All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S01E22.hdtv-lol_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,675 --> 00:00:05,175 PRIDE: Baitfish. He's back. 2 00:00:05,177 --> 00:00:07,111 Each body that I follow leads me to another one. 3 00:00:07,112 --> 00:00:08,145 Baitfish is up to something. 4 00:00:08,147 --> 00:00:09,613 I-I just don't know what. 5 00:00:09,615 --> 00:00:11,248 I've seen you in this mode before. 6 00:00:11,250 --> 00:00:12,582 The “nothing else matters” look, 7 00:00:12,584 --> 00:00:15,085 the not sleeping, not eating. 8 00:00:15,087 --> 00:00:17,821 You withdraw. You shut the world out. 9 00:00:17,823 --> 00:00:21,491 He almost killed my daughter. I need to find him and end this. 10 00:00:21,493 --> 00:00:23,126 Should've let Baitfish burn, Sasha. 11 00:00:23,128 --> 00:00:25,762 They arrest him, he gives them us. 12 00:00:25,764 --> 00:00:27,264 He's planning a hit. Target? 13 00:00:27,266 --> 00:00:28,899 Someone in town. 14 00:00:28,901 --> 00:00:30,701 Still trying to figure out who. 15 00:00:30,703 --> 00:00:32,769 Where's Lasalle? 16 00:00:32,771 --> 00:00:34,738 I need to get a message to his boss. 17 00:00:34,740 --> 00:00:35,839 I don't know. 18 00:00:35,841 --> 00:00:37,607 You'll do. 19 00:00:39,912 --> 00:00:41,111 (silenced gunshot) 20 00:00:44,750 --> 00:00:46,850 (siren wailing) 21 00:00:52,491 --> 00:00:55,125 PRIDE: Christopher. 22 00:00:56,895 --> 00:00:59,096 Chris? 23 00:01:03,902 --> 00:01:07,137 You hear me? 24 00:01:08,073 --> 00:01:09,806 Can you tell me what happened? 25 00:01:12,144 --> 00:01:15,145 I dropped Cade off at the bus station. 26 00:01:16,949 --> 00:01:19,449 I stopped to pick up wine. 27 00:01:21,286 --> 00:01:24,788 And when I came here... 28 00:01:24,790 --> 00:01:27,090 I found Savannah like... 29 00:01:27,092 --> 00:01:28,625 this. 30 00:01:28,627 --> 00:01:30,127 I found her like this. 31 00:01:30,129 --> 00:01:32,396 What time was that? 32 00:01:32,398 --> 00:01:35,599 It was about 9:00. 9:15. 33 00:01:36,869 --> 00:01:39,736 I thought I could save her. 34 00:01:41,540 --> 00:01:43,140 But... 35 00:01:43,142 --> 00:01:44,508 She was gone. 36 00:01:46,378 --> 00:01:49,479 Yeah, I stopped to get wine. 37 00:01:49,481 --> 00:01:52,015 Okay. Come on. 38 00:01:52,017 --> 00:01:54,551 Stay here, all right? I'll be right back. 39 00:01:54,553 --> 00:01:56,753 Okay? 40 00:01:58,000 --> 00:02:04,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 41 00:02:11,236 --> 00:02:13,437 Last few weeks, that boy has drawn 42 00:02:13,439 --> 00:02:15,839 every bad card in the deck. 43 00:02:15,841 --> 00:02:16,940 You get anything? 44 00:02:16,942 --> 00:02:18,942 We found a bloody fingerprint 45 00:02:18,944 --> 00:02:20,844 on her wrist. 46 00:02:22,247 --> 00:02:24,347 Pride, 47 00:02:24,349 --> 00:02:25,682 it's Baitfish. 48 00:02:25,684 --> 00:02:27,017 It's Paul Jenks. 49 00:02:27,019 --> 00:02:30,020 That doesn't make any sense. 50 00:02:31,824 --> 00:02:34,357 Coming after me, I understand that. 51 00:02:34,359 --> 00:02:37,928 But... Christopher? 52 00:02:37,930 --> 00:02:39,095 Savannah? 53 00:02:39,097 --> 00:02:40,464 He made quick work of her, Dwayne. 54 00:02:40,466 --> 00:02:43,667 Single gunshot wound to the chest. 55 00:02:43,669 --> 00:02:45,368 Close range. Small caliber. 56 00:02:47,239 --> 00:02:48,638 Savannah was shot here? 57 00:02:48,640 --> 00:02:50,440 WADE: No. Judging by the drops 58 00:02:50,442 --> 00:02:53,710 on the floor, I'd say he dragged her over here postmortem. 59 00:02:53,712 --> 00:02:56,213 He moved her... 60 00:02:56,215 --> 00:02:57,881 in front of the window? 61 00:02:57,883 --> 00:03:00,851 Why the hell would he... 62 00:03:00,853 --> 00:03:03,053 Get down! 63 00:03:03,055 --> 00:03:05,856 (automatic gunfire) 64 00:03:11,497 --> 00:03:13,165 (gunfire stops, people clamoring) 65 00:03:13,166 --> 00:03:14,366 ♪ NCIS:New Orleans 1x22 ♪ How Much Pain Can You Take Original Air Date on May 5, 2015 66 00:03:15,167 --> 00:03:17,767 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 67 00:03:17,769 --> 00:03:20,403 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 68 00:03:20,405 --> 00:03:22,906 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 69 00:03:22,908 --> 00:03:24,174 ♪ How, how, how, how ♪ 70 00:03:24,176 --> 00:03:26,776 ♪ Hey, hey ♪ 71 00:03:32,351 --> 00:03:33,540 ♪ You gotta come on. ♪ 72 00:03:33,541 --> 00:03:35,286 == sync, corrected by elderman == @elder_man 73 00:03:35,287 --> 00:03:37,187 (siren wailing) 74 00:03:37,189 --> 00:03:38,922 BRODY: Pride. 75 00:03:38,924 --> 00:03:42,359 Lasalle and SWAT are searching for the shooter's nest. 76 00:03:42,361 --> 00:03:44,327 NOPD has cordoned off a square mile. 77 00:03:44,329 --> 00:03:46,363 Got eyes in the sky. He's gone. 78 00:03:46,365 --> 00:03:48,431 This was all a setup. 79 00:03:48,433 --> 00:03:51,768 Got to believe he thought through his escape route. 80 00:03:51,770 --> 00:03:52,869 Everyone's accounted for? 81 00:03:52,871 --> 00:03:54,738 Two dead, both cops. 82 00:03:54,740 --> 00:03:57,307 Four wounded-- on their way to University Hospital. 83 00:03:57,309 --> 00:03:59,709 Make that five. 84 00:03:59,711 --> 00:04:00,711 (groans) 85 00:04:00,712 --> 00:04:02,612 You're bleeding. 86 00:04:02,614 --> 00:04:05,348 Let's see. Easy, easy. 87 00:04:05,350 --> 00:04:08,218 Oh, that's a deep cut. 88 00:04:08,220 --> 00:04:11,288 Most likely glass. Need some assistance here. 89 00:04:11,290 --> 00:04:13,890 It's fine. I'm not leaving. You don't have a choice. 90 00:04:13,892 --> 00:04:15,258 Get it looked at right now. 91 00:04:15,260 --> 00:04:16,826 Thank you, fellas. 92 00:04:18,931 --> 00:04:20,830 LASALLE: King. 93 00:04:20,832 --> 00:04:22,499 Christopher. 94 00:04:22,501 --> 00:04:25,635 AK-47. Found it in the empty apartment across the street. 95 00:04:25,637 --> 00:04:28,271 Second floor, top left-hand corner. 96 00:04:32,210 --> 00:04:34,110 I'll talk to the SWAT team, see what they know. 97 00:04:34,112 --> 00:04:35,412 Hang on. 98 00:04:35,414 --> 00:04:37,581 I'm not letting this guy get away, King. 99 00:04:37,583 --> 00:04:39,149 Look at me, Christopher. 100 00:04:40,218 --> 00:04:42,085 We'll get him. 101 00:04:47,459 --> 00:04:49,793 What the hell happened today? 102 00:04:51,697 --> 00:04:54,164 You said Baitfish was prepping for a hit. 103 00:04:54,166 --> 00:04:56,533 The hit was on my people. 104 00:04:56,535 --> 00:04:59,636 Yo. They okay? 105 00:04:59,638 --> 00:05:01,104 Two cops are dead. 106 00:05:01,106 --> 00:05:02,305 (sighs) 107 00:05:02,307 --> 00:05:05,175 And Lasalle's girlfriend. 108 00:05:05,177 --> 00:05:07,510 The mermaid? 109 00:05:07,512 --> 00:05:09,813 Damn. 110 00:05:09,815 --> 00:05:11,848 (sighs) Where is he, Sonja? 111 00:05:11,850 --> 00:05:13,583 Where's Baitfish? 