All language subtitles for Octane 2007 720p WEB-DL DD5.1 H.264-alfaHD.EN 23.976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,807 --> 00:00:44,207 - Hey! - Good evening, girls! 2 00:00:44,209 --> 00:00:47,577 - Hello. - Have you met the princess? 3 00:00:47,579 --> 00:00:49,245 Looks good, but can you drive it? 4 00:00:49,247 --> 00:00:52,248 You want a driving lesson? 'Cause you need one. 5 00:00:52,250 --> 00:00:54,450 Come on then. Come on! 6 00:00:54,452 --> 00:00:56,685 The one on the right's the fast one. 7 00:00:56,687 --> 00:00:58,286 Come on then! 8 00:01:10,298 --> 00:01:13,565 Look at this! Hey! 9 00:01:16,703 --> 00:01:19,770 Here's what we think of your car. 10 00:01:19,772 --> 00:01:22,439 Lovely. 11 00:01:22,441 --> 00:01:24,374 Do you want to see some more? 12 00:01:55,370 --> 00:01:58,237 Ah, you better watch out, Brent black. You're getting older. 13 00:01:58,239 --> 00:02:00,839 Yeah, but no wiser, darling, eh? 14 00:02:21,393 --> 00:02:23,376 Bad luck, hon. 15 00:02:23,377 --> 00:02:25,360 Keep tinkering with this, she might even get to drive you home. 16 00:02:25,363 --> 00:02:27,429 Yeah, and you lot just trade on your assets. 17 00:02:27,431 --> 00:02:30,131 No, just got more class and skill than you have. 18 00:02:30,133 --> 00:02:32,399 Who was that prick in the Chrysler, anyway? 19 00:02:32,401 --> 00:02:35,368 Don't know. Never seen him before. 20 00:02:35,370 --> 00:02:37,603 - Put a shitload of nitrous on that though, didn't he? - Yeah. 21 00:02:37,605 --> 00:02:39,171 Nice motor. 22 00:02:39,173 --> 00:02:41,339 Must be nice riding in a sight like that. 23 00:03:31,623 --> 00:03:34,423 Oi, Peter, burn out. 24 00:03:34,425 --> 00:03:36,358 What's the matter? Come on. 25 00:03:36,360 --> 00:03:38,360 - Come on. - Burn that, mate. 26 00:03:38,362 --> 00:03:41,396 Come on. What's the matter? 27 00:03:45,568 --> 00:03:49,436 These fucking boy racers are just fucking driving through. 28 00:03:57,978 --> 00:04:00,478 Go ahead, mate! 29 00:04:00,480 --> 00:04:02,713 Go! Go! Come on! 30 00:04:02,715 --> 00:04:04,381 All right, mate! All right, mate! 31 00:04:43,785 --> 00:04:46,418 All right, mate, all right. 32 00:04:46,420 --> 00:04:49,387 Give us a go. Have ourselves a little burnout... 33 00:04:49,389 --> 00:04:51,822 fuck off, you little scumbags. 34 00:04:58,396 --> 00:05:01,497 How hot is Lawrence? Oh my God. 35 00:05:01,499 --> 00:05:03,499 Shit, don't tell phe I said that. 36 00:05:03,501 --> 00:05:06,468 Don't tell... she's standing there. 37 00:05:06,470 --> 00:05:08,436 Oh, whoops. 38 00:05:08,438 --> 00:05:11,772 Phe, I think you've lost your marbles. 39 00:05:11,774 --> 00:05:14,307 - Good night, shelley. - Good night, Brent. 40 00:05:15,576 --> 00:05:18,410 Copped an eye for the bird in the civic, didn't ya? 41 00:05:18,412 --> 00:05:21,012 No, babe, I was just checkin' the revs. 42 00:05:21,014 --> 00:05:23,581 It was quite a burnout, though, wasn't it? 43 00:05:23,583 --> 00:05:26,016 Brent, when are you gonna pack this shit in? 44 00:05:26,018 --> 00:05:27,851 Why are you still doin' this? 45 00:05:27,853 --> 00:05:29,719 Well, we gotta do something. 46 00:05:29,721 --> 00:05:32,588 This ain't just playin' games. This is what it's all about. 47 00:05:32,590 --> 00:05:34,456 I'm serious. I ain't standing here in the cold 48 00:05:34,458 --> 00:05:36,424 watching you do burnouts the rest of my fucking life. 49 00:05:36,426 --> 00:05:38,325 Yeah, well all right. Enough. 50 00:05:38,327 --> 00:05:40,393 Don't fucking start again. 51 00:05:45,599 --> 00:05:47,532 I'm trying. 52 00:05:47,534 --> 00:05:50,368 Why don't you fucking grow up? 53 00:06:28,073 --> 00:06:29,872 Jesus. 54 00:06:37,714 --> 00:06:39,480 What you think you're doing? 55 00:06:39,482 --> 00:06:41,648 Get off my fucking car. 56 00:06:46,121 --> 00:06:48,121 Can't you understand English, girl? 57 00:06:48,123 --> 00:06:50,623 Get off my car and get out of the way. 58 00:06:55,729 --> 00:06:57,929 Leave her there. Stupid bitch. 59 00:06:57,931 --> 00:07:00,798 Yeah, all right. Can't you see she's in a bit of a mess? 60 00:07:07,473 --> 00:07:09,639 I love you. 61 00:07:09,641 --> 00:07:11,641 What? 62 00:07:12,577 --> 00:07:14,743 My hero. 63 00:07:16,580 --> 00:07:18,513 What did you say? 64 00:07:20,517 --> 00:07:21,916 If you don't leave her there, 65 00:07:21,918 --> 00:07:23,918 I'm gettin' out and I'm walkin' home. 66 00:07:23,920 --> 00:07:25,920 Will you give me a minute? 67 00:07:34,629 --> 00:07:36,095 Excuse me. 68 00:07:36,097 --> 00:07:38,964 - Do you know this girl? - Yeah, it's Ophelia. 69 00:07:38,966 --> 00:07:40,832 Do you know where she lives? 70 00:07:40,834 --> 00:07:42,967 Take care of her for me, will you? 71 00:07:50,576 --> 00:07:52,509 What? 72 00:08:05,623 --> 00:08:07,723 All right, babe? 73 00:08:08,559 --> 00:08:10,125 What do you think? 74 00:08:11,628 --> 00:08:13,527 I'll be up in a minute. 75 00:08:13,529 --> 00:08:15,829 I'll be stopping at mine tonight. 76 00:08:15,831 --> 00:08:18,698 Don't bother to knock. 77 00:08:53,598 --> 00:08:55,931 - How long have you been awake? - Don't know. 78 00:09:01,004 --> 00:09:02,703 Sorry, bro. 79 00:09:02,705 --> 00:09:04,805 It's all right, little man. 80 00:09:16,585 --> 00:09:18,818 Oi! Give it back, you little bugger! 81 00:09:18,820 --> 00:09:21,687 Craig, hey. Give me it back. Give it back. 82 00:09:21,689 --> 00:09:23,955 Get your school gear on. Brush your teeth. 83 00:09:23,957 --> 00:09:25,790 Got time for a cuppa, dad? 84 00:09:25,792 --> 00:09:29,493 I can't sit around here all day, son. I've got to get to work. 85 00:09:29,495 --> 00:09:32,562 - Busy day, is it? - All right. 86 00:09:32,564 --> 00:09:35,531 - Well, you've at least got time for some breakfast. - No, lad. 87 00:09:35,533 --> 00:09:38,534 - Stay and have a bit of cereal with me. - No time, son. 88 00:09:38,536 --> 00:09:40,736 You've got time for a coffee, dad. 89 00:09:42,706 --> 00:09:44,138 I'm off to work. 90 00:09:44,140 --> 00:09:46,006 Have a good day. 91 00:10:07,125 --> 00:10:09,091 You see, my young apprentice, 92 00:10:09,093 --> 00:10:11,793 what you need is a short burst in the right spot. 93 00:10:12,896 --> 00:10:15,696 - Get your cigarette? - Yeah, feel free. 94 00:10:17,266 --> 00:10:19,833 I'm thinking of getting nos fit on my Capri. What you reckon? 95 00:10:19,835 --> 00:10:21,701 Wouldn't go anywhere near it. 96 00:10:21,703 --> 00:10:23,235 It's like playing fucking Russian roulette. 97 00:10:23,237 --> 00:10:25,003 You can't do it for us then? 98 00:10:25,005 --> 00:10:26,771 Using nos is... 99 00:10:26,773 --> 00:10:29,840 well, you got to use nos for matter of life or death. 100 00:10:29,842 --> 00:10:32,676 Nos is the dark side, my young apprentice. 101 00:10:36,782 --> 00:10:38,581 How's she looking, Steve? 102 00:10:38,583 --> 00:10:40,749 - She's looking pretty good, mate. - Yeah? 103 00:10:40,751 --> 00:10:42,717 This bit fits into here, and it's done. 104 00:10:42,719 --> 00:10:44,785 So about southend tomorrow, the crews... you up for it? 105 00:10:44,787 --> 00:10:47,821 Yeah, I'm on for it, yeah. I hear they got some serious cars. 106 00:10:47,823 --> 00:10:50,790 Yeah, serious, but none as serious as my princess, eh? 107 00:10:50,792 --> 00:10:53,392 Cheers for that, Steve. I need to be in college. 108 00:11:08,675 --> 00:11:11,042 - Hi, hon. - You all right, babe? 109 00:11:11,044 --> 00:11:12,810 No, I'm feeling pretty sick. 110 00:11:12,812 --> 00:11:16,079 Oi, don't forget we got that appointment at the housing tomorrow. 111 00:11:16,081 --> 00:11:18,748 Yeah... no. Yeah, I am for that. 112 00:11:18,750 --> 00:11:21,817 Listen, I was about to go into a lecture, yeah? Later. 113 00:11:21,819 --> 00:11:23,852 Okay, babe. Love ya. 114 00:11:25,989 --> 00:11:27,989 All right, darlin'? 115 00:11:30,093 --> 00:11:32,893 Last night on the strip? 116 00:11:36,231 --> 00:11:37,697 He's daft. 117 00:12:10,864 --> 00:12:12,730 Hiya. 118 00:12:12,732 --> 00:12:14,899 You all right now, darling? 119 00:12:15,968 --> 00:12:17,867 Last night? 