Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,290
Where monsters rampage,
I'm there to take them down!
2
00:00:05,290 --> 00:00:08,420
Where treasure glitters,
I'm there to claim it!
3
00:00:08,420 --> 00:00:13,120
Where an enemy rises to face me,
victory will be mine!
4
00:01:42,820 --> 00:01:45,650
The Dark Lord, Shabranigdo...
5
00:01:45,650 --> 00:01:48,320
... who had been sealed
within Rezo, has been reborn!
6
00:01:51,660 --> 00:01:58,160
Immune to the strongest spell attacks,
his power threatens to destroy the world!
7
00:02:01,600 --> 00:02:05,270
Do we have any chance against
a Dark Lord this powerful?!
8
00:02:06,440 --> 00:02:10,100
The time for the decisive
battle with him has come!
9
00:02:12,110 --> 00:02:18,050
"JACKPOT!
The Great Life or Death Gamble!"
10
00:02:24,150 --> 00:02:26,150
- So, you've come!
- The Dark Lord...
11
00:02:26,150 --> 00:02:27,640
Shabranigdo!
12
00:02:46,170 --> 00:02:49,330
So, at last you've decided to face me.
13
00:02:50,670 --> 00:02:55,340
Uh-huh. And man, are you gonna
regret ever messing with us!
14
00:02:56,680 --> 00:03:02,450
How foolish can you humans be?
15
00:03:02,450 --> 00:03:03,620
What?!
16
00:03:03,620 --> 00:03:08,120
By becoming my servants you would
have guaranteed yourselves long lives.
17
00:03:08,120 --> 00:03:13,790
Embarking upon a hopeless battle...
That is the summit of stupidity!
18
00:03:15,300 --> 00:03:16,300
Stuff it!
19
00:03:16,300 --> 00:03:21,300
That sorcerer Zolf and the old man
who died with him were fools.
20
00:03:21,300 --> 00:03:24,810
But compared to them you
are even greater fools!
21
00:03:24,810 --> 00:03:25,970
How dare you!
22
00:03:33,650 --> 00:03:35,810
Zolf... Rodimus...
23
00:03:37,990 --> 00:03:40,320
You call them fools?!
24
00:03:40,320 --> 00:03:43,330
You monster! Is that how
you see human lives?!
25
00:03:43,330 --> 00:03:46,330
You'll be sorry you
ever said that to us!
26
00:03:46,330 --> 00:03:50,490
Then by your deaths know the
level of your foolishness!
27
00:03:54,170 --> 00:03:56,000
Exactly who's the fool...
28
00:04:03,950 --> 00:04:05,280
...is what we're going to see!
29
00:04:20,800 --> 00:04:21,960
Damn!
30
00:04:23,470 --> 00:04:25,470
Who cares if it doesn't work?
31
00:04:25,470 --> 00:04:27,300
Gaav...
32
00:04:31,810 --> 00:04:32,970
...Flare!
33
00:04:42,150 --> 00:04:43,810
Oh man, why'd I even try?
34
00:04:45,990 --> 00:04:48,480
This is yours, I believe.
35
00:04:59,670 --> 00:05:02,110
What did you do, Lina?!
36
00:05:02,110 --> 00:05:04,440
I was just seeing
if it'd work or not!
37
00:05:06,940 --> 00:05:10,950
"Infinite earth,
mother who nurtures all life."
38
00:05:10,950 --> 00:05:12,940
"Let thy power gather in my hand!"
39
00:05:15,790 --> 00:05:17,780
Vlave Howl!
40
00:05:45,820 --> 00:05:47,980
Did it work?
41
00:05:49,990 --> 00:05:50,980
No!
42
00:06:23,620 --> 00:06:24,950
No good!
43
00:06:24,950 --> 00:06:31,950
An amusing trick, however...
You should use lava like this.
44
00:06:43,970 --> 00:06:44,800
Go!
45
00:07:01,260 --> 00:07:02,920
This'll take forever!
46
00:07:04,430 --> 00:07:05,920
Then I'll settle it with one shot.
47
00:07:06,930 --> 00:07:08,920
Van Rehl!
48
00:07:21,610 --> 00:07:24,780
All right! Way to go, Zel!
49
00:07:24,780 --> 00:07:25,770
What?!
50
00:07:29,950 --> 00:07:31,110
Zel!
51
00:07:37,290 --> 00:07:38,950
Gourry, let's do it!
52
00:07:41,300 --> 00:07:43,460
Freeze...
53
00:07:46,640 --> 00:07:48,470
...Arrow!
54
00:07:53,310 --> 00:07:55,470
And now, Rey Wing!