112 00:05:13,585 --> 00:05:16,252 I-I'm barely part of the crew. 113 00:05:16,254 --> 00:05:19,522 I don't know his location. I just get texts. 114 00:05:19,524 --> 00:05:22,459 Should have grabbed him when we had the chance. 115 00:05:22,461 --> 00:05:24,094 You never had that chance. 116 00:05:24,096 --> 00:05:26,029 Guy's a fugitive. 117 00:05:26,031 --> 00:05:29,199 Paranoid-- it's all burner phones and code words. 118 00:05:29,201 --> 00:05:30,934 I'm giving you a tail. 119 00:05:30,936 --> 00:05:33,269 The hell you are. 120 00:05:33,271 --> 00:05:37,941 If Baitfish spots any backup, he's gone for good. 121 00:05:37,943 --> 00:05:39,943 You put me on this guy. 122 00:05:39,945 --> 00:05:43,513 Said let Baitfish lead us to Sasha Broussard, the syndicate. 123 00:05:43,515 --> 00:05:45,382 Wrap 'em all up together. 124 00:05:45,384 --> 00:05:47,183 That was the plan. 125 00:05:47,185 --> 00:05:49,352 Well, the plan's changed. The guy's a cop killer. 126 00:05:49,354 --> 00:05:51,521 Which is why I'm not letting you pull me out. 127 00:05:52,391 --> 00:05:54,924 Not letting me? 128 00:05:56,161 --> 00:05:57,360 Look, 129 00:05:57,362 --> 00:05:59,829 you can keep track of me on this. 130 00:05:59,831 --> 00:06:03,400 GPS will tell you where I am at all times. 131 00:06:03,402 --> 00:06:05,802 Check in every two hours. 132 00:06:05,804 --> 00:06:08,772 Go. 133 00:06:08,774 --> 00:06:11,074 Be safe. 134 00:06:23,422 --> 00:06:25,588 (sighs) 135 00:06:28,226 --> 00:06:30,193 (phone ringing) 136 00:06:37,202 --> 00:06:38,401 Pride. 137 00:06:38,403 --> 00:06:39,536 Still alive, huh? 138 00:06:41,106 --> 00:06:44,240 I figured I had a 50/50 shot. 139 00:06:44,242 --> 00:06:46,076 Where you at, Baitfish? 140 00:06:46,078 --> 00:06:48,044 I'll come by. 141 00:06:48,046 --> 00:06:49,746 Give you another chance. 142 00:06:49,748 --> 00:06:51,948 Not your Baitfish anymore. 143 00:06:51,950 --> 00:06:53,249 Sure, you are. 144 00:06:53,251 --> 00:06:56,453 Grown into a whale, didn't I? 145 00:06:56,455 --> 00:06:58,221 Your partner's girlfriend, 146 00:06:58,223 --> 00:07:02,125 those cops-- just a preview. 147 00:07:02,127 --> 00:07:04,627 Harder you come at me, the more bodies drop. 148 00:07:04,629 --> 00:07:07,497 That's a guarantee. 149 00:07:07,499 --> 00:07:10,066 How much pain can you take, Pride? 150 00:07:10,068 --> 00:07:12,102 No. Question is: 151 00:07:12,104 --> 00:07:14,137 how much pain can you? 152 00:07:14,139 --> 00:07:16,239 Hear me. 153 00:07:16,241 --> 00:07:19,676 I will never stop until I end you. 154 00:07:36,026 --> 00:07:37,961 NOPD is expanding the radius. 155 00:07:37,962 --> 00:07:40,529 Got every cop in New Orleans looking for that bastard. 156 00:07:40,531 --> 00:07:41,797 He called a couple hours ago. 157 00:07:41,799 --> 00:07:43,532 Said this thing is far from over. 158 00:07:43,534 --> 00:07:45,501 He's playing games. 159 00:07:45,503 --> 00:07:46,302 Loretta. 160 00:07:46,304 --> 00:07:47,603 Dwayne. 161 00:07:47,605 --> 00:07:49,538 Merri, how's the arm? 162 00:07:49,540 --> 00:07:50,973 Couple stitches. Good to go. 163 00:07:50,975 --> 00:07:53,776 Well, I wish I could say the same for your boy. 164 00:07:53,778 --> 00:07:57,146 Savannah's father Peter. Drove down from Alabama. 165 00:07:57,148 --> 00:07:59,348 (sighs) 166 00:07:59,350 --> 00:08:01,617 As suspected, 167 00:08:01,619 --> 00:08:04,820 Savannah was killed with a single bullet to the chest. 168 00:08:04,822 --> 00:08:07,957 Contact abrasions on the entry wound indicate... 169 00:08:07,959 --> 00:08:10,826 A silencer. Baitfish's signature. 170 00:08:10,828 --> 00:08:12,862 How about the other victims? 171 00:08:12,864 --> 00:08:14,463 Come. 172 00:08:14,465 --> 00:08:18,133 I have my findings pulled up in Sebastian's lab. 173 00:08:18,135 --> 00:08:22,671 Officer Jensen was shot multiple times in the neck and head. 174 00:08:22,673 --> 00:08:25,140 Officer Reeves, on the other hand, 175 00:08:25,142 --> 00:08:26,342 was shot once 176 00:08:26,344 --> 00:08:28,410 in the abdomen and by all accounts 177 00:08:28,412 --> 00:08:29,645 should have survived. 178 00:08:29,647 --> 00:08:30,846 Why didn't he? 179 00:08:30,848 --> 00:08:33,082 The round fragmented inside his body. 180 00:08:33,084 --> 00:08:35,451 The pieces spread like cancer, 181 00:08:35,453 --> 00:08:37,786 causing massive internal bleeding. 182 00:08:37,788 --> 00:08:38,484 It sounds like... 183 00:08:38,508 --> 00:08:39,589 SEBASTIAN: Some kind of hollow-point bullet? 184 00:08:39,590 --> 00:08:41,490 That's what I thought, too, except these rounds cut 185 00:08:41,492 --> 00:08:43,192 through their Kevlar vests like they were butter. 186 00:08:43,194 --> 00:08:45,794 Never seen anything like it. Can you run it through NIBIN? 187 00:08:45,796 --> 00:08:47,596 Won't know until I put one back together. 188 00:08:47,598 --> 00:08:48,797 So stay tuned. 189 00:08:51,002 --> 00:08:53,702 With help from the Federal Marshal Service, Captain Messier 190 00:08:53,704 --> 00:08:56,505 and our friends at NOPD, we're monitoring all airports, 191 00:08:56,507 --> 00:08:59,675 bus stations and train depots in Southern Louisiana. 192 00:08:59,677 --> 00:09:02,211 Also pulling Jenks' known associates off the street. 193 00:09:02,213 --> 00:09:05,047 If Jenks as much as nodded hello to one of 'em, 194 00:09:05,049 --> 00:09:06,181 they'll be in custody. 195 00:09:06,183 --> 00:09:07,850 PRIDE: Baitfish knew if he took 196 00:09:07,852 --> 00:09:10,653 a shot at us, we'd shut the city down. 197 00:09:10,655 --> 00:09:13,122 Be impossible for him to get away. 198 00:09:13,124 --> 00:09:14,723 Maybe he doesn't want to get away. 199 00:09:14,725 --> 00:09:15,958 Trace on that phone call he made you 200 00:09:15,960 --> 00:09:17,593 was from a local cell tower. 201 00:09:17,595 --> 00:09:19,929 You don't target cops and stay put. 202 00:09:19,931 --> 00:09:22,898 Yet he has. Why? 203 00:09:22,900 --> 00:09:25,067 Councilman. 204 00:09:25,069 --> 00:09:27,636 Dwayne. 205 00:09:29,106 --> 00:09:30,673 Might we chat? 206 00:09:30,675 --> 00:09:32,908 Automatic gunfire 207 00:09:32,910 --> 00:09:34,143 in the Quarter. 208 00:09:34,145 --> 00:09:35,878 Huh? Cops, federal agents 209 00:09:35,880 --> 00:09:38,581 being used for target practice. 210 00:09:38,583 --> 00:09:41,817 I was there. But thanks for the recap. 211 00:09:41,819 --> 00:09:44,186 What can I do to help? 212 00:09:44,188 --> 00:09:48,691 Save your sincere concern for your press conference. 213 00:09:48,693 --> 00:09:51,894 I am not putting on an act; I'm offering a hand. 214 00:09:51,896 --> 00:09:54,897 You got some kind of angle here? Oh, well, 215 00:09:54,899 --> 00:09:56,599 if we're casting aspersions, I could point out 216 00:09:56,601 --> 00:09:57,933 that Paul Jenks was your informant. 