120 00:12:18,903 --> 00:12:20,736 I saved your life. 121 00:12:20,738 --> 00:12:22,370 How? 122 00:12:22,372 --> 00:12:24,656 You fell on my car. 123 00:12:24,657 --> 00:12:26,941 Pulled you out of the road, otherwise you would have been one squashed goth. 124 00:12:26,943 --> 00:12:30,010 - I beg your pardon? - One squashed goth. 125 00:12:30,012 --> 00:12:32,912 - Definition? - Uh... 126 00:12:32,914 --> 00:12:36,448 You see, labels with boxes, 127 00:12:36,450 --> 00:12:39,250 and no one knows what's in them. 128 00:12:39,252 --> 00:12:41,418 I'm phe, short for Ophelia. 129 00:12:41,420 --> 00:12:43,987 Bit of a mouthful, I know. Literary parents and all that shit. 130 00:12:43,989 --> 00:12:46,356 - Brent black. - Nice to meet you. 131 00:12:47,325 --> 00:12:48,924 You're a real boy racer? 132 00:12:48,926 --> 00:12:50,458 You don't look like one. 133 00:12:50,460 --> 00:12:53,494 - Labels, boxes. - What kind of whip do you ride? 134 00:12:53,496 --> 00:12:55,963 You got the lyrics, girl. 135 00:12:55,965 --> 00:12:57,831 I ride ones with your handprints on. 136 00:12:57,833 --> 00:12:59,999 Maybe I'll ride with you. 137 00:13:00,001 --> 00:13:02,167 - Maybe. - Maybe you won't. 138 00:13:03,403 --> 00:13:07,104 Fuck me. Addams family on tour, are they, eh? 139 00:13:07,106 --> 00:13:10,173 I thought Halloween had been, kids. No? 140 00:13:10,175 --> 00:13:11,507 What are you doing talking to Ophelia? 141 00:13:11,509 --> 00:13:13,041 I like talking to posh girls. 142 00:13:13,043 --> 00:13:14,909 This-this one? This one? 143 00:13:14,911 --> 00:13:16,510 I don't wanna go out with you. 144 00:13:16,512 --> 00:13:19,846 - I've got class. - Oi, don't get rough with her. 145 00:13:19,848 --> 00:13:21,447 You should stick to the pram-faced, 146 00:13:21,449 --> 00:13:22,948 blotchy-legged scum. 147 00:13:22,950 --> 00:13:24,516 No, I'll just take your bird instead. 148 00:13:24,518 --> 00:13:26,217 How does that sound? Yeah? 149 00:13:26,219 --> 00:13:30,054 You fucking stink. 150 00:13:30,056 --> 00:13:32,990 Careful, darling. If you don't make any sudden movements, 151 00:13:32,992 --> 00:13:36,159 it's only an angry child who won't know you're there. 152 00:13:37,195 --> 00:13:38,928 - Come on, phe. - Come on, phe. 153 00:13:40,031 --> 00:13:42,464 Catch you later, racer boy. 154 00:13:42,466 --> 00:13:44,432 Bye, grandma. 155 00:13:44,434 --> 00:13:47,835 You fucking touch me again you won't wake up for a week, yeah? 156 00:13:47,837 --> 00:13:50,804 Oh, I'm scared. 157 00:14:07,555 --> 00:14:10,422 Why don't you play us a fucking tune, yeah? 158 00:14:19,232 --> 00:14:21,232 Oh, God, that's disgusting. 159 00:14:31,076 --> 00:14:33,543 It's your day today. Are you gonna step up? 160 00:14:33,545 --> 00:14:35,278 One of us, yeah? Big boy? 161 00:14:35,280 --> 00:14:37,313 Yeah yeah. Stand strong. 162 00:14:39,583 --> 00:14:42,250 - All right, mate? - Hello, fellas. 163 00:14:42,252 --> 00:14:44,518 - What's happening? - We'll look after your motor. 164 00:14:44,520 --> 00:14:46,219 It's dangerous around here, mate. Not good. 165 00:14:46,221 --> 00:14:48,020 I think you'll find that's illegal. 166 00:14:48,022 --> 00:14:50,222 There ain't no law around here. This is our estate. 167 00:14:50,224 --> 00:14:53,992 Come on, guys, I've been coming here for years. I know all your names. 168 00:14:53,994 --> 00:14:57,028 - What's my name? - Not you personally, but... 169 00:14:57,030 --> 00:15:00,398 - what's my name? - I don't know, but I mean... 170 00:15:00,400 --> 00:15:03,100 - what's my name? - Let's... all right. Let's forget the names. 171 00:15:03,102 --> 00:15:05,535 - What are you doing here? - What? I'm here to see Jack. 172 00:15:05,537 --> 00:15:08,104 - Jack who? - Jack boyle... he hasn't been to rehab for three weeks. 173 00:15:08,106 --> 00:15:11,173 - He thinks you're a wanker. - I don't think he does really. 174 00:15:11,175 --> 00:15:13,341 - Well, I think you're a wanker. - We all do. 175 00:15:13,343 --> 00:15:16,310 - Wanker. - Okay, stop the "wanker." 176 00:15:16,312 --> 00:15:18,445 - Wanker. - Don't do that. 177 00:15:18,447 --> 00:15:20,213 It's good for it. 178 00:15:20,215 --> 00:15:22,081 Get him out! Get him out of the car! 179 00:15:23,184 --> 00:15:26,084 Don't do that. Keep it off the car. 180 00:15:28,088 --> 00:15:31,022 Give me the sweets. Give me the sweets back! 181 00:15:32,091 --> 00:15:34,157 Same shit every day, Kelvin! 182 00:15:34,159 --> 00:15:37,326 You're always in the way. Craig, what have I told ya? 183 00:15:37,328 --> 00:15:39,194 Go home now! 184 00:15:39,196 --> 00:15:42,430 - Back off! - Oi, quicker. 185 00:15:42,432 --> 00:15:44,632 Give the man his sweets, eh? 186 00:15:44,634 --> 00:15:47,067 Get in your car and get the fuck about your business. 187 00:15:47,069 --> 00:15:49,569 Sheep shagger! Sheep shagger! 188 00:15:49,571 --> 00:15:52,338 Don't... don't do that! Oh, good God! 189 00:16:23,303 --> 00:16:26,037 - All right, dad? - Son. 190 00:16:26,039 --> 00:16:27,671 How was work? 191 00:16:27,673 --> 00:16:29,472 Yeah, it wasn't bad, son. 192 00:16:29,474 --> 00:16:31,373 Even got that new union rep. 193 00:16:33,110 --> 00:16:35,643 That's good, isn't it? It's nice? 194 00:16:37,179 --> 00:16:39,445 Give me it. I've got it. 195 00:16:55,362 --> 00:16:57,228 Craig? 196 00:16:57,230 --> 00:16:59,129 I'm winning, bro, I'm winning. 197 00:16:59,131 --> 00:17:01,598 Yeah, that's good. Got knives and forks, bro. 198 00:17:01,600 --> 00:17:04,334 - Your Capri's winning. - Craig black, move your ass. 199 00:17:06,237 --> 00:17:09,037 All right, bro, no need to shout. 200 00:17:09,039 --> 00:17:11,439 No, do it right. 201 00:17:15,578 --> 00:17:18,312 - What homework you got? - I ain't got no homework, bro. 202 00:17:18,314 --> 00:17:21,448 - Bollocks! - Teacher is done for drink driving. 203 00:17:23,051 --> 00:17:25,251 You ain't goin' out tonight, you hear me? 204 00:17:25,253 --> 00:17:27,253 - What? - Eating. 205 00:17:27,255 --> 00:17:29,388 - But I want to go out! - Craig, please. 206 00:17:32,993 --> 00:17:35,126 - Hello, Craig. - You all right, carly? 207 00:17:35,128 --> 00:17:36,460 Is Brent in? 208 00:17:36,462 --> 00:17:38,662 Yeah, he's in the front room. 209 00:17:40,499 --> 00:17:42,298 Do you want to come in? 210 00:17:42,300 --> 00:17:44,533 - Yeah. - All right. 211 00:17:44,535 --> 00:17:46,301 Hi, Billy. 212 00:17:46,303 --> 00:17:49,337 Hi, lovely. Gorgeous as ever. 213 00:17:49,339 --> 00:17:52,540 - How was work today? - Got that new union rep. 214 00:17:52,542 --> 00:17:54,375 Ooh, lovely. 215 00:17:54,377 --> 00:17:56,777 Sexy. 216 00:17:56,779 --> 00:17:58,278 You all right, babe? 217 00:17:58,280 --> 00:18:01,047 - How you feeling? - Awful? 218 00:18:01,049 --> 00:18:03,516 Got morning sickness at 3:00 in the morning. 219 00:18:03,518 --> 00:18:05,484 Where are them housing forms? 220 00:18:05,486 --> 00:18:07,185 I put it through the letterbox this morning. 221 00:18:07,187 --> 00:18:09,220 - Yeah, they're there. - Mmm. 222 00:18:09,222 --> 00:18:11,255 Wait for the council. 223 00:18:11,257 --> 00:18:13,390 If that happens, we don't have to put down on the estate. 224 00:18:13,392 --> 00:18:16,226 This says we can go up four if we want... it's nicer up there. 225 00:18:16,228 --> 00:18:19,429 Yeah. Yeah, it sounds good, babe. 226 00:18:19,431 --> 00:18:22,398 Right. You ready? 227 00:18:22,400 --> 00:18:24,199 No, I ain't goin' out. 228 00:18:24,201 --> 00:18:25,767 Going down to the mall. 229 00:18:25,769 --> 00:18:28,402 See the boys, and then maybe out to southend. 230 00:18:28,404 --> 00:18:31,805 Brent, we got to stay in and fill these forms out for tomorrow. 231 00:18:31,807 --> 00:18:35,108 I'm serious. I ain't stayin' on this crappy estate all my life. 232 00:18:35,110 --> 00:18:37,260 Brent, are you listening to me? 233 00:18:37,261 --> 00:18:39,411 Stay indoors with carly. She's come around to see you, lad. 234 00:18:39,414 --> 00:18:42,148 What is it with both of you, eh? I said I'd see the crew. 235 00:18:42,150 --> 00:18:44,183 Now she can come if she wants or she can stop here. 236 00:18:44,185 --> 00:18:47,186 Don't you bleeding talk to me like that, Brent black. I'm carrying your baby. 237 00:18:47,188 --> 00:18:49,121 I'm not some piece of rubbish you picked up off the strip. 