All language subtitles for Psychobitch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,310 --> 00:00:14,060 Damn it! 2 00:00:25,650 --> 00:00:27,560 Shit! 3 00:00:36,600 --> 00:00:38,480 Son of a bitch! 4 00:00:39,650 --> 00:00:41,310 Mom? 5 00:00:44,650 --> 00:00:46,400 Hey. 6 00:00:47,310 --> 00:00:49,980 Have you seen my English paper? 7 00:00:50,060 --> 00:00:51,900 It's right over there. 8 00:00:51,980 --> 00:00:54,520 - My fault. - Dad's the thief. 9 00:00:54,600 --> 00:00:56,400 Sorry, buddy. 10 00:00:56,480 --> 00:01:00,190 I couldn't help myself. I had to take a peek. 11 00:01:00,520 --> 00:01:02,900 It's really good. 12 00:01:02,980 --> 00:01:05,560 Your English is... 13 00:01:06,100 --> 00:01:08,350 You write like an adult. A pro. 14 00:01:08,440 --> 00:01:10,900 I know lots of English, too. 15 00:01:12,900 --> 00:01:15,770 When you're as old as Marius, 16 00:01:15,850 --> 00:01:19,230 your English will be great, too. 17 00:01:23,400 --> 00:01:27,730 - Why is she on the roof? - She just wants attention. 18 00:01:33,810 --> 00:01:35,100 What's going on? 19 00:01:35,190 --> 00:01:37,230 Frida is up on the roof. 20 00:01:38,690 --> 00:01:39,730 Look. 21 00:01:41,440 --> 00:01:46,480 What's so fun up there? Doesn't she have anything better to do? 22 00:01:46,560 --> 00:01:49,270 I heard she sees a shrink. 23 00:01:49,350 --> 00:01:52,520 - She tried to kill herself. - Really? 24 00:01:52,600 --> 00:01:54,480 - No way! - It's true. 25 00:01:54,560 --> 00:01:56,940 She couldn't even get that right. 26 00:01:57,020 --> 00:01:58,810 That's not funny! 27 00:01:59,270 --> 00:02:00,690 I was just kidding. 28 00:02:00,770 --> 00:02:03,100 I feel sorry for her. 29 00:02:04,900 --> 00:02:08,940 Why bring Cecilie out there? What can she do? 30 00:02:09,020 --> 00:02:12,230 They're cousins. Maybe that's why. 31 00:02:17,400 --> 00:02:22,350 OK, today we're going to start thinking about your future. 32 00:02:22,440 --> 00:02:25,520 You start high school next year. 33 00:02:25,600 --> 00:02:29,770 Many of you have already thought about that. 34 00:02:29,850 --> 00:02:34,770 You need to start deciding what kind of high school 35 00:02:34,850 --> 00:02:37,230 you might be interested in. 36 00:02:37,650 --> 00:02:41,230 And what the admission requirements... 37 00:02:43,230 --> 00:02:46,230 - Frida, where are you going? - Out. 38 00:02:47,060 --> 00:02:49,940 We're in the middle of a lesson. 39 00:02:50,480 --> 00:02:54,230 But I'm not going to school next year. 40 00:02:54,310 --> 00:02:56,100 Of course you are. 41 00:02:56,190 --> 00:02:58,690 No, I'm going to travel. 42 00:02:58,770 --> 00:03:00,310 Hang on. Frida! 43 00:03:01,850 --> 00:03:04,100 What the hell was that? 44 00:03:04,190 --> 00:03:05,900 OK! 45 00:03:08,560 --> 00:03:10,350 OK, listen up. 46 00:03:10,440 --> 00:03:12,730 Back to the matter at hand. 47 00:03:12,810 --> 00:03:17,020 I have some brochures that you should read... 48 00:03:54,629 --> 00:03:58,296 PSYCHOBITCH 49 00:03:58,480 --> 00:04:02,440 - Who are you going to the dance with? - Adrian. 50 00:04:02,520 --> 00:04:05,850 - And you? - Elias. 51 00:04:08,810 --> 00:04:12,270 - Who are you going with? - Trym. 52 00:04:12,350 --> 00:04:14,100 OK, thanks. 53 00:04:14,730 --> 00:04:16,400 Marius? 54 00:04:16,480 --> 00:04:18,850 Are you going with Lea? 55 00:04:20,520 --> 00:04:24,980 Lea hasn't decided between Kjetil and Marius. 56 00:04:25,060 --> 00:04:28,940 Really? Didn't you just rehearse together? 57 00:04:29,020 --> 00:04:33,850 Yeah, but I rehearsed with Kjetil last time, so... 58 00:04:34,770 --> 00:04:39,150 - Can you make a decision soon? - Sure, I'll figure it out. 59 00:04:39,230 --> 00:04:41,900 We need to know, so we can plan... 60 00:04:41,980 --> 00:04:44,690 Relax! She said she'd let you know. 61 00:04:45,440 --> 00:04:48,690 I am relaxed. It's just hard to plan a dance. 62 00:04:48,770 --> 00:04:50,600 It's hard to choose, too. 63 00:04:50,690 --> 00:04:54,350 What if she rushes it, and makes the wrong choice? 64 00:04:54,440 --> 00:04:56,480 Just let me know, OK? 65 00:05:13,690 --> 00:05:15,650 Yes, just a second. 66 00:05:33,270 --> 00:05:35,060 Damn it! 67 00:06:05,600 --> 00:06:07,150 Hi. 68 00:06:25,810 --> 00:06:28,770 - Yes? - What if my homework is done? 69 00:06:28,850 --> 00:06:33,350 There are extra exercises at the bottom of the page. 70 00:06:33,440 --> 00:06:37,150 You can do those after the mandatory ones. 71 00:06:42,650 --> 00:06:45,900 - Yes, Marius? - I have a suggestion. 72 00:06:45,980 --> 00:06:47,230 OK? 73 00:06:47,310 --> 00:06:53,150 Since this is such an important time for us, with final grades and all, 74 00:06:53,230 --> 00:06:55,980 maybe we should have study groups. 75 00:06:56,400 --> 00:06:59,230 I know tenth grade did last year. 76 00:07:00,940 --> 00:07:03,480 We could team up two and two, 77 00:07:03,560 --> 00:07:07,350 and help each other prepare for tests. 78 00:07:07,440 --> 00:07:10,900 That sounds like a good suggestion. 79 00:07:26,020 --> 00:07:28,060 You get what I mean, right? 80 00:07:28,150 --> 00:07:29,730 Marius? 81 00:07:29,810 --> 00:07:31,940 Do you have a second? 82 00:07:32,020 --> 00:07:35,600 I'm glad you had time for a quick chat. 83 00:07:38,480 --> 00:07:42,190 You mentioned study groups earlier. 84 00:07:42,270 --> 00:07:44,690 That was a super suggestion. 85 00:07:44,770 --> 00:07:49,020 I'm not sure how we'd do it, but I was thinking... 86 00:07:49,400 --> 00:07:52,520 One thing I'd like to ask you about... 87 00:07:52,600 --> 00:07:57,100 And the reason I want to ask you specifically 88 00:07:57,190 --> 00:08:01,850 is that you, without a doubt, are a resource in your class. 89 00:08:01,940 --> 00:08:06,730 - I don't know about that. - Well, you are. That's a fact. 90 00:08:07,440 --> 00:08:10,400 So what I want to ask you, 91 00:08:11,600 --> 00:08:14,980 is if you could team up with Frida. 92 00:08:18,350 --> 00:08:20,060 - Yeah. - Yeah? 93 00:08:21,230 --> 00:08:22,940 But... 94 00:08:25,650 --> 00:08:28,230 Last year's tenth graders 95 00:08:28,310 --> 00:08:32,190 got to choose their own study groups. 96 00:08:34,560 --> 00:08:36,730 I'm aware of that. 97 00:08:36,810 --> 00:08:40,190 But the reason I am asking you, 98 00:08:40,270 --> 00:08:44,440 is that Frida is relatively new in class. 99 00:08:44,520 --> 00:08:48,690 And she has struggled at school and privately. 100 00:08:49,230 --> 00:08:53,650 So I thought a group with you two would be good for her. 101 00:08:53,730 --> 00:08:54,980 Yeah. 102 00:08:55,060 --> 00:08:57,310 OK? Excellent, Marius. 103 00:08:58,690 --> 00:09:00,940 Keep up the pace, boys! 104 00:09:24,400 --> 00:09:26,900 Come on, Trym! Keep it up. 105 00:09:28,440 --> 00:09:30,980 Isn't ice cream in winter wrong? 106 00:09:31,060 --> 00:09:34,270 Ice cream is never wrong. Period. 107 00:09:35,060 --> 00:09:37,060 Is there anything better? 108 00:09:37,560 --> 00:09:39,270 Than ice cream? 109 00:09:39,730 --> 00:09:41,650 I don't think so. 110 00:09:41,730 --> 00:09:43,600 Maybe sex. 111 00:09:44,270 --> 00:09:46,350 What would you know? 112 00:09:47,650 --> 00:09:49,770 You haven't screwed either. 113 00:09:49,850 --> 00:09:52,270 I'm going to screw before you. 114 00:09:52,350 --> 00:09:54,060 You think so? 115 00:09:54,150 --> 00:09:57,100 - I doubt it. Sorry. - I think so. 116 00:09:57,190 --> 00:10:01,150 - Not if you end up with Lea. - What do you mean? 117 00:10:01,230 --> 00:10:03,350 Because 118 00:10:03,440 --> 00:10:06,520 she has said she wants to wait. 119 00:10:07,230 --> 00:10:09,480 Too bad for you. 120 00:10:09,560 --> 00:10:11,730 She's waiting for me. 121 00:10:12,690 --> 00:10:16,850 - I think she's waiting for Kjetil. - Kjetil? 122 00:10:16,940 --> 00:10:18,810 You just wait and see. 123 00:10:18,900 --> 00:10:20,560 Yo, guys. 124 00:10:20,650 --> 00:10:24,560 - Call me when that happens. - I will: "Hey, Trym ..." 125 00:10:24,650 --> 00:10:26,560 Hello! 126 00:10:26,650 --> 00:10:28,690 Guys, listen up. 127 00:10:29,150 --> 00:10:30,980 What is it? 128 00:10:31,100 --> 00:10:32,650 Think about me. 129 00:10:32,730 --> 00:10:34,560 I'll never get to screw. 130 00:10:36,690 --> 00:10:39,440 - What do you mean? - Because ... 131 00:10:39,520 --> 00:10:43,060 - You know I'm Muslim, right? - Yeah. 132 00:10:43,150 --> 00:10:45,940 The thing is, we don't screw. 133 00:10:49,900 --> 00:10:51,520 But we 134 00:10:51,600 --> 00:10:53,400 make love! 135 00:10:54,310 --> 00:10:56,100 Make love! 136 00:10:56,190 --> 00:10:58,400 - Bullshit! - No, it isn't. 137 00:10:58,480 --> 00:11:00,350 You're full of crap. 138 00:11:00,440 --> 00:11:02,150 I am not. 139 00:11:02,230 --> 00:11:03,770 Ask anyone. 