Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,500 --> 00:00:14,500
Hell!
2
00:00:25,791 --> 00:00:27,583
Hell!
3
00:00:36,916 --> 00:00:39,666
Hell! Cock, that is!
4
00:00:39,750 --> 00:00:41,416
Mom?
5
00:00:44,958 --> 00:00:46,708
You.
6
00:00:47,625 --> 00:00:50,291
Have you seen my English task?
7
00:00:50,375 --> 00:00:52,208
It's over there.
8
00:00:52,291 --> 00:00:54,833
- It was me.
- Dad's the thief.
9
00:00:54,916 --> 00:00:56,708
- Sorry, buddy.
- It's fine.
10
00:00:56,791 --> 00:01:00,541
I couldn't help myself.
I had to take a look.
11
00:01:00,833 --> 00:01:03,208
It's been really good.
12
00:01:03,291 --> 00:01:05,875
Your English is ...
13
00:01:06,416 --> 00:01:08,666
That's a grown-up.
Pro.
14
00:01:08,750 --> 00:01:11,208
- I know a lot of English, too.
- You know what?
15
00:01:13,208 --> 00:01:16,083
When you grow as big as Marius, -
16
00:01:16,166 --> 00:01:19,291
- you'll be at least as good.
like him in English. Think about it.
17
00:01:23,625 --> 00:01:27,625
- Why is she standing up on the roof?
- She just wants attention.
18
00:01:34,416 --> 00:01:35,708
What's going on?
19
00:01:35,791 --> 00:01:37,833
It's Frida. She's on the roof.
20
00:01:38,875 --> 00:01:40,041
Just look.
21
00:01:41,791 --> 00:01:46,833
Is it so much fun on top of there?
Does she have nothing better to do?
22
00:01:46,916 --> 00:01:49,625
I've heard she go to a psychologist.
23
00:01:49,708 --> 00:01:52,750
- She's been trying to kill hers before.
- Serr?
24
00:01:52,833 --> 00:01:54,833
- Are you kidding?
- It's true.
25
00:01:54,916 --> 00:01:57,000
Not even did she.
26
00:01:57,083 --> 00:01:59,333
It's not funny!
27
00:01:59,416 --> 00:02:03,500
- Must be allowed to.
- It's a pity for her.
28
00:02:05,250 --> 00:02:09,291
Why are they taking Cecilie out there?
What can she do?
29
00:02:09,375 --> 00:02:12,125
They're cousins. Maybe that's why.
30
00:02:17,750 --> 00:02:22,708
Okay, today we're going to start.
to think about their future.
31
00:02:22,791 --> 00:02:25,791
For next year
start in high school.
32
00:02:25,875 --> 00:02:30,125
I'm sure a lot of people have thought about it.
Already. It's nice.
33
0:02:30,208 --> 00:02:35,125
You have to think about what type
upper secondary and what lines -
34
00:02:35,208 --> 00:02:37,291
- you want to apply for.
35
00:02:38,000 --> 00:02:41,291
You need to find out what's required.
to get in ...
36
00:02:43,625 --> 00:02:47,333
Frida, what are you going to do?
- Get out.
37
00:02:47,416 --> 00:02:50,291
Now we have an appointment.
38
00:02:50,833 --> 00:02:54,291
I'm not going to school next year,
so there's no point.
39
00:02:54,375 --> 00:02:56,500
Of course you're going to school.
40
00:02:56,583 --> 00:02:59,041
No, I'm leaving.
41
00:02:59,125 --> 00:03:00,666
Wait. Frida!
42
00:03:01,583 --> 00:03:03,666
What the hell was that?
43
00:03:04,541 --> 00:03:06,250
Ok!
44
00:03:08,916 --> 00:03:10,708
Listen up.
45
00:03:10,791 --> 00:03:13,083
We'll continue where we left off.
46
00:03:13,166 --> 00:03:17,375
I brought brochures
as you can read ...
47
00:03:59,291 --> 00:04:02,791
- Who were you going to go with?
Adrian, i'm sorry.
48
00:04:02,875 --> 00:04:06,208
- And you brought...?
- Elijah.
49
00:04:09,166 --> 00:04:12,625
- The prom, who would you wear?
- Trym.
50
00:04:12,708 --> 00:04:14,500
Okay, thank you.
51
00:04:15,083 --> 00:04:16,750
Marius?
52
00:04:16,833 --> 00:04:19,208
Prom, were you going to go with Lea?
53
00:04:20,875 --> 00:04:25,333
Lea has been asked
by both Kjetil and Marius.
54
00:04:25,416 --> 00:04:29,291
Didn't get together.
at the polonese exercise now?
55
00:04:29,375 --> 00:04:34,208
Yes, but last time I went
with Kjetil and then with Marius now.
56
00:04:35,125 --> 00:04:39,541
- I'm glad if you could make up your mind.
- I'll figure it out.
57
00:04:39,625 --> 00:04:42,250
We need it so we can get planned ...
58
00:04:42,333 --> 00:04:44,750
Relax! She said
that she should decide.
59
00:04:45,791 --> 00:04:49,041
I'm relaxing, but it's not
so easy to plan a prom.
60
00:04:49,125 --> 00:04:50,958
Not so easy to choose either.
61
00:04:51,041 --> 00:04:54,708
What if she rushes it?
and choose errors?
62
00:04:54,791 --> 00:04:56,833
Just let me know, okay?
63
00:05:14,041 --> 00:05:16,000
Yes, just wait two seconds.
64
00:05:33,625 --> 00:05:35,416
Hell!
65
00:06:05,958 --> 00:06:07,541
Hi.
66
00:06:26,666 --> 00:06:29,125
What am I going to do
after the tasks on the weekly schedule?
67
00:06:29,208 --> 00:06:33,708
At the bottom of the weekly schedule, there is an extra
tasks you can do -
68
00:06:33,791 --> 00:06:37,541
- if you finish.
with the mandatory ones.
69
00:06:43,000 --> 00:06:46,250
- Yes, Marius?
- I have a suggestion.
70
00:06:46,333 --> 00:06:47,625
Ok?
71
00:06:47,666 --> 00:06:53,541
Since this is an important time in mind
grades and high school, -
72
00:06:53,625 --> 00:06:56,333
I thought about study groups.
73
00:06:56,750 --> 00:07:00,000
I know they had it in the tenth last year.
74
00:07:01,291 --> 00:07:07,708
You team up two and two and help
before tests and submissions.
75
00:07:07,791 --> 00:07:10,958
It's a nice suggestion.
76
00:07:26,125 --> 00:07:28,416
You see what I mean...
77
00:07:28,541 --> 00:07:32,000
Marius? Do you have two seconds?
78
00:07:32,375 --> 00:07:35,958
How nice you had time for a quick chat.
79
00:07:38,833 --> 00:07:42,583
You brought this up with study groups.
80
00:07:42,625 --> 00:07:45,041
It's a great proposition.
81
00:07:45,125 --> 00:07:49,375
I don't know how to do it,
but I have thought that ...
82
00:07:49,750 --> 00:07:52,875
That's one thing.
I want to ask you if ...
83
00:07:52,958 --> 00:07:57,500
The reason I want to
to ask exactly you, is because -
84
00:07:57,583 --> 00:08:02,208
- you are without a doubt
a resource person in the class.
85
00:08:02,291 --> 00:08:07,083
- I don't know.
- Yes, it must be allowed to say.
86
00:08:07,791 --> 00:08:10,750
What I want to ask you is-
87
00:08:11,958 --> 00:08:15,333
- if you could be
group with Frida.
88
00:08:18,708 --> 00:08:20,416
- Yes, i'm sorry.
- Yes, yes, yes, yes.
89
00:08:21,625 --> 00:08:23,291
But...
90
00:08:26,000 --> 00:08:28,625
Those who went in the tenth last year, -
91
00:08:28,666 --> 00:08:32,583
- chose group themselves.
92
00:08:34,916 --> 00:08:37,083
I know they did.
93
00:08:37,166 --> 00:08:40,583
The reason I'm asking about it, -
94
00:08:40,625 --> 00:08:44,791
- is that Frida is relatively new in class.
95
00:08:44,875 --> 00:08:48,750
You know she's struggling at school.
and have had a hard time.
96
00:08:49,625 --> 00:08:54,000
I thought that a group of study with you
would be good for her.
97
00:08:54,083 --> 00:08:56,375
- Yes, i'm sorry.
- Okay?
98
00:08:56,500 --> 00:08:58,958
Good, Marius.
99
00:08:59,041 --> 00:09:01,291
Pace, guys!
100
00:09:24,750 --> 00:09:27,250
Come on, Trym!
101
00:09:28,791 --> 00:09:31,041
Don't ice in winter get a little wrong?
102
00:09:31,125 --> 00:09:34,625
Ice is never wrong. That's just the way it is.
103
00:09:35,625 --> 00:09:39,708
- Is that the best thing in the world?
- Ice? Yes...
104
00:09:39,791 --> 00:09:42,000
I think so, or.
105
00:09:42,083 --> 00:09:43,958
No better than sex.
106
00:09:44,625 --> 00:09:46,708
What do you know about that?
107
00:09:48,000 --> 00:09:50,125
You haven't either.
108
00:09:50,208 --> 00:09:54,416
- I'll fuck before you, then.
- You think so?
109
00:09:54,541 --> 00:09:57,500
- I don't think so, Sorry.
- I think so.
110
00:09:57,583 --> 00:10:01,541
- At least if you end up with Lea.
- What do you mean?
111
00:10:01,625 --> 00:10:03,708
I mean...
112
00:10:03,791 --> 00:10:06,875
She's said she'll wait.
I heard it from Samira.
113
00:10:07,625 --> 00:10:09,833
Fucking too bad for you.
114
00:10:09,916 --> 00:10:12,083
She's waiting for me.
115
00:10:13,041 --> 00:10:17,208
- I think she's waiting for Kjetil.
- Kjetil, yes.
116
00:10:17,291 --> 00:10:19,166
Just wait. I'll get her.
117
00:10:19,250 --> 00:10:20,916
Yo, guys.
118
00:10:21,000 --> 00:10:24,916
- Call me when it happens.
-Should it. "Hey, Trym ..."
119
00:10:25,000 --> 00:10:26,916
Hello!
120
00:10:27,000 --> 00:10:29,041
Hey, guys!
121
00:10:29,541 --> 00:10:31,333
What is it?
122
00:10:31,500 --> 00:10:33,000
Think of me.
123
00:10:33,083 --> 00:10:34,916
I'm supposed to never fuck.
124
00:10:37,041 --> 00:10:39,791
- What do you mean?
- Because...
125
00:10:39,875 --> 00:10:43,416
- You know I'm a Muslim.
- Yes, i'm sorry.
126
00:10:43,541 --> 00:10:46,291
The thing is, we're not fucking.
127
00:10:50,250 --> 00:10:51,875
But we-
128
00:10:51,958 --> 00:10:53,750
- love!
129
00:10:54,666 --> 00:10:56,500
Make love!
130
00:10:56,583 --> 00:10:58,750
Bullshit!
- It's not.
