All language subtitles for Sex.Education.S02E04.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-AMRAP-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:08,800 ♪ My baby does the hanky panky ♪ 2 00:00:09,480 --> 00:00:10,600 [moaning] 3 00:00:10,680 --> 00:00:11,640 [Ola] Oh, yes! 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,480 Oh, my God, yes! 5 00:00:13,560 --> 00:00:14,920 - [Otis] No. - [Ola] Yes. 6 00:00:15,000 --> 00:00:15,840 [Otis] No. 7 00:00:16,360 --> 00:00:17,240 Shit. 8 00:00:17,320 --> 00:00:19,400 - [Ola] Oh! Yes! - I've got you. Come... 9 00:00:19,480 --> 00:00:21,840 - I've got you. Yes! - Oh! 10 00:00:22,080 --> 00:00:23,400 Yes, yes! 11 00:00:24,200 --> 00:00:25,160 I win again. 12 00:00:25,600 --> 00:00:26,600 [Otis groans] 13 00:00:26,680 --> 00:00:27,520 [sighs] 14 00:00:28,280 --> 00:00:29,400 [sighs] 15 00:00:30,000 --> 00:00:30,840 You okay? 16 00:00:31,360 --> 00:00:32,479 [Ola chuckles] 17 00:00:32,560 --> 00:00:33,480 Yes. 18 00:00:34,680 --> 00:00:37,360 - What do you want to do now? - Shall we kiss for a bit? 19 00:00:38,040 --> 00:00:38,920 Yeah. 20 00:00:39,000 --> 00:00:39,880 Yeah. 21 00:00:45,720 --> 00:00:46,760 I've been thinking. 22 00:00:47,360 --> 00:00:49,080 - Mm-hmm. - Maybe we should... 23 00:00:49,640 --> 00:00:50,920 Maybe we should go all the way. 24 00:00:52,240 --> 00:00:53,120 Yeah? 25 00:00:55,160 --> 00:00:56,360 It's kind of a big step. 26 00:00:57,120 --> 00:00:58,280 I think I'm ready. 27 00:00:59,160 --> 00:01:00,080 Are you sure? 28 00:01:01,320 --> 00:01:02,800 Yeah, I am. 29 00:01:04,440 --> 00:01:06,120 But if you're not ready... 30 00:01:06,200 --> 00:01:07,920 No, I'm ready. 31 00:01:08,360 --> 00:01:09,440 Let's go all the way. 32 00:01:15,200 --> 00:01:16,680 [moaning] 33 00:01:19,160 --> 00:01:20,280 Have you got a condom? 34 00:01:20,840 --> 00:01:22,640 - Oh, you mean... - What's wrong? 35 00:01:22,720 --> 00:01:24,880 Ooh. I just didn't realize you meant, like, right now. 36 00:01:24,960 --> 00:01:28,040 Well, yeah. Yeah. We just said we wanted to do it, so I just... 37 00:01:28,120 --> 00:01:30,960 I think we just need some time to prepare 38 00:01:31,040 --> 00:01:34,360 because we only get our first time once and we want it to be right. 39 00:01:34,440 --> 00:01:35,360 [sighs] 40 00:01:36,280 --> 00:01:37,320 How about tomorrow night? 41 00:01:38,360 --> 00:01:39,200 Okay. 42 00:01:41,920 --> 00:01:43,680 We're gonna have sex. [chuckles] 43 00:01:45,800 --> 00:01:47,480 We are gonna have sex. 44 00:01:49,720 --> 00:01:52,960 ♪ My baby does the hanky panky ♪ 45 00:01:53,040 --> 00:01:56,920 ♪ Yeah, my baby does the hanky panky ♪ 46 00:02:00,800 --> 00:02:02,520 [snoring] 47 00:02:30,880 --> 00:02:31,720 [coughs] 48 00:02:33,640 --> 00:02:34,760 [exhales] 49 00:02:56,880 --> 00:02:59,120 Oh. You're all dressed up. 50 00:02:59,920 --> 00:03:01,600 Something special after school? 51 00:03:01,680 --> 00:03:04,080 No, it's just the shirt was clean, so... 52 00:03:04,880 --> 00:03:06,840 - What are you doing? - You missed a spot. 53 00:03:06,920 --> 00:03:07,960 [phone chimes] 54 00:03:10,360 --> 00:03:11,280 Mm. 55 00:03:12,320 --> 00:03:13,920 - I've got to go. - Would you like a lift? 56 00:03:14,000 --> 00:03:15,800 - Absolutely not. - Smoothie? 57 00:03:15,880 --> 00:03:17,160 [both] No! 58 00:03:18,280 --> 00:03:19,960 - [door opens] - [sighs] 59 00:03:20,040 --> 00:03:21,240 [door closes] 60 00:03:21,320 --> 00:03:23,200 I think you need a new pan shelf. 61 00:03:23,880 --> 00:03:25,360 No, it's fine, 62 00:03:26,360 --> 00:03:27,200 but thanks. 63 00:03:28,280 --> 00:03:30,720 Do you think you could take some stuff with you today? 64 00:03:30,800 --> 00:03:31,720 What stuff? 65 00:03:32,160 --> 00:03:34,320 Your things. 66 00:03:35,560 --> 00:03:37,840 - Sure. - Thank you. 67 00:03:38,520 --> 00:03:39,480 Things. 68 00:03:41,120 --> 00:03:43,280 [papers rustling] 69 00:03:43,360 --> 00:03:46,080 And this. Every penny counts. 70 00:03:46,600 --> 00:03:49,360 The small pennies. So, I'm off. 71 00:03:49,440 --> 00:03:50,720 Cooking dinner tonight. 72 00:03:52,160 --> 00:03:53,160 See you. 73 00:03:55,840 --> 00:03:58,280 [door opens then closes] 74 00:04:01,920 --> 00:04:03,880 Which one of these looks the smartest? 75 00:04:04,640 --> 00:04:07,360 - Where are you going? - I've got a job interview this afternoon. 76 00:04:07,440 --> 00:04:09,440 PA at a swanky law firm. 77 00:04:09,920 --> 00:04:11,160 What? 78 00:04:11,680 --> 00:04:13,640 Nothing. It's good to aim high, Erin. 79 00:04:13,720 --> 00:04:16,800 Can we cut the Erin shit? It's Mum. 80 00:04:19,000 --> 00:04:20,360 - That one. - [girl mumbles] 81 00:04:21,120 --> 00:04:24,560 No, no, no, no, no, no! These are important. 82 00:04:24,640 --> 00:04:25,560 Dickhead. 83 00:04:25,640 --> 00:04:27,680 Don't call your sister a dickhead, she's three. 84 00:04:28,200 --> 00:04:29,320 Half sister. 85 00:04:30,320 --> 00:04:32,560 - [Erin] What are they for? - None of your business. 86 00:04:33,920 --> 00:04:35,280 Hi, Cynthia. 87 00:04:36,960 --> 00:04:39,760 - Thought you hated her? - Yeah, she's a nosy cow but she's agreed 88 00:04:39,840 --> 00:04:43,360 to look after Elsie later, so smile and wave. 89 00:04:43,440 --> 00:04:45,000 Mmm. 90 00:04:46,240 --> 00:04:47,680 [Maeve] Mmm. 91 00:04:48,400 --> 00:04:49,680 [Erin] Have a good day at school. 92 00:04:49,760 --> 00:04:52,520 - Oh, maybe we could hang out later. - No, thanks. 93 00:04:56,440 --> 00:04:57,280 "No, thanks." 94 00:04:57,760 --> 00:04:59,560 Ooh! [groans] 95 00:04:59,640 --> 00:05:00,600 [giggles] 96 00:05:01,800 --> 00:05:02,920 Hi, Adam. 97 00:05:04,520 --> 00:05:05,800 Can we talk... 98 00:05:06,920 --> 00:05:09,560 - about what happened? - I don't know what you're talking about. 99 00:05:10,120 --> 00:05:11,040 Yes, you do. 100 00:05:22,000 --> 00:05:23,040 Ah... 101 00:05:23,120 --> 00:05:24,400 - Hey. - Hey. 102 00:05:24,920 --> 00:05:27,840 - Do you want to ride to school together? - Yeah, sure. 103 00:05:28,440 --> 00:05:29,360 Um... 104 00:05:29,920 --> 00:05:32,200 For you to read next. Did you finish Neruda? 105 00:05:32,840 --> 00:05:34,920 Yeah! Yeah, I loved him. 106 00:05:35,000 --> 00:05:38,200 That guy has got such a way with words. 107 00:05:38,280 --> 00:05:40,920 [chuckles] He's very poetic, isn't he? 108 00:05:41,000 --> 00:05:42,560 - Yeah. - Let's go. 109 00:05:43,040 --> 00:05:44,240 Yeah, yeah. 110 00:05:46,080 --> 00:05:47,880 [breathing anxiously] 111 00:05:47,960 --> 00:05:49,040 It's just a bus. 112 00:05:49,920 --> 00:05:51,040 It's just a bus. 113 00:05:57,720 --> 00:05:58,640 On or off, love? 114 00:05:59,280 --> 00:06:00,480 [laughter] 115 00:06:01,280 --> 00:06:02,840 Actually, I'm gonna walk. 116 00:06:02,920 --> 00:06:06,360 - Moordale Secondary's quite a trek. - It's okay. I love walking. 