All language subtitles for Nevrland_2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,570 --> 00:01:00,944 Jag säger er: du måste fortfarande ha kaos i dig för att föda en dansande stjärna. 2 00:01:00,945 --> 00:01:10,737 Jag säger er: du har fortfarande kaos i dig. Friedrich Nietzsche 3 00:02:12,109 --> 00:02:14,109 LANDET INGENSTANS 4 00:02:14,778 --> 00:02:15,920 Lyssnar du? 5 00:02:16,862 --> 00:02:18,195 Jacob! 6 00:02:19,070 --> 00:02:22,195 Vi måste åka imorgon på morgonen, klockan halv fem. 7 00:02:23,320 --> 00:02:25,620 Ställ in väckarklockan. 8 00:03:21,903 --> 00:03:23,945 Ivana ser efter dig i morgon, okej? 9 00:03:26,403 --> 00:03:27,695 God natt. 10 00:03:44,945 --> 00:03:46,403 Vad handlar det om? 11 00:03:48,028 --> 00:03:50,362 En oljerigg i Nordsjön. 12 00:05:25,553 --> 00:05:26,553 Hej 13 00:05:31,260 --> 00:05:32,460 Hej 14 00:05:38,069 --> 00:05:40,651 Hur är det? 15 00:05:44,300 --> 00:05:47,809 Inte mycket. Jag har tråkigt. 16 00:05:48,071 --> 00:05:49,897 Hur gammal är du? 17 00:05:53,930 --> 00:05:56,168 17. Och du? 18 00:05:56,363 --> 00:05:58,145 26 19 00:06:07,100 --> 00:06:09,821 Kan jag få se ditt ansikte? 20 00:06:16,195 --> 00:06:19,886 Om jag kan få se din kropp. 21 00:06:20,154 --> 00:06:22,931 Ta av dig tröjan. 22 00:06:56,702 --> 00:07:00,019 Vad letar du efter? 23 00:07:02,823 --> 00:07:04,799 Skoj? 24 00:07:12,061 --> 00:07:15,610 Visa mig vad du tänker på. 25 00:09:02,487 --> 00:09:03,653 God morgon. 26 00:09:05,028 --> 00:09:06,112 Godmorgon. 27 00:09:45,233 --> 00:09:46,278 Hej! 28 00:09:47,945 --> 00:09:49,070 Murat! 29 00:09:50,070 --> 00:09:51,278 Ja. 30 00:09:51,903 --> 00:09:53,157 - Hej. - Hej. 31 00:09:53,237 --> 00:09:55,320 - Det här är Jakob. - Hej på dig! 32 00:09:55,903 --> 00:09:56,903 Hej, Murat! 33 00:09:57,153 --> 00:09:58,903 - Kan du visa honom vad och hur? - Ja visst. 34 00:09:59,558 --> 00:10:01,696 - Jag måste bara ta hand om en sak först. - Tack. 35 00:10:02,737 --> 00:10:04,237 Vänta här... 36 00:10:04,695 --> 00:10:05,695 Jacob! 37 00:10:06,195 --> 00:10:08,403 Om du behöver fråga nåt, vet du var jag finns. 38 00:10:42,320 --> 00:10:44,278 Du vänjer dig. Kom! 39 00:10:44,570 --> 00:10:46,528 Vi har en jobbig dag framför oss. 40 00:10:47,362 --> 00:10:50,862 Du tar slangen och spolar den uppifrån och ner. 41 00:10:51,570 --> 00:10:53,903 Ser du? Rätt in här. Prova det! 42 00:11:01,778 --> 00:11:03,195 Sådär, du missade en fläck. 43 00:11:03,445 --> 00:11:05,737 Det viktigaste är att det är helt rent. 44 00:11:05,987 --> 00:11:08,320 Så inga överraskningar. 45 00:11:09,028 --> 00:11:10,862 - Kan du klara av det? - Ja. 46 00:11:11,028 --> 00:11:13,153 Om du behöver mig, är jag där borta. 47 00:11:14,445 --> 00:11:16,237 Bra. Fortsätt, fortsätt! 48 00:11:40,028 --> 00:11:41,570 - Är allt bra? - Ja. 49 00:11:41,862 --> 00:11:43,915 Kom då, tillbaka till arbetet. 50 00:11:53,320 --> 00:11:55,127 Allt måste vara fint och rent. 51 00:12:01,070 --> 00:12:02,103 Bra. 52 00:12:02,153 --> 00:12:04,903 När du är klar, kan du gå och duscha. 53 00:17:58,070 --> 00:17:59,570 Så, Jacob? 