217 00:09:57,935 --> 00:09:59,435 You created him. 218 00:09:59,437 --> 00:10:01,270 And the only way I can come close 219 00:10:01,272 --> 00:10:03,439 to making this right is by catching him. 220 00:10:03,441 --> 00:10:05,441 So if you'll excuse me! I spent the morning 221 00:10:05,443 --> 00:10:07,443 with two families that lost sons last night, 222 00:10:07,445 --> 00:10:10,179 and I did not know what to say to them. 223 00:10:10,181 --> 00:10:12,147 Lasalle lost somebody here, too. 224 00:10:14,018 --> 00:10:16,485 No matter what you think of me, 225 00:10:16,487 --> 00:10:19,622 I love this city. 226 00:10:23,294 --> 00:10:25,861 Sebastian has info on the bullets. 227 00:10:25,863 --> 00:10:28,030 Take Christopher. 228 00:10:28,032 --> 00:10:29,798 All right. 229 00:10:30,668 --> 00:10:33,035 (phone chiming) 230 00:10:52,556 --> 00:10:54,356 Get in. 231 00:10:54,358 --> 00:10:57,192 Get in. 232 00:10:59,563 --> 00:11:03,065 Hands on the wheel. Act casual. 233 00:11:04,201 --> 00:11:06,168 Eyes up front. 234 00:11:08,539 --> 00:11:10,172 Been waiting to hear from you. 235 00:11:10,174 --> 00:11:11,707 Here I am. 236 00:11:11,709 --> 00:11:13,542 Gonna conversate? 237 00:11:13,544 --> 00:11:15,177 Or is this just one of those 238 00:11:15,179 --> 00:11:18,080 comfortable silences between friends? 239 00:11:21,252 --> 00:11:22,751 We friends? 240 00:11:22,753 --> 00:11:25,587 Look, I had a pile of your pills free and clear. 241 00:11:25,589 --> 00:11:28,157 Could've taken them and made bank, 242 00:11:28,159 --> 00:11:31,527 but I think you're going places and I want in. 243 00:11:31,529 --> 00:11:33,629 (grunts softly) 244 00:11:35,433 --> 00:11:37,166 Got a lot on my plate. 245 00:11:37,168 --> 00:11:40,302 You'll understand if I got trust issues. 246 00:11:48,112 --> 00:11:50,145 Ever hijacked a truck? 247 00:11:50,147 --> 00:11:53,115 SEBASTIAN: I've been trying to reconstruct the bullets 248 00:11:53,117 --> 00:11:54,883 that Dr. Wade pulled from the victims. 249 00:11:54,885 --> 00:11:57,453 What'd you learn? They were shattered. 250 00:11:57,455 --> 00:11:58,620 I'm talking Enterprise at the end of 251 00:11:58,622 --> 00:12:00,422 Search for Spock shattered. 252 00:12:00,424 --> 00:12:01,245 Which means...? 253 00:12:01,269 --> 00:12:02,859 Well, it means that like the Enterprise 254 00:12:02,860 --> 00:12:05,461 at the end of Voyage Home, I was able to reconstruct 255 00:12:05,463 --> 00:12:07,696 one of the bullets just enough to analyze it. 256 00:12:07,698 --> 00:12:09,531 But it doesn't matter, 'cause they're never gonna get a match 257 00:12:09,533 --> 00:12:11,567 in NIBIN anyway. You want to know why? 258 00:12:11,569 --> 00:12:14,570 As long as the answer doesn't include a Star Trek reference. 259 00:12:14,572 --> 00:12:16,205 Well, it won't now. 260 00:12:16,207 --> 00:12:17,973 Not gonna get a hit in NIBIN because 261 00:12:17,975 --> 00:12:19,842 these are blended-metal bullets. 262 00:12:19,844 --> 00:12:22,177 Composed of copper, tungsten and brass, 263 00:12:22,179 --> 00:12:24,146 they're incredibly rare and extremely lethal. 264 00:12:24,148 --> 00:12:27,416 I mean, these things cut through steel, rock, wood. 265 00:12:27,418 --> 00:12:29,752 But they shatter on impact with human flesh. 266 00:12:29,754 --> 00:12:31,220 I mean, the metal compounds 267 00:12:31,222 --> 00:12:33,288 come apart inside the body, creating this almost 268 00:12:33,290 --> 00:12:35,224 untreatable wound. How does somebody 269 00:12:35,226 --> 00:12:37,359 get ahold of this kind of ammunition? 270 00:12:37,361 --> 00:12:38,761 Well, the bullets themselves were manufactured 271 00:12:38,763 --> 00:12:40,996 by a South African munitions firm in 2003, 272 00:12:40,998 --> 00:12:42,765 but they were deemed illegal by the Hague. 273 00:12:42,767 --> 00:12:45,067 Every last round was supposed to be seized and destroyed. 274 00:12:45,069 --> 00:12:46,101 Seized by who? 275 00:12:46,103 --> 00:12:48,604 The United States Navy. 276 00:12:48,606 --> 00:12:50,939 PRIDE: Blended metal bullets. 277 00:12:50,941 --> 00:12:53,575 In January, the Navy seized the contraband in an operation 278 00:12:53,577 --> 00:12:55,744 in Kunar Province-- 5,000 rounds. 279 00:12:55,746 --> 00:12:58,280 They were transferred to Bagram Air Base to be destroyed. 280 00:12:58,282 --> 00:12:59,882 But they weren't destroyed? 281 00:12:59,884 --> 00:13:02,251 Rounds were stolen off the base three weeks ago. 282 00:13:02,253 --> 00:13:04,219 Marine guard on post had his throat slit. 283 00:13:04,221 --> 00:13:06,355 Yeah, a local warlord is suspected. 284 00:13:06,357 --> 00:13:08,957 Most likely sold the bullets to the highest bidder. 285 00:13:08,959 --> 00:13:12,294 And they somehow ended up on the streets of New Orleans. 286 00:13:12,296 --> 00:13:14,730 Yeah, I'll contact Bagram, see if the agent 287 00:13:14,732 --> 00:13:16,765 in charge of the investigation (phone beeping) 288 00:13:16,767 --> 00:13:19,668 knows how the bullets were smuggled out of Afghanistan. 289 00:13:20,838 --> 00:13:23,338 911 from Messier. 290 00:13:29,280 --> 00:13:31,547 Looks like your friend Baitfish hit again. 291 00:13:31,549 --> 00:13:33,315 Victim's name is Delvin Powell. 292 00:13:33,317 --> 00:13:35,217 Up until an hour ago, 293 00:13:35,219 --> 00:13:37,386 he was a driver for Z&R trucking. 294 00:13:37,388 --> 00:13:39,555 Suspects cut in front of the driver, 295 00:13:39,557 --> 00:13:41,790 opened fire with an automatic weapon. 296 00:13:41,792 --> 00:13:43,792 Bullets turned his insides to mush. 297 00:13:43,794 --> 00:13:47,329 Well, not a technical term, but the description's apropos. 298 00:13:47,331 --> 00:13:49,665 Blended-metal bullets. That's what it looks like. 299 00:13:49,667 --> 00:13:51,867 Driver didn't go down without a fight though. 300 00:13:51,869 --> 00:13:54,903 That's a lot of gun for a truck driver. What was he hauling? 301 00:13:54,905 --> 00:13:56,471 Furniture. 302 00:13:56,473 --> 00:14:00,342 Baitfish should be making a beeline to Mexico. 303 00:14:00,344 --> 00:14:03,745 Instead, he tries to hijack a furniture truck? 304 00:14:03,747 --> 00:14:07,049 And I'm thinking right now he's sorry he did. 305 00:14:07,051 --> 00:14:08,617 Someone got shot. 306 00:14:11,021 --> 00:14:12,221 What is it? 307 00:14:12,223 --> 00:14:13,956 Sonja. 308 00:14:13,958 --> 00:14:16,058 It's been over two hours, she hasn't checked in. 309 00:14:16,060 --> 00:14:18,727 You think she made contact with Baitfish, got caught up in this? 310 00:14:18,729 --> 00:14:21,263 She texted me. They were supposed to meet. 311 00:14:21,265 --> 00:14:23,365 Bring up her GPS. 312 00:14:23,367 --> 00:14:26,201 We need to find her location right now. 313 00:14:26,203 --> 00:14:28,537 No signal. 314 00:14:28,539 --> 00:14:29,738 I'll try again. 315 00:14:29,740 --> 00:14:31,940 Don't bother. 316 00:14:41,552 --> 00:14:43,385 Sonja's phone. 