117 00:06:06,840 --> 00:06:07,840 [bus bell rings] 118 00:06:28,440 --> 00:06:29,280 See you later. 119 00:06:31,920 --> 00:06:34,280 - Riding to school with Rahim, are we? - No. 120 00:06:34,360 --> 00:06:36,160 I was doing something else and I ran into him. 121 00:06:36,240 --> 00:06:37,480 Mm-hmm. 122 00:06:38,120 --> 00:06:40,880 - Do I sense a hint of jealousy? - What were you doing? 123 00:06:41,280 --> 00:06:42,400 Nothing important. 124 00:06:42,800 --> 00:06:43,680 [chuckles] 125 00:06:44,280 --> 00:06:45,960 Why are you wearing your best shirt? 126 00:06:48,360 --> 00:06:50,200 - Well... - Uh-huh... 127 00:06:50,760 --> 00:06:51,880 Ola and I... 128 00:06:53,040 --> 00:06:55,040 - might be going all the way tonight. - No. 129 00:06:55,960 --> 00:06:58,000 No! You're gonna be deflowered? 130 00:06:58,080 --> 00:07:00,120 [shouts] Otis, you're gonna be deflowered! Come on! 131 00:07:00,200 --> 00:07:01,400 Stop. 132 00:07:01,480 --> 00:07:03,840 - Why are you not excited, man? - I am. I am excited. 133 00:07:03,920 --> 00:07:06,440 - I'm just nervous. - Don't. Don't... 134 00:07:06,520 --> 00:07:09,160 - Overthink. I know. I just... - A-ha. Uh-huh. 135 00:07:11,840 --> 00:07:13,040 Okay, you can't laugh. 136 00:07:14,400 --> 00:07:15,240 I always... 137 00:07:16,000 --> 00:07:19,480 kind of thought I'd be in love with the person I lost my virginity to 138 00:07:19,560 --> 00:07:21,920 and we haven't said that yet. 139 00:07:24,320 --> 00:07:26,400 - You can laugh if you want. - Yes! [laughs] 140 00:07:27,080 --> 00:07:29,040 No, I actually think it's nice. 141 00:07:29,440 --> 00:07:33,200 - But you really like Ola, right? - Yeah. I like her a lot. 142 00:07:33,280 --> 00:07:36,080 And really liking someone is pretty close to love, isn't it? 143 00:07:36,800 --> 00:07:37,880 Yeah, I guess so. 144 00:07:37,960 --> 00:07:40,520 But also, you don't have to do it if you're not ready. 145 00:07:40,600 --> 00:07:42,040 I am ready. I'm ready. 146 00:07:42,760 --> 00:07:44,200 - I am ready. - You're ready? 147 00:07:44,280 --> 00:07:45,960 - I really like Ola. - Uh-huh. 148 00:07:46,040 --> 00:07:47,720 - She really likes me. - A-ha. 149 00:07:47,800 --> 00:07:51,280 - We are going to have sex tonight. - [yells] You're going to have sex tonight! 150 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 Can you calm down? 151 00:07:54,040 --> 00:07:58,400 If I think about my clitoris really, really hard, I can come. 152 00:07:59,360 --> 00:08:02,880 Seventeen times a day is quite excessive. 153 00:08:02,960 --> 00:08:03,840 I know. 154 00:08:03,920 --> 00:08:05,600 [Sands] I want to experiment with role play 155 00:08:05,680 --> 00:08:08,720 but he's only just become comfortable with dirty talk, so how soon is too soon? 156 00:08:08,800 --> 00:08:10,240 You won't know unless you ask. 157 00:08:10,320 --> 00:08:12,880 You always need to wash your penis. 158 00:08:12,960 --> 00:08:14,600 - Always? - Always. 159 00:08:15,880 --> 00:08:20,440 "If I profane with my unworthiest hand this holy shrine," 160 00:08:20,520 --> 00:08:22,960 the gentle fine is this. My lips... 161 00:08:24,520 --> 00:08:28,320 two blushing pilgrims ready stand to smooth that rough touch 162 00:08:28,880 --> 00:08:29,880 "with a tender kiss." 163 00:08:30,680 --> 00:08:33,520 "Good pilgrim, you do wrong your hand too much, 164 00:08:33,600 --> 00:08:36,600 which mannerly devotion shows in this; for saints have..." 165 00:08:36,679 --> 00:08:40,240 Stop. Florence, this is a play about horny teenagers. 166 00:08:40,320 --> 00:08:42,520 I don't believe you want to have sex with him at all. 167 00:08:43,400 --> 00:08:45,920 And, Jackson, you're a terrible actor. 168 00:08:47,040 --> 00:08:48,960 I don't think you're supposed to talk to us like that. 169 00:08:49,040 --> 00:08:50,160 I'm not a teacher. 170 00:08:50,640 --> 00:08:52,120 [bell ringing] 171 00:08:54,360 --> 00:08:57,000 - Oi, Romeo. Show us your tights! - [boys laughing] 172 00:08:57,080 --> 00:08:58,600 Yeah, I borrowed your dad's. 173 00:08:58,680 --> 00:09:01,760 Juliet is a role of a lifetime for me, so you better learn your lines. 174 00:09:01,840 --> 00:09:03,480 This isn't a joke to everyone. 175 00:09:05,640 --> 00:09:06,560 All right. 176 00:09:07,760 --> 00:09:08,880 Okay. 177 00:09:08,960 --> 00:09:11,800 I have no idea why they gave him the part. He's terrible. 178 00:09:12,360 --> 00:09:14,840 He's Jackson Marchetti. Who cares if he can't act? 179 00:09:14,920 --> 00:09:17,960 And I heard since he broke up with Maeve, he'll basically have sex with anyone. 180 00:09:18,040 --> 00:09:20,560 - Oh, he's not really my type. - No one's ever your type. 181 00:09:20,640 --> 00:09:22,640 - You're so picky, Florence. - [girl] Yeah. 182 00:09:25,520 --> 00:09:26,840 [exhales] 183 00:09:53,360 --> 00:09:55,600 [indistinct conversation] 184 00:09:58,200 --> 00:09:59,160 [door closes] 185 00:09:59,560 --> 00:10:01,520 [Jean] The shade is called "Lustering." 186 00:10:01,600 --> 00:10:03,160 Oh, it's just gorgeous. 187 00:10:03,240 --> 00:10:05,920 - I'll write it down. - No, um... 188 00:10:06,400 --> 00:10:07,880 - You can keep it. - Oh. 189 00:10:09,120 --> 00:10:11,320 That's very kind. Thank you. 190 00:10:13,600 --> 00:10:17,120 Are you sure there wasn't anything else you wanted to talk to me about? 191 00:10:19,720 --> 00:10:21,480 This is a safe space. 192 00:10:24,400 --> 00:10:25,440 [sighs] Well... 193 00:10:29,680 --> 00:10:33,880 Sometimes I feel like my life is moving by so quickly. 194 00:10:35,520 --> 00:10:36,880 I can't help thinking, 195 00:10:37,520 --> 00:10:40,440 "Am I really going to die sleeping next to a man..." 196 00:10:41,400 --> 00:10:42,600 [sniffs] 197 00:10:42,680 --> 00:10:44,840 ...who hasn't touched me... 198 00:10:45,960 --> 00:10:46,880 properly... 199 00:10:47,840 --> 00:10:49,600 "in nearly six years?" 200 00:10:51,440 --> 00:10:53,920 It is a dilemma that many couples face. 201 00:10:55,040 --> 00:10:58,840 It is possible to reignite passion. 202 00:10:59,840 --> 00:11:01,080 What would you suggest? 203 00:11:02,720 --> 00:11:03,600 Well, can you... 204 00:11:04,400 --> 00:11:07,120 start by telling me a bit about your relationship? 205 00:11:07,520 --> 00:11:08,480 [exhales nervously] 206 00:11:20,960 --> 00:11:22,520 [grunting] 207 00:11:23,480 --> 00:11:24,600 [grunts] 208 00:11:27,280 --> 00:11:28,960 [sighs] 209 00:11:35,600 --> 00:11:38,280 [Otis] Do you have condoms? I didn't bring any, which was stupid. 