54 00:18:00,278 --> 00:18:01,782 Varför duschade du inte? 55 00:18:01,862 --> 00:18:03,782 Så får du ingen flickvän. 56 00:18:03,862 --> 00:18:05,362 Du luktar som en död gris. 57 00:18:09,070 --> 00:18:12,195 Hofstätter, Hofstätter, du och dina antydningar. 58 00:18:12,362 --> 00:18:13,611 Du är bara avundsjuk. 59 00:18:13,612 --> 00:18:16,799 Hans gamla gumma kommer inte att knulla honom, duschad eller inte. 60 00:18:16,826 --> 00:18:17,615 Skitsnack! 61 00:18:17,695 --> 00:18:20,320 Det gäller hans fru. Jag gör det fyra gånger i veckan. 62 00:18:21,488 --> 00:18:22,495 Jaså? 63 00:18:22,718 --> 00:18:26,028 När du ligger på henne, finns det inget kvar av henne. 64 00:19:34,612 --> 00:19:35,670 Är allting bra? 65 00:19:35,778 --> 00:19:37,695 Ja, jag är bara lite matt. 66 00:19:53,233 --> 00:19:54,433 Är det säkert? 67 00:19:56,695 --> 00:19:59,183 Jag blir bra, bara jag sätter mig ett tag. 68 00:20:34,195 --> 00:20:38,153 Som jag sade kommer vi nu att ta ett ryggvätskeprov. 69 00:20:38,403 --> 00:20:40,323 Den undersökningen är nödvändig 70 00:20:40,403 --> 00:20:43,954 för att få ryggmärgsvätska... 71 00:20:44,549 --> 00:20:46,528 eller åtminstone några milliliter, 72 00:20:46,824 --> 00:20:49,778 om det finns eventuella patogener. 73 00:20:50,028 --> 00:20:52,112 - Några frågor? - Nej. 74 00:20:53,278 --> 00:20:57,903 Bra. Herr kollega, håll patienten i ett stabilt läge. 75 00:20:59,403 --> 00:21:04,418 Du kan uppleva en elektrisk stöt, eventuellt i benen. 76 00:21:04,498 --> 00:21:08,737 Men det är absolut ofarligt och inte farligt. 77 00:21:10,612 --> 00:21:12,570 Bra, det kommer vätska. 78 00:21:42,862 --> 00:21:43,918 Hej. 79 00:21:45,070 --> 00:21:48,112 och, vad var det? Vad sa de på sjukhuset? 80 00:21:49,570 --> 00:21:50,903 Inte mycket. 81 00:21:52,403 --> 00:21:54,320 Det är inget fysiskt. 82 00:21:54,903 --> 00:21:55,945 Vad är det då? 83 00:21:58,320 --> 00:22:00,278 Det är något psykiskt. 84 00:22:06,028 --> 00:22:07,737 Fick du medicin? 85 00:22:08,153 --> 00:22:09,362 Ja. 86 00:22:10,695 --> 00:22:14,695 - Och ett möte med en terapeut. - Vilken terapeut? 87 00:22:18,320 --> 00:22:20,028 En psykoterapeut. 88 00:22:22,653 --> 00:22:24,270 Ja, gå dit då. 89 00:22:25,612 --> 00:22:28,387 Sade de, när kan du kan komma tillbaka till jobbet? 90 00:22:28,820 --> 00:22:30,903 Det beror på terapeuten. 91 00:22:31,778 --> 00:22:35,445 Då är det bäst att jag hittar någon i morgon som kan ersätta dig. 92 00:24:15,604 --> 00:24:18,711 Sms:a mig när du är vaken. 93 00:24:33,426 --> 00:24:34,485 God morgon. 94 00:24:35,342 --> 00:24:37,217 Hur länge har du tittat på mig? 95 00:24:38,014 --> 00:24:39,038 Ett tag. 96 00:24:39,476 --> 00:24:41,221 Och det är inget att tacka för. 97 00:24:41,714 --> 00:24:42,763 För vadå? 98 00:24:43,690 --> 00:24:45,273 För att jag räddade dig. 99 00:24:46,504 --> 00:24:47,784 Räddade mig från vadå? 100 00:24:49,292 --> 00:24:51,621 Från att titta på porrsidor. 101 00:24:54,005 --> 00:24:55,528 Tack ändå. 102 00:24:58,614 --> 00:25:00,268 Vad heter du, förresten? 