317 00:15:00,156 --> 00:15:02,722 We've determined blended metal bullets 318 00:15:02,723 --> 00:15:06,658 killed our latest victim, same as the two police officers. 319 00:15:06,660 --> 00:15:09,594 And I've confirmed two distinct blood types 320 00:15:09,596 --> 00:15:13,632 at the crime scene: the driver, Delvin Powell, and someone else. 321 00:15:13,634 --> 00:15:16,768 I haven't identified blood as yet, but I can tell you... 322 00:15:16,770 --> 00:15:18,069 It wasn't Baitfish. 323 00:15:18,071 --> 00:15:20,338 I ran DNA, no hits yet. 324 00:15:20,340 --> 00:15:22,540 Were you able to indicate gender from the blood sample? 325 00:15:22,542 --> 00:15:25,343 Yes. Blood belongs to a woman, 326 00:15:25,345 --> 00:15:27,145 but I'm guessing you already knew that. 327 00:15:27,147 --> 00:15:28,813 What am I missing here? 328 00:15:30,617 --> 00:15:33,084 This woman isn't on Baitfish's crew. 329 00:15:33,086 --> 00:15:36,354 Her name's Sonja Percy. She's ATF, undercover. 330 00:15:36,356 --> 00:15:37,622 Seriously? She's undercover? 331 00:15:37,624 --> 00:15:38,857 She's hurt. 332 00:15:38,859 --> 00:15:40,325 She's gonna need medical attention. 333 00:15:40,327 --> 00:15:41,793 That's why I brought you the phone. 334 00:15:41,795 --> 00:15:43,628 I was wondering if you could retrace her steps, 335 00:15:43,630 --> 00:15:45,730 figure out where she was before the truck hijacking. 336 00:15:45,732 --> 00:15:48,099 Well, if we had the phone's SIM card I could track the GPS, 337 00:15:48,101 --> 00:15:50,635 but it's missing. What do you mean it's missing? 338 00:15:50,637 --> 00:15:53,938 Someone either took it out or it got lost during the shoot-out. 339 00:15:53,940 --> 00:15:55,774 Either way, there's nothing to track. 340 00:16:01,882 --> 00:16:03,782 Anything? 341 00:16:03,784 --> 00:16:06,251 Nothing yet. 342 00:16:06,253 --> 00:16:08,153 Hey, you look exhausted. 343 00:16:08,155 --> 00:16:10,322 Let me tap in, give you a break. 344 00:16:10,324 --> 00:16:14,759 Appreciate it, Messier, but I need something to do. 345 00:16:16,563 --> 00:16:20,065 Idle mind fills with uneasy thoughts, huh? 346 00:16:20,067 --> 00:16:22,267 Yeah. 347 00:16:22,269 --> 00:16:24,369 Different for you now. 348 00:16:24,371 --> 00:16:26,204 Lost someone close. 349 00:16:26,206 --> 00:16:28,673 You want to think you're the same person, 350 00:16:28,675 --> 00:16:30,775 but truth is... 351 00:16:30,777 --> 00:16:33,912 never gonna be. 352 00:16:33,914 --> 00:16:36,681 You speaking from experience? 353 00:16:36,683 --> 00:16:38,283 Had a partner. 354 00:16:38,285 --> 00:16:40,285 Theo Garland. 355 00:16:40,287 --> 00:16:43,555 His wife was killed-- robbery gone wrong. 356 00:16:43,557 --> 00:16:46,391 Addict with an itchy trigger finger. 357 00:16:46,393 --> 00:16:48,626 Theo was homicide 20 years. 358 00:16:48,628 --> 00:16:51,763 Thought he could handle the pain. 359 00:16:51,765 --> 00:16:54,532 Went down a dark hole, never came back. 360 00:16:54,534 --> 00:16:57,001 Not even after he found the killer. 361 00:16:57,871 --> 00:17:00,205 Theo-- he make the arrest? 362 00:17:00,207 --> 00:17:03,174 Was no arrest. 363 00:17:03,176 --> 00:17:06,111 Theo wasn't looking for justice. 364 00:17:06,113 --> 00:17:07,846 He wanted satisfaction. 365 00:17:11,451 --> 00:17:12,784 Wait a second. 366 00:17:14,154 --> 00:17:15,954 What have we here? 367 00:17:17,657 --> 00:17:19,657 Artifacts-- hundreds of years old 368 00:17:19,659 --> 00:17:21,659 and stolen from Iraq after the fall of Saddam. 369 00:17:21,661 --> 00:17:23,361 War treasure? I looked them up. 370 00:17:23,363 --> 00:17:25,597 These beauties are called the Tear Drops of Assyria. 371 00:17:25,599 --> 00:17:28,466 Been dealt back and forth on the black market for years. 372 00:17:28,468 --> 00:17:30,602 That's why Baitfish was wanting to hijack the truck. 373 00:17:30,604 --> 00:17:32,871 One last score before getting out of Dodge. 374 00:17:32,873 --> 00:17:36,241 And are you ready for this? Rap sheet on our dead 375 00:17:36,243 --> 00:17:38,910 truck driver, Delvin Powell-- served five years in Angola 376 00:17:38,912 --> 00:17:40,612 for drug and weapons charges. 377 00:17:40,614 --> 00:17:42,814 Former member of the Broussard syndicate, right? 378 00:17:42,816 --> 00:17:44,549 Yes. And that's not all. 379 00:17:44,551 --> 00:17:46,551 The company that the truck belongs to-- 380 00:17:46,553 --> 00:17:50,021 Z&R hauling, owned and operated by the Latendale Group. 381 00:17:50,023 --> 00:17:51,089 Sasha Broussard. 382 00:17:51,091 --> 00:17:52,223 Jenks was partners with her. 383 00:17:52,225 --> 00:17:53,291 They split ways, 384 00:17:53,293 --> 00:17:55,660 and now he hijacks her truck. 385 00:17:55,662 --> 00:17:57,829 King, take a look. 386 00:18:05,105 --> 00:18:08,840 Three families are grieving today, 387 00:18:08,842 --> 00:18:11,643 and the killer is on the loose. 388 00:18:11,645 --> 00:18:15,680 Which is why my foundation is offering a $100,000 reward 389 00:18:15,682 --> 00:18:18,149 for information leading to 390 00:18:18,151 --> 00:18:22,253 the capture and arrest of Paul Jenks. 391 00:18:22,255 --> 00:18:25,690 We've set up a Web site and a hotline, and are... 392 00:18:27,794 --> 00:18:29,594 That's some move. 393 00:18:29,596 --> 00:18:32,664 If she gets access to all the tips coming into the hotline-- 394 00:18:32,666 --> 00:18:36,468 chance to grab Baitfish before us. 395 00:18:36,470 --> 00:18:38,670 I'll deal with Sasha. 396 00:18:38,672 --> 00:18:40,038 You two, 397 00:18:40,040 --> 00:18:42,807 find Sonja. 398 00:18:42,809 --> 00:18:44,209 Find her now. 399 00:18:45,579 --> 00:18:47,679 (groans softly) 400 00:18:47,681 --> 00:18:51,082 Damn it, no one's answering the frickin' phone! 401 00:18:51,084 --> 00:18:53,284 They all running scared. 402 00:18:53,286 --> 00:18:55,186 What you need? Maybe I can help. 403 00:18:55,188 --> 00:18:59,023 Only thing help me now is Cousin Marie. 404 00:18:59,025 --> 00:19:00,859 Got to get to her fast. 405 00:19:00,861 --> 00:19:02,227 I'll drive you. 406 00:19:03,997 --> 00:19:06,264 Every cop in the city's already looking for me. 407 00:19:06,266 --> 00:19:08,900 I don't need you bleeding to death all over me, too. 408 00:19:08,902 --> 00:19:10,468 (grunts) 409 00:19:14,541 --> 00:19:15,807 (shouts) 410 00:19:15,809 --> 00:19:17,775 Well, it was your idea to rob the truck 411 00:19:17,777 --> 00:19:19,677 and go all Rambo on the driver. 412 00:19:19,679 --> 00:19:20,778 He wouldn't get out of the cab. 413 00:19:20,780 --> 00:19:22,714 Well, what was in the truck? 414 00:19:22,716 --> 00:19:25,250 Supposed to be my swan song. 415 00:19:25,252 --> 00:19:27,418 One last score. 416 00:19:29,623 --> 00:19:32,357 If I could only get to Chalmette. 417 00:19:32,359 --> 00:19:33,591 And your Cousin Marie? 418 00:19:33,593 --> 00:19:36,427 Insurance policy. 419 00:19:36,429 --> 00:19:38,463 Doesn't matter. Not gonna happen. 