210 00:11:38,360 --> 00:11:40,520 I can go home and get some or ask my mum. 211 00:11:40,600 --> 00:11:42,400 Mm. Don't ask your mum. 212 00:11:42,480 --> 00:11:44,000 Okay, yeah. That's... 213 00:11:44,080 --> 00:11:46,000 - It's okay. I'll get some. - ...a bit weird. 214 00:11:46,080 --> 00:11:47,560 - Hey, arsehat. - Hey. 215 00:11:47,640 --> 00:11:49,760 Hi. Sorry to interrupt, it's just clinic stuff. 216 00:11:50,240 --> 00:11:51,080 Cool. 217 00:11:51,920 --> 00:11:53,200 See you tonight. 218 00:11:53,280 --> 00:11:55,000 Hey! Okay. 219 00:11:57,160 --> 00:11:58,440 What's happening tonight? 220 00:11:59,000 --> 00:12:00,680 Nothing unusual. 221 00:12:00,760 --> 00:12:02,720 We're just hanging out. You know, 222 00:12:03,280 --> 00:12:05,960 - boyfriend, girlfriend, hang times. - Cool. 223 00:12:06,760 --> 00:12:08,360 You've got a 3:45 appointment. 224 00:12:09,080 --> 00:12:10,480 Uh... Ooh. Uh... 225 00:12:10,560 --> 00:12:12,160 - I'm not sure. - Otis. 226 00:12:12,240 --> 00:12:14,600 Your mum has taken all our clients. Please just be there. 227 00:12:14,680 --> 00:12:16,520 [phone ringing] 228 00:12:17,960 --> 00:12:18,960 Piss off, Erin. 229 00:12:19,040 --> 00:12:20,240 [Otis] Who's Erin? 230 00:12:20,320 --> 00:12:22,640 My mum. She's been staying with me. 231 00:12:23,720 --> 00:12:25,000 Well, that's a big deal. 232 00:12:25,640 --> 00:12:27,360 Why didn't you say anything? 233 00:12:27,440 --> 00:12:30,880 We don't really hang out anymore, Otis, you're always with your girlfriend. 234 00:12:30,960 --> 00:12:32,400 Well, you could have told me. 235 00:12:32,480 --> 00:12:34,480 It's fine. Don't be late for the appointment. 236 00:12:41,720 --> 00:12:43,760 - I need your help. - I'm cramming here, Jackson. 237 00:12:43,840 --> 00:12:46,280 But I've started rehearsals and apparently, I'm bad at acting. 238 00:12:46,920 --> 00:12:50,080 Hey. I need you to explain it to me like you did for the audition. 239 00:12:50,160 --> 00:12:51,640 [gasps] That was a onetime thing. 240 00:12:51,720 --> 00:12:53,720 I'm here to help you with English or maths, 241 00:12:53,800 --> 00:12:55,400 not turn you into Olivier. 242 00:12:55,480 --> 00:12:57,240 Who's Olivier? I'm playing Romeo. 243 00:12:57,320 --> 00:12:58,320 [scoffs] 244 00:12:59,640 --> 00:13:01,160 - Can I meet you later? - No, 245 00:13:01,240 --> 00:13:02,680 because I'm chairing that algebra group 246 00:13:02,760 --> 00:13:05,360 and then I have to write a letter to my Polynesian pen pals. 247 00:13:05,440 --> 00:13:07,400 Other people do have lives too. Sorry. 248 00:13:07,480 --> 00:13:11,280 - Hey, heats start in 20, right? - [laughs] Yes, they do start in 20. 249 00:13:12,440 --> 00:13:15,920 - [chuckles] Right, see you in a bit, Bev. - See you in a bit, Dex. 250 00:13:16,000 --> 00:13:16,960 [laughs] 251 00:13:19,560 --> 00:13:20,840 Did he just call you "Bev"? 252 00:13:21,320 --> 00:13:23,440 That's Dex, he's on the quiz team. 253 00:13:23,520 --> 00:13:25,120 Vivian Odusanya has a crush. 254 00:13:25,720 --> 00:13:27,480 No, I don't. That was normal. 255 00:13:27,560 --> 00:13:28,640 [Jackson] Mm. 256 00:13:28,720 --> 00:13:30,560 - I am late. - Hey. 257 00:13:31,200 --> 00:13:33,280 Let's make a deal. I'll help you get that weird guy 258 00:13:33,360 --> 00:13:36,520 - if you help me with Shakespeare. - No, thanks. 259 00:13:36,600 --> 00:13:39,760 Come on. I can't humiliate myself in front of the whole school. 260 00:13:40,960 --> 00:13:42,000 Bev! Viv! 261 00:13:42,680 --> 00:13:44,640 [bell ringing] 262 00:13:45,920 --> 00:13:47,440 [Erin] I've been trying to call you. 263 00:13:47,520 --> 00:13:51,480 Apparently, the queen of the caravan park has had to take Jonathan to the vets, 264 00:13:51,560 --> 00:13:55,040 so I need someone to look after Elsie. I am late for my interview. 265 00:13:55,120 --> 00:13:57,520 - I can't. - Please, please, Frogface. 266 00:13:57,600 --> 00:13:59,880 If I get this job, I can get us a proper flat. 267 00:13:59,960 --> 00:14:03,040 A new start for you, for me, for Els. 268 00:14:06,600 --> 00:14:08,400 - Fine. - You are a gem. 269 00:14:09,120 --> 00:14:11,920 - Okay. - She's going to drop off any minute. 270 00:14:12,840 --> 00:14:14,720 - [sighs] - [Elsie babbling] 271 00:14:15,360 --> 00:14:16,200 Christ. 272 00:14:16,760 --> 00:14:19,000 [indistinct background chatter] 273 00:14:29,320 --> 00:14:30,720 She's gonna get us disqualified. 274 00:14:31,520 --> 00:14:34,720 Look how smug Let's Get Quizzy are. Makes me sick. 275 00:14:37,160 --> 00:14:38,200 [blows kiss] 276 00:14:43,280 --> 00:14:44,280 - Hey. - Hi. 277 00:14:44,360 --> 00:14:45,360 Nice bow tie. 278 00:14:45,760 --> 00:14:49,000 - Who's that? - That's Elsie, she's my sister. Sort of. 279 00:14:49,080 --> 00:14:50,320 She's mainly a dickhead. 280 00:14:50,400 --> 00:14:51,400 [chuckles] 281 00:14:51,480 --> 00:14:53,160 Your mum's back and you have a sister. 282 00:14:53,240 --> 00:14:56,120 Yeah, I'm late for the quiz heats. Could you take her with you 283 00:14:56,200 --> 00:14:57,360 to your appointment? 284 00:14:57,440 --> 00:15:00,840 I won't be long, and she'll stay asleep and you can forget she's even there. 285 00:15:00,920 --> 00:15:04,800 I don't really know how to look after a child. Um... 286 00:15:04,880 --> 00:15:05,800 Please. 287 00:15:08,040 --> 00:15:08,920 Fine. Yeah. 288 00:15:09,000 --> 00:15:11,040 Sorry, I shouldn't have asked you. It's fine. 289 00:15:11,120 --> 00:15:12,680 Um... Yeah, I'll find someone else. 290 00:15:15,320 --> 00:15:16,480 Uh, wait. Um... 291 00:15:16,880 --> 00:15:18,080 I could... [sighs] 292 00:15:18,560 --> 00:15:20,560 I can take her, yeah. I think. 293 00:15:20,640 --> 00:15:22,360 - Yeah? - It'll be fine, right? 294 00:15:22,440 --> 00:15:24,400 Yeah. Yeah, yeah. 295 00:15:24,480 --> 00:15:26,800 Okay. Great, thank you. Thanks. 296 00:15:26,880 --> 00:15:29,240 That's all right. Um, good luck. 297 00:15:29,320 --> 00:15:32,120 Okay, Miss Sands, we'll have to give the place 298 00:15:32,200 --> 00:15:34,520 to Let's Get Quizzy by default if... 299 00:15:47,240 --> 00:15:49,040 Question number one... 300 00:15:49,840 --> 00:15:51,040 [dog barking] 301 00:15:52,320 --> 00:15:53,480 [dog barking] 302 00:15:55,360 --> 00:15:56,280 [dog whimpers] 303 00:15:56,360 --> 00:15:57,680 You dumb dog. 304 00:15:58,320 --> 00:15:59,240 [dog whimpers] 305 00:15:59,320 --> 00:16:00,760 - [door opens] - [bell chimes] 306 00:16:02,640 --> 00:16:04,600 Hi. You're new. 307 00:16:05,440 --> 00:16:07,480 I work here too. I'm Ola. 308 00:16:11,240 --> 00:16:12,160 Oh. 309 00:16:14,520 --> 00:16:16,440 - Do you want to buy something? - Yeah. 310 00:16:16,520 --> 00:16:18,080 Uh, packet of condoms, please. 