238 00:18:49,123 --> 00:18:50,622 - I'll come with ya. - No, you won't. 239 00:18:50,624 --> 00:18:53,358 - You'll get on with your homework. - I ain't got no homework. 240 00:18:53,360 --> 00:18:55,360 Look! 241 00:18:55,362 --> 00:18:58,429 I've got things to do, all right? 242 00:18:58,431 --> 00:19:00,197 I'll see you later. 243 00:19:47,210 --> 00:19:49,176 Chris, what's up! 244 00:19:49,178 --> 00:19:51,178 Right on, man. You all right? 245 00:19:51,180 --> 00:19:52,846 - I feel pretty ready. Are we on? - Yeah. 246 00:19:52,848 --> 00:19:54,614 Do it, yeah? Southend it is. 247 00:19:54,616 --> 00:19:56,482 Speaking of southend, I was down there 248 00:19:56,484 --> 00:19:58,417 a couple of days ago pickin' up some parts. 249 00:19:58,419 --> 00:20:02,320 Then this geezer rolls up called Mr. Smile. 250 00:20:02,322 --> 00:20:04,322 Yeah, last year on the mad mile 251 00:20:04,324 --> 00:20:05,823 he ran this kid off the road, right? 252 00:20:05,825 --> 00:20:08,325 They were coming down mad mile, just run him off the road 253 00:20:08,327 --> 00:20:10,427 and he died. And he was only 15. 254 00:20:10,429 --> 00:20:12,262 Apparently this geezer 255 00:20:12,264 --> 00:20:14,631 will do anything to avoid losing. 256 00:20:14,633 --> 00:20:16,299 He drives a silver m3. 257 00:20:16,301 --> 00:20:18,267 I can't wait to meet him. 258 00:20:21,404 --> 00:20:24,471 - Oi, you two, fuck off. - Is he talking to us? 259 00:20:24,473 --> 00:20:27,440 - Grown a set of bollocks, haven't we? - Don't you like us, bez? 260 00:20:27,442 --> 00:20:29,408 Don't tell me you're doing that shit as well. 261 00:20:29,410 --> 00:20:32,778 You sad little fucks. 262 00:20:32,780 --> 00:20:35,447 You think you're right special with your flash fucking motor. 263 00:20:35,449 --> 00:20:38,249 You're a mug. You think you own the place. You don't. 264 00:20:38,251 --> 00:20:41,418 Look at this. 265 00:20:56,767 --> 00:20:58,433 Get off me, you mug! 266 00:21:09,345 --> 00:21:10,911 You gonna fuck off or what? 267 00:21:12,381 --> 00:21:15,582 I could drop ya. Nobody'd miss ya. 268 00:21:15,584 --> 00:21:17,817 Fuck you! 269 00:22:14,636 --> 00:22:16,836 That's a nice smile you've got there, fella. 270 00:22:16,838 --> 00:22:19,004 That's 'cause he is Mr. smile, fool. 271 00:22:19,006 --> 00:22:21,573 I understand you're the bad man around these parts. 272 00:22:21,575 --> 00:22:23,374 See us lot? 273 00:22:23,376 --> 00:22:25,943 We bust all over. 274 00:22:25,945 --> 00:22:27,778 You get me? 275 00:22:27,780 --> 00:22:29,613 We'll burn you up like weed in a zoot 276 00:22:29,615 --> 00:22:31,549 and blowtorch ya. 277 00:22:31,551 --> 00:22:34,051 - Is that right? - Yeah. Remember that. 278 00:22:34,053 --> 00:22:37,521 What's this is hear about some Capri you've got, hmm? 279 00:22:37,523 --> 00:22:39,589 Big pile of nothing, eh? 280 00:22:39,591 --> 00:22:42,491 Yeah? Well, I'll race ya, 281 00:22:42,493 --> 00:22:45,360 anytime, anywhere. 282 00:22:45,362 --> 00:22:48,129 You don't know what we've got, Brighton fossy boy. 283 00:22:48,131 --> 00:22:51,599 Anytime, anywhere. 284 00:22:51,601 --> 00:22:54,668 We're gonna give you a few days to get some training in, 285 00:22:54,670 --> 00:22:56,136 'cause lord knows you need some training. 286 00:22:56,138 --> 00:22:58,138 Well, I'll be waiting for you. 287 00:22:58,140 --> 00:22:59,873 I believe you will. 288 00:22:59,875 --> 00:23:02,609 You will. 289 00:23:02,611 --> 00:23:05,478 Remember that. And you. 290 00:23:09,817 --> 00:23:11,783 Tea's up. 291 00:23:13,686 --> 00:23:16,653 Listen, this might sound strange, 292 00:23:16,655 --> 00:23:18,521 have you guys seen any donuts around? 293 00:23:18,523 --> 00:23:20,823 Glazed or jam donuts? 294 00:23:20,825 --> 00:23:24,426 No, Chris, I'm serious. I mean, like a tire burn, 295 00:23:24,428 --> 00:23:26,761 a perfect circle. 296 00:23:26,763 --> 00:23:29,764 - No, man. - No? It's just me? 297 00:23:29,766 --> 00:23:31,665 - Yeah. - Oi oi! 298 00:23:31,667 --> 00:23:33,933 Oi oi! 299 00:23:33,935 --> 00:23:35,901 - That's my granny's car. - All right, you fat fuck? 300 00:23:35,903 --> 00:23:37,903 You like the motor? Your nan did. 301 00:23:37,905 --> 00:23:41,139 - Get out of that car now! - You can have these back. They taste like shit! 302 00:23:41,141 --> 00:23:43,574 Brent, how's your brother? Is he all right? 303 00:23:43,576 --> 00:23:46,109 Don't mention him. Do you hear me? You stay away from him! 304 00:23:46,111 --> 00:23:48,945 - Yeah, we'll going around and pick him up! - We'll give it a go. 305 00:23:48,947 --> 00:23:51,480 Say hello to your nan for us, yeah? 306 00:23:51,482 --> 00:23:53,682 - I'll waste those bollocks! - No, bez, wait! Stacey! 307 00:23:53,684 --> 00:23:56,484 Bez, don't chase 'em. Just let 'em be. 308 00:23:56,486 --> 00:23:58,652 - Do what?! - Just leave 'em be. Stacey, wait! 309 00:23:58,654 --> 00:24:01,021 - No, Brent, I ain't havin' it. Get in. - Shit! 310 00:24:38,592 --> 00:24:41,526 - Brent, where are ya? - Oh, shit. 311 00:24:41,528 --> 00:24:43,995 I've been waiting here since 9:00 for ya. 312 00:24:43,997 --> 00:24:47,665 I'm sorry, babe. Um, something came up. 313 00:24:47,667 --> 00:24:49,633 I've lost my place in the queue now, isn't it? 314 00:24:49,635 --> 00:24:51,868 I ain't waitin' here all day. 315 00:24:51,870 --> 00:24:54,770 - All right, babe... - You're a bleeding waste of time. 316 00:25:23,733 --> 00:25:25,532 All right? 317 00:25:25,534 --> 00:25:27,100 Fuck off. 318 00:25:27,102 --> 00:25:29,802 That's not very ladylike. 319 00:25:29,804 --> 00:25:32,271 You think you're a real tough guy, don't you? 320 00:25:33,574 --> 00:25:36,107 - You've got great eyes. - How original. 321 00:25:38,711 --> 00:25:41,211 - You look sexy when you're angry. - Shh. 322 00:25:41,213 --> 00:25:43,913 What are you doing with that low life tosser anyway? 323 00:25:43,915 --> 00:25:45,782 What? 324 00:25:45,783 --> 00:25:47,650 That long-haired moppet that tried to diss me the other day. 325 00:25:47,652 --> 00:25:49,585 He's my guitar hero. 326 00:25:49,587 --> 00:25:51,853 He's a prick. 327 00:25:51,855 --> 00:25:54,088 And you're too good for him. 328 00:25:56,992 --> 00:25:59,625 He don't deserve you. 329 00:25:59,627 --> 00:26:01,560 What would you know? 330 00:26:01,562 --> 00:26:03,695 Can I buy you an ice cream? 331 00:26:03,697 --> 00:26:05,663 Tomorrow maybe? 332 00:26:05,665 --> 00:26:08,766 Sunny day, down by the pier. 333 00:26:08,768 --> 00:26:10,801 - You'd look great with ice cream dripping... - The pier? 334 00:26:10,803 --> 00:26:14,538 What, Horatio's bar and some karaoke? 335 00:26:14,540 --> 00:26:17,974 Sorry, but I'm spending the day with John keats. 336 00:26:17,976 --> 00:26:20,843 - Do you know him? - No. 337 00:26:20,845 --> 00:26:23,846 He's only one of our greatest living poets. 338 00:26:23,848 --> 00:26:26,949 And when I say living, I mean living. 339 00:26:26,951 --> 00:26:30,685 Not dead. Bye. 340 00:26:31,821 --> 00:26:33,887 On three. 341 00:26:33,889 --> 00:26:37,090 - Yeah? - You're not really there, are you? 342 00:26:37,092 --> 00:26:38,758 I'm all right. 343 00:26:38,760 --> 00:26:42,628 I just... I got a few things sorted, that's all. 344 00:26:44,098 --> 00:26:46,665 - Legend? - Mmm? 345 00:26:46,667 --> 00:26:47,899 You ever read any John keats? 346 00:26:47,901 --> 00:26:49,800 Only the one about the Greek urn. 347 00:26:49,802 --> 00:26:52,769 - What's a Greek urn? - About 100 Euros a week. 348 00:26:52,771 --> 00:26:54,603 What? 349 00:27:00,709 --> 00:27:02,075 What do you think he wants? 350 00:27:04,813 --> 00:27:07,312 That don't sound right. Needs a good tune. 351 00:27:14,085 --> 00:27:16,752 That does sound like nitrous. 352 00:27:16,754 --> 00:27:19,221 Hasn't been fitted properly though. 