140 00:11:03,850 --> 00:11:06,060 - Whatever. - It's better. 141 00:11:06,440 --> 00:11:08,150 Huh? 142 00:11:08,900 --> 00:11:12,100 You, over there eating a hamburger. 143 00:11:12,190 --> 00:11:15,520 Isn't it better to make love than to screw? 144 00:11:15,600 --> 00:11:18,810 - Let's get out of here. - Are you running away? 145 00:11:18,900 --> 00:11:22,600 - You're embarrassing me. - What do you mean? 146 00:12:05,712 --> 00:12:07,212 No, you don't. 147 00:12:46,310 --> 00:12:47,730 We're a group. 148 00:12:49,560 --> 00:12:51,270 You and I are a group! 149 00:12:51,350 --> 00:12:53,980 This is a school. 150 00:12:54,060 --> 00:12:59,400 People are trying to work and concentrate. Keep your voice down. 151 00:12:59,480 --> 00:13:01,350 Could you open the door? 152 00:13:01,440 --> 00:13:02,810 Why? 153 00:13:03,690 --> 00:13:06,310 Because I want to come in. 154 00:13:12,230 --> 00:13:13,850 Fine. 155 00:13:14,310 --> 00:13:15,940 I'll just leave. 156 00:13:16,770 --> 00:13:18,480 Yeah. 157 00:13:46,690 --> 00:13:48,440 Jesus! 158 00:13:50,310 --> 00:13:52,310 Are you getting mad? 159 00:13:52,400 --> 00:13:54,900 Yeah, maybe a little. 160 00:14:04,350 --> 00:14:05,940 Look! 161 00:14:06,350 --> 00:14:08,150 I didn't know that. 162 00:14:08,230 --> 00:14:09,980 Wow. 163 00:14:10,060 --> 00:14:11,310 What? 164 00:14:11,400 --> 00:14:13,440 That you like dicks. 165 00:14:17,230 --> 00:14:20,060 Have I done something to you? 166 00:14:20,900 --> 00:14:25,690 You're only in a group with me because they asked you to. 167 00:14:27,440 --> 00:14:29,190 No. 168 00:14:33,020 --> 00:14:34,480 What's so funny? 169 00:14:34,560 --> 00:14:37,600 It cracks me up when people lie. 170 00:14:38,480 --> 00:14:39,940 Come on. 171 00:14:40,020 --> 00:14:43,980 I'll let you in if you admit that you lied. 172 00:14:48,020 --> 00:14:49,940 Fine. I lied. 173 00:14:51,060 --> 00:14:54,440 I wouldn't be here if I hadn't been asked to. 174 00:15:05,020 --> 00:15:06,850 Entrez! 175 00:15:14,270 --> 00:15:16,560 I'm actually relieved. 176 00:15:17,900 --> 00:15:20,310 Because if you can lie, 177 00:15:21,350 --> 00:15:23,650 you're not a total bore. 178 00:15:23,730 --> 00:15:27,150 You don't know everything about me. 179 00:15:28,190 --> 00:15:30,770 I think you're pretty much 180 00:15:30,850 --> 00:15:32,650 a good boy. 181 00:15:32,730 --> 00:15:34,560 Someone who does 182 00:15:35,190 --> 00:15:37,520 what he's supposed to do. 183 00:15:37,600 --> 00:15:40,270 You shouldn't be so glib. 184 00:15:41,060 --> 00:15:42,940 Glib? 185 00:15:43,020 --> 00:15:47,190 Isn't that a word they used back in the 1950s? 186 00:15:49,100 --> 00:15:53,100 Then people might want to hang out with you. 187 00:15:53,690 --> 00:15:56,310 You think you know everything about me. 188 00:15:56,400 --> 00:15:58,060 No. 189 00:16:00,100 --> 00:16:02,650 Then tell me something. 190 00:16:02,730 --> 00:16:05,980 Tell me about the crazy things you do. 191 00:16:10,190 --> 00:16:13,650 I'm not going to just list everything. 192 00:16:15,850 --> 00:16:18,560 - You understand that. - Sure. 193 00:16:18,650 --> 00:16:22,770 Because it would be a crazy long list. 194 00:16:23,230 --> 00:16:24,940 Jesus... 195 00:16:30,770 --> 00:16:34,770 If you can't say it all, maybe you can show me? 196 00:16:34,850 --> 00:16:36,850 Show you what? 197 00:16:42,940 --> 00:16:44,690 Salami! 198 00:16:47,650 --> 00:16:49,400 Yum. 199 00:16:57,520 --> 00:16:59,400 That, for example. 200 00:17:39,520 --> 00:17:41,440 Ow! Fuck! 201 00:17:42,690 --> 00:17:44,310 Sorry. 202 00:17:49,900 --> 00:17:53,770 Fine, go ahead and hit me. Get it over with. 203 00:18:16,190 --> 00:18:18,690 Hey, do you have a charger? 204 00:18:19,770 --> 00:18:21,940 Sure. In my backpack. 205 00:18:22,020 --> 00:18:23,440 Bottom pocket. 206 00:18:35,810 --> 00:18:37,690 Thanks. 207 00:18:45,480 --> 00:18:47,940 Seriously, that didn't just happen. 208 00:18:48,020 --> 00:18:50,020 That didn't happen. 209 00:19:00,060 --> 00:19:02,060 What are you doing? 210 00:19:02,150 --> 00:19:04,190 What's it look like? 211 00:19:05,560 --> 00:19:09,150 - We're supposed to study. - I don't want to. 212 00:19:09,230 --> 00:19:12,650 Just don't tell anyone about that. 213 00:19:12,730 --> 00:19:14,770 I can say whatever I want. 214 00:19:14,850 --> 00:19:17,060 No, I'm serious. 215 00:19:17,150 --> 00:19:19,310 You're serious? Move! 216 00:19:19,400 --> 00:19:21,560 I hope you understand. 217 00:19:23,480 --> 00:19:27,020 - Who the hell do you think you are? - I mean it. 218 00:19:27,100 --> 00:19:29,310 - Let me out! - Stop it! 219 00:19:31,150 --> 00:19:33,350 - Fuck off! - Calm down! 220 00:19:47,600 --> 00:19:50,230 Damn psychobitch! 221 00:19:52,850 --> 00:19:54,900 Get out of my way! 222 00:19:55,400 --> 00:20:00,100 Marius just wanted to help Frida and be nice to her. 223 00:20:00,190 --> 00:20:04,350 But that clearly isn't safe. She just snapped. 224 00:20:04,440 --> 00:20:07,520 - She attacked him. - She lost it. 225 00:20:07,600 --> 00:20:10,940 She hit him in the face with her backpack. 226 00:20:11,020 --> 00:20:14,520 What could he do? She went like this. 227 00:20:15,150 --> 00:20:17,100 And just... 228 00:20:17,190 --> 00:20:19,980 - Right in his face. - It wasn't like that. 229 00:20:20,060 --> 00:20:22,560 -Yes, it was. -No, it was worse. 230 00:20:22,650 --> 00:20:24,810 She picked up her backpack and... 231 00:20:26,270 --> 00:20:28,310 Right in his face. 232 00:20:52,350 --> 00:20:54,020 What is her problem? 233 00:20:54,100 --> 00:20:57,730 Now what? You never know what she's going to do. 234 00:20:58,770 --> 00:21:00,440 Move closer together. 235 00:21:01,560 --> 00:21:03,310 Are you ready? 236 00:21:03,400 --> 00:21:05,520 Straighten up. 237 00:21:06,060 --> 00:21:10,020 - Everyone say "Ice Age"! - Ice Age! 238 00:21:14,560 --> 00:21:18,600 - Who posted that? - I don't know. We just saw it. 239 00:21:18,690 --> 00:21:22,480 - You must know. - Lots of people have shared it. 240 00:21:22,560 --> 00:21:26,230 Seriously? That's not nice to Frida. 241 00:21:26,310 --> 00:21:30,980 It's supposed to be funny. It wasn't meant to be mean. 242 00:21:31,060 --> 00:21:33,810 Everyone else has seen it. 243 00:21:33,900 --> 00:21:36,600 Seriously, who posted it? 244 00:21:36,690 --> 00:21:38,270 We don't know. 245 00:21:39,520 --> 00:21:40,940 Who shared it? 246 00:21:42,270 --> 00:21:44,150 Lots of people. 247 00:21:44,940 --> 00:21:48,310 She has problems. She tried to kill herself. 248 00:22:02,440 --> 00:22:04,940 You have reached number... 249 00:22:08,520 --> 00:22:10,230 Marius, it's your turn. 250 00:22:10,810 --> 00:22:12,730 OK. 251 00:22:12,810 --> 00:22:16,600 Maybe you could try facing the other way? 252 00:22:17,230 --> 00:22:20,400 There. And look in that direction. 253 00:22:22,810 --> 00:22:25,060 Straighten your back. 254 00:22:29,270 --> 00:22:32,020 And... The memory chip is full. 255 00:22:32,100 --> 00:22:33,770 Sorry. 256 00:22:51,400 --> 00:22:53,270 There. Now I'm ready. 257 00:22:53,350 --> 00:22:55,190 - Ready? - Yes. 258 00:22:55,810 --> 00:22:58,190 Straighten up. That's good. 259 00:22:58,270 --> 00:22:59,850 And smile. 260 00:22:59,940 --> 00:23:02,600 Big smile. That's better. 261 00:23:03,440 --> 00:23:05,850 Now show some teeth. 262 00:23:49,480 --> 00:23:51,230 Hello? 263 00:24:17,400 --> 00:24:18,980 Is anyone there? 264 00:24:58,270 --> 00:24:59,560 Shit! 265 00:25:00,690 --> 00:25:01,850 Sorry! 266 00:25:02,230 --> 00:25:04,400 - Sorry! - Shit! 267 00:25:05,310 --> 00:25:08,190 Frida, I didn't mean to do that. 268 00:25:09,940 --> 00:25:12,560 What the hell are you doing? 269 00:25:13,520 --> 00:25:18,150 - I rang the doorbell. - And then waltzed right in? 270 00:25:18,810 --> 00:25:22,850 I was worried you'd tried to kill yourself. 271 00:25:27,690 --> 00:25:29,650 I was taking a bath. 272 00:25:32,440 --> 00:25:34,020 Yeah. 273 00:25:36,310 --> 00:25:38,690 I guess I'll just leave. 274 00:25:48,940 --> 00:25:52,650 I have to get my shoes. Over by the porch. 275 00:26:22,650 --> 00:26:26,730 Drinking on a Tuesday. We'd better be careful. 276 00:26:26,810 --> 00:26:29,940 - There's Marius! - Hi, Marius. 277 00:26:30,020 --> 00:26:32,190 Speak of the devil. 278 00:26:32,270 --> 00:26:33,850 Come say hi. 279 00:26:33,940 --> 00:26:36,230 We're making sushi. Join us. 280 00:26:36,310 --> 00:26:39,730 No, I think I'll eat later. You go ahead. 