311 00:16:19,920 --> 00:16:21,520 Didn't you used to go to my school? 312 00:16:21,600 --> 00:16:23,920 I've just started, so I think I just missed you. 313 00:16:24,000 --> 00:16:25,320 Do you know Otis and Eric? 314 00:16:25,960 --> 00:16:27,320 - [door opens] - Not really. 315 00:16:27,400 --> 00:16:28,440 - Hi, Ola. - Hey. 316 00:16:32,360 --> 00:16:34,120 - Is he a friend? - Yeah, sort of. 317 00:16:34,200 --> 00:16:37,400 He's kind of dating Eric. They're so cute together, it's ridiculous. 318 00:16:38,120 --> 00:16:40,240 Anyway, it was nice to meet you, Adam. 319 00:16:40,320 --> 00:16:42,320 I'll see you on my next shift. Cheers. 320 00:16:43,080 --> 00:16:45,080 - [door opens then closes] - [bell chimes] 321 00:16:45,280 --> 00:16:46,560 [dog whimpers] 322 00:16:48,720 --> 00:16:49,880 What are you looking at? 323 00:17:10,400 --> 00:17:11,280 Hello? 324 00:17:11,920 --> 00:17:12,960 Hi, Jeanie. 325 00:17:15,119 --> 00:17:16,800 - Remi? - Yeah, um... 326 00:17:17,400 --> 00:17:19,160 Spare key's in the, uh... 327 00:17:19,839 --> 00:17:22,200 in the flower pot by the door. I hope you don't mind. 328 00:17:22,280 --> 00:17:24,280 I didn't know you were in the country. 329 00:17:25,200 --> 00:17:26,720 Last-minute book tour? 330 00:17:26,800 --> 00:17:29,240 Eh, no, just, uh... Just here to see Otis. 331 00:17:29,800 --> 00:17:32,480 - I had a few days off, so... - He's not here. 332 00:17:32,800 --> 00:17:34,440 [inhales deeply] 333 00:17:34,520 --> 00:17:37,240 - You could have called, Remi. - Well, you know me, uh... 334 00:17:38,000 --> 00:17:39,720 Mr. Spontaneous. [chuckles] 335 00:17:41,240 --> 00:17:44,720 - How have you been, Jeanie? - You know I hate it when you call me that. 336 00:17:45,440 --> 00:17:46,560 Dr. Milburn. 337 00:17:46,640 --> 00:17:48,560 [door opens then closes] 338 00:17:48,640 --> 00:17:50,400 [Jakob] I hope you like trout. 339 00:17:55,640 --> 00:17:58,360 This is Jakob, my... 340 00:17:59,840 --> 00:18:00,920 Boyfriend. 341 00:18:02,080 --> 00:18:04,440 And this is Remi, my... 342 00:18:05,000 --> 00:18:05,880 Ex-husband. 343 00:18:06,640 --> 00:18:07,480 [Jean] Great. 344 00:18:08,000 --> 00:18:09,280 Now we've all met. 345 00:18:09,360 --> 00:18:12,440 [stammers] I don't want to impose. 346 00:18:12,520 --> 00:18:14,560 I'll head to the hotel and see Otis in the morning... 347 00:18:14,640 --> 00:18:16,240 Would you like to stay for dinner? 348 00:18:17,200 --> 00:18:18,680 Oh, that's lovely. Thank you. 349 00:18:22,680 --> 00:18:24,200 I need a drink. 350 00:18:27,120 --> 00:18:28,160 [quizmaster] Next question. 351 00:18:28,720 --> 00:18:31,520 What is the largest moon of Saturn? 352 00:18:31,920 --> 00:18:32,960 Oh, I think it's Phobos. 353 00:18:34,400 --> 00:18:35,600 I think maybe Mimas. 354 00:18:38,400 --> 00:18:39,560 - Titan. - Correct. 355 00:18:39,640 --> 00:18:41,320 - Yes! - [quizmaster] Next question. 356 00:18:41,400 --> 00:18:44,360 Ascorbic acid is a form of which vitamin? 357 00:18:44,800 --> 00:18:45,640 [bell rings] 358 00:18:45,720 --> 00:18:46,720 - C. - Correct. 359 00:18:46,800 --> 00:18:48,520 - Yeah! - Quite the one-woman team 360 00:18:48,600 --> 00:18:51,040 you've got there, guys. Next question. 361 00:18:51,120 --> 00:18:54,680 What is the name of the highest mountain in Wales? 362 00:18:55,560 --> 00:18:57,120 Why do you have a kid again? 363 00:18:57,200 --> 00:18:59,080 Um... Long story. 364 00:19:00,440 --> 00:19:02,920 Come, sit. My office. 365 00:19:09,200 --> 00:19:11,120 So, tell me what the problem is. 366 00:19:11,640 --> 00:19:14,640 You've probably heard, I'm playing Juliet in the school play. 367 00:19:14,720 --> 00:19:16,200 Uh, congratulations. 368 00:19:17,040 --> 00:19:21,400 Anyway, I thought it was a play about love but apparently, it's all about sex. 369 00:19:21,800 --> 00:19:24,000 And now, the whole cast seem to be thinking about sex 370 00:19:24,080 --> 00:19:25,840 every second of every day. 371 00:19:26,520 --> 00:19:29,280 So... you're not ready to have sex 372 00:19:29,360 --> 00:19:31,840 but you're feeling pressure from your peers to keep up with them. 373 00:19:31,920 --> 00:19:32,960 I don't want to have sex. 374 00:19:33,760 --> 00:19:36,920 But sometimes I think I should just do it, 375 00:19:37,000 --> 00:19:39,640 so everyone'll shut up and stop making me feel like a freak. 376 00:19:40,720 --> 00:19:44,440 Well, try not to think about what other people are doing. 377 00:19:44,520 --> 00:19:47,000 Run your own race, and when you meet the right person, 378 00:19:47,080 --> 00:19:49,000 I'm sure you'll be ready. 379 00:19:52,000 --> 00:19:54,640 You're worried these concerns might affect your performance. 380 00:19:54,720 --> 00:19:55,920 [chuckles] 381 00:19:57,240 --> 00:19:59,000 I'm the best actor in this school. 382 00:19:59,720 --> 00:20:01,840 I'm basically Meryl Streep but young... 383 00:20:02,920 --> 00:20:04,000 and Scottish. 384 00:20:18,480 --> 00:20:19,480 [sighs] 385 00:20:30,240 --> 00:20:33,320 I hope that helped and if you want to talk some more about this, 386 00:20:33,400 --> 00:20:34,840 then I'll be here. 387 00:20:35,800 --> 00:20:36,840 Thanks for that. 388 00:20:38,720 --> 00:20:40,600 - Okay. [exhales] - [phone chimes] 389 00:20:47,520 --> 00:20:48,880 Be there ASAP. 390 00:20:51,080 --> 00:20:52,360 [exhales nervously] Okay. 391 00:20:52,520 --> 00:20:53,400 Elsie. 392 00:20:57,360 --> 00:20:58,280 Oh, shit. 393 00:20:58,680 --> 00:20:59,680 Elsie? 394 00:21:01,360 --> 00:21:02,280 Elsie? 395 00:21:03,320 --> 00:21:04,400 Shit! 396 00:21:05,120 --> 00:21:06,200 Final question. 397 00:21:06,280 --> 00:21:10,640 Which country, with a land mass of 9.6 million square kilometers, 398 00:21:10,720 --> 00:21:13,040 has just one time zone? 399 00:21:15,120 --> 00:21:17,520 - I think it's China. - I think maybe... 400 00:21:17,600 --> 00:21:18,680 Russia? 401 00:21:18,760 --> 00:21:20,480 - [quizmaster] Incorrect. - [groaning] 402 00:21:20,560 --> 00:21:23,160 Let's Get Quizzy, it's yours for the taking. 403 00:21:25,400 --> 00:21:26,800 [conferring quietly] 404 00:21:27,520 --> 00:21:28,840 Canada? 405 00:21:28,920 --> 00:21:31,360 Incorrect. The answer is China. 406 00:21:31,440 --> 00:21:33,920 - The Moordale Quiz Heads have won it... - [exhales] 407 00:21:34,000 --> 00:21:36,120 ...by a hair with 68 points. 408 00:21:36,600 --> 00:21:37,680 Whoo! 409 00:21:38,400 --> 00:21:39,640 [cheering] 410 00:21:50,840 --> 00:21:53,080 Congratulations. 411 00:21:53,680 --> 00:21:54,840 Miss Sands, 412 00:21:54,920 --> 00:21:56,360 we don't want Maeve on our team. 413 00:21:56,440 --> 00:21:59,600 She doesn't know how to collaborate as a group and we nearly lost. 414 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 But we won. 415 00:22:01,080 --> 00:22:03,360 Yeah, but we almost didn't, Maeve. 