Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:03,240 --> 00:01:05,919
- Dear Whit.
3
00:01:05,920 --> 00:01:10,050
I regret to inform you that
Holden Caulfield is dead.
4
00:01:13,800 --> 00:01:17,009
I know you thought he could protect me.
5
00:01:17,960 --> 00:01:22,045
Or at the very least give
me refuge from my sarcasm.
6
00:01:25,080 --> 00:01:27,321
But Holden is gone forever.
7
00:01:30,360 --> 00:01:32,488
And I don't know if
anything can save me now.
8
00:02:00,240 --> 00:02:01,479
- Oh, where's your girl, Jerry?
9
00:02:01,480 --> 00:02:02,286
Where'd she go?
10
00:02:02,287 --> 00:02:03,281
- Ah, she wanted to
dance with her brother.
11
00:02:03,282 --> 00:02:04,719
- That's a tight family.
12
00:02:04,720 --> 00:02:06,279
- You know, the Lusitania
making it to England
13
00:02:06,280 --> 00:02:08,121
is more hopeful than getting
laid at this rat trap.
14
00:02:08,122 --> 00:02:08,962
- Oh, I don't know.
15
00:02:08,963 --> 00:02:11,039
Spoiled rich girls love college dropouts.
16
00:02:11,040 --> 00:02:12,166
They're all dying to tell their fathers,
17
00:02:12,167 --> 00:02:14,401
"He's not only broke,
Daddy, he's also a Jew."
18
00:02:14,402 --> 00:02:15,686
- Hey, half Jew.
19
00:02:21,360 --> 00:02:22,202
Why do we keep coming here?
20
00:02:22,203 --> 00:02:24,521
I can't stand all these flits and phonies.
21
00:02:24,522 --> 00:02:27,410
- To give girls like that the time.
22
00:02:30,080 --> 00:02:31,239
- Who is that?
23
00:02:31,240 --> 00:02:32,719
- Oona O'Neill.
24
00:02:32,720 --> 00:02:34,006
- What, as in Eugene O'Neill?
25
00:02:34,007 --> 00:02:35,399
- That's her dad.
26
00:02:35,400 --> 00:02:37,679
Rumor is she's got a thing for writers.
27
00:02:37,680 --> 00:02:40,045
- Maybe I can get her drunk
and read her one of my stories.
28
00:02:40,046 --> 00:02:41,005
- The drunk part, yes.
29
00:02:41,006 --> 00:02:42,126
Not so sure about the second.
30
00:02:42,127 --> 00:02:43,519
I've read your work.
31
00:02:43,520 --> 00:02:44,362
- You're a real prince of a guy.
32
00:02:44,363 --> 00:02:45,486
Who are the bodyguards?
33
00:02:45,487 --> 00:02:48,479
- Blythe Chaucer and Carol Flourentine.
34
00:02:48,480 --> 00:02:49,719
Her protectors from morphine addicts
35
00:02:49,720 --> 00:02:52,519
and boys without trust funds.
36
00:02:55,280 --> 00:02:56,850
You even try to give Oona the time,
37
00:02:56,851 --> 00:02:59,799
they'll take your watch away.
38
00:02:59,800 --> 00:03:00,800
- Okay.
39
00:03:02,320 --> 00:03:03,367
I'm going in.
40
00:03:07,920 --> 00:03:08,967
Ladies, Oona.
41
00:03:10,480 --> 00:03:11,320
- Hello.
42
00:03:11,321 --> 00:03:12,128
- It's a pleasure to meet you.
43
00:03:12,129 --> 00:03:14,399
I'm Jerome David Salinger.
44
00:03:14,400 --> 00:03:17,039
My friends call me Jerry.
45
00:03:17,040 --> 00:03:19,959
- It's a pleasure to meet
you, Jerome David Salinger.
46
00:03:19,960 --> 00:03:21,359
- I'm a huge admirer of your father.
47
00:03:21,360 --> 00:03:22,361
I'm a writer myself, and his plays
48
00:03:22,362 --> 00:03:24,931
have been a great source
of inspiration to me.
49
00:03:24,932 --> 00:03:26,570
- What do you write?
50
00:03:28,040 --> 00:03:30,008
- I write short stories.
51
00:03:31,320 --> 00:03:32,128
- Really?
52
00:03:32,129 --> 00:03:34,282
- Have you been published?
53
00:03:37,840 --> 00:03:38,682
Come on, Oona.
54
00:03:38,683 --> 00:03:40,364
I want to introduce you to Billy Chandler.
55
00:03:40,365 --> 00:03:41,399
- He's here?
56
00:03:41,400 --> 00:03:42,206
- He is.
57
00:03:42,207 --> 00:03:43,040
- Oh, right now?
58
00:03:43,041 --> 00:03:43,848
Oh.
- Great.
59
00:03:43,849 --> 00:03:45,079
- Let's go.
60
00:03:45,080 --> 00:03:47,128
- Until me meet again,
Jerome David Salinger.
61
00:03:47,129 --> 00:03:49,399
- Come on, Oona doll.
62
00:03:49,400 --> 00:03:50,400
Billy.
63
00:03:52,920 --> 00:03:57,319
- Excuse me, sir, do you
happen to know the time?
64
00:03:57,320 --> 00:03:58,526
That went well.
65
00:04:29,640 --> 00:04:30,482
- Through the course
66
00:04:30,483 --> 00:04:33,802
of my fascinatingly dull life
I've always found fiction
67
00:04:33,803 --> 00:04:36,690
so much more truthful than reality.
68
00:04:37,920 --> 00:04:40,526
And yes, I'm aware of the irony.
69
00:05:08,600 --> 00:05:11,001
He had neither the looks,
personality, or good clothes
70
00:05:11,002 --> 00:05:13,039
to gain Shirley's interest.
71
00:05:13,040 --> 00:05:14,879
He didn't have a chance.
72
00:05:14,880 --> 00:05:16,564
And as I said before,
to write a really good
73
00:05:16,565 --> 00:05:18,919
boy meets girl story it's wise
74
00:05:18,920 --> 00:05:21,366
to have the boy meet the girl.
75
00:05:29,080 --> 00:05:31,082
- I can't concentrate with
you staring at me like that.
76
00:05:31,083 --> 00:05:33,439
- Well do you like it?
77
00:05:33,440 --> 00:05:34,360
- It's really good.
78
00:05:34,361 --> 00:05:35,166
- You can tell me the truth.
79
00:05:35,167 --> 00:05:36,002
- I am.
80
00:05:36,003 --> 00:05:37,126
It's terrific.
81
00:05:38,000 --> 00:05:39,809
Tie your shoes, sonny.
82
00:05:41,280 --> 00:05:43,839
- So what do you think, Mom?
83
00:05:43,840 --> 00:05:46,599
- I love the kids, I
love the way they talk.
84
00:05:46,600 --> 00:05:48,728
- Yeah, 'cause in the slicks
the teens always sound phony
85
00:05:48,729 --> 00:05:50,639
because they're written
by 50 year old drunks.
86
00:05:51,483 --> 00:05:52,641
You know, it just kills me.
87
00:05:52,642 --> 00:05:55,211
- Well, you're really talented.
88
00:06:00,520 --> 00:06:02,807
- I think I want to try to publish.
89
00:06:02,808 --> 00:06:06,079
- How would you do that?
90
00:06:06,080 --> 00:06:10,210
- I want to go back to school,
study creative writing.
91
00:06:13,520 --> 00:06:15,124
- You what?
92
00:06:16,200 --> 00:06:17,759
You get kicked out of
every school I send you to
93
00:06:17,760 --> 00:06:19,444
because of that smart alec mouth of yours.
94
00:06:19,445 --> 00:06:21,359
How do you possibly believe
95
00:06:21,360 --> 00:06:24,250
you could be a professional writer?
96
00:06:25,240 --> 00:06:26,879
- I don't know.
97
00:06:26,880 --> 00:06:28,279
I just like doing it.
98
00:06:28,280 --> 00:06:30,439
- He's very talented, Sol.
99
00:06:30,440 --> 00:06:31,851
- Even if he is,
it's impossible to make
100
00:06:31,852 --> 00:06:34,081
a living at it even for
the best of students.
101
00:06:34,082 --> 00:06:36,479
You're not even a good student.
102
00:06:36,480 --> 00:06:38,479
- I can't do anything right.
103
00:06:38,480 --> 00:06:40,801
- Sonny, sonny, come here, sit down.
104
00:06:40,802 --> 00:06:42,689
It's all right, please.
105
00:06:47,120 --> 00:06:49,407
I, I just don't want
you to be disappointed
106
00:06:49,408 --> 00:06:51,482
when it doesn't work out.
107
00:06:52,560 --> 00:06:54,439
And it won't.
108
00:06:54,440 --> 00:06:55,566
It never does.
109
00:06:57,720 --> 00:06:58,919
Listen to me.
110
00:06:58,920 --> 00:07:00,159
Meat and cheese distribution
111
00:07:00,160 --> 00:07:02,559
has been very good to this family.
112
00:07:02,560 --> 00:07:05,370
Six years ago Buddy Richmond
was practically broke.
113
00:07:05,371 --> 00:07:09,490
He buys a slaughterhouse and
now he's king of the bacon.
114
00:07:14,480 --> 00:07:16,045
That could be you, sonny boy.
115
00:07:16,046 --> 00:07:17,724
- Jerry is not going to sell cheese,
116
00:07:17,725 --> 00:07:20,359
or pigs, or cows, or milk.
117
00:07:20,360 --> 00:07:22,601
He is not going to be
the king of the bacon.
118
00:07:22,602 --> 00:07:25,199
He is going to go to Columbia.
119
00:07:25,200 --> 00:07:27,122
He is going to study writing.
120
00:07:27,123 --> 00:07:29,122
That's what Jerry is going to do,
121
00:07:29,123 --> 00:07:31,771
and you are going to pay for it.
122
00:07:40,400 --> 00:07:41,684
- I bet if I never walked
123
00:07:41,685 --> 00:07:43,409
into your class that day
then Holden Caulfield
124
00:07:43,410 --> 00:07:45,767
probably wouldn't even exist.
125
00:07:47,720 --> 00:07:49,131
So in a way this whole mess
126
00:07:49,132 --> 00:07:52,090
is as much your fault as it is mine.
127
00:07:54,840 --> 00:07:58,322
- There is nothing more sacred than story.
128
00:07:59,840 --> 00:08:01,683
The Bible, the Quran, the Torah,
129
00:08:01,684 --> 00:08:05,844
the stories contained in
these books are so powerful
130
00:08:07,680 --> 00:08:11,002
that people actually believe
they were written by a God.
131
00:08:11,003 --> 00:08:14,288
That is the power that a story can hold.
132
00:08:15,320 --> 00:08:16,970
And in the course of this semester
133
00:08:16,971 --> 00:08:20,319
you will be given the
tools and the techniques
134
00:08:20,320 --> 00:08:23,369
to be able to create your own stories
135
00:08:24,800 --> 00:08:28,359
so that you can enrapture people, move...
136
00:08:28,360 --> 00:08:30,362
- I was always a lousy student,
137
00:08:30,363 --> 00:08:33,319
even when I wanted to be there.
138
00:08:33,320 --> 00:08:35,846
It was pretty embarrassing,
if you want to know the truth.
139
00:08:35,847 --> 00:08:38,810
- How does that sound, Mr. Salinger?
140
00:08:40,840 --> 00:08:43,047
- I'm so sorry, you lost me at Bible.
141
00:08:44,800 --> 00:08:46,165
- Oh, I'm sorry, Mr. Salinger.
142
00:08:46,166 --> 00:08:49,999
Did you think that this
course was a study in atheism?
143
00:08:50,000 --> 00:08:51,639
- No, no, I didn't.
144
00:08:51,640 --> 00:08:53,279
But I'm hoping there really is a god
145
00:08:53,280 --> 00:08:55,123
that'll give you something
interesting to say.
146
00:08:57,840 --> 00:08:59,645
- Funny, I had the same thought
147
00:08:59,646 --> 00:09:01,529
when I read your admissions essay.
148
00:09:02,760 --> 00:09:04,724
Although they still let you in.
149
00:09:04,725 --> 00:09:06,719
It must be a very lean year for Columbia.
150
00:09:07,563 --> 00:09:10,848
Mr. Salinger wrote an essay, very funny,
151
00:09:12,280 --> 00:09:15,559
brimming with exactly the sort of sarcasm
152
00:09:15,560 --> 00:09:18,239
that he so beautifully displayed here
153
00:09:18,240 --> 00:09:20,999
in the first five minutes of the course.
154
00:09:21,000 --> 00:09:24,129
And yet after that Mr. Salinger failed
155
00:09:25,280 --> 00:09:29,365
to turn that clever voice of
his into an actual narrative.
156
00:09:32,160 --> 00:09:34,322
Which is a shame, because
there is some potential there.
157
00:09:34,323 --> 00:09:39,159
But this is the work we will
all be striving to achieve.
158
00:09:39,160 --> 00:09:42,082
And by the end of this
semester, God willing,
159
00:09:42,083 --> 00:09:43,889
or in Mr. Salinger's case, unwilling,
160
00:09:45,920 --> 00:09:48,048
you will all understand the difference
161
00:09:48,049 --> 00:09:52,204
between wanting to be a
writer and actually being one.
162
00:09:56,880 --> 00:09:59,526
- My countrymen and my friends.
163
00:09:59,527 --> 00:10:02,046
I had hoped against hope that some miracle
164
00:10:02,047 --> 00:10:05,119
would prevent a devastating war in Europe
165
00:10:05,120 --> 00:10:09,205
and bring to an end the
invasion of Poland by Germany.
166
00:10:10,240 --> 00:10:14,325
I have said many times that I
have seen war and I hate war.
167
00:10:15,920 --> 00:10:20,079
I hope the United States
will keep out of this war.
168
00:10:20,080 --> 00:10:21,969
I believe that it will.
169
00:10:25,000 --> 00:10:26,919
- Oh Mr. Salinger.
170
00:10:26,920 --> 00:10:28,599
Come in, have a seat.
171
00:10:28,600 --> 00:10:30,719
Would you like a drink?
172
00:10:30,720 --> 00:10:33,371
- Coffee, please.
173
00:10:35,480 --> 00:10:37,847
So, how did you find me here?
174
00:10:38,840 --> 00:10:40,126
- Oh, I used to go to NYU and I always
175
00:10:40,127 --> 00:10:42,919
saw you grading papers in the window.
176
00:10:42,920 --> 00:10:45,159
Hey, why do you come all
the way down to the Village?
177
00:10:45,160 --> 00:10:46,491
- I couldn't think of a
better place to read the work
178
00:10:46,492 --> 00:10:48,125
of the next Fitzgerald or Hemingway
179
00:10:48,126 --> 00:10:50,282
than right here in Greenwich Village.
180
00:10:50,283 --> 00:10:51,559
- Sir.
181
00:10:51,560 --> 00:10:52,559
- Thank you.
182
00:10:52,560 --> 00:10:53,561
- What about you?
183
00:10:53,562 --> 00:10:54,843
What happened at NYU?
184
00:10:54,844 --> 00:10:57,443
They kick you out for that mouth of yours?
185
00:10:57,444 --> 00:10:59,564
- No, it was a mutual understanding.
186
00:10:59,565 --> 00:11:01,847
They wanted me gone
and I wanted them dead.
187
00:11:01,848 --> 00:11:05,239
- Well you're not the first
188
00:11:05,240 --> 00:11:07,919
wise ass I've taught, you know?
189
00:11:07,920 --> 00:11:09,522
You act out at authority figures like me
190
00:11:09,523 --> 00:11:11,439
because you're emotionally
repressed at home.
191
00:11:11,440 --> 00:11:12,519
You also think you're the cleverest boy
192
00:11:12,520 --> 00:11:13,407
that ever walked the planet
193
00:11:13,408 --> 00:11:15,528
and no one recognizes
what a genius you are.
194
00:11:15,529 --> 00:11:20,279
It's pretty typical stuff, if
you want to know the truth.
195
00:11:20,280 --> 00:11:21,645
But enough of my dime store Freud.
196
00:11:21,646 --> 00:11:24,610
What can I do for you, Mr. Salinger?
197
00:11:27,400 --> 00:11:28,639
- Well, I wanted to ask about
198
00:11:28,640 --> 00:11:31,079
what you talked about in class.
199
00:11:31,080 --> 00:11:33,763
You know, my voice overwhelming the story.
200
00:11:33,764 --> 00:11:36,491
I always thought my voice is
what defines me as a writer.
201
00:11:36,492 --> 00:11:38,159
- Absolutely.
202
00:11:38,160 --> 00:11:41,721
Your voice is what
makes your story unique.
203
00:11:43,360 --> 00:11:47,399
But when that voice overwhelms the story,
204
00:11:47,400 --> 00:11:49,129
as it did in your admissions essay,
205
00:11:49,130 --> 00:11:52,439
then it becomes an
expression more of your ego
206
00:11:52,440 --> 00:11:56,331
than of the emotional
experience of the reader.
207
00:11:57,760 --> 00:11:59,959
Does that make sense?
208
00:11:59,960 --> 00:12:00,960
- Kind of.
209
00:12:01,680 --> 00:12:03,091
- Kind of.
210
00:12:06,720 --> 00:12:07,720
- No.
211
00:12:08,480 --> 00:12:09,641
- I'd apologize for being late.
212
00:12:09,642 --> 00:12:10,879
But since I'm going to be late
213
00:12:10,880 --> 00:12:12,365
for every single class this semester
214
00:12:12,366 --> 00:12:14,727
I'm going to instead save my strength
215
00:12:14,728 --> 00:12:18,999
for the reading of your
pages and heavy drinking.
216
00:12:20,240 --> 00:12:24,211
Now today I want to focus
on the writer's voice.
