All language subtitles for NCIS_ New Orleans - 06x09 - Convicted.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,001 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 2 00:00:04,178 --> 00:00:07,080 CAMPBELL: Your Honor, let's face facts. 3 00:00:07,147 --> 00:00:10,083 It has been several weeks of pretrial motions 4 00:00:10,150 --> 00:00:12,986 and diversions from the AUSA 5 00:00:13,053 --> 00:00:16,522 without her producing one single shred of additional evidence 6 00:00:16,590 --> 00:00:20,326 that ties my client to Special Agent Lasalle's death. 7 00:00:21,362 --> 00:00:22,929 Murder, Counselor. 8 00:00:22,997 --> 00:00:25,265 Agent Lasalle's murder. And as you well know, 9 00:00:25,332 --> 00:00:28,268 we are not obligated to prove our case until trial, 10 00:00:28,335 --> 00:00:30,470 which is what we're here to schedule. 11 00:00:30,537 --> 00:00:31,871 A trial based on what, Counselor? 12 00:00:31,939 --> 00:00:33,806 A bit of highly questionable DNA 13 00:00:33,874 --> 00:00:35,642 found on the finger of the victim? 14 00:00:35,709 --> 00:00:38,945 Defense moves that that evidence be suppressed, Your Honor. 15 00:00:39,013 --> 00:00:40,179 On what basis? 16 00:00:40,247 --> 00:00:41,847 How about on the basis that the evidence 17 00:00:41,871 --> 00:00:44,217 was collected by the victim's friend? 18 00:00:44,285 --> 00:00:46,853 On the basis that it was not found on the victim until hours 19 00:00:46,920 --> 00:00:48,154 after he was in the hospital. 20 00:00:48,222 --> 00:00:49,889 The same hospital where my client was, 21 00:00:49,957 --> 00:00:53,793 which is how the DNA was transferred to the victim. 22 00:00:53,861 --> 00:00:55,395 And on the basis of an absolutely 23 00:00:55,462 --> 00:00:57,163 unreliable investigation 24 00:00:57,231 --> 00:00:59,365 conducted by an obsessed federal agent 25 00:00:59,433 --> 00:01:02,568 who is hell-bent on steamrolling an innocent man. 26 00:01:02,636 --> 00:01:05,004 Your Honor, may I suggest 27 00:01:05,072 --> 00:01:09,242 that unless AUSA Izzo is hiding a smoking gun, 28 00:01:09,310 --> 00:01:11,844 that we cannot and should not continue to squander 29 00:01:11,912 --> 00:01:13,680 the government's time and resources. 30 00:01:13,747 --> 00:01:15,381 That's for a jury to decide. 31 00:01:15,449 --> 00:01:16,683 JUDGE: Actually, 32 00:01:16,750 --> 00:01:18,818 at the moment, that's for me to decide. 33 00:01:18,886 --> 00:01:20,566 Your Honor, defense would like to introduce 34 00:01:20,590 --> 00:01:22,322 a new witness, Brad Collins. 35 00:01:22,389 --> 00:01:24,157 Who the hell is Brad Collins? 36 00:01:24,224 --> 00:01:25,325 Ms. Izzo. 37 00:01:25,392 --> 00:01:26,903 He is my client's alibi for the night 38 00:01:26,927 --> 00:01:28,407 of Agent Lasalle's death, Your Honor. 39 00:01:28,435 --> 00:01:29,955 IZZO: It's been six weeks, Your Honor. 40 00:01:30,022 --> 00:01:31,283 I'd like to know what rock 41 00:01:31,351 --> 00:01:33,366 this witness crawled out from under. 42 00:01:33,434 --> 00:01:35,368 Ms. Izzo. That's your last warning. 43 00:01:35,436 --> 00:01:37,370 Sorry, Your Honor. 44 00:01:37,438 --> 00:01:39,038 I just can't understand 45 00:01:39,106 --> 00:01:41,574 why the defense is just now bringing this witness before us. 46 00:01:41,642 --> 00:01:42,675 JUDGE: Your investigators 47 00:01:42,743 --> 00:01:44,610 can ask when they interview him. 48 00:01:44,678 --> 00:01:47,380 Meanwhile, I'll review your motions. 49 00:01:47,448 --> 00:01:49,128 Your Honor, in light of this alibi witness, 50 00:01:49,152 --> 00:01:50,917 I would ask the court to reconsider bail. 51 00:01:50,984 --> 00:01:52,051 JUDGE: This is the murder 52 00:01:52,119 --> 00:01:54,787 of a federal agent, Counselor. 53 00:01:54,855 --> 00:01:57,190 We'll talk about bail when we talk about everything else. 54 00:01:57,257 --> 00:01:58,591 We're adjourned. 55 00:02:06,867 --> 00:02:08,434 PRIDE: Hey, just let me know. 56 00:02:08,502 --> 00:02:10,236 All right? 57 00:02:10,304 --> 00:02:12,544 Why is this the first I'm hearing about an alibi witness? 58 00:02:12,568 --> 00:02:15,408 Because it's not a real alibi. 59 00:02:15,476 --> 00:02:17,777 Eddie bought it, pure and simple. 60 00:02:17,845 --> 00:02:20,480 Okay, Dwayne, but can you prove that? 61 00:02:20,547 --> 00:02:22,187 Because if you can't, then we lose the DNA 62 00:02:22,211 --> 00:02:23,616 and the case is dead. 63 00:02:23,684 --> 00:02:26,285 Eddie Barrett killed Christopher. I'm certain of it. 64 00:02:26,353 --> 00:02:28,654 Well, your certainty doesn't earn us our day in court. 65 00:02:28,722 --> 00:02:30,456 Find more evidence 66 00:02:30,524 --> 00:02:32,959 or Eddie Barrett walks, guilty or not. 67 00:02:38,198 --> 00:02:40,733 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 68 00:02:40,801 --> 00:02:43,336 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 69 00:02:43,404 --> 00:02:45,838 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 70 00:02:45,906 --> 00:02:47,140 ♪ How, how, how, how ♪ 71 00:02:47,207 --> 00:02:49,542 ♪ Hey, hey ♪ 72 00:02:49,566 --> 00:02:55,266 ♪ ♪ 73 00:02:55,315 --> 00:02:56,549 ♪ You gotta come on. ♪ 74 00:02:56,573 --> 00:02:58,273 ♪ ♪ 75 00:02:59,086 --> 00:03:00,920 COLLINS: I don't know what to tell you. 76 00:03:00,988 --> 00:03:02,522 I never met Eddie Barrett before 77 00:03:02,589 --> 00:03:03,989 the afternoon he chartered my boat. 78 00:03:04,024 --> 00:03:07,360 And he just... showed up? Wanted to go fishing? 79 00:03:07,428 --> 00:03:09,962 Well, he called first, made sure I was available. 80 00:03:10,030 --> 00:03:11,950 - What time did he arrive? - A little after noon. 81 00:03:11,974 --> 00:03:13,099 It's all on the paperwork. 82 00:03:13,167 --> 00:03:15,268 - He was alone? - Yes. 83 00:03:15,335 --> 00:03:17,770 On a cabin cruiser that accommodates ten. 84 00:03:17,838 --> 00:03:20,206 Man wanted to go solo. Said he'd had a hard few weeks 85 00:03:20,274 --> 00:03:22,842 and wanted to forget the world for a couple days. 86 00:03:22,910 --> 00:03:24,110 Where'd you go? 87 00:03:24,178 --> 00:03:26,546 Redfish were the only things biting, 88 00:03:26,613 --> 00:03:27,880 so not too far out. 89 00:03:27,948 --> 00:03:29,849 I just headed west to a place I know. 90 00:03:29,917 --> 00:03:32,385 Mr. Barrett talk about anything in particular? 91 00:03:32,413 --> 00:03:33,973 (CHUCKLES) Well, it-it's not like that. 92 00:03:33,997 --> 00:03:35,688 You know how fishing goes. There are folks 93 00:03:35,756 --> 00:03:39,158 who talk and fish and then there are folks who fish and talk. 94 00:03:39,226 --> 00:03:40,226 He was the second kind. 95 00:03:40,294 --> 00:03:41,294 Why are you telling him? 96 00:03:41,361 --> 00:03:42,662 Hmm? I fish, too. 97 00:03:42,729 --> 00:03:44,197 (CHUCKLES) It's-it's 'cause I'm old. 98 00:03:44,264 --> 00:03:47,667 So are my ideas. But you're 100% right. 99 00:03:47,734 --> 00:03:49,669 - Women fish, too. - You said 100 00:03:49,736 --> 00:03:52,038 that Barrett wanted to go out for a couple of days. 101 00:03:52,105 --> 00:03:56,042 Why'd you turn around after a few hours? 102 00:03:56,109 --> 00:03:59,645 Mr. Barrett got a call about 9:00 p.m. 103 00:03:59,713 --> 00:04:01,914 Friend of his had been shot. I headed back to shore, 104 00:04:01,982 --> 00:04:04,584 but the currents were against us. 105 00:04:04,651 --> 00:04:06,152 Took at least two hours. 106 00:04:06,220 --> 00:04:08,180 So you docked around 11:00. It's on the paperwork. 107 00:04:08,204 --> 00:04:10,556 I gave a copy of my invoice to the lawyer. 108 00:04:10,624 --> 00:04:12,191 - You need a copy as well? - No, no, no. 109 00:04:12,259 --> 00:04:14,660 - I-I got it right here. - You said Mr. Barrett 110 00:04:14,728 --> 00:04:15,995 paid in cash, hmm? How much? 111 00:04:16,063 --> 00:04:17,763 Also on the invoice. 112 00:04:17,831 --> 00:04:20,366 $1,100. I told him he didn't have to pay 113 00:04:20,434 --> 00:04:22,368 the full two days, but he insisted. 114 00:04:22,436 --> 00:04:23,603 Gave me a nice tip, too. 115 00:04:23,670 --> 00:04:24,937 PRIDE: I got to say, 116 00:04:25,005 --> 00:04:28,007 it's convenient, 117 00:04:28,075 --> 00:04:30,076 you offering this alibi at the last moment. 118 00:04:31,478 --> 00:04:33,579 (CHUCKLES) Why'd you wait so long 119 00:04:33,647 --> 00:04:35,381 to come forward, Mr. Collins? 120 00:04:35,449 --> 00:04:37,416 I didn't know anyone was looking for me. 121 00:04:37,484 --> 00:04:39,018 I had a couple charters booked, 122 00:04:39,086 --> 00:04:40,320 headed down to Mexico, 123 00:04:40,387 --> 00:04:41,705 messed around there for a while. 