All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S01E19.HDTV.x264-LOL_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:25,950 --> 00:00:29,052 Excuse me, sir. Sir. 3 00:00:29,054 --> 00:00:31,221 Can you step over here, please? 4 00:00:31,223 --> 00:00:32,756 Problem? 5 00:00:32,758 --> 00:00:35,792 No problem. Random additional screening. 6 00:00:35,794 --> 00:00:37,761 Uh, this necessary? My flight was two hours late, 7 00:00:37,763 --> 00:00:39,229 my buddy's been waiting. Just take a moment. 8 00:00:39,231 --> 00:00:40,263 Right this way. 9 00:00:40,265 --> 00:00:42,432 I understand you're doing your job, 10 00:00:42,434 --> 00:00:47,037 but maybe you can, uh, cut me a break? 11 00:00:49,673 --> 00:00:50,874 Thank you for your service. 12 00:00:50,876 --> 00:00:53,977 No, thank you. 13 00:00:59,984 --> 00:01:01,051 Passenger down. 14 00:01:01,053 --> 00:01:03,420 Need an EMT in Customs now. 15 00:01:05,424 --> 00:01:08,091 Sir. Can you hear me, sir? 16 00:01:08,093 --> 00:01:09,409 He's not breathing. Got no pulse. 17 00:01:09,410 --> 00:01:11,006 Start CPR. EMT's on the way. 18 00:01:11,025 --> 00:01:15,025 ♪ NCIS:New Orleans 1x19 ♪ The Insider Original Air Date on April 7, 2015 19 00:01:15,030 --> 00:01:15,365 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 20 00:01:15,367 --> 00:01:18,001 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 21 00:01:18,003 --> 00:01:20,503 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 22 00:01:20,505 --> 00:01:21,805 ♪ How, how, how, how ♪ 23 00:01:21,807 --> 00:01:24,407 ♪ Hey, hey ♪ 24 00:01:29,980 --> 00:01:31,614 ♪ You gotta come on. ♪ 25 00:01:32,383 --> 00:01:35,519 All right, let me get this straight. Okay? 26 00:01:35,521 --> 00:01:38,255 I drive you to the airport, I carry your kit, 27 00:01:38,257 --> 00:01:39,923 but I don't get to work the body? 28 00:01:39,925 --> 00:01:41,658 It seems like I'm more chauffeur than intern. 29 00:01:41,660 --> 00:01:43,994 If it's your calling, a little grunt work won't 30 00:01:43,996 --> 00:01:45,329 seem like an imposition. Calling? 31 00:01:45,331 --> 00:01:46,863 More like a little pocket money. 32 00:01:46,865 --> 00:01:50,067 Ooh, the lady doth protest too much, methin. 33 00:01:50,069 --> 00:01:52,603 What lady? 34 00:01:52,605 --> 00:01:55,305 Shakespeare. Hamlet. 35 00:01:55,307 --> 00:01:57,541 Never heard of either of 'em. Oh... 36 00:01:57,543 --> 00:01:59,476 Look, I would protest a little less 37 00:01:59,478 --> 00:02:01,178 if you let me near that body. 38 00:02:01,180 --> 00:02:02,879 Patience is a virtue. 39 00:02:02,881 --> 00:02:04,781 Now, be a doll and go grab me a... 40 00:02:04,783 --> 00:02:06,583 Coffee, sugar, cream. 41 00:02:06,585 --> 00:02:08,752 Thank you. 42 00:02:09,821 --> 00:02:12,389 Our victim-- Navy Petty Officer 43 00:02:12,391 --> 00:02:15,959 First Class Felix Armstrong-- 44 00:02:15,961 --> 00:02:17,361 was making his way through customs 45 00:02:17,363 --> 00:02:18,996 when he suddenly collapsed. 46 00:02:18,998 --> 00:02:22,032 Found this in his jacket. 47 00:02:22,034 --> 00:02:24,134 Dalteparin? It's an anticoagulant. 48 00:02:24,136 --> 00:02:25,869 It's used to prevent blood clots. 