353 00:27:19,223 --> 00:27:22,824 Won't stay on the road long with that. 354 00:27:22,826 --> 00:27:25,326 Kelv, get on this one, mate. 355 00:27:25,328 --> 00:27:26,960 Let's do it, bruv. 356 00:27:30,098 --> 00:27:31,864 It fucking hurts 357 00:27:31,866 --> 00:27:33,832 but it feels so fucking good, doesn't it? 358 00:27:33,834 --> 00:27:35,300 Oh, my fucking head. 359 00:27:35,302 --> 00:27:37,368 Let's video. Let's video. 360 00:27:37,370 --> 00:27:39,103 One day, 361 00:27:39,105 --> 00:27:42,005 when I get my motor on, I'm gonna have a bird like that. 362 00:27:45,677 --> 00:27:47,943 Get... get a light on. 363 00:27:49,046 --> 00:27:50,979 - Go on, kiddo, have a go. - No. 364 00:27:50,981 --> 00:27:53,181 Fucking no? What you afraid of? 365 00:27:53,183 --> 00:27:55,850 - Afraid your brother's gonna give you a slap? - No, I ain't. 366 00:27:55,852 --> 00:27:58,352 Well then fucking have some, boy. 367 00:28:01,990 --> 00:28:03,923 I got it on video. 368 00:28:03,925 --> 00:28:05,357 - You around here? - Fuck, it's Brent! 369 00:28:05,359 --> 00:28:08,159 - We got to hide him. - Put him in the fucking cupboard. 370 00:28:08,161 --> 00:28:11,128 Come with me. Shut your fucking noise, all right? 371 00:28:11,130 --> 00:28:14,364 - You fucking hiding, eh? - Fucking shut up. 372 00:28:15,934 --> 00:28:17,833 Your brother ain't here, mate. 373 00:28:17,835 --> 00:28:19,768 I ain't come for him. 374 00:28:21,304 --> 00:28:24,238 You and me, coast road tomorrow. 375 00:28:24,240 --> 00:28:25,806 And what? 376 00:28:25,808 --> 00:28:28,675 Roundabout, twice the car park. 377 00:28:28,677 --> 00:28:30,910 Loser fucks off for good. 378 00:28:36,884 --> 00:28:38,750 Yeah, eat my fucking dust. 379 00:28:38,752 --> 00:28:40,251 Yeah! 380 00:28:40,253 --> 00:28:42,119 Get out, you tosser. 381 00:29:31,236 --> 00:29:33,302 The rover, throwing off like a v8. 382 00:29:33,304 --> 00:29:35,804 An absolute masterpiece. 383 00:29:35,806 --> 00:29:38,006 You know, the design was originally buick. 384 00:29:38,008 --> 00:29:40,775 Dates back to the '40s. 385 00:29:40,777 --> 00:29:44,078 Listen, mate, this'll sound strange. 386 00:29:44,080 --> 00:29:46,413 Have you seen any of the donut circles around? 387 00:29:46,415 --> 00:29:50,049 - What you on? - Donuts, perfect ones. 388 00:29:50,051 --> 00:29:51,884 Is it just me? 389 00:29:51,886 --> 00:29:55,254 I've seen 'em, not for a long time now. 390 00:29:55,256 --> 00:29:57,990 But yeah, I've seen 'em. 391 00:30:06,867 --> 00:30:08,733 Good morning. 392 00:30:08,735 --> 00:30:10,835 How's the old eye healing up, mate? 393 00:30:10,837 --> 00:30:12,970 Come on, let's bust a move. 394 00:30:35,994 --> 00:30:37,360 Morning again. 395 00:30:39,097 --> 00:30:41,964 Looking fierce, girl. 396 00:30:41,966 --> 00:30:45,000 Did you change your mind about that ice cream, eh? 397 00:30:45,002 --> 00:30:48,003 - Fancy a drive? - No thanks. 398 00:30:48,005 --> 00:30:49,938 Type the course work out for ya. 399 00:30:49,940 --> 00:30:51,973 I doubt that very much. 400 00:30:51,975 --> 00:30:54,375 I've been up all night reading John keats. 401 00:30:54,377 --> 00:30:56,176 We'll have on nirvana cds. 402 00:30:57,279 --> 00:30:59,112 Bye. 403 00:31:26,340 --> 00:31:29,374 Don't you ever disrespect nirvana again. 404 00:31:33,913 --> 00:31:35,946 Now let's get that ice cream. 405 00:31:45,957 --> 00:31:48,441 That was a great escape. 406 00:31:48,442 --> 00:31:50,926 Yeah, well, I had two really boring lectures this morning. 407 00:31:52,029 --> 00:31:53,962 This is such a cool car. 408 00:31:55,198 --> 00:31:57,898 Cheers. 409 00:31:57,900 --> 00:32:01,034 - What are you doing at college then? - Too much. 410 00:32:01,036 --> 00:32:03,002 - You? - Me? 411 00:32:03,004 --> 00:32:05,137 Mechanical engineering. 412 00:32:05,139 --> 00:32:07,405 Gonna open my own garage specializing in modding. 413 00:32:07,407 --> 00:32:10,408 - Modding? - Yeah. Yes. 414 00:32:10,410 --> 00:32:13,110 It's where you take a basic car and you twist it and turn it 415 00:32:13,112 --> 00:32:16,246 until you got something completely different, you know? 416 00:32:16,248 --> 00:32:18,615 - Like this? - Yeah. 417 00:32:18,617 --> 00:32:21,451 I mean, you can buy a kit and get someone to stick it on. 418 00:32:21,453 --> 00:32:23,286 But I like to get my hands dirty. 419 00:32:23,288 --> 00:32:26,022 Cool, like people who go against the flow... 420 00:32:26,024 --> 00:32:28,424 webzines, bedroom recordings, homemade fashion. 421 00:32:28,426 --> 00:32:30,092 Like punk. 422 00:32:31,895 --> 00:32:34,362 Who you calling a punk? 423 00:32:35,898 --> 00:32:39,099 ¶ Beautiful crazy ¶ 424 00:32:48,510 --> 00:32:52,111 ¶ beautiful crazy ¶ 425 00:33:02,022 --> 00:33:04,322 ¶ beautiful crazy ¶ 426 00:33:04,324 --> 00:33:08,592 ¶ well, I feel like I'm going down down down down ¶ 427 00:33:10,596 --> 00:33:15,298 ¶ well, I feel like I'm going down down down down ¶ 428 00:33:15,300 --> 00:33:17,199 ¶ beautiful crazy... ¶ 429 00:33:17,201 --> 00:33:20,068 this is so cool. 430 00:33:23,973 --> 00:33:28,141 ¶ Well, I feel like I'm going down down down down ¶ 431 00:33:30,111 --> 00:33:35,047 ¶ well, I feel like I'm going down down down down ¶ 432 00:33:35,049 --> 00:33:37,182 ¶ now I'm so high ¶ 433 00:33:37,184 --> 00:33:40,151 ¶ well, I feel like I'm going down down down down... ¶ 434 00:33:40,153 --> 00:33:42,052 let's live here. 435 00:33:42,054 --> 00:33:43,953 ¶ Beautiful crazy ¶ 436 00:33:43,955 --> 00:33:48,291 ¶ well, I feel like I'm going down down down down ¶ 437 00:33:48,293 --> 00:33:50,326 ¶ now I'm so high ¶ 438 00:33:50,328 --> 00:33:54,530 ¶ well, I feel like I'm going down down down down ¶ 439 00:33:54,532 --> 00:33:57,099 ¶ beautiful crazy ¶ 440 00:33:57,101 --> 00:34:01,169 ¶ well, I feel like I'm going down down down down ¶ 441 00:34:01,171 --> 00:34:03,371 ¶ now I'm so high ¶ 442 00:34:03,373 --> 00:34:07,641 ¶ well, I feel like I'm going down down down down ¶ 443 00:34:07,643 --> 00:34:11,077 ¶ beautiful crazy... ¶ 444 00:34:19,120 --> 00:34:21,353 They used to keep dolphins in here years ago. 445 00:34:22,422 --> 00:34:25,389 I remember my mom bringin' us when I was a kid. 446 00:34:25,391 --> 00:34:27,491 Must have been in my pushchair. 447 00:34:29,261 --> 00:34:31,227 There was a pair of 'em, 448 00:34:31,229 --> 00:34:33,229 Cody and silva. 449 00:34:33,231 --> 00:34:35,531 Beautiful things they were. 450 00:34:36,700 --> 00:34:38,766 People said they was too cramped and unhappy. 451 00:34:40,236 --> 00:34:43,303 Some do-gooder started up a protest. 452 00:34:43,305 --> 00:34:45,171 Got 'em released back into the sea. 453 00:34:45,173 --> 00:34:48,340 - Cool. - Not really. 454 00:34:48,342 --> 00:34:50,342 They couldn't fend for themselves. 455 00:34:50,344 --> 00:34:52,377 Lasted about five days 456 00:34:52,379 --> 00:34:54,345 till the sharks ate 'em up. 457 00:34:54,347 --> 00:34:56,780 ¶ Beautiful crazy ¶ 458 00:34:56,782 --> 00:35:00,349 ¶ I want you to open up your soul ¶ 459 00:35:03,153 --> 00:35:07,288 ¶ listen listen listen to me ¶ 460 00:35:07,290 --> 00:35:09,757 ¶ beautiful crazy ¶ 461 00:35:09,759 --> 00:35:13,326 ¶ I got a little sweet voice in my head ¶ 462 00:35:16,197 --> 00:35:20,399 ¶ and it's just beautiful crazy ¶ 463 00:35:20,401 --> 00:35:24,236 ¶ beautiful crazy. ¶ 464 00:35:24,238 --> 00:35:26,838 do you want to come back to mine? 465 00:35:26,840 --> 00:35:28,572 Okay. 466 00:35:32,344 --> 00:35:35,778 ¶ This song is a love dove song... ¶ 467 00:35:40,217 --> 00:35:41,749 hi, dad. 468 00:35:41,751 --> 00:35:43,851 This is my dad Billy. 469 00:35:44,887 --> 00:35:46,486 Dad, this is a friend from college. 470 00:35:46,488 --> 00:35:48,788 - Hi, lovely. What's your name? - Ophelia James. 471 00:35:48,790 --> 00:35:52,291 I don't know why, but I don't think I'll ever remember that name. 472 00:35:52,293 --> 00:35:55,227 - It's okay, just call me phe. - Nice to meet you, phe. 473 00:35:55,229 --> 00:35:58,763 Hey, wait, listen to this one... it's magic. 474 00:36:04,436 --> 00:36:06,702 Wait for it. 475 00:36:06,704 --> 00:36:08,870 - Have a beer. - None for me, dad. 476 00:36:08,872 --> 00:36:10,504 - Here. - Hey. 477 00:36:13,509 --> 00:36:16,142 Feel free. 478 00:36:17,345 --> 00:36:19,878 ¶ Want to be friends ¶ 479 00:36:19,880 --> 00:36:22,347 ¶ and if you ask me why ¶ 480 00:36:22,349 --> 00:36:25,383 - ¶ I tell you no lies... ¶ - Cheers, dad. 481 00:36:28,621 --> 00:36:31,154 All right? 