124 00:04:41,730 --> 00:04:43,723 Come on, your cell phone didn't work in Mexico? 125 00:04:43,790 --> 00:04:44,790 Not where I go. 126 00:04:44,858 --> 00:04:46,259 When I got back home, 127 00:04:46,326 --> 00:04:48,628 I saw the messages from Mr. Barrett's lawyer. 128 00:04:48,695 --> 00:04:50,229 I feel bad he spent time in jail 129 00:04:50,297 --> 00:04:52,732 because of me not checking my voice mails. 130 00:04:52,799 --> 00:04:55,167 Better late than never, I guess. 131 00:05:03,110 --> 00:05:05,711 He's a good witness. 132 00:05:05,779 --> 00:05:07,580 He's likable, no attitude. 133 00:05:07,648 --> 00:05:11,250 If we can't break his story, Barrett's gonna go free. 134 00:05:11,318 --> 00:05:14,287 I'm trying to get a warrant for his entire invoice pad. 135 00:05:14,354 --> 00:05:16,455 If he fudged the paperwork, we'll figure it out. 136 00:05:16,523 --> 00:05:19,225 SEBASTIAN: Patton and I have been digging, trying to find something 137 00:05:19,293 --> 00:05:21,333 that ties him to Barrett before booking the charter. 138 00:05:21,401 --> 00:05:23,201 - Nothing so far. - PRIDE: Yeah, well, we need 139 00:05:23,225 --> 00:05:25,264 to get a warrant for his house, 140 00:05:25,332 --> 00:05:28,834 his office, his boat, his bank accounts. 141 00:05:28,902 --> 00:05:30,469 He got paid in cash. There's got to be 142 00:05:30,537 --> 00:05:32,672 a bag of money sitting somewhere. 143 00:05:32,739 --> 00:05:36,409 No judge is gonna give us a warrant that broad. 144 00:05:36,476 --> 00:05:38,010 Brad Collins 145 00:05:38,078 --> 00:05:40,913 is connected to Barrett's operation. 146 00:05:40,981 --> 00:05:42,949 We just need to find out how. 147 00:05:43,016 --> 00:05:44,183 DNA evidence 148 00:05:44,251 --> 00:05:45,818 is likely gonna be thrown out. 149 00:05:45,886 --> 00:05:48,120 Where are we on Christopher's crime scene? 150 00:05:48,188 --> 00:05:49,855 Went over every inch of it again. 151 00:05:49,923 --> 00:05:51,490 Nothing new turned up. 152 00:05:51,558 --> 00:05:54,460 How about, uh, Sue-Ann Hughes? 153 00:05:54,528 --> 00:05:56,248 I mean, she got shot along with Christopher. 154 00:05:56,272 --> 00:05:59,031 Pulled a gun on me. She knows more than she's saying. 155 00:05:59,099 --> 00:06:01,968 She's not, she's not saying anything. 156 00:06:02,035 --> 00:06:04,075 She's just sitting in a cell, waiting for her trial. 157 00:06:04,104 --> 00:06:06,305 (SIGHS) We had Patton dig into her past. 158 00:06:06,373 --> 00:06:07,607 She has no criminal history, 159 00:06:07,634 --> 00:06:08,954 she has no connection to Barrett. 160 00:06:08,978 --> 00:06:10,476 We don't have a way to prove 161 00:06:10,544 --> 00:06:12,111 that she set Lasalle up. 162 00:06:12,179 --> 00:06:14,447 Well, that's just not possible. 163 00:06:14,514 --> 00:06:16,949 She took a bullet for Eddie. 164 00:06:16,977 --> 00:06:18,337 Okay? There's got to be something. 165 00:06:18,361 --> 00:06:19,652 Brad Collins said 166 00:06:19,720 --> 00:06:22,188 that Eddie got a, a call 167 00:06:22,255 --> 00:06:24,824 letting him know that Sue-Ann had been shot. 168 00:06:24,891 --> 00:06:26,859 Where are we on Barrett's cell phone? 169 00:06:26,927 --> 00:06:29,128 It's a prepaid burner phone. Claims he lost it 170 00:06:29,196 --> 00:06:31,316 somewhere in the hospital. There's no way to track it. 171 00:06:31,340 --> 00:06:33,499 Barrett's not smarter than we are. Come on! 172 00:06:33,567 --> 00:06:35,635 SEBASTIAN: Pride, I don't want to ask this, 173 00:06:35,702 --> 00:06:37,169 but I-I feel like I have to, okay? 174 00:06:37,237 --> 00:06:39,477 And it's not because I-I think that Barrett's a good guy, 175 00:06:39,544 --> 00:06:41,445 'cause obviously he's a-a drug dealing jerk, 176 00:06:41,513 --> 00:06:43,142 but, uh, 177 00:06:43,210 --> 00:06:47,013 is it possible that he didn't kill Lasalle? 178 00:06:47,080 --> 00:06:48,648 No. 179 00:06:48,715 --> 00:06:51,617 Okay. Yeah. There it is. 180 00:06:54,554 --> 00:06:56,956 He's more than just a drug dealer. 181 00:06:58,492 --> 00:07:02,895 People who work for him, they act differently 182 00:07:02,963 --> 00:07:04,330 than your typical gang members. 183 00:07:06,066 --> 00:07:08,000 People are willing to die for him. 184 00:07:08,068 --> 00:07:09,548 There's something else going on here. 185 00:07:09,576 --> 00:07:10,936 If we don't figure out what it is, 186 00:07:10,977 --> 00:07:12,571 he might get away with this. 187 00:07:24,117 --> 00:07:26,118 (KNOCKING ON DOOR) 188 00:07:40,467 --> 00:07:41,826 - Hey. - You didn't come down 189 00:07:41,851 --> 00:07:43,159 to the kitchen tonight. 190 00:07:43,203 --> 00:07:45,204 - I did not. - (CHUCKLES) 191 00:07:45,272 --> 00:07:48,874 Eh, based on what's going on, I thought 192 00:07:48,942 --> 00:07:51,277 - you might forget to eat. - Well, 193 00:07:51,344 --> 00:07:54,146 I'd lie to you, except I'm too tired. 194 00:07:54,214 --> 00:07:56,916 - Going that well, huh? - Not so great. 195 00:07:56,983 --> 00:08:00,553 I got the best investigators in the Southeast, 196 00:08:00,620 --> 00:08:04,657 and despite weeks of work, we've found nothing. 197 00:08:04,725 --> 00:08:07,126 Absolutely nothing 198 00:08:07,194 --> 00:08:10,296 that ties Eddie Barrett to Christopher's murder. 199 00:08:10,363 --> 00:08:11,764 Well, he's smart. 200 00:08:11,832 --> 00:08:13,733 - So it seems. - One of the things 201 00:08:13,800 --> 00:08:15,280 I admire most about you, big brother, 202 00:08:15,335 --> 00:08:17,570 is that you're not afraid to zag 203 00:08:17,637 --> 00:08:20,106 if zigging isn't working. 204 00:08:20,173 --> 00:08:21,574 You'll figure something out. 205 00:08:21,641 --> 00:08:24,243 Now, my mama always said that black beans 206 00:08:24,311 --> 00:08:25,845 were the answer to everything. 207 00:08:25,912 --> 00:08:28,214 Why don't you try some, see if it's true. 208 00:08:29,483 --> 00:08:31,183 Thank you, Jimmy. 209 00:08:31,251 --> 00:08:33,018 You're welcome. 210 00:08:33,086 --> 00:08:35,488 - I will see you in the morning. - Yeah. 211 00:08:38,425 --> 00:08:39,658 (DOOR OPENS) 212 00:08:43,864 --> 00:08:45,331 Mmm, mmm, mmm. Thank you. 213 00:08:45,398 --> 00:08:47,466 - Yeah. - SEBASTIAN: Hey. 214 00:08:47,494 --> 00:08:49,054 What's up? We came as fast as we could. 215 00:08:49,078 --> 00:08:50,536 PATTON: Everything okay? Ooh. 216 00:08:50,604 --> 00:08:52,505 I got quiche in the Bywater. 217 00:08:52,572 --> 00:08:53,839 - All right. - Yeah. 218 00:08:53,907 --> 00:08:55,007 It's early, 219 00:08:55,075 --> 00:08:58,210 and I knew you guys would come in hungry. 220 00:08:58,278 --> 00:08:59,998 HANNAH: Well, okay, now that we're all here, 221 00:09:00,022 --> 00:09:01,347 what happened? 222 00:09:01,414 --> 00:09:06,352 I was up most of the night working on catching Eddie, 223 00:09:06,419 --> 00:09:08,521 and in the shower this morning, 224 00:09:08,588 --> 00:09:11,724 I realized that we're on a losing path. 225 00:09:11,792 --> 00:09:12,925 Hey, don't say that. 226 00:09:12,993 --> 00:09:14,703 We're gonna find a break in the case soon. 227 00:09:14,727 --> 00:09:16,538 - HANNAH: Yeah. - We're not giving up, Pride. 228 00:09:16,563 --> 00:09:18,497 No, no, I'm not giving up either, but if you four 229 00:09:18,565 --> 00:09:21,634 haven't found anything, there's nothing to be found. 230 00:09:21,701 --> 00:09:24,370 You got another idea, don't you? 231 00:09:24,437 --> 00:09:26,405 We've been so focused 232 00:09:26,473 --> 00:09:29,975 on putting Barrett into prison for Christopher's murder... 233 00:09:31,478 --> 00:09:34,180 Truth is, we can't. 234 00:09:34,247 --> 00:09:35,381 Not now. 235 00:09:35,448 --> 00:09:37,650 So... 236 00:09:37,717 --> 00:09:39,518 So we bring him in on something else. 237 00:09:39,586 --> 00:09:41,344 - Yes. - Hmm. Cade's murder went cold 238 00:09:41,388 --> 00:09:43,388 when the guy who confessed to it committed suicide. 239 00:09:43,412 --> 00:09:47,059 Right. But everything sources back to the drug operation 240 00:09:47,127 --> 00:09:49,995 that Eddie was clearly running in Mobile. 241 00:09:50,063 --> 00:09:53,666 Okay. All right. So, what, we-we go after him for dealing drugs? 242 00:09:53,733 --> 00:09:56,202 No, not just for dealing. We need to prove he was the boss. 243 00:09:56,269 --> 00:09:58,904 Because if we can, then any crime associated 244 00:09:58,972 --> 00:10:02,274 with the drug ring, we can tie to Eddie. 245 00:10:02,342 --> 00:10:03,375 We RICO his ass. 246 00:10:03,443 --> 00:10:05,211 - Exactly. - Barrett has been spending 247 00:10:05,278 --> 00:10:07,379 a lot of time and energy covering up these murders. 