All language subtitles for Slayers 10 EngSub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:05,290 Where monsters rampage, I'm there to take them down! 2 00:00:05,290 --> 00:00:08,420 Where treasure glitters, I'm there to claim it! 3 00:00:08,420 --> 00:00:13,120 Where an enemy rises to face me, victory will be mine! 4 00:01:42,820 --> 00:01:45,650 The Dark Lord, Shabranigdo... 5 00:01:45,650 --> 00:01:48,320 ... who had been sealed within Rezo, has been reborn! 6 00:01:51,660 --> 00:01:58,160 Immune to the strongest spell attacks, his power threatens to destroy the world! 7 00:02:01,600 --> 00:02:05,270 Do we have any chance against a Dark Lord this powerful?! 8 00:02:06,440 --> 00:02:10,100 The time for the decisive battle with him has come! 9 00:02:12,110 --> 00:02:18,050 "JACKPOT! The Great Life or Death Gamble!" 10 00:02:24,150 --> 00:02:26,150 - So, you've come! - The Dark Lord... 11 00:02:26,150 --> 00:02:27,640 Shabranigdo! 12 00:02:46,170 --> 00:02:49,330 So, at last you've decided to face me. 13 00:02:50,670 --> 00:02:55,340 Uh-huh. And man, are you gonna regret ever messing with us! 14 00:02:56,680 --> 00:03:02,450 How foolish can you humans be? 15 00:03:02,450 --> 00:03:03,620 What?! 16 00:03:03,620 --> 00:03:08,120 By becoming my servants you would have guaranteed yourselves long lives. 17 00:03:08,120 --> 00:03:13,790 Embarking upon a hopeless battle... That is the summit of stupidity! 18 00:03:15,300 --> 00:03:16,300 Stuff it! 19 00:03:16,300 --> 00:03:21,300 That sorcerer Zolf and the old man who died with him were fools. 20 00:03:21,300 --> 00:03:24,810 But compared to them you are even greater fools! 21 00:03:24,810 --> 00:03:25,970 How dare you! 22 00:03:33,650 --> 00:03:35,810 Zolf... Rodimus... 23 00:03:37,990 --> 00:03:40,320 You call them fools?! 24 00:03:40,320 --> 00:03:43,330 You monster! Is that how you see human lives?! 25 00:03:43,330 --> 00:03:46,330 You'll be sorry you ever said that to us! 26 00:03:46,330 --> 00:03:50,490 Then by your deaths know the level of your foolishness! 27 00:03:54,170 --> 00:03:56,000 Exactly who's the fool... 28 00:04:03,950 --> 00:04:05,280 ...is what we're going to see! 29 00:04:20,800 --> 00:04:21,960 Damn! 30 00:04:23,470 --> 00:04:25,470 Who cares if it doesn't work? 31 00:04:25,470 --> 00:04:27,300 Gaav... 32 00:04:31,810 --> 00:04:32,970 ...Flare! 33 00:04:42,150 --> 00:04:43,810 Oh man, why'd I even try? 34 00:04:45,990 --> 00:04:48,480 This is yours, I believe. 35 00:04:59,670 --> 00:05:02,110 What did you do, Lina?! 36 00:05:02,110 --> 00:05:04,440 I was just seeing if it'd work or not! 37 00:05:06,940 --> 00:05:10,950 "Infinite earth, mother who nurtures all life." 38 00:05:10,950 --> 00:05:12,940 "Let thy power gather in my hand!" 39 00:05:15,790 --> 00:05:17,780 Vlave Howl! 40 00:05:45,820 --> 00:05:47,980 Did it work? 41 00:05:49,990 --> 00:05:50,980 No! 42 00:06:23,620 --> 00:06:24,950 No good! 43 00:06:24,950 --> 00:06:31,950 An amusing trick, however... You should use lava like this. 44 00:06:43,970 --> 00:06:44,800 Go! 45 00:07:01,260 --> 00:07:02,920 This'll take forever! 46 00:07:04,430 --> 00:07:05,920 Then I'll settle it with one shot. 47 00:07:06,930 --> 00:07:08,920 Van Rehl! 48 00:07:21,610 --> 00:07:24,780 All right! Way to go, Zel! 49 00:07:24,780 --> 00:07:25,770 What?! 50 00:07:29,950 --> 00:07:31,110 Zel! 51 00:07:37,290 --> 00:07:38,950 Gourry, let's do it! 52 00:07:41,300 --> 00:07:43,460 Freeze... 53 00:07:46,640 --> 00:07:48,470 ...Arrow! 54 00:07:53,310 --> 00:07:55,470 And now, Rey Wing! 55 00:08:08,090 --> 00:08:09,580 And there's more! 56 00:08:12,760 --> 00:08:15,750 Fireball! 