55
00:08:08,090 --> 00:08:09,580
And there's more!
56
00:08:12,760 --> 00:08:15,750
Fireball!
57
00:08:19,440 --> 00:08:23,110
Do you still refuse
to see this is futile?
58
00:08:23,110 --> 00:08:24,940
Now! Do it, Gourry!
59
00:08:26,780 --> 00:08:28,610
Light, come forth!
60
00:08:31,280 --> 00:08:33,270
And now it's my turn!
61
00:08:46,300 --> 00:08:48,460
It... It can't be!
62
00:08:48,460 --> 00:08:51,800
Oh, no! The Sword of Light doesn't work?!
63
00:08:51,800 --> 00:08:56,810
The Sword of Light, which slew
the legendary beast Zanaffar...
64
00:08:56,810 --> 00:09:01,240
But it will not slay me!
65
00:09:05,080 --> 00:09:06,240
Gourry!
66
00:09:08,580 --> 00:09:12,590
Don't sound so worried, Lina.
I'm not quite dead yet!
67
00:09:12,590 --> 00:09:13,920
Neither am I!
68
00:09:15,930 --> 00:09:18,260
I'm still ready to fight!
69
00:09:18,260 --> 00:09:19,930
Zel! Gourry!
70
00:09:19,930 --> 00:09:22,590
You can still move?
71
00:09:29,940 --> 00:09:35,610
Such lovely screams.
Such screams as I've longed to hear.
72
00:09:35,610 --> 00:09:36,780
What?!
73
00:09:36,780 --> 00:09:40,780
The power of the Monster race flows from
the negative energies in the human heart.
74
00:09:40,780 --> 00:09:44,450
Terror, anger, sorrow, despair...
75
00:09:44,450 --> 00:09:47,620
All of these become my power.
76
00:09:48,620 --> 00:09:49,960
No...
77
00:09:49,960 --> 00:09:55,300
For thousands of years have I existed
within the blood of men.
78
00:09:55,300 --> 00:09:57,300
Being reborn again and again.
79
00:09:57,300 --> 00:10:03,310
At last I found this man, Rezo whose
body would be most suitable for me.
80
00:10:03,310 --> 00:10:06,480
Now I must accumulate as
much power as possible.
81
00:10:06,480 --> 00:10:13,470
And for that, the fear I find in your
powerful human souls is most preferable.
82
00:10:18,320 --> 00:10:22,490
Let me hear your screams!
Let them become my power!
83
00:10:22,490 --> 00:10:27,660
And by that power shall I destroy the
world and return it to a sea of chaos!
84
00:10:28,330 --> 00:10:31,500
So that's... That's what
you Monsters are after!
85
00:10:31,500 --> 00:10:34,840
I give them to you as well...
86
00:10:34,840 --> 00:10:37,330
Terror and pain!
87
00:10:46,680 --> 00:10:49,010
It is finished.
88
00:10:50,520 --> 00:10:52,350
"Healing power, flowing white..."
89
00:10:53,520 --> 00:10:59,860
Casting a healing spell
will not change the outcome.
90
00:11:02,470 --> 00:11:03,630
Lina!
91
00:11:12,140 --> 00:11:13,630
The Sword of Light...
92
00:11:20,650 --> 00:11:23,990
- Gourry!
- Use it, Lina!
93
00:11:23,990 --> 00:11:25,980
Easy for you to say...
94
00:11:30,160 --> 00:11:31,490
Oh, there we go.
95
00:11:34,000 --> 00:11:36,330
To the end, a futile struggle.
96
00:11:43,010 --> 00:11:44,500
Elmekia...
97
00:11:46,340 --> 00:11:47,830
...Lance!
98
00:11:56,690 --> 00:12:01,120
That was the Elmekia Lance! Such power!
99
00:12:02,960 --> 00:12:05,130
Still you refuse to understand.
100
00:12:05,130 --> 00:12:09,130
That level of magic
cannot work against me!
101
00:12:09,130 --> 00:12:10,960
Is this the end?
102
00:12:22,480 --> 00:12:23,640
What do I do?!
103
00:12:25,650 --> 00:12:27,640
What do I do?! What do I do?!
104
00:12:28,650 --> 00:12:33,320
One chance! One last spell to try. But...
105
00:12:33,320 --> 00:12:37,160
Fear not. You shall not
be the only ones to die.
106
00:12:37,160 --> 00:12:41,500
Soon will follow the death
of all the world!
107
00:12:41,500 --> 00:12:43,830
Stop it!
108
00:12:43,830 --> 00:12:49,510
Enough! Do you really intend to destroy
the world you so longed to see?!