103 00:25:00,711 --> 00:25:01,740 Jakob. 104 00:25:02,166 --> 00:25:04,314 - Och du? - Kristian. 105 00:25:05,968 --> 00:25:07,450 Bor du i Wien? 106 00:25:08,650 --> 00:25:09,657 Ja. 107 00:25:11,072 --> 00:25:13,694 Åtminstone tillfälligt. 108 00:25:15,362 --> 00:25:17,527 Det är också 109 00:25:17,528 --> 00:25:21,620 därför jag inte pratar tysk så bra. 110 00:25:22,933 --> 00:25:24,496 Det är inte så illa. 111 00:25:25,778 --> 00:25:27,362 Tack. 112 00:25:30,105 --> 00:25:31,132 Så... 113 00:25:32,707 --> 00:25:33,764 hur är det med dig? 114 00:25:34,487 --> 00:25:35,929 Vad är det med mig? 115 00:25:38,127 --> 00:25:39,761 Berätta om dig själv. 116 00:25:40,568 --> 00:25:44,429 Vad gör du? Arbetar du eller går du fortfarande i skolan? 117 00:25:45,324 --> 00:25:47,071 Jag har just tagit examen. 118 00:25:47,338 --> 00:25:48,437 Grattis. 119 00:25:49,385 --> 00:25:51,696 Ska du börja på college i höst? 120 00:25:53,232 --> 00:25:54,299 Coolt. 121 00:25:54,826 --> 00:25:56,269 Vad ska du studera? 122 00:25:57,893 --> 00:25:59,436 Inget. Det är dumt. 123 00:26:00,167 --> 00:26:01,871 Kom igen, berätta. 124 00:26:05,038 --> 00:26:06,359 Kosmologi. 125 00:26:08,002 --> 00:26:09,132 Kosmologi? 126 00:26:10,211 --> 00:26:11,941 Jag sa ju att det är dumt. 127 00:26:12,021 --> 00:26:13,297 Skojar du med mig? 128 00:26:13,544 --> 00:26:15,279 Studera universum? Det är... 129 00:26:16,791 --> 00:26:18,021 Jag är imponerad. 130 00:26:18,223 --> 00:26:19,925 Hur är det med dig? 131 00:26:20,300 --> 00:26:21,429 Vad är det med mig? 132 00:26:27,406 --> 00:26:28,776 Det här är Kristian. 133 00:26:29,261 --> 00:26:30,371 Ja visst. Okej. 134 00:26:31,614 --> 00:26:33,540 Jag kommer dit direkt. 135 00:26:34,256 --> 00:26:35,477 Okej. Tack. 136 00:26:36,142 --> 00:26:37,209 Hej då. 137 00:26:39,167 --> 00:26:40,246 Jag måste sticka. 138 00:26:45,410 --> 00:26:46,952 Jag ska ge dig mitt nummer. 139 00:26:47,115 --> 00:26:49,271 Jag skickar det, jag ha ditt. 140 00:26:54,717 --> 00:26:55,735 Fick du det? 141 00:26:56,190 --> 00:26:57,237 Ja. 142 00:27:00,274 --> 00:27:02,519 Det var trevligt att träffa dig, Jacob. 143 00:27:02,906 --> 00:27:03,947 Ja. 144 00:27:04,888 --> 00:27:05,935 Dig också. 145 00:27:27,570 --> 00:27:29,903 På en skala från ett till tio. 146 00:27:30,153 --> 00:27:32,528 Hur stark är din ångest? 147 00:27:36,445 --> 00:27:37,528 Tre. 148 00:27:37,737 --> 00:27:38,945 Bra. 149 00:27:40,403 --> 00:27:43,528 Och om du måste avgöra var i rummet din ångest är, 150 00:27:44,070 --> 00:27:46,070 var skulle den vara? 151 00:27:48,237 --> 00:27:49,528 Bakom mig. 152 00:27:51,570 --> 00:27:53,327 Och hur nära dig är den? 153 00:27:57,051 --> 00:27:59,278 Den är fortfarande längre bort. 154 00:28:01,320 --> 00:28:03,112 Nu kommer den närmare. 155 00:28:03,278 --> 00:28:04,403 Mycket bra. 156 00:28:04,814 --> 00:28:06,649 Du kan öppna ögonen. 157 00:28:08,237 --> 00:28:10,573 Gå nu och hämta den andra stolen 158 00:28:10,653 --> 00:28:12,612 och hitta en plats i rummet, 159 00:28:12,820 --> 00:28:15,570 där du känner din ångest. 