416 00:22:03,440 --> 00:22:06,440 Look, I need this for my school CV. 417 00:22:06,520 --> 00:22:08,400 Is this is how you feel too, Steve? 418 00:22:10,680 --> 00:22:11,680 Um... 419 00:22:12,760 --> 00:22:14,920 - Yeah. - Nice. 420 00:22:16,000 --> 00:22:19,360 It's fine. I didn't want to be on your stupid quiz team anyway. 421 00:22:19,440 --> 00:22:20,360 Maeve... 422 00:22:23,000 --> 00:22:24,080 [exhales] 423 00:22:27,400 --> 00:22:29,560 [Otis, panting] Maeve. 424 00:22:31,120 --> 00:22:32,480 - Where's Elsie? - I don't know. 425 00:22:32,560 --> 00:22:35,080 She was right here. Then I sent a text, and she disappeared. 426 00:22:35,160 --> 00:22:38,000 - Are you joking? - No, I told you I can't look after kids. 427 00:22:38,920 --> 00:22:41,440 Oh, sorry. Am I keeping you from something really important? 428 00:22:41,960 --> 00:22:43,480 Go then, piss off. 429 00:22:44,280 --> 00:22:45,360 Maeve. 430 00:22:46,960 --> 00:22:48,680 - Maeve! - I'm going to look for my sister 431 00:22:48,760 --> 00:22:49,960 that you lost. 432 00:22:50,720 --> 00:22:52,200 [sighs] Okay. 433 00:22:54,120 --> 00:22:56,560 I'm coming, Maeve. I'm coming. 434 00:22:57,160 --> 00:23:01,000 Hey, let's be logical, Maeve. Like, where's a three-year-old gonna go? 435 00:23:01,080 --> 00:23:04,160 Fuck being logical! There's a child missing, she could be hurt 436 00:23:04,240 --> 00:23:06,240 - or someone could have taken her. - Why are you yelling? 437 00:23:06,320 --> 00:23:08,400 Because everyone always lets me down. 438 00:23:10,480 --> 00:23:11,320 Sorry. 439 00:23:12,720 --> 00:23:14,560 [knocking at window] 440 00:23:18,800 --> 00:23:19,960 [Otis] Go, go, go, go! 441 00:23:20,040 --> 00:23:21,000 [Maeve] Elsie, no! 442 00:23:24,000 --> 00:23:25,440 Give it here. Jesus Christ. 443 00:23:26,200 --> 00:23:27,040 Oh. 444 00:23:27,640 --> 00:23:28,480 [Otis] Right. 445 00:23:29,920 --> 00:23:34,400 - Told you she's a dickhead. - Yeah, she's kinda cute, though. 446 00:23:37,960 --> 00:23:38,840 Uh... 447 00:23:39,280 --> 00:23:40,160 Um... 448 00:23:40,720 --> 00:23:43,520 Did you guys... Did you make it through the heat? 449 00:23:44,800 --> 00:23:46,880 Yep... but I got kicked out. 450 00:23:47,600 --> 00:23:48,760 'Cause I mess everything up. 451 00:23:50,360 --> 00:23:51,880 You don't mess everything up. 452 00:23:53,080 --> 00:23:54,720 Anyway, that's their loss. 453 00:23:57,920 --> 00:23:59,880 I've gotta go. I'm seeing Ola and... 454 00:24:01,320 --> 00:24:04,480 I am really sorry about losing Elsie. There's... 455 00:24:04,560 --> 00:24:05,560 [sighs] 456 00:24:06,240 --> 00:24:08,200 Yeah, you're a really shit babysitter. 457 00:24:09,080 --> 00:24:10,160 [chuckles] Yeah. 458 00:24:11,080 --> 00:24:12,720 - I'll see you around. - Yeah. 459 00:24:17,600 --> 00:24:18,800 I messed it up with you. 460 00:24:25,240 --> 00:24:26,080 What? 461 00:24:29,960 --> 00:24:33,280 There was this moment last term, where I thought maybe you liked me... 462 00:24:35,000 --> 00:24:36,360 and I liked you back. 463 00:24:40,120 --> 00:24:43,840 Um, and I got scared, so I didn't tell you how I felt. 464 00:24:45,720 --> 00:24:47,040 And then you met Ola. 465 00:24:53,640 --> 00:24:55,640 It's really hard seeing you with her every day. 466 00:24:59,760 --> 00:25:01,120 Why are you telling me this now? 467 00:25:03,120 --> 00:25:04,120 Because it's true. 468 00:25:08,720 --> 00:25:10,040 Why do you look angry? 469 00:25:10,760 --> 00:25:12,760 Because, Maeve, you can't... 470 00:25:12,840 --> 00:25:14,120 That's not fair. 471 00:25:14,720 --> 00:25:17,560 I liked you. I really liked you. 472 00:25:17,640 --> 00:25:19,720 I fucking turned myself inside out liking you. 473 00:25:19,800 --> 00:25:21,640 - You did like me? - Yes. 474 00:25:22,240 --> 00:25:23,120 Of course I did. 475 00:25:24,080 --> 00:25:27,560 - And now you're saying you felt the same. - Yeah, it's... I was confused. 476 00:25:28,280 --> 00:25:30,120 I have a girlfriend. I... 477 00:25:30,960 --> 00:25:32,680 I made myself get over you, Maeve, 478 00:25:32,760 --> 00:25:35,720 and now everything's fine, everything's normal, everything's great. 479 00:25:38,840 --> 00:25:39,880 I've gotta go. 480 00:25:44,280 --> 00:25:45,360 Bad. 481 00:25:45,440 --> 00:25:46,440 [chuckles] 482 00:25:48,080 --> 00:25:48,920 Yeah, 483 00:25:50,440 --> 00:25:51,400 that was bad. 484 00:25:52,280 --> 00:25:53,160 [sighs] 485 00:25:56,760 --> 00:26:00,200 [Jean] It was not 14 times. 486 00:26:00,280 --> 00:26:03,200 Over the course of two years postgrad together, 487 00:26:03,280 --> 00:26:06,600 I had to ask her out 14 times. 488 00:26:08,120 --> 00:26:10,240 And she was wildly untameable. 489 00:26:10,640 --> 00:26:12,800 - Yes, I was. - She still is. 490 00:26:15,520 --> 00:26:16,640 Hmm. 491 00:26:16,720 --> 00:26:18,760 So, um, how did you two meet? 492 00:26:18,840 --> 00:26:21,360 [Jean] Jakob did some work on my house. 493 00:26:21,440 --> 00:26:23,720 Oh, so... so you're an architect? 494 00:26:24,800 --> 00:26:25,720 I'm a plumber. 495 00:26:26,640 --> 00:26:29,440 Right, right. Well, honorable work, yeah, yeah. 496 00:26:29,520 --> 00:26:31,920 Jakob has his own company. 497 00:26:32,000 --> 00:26:32,840 Oh? 498 00:26:33,960 --> 00:26:35,040 [chuckles] 499 00:26:35,760 --> 00:26:36,800 You know what? 500 00:26:38,160 --> 00:26:41,160 - I think I'm going to go home. - [Jean] No, don't leave. 501 00:26:41,240 --> 00:26:44,240 I have an early morning. Lots of toilets to fix. 502 00:26:44,880 --> 00:26:48,720 - Yeah. - It's early. We haven't eaten yet. 503 00:26:48,800 --> 00:26:50,000 I'll eat at home. 504 00:26:50,640 --> 00:26:53,560 Leave you guys some space to catch up about Otis. 505 00:26:53,640 --> 00:26:58,040 - Nice to meet you. - And you too, Jack... Jakob. 506 00:27:04,080 --> 00:27:05,320 [Jakob] Catch you later. 507 00:27:08,960 --> 00:27:10,040 [door opens] 508 00:27:11,480 --> 00:27:12,520 - [door closes] - What? 509 00:27:14,960 --> 00:27:17,040 Your smugness is palpable. 510 00:27:17,120 --> 00:27:18,760 Look, he seems very nice. 511 00:27:18,840 --> 00:27:21,360 A practical man with big hands. 512 00:27:21,440 --> 00:27:22,640 [sighs] 513 00:27:23,440 --> 00:27:24,760 I'm content. 514 00:27:24,840 --> 00:27:26,160 Yes, yes. 515 00:27:26,240 --> 00:27:30,560 I can see that and I am very happy for you. 516 00:27:30,640 --> 00:27:31,720 [exhales forcefully] 517 00:27:31,800 --> 00:27:32,720 [chuckles] 518 00:27:33,400 --> 00:27:34,440 [laughs] 519 00:27:34,520 --> 00:27:36,960 You're always so suspicious. 