57 00:08:19,440 --> 00:08:23,110 Do you still refuse to see this is futile? 58 00:08:23,110 --> 00:08:24,940 Now! Do it, Gourry! 59 00:08:26,780 --> 00:08:28,610 Light, come forth! 60 00:08:31,280 --> 00:08:33,270 And now it's my turn! 61 00:08:46,300 --> 00:08:48,460 It... It can't be! 62 00:08:48,460 --> 00:08:51,800 Oh, no! The Sword of Light doesn't work?! 63 00:08:51,800 --> 00:08:56,810 The Sword of Light, which slew the legendary beast Zanaffar... 64 00:08:56,810 --> 00:09:01,240 But it will not slay me! 65 00:09:05,080 --> 00:09:06,240 Gourry! 66 00:09:08,580 --> 00:09:12,590 Don't sound so worried, Lina. I'm not quite dead yet! 67 00:09:12,590 --> 00:09:13,920 Neither am I! 68 00:09:15,930 --> 00:09:18,260 I'm still ready to fight! 69 00:09:18,260 --> 00:09:19,930 Zel! Gourry! 70 00:09:19,930 --> 00:09:22,590 You can still move? 71 00:09:29,940 --> 00:09:35,610 Such lovely screams. Such screams as I've longed to hear. 72 00:09:35,610 --> 00:09:36,780 What?! 73 00:09:36,780 --> 00:09:40,780 The power of the Monster race flows from the negative energies in the human heart. 74 00:09:40,780 --> 00:09:44,450 Terror, anger, sorrow, despair... 75 00:09:44,450 --> 00:09:47,620 All of these become my power. 76 00:09:48,620 --> 00:09:49,960 No... 77 00:09:49,960 --> 00:09:55,300 For thousands of years have I existed within the blood of men. 78 00:09:55,300 --> 00:09:57,300 Being reborn again and again. 79 00:09:57,300 --> 00:10:03,310 At last I found this man, Rezo whose body would be most suitable for me. 80 00:10:03,310 --> 00:10:06,480 Now I must accumulate as much power as possible. 81 00:10:06,480 --> 00:10:13,470 And for that, the fear I find in your powerful human souls is most preferable. 82 00:10:18,320 --> 00:10:22,490 Let me hear your screams! Let them become my power! 83 00:10:22,490 --> 00:10:27,660 And by that power shall I destroy the world and return it to a sea of chaos! 84 00:10:28,330 --> 00:10:31,500 So that's... That's what you Monsters are after! 85 00:10:31,500 --> 00:10:34,840 I give them to you as well... 86 00:10:34,840 --> 00:10:37,330 Terror and pain! 87 00:10:46,680 --> 00:10:49,010 It is finished. 88 00:10:50,520 --> 00:10:52,350 "Healing power, flowing white..." 89 00:10:53,520 --> 00:10:59,860 Casting a healing spell will not change the outcome. 90 00:11:02,470 --> 00:11:03,630 Lina! 91 00:11:12,140 --> 00:11:13,630 The Sword of Light... 92 00:11:20,650 --> 00:11:23,990 - Gourry! - Use it, Lina! 93 00:11:23,990 --> 00:11:25,980 Easy for you to say... 94 00:11:30,160 --> 00:11:31,490 Oh, there we go. 95 00:11:34,000 --> 00:11:36,330 To the end, a futile struggle. 96 00:11:43,010 --> 00:11:44,500 Elmekia... 97 00:11:46,340 --> 00:11:47,830 ...Lance! 98 00:11:56,690 --> 00:12:01,120 That was the Elmekia Lance! Such power! 99 00:12:02,960 --> 00:12:05,130 Still you refuse to understand. 100 00:12:05,130 --> 00:12:09,130 That level of magic cannot work against me! 101 00:12:09,130 --> 00:12:10,960 Is this the end? 102 00:12:22,480 --> 00:12:23,640 What do I do?! 103 00:12:25,650 --> 00:12:27,640 What do I do?! What do I do?! 104 00:12:28,650 --> 00:12:33,320 One chance! One last spell to try. But... 105 00:12:33,320 --> 00:12:37,160 Fear not. You shall not be the only ones to die. 106 00:12:37,160 --> 00:12:41,500 Soon will follow the death of all the world! 107 00:12:41,500 --> 00:12:43,830 Stop it! 108 00:12:43,830 --> 00:12:49,510 Enough! Do you really intend to destroy the world you so longed to see?! 109 00:12:49,510 --> 00:12:51,170 Rezo! 110 00:12:57,510 --> 00:13:00,020 Rezo!!! 111 00:13:00,020 --> 00:13:05,110 He's stopped. But why? What happened? 