160 00:28:40,903 --> 00:28:42,778 - Är det där? - Ja. 161 00:28:43,070 --> 00:28:44,403 Bra. 162 00:28:44,903 --> 00:28:48,987 Sätt dig nu på stolen som representerar dig. 163 00:28:57,528 --> 00:29:01,403 Fråga nu din ångest varför den kommer så nära. 164 00:29:06,070 --> 00:29:07,777 Jag känner mig dum. 165 00:29:07,778 --> 00:29:11,031 Det spelar ingen roll, att du känner dig dum, utan försök. 166 00:29:15,028 --> 00:29:17,487 - Varför kommer du så nära? - Väldigt bra. 167 00:29:18,070 --> 00:29:21,628 Ställ dig nu upp och gå och sätt dig på ångestens stol. 168 00:29:38,278 --> 00:29:41,695 Jacob frågar dig: "Varför kommer du så nära?" 169 00:29:42,862 --> 00:29:44,737 Och vad säger ångesten? 170 00:29:46,612 --> 00:29:48,095 Jag kan inte. 171 00:29:48,945 --> 00:29:51,528 Prova bara. Det finns ingen felaktig reaktion. 172 00:29:55,903 --> 00:29:57,528 Jag kan inte. 173 00:29:58,612 --> 00:30:00,987 Varför kommer du så nära? 174 00:30:03,298 --> 00:30:04,393 Nej! 175 00:30:35,987 --> 00:30:38,903 Ta ett djupt andetag. 176 00:30:43,028 --> 00:30:46,028 Och andas långsamt ut. 177 00:30:49,737 --> 00:30:51,403 Andas in. 178 00:30:55,195 --> 00:30:57,487 och andas ut. 179 00:31:01,445 --> 00:31:06,028 Känn att magen höjer sig 180 00:31:08,320 --> 00:31:10,903 och sänker sig. 181 00:31:13,570 --> 00:31:21,487 Med varje andetag känner du dig lugnare och lugnare. 182 00:32:00,806 --> 00:32:03,700 Hej astronaut. Hur är det? Vad gör du? 183 00:32:04,600 --> 00:32:07,346 - Ingenting. - Perfekt. Vill du komma på festen? 184 00:32:08,102 --> 00:32:09,170 Vilken fest? 185 00:32:09,372 --> 00:32:11,285 Bara en hemlig fest. 186 00:32:12,978 --> 00:32:14,239 Jag vet inte. 187 00:32:14,431 --> 00:32:15,802 Kom igen. 188 00:32:16,407 --> 00:32:18,533 Vet du vad? Jag skickar dig adressen. 189 00:32:19,140 --> 00:32:21,520 Han vill äntligen träffa dig. 190 00:32:21,848 --> 00:32:23,471 Tänk på det, eller hur? 191 00:32:23,905 --> 00:32:25,001 Okej. 192 00:32:25,236 --> 00:32:26,466 Okej. 193 00:33:56,915 --> 00:33:58,488 Hej killar. Det här är Kristian. 194 00:33:58,568 --> 00:34:02,476 Mitt batteri är inte laddat, jag ringer tillbaka senare. 195 00:34:28,563 --> 00:34:31,130 VAD ÄR DU RÄDD FÖR? 196 00:38:43,778 --> 00:38:46,112 Eftersom döden inte är slutet, 197 00:38:46,445 --> 00:38:49,528 utan början på ett evigt liv 198 00:38:49,737 --> 00:38:51,261 med vår Herre 199 00:38:51,737 --> 00:38:53,487 Jesus Kristus. 200 00:38:53,862 --> 00:38:55,278 Amen. 201 00:39:26,570 --> 00:39:28,653 Av jord är du kommen, 202 00:39:28,903 --> 00:39:32,112 och jord ska du åter vara. 203 00:39:34,695 --> 00:39:36,003 Giv akt! 204 00:39:53,570 --> 00:39:55,278 Är du inte hungrig? 205 00:40:00,445 --> 00:40:02,861 Om du blir hungrig sen, finns det lite kvar. 206 00:40:31,153 --> 00:40:34,163 Är du galen? Vad ska det här betyda? 207 00:40:42,695 --> 00:40:44,737 Jacob, vad är det? 208 00:41:28,202 --> 00:41:30,541 Hej Jacob, vilken överraskning! 209 00:41:32,742 --> 00:41:34,365 Jacob, är du där? 210 00:41:34,718 --> 00:41:35,746 Ja. 211 00:41:38,157 --> 00:41:39,880 Är allt okej? 212 00:41:43,521 --> 00:41:44,534 Jacob? 