281 00:26:40,190 --> 00:26:42,520 Have you hurt yourself? 282 00:26:42,600 --> 00:26:44,440 What's that? 283 00:26:44,520 --> 00:26:48,020 I slipped on the ice over by the bus stop. 284 00:26:49,100 --> 00:26:52,690 It's no big deal. It didn't hurt at all. 285 00:26:52,770 --> 00:26:56,900 Pål's been bragging about your English skills. 286 00:26:56,980 --> 00:27:00,810 But maybe they got knocked out of your head? 287 00:27:01,810 --> 00:27:05,190 No, I think most of it's still there. 288 00:27:05,270 --> 00:27:08,060 "So you still understand us?" 289 00:27:08,150 --> 00:27:11,150 "Yes, I understand you perfectly." 290 00:27:11,900 --> 00:27:15,350 That's nothing. You should hear his vocabulary. 291 00:27:15,440 --> 00:27:19,560 What was that word I forgot, that you knew? 292 00:27:19,650 --> 00:27:21,810 - Chandelier? - Yes. 293 00:27:21,900 --> 00:27:23,770 "Chandelier." 294 00:27:28,560 --> 00:27:31,520 OK, how do you say tumble dryer? 295 00:27:33,190 --> 00:27:34,850 I could use that now. 296 00:27:35,400 --> 00:27:37,230 Do you know what it is? 297 00:27:37,310 --> 00:27:38,400 Yeah. 298 00:27:38,480 --> 00:27:39,900 "Tumble dryer." 299 00:27:39,980 --> 00:27:41,650 Excellent! 300 00:27:42,150 --> 00:27:43,400 OK... 301 00:27:43,480 --> 00:27:47,400 - Agriculture. - Coming from our farmer! 302 00:27:47,940 --> 00:27:50,270 - Come on. - Do you know that one? 303 00:27:50,350 --> 00:27:51,980 "Agriculture." 304 00:27:52,850 --> 00:27:54,850 Impressive! 305 00:27:54,940 --> 00:27:56,560 Persuade. 306 00:27:57,770 --> 00:27:59,690 "Persuade." 307 00:27:59,770 --> 00:28:01,690 I have one. Scaffolding. 308 00:28:04,150 --> 00:28:05,850 "Scaffolding." 309 00:28:06,940 --> 00:28:07,980 Stock broker? 310 00:28:08,060 --> 00:28:10,020 "Stock broker." 311 00:28:10,100 --> 00:28:11,810 Bunk bed? 312 00:28:11,900 --> 00:28:13,810 "Bunk bed." 313 00:28:28,940 --> 00:28:33,810 On a résumé we also have "other relevant experience." 314 00:28:33,900 --> 00:28:37,850 There you can write things you have done 315 00:28:37,940 --> 00:28:42,560 or experienced, in addition to everything else. 316 00:28:43,520 --> 00:28:45,310 Yes, Frida? 317 00:28:45,940 --> 00:28:50,270 If I experience that someone breaks into my house 318 00:28:50,350 --> 00:28:54,730 and comes into the bathroom while I'm naked in the tub... 319 00:28:55,100 --> 00:28:57,940 Can I write that? 320 00:28:58,020 --> 00:29:00,730 No, that would be something else. 321 00:29:00,810 --> 00:29:05,810 What they are interested in here, is work experience. 322 00:29:06,980 --> 00:29:10,900 I think we have covered all the essentials. 323 00:29:15,600 --> 00:29:17,770 What is your problem? 324 00:29:17,850 --> 00:29:21,940 - What do you mean? - I'm not some Peeping Tom! 325 00:29:22,020 --> 00:29:24,940 - OK... - Exactly. So stop it! 326 00:29:27,190 --> 00:29:28,980 Fine. 327 00:29:31,270 --> 00:29:33,560 - Yeah. - Yes. 328 00:29:34,190 --> 00:29:36,020 But 329 00:29:36,100 --> 00:29:38,060 I was wondering... 330 00:29:40,560 --> 00:29:43,020 What did you think? 331 00:29:45,060 --> 00:29:46,650 Huh? 332 00:29:47,310 --> 00:29:51,230 I mean, you saw me naked. So I just wondered... 333 00:29:51,650 --> 00:29:55,270 if you thought I looked good. 334 00:29:55,350 --> 00:29:57,060 Or not. 335 00:29:59,480 --> 00:30:01,730 Good? 336 00:30:01,810 --> 00:30:04,600 I don't know. What little I saw was, 337 00:30:04,690 --> 00:30:06,480 I guess... 338 00:30:07,310 --> 00:30:11,150 I don't know. I didn't get a close look. 339 00:30:13,650 --> 00:30:16,150 Can we please stop this now? 340 00:30:16,230 --> 00:30:21,350 Fine. I mean, you're the one who breaks into houses, but... 341 00:30:28,230 --> 00:30:29,900 Fine. 342 00:30:30,730 --> 00:30:32,190 I'm sorry, OK? 343 00:30:32,270 --> 00:30:33,980 Sorry for... 344 00:30:34,060 --> 00:30:35,560 Everything. 345 00:30:35,650 --> 00:30:38,400 Can we just call it quits now? 346 00:30:38,480 --> 00:30:39,980 Seriously. 347 00:30:40,060 --> 00:30:41,440 Sure. 348 00:30:41,520 --> 00:30:43,400 Good. 349 00:30:47,020 --> 00:30:49,440 But I do have to see you naked. 350 00:30:50,150 --> 00:30:51,850 Huh? 351 00:30:51,940 --> 00:30:55,650 You saw me naked, so I have to see you naked. 352 00:30:55,730 --> 00:30:57,810 No way. Not a chance. 353 00:31:00,150 --> 00:31:01,850 Everything off? 354 00:31:02,230 --> 00:31:05,270 That's the definition of naked. 355 00:31:13,690 --> 00:31:15,270 Come on. 356 00:31:15,940 --> 00:31:17,650 Fine. 357 00:31:21,690 --> 00:31:23,440 This one? 358 00:31:23,980 --> 00:31:25,810 Turn it off. 359 00:31:26,350 --> 00:31:28,100 Fine. 360 00:31:51,230 --> 00:31:55,600 What were you planning on doing? 361 00:31:55,690 --> 00:31:58,810 If you had found me dead in the tub. 362 00:31:59,770 --> 00:32:01,520 I don't know. 363 00:32:02,060 --> 00:32:04,810 I hoped to get there in time. 364 00:32:12,190 --> 00:32:14,980 I won't be naked for long. 365 00:32:15,440 --> 00:32:18,940 You don't have to go through with it. 366 00:32:21,810 --> 00:32:25,350 What kind of a jerk do you think I am? 367 00:32:25,440 --> 00:32:27,980 I don't think you're a jerk. 368 00:32:28,650 --> 00:32:30,400 That's nice. 369 00:33:00,770 --> 00:33:05,350 Who do you think would win if you and I got in a fight? 370 00:33:05,810 --> 00:33:07,690 Um... You? 371 00:33:12,980 --> 00:33:15,100 No holds barred. 372 00:33:15,480 --> 00:33:18,060 You're furious. 373 00:33:18,150 --> 00:33:20,560 And it's a fight to the death. 374 00:33:20,650 --> 00:33:23,690 Which one of us would survive? 375 00:33:23,770 --> 00:33:26,810 Both of us, I hope. 376 00:33:29,020 --> 00:33:30,730 Both of us? 377 00:33:32,730 --> 00:33:34,350 Are you sure? 378 00:33:35,150 --> 00:33:36,850 I don't know. 379 00:33:37,480 --> 00:33:39,190 Are you sure? Huh? 380 00:33:42,060 --> 00:33:43,400 Ow! 381 00:33:43,480 --> 00:33:47,310 Come on. Let's see how strong you are. 382 00:33:47,400 --> 00:33:50,730 Are you getting violent, or what? 383 00:33:50,810 --> 00:33:54,310 I don't get it. What's up with you? 384 00:33:54,400 --> 00:33:59,100 I'm a little restless. I haven't worked out today. 385 00:33:59,190 --> 00:34:00,520 That's all. 386 00:34:02,270 --> 00:34:04,560 Should we keep working? 387 00:34:05,270 --> 00:34:07,020 OK. 388 00:34:28,400 --> 00:34:29,900 Are you about ready? 389 00:34:31,190 --> 00:34:33,060 - Yeah. - Good. 390 00:34:42,190 --> 00:34:43,900 Shit! 391 00:34:52,060 --> 00:34:55,190 Can you see if I remove a like? 392 00:34:57,060 --> 00:34:59,270 What happens when you hit the like button? 393 00:35:02,270 --> 00:35:04,350 Instagram is merciless 394 00:35:04,440 --> 00:35:07,150 Marius, I'll go get the car. 395 00:35:07,230 --> 00:35:09,060 OK. 396 00:35:23,150 --> 00:35:25,980 Frida Valstein: Are you stalking me? 397 00:35:31,400 --> 00:35:36,150 No, sorry. I accidentally hit the button and... 398 00:35:50,940 --> 00:35:53,940 Or do you want to finish stripping? 399 00:35:57,440 --> 00:35:59,850 No thanks. 400 00:36:04,060 --> 00:36:05,850 Damn it! 401 00:36:14,190 --> 00:36:18,940 So you're just enjoying that picture of my lovely booger? 402 00:36:35,940 --> 00:36:38,270 Yes, I love boogers. 403 00:36:47,650 --> 00:36:50,440 Yes, I like boogers. 404 00:36:58,600 --> 00:37:01,560 Yes, nice booger. 405 00:37:01,650 --> 00:37:03,850 Are you coming? 406 00:37:04,310 --> 00:37:06,150 Yeah. 407 00:37:24,150 --> 00:37:26,520 Swimming = boogers! 408 00:37:30,980 --> 00:37:34,400 Cross country = mucus!! 409 00:37:38,900 --> 00:37:41,650 Do you ski cross country? 410 00:37:45,900 --> 00:37:50,730 Yes. I'm actually on my way to practice now. 411 00:37:55,850 --> 00:38:01,400 Ski naked! Then you can strip and practice at the same time!:) 412 00:38:03,350 --> 00:38:07,940 Does a condom suit qualify? 413 00:38:17,480 --> 00:38:19,810 Don't lose them, Marius! 414 00:39:06,810 --> 00:39:08,560 Bye. 415 00:39:22,440 --> 00:39:24,560 Are you looking for me? 416 00:39:27,850 --> 00:39:29,020 No. 417 00:39:31,100 --> 00:39:32,850 OK. 418 00:39:42,060 --> 00:39:46,190 It seemed more like you were looking for me. 419 00:39:48,850 --> 00:39:53,190 I had to see what you looked like in that condom suit. 420 00:39:53,270 --> 00:39:56,810 - What did you think? - It looked tight. 421 00:40:04,810 --> 00:40:07,850 Are you just going to stand there? 422 00:40:14,850 --> 00:40:17,270 - It sure is high. - Yeah. 423 00:40:19,440 --> 00:40:20,980 Holy shit! 424 00:40:21,060 --> 00:40:22,850 You can't do that! 425 00:40:23,980 --> 00:40:26,900 It isn't very tempting to jump in there. 