482 00:36:31,156 --> 00:36:32,922 - This is my bro Craig. - Hey, Craig. 483 00:36:35,293 --> 00:36:37,293 ¶ It is very hard sometimes ¶ 484 00:36:37,295 --> 00:36:40,462 ¶ for a man to find his own way ¶ 485 00:36:40,464 --> 00:36:42,497 ¶ sometimes to get a meal ¶ 486 00:36:42,499 --> 00:36:45,733 ¶ he has to go off and steal ¶ 487 00:36:45,735 --> 00:36:47,935 ¶ and if you send them to jail ¶ 488 00:36:47,937 --> 00:36:50,904 ¶ they do more than wail ¶ 489 00:36:50,906 --> 00:36:53,473 ¶ if they more than eat good food ¶ 490 00:36:53,475 --> 00:36:56,409 ¶ if they're more than rude, tell me now ¶ 491 00:36:56,411 --> 00:36:58,344 ¶ what is gonna happen ¶ 492 00:36:58,346 --> 00:37:01,780 ¶ to the young generation? ¶ 493 00:37:01,782 --> 00:37:03,481 ¶ what is gonna happen ¶ 494 00:37:03,483 --> 00:37:07,351 ¶ to the youth of the nation? ¶ 495 00:37:16,562 --> 00:37:18,695 this is where you live, eh? 496 00:37:20,231 --> 00:37:22,397 What's it like having your own secret garden? 497 00:37:22,399 --> 00:37:24,432 It's really beautiful. 498 00:37:24,434 --> 00:37:26,534 I'll take you in sometime. 499 00:37:26,536 --> 00:37:28,602 I'll hold you to that. 500 00:37:28,604 --> 00:37:30,537 There's an underground tunnel. 501 00:37:30,539 --> 00:37:33,439 People say it inspired Lewis carroll to write "Alice in wonderland." 502 00:37:33,441 --> 00:37:35,474 He lived just over there. 503 00:37:35,476 --> 00:37:37,442 That's not what I heard. 504 00:37:37,444 --> 00:37:38,943 Ozzy Osbourne used to live there, 505 00:37:38,945 --> 00:37:40,577 and that's where he wrote "paranoid." 506 00:37:40,579 --> 00:37:42,512 Both true to fuck, no doubt. 507 00:37:42,514 --> 00:37:44,513 No doubt. 508 00:37:47,384 --> 00:37:49,350 I've had a wicked day. 509 00:37:49,352 --> 00:37:51,485 Me too. 510 00:37:52,588 --> 00:37:54,487 Gotta go. 511 00:37:55,423 --> 00:37:56,789 Okay. 512 00:38:03,263 --> 00:38:05,696 Motherfucker! 513 00:38:07,633 --> 00:38:09,766 What was that, eh? 514 00:38:09,768 --> 00:38:12,368 - So sorry. - I think you need stronger glasses, yeah? 515 00:38:12,370 --> 00:38:15,404 This is my mother and my sister Lucy. 516 00:38:15,406 --> 00:38:17,439 Mom, Lucy, 517 00:38:17,441 --> 00:38:19,507 this is Brent black. 518 00:38:21,477 --> 00:38:23,610 It's very nice to meet you. 519 00:38:35,523 --> 00:38:37,456 Hiya, hon. 520 00:38:38,459 --> 00:38:40,959 - You all right? - How was college today? 521 00:38:40,961 --> 00:38:44,262 - It was shit. - Stuck indoors all day, was ya? 522 00:38:44,264 --> 00:38:45,997 Yeah. 523 00:38:47,300 --> 00:38:48,666 You got ice cream on you. 524 00:38:51,537 --> 00:38:53,003 What are you on about? 525 00:38:55,707 --> 00:38:58,741 Yeah, all right, I was with the boys. 526 00:38:58,743 --> 00:39:00,976 We just went for a spin. 527 00:39:00,978 --> 00:39:03,611 Spin on this, babe. 528 00:39:32,073 --> 00:39:34,807 Oi! Chew on this, you mug. 529 00:39:34,809 --> 00:39:38,544 It's a fucking cuzzy mug. 530 00:39:38,546 --> 00:39:41,879 Come on then, wanker. Come on! 531 00:39:45,484 --> 00:39:47,383 Step on it, you mug. 532 00:39:52,622 --> 00:39:54,054 Loser has to fuck off. 533 00:39:57,959 --> 00:40:01,426 - You fucking shit! - Come on. 534 00:40:04,964 --> 00:40:06,863 Come on! 535 00:40:42,097 --> 00:40:45,098 Come on! Hey, who wins? 536 00:40:45,100 --> 00:40:47,066 Get the fuck off! 537 00:40:50,638 --> 00:40:53,005 What you want?, you ain't nothin'! 538 00:40:53,007 --> 00:40:55,741 You're a loser, mate! 539 00:40:55,743 --> 00:40:58,543 Your old man, he's a mug! You're a loser! 540 00:40:58,545 --> 00:41:00,611 Your brother's a loser, your dad's a loser, 541 00:41:00,613 --> 00:41:03,547 you're a fucking loser! 542 00:41:03,549 --> 00:41:05,949 Come on, you wanker! 543 00:41:40,115 --> 00:41:41,714 Happy Birthday. 544 00:41:41,716 --> 00:41:43,949 Happy Birthday, soph. 545 00:41:45,786 --> 00:41:48,820 - Hey, everyone. - Hey! 546 00:41:48,822 --> 00:41:50,822 Happy Birthday. 547 00:41:50,824 --> 00:41:52,723 Birthday kisses. Come on. 548 00:41:54,860 --> 00:41:56,626 Why do you always have to lick? 549 00:41:56,628 --> 00:41:58,761 - Where's phe? - In the river, I fear. 550 00:41:58,763 --> 00:42:01,697 - River? - Thank you. 551 00:42:01,699 --> 00:42:03,465 I'm gonna go find phe. 552 00:42:03,467 --> 00:42:04,833 Ophelia. 553 00:42:07,537 --> 00:42:09,637 Where have you been, you boring bitch? 554 00:42:09,639 --> 00:42:11,672 I don't know. 555 00:42:11,674 --> 00:42:14,975 Lawrence, France. It all seems a bit of an ordeal. 556 00:42:14,977 --> 00:42:17,861 Oh, phe. 557 00:42:17,862 --> 00:42:20,746 Darling, everybody knows you got the hots for that boy racer. 558 00:42:20,749 --> 00:42:23,015 Is he giving you what you need? 559 00:42:24,551 --> 00:42:26,984 He's cool. He's nice. 560 00:42:26,986 --> 00:42:29,486 Why can a guy like that really offer you, 561 00:42:29,488 --> 00:42:31,554 apart from a backseat shag in a cheap stolen racer? 562 00:42:31,556 --> 00:42:32,922 Enough! 563 00:42:32,924 --> 00:42:34,723 Phe, what's wrong with you? 564 00:42:34,725 --> 00:42:36,624 You used to be so interesting. 565 00:42:36,626 --> 00:42:38,626 Don't you remember the good old days? 566 00:42:38,628 --> 00:42:40,194 Stop it. 567 00:42:40,196 --> 00:42:41,762 Please. 568 00:42:41,764 --> 00:42:43,764 Fine. 569 00:42:43,766 --> 00:42:45,966 When you finish wanking over your little boy racer, 570 00:42:45,968 --> 00:42:49,169 why don't you come in and join me for some more refreshments? 571 00:43:46,725 --> 00:43:49,692 Oh, phe, you decided to join us? 572 00:43:49,694 --> 00:43:51,794 Why don't you open it? 573 00:43:51,796 --> 00:43:54,062 What is it? 574 00:43:54,064 --> 00:43:55,964 Open it and find out. 575 00:44:00,036 --> 00:44:03,704 It's Mr. boy racer. 576 00:44:03,706 --> 00:44:06,239 Such a sweet thought. 577 00:44:07,909 --> 00:44:10,209 All right, come on, you lot, 578 00:44:10,211 --> 00:44:12,844 let's hit the ocean waves. 579 00:44:12,846 --> 00:44:14,912 I've got the keys to daddy's boat. 580 00:44:14,914 --> 00:44:16,880 Let's go. Come on. 581 00:44:38,302 --> 00:44:40,935 Sorry I was a bit funny earlier, babe. 582 00:44:40,937 --> 00:44:43,070 I'm all over the place at the moment. 583 00:44:43,072 --> 00:44:46,339 How are you getting on with this lot? 584 00:44:46,341 --> 00:44:49,141 Yeah. Okay. 585 00:44:54,113 --> 00:44:56,179 Aren't you gonna see who it is? 586 00:45:03,688 --> 00:45:05,387 What? 587 00:45:21,304 --> 00:45:23,237 She's, um... 588 00:45:23,239 --> 00:45:24,938 Just a girl from college. 589 00:45:24,940 --> 00:45:26,839 You make a nice couple. 590 00:45:27,942 --> 00:45:29,908 You should be happy together. 591 00:45:31,244 --> 00:45:32,977 Useless prick. 592 00:46:10,911 --> 00:46:13,144 Good morning, honey bunch. 593 00:46:16,315 --> 00:46:19,516 - You know what? - Mmm. What? 594 00:46:19,518 --> 00:46:21,951 You're really starting to disgust me. 595 00:46:21,953 --> 00:46:24,353 You know what I mean? 596 00:46:24,355 --> 00:46:27,022 Lawrence, you're going off on one again, 597 00:46:27,024 --> 00:46:29,224 and I have absolutely no idea what you're talking about. 598 00:46:31,994 --> 00:46:35,028 - Lawrence! - It's to early for this shit, man. 599 00:46:35,030 --> 00:46:38,064 No, you do. You do. 600 00:46:38,066 --> 00:46:41,033 And I want to talk about him. 601 00:46:41,035 --> 00:46:42,952 Just leave her alone, Lawrence. 602 00:46:42,953 --> 00:46:44,870 If you want to tart around with trash, then you're welcome, 603 00:46:44,872 --> 00:46:47,505 but to play snow white with me is even worse. 604 00:46:47,507 --> 00:46:50,074 You know what I mean? 605 00:46:50,076 --> 00:46:51,542 Just give it a break, Lawrence. 606 00:46:51,544 --> 00:46:53,911 You're so selfish. 607 00:46:53,913 --> 00:46:57,547 I've been really really good to you, phe. 608 00:46:57,549 --> 00:47:00,482 God knows I've fed you enough fucking drugs. 