131
00:10:58,833 --> 00:11:00,708
You're just talking piss.
132
00:11:00,791 --> 00:11:03,833
It's not.
Ask anyone.
133
00:11:03,916 --> 00:11:06,416
- Whatever, i'm sorry.
- It's better.
134
00:11:06,791 --> 00:11:08,166
Ha?
135
00:11:09,250 --> 00:11:12,500
You over there who eat hamburger.
136
00:11:12,583 --> 00:11:15,291
Isn't it much better to love
than just banging?
137
00:11:15,375 --> 00:11:19,125
- You don't have to answer.
- Why are you running away?
138
00:11:19,208 --> 00:11:21,083
- That's embarrassing.
- What do you mean?
139
00:12:46,083 --> 00:12:47,791
We're in a group.
140
00:12:49,916 --> 00:12:51,625
We're in a group!
141
00:12:51,708 --> 00:12:54,041
We're in a school.
142
00:12:54,125 --> 00:12:59,708
People work and concentrate.
You shouldn't shout like that.
143
00:12:59,791 --> 00:13:01,666
Do you bother to open?
144
00:13:01,750 --> 00:13:02,875
Why that?
145
00:13:04,000 --> 00:13:06,625
Because I want to get in.
146
00:13:06,708 --> 00:13:08,541
You don't want to.
147
0:13:12,458 --> 00:13:14,166
No, no, no, no, no, no
148
00:13:14,625 --> 00:13:16,000
Then I'll just go.
149
00:13:17,083 --> 00:13:18,791
Yes.
150
00:13:47,000 --> 00:13:48,750
Damn it!
151
0:13:50,625 --> 00:13:52,625
Are you getting mad?
152
00:13:52,708 --> 00:13:55,208
Yes, maybe a little.
153
00:14:04,666 --> 00:14:06,250
Look there!
154
00:14:06,666 --> 00:14:08,500
I didn't know that.
155
00:14:08,583 --> 00:14:10,291
Wow.
156
00:14:10,375 --> 00:14:11,625
What then?
157
00:14:11,708 --> 00:14:13,750
That you love dick so much.
158
00:14:17,458 --> 00:14:20,250
Have I done you anything?
What's the deal?
159
00:14:21,083 --> 00:14:25,250
You're just in a group with me.
because you were asked to.
160
00:14:27,625 --> 00:14:29,416
No.
161
00:14:33,208 --> 00:14:34,666
Was it so funny?
162
00:14:34,750 --> 00:14:37,791
I think it's fun.
when people are jugs.
163
00:14:38,666 --> 00:14:40,125
Come on, i'm going to go.
164
00:14:40,208 --> 00:14:44,166
I'll let you in.
if you admit that you are jugting.
165
00:14:48,208 --> 00:14:50,125
Okay, all right, I was fine.
166
00:14:51,250 --> 00:14:54,625
I was asked to do so.
otherwise I wouldn't be here.
167
00:15:05,208 --> 00:15:07,041
Entré!
168
00:15:14,500 --> 00:15:16,750
I was a little happy now.
169
00:15:18,083 --> 00:15:20,541
I mean, when you're jugs, -
170
0:15:21,583 --> 00:15:23,833
- it means you're not just boring.
171
00:15:23,916 --> 00:15:27,375
You don't know everything about me.
172
00:15:28,416 --> 00:15:30,958
I think you're mostly -
173
00:15:31,041 --> 00:15:32,833
- a nice boy.
174
00:15:32,916 --> 00:15:34,750
One that makes -
175
00:15:35,416 --> 00:15:37,708
- what you should do.
176
00:15:37,791 --> 00:15:40,500
You should be a little less rapped.
177
00:15:41,250 --> 00:15:43,125
The rap?
178
00:15:43,208 --> 00:15:47,416
Isn't that how you said.
in the 1950s?
179
00:15:49,333 --> 00:15:53,333
Maybe people had bothered
to hang out voluntarily.
180
00:15:53,875 --> 00:15:56,541
You think you know everything about me.
181
00:15:56,625 --> 00:15:58,250
No.
182
00:16:00,333 --> 00:16:02,833
Tell me something, then.
183
00:16:02,916 --> 00:16:06,166
Tell me one of the crazy things
you're doing.
184
00:16:10,416 --> 00:16:13,833
I don't bother.
to list that for you here.
185
00:16:16,041 --> 00:16:18,750
- You get it, don't you?
- Yes, yes.
186
00:16:18,833 --> 00:16:22,958
Because it's going to be a sickly long list.
187
00:16:23,458 --> 00:16:25,125
Oh, my God.
188
00:16:30,958 --> 00:16:34,958
If you can't say anything,
Can't you show me anything?
189
00:16:35,041 --> 00:16:37,041
What would it be?
190
00:16:43,125 --> 00:16:44,875
Salami!
191
00:16:47,833 --> 00:16:49,625
Digg.
192
00:16:57,708 --> 00:16:59,625
That's it, for example.
193
00:17:39,708 --> 00:17:41,625
Au! Fuck!
194
00:17:42,875 --> 00:17:44,541
Sorry.
195
00:17:50,083 --> 00:17:53,958
All right, just hit.
Just finish it.
196
00:18:16,416 --> 00:18:18,875
Hello. Are you with a charger today?
197
00:18:19,958 --> 00:18:22,125
Yes. In the bag.
198
00:18:22,208 --> 00:18:23,625
The bottom room.
199
00:18:36,000 --> 00:18:37,875
Thanks.
200
00:18:45,666 --> 00:18:50,666
Seriously, it didn't happen.
It didn't happen.
201
00:19:00,250 --> 00:19:02,250
What are you doing?
202
00:19:02,375 --> 00:19:04,416
What does it look like?
203
00:19:05,750 --> 00:19:09,375
- We have a study group.
- I don't bother.
204
00:19:09,458 --> 00:19:12,833
Seriously, that one
you can't tell anyone.
205
00:19:12,916 --> 00:19:14,958
I can tell you what I want to do to who I want.
206
00:19:15,041 --> 00:19:17,250
No, I mean it.
207
00:19:17,375 --> 00:19:19,541
I mean that, too. Move!
208
00:19:19,625 --> 00:19:21,750
I hope you get it.
209
00:19:23,666 --> 00:19:27,208
- Who the fuck do you think you are?
- You can't.
210
00:19:27,333 --> 00:19:29,541
- Let me out!
- it!
211
00:19:31,375 --> 00:19:33,583
- off!
- Relax!
212
00:19:47,791 --> 00:19:50,458
Fucking psychobitch!
213
00:19:55,625 --> 00:20:00,333
Marius was just going to help Frida.
and be nice.
214
00:20:00,416 --> 00:20:04,583
It's clearly not safe.
Suddenly it clicked for her.
215
00:20:04,625 --> 00:20:07,708
- She just flew at him.
- She's pooping... Yyyy!
216
00:20:07,791 --> 00:20:11,125
She picked up a sack.
and hit him in the face.
217
00:20:11,208 --> 00:20:14,708
What was he going to do?
She picked up a sack.
218
0:20:15,375 --> 00:20:17,333
And only ...
219
00:20:17,416 --> 00:20:20,166
- Right in the face.
- It wasn't like that.
220
00:20:20,250 --> 00:20:22,750
- It was like that.
- It was even worse.
221
0:20:22,833 --> 00:20:25,000
She picked up the bag like that...
222
00:20:26,500 --> 00:20:28,541
Right in his face.
223
00:20:52,583 --> 00:20:54,208
What's the problem?
224
00:20:54,333 --> 00:20:57,916
What is it now?
You never know what she's making up.
225
00:20:58,000 --> 00:21:00,625
Now pull together.
226
00:21:01,750 --> 00:21:03,541
Are you ready?
227
00:21:03,625 --> 00:21:05,708
We're targeting our backs.
228
00:21:06,250 --> 00:21:10,208
-Also, we say "Ice Age"!
- Ice age!
229
00:21:14,750 --> 00:21:18,791
- Who posted it there?
- I don't know. We saw it now.
230
00:21:18,875 --> 00:21:22,666
- You know.
- There's so many people who've shared it.
231
00:21:22,750 --> 00:21:26,458
Seriously?
It's not nice to Frida.
232
00:21:26,541 --> 00:21:31,166
It was just funny.
and not hurtment intended.
233
00:21:31,250 --> 00:21:34,000
Everyone's seen it.
234
00:21:34,083 --> 00:21:36,791
Seriously, who posted the video?
235
00:21:36,875 --> 00:21:38,500
We don't know.
236
00:21:39,708 --> 00:21:41,958
Who shared it?
237
00:21:42,750 --> 00:21:45,041
Many.
238
00:21:45,125 --> 00:21:48,541
She's having a fucking hard time.
She's been trying to kill herlife.
239
00:22:01,583 --> 00:22:06,333
The caller you can't be reached...
240
00:22:08,708 --> 00:22:11,708
Marius, it's your turn.
- Yes, i'm sorry.
241
00:22:13,000 --> 00:22:16,791
If you're trying to turn the other way?
242
00:22:17,458 --> 00:22:20,625
That's the way it is. And then you look at that.
243
00:22:23,000 --> 00:22:25,250
Then you'll fix yourself a little bit.
244
00:22:29,500 --> 00:22:32,833
And then it was full on the card. Sorry.
245
0:22:51,625 --> 00:22:53,500
That's the way it is. Then I'm ready.
246
0:22:53,583 --> 00:22:55,416
- Ready?
- Yes, i'm sorry.
247
00:22:56,000 --> 00:22:58,416
Straighten up like that. Good.
248
00:22:58,500 --> 00:23:00,041
Then we smile.
249
0:23:00,125 --> 00:23:02,791
Real smile. There, yes.
250
00:23:03,625 --> 00:23:06,041
Then we try one with teeth.
251
0:23:49,666 --> 00:23:51,458
Hello?
252
00:24:17,625 --> 00:24:20,166
Is there anyone here?
253
00:24:58,500 --> 00:24:59,750
No, fuck!
254
0:25:00,875 --> 00:25:02,041
Excuse! Sorry!
255
00:25:03,166 --> 00:25:05,166
Hell!
256
00:25:05,541 --> 00:25:08,416
Frida, it wasn't meant to be.
257
0:25:10,125 --> 00:25:12,750
What the hell are you doing?
258
0:25:13,708 --> 00:25:17,541
- I called. No one answered.
- Then you go straight in?
259
00:25:17,625 --> 00:25:23,041
Hell... I thought maybe
you tried to kill your life.
260
00:25:27,875 --> 00:25:29,833
I'm bathing.
261
0:25:32,541 --> 00:25:34,208
Yes.
262
0:25:36,541 --> 00:25:38,875
I'm going to go now.
263
0:25:49,125 --> 00:25:52,833
I'm just going to have my shoes.
They're at the porch.
264
00:26:22,625 --> 00:26:26,041
You mean, Tuesday's drunk?
Gotta watch out.
265
00:26:27,041 --> 00:26:30,125
- There's Marius!
- Hey, Marius.
266
00:26:30,208 --> 00:26:33,416
Talking about the sun, it shines.
Come and say hello.
267
00:26:33,958 --> 00:26:36,458
We make sushi. Come with me.