426 00:40:26,980 --> 00:40:30,150 You never regret going for a swim. 427 00:40:35,690 --> 00:40:38,770 Are you up for a swimming race? 428 00:40:38,850 --> 00:40:40,560 What do you mean? 429 00:41:18,900 --> 00:41:21,150 Are you ready? 430 00:41:29,190 --> 00:41:30,810 One. 431 00:41:30,900 --> 00:41:32,440 Two. 432 00:41:32,520 --> 00:41:34,310 Three! 433 00:42:04,690 --> 00:42:06,650 - Yes! - Damn it… 434 00:42:09,600 --> 00:42:11,270 Congratulations. 435 00:42:15,480 --> 00:42:17,230 Shit! 436 00:42:17,600 --> 00:42:19,350 You let me win. 437 00:42:20,350 --> 00:42:22,100 Yeah. 438 00:42:22,770 --> 00:42:27,310 - Otherwise I would have crushed you. - Let's do it again. 439 00:42:27,400 --> 00:42:28,810 OK. 440 00:42:28,900 --> 00:42:31,480 But this time, under water. 441 00:42:32,480 --> 00:42:36,270 - All the way across? - At least halfway. 442 00:42:36,770 --> 00:42:40,440 OK, so you're changing the rules to win? 443 00:42:41,060 --> 00:42:44,600 - Yeah, is that a problem? - Not at all. 444 00:42:44,690 --> 00:42:46,690 Good. 445 00:42:50,060 --> 00:42:54,730 - Are we starting under water? - Of course. I'll count to three. 446 00:42:55,400 --> 00:42:57,190 OK. 447 00:43:21,350 --> 00:43:23,100 Hello? 448 00:43:23,690 --> 00:43:26,400 Can you move to the side? 449 00:43:27,060 --> 00:43:29,770 We're starting practice here. 450 00:43:39,770 --> 00:43:41,850 - There you are. - Yes. 451 00:43:53,100 --> 00:43:54,810 Hey... 452 00:43:54,900 --> 00:43:58,190 Could you get him to play for us? 453 00:43:58,270 --> 00:44:01,190 - Why? - We need some halftime music. 454 00:44:13,600 --> 00:44:15,350 Hi there. 455 00:44:16,020 --> 00:44:19,600 Would you mind doing us a little favor? 456 00:44:20,190 --> 00:44:22,150 Could you play for us? 457 00:44:22,230 --> 00:44:24,560 No, I have to leave now. 458 00:44:24,650 --> 00:44:27,400 - Just one song? - No, I can't. 459 00:44:28,150 --> 00:44:29,900 Fine. 460 00:44:32,600 --> 00:44:36,150 What the hell? Is that the best you can do? 461 00:44:38,190 --> 00:44:40,400 - Hi there. - Hi. 462 00:44:41,310 --> 00:44:44,350 I'll give you 10 kroner to play. 463 00:44:46,770 --> 00:44:49,350 I'll do it for 100. 464 00:44:51,100 --> 00:44:54,100 - I'll give you 20. - No. 100. 465 00:44:54,190 --> 00:44:57,810 That's my going rate. I'm pretty good. 466 00:44:58,100 --> 00:44:59,980 You're pretty good? 467 00:45:00,060 --> 00:45:03,310 I got paid 2000 to play once. 468 00:45:04,600 --> 00:45:06,520 - Wow! - Yeah. 469 00:45:06,600 --> 00:45:09,270 How much is your hat worth? 100? 470 00:45:09,350 --> 00:45:10,690 Give me that! 471 00:45:10,770 --> 00:45:14,480 - You'll get it back if you play. - Frida... 472 00:45:14,560 --> 00:45:15,980 - Come on. - Come on! 473 00:45:16,060 --> 00:45:18,350 - Give me my hat. - Give it to him. 474 00:45:18,440 --> 00:45:21,270 Don't you want to hear him play? 475 00:45:21,350 --> 00:45:23,190 Yes, but... 476 00:45:23,270 --> 00:45:24,730 What the hell? 477 00:45:24,810 --> 00:45:26,730 Do you have to be a jerk? 478 00:45:26,810 --> 00:45:28,940 Do you have to be nice? 479 00:45:30,400 --> 00:45:32,520 He's ten years old. 480 00:45:34,850 --> 00:45:36,520 Give me that hat! 481 00:45:36,810 --> 00:45:39,020 - Give it to me! - Let go! 482 00:45:39,100 --> 00:45:41,940 - Stop it! - You're ruining it! 483 00:45:42,020 --> 00:45:44,690 - You're the one who took it. - Let go! 484 00:45:44,770 --> 00:45:45,810 Stop it! 485 00:45:46,270 --> 00:45:48,060 Let go! 486 00:46:34,190 --> 00:46:37,100 Are you really traveling next year? 487 00:46:37,190 --> 00:46:38,940 Maybe. 488 00:46:39,770 --> 00:46:43,440 I thought about it when you mentioned it. 489 00:46:44,310 --> 00:46:45,650 How about here? 490 00:46:45,730 --> 00:46:48,190 THE SUBURB OF GRORUD 491 00:46:48,940 --> 00:46:50,600 Yeah. 492 00:46:51,270 --> 00:46:54,270 No, here. Hello! India. 493 00:46:54,650 --> 00:46:57,310 They have holy cows there. 494 00:46:57,400 --> 00:47:01,060 You like cows, so that's a good fit. 495 00:47:01,600 --> 00:47:05,400 - Is there something wrong with that? - No. 496 00:47:06,100 --> 00:47:07,850 No. 497 00:47:08,440 --> 00:47:11,940 Cows put you in a good "mooood." 498 00:47:15,900 --> 00:47:17,940 That was really bad. 499 00:47:19,980 --> 00:47:22,150 But I made you laugh. 500 00:47:22,230 --> 00:47:23,850 Nah. 501 00:47:24,600 --> 00:47:26,230 I see you're smiling. 502 00:47:26,730 --> 00:47:29,270 - No, I'm not. - You're not? 503 00:47:29,850 --> 00:47:33,190 You almost lost your bad-ass image there. 504 00:47:33,270 --> 00:47:35,060 Be careful. 505 00:48:08,900 --> 00:48:10,400 Hello? 506 00:48:15,440 --> 00:48:17,060 Jesus... 507 00:48:34,400 --> 00:48:36,100 Come on! 508 00:48:38,770 --> 00:48:40,770 Come on! 509 00:48:40,850 --> 00:48:42,600 I give up. 510 00:48:49,850 --> 00:48:51,400 Can I... 511 00:48:51,480 --> 00:48:53,310 ask you something? 512 00:48:54,520 --> 00:48:55,940 Sure. 513 00:49:01,060 --> 00:49:02,850 Why... 514 00:49:03,270 --> 00:49:06,230 did you try to kill yourself? 515 00:49:10,980 --> 00:49:13,600 I don't really know, so... 516 00:49:15,270 --> 00:49:17,060 No? 517 00:49:20,400 --> 00:49:23,730 Everyone wants to know the reason. 518 00:49:25,060 --> 00:49:27,810 "How and why did you do it?" 519 00:49:27,900 --> 00:49:30,690 "Who beat you as a kid?" 520 00:49:37,400 --> 00:49:39,850 There isn't just one reason. 521 00:49:40,350 --> 00:49:42,350 I understand. 522 00:49:59,980 --> 00:50:01,770 Sometimes... 523 00:50:03,020 --> 00:50:06,270 I wish there was only one reason. 524 00:50:07,190 --> 00:50:10,270 That would make it so much easier. 525 00:50:13,060 --> 00:50:17,770 To just be able to say: "My uncle drinks and beats me." 526 00:50:18,440 --> 00:50:21,810 But basically, it's just really messy. 527 00:50:23,600 --> 00:50:25,810 Most of all... 528 00:50:25,900 --> 00:50:29,230 I started thinking that I was no good. 529 00:50:29,310 --> 00:50:33,020 A failure, compared to everyone else. 530 00:50:41,650 --> 00:50:44,600 I don't think you're a failure. 531 00:50:47,770 --> 00:50:50,770 I mean, you swam faster than me. 532 00:50:51,940 --> 00:50:53,690 Jerk! 533 00:50:55,230 --> 00:50:59,850 But seriously, I don't think you're a failure at all. 534 00:51:00,560 --> 00:51:03,900 You're different, but in a good way. 535 00:51:05,350 --> 00:51:07,190 You're... Cool. 536 00:51:10,350 --> 00:51:12,400 "Cooool." 537 00:51:12,480 --> 00:51:14,850 - Like a cow? - Yeah. 538 00:51:21,270 --> 00:51:23,690 Let me show you a video. 539 00:51:23,770 --> 00:51:25,560 OK. 540 00:51:27,190 --> 00:51:29,940 Show you how cool cows are. 541 00:51:30,900 --> 00:51:32,690 Look at this. 542 00:51:47,980 --> 00:51:50,690 - Good dance moves, huh? - Yeah. 543 00:51:52,690 --> 00:51:56,650 A little offbeat, but otherwise not bad. 544 00:51:59,730 --> 00:52:02,520 Hey, have you ever tried that? 545 00:52:03,350 --> 00:52:06,650 - What? - Dancing to a different beat. 546 00:52:07,230 --> 00:52:09,150 No, I don't think so. 547 00:52:09,440 --> 00:52:12,560 OK, first we dance to this one. 548 00:52:13,270 --> 00:52:15,730 We keep that beat, 549 00:52:15,810 --> 00:52:19,480 and then after a while I'll switch songs. 550 00:52:20,270 --> 00:52:23,100 But we have to keep the same beat. 551 00:52:23,190 --> 00:52:26,440 So we want to keep the beat to this song? 552 00:52:30,350 --> 00:52:32,270 Come on! 553 00:52:43,350 --> 00:52:45,350 OK? And now I'll switch. 554 00:52:53,770 --> 00:52:55,560 Shit! 555 00:52:57,150 --> 00:53:00,600 I lost it completely. Let's try again. 556 00:53:06,150 --> 00:53:08,730 This time I'm going to do it. 557 00:53:17,100 --> 00:53:18,810 Now switch. 558 00:53:28,900 --> 00:53:32,270 Hang on. I have to think about the other song. 559 00:53:32,350 --> 00:53:35,600 OK, just think about the other one. 560 00:53:47,480 --> 00:53:48,650 Yes! 561 00:53:53,020 --> 00:53:55,730 - Yes! - Now we've got it! 562 00:53:58,060 --> 00:54:00,900 Are we like those cows now? 563 00:54:25,440 --> 00:54:27,440 Hello? 564 00:54:27,520 --> 00:54:29,270 Is anyone there? 565 00:54:31,650 --> 00:54:33,520 Hello? 566 00:54:44,100 --> 00:54:45,560 Damn it! 567 00:54:45,650 --> 00:54:47,520 It's locked. 568 00:54:49,850 --> 00:54:53,850 Don't do that! That was the security guard. 