All language subtitles for Slayers 9 EngSub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,290 --> 00:00:05,290 Where monsters rampage, I'm there to take them down! 2 00:00:05,290 --> 00:00:08,330 Where treasure glitters, I'm there to claim it! 3 00:00:08,330 --> 00:00:13,290 Where an enemy rises to face me, victory will be mine! 4 00:01:39,150 --> 00:01:41,650 The battle with Rezo has come to a head. 5 00:01:41,650 --> 00:01:45,320 His reaI objective involves an alliance with the Monster race. 6 00:01:45,320 --> 00:01:48,830 And on top of that, we're facing the Dark Lord, Shabranigdo! 7 00:01:48,830 --> 00:01:52,000 We can't let him be reborn! 8 00:01:52,000 --> 00:01:58,340 But Rezo tricked us and stole the Philosopher's Stone. 9 00:01:58,340 --> 00:01:59,670 And now... 10 00:01:59,670 --> 00:02:03,610 Now he's called forth the darkest of all terrors! 11 00:02:05,440 --> 00:02:11,400 "IMPACT! The Eve of the Menacing Battle!" 12 00:02:37,500 --> 00:02:39,330 I can see! 13 00:02:39,330 --> 00:02:43,330 I can see! My eyes are opened! 14 00:02:57,180 --> 00:02:59,520 What's happening?! 15 00:03:02,620 --> 00:03:03,960 Who are you?! 16 00:03:03,960 --> 00:03:09,130 I am he whose rebirth you desired. 17 00:03:09,130 --> 00:03:09,620 No!!! 18 00:03:13,630 --> 00:03:15,640 "He whose rebirth you desired..." 19 00:03:15,640 --> 00:03:21,630 Shabranigdo! Of course! He isn't sealed in this tower! 20 00:03:49,340 --> 00:03:53,340 Ruby-Eye Shabranigdo! 21 00:03:53,340 --> 00:03:57,340 Exactly! Sealed within Rezo's own blind eyes! 22 00:03:57,340 --> 00:03:59,340 And now reborn! 23 00:04:06,950 --> 00:04:10,790 I give you a choice to the path you may take... 24 00:04:10,790 --> 00:04:18,130 ...in gratitude to you who have allowed me life again. 25 00:04:18,130 --> 00:04:23,470 Follow me, and I shall grant you long life. 26 00:04:23,470 --> 00:04:29,310 Refuse this offer, and I shall fight you here. 27 00:04:29,310 --> 00:04:36,320 Before I release the other seven parts of me sealed in this world. 28 00:04:36,320 --> 00:04:39,650 Gee, why don't you make some big demands or something? 29 00:04:39,650 --> 00:04:41,990 Death, or slavery to a devil! 30 00:04:43,820 --> 00:04:45,490 So, which do we take? 31 00:04:47,160 --> 00:04:50,500 Dark Lord reborn equals world go boom! 32 00:04:50,500 --> 00:04:52,500 Don't you understand that?! 33 00:04:52,500 --> 00:04:54,000 Okay, relax. Relax- 34 00:04:54,000 --> 00:04:57,670 What is this nonsense?! 35 00:04:57,670 --> 00:04:59,330 What? 36 00:05:01,280 --> 00:05:03,280 Zolf, you can't- 37 00:05:03,280 --> 00:05:04,450 Don't flatter yourself! 38 00:05:04,450 --> 00:05:09,780 Mankind has advanced in the thousand years you've been imprisoned! 39 00:05:09,780 --> 00:05:13,290 Now, watch as the great Zolf defeats the legendary Dark Lord! 40 00:05:13,290 --> 00:05:14,290 Oh, for crying out loud! 41 00:05:14,290 --> 00:05:17,950 Another one on our side who just doesn't get it! 42 00:05:19,630 --> 00:05:23,630 "Darkness beyond twilight, crimson beyond blood that flows." 43 00:05:23,630 --> 00:05:27,470 Huh? The Dragon Slave?! That third-rate wizard?! 44 00:05:27,470 --> 00:05:30,640 "Buried in the flow of time, in thy great name I..." 45 00:05:30,640 --> 00:05:33,970 The strongest spell attack in all black magic! 