248 00:10:07,447 --> 00:10:09,782 Hopefully he hasn't been focused on much else. 249 00:10:09,850 --> 00:10:11,584 SEBASTIAN: Eddie's got access to funds. 250 00:10:11,651 --> 00:10:12,729 That's for sure, right? 251 00:10:12,753 --> 00:10:14,673 I mean, he's got a thousand-dollar-an-hour lawyer 252 00:10:14,740 --> 00:10:16,340 and he's been paying off false witnesses. 253 00:10:16,364 --> 00:10:18,123 Patton, you need to find the money. 254 00:10:18,191 --> 00:10:20,111 Start with the lawyer, see how he's getting paid, 255 00:10:20,135 --> 00:10:21,269 who his other clients are. 256 00:10:21,336 --> 00:10:22,528 Okay, I'm on it. 257 00:10:22,595 --> 00:10:24,063 Gregorio and Hannah, 258 00:10:24,130 --> 00:10:25,698 Barrett didn't just become 259 00:10:25,765 --> 00:10:27,433 a kingpin overnight. 260 00:10:27,501 --> 00:10:29,178 He had to start somewhere. See if you can 261 00:10:29,202 --> 00:10:30,469 figure out where and with who. 262 00:10:30,537 --> 00:10:32,537 Well, when I was looking into Barrett's background, 263 00:10:32,569 --> 00:10:34,049 I ran across the name of his cellmate 264 00:10:34,073 --> 00:10:35,708 at Hollier Penitentiary. 265 00:10:35,775 --> 00:10:39,044 Racked with the guy for two years. The guy's still inside. 266 00:10:39,112 --> 00:10:40,713 - Go see him. - Okay, okay. 267 00:10:40,780 --> 00:10:43,482 I am also... here. 268 00:10:43,550 --> 00:10:47,920 Yes. You and I, we are gonna watch Eddie. 269 00:10:47,988 --> 00:10:49,388 (CHUCKLES) How hard can that be? 270 00:10:49,456 --> 00:10:51,257 The dude's still in prison, right? 271 00:10:51,324 --> 00:10:54,460 You can explain on the way. Love it. 272 00:10:54,527 --> 00:10:56,562 IZZO: The judge is about to reconvene. 273 00:10:56,630 --> 00:10:58,430 It's not looking good for us. 274 00:10:58,498 --> 00:11:01,300 Please tell me you've undermined Barrett's alibi. 275 00:11:01,368 --> 00:11:02,835 No. It's rock-solid. 276 00:11:02,903 --> 00:11:04,403 I'm not gonna be able to hold Eddie, 277 00:11:04,471 --> 00:11:05,504 much less convict him. 278 00:11:05,572 --> 00:11:07,006 We don't want you to hold him. 279 00:11:07,073 --> 00:11:08,540 We want you to let him go. 280 00:11:09,576 --> 00:11:13,078 - You want me to drop the charges? - Yeah. 281 00:11:13,146 --> 00:11:15,180 Eddie's proven that we can't get anything on him 282 00:11:15,248 --> 00:11:17,816 while he's locked up, so send him into the world. 283 00:11:17,884 --> 00:11:19,451 Let him think he's won. 284 00:11:19,519 --> 00:11:21,079 Yeah, 'cause then he'll make a mistake. 285 00:11:21,103 --> 00:11:23,205 And we'll be there to see it. 286 00:11:23,829 --> 00:11:26,529 ♪ ♪ 287 00:11:27,753 --> 00:11:30,653 ♪ ♪ 288 00:11:33,357 --> 00:11:35,958 It's been about ten years since I had visitors, 289 00:11:36,026 --> 00:11:38,995 but, uh, it is traditional to bring a gift. (CHUCKLES) 290 00:11:39,062 --> 00:11:40,696 We just need you to answer some questions 291 00:11:40,764 --> 00:11:44,100 - about Eddie Barrett. - Uh, pastries? Candy bar? 292 00:11:44,168 --> 00:11:46,102 Maybe a deposit in my commissary account? 293 00:11:46,170 --> 00:11:47,937 He was your cellmate for two years. 294 00:11:48,005 --> 00:11:49,505 But you brought nothing. 295 00:11:49,573 --> 00:11:51,107 (CHUCKLING) Which is inconsiderate. 296 00:11:51,175 --> 00:11:52,875 Sid, focus. Eddie Barrett. 297 00:11:52,943 --> 00:11:55,011 What's in it for me? 298 00:11:55,078 --> 00:11:56,779 Mm, would make you feel good. 299 00:11:56,847 --> 00:11:57,914 You did the right thing. 300 00:11:57,982 --> 00:11:59,759 - (CHUCKLES) - Warden says you got bad knees. 301 00:11:59,783 --> 00:12:01,343 He's willing to switch your work detail 302 00:12:01,385 --> 00:12:02,485 from laundry to library. 303 00:12:02,553 --> 00:12:04,153 Well, now, that's a start. 304 00:12:04,221 --> 00:12:05,888 It's a one-time offer with a time limit. 305 00:12:05,956 --> 00:12:09,125 So, you need to tell us how Eddie Barrett spent his time 306 00:12:09,193 --> 00:12:11,227 - when he was inside. - Oh, that's easy. 307 00:12:11,295 --> 00:12:14,363 He started a prison glee club. Almost made the state finals. 308 00:12:14,431 --> 00:12:16,365 - Okay, we're out of here. - Good one. 309 00:12:16,433 --> 00:12:18,000 Ah, hold on, hold on. 310 00:12:18,068 --> 00:12:19,869 Geez, I'm just playing. 311 00:12:19,937 --> 00:12:22,872 Sid, get serious. What was he into? 312 00:12:22,940 --> 00:12:25,208 (CHUCKLES) 313 00:12:25,275 --> 00:12:28,411 When Eddie first got here, 314 00:12:28,478 --> 00:12:30,479 he was into hiding in the shadows. 315 00:12:30,547 --> 00:12:32,315 Keeping away from the predators. 316 00:12:32,382 --> 00:12:34,684 Feeling sorry for himself about getting sent away. 317 00:12:34,751 --> 00:12:36,419 And then? 318 00:12:36,486 --> 00:12:38,421 He's smart. 319 00:12:38,488 --> 00:12:39,755 Adaptable. 320 00:12:39,823 --> 00:12:41,691 He watched. He listened. 321 00:12:41,758 --> 00:12:44,060 He figured out how the place worked. 322 00:12:44,127 --> 00:12:45,528 Then he took it over. 323 00:12:45,596 --> 00:12:46,662 Took over, how? 324 00:12:46,730 --> 00:12:48,831 Well, he knew how to help 325 00:12:48,899 --> 00:12:50,433 the right people so they'd help him. 326 00:12:50,500 --> 00:12:53,336 When they graduated, there was a vacuum. 327 00:12:53,403 --> 00:12:55,838 Eddie would fill it. Became the man to go to. 328 00:12:55,906 --> 00:12:57,440 For drugs? 329 00:12:57,507 --> 00:12:59,609 Well, lots of inmates can hook you up with drugs, 330 00:12:59,676 --> 00:13:02,178 but Eddie had a special connection for the good stuff. 331 00:13:02,246 --> 00:13:04,447 - What's the good stuff? - Opioids. 332 00:13:04,514 --> 00:13:06,234 (CHUCKLING) Now, I don't partake personally, 333 00:13:06,258 --> 00:13:09,452 but... it is popular amongst the younger crowd. 334 00:13:09,519 --> 00:13:11,687 - How did he get the opioids in? - He didn't have to. 335 00:13:11,755 --> 00:13:13,089 They were already here. 336 00:13:13,156 --> 00:13:15,892 Physician's assistant in the infirmary. 337 00:13:15,959 --> 00:13:20,196 He provided Eddie with anything he wanted. 338 00:13:20,264 --> 00:13:21,864 Codeine, hydrocodone. 339 00:13:21,932 --> 00:13:24,267 - Fentanyl? - Oh, yeah. 340 00:13:24,334 --> 00:13:27,536 That was big business until Eddie got released. 341 00:13:27,604 --> 00:13:28,604 (INHALES) 342 00:13:28,639 --> 00:13:30,973 Whole thing dried up. 343 00:13:31,041 --> 00:13:32,975 No one took it over? 344 00:13:34,444 --> 00:13:39,315 When Eddie left... P.A. left, too. 345 00:13:39,383 --> 00:13:41,651 PRIDE: You got a name for the physician's assistant? 346 00:13:41,678 --> 00:13:42,918 GREGORIO: Yeah, Lewis Franklin. 347 00:13:42,942 --> 00:13:45,421 Personnel director's pulling his file for us. 348 00:13:45,489 --> 00:13:46,769 This might be the break we need. 349 00:13:46,823 --> 00:13:48,368 HANNAH: Yeah, we'll let you know when we track him down. 350 00:13:48,392 --> 00:13:50,293 Right now we're headed to Orleans Parish Prison 351 00:13:50,360 --> 00:13:51,394 to talk to Sue-Ann. 352 00:13:51,461 --> 00:13:52,695 We keep you posted, all right? 353 00:13:52,763 --> 00:13:56,098 - GREGORIO: Bye, guys. - Bye-bye. 354 00:13:56,967 --> 00:14:00,703 All right, license plate KNX R47. 355 00:14:03,206 --> 00:14:06,008 And that is the fourth car to arrive 356 00:14:06,076 --> 00:14:07,436 in the last three hours to a house 357 00:14:07,464 --> 00:14:08,704 we didn't even know Barrett had 358 00:14:08,728 --> 00:14:10,680 in the city. How is that possible? 359 00:14:10,747 --> 00:14:12,281 He's been running a major drug ring. 360 00:14:12,349 --> 00:14:14,684 He's paranoid. He's smart. 361 00:14:14,751 --> 00:14:16,511 Nothing's gonna be under his name. 362 00:14:17,421 --> 00:14:18,487 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 363 00:14:18,555 --> 00:14:19,989 (EXHALES) 364 00:14:20,057 --> 00:14:23,192 Physician's assistant seems like it's a solid lead. 365 00:14:23,260 --> 00:14:24,927 Yeah, hope so. 366 00:14:24,995 --> 00:14:26,329 You know, before, I... 367 00:14:26,396 --> 00:14:28,464 I didn't really mean that Barrett might be innocent. 368 00:14:28,532 --> 00:14:31,931 - I know. - I just felt like... uh... 369 00:14:31,956 --> 00:14:33,827 You should ask the hard questions. 370 00:14:33,870 --> 00:14:35,696 Make sure we cover all the possibilities. 371 00:14:35,721 --> 00:14:38,607 - Yeah, something like that. - Like any good investigator. 