49 00:02:25,871 --> 00:02:27,471 Also note the bluish 50 00:02:27,473 --> 00:02:29,239 discolorations of the nail bed. 51 00:02:30,775 --> 00:02:32,643 Suggests cyanosis-- 52 00:02:32,645 --> 00:02:35,278 lack of oxygen in the blood. 53 00:02:35,280 --> 00:02:38,482 Often caused by cardiopulmonary arrest. 54 00:02:38,484 --> 00:02:40,117 So, heart attack. 55 00:02:40,119 --> 00:02:41,485 Possibly. 56 00:02:41,487 --> 00:02:44,087 But cyanosis also occurs in drug overdoses. 57 00:02:44,089 --> 00:02:46,056 No way to tell for sure until I get... 58 00:02:46,058 --> 00:02:48,091 Get him on the table? Yeah. 59 00:02:48,093 --> 00:02:51,161 Let me get you a T-shirt made with that written on the front. 60 00:02:52,831 --> 00:02:54,598 Once I run the tox screen, 61 00:02:54,600 --> 00:02:57,234 I'll let you know what we're looking at. 62 00:02:58,336 --> 00:03:01,104 What do you got? Got the flight records. 63 00:03:01,106 --> 00:03:03,507 Armstrong took a chartered plane from Havana. 64 00:03:03,509 --> 00:03:05,742 Must've been stationed at Gitmo. 65 00:03:05,744 --> 00:03:07,210 But he took a chartered flight? 66 00:03:07,212 --> 00:03:09,179 What's off is log at Belle Chasse 67 00:03:09,181 --> 00:03:10,714 said they got a Gitmo flight landing 68 00:03:10,716 --> 00:03:11,915 in a couple of hours. 69 00:03:11,917 --> 00:03:13,550 Why pay for a chartered flight when there's 70 00:03:13,552 --> 00:03:15,852 free transport same day? I'll try to find out 71 00:03:15,854 --> 00:03:17,454 why Armstrong was on the flight. 72 00:03:17,456 --> 00:03:19,222 See if he talked anyone on the plane. 73 00:03:19,224 --> 00:03:22,025 I'll talk to airport police. Go. 74 00:03:22,027 --> 00:03:24,327 Excellent, 75 00:03:24,329 --> 00:03:27,364 right at the base of the skull. 76 00:03:27,366 --> 00:03:30,000 Yup, uh, forcing the chest to, 77 00:03:30,002 --> 00:03:31,902 uh... um... 78 00:03:31,904 --> 00:03:33,437 You know, the... 79 00:03:33,439 --> 00:03:37,841 Expand for maximum access to the thoracic cavity. 80 00:03:37,843 --> 00:03:40,277 Yeah, that. Someone wants 81 00:03:40,279 --> 00:03:43,714 to get near a body, someone needs to do their homework. 82 00:03:43,716 --> 00:03:46,516 And yet someone got to go to the crime scene today. 83 00:03:46,518 --> 00:03:49,186 Jealousy ain't a good look, bro. Me? 84 00:03:49,188 --> 00:03:52,022 Jealous? Why would I be jealous after working here for, like, 85 00:03:52,024 --> 00:03:54,424 five years and only getting to go to the crime scene from 86 00:03:54,426 --> 00:03:55,559 time to time. 87 00:03:55,561 --> 00:03:57,094 Danny merely drove me. 88 00:03:57,096 --> 00:03:59,496 I have a license. I can drive. 89 00:03:59,498 --> 00:04:02,432 Says the dude who's afraid to make left turns. 90 00:04:02,434 --> 00:04:04,034 You told him that? 91 00:04:04,036 --> 00:04:07,037 Today, the crime scene, tomorrow your job, Big Bird. 92 00:04:07,039 --> 00:04:08,505 Okay, well, 93 00:04:08,507 --> 00:04:10,173 first of all, I consider myself more of a Beaker 94 00:04:10,175 --> 00:04:11,708 than a Big Bird. Second of all, 95 00:04:11,710 --> 00:04:13,810 53.7% of all accidents 96 00:04:13,812 --> 00:04:16,046 involve left-hand turns, so forgive me 97 00:04:16,048 --> 00:04:17,214 for putting safety first. 