112 00:13:10,290 --> 00:13:13,800 Rezo's soul... It hasn't been completely destroyed! 113 00:13:13,800 --> 00:13:15,630 Then we have a chance! 114 00:13:17,970 --> 00:13:18,970 Okay! 115 00:13:18,970 --> 00:13:22,640 If this doesn't work, I'll give up completely. 116 00:13:22,640 --> 00:13:23,640 Lina? 117 00:13:23,640 --> 00:13:27,640 Even using a spell as powerful as the Dragon Slave... 118 00:13:27,640 --> 00:13:31,650 ... you cannot defeat the Dark Lord, Shabranigdo! 119 00:13:31,650 --> 00:13:34,150 No matter how strong you are... 120 00:13:34,150 --> 00:13:38,320 ...if I summon power from an even stronger Lord... 121 00:13:38,320 --> 00:13:39,660 You will die! 122 00:13:39,660 --> 00:13:40,820 What?! 123 00:13:41,820 --> 00:13:45,830 You see, I've heard of another legendary Dark Lord, 124 00:13:45,830 --> 00:13:48,660 The power of the Lord of Nightmares! 125 00:13:50,000 --> 00:13:54,670 A spell to call power from a Lord greater than Shabranigdo! 126 00:13:54,670 --> 00:13:56,840 Can a human being handle it?! 127 00:13:56,840 --> 00:13:59,500 If anyone can, it's her! 128 00:14:01,440 --> 00:14:04,280 The Sword of Light, which transforms the holder's will into power, 129 00:14:04,280 --> 00:14:07,120 and the legendary Dark Lord's spell. 130 00:14:07,120 --> 00:14:09,280 Now you'll see it. 131 00:14:09,280 --> 00:14:11,120 My most secret of secrets. 132 00:14:11,120 --> 00:14:12,280 The Giga Slave! 133 00:14:16,790 --> 00:14:19,780 Sword, give me your strength... 134 00:14:28,470 --> 00:14:32,980 "Darkness beyond blackest pitch, deeper than the deepest night!" 135 00:14:32,980 --> 00:14:37,310 "King of Darkness, who shines like gold upon the Sea of Chaos." 136 00:14:38,980 --> 00:14:42,640 One slip here and I'll be consumed by darkness. 137 00:14:45,150 --> 00:14:47,320 Impudent insect! 138 00:14:47,320 --> 00:14:52,160 "I call upon thee! Swear myself to thee!" 139 00:14:52,160 --> 00:14:55,830 "Let the fools who stand before me be destroyed..." 140 00:14:55,830 --> 00:15:01,100 "...by the power you and I possess!" 141 00:15:01,100 --> 00:15:05,600 Sword! Accept this darkness and obey my command! 142 00:15:16,950 --> 00:15:19,960 Rezo! Priest of Red! Now you must choose! 143 00:15:19,960 --> 00:15:23,790 Will you let your soul be consumed by Shabranigdo?! 144 00:15:23,790 --> 00:15:25,790 Or will you take your vengeance upon him? 145 00:15:25,790 --> 00:15:28,460 You... You pathetic fool! 146 00:15:28,460 --> 00:15:31,470 We're about to see who the fool is here! 147 00:15:31,470 --> 00:15:34,300 Giga Slave!!! 148 00:15:52,650 --> 00:15:53,640 Dark Lord... 149 00:16:10,270 --> 00:16:12,440 Don't interfere! 150 00:16:12,440 --> 00:16:17,450 No. You must be destroyed after all. 151 00:16:17,450 --> 00:16:19,610 Don't interfere!!! 152 00:17:00,320 --> 00:17:05,420 Avaliant effort. You, mere humans... 153 00:17:07,760 --> 00:17:11,930 To have destroyed the Dark Lord, Shabranigdo. 154 00:17:13,100 --> 00:17:18,940 I have granted you and Rezo the honor of having killed me... 155 00:17:18,940 --> 00:17:22,600 It was fun while it lasted... 156 00:17:24,450 --> 00:17:26,110 Did she do it? 157 00:17:26,110 --> 00:17:28,950 Shabranigdo is no more. 158 00:17:43,130 --> 00:17:45,290 We actually beat him... 159 00:17:52,310 --> 00:17:53,980 You did it. 160 00:17:53,980 --> 00:17:55,310 Yeah... 161 00:17:56,310 --> 00:17:58,810 Lina, your hair?! 162 00:17:58,810 --> 00:18:02,580 It's okay. I just kinda overexerted myself. 