609 00:47:03,353 --> 00:47:05,886 Are you gonna cry now? 610 00:47:08,390 --> 00:47:10,356 You're pathetic. 611 00:47:16,030 --> 00:47:18,363 Shut up. 612 00:48:23,258 --> 00:48:25,858 Go away. You're trespassing. 613 00:48:25,860 --> 00:48:27,593 I don't want no trouble. 614 00:48:27,595 --> 00:48:29,928 I've just come to collect my girl. 615 00:48:32,065 --> 00:48:34,532 Phe. Get phe quick. 616 00:48:34,534 --> 00:48:37,167 It's that boy racer. He's back. 617 00:48:39,204 --> 00:48:41,504 - Phe, talk to him. - Tell him to fuck off. 618 00:48:41,506 --> 00:48:45,174 Darling, Lawrence wants you to fuck off. 619 00:48:45,176 --> 00:48:48,110 Sorry, I can't do that. 620 00:48:48,112 --> 00:48:50,112 Make him promise he won't cause any trouble. 621 00:48:51,215 --> 00:48:53,148 He says you mustn't cause any trouble, 622 00:48:53,150 --> 00:48:56,885 otherwise you just won't be invited here again, darling. 623 00:48:56,887 --> 00:48:59,320 You coming for a spin, darling? 624 00:48:59,322 --> 00:49:01,221 Okay, bitch, I get it. 625 00:49:01,223 --> 00:49:03,122 If you want to be with this lowlife, 626 00:49:03,124 --> 00:49:06,458 then you can fuck off and forget about coming to France as well. 627 00:49:09,162 --> 00:49:11,162 Okay, honey bunch, 628 00:49:11,164 --> 00:49:13,063 it's a deal. 629 00:49:16,435 --> 00:49:20,069 Bye, guys. Don't talk to strangers. 630 00:49:20,071 --> 00:49:23,138 ¶ And the sign said long-haired freaky people ¶ 631 00:49:23,140 --> 00:49:25,406 ¶ need not apply ¶ 632 00:49:25,408 --> 00:49:29,109 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 633 00:49:29,111 --> 00:49:31,478 ¶ need not apply ¶ 634 00:49:31,480 --> 00:49:35,148 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 635 00:49:35,150 --> 00:49:37,450 ¶ need not apply ¶ 636 00:49:37,452 --> 00:49:41,020 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 637 00:49:41,022 --> 00:49:43,222 ¶ need not apply ¶ 638 00:49:43,224 --> 00:49:47,025 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 639 00:49:47,027 --> 00:49:49,093 ¶ need not apply... ¶ 640 00:50:04,474 --> 00:50:06,540 It's like double figures. 10, at least 20. 641 00:50:24,192 --> 00:50:25,691 Who's that? 642 00:50:25,693 --> 00:50:28,493 Sweet, brother, sweet. Just a bit of business. 643 00:50:28,495 --> 00:50:31,496 - Afternoon tea. - Who is that? Where are you going? 644 00:50:31,498 --> 00:50:33,998 All right, guv? Sweet. 645 00:50:34,000 --> 00:50:35,332 Get in the back. 646 00:50:36,268 --> 00:50:38,668 Sweet. 647 00:50:38,670 --> 00:50:42,204 - Kelvin. - I'll be back. Sweet, yeah? 648 00:50:58,454 --> 00:51:01,555 I've got this special place I want to show you. 649 00:51:51,306 --> 00:51:53,606 What happened? 650 00:51:53,608 --> 00:51:56,342 A few years ago, it was... 651 00:51:56,344 --> 00:51:58,310 An argument with a container lorry. 652 00:52:02,149 --> 00:52:04,215 Oh, Jesus. 653 00:52:08,287 --> 00:52:10,519 I know. 654 00:52:13,490 --> 00:52:15,156 It's me. 655 00:52:15,158 --> 00:52:17,124 It's what I do. 656 00:52:19,328 --> 00:52:21,261 Why? 657 00:52:22,831 --> 00:52:24,697 I don't know. 658 00:52:26,100 --> 00:52:27,766 I guess... 659 00:52:27,768 --> 00:52:30,068 I guess I must be not happy with my life, 660 00:52:30,070 --> 00:52:31,402 or something. 661 00:52:31,404 --> 00:52:33,170 Not happy? 662 00:52:33,172 --> 00:52:35,238 - But you're so... - What? 663 00:52:35,240 --> 00:52:37,306 Minted? Posh? 664 00:52:37,308 --> 00:52:38,707 No. 665 00:52:39,843 --> 00:52:41,442 Beautiful. 666 00:52:43,579 --> 00:52:45,345 Fantastic. 667 00:52:49,450 --> 00:52:51,216 Perfect. 668 00:53:39,699 --> 00:53:42,299 You okay? 669 00:53:42,301 --> 00:53:44,668 Yeah, I'm okay. 670 00:53:44,670 --> 00:53:47,303 I just know I'm scared. 671 00:53:48,339 --> 00:53:50,339 What do you mean? 672 00:53:52,176 --> 00:53:53,675 It's all a bit... 673 00:53:53,677 --> 00:53:56,144 Daunting. 674 00:53:56,146 --> 00:53:58,379 I don't want to just fit in a pattern 675 00:53:58,381 --> 00:54:00,514 like some neat little Jigsaw puzzle. 676 00:54:01,817 --> 00:54:04,484 Bit worried myself. 677 00:54:04,486 --> 00:54:07,687 - Bet I end up like legend. - Who's that? 678 00:54:07,689 --> 00:54:10,823 Bloke who runs the garage. 679 00:54:10,825 --> 00:54:12,858 Brilliant geezer, 680 00:54:12,860 --> 00:54:14,793 but he never got away. 681 00:54:17,230 --> 00:54:20,197 So what are you gonna do really? 682 00:54:24,369 --> 00:54:26,402 Get away. 683 00:54:32,776 --> 00:54:34,542 Something I wanted to ask you, 684 00:54:34,544 --> 00:54:37,578 'cause I've asked everybody else and no one seems to know. 685 00:54:37,580 --> 00:54:40,881 It's these circles I've been seeing, all right? 686 00:54:40,883 --> 00:54:42,883 Perfect circles 687 00:54:42,885 --> 00:54:45,452 burnt onto the ground by a car. 688 00:54:45,454 --> 00:54:47,287 Now I'm seeing 'em everywhere 689 00:54:47,289 --> 00:54:49,789 and no one else has seen 'em. 690 00:54:49,791 --> 00:54:51,724 They're always perfect, 691 00:54:51,726 --> 00:54:53,692 like they've been drawn with a compass, you know? 692 00:54:53,694 --> 00:54:56,294 - Giotto. - You what? 693 00:54:56,296 --> 00:54:58,429 Giotto, the florentine painter. 694 00:54:58,431 --> 00:55:00,831 He had a theory about the perfect circle. 695 00:55:00,833 --> 00:55:02,432 He said that only a true artist 696 00:55:02,434 --> 00:55:04,434 could ever draw one freehand. 697 00:55:04,436 --> 00:55:05,735 You see, eh? 698 00:55:05,737 --> 00:55:08,337 That's it. That's why. Incredible. 699 00:55:08,339 --> 00:55:09,738 I knew you'd know. 700 00:55:09,740 --> 00:55:11,906 You're always telling me about things 701 00:55:11,908 --> 00:55:13,541 that I should know about. 702 00:55:13,543 --> 00:55:14,875 It's just on the syllabus. 703 00:55:14,877 --> 00:55:18,545 I know, but still, I like it. 704 00:55:18,547 --> 00:55:20,680 So don't stop doing it 705 00:55:20,682 --> 00:55:22,848 ever. 706 00:55:37,464 --> 00:55:39,696 What's up? 707 00:55:43,034 --> 00:55:45,467 I just wish life was more simple. 708 00:55:48,905 --> 00:55:50,803 What do you mean? 709 00:55:53,607 --> 00:55:55,607 I mean... 710 00:55:57,110 --> 00:55:59,509 There's something I've got to tell you. 711 00:56:02,914 --> 00:56:04,914 There's this girl, 712 00:56:04,916 --> 00:56:07,549 and it's not serious, all right? 713 00:56:09,753 --> 00:56:11,686 She's young, and... 714 00:56:13,990 --> 00:56:16,390 It's been on and off for a while. 715 00:56:19,361 --> 00:56:21,427 But the thing is... 716 00:56:24,365 --> 00:56:25,864 the thing is... 717 00:56:25,866 --> 00:56:27,599 what? 718 00:56:31,137 --> 00:56:32,969 She's gonna have a kid. 719 00:56:35,974 --> 00:56:37,974 She reckons it's mine. 720 00:56:39,577 --> 00:56:43,512 But, phe, it's not like me and you. 721 00:56:44,681 --> 00:56:46,580 She's just a kid. 722 00:56:47,749 --> 00:56:49,915 Phe. 723 00:56:49,917 --> 00:56:51,950 Just wait a minute. 724 00:56:51,952 --> 00:56:53,584 Phe. 725 00:57:33,690 --> 00:57:35,589 Car's staying here? 726 00:57:35,591 --> 00:57:37,624 It's been a bad day so don't ask. 727 00:57:37,626 --> 00:57:40,593 I won't. Make sure you lock up. 728 00:58:33,744 --> 00:58:35,877 Phe, answer your phone. 729 00:58:35,879 --> 00:58:37,812 I'm coming to see you. 730 01:01:42,894 --> 01:01:44,960 Bet that ain't gonna race tonight. 731 01:01:46,730 --> 01:01:49,130 It's gonna have to be you, mate. 732 01:01:49,132 --> 01:01:51,132 Doubt that'll ever race again. 733 01:01:53,336 --> 01:01:55,969 What a fucking mess. 734 01:02:05,380 --> 01:02:07,346 I'm so sorry, phe. 735 01:02:07,348 --> 01:02:10,015 I behaved like an absolute child. 736 01:02:10,017 --> 01:02:12,851 It's just I thought you were seeing somebody else. 737 01:02:12,853 --> 01:02:15,019 And what if I was? 738 01:02:15,021 --> 01:02:17,154 Well, I wouldn't blame you. 739 01:02:19,892 --> 01:02:21,725 I deserve it. 740 01:02:23,328 --> 01:02:25,861 But I miss you. 741 01:02:25,863 --> 01:02:28,930 And if you still want to come to France with me... 742 01:02:30,133 --> 01:02:32,133 You know, I really want you to. 743 01:02:36,105 --> 01:02:38,038 Phe... 744 01:03:02,930 --> 01:03:04,996 Brent, I'm sorry. 