372 00:14:38,675 --> 00:14:40,443 Even if they 373 00:14:40,510 --> 00:14:43,779 were worried a little bit it might piss their boss off. 374 00:14:45,115 --> 00:14:46,515 Exactly like that. 375 00:14:49,119 --> 00:14:51,487 - (PHONE BEEPS) - Okay. 376 00:14:51,555 --> 00:14:53,289 Car belongs to an accountant 377 00:14:53,357 --> 00:14:57,226 with a major firm downtown. 378 00:14:57,294 --> 00:15:00,730 Okay. So far, then, we have two lawyers, 379 00:15:00,797 --> 00:15:03,132 a banker and an accountant. 380 00:15:03,200 --> 00:15:05,668 Barrett just making sure the books are in order? 381 00:15:05,736 --> 00:15:07,370 It doesn't need to make sense. 382 00:15:07,437 --> 00:15:09,805 We just have to be able to follow the bread crumbs. 383 00:15:09,873 --> 00:15:12,174 Until they lead us to the oven in the forest. 384 00:15:12,242 --> 00:15:16,045 (CHUCKLES) Hopefully not. Hopefully, 385 00:15:16,113 --> 00:15:18,948 this all just helps us put Barrett away for good. 386 00:15:21,785 --> 00:15:25,421 I miss him. Lasalle, I mean. 387 00:15:28,959 --> 00:15:31,160 Yeah, me, too. 388 00:15:31,228 --> 00:15:33,496 - _ - (LOCK BUZZES, LATCH CLICKS) 389 00:15:33,563 --> 00:15:35,710 Okay, just let me do all the talking, all right? 390 00:15:36,235 --> 00:15:37,623 GREGORIO: Hello. 391 00:15:37,666 --> 00:15:39,702 CAMPBELL: I'm gonna save you both a lot of time. 392 00:15:39,770 --> 00:15:43,105 My client has nothing to say about Eddie Barrett. 393 00:15:43,173 --> 00:15:44,373 Since when is she your client? 394 00:15:44,408 --> 00:15:45,608 Since two days ago. 395 00:15:45,675 --> 00:15:47,076 She felt that the public defender 396 00:15:47,144 --> 00:15:48,911 did not have her best interests at heart. 397 00:15:48,979 --> 00:15:50,979 - And you do? - Well, I know she doesn't want to be 398 00:15:51,003 --> 00:15:52,615 railroaded by overzealous federal agents 399 00:15:52,682 --> 00:15:53,783 gunning for Eddie Barrett. 400 00:15:53,851 --> 00:15:55,294 Well, that sounds like what's best for Eddie, 401 00:15:55,318 --> 00:15:56,638 but what's best for you, Sue-Ann? 402 00:15:56,662 --> 00:15:58,220 Please don't talk to my client. 403 00:15:58,288 --> 00:16:00,689 Because we don't think that it makes sense 404 00:16:00,757 --> 00:16:02,892 for Sue-Ann to spend ten years in a federal prison 405 00:16:02,959 --> 00:16:04,360 when Eddie just got released. 406 00:16:04,428 --> 00:16:07,430 - Really? Oh, that's great. - HANNAH: Sue-Ann, 407 00:16:07,497 --> 00:16:09,098 you pulled a gun on a federal agent. 408 00:16:09,166 --> 00:16:11,734 That's gonna mean at least some years in a federal lockup. 409 00:16:11,802 --> 00:16:13,682 CAMPBELL: Sue-Ann felt threatened by Agent Pride 410 00:16:13,706 --> 00:16:14,839 when he showed up to arrest 411 00:16:14,907 --> 00:16:16,639 Eddie Barrett on false charges. 412 00:16:16,706 --> 00:16:18,441 She was under the influence of medication 413 00:16:18,508 --> 00:16:19,708 given to her at the hospital. 414 00:16:19,776 --> 00:16:21,143 She is innocent. 415 00:16:21,211 --> 00:16:23,479 And I like our chances of getting her off 416 00:16:23,547 --> 00:16:25,948 - free and clear. - HANNAH: Maybe. 417 00:16:26,016 --> 00:16:27,049 But maybe not. 418 00:16:27,117 --> 00:16:28,918 It's at least a six-month wait before a trial. 419 00:16:28,985 --> 00:16:31,153 And you, Mr. Campbell, you get to go home after this. 420 00:16:31,181 --> 00:16:32,581 GREGORIO: If you cooperate with us, 421 00:16:32,605 --> 00:16:34,557 Sue-Ann, the AUSA will commute your sentence, 422 00:16:34,624 --> 00:16:36,425 and you'll get out of here with time served. 423 00:16:36,493 --> 00:16:37,927 I don't know what that means. 424 00:16:37,994 --> 00:16:40,729 HANNAH: That means that you get to go home, Sue-Ann, for good. 425 00:16:40,797 --> 00:16:43,566 It means that they want you to change your story. 426 00:16:43,633 --> 00:16:44,934 It means that they want you 427 00:16:45,001 --> 00:16:47,636 - to lie to hurt Eddie. - I could never... 428 00:16:47,704 --> 00:16:49,264 GREGORIO: Listen, we know Eddie Barrett 429 00:16:49,306 --> 00:16:50,906 set Christopher Lasalle up to get killed, 430 00:16:50,974 --> 00:16:52,174 and he used you to do it. 431 00:16:52,242 --> 00:16:54,577 All we need is the truth from you. 432 00:16:54,644 --> 00:16:56,679 CAMPBELL: Stop talking directly to my client. 433 00:16:56,746 --> 00:16:58,080 You're confusing her. 434 00:16:58,148 --> 00:16:59,482 I'm not confused. 435 00:16:59,549 --> 00:17:00,616 Hmm. 436 00:17:00,684 --> 00:17:02,044 Would you like to speak privately? 437 00:17:02,072 --> 00:17:03,232 I can have them wait outside. 438 00:17:03,273 --> 00:17:04,303 No. 439 00:17:04,321 --> 00:17:05,354 Look, I'm sorry. 440 00:17:05,422 --> 00:17:07,423 I can't help you. 441 00:17:07,491 --> 00:17:09,592 I didn't see anything. I don't know anything. 442 00:17:09,659 --> 00:17:11,327 I just got shot. 443 00:17:11,394 --> 00:17:12,962 Sue-Ann, did you hear what we said? 444 00:17:13,029 --> 00:17:14,597 Eddie is free. 445 00:17:14,664 --> 00:17:17,666 Why would you stick to this story and lie for him? 446 00:17:17,734 --> 00:17:19,468 And... we are done here. 447 00:17:19,536 --> 00:17:22,338 And you are done harassing my client. 448 00:17:22,405 --> 00:17:24,485 And the next time I get a call from the prison saying 449 00:17:24,509 --> 00:17:26,642 you want to talk to her, guess what. 450 00:17:26,710 --> 00:17:28,844 I'll get an injunction. 451 00:17:28,912 --> 00:17:30,513 We understand? 452 00:17:31,548 --> 00:17:33,149 HANNAH: Okay. 453 00:17:33,216 --> 00:17:35,384 Yeah. Yeah, we'll see you when you get back. 454 00:17:35,452 --> 00:17:37,196 Pride and Sebastian have turned the stakeout 455 00:17:37,220 --> 00:17:38,454 over to the surveillance team. 456 00:17:38,482 --> 00:17:39,802 Pride must have been disappointed 457 00:17:39,826 --> 00:17:41,290 - Sue-Ann didn't bite. - Yeah, well, 458 00:17:41,358 --> 00:17:42,491 it's not much of a surprise, 459 00:17:42,559 --> 00:17:43,926 given that Campbell's her lawyer. 460 00:17:43,994 --> 00:17:45,838 He's got her believing that everything's gonna be fine. 461 00:17:45,862 --> 00:17:47,062 So where does this leave us? 462 00:17:47,130 --> 00:17:48,731 In the capable hands of Triple P. 463 00:17:48,798 --> 00:17:50,838 I dug into Lewis Franklin, the physician's assistant 464 00:17:50,905 --> 00:17:52,585 who supplied Barrett with the drugs inside. 465 00:17:52,609 --> 00:17:55,137 He must've left his job right after Barrett's release. 466 00:17:55,205 --> 00:17:57,873 And under suspicious circumstances. 467 00:17:57,941 --> 00:18:00,809 Prison investigators were all over him. Even arrested him. 468 00:18:00,877 --> 00:18:02,211 - And no charges? - Nope. 469 00:18:02,279 --> 00:18:04,513 And he was released. And guess who his lawyer was. 470 00:18:04,581 --> 00:18:06,048 GREGORIO: Ugh. 471 00:18:06,116 --> 00:18:07,917 I'm really starting to dislike this guy. 472 00:18:07,984 --> 00:18:10,152 Okay. We need to pick Franklin up. Where is he? 473 00:18:10,220 --> 00:18:11,687 Monroe, but he's not gonna talk. 474 00:18:11,755 --> 00:18:13,889 - Why not? - He was murdered this morning. 475 00:18:13,957 --> 00:18:16,258 Shot in the head outside his house. 476 00:18:16,326 --> 00:18:17,893 Call Monroe PD. 477 00:18:17,961 --> 00:18:19,801 - We need to get the body to Wade. - I'm on it. 478 00:18:19,825 --> 00:18:23,461 I'm gonna call Pride. I'll let him know. 479 00:18:29,439 --> 00:18:31,840 GREGORIO: Hello there. 480 00:18:31,908 --> 00:18:36,679 It's, uh... four hours old, probably disgusting. 481 00:18:37,747 --> 00:18:40,049 Thank you. 482 00:18:40,116 --> 00:18:41,750 You look terrible. 483 00:18:41,818 --> 00:18:44,553 I mean that in the nicest way possible. 484 00:18:44,621 --> 00:18:46,522 Thank you again. 485 00:18:46,590 --> 00:18:47,923 Mm-hmm. 486 00:18:47,991 --> 00:18:50,192 I'm not gonna lie. 487 00:18:50,260 --> 00:18:53,762 Eddie Barrett makes me feel like I'm two steps behind. 488 00:18:53,830 --> 00:18:54,964 Yeah, well... 489 00:18:55,999 --> 00:18:57,700 We're still trying to figure out 490 00:18:57,767 --> 00:19:00,269 what this guy is capable of, you know. 491 00:19:02,305 --> 00:19:04,940 Biggest case of my life. 492 00:19:05,008 --> 00:19:07,209 Feel like I'm failing. 493 00:19:09,112 --> 00:19:10,813 Like I'm failing Chris. 494 00:19:10,880 --> 00:19:14,083 No. You're not failing. 495 00:19:14,150 --> 00:19:16,318 You just haven't succeeded yet. 496 00:19:16,386 --> 00:19:17,820 Okay. 497 00:19:17,887 --> 00:19:19,421 I tried to lift the mood. How'd I do? 498 00:19:19,489 --> 00:19:21,457 - I appreciate the effort. - All right. 499 00:19:24,394 --> 00:19:26,829 My money's on you, Pride. 500 00:19:26,896 --> 00:19:29,698 Always. 