46 00:05:33,970 --> 00:05:36,970 But... Stop it, Zolf! It won't work! Get back! 47 00:05:39,480 --> 00:05:42,150 Stop it, Zolf! No! 48 00:05:42,150 --> 00:05:45,320 "...shall be destroyed by the power you and I possess!" 49 00:05:45,320 --> 00:05:47,310 Dragon Slave! 50 00:05:52,830 --> 00:05:53,990 I did it! 51 00:06:01,270 --> 00:06:05,260 He's... He's still alive! Run for it, Zolf! 52 00:06:05,770 --> 00:06:06,260 Move it! 53 00:06:12,950 --> 00:06:14,440 Rodimus! Zolf! 54 00:06:24,290 --> 00:06:27,280 Shabranigdo... 55 00:06:33,630 --> 00:06:34,970 No! 56 00:06:39,310 --> 00:06:43,980 Come on, you're both sorcerers! Can't you do something?! 57 00:06:43,980 --> 00:06:46,140 Run for it! 58 00:06:51,690 --> 00:06:57,320 Yes, run... Run as far as you can. 59 00:07:00,590 --> 00:07:04,260 Pathetic! Absolutely, positively pathetic! 60 00:07:04,260 --> 00:07:05,930 All we could do was run away! 61 00:07:05,930 --> 00:07:07,940 Man, the Dark Lord sure lives up to his name. 62 00:07:07,940 --> 00:07:09,940 He's got power to burn! 63 00:07:09,940 --> 00:07:16,930 Damn it all! We can run for now, but he'll find us sooner or later. 64 00:07:20,450 --> 00:07:24,790 God, would you two lighten up?! 65 00:07:24,790 --> 00:07:27,620 Right... Times like this, the thing to do is... 66 00:07:27,620 --> 00:07:32,960 ...fill up on good food and then have a lot of fun! 67 00:07:34,630 --> 00:07:37,970 Even if he is the Dark Lord, he should give us wimpy humans 68 00:07:37,970 --> 00:07:41,460 a break and let us make our final decision. 69 00:07:43,300 --> 00:07:44,810 Now look... 70 00:07:44,810 --> 00:07:48,310 Jeez, how can you stuff yourself at a time like this? 71 00:07:48,310 --> 00:07:50,140 Being depressed gets you nowhere. 72 00:07:50,140 --> 00:07:52,650 We have to eat, rest, and get our strength back. 73 00:07:52,650 --> 00:07:54,640 After all, this may be our last supper. 74 00:07:57,990 --> 00:08:02,420 Listen, I'm trying to keep our spirits up and you- 75 00:08:02,420 --> 00:08:04,080 Cheers! 76 00:08:08,600 --> 00:08:11,930 You look at how happy and peaceful this world is... 77 00:08:11,930 --> 00:08:16,270 ...and you'd never believe Shabranigdo's been reborn. 78 00:08:17,770 --> 00:08:19,270 Cute! 79 00:08:19,270 --> 00:08:24,440 It wasn't too long ago that I was a regular girl, just like her. 80 00:08:24,440 --> 00:08:28,120 Where'd I go wrong?! Bringing the Dark Lord back to life! 81 00:08:28,120 --> 00:08:31,120 How'd I get caught in this nightmare? 82 00:08:31,120 --> 00:08:34,280 Forgive me. It was I who got you involved in all this. 83 00:08:35,290 --> 00:08:38,620 Oh, no. I wasn't saying it was your fault, Zelgadis. 84 00:08:40,630 --> 00:08:43,300 Man, we're back in gloomsville again! 85 00:08:43,300 --> 00:08:46,630 Times like this call for the ultimate weapon! 86 00:08:46,630 --> 00:08:50,630 Hey, Pops! Chicken dinner for ten, and step on it! 87 00:08:57,480 --> 00:08:59,980 Let this world tremble. 88 00:08:59,980 --> 00:09:05,420 Let them fear my rebirth and the world's imminent destruction! 89 00:09:25,270 --> 00:09:30,270 Shouldn't we get down to business? 90 00:09:32,280 --> 00:09:35,280 Not yet. Stomach's only eight-tenths full. 91 00:09:35,280 --> 00:09:36,610 Now look! 92 00:09:37,620 --> 00:09:42,290 I know. Now our stomachs and minds are all calmed down. 93 00:09:42,290 --> 00:09:44,620 Anyway, let's get to working out a strategy. 