213 00:41:45,301 --> 00:41:48,205 Jag kom just tillbaka från min farfars begravning. 214 00:41:52,678 --> 00:41:54,241 Var är du nu? 215 00:41:57,640 --> 00:41:58,759 Hemma. 216 00:42:01,230 --> 00:42:03,286 Behöver du avkoppling? 217 00:43:10,773 --> 00:43:12,477 Hur mår du? 218 00:43:16,188 --> 00:43:17,357 Jag mår bättre. 219 00:43:19,223 --> 00:43:20,321 Tack. 220 00:43:22,832 --> 00:43:23,920 Bra. 221 00:43:28,651 --> 00:43:31,572 Jag kommer alltid hit när jag behöver rensa tankarna. 222 00:43:33,947 --> 00:43:35,409 Har du varit här förut? 223 00:43:54,070 --> 00:43:57,365 Han dog i går kväll, när jag var på klubben. 224 00:44:04,363 --> 00:44:05,805 Jag beklagar. 225 00:44:16,584 --> 00:44:19,380 Det skulle i alla fall inte ha gjort nån skillnad. 226 00:44:24,859 --> 00:44:26,725 Tror du på själen? 227 00:44:28,711 --> 00:44:30,002 Jag vet inte. 228 00:44:31,177 --> 00:44:33,658 Jag antar att det beror på vad du menar med själen. 229 00:44:34,384 --> 00:44:38,133 Nån... nån del av dig som inte dör när din kropp gör det. 230 00:45:35,300 --> 00:45:37,489 Jag antar att jag tror på själen. 231 00:45:38,018 --> 00:45:40,521 Men, inte på ett religiöst sätt. 232 00:45:42,707 --> 00:45:46,720 Men, om konst är själens uttryck? 233 00:45:48,697 --> 00:45:52,236 Skildringen av dina tankar? 234 00:45:54,001 --> 00:45:55,724 Ditt inre liv. 235 00:46:02,942 --> 00:46:04,454 Är du konstnär? 236 00:46:10,521 --> 00:46:12,627 Jag studerade åtminstone konst. 237 00:46:15,249 --> 00:46:16,610 Tycker du om det? 238 00:46:20,785 --> 00:46:22,288 Ska jag vara ärlig, 239 00:46:22,368 --> 00:46:26,614 jag har svårt att förstå konst för det mesta. 240 00:46:28,178 --> 00:46:29,600 Jag tror... 241 00:46:30,521 --> 00:46:34,107 att det inte handlar så mycket om att förstå det. 242 00:46:34,965 --> 00:46:37,837 Det handlar mer om att uppleva det. 243 00:46:40,521 --> 00:46:41,730 Vi ska se. 244 00:46:42,819 --> 00:46:45,421 Finns det något här som skulle intressera dig? 245 00:47:04,741 --> 00:47:05,979 Intressant. 246 00:47:07,433 --> 00:47:08,825 Dionysos, 247 00:47:10,149 --> 00:47:13,304 vinets gud och rituell extas. 248 00:47:15,393 --> 00:47:17,490 - Det är den här, eller hur? - Ja. 249 00:47:18,784 --> 00:47:20,599 Jag vet inte varför. 250 00:47:22,091 --> 00:47:24,068 Förmodligen för att han är naken. 251 00:47:26,249 --> 00:47:27,359 Idiot. 252 00:47:42,646 --> 00:47:44,749 Det har varit en lång dag, eller hur? 253 00:47:45,105 --> 00:47:46,173 Ja. 254 00:47:49,883 --> 00:47:52,646 Vill du gå hem och vila lite? 255 00:47:55,137 --> 00:47:56,196 Nej. 256 00:47:58,591 --> 00:48:01,011 Jag skulle vilja se något av ditt arbete. 257 00:48:12,471 --> 00:48:16,585 Åh, hej gumman, jag har saknat dig. 258 00:48:17,074 --> 00:48:18,939 Är du hungrig? 259 00:48:19,302 --> 00:48:21,178 Jag ska ge dig något direkt. 260 00:48:30,789 --> 00:48:32,009 Vad heter hon? 261 00:48:32,433 --> 00:48:33,673 Tingeling. 262 00:48:35,206 --> 00:48:37,021 Vill du ha något att dricka? 