501 00:19:31,868 --> 00:19:33,469 (PHONE RINGING) 502 00:19:33,536 --> 00:19:35,638 (SIGHS) 503 00:19:35,705 --> 00:19:37,573 This is Pride. 504 00:19:40,310 --> 00:19:41,644 He's where? 505 00:19:42,646 --> 00:19:44,179 No, no. No. 506 00:19:44,247 --> 00:19:46,115 Stay outside, keep eyes on him. I'm on my way. 507 00:19:46,182 --> 00:19:48,183 What is it? 508 00:19:49,219 --> 00:19:51,754 Barrett just showed up at my bar. 509 00:19:53,356 --> 00:19:55,824 (MUSIC PLAYING FAINTLY) 510 00:19:55,892 --> 00:19:57,426 My guess is... 511 00:19:57,494 --> 00:19:59,094 the hours must be painful. 512 00:19:59,162 --> 00:20:02,164 (JIMMY CHUCKLES) 513 00:20:02,232 --> 00:20:05,801 Ah, you get used to it after a while. 514 00:20:05,869 --> 00:20:07,589 Start telling yourself that missing mornings 515 00:20:07,613 --> 00:20:08,637 - isn't a problem? - Yeah. 516 00:20:08,705 --> 00:20:10,639 - Exactly. - It's got to be worth it, though. 517 00:20:10,707 --> 00:20:13,042 Because your work is profound. 518 00:20:13,109 --> 00:20:15,511 You see people at their most real. 519 00:20:15,578 --> 00:20:17,613 You mean drunk? (CHUCKLES) 520 00:20:17,681 --> 00:20:19,315 I mean, stripped of any pretense. 521 00:20:19,382 --> 00:20:21,350 - Their happiest, their saddest... - Hmm. 522 00:20:21,418 --> 00:20:22,885 ...whatever they're going through. 523 00:20:22,952 --> 00:20:24,219 And they want to talk to you. 524 00:20:24,287 --> 00:20:26,167 - Like a priest. - Never thought of it that way. 525 00:20:26,191 --> 00:20:27,356 (CHUCKLES) 526 00:20:27,424 --> 00:20:29,124 My work's kind of similar. 527 00:20:29,192 --> 00:20:30,626 Oh, yeah? What do you do? 528 00:20:30,694 --> 00:20:32,027 PRIDE: He's a murderer, Jimmy. 529 00:20:34,064 --> 00:20:35,197 Dwayne. 530 00:20:35,265 --> 00:20:37,132 EDDIE: Special Agent Pride. 531 00:20:37,200 --> 00:20:38,967 Nice to see you again. 532 00:20:39,969 --> 00:20:41,070 Buy you a drink? 533 00:20:41,137 --> 00:20:43,405 - Who is this? - Oh, I'm sorry, Jimmy. 534 00:20:43,473 --> 00:20:45,474 My name's Eddie Barrett. 535 00:20:45,542 --> 00:20:48,377 Dwayne, I'm sorry, I didn't know. 536 00:20:48,405 --> 00:20:49,925 What the hell are you doing in my bar? 537 00:20:49,949 --> 00:20:52,514 I wanted a little exercise. 538 00:20:52,582 --> 00:20:54,216 Plus, those cops who were watching me 539 00:20:54,284 --> 00:20:56,218 seemed a little antsy. 540 00:20:57,754 --> 00:21:01,023 - You need to leave now. - Keep cool. 541 00:21:01,091 --> 00:21:03,258 You don't want to lay hands on me. It's a bad look. 542 00:21:04,294 --> 00:21:06,328 Must be nice to work with family. 543 00:21:07,664 --> 00:21:10,199 You do not want to mess with me 544 00:21:10,266 --> 00:21:12,568 or any of my people. 545 00:21:12,635 --> 00:21:15,170 Understand, Barrett? 546 00:21:15,238 --> 00:21:18,073 'Cause I can go outside the lines just as easy as you. 547 00:21:18,141 --> 00:21:20,209 But what would that prove? 548 00:21:20,276 --> 00:21:22,344 Violence begets violence. 549 00:21:22,412 --> 00:21:25,714 You're already a man down. 550 00:21:25,782 --> 00:21:27,383 - Why risk anyone else? - That a threat? 551 00:21:27,450 --> 00:21:28,684 Go upstairs. 552 00:21:28,752 --> 00:21:31,954 Get some rest. 553 00:21:32,021 --> 00:21:34,757 Nothing good comes from the path you're on. 554 00:21:41,531 --> 00:21:42,698 (PHONE BEEPS) 555 00:21:43,066 --> 00:21:44,199 MAN: Yeah. 556 00:21:44,267 --> 00:21:45,911 He just left. 557 00:21:45,936 --> 00:21:46,959 No. 558 00:21:47,003 --> 00:21:49,705 He made you. Get another team on him. 559 00:21:49,773 --> 00:21:51,774 - I'll follow him for now. - (PHONE BEEPS) 560 00:21:51,841 --> 00:21:53,942 - Dwayne, um, I... - I know. I know. 561 00:21:54,010 --> 00:21:56,245 Just stay put. Be careful. 562 00:21:56,312 --> 00:21:59,314 I got to go. 563 00:22:19,803 --> 00:22:22,104 He's heading into the Quarter now. 564 00:22:22,172 --> 00:22:23,505 Toward the river. 565 00:22:23,573 --> 00:22:25,607 Gonna need a four-man surveillance team. 566 00:22:25,675 --> 00:22:28,310 No, I-I'm good on my own 567 00:22:28,378 --> 00:22:30,412 right now. 568 00:22:30,480 --> 00:22:34,483 Yeah, just tell the guys to get here here soon. 569 00:22:44,594 --> 00:22:45,794 (TIRES SCREECH) 570 00:22:45,862 --> 00:22:47,396 (CAR HORN HONKS) 571 00:22:59,843 --> 00:23:02,478 Damn it. 572 00:23:02,545 --> 00:23:04,546 I lost him. 573 00:23:04,570 --> 00:23:09,470 ♪ ♪ 574 00:23:10,694 --> 00:23:13,794 ♪ ♪ 575 00:23:14,694 --> 00:23:17,162 HANNAH: How does a guy just disappear in front of your eyes? 576 00:23:17,230 --> 00:23:18,664 I don't know. 577 00:23:18,731 --> 00:23:21,466 We searched the area top to bottom, got nothing. 578 00:23:21,534 --> 00:23:23,568 Patton set up cameras, but it seems like Eddie 579 00:23:23,636 --> 00:23:25,337 picked this spot because it's a dead zone. 580 00:23:25,405 --> 00:23:27,406 I'm not surprised. 581 00:23:27,473 --> 00:23:30,008 NOPD set up roadblocks. They-they put out BOLOs, 582 00:23:30,076 --> 00:23:32,878 but there's no sign of Barrett. 583 00:23:32,945 --> 00:23:36,481 He knew he was being watched the whole time. 584 00:23:37,483 --> 00:23:41,486 He wanted to show me that he could 585 00:23:41,554 --> 00:23:43,321 come and go as he pleases. 586 00:23:43,389 --> 00:23:44,389 But why? 587 00:23:44,457 --> 00:23:45,924 I mean, the charges were dropped. 588 00:23:45,992 --> 00:23:48,326 Disappearing like this, it makes him seem guilty. 589 00:23:48,394 --> 00:23:50,562 He's got a plan here. 590 00:23:50,630 --> 00:23:52,530 We just got to figure out what. 591 00:23:58,237 --> 00:24:02,074 Most people we're chasing, they don't want to get caught. 592 00:24:02,141 --> 00:24:06,011 But Barrett, 593 00:24:06,079 --> 00:24:08,613 it's not like he doesn't want to get caught, 594 00:24:08,681 --> 00:24:10,048 it's like he thinks he can't. 595 00:24:10,116 --> 00:24:14,953 Like he's... all-knowing, all-powerful. 596 00:24:15,021 --> 00:24:17,923 He's not afraid of us at all. 597 00:24:20,460 --> 00:24:23,595 And so far, we haven't given him much reason to be. 598 00:24:26,699 --> 00:24:28,700 Try to get some rest. 599 00:24:29,969 --> 00:24:31,970 You're gonna need it. 600 00:24:33,372 --> 00:24:35,040 (PHONE CHIMES) 601 00:24:35,108 --> 00:24:37,242 (SIGHS) 602 00:24:37,310 --> 00:24:38,910 Loretta's got something. 603 00:24:38,978 --> 00:24:40,979 I'll go see her. 604 00:24:48,187 --> 00:24:49,387 HANNAH: Hey. 605 00:24:49,455 --> 00:24:51,323 Mm. 606 00:24:51,390 --> 00:24:52,657 What is all this? 607 00:24:52,725 --> 00:24:54,426 Uh, transcripts from the 608 00:24:54,494 --> 00:24:56,328 trial that sent Eddie to prison. 609 00:24:56,395 --> 00:24:58,330 Tammy thought it might give us some insight, 610 00:24:58,397 --> 00:25:00,557 - pattern of behavior. - He went away for manslaughter? 611 00:25:00,581 --> 00:25:02,334 Yeah, he pled down from murder. 612 00:25:02,401 --> 00:25:04,469 There was evidence that the victim 613 00:25:04,537 --> 00:25:07,806 harbored a grudge. I know that I put kebabs in here somewhere. 614 00:25:07,874 --> 00:25:09,074 - What was he mad about? - Huh? 615 00:25:09,108 --> 00:25:12,778 Oh, the, uh, the victim was, uh, Eddie's neighbor. 616 00:25:12,845 --> 00:25:15,447 Bought a used truck from him that then broke down, 617 00:25:15,515 --> 00:25:17,415 so the victim tried to get his money back, 618 00:25:17,483 --> 00:25:18,683 and a few days later, 619 00:25:18,751 --> 00:25:20,752 they got into some argument about a barking dog 620 00:25:20,820 --> 00:25:22,120 and hilarity ensued. 621 00:25:22,188 --> 00:25:23,622 Hey. I talked to a psychologist 622 00:25:23,689 --> 00:25:25,129 who ran group when Eddie was inside. 623 00:25:25,158 --> 00:25:28,160 He said that Eddie had trust issues and couldn't 624 00:25:28,227 --> 00:25:30,929 - deal with people who challenged him. - Yo. 625 00:25:30,997 --> 00:25:33,031 That's my food. 626 00:25:33,099 --> 00:25:34,967 Yeah, we had it for dinner last night. 627 00:25:35,034 --> 00:25:36,797 Yeah, and then I brought it in this morning. 628 00:25:36,821 --> 00:25:37,861 Thank you. It's delicious. 629 00:25:37,885 --> 00:25:39,972 HANNAH: Did you learn anything else out about Eddie? 630 00:25:40,039 --> 00:25:41,917 GREGORIO: Yeah. His juvie records were sealed, 631 00:25:41,941 --> 00:25:43,308 but I found a social worker 632 00:25:43,376 --> 00:25:45,177 who told me Eddie's parents had abandoned him. 633 00:25:45,244 --> 00:25:46,511 Trust issues, check. 