94 00:09:47,790 --> 00:09:52,630 Okay, it's clear that my specialty, black magic, won't beat him. 95 00:09:52,630 --> 00:09:55,470 But, if we build a plan around your Shamanist powers... 96 00:09:55,470 --> 00:10:00,470 ...then maybe, maybe we'll have a chance. 97 00:10:00,470 --> 00:10:03,480 - It won't work. - Exactly, it won't work- 98 00:10:03,480 --> 00:10:04,810 Huh?! It won't?! 99 00:10:04,810 --> 00:10:09,820 It won't work. Did you notice what I did when he was being reborn? 100 00:10:09,820 --> 00:10:12,820 Yeah, you cast some spell I couldn't make out. 101 00:10:12,820 --> 00:10:15,490 It didn't do anything against him, though... 102 00:10:15,490 --> 00:10:16,320 Wait, that wasn't... 103 00:10:17,820 --> 00:10:19,330 The Ra-Tilt. 104 00:10:19,330 --> 00:10:20,660 Oh, man... 105 00:10:20,660 --> 00:10:22,000 What is it? 106 00:10:22,000 --> 00:10:26,170 The Ra-Tilt's the strongest attack spell in Shamanist magic. 107 00:10:26,170 --> 00:10:30,000 It's a way to destroy your opponent from the Astral, or spirit, Plane. 108 00:10:30,000 --> 00:10:34,510 And it's supposed to be as powerful as the Dragon Slave. 109 00:10:34,510 --> 00:10:37,010 The Dragon Slave?! 110 00:10:37,010 --> 00:10:40,180 Yeah. What Zolf tried to use against Shabranigdo. 111 00:10:40,180 --> 00:10:42,350 It's the most powerful spell in all black magic. 112 00:10:42,350 --> 00:10:45,020 A wise man killed a dragon using it so long ago that... 113 00:10:45,020 --> 00:10:48,360 ...the name got corrupted from Dragon Slayer to Dragon Slave. 114 00:10:48,360 --> 00:10:52,360 But why won't magic work on him? 115 00:10:52,360 --> 00:10:54,690 Pass. Zel, take over. 116 00:10:54,690 --> 00:10:58,870 Shamanism uses power from the Astral Plane. 117 00:10:58,870 --> 00:11:05,310 But the Dark Lord exists as an astral life form far stronger than ourselves. 118 00:11:05,310 --> 00:11:07,810 He can disrupt Astral energies very strongly... 119 00:11:07,810 --> 00:11:14,150 ...and deflect a human's astral power with no effort at all. 120 00:11:14,150 --> 00:11:21,490 In short, no powers from the Astral Plane will kill him. 121 00:11:21,490 --> 00:11:23,820 I'm not sure if I follow you, 122 00:11:23,820 --> 00:11:30,000 but are you saying the Dark Lord has a lot of spirit, so regular magic won't work! 123 00:11:30,000 --> 00:11:34,490 Well, I can't really say you're wrong, but... 124 00:11:36,000 --> 00:11:40,340 The reason my black magic won't work is pretty simple. 125 00:11:40,340 --> 00:11:47,350 The source of black magic's power comes from terror, hatred, hostility... 126 00:11:47,350 --> 00:11:49,180 The dark, negative forces of the world. 127 00:11:49,180 --> 00:11:54,680 Well, Shabranigdo is the one who controls all of those. 128 00:11:56,360 --> 00:11:58,690 You heard it when Zolf cast the spell. 129 00:11:58,690 --> 00:12:01,960 "Darkness beyond twilight, crimson beyond blood that flows." 130 00:12:01,960 --> 00:12:05,300 That's describing Shabranigdo! 131 00:12:05,300 --> 00:12:07,630 - Was it in there? - Yeah, it was! 132 00:12:07,630 --> 00:12:10,800 Anyway, using black magic against him is like saying... 133 00:12:10,800 --> 00:12:14,970 "Hey, you! Can you help me kill you?" 134 00:12:16,140 --> 00:12:20,150 And white magic's only for healing or purification. 