263 00:48:37,818 --> 00:48:39,452 Nej, tack. 264 00:49:05,563 --> 00:49:07,056 Har du gjort den här? 265 00:49:08,519 --> 00:49:09,550 Nej. 266 00:49:10,021 --> 00:49:13,188 Det är en gåva från min goda vän. 267 00:49:17,191 --> 00:49:18,249 Så... 268 00:49:18,988 --> 00:49:20,733 vilken sorts konst gör du? 269 00:49:34,827 --> 00:49:36,571 Ta av dig tröjan. 270 00:49:42,796 --> 00:49:45,003 Kom igen. Vi har sett varandra nakna förut. 271 00:49:45,265 --> 00:49:46,865 Ja. 272 00:49:47,979 --> 00:49:49,557 Men det här är annorlunda. 273 00:49:51,070 --> 00:49:52,572 Varför är det annorlunda? 274 00:49:54,276 --> 00:49:56,917 Jag vet inte, det är på riktigt. 275 00:49:58,350 --> 00:50:00,508 Det var på riktigt förut, eller hur? 276 00:50:02,174 --> 00:50:03,688 Det var inte det jag menade. 277 00:50:12,503 --> 00:50:13,538 Kom hit. 278 00:50:15,972 --> 00:50:17,585 Stå där jag står. 279 00:50:47,281 --> 00:50:49,116 Ta en bild. 280 00:52:45,097 --> 00:52:46,563 Jacob, gör inte det. 281 00:52:48,778 --> 00:52:50,069 Jakob. 282 00:52:50,976 --> 00:52:52,610 Sluta! 283 00:53:08,653 --> 00:53:10,653 På en skala från ett till tio. 284 00:53:10,903 --> 00:53:12,862 Hur stark är din ångest? 285 00:53:27,767 --> 00:53:28,997 Jakob. 286 00:53:31,266 --> 00:53:32,516 Jacob! 287 00:53:33,575 --> 00:53:34,836 Mår du bra? 288 00:53:35,820 --> 00:53:37,278 Tio. 289 00:53:40,570 --> 00:53:43,987 Fråga nu din ångest varför han kommer så nära. 290 00:53:46,737 --> 00:53:48,737 Varför kommer du så nära? 291 00:53:51,070 --> 00:53:52,820 Jakob frågar dig: 292 00:53:53,153 --> 00:53:55,153 "Varför kommer du så nära?" 293 00:53:58,362 --> 00:54:00,028 För att skydda dig. 294 00:54:21,134 --> 00:54:22,516 Vad är klockan? 295 00:54:23,988 --> 00:54:25,571 Vad var det, Jacob? 296 00:54:39,545 --> 00:54:41,561 Bara ett inre ångestanfall. 297 00:54:42,368 --> 00:54:44,495 Bara ett inre ångestanfall? 298 00:54:45,436 --> 00:54:47,775 Du blev jävligt skrämd, Jacob. 299 00:54:49,590 --> 00:54:51,032 Jag ber om ursäkt. 300 00:54:54,702 --> 00:54:56,114 Jag borde gå. 301 00:55:01,690 --> 00:55:03,374 Hur är det du mår? 302 00:55:09,511 --> 00:55:10,620 Som ett... 303 00:55:12,012 --> 00:55:13,574 Som ett svart hål... 304 00:55:14,442 --> 00:55:15,864 i mitt bröst. 305 00:55:19,671 --> 00:55:21,798 Jag menade inte avslöja dig. 306 00:55:23,452 --> 00:55:24,541 Det är bara... 307 00:55:28,416 --> 00:55:32,016 Jag har inte varit, intim med någon... 308 00:55:34,878 --> 00:55:36,441 på väldigt länge. 309 00:55:44,241 --> 00:55:45,875 Varför ville du träffa mig? 310 00:55:48,799 --> 00:55:50,130 Vill du höra sanningen? 311 00:55:55,015 --> 00:55:56,759 På grund av ditt födelsemärke. 312 00:56:04,334 --> 00:56:05,846 Har du ärvt det? 313 00:56:06,481 --> 00:56:07,528 Ja. 314 00:56:09,920 --> 00:56:12,300 Från min mamma, så har man sagt. 315 00:56:14,290 --> 00:56:15,721 Har du aldrig känt henne? 316 00:56:17,979 --> 00:56:19,110 Hon stack, 317 00:56:20,148 --> 00:56:22,034 när jag var sex eller så. 318 00:56:41,983 --> 00:56:43,596 Det är ganska jävligt. 