All language subtitles for Slayers 4 EngSub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,290 --> 00:00:05,290 Where monsters rampage, I'm there to take them down! 2 00:00:05,290 --> 00:00:08,430 Where treasure glitters, I'm there to claim it! 3 00:00:08,430 --> 00:00:13,130 Where an enemy rises to face me, victory will be mine! 4 00:01:38,490 --> 00:01:40,820 Lina Inverse here again. 5 00:01:40,820 --> 00:01:44,320 Punisher of evil bandits and the appropriator of their treasure. 6 00:01:44,320 --> 00:01:47,490 Some guy named Zelgadis showed up to deaI with me. 7 00:01:47,490 --> 00:01:51,500 Turns out he wants to resurrect the Dark Lord Shabranigdo. 8 00:01:51,500 --> 00:01:55,340 After that, the great sage Rezo the Red Priest appeared... 9 00:01:55,340 --> 00:01:58,340 ... claiming to be Zelgadis's enemy. 10 00:01:58,340 --> 00:02:01,110 I just seem to keep running into weirdos... 11 00:02:01,110 --> 00:02:03,940 ... with Gourry here being the first in the series. 12 00:02:03,940 --> 00:02:05,950 What do you mean, the first?! 13 00:02:05,950 --> 00:02:11,850 "DASH! Run for it! My Magic Doesn't Work?" 14 00:02:18,130 --> 00:02:19,660 Gourry! 15 00:02:19,660 --> 00:02:23,620 You really don't know anything about Shabranigdo? 16 00:02:31,140 --> 00:02:33,300 Nope, not a thing. 17 00:02:34,810 --> 00:02:37,980 The legend of Shabranigdo is so famous... 18 00:02:37,980 --> 00:02:45,150 I thought everyone knew it, not just wizards and priests. 19 00:02:46,650 --> 00:02:50,160 Okay, I'll start from the beginning. 20 00:02:50,160 --> 00:02:53,330 You think you can listen to me while I tell an old story? 21 00:02:53,330 --> 00:02:55,160 Sure, sure. 22 00:02:55,160 --> 00:02:56,660 What's the point? 23 00:02:56,660 --> 00:03:00,430 I doubt he'll even understand it. 24 00:03:01,440 --> 00:03:02,600 Go ahead. 25 00:03:02,600 --> 00:03:08,440 According to the legend, long long ago... 26 00:03:08,440 --> 00:03:13,110 ...the world we live on was thrust onto a great staff. 27 00:03:13,110 --> 00:03:18,480 The world exists on top of it, smooth and round, like... 28 00:03:22,460 --> 00:03:26,290 Take this egg on the end of my fork. 29 00:03:26,290 --> 00:03:29,460 Try and think of it like that. 30 00:03:33,300 --> 00:03:35,300 Around the edge of the world... 31 00:03:35,300 --> 00:03:39,800 ...two groups waged an ancient battle. 32 00:03:46,650 --> 00:03:50,820 One was the race of Monsters. The other, the race of Gods. 33 00:03:50,820 --> 00:03:55,490 Leading them were Shabranigdo, the Dark Lord... 34 00:03:55,490 --> 00:03:58,320 ...and Ceiphied, the Dragon God. 35 00:04:08,100 --> 00:04:11,840 The war raged for hundreds, for thousands of years. 36 00:04:11,840 --> 00:04:16,610 Finally, Ceiphied was able to break Shabranigdo into seven parts. 37 00:04:16,610 --> 00:04:19,700 And then he sealed them somewhere on our world. 38 00:04:22,620 --> 00:04:25,450 So Ceiphied beat him? 39 00:04:25,450 --> 00:04:29,290 No, only imprisoned him. 40 00:04:29,290 --> 00:04:32,790 You said he was split into seven pieces! 41 00:04:32,790 --> 00:04:36,960 That doesn't matter to a monster. 42 00:04:36,960 --> 00:04:40,130 And although Ceiphied imprisoned him... 43 00:04:40,130 --> 00:04:44,640 ...it took all of his strength to do it. 44 00:04:44,640 --> 00:04:45,810 Uh-huh... 45 00:04:45,810 --> 00:04:50,300 And then, a thousand years ago... 46 00:04:50,640 --> 00:04:55,320 One of the seven pieces of Shabranigdo was reborn. 