109
00:12:49,510 --> 00:12:51,170
Rezo!
110
00:12:57,510 --> 00:13:00,020
Rezo!!!
111
00:13:00,020 --> 00:13:05,110
He's stopped. But why?
What happened?
112
00:13:10,290 --> 00:13:13,800
Rezo's soul... It hasn't
been completely destroyed!
113
00:13:13,800 --> 00:13:15,630
Then we have a chance!
114
00:13:17,970 --> 00:13:18,970
Okay!
115
00:13:18,970 --> 00:13:22,640
If this doesn't work,
I'll give up completely.
116
00:13:22,640 --> 00:13:23,640
Lina?
117
00:13:23,640 --> 00:13:27,640
Even using a spell as powerful
as the Dragon Slave...
118
00:13:27,640 --> 00:13:31,650
... you cannot defeat the
Dark Lord, Shabranigdo!
119
00:13:31,650 --> 00:13:34,150
No matter how
strong you are...
120
00:13:34,150 --> 00:13:38,320
...if I summon power from
an even stronger Lord...
121
00:13:38,320 --> 00:13:39,660
You will die!
122
00:13:39,660 --> 00:13:40,820
What?!
123
00:13:41,820 --> 00:13:45,830
You see, I've heard of
another legendary Dark Lord,
124
00:13:45,830 --> 00:13:48,660
The power of the Lord of Nightmares!
125
00:13:50,000 --> 00:13:54,670
A spell to call power from a Lord
greater than Shabranigdo!
126
00:13:54,670 --> 00:13:56,840
Can a human being handle it?!
127
00:13:56,840 --> 00:13:59,500
If anyone can, it's her!
128
00:14:01,440 --> 00:14:04,280
The Sword of Light, which transforms
the holder's will into power,
129
00:14:04,280 --> 00:14:07,120
and the legendary Dark Lord's spell.
130
00:14:07,120 --> 00:14:09,280
Now you'll see it.
131
00:14:09,280 --> 00:14:11,120
My most secret of secrets.
132
00:14:11,120 --> 00:14:12,280
The Giga Slave!
133
00:14:16,790 --> 00:14:19,780
Sword, give me your strength...
134
00:14:28,470 --> 00:14:32,980
"Darkness beyond blackest pitch,
deeper than the deepest night!"
135
00:14:32,980 --> 00:14:37,310
"King of Darkness, who shines
like gold upon the Sea of Chaos."
136
00:14:38,980 --> 00:14:42,640
One slip here and I'll be
consumed by darkness.
137
00:14:45,150 --> 00:14:47,320
Impudent insect!
138
00:14:47,320 --> 00:14:52,160
"I call upon thee!
Swear myself to thee!"
139
00:14:52,160 --> 00:14:55,830
"Let the fools who stand
before me be destroyed..."
140
00:14:55,830 --> 00:15:01,100
"...by the power you and I possess!"
141
00:15:01,100 --> 00:15:05,600
Sword! Accept this darkness
and obey my command!
142
00:15:16,950 --> 00:15:19,960
Rezo! Priest of Red!
Now you must choose!
143
00:15:19,960 --> 00:15:23,790
Will you let your soul be
consumed by Shabranigdo?!
144
00:15:23,790 --> 00:15:25,790
Or will you take your
vengeance upon him?
145
00:15:25,790 --> 00:15:28,460
You... You pathetic fool!
146
00:15:28,460 --> 00:15:31,470
We're about to see
who the fool is here!
147
00:15:31,470 --> 00:15:34,300
Giga Slave!!!
148
00:15:52,650 --> 00:15:53,640
Dark Lord...
149
00:16:10,270 --> 00:16:12,440
Don't interfere!
150
00:16:12,440 --> 00:16:17,450
No. You must be destroyed after all.
151
00:16:17,450 --> 00:16:19,610
Don't interfere!!!
152
00:17:00,320 --> 00:17:05,420
Avaliant effort.
You, mere humans...
153
00:17:07,760 --> 00:17:11,930
To have destroyed the
Dark Lord, Shabranigdo.
154
00:17:13,100 --> 00:17:18,940
I have granted you and Rezo
the honor of having killed me...
155
00:17:18,940 --> 00:17:22,600
It was fun while it lasted...
156
00:17:24,450 --> 00:17:26,110
Did she do it?
157
00:17:26,110 --> 00:17:28,950
Shabranigdo is no more.
158
00:17:43,130 --> 00:17:45,290
We actually beat him...
159
00:17:52,310 --> 00:17:53,980
You did it.
160
00:17:53,980 --> 00:17:55,310
Yeah...