745 01:03:06,966 --> 01:03:08,832 Yeah. 746 01:03:10,235 --> 01:03:12,401 Me too. 747 01:03:17,874 --> 01:03:20,207 It's his, isn't it? 748 01:03:37,492 --> 01:03:40,058 Remember when we used to come here when we were kids? 749 01:03:43,063 --> 01:03:45,196 Do you remember the promise we made? 750 01:03:49,235 --> 01:03:52,102 You had a pink ribbon in your hair. 751 01:04:11,989 --> 01:04:14,155 This is for you. 752 01:04:14,157 --> 01:04:17,057 This was your grandmother's. 753 01:04:21,329 --> 01:04:23,995 It's yours now. 754 01:04:27,500 --> 01:04:29,499 I can't take it. 755 01:04:31,903 --> 01:04:34,069 Keep it. 756 01:04:44,947 --> 01:04:46,880 What's that? 757 01:04:46,882 --> 01:04:48,514 It's my new smiley. 758 01:04:48,516 --> 01:04:50,015 Like it? 759 01:04:50,017 --> 01:04:52,149 Wicked. 760 01:04:55,420 --> 01:04:58,120 So I'm sorry about what I said. 761 01:04:58,989 --> 01:05:01,189 It was just a joke. 762 01:05:02,025 --> 01:05:03,958 It's no big deal. 763 01:05:05,895 --> 01:05:07,427 No... 764 01:05:09,130 --> 01:05:10,395 No big deal at all. 765 01:05:15,001 --> 01:05:17,034 I'm looking forward to France. 766 01:05:17,036 --> 01:05:19,336 Yeah. 767 01:05:19,338 --> 01:05:21,338 Me too. 768 01:05:27,111 --> 01:05:28,977 Hey, by the way, 769 01:05:28,979 --> 01:05:32,180 did you hear about the fire last night? 770 01:05:56,339 --> 01:05:58,906 Phe. 771 01:05:58,908 --> 01:06:00,908 I've been trying to find you. 772 01:06:02,144 --> 01:06:04,210 I left you a message. 773 01:06:05,379 --> 01:06:08,279 The kid... it's not mine. 774 01:06:09,649 --> 01:06:11,382 It's over. 775 01:06:13,953 --> 01:06:16,520 It doesn't matter now anyway, does it? 776 01:06:16,522 --> 01:06:18,388 What do you mean? 777 01:06:18,390 --> 01:06:21,224 Your car's been destroyed. That's what tearing you up. 778 01:06:21,226 --> 01:06:23,626 No, it's you. 779 01:06:25,229 --> 01:06:27,162 Come here. 780 01:06:27,164 --> 01:06:29,130 Just kiss me. 781 01:06:32,168 --> 01:06:34,902 - Don't! - Phe, look at me. Look at me. 782 01:06:34,904 --> 01:06:37,137 Sorry. 783 01:06:37,139 --> 01:06:40,607 I can't do this now. I'm really sorry. 784 01:06:40,609 --> 01:06:43,076 I've decided I'm going to go to France... 785 01:06:43,078 --> 01:06:45,912 With Lawrence. 786 01:06:45,914 --> 01:06:48,948 We've known each other for ages. Our families are... 787 01:06:53,287 --> 01:06:55,120 he's my boyfriend. 788 01:07:00,059 --> 01:07:02,159 How did you know about my car? 789 01:07:02,161 --> 01:07:04,461 Lawrence told me. 790 01:07:04,463 --> 01:07:06,128 Wait there. 791 01:07:26,681 --> 01:07:28,981 Did you torch my garage? Eh?! 792 01:07:28,983 --> 01:07:31,083 Look at me. 793 01:07:31,085 --> 01:07:32,951 You've got five seconds to answer. 794 01:07:32,953 --> 01:07:35,687 - One! Two! - Mate, leave it. Oi! 795 01:07:35,689 --> 01:07:37,455 - Fuck off! Three! - Come on, let's go. 796 01:07:37,457 --> 01:07:39,156 Four! Final time. 797 01:07:39,158 --> 01:07:41,691 - All right, kid. - Answer me! 798 01:07:41,693 --> 01:07:44,160 - No. I didn't. - Come on, mate, come on. 799 01:07:44,162 --> 01:07:46,996 If I find out you was anywhere near the garage... 800 01:07:46,998 --> 01:07:49,565 Calm down. All right, leave it, yeah? 801 01:07:49,567 --> 01:07:52,567 Jesus, what was that about, you nutter? 802 01:08:15,292 --> 01:08:17,392 Craig. 803 01:08:17,394 --> 01:08:19,761 Oi, wake up, little man. 804 01:08:21,598 --> 01:08:23,230 Where was ya last night? 805 01:08:23,232 --> 01:08:25,298 At home. 806 01:08:25,300 --> 01:08:28,100 - Someone done the garage. - What? 807 01:08:28,102 --> 01:08:30,268 - Burnt it down. - What do you mean? 808 01:08:30,270 --> 01:08:32,236 Well, burnt it fucking down is what I mean! 809 01:08:32,238 --> 01:08:34,671 - My Capri's in cinders. - Well, I didn't do it. 810 01:08:34,673 --> 01:08:36,673 I'm not saying you did, bro. 811 01:08:38,143 --> 01:08:39,509 What about them two? 812 01:08:39,511 --> 01:08:41,477 What? 813 01:08:41,479 --> 01:08:43,445 Now you listen to me, 814 01:08:43,447 --> 01:08:45,613 'cause this is the last time I'm gonna say this, yeah? 815 01:08:45,615 --> 01:08:47,748 You stay the fuck away from them two, do you hear me? 816 01:08:47,750 --> 01:08:49,583 - They're trouble. - They're all right! 817 01:08:49,585 --> 01:08:53,320 They just want to race. They ain't done nothin'. 818 01:08:53,322 --> 01:08:56,789 You ain't got the faintest idea, have you, little man, eh? 819 01:08:58,259 --> 01:08:59,691 Well, I'll show ya. Come on, move. 820 01:08:59,693 --> 01:09:02,326 Get up, come on. 821 01:09:02,328 --> 01:09:03,860 This bird on Brighton pier, mate. 822 01:09:03,862 --> 01:09:06,362 Her boat, it was gorgeous, mate. Proper stunning. 823 01:09:06,364 --> 01:09:09,531 - You fucked her, didn't you? - Of course I did. Of course I did. 824 01:09:11,601 --> 01:09:13,567 Goin' right round... 825 01:09:15,637 --> 01:09:17,370 all right, geezer? 826 01:09:23,544 --> 01:09:25,243 That's for starters. 827 01:09:25,245 --> 01:09:26,877 And if I find out you was anywhere near my garage... 828 01:09:26,879 --> 01:09:28,812 Brent, mate, I swear we weren't anywhere near your garage, mate. 829 01:09:28,814 --> 01:09:30,814 - I swear. - Not now, you little prick. 830 01:09:30,816 --> 01:09:33,483 I'm the fucking leader. I say what's what. 831 01:09:43,694 --> 01:09:46,261 Yeah, fuckin' walk, you mug. 832 01:09:53,469 --> 01:09:55,702 Like you're God of the fairies. 833 01:09:58,306 --> 01:10:01,273 - Lawrence! - Don't touch me again, you piece of shit. 834 01:10:15,654 --> 01:10:18,821 What are you doing with us, phe, eh? 835 01:10:20,624 --> 01:10:22,857 You're so much better than us. 836 01:10:22,859 --> 01:10:26,393 You're really quite special, you know? 837 01:10:26,395 --> 01:10:28,728 And I know that Brent boy likes you as well. 838 01:10:31,365 --> 01:10:33,698 I think you should go for it. 839 01:10:33,700 --> 01:10:36,834 Forget all about us. 840 01:10:47,513 --> 01:10:49,346 Are they comin' or what? 841 01:10:49,348 --> 01:10:50,947 - They'll be here. - They're all talk. 842 01:10:50,949 --> 01:10:52,748 They're here. 843 01:10:59,923 --> 01:11:01,589 Not my car. 844 01:11:25,614 --> 01:11:28,615 You reckon 'cause you got the go-faster gas, that makes you a driver? 845 01:11:28,617 --> 01:11:31,451 It's not about the driving. 846 01:11:31,453 --> 01:11:32,919 It's about surviving. 847 01:11:32,921 --> 01:11:35,454 Why do we do this? 848 01:11:35,456 --> 01:11:37,322 We've got to do something. 849 01:11:49,501 --> 01:11:51,968 One, two, three. 850 01:11:51,970 --> 01:11:54,470 Go! 851 01:11:59,810 --> 01:12:01,976 Move! 852 01:12:07,482 --> 01:12:10,583 Fuck! 853 01:12:17,324 --> 01:12:18,823 Watch this, yeah? 854 01:12:20,660 --> 01:12:23,393 - Where's your nos, eh? - Catch me now! 855 01:12:26,798 --> 01:12:28,864 Where's your gas, big man? 856 01:12:30,534 --> 01:12:32,300 You got nothing! 857 01:12:43,878 --> 01:12:47,545 Guys, yeah, man, eh? Come on! 858 01:12:49,649 --> 01:12:52,583 Were you watching, Chris, eh? That's how you drive, yeah? 859 01:12:52,585 --> 01:12:53,850 That's how you drive. 860 01:12:53,852 --> 01:12:56,552 Put that in your tank and burn it. 861 01:12:56,554 --> 01:12:58,820 You, you were real lucky. 862 01:12:58,822 --> 01:13:01,022 It weren't nothing to do with luck. 863 01:13:03,426 --> 01:13:05,492 - Come on! - Yeah! 864 01:13:06,495 --> 01:13:08,027 - Dolphins. - Love it. 865 01:13:08,029 --> 01:13:10,796 What you gonna do? 866 01:13:13,834 --> 01:13:16,067 Shut up, you little fucker. 867 01:13:16,069 --> 01:13:19,336 Fuck Brent. 868 01:13:19,338 --> 01:13:22,439 Oi! Craig, what are you doing? Get out of the car. 869 01:13:22,441 --> 01:13:25,608 - No. - Kelvin, let him out of the car. 870 01:13:25,610 --> 01:13:27,530 Shame about that little burn up in your yard, eh? 871 01:13:29,045 --> 01:13:31,345 What's the matter, mate, Brent upset? 