420 00:19:38,465 --> 00:19:40,265 Got a target on my back. 421 00:19:40,267 --> 00:19:42,066 (siren approaching) 422 00:19:46,206 --> 00:19:47,639 (rifle clicks) 423 00:19:49,442 --> 00:19:51,643 (siren fading in distance) 424 00:19:53,613 --> 00:19:55,613 Listen, darlin'... 425 00:19:55,615 --> 00:19:57,782 I appreciate everything you done. 426 00:19:57,784 --> 00:20:00,084 So... 427 00:20:00,086 --> 00:20:03,321 you'll have to excuse my manners. 428 00:20:04,524 --> 00:20:06,925 I'm gonna need the keys to your car. 429 00:20:12,432 --> 00:20:14,065 Dwayne. 430 00:20:14,067 --> 00:20:15,934 Oh... 431 00:20:15,936 --> 00:20:17,368 how are you? 432 00:20:17,370 --> 00:20:19,103 Fine, Sasha. You? 433 00:20:19,105 --> 00:20:22,173 I'm just relieved that you weren't hurt. 434 00:20:22,175 --> 00:20:24,275 If there's anything I can do. 435 00:20:24,277 --> 00:20:26,444 Well, you've done enough. 436 00:20:26,446 --> 00:20:28,079 $100,000? 437 00:20:28,081 --> 00:20:29,280 Oh, right. 438 00:20:29,282 --> 00:20:30,949 You saw the press conference. 439 00:20:30,951 --> 00:20:32,550 I wanted to help. 440 00:20:32,552 --> 00:20:34,619 Well, you know we appreciate it. 441 00:20:34,621 --> 00:20:36,020 Oh. 442 00:20:36,022 --> 00:20:37,522 Coffee? 443 00:20:39,526 --> 00:20:41,993 So, what is wrong 444 00:20:41,995 --> 00:20:43,294 with Jenks? 445 00:20:43,296 --> 00:20:44,963 All these shootings-- 446 00:20:44,965 --> 00:20:47,198 it's like he's gone crazy. 447 00:20:47,200 --> 00:20:48,633 Not crazy. 448 00:20:48,635 --> 00:20:50,368 Desperate maybe. 449 00:20:50,370 --> 00:20:52,470 But he's got a plan. 450 00:20:52,472 --> 00:20:55,173 He never struck me as the planning type. 451 00:20:55,175 --> 00:20:57,475 What's he up to? 452 00:20:57,477 --> 00:20:59,143 Well, best we can tell, 453 00:20:59,145 --> 00:21:02,080 Jenks is looking to rob his former business partner. 454 00:21:03,149 --> 00:21:06,384 One last score before skipping town. 455 00:21:06,386 --> 00:21:08,486 So what is it? 456 00:21:08,488 --> 00:21:10,521 What's he trying to steal? 457 00:21:10,523 --> 00:21:14,425 Iraqi war treasure, for one. 458 00:21:14,427 --> 00:21:17,595 (chuckles) Now I know you must be kidding. 459 00:21:18,765 --> 00:21:21,599 His partner runs in exotic circles. 460 00:21:23,403 --> 00:21:26,371 Any idea who this partner is? 461 00:21:26,373 --> 00:21:29,340 Some. 462 00:21:31,811 --> 00:21:34,178 We both want the same thing, Dwayne. 463 00:21:35,048 --> 00:21:37,415 For Jenks to be stopped. 464 00:21:37,417 --> 00:21:40,418 Stopped? Or killed? 465 00:21:41,287 --> 00:21:43,054 Whatever works. 466 00:21:43,056 --> 00:21:45,490 (phone beeps) 467 00:21:45,492 --> 00:21:48,393 Excuse me. 468 00:21:50,930 --> 00:21:53,398 Got to go. 469 00:21:55,201 --> 00:21:56,934 Thanks for the chat. 470 00:22:12,919 --> 00:22:15,553 Sonja's SIM card went back online 30 minutes ago. 471 00:22:15,555 --> 00:22:17,855 She must have slipped it into a new phone. 472 00:22:17,857 --> 00:22:19,557 Where is she? We're not quite sure. 473 00:22:19,559 --> 00:22:21,392 Last time it came on was in the CBD. 474 00:22:21,394 --> 00:22:23,594 We tried calling, but no answer. 475 00:22:23,596 --> 00:22:25,129 Then it went back off-line again; it's been like that. 476 00:22:25,131 --> 00:22:27,498 Every few minutes, online, off, no answer. 477 00:22:27,500 --> 00:22:29,767 (computer chirping) It's back. 478 00:22:29,769 --> 00:22:31,969 LASALLE: That's right outside the door. 479 00:22:35,709 --> 00:22:38,476 (thunder rumbling softly) 480 00:22:39,879 --> 00:22:41,779 Paul Jenks! 481 00:22:41,781 --> 00:22:43,681 Get your hands in the air! 482 00:22:43,683 --> 00:22:45,116 Now! 483 00:22:45,118 --> 00:22:47,485 I'm not here to fight. 484 00:22:47,487 --> 00:22:49,454 I'm here to surrender. 485 00:23:10,184 --> 00:23:12,318 Like some of that coffee. 486 00:23:13,755 --> 00:23:16,655 Maybe the lady agent can bring me a cup. 487 00:23:16,657 --> 00:23:19,492 PRIDE: Coffee can wait. 488 00:23:19,494 --> 00:23:22,728 Your crew. 489 00:23:22,730 --> 00:23:24,597 I need locations. 490 00:23:24,599 --> 00:23:26,999 I'm not enough for you? 491 00:23:27,001 --> 00:23:28,701 Now. 492 00:23:28,703 --> 00:23:30,569 I need addresses. 493 00:23:31,406 --> 00:23:32,238 Dead. 494 00:23:32,240 --> 00:23:34,240 Missing. 495 00:23:34,242 --> 00:23:36,075 Arrested. 496 00:23:38,246 --> 00:23:39,445 Dead. 497 00:23:42,884 --> 00:23:44,517 Well, dying, actually. 498 00:23:44,519 --> 00:23:47,086 She was still breathing last time I saw her. 499 00:23:47,088 --> 00:23:49,188 Where was that? 500 00:23:49,190 --> 00:23:52,925 I'll tell you... if you give me a cup of coffee. 501 00:23:52,927 --> 00:23:55,261 Black, two sugars. 502 00:23:55,263 --> 00:23:58,197 This isn't a game. 503 00:23:58,199 --> 00:24:00,399 You got no leverage here. 504 00:24:00,401 --> 00:24:02,635 Okay, if you say so. 505 00:24:04,038 --> 00:24:05,671 (sniffles) Pumping station 506 00:24:05,673 --> 00:24:07,873 about two miles south of the truck we tried to take. 507 00:24:07,875 --> 00:24:10,443 Leads to the levee. She's there. 508 00:24:11,946 --> 00:24:14,213 Lasalle? 509 00:24:14,215 --> 00:24:17,383 Let's go. 510 00:24:21,389 --> 00:24:24,123 Not sure why you care so much about the girl. 511 00:24:24,125 --> 00:24:25,758 It's me you want. 512 00:24:28,696 --> 00:24:31,630 Wipe the smile off your face. 513 00:24:31,632 --> 00:24:34,567 You got a lot to answer for, Baitfish. 514 00:24:34,569 --> 00:24:38,637 Well, I told you, I'm not your Baitfish anymore. 515 00:24:38,639 --> 00:24:41,440 You see that now, right, Dwayne? 516 00:24:41,442 --> 00:24:43,709 I deserve respect. 517 00:24:43,711 --> 00:24:45,711 I have a name. 518 00:24:45,713 --> 00:24:47,413 Why don't you say it? 519 00:24:47,415 --> 00:24:50,082 That why you went after my people? 520 00:24:50,084 --> 00:24:51,450 Respect? 521 00:24:51,452 --> 00:24:52,818 Had to show you, Dwayne. 522 00:24:52,820 --> 00:24:55,321 Mess with the bull... get the horns. 523 00:24:55,323 --> 00:24:56,589 And yet, 524 00:24:56,591 --> 00:24:59,425 here you are in my interrogation room. 525 00:24:59,427 --> 00:25:01,727 By choice. You're not my only enemy. 526 00:25:01,729 --> 00:25:04,930 Your partner Sasha is looking to take you out. 527 00:25:04,932 --> 00:25:07,800 My ex-partner. She turned on me. 528 00:25:07,802 --> 00:25:10,269 'Cause you tried to kill her. 529 00:25:10,271 --> 00:25:12,738 Then you started robbing from her. 530 00:25:12,740 --> 00:25:15,674 Bitch used me, so I used her back. 531 00:25:15,676 --> 00:25:18,544 You're small-time, Baitfish. 532 00:25:18,546 --> 00:25:21,146 Always have been, always will be. 533 00:25:21,148 --> 00:25:24,350 I'm gonna give 'em Sasha, hook, line and sinker. 534 00:25:32,460 --> 00:25:34,426 You have my attention. 535 00:25:34,428 --> 00:25:35,794 Start talking. 