47 00:04:55,320 --> 00:04:58,990 Although one piece remaining of Ceiphied... 48 00:04:58,990 --> 00:05:02,590 ...defeated him with the help of the Water Dragon King... 49 00:05:02,590 --> 00:05:05,920 ...his body was sealed in the earth. 50 00:05:10,430 --> 00:05:12,930 A meaningless battle... 51 00:05:12,930 --> 00:05:16,600 The power of these two beings competes savagely. 52 00:05:16,600 --> 00:05:21,440 But the balance of peace in this world was broken. 53 00:05:21,440 --> 00:05:26,610 And so monsters began appearing in this world. 54 00:05:27,610 --> 00:05:29,780 You understand? 55 00:05:29,780 --> 00:05:31,950 Not at all! 56 00:05:31,950 --> 00:05:33,120 Why am I not surprised? 57 00:05:33,120 --> 00:05:40,130 But I do understand that Shabra- whatsis is the head bad guy. 58 00:05:40,130 --> 00:05:44,790 Well, understanding that is pretty impressive for you. 59 00:05:45,800 --> 00:05:47,800 The Dark Lord Shabranigdo... 60 00:05:47,800 --> 00:05:51,470 I don't know the true extent of his power... 61 00:05:51,470 --> 00:05:54,630 But I'll bet anything he'll be nothing but trouble. 62 00:05:58,480 --> 00:06:01,250 That's my sausage! 63 00:06:01,250 --> 00:06:03,250 You were just staring into space, 64 00:06:03,250 --> 00:06:05,590 so I thought you didn't want it. 65 00:06:05,590 --> 00:06:06,750 Well I did! 66 00:06:06,750 --> 00:06:09,260 Never steal somebody else's food! 67 00:06:09,260 --> 00:06:13,430 Hey, I didn't take that many from you! 68 00:06:13,430 --> 00:06:15,930 Cut it out! 69 00:06:15,930 --> 00:06:18,260 Just teaching you a lesson. 70 00:06:18,260 --> 00:06:20,660 You've always got an angle. 71 00:06:25,440 --> 00:06:28,440 Anyway, maybe the explanation was a little to simple... 72 00:06:28,440 --> 00:06:33,450 ...but you do understand a bit about the Shabranigdo legend? 73 00:06:33,450 --> 00:06:34,610 Right. 74 00:06:34,610 --> 00:06:39,450 So that Zelga-whatsis guy wants to bring one of the... 75 00:06:39,450 --> 00:06:45,960 Seven pieces of Shabranigdo back to life? 76 00:06:45,960 --> 00:06:48,290 Yeah, that's pretty much it. 77 00:06:48,290 --> 00:06:54,630 If we take what the man claiming to be Rezo said as the truth. 78 00:06:56,640 --> 00:07:01,070 Even if we still don't know if he really was the Red Priest... 79 00:07:01,070 --> 00:07:03,240 ... he's someone to be reckoned with. 80 00:07:03,240 --> 00:07:09,580 Come to think of it, you didn't seem to trust that Rezo guy. 81 00:07:12,250 --> 00:07:16,590 We don't have any proof that he is the real Rezo. 82 00:07:16,590 --> 00:07:19,760 He could just be calling himself Rezo. 83 00:07:19,760 --> 00:07:21,930 The guy's practically a legend. 84 00:07:21,930 --> 00:07:23,600 Somebody maybe impersonating him. 85 00:07:23,600 --> 00:07:27,270 And nobody's heard from him in ten years. 86 00:07:27,270 --> 00:07:31,270 He could be one of Zelga-whatsis's men... 87 00:07:31,270 --> 00:07:34,270 ...sent to get in close to us. 88 00:07:34,270 --> 00:07:37,440 Exactly. Well, he might be a fake... 89 00:07:37,440 --> 00:07:39,950 ...but he's not your run of the mill magic user. 90 00:07:39,950 --> 00:07:42,620 Nothing but questions from these guys... 91 00:07:42,620 --> 00:07:44,780 Wait! Does this mean you can trust me? 92 00:07:44,780 --> 00:07:48,120 Maybe I don't trust you. 93 00:07:48,120 --> 00:07:50,790 - Damn these guys are nasty! - Just kidding. 