569 00:54:54,770 --> 00:54:56,850 So what's your plan? 570 00:54:57,600 --> 00:54:59,440 To jump down? 571 00:55:03,150 --> 00:55:06,270 There must be some other way down. 572 00:55:08,310 --> 00:55:10,060 It's open! 573 00:55:20,230 --> 00:55:22,980 - You need help? - No, I'm fine. 574 00:55:29,350 --> 00:55:30,600 Shit! 575 00:55:30,690 --> 00:55:32,650 Let's get out here! 576 00:55:39,400 --> 00:55:40,900 Hey! 577 00:56:19,100 --> 00:56:20,770 Is he there? 578 00:57:17,730 --> 00:57:19,730 What are you doing? 579 00:57:19,810 --> 00:57:21,650 Don't move. 580 00:57:21,730 --> 00:57:23,060 Stop! 581 00:57:23,150 --> 00:57:24,770 Wait! 582 00:57:24,850 --> 00:57:26,900 Come back! 583 00:57:31,560 --> 00:57:34,520 How did you get into the school? 584 00:57:34,600 --> 00:57:37,230 - The door was open. - It was? 585 00:57:37,900 --> 00:57:40,100 What's your name? 586 00:57:40,190 --> 00:57:42,020 Eh... Martin. 587 00:57:42,440 --> 00:57:44,190 Martin? 588 00:57:45,230 --> 00:57:47,440 Do you have ID, "Martin"? 589 00:57:47,520 --> 00:57:49,850 - No. - No ID? 590 00:57:49,940 --> 00:57:51,600 Your name isn't Martin. 591 00:57:55,100 --> 00:57:57,100 Come on! 592 00:58:25,650 --> 00:58:27,350 Holy shit! 593 00:58:27,770 --> 00:58:29,650 Wow. 594 00:58:29,730 --> 00:58:33,850 That is the most insane thing I have ever done. 595 00:58:43,400 --> 00:58:45,440 But, wait... 596 00:58:48,690 --> 00:58:50,980 I live that way. 597 00:58:51,060 --> 00:58:52,690 So... 598 00:58:56,190 --> 00:58:57,980 Yeah? 599 00:58:59,270 --> 00:59:01,400 I live that way. 600 00:59:03,650 --> 00:59:05,400 Yeah. 601 00:59:05,690 --> 00:59:07,230 But... 602 00:59:07,560 --> 00:59:09,560 I'll talk to you later. 603 00:59:09,650 --> 00:59:10,730 Yeah. 604 00:59:23,230 --> 00:59:25,020 Moo! 605 00:59:25,900 --> 00:59:27,730 Moo! 606 00:59:37,020 --> 00:59:38,770 Moo! 607 00:59:40,480 --> 00:59:42,270 Moo! 608 01:00:03,730 --> 01:00:04,810 Sorry. 609 01:00:04,900 --> 01:00:07,440 I'll just put this right here. 610 01:00:07,520 --> 01:00:09,190 There. 611 01:00:11,150 --> 01:00:15,270 - Are you in bed already? - Yeah. I was a little tired. 612 01:00:15,350 --> 01:00:17,440 You aren't sick, are you? 613 01:00:17,520 --> 01:00:19,650 - No. - You look warm. 614 01:00:20,230 --> 01:00:21,770 I feel fine. 615 01:00:21,850 --> 01:00:24,770 My god, you're all sweaty! 616 01:00:24,850 --> 01:00:27,980 - I'm fine. - Is the window open? 617 01:00:28,520 --> 01:00:33,650 - No, it's been closed. - There's a serious draft here. 618 01:00:33,730 --> 01:00:36,150 Pål, can you come up here? 619 01:00:36,230 --> 01:00:39,190 - I'll just have him look at it. - Now? 620 01:00:39,270 --> 01:00:42,150 Feel around the windows here. 621 01:00:42,230 --> 01:00:45,190 It's freezing. Right where he sleeps. 622 01:00:45,270 --> 01:00:46,850 Are you sick? 623 01:00:46,940 --> 01:00:48,600 No, not really. 624 01:00:49,400 --> 01:00:52,650 - This isn't bad. - It feels so cold. 625 01:00:52,730 --> 01:00:56,230 - Maybe right here. - That's where it is. 626 01:00:56,310 --> 01:00:58,650 What are you guys doing? 627 01:00:58,730 --> 01:01:01,520 - It was so cold in here. - Are you cold? 628 01:01:01,600 --> 01:01:04,190 We have to do something about... 629 01:01:04,270 --> 01:01:05,560 Hello! 630 01:01:23,810 --> 01:01:24,770 Boo! 631 01:01:25,060 --> 01:01:26,230 Shit! 632 01:01:27,440 --> 01:01:29,190 - Sorry. - It's OK. 633 01:01:31,980 --> 01:01:33,690 Well, say it! 634 01:01:34,770 --> 01:01:36,270 OK... 635 01:01:36,350 --> 01:01:38,350 The thing is... 636 01:01:38,980 --> 01:01:42,770 I'd like to go to the school dance with you. 637 01:01:42,850 --> 01:01:44,600 Yeah? 638 01:01:45,270 --> 01:01:46,810 That's great. 639 01:01:47,730 --> 01:01:49,350 Are you happy? 640 01:01:49,440 --> 01:01:51,810 - Yes, very. - Excellent. 641 01:01:53,730 --> 01:01:58,350 We can't have incidents like this at this school. 642 01:01:58,440 --> 01:02:01,560 Violence and vandalism are unacceptable. 643 01:02:01,650 --> 01:02:04,350 So if you have seen anything, 644 01:02:04,440 --> 01:02:07,440 talk to me or the vice principal. 645 01:02:07,520 --> 01:02:11,940 Anyway, enough about that. Back to your studies. 646 01:02:18,940 --> 01:02:21,060 It's 1 p.m. 647 01:02:21,150 --> 01:02:22,810 You can leave. 648 01:02:34,230 --> 01:02:37,440 Want to run away to India with me? 649 01:03:03,770 --> 01:03:06,440 Home alone. Plan our India trip? 650 01:03:48,400 --> 01:03:50,150 I just... 651 01:03:50,230 --> 01:03:52,350 don't feel very well. 652 01:03:52,440 --> 01:03:54,400 Oh. 653 01:03:54,480 --> 01:03:56,190 Do you feel sick? 654 01:03:57,480 --> 01:04:00,690 I don't know. Maybe it was the pizza. 655 01:04:00,770 --> 01:04:02,560 I just feel... 656 01:04:03,980 --> 01:04:05,810 Kind of nauseous. 657 01:04:07,020 --> 01:04:08,900 That sucks. 658 01:04:08,980 --> 01:04:11,190 Yeah, it does. 659 01:04:11,270 --> 01:04:14,150 - But you'll be OK? - Sure. 660 01:04:14,230 --> 01:04:16,650 I just feel really queasy. 661 01:04:19,520 --> 01:04:21,230 I should probably... 662 01:04:21,310 --> 01:04:23,230 just head home. 663 01:04:23,310 --> 01:04:24,190 Sure. 664 01:04:27,350 --> 01:04:30,400 I'm on my way. 665 01:04:37,650 --> 01:04:39,230 Marius? 666 01:04:45,270 --> 01:04:48,940 You can't walk home alone if you feel sick. 667 01:04:49,020 --> 01:04:50,400 I can walk with you. 668 01:04:50,940 --> 01:04:52,690 Really? 669 01:04:52,770 --> 01:04:54,400 You don't have to. 670 01:04:54,480 --> 01:04:56,560 But I want to. 671 01:04:57,980 --> 01:04:59,730 OK. 672 01:05:04,440 --> 01:05:05,980 But... 673 01:05:06,060 --> 01:05:07,810 Don't you live 674 01:05:08,440 --> 01:05:10,270 over there? 675 01:05:10,980 --> 01:05:12,900 Yes. Of course. 676 01:05:14,060 --> 01:05:17,850 - I'm totally messed up. - That sucks. 677 01:05:17,940 --> 01:05:20,690 Hopefully you'll feel better soon. 678 01:05:20,770 --> 01:05:23,940 Yeah, I'll just go straight to bed. 679 01:05:24,850 --> 01:05:26,150 Hello! 680 01:05:26,230 --> 01:05:30,350 This is our last rehearsal before the dance. 681 01:05:31,850 --> 01:05:34,100 We'll follow the same pattern... 682 01:05:34,310 --> 01:05:37,310 What happened to you? You never came? 683 01:05:38,100 --> 01:05:43,100 We'll start over here and walk down the floor to there. 684 01:05:43,190 --> 01:05:48,310 Family and friends will take pictures there, so remember to smile. 685 01:05:48,400 --> 01:05:52,310 We can go to that Grorud suburb instead, if you want. 686 01:05:52,650 --> 01:05:59,150 The couples will split up at the end, and then we'll circle back around. 687 01:06:00,650 --> 01:06:03,560 And then we'll go eat... 688 01:06:03,650 --> 01:06:06,270 We can't hang out anymore. 689 01:06:06,350 --> 01:06:10,690 But you know all this. We've said it so many times. 690 01:06:10,770 --> 01:06:13,560 You must know it by now. 691 01:06:14,060 --> 01:06:17,600 We're very excited and hope you are, too. 692 01:06:17,690 --> 01:06:21,230 Are we allowed to wear shoes in the gym? 693 01:06:21,310 --> 01:06:23,940 We asked the principal. 694 01:06:24,060 --> 01:06:28,810 I don't think we'll be allowed to, because of the floor. 695 01:06:29,730 --> 01:06:33,270 It's unfair to Lea. 696 01:06:47,480 --> 01:06:50,060 Hello. We're starting now. 697 01:06:50,810 --> 01:06:52,600 OK, have fun. 698 01:06:53,600 --> 01:06:57,020 This is the last rehearsal before the dance. 699 01:06:57,100 --> 01:07:01,480 There's a good chance I'll skip your amazing dance. 700 01:07:01,560 --> 01:07:05,690 It's mandatory. If you skip it, they'll write you up. 701 01:07:05,770 --> 01:07:08,810 They'll write me up? Shit! Fuck! 702 01:07:08,900 --> 01:07:11,060 Thanks for letting me know. 703 01:07:11,150 --> 01:07:15,230 I didn't realize the school dance was so official. 704 01:07:18,190 --> 01:07:22,310 - I told you I wanted almond brittle! - It's too late. 705 01:07:22,400 --> 01:07:27,270 - But I'm telling you now! - You've eaten almost everything. 706 01:07:29,020 --> 01:07:29,980 Jesus! 707 01:07:30,060 --> 01:07:32,560 There's a difference between 708 01:07:32,650 --> 01:07:36,100 almond brittle and fucking almonds! 709 01:07:36,690 --> 01:07:39,150 Are you still sick, or what? 710 01:07:39,230 --> 01:07:40,900 No, relax. 711 01:07:40,980 --> 01:07:42,310 I'm fine. 712 01:07:48,400 --> 01:07:50,100 Hello? 713 01:07:50,190 --> 01:07:52,730 I got the wrong topping, OK? 714 01:07:59,060 --> 01:08:03,190 He's just pissed because he can't screw Lea. 715 01:08:05,100 --> 01:08:06,900 Bye. 716 01:08:16,900 --> 01:08:18,690 Hey... 717 01:08:22,400 --> 01:08:25,980 I can tell something's bothering you. 718 01:08:31,480 --> 01:08:33,350 It's just that... 719 01:08:36,810 --> 01:08:39,850 You're going to think I'm weird. 