217
00:12:25,520 --> 00:12:26,851
And to illustrate this I'm going to
218
00:12:26,852 --> 00:12:30,399
read a passage to you
from William Faulkner.
219
00:12:30,400 --> 00:12:31,890
All right now I want
you to listen carefully.
220
00:12:31,891 --> 00:12:33,928
In fact, close your eyes.
221
00:12:35,640 --> 00:12:39,361
The jailer cut her down
and then revived her.
222
00:12:41,120 --> 00:12:43,805
Then he beat her and whipped her.
223
00:12:45,840 --> 00:12:48,764
She had hung herself with her dress.
224
00:12:50,360 --> 00:12:52,727
All right, so, what happened?
225
00:12:54,400 --> 00:12:56,528
- A woman in jail tried to commit suicide.
226
00:12:56,529 --> 00:12:59,559
And after the jailer
saved her, he beat her.
227
00:12:59,560 --> 00:13:00,402
- Exactly.
228
00:13:00,403 --> 00:13:03,046
This is why I let women audit my classes.
229
00:13:03,047 --> 00:13:05,925
Hopefully the rest of the
university will soon follow suit.
230
00:13:05,926 --> 00:13:07,682
All right now, I read this passage
231
00:13:07,683 --> 00:13:10,365
in as dull a voice as I
could possibly muster,
232
00:13:10,366 --> 00:13:13,999
and yet you were still all
engaged by the passage.
233
00:13:14,000 --> 00:13:14,842
Why?
234
00:13:14,843 --> 00:13:17,443
Because the events of the
story were compelling,
235
00:13:17,444 --> 00:13:19,441
thematically layered, and dramatic.
236
00:13:19,442 --> 00:13:22,171
Now of course Faulkner
is famous for his voice
237
00:13:22,172 --> 00:13:24,319
with its unique regional style.
238
00:13:24,320 --> 00:13:26,045
And so therefore even the non-writer
239
00:13:26,046 --> 00:13:27,485
thinks that they love Faulkner.
240
00:13:27,486 --> 00:13:30,399
But in fact it is the events of the story,
241
00:13:30,400 --> 00:13:33,609
the attempted suicide, the
beating that draws us in.
242
00:13:33,610 --> 00:13:36,251
And then Faulkner uses his voice
243
00:13:37,720 --> 00:13:40,564
to make the story uniquely his own.
244
00:13:43,320 --> 00:13:45,049
Does that make sense?
245
00:13:46,640 --> 00:13:47,971
For our next class I want you all
246
00:13:47,972 --> 00:13:50,167
to write a five page story.
247
00:13:51,440 --> 00:13:55,570
Ask yourselves, if I were
to read this in a monotone
248
00:13:56,440 --> 00:13:59,728
would I still keep the class' attention?
249
00:14:02,840 --> 00:14:04,126
Okay, well I'm really not going to do
250
00:14:04,127 --> 00:14:06,599
any better than that today, so that's it.
251
00:14:06,600 --> 00:14:07,839
You can use the rest of the time
252
00:14:07,840 --> 00:14:11,159
to write your story or masturbate.
253
00:14:12,003 --> 00:14:14,606
Just try not to confuse
the former with the latter.
254
00:14:14,607 --> 00:14:16,759
God knows there's many an author
255
00:14:16,760 --> 00:14:19,159
who has failed at that very task.
256
00:14:19,160 --> 00:14:20,000
Have a good weekend.
257
00:14:20,001 --> 00:14:21,001
See you later, children.
258
00:14:25,760 --> 00:14:26,886
- The one good
thing about being stuck
259
00:14:26,887 --> 00:14:28,530
in a nuthouse is everyone here
260
00:14:28,531 --> 00:14:31,364
is in the same lousy shape as I am.
261
00:14:34,960 --> 00:14:36,246
Truth be told, I never really fitted
262
00:14:36,247 --> 00:14:38,759
anywhere in the whole goddam world.
263
00:14:38,760 --> 00:14:42,399
Uptown I was a Jew,
downtown I was a square.
264
00:14:42,400 --> 00:14:44,162
But on occasion I could fool the girls
265
00:14:44,163 --> 00:14:46,686
into thinking I was Clark Gable's cousin.
266
00:14:46,687 --> 00:14:48,639
- Bravo, bravo.
267
00:14:48,640 --> 00:14:51,639
- Keep giving 'em hell, Ernie.
268
00:14:51,640 --> 00:14:52,480
- You know what?
269
00:14:52,481 --> 00:14:54,005
I actually think I keep on
getting kicked out of school
270
00:14:54,006 --> 00:14:56,199
'cause I love how much
it pisses my father off.
271
00:14:56,200 --> 00:14:57,120
- That's hilarious.
272
00:14:57,121 --> 00:14:58,007
You need to go with that.
273
00:14:58,008 --> 00:15:00,799
You should write your story about that.
274
00:15:00,800 --> 00:15:01,800
- Nah.
275
00:15:04,280 --> 00:15:05,483
- You got your watch on?
276
00:15:05,484 --> 00:15:06,606
- Yes, why?
277
00:15:06,607 --> 00:15:10,286
- 'Cause you need to
give that girl the time.
278
00:15:11,520 --> 00:15:12,520
- Yes I do.
279
00:15:16,240 --> 00:15:17,240
Hi.
- Hi.
280
00:15:18,320 --> 00:15:19,599
- So you like jazz?
281
00:15:19,600 --> 00:15:21,250
- What do you think?
282
00:15:24,560 --> 00:15:27,839
- So um, what do you do most
of the time on weekends?
283
00:15:27,840 --> 00:15:28,682
- I don't know.
284
00:15:28,683 --> 00:15:31,524
What do you do most of
the time on weekends?
285
00:15:31,525 --> 00:15:33,399
- This and that.
286
00:15:33,400 --> 00:15:35,159
- This and that?
287
00:15:35,160 --> 00:15:38,239
I know that's code for
sowing your wild oats.
288
00:15:44,160 --> 00:15:46,159
- Sow your wild oats?
289
00:15:46,160 --> 00:15:48,439
Sorry, I don't follow.
290
00:15:48,440 --> 00:15:49,879
- Oh please.
291
00:15:49,880 --> 00:15:52,008
Chase around, Joe College.
292
00:16:00,160 --> 00:16:02,002
- "Sow the wild oats?
293
00:16:02,003 --> 00:16:03,923
"I don't think I get your drift."
294
00:16:03,924 --> 00:16:07,239
"You know, chase around, Joe College."
295
00:16:07,240 --> 00:16:08,765
Suddenly from the other side of the room
296
00:16:08,766 --> 00:16:11,399
a small blonde shrieked with laughter.
297
00:16:11,400 --> 00:16:13,359
- Yes, it was very good.
298
00:16:13,360 --> 00:16:15,202
Your voice was present and entertaining.
299
00:16:15,203 --> 00:16:17,771
But it helped tell the
story, it didn't become it.
300
00:16:17,772 --> 00:16:18,879
- I felt it.
301
00:16:18,880 --> 00:16:19,688
You know, I could tell when something
302
00:16:19,689 --> 00:16:20,839
I wrote was too clever.
303
00:16:20,840 --> 00:16:21,646
- Was it true?
304
00:16:21,647 --> 00:16:22,480
- Some of it.
305
00:16:22,481 --> 00:16:23,367
Some I made up.
306
00:16:23,368 --> 00:16:24,771
- Well you know what we call that?
307
00:16:24,772 --> 00:16:25,799
- What?
308
00:16:25,800 --> 00:16:26,959
- Writing.
309
00:16:26,960 --> 00:16:28,959
- So how do I get it published?
310
00:16:28,960 --> 00:16:29,802
- Well that's a bit ambitious
311
00:16:29,803 --> 00:16:31,919
for your first outing, don't you think?
312
00:16:31,920 --> 00:16:33,079
- A real writer publishes, right?
313
00:16:33,080 --> 00:16:34,682
That's the only way to
make a living at it.
314
00:16:34,683 --> 00:16:36,601
- Oh wait, let me guess,
your father told you that.
315
00:16:36,602 --> 00:16:37,726
- Well why don't you try the New Yorker?
316
00:16:37,727 --> 00:16:39,245
I'm sure that would impress him.
317
00:16:39,246 --> 00:16:42,679
- I was actually thinking Story Magazine.
318
00:16:42,680 --> 00:16:44,279
I love their pieces.
319
00:16:44,280 --> 00:16:46,199
- Do you know who the editor of Story is?
320
00:16:46,200 --> 00:16:47,200
- Yeah, you.
321
00:16:48,320 --> 00:16:49,364
- And on behalf of Story
322
00:16:49,365 --> 00:16:51,484
I would like to thank
you for your submission.
323
00:16:51,485 --> 00:16:54,131
Unfortunately we're going
to decline at this time.
324
00:16:54,132 --> 00:16:58,159
But we do look forward to
reading your future submissions.
325
00:16:58,160 --> 00:16:59,639
Mr. Salinger, you're about to learn
326
00:16:59,640 --> 00:17:00,879
the second most important lesson
327
00:17:00,880 --> 00:17:02,848
in having a career as a writer.
328
00:17:02,849 --> 00:17:05,446
Learning to deal with rejection.
329
00:17:07,560 --> 00:17:08,719
- Well I'm going straight
to the New Yorker,
330
00:17:08,720 --> 00:17:09,480
and they're going to publish it,
331
00:17:09,481 --> 00:17:10,606
and you're going to be sorry.
332
00:17:10,607 --> 00:17:11,886
- I already am.
333
00:17:20,280 --> 00:17:22,119
- Hi, I'm here to submit...
334
00:17:22,120 --> 00:17:23,201
- Submit a short story?
335
00:17:23,202 --> 00:17:24,719
Fill this out.
336
00:17:24,720 --> 00:17:25,562
Leave your story.
337
00:17:25,563 --> 00:17:29,087
We'll get back to you
in four to six weeks.
338
00:17:31,320 --> 00:17:33,402
- It's the first story
I've ever submitted.
339
00:17:33,403 --> 00:17:36,688
- Well that's a historic day for us all.
340
00:17:41,600 --> 00:17:43,719
What's the J.D. stand for?
341
00:17:43,720 --> 00:17:45,961
- It's juvenile delinquent.
342
00:17:46,880 --> 00:17:48,405
- Don't write that.
343
00:17:49,880 --> 00:17:52,643
- And I want those
rewrites before next week.
344
00:17:52,644 --> 00:17:54,083
And do not get used to the idea
345
00:17:54,084 --> 00:17:55,605
of me staying for each class.
346
00:17:55,606 --> 00:17:57,648
My dinner plans canceled.
347
00:17:58,680 --> 00:18:01,599
Oh, it's your first rejection letter.
348
00:18:01,600 --> 00:18:04,039
You have to get that framed.
349
00:18:04,040 --> 00:18:05,119
- So what do I do now?
350
00:18:05,120 --> 00:18:05,960
- You're a writer.
351
00:18:05,961 --> 00:18:07,119
What do you think you do now?
352
00:18:07,120 --> 00:18:08,281
- Write another story?
353
00:18:08,282 --> 00:18:10,521
- Yes, and then write
another one after that.
354
00:18:13,560 --> 00:18:16,404
And then another one after that.
355
00:18:19,280 --> 00:18:20,202
- Okay.
356
00:18:20,203 --> 00:18:23,010
- And then another one after that!
357
00:18:26,240 --> 00:18:28,083
- Perhaps my
dreams of literary triumph
358
00:18:28,084 --> 00:18:30,599
were the delusions of an egotistical
359
00:18:30,600 --> 00:18:33,001
and overly ambitious boy
who should have listened
360
00:18:33,002 --> 00:18:37,130
when he was offered the chance
to be the king of the bacon.
361
00:18:38,080 --> 00:18:40,651
I could have been a king, Whit.
362
00:18:43,640 --> 00:18:47,039
- I don't know
if I'm cut out for this.
363
00:18:47,040 --> 00:18:49,088
- Yeah, maybe you're not.
364
00:18:52,240 --> 00:18:53,839
- You don't think I am?
365
00:18:53,840 --> 00:18:57,399
- Well, let me ask you a question.
366
00:18:57,400 --> 00:18:59,599
Why do you want to do this?
367
00:18:59,600 --> 00:19:00,600
- Publish?
368
00:19:01,760 --> 00:19:02,760
- No.
369
00:19:03,600 --> 00:19:05,079
Be a writer.
370
00:19:05,080 --> 00:19:07,128
Why do you want to write?
371
00:19:10,200 --> 00:19:14,639
- Because I, I get angry
about a lot of things.
372
00:19:14,640 --> 00:19:16,961
And when I'm writing I feel
like I'm doing something
373
00:19:16,962 --> 00:19:19,519
about it, like I'm finally
getting to speak my mind.
374
00:19:19,520 --> 00:19:20,567
- You see, Jerry, this is what you need
375
00:19:20,568 --> 00:19:22,919
to be doing in your writing.
376
00:19:22,920 --> 00:19:25,446
Explore what it is that makes you angry
377
00:19:25,447 --> 00:19:27,839
and then put that into a story.
378
00:19:27,840 --> 00:19:30,571
No, no, no, but here's the catch.
379
00:19:31,440 --> 00:19:33,999
You still may never publish.
380
00:19:34,000 --> 00:19:34,842
- Never?
381
00:19:34,843 --> 00:19:36,039
- Nope.
382
00:19:36,040 --> 00:19:40,799
You may spend the rest of
your life being rejected.
383
00:19:40,800 --> 00:19:44,359
And now you have to ask
yourself a question.
384
00:19:44,360 --> 00:19:48,490
Are you willing to devote
your life to telling stories
385
00:19:50,600 --> 00:19:54,161
knowing that you may
get nothing in return?
386
00:19:57,680 --> 00:19:59,648
And if the answer to that question is no,
387
00:19:59,649 --> 00:20:01,999
well then you should go out there
388
00:20:02,000 --> 00:20:05,083
and find yourself something
else to do with your life
389
00:20:05,084 --> 00:20:07,890
because you are not a true writer.
390
00:20:10,680 --> 00:20:13,126
Good day, thank you very much.
391
00:20:19,320 --> 00:20:23,086
No, no, no, no, take
your rejections with you.
392
00:20:48,440 --> 00:20:49,601
- Would you look at this place?
393
00:20:49,602 --> 00:20:50,806
It's beautiful.
394
00:20:52,000 --> 00:20:54,799
You'll find something else
you like to do, sonny.
395
00:20:54,800 --> 00:20:55,767
You'll see.
396
00:20:55,768 --> 00:20:58,039
And it'll be something you
can actually make a buck at.
397
00:20:58,040 --> 00:20:59,849
- Try not to worry about
anything this week, dear.
398
00:20:59,850 --> 00:21:02,889
It's a vacation and you should relax.
399
00:21:54,240 --> 00:21:56,402
- She had immense
eyes that always seemed
400
00:21:56,403 --> 00:21:59,879
in danger of capsizing
in their own innocence.
401
00:21:59,880 --> 00:22:02,959
She was with a small boy,
unmistakeably her brother.
402
00:22:02,960 --> 00:22:04,564
And it was only when
his sister spoke to him
403
00:22:04,565 --> 00:22:05,925
that he came around and applied
404
00:22:05,926 --> 00:22:08,279
the small of his back to his chair.
405
00:22:08,280 --> 00:22:09,736
Now there are two kinds of femme fatale.
406
00:22:09,760 --> 00:22:11,205
The noise of young people she'd invited.
407
00:22:11,206 --> 00:22:12,685
Sewing, mastering crossword puzzles.
408
00:22:12,686 --> 00:22:14,086
Her father's scotch was inadequate.
409
00:22:14,087 --> 00:22:15,605
Inside somebody up turned up...
410
00:22:20,120 --> 00:22:22,282
- Jerry, your sister didn't
drive all the way up here
411
00:22:22,283 --> 00:22:25,559
to watch you write in
a lobby for five days.
412
00:22:25,560 --> 00:22:28,722
Now, put that away and
come with us for a stroll.
413
00:22:28,723 --> 00:22:30,085
- I will in one hour.
414
00:22:30,086 --> 00:22:31,639
I'm almost done, okay?
415
00:22:31,640 --> 00:22:35,804
- What makes you think you
have anything to say to people?
416
00:22:41,960 --> 00:22:42,960
- Grow up.
417
00:22:58,840 --> 00:23:02,561
- Oh Jerry, would you
hang back for a minute.
418
00:23:08,320 --> 00:23:12,399
Now that you have made a true
commitment to your craft,
419
00:23:12,400 --> 00:23:14,559
I think it's time.
420
00:23:14,560 --> 00:23:16,528
- Time for what?
421
00:23:19,360 --> 00:23:21,488
- For you to be published.
422
00:23:22,880 --> 00:23:23,880
- In?
423
00:23:34,480 --> 00:23:36,162
This is the first damn story I gave you.
424
00:23:36,163 --> 00:23:37,639
- Oh, I loved it right away.
425
00:23:37,640 --> 00:23:38,926
I just had to be sure
you were a real writer
426
00:23:38,927 --> 00:23:40,729
before I published it.
427
00:23:42,760 --> 00:23:46,560
So, this is your first
check as a real writer.
428
00:23:55,880 --> 00:23:56,880
- Thank you.
429
00:23:58,240 --> 00:23:59,679
Thank you so much.
430
00:23:59,680 --> 00:24:00,602
- You're welcome.
431
00:24:00,603 --> 00:24:01,839
Now go write another story.
432
00:24:05,240 --> 00:24:08,639
- To publishing.
- To publishing.
433
00:24:08,640 --> 00:24:10,359
So, your old man finally impressed?
434
00:24:10,360 --> 00:24:11,200
- No.
435
00:24:11,201 --> 00:24:12,087
When I showed him the check he told me
436
00:24:12,088 --> 00:24:14,081
I could finally afford a
suit to get a real job.