634 00:25:46,579 --> 00:25:48,713 He ended up in a group home, stayed out of trouble, 635 00:25:48,781 --> 00:25:50,715 but was the target of bullying by the older boys. 636 00:25:50,783 --> 00:25:52,784 Doesn't like challenges, check. 637 00:25:52,852 --> 00:25:55,133 That's up until the group home caught fire, two boys died. 638 00:25:55,188 --> 00:25:57,622 Eddie was burned badly, spent several months in the hospital. 639 00:25:57,690 --> 00:25:59,691 Did anybody suspect him of starting the fire? 640 00:25:59,759 --> 00:26:01,026 I know I sure do. 641 00:26:01,093 --> 00:26:03,995 That's gross, you know that, right? 642 00:26:04,063 --> 00:26:05,130 What? It's my food. 643 00:26:05,162 --> 00:26:07,242 - That's my fork. - HANNAH: Barrett is not gonna like 644 00:26:07,266 --> 00:26:08,967 that Pride won't give up on arresting him. 645 00:26:09,035 --> 00:26:11,203 He's gonna like it even less when Pride finally does. 646 00:26:14,307 --> 00:26:15,740 Hey. 647 00:26:15,808 --> 00:26:17,876 Lewis Franklin, physician assistant 648 00:26:17,944 --> 00:26:20,145 who was supplying Eddie with drugs in prison. 649 00:26:20,213 --> 00:26:21,646 Find something in the autopsy? 650 00:26:21,714 --> 00:26:23,915 Other than cause of death? No. 651 00:26:23,983 --> 00:26:26,251 Gunshot wound to the head from close range. 652 00:26:26,319 --> 00:26:27,919 All that without medical school. 653 00:26:27,987 --> 00:26:29,588 It's not why I reached out. 654 00:26:29,655 --> 00:26:32,257 This fellow came in today. 655 00:26:35,394 --> 00:26:37,362 Brad Collins. 656 00:26:37,430 --> 00:26:40,365 Eddie's alibi witness. What happened to him? 657 00:26:40,433 --> 00:26:42,234 The coast guard found his boat adrift. 658 00:26:42,301 --> 00:26:44,102 He was inside, dead. 659 00:26:44,170 --> 00:26:46,037 Suspected carbon monoxide poisoning. 660 00:26:46,105 --> 00:26:47,906 I'm not buying that story. 661 00:26:47,974 --> 00:26:50,242 We interviewed him, 662 00:26:50,309 --> 00:26:53,211 so now his alibi can be entered into evidence. 663 00:26:53,279 --> 00:26:55,347 Without a chance of him recanting. 664 00:26:55,414 --> 00:26:56,948 Time of death? 665 00:26:57,016 --> 00:26:58,216 Yesterday, 666 00:26:58,284 --> 00:27:00,118 sometime between noon and 3:00. 667 00:27:00,186 --> 00:27:02,420 Barrett was under surveillance. 668 00:27:02,488 --> 00:27:06,691 So he didn't kill him himself. 669 00:27:06,759 --> 00:27:09,427 What can you tell me about how he died? 670 00:27:09,495 --> 00:27:11,062 Asphyxiated. 671 00:27:11,130 --> 00:27:13,732 Thing is, the blood of people who die 672 00:27:13,799 --> 00:27:16,301 of carbon monoxide poisoning is cherry red; 673 00:27:16,369 --> 00:27:17,903 - his wasn't. - Okay. 674 00:27:17,970 --> 00:27:19,570 There's also signs of blunt force trauma 675 00:27:19,594 --> 00:27:20,805 to the back of the head. 676 00:27:20,873 --> 00:27:24,209 Carefully designed blow to knock him out 677 00:27:24,277 --> 00:27:26,878 without breaking the skin, and there's no bruising. 678 00:27:26,946 --> 00:27:28,880 Which means he died quickly after being hit. 679 00:27:28,948 --> 00:27:30,782 Two to five minutes. 680 00:27:30,850 --> 00:27:32,384 - He was smothered. - More than likely. 681 00:27:32,451 --> 00:27:33,818 With what? 682 00:27:33,886 --> 00:27:37,155 I don't know yet. The evidence is on its way from the boat. 683 00:27:37,223 --> 00:27:38,556 All right. Thank you, Loretta. 684 00:27:38,624 --> 00:27:41,059 I could use Sebastian's help with the analysis 685 00:27:41,127 --> 00:27:42,560 on a potential murder weapon. 686 00:27:42,628 --> 00:27:47,399 Yeah, I-I'll send him over soon as he does one thing for me. 687 00:27:55,174 --> 00:27:58,443 Eddie Barrett escapes a murder charge, 688 00:27:58,511 --> 00:28:01,680 but he doesn't skip town, he ties up loose ends. 689 00:28:01,747 --> 00:28:04,115 Brad Collins, his alibi witness, and Lewis Franklin, 690 00:28:04,183 --> 00:28:06,184 the one that can tie him to the drug operation. 691 00:28:06,252 --> 00:28:08,687 He wants to avoid going back to prison, even if it means 692 00:28:08,754 --> 00:28:10,622 murdering somebody that could put him away. 693 00:28:10,690 --> 00:28:13,525 But there's one obvious threat left. 694 00:28:13,592 --> 00:28:15,293 GREGORIO: Sue-Ann Hughes. 695 00:28:15,361 --> 00:28:16,921 HANNAH: She's been pretty loyal so far, 696 00:28:16,945 --> 00:28:18,697 including letting Eddie shoot her 697 00:28:18,764 --> 00:28:20,724 to create plausible deniability in Chris's murder. 698 00:28:20,748 --> 00:28:22,534 I'm not so sure she let him. 699 00:28:22,601 --> 00:28:23,702 What does that mean? 700 00:28:23,770 --> 00:28:26,114 Means that Pride thinks Sue-Ann was never meant to survive. 701 00:28:26,138 --> 00:28:27,238 It-It's just a theory. 702 00:28:27,306 --> 00:28:29,774 But since Eddie's so good at getting rid of the people 703 00:28:29,842 --> 00:28:31,943 that he doesn't need anymore... 704 00:28:32,011 --> 00:28:33,478 Why let Sue-Ann survive? 705 00:28:33,546 --> 00:28:36,781 We assumed that she set Christopher up 706 00:28:36,849 --> 00:28:39,484 and took a bullet to sell herself as a victim. 707 00:28:39,552 --> 00:28:41,553 Right, but I created a simulation of the shooting 708 00:28:41,620 --> 00:28:42,821 based on forensic evidence 709 00:28:42,888 --> 00:28:45,890 to look at it in a different way. 710 00:28:45,958 --> 00:28:48,860 It's not, uh, it's not easy to watch. 711 00:28:50,863 --> 00:28:53,665 So we know that one bullet hit both Lasalle 712 00:28:53,733 --> 00:28:54,800 and Sue-Ann, 713 00:28:54,867 --> 00:28:56,478 left a non-lethal wound in his shoulder 714 00:28:56,502 --> 00:28:58,370 and her arm before it got lodged in the floor. 715 00:28:58,437 --> 00:29:00,037 PRIDE: The assumption was that they were 716 00:29:00,061 --> 00:29:04,676 stacked with Sue-Ann in front when Eddie fired. 717 00:29:04,744 --> 00:29:06,644 Right, but if Eddie was trying to kill her 718 00:29:06,712 --> 00:29:08,480 and aimed for center mass... 719 00:29:08,547 --> 00:29:11,649 PRIDE: And Christopher pushed her out of the way, 720 00:29:11,717 --> 00:29:15,954 causing the bullet to hit her in her arm instead. 721 00:29:17,423 --> 00:29:19,824 Lasalle saved her life. 722 00:29:19,892 --> 00:29:22,060 Yeah, he did. 723 00:29:22,128 --> 00:29:23,661 Yeah. 724 00:29:23,729 --> 00:29:24,996 HANNAH: It was all a setup. 725 00:29:25,064 --> 00:29:27,899 Eddie used Sue-Ann to lure Chris into the woods 726 00:29:27,967 --> 00:29:29,667 so he could kill them both. 727 00:29:29,735 --> 00:29:31,103 They were both loose ends to him. 728 00:29:31,170 --> 00:29:32,848 SEBASTIAN: And he would've succeeded, too, 729 00:29:32,872 --> 00:29:34,572 if Pride and I hadn't arrived when we did. 730 00:29:34,640 --> 00:29:36,441 If we can convince Sue-Ann that this is true, 731 00:29:36,509 --> 00:29:38,043 maybe she'll finally talk to us. 732 00:29:38,110 --> 00:29:40,779 We'd better do that before Eddie finishes what he started. 733 00:29:40,846 --> 00:29:42,580 Yeah. 734 00:29:46,204 --> 00:29:48,704 ♪ ♪ 735 00:29:49,728 --> 00:29:52,428 ♪ ♪ 736 00:29:56,757 --> 00:29:58,958 Hey. 737 00:29:59,026 --> 00:30:01,961 I talked to the warden at, uh, OPP. 738 00:30:02,029 --> 00:30:05,965 He's gonna try to have Sue-Ann moved to a secure cell. 739 00:30:06,033 --> 00:30:07,401 He's gonna try? 740 00:30:07,469 --> 00:30:09,846 He said space is limited. There's not enough manpower. 741 00:30:09,870 --> 00:30:10,870 What do you think 742 00:30:10,905 --> 00:30:12,065 about getting her transferred 743 00:30:12,089 --> 00:30:13,406 to the facility at Belle Chasse? 744 00:30:13,474 --> 00:30:15,075 There is just no way that Eddie's lawyer 745 00:30:15,142 --> 00:30:16,342 is gonna let us do that. 746 00:30:16,410 --> 00:30:17,877 Yeah, you're right. 747 00:30:17,945 --> 00:30:20,346 All right, well, maybe I put in a call to Judge Halper, 748 00:30:20,414 --> 00:30:23,650 see if I can get a warrant fast, 749 00:30:23,717 --> 00:30:25,085 get her into our custody. 750 00:30:25,152 --> 00:30:28,555 You really think that Eddie can reach into that women's prison 751 00:30:28,622 --> 00:30:29,889 and get to Sue-Ann? 752 00:30:31,092 --> 00:30:33,393 In the short time that we've dealt with Barrett, 753 00:30:33,461 --> 00:30:37,263 a man confessed to a murder he didn't commit 754 00:30:37,331 --> 00:30:38,898 and jumped off a bridge 755 00:30:38,966 --> 00:30:40,533 when the charges didn't stick. 756 00:30:40,601 --> 00:30:43,870 He's killed four other people that we know of, 757 00:30:43,938 --> 00:30:45,705 probably more that we don't. 758 00:30:45,773 --> 00:30:46,840 He's a psychopath. 