268
0:26:36,541 --> 00:26:40,333
No, I'll eat later.
I'll let you hang on without me.
269
00:26:40,416 --> 00:26:42,708
Have you beaten up?
270
00:26:42,791 --> 00:26:44,625
What is it?
271
00:26:44,708 --> 00:26:48,208
- I fell on the ice at the bus shelter.
- Let's see, then.
272
00:26:49,333 --> 00:26:52,875
It's nothing bad.
It wasn't hurting.
273
00:26:52,958 --> 00:26:57,083
Pål has bragged about
how good you've become in English.
274
00:26:57,166 --> 00:27:01,000
Maybe you've beaten it.
out of your head?
275
00:27:02,000 --> 00:27:05,416
No, I think most of it is in place.
It wasn't that hard.
276
00:27:05,500 --> 00:27:08,250
"So you still understand us?"
277
00:27:08,375 --> 00:27:11,375
"Yes, I understand you perfectly."
278
00:27:12,083 --> 00:27:15,583
That's nothing.
You're going to hear the vocabulary he has.
279
00:27:15,625 --> 00:27:18,750
What was the word I didn't think of.
as you could?
280
00:27:18,833 --> 00:27:22,000
- Chandelier?
- Yes, yes, yes, yes.
281
00:27:22,083 --> 00:27:23,958
"Chandelier."
282
00:27:29,541 --> 00:27:35,041
Okay, what's called "dryer"?
It would have come in handy.
283
00:27:35,625 --> 00:27:37,458
You can?
284
00:27:37,541 --> 00:27:38,625
Yes.
285
00:27:38,666 --> 00:27:42,125
-"Tumble dryer."
- Very good.
286
00:27:42,208 --> 00:27:43,625
Ok.
287
00:27:43,666 --> 00:27:48,166
- Agriculture.
- Here our farmer woke up!
288
00:27:48,250 --> 00:27:50,416
- Okay, come on then.
- Can you?
289
00:27:50,500 --> 00:27:52,166
"Agriculture."
290
00:27:54,958 --> 00:27:56,750
Persuade.
291
00:27:57,958 --> 00:27:59,875
"Persuade.""
292
00:27:59,958 --> 00:28:01,875
Scaffolding.
293
00:28:02,416 --> 00:28:04,250
It's hard!
294
00:28:04,375 --> 00:28:06,041
"Scaffolding."
295
00:28:06,833 --> 00:28:08,166
Stockbroker?
296
00:28:08,250 --> 00:28:10,208
"Stock broker."
297
00:28:10,333 --> 00:28:12,000
Bunk?
298
00:28:12,083 --> 00:28:14,000
"Bunk bed."
299
00:28:29,125 --> 00:28:34,000
And on a resume we also have
called "other experience."
300
00:28:34,083 --> 00:28:38,041
There you can type
about something you've done-
301
0:28:38,125 --> 00:28:42,750
- or something you've experienced,
as an addition to all the other.
302
00:28:43,708 --> 00:28:45,541
Yes, Frida?
303
0:28:46,125 --> 00:28:50,500
If I've experienced
that someone breaks in with me-
304
00:28:50,583 --> 00:28:54,916
- and come into the bathroom
where I lie naked in the bath.
305
0:28:55,333 --> 00:28:58,125
Is there anything I can write there?
306
00:28:58,208 --> 00:29:00,916
No, it's going to be something a little bit different.
307
00:29:01,000 --> 00:29:06,000
What they're looking for here,
is work experience.
308
00:29:07,166 --> 00:29:11,083
Then I think we've been through.
the most important thing.
309
00:29:15,791 --> 00:29:17,958
What the fuck is your thing?
310
00:29:18,041 --> 00:29:22,125
- What do you mean?
- I'm not a fucking browser!
311
00:29:22,208 --> 00:29:25,125
- No, i'm not...
- No, no, no, no, no, So in the world!
312
00:29:27,416 --> 00:29:29,166
Yes.
313
00:29:31,500 --> 00:29:33,750
- Yes, i'm sorry.
- Yes, i'm sorry.
314
00:29:34,416 --> 00:29:36,208
But...
315
00:29:36,333 --> 00:29:38,250
I was wondering one thing.
316
00:29:40,750 --> 00:29:43,208
What do you think?
317
00:29:45,083 --> 00:29:46,833
Ha?
318
00:29:47,541 --> 00:29:51,458
You saw me naked, like.
I just-
319
00:29:51,833 --> 00:29:55,500
- wondered if you think I looked good.
320
00:29:55,583 --> 00:29:57,250
Or not.
321
00:29:58,875 --> 00:30:00,708
Good?
322
0:30:01,875 --> 00:30:04,791
I don't know. What I saw ...
323
0:30:04,875 --> 00:30:06,666
It was ...
324
00:30:07,541 --> 00:30:11,375
I don't know. I didn't see that carefully.
325
0:30:13,833 --> 00:30:16,375
Can we quit now, please?
326
0:30:16,458 --> 00:30:21,583
Okay. It's just you
that breaks you in, but ...
327
0:30:28,416 --> 00:30:30,083
Okay.
328
0:30:30,916 --> 00:30:34,666
Excuse me, okay?
Sorry for ... Alt.
329
0:30:35,625 --> 00:30:38,625
But can we just quit now?
330
0:30:38,666 --> 00:30:40,166
I mean it.
331
0:30:40,250 --> 00:30:41,625
Yes.
332
0:30:41,708 --> 00:30:43,625
Yes.
333
0:30:47,208 --> 00:30:49,625
But I have to see you naked, then.
334
0:30:50,375 --> 00:30:52,041
Ha?
335
0:30:52,125 --> 0:30:55,833
You got to see me naked,
Then I'll have to see you naked.
336
0:30:55,916 --> 00:30:58,000
No. It's not happening.
337
00:31:00,208 --> 00:31:02,041
All of it?
338
0:31:02,458 --> 00:31:05,500
Yes, that's what's naked.
339
0:31:13,666 --> 00:31:15,500
Come on, then.
340
0:31:15,583 --> 00:31:17,625
Yes, all right.
341
0:31:21,875 --> 00:31:23,625
It?
342
0:31:24,166 --> 00:31:26,000
Turn off.
343
0:31:26,583 --> 00:31:28,333
Okay.
344
0:31:51,458 --> 00:31:55,791
What were you really thinking
you were going to do?
345
0:31:55,875 --> 00:31:59,000
If you found me dead in the bath?
346
00:31:59,958 --> 00:32:01,708
I don't know.
347
0:32:02,250 --> 00:32:05,000
I was hoping to come before that.
348
0:32:12,416 --> 00:32:15,166
I'm not naked for long.
349
0:32:15,625 --> 00:32:18,125
You don't have to.
350
0:32:22,000 --> 00:32:25,583
How stupid do you think I am, really?
351
0:32:25,625 --> 00:32:28,458
I don't think you're a jerk.
352
0:32:28,541 --> 00:32:30,333
That's good.
353
0:33:00,958 --> 00:33:05,583
Who do you think had won
if the two of us had fought?
354
00:33:06,000 --> 00:33:07,875
You?
355
0:33:13,166 --> 0:33:15,333
If all was allowed, then.
356
0:33:15,666 --> 00:33:18,250
And you were sickly pissed off.
357
0:33:18,375 --> 00:33:20,750
And there was a fight on life and death.
358
0:33:20,833 --> 00:33:23,875
Which of the two of us had survived?
359
0:33:23,958 --> 00:33:27,000
Both, I hope.
360
0:33:29,125 --> 00:33:30,916
Both?
361
0:33:32,708 --> 0:33:35,250
Are you sure about that?
362
0:33:35,375 --> 00:33:37,041
I don't know.
363
0:33:37,666 --> 00:33:39,416
Are you sure?
364
0:33:42,250 --> 00:33:43,625
Au!
365
0:33:43,666 --> 00:33:47,541
Let's see how strong you are, then.
366
0:33:47,625 --> 00:33:50,916
- Have you become a rapist? What's going on?
- No, no, no, no, no,
367
0:33:51,000 --> 00:33:54,541
I don't get it.
What exactly is it?
368
0:33:54,625 --> 00:33:59,333
I'm just a little restless.
I haven't trained.
369
0:33:59,416 --> 00:34:00,708
Just that.
370
00:34:02,500 --> 00:34:04,750
Shall we continue?
371
00:34:05,500 --> 00:34:07,208
Yes.
372
0:34:28,416 --> 00:34:31,333
Are you going to get ready soon?
373
0:34:31,416 --> 00:34:33,250
- Yes, i'm sorry.
- Good, i'm sorry.
374
0:34:42,250 --> 00:34:44,083
Hell!
375
00:35:04,625 --> 00:35:07,375
Marius, I'll go and drive out the car.
376
00:35:07,458 --> 00:35:09,250
Yes, yes.
377
00:36:04,250 --> 00:36:06,083
Hell!
378
00:37:00,125 --> 00:37:04,041
Marius! Are you coming, or?
379
00:37:04,541 --> 00:37:06,375
Yes, yes.
380
00:39:07,000 --> 00:39:08,750
Bye.
381
0:39:22,625 --> 00:39:24,750
Is that me you're looking for?
382
00:39:28,041 --> 00:39:29,208
No.
383
0:39:31,333 --> 00:39:33,041
Ok.
384
00:39:42,250 --> 00:39:46,416
It looked more like
that you were the one who looked for me.
385
00:39:49,041 --> 00:39:53,416
I had to see how you looked.
in that condom suit.
386
00:39:53,500 --> 00:39:57,000
- What do you think?
- It looked cramped.
387
00:40:04,958 --> 00:40:08,041
Are you just going to stand there?
388
0:40:15,041 --> 00:40:17,500
- High, that is.
- Yes, i'm sorry.
389
0:40:19,625 --> 00:40:23,375
Oh, damn it!
You can't do that!
390
0:40:24,166 --> 00:40:27,083
Don't keen on a swim now,
I know.
391
0:40:27,166 --> 00:40:30,375
You never regret a bath, then.
392
0:40:35,875 --> 00:40:38,958
Shall we swim in a cape?
393
0:40:39,041 --> 00:40:40,750
What do you mean?
394
00:41:19,083 --> 00:41:21,375
Are you ready?
395
00:41:29,416 --> 00:41:32,625
One, two ...
396
0:41:32,708 --> 00:41:34,541
Three!
397
00:42:04,875 --> 00:42:06,833
- Yes, yes!
-, that is.
398
00:42:09,791 --> 00:42:11,500
Grattis, then.
399
0:42:15,666 --> 00:42:17,458
Hell!
400
00:42:17,791 --> 00:42:19,583
You let me win.
401
0:42:20,583 --> 00:42:22,333
Yes.
402
0:42:22,958 --> 00:42:27,541
- Or I'd have crushed you.
- Then we'll do it again.
403
00:42:27,625 --> 00:42:29,000
Ok.
404
00:42:29,083 --> 00:42:31,666
Now we're going to be underwater.
405
0:42:32,666 --> 00:42:36,500
- Underwater all the way over there?
- Halfway, at least.