437
00:24:14,082 --> 00:24:15,241
- To hell with him.
438
00:24:15,242 --> 00:24:17,481
He's just jealous because
you're a paid writer.
439
00:24:17,482 --> 00:24:20,519
He's nothing but a lousy Jew pig seller.
440
00:24:20,520 --> 00:24:21,360
- Do you know he hides the fact
441
00:24:21,361 --> 00:24:22,646
that he's Jewish from our neighbors?
442
00:24:22,647 --> 00:24:23,759
Always has.
443
00:24:23,760 --> 00:24:27,890
The first phony I ever met
was on the clay I was born.
444
00:24:31,480 --> 00:24:33,159
What the hell are they doing?
445
00:24:33,160 --> 00:24:34,161
- The Stork Club advertises
446
00:24:34,162 --> 00:24:36,364
that Oona comes here 'cause of her dad.
447
00:24:36,365 --> 00:24:39,091
But they only photograph her drinking milk
448
00:24:39,092 --> 00:24:41,159
because she's underage.
449
00:24:41,160 --> 00:24:43,481
- That could be the most
pathetic thing I've ever seen.
450
00:24:48,840 --> 00:24:51,319
All right, that's my cue.
451
00:24:51,320 --> 00:24:52,924
I'm going in.
- Ooh.
452
00:24:54,200 --> 00:24:55,120
- Oona.
453
00:24:55,121 --> 00:24:55,960
- Mm.
454
00:24:55,961 --> 00:24:57,562
- It's so lovely to see
you again, Carol, Blythe.
455
00:24:57,563 --> 00:24:58,400
- I'm Blythe.
456
00:24:58,401 --> 00:24:59,206
- Great.
457
00:24:59,207 --> 00:25:00,439
If you don't mind I'm going to give
458
00:25:00,440 --> 00:25:02,919
the most beautiful girl
in the world a twirl.
459
00:25:02,920 --> 00:25:06,402
- Oh, all right.
460
00:25:13,640 --> 00:25:16,079
I read your piece in Story.
461
00:25:16,080 --> 00:25:16,888
- You read Story?
462
00:25:16,889 --> 00:25:19,239
- I read everything.
463
00:25:19,240 --> 00:25:20,969
- What did you think?
464
00:25:23,080 --> 00:25:25,159
- I thought it was marvelous.
465
00:25:25,160 --> 00:25:27,447
No, it was simply marvelous.
466
00:25:28,840 --> 00:25:30,039
- Thank you.
467
00:25:30,040 --> 00:25:32,566
You're without a doubt the most
special girl I've ever seen.
468
00:25:32,567 --> 00:25:36,690
- And you're very
handsome, Jerome David Salinger.
469
00:25:50,560 --> 00:25:51,959
What do you think?
470
00:25:51,960 --> 00:25:52,880
- I love it.
471
00:25:52,881 --> 00:25:53,720
- Yeah?
472
00:25:53,721 --> 00:25:54,605
- Yeah, how long have you lived here?
473
00:25:54,606 --> 00:25:55,440
- Just a few months.
474
00:25:55,441 --> 00:25:56,911
But I don't think I'll
be here much longer.
475
00:25:56,920 --> 00:25:58,079
- Why, where are you going to go?
476
00:25:58,080 --> 00:25:59,080
- Hollywood.
477
00:26:00,400 --> 00:26:01,242
If I want to get into pictures
478
00:26:01,243 --> 00:26:03,759
that's the place to be, right?
479
00:26:03,760 --> 00:26:06,759
- Well, I used to want to be an actor.
480
00:26:06,760 --> 00:26:07,566
- Really?
481
00:26:07,567 --> 00:26:08,402
- But I hate Hollywood.
482
00:26:08,403 --> 00:26:10,359
It's a bunch of driving jerks
483
00:26:10,360 --> 00:26:12,120
making crap for knuckleheads
that can't read.
484
00:26:14,440 --> 00:26:15,680
- You're funny.
485
00:26:17,160 --> 00:26:19,049
And you're so talented.
486
00:26:20,320 --> 00:26:21,481
I love talent.
487
00:26:24,680 --> 00:26:25,520
- Don't go to California.
488
00:26:25,521 --> 00:26:26,519
- Why?
489
00:26:26,520 --> 00:26:27,965
- I think it's better if you stay here,
490
00:26:27,966 --> 00:26:30,008
stay here and do theater.
491
00:26:31,880 --> 00:26:35,639
Have you asked your dad to
put you in any of his plays?
492
00:26:35,640 --> 00:26:36,919
- Mm-mm.
493
00:26:36,920 --> 00:26:37,920
- Why?
494
00:26:39,680 --> 00:26:43,439
- I guess, we don't speak very often.
495
00:26:43,440 --> 00:26:45,679
- Um, I'm sorry I didn't.
496
00:26:45,680 --> 00:26:46,919
- It's all right.
497
00:26:46,920 --> 00:26:47,762
You know, I haven't seen him
498
00:26:47,763 --> 00:26:51,079
since I was a little girl actually.
499
00:26:51,080 --> 00:26:54,880
You know, I don't know
why he doesn't love me.
500
00:26:56,600 --> 00:26:58,807
I never did anything wrong.
501
00:27:01,600 --> 00:27:04,206
- My dad doesn't love me either.
502
00:27:12,880 --> 00:27:14,039
I should, I should, I should probably go.
503
00:27:14,040 --> 00:27:14,882
- Jerry.
504
00:27:14,883 --> 00:27:16,079
- No, it's...
505
00:27:16,080 --> 00:27:16,888
- Jerry, you don't have to.
506
00:27:16,889 --> 00:27:18,166
- If I get back to my writing
507
00:27:18,167 --> 00:27:20,279
I could get a lot done tonight.
508
00:27:20,280 --> 00:27:21,086
- Okay.
509
00:27:21,087 --> 00:27:22,087
- Um,
510
00:27:23,400 --> 00:27:24,240
do you want to go dancing Friday?
511
00:27:24,241 --> 00:27:25,080
- Yes.
512
00:27:25,081 --> 00:27:25,922
- Yes?
513
00:27:25,923 --> 00:27:27,319
- Yes, I'd love to.
514
00:27:27,320 --> 00:27:28,559
- All right, me too.
515
00:27:28,560 --> 00:27:29,560
- Okay.
516
00:27:31,200 --> 00:27:32,326
- Good.
- Okay.
517
00:27:42,000 --> 00:27:43,490
- That's the thing about girls.
518
00:27:43,491 --> 00:27:44,925
Every time they do something pretty
519
00:27:44,926 --> 00:27:47,571
you fall half in love with them.
520
00:27:49,000 --> 00:27:52,759
And then you never know
where the hell you are.
521
00:27:54,640 --> 00:27:57,879
- Jerry, Jerry, Jerry,
hang in there, my love.
522
00:27:57,880 --> 00:27:59,083
I know it can be a slog
523
00:27:59,084 --> 00:28:01,885
but you've got to stick
out these dry spells.
524
00:28:01,886 --> 00:28:03,562
Everyone loves the writing.
525
00:28:03,563 --> 00:28:06,159
I get terrific feedback
every time I submit you.
526
00:28:06,160 --> 00:28:07,002
- Well that's terrific, but I haven't
527
00:28:07,003 --> 00:28:09,039
had a story published in eight months.
528
00:28:09,040 --> 00:28:10,121
- Well, have you thought
about writing something
529
00:28:10,122 --> 00:28:12,839
with a little more pop to it,
most Post than New Yorker.
530
00:28:12,840 --> 00:28:13,646
- No, I hate the Post.
531
00:28:13,647 --> 00:28:14,924
It's a bunch of sentimental crap.
532
00:28:14,925 --> 00:28:15,805
- I know.
533
00:28:15,806 --> 00:28:16,847
- I want to be a New Yorker writer.
534
00:28:16,848 --> 00:28:19,566
- And you will be, but
it's never easy, my love.
535
00:28:19,567 --> 00:28:22,639
There's no harm in dumbing
it down once in a while.
536
00:28:22,640 --> 00:28:24,051
We've just got to get you published again.
537
00:28:24,052 --> 00:28:26,439
Publishing is everything.
538
00:28:26,440 --> 00:28:30,206
- I don't even know what
I should write about.
539
00:28:31,400 --> 00:28:32,400
- Oh Jerry.
540
00:28:35,000 --> 00:28:37,399
First of all, you need to relax.
541
00:28:37,400 --> 00:28:41,279
You're not going to do better
work being so stressed.
542
00:28:41,280 --> 00:28:44,090
Take that pretty girlfriend
of yours on a date.
543
00:28:44,091 --> 00:28:45,206
Have some fun.
544
00:28:47,400 --> 00:28:49,199
How's it going with her?
545
00:28:52,160 --> 00:28:53,679
- Hey, Pearl.
546
00:28:53,680 --> 00:28:57,239
- I'm sorry, Jerry, but Oona isn't here.
547
00:28:57,240 --> 00:29:00,239
She left for the Hamptons this morning.
548
00:29:00,240 --> 00:29:01,879
- She did what?
549
00:29:01,880 --> 00:29:03,199
We had a date.
550
00:29:03,200 --> 00:29:04,531
- You know Oona.
551
00:29:07,560 --> 00:29:09,244
- Yeah, okay, thanks.
552
00:29:25,960 --> 00:29:27,199
- Maybe I'm just not capable
553
00:29:27,200 --> 00:29:29,164
of experiencing happiness like the fellow
554
00:29:29,165 --> 00:29:30,525
that works at a lousy job
555
00:29:30,526 --> 00:29:34,570
and has a pretty wife and
a bunch of stupid kids.
556
00:29:35,560 --> 00:29:38,450
Maybe I didn't lose my mind at all.
557
00:29:40,640 --> 00:29:43,928
Maybe I never had it in the first place.
558
00:30:00,280 --> 00:30:03,639
- You should get out of here, kid.
559
00:30:12,400 --> 00:30:13,526
- He made his
way into the men's room
560
00:30:13,527 --> 00:30:15,841
and filled both washbowls with cold water.
561
00:30:15,842 --> 00:30:18,207
"You want a towel, fella?"
asked the piano player.
562
00:30:18,208 --> 00:30:20,559
"Not me," said Holden.
563
00:30:20,560 --> 00:30:22,402
"Why don't you go home, kid?"
564
00:30:22,403 --> 00:30:24,162
Holden Caulfield went on drinking.
565
00:30:24,163 --> 00:30:25,603
- Hello, it's me, Jerry Salinger.
566
00:30:25,604 --> 00:30:26,999
I just want to speak to Oona.
567
00:30:27,000 --> 00:30:27,887
- She's asleep.
568
00:30:27,888 --> 00:30:29,525
Why are you calling so late?
569
00:30:29,526 --> 00:30:31,884
- "This is me, Holden Caulfield.
570
00:30:31,885 --> 00:30:33,159
"Can I speak to Sally, please?"
571
00:30:33,160 --> 00:30:34,045
- I just want us to be together.
572
00:30:34,046 --> 00:30:35,199
It doesn't have to be anything serious.
573
00:30:35,200 --> 00:30:36,040
- It doesn't have to be anything serious?
574
00:30:36,041 --> 00:30:36,880
- I don't want anything serious, no.
575
00:30:36,881 --> 00:30:37,765
- Jerry, you just said otherwise.
576
00:30:37,766 --> 00:30:38,600
- I, don't twist my words.
577
00:30:38,601 --> 00:30:39,440
- You are just, you know what you are?
578
00:30:39,441 --> 00:30:40,280
You're just such a phony.
579
00:30:40,281 --> 00:30:41,086
- No, I'm not a phony.
- You are.
580
00:30:41,087 --> 00:30:42,167
You're just...
- Go to hell.
581
00:30:47,760 --> 00:30:48,600
Oona.
582
00:30:48,601 --> 00:30:49,442
- What?
583
00:30:49,443 --> 00:30:52,091
- Oona, can I call you tomorrow?
584
00:30:58,280 --> 00:31:00,202
- His teeth
chattering violently,
585
00:31:00,203 --> 00:31:01,884
Holden Caulfield stood on the corner
586
00:31:01,885 --> 00:31:05,009
and waited for the Madison Avenue bus.
587
00:31:06,400 --> 00:31:08,129
- It was a long wait.
588
00:31:24,800 --> 00:31:26,399
No, we didn't order champagne.
589
00:31:26,400 --> 00:31:27,400
- I did.
590
00:31:28,160 --> 00:31:30,527
I asked you here so we could celebrate.
591
00:31:30,528 --> 00:31:32,639
- Ah, celebrate what?
592
00:31:32,640 --> 00:31:34,961
- I have some exciting news.
593
00:31:36,560 --> 00:31:40,239
The New Yorker read Slight
Rebellion Off Madison,
594
00:31:40,240 --> 00:31:42,527
and they want to publish it.
595
00:31:43,680 --> 00:31:44,488
- The New Yorker?
596
00:31:44,489 --> 00:31:46,687
- Yes, they love your
Holden Caulfield character.
597
00:31:46,688 --> 00:31:49,279
They feel he's completely original.
598
00:31:49,280 --> 00:31:50,759
I'm so happy for you, Jerry.
599
00:31:50,760 --> 00:31:52,205
- The New Yorker, I can't believe it.
600
00:31:52,206 --> 00:31:55,039
- Well believe it, my love.
601
00:31:55,040 --> 00:31:56,166
To publishing.
602
00:31:57,200 --> 00:31:59,168
It really is everything.
603
00:32:04,320 --> 00:32:06,368
Now they have a couple of notes
604
00:32:06,369 --> 00:32:09,679
that they want you to address.
605
00:32:09,680 --> 00:32:10,839
- Notes?
606
00:32:10,840 --> 00:32:11,682
- Yes.
607
00:32:11,683 --> 00:32:14,246
All writers have to go through
this with every magazine.
608
00:32:14,247 --> 00:32:16,439
And the New Yorker has
more notes than most.
609
00:32:16,440 --> 00:32:17,327
They want all their stories
610
00:32:17,328 --> 00:32:20,529
to have a New Yorker signature to them.
611
00:32:21,960 --> 00:32:25,123
- What if I don't want to do the notes?
612
00:32:30,040 --> 00:32:33,010
- They told me their
problems with the story.
613
00:32:33,011 --> 00:32:34,490
Should I tell you?
614
00:32:35,880 --> 00:32:39,799
- Sure, sure, okay,
tell me their problems.
615
00:32:39,800 --> 00:32:41,211
- First off, they think Holden's drinking
616
00:32:41,212 --> 00:32:42,839
comes out of nowhere.
617
00:32:42,840 --> 00:32:45,319
They want it to be
clearer he's an alcoholic.
618
00:32:45,320 --> 00:32:47,045
- No, he's not an alcoholic.
619
00:32:47,046 --> 00:32:48,403
He's just getting drunk
620
00:32:48,404 --> 00:32:49,959
because he's depressed about the girl.
621
00:32:49,960 --> 00:32:51,562
- Well, they
think that's unclear.
622
00:32:51,563 --> 00:32:52,402
- I don't.
623
00:32:52,403 --> 00:32:54,719
I think that's perfectly clear.
624
00:32:54,720 --> 00:32:56,722
- Well maybe you can
make a slight adjustment
625
00:32:56,723 --> 00:32:59,883
so it's not confusing for some people.
626
00:33:02,160 --> 00:33:04,162
Also they think it would
be nice if in the end
627
00:33:04,163 --> 00:33:07,359
Holden and Sally got back together.
628
00:33:07,360 --> 00:33:10,119
They specifically said
we don't need to see it.
629
00:33:10,120 --> 00:33:10,960
We just want the reader
630
00:33:10,961 --> 00:33:12,166
to have a sense that they'll end up...
631
00:33:12,167 --> 00:33:13,599
- But they don't end up together.
632
00:33:13,600 --> 00:33:14,599
That's not what happens.
633
00:33:14,600 --> 00:33:15,406
- Why not?
634
00:33:15,407 --> 00:33:16,242
- Because people don't end up together.
635
00:33:16,243 --> 00:33:18,479
It usually doesn't work out.
636
00:33:18,480 --> 00:33:20,923
Okay, I know in every goddam
story in every goddam magazine
637
00:33:20,924 --> 00:33:23,443
the couple always falls
in love with a stupid kiss
638
00:33:23,444 --> 00:33:24,999
to make us feel all warm and fuzzy
639
00:33:25,000 --> 00:33:26,001
and full of Christmas cheer.
640
00:33:26,002 --> 00:33:28,999
But that's not what happens in real life.
641
00:33:29,000 --> 00:33:30,885
Someone always gets their heart broken
642
00:33:30,886 --> 00:33:32,722
and has a hard time getting over it.
643
00:33:32,723 --> 00:33:35,087
Sometimes they drink
because they're upset,
644
00:33:35,088 --> 00:33:37,970
even though they're not alcoholics.
645
00:33:41,280 --> 00:33:45,365
I just want my writing to
be truthful, that's all.
646
00:33:50,200 --> 00:33:53,439
- So what would you like me to tell them?
647
00:33:53,440 --> 00:33:55,559
- Tell them I'm very open to notes,
648
00:33:55,560 --> 00:33:56,684
but Holden's not an alcoholic
649
00:33:56,685 --> 00:33:57,886
and they don't end up together.
650
00:33:57,887 --> 00:33:59,803
- Those are the only notes, Jerry.
651
00:33:59,804 --> 00:34:03,441
- Well tell them I won't
make those changes.
652
00:34:10,720 --> 00:34:12,449
- You're so talented.
653
00:34:18,960 --> 00:34:21,008
Give Oona a little twirl?
654
00:34:28,160 --> 00:34:29,127
- So get this.
655
00:34:29,128 --> 00:34:30,519
I told Oona about the New Yorker.