720 01:08:40,810 --> 01:08:42,400 Never. 721 01:08:42,480 --> 01:08:44,230 Come on. Tell me. 722 01:08:47,850 --> 01:08:49,650 The thing is... 723 01:08:53,020 --> 01:08:55,190 I have trouble sleeping. 724 01:08:55,270 --> 01:08:58,310 I'm stressed about everything. 725 01:08:59,270 --> 01:09:01,270 School. 726 01:09:01,350 --> 01:09:02,810 Ski practice. 727 01:09:03,980 --> 01:09:07,850 The store closes in ten minutes. Come on. 728 01:09:09,060 --> 01:09:11,520 - Come on! - We're coming. 729 01:09:14,440 --> 01:09:18,150 Hey, are you sure it isn't something else? 730 01:09:18,230 --> 01:09:19,020 Yeah. 731 01:09:42,440 --> 01:09:43,650 I... 732 01:09:43,730 --> 01:09:45,730 think you're so hot. 733 01:09:48,690 --> 01:09:50,230 So are you. 734 01:09:55,020 --> 01:09:57,730 Marius, the others are here! 735 01:10:00,230 --> 01:10:04,900 - I have to get changed. - I'll go down in the meantime. 736 01:10:06,230 --> 01:10:09,270 - That one's nice. - Look at Catrine! 737 01:10:09,350 --> 01:10:11,980 Karsten and Grete's daughter. 738 01:10:12,060 --> 01:10:14,810 She looks just like them. 739 01:10:14,900 --> 01:10:17,520 The class pictures are here. 740 01:10:17,600 --> 01:10:21,440 You probably want to see Lea's picture. 741 01:10:21,520 --> 01:10:23,650 Not that one... 742 01:10:23,730 --> 01:10:25,440 There! 743 01:10:28,190 --> 01:10:31,900 That sure is a gorgeous date you have. 744 01:10:31,980 --> 01:10:34,560 That's a great picture, Lea. 745 01:10:34,650 --> 01:10:37,600 Where were we? Here's Catrine. 746 01:10:41,770 --> 01:10:44,100 Why are you facing that way? 747 01:10:45,520 --> 01:10:50,850 I had to face that way because of the bruise on my cheek. 748 01:10:50,940 --> 01:10:54,480 - At least you stand out. - Definitely. 749 01:10:54,560 --> 01:10:57,310 But is that a good thing? 750 01:10:57,900 --> 01:11:01,060 You're the only one facing that way. 751 01:11:01,560 --> 01:11:03,400 Did she even apologize? 752 01:11:04,520 --> 01:11:06,940 - Yes. - What do you mean? 753 01:11:07,020 --> 01:11:09,310 Did Frida apologize? 754 01:11:09,400 --> 01:11:10,980 Apologize for what? 755 01:11:11,060 --> 01:11:13,480 For hitting Marius. 756 01:11:15,980 --> 01:11:19,400 Was that bruise from Frida hitting you? 757 01:11:19,480 --> 01:11:22,190 Yeah, it was totally crazy. 758 01:11:22,270 --> 01:11:25,770 It wasn't the end of the world. 759 01:11:27,600 --> 01:11:30,850 - There were consequences. - Consequences? 760 01:11:30,940 --> 01:11:35,060 You had to sit the other way and hide half your face. 761 01:11:35,150 --> 01:11:37,310 Jesus! 762 01:11:37,400 --> 01:11:38,690 What? 763 01:11:38,770 --> 01:11:43,400 It doesn't matter which way I'm facing, does it? 764 01:11:44,190 --> 01:11:48,560 - No one will ever notice. - I noticed it right now. 765 01:11:49,020 --> 01:11:54,440 What, are you going to buy all those portraits and hang them up? 766 01:11:55,150 --> 01:11:57,480 No. I didn't think so. 767 01:12:01,730 --> 01:12:03,650 Let's go. 768 01:12:41,650 --> 01:12:43,940 What's going on? 769 01:12:47,060 --> 01:12:49,100 I can tell something's wrong. 770 01:12:49,190 --> 01:12:50,900 He just left. 771 01:12:52,690 --> 01:12:54,230 Why? 772 01:12:54,310 --> 01:12:57,480 I don't know. He isn't usually this mad. 773 01:12:57,560 --> 01:12:59,480 What's with him? 774 01:13:00,770 --> 01:13:04,190 You know what the problem is, right? 775 01:13:08,650 --> 01:13:10,520 Marius, it's Lea. 776 01:13:11,810 --> 01:13:14,060 - Yeah? - Can you open the door? 777 01:13:16,900 --> 01:13:18,480 Yeah. 778 01:13:20,440 --> 01:13:22,440 Just give me a second. 779 01:13:33,900 --> 01:13:35,650 We can do it. 780 01:13:35,730 --> 01:13:37,560 If... You want. 781 01:13:40,230 --> 01:13:41,560 What? 782 01:13:51,650 --> 01:13:53,600 We don't have to. 783 01:13:53,690 --> 01:13:54,900 I want to. 784 01:13:54,980 --> 01:13:56,730 I really do. 785 01:13:58,440 --> 01:14:00,810 I just want you to be happy. 786 01:14:26,980 --> 01:14:28,650 But... 787 01:14:32,400 --> 01:14:34,440 Trym is about to play. 788 01:14:36,980 --> 01:14:38,900 Can't we just wait? 789 01:14:39,690 --> 01:14:41,270 Do it later? 790 01:15:10,310 --> 01:15:11,560 Hi! 791 01:15:11,650 --> 01:15:15,020 I've got waffle mix and cooking spray. 792 01:16:08,020 --> 01:16:09,520 Lea! 793 01:16:09,600 --> 01:16:11,350 Lea, wait! 794 01:16:13,020 --> 01:16:14,850 What's going on? 795 01:16:36,730 --> 01:16:38,440 Trym, Trym! 796 01:16:38,520 --> 01:16:41,560 You were really good. I'm serious. 797 01:16:41,650 --> 01:16:43,560 How long have you played? 798 01:16:43,650 --> 01:16:46,270 - Ten years. - Ten years? 799 01:16:47,100 --> 01:16:51,190 - I've taken lessons. - What's the difference? 800 01:16:51,690 --> 01:16:55,190 Why don't you want to have sex with Lea? 801 01:16:55,940 --> 01:16:59,150 Why don't you want to have sex with Lea? 802 01:16:59,230 --> 01:17:01,600 Do you hear what you're saying? 803 01:17:01,690 --> 01:17:05,350 Lea thinks you don't like her anymore. 804 01:17:05,440 --> 01:17:07,310 What the hell? 805 01:17:07,400 --> 01:17:08,690 Do you? 806 01:17:08,980 --> 01:17:10,730 Yes, of course. 807 01:17:12,100 --> 01:17:16,600 What do you expect, when you reject her like that? 808 01:17:17,310 --> 01:17:20,230 Why didn't you want to screw her? 809 01:17:21,650 --> 01:17:23,480 Trym was about to play. 810 01:17:23,560 --> 01:17:27,690 "Trym was about to play"? Is he the one you want to screw? 811 01:17:29,150 --> 01:17:31,560 - Hello! - It was in the bathroom. 812 01:17:31,650 --> 01:17:33,730 - So? - Yeah. 813 01:17:33,810 --> 01:17:35,440 What's the problem? 814 01:17:35,520 --> 01:17:38,270 Is it wrong of me to think 815 01:17:38,350 --> 01:17:41,940 it's weird to screw in the bathroom here? 816 01:17:42,020 --> 01:17:43,980 Is that the only reason? 817 01:17:44,060 --> 01:17:45,060 Yes. 818 01:17:45,150 --> 01:17:46,980 Of course. 819 01:17:47,270 --> 01:17:49,850 Lea was the one who wanted to wait. 820 01:17:49,940 --> 01:17:51,600 Not anymore. 821 01:17:52,100 --> 01:17:53,350 OK. 822 01:17:53,440 --> 01:17:55,100 That's good. 823 01:17:55,650 --> 01:17:57,230 Yeah. 824 01:17:57,310 --> 01:17:59,770 I have a free house, so... 825 01:18:02,690 --> 01:18:06,400 I changed the sheets. Everything is clean. 826 01:18:06,480 --> 01:18:10,270 Let's see. There's music here, if you need it. 827 01:18:10,850 --> 01:18:12,100 Hello! 828 01:18:12,440 --> 01:18:15,900 - Do you need any help? - Give me a break. Get out! 829 01:18:15,980 --> 01:18:17,730 OK. 830 01:18:17,810 --> 01:18:19,560 Jeez. 831 01:18:23,310 --> 01:18:25,230 Isn't this a little... 832 01:18:25,310 --> 01:18:27,020 Weird? 833 01:18:27,100 --> 01:18:30,310 It's fine for me. If you want to. 834 01:18:33,940 --> 01:18:35,730 Sure. 835 01:18:35,810 --> 01:18:37,560 Cool. 836 01:18:45,520 --> 01:18:47,400 Have fun. 837 01:18:48,810 --> 01:18:50,600 No problem. 838 01:18:52,770 --> 01:18:54,350 Hello! 839 01:18:54,440 --> 01:18:55,650 Hi. 840 01:18:55,730 --> 01:18:58,150 I smell waffles. 841 01:18:59,440 --> 01:19:04,440 - Before dinner? - Don't blame me. It was Cecilie's idea. 842 01:19:04,520 --> 01:19:06,230 Sorry. 843 01:19:08,150 --> 01:19:10,230 - Hungry? - Stop! 844 01:19:11,770 --> 01:19:13,310 Are you OK? 845 01:19:13,400 --> 01:19:15,100 Sure. 846 01:19:15,190 --> 01:19:17,810 - It doesn't hurt? - No. 847 01:19:17,900 --> 01:19:19,690 It's fine. 848 01:19:25,270 --> 01:19:27,560 We can't hear anything! 849 01:19:29,150 --> 01:19:31,940 I don't think they're doing it. 850 01:19:34,810 --> 01:19:38,690 - That's private! - We can't hear anything. 851 01:19:38,770 --> 01:19:41,600 I don't think they're doing it. 852 01:19:46,350 --> 01:19:50,190 Leave them alone! That's private. 853 01:20:06,560 --> 01:20:09,310 - They're screwing! - Come on, Trym. 854 01:20:13,770 --> 01:20:15,560 Our boy has grown up! 855 01:20:19,900 --> 01:20:22,400 Lea, details. Right now. 856 01:20:22,480 --> 01:20:24,190 What happened? 857 01:20:24,270 --> 01:20:26,600 - It was fine. - Was he good? 858 01:20:26,690 --> 01:20:29,940 It sounded better than just "fine." 859 01:20:30,020 --> 01:20:32,560 Did Marius give you an orgasm? 860 01:20:32,650 --> 01:20:35,190 Someone in there had an orgasm. 861 01:20:47,850 --> 01:20:49,100 What the hell? 862 01:20:49,810 --> 01:20:51,600 Did that hurt? 863 01:20:53,770 --> 01:20:55,560 What's your problem? 