759 00:30:46,907 --> 00:30:48,147 Yeah, he's something else, too. 760 00:30:48,175 --> 00:30:49,742 He's charismatic and he's good-looking, 761 00:30:49,810 --> 00:30:51,211 and people seem drawn to his orbit. 762 00:30:51,278 --> 00:30:52,846 Willing to do whatever he says. 763 00:30:52,913 --> 00:30:55,153 In other words, he's probably already got somebody inside 764 00:30:55,221 --> 00:30:56,821 that prison gunning for Sue-Ann. 765 00:30:56,889 --> 00:30:59,252 Well, let's hope we can stop that from happening. 766 00:31:00,421 --> 00:31:02,032 SEBASTIAN: You realize that our suspect 767 00:31:02,056 --> 00:31:03,423 could have taken whatever he used 768 00:31:03,491 --> 00:31:05,725 to kill Brad Collins and just thrown it into the ocean. 769 00:31:05,793 --> 00:31:07,760 Anything's possible, Sebastian. 770 00:31:07,828 --> 00:31:09,428 Yeah, I know. I guess I'm just wondering 771 00:31:09,452 --> 00:31:11,523 if this is, uh, the best use of our time. 772 00:31:11,548 --> 00:31:12,556 No. 773 00:31:12,600 --> 00:31:14,934 You're wondering if it's the best use of your time. 774 00:31:15,002 --> 00:31:17,203 You used to love working in the lab. 775 00:31:17,271 --> 00:31:20,273 I did. I do. I-I also love working in the field. 776 00:31:20,341 --> 00:31:21,908 And you also want to take down 777 00:31:21,976 --> 00:31:23,977 Christopher's killer. I understand. 778 00:31:24,044 --> 00:31:26,212 I want that, too, but 779 00:31:26,280 --> 00:31:27,881 what's the best way to do it? 780 00:31:27,948 --> 00:31:30,250 I know, I know. We got to work the evidence. 781 00:31:30,317 --> 00:31:33,052 - Good old shoe leather, Sebastian. - Yeah. 782 00:31:33,120 --> 00:31:35,455 Hold on. 783 00:31:39,660 --> 00:31:41,794 Got a positive amylase response on this pillow. 784 00:31:41,862 --> 00:31:44,297 In the center there, about the size of someone's mouth. 785 00:31:44,365 --> 00:31:48,835 Give me a swab, I'll confirm the saliva belongs to Brad Collins. 786 00:31:52,239 --> 00:31:55,608 Okay, so, if I wanted to just go ahead 787 00:31:55,676 --> 00:31:57,477 and suffocate someone with a pillow... 788 00:31:58,712 --> 00:32:00,813 I guess I would hold it 789 00:32:00,881 --> 00:32:02,448 both ends and press down, right? 790 00:32:02,516 --> 00:32:05,285 Thank goodness you use your powers for good. 791 00:32:05,352 --> 00:32:07,253 I know, right? If I really wanted to kill you, 792 00:32:07,321 --> 00:32:08,454 no one would ever catch me. 793 00:32:08,522 --> 00:32:09,589 I don't mean you "you". 794 00:32:09,657 --> 00:32:11,291 I mean, the generic "you". 795 00:32:11,358 --> 00:32:13,478 I mean, there's some people I'd probably want to kill. 796 00:32:13,545 --> 00:32:15,185 I don't know if I could really kill any... 797 00:32:15,209 --> 00:32:16,462 - (DEVICE BEEPS) - Oh. 798 00:32:16,530 --> 00:32:18,765 SEBASTIAN: Saved by the bell, thank God. 799 00:32:18,832 --> 00:32:20,867 Saliva belongs to Brad Collins. 800 00:32:20,935 --> 00:32:22,835 All right. 801 00:32:22,903 --> 00:32:25,143 I don't have any hair on here, but I am getting some dirt 802 00:32:25,206 --> 00:32:27,273 and other biological material. 803 00:32:28,909 --> 00:32:30,543 - (TYPES) - What is that? 804 00:32:30,611 --> 00:32:34,047 Some sort of small sacs with insects inside? 805 00:32:34,114 --> 00:32:35,782 Bladderworts. 806 00:32:35,849 --> 00:32:37,517 I will take 807 00:32:37,585 --> 00:32:40,053 "Things you don't bring up in mixed company for 200". 808 00:32:40,120 --> 00:32:41,988 (CHUCKLES) These are small carnivorous plants. 809 00:32:42,056 --> 00:32:44,324 Most of the eating is done underground, 810 00:32:44,391 --> 00:32:46,326 but they produce beautiful flowers. 811 00:32:46,393 --> 00:32:48,061 So our suspect is a gardener? 812 00:32:48,128 --> 00:32:50,997 I can't say that, but what I can say 813 00:32:51,065 --> 00:32:54,801 is that these plants are reasonably rare in the U.S. 814 00:32:54,868 --> 00:32:57,637 (SIGHS) They might not lead us to a person. 815 00:32:57,705 --> 00:32:59,405 Might lead us to a place. 816 00:32:59,473 --> 00:33:02,141 Yeah, well, we'll take what we can get. 817 00:33:02,209 --> 00:33:03,810 (TEAPOT WHISTLING) 818 00:33:03,877 --> 00:33:05,578 Judge Halper approved the warrant 819 00:33:05,646 --> 00:33:07,480 - for us to take Sue-Ann into custody. - Oh. 820 00:33:07,548 --> 00:33:11,184 But her lawyer's putting up a fight. 821 00:33:11,252 --> 00:33:12,552 He ask why we're moving her? 822 00:33:12,620 --> 00:33:14,087 There was a lot of yelling. 823 00:33:14,154 --> 00:33:15,521 Words like, uh, 824 00:33:15,589 --> 00:33:20,059 harassment and federal overreach were used. 825 00:33:20,127 --> 00:33:21,928 (LAUGHS) And he... 826 00:33:21,996 --> 00:33:24,564 he'll be personally suing me in the morning. 827 00:33:24,632 --> 00:33:26,232 Uh-huh. 828 00:33:27,468 --> 00:33:30,203 How are you holding up, Dwayne? 829 00:33:30,271 --> 00:33:32,405 Well, I'm like the rest of the team. 830 00:33:32,473 --> 00:33:35,675 Anxious to take Eddie down. 831 00:33:35,743 --> 00:33:38,878 Yeah, well, you can't do that without some sleep. 832 00:33:38,946 --> 00:33:41,547 I know. I tried. 833 00:33:41,615 --> 00:33:43,216 But I can't. 834 00:33:43,284 --> 00:33:44,751 It's a preexisting condition. 835 00:33:47,354 --> 00:33:50,223 - _ - (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.) 836 00:33:50,291 --> 00:33:53,726 Hurry up, Hughes. Grab your crap and get moving. 837 00:33:53,794 --> 00:33:57,563 Just making sure I didn't forget anything. 838 00:33:57,631 --> 00:34:00,466 Can you tell me again why they're moving me? 839 00:34:11,645 --> 00:34:12,645 Hello? 840 00:34:12,713 --> 00:34:14,781 Hey, Hughes. 841 00:34:16,216 --> 00:34:18,318 I got something for you. 842 00:34:23,290 --> 00:34:24,324 (GASPS) 843 00:34:24,391 --> 00:34:25,625 (GRUNTS) 844 00:34:25,693 --> 00:34:27,794 (OVERLAPPING SHOUTING) 845 00:34:31,832 --> 00:34:34,267 ALL: Fight! Fight! Fight! 846 00:34:34,335 --> 00:34:36,235 (OVERLAPPING SHOUTING) 847 00:34:38,706 --> 00:34:39,806 Fight! Fight! 848 00:34:43,377 --> 00:34:45,845 Come on! You want to dance?! Let's dance! 849 00:34:46,714 --> 00:34:49,515 (GUARDS SHOUTING) 850 00:34:49,583 --> 00:34:52,251 Get up! Get up. 851 00:34:52,319 --> 00:34:54,020 - Get up. - What's going on? 852 00:34:54,088 --> 00:34:56,089 Eddie sent these women to kill you. 853 00:34:56,156 --> 00:34:57,490 I just saved your life. 854 00:34:57,514 --> 00:34:59,014 ♪ ♪ 855 00:35:00,038 --> 00:35:02,838 ♪ ♪ 856 00:35:04,017 --> 00:35:06,951 You made this up. It's not real. 857 00:35:07,019 --> 00:35:09,354 Need to take the blinders off. 858 00:35:09,421 --> 00:35:11,022 This fits the facts. 859 00:35:11,090 --> 00:35:13,124 Eddie tried to kill you 860 00:35:13,192 --> 00:35:15,226 and Christopher Lasalle saved your life. 861 00:35:15,294 --> 00:35:16,661 Eddie wouldn't do that. 862 00:35:16,729 --> 00:35:18,663 He just tried again, Sue-Ann. 863 00:35:18,731 --> 00:35:20,631 If I hadn't been there, you'd be bleeding out 864 00:35:20,699 --> 00:35:22,033 on the concrete floor 865 00:35:22,101 --> 00:35:24,369 with a carved toothbrush in your ribs. 866 00:35:24,436 --> 00:35:25,803 What, you want a thank you? 867 00:35:25,871 --> 00:35:27,351 - (SCOFFS) - I wouldn't be here at all 868 00:35:27,419 --> 00:35:29,219 - if it wasn't for you. - You wouldn't be here 869 00:35:29,243 --> 00:35:30,708 if you hadn't pulled a gun on me. 870 00:35:30,776 --> 00:35:32,910 - Also because of Eddie. - I know it's hard 871 00:35:32,978 --> 00:35:36,547 to think that someone you care about is willing to hurt you. 872 00:35:36,615 --> 00:35:39,384 Eddie's not just some guy. He's special. 873 00:35:39,451 --> 00:35:41,853 Well, on that we agree. He's a psychopath 874 00:35:41,920 --> 00:35:44,522 willing to do whatever it takes for whatever he needs. 875 00:35:44,590 --> 00:35:46,491 - No. - Yes. 876 00:35:46,558 --> 00:35:48,493 - He's pure love. - Oh, yeah. 877 00:35:48,560 --> 00:35:51,095 Eddie killed Cade Lasalle. 878 00:35:51,163 --> 00:35:53,865 He killed Christopher Lasalle. 879 00:35:53,932 --> 00:35:57,068 He killed Lewis Franklin, he killed Brad Collins. 880 00:35:58,637 --> 00:36:02,206 GREGORIO: And you were supposed to die, too. 881 00:36:02,274 --> 00:36:03,841 Weeks ago, but you didn't. 882 00:36:03,909 --> 00:36:07,779 So he came to the hospital and snuck you out. 883 00:36:07,846 --> 00:36:10,548 If we hadn't arrested you in the diner, 884 00:36:10,616 --> 00:36:12,917 Eddie was gonna kill you that night. 885 00:36:12,985 --> 00:36:15,586 We're the only reason you're still breathing. 