656
00:34:30,520 --> 00:34:31,485
- And?
657
00:34:31,486 --> 00:34:32,845
- We've already been out three times.
658
00:34:32,846 --> 00:34:34,439
- To the New Yorker.
659
00:34:34,440 --> 00:34:35,851
- The New Yorker.
660
00:34:38,520 --> 00:34:41,159
- Did they have any notes?
661
00:34:41,160 --> 00:34:42,479
- Who?
662
00:34:42,480 --> 00:34:43,719
- The New Yorker.
663
00:34:43,720 --> 00:34:46,759
Did they have any notes on the story?
664
00:34:46,760 --> 00:34:47,760
- No.
665
00:34:50,320 --> 00:34:52,364
- Well I'm not surprised they loved it.
666
00:34:52,365 --> 00:34:54,439
That Holden character is fantastic.
667
00:34:54,440 --> 00:34:55,930
It's exactly what I've been telling you
668
00:34:55,931 --> 00:34:57,039
about digging deeper.
669
00:34:57,040 --> 00:34:58,769
- Yeah, yeah, I felt it
when I was writing him.
670
00:34:58,770 --> 00:35:00,959
It just flowed out of me.
671
00:35:00,960 --> 00:35:02,325
I want to keep writing stories about him.
672
00:35:02,326 --> 00:35:03,367
- You should.
673
00:35:06,880 --> 00:35:07,880
- Well.
674
00:35:11,000 --> 00:35:12,559
- Another.
675
00:35:12,560 --> 00:35:14,449
- You okay there, boss?
676
00:35:15,360 --> 00:35:19,524
- Well, between you and me,
things aren't great at Story.
677
00:35:21,320 --> 00:35:23,119
Money is tight.
678
00:35:23,120 --> 00:35:25,805
I mean, Martha watches
the finances and me.
679
00:35:25,806 --> 00:35:29,479
Apparently I'm still
spending too much money.
680
00:35:29,480 --> 00:35:30,811
- You'll have to shut it down?
681
00:35:30,812 --> 00:35:33,849
- No, no, we'll be all right for now.
682
00:35:35,000 --> 00:35:37,162
But it's been tough on us.
683
00:35:40,360 --> 00:35:41,407
I got an eye.
684
00:35:42,680 --> 00:35:45,729
I can spot talent coming a mile away.
685
00:35:46,640 --> 00:35:51,439
Saroyan, Cheever, Caldwell,
I discovered them all.
686
00:35:51,440 --> 00:35:53,761
Of course, it would be nice
if somebody discovered me.
687
00:35:53,762 --> 00:35:55,842
- Hey, come on, you've been published.
688
00:35:55,843 --> 00:35:58,239
- I not only discovered them,
689
00:35:58,240 --> 00:36:00,971
I shaped them, I challenged them.
690
00:36:03,920 --> 00:36:04,920
This is me.
691
00:36:09,640 --> 00:36:13,087
You should continue to write about Holden,
692
00:36:14,360 --> 00:36:16,408
but not as a short story.
693
00:36:17,720 --> 00:36:19,290
- Well, hang on, wait, wait, wait, wait.
694
00:36:19,291 --> 00:36:20,645
What do you mean?
695
00:36:23,120 --> 00:36:26,249
- I think Holden Caulfield is a novel.
696
00:36:28,360 --> 00:36:30,931
- No, no, I couldn't write a whole novel.
697
00:36:30,932 --> 00:36:32,839
I'm a dash man, not a miler.
698
00:36:32,840 --> 00:36:36,083
- You only say that because you're lazy.
699
00:36:37,120 --> 00:36:41,250
Holden Caulfield deserves an
entire book all on his own.
700
00:36:45,720 --> 00:36:47,484
- A novel's a lot of words.
701
00:36:47,485 --> 00:36:49,369
- It's just more words.
702
00:36:52,640 --> 00:36:57,039
Imagine the book that
you would want to read
703
00:36:57,040 --> 00:36:59,359
and then go write it.
704
00:37:23,920 --> 00:37:25,968
- Hey, Mom, what's wrong?
705
00:37:28,640 --> 00:37:29,919
Mom.
706
00:37:29,920 --> 00:37:32,605
Hey, what is it, what's happened?
707
00:37:34,000 --> 00:37:34,842
- We interrupt this broadcast
708
00:37:34,843 --> 00:37:38,364
to bring you this important
bulletin from the United Press.
709
00:37:38,365 --> 00:37:41,362
We have witnessed this morning
the attack of Pearl Harbor
710
00:37:41,363 --> 00:37:43,249
and the severe bombing of Pearl Harbor
711
00:37:43,250 --> 00:37:46,289
by army planes, undoubtedly Japanese.
712
00:37:48,560 --> 00:37:51,040
It's no joke, it's a real war.
713
00:37:55,320 --> 00:37:56,287
- I don't care what you say.
714
00:37:56,288 --> 00:37:58,244
I'm sending you socks every week
715
00:37:58,245 --> 00:37:59,603
and you had better wear them.
716
00:37:59,604 --> 00:38:01,039
- Please, you'll embarrass me.
717
00:38:01,040 --> 00:38:02,690
They're going to supply
everything I need and...
718
00:38:02,691 --> 00:38:06,079
- Everyone, can I have
your attention please?
719
00:38:06,080 --> 00:38:08,479
As you all know, tomorrow morning
720
00:38:08,480 --> 00:38:11,839
our son Jerry is going off to war.
721
00:38:11,840 --> 00:38:13,922
Perhaps this will turn him into the man
722
00:38:13,923 --> 00:38:16,491
I know he's destined to become.
723
00:38:17,800 --> 00:38:20,084
- And I would like to propose a toast
724
00:38:20,085 --> 00:38:22,162
to the best student I've ever had.
725
00:38:22,163 --> 00:38:25,039
To Jerry, a wonderful writer,
726
00:38:25,040 --> 00:38:27,439
an inspiration, and a great friend.
727
00:38:27,440 --> 00:38:28,839
To Jerry.
728
00:38:28,840 --> 00:38:30,251
- To Jerry.
729
00:38:35,920 --> 00:38:39,322
- This may not be the best
timing but I have some bad news.
730
00:38:39,323 --> 00:38:40,526
- Really, what?
731
00:38:41,920 --> 00:38:42,967
- The New Yorker isn't going to run
732
00:38:42,968 --> 00:38:45,167
the Holden Caulfield story.
733
00:38:46,200 --> 00:38:47,200
- Why not?
734
00:38:48,200 --> 00:38:49,167
- They think it's too frivolous
735
00:38:49,168 --> 00:38:51,731
now that we've entered the war.
736
00:38:54,400 --> 00:38:55,599
I'm sorry, Jerry.
737
00:38:55,600 --> 00:38:56,886
- No, it's fine.
738
00:39:10,800 --> 00:39:13,041
Promise you'll wait for me.
739
00:39:15,640 --> 00:39:16,525
- I promise.
740
00:39:16,526 --> 00:39:17,526
- Really?
741
00:39:20,360 --> 00:39:21,930
- Of course, Jerry.
742
00:39:32,080 --> 00:39:36,079
- Well, she is an actress.
743
00:39:36,080 --> 00:39:37,127
- Hey, hey, mark my words.
744
00:39:37,128 --> 00:39:39,119
I will marry that girl.
745
00:39:39,120 --> 00:39:39,962
- Well it's a good thing her father's
746
00:39:39,963 --> 00:39:43,442
a comedy writer.
747
00:39:45,160 --> 00:39:47,561
- Anyway, how's everything
at the home front with you?
748
00:39:47,562 --> 00:39:49,399
You good with Martha chewing your ear?
749
00:39:49,400 --> 00:39:50,524
- Everything at my home is fine.
750
00:39:50,525 --> 00:39:51,360
- Yeah?
751
00:39:51,361 --> 00:39:52,407
- Because what you'll
learn about having a wife
752
00:39:52,408 --> 00:39:56,041
is that occasionally she just
has to yell to feel better.
753
00:39:57,240 --> 00:40:01,370
Oh, and by the way, I'm awfully
sorry about the New Yorker.
754
00:40:04,200 --> 00:40:05,964
- How'd you know about that?
755
00:40:05,965 --> 00:40:07,079
- Oh please.
756
00:40:07,080 --> 00:40:08,241
They canned the Caulfield story
757
00:40:08,242 --> 00:40:10,125
because you wouldn't
take any of their notes.
758
00:40:10,126 --> 00:40:12,327
You know, you cannot be a pain in the ass
759
00:40:12,328 --> 00:40:14,079
until you're a success.
760
00:40:14,080 --> 00:40:15,080
- Yeah?
761
00:40:16,440 --> 00:40:17,405
Well to hell with the New Yorker.
762
00:40:17,406 --> 00:40:18,206
You know what?
763
00:40:18,207 --> 00:40:20,121
I'll put it in an anthology
with other short stories...
764
00:40:20,122 --> 00:40:21,565
- No, no, no, don't do
that, don't do that.
765
00:40:21,566 --> 00:40:23,642
Don't do that to Holden Caulfield.
766
00:40:23,643 --> 00:40:25,290
He deserves a novel.
767
00:40:26,680 --> 00:40:27,520
- You really think so?
768
00:40:27,521 --> 00:40:28,362
- I know so.
769
00:40:28,363 --> 00:40:30,567
He's a fantastic character.
770
00:40:31,880 --> 00:40:33,159
Listen to me.
771
00:40:33,160 --> 00:40:35,083
While you're over there, you know,
772
00:40:35,084 --> 00:40:39,599
getting clap from all those
French whores, do me a favor.
773
00:40:39,600 --> 00:40:41,409
I want you to write about him.
774
00:40:41,410 --> 00:40:45,519
I want Holden Caulfield
to be your best friend.
775
00:40:45,520 --> 00:40:46,919
And listen to me.
776
00:40:46,920 --> 00:40:49,039
Stay alive, all right?
777
00:40:49,040 --> 00:40:50,040
Stay alive.
778
00:40:50,920 --> 00:40:52,519
No matter what.
779
00:41:07,760 --> 00:41:09,250
- After I enlisted in the army
780
00:41:09,251 --> 00:41:10,765
I bounced from base to base
781
00:41:10,766 --> 00:41:14,481
until they finally
shipped me off to England.
782
00:41:16,040 --> 00:41:17,121
I knew army food would be bad,
783
00:41:17,122 --> 00:41:19,327
but they'd promised us a steak dinner
784
00:41:19,328 --> 00:41:22,130
the night before the big invasion.
785
00:41:25,040 --> 00:41:27,559
I just couldn't start the Caulfield novel.
786
00:41:27,560 --> 00:41:28,846
That's why I kept
sending you short stories
787
00:41:28,847 --> 00:41:32,128
for the anthology I was writing instead.
788
00:41:33,040 --> 00:41:35,686
I had never written anything so personal.
789
00:41:35,687 --> 00:41:38,246
That's why he was a
first person character.
790
00:41:38,247 --> 00:41:40,686
I didn't want to begin Holden's
story because I was scared
791
00:41:40,687 --> 00:41:44,048
I wouldn't live long enough to finish it.
792
00:42:14,000 --> 00:42:16,559
- Hey, Jerry,
how's your girlfriend?
793
00:42:16,560 --> 00:42:17,923
- I wish they'd all just forget about it.
794
00:42:17,924 --> 00:42:18,760
- Bye, lover boy.
795
00:42:18,761 --> 00:42:19,600
- Come on, Jer.
796
00:42:19,601 --> 00:42:20,487
You're the first guy to ever get dumped
797
00:42:20,488 --> 00:42:22,926
on the front page of every
newspaper in the country.
798
00:42:22,927 --> 00:42:24,759
It's pretty nuts.
799
00:42:24,760 --> 00:42:26,879
Chaplain's old enough to be her father.
800
00:42:26,880 --> 00:42:27,722
- Well, what can I say?
801
00:42:27,723 --> 00:42:30,999
Everyone loves that little tramp.
802
00:42:31,000 --> 00:42:33,399
- And a scandal
that has rocked the nation.
803
00:42:33,400 --> 00:42:35,448
The biggest movie star in
the world, Charlie Chaplain
804
00:42:35,449 --> 00:42:37,165
has married the 18 year old daughter
805
00:42:37,166 --> 00:42:39,367
of famed playwright Eugene O'Neill,
806
00:42:39,368 --> 00:42:43,439
who has declared that she has
finally met her true love.
807
00:43:04,960 --> 00:43:06,849
- It's just more words.
808
00:43:16,880 --> 00:43:19,403
- "Holden Caulfield," she said.
809
00:43:19,404 --> 00:43:20,686
"It's marvelous to see you.
810
00:43:20,687 --> 00:43:22,599
"It's been ages."
811
00:43:22,600 --> 00:43:25,166
She had one of those very
loud embarrassing voices
812
00:43:25,167 --> 00:43:26,839
when you met her somewhere.
813
00:43:26,840 --> 00:43:29,081
She got away with it because
she was so damn good looking
814
00:43:29,082 --> 00:43:32,159
that it always gave me a pain in the ass.
815
00:43:32,160 --> 00:43:33,764
"It's swell to see ya," I said.
816
00:43:33,765 --> 00:43:35,239
I meant it too.
817
00:43:35,240 --> 00:43:36,719
"How are ya anyway?"
818
00:43:36,720 --> 00:43:38,759
"Grand," she said.
819
00:43:38,760 --> 00:43:41,719
If there's one word I hate it's grand.
820
00:43:41,720 --> 00:43:42,846
It's so phony.
821
00:44:08,560 --> 00:44:09,402
- This is a momentous hour
822
00:44:09,403 --> 00:44:11,368
in world history, D-Day.
823
00:44:12,320 --> 00:44:13,922
The men of General Dwight D. Eisenhower
824
00:44:13,923 --> 00:44:17,527
are fighting their way up
the beaches in fire and blood
825
00:44:17,528 --> 00:44:20,799
into the fortress of Nazi Europe.
826
00:44:20,800 --> 00:44:22,768
Casualties in this mammoth operation
827
00:44:22,769 --> 00:44:24,888
may reach a dreadful toll.
828
00:44:48,280 --> 00:44:49,202
- I had stormed Normandy
829
00:44:49,203 --> 00:44:51,159
with six chapters in my bag.
830
00:44:51,160 --> 00:44:52,321
And I'd be lying if I didn't tell ya
831
00:44:52,322 --> 00:44:55,839
Holden got me through some rough spells.
832
00:44:55,840 --> 00:44:57,410
He gave me something to focus on
833
00:44:57,411 --> 00:45:00,131
when things weren't going so hot.
834
00:45:02,640 --> 00:45:06,004
That's one of the things I
loved most about writing.
835
00:45:06,005 --> 00:45:07,764
Your mind keeps on working on your stories
836
00:45:07,765 --> 00:45:12,119
whether you've got a pen
or a gun in your hand.
837
00:45:12,120 --> 00:45:14,399
It just never stops creating.
838
00:45:25,040 --> 00:45:25,962
- You okay?
839
00:45:25,963 --> 00:45:28,122
- You've got to help me, just help me.
840
00:45:40,800 --> 00:45:41,800
- Hey, hey.
841
00:45:53,320 --> 00:45:56,085
- I did everything
I could to keep on writing.
842
00:45:56,086 --> 00:45:57,127
I really did.
843
00:45:59,440 --> 00:46:01,359
No pen, no typewriter.
844
00:46:01,360 --> 00:46:02,805
To hell with them.
845
00:46:04,440 --> 00:46:06,602
I kept on telling Holden's story,
846
00:46:06,603 --> 00:46:09,399
even if it was only to myself.
847
00:46:09,400 --> 00:46:13,041
- If I get pneumonia
then I'll probably die.
848
00:46:17,200 --> 00:46:20,841
There'll be millions
of jerks at my funeral.
849
00:46:35,600 --> 00:46:36,806
- Jerry, Jerry.
850
00:46:38,120 --> 00:46:39,724
You're going to be all right, okay?
851
00:46:39,725 --> 00:46:40,839
All right?
852
00:46:40,840 --> 00:46:42,649
You've just got to warm up a bit, okay?
853
00:46:42,650 --> 00:46:44,719
Come on, here we go.
854
00:46:44,720 --> 00:46:46,319
All right.
855
00:46:46,320 --> 00:46:49,529
Hey, hey, you just gotta warm up, okay?
856
00:46:53,200 --> 00:46:55,799
I brought the socks your mom sent you?
857
00:46:55,800 --> 00:46:57,370
She's a smart lady, Jer.
858
00:46:57,371 --> 00:46:59,159
All right, take 'em.
859
00:46:59,160 --> 00:47:01,919
Keep you warm, all right, okay?
860
00:47:01,920 --> 00:47:04,199
I'm not going anywhere.
861
00:48:51,640 --> 00:48:53,051
- Jerry?
862
00:49:06,280 --> 00:49:08,719
Jerry, can you hear me?
863
00:49:08,720 --> 00:49:11,359
Jerry, I want you to look at me.
864
00:49:11,360 --> 00:49:13,647
Could you look at me, Jerry?
865
00:49:14,800 --> 00:49:18,247
Jerry, squeeze my hand if you can hear me.
866
00:50:00,040 --> 00:50:03,839
- I'm truly sorry
you wasted all that time on me.
867
00:50:03,840 --> 00:50:05,524
But you gotta believe me when I tell you,
868
00:50:05,525 --> 00:50:07,727
I have nothing left to say.
869
00:50:08,840 --> 00:50:13,439
About Holden Caulfield or
anything else for that matter.
870
00:50:13,440 --> 00:50:16,091
Sincerely yours, Jerry Salinger.
871
00:50:21,083 --> 00:50:22,759
- He's here.
872
00:50:22,760 --> 00:50:23,799
- Is he still crazy?
873
00:50:23,800 --> 00:50:24,606
- Ssh.