98 00:04:17,216 --> 00:04:19,049 Simmer down, Beaker, 99 00:04:19,051 --> 00:04:21,752 there's plenty of work for both my boys. 100 00:04:24,722 --> 00:04:26,123 May I help you? 101 00:04:29,527 --> 00:04:31,294 That Felix Armstrong? 102 00:04:31,296 --> 00:04:32,896 And you would be? 103 00:04:32,898 --> 00:04:35,565 A friend. 104 00:04:35,567 --> 00:04:36,933 I'm sorry 105 00:04:36,935 --> 00:04:38,368 for your loss, 106 00:04:38,370 --> 00:04:40,637 but you can't be in here. 107 00:04:40,639 --> 00:04:42,873 Oh, no, no, no, see, it's cool. 108 00:04:42,875 --> 00:04:44,107 I got this. 109 00:04:44,109 --> 00:04:45,575 Now, it's a letter from the family 110 00:04:45,577 --> 00:04:46,943 giving me permission to take the body. 111 00:04:46,945 --> 00:04:50,113 I have yet to conduct the autopsy. 112 00:04:50,115 --> 00:04:51,515 And even once complete, 113 00:04:51,517 --> 00:04:54,818 I can only release him to next of kin. 114 00:04:56,154 --> 00:04:57,487 Sir, 115 00:04:57,489 --> 00:04:59,156 you have to leave. 116 00:05:00,892 --> 00:05:01,992 Whoa. Whoa, whoa. 117 00:05:01,994 --> 00:05:03,426 Whoa, whoa. 118 00:05:03,428 --> 00:05:05,028 All right. 119 00:05:05,030 --> 00:05:07,898 Now, the only way I'm leaving here... 120 00:05:07,900 --> 00:05:10,100 is with that body. 121 00:05:25,642 --> 00:05:28,744 I talked to the Navy, got the bio on our Vic. 122 00:05:28,746 --> 00:05:31,347 Petty Officer First Class Felix Armstrong. 123 00:05:31,349 --> 00:05:34,683 34 years and stationed at Gitmo for the last three. 124 00:05:34,685 --> 00:05:36,518 Tours in Iraq, Afghanistan, 125 00:05:36,520 --> 00:05:39,355 numerous commendations. Red flags in his personal life? 126 00:05:39,357 --> 00:05:42,424 I ran the cat's financials, dumped 127 00:05:42,426 --> 00:05:44,627 his phone. Found two things: 128 00:05:44,629 --> 00:05:46,195 jack and squat. 129 00:05:46,197 --> 00:05:47,663 This dude is Mr. Clean-clean. 130 00:05:47,665 --> 00:05:49,431 Any idea what he was doing in New Orleans? 131 00:05:49,433 --> 00:05:51,600 Armstrong's out of Chi-town. No obvious 132 00:05:51,602 --> 00:05:53,102 connections to the city. 133 00:05:53,104 --> 00:05:55,271 Family knew nothing at all about the trip. 134 00:05:55,273 --> 00:05:57,473 Other passengers on his flight 135 00:05:57,475 --> 00:05:59,441 said he kept to himself. 136 00:05:59,443 --> 00:06:00,609 You hear from Loretta? 137 00:06:00,611 --> 00:06:01,977 Called. No answer. 138 00:06:01,979 --> 00:06:04,046 She's probably knee-deep in autopsy. 139 00:06:04,048 --> 00:06:05,447 So, Navy man comes in 140 00:06:05,449 --> 00:06:07,016 on a non-military flight 141 00:06:07,018 --> 00:06:08,584 to a city where he has no business. 142 00:06:08,586 --> 00:06:10,152 Yeah, no ties at all. 143 00:06:10,154 --> 00:06:11,754 Make that one tie. Spoke to the airport policeman. 144 00:06:11,756 --> 00:06:13,255 Said he was approached 145 00:06:13,257 --> 00:06:15,324 by a friend of Armstrong's. His name's 146 00:06:15,326 --> 00:06:17,559 Philip Culliver. He was there to pick Armstrong up. 147 00:06:17,561 --> 00:06:20,396 Went to contact the victim's family, never came back. 148 00:06:20,398 --> 00:06:22,898 Okay. Follow up with the friend. 