520 00:27:37,040 --> 00:27:40,800 I-I am not here to disrupt your life. I just want to spend 521 00:27:40,880 --> 00:27:44,280 a little bit of time with our boy. 522 00:27:44,360 --> 00:27:47,000 Our "boy" is almost a man, Remi. 523 00:27:47,080 --> 00:27:49,720 - Lovely, look at that. Yeah. - No. 524 00:27:49,800 --> 00:27:52,480 - No, no, no, no, no. - Oh, go on. Just a tickle. 525 00:27:52,560 --> 00:27:54,400 - No. - For old time's sake. 526 00:27:54,480 --> 00:27:55,760 [sighs] 527 00:27:55,840 --> 00:27:57,640 A little bit, just a little bit. 528 00:28:02,000 --> 00:28:03,600 - Mm. Okay. - Uh-huh. 529 00:28:05,440 --> 00:28:06,440 Mm. 530 00:28:07,120 --> 00:28:08,400 [grunts] 531 00:28:08,480 --> 00:28:10,640 [Otis] Oh, no, I gotta get this button. Can you see it? 532 00:28:10,720 --> 00:28:12,720 Yeah, I can. Wait, stay still. 533 00:28:12,800 --> 00:28:13,840 [Otis sighs] 534 00:28:13,920 --> 00:28:15,400 [Ola grunts] 535 00:28:15,840 --> 00:28:17,200 [Otis sighs] Oh, jeez. 536 00:28:18,600 --> 00:28:19,680 [Otis] Fucking... 537 00:28:19,760 --> 00:28:20,800 [Ola sighs] 538 00:28:21,760 --> 00:28:23,360 - [clattering] - Oh, jeez. 539 00:28:26,800 --> 00:28:27,680 [exhales] 540 00:28:36,240 --> 00:28:37,480 [moaning] 541 00:28:39,080 --> 00:28:40,480 - I've got this. - Okay? 542 00:28:40,560 --> 00:28:42,720 Yeah, I'm fine. How does this work? 543 00:28:43,240 --> 00:28:46,880 Is it... Sorry. This is... tricky. 544 00:28:47,440 --> 00:28:48,520 Fuck. 545 00:28:48,600 --> 00:28:50,920 Why? Why isn't that working? 546 00:28:51,840 --> 00:28:52,760 Oh... 547 00:28:53,160 --> 00:28:55,000 - [exhales] - Are you sure you're okay? 548 00:28:55,760 --> 00:28:56,720 You seem a bit off. 549 00:28:58,040 --> 00:29:01,320 I mean, is it hot in here? Maybe it's the candles. 550 00:29:01,400 --> 00:29:03,120 That was supposed to be romantic. 551 00:29:04,680 --> 00:29:06,720 Hey, no, it's... I like them. 552 00:29:07,480 --> 00:29:08,360 I'm just... 553 00:29:08,920 --> 00:29:12,280 - hot. - Well, maybe this doesn't feel right. 554 00:29:14,000 --> 00:29:15,920 We don't have to do it if you don't want to. 555 00:29:18,320 --> 00:29:19,280 Hey, I do. 556 00:29:25,280 --> 00:29:26,640 [moaning] 557 00:29:39,760 --> 00:29:41,000 [phone chimes] 558 00:29:46,720 --> 00:29:47,840 Sorry. Sorry. 559 00:29:48,360 --> 00:29:49,880 - Are you kidding me? - Sorry. 560 00:29:51,160 --> 00:29:52,000 Who was it from? 561 00:29:52,840 --> 00:29:54,080 [stammers] 562 00:29:54,160 --> 00:29:55,120 My mum. 563 00:29:56,000 --> 00:29:56,960 Ola, please, no. 564 00:29:58,840 --> 00:30:00,600 "I'm sorry. I feel like an idiot." 565 00:30:01,280 --> 00:30:02,720 It's clinic stuff. 566 00:30:06,600 --> 00:30:08,960 Is there something going on between you and Maeve? 567 00:30:09,480 --> 00:30:12,600 Yeah. No! There's not. I just... 568 00:30:12,680 --> 00:30:14,440 It... We are friends. 569 00:30:14,520 --> 00:30:15,600 We're just friends. 570 00:30:16,120 --> 00:30:17,680 I don't think I want to do this tonight. 571 00:30:18,800 --> 00:30:20,000 - Just go. - Okay. 572 00:30:30,400 --> 00:30:32,040 - [exhales] - I'm sorry. 573 00:30:36,600 --> 00:30:37,680 [door opens] 574 00:30:38,680 --> 00:30:39,760 [door closes] 575 00:30:39,840 --> 00:30:40,800 [sniffles] 576 00:30:48,160 --> 00:30:49,320 [door opens] 577 00:30:52,520 --> 00:30:54,760 - [Erin] I got the job. - Where have you been? 578 00:30:55,520 --> 00:30:58,000 I picked up some things for the house on the way home. 579 00:30:59,240 --> 00:31:01,120 You said you were going to be home two hours ago. 580 00:31:01,200 --> 00:31:02,840 I went to an NA meeting as well. 581 00:31:02,920 --> 00:31:06,840 - Great, why didn't you say that before? - I wasn't aware I was under investigation. 582 00:31:07,400 --> 00:31:09,640 I tried to do a nice thing and you throw it in my face. 583 00:31:09,720 --> 00:31:11,640 How do you think that makes me feel? 584 00:31:11,720 --> 00:31:13,800 I don't really care how it makes you feel, to be honest. 585 00:31:13,880 --> 00:31:15,960 If you say you'll be home at a certain time, just be here. 586 00:31:16,040 --> 00:31:17,680 It's not my job to look after your kid. 587 00:31:18,560 --> 00:31:20,360 How long are you going to punish me for... 588 00:31:21,240 --> 00:31:22,240 I'm here, aren't I? 589 00:31:22,320 --> 00:31:25,160 Yeah... but I'm just waiting for you to flake on me again. 590 00:31:28,040 --> 00:31:29,520 I don't mind being on my own. 591 00:31:30,640 --> 00:31:32,160 Okay? I can look after myself. 592 00:31:33,040 --> 00:31:34,600 I don't want to look after you too. 593 00:31:34,680 --> 00:31:37,520 - You won't have to this time. - [chuckles] Yeah, whatever. 594 00:31:45,280 --> 00:31:48,160 You make them like I used to, with the faces. 595 00:31:50,120 --> 00:31:51,000 Help yourself. 596 00:32:02,320 --> 00:32:05,200 I was supposed to read that in school. I never did. 597 00:32:06,080 --> 00:32:06,920 Why? 598 00:32:07,000 --> 00:32:09,480 I was probably in the back of some boy's car, 599 00:32:09,560 --> 00:32:11,240 or smoking in a bush. 600 00:32:14,320 --> 00:32:17,240 - Maybe I should give it another go. - Maybe you should. 601 00:32:20,800 --> 00:32:22,400 Don't put your boots on the sofa. 602 00:32:23,920 --> 00:32:25,040 [clears throat] 603 00:32:30,960 --> 00:32:34,160 - [Remi] This is really something. - [Jean] Just a few notes that I'm making. 604 00:32:34,240 --> 00:32:36,600 No, Jean. This should be a book. 605 00:32:37,640 --> 00:32:41,920 Exposing what teenagers get up to behind closed doors. 606 00:32:42,360 --> 00:32:44,040 Yeah, it could be revolutionary. 607 00:32:44,520 --> 00:32:45,440 Well... 608 00:32:46,360 --> 00:32:51,760 [stammers] You always came up with the most original ideas. 609 00:32:51,840 --> 00:32:53,000 - Who are you? - Yes. 610 00:32:53,080 --> 00:32:55,400 - Wait, say that again. - Original ideas. 611 00:32:55,480 --> 00:32:57,160 [laughing] 612 00:32:57,240 --> 00:32:59,440 You just never had any... 613 00:33:00,800 --> 00:33:01,840 self-belief. 614 00:33:01,920 --> 00:33:05,360 Oh, my self-belief was just fine, thank you very much. 615 00:33:07,520 --> 00:33:09,240 You've changed. 616 00:33:09,320 --> 00:33:11,480 And you... are still... 617 00:33:12,200 --> 00:33:14,080 an entitled prick. 618 00:33:28,800 --> 00:33:30,800 - [both grunting] - [door opens] 619 00:33:31,640 --> 00:33:33,640 Shit! That's Otis. Shit! 620 00:33:39,240 --> 00:33:40,080 Hey. 621 00:33:40,880 --> 00:33:42,680 - Dad. Um... - Come here. 622 00:33:42,760 --> 00:33:44,800 Wait, what? When did you get here? 623 00:33:44,880 --> 00:33:47,160 - Flew in this morning. - Cool. 624 00:33:47,240 --> 00:33:49,240 Are you... Have you got, like, a tour? 625 00:33:49,320 --> 00:33:50,520 No, I've come to see you. 626 00:33:50,600 --> 00:33:53,800 I thought we could hang out together, do some father-son bonding. 