406
0:42:36,958 --> 00:42:40,625
OK, you start to change
on the rules of winning?
407
00:42:41,250 --> 00:42:44,791
- Yes, is that a problem?
- No, no, no, no, no, no, no
408
0:42:44,875 --> 00:42:46,875
That's good.
409
0:42:50,250 --> 00:42:54,916
- Shall we start under the water?
- Yes, I'll count to three underwater.
410
0:42:55,625 --> 00:42:57,416
Ok.
411
0:43:21,375 --> 00:43:23,500
Hello?
412
0:43:23,583 --> 00:43:25,500
Can you move aside?
413
0:43:25,916 --> 00:43:27,166
Hi!
414
00:43:27,250 --> 00:43:29,958
We're going to have training here now.
415
0:43:39,958 --> 00:43:42,041
- There you are, yes.
- Yes, i'm sorry.
416
0:43:53,125 --> 00:43:55,000
You...
417
0:43:55,083 --> 00:43:58,416
Can't you make him play for us?
418
00:43:58,500 --> 00:44:01,416
- Why that?
- We need waiting music.
419
0:44:13,791 --> 00:44:15,583
- Hey, i'm sorry.
- Hey, i'm sorry.
420
00:44:16,208 --> 00:44:19,791
Could you please
to do us a little favor?
421
00:44:20,416 --> 00:44:22,375
Playing a little for us?
422
00:44:22,458 --> 00:44:24,750
No, I have to go now.
423
00:44:24,833 --> 00:44:27,625
- Just one song?
- No, I can't.
424
0:44:28,625 --> 00:44:30,500
Okay.
425
00:44:32,791 --> 00:44:36,375
What the fuck?
Is that the best thing you can do?
426
0:44:38,416 --> 00:44:40,625
- Hey, i'm sorry.
- Hey, i'm sorry.
427
0:44:41,541 --> 00:44:44,583
You'll get 10 kroner if you play.
428
00:44:46,958 --> 00:44:49,583
I'm going to have 100.
429
0:44:51,333 --> 00:44:54,333
- You get 20.
- No, no, no, no, no, 100.
430
00:44:54,416 --> 00:44:58,000
That's what it costs.
I'm good, you see.
431
0:44:58,333 --> 00:45:00,166
You're good, yes.
432
0:45:00,250 --> 00:45:03,541
I've actually got 2000
once to play.
433
00:45:04,750 --> 00:45:06,625
- Wow, i'm sorry.
- Yes, i'm sorry.
434
00:45:06,708 --> 00:45:09,500
How much is your hat worth? 100?
435
00:45:09,583 --> 00:45:10,875
Get the hat!
436
0:45:10,958 --> 00:45:14,666
- You'll get it back if you play.
- Frida...
437
0:45:14,750 --> 00:45:16,166
- Come on, i'm going to go.
- Yes, come on!
438
0:45:16,250 --> 00:45:18,583
- Get the hat.
- Give him the hat.
439
0:45:18,625 --> 00:45:21,500
Don't you want music now?
440
0:45:21,583 --> 00:45:23,416
Yes, but ...
441
0:45:23,500 --> 00:45:24,916
What the fuck?
442
00:45:25,000 --> 00:45:26,916
Do you have to be a jerk?
443
00:45:27,000 --> 00:45:29,125
Do you have to be nice?
444
0:45:30,500 --> 00:45:32,708
He's ten, sort of.
445
0:45:34,708 --> 00:45:36,708
Get the hat, then! Fuck it!
446
00:45:37,000 --> 00:45:39,208
- Get the hat!
- Let go!
447
0:45:39,333 --> 00:45:42,125
- you!
- You're ruining it!
448
0:45:42,208 --> 00:45:44,875
- You took it, so fuck in.
- Let go!
449
0:45:44,958 --> 00:45:46,000
us!
450
0:45:46,416 --> 00:45:48,250
Let it go!
451
00:46:34,416 --> 00:46:37,333
Is it true that you're leaving next year?
452
00:46:37,416 --> 00:46:39,125
Maybe.
453
00:46:39,958 --> 00:46:43,625
I thought about it a little bit when you said it.
454
00:46:44,541 --> 00:46:46,625
I'd be hot, then.
455
00:46:49,125 --> 00:46:50,791
Yes.
456
00:46:51,500 --> 00:46:54,500
No, here. Hello! India.
457
00:46:54,833 --> 00:46:57,541
They have sacred cows there.
458
00:46:57,625 --> 00:47:01,250
You like cows too, so it's a great fit.
459
00:47:01,791 --> 00:47:05,625
- Is there anything wrong with that?
- No, no, no, no, no,
460
00:47:06,333 --> 00:47:08,041
No...
461
00:47:08,625 --> 00:47:12,125
Maybe cows are
much kuuuler than I think.
462
00:47:16,083 --> 00:47:18,125
It was seriously bad.
463
00:47:20,166 --> 00:47:22,375
Made you laugh, then.
464
00:47:22,458 --> 00:47:26,458
- No, no, no, no, no,
- I see you smiling.
465
00:47:26,916 --> 00:47:29,500
- I don't.
- Not that, no!
466
00:47:30,041 --> 00:47:33,416
Now it was just before
your bathroom-ass image smoke.
467
00:47:33,500 --> 00:47:35,666
Now you have to watch out.
468
00:48:09,083 --> 00:48:10,625
Hello?
469
00:48:15,625 --> 00:48:17,250
Damn it!
470
0:48:34,625 --> 00:48:36,333
Come on!
471
00:48:38,958 --> 00:48:40,958
Come on!
472
00:48:41,041 --> 00:48:42,791
I'll quit.
473
00:48:50,041 --> 00:48:53,541
Can I ask you one thing?
474
00:48:54,708 --> 00:48:56,125
Yes.
475
00:49:01,250 --> 00:49:03,041
Why -
476
00:49:03,500 --> 00:49:06,458
- Did you want to kill your life, really?
477
00:49:11,166 --> 00:49:13,791
I don't really know, so ...
478
00:49:15,500 --> 00:49:17,250
No?
479
00:49:20,625 --> 00:49:23,916
Everyone's going to know the reason.
480
00:49:25,250 --> 00:49:28,000
How and why did you do it?
481
00:49:28,083 --> 00:49:30,875
Who hit you when you were a kid?
482
00:49:37,625 --> 00:49:40,041
It's not just one thing.
483
00:49:40,583 --> 00:49:42,583
I get it.
484
0:50:00,166 --> 00:50:01,958
Sometimes -
485
00:50:03,208 --> 00:50:06,500
- I wish I wish.
that there was only one thing.
486
00:50:07,416 --> 00:50:10,500
It would have been sick much easier.
487
0:50:13,250 --> 00:50:17,958
Just say that:
"My uncle drinks and beats me."
488
00:50:18,625 --> 00:50:22,000
Actually, it's just very messy.
489
0:50:23,791 --> 00:50:26,000
Most of all -
490
00:50:26,083 --> 00:50:29,458
I started to think I was bad.
491
00:50:29,541 --> 00:50:33,208
Or unsuccessful, more than everyone else.
492
0:50:41,833 --> 00:50:44,791
I don't think you're a failure.
493
0:50:47,958 --> 00:50:50,958
I mean, you beat me in swimming.
494
0:50:52,125 --> 00:50:53,875
Dust!
495
0:50:55,458 --> 00:51:00,041
But I don't think
you're unsuccessful anyway.
496
00:51:00,750 --> 00:51:04,083
You're different, in a good way.
497
00:51:05,458 --> 00:51:07,416
You are ... Cool.
498
00:51:10,583 --> 00:51:12,625
"Kuuul."
499
00:51:12,666 --> 00:51:15,041
- Like a cow?
- Yes, i'm sorry.
500
00:51:21,500 --> 00:51:23,875
I'll show you a video.
501
00:51:23,958 --> 00:51:25,750
Ok.
502
00:51:27,416 --> 00:51:30,125
Which shows how cool cows actually are.
503
00:51:31,083 --> 00:51:32,875
Look now.
504
00:51:48,166 --> 00:51:50,875
- It's a good dance move.
- Yes, i'm sorry.
505
0:51:52,875 --> 00:51:56,833
A little out of step, just,
but otherwise it's good.
506
00:51:59,666 --> 00:52:02,541
You, have you tried it once?
507
00:52:03,333 --> 00:52:06,750
- What then?
- Dance out of step.
508
00:52:07,458 --> 00:52:09,375
No, I don't think so.
509
00:52:09,625 --> 00:52:12,750
Okay, first we dance to this one.
510
0:52:13,500 --> 00:52:15,916
Then we keep beat, -
511
00:52:16,000 --> 00:52:19,666
- and eventually I'll change songs.
512
0:52:20,500 --> 00:52:23,333
And then we have to keep the pace of the song.
513
0:52:23,416 --> 00:52:26,625
So we're going to dance to this all the time,
keep the rhythm?
514
0:52:30,375 --> 00:52:32,500
Come on!
515
0:52:43,583 --> 00:52:45,583
Ok? And then I change.
516
0:52:53,958 --> 00:52:55,750
Hell!
517
00:52:57,375 --> 00:53:00,791
I came out of it completely.
We'll try again.
518
00:53:06,375 --> 00:53:08,916
Let's do it.
519
00:53:17,166 --> 00:53:19,000
And then switch.
520
0:53:29,083 --> 00:53:32,500
Wait a minute.
I just have to think about the other one.
521
0:53:32,583 --> 00:53:35,791
Okay, think of the other one.
522
0:53:47,666 --> 00:53:48,833
Yes!
523
0:53:53,208 --> 00:53:55,916
- Yes, i'm sorry.
- Now we have it!
524
00:53:58,000 --> 00:53:59,875
Are we like those cows now?
525
00:54:20,333 --> 00:54:22,083
Came!
526
00:54:25,583 --> 00:54:27,458
Hello?
527
00:54:27,541 --> 00:54:29,458
Is there anyone there?
528
0:54:31,791 --> 00:54:33,666
Hello?
529
00:54:44,250 --> 00:54:45,708
Oh, fuck!
530
00:54:45,791 --> 00:54:47,666
It's locked.
531
00:54:50,000 --> 00:54:54,000
Fuck that, then!
It's the guard.
532
00:54:54,916 --> 00:54:57,000
Yes, what's your plan?
533
00:54:57,750 --> 00:54:59,625
Jump down?
534
00:55:03,333 --> 00:55:06,458
There must be another way down here.
535
00:55:08,625 --> 00:55:10,625
It's open.
536
0:55:20,416 --> 00:55:23,125
- Do you need help?
- No, it's all right.
537
0:55:29,500 --> 00:55:30,750
Hell!
538
0:55:30,833 --> 00:55:32,791
Yes, we're running out! Came!
539
0:55:39,541 --> 00:55:41,041
Hi!
540
00:57:17,875 --> 00:57:19,750
What are you doing?
541
00:57:19,833 --> 00:57:21,791
Stay here.
542
00:57:21,875 --> 00:57:23,208
Stop!
543
00:57:23,333 --> 00:57:25,708
Wait! Come back!
544
00:57:31,708 --> 00:57:34,666
How did you get into school?