135 00:12:20,150 --> 00:12:25,320 The long and short of it is that Zelgadis and I can't beat him. 136 00:12:25,320 --> 00:12:29,650 Which leaves our only chance being Gourry's Sword of Light. 137 00:12:50,840 --> 00:12:53,510 I'd like to close sometime tonight... 138 00:12:53,510 --> 00:12:56,850 I'll do it! I know I can't win, 139 00:12:56,850 --> 00:13:01,620 but Zolf and Rodimus will never rest if I just ran away. 140 00:13:01,620 --> 00:13:03,790 Oh well, I may as well go, too. 141 00:13:03,790 --> 00:13:07,960 Even if it doesn't work, I can't just walk away from this. 142 00:13:07,960 --> 00:13:09,300 Thank you. 143 00:13:09,300 --> 00:13:13,460 Forget it. You said it yourself. It's my problem now, too. 144 00:13:15,800 --> 00:13:20,470 I really... I really don't want to die. 145 00:13:20,470 --> 00:13:22,640 No one's forcing you to go. 146 00:13:22,640 --> 00:13:23,800 The thing is... 147 00:13:27,310 --> 00:13:29,320 There's still good food left for me to eat! 148 00:13:29,320 --> 00:13:31,150 And treasures for me to grab! 149 00:13:31,150 --> 00:13:32,820 And if I get tired of studying magic... 150 00:13:32,820 --> 00:13:35,490 ...I can go home and start a real business. 151 00:13:35,490 --> 00:13:39,480 Be a girl for a change. Maybe even fall in love! 152 00:13:41,660 --> 00:13:43,160 Uh, is there a... 153 00:13:43,160 --> 00:13:46,330 Look, it's stupid to go into a fight expecting to die. 154 00:13:46,330 --> 00:13:49,670 Men may call it "heroic" and "romantic"... 155 00:13:49,670 --> 00:13:52,510 ...but you've gotta forget about that load of bull! 156 00:13:52,510 --> 00:13:55,170 Once you're dead, that's it! No take-backs! 157 00:14:02,950 --> 00:14:05,110 Then do as you wish. 158 00:14:10,290 --> 00:14:15,130 To flee is your privilege, just don't try to join him. 159 00:14:15,130 --> 00:14:19,800 If you do that, we'll have to kill you. 160 00:14:19,800 --> 00:14:21,630 Let's go, Gourry. 161 00:14:23,640 --> 00:14:24,970 'Scuse me, fellas. 162 00:14:27,470 --> 00:14:30,310 Who said "I'm not going to fight?" 163 00:14:30,310 --> 00:14:33,310 - But, you just said... - Never jump to conclusions. 164 00:14:33,310 --> 00:14:38,990 I just said that I hate that old " I'll fight even though I'm gonna die" routine. 165 00:14:38,990 --> 00:14:41,320 And I'd sooner rip my own lips off than start whining... 166 00:14:41,320 --> 00:14:45,490 and say something wimpy like "Oh, I don't want to die." 167 00:14:45,490 --> 00:14:48,660 Understand? If you've only got a one percent chance of winning 168 00:14:48,660 --> 00:14:50,830 but convince yourself you're going to lose... 169 00:14:50,830 --> 00:14:53,170 ...that one percent becomes zero percent! 170 00:14:53,170 --> 00:14:55,340 No matter what, I don't want to die. 171 00:14:55,340 --> 00:14:57,670 That's why, when I fight him... 172 00:14:58,840 --> 00:15:01,440 I'll win. 173 00:15:01,440 --> 00:15:02,610 Very well, then. 174 00:15:02,610 --> 00:15:05,270 Let's go get him! 175 00:15:29,640 --> 00:15:33,300 First Shabranigdo's reborn and then trolls appear. 176 00:15:34,310 --> 00:15:37,640 I doubt he'd send these things to act as his assassins. 177 00:15:40,480 --> 00:15:43,970 Uh, scratch that idea. I don't think we're the targets. 