94 00:07:50,790 --> 00:07:53,620 I happen to be a pretty good judge of character. 95 00:07:54,960 --> 00:07:56,620 Thanks, Lina. 96 00:07:57,960 --> 00:08:01,570 I'm so used to him treating me like a kid... 97 00:08:01,570 --> 00:08:04,730 ... I don't mind it anymore. 98 00:08:05,410 --> 00:08:08,740 "You who sail the seas of the Astral Plane." 99 00:08:08,740 --> 00:08:13,250 "Reveal these shadows to me." 100 00:08:13,250 --> 00:08:16,580 It still doesn't work. What's wrong?! 101 00:08:16,580 --> 00:08:22,260 Well? Are you still getting no sign of the item? 102 00:08:22,260 --> 00:08:23,750 Master Zelgadis! 103 00:08:24,260 --> 00:08:30,260 Yes, milord. The crystal ball hasn't located it since last night. 104 00:08:30,260 --> 00:08:34,770 The girl couldn't have lost it between yesterday and today. 105 00:08:34,770 --> 00:08:37,270 Is something interfering with us? 106 00:08:37,270 --> 00:08:40,440 All right. Zolf! There's a slight chance. 107 00:08:40,440 --> 00:08:44,440 Try to check the crystal ball to find it one more time. 108 00:08:44,440 --> 00:08:48,610 We'll try bargaining with her once more. 109 00:08:57,460 --> 00:09:02,400 I'm getting kinda bored just looking at trees all the time. 110 00:09:02,400 --> 00:09:04,230 Can't help you there. 111 00:09:04,230 --> 00:09:09,070 The best route to Atlas City is through these woods. 112 00:09:11,570 --> 00:09:13,910 Hey, Gourry. 113 00:09:13,910 --> 00:09:19,250 Remember how I said thought those guys last night would attack us again? 114 00:09:19,250 --> 00:09:24,420 Look, I'm not going to have my powers for the next couple of days... 115 00:09:24,420 --> 00:09:29,590 ...so I'm going to be sticking close to you when we fight. 116 00:09:29,590 --> 00:09:31,930 You can't use your powers? 117 00:09:31,930 --> 00:09:34,260 Okay, look. 118 00:09:36,600 --> 00:09:38,930 "Source of all power..." 119 00:09:44,770 --> 00:09:45,760 The sky? 120 00:09:51,110 --> 00:09:52,280 See? 121 00:09:52,280 --> 00:09:55,110 You've completely lost your powers? 122 00:09:55,110 --> 00:09:57,950 I think I won't be able to cast anything... 123 00:09:57,950 --> 00:10:01,280 ...beyond a light spell for the next two or three days. 124 00:10:03,090 --> 00:10:04,290 That time of the month, huh? 125 00:10:04,290 --> 00:10:06,190 Hold it, Gourry! 126 00:10:06,190 --> 00:10:09,130 The time of the month girls don't like to talk about. 127 00:10:09,130 --> 00:10:15,030 When priestesses and sorceresses start losing their powers... 128 00:10:15,030 --> 00:10:17,100 How does a guy with the brains of a jellyfish... 129 00:10:17,100 --> 00:10:20,870 ...and the brawn of a troll know about "that time of the month?" 130 00:10:20,870 --> 00:10:23,910 What do you mean brains of jellyfish and brawn of a troll?! 131 00:10:23,910 --> 00:10:26,350 Well, that describes us both, doesn't it? 132 00:10:26,350 --> 00:10:28,510 So how do you know? 133 00:10:28,510 --> 00:10:32,290 Well, it's nothing, really. 134 00:10:32,290 --> 00:10:35,360 When I was a kid, there was a woman nearby who'd tell fortunes. 135 00:10:35,360 --> 00:10:38,790 On some days of the month she'd have to close her shop. 136 00:10:38,790 --> 00:10:40,990 When I asked her why she did it... 137 00:10:40,990 --> 00:10:44,160 ...she told me "it's that time of the month." 