545
00:57:34,750 --> 00:57:37,416
- It was open.
- It was open?
546
00:57:38,041 --> 00:57:40,250
What's your name?
547
00:57:40,375 --> 00:57:42,166
Eh... Martin.
548
00:57:42,625 --> 00:57:44,375
Martin?
549
00:57:45,416 --> 00:57:47,625
Do you have credentials, "Martin"?
550
00:57:47,666 --> 00:57:50,000
- No, no, no, no, no,
- No id?
551
00:57:50,083 --> 00:57:51,750
You're not Martin.
552
00:57:55,250 --> 00:57:57,250
Come on, then!
553
00:58:25,791 --> 00:58:27,541
Damn it!
554
00:58:27,916 --> 00:58:29,791
Oh, my God.
555
00:58:29,875 --> 00:58:32,833
That's the sickest
I've been a part of it.
556
00:58:32,916 --> 00:58:35,000
Yes.
557
00:58:43,583 --> 00:58:45,625
Yes, but, you ...
558
00:58:48,833 --> 00:58:52,000
I'm really going that way, I, so...
559
00:58:56,375 --> 00:58:58,125
Yes?
560
00:58:59,458 --> 00:59:01,583
I'm really going there.
561
00:59:03,791 --> 00:59:05,583
Yes.
562
00:59:05,625 --> 00:59:07,416
But...
563
00:59:07,708 --> 00:59:09,583
We'll talk, then?
564
00:59:09,625 --> 00:59:10,875
Yes.
565
00:59:23,166 --> 00:59:24,708
Ooooo!
566
00:59:25,958 --> 00:59:27,875
Ooooo!
567
00:59:37,166 --> 00:59:38,916
Mooo!
568
00:59:40,041 --> 00:59:41,833
Ooooo!
569
01:00:03,791 --> 01:00:06,625
Excuse. I'll just put it here.
570
01:00:06,666 --> 01:00:09,375
- Yes, i'm sorry. Thanks.
- That's it.
571
01:00:11,333 --> 01:00:15,375
- Have you gone to bed?
- Yes, i'm sorry. I was a little tired and tired ...
572
01:00:15,458 --> 01:00:17,541
Oh, you're not bad?
573
01:00:17,625 --> 01:00:20,333
- No, no, no, no, no,
- You look hot.
574
01:00:20,416 --> 01:00:21,916
It's fine.
575
01:00:22,000 --> 01:00:26,541
- Oh, my God, you're totally sweaty!
- No, I'm fine.
576
01:00:26,625 --> 01:00:29,958
- Have you slept with open windows?
- No, they've been closed.
577
01:00:30,041 --> 01:00:33,791
Here it actually draws properly,
it blows right in.
578
01:00:33,875 --> 01:00:36,333
- Mom...
- Pål, can't you come here for a minute?
579
01:00:36,416 --> 01:00:39,208
- I'm just going to ask him to look at it.
- Does he have to look at it now?
580
01:00:39,333 --> 01:00:45,041
You, feel along the window there, it's
cold right there where he sleeps.
581
01:00:45,125 --> 01:00:47,000
- Have you fallen ill?
- Feel there.
582
01:00:47,083 --> 01:00:48,750
No, not really.
583
01:00:49,583 --> 01:00:52,791
- This isn't that dangerous.
- I thought it was so cold there.
584
01:00:52,875 --> 01:00:56,416
- Here, you know, here it's cold.
- There it is, you know.
585
01:00:56,500 --> 1:01:00,875
- What are you doing?
- Marius's so cold.
586
01:01:00,958 --> 01:01:04,416
- Are you cold?
- We have to take that now. You can not freeze ...
587
01:01:04,500 --> 01:01:05,708
Yes, but hello!
588
01:01:23,958 --> 01:01:24,916
Bo!
589
01:01:25,000 --> 01:01:26,416
Damn it!
590
01:01:27,625 --> 01:01:29,375
- I'm sorry.
- No, it's all right.
591
1:01:32,125 --> 1:01:33,833
Yes, but then say it!
592
01:01:34,916 --> 01:01:36,458
Yes...
593
01:01:36,541 --> 01:01:39,041
Yes, what is, is that ...
594
01:01:39,125 --> 01:01:42,916
I really want to
to go to prom with you.
595
01:01:43,000 --> 01:01:44,750
- Yes, yes, yes, yes.
- Yes, i'm sorry.
596
01:01:44,833 --> 01:01:46,958
Yes, that's good.
597
01:01:47,875 --> 01:01:49,541
Yes, were you happy?
598
01:01:49,625 --> 01:01:51,958
- Yes, very.
- That's good.
599
01:01:54,041 --> 01:01:58,666
We can't have anything like that.
We can't have it like that.
600
1:01:58,750 --> 01:02:01,875
- that people come here in the evenings
and engage in violence and vandalism.
601
01:02:01,958 --> 01:02:04,666
If anyone has seen anything,
you have to tell me.
602
01:02:04,750 --> 01:02:07,750
- either to me or to inspector.
603
01:02:07,833 --> 01:02:12,250
Then we'll leave it alone, and then you can
continue with the self-project.
604
01:02:19,250 --> 01:02:21,375
Yes, it's one, so...
605
01:02:21,500 --> 01:02:23,125
Just go, you.
606
01:03:48,708 --> 01:03:50,500
I got a little like that.
607
01:03:50,583 --> 01:03:52,666
- bad now really, me.
608
01:03:52,750 --> 01:03:54,708
Oh yes.
609
01:03:54,791 --> 01:03:56,541
Yes, but did you get sick?
610
01:03:57,791 --> 01:04:01,000
I don't know.
I think it was the pizza.
611
01:04:01,083 --> 01:04:02,875
Just got a little like that...
612
01:04:04,291 --> 01:04:06,125
The little ugg.
613
01:04:07,333 --> 01:04:09,208
How boring.
614
01:04:09,291 --> 01:04:11,541
Yes, it's shit, but...
615
01:04:11,625 --> 01:04:14,500
- It's all right?
- Yes, i'm sorry. Or...
616
01:04:14,583 --> 01:04:16,958
Got really the ugg like that.
617
01:04:19,833 --> 01:04:23,416
I almost think I'm just going to be
should tussle home.
618
01:04:23,541 --> 01:04:24,541
Yes, yes.
619
01:04:37,791 --> 01:04:39,583
Marius?
620
01:04:45,541 --> 01:04:49,250
You can't go home alone.
when you're sick.
621
01:04:49,333 --> 01:04:50,708
I can follow you well.
622
01:04:51,250 --> 01:04:54,708
To? Yes, but you don't need that.
623
01:04:54,791 --> 01:04:56,875
Yes, I want to.
624
01:04:58,291 --> 01:05:00,041
All right, all right.
625
01:05:04,666 --> 01:05:06,291
But -
626
01:05:06,375 --> 01:05:08,125
- You don't live-
627
01:05:08,750 --> 01:05:10,625
- Really there?
628
01:05:11,291 --> 01:05:13,208
The. Course.
629
01:05:14,375 --> 01:05:18,166
- I'm totally sour.
- Oh, i'm sorry. It's not good.
630
01:05:18,250 --> 01:05:21,000
I hope it'll pass soon.
631
01:05:21,083 --> 01:05:24,250
Yes, I'll just have to go home and go to bed.
632
01:05:25,166 --> 01:05:26,500
Hello!
633
01:05:26,583 --> 01:05:30,666
This will be the last exercise we get
for polonese before the prom.
634
01:05:32,166 --> 01:05:34,416
On the day itself, we're going to go ...
635
01:05:38,416 --> 01:05:43,416
And then we start the polo nose here.
and goes ...
636
01:05:43,541 --> 01:05:48,625
There, family and friends shall stand
and take pictures, so it's important to smile.
637
01:05:52,958 --> 01:05:59,500
We share the pairs drill test,
and then we walk in a circle.
638
01:06:06,666 --> 01:06:11,000
But you can.
We've gone through this a lot.
639
01:06:14,375 --> 01:06:17,916
We are very excited
and hope you do.
640
01:06:18,000 --> 01:06:21,583
Can we wear shoes inside the gym?
641
01:06:21,625 --> 01:06:25,291
We've brought it up with the principal.
and the management ...
642
01:06:47,875 --> 01:06:51,041
Hello. Let's start now.
643
01:06:51,125 --> 01:06:53,833
Yes, you'll have fun, then.
644
01:06:53,916 --> 01:06:57,333
It's the last rehearsal before the ball,
so you should be in it.
645
01:06:57,416 --> 01:07:01,791
There's a certain chance I'll drop.
the whole amazing ball.
646
01:07:01,875 --> 01:07:06,000
It's mandatory.
You have to join us, if you don't get an absence.
647
01:07:06,083 --> 01:07:09,125
Absence? Shit! Fuck! Hell!
648
01:07:09,208 --> 01:07:11,375
Thank you who says that.
649
01:07:11,500 --> 01:07:15,583
I didn't know ball was a subject.
650
01:07:18,375 --> 01:07:22,625
- I told you Krokan. I guess you heard that.
- You should have told you before.
651
01:07:22,708 --> 01:07:27,625
- I'll tell you now!
- You've eaten almost the whole ice.
652
01:07:29,125 --> 01:07:30,291
Damn it!
653
01:07:30,375 --> 01:07:32,875
There is a difference between -
654
01:07:32,958 --> 01:07:36,416
- Krokan and the almonds!
655
01:07:37,000 --> 01:07:39,375
Are you still sick?
656
01:07:39,500 --> 01:07:42,625
No, relax, it's fine.
657
01:07:48,625 --> 01:07:50,291
Hello?
658
01:07:50,416 --> 01:07:53,041
I got the wrong sprinkle, okay?
659
01:07:59,375 --> 01:08:03,541
He's just mad.
because he's not allowed to fuck Lea.
660
01:08:05,416 --> 01:08:07,208
Bye.
661
01:08:17,208 --> 01:08:19,000
You...
662
01:08:22,708 --> 01:08:26,291
I see there's something that bothers you.
663
01:08:31,791 --> 01:08:33,666
It's just that ...
664
01:08:37,125 --> 01:08:40,166
You're going to think
that I'm weird.
665
01:08:41,125 --> 01:08:42,708
Never.
666
01:08:42,791 --> 01:08:44,583
Get sharpened up, tell me.
667
01:08:47,958 --> 01:08:49,958
I mean, the thing is...
668
01:08:53,333 --> 01:08:55,541
I sleep fucking badly about then.
669
01:08:55,625 --> 01:08:58,625
I'm just stressing with everything, sort of.
670
01:08:59,500 --> 01:09:03,125
With school and training and ...
671
01:09:04,291 --> 01:09:08,166
Hello. It's ten minutes.
until the store closes. Come on, i'm going to go.
672
01:09:09,375 --> 01:09:11,833
- Yes, come on!
- I'm coming.
673
01:09:14,750 --> 01:09:18,375
Yo, you're sure
that there is nothing else?
674
01:09:18,500 --> 01:09:19,333
Yes.
675
01:09:42,750 --> 01:09:45,166
I... think you're so nice.