149 00:06:22,900 --> 00:06:25,801 Meantime, I'll contact Armstrong's commanding officer, 150 00:06:25,803 --> 00:06:27,603 see if he can tell me why Armstrong 151 00:06:27,605 --> 00:06:30,072 was in town. And hey, give it 15 minutes 152 00:06:30,074 --> 00:06:31,674 and try Loretta again. 153 00:06:31,676 --> 00:06:33,709 Want to find out what's going on with that body. 154 00:06:33,711 --> 00:06:36,512 Everyone, put your phones on the table. 155 00:06:36,514 --> 00:06:38,213 Do it now. 156 00:06:41,384 --> 00:06:42,551 And you-- Slim. 157 00:06:42,553 --> 00:06:43,719 You close all those blinds 158 00:06:43,721 --> 00:06:45,387 and lock those doors. 159 00:06:45,389 --> 00:06:47,089 You-- help him. 160 00:06:50,093 --> 00:06:52,294 And you-- 161 00:06:52,296 --> 00:06:53,729 get that body in a bag. 162 00:06:54,931 --> 00:06:57,499 Come on, move, move, move. 163 00:06:58,969 --> 00:07:01,070 Come on, come on, come on. 164 00:07:03,540 --> 00:07:06,408 Hey! What the hell you doing, huh? 165 00:07:06,410 --> 00:07:08,577 I'm-I'm just scratching. I-I get hives in high-pressure 166 00:07:08,579 --> 00:07:10,245 situations-- when it's fight or flight, my brain 167 00:07:10,247 --> 00:07:12,014 takes over, my body starts to malfunction. 168 00:07:12,016 --> 00:07:14,049 You should've seen me before prom, it was a disaster. 169 00:07:14,051 --> 00:07:16,752 Shut it. Shutting. 170 00:07:17,954 --> 00:07:19,655 You. 171 00:07:20,657 --> 00:07:22,591 Quit mad dogging me, boy. 172 00:07:22,593 --> 00:07:23,926 I'm not your boy. Okay, 173 00:07:23,928 --> 00:07:26,128 now everybody take it easy. 174 00:07:26,130 --> 00:07:28,330 It's not the first time I had a gun in my face. 175 00:07:28,332 --> 00:07:30,065 It could be your last. 176 00:07:30,067 --> 00:07:33,002 No, no, no. Look, please, just listen to me. 177 00:07:34,037 --> 00:07:35,971 None's gonna have a last anything. 178 00:07:35,973 --> 00:07:37,940 We are not trying to stop you. 179 00:07:39,442 --> 00:07:41,543 All right. 180 00:07:41,545 --> 00:07:44,313 You put that body in a bag, put him on a gurney, and I can go. 181 00:07:44,315 --> 00:07:46,048 Okay, well, it's a little more complicated than that. 182 00:07:46,050 --> 00:07:47,816 I've got to file a C.O.D. and a Form 15... 183 00:07:47,818 --> 00:07:49,718 Don't stall me. 184 00:07:49,720 --> 00:07:52,254 I'm not stalling, I am just trying to help. 185 00:07:52,256 --> 00:07:54,656 If you walk outside without the proper paperwork, 186 00:07:54,658 --> 00:07:56,258 the armed guards 187 00:07:56,260 --> 00:07:57,760 at the exit are gonna ask 188 00:07:57,762 --> 00:07:59,795 questions, and none of us 189 00:07:59,797 --> 00:08:02,464 want those questions answered with gunfire. 190 00:08:03,700 --> 00:08:05,401 Write up my paperwork. 191 00:08:06,069 --> 00:08:08,203 Go on. Do it now. 192 00:08:08,205 --> 00:08:10,939 Armstrong was unauthorized absence? 193 00:08:10,941 --> 00:08:13,208 Yes, sir. Went missing yesterday. 