138 00:10:44,160 --> 00:10:48,000 What, does "that time of the month" mean something special? 139 00:10:49,500 --> 00:10:50,670 Now hold on... 140 00:10:50,670 --> 00:10:54,340 Well, I say we better cut the gags for this episode. 141 00:10:54,340 --> 00:10:57,500 Looks like it's time to get serious. 142 00:11:17,630 --> 00:11:19,630 It's him. 143 00:11:19,630 --> 00:11:22,970 So, you've decided to quit playing around and show yourself... 144 00:11:22,970 --> 00:11:25,310 Eh, Zegaldis? 145 00:11:25,310 --> 00:11:27,810 Um, isn't his name Zeldigas? 146 00:11:27,810 --> 00:11:28,640 Is it? 147 00:11:30,640 --> 00:11:32,980 My name is Zelgadis! 148 00:11:32,980 --> 00:11:34,610 - What he said. - Oh. 149 00:11:36,980 --> 00:11:40,990 Anyway, I want the item! 150 00:11:40,990 --> 00:11:44,660 If you have some objections to that... 151 00:11:44,660 --> 00:11:47,660 ...then I will take it from you by force! 152 00:11:47,660 --> 00:11:52,000 So, which do you prefer? Choose! 153 00:11:52,000 --> 00:11:55,330 I'd think carefully before I'd answer. 154 00:12:00,340 --> 00:12:01,770 A werewolf! 155 00:12:05,610 --> 00:12:09,280 Looks like you've got troll and wolf blood in you. 156 00:12:09,280 --> 00:12:13,620 I'm not going to ask about that ridiculous leather armor. 157 00:12:14,450 --> 00:12:19,290 So, all we hafta do is get the Orihalcon statue from her? 158 00:12:19,290 --> 00:12:20,790 Right, Mr. Zelgadis? 159 00:12:20,790 --> 00:12:22,120 Dilgear! 160 00:12:28,800 --> 00:12:33,310 Oh yeah, you said not to tell them anything. 161 00:12:33,310 --> 00:12:35,980 Well, it doesn't matter. 162 00:12:35,980 --> 00:12:38,980 They're both gonna die here! 163 00:12:38,980 --> 00:12:41,650 You're really one to talk! 164 00:12:41,650 --> 00:12:43,980 Look, I don't know exactly how tough you are... 165 00:12:43,980 --> 00:12:46,850 ...but you don't want to get on my bad side! 166 00:12:46,850 --> 00:12:49,990 Oh, the little lady's got spunk. 167 00:12:49,990 --> 00:12:52,830 Okay, let's see what you're made of! 168 00:12:52,830 --> 00:12:58,000 All right, but you're not going to like it after I win. 169 00:12:58,000 --> 00:12:59,990 I'll take you both myself! 170 00:13:05,610 --> 00:13:07,770 Go get 'em, Gourry! 171 00:13:09,110 --> 00:13:10,440 Now hold on here! 172 00:13:10,440 --> 00:13:13,950 - What? - Have you no shame? 173 00:13:13,950 --> 00:13:15,610 Hold it, you two! 174 00:13:16,450 --> 00:13:19,650 Nothing to worry about! 175 00:13:20,790 --> 00:13:22,620 I'm here, now! 176 00:13:33,630 --> 00:13:35,800 The guy from last night... 177 00:13:35,800 --> 00:13:39,310 Hey, three against one isn't fair! 178 00:13:39,310 --> 00:13:43,310 I don't know what you did to me last night... 179 00:13:43,310 --> 00:13:45,140 ...but today's gonna be different! 180 00:13:46,480 --> 00:13:47,980 He isn't kidding. 181 00:13:47,980 --> 00:13:52,490 Oh man, are we gonna have to turn tail and run? 182 00:13:52,490 --> 00:13:53,820 Are you ready? 183 00:13:55,820 --> 00:13:56,660 Let's go! 184 00:13:56,660 --> 00:13:57,990 Flare... 185 00:14:02,930 --> 00:14:04,590 ...Arrow! 186 00:14:19,950 --> 00:14:20,840 Lina! 187 00:14:35,800 --> 00:14:40,630 Allow me to test your skill! 