319 00:56:52,445 --> 00:56:53,827 Får jag röra det? 320 00:57:13,225 --> 00:57:14,747 Hur mår du? 321 00:57:18,096 --> 00:57:19,669 Det är känsligt. 322 00:57:26,562 --> 00:57:27,697 Hörde du det? 323 00:57:28,004 --> 00:57:29,170 Vadå? 324 00:57:30,182 --> 00:57:32,330 Fan, det är någon i lägenheten. 325 00:57:39,765 --> 00:57:41,367 Är det någon här? 326 00:57:51,721 --> 00:57:53,661 Jag svär att jag hörde någon. 327 00:57:54,332 --> 00:57:56,116 Jag hörde ingenting. 328 00:58:02,817 --> 00:58:04,148 Vad tänker du på? 329 00:58:07,577 --> 00:58:09,311 Att jag vill kyssa dig. 330 00:58:13,426 --> 00:58:15,261 Varför gör du det inte bara? 331 00:58:19,142 --> 00:58:20,846 Jag har aldrig kysst någon. 332 00:58:25,102 --> 00:58:26,281 Blunda. 333 01:01:33,689 --> 01:01:35,131 Mår du bra? 334 01:01:35,716 --> 01:01:36,783 Ja. 335 01:01:41,400 --> 01:01:42,802 Jag går och duschar. 336 01:01:44,082 --> 01:01:45,533 Följer du med mig? 337 01:01:47,662 --> 01:01:49,274 Jag kommer om ett tag. 338 01:04:03,570 --> 01:04:06,908 Har du någonsin tänkt på hur det känns att dö? 339 01:04:09,261 --> 01:04:10,441 Jag menar... 340 01:04:11,499 --> 01:04:15,008 i det ögonblick. när du vet att du ska dö. 341 01:04:20,615 --> 01:04:22,037 Jag kan visa dig. 342 01:04:24,790 --> 01:04:25,798 Vadå? 343 01:04:27,745 --> 01:04:29,409 Om du verkligen vill veta det, 344 01:04:29,933 --> 01:04:31,365 kan jag visa dig. 345 01:04:44,024 --> 01:04:45,033 Vad är det? 346 01:04:46,485 --> 01:04:47,765 DMT. 347 01:04:50,982 --> 01:04:51,920 Och vad är det? 348 01:04:52,779 --> 01:04:55,481 Ett psykoaktivt ämne som LSD, 349 01:04:55,653 --> 01:04:58,285 men en molekyl som produceras av vår egen kropp. 350 01:04:58,291 --> 01:05:00,164 Den släpps vid födelse och död, 351 01:05:00,188 --> 01:05:01,925 och när vi drömmer. 352 01:05:05,878 --> 01:05:07,098 Vill du prova det? 353 01:05:08,086 --> 01:05:09,559 Hur är det? 354 01:05:10,385 --> 01:05:12,372 En del ser olika mönster, 355 01:05:13,302 --> 01:05:15,803 andra reser igenom en tunnel, 356 01:05:16,589 --> 01:05:18,793 och några möter maskinspöken. 357 01:05:19,998 --> 01:05:21,740 Vad är maskinspöken? 358 01:05:24,889 --> 01:05:27,721 Varför inte prova det själv. 359 01:05:39,302 --> 01:05:41,974 Njut av din resa till landet Ingenstans. 360 01:06:59,783 --> 01:07:03,100 Hej, psykonaut! Hur var resan? 361 01:07:04,371 --> 01:07:05,732 Ingenting. 362 01:07:06,287 --> 01:07:07,910 Vad menar du med, ingenting? 363 01:07:08,225 --> 01:07:09,405 Inga mönster, 364 01:07:10,232 --> 01:07:11,714 inga tunnlar, 365 01:07:12,471 --> 01:07:14,901 inte ens maskinspöken. 366 01:07:16,303 --> 01:07:18,063 Jag bara svimmade. 367 01:07:18,987 --> 01:07:22,679 Den dosen var definitivt tillräcklig för en riktig resa. 368 01:07:24,826 --> 01:07:26,349 Mår du bra? 369 01:07:26,954 --> 01:07:28,896 Du är lite blek. 370 01:07:33,049 --> 01:07:34,803 Vill du ha lite frisk luft? 371 01:07:42,083 --> 01:07:43,883 Hur många stjärnor finns det? 372 01:07:48,456 --> 01:07:50,146 Ungefär en kvadriljon. 373 01:07:51,373 --> 01:07:53,259 Vad i helvete är en kvadriljon? 