864 01:20:56,560 --> 01:20:58,480 She just pushed me. 865 01:20:58,560 --> 01:21:00,100 Did she hurt you? 866 01:21:00,560 --> 01:21:03,100 A little bit, but no problem. 867 01:21:03,190 --> 01:21:06,400 - You didn't get scared? - Not at all. 868 01:21:08,020 --> 01:21:09,940 I mostly feel sorry for her. 869 01:21:10,020 --> 01:21:12,270 I can understand that. 870 01:21:12,980 --> 01:21:15,350 Who do you feel sorry for? 871 01:21:17,690 --> 01:21:22,400 There was this girl at school who pushed me a little. 872 01:21:22,480 --> 01:21:26,560 Why do you feel sorry for her, if she pushed you? 873 01:21:27,100 --> 01:21:31,350 Because she's a little sick in the head, so... 874 01:21:32,310 --> 01:21:34,480 That makes sense, then. 875 01:21:34,560 --> 01:21:36,690 Yes, he's right here. 876 01:21:39,730 --> 01:21:41,650 What? Vandalism? 877 01:22:01,270 --> 01:22:05,350 This doesn't sound like the Marius I know at all. 878 01:22:05,440 --> 01:22:09,560 But the security guard recognized his picture. 879 01:22:09,650 --> 01:22:12,690 Do you have anything to say? 880 01:22:14,020 --> 01:22:16,190 What is there to say? 881 01:22:19,560 --> 01:22:21,400 Say what you told me. 882 01:22:29,270 --> 01:22:31,560 Fine, I can say it. 883 01:22:32,020 --> 01:22:33,770 Do you want me to? 884 01:22:34,850 --> 01:22:37,520 The thing is... 885 01:22:37,600 --> 01:22:39,440 It was... 886 01:22:39,520 --> 01:22:40,810 Frida. 887 01:22:40,900 --> 01:22:44,310 She has some mental issues. 888 01:22:45,980 --> 01:22:48,480 She's the one who did it. 889 01:22:48,560 --> 01:22:51,650 And dragged Marius into it. 890 01:22:51,730 --> 01:22:53,480 Right? 891 01:22:54,020 --> 01:22:59,400 Is that true? Because we know there was a girl involved as well. 892 01:23:04,190 --> 01:23:06,310 You have to answer. 893 01:23:07,020 --> 01:23:08,900 I'm nodding. 894 01:23:08,980 --> 01:23:11,060 Yes, it was Frida. OK? 895 01:23:11,150 --> 01:23:13,060 OK. Good. 896 01:23:16,440 --> 01:23:19,150 So it took a little doing, 897 01:23:19,650 --> 01:23:23,560 but I think we saved your grades, at least. 898 01:23:24,600 --> 01:23:28,690 We'll just hope the rest works out over time. 899 01:23:29,060 --> 01:23:34,690 I must say I'm very impressed with how you've handled this, Marius. 900 01:23:34,770 --> 01:23:37,190 You regret your actions. 901 01:23:37,270 --> 01:23:42,730 Not everyone would be able to take responsibility like that. 902 01:23:42,810 --> 01:23:44,650 Jesus, Dad! 903 01:23:45,560 --> 01:23:48,400 - I ratted someone out. - No, you didn't. 904 01:23:48,770 --> 01:23:53,690 Yes, I did. So maybe praise isn't exactly in order. 905 01:23:53,770 --> 01:23:55,650 Was that praise? 906 01:23:55,730 --> 01:23:59,150 - You brag about everything I do. - No, I don't. 907 01:23:59,230 --> 01:24:00,850 Yes, you do. 908 01:24:01,730 --> 01:24:04,100 - It's pretty sick. - Marius! 909 01:24:04,480 --> 01:24:07,560 It isn't good to get praise all the time. 910 01:24:07,650 --> 01:24:09,900 No, I understand that. 911 01:24:10,560 --> 01:24:12,900 Do you? That's great. 912 01:24:19,900 --> 01:24:24,480 You're right. It isn't good to get praise all the time. 913 01:24:26,270 --> 01:24:30,730 I didn't see it like that. I'm glad you pointed that out. 914 01:24:30,810 --> 01:24:33,100 That's very mature of you. 915 01:24:33,190 --> 01:24:37,190 You're bragging again! Can't you hear yourself? 916 01:24:42,100 --> 01:24:46,150 I just meant you saw something that I didn't see. 917 01:24:46,230 --> 01:24:47,980 I didn't mean... 918 01:24:48,060 --> 01:24:49,900 Incredible! 919 01:25:27,190 --> 01:25:28,730 Kristoffer? 920 01:25:28,810 --> 01:25:31,690 - Can I go to the bathroom? - Yes. 921 01:25:52,100 --> 01:25:53,810 Hi. 922 01:25:55,690 --> 01:25:57,480 Don't touch me! 923 01:25:58,650 --> 01:26:01,810 Can we just talk for a second? 924 01:26:04,060 --> 01:26:05,650 Sure. 925 01:26:06,350 --> 01:26:08,650 What did you want to say? 926 01:26:09,940 --> 01:26:11,520 The thing is... 927 01:26:13,480 --> 01:26:18,310 That you ratted me out and that you're chicken and... 928 01:26:18,940 --> 01:26:21,850 Well, I already know that, so... 929 01:26:23,940 --> 01:26:25,810 It's so easy for you. 930 01:26:26,940 --> 01:26:29,770 And clearly really hard for you. 931 01:26:30,900 --> 01:26:32,520 Yeah. 932 01:26:32,600 --> 01:26:35,350 Maybe so. But I'm not like you. 933 01:26:35,440 --> 01:26:38,520 I can't just run around being... 934 01:26:40,900 --> 01:26:42,730 What? 935 01:26:43,400 --> 01:26:45,650 Psycho? Or? 936 01:26:46,810 --> 01:26:48,690 Yeah. 937 01:26:48,770 --> 01:26:52,690 It seems like that's what you want to be. 938 01:26:52,770 --> 01:26:54,520 "Want to be"? 939 01:26:56,520 --> 01:26:58,480 Isn't it? 940 01:26:59,190 --> 01:27:00,770 No. 941 01:27:00,850 --> 01:27:04,810 No? It's exactly what you want to be, damn it! 942 01:27:05,440 --> 01:27:10,690 You want to be that mysterious girl who no one understands. 943 01:27:10,770 --> 01:27:12,850 That's bullshit! 944 01:27:12,940 --> 01:27:15,230 You want to be the girl 945 01:27:15,310 --> 01:27:20,060 everyone feels sorry for, who's angry and weird all the time. 946 01:27:20,150 --> 01:27:25,600 You love being different. You love being a fucking psychobitch. 947 01:27:35,940 --> 01:27:39,190 I mean, you could try to be normal. 948 01:27:39,270 --> 01:27:41,100 See how easy it is. 949 01:27:42,900 --> 01:27:45,400 Normal? You mean like you? 950 01:27:47,350 --> 01:27:48,770 Yes. 951 01:27:48,850 --> 01:27:54,100 - I can't not give a shit, like you. - You can't do it at all! 952 01:28:03,150 --> 01:28:06,100 But that's just how you are. 953 01:28:10,060 --> 01:28:12,980 You don't even dare talk to me! 954 01:28:14,560 --> 01:28:15,940 Hello! 955 01:28:16,020 --> 01:28:19,480 - You need to stay away. - You need to shut up. 956 01:28:20,190 --> 01:28:23,480 - Forget to take your pill today? - Yeah. 957 01:28:23,560 --> 01:28:26,400 Well, get over it. He doesn't like you. 958 01:28:26,480 --> 01:28:30,150 That's weird, since he keeps kissing me. 959 01:28:30,230 --> 01:28:31,650 Leave now! 960 01:28:31,730 --> 01:28:34,480 - Let go of me! - That's enough! 961 01:28:34,980 --> 01:28:36,560 You fucking... 962 01:28:43,850 --> 01:28:45,650 Calm down. 963 01:28:54,810 --> 01:28:56,850 Shit! 964 01:29:03,650 --> 01:29:05,400 Go away! 965 01:29:05,980 --> 01:29:07,730 Don't! 966 01:31:02,400 --> 01:31:04,230 Sure, no problem. 967 01:31:05,060 --> 01:31:06,730 Are you sure? 968 01:31:06,810 --> 01:31:11,350 I can come home now and work early tomorrow instead. 969 01:31:11,440 --> 01:31:13,650 No, it's no problem. 970 01:31:14,520 --> 01:31:15,850 Because... 971 01:31:15,940 --> 01:31:19,150 Cecilie is here and we've made waffles. 972 01:31:19,690 --> 01:31:22,980 That sounds nice. That's good. 973 01:31:23,060 --> 01:31:25,020 - Then we solved that. - Yeah. 974 01:31:25,100 --> 01:31:26,980 Bye. 975 01:31:40,690 --> 01:31:43,230 Can everyone settle down? 976 01:31:43,810 --> 01:31:46,060 I'm afraid 977 01:31:46,150 --> 01:31:49,230 I have some very sad news. 978 01:31:49,310 --> 01:31:52,650 That's why the school nurse is here, too. 979 01:31:52,730 --> 01:31:56,600 I may as well just say it. 980 01:31:58,310 --> 01:32:03,270 We were informed yesterday 981 01:32:03,350 --> 01:32:07,310 that Frida has tried to take her own life. 982 01:32:09,020 --> 01:32:12,730 It's important to let you know that she's fine. 983 01:32:12,810 --> 01:32:15,810 Fortunately, she did not succeed. 984 01:32:16,480 --> 01:32:19,480 But it's very sad 985 01:32:19,560 --> 01:32:23,690 to think that Frida has been in such a dark place. 986 01:32:23,770 --> 01:32:27,100 So I want us to spend some time today 987 01:32:27,190 --> 01:32:30,980 talking about how we're really doing. 988 01:32:32,100 --> 01:32:36,650 One thing that actually is positive, 989 01:32:36,730 --> 01:32:40,270 is that both Frida and her mother... 990 01:33:26,770 --> 01:33:31,100 Marius, you can sit down in one of these chairs. 991 01:33:31,190 --> 01:33:32,980 Make some room for him. 992 01:33:34,520 --> 01:33:38,060 We've just started talking. 993 01:33:38,730 --> 01:33:42,690 Trym, repeat what you said. It was good. 994 01:33:42,770 --> 01:33:44,850 I just said 995 01:33:44,940 --> 01:33:49,600 that those who dare to talk about how they feel are the bravest. 996 01:33:50,770 --> 01:33:55,100 Being able to talk about painful, difficult things 997 01:33:55,190 --> 01:33:58,270 can be very healthy. 