676
01:09:48,875 --> 01:09:50,583
But you're too, then.
677
01:09:55,166 --> 01:09:57,916
Marius, now the others are here!
678
01:10:00,583 --> 01:10:05,208
- I'm just going to change, and I'll come.
- I'm just going down.
679
01:10:06,583 --> 01:10:09,625
- It was nice.
- Look at Catrine!
680
01:10:09,666 --> 01:10:12,291
She is the daughter of Karsten and Grete.
681
1:10:12,375 --> 1:10:15,125
Guri, she looks like it! Great.
682
01:10:15,208 --> 01:10:17,833
- The school photos have arrived.
- Yes, Marius!
683
01:10:17,916 --> 01:10:21,750
You will certainly see the picture of Lea,
where did we have it?
684
1:10:21,833 --> 01:10:23,875
That, and it ...
685
1:10:23,958 --> 1:10:25,750
There!
686
01:10:28,541 --> 01:10:32,208
Incredibly beautiful date you've got yourself.
687
01:10:32,291 --> 01:10:34,875
Great picture, Lea.
688
01:10:34,958 --> 01:10:37,916
Where were we?
Here was Catrine.
689
01:10:42,083 --> 01:10:44,416
You're sitting that way, are you?
690
01:10:45,833 --> 01:10:51,166
It was because of the wound. I had to
sit that way, it became too clear.
691
1:10:51,250 --> 1:10:54,791
- You stand out well.
- You do.
692
01:10:54,875 --> 01:10:57,625
Is that so good then?
Isn't that a little silly?
693
01:10:58,208 --> 1:11:01,666
Everyone else sits one way,
and then there is one that ...
694
1:11:01,750 --> 01:11:03,708
Did she apologize at all?
695
01:11:04,833 --> 01:11:07,250
- Yes, i'm sorry.
- What was that?
696
01:11:07,333 --> 01:11:11,291
- If Frida apologized.
- What would Frida apologize for?
697
1:11:11,375 --> 1:11:13,791
Because she beat Marius.
698
01:11:16,291 --> 01:11:19,708
Was it hurt there that Frida hit you?
699
1:11:19,791 --> 1:11:22,541
Yes, it was absolutely sick.
700
1:11:22,625 --> 1:11:26,083
It's not the end of the world,
it's fine.
701
1:11:26,625 --> 1:11:31,291
- But it's going to have consequences.
- Consequences?
702
1:11:31,291 --> 1:11:35,291
That you have to sit the other way
and hide half your face.
703
1:11:35,500 --> 1:11:39,000
- Oh, my God!
- It was violent, was it?
704
01:11:39,083 --> 01:11:43,708
I guess it doesn't matter if I
sitting with your head facing here or there?
705
1:11:44,541 --> 1:11:49,250
- No one wants to see it.
- I see it now.
706
1:11:49,333 --> 01:11:54,625
Are you going to order all the portraits and
hang them in a row and row on the wall?
707
1:11:55,500 --> 1:11:57,791
No. I thought so.
708
01:12:01,291 --> 01:12:03,291
Let's go.
709
1:12:42,125 --> 1:12:44,416
Hello, what's going on?
710
01:12:47,541 --> 01:12:52,208
- I see there's something.
- Yes, he just left.
711
1:12:53,000 --> 1:12:54,666
Why that?
712
1:12:54,750 --> 1:12:57,583
I don't know.
He doesn't usually be so.
713
01:12:57,625 --> 1:13:01,291
- You know what's going on with him?
- No, no, no, no, no,
714
01:13:01,375 --> 01:13:04,791
You know what's the thing, right?
715
01:13:09,250 --> 1:13:11,125
Marius, it's Lea.
716
01:13:12,291 --> 01:13:14,666
- Yes, yes, yes, yes.
-Open?
717
01:13:17,250 --> 01:13:19,083
Yes.
718
1:13:20,833 --> 1:13:23,000
Just two seconds.
719
1:13:34,500 --> 1:13:36,208
We can do it well.
720
1:13:36,291 --> 1:13:38,125
If you want.
721
1:13:40,625 --> 1:13:41,916
What then?
722
1:13:52,000 --> 1:13:53,833
We don't need that.
723
1:13:53,916 --> 1:13:55,250
I will.
724
01:13:55,333 --> 01:13:57,083
I want to.
725
1:13:58,625 --> 1:14:01,166
I just want you to be happy.
726
01:14:27,208 --> 01:14:29,000
But i.e. ...
727
01:14:32,541 --> 01:14:34,791
Trym going to play now ...
728
01:14:37,333 --> 01:14:41,625
Can't we just wait then?
Just take it later?
729
01:15:10,666 --> 01:15:12,250
Hi!
730
01:15:12,333 --> 01:15:15,375
I've bought a big bag and shape grease.
731
01:16:09,708 --> 01:16:11,541
Lea, wait!
732
01:16:36,916 --> 01:16:38,791
Trym, Trym...!
733
01:16:38,875 --> 01:16:41,125
You were good.
734
01:16:41,208 --> 01:16:43,916
- You were.
- How long have you gone to the piano?
735
01:16:44,000 --> 01:16:47,375
- Ten years.
- Going to the piano?
736
01:16:47,500 --> 1:16:51,583
- You're taking piano lessons.
- Yes, you go to the piano.
737
01:16:52,000 --> 01:16:55,583
Why don't you want to have sex with Lea?
738
01:16:56,291 --> 01:16:59,541
Why don't you want to have sex with Lea?
739
01:16:59,625 --> 01:17:01,958
Do you hear yourself now?
740
01:17:02,041 --> 01:17:05,708
Lea thinks you don't like her anymore.
741
01:17:05,791 --> 01:17:07,625
What the fuck?
742
01:17:07,666 --> 01:17:09,041
Do you?
743
01:17:09,333 --> 01:17:11,083
Yes, of course.
744
01:17:12,500 --> 01:17:17,291
Is it so fucking weird she thinks so
when you reject her that way?
745
01:17:17,375 --> 01:17:21,916
- What are you talking about?
- You didn't want to fuck her.
746
01:17:22,000 --> 01:17:23,833
Trym was going to play.
747
01:17:23,916 --> 01:17:29,291
"Trym was going to play"?
Is that the one you're going to fuck?
748
01:17:29,375 --> 01:17:31,916
- Hello!
- Fuck, it was on the shit, okay?
749
01:17:32,000 --> 01:17:34,083
- Yes, yes, yes, yes.
- Yes, i'm sorry.
750
01:17:34,166 --> 01:17:35,791
What's the problem?
751
01:17:35,875 --> 01:17:38,625
Is it forbidden to think that it is a little -
752
01:17:38,708 --> 01:17:42,208
- Strange to fuck that lady here?
753
01:17:42,291 --> 01:17:45,375
- Is that the only reason?
- Yes, i'm sorry.
754
01:17:45,500 --> 01:17:47,125
Course.
755
01:17:47,583 --> 01:17:50,208
It was Lea who wanted to wait.
756
01:17:50,291 --> 01:17:52,250
No more.
757
01:17:52,333 --> 01:17:53,708
No, okay.
758
01:17:53,791 --> 01:17:55,708
That's good then.
759
01:17:55,791 --> 01:17:57,625
Yes.
760
01:17:57,666 --> 01:18:00,125
I'm home alone, so ...
761
01:18:03,041 --> 01:18:06,750
I've changed sheets, so everything's clean.
762
01:18:06,833 --> 01:18:10,625
Shall we see ...
There's music there if you need it.
763
1:18:11,125 --> 1:18:12,500
Hello!
764
01:18:12,583 --> 01:18:16,250
- Are you going to get help?
- Oh, my God, get sharpened up, go out!
765
01:18:16,333 --> 01:18:18,083
Ok.
766
01:18:18,166 --> 01:18:19,916
Jeez.
767
01:18:23,666 --> 01:18:25,625
Isn't this a little like that.
768
01:18:25,666 --> 01:18:27,375
- Strange?
769
01:18:27,500 --> 01:18:30,666
It's okay with me.
If you want, then.
770
01:18:34,083 --> 01:18:35,875
- Yes, i'm sorry.
- Cool.
771
01:18:45,875 --> 01:18:47,750
Enjoy yourself.
772
01:18:49,166 --> 01:18:50,958
It's going well.
773
01:18:53,041 --> 01:18:54,708
Hallo!
774
01:18:54,791 --> 01:18:56,000
Hi.
775
01:18:56,083 --> 01:18:58,541
- Here it smells waffles.
- Yes, i'm sorry.
776
01:18:59,791 --> 01:19:04,625
- Before dinner?
- Don't blame me. Cecilie's idea.
777
01:19:04,708 --> 01:19:06,500
Sorry.
778
01:19:08,541 --> 01:19:11,041
- Hungry?
- Stop!
779
01:19:12,041 --> 01:19:13,666
Are you all right?
780
1:19:13,750 --> 01:19:15,500
Yes, yes.
781
01:19:15,583 --> 01:19:18,166
- It doesn't hurt?
- No, no.
782
01:19:18,250 --> 01:19:20,041
It's going well.
783
01:19:23,000 --> 01:19:25,583
Do you think they're doing it yet?
784
01:19:25,625 --> 01:19:27,916
We need to hear then!
785
01:19:29,333 --> 01:19:32,083
I don't think they do.
786
01:19:35,041 --> 01:19:39,041
- Oh, my God, that's private!
- We don't hear anything.
787
01:19:39,125 --> 01:19:43,041
-I don't think they do.
788
01:19:43,083 --> 01:19:45,791
-It's probably just so bad.
789
01:19:45,958 --> 01:19:49,291
Leave them alone.
It's private.
790
01:19:54,916 --> 01:19:56,500
Hush!
791
01:20:06,916 --> 01:20:09,666
- They're fucking!
- Come on, Trym.
792
1:20:13,875 --> 01:20:15,916
The boy's grown up!
793
1:20:20,250 --> 01:20:22,875
Lea, details, now.
Was it delicious?
794
01:20:22,958 --> 01:20:24,583
What happened?
795
01:20:24,625 --> 01:20:26,958
- It went smoothly.
- Was he good?
796
01:20:27,041 --> 01:20:30,291
It sounded better than just fine.
797
1:20:30,375 --> 01:20:32,916
Did you get an orgasm?
798
1:20:33,000 --> 01:20:35,583
At least someone in there had an orgasm.
799
01:20:48,041 --> 01:20:49,500
What the fuck?
800
1:20:50,166 --> 01:20:53,625
- Was it painful?
- Did you push her?
801
1:20:54,125 --> 01:20:55,916
What the fuck is your problem?
802
01:20:56,916 --> 01:20:58,666
She just pushed me.
803
01:20:58,958 --> 01:21:00,958
Was it hard?
Did you get hurt?
804
1:21:01,041 --> 01:21:03,500
A little, but it's fine.
805
01:21:03,583 --> 01:21:07,416
- You didn't get scared?
- No, no.
806
01:21:07,541 --> 01:21:10,291
I guess it's really her.
it's most sorry for.
807
1:21:10,375 --> 01:21:12,625
Yes, I agree with that.
808
1:21:13,333 --> 01:21:15,708
Who's that sorry?