374 01:07:54,136 --> 01:07:56,748 Det är en etta följt av 24 nollor. 375 01:07:57,534 --> 01:07:58,622 Herregud! 376 01:08:00,485 --> 01:08:02,109 Det är många nollor. 377 01:08:14,668 --> 01:08:16,663 - Försök. - Varför? 378 01:08:19,629 --> 01:08:21,444 Kom igen, försök! 379 01:08:56,091 --> 01:08:57,351 Jävlar. 380 01:09:26,313 --> 01:09:27,680 Kom, skynda dig! 381 01:10:03,044 --> 01:10:04,355 Vad gör vi nu? 382 01:10:08,816 --> 01:10:10,833 Jag vet vart vi ska. 383 01:12:09,521 --> 01:12:10,597 Kristian? 384 01:12:39,513 --> 01:12:40,513 Hallå? 385 01:13:38,604 --> 01:13:39,884 Fan! 386 01:13:45,278 --> 01:13:48,653 Det nummer ni ringer finns inte. 387 01:13:54,195 --> 01:13:57,278 Det nummer ni ringer finns inte. 388 01:14:18,584 --> 01:14:19,682 Kristian? 389 01:14:20,237 --> 01:14:23,028 Det nummer ni ringer finns inte. 390 01:14:27,528 --> 01:14:30,278 Det nummer ni ringer finns inte. 391 01:15:18,704 --> 01:15:20,579 Hej, psykonaut! 392 01:15:20,922 --> 01:15:22,465 Hur var resan? 393 01:15:23,521 --> 01:15:24,623 Blunda. 394 01:15:25,798 --> 01:15:26,886 Kristian? 395 01:15:30,003 --> 01:15:31,697 Kan jag röra dig? 396 01:15:32,413 --> 01:15:33,845 Kristian? 397 01:15:35,247 --> 01:15:36,438 Hur är det? 398 01:15:36,937 --> 01:15:38,439 Den är känsligare. 399 01:15:40,718 --> 01:15:42,021 Kristian? 400 01:15:43,562 --> 01:15:44,802 Hörde du det? 401 01:15:45,367 --> 01:15:46,436 Vad var det? 402 01:15:46,655 --> 01:15:48,632 Fan, det är någon i din lägenhet. 403 01:15:50,854 --> 01:15:51,858 Jacob, nej! 404 01:15:52,090 --> 01:15:53,250 Sluta! 405 01:15:54,582 --> 01:15:57,738 inte varit, intim... 406 01:15:58,237 --> 01:15:59,567 Har du gjort den? 407 01:15:59,647 --> 01:16:02,354 Det här är en gåva från min goda vän. 408 01:16:06,968 --> 01:16:08,672 Tror du på själen? 409 01:16:50,403 --> 01:16:53,278 Är du galen? Vad var det? 410 01:16:55,653 --> 01:16:57,862 Jacob, vad är det? 411 01:16:59,945 --> 01:17:02,028 Vad sa de på sjukhuset? 412 01:17:02,695 --> 01:17:08,987 Håll patienten i ett stabilt läge. 413 01:17:14,778 --> 01:17:15,945 Pappa? 414 01:17:18,403 --> 01:17:19,612 Jacob! 415 01:17:20,112 --> 01:17:21,445 Hör du? 416 01:17:21,945 --> 01:17:23,528 Du vet var du hittar mig. 417 01:17:24,320 --> 01:17:28,003 Då är det bäst att jag hittar någon i morgon som kan ersätta dig. 418 01:17:30,737 --> 01:17:31,862 Jacob! 419 01:17:50,653 --> 01:17:51,987 Pappa! 420 01:17:56,778 --> 01:17:58,028 Säg något! 421 01:18:44,737 --> 01:18:46,403 Hjälp! 422 01:18:48,320 --> 01:18:49,945 Hjälp! 423 01:19:02,445 --> 01:19:03,862 Var inte rädd. 424 01:19:04,695 --> 01:19:06,479 Allt kommer att bli bra. 425 01:19:07,153 --> 01:19:08,653 Det kommer snart att vara över. 426 01:19:09,695 --> 01:19:11,862 Jag känner ingenting! 427 01:19:14,445 --> 01:19:17,362 Hur kan jag vara verklig om jag inte känner någonting? 428 01:19:17,528 --> 01:19:21,362 Du är verklig, Jacob, för att du upplever allt det här. 429 01:19:27,237 --> 01:19:28,737 Andas bara. 430 01:25:23,703 --> 01:25:29,653 Översättning: Din Martin 27704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.