998 01:34:00,190 --> 01:34:02,980 Often, when I feel sad, 999 01:34:03,060 --> 01:34:06,400 it gets worse if I don't talk about it. 1000 01:34:07,690 --> 01:34:12,270 And it feels good to express that here, doesn't it? 1001 01:34:13,900 --> 01:34:16,270 I went to a psychologist once, 1002 01:34:16,350 --> 01:34:21,560 and I'd consider doing it again, because it felt pretty good. 1003 01:34:22,100 --> 01:34:24,940 I also think it's good 1004 01:34:25,020 --> 01:34:28,020 for boys to be able to talk about emotions. 1005 01:34:28,480 --> 01:34:32,650 I agree. That's actually very important. 1006 01:34:34,100 --> 01:34:37,690 I used to not want people to know 1007 01:34:37,770 --> 01:34:39,770 if I was unhappy. 1008 01:34:39,850 --> 01:34:42,850 But that's stupid, so I stopped. 1009 01:34:42,940 --> 01:34:47,310 - If I'm upset now, I just say it. - That's good. 1010 01:34:47,400 --> 01:34:49,350 Jesus... 1011 01:34:52,060 --> 01:34:55,190 Is the goal to be as miserable as possible? 1012 01:34:55,270 --> 01:34:58,100 - No. - It sure seems like it. 1013 01:34:58,940 --> 01:35:03,350 It's important to communicate with each other 1014 01:35:03,440 --> 01:35:05,560 about how we feel. 1015 01:35:06,150 --> 01:35:07,980 You should try. 1016 01:35:08,060 --> 01:35:10,480 You seem to have issues. 1017 01:35:10,560 --> 01:35:12,480 Issues? Isn't that good? 1018 01:35:12,560 --> 01:35:15,480 Let's bring things down a notch. 1019 01:35:15,560 --> 01:35:19,350 Is it good to be miserable, or is it bad? 1020 01:35:19,440 --> 01:35:23,480 Everybody here is saying they're miserable 1021 01:35:23,560 --> 01:35:26,190 because that's the right thing to say. 1022 01:35:26,600 --> 01:35:28,650 - Get a grip. - Who? Me? 1023 01:35:29,190 --> 01:35:33,020 You'd say you like to fuck sheep, if you thought that would make you cool. 1024 01:35:33,100 --> 01:35:37,690 - What's your problem? - My problem? What's yours? 1025 01:35:37,770 --> 01:35:41,310 Why are you mad every time we talk? 1026 01:35:41,400 --> 01:35:44,020 I don't get what's going on! 1027 01:35:46,690 --> 01:35:48,980 What the hell was that? 1028 01:36:00,600 --> 01:36:03,650 Want me to drive you to practice? 1029 01:36:09,520 --> 01:36:11,310 Hey... 1030 01:36:12,690 --> 01:36:14,900 Are you thinking about 1031 01:36:14,980 --> 01:36:17,350 what happened to Frida? 1032 01:36:29,900 --> 01:36:32,060 I understand 1033 01:36:32,150 --> 01:36:35,520 that you are struggling with that. 1034 01:36:36,810 --> 01:36:39,940 With everything that's happened. 1035 01:36:40,690 --> 01:36:45,020 You may feel that it was your fault, but it wasn't. 1036 01:36:46,350 --> 01:36:48,480 - Yes, it was. - No. 1037 01:36:50,940 --> 01:36:54,520 It's much more complicated than that. 1038 01:36:54,600 --> 01:36:56,770 There are many reasons 1039 01:36:56,850 --> 01:36:59,440 why she did what she did. 1040 01:37:01,850 --> 01:37:04,150 It has nothing to do with you. 1041 01:37:04,230 --> 01:37:06,190 - It does. - No. 1042 01:37:07,270 --> 01:37:09,690 She's not well, Marius. 1043 01:37:13,230 --> 01:37:17,440 I think you should go skiing. Clear your mind. 1044 01:37:17,520 --> 01:37:21,060 It won't help to ski! I feel guilty, OK? 1045 01:37:21,150 --> 01:37:26,270 - But you don't have to feel guilty. - I do. Leave me alone. 1046 01:37:27,900 --> 01:37:32,270 - I'm just trying to help. - I don't want your help! 1047 01:37:32,350 --> 01:37:35,190 Don't you get it? I don't want any help. 1048 01:37:35,270 --> 01:37:37,020 Can you leave? 1049 01:37:38,230 --> 01:37:39,850 But... 1050 01:37:39,940 --> 01:37:43,560 I just want to lie here and be miserable. 1051 01:37:43,650 --> 01:37:45,690 - Get out! - I can help you. 1052 01:37:45,770 --> 01:37:47,600 Get out! 1053 01:37:48,850 --> 01:37:51,190 What the fuck? Get out! 1054 01:37:53,270 --> 01:37:55,560 Get the hell out of here! 1055 01:37:56,230 --> 01:37:58,060 Get out! 1056 01:38:09,940 --> 01:38:11,730 Shit! 1057 01:38:13,270 --> 01:38:15,480 Fucking ski uniform ... 1058 01:38:22,060 --> 01:38:23,650 Son of a bitch! 1059 01:38:53,270 --> 01:38:55,060 Hi. 1060 01:38:57,230 --> 01:38:58,560 No, leave. 1061 01:38:58,650 --> 01:39:00,480 Out! Get out! 1062 01:39:00,560 --> 01:39:03,940 - Just give me two seconds. - Get out! No! 1063 01:39:04,020 --> 01:39:06,060 - Get out of here! - Wait. 1064 01:39:06,150 --> 01:39:08,810 Come here. You have to leave. 1065 01:39:09,150 --> 01:39:10,980 Wait, damn it! 1066 01:39:16,850 --> 01:39:19,400 I'm not afraid to call the police. 1067 01:39:21,850 --> 01:39:23,520 Fine. Do it. 1068 01:39:24,020 --> 01:39:26,270 Is that what you want? 1069 01:39:28,600 --> 01:39:29,810 No. 1070 01:39:29,900 --> 01:39:31,690 But go ahead. 1071 01:39:34,150 --> 01:39:35,940 She'll do it. 1072 01:39:37,060 --> 01:39:40,020 - Fine. - I'm not going to stop her. 1073 01:39:41,940 --> 01:39:43,690 I don't care. 1074 01:39:44,150 --> 01:39:46,900 When did you become so tough? 1075 01:39:46,980 --> 01:39:49,810 Marius, can't you just leave? 1076 01:39:51,060 --> 01:39:54,730 We were in the middle of something. Leave. 1077 01:39:55,440 --> 01:39:57,560 What? Trying on dresses? 1078 01:39:57,650 --> 01:39:59,440 Yeah. 1079 01:40:02,810 --> 01:40:06,400 I didn't think you were going to the dance. 1080 01:40:06,480 --> 01:40:09,100 I thought you 1081 01:40:09,730 --> 01:40:12,150 were going to travel. 1082 01:40:12,230 --> 01:40:14,770 To India, to see the cows. 1083 01:40:14,850 --> 01:40:17,150 Stop it! Get out of here. 1084 01:40:17,810 --> 01:40:19,440 Leave! 1085 01:40:19,810 --> 01:40:21,980 I'm in love with you. 1086 01:40:23,560 --> 01:40:25,730 No, you're not. 1087 01:40:26,480 --> 01:40:27,730 - I am. - No. 1088 01:40:27,980 --> 01:40:30,150 - Yes, I mean it. - No! 1089 01:40:34,310 --> 01:40:36,190 I'm serious. 1090 01:40:51,100 --> 01:40:53,150 I don't love you. 1091 01:41:02,440 --> 01:41:06,480 I'll give you one more chance to leave now. 1092 01:41:07,810 --> 01:41:09,600 Hello? 1093 01:41:12,230 --> 01:41:13,810 Do you mean it? 1094 01:41:16,690 --> 01:41:18,400 Yes. 1095 01:41:48,060 --> 01:41:49,650 Hey... 1096 01:42:00,190 --> 01:42:01,980 Mom? 1097 01:42:02,060 --> 01:42:04,100 Don't go. 1098 01:42:34,400 --> 01:42:35,900 What's going on? 1099 01:42:35,980 --> 01:42:37,690 I'm not sure. 1100 01:42:38,810 --> 01:42:40,060 What's up? 1101 01:42:40,150 --> 01:42:42,650 Lea feels kind of afraid. 1102 01:42:44,350 --> 01:42:45,650 Why? 1103 01:42:45,730 --> 01:42:49,150 Because you've been acting so weird. 1104 01:42:49,230 --> 01:42:51,770 Is Lea afraid of Marius? 1105 01:42:51,850 --> 01:42:53,690 It isn't funny. 1106 01:42:53,770 --> 01:42:57,650 You argued with Trym, but she gets all the questions. 1107 01:42:57,730 --> 01:43:02,980 "What's going on with Marius?" You think that's fun for her? 1108 01:43:04,730 --> 01:43:08,480 I apologized to Trym. We've made up. 1109 01:43:08,560 --> 01:43:12,310 How about apologizing to Lea? You've been a shit. 1110 01:43:12,400 --> 01:43:13,810 A shit? 1111 01:43:13,900 --> 01:43:15,350 He was awesome! 1112 01:43:15,440 --> 01:43:21,350 Is it awesome that Lea doesn't want to go to the dance with him anymore? 1113 01:43:21,900 --> 01:43:24,020 Let me talk to her. 1114 01:43:24,100 --> 01:43:28,440 What are you going to say? That you've been "awesome"? 1115 01:43:28,520 --> 01:43:30,020 No. 1116 01:43:30,100 --> 01:43:31,770 What the hell? 1117 01:43:32,400 --> 01:43:34,060 Hello? 1118 01:43:34,690 --> 01:43:38,400 Lea needs you to get your act together. 1119 01:43:39,730 --> 01:43:41,440 Yeah. OK. 1120 01:43:51,560 --> 01:43:54,100 I just wanted to say 1121 01:43:54,940 --> 01:43:57,020 that I'm sorry 1122 01:43:57,100 --> 01:43:59,480 for acting like a jerk. 1123 01:44:25,600 --> 01:44:27,900 Are you ready for this? 1124 01:44:33,850 --> 01:44:36,600 Welcome to the 2019 school dance! 1125 01:44:41,150 --> 01:44:44,270 You all look amazing. 1126 01:44:45,730 --> 01:44:50,850 Family and friends are waiting inside to see how incredible you look. 1127 01:44:52,400 --> 01:44:54,730 So, like we rehearsed: 1128 01:44:54,810 --> 01:44:56,850 first, we walk in. 1129 01:44:56,940 --> 01:45:01,900 Then we go up to the cafeteria for food and more fun. 1130 01:47:05,940 --> 01:47:07,730 Stop it! 1131 01:47:11,940 --> 01:47:13,770 Stop. Please! 1132 01:47:26,560 --> 01:47:27,900 Moo! 1133 01:47:29,810 --> 01:47:31,600 Moo! 1134 01:47:35,980 --> 01:47:37,770 Moo! 1135 01:47:41,690 --> 01:47:43,480 Moo! 1136 01:47:48,270 --> 01:47:50,060 Moo! 1137 01:48:04,520 --> 01:48:06,730 Moo! 1138 01:51:20,600 --> 01:51:23,060 Subtitles: Nick Norris 69280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.