809
01:21:17,916 --> 01:21:22,750
There's only one girl at school.
who pushed me a little.
810
01:21:22,833 --> 01:21:27,375
Why is it a pity for her
if she pushed you?
811
1:21:27,500 --> 1:21:31,708
Because she's a little sick.
inside his head, so ...
812
1:21:32,666 --> 01:21:34,833
Then I understand.
813
01:21:34,916 --> 01:21:37,041
yes, he's sitting here.
814
1:21:40,000 --> 01:21:42,000
What? Vandalism?
815
01:22:01,541 --> 01:22:05,625
This is certainly not
the Marius I know normal.
816
01:22:05,666 --> 01:22:09,916
I didn't think it was true when the guard was
recognized you in the class picture.
817
01:22:10,000 --> 01:22:13,041
Yes, are you going to say something?
818
01:22:14,375 --> 01:22:16,583
What is it to say?
819
1:22:19,916 --> 01:22:21,750
Tell me what you said to me.
820
01:22:29,625 --> 01:22:32,291
I can say that.
821
1:22:32,375 --> 01:22:34,125
You want me to tell you?
822
01:22:35,208 --> 01:22:37,875
It was like that.
823
01:22:37,958 --> 01:22:44,666
- that it was she... Frida
who is having a little mentally tough.
824
01:22:46,333 --> 01:22:51,916
She was the one who did this right.
and delete, and who pulled Marius along to it.
825
1:22:52,000 --> 01:22:53,833
Wasn't it?
826
01:22:54,375 --> 1:23:00,541
Is that right? Because we know it was
a girl who was in too.
827
01:23:04,291 --> 01:23:06,666
You, now you have to answer.
828
01:23:07,375 --> 01:23:09,166
I nod.
829
01:23:09,250 --> 01:23:11,416
Yes, it was Frida.
Ok?
830
1:23:11,541 --> 01:23:13,791
Ok. Good.
831
01:23:16,791 --> 01:23:19,916
So I had to tell you a little, -
832
01:23:20,000 --> 01:23:23,916
- but At least I think
We've saved your grades.
833
01:23:24,958 --> 01:23:29,041
Then we'll have to take everything else eventually.
and hope that it works out.
834
01:23:29,416 --> 01:23:35,041
I think it must be said that it is very
good how you've taken this, Marius.
835
01:23:35,125 --> 01:23:37,583
You regret what you've done.
836
01:23:37,625 --> 01:23:42,958
Not everyone had the ability
to walk in itself that way.
837
1:23:43,041 --> 01:23:45,000
Oh, my God, Dad!
838
01:23:45,916 --> 01:23:48,750
- I've snitched and done vandalism.
- You haven't snitched.
839
01:23:49,125 --> 01:23:54,041
I have, and then maybe it's not
praise what you should come up with now.
840
1:23:54,125 --> 1:23:56,000
Was it bragging?
841
01:23:56,083 --> 01:23:59,541
- You're bragging about everything I do.
- No, I don't.
842
01:23:59,625 --> 01:24:01,208
Yes, you do.
843
01:24:02,083 --> 01:24:04,500
- It's pretty sick.
- Marius!
844
01:24:04,833 --> 01:24:07,916
It's not good to get bragging
all fucking time.
845
01:24:08,000 --> 01:24:10,250
No, I understand that.
846
01:24:10,916 --> 01:24:13,250
Yes?
That's great, then.
847
01:24:20,250 --> 01:24:25,416
You're right about it.
It's not good to get bragging all the time.
848
01:24:26,625 --> 01:24:31,083
I didn't see it that way.
It's good that you point it out.
849
01:24:31,166 --> 01:24:34,625
- It's impressive adult of you.
- Fuck you, you're bragging again!
850
01:24:34,708 --> 01:24:37,583
Don't you hear that?
851
01:24:42,500 --> 01:24:48,333
I just meant to say you saw something like
not I saw. It wasn't meant to ...
852
01:24:48,416 --> 01:24:50,250
Is it possible?!
853
01:25:27,583 --> 01:25:29,083
Kristoffer?
854
01:25:29,166 --> 01:25:32,041
- Can I go to the bathroom?
- Yes, i'm sorry.
855
01:25:52,500 --> 01:25:54,166
Hi.
856
01:25:55,375 --> 01:25:57,833
- You...
- Don't touch me!
857
01:25:59,000 --> 01:26:02,166
Can we only talk for two seconds?
858
01:26:04,291 --> 01:26:06,000
Yes.
859
01:26:06,708 --> 01:26:09,000
What are you going to say?
860
01:26:10,291 --> 01:26:11,875
I mean...
861
01:26:13,833 --> 01:26:18,666
That you were gossiping
and that you are cowardly and...
862
01:26:19,291 --> 01:26:22,208
I know that from before, so...
863
01:26:24,291 --> 01:26:26,166
It's so easy for you.
864
01:26:27,291 --> 01:26:30,125
Obviously hard for you,
865
1:26:31,125 --> 01:26:32,875
Yes.
866
01:26:32,958 --> 01:26:35,666
Maybe so,
but now I'm not like you.
867
01:26:35,750 --> 01:26:38,875
I can't just fly around and be ...
868
01:26:41,166 --> 01:26:43,083
What then?
869
01:26:43,750 --> 01:26:46,000
Psycho? Or?
870
01:26:47,166 --> 01:26:49,041
Yes.
871
01:26:49,125 --> 01:26:53,041
That's what you want to be, too.
872
01:26:53,125 --> 01:26:54,875
"Will be"?
873
01:26:56,875 --> 01:26:58,833
Yes, isn't it?
874
01:26:59,583 --> 01:27:01,125
No.
875
01:27:01,208 --> 01:27:05,166
No? You know what? There are
Damn what you want!
876
01:27:05,791 --> 01:27:11,041
You want to be the one there like no one.
i understand, who's got it shit and dark.
877
01:27:11,125 --> 01:27:13,208
Damn it, damn piss it is!
878
01:27:13,291 --> 01:27:15,625
You want to be the one there-
879
01:27:15,666 --> 01:27:20,416
- that everyone feels sorry for,
which is sour and angry and weird all the time.
880
01:27:20,541 --> 01:27:25,958
You love to be different.
You love being a psychobitch.
881
01:27:36,291 --> 01:27:39,583
I mean, you could have tried to be normal.
882
01:27:39,625 --> 01:27:41,500
See how easy it is in relation.
883
01:27:43,166 --> 01:27:45,750
Normal? That's what you are, right?
884
01:27:47,708 --> 01:27:49,125
Yes.
885
01:27:49,208 --> 01:27:54,500
- I can't shit everything, like you.
- You can't shit anything!
886
01:28:03,375 --> 01:28:06,500
That's just the way you are.
887
01:28:10,416 --> 01:28:13,333
You don't even dare talk to me!
888
01:28:14,916 --> 01:28:16,291
Hello!
889
01:28:16,375 --> 01:28:19,833
- Now you have to learn to stay away.
- You need to shut up a little more.
890
01:28:20,583 --> 01:28:23,833
- Have you forgotten to take your pill today?
- Yes, I have.
891
01:28:23,916 --> 01:28:26,750
You have to take that.
He's not in love with you.
892
01:28:26,833 --> 01:28:30,541
It's a little weird,
because he's kissing on me.
893
1:28:30,625 --> 01:28:32,000
Now you can go!
894
01:28:32,083 --> 01:28:34,833
Drop!
895
01:28:35,333 --> 01:28:36,916
Not!!
896
01:28:44,208 --> 01:28:46,000
Relax, then.
897
01:28:55,291 --> 01:28:57,208
Fuck, that is,!
898
01:29:03,250 --> 01:29:05,000
Go away.
899
01:29:06,208 --> 01:29:07,958
Not!
900
01:31:02,625 --> 01:31:04,625
Yes, it's all right.
901
01:31:05,166 --> 01:31:07,208
Yes, you're absolutely sure of that?
902
01:31:07,291 --> 01:31:11,625
For I can also exit
and take it in the morning, but ...
903
1:31:11,708 --> 1:31:14,708
No, but it's fine.
904
01:31:14,791 --> 01:31:19,208
Because... Cecilie's here,
and we eat waffles, so ...
905
1:31:19,291 --> 1:31:23,333
Oh! No, so cozy, then.
Yes, but it's nice.
906
1:31:23,416 --> 1:31:28,250
-Then we've solved it.
- Yes, i'm sorry. Ok. Bye
907
1:31:41,041 --> 1:31:43,625
Come to rest.
908
1:31:44,166 --> 1:31:46,416
Now we have something-
909
1:31:46,541 --> 1:31:49,625
- very sad and serious
to tell you.
910
1:31:49,666 --> 1:31:53,000
That's why
that I brought my nurse, Tone.
911
01:31:53,083 --> 01:31:56,958
Maybe I can just say that.
right away.
912
01:31:58,666 --> 01:32:03,625
Yesterday we were told-
913
01:32:03,708 --> 01:32:07,666
- that Frida had tried
to take your own life.
914
01:32:09,375 --> 01:32:13,083
What is important to say,
is that it went well.
915
1:32:13,166 --> 1:32:16,166
Luckily, she couldn't do it.
916
01:32:16,666 --> 01:32:19,666
But it's very painful-
917
1:32:19,750 --> 1:32:23,875
- to think about frida
have had so hard.
918
1:32:23,958 --> 1:32:27,333
I think it's important.
that we spend time together today -
919
01:32:27,416 --> 1:32:31,166
- and talk about
how we really have it.
920
01:32:32,333 --> 01:32:38,208
What I think is a little nice, then,
is that both Frida and her mother ...
921
1:33:21,583 --> 1:33:26,250
They are the ones who dare to open up,
which are the ...
922
1:33:26,958 --> 1:33:31,333
Marius, just come and sit down
on a chair here.
923
1:33:31,416 --> 1:33:33,166
Make room for him.
924
1:33:34,708 --> 1:33:38,250
We've just begun.
to talk.
925
1:33:38,916 --> 1:33:42,875
Trym, you can't say what you said
again, because it was so nice.
926
01:33:42,958 --> 1:33:45,041
I said -
927
01:33:45,125 --> 01:33:49,791
- that they are the ones who dare to talk about
how they are doing, which is the toughest.
928
1:33:50,958 --> 1:33:55,333
Being able to vent what may be
painful and difficult, -
929
1:33:55,416 --> 1:33:58,500
- it can also be very good.
930
01:34:00,416 --> 01:34:03,166
Often when I'm sad and sad, -
931
01:34:03,250 --> 01:34:06,625
- it's only getting worse.
if I don't talk to anyone about it.
932
01:34:07,875 --> 01:34:12,500
Then it's very nice.
being able to say it here now, right?
933
1:34:14,000 --> 1:34:16,500
I went to a psychologist once, -
934
01:34:16,583 --> 01:34:21,750
- and I'm considering doing it more,
because it was delicious in a way.
935
01:34:22,333 --> 01:34:25,125
I also think it's very good
that it is not -
936
01:34:25,208 --> 01:34:28,208
- so much pressure that boys don't either
should talk about emotions.