536 00:25:35,796 --> 00:25:37,930 Sorry. 537 00:25:37,932 --> 00:25:41,100 Not until my lawyer gets here. 538 00:25:41,102 --> 00:25:43,168 Karen Izzo. 539 00:25:45,006 --> 00:25:46,872 Izzo? 540 00:25:46,874 --> 00:25:47,973 Hmm. 541 00:25:47,975 --> 00:25:49,942 From the U.S. Attorney? 542 00:25:49,944 --> 00:25:52,077 She's on her way right now. 543 00:25:52,079 --> 00:25:55,548 Called her... right from your doorstep. 544 00:25:55,550 --> 00:25:58,083 We already made a deal. 545 00:26:00,288 --> 00:26:03,389 Now... 546 00:26:03,391 --> 00:26:05,591 about that coffee? 547 00:26:09,030 --> 00:26:11,664 Sonja! 548 00:26:15,536 --> 00:26:18,103 Sonja Percy?! 549 00:26:19,073 --> 00:26:21,540 SONJA: Over here. 550 00:26:21,542 --> 00:26:23,542 Lasalle. 551 00:26:23,544 --> 00:26:25,177 Down there. 552 00:26:34,422 --> 00:26:36,188 I'll call an ambulance. 553 00:26:36,190 --> 00:26:37,756 You're okay. 554 00:26:37,758 --> 00:26:39,825 Never better. 555 00:26:39,827 --> 00:26:43,128 Put your SIM card in Jenks's phone 556 00:26:43,130 --> 00:26:45,297 so you could warn us of his location. 557 00:26:45,299 --> 00:26:46,865 You're welcome. 558 00:26:46,867 --> 00:26:48,767 He surrendered. 559 00:26:48,769 --> 00:26:50,869 Surrendered? 560 00:26:50,871 --> 00:26:53,906 Last I heard, he was on his way to Chalmette. 561 00:26:53,908 --> 00:26:55,407 What's in Chalmette? 562 00:26:55,409 --> 00:26:57,543 Cousin Marie supposedly. 563 00:26:57,545 --> 00:27:00,112 Ambulance is on the way. 564 00:27:01,115 --> 00:27:03,882 The job's over, Percy. 565 00:27:03,884 --> 00:27:06,251 All right, it's time for you to come in. 566 00:27:06,253 --> 00:27:09,388 Lasalle... 567 00:27:09,390 --> 00:27:12,558 I'm sorry about the mermaid. 568 00:27:15,062 --> 00:27:16,695 Paul Jenks has offered 569 00:27:16,697 --> 00:27:18,497 his testimony in exchange for a deal. 570 00:27:18,499 --> 00:27:21,100 He's got at least ten bodies on him. 571 00:27:21,102 --> 00:27:23,068 Including two police officers. 572 00:27:23,070 --> 00:27:24,837 What he's offering is too good. 573 00:27:24,839 --> 00:27:26,171 Sasha Broussard. 574 00:27:26,173 --> 00:27:27,606 Says he has a working knowledge 575 00:27:27,608 --> 00:27:29,341 of her entire organization. 576 00:27:29,343 --> 00:27:31,243 Drug-trafficking, gun-running, extortion. 577 00:27:31,245 --> 00:27:33,746 He doing any time under this deal? 578 00:27:33,748 --> 00:27:36,015 Five years. 579 00:27:36,017 --> 00:27:38,250 Oh. And then WITSEC. 580 00:27:38,252 --> 00:27:40,586 He receives relocation, a new identity? 581 00:27:40,588 --> 00:27:43,255 He's the biggest witness we've had since Sammy the Bull. 582 00:27:43,257 --> 00:27:45,658 He can link Sasha 583 00:27:45,660 --> 00:27:47,393 to boldface names. 584 00:27:47,395 --> 00:27:50,262 Politicians, institutional corruption. 585 00:27:50,264 --> 00:27:52,898 Hey, how about... 586 00:27:52,900 --> 00:27:55,200 What if I can make the same case? 587 00:27:55,202 --> 00:27:59,805 Give you everything Jenks has to take down the big names. 588 00:27:59,807 --> 00:28:01,573 You can do that? 589 00:28:01,575 --> 00:28:02,808 With time. 590 00:28:02,810 --> 00:28:04,943 One thing I don't have. 591 00:28:04,945 --> 00:28:06,879 HAMILTON: Must be something we can work out. 592 00:28:08,149 --> 00:28:09,481 It's not a negotiation, Doug. 593 00:28:09,483 --> 00:28:11,083 No. No negotiation, Karen. 594 00:28:11,085 --> 00:28:13,652 No negotiation. It's just a private conversation. 595 00:28:13,654 --> 00:28:15,788 Two friends. 596 00:28:15,790 --> 00:28:17,790 Or we could discuss it 597 00:28:17,792 --> 00:28:20,793 on the 5:00 news when I go public 598 00:28:20,795 --> 00:28:24,296 with the families of two murdered cops and ask why 599 00:28:24,298 --> 00:28:27,066 U.S. Attorney is standing in the way of due process. 600 00:28:28,803 --> 00:28:32,004 This deal is getting signed first thing tomorrow morning. 601 00:28:33,340 --> 00:28:35,841 You've got until then. 602 00:28:40,614 --> 00:28:43,148 Yeah. 603 00:28:43,150 --> 00:28:47,953 Well, you said you needed help, and you just got some. 604 00:28:47,955 --> 00:28:50,355 Y'all can thank me later. 605 00:28:52,193 --> 00:28:53,792 LASALLE: King. 606 00:28:53,794 --> 00:28:56,495 Sonja's in the ICU-- stable. 607 00:28:56,497 --> 00:28:58,030 (sighs) 608 00:28:58,032 --> 00:29:00,132 Okay. We need to focus now. 609 00:29:00,134 --> 00:29:02,735 We only got 12 hours to make the case against Sasha, 610 00:29:02,737 --> 00:29:04,002 without Jenks' cooperation, 611 00:29:04,004 --> 00:29:06,004 or he makes the deal of a lifetime. 612 00:29:06,006 --> 00:29:08,607 Maybe Cousin Marie can help. 613 00:29:08,609 --> 00:29:10,042 Who's that? It's from Sonja. 614 00:29:10,044 --> 00:29:12,144 It's the last person Jenks wanted to see 615 00:29:12,146 --> 00:29:13,812 before he turned himself in. 616 00:29:13,814 --> 00:29:15,080 BRODY: Lasalle. 617 00:29:15,082 --> 00:29:17,049 Someone's here to see you. 618 00:29:23,157 --> 00:29:25,257 PETE: From Savannah. 619 00:29:25,259 --> 00:29:27,526 I found it in her things. 620 00:29:27,528 --> 00:29:29,361 I-I think she meant to give it to you. 621 00:29:33,601 --> 00:29:36,610 That's why I came down here. 622 00:29:36,612 --> 00:29:39,346 s-e letting him off? 623 00:29:45,488 --> 00:29:47,921 What do you want me to do? 624 00:29:47,923 --> 00:29:50,391 Get justice for my little girl. 625 00:29:57,933 --> 00:30:01,201 You think Cousin Marie connects Baitfish to Sasha. 626 00:30:01,203 --> 00:30:04,104 Hoping it does. 627 00:30:05,841 --> 00:30:09,074 But in the 20 years I've known Baitfish, 628 00:30:09,076 --> 00:30:13,052 I've never once heard of anyone... 629 00:30:13,054 --> 00:30:14,788 named Marie. 630 00:30:14,790 --> 00:30:17,285 Maybe an-an associate? 631 00:30:17,287 --> 00:30:19,588 No, no. No associates. 632 00:30:19,590 --> 00:30:22,492 Broussards. 633 00:30:22,494 --> 00:30:26,363 Jenks worked for them, one way or another, for years. 634 00:30:26,365 --> 00:30:30,130 Everything he's got, they either gave him 635 00:30:30,132 --> 00:30:31,835 or he stole from them. 636 00:30:31,837 --> 00:30:33,539 We've looked into every Broussard. 637 00:30:33,541 --> 00:30:36,237 There's no Marie. 638 00:30:36,239 --> 00:30:40,145 Hang on. 639 00:30:40,147 --> 00:30:41,785 There is a Marie, Brody. 640 00:30:41,787 --> 00:30:45,258 Married name was Thibodeaux. 641 00:30:45,260 --> 00:30:48,355 She died... 1967. 642 00:30:49,662 --> 00:30:51,397 But if she's dead... 643 00:30:51,399 --> 00:30:54,333 Every family has their own way of honoring their loved ones. 644 00:30:54,335 --> 00:30:57,499 Some do it by naming babies. 645 00:30:57,501 --> 00:31:01,371 The Broussards honor their dead 646 00:31:01,373 --> 00:31:03,443 by naming boats. 