188 00:14:43,970 --> 00:14:44,960 Heavy! 189 00:14:46,970 --> 00:14:48,640 You flee?! 190 00:14:48,640 --> 00:14:50,810 He's good! 191 00:14:50,810 --> 00:14:54,970 I'm gonna need Gourry to back me up against him! 192 00:15:46,470 --> 00:15:49,640 You're supposed to... 193 00:15:49,640 --> 00:15:52,130 ...take it easy on girls! 194 00:15:56,140 --> 00:15:59,310 If you'd just handed over the statue quietly... 195 00:15:59,310 --> 00:16:02,410 ...I wouldn't have had to do that. 196 00:16:04,750 --> 00:16:05,610 So, in the end... 197 00:16:08,590 --> 00:16:10,420 ...this is all you are. 198 00:16:12,290 --> 00:16:15,630 Now hand over the statue. 199 00:16:15,630 --> 00:16:18,460 "Source of all power..." 200 00:16:18,460 --> 00:16:21,370 "Light which burns beyond crimson flame..." 201 00:16:21,370 --> 00:16:22,990 "Let thy power gather in my hand!" 202 00:16:24,540 --> 00:16:25,770 Lighting! 203 00:16:38,720 --> 00:16:40,950 I maybe able to pull off the light spell... 204 00:16:40,950 --> 00:16:44,450 ...but he's not going to fall for that again! 205 00:16:58,070 --> 00:17:03,040 You're pretty good, holding us both off! 206 00:17:03,040 --> 00:17:05,680 Thanks a lot! 207 00:17:05,680 --> 00:17:09,280 Look, we're just after the girl. 208 00:17:09,280 --> 00:17:13,550 Stay out of our way and you won't get hurt. 209 00:17:16,490 --> 00:17:18,620 Don't be impatient. 210 00:17:18,620 --> 00:17:23,220 Right now, our leader Zelgadis is probably... 211 00:17:25,460 --> 00:17:26,290 Lina... 212 00:17:36,780 --> 00:17:42,950 I don't know if my sword will work on that stone skin of his! 213 00:17:42,950 --> 00:17:45,610 I have to find some way to lose him! 214 00:17:48,620 --> 00:17:52,460 Oh, hell! There's no place for me to hide here! 215 00:18:01,400 --> 00:18:03,390 Uh-oh... 216 00:18:05,400 --> 00:18:06,890 Sink or swim time. 217 00:18:08,240 --> 00:18:11,580 "Source of all power..." 218 00:18:11,580 --> 00:18:14,410 "Wind which blows to the east..." 219 00:18:17,580 --> 00:18:20,250 Flare... 220 00:18:20,250 --> 00:18:22,410 ...Arrow! 221 00:18:29,760 --> 00:18:31,600 What was all that about? 222 00:18:31,600 --> 00:18:34,260 I think I'm sunk! Better run. 223 00:18:44,280 --> 00:18:46,440 I can't move! 224 00:18:48,280 --> 00:18:49,950 A Shadow Snap! 225 00:18:49,950 --> 00:18:52,750 I've caught your shadow. 226 00:18:52,750 --> 00:18:55,120 Can't move, can you? 227 00:18:55,120 --> 00:19:01,060 I know this one... And it's one weakness. 228 00:19:01,060 --> 00:19:03,550 It's weakness is light! 229 00:19:09,940 --> 00:19:10,900 All right! 230 00:19:21,750 --> 00:19:23,580 Mono Bolt! 231 00:19:52,780 --> 00:19:57,270 And in the end, I make it mine. 232 00:20:24,310 --> 00:20:25,970 Looks like he did it! 233 00:20:34,150 --> 00:20:35,350 Whoa, hold everything! 234 00:20:35,350 --> 00:20:38,990 This is no time for me to be laying down on the job! 235 00:20:38,990 --> 00:20:42,450 Snap out of it, Lina Inverse! 236 00:22:10,610 --> 00:22:13,780 Because I can't use any magic, I was caught off guard. 237 00:22:13,780 --> 00:22:15,620 Eh? What? Kiss?! 238 00:22:15,620 --> 00:22:17,290 I don't want to! 239 00:22:17,290 --> 00:22:20,790 Next Time: "ESCAPE! Noonsa, The Flaming Fish Man!" 240 00:22:20,790 --> 00:22:23,620 If you don't watch, I'll go berserk! 17841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.