874
00:50:24,607 --> 00:50:25,761
- Welcome home, sonny.
875
00:50:25,762 --> 00:50:28,206
All the way home from Germany.
876
00:50:33,360 --> 00:50:34,360
- Hi Mom.
877
00:50:39,800 --> 00:50:40,839
Doris.
878
00:50:40,840 --> 00:50:42,126
- Jerry.
879
00:50:49,920 --> 00:50:52,400
- Uh, this is my wife, Sylvia.
880
00:50:57,080 --> 00:50:58,969
This is my mom, Miriam.
881
00:51:03,680 --> 00:51:05,648
That's my sister, Doris.
882
00:51:06,800 --> 00:51:08,839
And that's my father, Sol.
883
00:51:08,840 --> 00:51:09,840
- Hello.
884
00:51:22,960 --> 00:51:27,479
Sonny, you were interrogating
Nazis after the war?
885
00:51:27,480 --> 00:51:29,162
- Yeah, we were trying to find out
886
00:51:29,163 --> 00:51:30,924
where the Nazis were hiding.
887
00:51:30,925 --> 00:51:32,809
- That sounds exciting.
888
00:51:41,480 --> 00:51:44,599
- So Sylvia, what do you do?
889
00:51:44,600 --> 00:51:46,409
- She's a rodeo clown.
890
00:51:53,160 --> 00:51:54,160
It's a joke.
891
00:51:56,800 --> 00:52:00,600
- I'm a thermologist by
trade, before the war.
892
00:52:01,520 --> 00:52:04,119
- When did you two get married?
893
00:52:04,120 --> 00:52:05,645
- About six months ago.
894
00:52:05,646 --> 00:52:09,959
- Oh, that's when you stopped
responding to our letters.
895
00:52:09,960 --> 00:52:13,851
- Well I haven't written
a word in over a year.
896
00:52:16,160 --> 00:52:20,439
- Well, I hope you're going
to write stories again.
897
00:52:20,440 --> 00:52:22,761
- Maybe after Whit publishes
the Young Folks anthology.
898
00:52:22,762 --> 00:52:25,809
It's the only reason why I came home.
899
00:52:29,320 --> 00:52:31,129
And to see all of you.
900
00:53:03,960 --> 00:53:06,042
Most of these I wrote
before I went to Europe,
901
00:53:06,043 --> 00:53:08,359
and a few I wrote during the war.
902
00:53:08,360 --> 00:53:09,925
- And what about the Caulfield novel?
903
00:53:09,926 --> 00:53:11,331
Where are you with that?
904
00:53:11,332 --> 00:53:12,879
- About halfway.
905
00:53:12,880 --> 00:53:15,611
- When do you think
you're going to finish?
906
00:53:15,612 --> 00:53:18,279
- Just, I can't work on it anymore.
907
00:53:18,280 --> 00:53:19,120
- Why not?
908
00:53:19,121 --> 00:53:20,451
- It brings back too many memories.
909
00:53:20,452 --> 00:53:22,999
I want to forget it all.
910
00:53:23,000 --> 00:53:27,639
- Well, have you written
anything since you got back?
911
00:53:27,640 --> 00:53:28,640
- I tried.
912
00:53:30,360 --> 00:53:31,885
I just can't do it.
913
00:53:33,480 --> 00:53:35,164
- Well, we'll publish your anthology
914
00:53:35,165 --> 00:53:39,959
and I'll bet before long you'll
be back at that typewriter.
915
00:53:39,960 --> 00:53:40,960
- Hope so.
916
00:53:42,760 --> 00:53:44,728
I'm not getting enough sleep
so it's hard to concentrate.
917
00:53:44,729 --> 00:53:48,202
And sometimes I wake up and I'm screaming.
918
00:53:50,520 --> 00:53:54,650
- These are all very common
post-war symptoms, Jerry, okay?
919
00:53:55,720 --> 00:53:58,485
And have you been painting at all?
920
00:54:02,040 --> 00:54:04,850
- No, no, 'cause I'm not
a painter, I'm a writer.
921
00:54:04,851 --> 00:54:07,207
- Yes, yes of course, writer.
922
00:54:08,800 --> 00:54:09,642
- And no.
923
00:54:09,643 --> 00:54:13,119
With the nightmares I just,
924
00:54:13,120 --> 00:54:17,839
sometimes I have flashbacks of
the camps during the day too.
925
00:54:17,840 --> 00:54:19,001
It's almost like I'm there.
926
00:54:19,002 --> 00:54:20,519
I can smell.
927
00:54:20,520 --> 00:54:22,325
Is there anything I can do for that?
928
00:54:22,326 --> 00:54:24,284
- No, these are all
very common occurrences
929
00:54:24,285 --> 00:54:26,567
from soldiers returning from combat.
930
00:54:26,568 --> 00:54:28,528
It's just a phase, okay?
931
00:54:58,320 --> 00:54:59,320
- Hey.
932
00:55:00,400 --> 00:55:01,400
- Hello.
933
00:55:02,240 --> 00:55:04,159
So you've been drinking.
934
00:55:04,160 --> 00:55:06,559
- No, no I haven't
touched a drop in years.
935
00:55:06,560 --> 00:55:07,402
- Oh, that's right.
936
00:55:07,403 --> 00:55:08,925
You joined a temperance union.
937
00:55:08,926 --> 00:55:10,159
- Joined?
938
00:55:10,160 --> 00:55:11,286
You mean started it.
939
00:55:11,287 --> 00:55:14,119
I also joined the divorce union.
940
00:55:14,120 --> 00:55:16,239
Well kind of more annulled
941
00:55:16,240 --> 00:55:17,683
if you want to get technical about it.
942
00:55:17,684 --> 00:55:18,522
- What happened?
943
00:55:18,523 --> 00:55:20,204
- Something that never should have.
944
00:55:20,205 --> 00:55:22,487
I think she might be a Nazi.
945
00:55:25,000 --> 00:55:25,967
- Are you serious?
946
00:55:25,968 --> 00:55:29,931
- I don't know, maybe.
947
00:55:33,680 --> 00:55:36,126
- Well now see, that is
something you should write about.
948
00:55:36,127 --> 00:55:38,559
Have you started up again?
949
00:55:38,560 --> 00:55:39,402
- No.
950
00:55:39,403 --> 00:55:42,959
Um, you know, I think once
the anthology's published
951
00:55:42,960 --> 00:55:45,799
that'll hopefully get me going again.
952
00:55:49,320 --> 00:55:50,719
What?
953
00:55:50,720 --> 00:55:54,199
- The anthology's just turned out to be
954
00:55:54,200 --> 00:55:57,522
a little more complicated than I thought.
955
00:55:58,640 --> 00:56:00,119
- How?
956
00:56:00,120 --> 00:56:01,722
- Well you know, we
don't publish on our own.
957
00:56:01,723 --> 00:56:02,526
We don't have the money for it.
958
00:56:02,527 --> 00:56:03,885
So we have this
relationship with Lippincott
959
00:56:03,886 --> 00:56:06,039
to finance a long form.
960
00:56:06,040 --> 00:56:08,486
And they've rejected the book.
961
00:56:10,120 --> 00:56:12,279
They don't want to publish it.
962
00:56:12,280 --> 00:56:13,962
- So you're not going to publish
the Young Folks anthology?
963
00:56:13,963 --> 00:56:14,800
- Look, if it was up to me, Jerry.
964
00:56:14,801 --> 00:56:15,642
It's them.
965
00:56:15,643 --> 00:56:17,881
I nearly ended the relationship with them.
966
00:56:17,882 --> 00:56:19,323
- You nearly ended the relationship?
967
00:56:19,324 --> 00:56:20,890
How nearly brave of you
that must have been.
968
00:56:20,891 --> 00:56:22,159
- Come on, come on.
969
00:56:22,160 --> 00:56:23,605
- No, no, no, that means a lot to me.
970
00:56:23,606 --> 00:56:25,879
I mean, you know that was the only reason
971
00:56:25,880 --> 00:56:26,765
I came back from Germany.
972
00:56:26,766 --> 00:56:28,888
You knew how much it meant to
me, how much I needed that.
973
00:56:28,889 --> 00:56:30,206
- At least it brought you home.
974
00:56:30,207 --> 00:56:31,723
- I didn't want to come home.
975
00:56:31,724 --> 00:56:34,004
- Jerry, I'm sorry, there's
nothing I can do, all right?
976
00:56:34,005 --> 00:56:36,002
I went to war with these guys over this.
977
00:56:36,003 --> 00:56:37,359
- War?
978
00:56:37,360 --> 00:56:38,599
War?
979
00:56:38,600 --> 00:56:39,679
War, you went to war with these guys?
980
00:56:39,680 --> 00:56:40,520
- Oh, I'm sorry, no.
981
00:56:40,521 --> 00:56:41,360
That was a bad choice of words.
982
00:56:41,361 --> 00:56:42,200
- You went to war?
983
00:56:42,201 --> 00:56:43,040
- I didn't mean...
984
00:56:43,041 --> 00:56:43,880
- I landed on D-Day.
985
00:56:43,881 --> 00:56:44,720
- I understand...
986
00:56:44,721 --> 00:56:45,526
- No, no, no, no, no.
987
00:56:45,527 --> 00:56:46,442
You have no idea.
988
00:56:46,443 --> 00:56:49,239
I'm only alive because we missed
our landing by 1,000 yards.
989
00:56:49,240 --> 00:56:50,366
But I saw them all get killed.
990
00:56:50,367 --> 00:56:52,639
I saw every single one of them get killed.
991
00:56:52,640 --> 00:56:53,924
I should be dead too, I shouldn't be here.
992
00:56:53,925 --> 00:56:54,726
- Jerry, I'm sorry.
993
00:56:54,727 --> 00:56:55,765
I fought for you.
- No, no, no, no, no.
994
00:56:55,766 --> 00:56:56,600
- I wanted this to happen.
995
00:56:56,601 --> 00:56:58,125
- Don't sit there and tell
me how you fought for this.
996
00:56:58,126 --> 00:57:00,168
You are a liar, you're a goddam liar.
997
00:57:00,169 --> 00:57:02,970
And I never want to see you again.
998
00:57:06,880 --> 00:57:07,880
- Jerry.
999
00:57:24,720 --> 00:57:25,767
- Hey mister.
1000
00:57:27,080 --> 00:57:29,208
I have a question for you.
1001
00:57:30,600 --> 00:57:31,931
Where do you think the
ducks go in the winter
1002
00:57:31,932 --> 00:57:34,127
when the pond freezes over?
1003
00:57:35,640 --> 00:57:38,769
- I'm sorry, pal, I ain't got no idea.
1004
00:57:42,200 --> 00:57:44,009
Hey, you want a smoke?
1005
00:57:45,680 --> 00:57:47,839
- Yeah, thank you.
1006
00:57:47,840 --> 00:57:49,763
Hey, you wanna, you want a nip?
1007
00:57:49,764 --> 00:57:51,759
- Ooh, don't mind if I do.
1008
00:57:51,760 --> 00:57:53,171
- Have you got a light?
1009
00:57:53,172 --> 00:57:54,479
- I think I do.
1010
00:57:59,680 --> 00:58:01,439
Hey, hey, I'm a veteran.
1011
00:58:01,440 --> 00:58:02,680
I'm a veteran, goddam it, stop.
1012
00:58:06,600 --> 00:58:08,762
- All right, got it.
1013
00:58:58,600 --> 00:59:00,648
- What are you all doing?
1014
00:59:34,200 --> 00:59:38,239
I keep having nightmares about
the war almost every night.
1015
00:59:38,240 --> 00:59:40,720
Sometimes I wake up screaming.
1016
00:59:41,960 --> 00:59:44,930
- Do you also see it during the day?
1017
00:59:49,480 --> 00:59:50,879
- How'd you know?
1018
00:59:50,880 --> 00:59:52,882
- Before I studied the
teachings of Ramakrishna
1019
00:59:52,883 --> 00:59:56,639
I was a freedom fighter in
India against the British.
1020
00:59:56,640 --> 00:59:57,971
It was the violence I witnessed
1021
00:59:57,972 --> 01:00:02,839
that led me on the same
path that has led you to me.
1022
01:00:02,840 --> 01:00:05,319
- Do you think the
nightmares will ever go away?
1023
01:00:05,320 --> 01:00:06,320
- Oh yes.
1024
01:00:07,520 --> 01:00:09,170
But first you must heal from the violence
1025
01:00:09,171 --> 01:00:12,439
that has been inflicted upon your soul.
1026
01:00:12,440 --> 01:00:13,440
- How?
1027
01:00:14,720 --> 01:00:15,720
- Right.
1028
01:00:17,640 --> 01:00:19,404
Our religion consists of meditation
1029
01:00:19,405 --> 01:00:22,239
on the spirit of full consciousness.
1030
01:00:22,240 --> 01:00:23,319
Come.
1031
01:00:23,320 --> 01:00:24,810
Remove your shoes.
1032
01:00:26,480 --> 01:00:28,881
This is how we will
begin to heal the pain.
1033
01:00:28,882 --> 01:00:31,439
Those are very handsome shoes.
1034
01:00:31,440 --> 01:00:33,039
- Thank you.
1035
01:00:33,040 --> 01:00:34,040
- Come, sit.
1036
01:00:38,120 --> 01:00:39,239
Very good.
1037
01:00:39,240 --> 01:00:40,844
Now close your eyes.
1038
01:00:43,680 --> 01:00:45,399
It's all right.
1039
01:00:45,400 --> 01:00:47,519
I won't hurt you.
1040
01:00:50,480 --> 01:00:54,159
Ultimate reality is an all-pervading
1041
01:00:54,160 --> 01:00:57,369
uncreated self-luminous eternal spirit.
1042
01:01:00,840 --> 01:01:04,970
It's the consciousness that
animates all conscious beings.
1043
01:01:32,200 --> 01:01:34,281
- I, well I try to write.
1044
01:01:34,282 --> 01:01:37,409
Every day I sit at the
typewriter but I can't start.
1045
01:01:37,410 --> 01:01:42,279
- What do you think about when
you stare at the blank page?
1046
01:01:43,123 --> 01:01:44,799
- That it won't be good.
1047
01:01:44,800 --> 01:01:46,759
That I've lost my talent.
1048
01:01:46,760 --> 01:01:49,047
- So what if you have?
1049
01:01:51,680 --> 01:01:53,123
- Then I shouldn't write.
1050
01:01:53,124 --> 01:01:54,884
- You write to show off your talent
1051
01:01:54,885 --> 01:01:57,770
or to express what's in your heart?
1052
01:02:08,320 --> 01:02:09,959
- I finally started yesterday.
1053
01:02:09,960 --> 01:02:10,768
- Good.
1054
01:02:10,769 --> 01:02:11,959
- No, it wasn't good.
1055
01:02:11,960 --> 01:02:12,768
I mean, the writing was terrible
1056
01:02:12,769 --> 01:02:15,081
and I only managed one page.
1057
01:02:17,000 --> 01:02:18,729
- Then what happened?
1058
01:02:23,240 --> 01:02:25,399
Did you enjoy it?
1059
01:02:25,400 --> 01:02:26,242
- Writing?
1060
01:02:26,243 --> 01:02:28,322
- No, ripping up the page.
1061
01:02:30,320 --> 01:02:31,719
- Yeah.
1062
01:02:43,360 --> 01:02:46,091
I ripped up five pages yesterday.
1063
01:02:47,200 --> 01:02:49,319
- Sounds like fun.
1064
01:03:24,760 --> 01:03:26,967
- Seymour Glass.
1065
01:03:28,560 --> 01:03:32,319
"Are you going in the water,
Seymour Glass?" she said.
1066
01:03:32,320 --> 01:03:33,401
He suddenly got to his feet.
1067
01:03:33,402 --> 01:03:35,719
He looked at the ocean.
1068
01:03:35,720 --> 01:03:37,085
"I'll tell you what we'll do.
1069
01:03:37,086 --> 01:03:40,368
"We'll see if we can catch a bananafish.
1070
01:03:41,360 --> 01:03:44,603
"This is a perfect day for bananafish."
1071
01:03:58,400 --> 01:04:02,291
- Well, I love what you've
done with the place.
1072
01:04:04,480 --> 01:04:06,479
You're writing again.
1073
01:04:06,480 --> 01:04:07,480
- Mm-hm.
1074
01:04:08,720 --> 01:04:11,119
- The Caulfield novel?
1075
01:04:11,120 --> 01:04:12,639
- No, no.
1076
01:04:12,640 --> 01:04:14,479
I tried but...
1077
01:04:14,480 --> 01:04:15,322
- Thank you.
1078
01:04:15,323 --> 01:04:18,005
- It's just some short
stories I've been working on.
1079
01:04:18,006 --> 01:04:19,359
- Mm.
1080
01:04:19,360 --> 01:04:20,200
- They're not very good,
1081
01:04:20,201 --> 01:04:21,281
but at least I'm getting pages clone.
1082
01:04:21,282 --> 01:04:23,119
- Well, that's why I'm here.
1083
01:04:23,120 --> 01:04:23,962
You remember that story
1084
01:04:23,963 --> 01:04:25,924
that the New Yorker was going to publish?
1085
01:04:25,925 --> 01:04:29,079
- Slight Rebellion Off Madison,
my first Caulfield story.
1086
01:04:29,080 --> 01:04:29,922
- Well, they've been reviewing
1087
01:04:29,923 --> 01:04:31,843
all their past submissions
from before the war
1088
01:04:31,844 --> 01:04:34,446
and they are considering publishing it.
1089
01:04:34,447 --> 01:04:35,799
- Really?
1090
01:04:35,800 --> 01:04:36,926
- Yes, really.
1091
01:04:38,160 --> 01:04:39,082
I don't know if you remember,
1092
01:04:39,083 --> 01:04:43,839
but they had specific notes
you didn't want to take.