647 00:31:03,445 --> 00:31:05,444 First time I arrested 648 00:31:05,446 --> 00:31:10,915 Baitfish, he was hiding out in a shrimp trawler. 649 00:31:10,917 --> 00:31:12,948 Cousin Marie. 650 00:31:12,950 --> 00:31:16,327 BRODY: Harbor Master says boat's been unattended for months. 651 00:31:35,281 --> 00:31:37,478 I'll check the back. Right. 652 00:31:42,551 --> 00:31:44,718 (grunts) 653 00:31:53,126 --> 00:31:55,123 Hey, Brody! 654 00:31:55,125 --> 00:31:57,197 Come take a look at this! 655 00:31:58,735 --> 00:32:00,597 BRODY: Blended metal rounds. 656 00:32:00,599 --> 00:32:03,271 Yeah, thousands of them. 657 00:32:07,346 --> 00:32:09,513 That's not all. 658 00:32:12,481 --> 00:32:14,647 Special bullets from Afghanistan, 659 00:32:14,649 --> 00:32:17,655 war treasures from Iraq, and all this money from... 660 00:32:17,657 --> 00:32:19,318 Wherever the hell. 661 00:32:19,320 --> 00:32:20,886 (beep) 662 00:32:22,655 --> 00:32:25,588 Got to be at least 30 million on that boat. 663 00:32:26,997 --> 00:32:29,899 Yeah, well, the question is: how is it all connected? 664 00:32:29,901 --> 00:32:31,963 I'm gonna take these bills to Sebastian, 665 00:32:31,965 --> 00:32:33,466 see what he can scare up. 666 00:32:33,468 --> 00:32:35,370 (alarm chirps) All right. 667 00:32:35,372 --> 00:32:37,771 (engine starts) 668 00:32:37,773 --> 00:32:40,107 The bills are counterfeit, known as supernotes. 669 00:32:40,109 --> 00:32:41,674 Nearly flawless. 670 00:32:41,676 --> 00:32:44,273 Same color-shifting ink as genuine American currency, 671 00:32:44,275 --> 00:32:46,745 but images are finer than any notes produced in the US. 672 00:32:46,747 --> 00:32:48,249 They weren't made here? 673 00:32:48,251 --> 00:32:50,016 Sadly, no. There was a time 674 00:32:50,018 --> 00:32:51,647 when we manufactured the greatest goods in the world. 675 00:32:51,649 --> 00:32:53,446 Now we can't even make our own fake money? 676 00:32:53,448 --> 00:32:56,118 Thanks. 677 00:32:56,120 --> 00:32:59,150 All of this contraband was smuggled into the country 678 00:32:59,152 --> 00:33:00,886 and then stolen by Jenks. 679 00:33:00,888 --> 00:33:03,655 Whoever smuggled it in needed access to the port. 680 00:33:03,657 --> 00:33:05,894 We know who smuggled it: Sasha. 681 00:33:05,896 --> 00:33:09,966 Not just access, infrastructure. A system to move the contraband. 682 00:33:09,968 --> 00:33:12,903 Ships, trucks, bribes. 683 00:33:12,905 --> 00:33:14,702 Look, Sasha Broussard owns the trucking company 684 00:33:14,704 --> 00:33:16,134 that Baitfish robbed. 685 00:33:16,136 --> 00:33:17,374 We know, Chris. We can tie her 686 00:33:17,376 --> 00:33:19,311 to the truck and the war treasure. 687 00:33:19,313 --> 00:33:21,406 But there's more. 688 00:33:21,408 --> 00:33:23,645 Sasha has a position in a logistics firm 689 00:33:23,647 --> 00:33:25,876 that handles the loading and unloading of ships, 690 00:33:25,878 --> 00:33:28,483 not just in New Orleans but worldwide. 691 00:33:28,485 --> 00:33:31,283 And her firm subcontracts with the Navy. 692 00:33:31,285 --> 00:33:34,083 Sasha's using Navy containers? 693 00:33:34,085 --> 00:33:35,452 Then this isn't about 694 00:33:35,454 --> 00:33:37,692 a single illicit transaction. 695 00:33:37,694 --> 00:33:40,429 It's... about hundreds of 'em, 696 00:33:40,431 --> 00:33:43,164 thousands, coming through our port. 697 00:33:43,166 --> 00:33:47,268 Open the spigot and let it all come pouring into the country. 698 00:33:47,270 --> 00:33:49,803 That's what Baitfish is offering the U.S. Attorney. 699 00:33:49,805 --> 00:33:51,339 And that's what we can't prove yet. 700 00:33:51,341 --> 00:33:53,771 Time's up. 701 00:33:53,773 --> 00:33:55,873 What the hell are we doing here? 702 00:33:58,241 --> 00:34:01,511 SASHA: ...continues to raise awareness around this city. 703 00:34:01,513 --> 00:34:04,177 And in this last quarter, we raised $10 million, 704 00:34:04,179 --> 00:34:05,416 so congratulations... 705 00:34:05,418 --> 00:34:07,417 Step away from the table. 706 00:34:07,419 --> 00:34:10,089 (scoffs) I'm in the middle of a meeting. 707 00:34:10,091 --> 00:34:13,921 In five minutes, Paul Jenks is gonna sign a deal. 708 00:34:13,923 --> 00:34:17,697 If you'll excuse me for just a minute. 709 00:34:17,699 --> 00:34:19,897 (clears throat) 710 00:34:22,435 --> 00:34:25,338 Are you here to thank me? 711 00:34:25,340 --> 00:34:26,642 Here to arrest you. 712 00:34:26,644 --> 00:34:27,602 (scoffs) 713 00:34:27,604 --> 00:34:29,577 Or you can turn yourself in. 714 00:34:30,443 --> 00:34:32,377 I know, Sasha. 715 00:34:32,379 --> 00:34:35,776 About the port, the trucks, the shipping company. 716 00:34:35,778 --> 00:34:37,743 I'm a businesswoman. Yeah. 717 00:34:37,745 --> 00:34:40,474 Your business is using Navy resources 718 00:34:40,476 --> 00:34:42,810 to make the port into a Hellmouth. 719 00:34:42,812 --> 00:34:45,389 I don't even know what that means. 720 00:34:45,391 --> 00:34:47,317 But Paul Jenks does. 721 00:34:47,319 --> 00:34:50,891 And he's laying it all out to the U.S. Attorney. 722 00:34:50,893 --> 00:34:53,090 Your whole operation. 723 00:34:53,092 --> 00:34:56,658 In return, he walks. 724 00:34:56,660 --> 00:34:58,194 He'll bury you. 725 00:34:58,196 --> 00:35:00,497 Turn yourself in. 726 00:35:00,499 --> 00:35:04,265 If you plead guilty, Jenks's deal is dead. 727 00:35:04,267 --> 00:35:06,308 He'll get life. 728 00:35:06,310 --> 00:35:08,076 He'll take the heat for all the murders, 729 00:35:08,078 --> 00:35:10,340 and I'll work with the U.S. Attorney 730 00:35:10,342 --> 00:35:12,443 to get you a reasonable sentence. 731 00:35:17,849 --> 00:35:20,047 Dwayne... 732 00:35:21,017 --> 00:35:22,815 ...I really have no idea 733 00:35:22,817 --> 00:35:24,686 what you're talking about. 734 00:35:29,193 --> 00:35:31,223 (handcuffs jangling) 735 00:35:31,225 --> 00:35:34,198 (scoffs) 736 00:35:34,200 --> 00:35:37,032 You are making a mistake. 737 00:35:39,371 --> 00:35:41,705 We already have Baitfish, Sasha. 738 00:35:41,707 --> 00:35:45,103 We got him, we got you. 739 00:35:45,105 --> 00:35:47,807 Do you? 740 00:35:49,546 --> 00:35:52,016 Time's up, Special Agents. 741 00:35:52,018 --> 00:35:55,214 Jenks is in my custody now. I'm sorry. 742 00:35:55,216 --> 00:35:58,082 Meet you back at the Federal Building. 743 00:35:58,084 --> 00:35:59,619 We're coming with you. 744 00:35:59,621 --> 00:36:01,452 It's not gonna change my answer. 745 00:36:01,454 --> 00:36:02,923 Won't stop us from trying. 746 00:36:02,925 --> 00:36:04,827 Let's go. 747 00:36:07,765 --> 00:36:08,859 King, you there? 748 00:36:08,861 --> 00:36:10,298 Sasha didn't take the deal. 749 00:36:10,300 --> 00:36:11,866 Not gonna let this happen. 750 00:36:11,868 --> 00:36:13,729 I'm not letting Baitfish get away with this. 751 00:36:13,731 --> 00:36:16,698 We're fighting this, Chris, I promise. 