872 01:13:31,347 --> 01:13:32,746 Come on, bad boy, right now. 873 01:13:32,748 --> 01:13:34,714 - Loser fucks off for good. - All right, you and me. 874 01:13:34,716 --> 01:13:36,816 Leave him out of it. Craig, get out of the car. 875 01:13:36,818 --> 01:13:39,618 No, I ain't. 876 01:13:39,620 --> 01:13:41,987 We did your garage and now we got your brother. 877 01:13:41,989 --> 01:13:44,856 - We gonna et him go? - Fuck that, he's stayin' with us. 878 01:13:44,858 --> 01:13:46,557 - He has nothing to do... - Fuck it! 879 01:13:46,559 --> 01:13:49,092 Come on! All right? 880 01:13:49,094 --> 01:13:51,928 - Class has started, lad. - Oi! 881 01:14:09,711 --> 01:14:11,644 Jesus! 882 01:14:29,629 --> 01:14:32,663 You blow, mate. 883 01:14:34,500 --> 01:14:37,067 - Ha, we've got him. - Come on! 884 01:14:37,069 --> 01:14:39,869 Yeah! 885 01:14:46,577 --> 01:14:48,743 Hang on, Chris, eh? Where are you going, kids? 886 01:14:50,079 --> 01:14:51,945 - Where's he going? - Whoo! 887 01:14:52,948 --> 01:14:55,648 If he hurts him, so fucking help me. 888 01:14:55,650 --> 01:14:58,150 You enjoying it, Craig-o? You fucking enjoying it? 889 01:14:58,152 --> 01:15:01,186 No turning back now. 890 01:15:05,892 --> 01:15:07,691 Put that camera on me. 891 01:15:07,693 --> 01:15:09,826 Put the camera on me. Put it on me. 892 01:15:09,828 --> 01:15:11,827 Put it on me. Put it on me. 893 01:15:15,465 --> 01:15:17,164 Kelvin, stop it. 894 01:15:18,200 --> 01:15:20,700 How you gonna catch him, Chris? 895 01:15:20,702 --> 01:15:21,801 How you gonna catch him? 896 01:15:27,074 --> 01:15:28,640 Craig! 897 01:15:35,114 --> 01:15:36,646 Fuck. 898 01:17:03,829 --> 01:17:06,129 Hi, this is Ophelia. Please leave a message. 899 01:17:36,894 --> 01:17:40,294 ¶ I took myself a notion ¶ 900 01:17:43,866 --> 01:17:47,733 ¶ to be across the ocean ¶ 901 01:17:51,171 --> 01:17:53,037 ¶ I packed my things ¶ 902 01:17:53,039 --> 01:17:56,173 ¶ and boldly I did go... ¶ 903 01:17:57,309 --> 01:17:59,776 "when old age shall this generation waste," 904 01:17:59,778 --> 01:18:02,645 thou shalt remain, 905 01:18:02,647 --> 01:18:06,281 in midst of other woe than ours, 906 01:18:06,283 --> 01:18:09,684 a friend to man, to whom thou say'st, 907 01:18:09,686 --> 01:18:12,987 'beauty is truth, truth beauty, ' 908 01:18:12,989 --> 01:18:16,623 that is all ye know on earth, 909 01:18:16,625 --> 01:18:18,125 "and all ye need to know." 910 01:18:20,762 --> 01:18:22,862 Cheers, Craig. 911 01:18:27,235 --> 01:18:30,969 ¶ Evangelists are singing ¶ 912 01:18:34,040 --> 01:18:37,841 ¶ the Sunday bells are ringing ¶ 913 01:18:41,112 --> 01:18:46,080 ¶ she takes me spinning through the afternoon ¶ 914 01:18:48,050 --> 01:18:51,784 ¶ and she waits for me to come ¶ 915 01:18:54,955 --> 01:18:58,756 ¶ and my head begins to hum ¶ 916 01:19:02,261 --> 01:19:04,995 ¶ you're the one that I adore... ¶ 917 01:19:04,997 --> 01:19:07,931 Capri. That is an interesting word. 918 01:19:07,933 --> 01:19:11,467 To the rest of Europe it's an exotic holiday resort. 919 01:19:13,037 --> 01:19:15,437 To us brits... 920 01:19:16,907 --> 01:19:18,872 It'll always be a shit heap from dagenham. 921 01:19:22,277 --> 01:19:23,943 I found the wheels and the tires in the van. 922 01:19:23,945 --> 01:19:25,945 That's how I made the start on her. 923 01:19:25,947 --> 01:19:29,148 She'll run, but you'd be mad to try to ever work on her. 924 01:19:29,150 --> 01:19:31,383 Here's your wheel brace. 925 01:19:31,385 --> 01:19:33,084 And remember, my young apprentice, 926 01:19:33,086 --> 01:19:35,386 nitrous is the path to the dark side. 927 01:19:35,388 --> 01:19:38,355 Now I'm gonna sleep for a week. 928 01:21:34,869 --> 01:21:37,101 Hi, this is Ophelia. Please leave a message. 929 01:21:39,638 --> 01:21:42,939 Hey, want to do a speedball? 930 01:21:42,941 --> 01:21:44,874 I've got some scag I'm trying to get rid of. 931 01:21:44,876 --> 01:21:47,009 No, don't feel like it. 932 01:21:47,011 --> 01:21:49,644 Oh come on, it's over an hour till we board. 933 01:21:49,646 --> 01:21:52,113 - No. - Please. 934 01:22:06,627 --> 01:22:08,960 Will you take this for me, please? 935 01:22:33,252 --> 01:22:36,052 I love you. 936 01:22:39,457 --> 01:22:41,924 Wait. 937 01:22:41,926 --> 01:22:43,592 - I've got to get something. - What? 938 01:22:43,594 --> 01:22:45,927 I'll see you on the other side, okay? 939 01:22:45,929 --> 01:22:47,194 Be back really quick, okay? 940 01:22:47,196 --> 01:22:49,195 I'll be five minutes. 941 01:22:51,566 --> 01:22:53,198 Vive LA France. 942 01:23:45,082 --> 01:23:46,981 Fuck. 943 01:23:54,323 --> 01:23:55,989 Sorry, sir, the gates are closed. 944 01:23:55,991 --> 01:23:57,490 I need to see my girlfriend. She's on the other side, 945 01:23:57,492 --> 01:23:59,525 - it's not permitted. - I need a drink of water. 946 01:24:56,082 --> 01:24:57,815 You all right, kitten? 947 01:24:57,817 --> 01:25:00,284 All right, punk. 948 01:25:04,323 --> 01:25:07,624 ¶ And the sign said long-haired freaky people ¶ 949 01:25:07,626 --> 01:25:10,126 ¶ need not apply ¶ 950 01:25:10,128 --> 01:25:13,529 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 951 01:25:13,531 --> 01:25:15,831 ¶ need not apply ¶ 952 01:25:15,833 --> 01:25:19,401 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 953 01:25:19,403 --> 01:25:21,503 ¶ need not apply ¶ 954 01:25:21,505 --> 01:25:25,273 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 955 01:25:25,275 --> 01:25:27,575 ¶ need not apply ¶ 956 01:25:27,577 --> 01:25:31,378 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 957 01:25:31,380 --> 01:25:33,279 ¶ need not apply ¶ 958 01:25:33,281 --> 01:25:37,249 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 959 01:25:37,251 --> 01:25:39,417 ¶ need not apply ¶ 960 01:25:39,419 --> 01:25:43,154 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 961 01:25:43,156 --> 01:25:45,256 ¶ need not apply ¶ 962 01:25:45,258 --> 01:25:49,126 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 963 01:25:49,128 --> 01:25:51,428 ¶ need not apply ¶ 964 01:26:55,893 --> 01:26:59,427 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 965 01:26:59,429 --> 01:27:01,695 ¶ need not apply ¶ 966 01:27:01,697 --> 01:27:05,432 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 967 01:27:05,434 --> 01:27:08,301 ¶ need not apply ¶ 968 01:27:08,303 --> 01:27:11,470 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 969 01:27:11,472 --> 01:27:13,605 ¶ need not apply ¶ 970 01:27:13,607 --> 01:27:17,342 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 971 01:27:17,344 --> 01:27:19,377 ¶ need not apply ¶ 972 01:27:19,379 --> 01:27:23,247 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 973 01:27:23,249 --> 01:27:25,315 ¶ need not apply ¶ 974 01:27:25,317 --> 01:27:28,918 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 975 01:27:28,920 --> 01:27:31,453 ¶ need not apply ¶ 976 01:27:31,455 --> 01:27:34,823 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 977 01:27:34,825 --> 01:27:37,392 ¶ need not apply ¶ 978 01:28:09,458 --> 01:28:13,326 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 979 01:28:13,328 --> 01:28:15,394 ¶ need not apply ¶ 980 01:28:15,396 --> 01:28:19,231 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 981 01:28:19,233 --> 01:28:21,533 ¶ need not apply ¶ 982 01:28:21,535 --> 01:28:24,936 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 983 01:28:24,938 --> 01:28:27,371 ¶ need not apply ¶ 984 01:28:27,373 --> 01:28:30,774 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 985 01:28:30,776 --> 01:28:35,544 ¶ need not apply ¶ 986 01:28:37,648 --> 01:28:41,316 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 987 01:28:41,318 --> 01:28:43,384 ¶ need not apply ¶ 988 01:28:43,386 --> 01:28:46,987 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 989 01:28:46,989 --> 01:28:49,389 ¶ need not apply ¶ 990 01:28:49,391 --> 01:28:52,925 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 991 01:28:52,927 --> 01:28:54,960 ¶ need not apply ¶ 992 01:28:54,962 --> 01:28:58,763 ¶ and the sign said long-haired freaky people ¶ 993 01:28:58,765 --> 01:29:01,365 ¶ need not apply. ¶71534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.