627 00:33:53,880 --> 00:33:54,800 Yeah, cool. 628 00:33:55,440 --> 00:33:56,800 Are you taller? 629 00:33:57,320 --> 00:33:58,280 Ah... 630 00:34:00,960 --> 00:34:02,440 - Hey. - Hi. Hmm. 631 00:34:04,000 --> 00:34:06,160 ["Oh How It Hurts" by Barbara Mason playing] 632 00:34:06,720 --> 00:34:07,920 [phone chimes] 633 00:34:12,679 --> 00:34:17,840 - ♪ Oh, how it hurts ♪ - ♪ Oh, how it hurts ♪ 634 00:34:17,920 --> 00:34:21,960 ♪ To say goodbye Yes, it does ♪ 635 00:34:22,360 --> 00:34:27,320 - ♪ Oh, how it hurts ♪ - ♪ Oh, how it hurts ♪ 636 00:34:27,400 --> 00:34:31,840 ♪ For me to cry But that's all right ♪ 637 00:34:31,920 --> 00:34:36,800 ♪ Because I'd rather leave you now ♪ 638 00:34:37,239 --> 00:34:41,320 ♪ 'Cause it's gonna hurt more After while ♪ 639 00:34:42,000 --> 00:34:44,320 - ♪ Yes, it will ♪ - ♪ Yes, it will ♪ 640 00:34:44,400 --> 00:34:47,360 - ♪ After while ♪ - ♪ After while ♪ 641 00:34:48,520 --> 00:34:52,199 ♪ I can't take it ♪ 642 00:34:53,199 --> 00:34:56,920 ♪ We can't make it ♪ 643 00:34:58,080 --> 00:35:03,160 ♪ No need to feel ashamed ♪ 644 00:35:05,960 --> 00:35:08,640 ♪ That a new love ♪ 645 00:35:08,720 --> 00:35:14,880 ♪ Has set your heart aflame ♪ 646 00:35:16,920 --> 00:35:17,800 Michael. 647 00:35:18,520 --> 00:35:20,160 Are you coming to bed? 648 00:35:20,240 --> 00:35:21,200 Mm-hmm. 649 00:35:22,360 --> 00:35:24,760 I thought we could spend some time together tonight. 650 00:35:26,320 --> 00:35:27,480 Maybe we could even... 651 00:35:28,160 --> 00:35:29,000 Or... 652 00:35:30,320 --> 00:35:32,480 - we could just hug for a bit if... - [scoffs] 653 00:35:33,080 --> 00:35:34,360 Come on, Maureen, 654 00:35:35,040 --> 00:35:36,200 we're not 23 anymore. 655 00:35:37,800 --> 00:35:39,960 [laughs] You should probably take that off. 656 00:35:41,080 --> 00:35:45,600 - ♪ Oh, how it hurts ♪ - ♪ Oh, how it hurts ♪ 657 00:35:45,680 --> 00:35:46,600 I'll be up soon. 658 00:35:46,680 --> 00:35:50,160 ♪ For me to be blue, yes, it does ♪ 659 00:35:50,960 --> 00:35:52,080 [thud at window] 660 00:35:53,520 --> 00:35:54,480 [thud at window] 661 00:36:08,880 --> 00:36:09,880 [thud at window] 662 00:36:26,400 --> 00:36:27,400 [chuckles nervously] 663 00:36:35,760 --> 00:36:36,680 You coming? 664 00:36:43,120 --> 00:36:43,960 Okay. 665 00:36:44,760 --> 00:36:45,880 This is how I die. 666 00:36:57,800 --> 00:36:58,880 [sighs] 667 00:37:04,720 --> 00:37:05,760 [exhales] 668 00:37:05,840 --> 00:37:07,480 [clanging outside] 669 00:37:22,920 --> 00:37:25,480 Oi! What do you think you're doing? 670 00:37:25,560 --> 00:37:26,560 Look... 671 00:37:26,640 --> 00:37:28,440 [man grunting] 672 00:37:28,520 --> 00:37:30,880 - [Maeve] No! - [man] Help. Get off me! 673 00:37:31,840 --> 00:37:35,640 - [man] Help! - What in the name of God is going on? 674 00:37:35,720 --> 00:37:38,000 I was very cold, I asked him to help. 675 00:37:38,080 --> 00:37:41,560 I saw someone stealing your gas canister, so I came over. 676 00:37:41,640 --> 00:37:45,640 I'm so sorry, Cynthia. I was just so cold. 677 00:37:45,720 --> 00:37:49,160 Oh, love, don't you dare apologize. 678 00:37:49,240 --> 00:37:51,480 There's a spare canister there, you can have that. 679 00:37:51,560 --> 00:37:52,560 Help him, Jeffrey. 680 00:37:53,840 --> 00:37:56,200 And you... should be ashamed of yourself. 681 00:37:58,840 --> 00:37:59,800 Cheers, Jeff. 682 00:37:59,880 --> 00:38:00,720 Cheers, mate. 683 00:38:02,160 --> 00:38:03,720 [dog barking in the distance] 684 00:38:03,800 --> 00:38:04,720 [door closes] 685 00:38:04,800 --> 00:38:06,360 [whispers] Sucker. 686 00:38:07,840 --> 00:38:08,840 Uh... 687 00:38:36,440 --> 00:38:37,400 What is this place? 688 00:38:39,240 --> 00:38:41,520 - Do you want to see something cool? - [dishes rattle] 689 00:38:56,280 --> 00:38:58,280 [chuckles] 690 00:39:05,360 --> 00:39:06,520 [Eric] Thank you. 691 00:39:20,560 --> 00:39:22,080 [Eric laughs] 692 00:39:23,200 --> 00:39:24,080 Ah... 693 00:39:24,160 --> 00:39:25,000 Hang on. 694 00:39:34,640 --> 00:39:36,640 ["I Can Change" by Ezra Furman playing] 695 00:39:39,960 --> 00:39:40,800 [exhales] 696 00:39:40,880 --> 00:39:44,480 ♪ Tell me a lie, make it easy for me ♪ 697 00:39:45,280 --> 00:39:46,320 Boy! 698 00:39:46,400 --> 00:39:48,040 [laughing] 699 00:39:49,440 --> 00:39:50,960 [laughs] 700 00:39:51,920 --> 00:39:53,280 Now, that was great. 701 00:39:54,440 --> 00:39:57,920 ♪ I can change, I can change I can change, I can change ♪ 702 00:39:58,400 --> 00:40:01,280 ♪ I can change, I can change I can change ♪ 703 00:40:01,360 --> 00:40:04,040 ♪ If it helps you fall in love ♪ 704 00:40:10,320 --> 00:40:13,880 ♪ I can change, I can change I can change, I can change ♪ 705 00:40:14,440 --> 00:40:17,080 ♪ I can change, I can change I can change ♪ 706 00:40:17,160 --> 00:40:21,120 ♪ If it helps you feel real love ♪ 707 00:40:32,200 --> 00:40:33,600 What was military school like? 708 00:40:37,200 --> 00:40:38,880 Well, I got kicked out, didn't I? 709 00:40:40,480 --> 00:40:42,960 But... better than being back home. 710 00:40:45,080 --> 00:40:47,360 Did you have to do those serious drill things? 711 00:40:47,600 --> 00:40:48,600 [laughs] 712 00:40:49,320 --> 00:40:50,200 Show me. 713 00:41:06,560 --> 00:41:08,560 I've forgotten it. No, I haven't. Here. 714 00:41:09,040 --> 00:41:11,480 Wow. [laughing] 715 00:41:13,240 --> 00:41:14,720 [laughing] 716 00:41:27,880 --> 00:41:29,600 I know you hate it at home, but... 717 00:41:30,680 --> 00:41:32,360 I'm kind of glad you're back. 718 00:41:38,840 --> 00:41:41,160 It's nearly morning. We should get going. 719 00:41:49,440 --> 00:41:50,560 I'm glad I'm back too. 720 00:42:09,760 --> 00:42:10,800 This was, um... 721 00:42:12,520 --> 00:42:13,720 strange. 722 00:42:18,120 --> 00:42:19,000 Okay. 723 00:42:20,560 --> 00:42:21,480 Bye. 724 00:42:22,920 --> 00:42:23,760 Bye. 725 00:42:30,240 --> 00:42:31,320 You're still here. 726 00:42:44,440 --> 00:42:46,080 [dog barking] 727 00:42:46,160 --> 00:42:48,280 - Oh, I've gotta go. - Okay. 728 00:42:48,360 --> 00:42:49,360 Um... 729 00:42:51,120 --> 00:42:52,080 Cool. 730 00:43:22,680 --> 00:43:23,680 [clears throat] 731 00:43:25,600 --> 00:43:26,880 Hiding from your boyfriend? 732 00:43:29,720 --> 00:43:31,120 He's being such a dick. 733 00:43:41,440 --> 00:43:42,360 Eyelash. 734 00:43:43,040 --> 00:43:43,880 Make a wish. 735 00:43:46,920 --> 00:43:49,400 You can talk to me about anything, you know. 736 00:43:51,240 --> 00:43:53,200 Even if you just want to be distracted. 