178 00:15:46,990 --> 00:15:50,490 Hey! Are trolls usually this ferocious? 179 00:15:50,490 --> 00:15:53,980 They don't normally attack villagers out of the blue! 180 00:15:54,990 --> 00:15:56,480 What's going on? 181 00:15:57,500 --> 00:16:00,430 This must be an effect from Shabranigdo's rebirth! 182 00:16:01,100 --> 00:16:02,930 That would appear to be the case. 183 00:16:23,620 --> 00:16:26,790 All right! Way to go! Between both your swords... 184 00:16:26,790 --> 00:16:29,630 ...even a troll's healing power can't keep up! 185 00:16:29,630 --> 00:16:32,800 Come on, quit watching us and fight. 186 00:16:32,800 --> 00:16:35,460 Sorry, sorry. Oh look, there's more. 187 00:16:38,300 --> 00:16:40,140 See you later! 188 00:16:54,990 --> 00:16:56,990 Uh, excuse me? 189 00:16:56,990 --> 00:16:59,650 Even a troll can tell which one's the cute girl. 190 00:17:00,760 --> 00:17:02,250 That hurt... 191 00:17:23,120 --> 00:17:27,110 How dare you ignore me! You've got a lot of nerve! 192 00:17:30,790 --> 00:17:35,460 So, you monsters think you can insult a girl! 193 00:17:35,460 --> 00:17:40,300 For your unforgivable rudeness, I won't leave one of you alive! 194 00:17:43,140 --> 00:17:44,640 That's right... 195 00:17:44,640 --> 00:17:47,470 It doesn't matter who I face. 196 00:17:57,650 --> 00:17:59,480 Thank you. 197 00:18:43,300 --> 00:18:45,300 Jeez, it's just one after another. 198 00:18:45,300 --> 00:18:48,130 I don't think I can sit this one out anymore. 199 00:18:48,130 --> 00:18:49,620 Here goes nothing! 200 00:18:50,640 --> 00:18:54,140 "Darkness beyond twilight, crimson beyond blood that flows." 201 00:18:54,140 --> 00:18:55,310 "Buried in the flow of time..." 202 00:18:55,310 --> 00:18:59,300 "...in thy great name, those who oppose us shall be destroyed!" 203 00:19:00,310 --> 00:19:02,250 Dragon Slave! 204 00:19:37,120 --> 00:19:40,950 I must try to end this myself. 205 00:19:44,790 --> 00:19:49,790 Even if I die, Zolf and Rodimus await me in the next world. 206 00:19:51,460 --> 00:19:54,300 I will not be lonely there... 207 00:20:04,640 --> 00:20:07,480 You thinking of leaving us behind? 208 00:20:07,480 --> 00:20:09,320 We all agreed we'd fight him together... 209 00:20:09,320 --> 00:20:11,810 ...so no going solo on us, okay? 210 00:20:12,650 --> 00:20:13,990 Lina... 211 00:20:13,990 --> 00:20:18,490 It's a lot less painful to just do what she says. 212 00:20:18,490 --> 00:20:19,650 You got it? 213 00:20:21,490 --> 00:20:24,160 We three attack Shabranigdo together. 214 00:20:24,160 --> 00:20:24,990 All clear? 215 00:20:27,170 --> 00:20:30,500 And so this charade reaches its conclusion. 216 00:20:34,340 --> 00:20:36,000 Shabranigdo! 217 00:20:39,680 --> 00:20:41,510 At last, Shabranigdo has appeared! 218 00:20:41,510 --> 00:20:44,350 And now begins a duel for the fate of the world. 219 00:20:44,350 --> 00:20:48,190 Whatever happens... We're going to win! 220 00:20:48,190 --> 00:20:50,350 At least, I hope we are... 221 00:22:12,170 --> 00:22:14,330 Our first priority is to go after Shabranigdo. 222 00:22:14,330 --> 00:22:17,340 After all I will not lose! 223 00:22:17,340 --> 00:22:20,670 Next time: "JACKPOT! The Great Life or Death Gamble!" 224 00:22:20,670 --> 00:22:23,840 If you don't watch, I'll go berserk! 17664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.