1093
01:04:43,840 --> 01:04:46,081
And if you want them to publish it
1094
01:04:46,082 --> 01:04:49,641
you're going to have
to make their changes.
1095
01:04:50,760 --> 01:04:54,399
Oh come on, at least hear them out.
1096
01:04:54,400 --> 01:04:56,448
Publishing is everything.
1097
01:04:59,360 --> 01:05:00,566
- Well the New Yorker
holds a special place
1098
01:05:00,567 --> 01:05:02,359
in American literature.
1099
01:05:02,360 --> 01:05:04,089
And it's important to us that our stories
1100
01:05:04,090 --> 01:05:06,199
have a uniform vision.
1101
01:05:06,200 --> 01:05:08,324
We want the reader to
be able to read a story
1102
01:05:08,325 --> 01:05:11,721
and know that it could
only run in the New Yorker.
1103
01:05:11,722 --> 01:05:13,881
- That's exactly what I don't want.
1104
01:05:13,882 --> 01:05:17,089
- You don't want to be
published in the New Yorker?
1105
01:05:17,090 --> 01:05:19,639
- No, no, I love the New Yorker.
1106
01:05:19,640 --> 01:05:22,644
I just don't want to write
stories like everyone else.
1107
01:05:22,645 --> 01:05:26,679
You know, the war hero
doesn't always get a parade.
1108
01:05:26,680 --> 01:05:29,319
Sometimes he blows his head off.
1109
01:05:29,320 --> 01:05:31,799
I want to create a new form of writing,
1110
01:05:31,800 --> 01:05:34,599
a modern form about modern society
1111
01:05:34,600 --> 01:05:36,602
in which is the pain of our existence
1112
01:05:36,603 --> 01:05:40,161
is laid out truthfully
for everyone to see.
1113
01:05:44,440 --> 01:05:45,803
- I'll make a deal with you.
1114
01:05:45,804 --> 01:05:48,243
If you try the notes
and don't feel they make
1115
01:05:48,244 --> 01:05:51,923
your story better, then I'll
submit your original version.
1116
01:05:51,924 --> 01:05:54,559
- I don't want Holden and
Sally to end up together.
1117
01:05:54,560 --> 01:05:55,844
That's not what happens in real life,
1118
01:05:55,845 --> 01:05:56,807
at least not in my life.
1119
01:05:56,808 --> 01:05:57,923
- Well that's fine.
1120
01:05:57,924 --> 01:05:59,599
It's just a thought we had.
1121
01:05:59,600 --> 01:06:01,523
- I thought it was a big
sticking point for you.
1122
01:06:01,524 --> 01:06:04,599
- Not if you feel it destroys
the integrity of the piece.
1123
01:06:04,600 --> 01:06:06,443
Look, Jerry, I'm not trying
to take your story over
1124
01:06:06,444 --> 01:06:08,044
or write it for you.
1125
01:06:09,080 --> 01:06:12,879
You have a wonderful voice
but you over-explain.
1126
01:06:12,880 --> 01:06:17,439
Trust that the reader's
going to understand you.
1127
01:06:17,440 --> 01:06:20,359
- What do you mean I over-explain?
1128
01:06:37,200 --> 01:06:38,326
That's better.
1129
01:06:41,320 --> 01:06:42,879
Your notes worked.
1130
01:06:42,880 --> 01:06:43,802
Thanks.
1131
01:06:43,803 --> 01:06:45,719
- You're welcome.
1132
01:06:45,720 --> 01:06:48,007
I'll submit it to Harold
Ross and the team.
1133
01:06:48,008 --> 01:06:51,641
It should take a few
weeks to get an answer.
1134
01:06:54,720 --> 01:06:58,441
- I wanted to give you
another story I wrote.
1135
01:07:00,000 --> 01:07:03,519
I thought you could
help me make it better.
1136
01:07:03,520 --> 01:07:06,359
- Well shouldn't bananafish be two words?
1137
01:07:06,360 --> 01:07:07,919
- No, it has to be one.
1138
01:07:07,920 --> 01:07:09,079
- Why?
1139
01:07:09,080 --> 01:07:12,129
- Because two words would
make too much sense.
1140
01:07:15,880 --> 01:07:16,767
- Dear Jerry.
1141
01:07:16,768 --> 01:07:20,124
I've sent you several letters
but you never respond.
1142
01:07:20,125 --> 01:07:21,724
I hope you believe me when I tell you
1143
01:07:21,725 --> 01:07:23,679
there was nothing I could do.
1144
01:07:23,680 --> 01:07:26,331
I begged them to publish it, I really did.
1145
01:07:26,332 --> 01:07:29,159
And now I'm begging for your forgiveness.
1146
01:07:29,160 --> 01:07:30,571
Because I truly...
1147
01:07:32,960 --> 01:07:34,371
- I've read several of your stories
1148
01:07:34,372 --> 01:07:38,410
and they're very impressive
for someone your age.
1149
01:07:40,520 --> 01:07:43,246
- My writing changed a lot after the war.
1150
01:07:43,247 --> 01:07:45,561
- The war changed a lot of writers.
1151
01:07:45,562 --> 01:07:47,608
- The ones that survived.
1152
01:07:49,920 --> 01:07:51,159
- Jerry, I brought you here today
1153
01:07:51,160 --> 01:07:52,844
because I wanted to tell you personally
1154
01:07:52,845 --> 01:07:56,606
that the New Yorker would
like to publish you.
1155
01:08:00,720 --> 01:08:01,846
- Which story?
1156
01:08:04,560 --> 01:08:05,686
- All of them.
1157
01:08:08,160 --> 01:08:09,321
- All of them?
1158
01:08:10,720 --> 01:08:12,927
- I would like to offer you
a first rejection contract.
1159
01:08:12,928 --> 01:08:14,490
We'll pay you a handsome yearly salary.
1160
01:08:14,491 --> 01:08:18,399
And in return we get to read
all of your stories first.
1161
01:08:18,400 --> 01:08:20,082
The ones we don't publish,
1162
01:08:20,083 --> 01:08:22,401
you're free to sell to other magazines.
1163
01:08:22,402 --> 01:08:26,450
- It's the most prestigious
contract in American publishing.
1164
01:08:26,451 --> 01:08:29,444
- Congratulations, Jerry, you did it.
1165
01:08:34,240 --> 01:08:35,685
♪ Jing jing a ling jing a ling jing a ling
1166
01:08:35,686 --> 01:08:37,159
♪ I love to hear our laughter mingle
1167
01:08:37,160 --> 01:08:38,082
♪ Hah hah
1168
01:08:38,083 --> 01:08:39,119
♪ Ho ho
1169
01:08:39,120 --> 01:08:40,643
♪ Gliding through the snow
1170
01:08:40,644 --> 01:08:42,324
- May I present Jerry Salinger.
1171
01:08:42,325 --> 01:08:43,679
Peggy Sisken.
1172
01:08:43,680 --> 01:08:44,520
- Very nice to meet you.
1173
01:08:44,521 --> 01:08:46,839
- The New Yorker's incipient
great man of American letter.
1174
01:08:46,840 --> 01:08:47,682
- Jerry, if I may.
1175
01:08:47,683 --> 01:08:48,839
I am also a writer.
1176
01:08:48,840 --> 01:08:49,682
- Fantastic.
1177
01:08:49,683 --> 01:08:52,363
- I thought Uncle Wiggily in
Connecticut was marvelous.
1178
01:08:52,364 --> 01:08:54,601
I'm simply dying for your next story.
1179
01:08:54,602 --> 01:08:56,601
- When Seymour Glass shot himself,
1180
01:08:56,602 --> 01:08:58,325
you weren't just talking about the war.
1181
01:08:58,326 --> 01:08:59,922
You were talking about the bourgeois
1182
01:08:59,923 --> 01:09:02,486
capitalist infrastructure
of a modern plutocracy.
1183
01:09:02,487 --> 01:09:04,039
- Or maybe it was the war.
1184
01:09:04,040 --> 01:09:05,279
But it's really up to the reader.
1185
01:09:05,280 --> 01:09:08,439
- Jerry is in the very
beginnings of his first novel.
1186
01:09:08,440 --> 01:09:10,122
- And Bill says you
may be writing a novel.
1187
01:09:10,123 --> 01:09:11,085
- When are you going to write a novel?
1188
01:09:11,086 --> 01:09:12,921
- Well, you know, there's
something I'm working on.
1189
01:09:12,922 --> 01:09:13,840
Hopefully it won't be too long.
1190
01:09:13,841 --> 01:09:14,648
- Let's get a picture.
1191
01:09:14,649 --> 01:09:16,359
- Oh, thank you so much.
1192
01:09:18,480 --> 01:09:20,199
- Shall we have a picture?
1193
01:09:20,200 --> 01:09:21,200
Here we are.
1194
01:09:28,240 --> 01:09:29,730
♪ Jing a ling jing a ling
1195
01:09:29,731 --> 01:09:33,159
♪ Jing a ling jing a ling jing a ling
1196
01:09:49,880 --> 01:09:52,451
- There's one thing that's
been weighing on me.
1197
01:09:52,452 --> 01:09:56,679
A novel I'm trying, wanting
to finish but can't.
1198
01:09:56,680 --> 01:09:59,809
I'm scared if I work on it
the nightmares will come back.
1199
01:09:59,810 --> 01:10:01,279
- Is it about the war?
1200
01:10:01,280 --> 01:10:03,681
- No, it's about a character
I wrote about during the war.
1201
01:10:03,682 --> 01:10:06,119
He was with me everywhere I went.
1202
01:10:06,120 --> 01:10:07,690
- Every time you attempt to work on it
1203
01:10:07,691 --> 01:10:09,523
you feel the war again.
1204
01:10:12,240 --> 01:10:13,321
- You know, you never really get the smell
1205
01:10:13,322 --> 01:10:16,959
of burning flesh out of your nostrils.
1206
01:10:16,960 --> 01:10:21,124
- Perhaps finishing this book
is the way for you to move on.
1207
01:10:22,240 --> 01:10:23,240
- Right.
1208
01:10:25,680 --> 01:10:28,126
There's just so many
distractions everywhere.
1209
01:10:28,127 --> 01:10:30,759
- Then you must remove distractions.
1210
01:10:54,680 --> 01:10:56,205
- Well, this is it.
1211
01:10:59,000 --> 01:11:02,891
It gets a little drafty
but the price is right.
1212
01:11:05,440 --> 01:11:07,568
What are you going to do up here?
1213
01:11:07,569 --> 01:11:09,847
- Oh, just a little writing.
1214
01:12:03,200 --> 01:12:05,089
- I'll just tell
you about this madman stuff
1215
01:12:05,090 --> 01:12:07,161
that happened to me around last Christmas.
1216
01:12:08,162 --> 01:12:10,970
Just before I got pretty run down.
1217
01:12:12,000 --> 01:12:15,481
Finally what I decided I'd
do, I decided I'd go away.
1218
01:12:15,482 --> 01:12:17,125
I decided I'd never go home again.
1219
01:12:17,126 --> 01:12:18,999
I'd never go away to another school again.
1220
01:12:19,000 --> 01:12:20,081
That way I wouldn't have to have
1221
01:12:20,082 --> 01:12:24,244
any goddam stupid unless
conversations with anybody.
1222
01:12:28,760 --> 01:12:30,444
I keep picturing all these little kids
1223
01:12:30,445 --> 01:12:34,239
playing some game in this
big field of rye and all.
1224
01:12:34,240 --> 01:12:36,527
Thousands of little kids,
and nobody's around.
1225
01:12:36,528 --> 01:12:38,921
Nobody big I mean, except me.
1226
01:12:40,840 --> 01:12:44,045
And I'm standing on the
edge of some crazy cliff.
1227
01:12:44,046 --> 01:12:46,202
What I have to do, I
have to catch everybody
1228
01:12:46,203 --> 01:12:48,919
if they start to go over the cliff.
1229
01:12:48,920 --> 01:12:50,445
I mean if they're running
and they don't look
1230
01:12:50,446 --> 01:12:52,329
where they're going, I have to come out
1231
01:12:52,330 --> 01:12:54,800
from somewhere and catch them.
1232
01:12:56,440 --> 01:12:59,399
And that's all I'd do all day.
1233
01:12:59,400 --> 01:13:02,927
I'd just be the catcher
in the rye and all.
1234
01:13:06,360 --> 01:13:08,966
I know it's crazy, but
that's the only thing
1235
01:13:08,967 --> 01:13:10,769
I'd really like to be.
1236
01:13:13,120 --> 01:13:14,519
- Jerry.
1237
01:13:14,520 --> 01:13:15,362
- Hi,
1238
01:13:15,363 --> 01:13:16,673
- Thanks so much for stopping by.
1239
01:13:16,680 --> 01:13:17,520
- Oh, thank you.
1240
01:13:17,521 --> 01:13:18,440
- It's great to meet you.
1241
01:13:18,441 --> 01:13:19,519
- Mr. Giroux, it's a pleasure.
1242
01:13:19,520 --> 01:13:20,326
- Robert.
1243
01:13:20,327 --> 01:13:21,160
Please, call me Robert.
1244
01:13:21,161 --> 01:13:22,000
- Robert.
- Have a seat.
1245
01:13:22,001 --> 01:13:22,840
- Thank you.
1246
01:13:22,841 --> 01:13:24,046
- Such an honor to have you here.
1247
01:13:24,047 --> 01:13:26,324
- No, I'm sorry for
stopping by unannounced.
1248
01:13:26,325 --> 01:13:28,288
I just wanted to speak to you personally.
1249
01:13:28,289 --> 01:13:30,039
- No apologies necessary.
1250
01:13:30,040 --> 01:13:32,399
- I don't know if you
remember, but a year ago
1251
01:13:32,400 --> 01:13:34,209
you sent me the kindest
letter about my writing
1252
01:13:34,210 --> 01:13:36,521
asking if you could publish
a book of my short stories.
1253
01:13:36,522 --> 01:13:39,719
- Of course, I love those stories.
1254
01:13:39,720 --> 01:13:40,959
- Thank you.
1255
01:13:40,960 --> 01:13:42,962
I just completed my first novel
1256
01:13:42,963 --> 01:13:46,601
and if you like, I'd
like you to publish it.
1257
01:13:51,640 --> 01:13:55,079
- Ah, I am honored you'd think of me.
1258
01:13:55,080 --> 01:13:56,605
When can I read it?
1259
01:14:05,360 --> 01:14:06,360
- Hm.
1260
01:14:08,280 --> 01:14:10,931
You know, the pages of
this book were with me
1261
01:14:10,932 --> 01:14:14,599
when I stormed the beaches of Normandy.
1262
01:14:14,600 --> 01:14:17,046
I wrote them in Hitler's death
camps and in the hospital
1263
01:14:17,047 --> 01:14:20,522
where I could barely remember my own name.
1264
01:14:23,040 --> 01:14:27,204
I don't think I'd be alive
if it wasn't for this book.
1265
01:14:32,520 --> 01:14:34,966
- I'm really flattered, Jerry.
1266
01:14:37,480 --> 01:14:38,970
Is it a war story?
1267
01:14:40,600 --> 01:14:41,959
- No.
1268
01:14:41,960 --> 01:14:46,090
It's about a troubled kid
during the Christmas holidays.
1269
01:14:48,680 --> 01:14:50,644
- Well I know you wanted us to give you
1270
01:14:50,645 --> 01:14:52,205
some helpful notes on the novel.
1271
01:14:52,206 --> 01:14:55,807
But the truth is, we both
think it has a lot of problems.
1272
01:14:55,808 --> 01:14:57,928
- I just don't buy Holden.
1273
01:14:59,160 --> 01:15:01,039
- That's the whole book.
1274
01:15:01,040 --> 01:15:04,639
- Well he seems phony,
as he would like to say.
1275
01:15:04,640 --> 01:15:05,721
He's so negative all the time.
1276
01:15:05,722 --> 01:15:07,402
It just doesn't feel real.
1277
01:15:07,403 --> 01:15:09,209
- And your style is too writer-conscious.
1278
01:15:09,210 --> 01:15:13,319
I feel you're trying to be
clever on almost every page.
1279
01:15:13,320 --> 01:15:15,129
- Did you at least think it was funny?
1280
01:15:15,130 --> 01:15:16,919
- Um.
1281
01:15:16,920 --> 01:15:18,524
- Yes, but in a way where I feel
1282
01:15:18,525 --> 01:15:20,519
the writer's being too witty.
1283
01:15:20,520 --> 01:15:22,559
- You're making a real name for yourself
1284
01:15:22,560 --> 01:15:23,607
and I would hate for this book
1285
01:15:23,608 --> 01:15:25,999
to throw all that goodwill away.
1286
01:15:26,000 --> 01:15:27,047
The best note I can give ya
1287
01:15:27,048 --> 01:15:31,011
is to just put it in a
drawer for a year or two.
1288
01:15:31,920 --> 01:15:32,999
- It's that bad?
1289
01:15:33,000 --> 01:15:34,525
- I'm afraid it is.
1290
01:15:49,040 --> 01:15:51,850
- I loved it, Jerry, I really did.
1291
01:15:52,840 --> 01:15:54,359
- Thank God.
1292
01:15:54,360 --> 01:15:57,170
- But these things are never easy.
1293
01:15:58,840 --> 01:16:01,239
- What do you mean?
1294
01:16:01,240 --> 01:16:03,559
- My boss didn't get it.
1295
01:16:03,560 --> 01:16:08,479
But I fought for it and he
said he'd be willing to publish
1296
01:16:08,480 --> 01:16:10,721
if you did a major rewrite.
1297
01:16:12,720 --> 01:16:15,199
- What does he want rewritten?