752 00:36:16,700 --> 00:36:18,266 (tires screeching) 753 00:36:19,403 --> 00:36:20,433 Get down! 754 00:36:22,446 --> 00:36:24,277 Chris. 755 00:36:24,279 --> 00:36:26,214 Brody. 756 00:36:26,216 --> 00:36:27,846 You there? 757 00:36:35,356 --> 00:36:36,658 Brody. 758 00:36:43,354 --> 00:36:45,720 (automatic gunfire) 759 00:36:51,999 --> 00:36:55,101 999. Shots fired on the corner of St. Joseph 760 00:36:55,103 --> 00:36:56,405 and Market Street. 761 00:36:56,407 --> 00:36:58,172 All four gunmen down. 762 00:36:58,174 --> 00:36:59,771 Marshals okay? I think so. 763 00:36:59,773 --> 00:37:01,076 But Jenks is in the wind. 764 00:37:01,078 --> 00:37:03,612 Lasalle! 765 00:37:03,614 --> 00:37:05,013 Damn it. 766 00:37:06,351 --> 00:37:08,414 Brody. BRODY (over phone): Four gunmen down. 767 00:37:08,416 --> 00:37:09,979 Baitfish is loose. He's in the warehouse. 768 00:37:09,981 --> 00:37:11,418 Lasalle gave chase. 769 00:37:11,420 --> 00:37:13,585 (siren wailing in distance) 770 00:37:20,523 --> 00:37:22,488 (tires screech) 771 00:37:24,496 --> 00:37:25,861 Lasalle's in here. 772 00:37:25,863 --> 00:37:27,228 NOPD's sending backup. 773 00:37:27,230 --> 00:37:28,764 Messier's got the wounded marshals. 774 00:37:42,777 --> 00:37:44,712 They were trying to kill me. You see that? 775 00:37:49,555 --> 00:37:51,194 I'll come in peacefully. 776 00:38:12,177 --> 00:38:13,607 Pick it up. 777 00:38:13,609 --> 00:38:15,214 What? 778 00:38:15,216 --> 00:38:16,614 Your weapon. 779 00:38:16,616 --> 00:38:18,045 Pick it up. 780 00:38:19,479 --> 00:38:21,381 I'm not resisting, friend. 781 00:38:21,383 --> 00:38:22,349 I'm not your friend. 782 00:38:22,351 --> 00:38:24,052 What, you gonna shoot me? 783 00:38:24,054 --> 00:38:25,588 An unarmed man? 784 00:38:25,590 --> 00:38:28,955 I'm giving you a chance to defend yourself, 785 00:38:28,957 --> 00:38:30,987 which is more than what you gave her. 786 00:38:30,989 --> 00:38:33,690 Your girlfriend, right? 787 00:38:37,227 --> 00:38:38,832 Wasn't personal, you know. 788 00:38:38,834 --> 00:38:43,231 Pick... up... your gun. 789 00:38:47,369 --> 00:38:49,439 Now! Pick it up! 790 00:38:51,712 --> 00:38:52,870 PRIDE: Christopher. 791 00:38:54,409 --> 00:38:56,144 What are you doing? 792 00:38:56,146 --> 00:38:58,480 What needs to be done, King. 793 00:38:58,482 --> 00:39:00,680 I know how you feel. 794 00:39:02,320 --> 00:39:03,781 I've wanted this bastard for 20 years. 795 00:39:03,783 --> 00:39:05,516 He doesn't deserve a new start. 796 00:39:05,518 --> 00:39:06,916 You're right. 797 00:39:06,918 --> 00:39:09,188 He doesn't. 798 00:39:09,190 --> 00:39:11,461 And Savannah didn't deserve to die. 799 00:39:11,463 --> 00:39:12,894 But here we are. 800 00:39:12,896 --> 00:39:14,599 He's gonna pay. 801 00:39:14,601 --> 00:39:16,230 Right here. 802 00:39:16,232 --> 00:39:17,733 Right now. 803 00:39:17,735 --> 00:39:19,468 Okay. Shoot him. 804 00:39:19,470 --> 00:39:21,204 And then what? 805 00:39:22,574 --> 00:39:24,298 Pain isn't going away. 806 00:39:26,105 --> 00:39:28,040 And you'll be left with something else, 807 00:39:28,042 --> 00:39:30,209 something way worse inside you. 808 00:39:32,012 --> 00:39:36,113 Savannah deserves justice, not vengeance. 809 00:39:55,412 --> 00:39:56,907 Made the right choice. 810 00:39:56,909 --> 00:39:58,813 Could easily reconsider. 811 00:39:58,815 --> 00:40:02,348 Sasha-- she's out of control. 812 00:40:02,350 --> 00:40:04,556 That's why I had to split ways. 813 00:40:04,558 --> 00:40:06,854 We know she's been flooding the ports with contraband. 814 00:40:06,856 --> 00:40:09,792 You think that's what this is about? 815 00:40:10,562 --> 00:40:12,729 Contraband? 816 00:40:12,731 --> 00:40:14,035 (chuckles) 817 00:40:14,037 --> 00:40:16,971 That don't even scratch the surface. 818 00:40:16,973 --> 00:40:21,348 There's a storm coming, likes of which you never seen. 819 00:40:21,350 --> 00:40:24,315 Gonna hit you Navy folks where you live. 820 00:40:24,317 --> 00:40:26,346 What are you talking about? 821 00:40:27,116 --> 00:40:28,217 Tell me. 822 00:40:28,219 --> 00:40:30,881 All right, hoss. 823 00:40:30,883 --> 00:40:33,119 Just as soon as I sign them agreement papers. 824 00:40:33,121 --> 00:40:35,151 (gunshot) 825 00:40:37,929 --> 00:40:39,159 BRODY: Over there! 826 00:40:39,161 --> 00:40:40,495 Shooter's heading out. 827 00:40:40,497 --> 00:40:41,993 Cut him off! 828 00:40:50,547 --> 00:40:52,651 (door slams open, alarm ringing) 829 00:41:08,702 --> 00:41:10,173 (door buzzes) 830 00:41:12,576 --> 00:41:14,006 (chuckles) 831 00:41:23,186 --> 00:41:24,385 Well... 832 00:41:24,387 --> 00:41:28,654 to what do I owe the pleasure, Dwayne? 833 00:41:28,656 --> 00:41:31,158 Paul Jenks. 834 00:41:31,160 --> 00:41:33,158 Was murdered two days ago. 835 00:41:33,160 --> 00:41:35,735 Don't look at me. 836 00:41:35,737 --> 00:41:37,664 I was here. 837 00:41:37,666 --> 00:41:40,871 Before he was killed, 838 00:41:40,873 --> 00:41:44,835 he said something about a storm coming in, 839 00:41:44,837 --> 00:41:47,537 bigger than anything this city's seen before. 840 00:41:47,539 --> 00:41:49,872 Even if I was 841 00:41:49,874 --> 00:41:51,744 whatever it is 842 00:41:51,746 --> 00:41:55,880 you think I am, I wouldn't know specifics. 843 00:41:55,882 --> 00:41:58,185 Sasha, come on. 844 00:41:58,187 --> 00:42:01,083 Gonna miss our conversations. 845 00:42:01,085 --> 00:42:04,220 I really have always liked you, 846 00:42:04,222 --> 00:42:07,092 but at this point in time, 847 00:42:07,094 --> 00:42:09,796 you'll have to speak to my attorney. 848 00:42:10,934 --> 00:42:13,196 We're done in here. 849 00:42:13,198 --> 00:42:14,932 (door buzzes) 850 00:42:14,934 --> 00:42:18,312 If something bad's abo5t to happen to my city... 851 00:42:19,411 --> 00:42:20,776 ...you need to tell me. 852 00:42:20,778 --> 00:42:24,017 This is New Orleans, Dwayne. 853 00:42:24,019 --> 00:42:26,815 Something bad's always happening. 854 00:42:32,120 --> 00:42:34,326 (door closes) 855 00:42:36,464 --> 00:42:39,198 BRODY: You sure you're okay to do this? 856 00:42:39,200 --> 00:42:41,831 That which does not kill me. 857 00:42:43,233 --> 00:42:45,838 Plus, with Lasalle at the mermaid's funeral, 858 00:42:45,840 --> 00:42:47,273 you could use a wingman. 859 00:42:47,275 --> 00:42:49,141 PETTY OFFICER: Good morning. 860 00:42:49,143 --> 00:42:53,613 So, you want to see everything that's come in in the last week. 861 00:42:53,615 --> 00:42:54,949 Yes, we do. 862 00:42:54,951 --> 00:42:57,755 65 acres here. 863 00:42:57,757 --> 00:43:01,660 Another 35 across the river. 864 00:43:01,662 --> 00:43:04,395 Well, where do you want to start? 865 00:43:18,210 --> 00:43:24,710 == sync, corrected by elderman == @elder_man 865 00:43:25,305 --> 00:43:31,207 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4syr9 Help other users to choose the best subtitles 59817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.