737 00:43:53,760 --> 00:43:56,120 I could speak Gamma Velorum to you. 738 00:43:57,320 --> 00:43:59,120 [makes noises] 739 00:44:00,200 --> 00:44:02,000 That meant, "I made you something." 740 00:44:04,720 --> 00:44:05,640 Oh. 741 00:44:08,880 --> 00:44:10,360 [Ola] Oh, my goodness. 742 00:44:11,640 --> 00:44:13,160 This is so cool. 743 00:44:13,240 --> 00:44:14,840 Thank you. [chuckles] 744 00:44:26,600 --> 00:44:29,680 I mean, there's no real secret to it, it's just practice and practice. 745 00:44:32,760 --> 00:44:33,600 [inhales] 746 00:44:33,680 --> 00:44:37,760 Hey, Bev. You've got a little something on your face there. 747 00:44:38,280 --> 00:44:39,360 Thanks. 748 00:44:40,360 --> 00:44:43,720 [chuckles] It's avocado. I like it on toast. 749 00:44:45,680 --> 00:44:48,600 [Dex] Anyway, the real secret is, you've gotta know... 750 00:44:51,160 --> 00:44:52,760 [indistinct conversation] 751 00:45:00,360 --> 00:45:02,040 [girl] ...I know, definitely don't do that. 752 00:45:02,120 --> 00:45:03,680 People pee in the sea all the time. 753 00:45:03,760 --> 00:45:05,200 - [whispers] Jackson. - [boy] I mean... 754 00:45:05,280 --> 00:45:06,600 Psst... Jackson... 755 00:45:08,680 --> 00:45:09,800 Two secs. 756 00:45:12,400 --> 00:45:13,920 - You all right? - I'll teach you 757 00:45:14,000 --> 00:45:15,800 - how to deliver a soliloquy... - Oh. 758 00:45:15,880 --> 00:45:18,520 ...if you teach me how to get jiggy with Dex. 759 00:45:19,520 --> 00:45:22,040 - Did you just say "get jiggy"? - It sounded better in my head. 760 00:45:22,920 --> 00:45:25,360 Just... Just help me make him my, um... 761 00:45:27,880 --> 00:45:29,240 - Boyfriend? - Yes. 762 00:45:30,320 --> 00:45:31,680 - All right, deal. - Deal. 763 00:45:35,240 --> 00:45:38,000 I told you, he'll have sex with anyone. 764 00:45:38,080 --> 00:45:39,440 You better be quick, Flo. 765 00:45:44,960 --> 00:45:46,160 I don't wanna have sex. 766 00:45:48,120 --> 00:45:49,480 Okay. [exhales] 767 00:45:50,280 --> 00:45:51,760 Do you want to have a seat? 768 00:45:53,920 --> 00:45:56,200 Not having sex is a valid choice. 769 00:45:56,280 --> 00:45:58,280 - And you shouldn't have sex unless you... - No. 770 00:45:59,080 --> 00:46:00,840 I don't want to have sex at all. 771 00:46:01,800 --> 00:46:03,200 Ever, with anyone. 772 00:46:04,360 --> 00:46:05,880 I think I might be broken. 773 00:46:07,280 --> 00:46:08,160 Okay. 774 00:46:09,520 --> 00:46:12,920 Why don't you start by telling me how you feel 775 00:46:13,000 --> 00:46:14,520 when you think about having sex? 776 00:46:18,240 --> 00:46:20,920 I don't feel anything. 777 00:46:21,760 --> 00:46:23,560 I have no connection to it. 778 00:46:24,560 --> 00:46:25,720 It's sort of like... 779 00:46:26,120 --> 00:46:30,520 I'm surrounded by a huge feast with everything I could want to eat, but... 780 00:46:31,880 --> 00:46:32,720 I'm not hungry. 781 00:46:33,840 --> 00:46:34,720 Mmm. 782 00:46:35,800 --> 00:46:37,560 Do you know what asexuality is? 783 00:46:38,920 --> 00:46:41,880 It's when someone has no sexual attraction 784 00:46:41,960 --> 00:46:43,720 to any sex or gender. 785 00:46:44,920 --> 00:46:46,000 Sex just... 786 00:46:46,960 --> 00:46:48,480 doesn't do it for some people. 787 00:46:48,960 --> 00:46:51,880 Oh. But I still want to fall in love. 788 00:46:52,360 --> 00:46:57,400 Well, some asexual people still want romantic relationships 789 00:46:57,480 --> 00:46:59,200 but they don't want the sex bit. 790 00:46:59,800 --> 00:47:02,240 And others don't want either. 791 00:47:02,800 --> 00:47:04,680 You know, sexuality is fluid. 792 00:47:07,040 --> 00:47:08,840 Sex doesn't make us whole. 793 00:47:10,400 --> 00:47:11,480 And so, 794 00:47:11,920 --> 00:47:13,960 how could you ever be broken? 795 00:47:16,200 --> 00:47:18,040 - Thank you. - Anytime. 796 00:47:18,120 --> 00:47:20,120 She is so much better than sex kid. 797 00:47:26,960 --> 00:47:30,040 - Hey, how are you feeling? - Amazing. 798 00:47:30,120 --> 00:47:33,560 Yeah, your advice was a bit crap but your mum is my hero, 799 00:47:33,640 --> 00:47:35,240 so I need a refund. 800 00:47:35,320 --> 00:47:36,360 [Otis] Uh... 801 00:47:42,200 --> 00:47:43,280 [exhales] 802 00:47:46,680 --> 00:47:48,040 - Hey. - Hi. 803 00:47:48,120 --> 00:47:49,400 [clears throat] Um... 804 00:47:51,040 --> 00:47:53,680 I'm really sorry about last night. That was... 805 00:47:53,760 --> 00:47:57,080 Look, I've decided that I don't want you to see Maeve anymore. 806 00:47:58,640 --> 00:48:00,240 If you want to be my boyfriend, 807 00:48:00,760 --> 00:48:03,760 then you have to talk to her and tell her that you can't be friends with her. 808 00:48:03,840 --> 00:48:05,280 [bell ringing] 809 00:48:05,360 --> 00:48:06,760 Um... Wait. 810 00:48:11,160 --> 00:48:12,040 Hey. 811 00:48:12,760 --> 00:48:13,680 Hey. 812 00:48:14,600 --> 00:48:15,680 [laughs] 813 00:48:15,760 --> 00:48:17,880 Um, I've got, um, music. 814 00:48:19,320 --> 00:48:20,560 I've been missing you. 815 00:48:21,640 --> 00:48:23,800 - But I only saw you yesterday. - Yeah. 816 00:48:24,640 --> 00:48:25,760 But it felt so long. 817 00:48:25,840 --> 00:48:27,160 [laughing] 818 00:48:29,160 --> 00:48:30,400 Yeah, and I missed you too. 819 00:48:32,880 --> 00:48:33,840 I was... 820 00:48:34,440 --> 00:48:37,960 thinking that maybe you want to be my boyfriend. 821 00:48:42,280 --> 00:48:43,320 Um... 822 00:48:44,200 --> 00:48:45,040 Uh... 823 00:48:45,120 --> 00:48:46,400 No pressure, okay? 824 00:48:47,280 --> 00:48:48,200 You think about it. 825 00:48:56,480 --> 00:49:01,800 ♪ Devil or angel I can't make up my mind ♪ 826 00:49:02,640 --> 00:49:08,440 ♪ Which one you are I'd like to wake up and find ♪ 827 00:49:08,880 --> 00:49:13,880 ♪ Devil or angel Dear, whichever you are ♪ 828 00:49:13,960 --> 00:49:19,240 ♪ I miss you, I miss you, I miss you ♪ 829 00:49:21,120 --> 00:49:26,760 ♪ Devil or angel Please say you'll be mine ♪ 830 00:49:27,280 --> 00:49:32,960 ♪ Love me or leave me I'll go out of my mind ♪ 831 00:49:33,480 --> 00:49:38,640 ♪ Devil or angel Dear, whichever you are ♪ 832 00:49:38,720 --> 00:49:41,800 ♪ I need you, I need you ♪ 833 00:49:44,760 --> 00:49:50,800 ♪ You look like an angel Your smile is divine ♪ 834 00:49:51,240 --> 00:49:57,640 ♪ But you keep me guessing Will you ever be mine? ♪ 835 00:49:58,000 --> 00:50:03,600 ♪ Devil or angel Please say you'll be mine ♪ 836 00:50:04,200 --> 00:50:09,880 ♪ Love me or leave me I've made up my mind ♪ 837 00:50:10,400 --> 00:50:15,400 ♪ Devil or angel Dear, whichever you are ♪ 838 00:50:15,480 --> 00:50:17,480 ♪ I love you ♪ 58254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.