1298
01:16:15,200 --> 01:16:18,839
- He doesn't understand
Holden, what makes him tick.
1299
01:16:18,840 --> 01:16:22,879
And I gotta admit, I found
him confusing at times.
1300
01:16:22,880 --> 01:16:24,530
He hates everything.
1301
01:16:25,600 --> 01:16:27,967
And he's always so sarcastic.
1302
01:16:30,360 --> 01:16:32,886
Is Holden supposed to be crazy?
1303
01:16:43,760 --> 01:16:45,519
Are you okay?
1304
01:16:45,520 --> 01:16:46,520
Jerry?
1305
01:16:48,400 --> 01:16:49,400
Jerry?
1306
01:16:51,080 --> 01:16:53,046
- No, I've thought about it
and I can't do a rewrite.
1307
01:16:53,047 --> 01:16:54,405
I won't do it, I'm not
going to change a word.
1308
01:16:54,406 --> 01:16:55,806
Holden would never approve.
1309
01:16:55,807 --> 01:16:57,484
- You might not have to.
1310
01:16:57,485 --> 01:16:58,799
- What do you mean?
1311
01:16:58,800 --> 01:17:00,325
- Look, I didn't tell you
I was going to do this.
1312
01:17:00,326 --> 01:17:03,319
But I sent it to one person,
just to test the waters.
1313
01:17:03,320 --> 01:17:04,287
- Who?
1314
01:17:04,288 --> 01:17:06,959
- John Woodburn at Little, Brown.
1315
01:17:06,960 --> 01:17:08,564
- Okay, well how was the water?
1316
01:17:08,565 --> 01:17:09,846
- Hot, very hot.
1317
01:17:11,160 --> 01:17:12,446
- He liked it?
1318
01:17:12,447 --> 01:17:13,759
- No, he loved it.
1319
01:17:13,760 --> 01:17:15,569
He thinks it's an American masterpiece.
1320
01:17:15,570 --> 01:17:17,319
- He said masterpiece?
1321
01:17:17,320 --> 01:17:18,599
- That's what he said.
1322
01:17:18,600 --> 01:17:19,442
- Yeah.
1323
01:17:19,443 --> 01:17:24,039
And wait, you told him I
wouldn't make any changes?
1324
01:17:24,040 --> 01:17:26,279
- Yes, I told him that
that could be a problem,
1325
01:17:26,280 --> 01:17:27,486
and he still wants to meet with you
1326
01:17:27,487 --> 01:17:29,562
to discuss marketing and distribution.
1327
01:17:29,563 --> 01:17:31,559
- Hold on, marketing?
1328
01:17:31,560 --> 01:17:33,562
- We also love this one for the cover,
1329
01:17:33,563 --> 01:17:36,040
Holden in his red hunting hat.
1330
01:17:37,080 --> 01:17:38,080
- I hate it.
1331
01:17:39,760 --> 01:17:42,239
- So what's wrong with this one?
1332
01:17:42,240 --> 01:17:44,004
- The reader needs to
imagine for themselves
1333
01:17:44,005 --> 01:17:46,959
what they want Holden to look like.
1334
01:17:46,960 --> 01:17:48,847
- What if we just
use it for the galleys?
1335
01:17:48,848 --> 01:17:49,682
I think it would really...
1336
01:17:49,683 --> 01:17:50,999
- Mm-mm, no.
1337
01:17:51,000 --> 01:17:53,001
I don't want any galleys sent out.
1338
01:17:53,002 --> 01:17:56,083
- Advanced copies are crucial
for publicity purposes.
1339
01:17:56,084 --> 01:17:58,159
- I don't want any publicity.
1340
01:17:58,160 --> 01:17:59,969
- You don't want any publicity?
1341
01:17:59,970 --> 01:18:01,319
- No.
1342
01:18:01,320 --> 01:18:03,084
I don't care if it's successful.
1343
01:18:03,085 --> 01:18:05,279
I just want it to be good.
1344
01:18:05,280 --> 01:18:06,361
The less attention the book gets,
1345
01:18:06,362 --> 01:18:08,806
the more the story will affect people.
1346
01:18:08,807 --> 01:18:12,799
- It won't affect anyone
if they don't read it.
1347
01:18:12,800 --> 01:18:13,847
- Well I'm not doing press.
1348
01:18:13,848 --> 01:18:17,447
This isn't about me or
publicity or reviews.
1349
01:18:18,840 --> 01:18:20,524
This is about Holden.
1350
01:18:22,600 --> 01:18:26,999
- Jerry, do you want
us to publish this book
1351
01:18:27,000 --> 01:18:28,759
or merely to print it?
1352
01:18:28,760 --> 01:18:30,522
Because if you just want a printer,
1353
01:18:30,523 --> 01:18:32,807
then I suggest you type
up a few hundred copies
1354
01:18:32,808 --> 01:18:35,007
and send them out yourself.
1355
01:18:38,200 --> 01:18:41,522
- Fine, you can send out
galleys for advance reviews.
1356
01:18:41,523 --> 01:18:43,199
- Thank you, Jerry.
1357
01:18:43,200 --> 01:18:45,487
That's very generous of you.
1358
01:18:47,800 --> 01:18:49,529
- But I don't want to
read a single review.
1359
01:18:49,530 --> 01:18:51,639
So don't send them to me, okay?
1360
01:18:55,120 --> 01:18:56,451
- Receiving rapturous reviews,
1361
01:18:56,452 --> 01:18:59,683
the debut novel of J.D.
Salinger is being heralded
1362
01:18:59,684 --> 01:19:01,884
as the breakout book of the year.
1363
01:19:01,885 --> 01:19:05,839
♪ If a body meet a body
1364
01:19:05,840 --> 01:19:09,599
♪ Coming through the rye
1365
01:19:09,600 --> 01:19:13,599
♪ If a body kiss a body
1366
01:19:13,600 --> 01:19:17,159
♪ Need a body cry
1367
01:19:17,160 --> 01:19:21,679
♪ Every lassie has a laddie
1368
01:19:21,680 --> 01:19:24,919
♪ None they say have I
1369
01:19:24,920 --> 01:19:29,279
♪ And all the lads they smile at me
1370
01:19:29,280 --> 01:19:33,080
♪ When coming through the rye
1371
01:19:43,320 --> 01:19:47,450
♪ And all the lads they smile at me
1372
01:19:51,880 --> 01:19:55,680
♪ When coming through the rye
1373
01:20:05,280 --> 01:20:07,248
- And do you feel peace?
1374
01:20:23,280 --> 01:20:25,408
- Excuse me, Mr. Salinger.
1375
01:20:27,280 --> 01:20:28,280
Excuse me.
1376
01:20:31,080 --> 01:20:33,811
Um, I just wanted to talk to you.
1377
01:20:38,720 --> 01:20:41,451
I feel like I'm Holden Caulfield.
1378
01:20:44,840 --> 01:20:47,571
And I jump, I need to talk to you
1379
01:20:50,360 --> 01:20:52,727
about the book, about Holden.
1380
01:20:54,360 --> 01:20:58,251
- Everything I have to
say I wrote in the book.
1381
01:21:01,440 --> 01:21:04,330
- How do you know so much about me?
1382
01:21:05,680 --> 01:21:06,680
- I don't.
1383
01:21:08,680 --> 01:21:10,967
It's just a work of fiction.
1384
01:21:12,640 --> 01:21:14,768
I'm just a fiction writer.
1385
01:21:19,560 --> 01:21:22,599
Thank you for saying hello.
1386
01:21:22,600 --> 01:21:23,965
- But I'm Holden.
1387
01:21:26,400 --> 01:21:28,129
I'm Holden Caulfield.
1388
01:21:32,080 --> 01:21:34,765
You're phony, like everyone else.
1389
01:21:43,480 --> 01:21:46,039
- Sorry, I didn't want to wake you.
1390
01:21:46,040 --> 01:21:48,088
- No, no, no, you didn't.
1391
01:21:50,360 --> 01:21:53,091
I was always worried you wouldn't
be able to pay your rent.
1392
01:21:53,092 --> 01:21:57,165
Now I gotta worry about
deranged fans attacking you.
1393
01:21:59,400 --> 01:22:04,239
You should take your photo
off all those book covers.
1394
01:22:04,240 --> 01:22:07,359
- I never knew you worried at all.
1395
01:22:07,360 --> 01:22:09,806
- Since the day you were born.
1396
01:22:13,840 --> 01:22:17,287
When I was a boy I wanted to be a pianist.
1397
01:22:19,760 --> 01:22:21,728
I loved playing so much.
1398
01:22:23,040 --> 01:22:26,601
But my father was a rabbi so
he just couldn't understand
1399
01:22:26,602 --> 01:22:29,799
how I would be able to support myself,
1400
01:22:29,800 --> 01:22:32,485
and he forced me to stop playing.
1401
01:22:36,120 --> 01:22:37,639
I was upset.
1402
01:22:37,640 --> 01:22:39,529
But I knew he loved me.
1403
01:22:40,400 --> 01:22:42,767
He just wanted me to be okay.
1404
01:22:47,640 --> 01:22:50,399
- I never even heard you play.
1405
01:22:50,400 --> 01:22:52,129
- No, but I was good.
1406
01:22:58,880 --> 01:23:01,770
So, you're Holden Caulfield, right?
1407
01:23:08,160 --> 01:23:09,160
- Yeah.
1408
01:23:12,960 --> 01:23:15,039
- Your mother was right.
1409
01:23:15,040 --> 01:23:16,849
You are very talented.
1410
01:23:21,400 --> 01:23:22,400
- Thank you.
1411
01:23:26,160 --> 01:23:30,559
- Now you just got to write
another one even better.
1412
01:23:30,560 --> 01:23:31,560
No pressure.
1413
01:23:34,360 --> 01:23:35,805
Good night, sonny.
1414
01:23:50,480 --> 01:23:53,802
- I hear people talking about
Catcher everywhere I go.
1415
01:23:53,803 --> 01:23:55,879
Everyone just loves it.
1416
01:23:55,880 --> 01:23:59,719
- I'm so excited
to read your next book.
1417
01:23:59,720 --> 01:24:01,719
- Is your steak okay?
1418
01:24:01,720 --> 01:24:03,881
- Yeah, I'm just not very hungry.
1419
01:24:03,882 --> 01:24:05,609
- Could we get you something else maybe?
1420
01:24:05,610 --> 01:24:06,886
- No, excuse me.
1421
01:24:24,560 --> 01:24:26,519
- You okay?
1422
01:24:26,520 --> 01:24:27,931
- Yeah, I'm fine.
1423
01:24:30,280 --> 01:24:33,682
- You know, there's a dinner
party going on in there.
1424
01:24:33,683 --> 01:24:37,810
- Yeah, I'm just a little
uncomfortable right now.
1425
01:24:39,240 --> 01:24:40,810
- It's just a book.
1426
01:24:42,120 --> 01:24:42,962
I didn't even like it that much,
1427
01:24:42,963 --> 01:24:45,440
if you want to know the truth.
1428
01:24:48,880 --> 01:24:51,531
- What didn't you like about it?
1429
01:24:52,840 --> 01:24:55,764
- It was just like all
those other phony books.
1430
01:24:55,765 --> 01:24:59,399
A lot of whining and the
ending was a lousy bore.
1431
01:25:03,360 --> 01:25:06,284
You shouldn't take yourself
so seriously, you know.
1432
01:25:06,285 --> 01:25:10,410
It's not like you're the
first guy to write a hit book.
1433
01:25:12,120 --> 01:25:13,167
- Wait, wait.
1434
01:25:17,720 --> 01:25:20,007
Can I get your phone number?
1435
01:25:25,160 --> 01:25:26,160
- Got a pen?
1436
01:25:34,400 --> 01:25:36,607
- And I got some paper too.
1437
01:25:38,840 --> 01:25:40,599
What's your name?
1438
01:25:40,600 --> 01:25:42,090
- Claire.
1439
01:25:43,560 --> 01:25:47,759
You're the first person that's
ever said they hated it.
1440
01:25:47,760 --> 01:25:49,000
- To your face.
1441
01:25:50,440 --> 01:25:51,440
- Thank you.
1442
01:26:08,040 --> 01:26:11,324
- You have captured the
consciousness of the nation.
1443
01:26:11,325 --> 01:26:12,965
You've tapped into the way many feel,
1444
01:26:12,966 --> 01:26:15,004
and have given a voice to their pain.
1445
01:26:15,005 --> 01:26:16,439
- Well I can't go home anymore.
1446
01:26:16,440 --> 01:26:17,601
I wrote the book to get over the war
1447
01:26:17,602 --> 01:26:21,239
and now I feel like I'm
going crazy all over again.
1448
01:26:21,240 --> 01:26:25,370
- Have you not yet learned
how to remove distraction?
1449
01:26:34,480 --> 01:26:38,119
- New Hampshire's really
beautiful this time of year.
1450
01:26:38,120 --> 01:26:40,719
It's 90 acres, mostly woods.
1451
01:26:40,720 --> 01:26:42,879
The house is modest but very nice.
1452
01:26:42,880 --> 01:26:43,927
There's also a small bunker
1453
01:26:43,928 --> 01:26:46,959
that can be converted to a guest house.
1454
01:26:46,960 --> 01:26:47,999
- Or an office.
1455
01:26:48,000 --> 01:26:49,639
- Whatever you want.
1456
01:26:49,640 --> 01:26:52,610
I think you'll be really happy here.
1457
01:26:53,600 --> 01:26:54,965
- Well I hope so.
1458
01:27:08,640 --> 01:27:10,244
- An artist's only concern
1459
01:27:10,245 --> 01:27:13,559
is to shoot for some kind of perfection.
1460
01:27:13,560 --> 01:27:16,919
And on his own terms, not anyone else's.
1461
01:27:16,920 --> 01:27:18,239
- Excuse, Mr. Salinger.
1462
01:27:18,240 --> 01:27:19,207
Since you write about teenagers
1463
01:27:19,208 --> 01:27:22,249
I thought you might be interested
in running a youth group.
1464
01:27:22,250 --> 01:27:24,559
I think the kids would love it.
1465
01:27:24,560 --> 01:27:25,368
- I would too.
1466
01:27:25,369 --> 01:27:26,519
- Great.
1467
01:27:26,520 --> 01:27:28,479
They're right over here.
1468
01:27:28,480 --> 01:27:29,288
- Yet a real artist,
1469
01:27:29,289 --> 01:27:32,250
I've noticed, will survive anything.
1470
01:27:41,080 --> 01:27:42,080
- Jerry?
1471
01:27:45,080 --> 01:27:46,411
You invite me all the way out here
1472
01:27:46,412 --> 01:27:48,607
and then walk away as soon as you see me?
1473
01:27:48,608 --> 01:27:50,039
- No, I'm sorry.
1474
01:27:50,040 --> 01:27:52,611
I thought you were one of
those crazed Caulfield fans.
1475
01:27:52,612 --> 01:27:54,479
- You should be so lucky.
1476
01:27:54,480 --> 01:27:56,209
- You look beautiful.
1477
01:27:58,960 --> 01:28:00,405
What do you think?
1478
01:28:01,480 --> 01:28:03,641
- It's just as you said in your letters.
1479
01:28:03,642 --> 01:28:06,007
It's like the city without the city.
1480
01:28:06,008 --> 01:28:07,239
- Do you hate it?
1481
01:28:07,240 --> 01:28:10,639
- I grew up in foster homes, Jerry.
1482
01:28:10,640 --> 01:28:13,610
As long as you're here it's perfect.
1483
01:28:18,600 --> 01:28:19,761
- Her skin was lovely
1484
01:28:19,762 --> 01:28:22,679
and her features were delicate.
1485
01:28:22,680 --> 01:28:23,761
No one could have missed saying
1486
01:28:23,762 --> 01:28:26,570
that she was a first class beauty.
1487
01:28:29,160 --> 01:28:31,603
He's overjoyed with
his new spiritual life.
1488
01:28:31,604 --> 01:28:34,888
And he goes on saying his
prayer and telling everyone
1489
01:28:34,889 --> 01:28:38,679
he happens to meet how to say it too.
1490
01:28:38,680 --> 01:28:40,919
- Hey, Mr. Salinger.
1491
01:28:40,920 --> 01:28:43,161
I know you're very private,
but I was wondering
1492
01:28:43,162 --> 01:28:45,799
if I could interview you
for my school newspaper.
1493
01:28:45,800 --> 01:28:47,928
They want me to write an
article about someone I admire.
1494
01:28:47,929 --> 01:28:49,649
And you'd be perfect.
1495
01:28:52,040 --> 01:28:55,840
- Well I stopped doing
interviews a while ago.
1496
01:28:57,720 --> 01:29:00,839
But for a school paper I can
certainly make an exception.
1497
01:29:00,840 --> 01:29:01,680
- Really?
1498
01:29:01,681 --> 01:29:02,520
- Of course.
1499
01:29:02,521 --> 01:29:03,487
- The kids at school are going to love it.
1500
01:29:03,488 --> 01:29:05,319
Thank you, thank you.
1501
01:29:05,320 --> 01:29:07,891
Is Catcher in the Rye autobiographical?
1502
01:29:07,892 --> 01:29:09,079
- Sort of.
1503
01:29:09,080 --> 01:29:10,406
My boyhood was very much the same
1504
01:29:10,407 --> 01:29:12,243
as that of the boy in the book.
1505
01:29:12,244 --> 01:29:16,039
You know, I had problems
in school just like he did.
1506
01:29:16,040 --> 01:29:18,930
To be honest, it was a great
relief telling people about it.
1507
01:29:18,931 --> 01:29:23,050
- And why do most of your
stories center on young people?
1508
01:29:27,840 --> 01:29:30,759
- Because they're innocent
1509
01:29:30,760 --> 01:29:34,810
and they haven't been
destroyed by the world yet.