163 00:18:02,580 --> 00:18:04,250 Thank you. 164 00:18:05,590 --> 00:18:07,250 I'm sorry... 165 00:18:22,100 --> 00:18:25,610 But how did you beat the Dark Lord? 166 00:18:25,610 --> 00:18:26,940 It was nothing. 167 00:18:26,940 --> 00:18:30,450 Does this mean you're more powerful than he was? 168 00:18:30,450 --> 00:18:32,450 Oh, would you cut that out?! I had a snowball's chance in hell. 169 00:18:32,450 --> 00:18:37,950 I only won because of the Sword of Light and Rezo's help. 170 00:18:37,950 --> 00:18:39,290 What do you mean? 171 00:18:39,290 --> 00:18:45,630 The very last vestiges of Rezo's spirit held Shabranigdo back. 172 00:18:45,630 --> 00:18:48,300 I see... Rezo did that... 173 00:18:48,300 --> 00:18:53,790 So you can only say I was one-third of what beat him. 174 00:18:54,800 --> 00:18:59,810 Maybe reviving Shabranigdo and turning Zelgadis into a Chimera... 175 00:18:59,810 --> 00:19:01,900 ...weren't the actions of the real Rezo. 176 00:19:02,910 --> 00:19:04,910 Maybe, as he was trapped inside Rezo's body... 177 00:19:04,910 --> 00:19:11,920 ... Shabranigdo took control of him over a long period of time. 178 00:19:11,920 --> 00:19:14,090 Are you saying I should believe that? 179 00:19:14,090 --> 00:19:18,590 Well, if I was wrong, I don't think Rezo would've helped me. 180 00:19:18,590 --> 00:19:21,260 Whether you believe it or not is up to you. 181 00:19:23,270 --> 00:19:26,270 Hey, whatever the reason, you did great. 182 00:19:26,270 --> 00:19:28,440 You treating me like a kid again?! 183 00:19:28,440 --> 00:19:29,270 Maybe I am. 184 00:19:34,940 --> 00:19:37,610 Hey! I can see Atlas City! 185 00:19:37,610 --> 00:19:40,120 Is that where you're both headed? 186 00:19:40,120 --> 00:19:42,780 You said you'd only see me this far. 187 00:19:43,790 --> 00:19:44,950 Oh? Did I? 188 00:19:44,950 --> 00:19:47,460 He's totally forgotten it, as usual! 189 00:19:47,460 --> 00:19:50,790 Well now... Where are you headed next? 190 00:19:51,790 --> 00:19:56,800 Gourry! Did you forget how you said you'd give me the Sword of Light? 191 00:19:56,800 --> 00:19:59,300 Who ever said that?! 192 00:19:59,300 --> 00:20:01,800 - You're not going to give it to me? - Of course not! 193 00:20:01,800 --> 00:20:04,970 Okay, then I know where I'm headed now! 194 00:20:04,970 --> 00:20:05,960 Where to? 195 00:20:06,980 --> 00:20:09,640 Wherever you're going! 196 00:20:09,640 --> 00:20:14,980 I'm sticking with you until you finally decide to give me the Sword of Light! 197 00:20:14,980 --> 00:20:16,140 I, uh... 198 00:20:17,820 --> 00:20:20,320 Well, here we must part ways. 199 00:20:20,320 --> 00:20:24,660 It would be dangerous for a man like me in a city that large. 200 00:20:24,660 --> 00:20:25,990 Zel... 201 00:20:34,500 --> 00:20:36,490 Hey, wait! Zel! 202 00:20:39,670 --> 00:20:41,510 That's that. C'mon! 203 00:20:42,840 --> 00:20:44,330 Let's get going! 204 00:20:45,350 --> 00:20:48,020 And so it looks like this journey I'm taking with Gourry... 205 00:20:48,020 --> 00:20:49,520 ... is going to continue. 206 00:20:49,520 --> 00:20:52,680 Well, let's see what else'll turn up for us! 207 00:22:11,310 --> 00:22:13,310 Awakening stirrup! 208 00:22:13,310 --> 00:22:15,980 I'm looking for a future with the crown Prince of Seyruun. 209 00:22:15,980 --> 00:22:18,650 Well only if that should happen... 210 00:22:18,650 --> 00:22:21,490 Next time: "KNOCKOUT! The Seyruun Family Feud!" 211 00:22:21,490 --> 00:22:23,650 If you don't watch, I'll go berserk! 15328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.