886 00:36:15,654 --> 00:36:16,954 (SCOFFS) 887 00:36:17,022 --> 00:36:18,823 Look at me. 888 00:36:20,159 --> 00:36:22,427 Look at me. 889 00:36:24,196 --> 00:36:25,696 (WHISPERING) I want you to think 890 00:36:25,764 --> 00:36:26,898 about that hunting cabin. 891 00:36:26,965 --> 00:36:29,634 Really think about it. 892 00:36:29,701 --> 00:36:32,804 Not what he told you would happen. 893 00:36:34,440 --> 00:36:37,008 But what actually happened. 894 00:36:56,662 --> 00:36:58,296 I... 895 00:37:03,635 --> 00:37:04,802 I didn't know. 896 00:37:04,870 --> 00:37:06,170 Didn't know what? 897 00:37:06,238 --> 00:37:08,573 That he was gonna kill that man. 898 00:37:08,640 --> 00:37:11,175 Eddie said he was just gonna scare him. 899 00:37:11,243 --> 00:37:13,177 And at-at the hospital, 900 00:37:13,245 --> 00:37:15,580 Eddie told me he had to kill him. 901 00:37:15,647 --> 00:37:18,416 That he, he did it to protect us. 902 00:37:18,484 --> 00:37:21,519 I... I had to believe him. 903 00:37:21,587 --> 00:37:24,956 He took care of me. 904 00:37:25,023 --> 00:37:27,959 He kept you safe from that boyfriend. 905 00:37:28,026 --> 00:37:29,794 The one who beat you. 906 00:37:29,862 --> 00:37:32,530 Eddie helped me start over. 907 00:37:32,598 --> 00:37:35,466 H-He was a blessing. 908 00:37:35,534 --> 00:37:36,968 To all of us. 909 00:37:37,035 --> 00:37:38,703 Who's "all", Sue-Ann? 910 00:37:38,770 --> 00:37:39,937 (QUIETLY) Well... 911 00:37:40,005 --> 00:37:43,074 his Lost Children. 912 00:37:47,412 --> 00:37:49,947 (SIGHS) 913 00:37:50,015 --> 00:37:51,659 HANNAH: Eddie Barrett is a cult leader? 914 00:37:51,683 --> 00:37:53,243 Yeah, well, he "collects troubled souls 915 00:37:53,267 --> 00:37:54,352 and gives them hope again". 916 00:37:54,419 --> 00:37:55,819 At least that's how Sue-Ann put it. 917 00:37:55,854 --> 00:37:57,822 Calls his followers the Lost Children. 918 00:37:57,890 --> 00:37:59,457 Offers salvation. 919 00:37:59,525 --> 00:38:01,292 How, by selling drugs and committing murder? 920 00:38:01,360 --> 00:38:02,670 She laid it all out for us. Only problem is 921 00:38:02,694 --> 00:38:04,174 she has no idea where Eddie's hiding. 922 00:38:04,198 --> 00:38:05,863 She thinks he stays at a lot of places, 923 00:38:05,891 --> 00:38:07,331 but she doesn't know where they are. 924 00:38:07,355 --> 00:38:08,866 He'd disappear 925 00:38:08,934 --> 00:38:11,302 - for weeks at a time. - And then show up again 926 00:38:11,370 --> 00:38:13,047 and gets angry when she asks where he was. 927 00:38:13,071 --> 00:38:15,231 Look, we didn't know he had a house on the east side until yesterday. 928 00:38:15,255 --> 00:38:16,306 He probably has others. 929 00:38:16,330 --> 00:38:17,874 Well, Patton's been trying to follow his financial trail. 930 00:38:17,898 --> 00:38:19,911 Guy has no bank accounts, nothing under his name. 931 00:38:19,978 --> 00:38:22,346 So how does he pay for the house and the lawyer? 932 00:38:22,414 --> 00:38:23,848 He's not. Someone else is. 933 00:38:23,916 --> 00:38:26,250 Tried to get a list of other Lost Children from Sue-Ann. 934 00:38:26,318 --> 00:38:28,486 She says she only knows first names. 935 00:38:28,554 --> 00:38:30,388 You know, she did mention a place, though. 936 00:38:30,456 --> 00:38:32,416 She said Eddie was supposed to take her to a place 937 00:38:32,440 --> 00:38:34,541 called Jeanerette after they got out of the hospital. 938 00:38:34,609 --> 00:38:35,660 What's in Jeanerette? 939 00:38:35,727 --> 00:38:37,161 Honestly, no idea. 940 00:38:37,229 --> 00:38:39,997 Bunch of old plantation houses, sugar cane fields... 941 00:38:40,065 --> 00:38:41,866 Maybe some bladderworts. 942 00:38:41,934 --> 00:38:43,401 What the hell is a bladderwort? 943 00:38:43,468 --> 00:38:44,869 Well, it's a rare carnivorous plant 944 00:38:44,937 --> 00:38:46,671 that we found traces of on the pillow used 945 00:38:46,738 --> 00:38:47,906 to smother Brad Collins. 946 00:38:47,974 --> 00:38:49,654 And you think they're grown in Jeanerette? 947 00:38:49,678 --> 00:38:50,699 Oh, I know that they are. 948 00:38:50,742 --> 00:38:51,942 It's just about narrowing down 949 00:38:51,966 --> 00:38:53,344 the area where they can be found. 950 00:38:53,412 --> 00:38:54,692 Can you narrow it down any more? 951 00:38:54,759 --> 00:38:56,359 Based on what we know, unfortunately not. 952 00:38:56,383 --> 00:38:58,182 But there are a series of plantation houses 953 00:38:58,250 --> 00:38:59,717 that run up and down the levee. 954 00:38:59,785 --> 00:39:02,353 Okay, well, pull addresses on everything 955 00:39:02,421 --> 00:39:03,955 in those target areas. 956 00:39:04,022 --> 00:39:05,389 We'll split up and hit 'em all. 957 00:39:05,457 --> 00:39:06,991 - HANNAH: Okay. - (STAMMERS) Wait. 958 00:39:11,129 --> 00:39:13,030 I want y'all to be extra careful. 959 00:39:13,098 --> 00:39:15,900 Eddie killed Christopher. 960 00:39:15,968 --> 00:39:19,270 Now, I'm not losing anyone else today. 961 00:39:19,338 --> 00:39:21,405 All right? 962 00:39:21,473 --> 00:39:23,474 Thanks. 963 00:39:36,355 --> 00:39:37,922 (GRUNTING) 964 00:39:37,990 --> 00:39:40,891 GREGORIO: It's like a weird family reunion. 965 00:39:40,959 --> 00:39:43,327 On a Tuesday. 966 00:39:43,395 --> 00:39:45,730 At a plantation. 967 00:39:45,797 --> 00:39:47,765 - Any sign of Barrett? - No. 968 00:39:47,833 --> 00:39:50,801 Just a lot of romping. 969 00:39:50,869 --> 00:39:53,137 (PHONE VIBRATING) 970 00:39:54,373 --> 00:39:55,840 HANNAH (OVER PHONE): Dwayne. 971 00:39:55,907 --> 00:39:57,041 What you got, Hannah? 972 00:39:57,109 --> 00:39:58,869 Nothing on Charleston. We're moving to Maple. 973 00:39:58,893 --> 00:39:59,977 Hold a beat. 974 00:40:00,045 --> 00:40:01,812 Did you find him? 975 00:40:01,840 --> 00:40:03,240 Not sure what we're looking at yet, 976 00:40:03,264 --> 00:40:06,083 but we've got a gathering, 977 00:40:06,151 --> 00:40:08,019 for lack of a better word. 978 00:40:08,086 --> 00:40:09,220 There he is. 979 00:40:09,287 --> 00:40:11,589 Try to get me, try to catch me. 980 00:40:11,657 --> 00:40:12,790 Okay. 981 00:40:12,858 --> 00:40:15,192 He's at this plantation on River Road. 982 00:40:15,260 --> 00:40:17,528 Come around the back. 983 00:40:17,596 --> 00:40:20,031 Gregorio and I will wait for you here. 984 00:40:24,569 --> 00:40:29,140 Saw about 25 people outside, half of 'em women and children. 985 00:40:29,207 --> 00:40:32,477 Nothing good comes from starting a firefight that gets them hurt. 986 00:40:32,544 --> 00:40:33,921 I would argue nothing good comes 987 00:40:33,945 --> 00:40:35,680 from a firefight that gets any of us hurt. 988 00:40:35,747 --> 00:40:37,225 GREGORIO: We have a valid warrant. Hopefully, Eddie's smart enough 989 00:40:37,249 --> 00:40:38,849 to know resisting won't get him anywhere. 990 00:40:38,873 --> 00:40:39,884 HANNAH: Yeah? So far, 991 00:40:39,951 --> 00:40:42,119 I'm not sure I would call his thinking strictly linear. 992 00:40:42,187 --> 00:40:43,888 Is it me, or are you also hearing the music 993 00:40:43,956 --> 00:40:46,000 from the "The Good, the Bad and the Ugly" right now? 994 00:40:46,024 --> 00:40:47,057 Oh, no, it's just you. 995 00:40:47,125 --> 00:40:48,125 But for the record, 996 00:40:48,193 --> 00:40:50,061 Pride's good, Hannah and I... we're bad. 997 00:40:50,128 --> 00:40:52,363 All right. No, I get it. Cool. Nice. Subtle. 998 00:40:52,431 --> 00:40:53,864 I walked into that. That's fine. 999 00:41:15,787 --> 00:41:18,089 (ROOSTER CROWS) 1000 00:41:19,725 --> 00:41:22,193 PRIDE: Federal agents! 1001 00:41:22,260 --> 00:41:26,764 We have a lawful warrant for the arrest of Edward Barrett. 1002 00:41:26,832 --> 00:41:29,100 You all need to stay where you are 1003 00:41:29,167 --> 00:41:31,268 and remain calm. 1004 00:41:32,938 --> 00:41:34,505 Pride, the balcony. 1005 00:41:41,146 --> 00:41:42,947 CHILD: It's gonna be okay. 1006 00:41:47,319 --> 00:41:50,187 Barrett! 1007 00:41:52,023 --> 00:41:54,358 You need to come out. 1008 00:41:54,426 --> 00:41:57,294 No one needs to get hurt today. 1009 00:41:57,362 --> 00:41:58,896 EDDIE: Dwayne. 1010 00:41:58,964 --> 00:42:01,899 That's not for either one of us to decide. 1011 00:42:01,967 --> 00:42:04,802 Our path's already been chosen. 1012 00:42:04,870 --> 00:42:07,805 Just need to see how it plays out. 1013 00:42:07,873 --> 00:42:10,341 (GUNS CLICKING) 1014 00:42:14,665 --> 00:42:21,165 ♪ ♪ 1015 00:42:21,265 --> 00:42:22,865 _ 1016 00:42:22,889 --> 00:42:27,889 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 1017 00:42:28,179 --> 00:42:31,379 Watch an all new "Survivor", Wednesday on Global. 75365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.