937
01:34:28,666 --> 01:34:32,833
I think so, too.
It's actually very important.
938
01:34:34,333 --> 01:34:39,958
Before, I didn't want that.
people should know if I had a good time.
939
01:34:40,041 --> 01:34:43,041
But it's pretty stupid,
so I stopped doing it.
940
01:34:43,125 --> 01:34:47,333
- If I feel like i'm doing it now, I'll tell you.
- That's good.
941
01:34:47,416 --> 01:34:48,625
Damn it...
942
01:34:52,250 --> 01:34:55,416
Is it about doing
to have the worst possible time now suddenly?
943
1:34:55,500 --> 1:34:58,333
- No, no, no, no, no,
- It seems a little like that, then.
944
01:34:59,125 --> 01:35:05,500
What is important today is that we are
a little open about how we're doing.
945
01:35:06,375 --> 01:35:10,000
You should try it.
It seems like you're struggling a little bit.
946
01:35:10,666 --> 01:35:12,666
Struggling? Isn't that good, then?
947
1:35:12,750 --> 1:35:15,666
Now I think we should calm down a little bit.
948
1:35:15,750 --> 01:35:19,583
Is it bad to have a bad time,
or is it good?
949
01:35:19,625 --> 01:35:23,666
People are sitting here.
and say they're in a bad way, -
950
01:35:23,750 --> 01:35:26,416
- because it's right and good to say now.
951
01:35:26,500 --> 01:35:29,333
- Get sharpened up.
- You want me to sharpen up?
952
01:35:29,416 --> 01:35:33,208
I'm sure you'd say you're fucking sheep.
if it gave you a crow.
953
01:35:33,333 --> 01:35:37,875
- What the fuck is the deal now?
- My thing? What's your thing?
954
01:35:37,958 --> 01:35:41,541
Why do you get mad
every time we talk?
955
01:35:41,625 --> 01:35:44,250
I don't understand your thing!
956
01:35:45,375 --> 01:35:48,583
- What's going on with him?
- I don't know.
957
01:36:00,583 --> 01:36:03,833
You want me to take you to training?
958
01:36:09,708 --> 01:36:11,541
You...
959
01:36:12,875 --> 01:36:14,958
Is that it with -
960
01:36:15,041 --> 01:36:17,583
- she Frida you're thinking?
961
01:36:30,083 --> 01:36:35,708
I understand you think it's
very difficult. I get it well.
962
01:36:37,000 --> 01:36:40,125
With everything that has happened and ...
963
01:36:40,875 --> 01:36:45,208
Thinking that this is your fault,
you just don't have to do.
964
01:36:46,458 --> 01:36:48,666
- That's it.
- No, no, no, no, no,
965
01:36:51,125 --> 01:36:54,708
It's very complicated stuff, that is.
966
01:36:54,791 --> 01:36:59,625
There are many reasons why she is like that.
and do the way she does.
967
01:37:02,041 --> 01:37:04,375
It has nothing to do with you.
968
01:37:04,458 --> 01:37:06,416
- Yes, i'm sorry.
- No, no, no, no, no,
969
01:37:07,500 --> 01:37:09,875
She's sick, Marius.
970
01:37:13,458 --> 01:37:17,625
I think you should get out into the track.
and get your thoughts a little air.
971
01:37:17,708 --> 01:37:21,250
It doesn't help with a fucking ski trip!
I feel guilty, okay?
972
01:37:21,375 --> 01:37:26,500
- But you don't have to have that.
- Yes, i'm sorry. Can I just be a little at peace?
973
01:37:28,083 --> 01:37:32,500
- I'm just trying to help you.
- But I don't want it!
974
01:37:32,583 --> 01:37:35,416
Don't you get that?
I don't want any more of it.
975
01:37:35,500 --> 01:37:37,208
Can you go?
976
01:37:38,458 --> 01:37:40,041
Yes, but ...
977
01:37:40,125 --> 01:37:43,750
I'm going to lie here.
and have a hell of a. Do you get it?
978
01:37:43,833 --> 01:37:45,875
- Get out of here!
- I can help you.
979
01:37:45,958 --> 01:37:47,791
Out!
980
01:37:48,583 --> 01:37:52,166
But, damn it, is it possible? Out!
981
1:37:53,500 --> 01:37:55,750
Get the fuck out of here!
982
01:37:56,458 --> 01:37:58,250
Out!
983
01:38:05,041 --> 01:38:07,041
Ski heel vete..
984
01:38:08,458 --> 01:38:10,458
Hell.
985
01:38:15,958 --> 01:38:17,958
Fucking shit!
986
1:38:53,500 --> 1:38:55,250
Hi.
987
01:38:56,625 --> 1:38:58,583
Not... No, go.
988
01:38:58,625 --> 01:39:00,666
Out! Go out!
989
01:39:00,750 --> 01:39:04,125
- Wait a minute. Can we talk for two seconds?
- Go! No!
990
01:39:04,208 --> 01:39:06,250
- Get out of here!
- Wait, then.
991
01:39:06,375 --> 01:39:09,000
Seriously, come on.
No, get out.
992
01:39:09,333 --> 01:39:11,166
Damn it, wait!
993
01:39:17,041 --> 01:39:19,625
I'm not afraid.
to call the police, that is.
994
01:39:21,958 --> 01:39:24,125
No, then do it.
995
01:39:24,208 --> 01:39:26,500
Yes, is that what you want?
996
1:39:28,708 --> 1:39:30,000
No, but ...
997
01:39:30,083 --> 01:39:31,875
Yes, here you go.
998
1:39:34,375 --> 1:39:36,583
She's going to do it.
999
01:39:37,250 --> 01:39:40,208
- All right, all right.
- I don't bother to stop her, so...
1000
1:39:42,000 --> 01:39:43,875
I don't know that.
1001
01:39:44,375 --> 01:39:47,083
Have you been so tough now all of a sudden?
1002
1:39:47,166 --> 1:39:50,000
Marius, can't you just go?
1003
1:39:51,250 --> 1:39:55,583
We were actually doing something here.
Why don't you just go?
1004
01:39:55,625 --> 01:39:58,833
- What then? Try dresses or?
- Yes, i'm sorry.
1005
01:40:03,000 --> 01:40:06,750
I didn't think you were going to the prom.
1006
01:40:06,833 --> 01:40:11,625
I kind of thought.
that you were going out and going out like that.
1007
01:40:12,375 --> 01:40:14,958
Weren't you going to India.
and look at those cows ...
1008
01:40:15,041 --> 01:40:17,375
Stop! Go -
1009
01:40:18,000 --> 01:40:19,625
- get out of here! Go!
1010
01:40:19,916 --> 01:40:22,166
I'm in love with you.
1011
01:40:23,750 --> 01:40:25,916
No, you're not.
1012
01:40:26,625 --> 01:40:27,916
- Yes, i'm sorry.
- No, no, no, no, no,
1013
01:40:28,000 --> 1:40:30,375
- Yes, I mean it.
- No, no, no, no, no,
1014
01:40:34,541 --> 01:40:36,416
I mean it.
1015
01:40:51,083 --> 01:40:53,375
I'm not in love with you.
1016
01:41:02,541 --> 01:41:05,625
You have one more chance
to go now.
1017
01:41:08,000 --> 01:41:09,791
Hello?
1018
1:41:12,333 --> 01:41:14,000
You mean that?
1019
01:41:16,833 --> 01:41:18,625
Yes.
1020
01:41:48,041 --> 01:41:49,833
You...
1021
01:42:00,250 --> 01:42:02,166
Mom?
1022
01:42:02,250 --> 01:42:04,333
Don't go.
1023
01:42:34,625 --> 01:42:36,083
What's going on?
1024
01:42:36,166 --> 01:42:37,875
No, I don't know.
1025
01:42:39,000 --> 01:42:40,250
What's going on?
1026
01:42:40,375 --> 01:42:42,833
Lea's pretty scared now.
1027
01:42:44,583 --> 01:42:45,833
Why that?
1028
01:42:45,916 --> 01:42:49,375
Because you behave strangely,
if I can say it that way.
1029
01:42:49,458 --> 01:42:51,958
Is Lea somehow afraid of Marius?
1030
01:42:52,041 --> 01:42:53,875
Actually, it's not funny.
1031
01:42:53,958 --> 01:42:57,833
You're shity and you're going to fight with Trym,
then she gets all the questions afterwards.
1032
01:42:57,916 --> 01:43:03,166
"What happens to Marius?"
How much fun is that, sort of?
1033
01:43:04,916 --> 01:43:08,666
I've apologized to Trym.
We've been swaying up.
1034
01:43:08,750 --> 01:43:12,541
How about apologizing to Lea?
You behaved.
1035
01:43:12,625 --> 01:43:15,583
? It was lovely!
1036
01:43:15,625 --> 01:43:21,875
If it's lovely that Lea may not
will go to the ball with him longer, so!
1037
01:43:21,958 --> 01:43:24,208
Let's talk to her, then.
1038
01:43:24,333 --> 01:43:28,625
What are you going to say?
That you have behaved "lovely"?
1039
01:43:28,666 --> 01:43:30,083
No.
1040
1:43:30,166 --> 1:43:31,708
What the fuck?
1041
01:43:32,458 --> 1:43:34,333
Hello!
1042
01:43:34,875 --> 01:43:38,416
I think Lea needs to hear.
that you should sharpen up.
1043
01:43:39,791 --> 01:43:41,625
Yes.
1044
1:43:51,750 --> 1:43:54,333
I just wanted to say-
1045
01:43:55,125 --> 01:43:57,208
- I'm sorry I-
1046
01:43:57,333 --> 01:43:59,666
- acted like an asshole.
1047
01:44:24,541 --> 01:44:26,916
Yes! Damn ready!
1048
01:44:33,916 --> 01:44:36,791
Welcome to prom 2019!
1049
01:44:41,375 --> 01:44:44,500
You look amazing,
all of them.
1050
01:44:45,916 --> 01:44:51,041
In here, family and friends are waiting for
to see you as beautiful and nice as you are.
1051
01:44:52,625 --> 01:44:54,916
So we'll do the way we've been practicing.
1052
01:44:55,000 --> 01:44:57,041
Now first we go in there for the polo nose.
1053
01:44:57,125 --> 01:45:02,083
After that, we go up to the cafeteria
for food and even more fastening.
1054
01:46:27,458 --> 01:46:29,083
You.
1055
01:47:11,333 --> 01:47:14,083
... Marius, just stop, please.
1056
01:47:27,125 --> 01:47:28,583
Ooooo!
1057
01:47:30,000 --> 01:47:31,750
Ooooo!
1058
01:47:36,208 --> 01:47:38,250
Ooooo!
1059
01:47:41,875 --> 01:47:43,708
Ooooo!
1060
01:47:48,458 --> 01:47:50,333
Mo!
1061
01:48:04,625 --> 01:48:05,750
Ooooo!
1062
01:48:06,166 --> 01:48:07,916
Ooooo!
1063
01:48:09,500 --> 01:48:11,500
Ooooo!
1064
01:48:14,250 --> 01:48:16,250
Ooooo!
74608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.