161
00:17:56,310 --> 00:17:58,810
Lina, your hair?!
162
00:17:58,810 --> 00:18:02,580
It's okay. I just kinda
overexerted myself.
163
00:18:02,580 --> 00:18:04,250
Thank you.
164
00:18:05,590 --> 00:18:07,250
I'm sorry...
165
00:18:22,100 --> 00:18:25,610
But how did you beat
the Dark Lord?
166
00:18:25,610 --> 00:18:26,940
It was nothing.
167
00:18:26,940 --> 00:18:30,450
Does this mean you're more
powerful than he was?
168
00:18:30,450 --> 00:18:32,450
Oh, would you cut that out?!
I had a snowball's chance in hell.
169
00:18:32,450 --> 00:18:37,950
I only won because of the
Sword of Light and Rezo's help.
170
00:18:37,950 --> 00:18:39,290
What do you mean?
171
00:18:39,290 --> 00:18:45,630
The very last vestiges of Rezo's
spirit held Shabranigdo back.
172
00:18:45,630 --> 00:18:48,300
I see... Rezo did that...
173
00:18:48,300 --> 00:18:53,790
So you can only say I was
one-third of what beat him.
174
00:18:54,800 --> 00:18:59,810
Maybe reviving Shabranigdo and
turning Zelgadis into a Chimera...
175
00:18:59,810 --> 00:19:01,900
...weren't the actions of the real Rezo.
176
00:19:02,910 --> 00:19:04,910
Maybe, as he was trapped
inside Rezo's body...
177
00:19:04,910 --> 00:19:11,920
... Shabranigdo took control of him
over a long period of time.
178
00:19:11,920 --> 00:19:14,090
Are you saying I should believe that?
179
00:19:14,090 --> 00:19:18,590
Well, if I was wrong,
I don't think Rezo would've helped me.
180
00:19:18,590 --> 00:19:21,260
Whether you believe it
or not is up to you.
181
00:19:23,270 --> 00:19:26,270
Hey, whatever the reason,
you did great.
182
00:19:26,270 --> 00:19:28,440
You treating me like a kid again?!
183
00:19:28,440 --> 00:19:29,270
Maybe I am.
184
00:19:34,940 --> 00:19:37,610
Hey! I can see Atlas City!
185
00:19:37,610 --> 00:19:40,120
Is that where you're both headed?
186
00:19:40,120 --> 00:19:42,780
You said you'd only see me this far.
187
00:19:43,790 --> 00:19:44,950
Oh? Did I?
188
00:19:44,950 --> 00:19:47,460
He's totally forgotten it, as usual!
189
00:19:47,460 --> 00:19:50,790
Well now... Where are you headed next?
190
00:19:51,790 --> 00:19:56,800
Gourry! Did you forget how you said
you'd give me the Sword of Light?
191
00:19:56,800 --> 00:19:59,300
Who ever said that?!
192
00:19:59,300 --> 00:20:01,800
- You're not going to give it to me?
- Of course not!
193
00:20:01,800 --> 00:20:04,970
Okay, then I know where
I'm headed now!
194
00:20:04,970 --> 00:20:05,960
Where to?
195
00:20:06,980 --> 00:20:09,640
Wherever you're going!
196
00:20:09,640 --> 00:20:14,980
I'm sticking with you until you finally
decide to give me the Sword of Light!
197
00:20:14,980 --> 00:20:16,140
I, uh...
198
00:20:17,820 --> 00:20:20,320
Well, here we must part ways.
199
00:20:20,320 --> 00:20:24,660
It would be dangerous for a man
like me in a city that large.
200
00:20:24,660 --> 00:20:25,990
Zel...
201
00:20:34,500 --> 00:20:36,490
Hey, wait! Zel!
202
00:20:39,670 --> 00:20:41,510
That's that. C'mon!
203
00:20:42,840 --> 00:20:44,330
Let's get going!
204
00:20:45,350 --> 00:20:48,020
And so it looks like this
journey I'm taking with Gourry...
205
00:20:48,020 --> 00:20:49,520
... is going to continue.
206
00:20:49,520 --> 00:20:52,680
Well, let's see what
else'll turn up for us!
207
00:22:11,310 --> 00:22:13,310
Awakening stirrup!
208
00:22:13,310 --> 00:22:15,980
I'm looking for a future with
the crown Prince of Seyruun.
209
00:22:15,980 --> 00:22:18,650
Well only if that should happen...
210
00:22:18,650 --> 00:22:21,490
Next time: "KNOCKOUT!
The Seyruun Family Feud!"
211
00:22:21,490 --> 00:22:23,650
If you don't watch,
I'll go berserk!
15328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.