1510
01:29:35,920 --> 01:29:38,205
I guess part of me wishes I
could still be that innocent.
1511
01:29:38,206 --> 01:29:39,406
But I've seen the things I've seen
1512
01:29:39,407 --> 01:29:42,768
and I'll never have that innocence again.
1513
01:29:49,920 --> 01:29:50,921
- That girl who interviewed you
1514
01:29:50,922 --> 01:29:53,639
the other day was very pretty.
1515
01:29:53,640 --> 01:29:55,199
- So?
1516
01:29:55,200 --> 01:29:57,679
- So you seem to like pretty young girls.
1517
01:29:57,680 --> 01:29:59,399
- Yes, that would put me
1518
01:29:59,400 --> 01:30:03,200
in that special
classification known as a man.
1519
01:30:09,040 --> 01:30:09,882
- Well I hope you still love me
1520
01:30:09,883 --> 01:30:12,611
when I'm not a pretty young girl.
1521
01:30:16,240 --> 01:30:17,810
- Of course I will.
1522
01:30:27,680 --> 01:30:28,680
No.
- What?
1523
01:30:30,720 --> 01:30:33,326
- That interview, the
interview with the girl.
1524
01:30:33,327 --> 01:30:37,279
It was printed in the local
paper, not the school paper.
1525
01:30:37,280 --> 01:30:38,319
- So?
1526
01:30:38,320 --> 01:30:39,719
- So she lied to me.
1527
01:30:39,720 --> 01:30:41,279
She said it was for the school paper.
1528
01:30:41,280 --> 01:30:42,120
She lied.
1529
01:30:42,121 --> 01:30:42,960
- It's okay, Jerry.
1530
01:30:42,961 --> 01:30:43,800
It's going to be okay.
1531
01:30:43,801 --> 01:30:44,640
- No, I trusted her.
- Jerry, it's okay.
1532
01:30:44,641 --> 01:30:45,641
- I trusted her.
1533
01:30:45,642 --> 01:30:47,449
She betrayed me.
- It's okay.
1534
01:30:47,450 --> 01:30:51,679
- How dare those goddam
children betray me now.
1535
01:30:58,360 --> 01:31:01,879
- When people
become the distraction
1536
01:31:01,880 --> 01:31:04,929
then I suppose you remove the people.
1537
01:31:06,680 --> 01:31:09,399
- There hasn't be a single mention of me
1538
01:31:09,400 --> 01:31:12,839
or Story Magazine in any of the
press, not a single mention.
1539
01:31:12,840 --> 01:31:13,682
- That's because you have no
1540
01:31:13,683 --> 01:31:15,565
official involvement in the book.
1541
01:31:15,566 --> 01:31:17,403
- But I published his first story.
1542
01:31:17,404 --> 01:31:19,359
I'm the one who convinced him
1543
01:31:19,360 --> 01:31:21,679
that Holden Caulfield should be a novel.
1544
01:31:21,680 --> 01:31:22,919
- Well, you would have been the publisher
1545
01:31:22,920 --> 01:31:24,283
of the hottest novel of the year
1546
01:31:24,284 --> 01:31:26,601
if you'd published his
anthology like you promised him.
1547
01:31:35,480 --> 01:31:38,211
- I haven't slept for six months.
1548
01:31:39,320 --> 01:31:40,560
And I miss him.
1549
01:31:42,920 --> 01:31:45,207
- Well I'm sorry about that.
1550
01:31:47,120 --> 01:31:48,845
- Lippincott says that they'll publish
1551
01:31:48,846 --> 01:31:50,808
an anthology now, anything he wants.
1552
01:31:50,809 --> 01:31:52,959
- Everyone wants an anthology.
1553
01:31:52,960 --> 01:31:55,244
But we're going with Little,
Brown out of loyalty,
1554
01:31:55,245 --> 01:31:56,924
although I hate the title.
1555
01:31:56,925 --> 01:31:59,491
Nine Stories, it's such a bore.
1556
01:32:01,600 --> 01:32:05,319
- Do you think Jerry would
write a piece for Story?
1557
01:32:05,320 --> 01:32:06,606
It doesn't have to be a new piece.
1558
01:32:06,607 --> 01:32:09,319
It could be an old story, it's fine.
1559
01:32:09,320 --> 01:32:11,519
We're just really struggling.
1560
01:32:11,520 --> 01:32:13,329
- I already asked him.
1561
01:32:14,560 --> 01:32:15,560
He said no.
1562
01:32:22,840 --> 01:32:24,922
- How can he still be angry with me?
1563
01:32:24,923 --> 01:32:26,959
He's a huge success now.
1564
01:32:26,960 --> 01:32:29,159
- It hasn't been easy on him.
1565
01:32:29,160 --> 01:32:30,399
The war made him a better writer
1566
01:32:30,400 --> 01:32:32,687
but it really messed him up.
1567
01:32:38,960 --> 01:32:40,845
- It seems
to me indisputably true
1568
01:32:40,846 --> 01:32:43,241
that artists and poets
who have a reputation
1569
01:32:43,242 --> 01:32:45,479
for producing a great or fine art
1570
01:32:45,480 --> 01:32:48,919
have something garishly
wrong with them as persons,
1571
01:32:48,920 --> 01:32:50,046
a spectacular flaw in character
1572
01:32:50,047 --> 01:32:52,919
or an extreme self-centeredness.
1573
01:32:52,920 --> 01:32:55,082
And the public's thirst for
their next supposed masterpiece
1574
01:32:55,083 --> 01:32:59,210
only makes them want to hide
from distractions even more.
1575
01:33:05,800 --> 01:33:09,719
- You've been in that studio
for over a week, Jerry.
1576
01:33:09,720 --> 01:33:12,963
All week writing about the Glass family.
1577
01:33:14,720 --> 01:33:16,085
We're alone here, Jerry.
1578
01:33:17,240 --> 01:33:19,322
You can't just leave us along like this.
1579
01:33:19,323 --> 01:33:21,129
We're your family too.
1580
01:33:25,440 --> 01:33:28,330
I have no friends here,
I have no one to talk to.
1581
01:33:28,331 --> 01:33:29,526
I am all alone.
1582
01:33:32,600 --> 01:33:33,600
I'm alone.
1583
01:33:43,760 --> 01:33:45,603
- He's absolutely
unfit for marriage
1584
01:33:45,604 --> 01:33:47,807
or anything halfway normal.
1585
01:33:49,120 --> 01:33:50,802
It's a sad fact that the end of one story
1586
01:33:50,803 --> 01:33:53,879
always seems to grow into
the start of a new one.
1587
01:33:53,880 --> 01:33:54,927
And the tragedy is there's simply
1588
01:33:54,928 --> 01:33:57,559
nothing he can do about it.
1589
01:33:57,560 --> 01:34:01,201
- Please, you know you're not
supposed to bother me in here.
1590
01:34:01,202 --> 01:34:02,799
- I know.
1591
01:34:02,800 --> 01:34:06,043
But you have a phone call
and he says it's important.
1592
01:34:06,044 --> 01:34:07,079
- Why?
1593
01:34:07,080 --> 01:34:07,922
Who is it?
1594
01:34:07,923 --> 01:34:09,126
- Whit Burnett.
1595
01:34:14,120 --> 01:34:17,249
- No, no, I don't want to talk to him.
1596
01:34:26,520 --> 01:34:27,759
- You'd think with all that meditation
1597
01:34:27,760 --> 01:34:30,809
you'd have learned to forgive by now.
1598
01:34:48,120 --> 01:34:48,928
- Hello.
1599
01:34:48,929 --> 01:34:50,879
- Jerry, hi.
1600
01:34:50,880 --> 01:34:53,239
It's been a long time.
1601
01:34:53,240 --> 01:34:54,287
- Yes it has.
1602
01:34:56,480 --> 01:34:58,050
- I never got a chance to tell you
1603
01:34:58,051 --> 01:35:00,964
but I just loved Catcher in the Rye.
1604
01:35:02,440 --> 01:35:03,280
- Thank you.
1605
01:35:03,281 --> 01:35:04,441
It was your idea to write it.
1606
01:35:04,442 --> 01:35:06,999
- Well, it's one thing to have an idea.
1607
01:35:07,000 --> 01:35:08,126
It's another thing to execute it,
1608
01:35:08,127 --> 01:35:10,327
and you did so brilliantly.
1609
01:35:11,440 --> 01:35:12,479
- Thank you.
1610
01:35:12,480 --> 01:35:13,843
- How's life in the country?
1611
01:35:13,844 --> 01:35:14,725
I understand...
1612
01:35:14,726 --> 01:35:15,642
- It's fine, Whit.
1613
01:35:15,643 --> 01:35:17,449
What can I do for you?
1614
01:35:20,400 --> 01:35:23,847
- Are you still angry about what happened?
1615
01:35:25,080 --> 01:35:26,411
- Is that why you called?
1616
01:35:26,412 --> 01:35:30,799
- No, no, I called because,
look, Story Magazine
1617
01:35:30,800 --> 01:35:32,959
is going to do an
anthology of short stories.
1618
01:35:32,960 --> 01:35:34,450
And since you're our most famous alumni
1619
01:35:34,451 --> 01:35:36,919
I just thought it would be fitting
1620
01:35:36,920 --> 01:35:39,810
if you did the introduction for us.
1621
01:35:48,240 --> 01:35:49,240
Hello.
1622
01:35:50,160 --> 01:35:51,160
- Okay.
1623
01:35:51,920 --> 01:35:52,762
- Okay, what?
1624
01:35:52,763 --> 01:35:54,679
- Okay, I'll do it.
1625
01:35:54,680 --> 01:35:55,680
- Really?
1626
01:35:56,720 --> 01:35:58,085
- Yeah, you sound surprised.
1627
01:35:58,086 --> 01:36:00,039
- No, no, I'm just thrilled.
1628
01:36:00,040 --> 01:36:01,371
I, I, thank you.
1629
01:36:03,480 --> 01:36:06,927
- No, thank you for buying my first story.
1630
01:36:08,800 --> 01:36:12,159
- Well it was the best $25 I ever spent.
1631
01:36:16,480 --> 01:36:18,881
- When I was 20
I was a student for a time
1632
01:36:18,882 --> 01:36:21,925
in Whit Burnett's short
story course up at Columbia.
1633
01:36:21,926 --> 01:36:23,645
I often have my doubts whether any good
1634
01:36:23,646 --> 01:36:25,642
and conscientious writing course conductor
1635
01:36:25,643 --> 01:36:27,639
can humanly do more.
1636
01:36:27,640 --> 01:36:31,770
He was there unmistakably
in the service of the story.
1637
01:36:34,440 --> 01:36:37,359
- It isn't too quiet for you out here?
1638
01:36:37,360 --> 01:36:39,119
- No, it's perfect.
1639
01:36:39,120 --> 01:36:41,168
- But don't you miss
the action in the city?
1640
01:36:41,169 --> 01:36:43,119
- It's just a distraction.
1641
01:36:43,120 --> 01:36:44,359
It's all a distraction.
1642
01:36:44,360 --> 01:36:46,124
It's important I remove anything
1643
01:36:46,125 --> 01:36:48,839
that can interfere with my writing.
1644
01:36:48,840 --> 01:36:50,283
All I want now is to write.
1645
01:36:50,284 --> 01:36:52,203
- Yeah, but don't you
have less to write about?
1646
01:36:52,204 --> 01:36:53,799
You're so isolated.
1647
01:36:53,800 --> 01:36:55,450
I mean, look, I liked Franny and Zooey.
1648
01:36:55,451 --> 01:36:57,839
It's just it felt a little bit more
1649
01:36:57,840 --> 01:37:02,119
like reading a religious
textbook than a story.
1650
01:37:02,120 --> 01:37:06,199
- You always told me
to dig deeper, correct?
1651
01:37:06,200 --> 01:37:07,042
- Yes.
1652
01:37:07,043 --> 01:37:09,399
- I couldn't have written
Catcher without the war.
1653
01:37:09,400 --> 01:37:10,731
But now I'm seeking a higher calling
1654
01:37:10,732 --> 01:37:12,399
than a boy in his hunting hat.
1655
01:37:12,400 --> 01:37:13,242
- Wait a minute.
1656
01:37:13,243 --> 01:37:14,679
Holden changed the country.
1657
01:37:14,680 --> 01:37:15,919
There's now young people
all over the world
1658
01:37:15,920 --> 01:37:18,491
who feel they finally have a
voice they never had before.
1659
01:37:18,492 --> 01:37:22,799
- Yes, and they're not afraid
to come here and tell me.
1660
01:37:22,800 --> 01:37:25,479
Sometimes I wish I never wrote it.
1661
01:37:25,480 --> 01:37:26,766
I do, it's made me a prisoner here.
1662
01:37:26,767 --> 01:37:28,119
I'm shackled by my own creation.
1663
01:37:28,120 --> 01:37:29,406
- Oh come on, does it
have to be like that?
1664
01:37:29,407 --> 01:37:30,439
- Yes.
1665
01:37:30,440 --> 01:37:31,771
If I want to keep writing, it does.
1666
01:37:31,772 --> 01:37:36,359
And that's the only time
I feel any sense of peace.
1667
01:37:36,360 --> 01:37:39,842
It's nice to see you again but I'm curious
1668
01:37:40,800 --> 01:37:44,759
why you wanted to come all
the way up here to talk to me.
1669
01:37:44,760 --> 01:37:47,331
- It's about the introduction you wrote.
1670
01:37:47,332 --> 01:37:50,239
Look, I loved it, it's beautiful.
1671
01:37:50,240 --> 01:37:51,239
I was very flattered.
1672
01:37:51,240 --> 01:37:52,127
- Well I'm glad you enjoyed it.
1673
01:37:52,128 --> 01:37:55,010
- But unfortunately I can't use it.
1674
01:37:56,480 --> 01:37:57,839
- You can't use it?
1675
01:37:57,840 --> 01:38:00,684
- No, because it's not
about Story Magazine
1676
01:38:00,685 --> 01:38:02,119
or the other writers.
1677
01:38:02,120 --> 01:38:04,599
It's about me and it's just inappropriate
1678
01:38:04,600 --> 01:38:06,639
to use as an introduction
for an anthology.
1679
01:38:07,483 --> 01:38:09,209
Why are you laughing?
1680
01:38:10,680 --> 01:38:13,126
- Ever since we've met all
you've clone is reject my writing.
1681
01:38:13,127 --> 01:38:16,404
I guess I was foolish to
think that would end now.
1682
01:38:16,405 --> 01:38:19,768
- Well, I never said life as
a writer was going to be easy.
1683
01:38:19,769 --> 01:38:22,081
- As always, you were right.
1684
01:38:29,320 --> 01:38:30,320
Bye, Whit.
1685
01:38:36,400 --> 01:38:37,400
- Good bye.
1686
01:39:19,000 --> 01:39:21,479
- As always there are multiple offers
1687
01:39:21,480 --> 01:39:23,045
for the film rights to Catcher.
1688
01:39:23,046 --> 01:39:25,884
Elia Kazan, Billy Wilder,
they both keep calling.
1689
01:39:25,885 --> 01:39:28,239
- Tell them no and to stop calling.
1690
01:39:28,240 --> 01:39:29,810
It'd never work as a movie.
1691
01:39:29,811 --> 01:39:30,879
- Why not?
1692
01:39:30,880 --> 01:39:33,159
- 'Cause I'm the only
one that can play Holden.
1693
01:39:33,160 --> 01:39:34,160
I'm too old.
1694
01:39:35,520 --> 01:39:38,043
- Little, Brown called
about your next book.
1695
01:39:38,044 --> 01:39:41,442
They asked if you were still
writing about the Glass family.
1696
01:39:41,443 --> 01:39:44,922
They'll take anything, literally anything.
1697
01:39:46,360 --> 01:39:47,805
- No, there's something I
want to talk to you about.
1698
01:39:47,806 --> 01:39:52,639
It's actually the reason
why I came back to the city.
1699
01:39:52,640 --> 01:39:53,687
- What is it?
1700
01:39:57,600 --> 01:40:00,365
- I don't want to publish anymore.
1701
01:40:04,000 --> 01:40:07,800
- But people really love
to read your stories.
1702
01:40:09,720 --> 01:40:12,849
You'll have so many disappointed fans.
1703
01:40:14,440 --> 01:40:17,728
- My writing's, it's become my religion.
1704
01:40:19,840 --> 01:40:24,199
Publishing, it gets in
the way of the meditation.
1705
01:40:24,200 --> 01:40:25,406
It corrupts it.
1706
01:40:27,480 --> 01:40:29,679
I don't know how to be a husband,
1707
01:40:29,680 --> 01:40:32,919
or a father, or even a friend.
1708
01:40:32,920 --> 01:40:35,959
All I know is how to be a writer.
1709
01:40:35,960 --> 01:40:38,281
If I can truly do this, if I can dedicate
1710
01:40:38,282 --> 01:40:42,519
my life to writing and
get nothing in return,
1711
01:40:42,520 --> 01:40:45,729
then I think I can find some happiness.
1712
01:40:51,120 --> 01:40:53,521
- Then don't publish anymore.
1713
01:40:55,080 --> 01:40:59,079
I love you and I want you to be happy.
1714
01:40:59,080 --> 01:41:03,210
And it's like I always said,
publishing isn't everything.
1715
01:42:21,680 --> 01:42:23,279
- Dear Whit.
1716
01:42:23,280 --> 01:42:26,568
So to answer the question you
asked me all those years ago.
1717
01:42:26,569 --> 01:42:30,439
Yes, I am willing to write
for the rest of my life
1718
01:42:30,440 --> 01:42:32,568
and get nothing in return.
1719
01:42:33,480 --> 01:42:36,051
Sincerely yours, J.D. Salinger.
1719
01:42:37,305 --> 01:42:43,320
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
124632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.