194 00:08:13,210 --> 00:08:16,412 Any idea why he'd be on a chartered flight to New Orleans? 195 00:08:16,414 --> 00:08:19,081 Asking ourselves the same damn question. 196 00:08:19,083 --> 00:08:21,283 Petty Officer Armstrong was a squared-away sailor. 197 00:08:21,285 --> 00:08:22,718 Loyal to a fault. 198 00:08:22,720 --> 00:08:25,521 What was Armstrong working on at Gitmo? 199 00:08:25,523 --> 00:08:27,489 Latest assignment was a task force 200 00:08:27,491 --> 00:08:30,125 taking down the Padilla Group. Terrorist organization 201 00:08:30,127 --> 00:08:31,560 operating out of Cuba. 202 00:08:31,562 --> 00:08:34,363 Drug running, guns, human trafficking. 203 00:08:34,365 --> 00:08:36,698 You got a cause of death there down there? 204 00:08:36,700 --> 00:08:39,101 Yeah, we're still waiting. But soon as we know anything, 205 00:08:39,103 --> 00:08:41,270 you're our first call. 206 00:08:41,272 --> 00:08:43,072 So his C.O. has no idea 207 00:08:43,074 --> 00:08:45,274 why he went U.A.? 208 00:08:45,276 --> 00:08:46,775 I just don't think we're getting the whole story. 209 00:08:46,777 --> 00:08:49,511 Something's funky. With the friend, too. 210 00:08:49,513 --> 00:08:51,747 No one in the city by the name Philip Culliver. 211 00:08:51,749 --> 00:08:54,083 And the phone number he gave airport police doesn't exist. 212 00:08:54,085 --> 00:08:55,885 Well, Patton's trying to catch our mystery man 213 00:08:55,886 --> 00:08:59,054 on airport security cams. 214 00:09:00,990 --> 00:09:04,126 I'm digging the new digs, Triple P. 215 00:09:04,128 --> 00:09:05,694 This an office or trophy room? 216 00:09:05,696 --> 00:09:07,429 Batting champ, first-team 217 00:09:07,431 --> 00:09:09,331 all state, North Gwinnett High School. 218 00:09:09,333 --> 00:09:10,766 I was fast, too. I had wheels 219 00:09:10,768 --> 00:09:12,835 before I had wheels. Hey, All State, 220 00:09:12,837 --> 00:09:14,169 you got anything for us? 221 00:09:14,171 --> 00:09:17,272 Yeah. This is Armstrong's mysterious 222 00:09:17,274 --> 00:09:19,808 airport pickup gone missing. Bruce any help? 223 00:09:19,810 --> 00:09:21,477 Still working. 224 00:09:21,479 --> 00:09:24,012 All right. Well, keep us posted. 225 00:09:24,014 --> 00:09:25,714 All right. How about Loretta? 226 00:09:25,716 --> 00:09:27,950 I called again. Nothing. 227 00:09:27,952 --> 00:09:30,886 Patch her in on the plasma. 228 00:09:30,888 --> 00:09:34,323 You know, that's the third time they've called. 229 00:09:34,325 --> 00:09:37,693 If I don't pick up, they'll know something's going on. 230 00:09:39,696 --> 00:09:41,497 Fine. 231 00:09:41,499 --> 00:09:44,133 You two. Over here. 232 00:09:44,135 --> 00:09:45,501 Come on, move it. 233 00:09:45,503 --> 00:09:46,935 Now. Move! 234 00:09:50,874 --> 00:09:53,675 Hey. 235 00:09:53,677 --> 00:09:55,644 Now, you say anything to tip them off-- 236 00:09:55,646 --> 00:09:57,479 anything at all-- and you got 237 00:09:57,481 --> 00:09:59,848 two more autopsies you're gonna have to do. You understand me? 238 00:09:59,850 --> 00:10:01,717 Mm-hmm. 239 00:10:01,719 --> 00:10:03,719 All right, go. 240 00:10:11,762 --> 00:10:13,595 Hello, Dwayne. 241 00:10:13,597 --> 00:10:16,165 Not taking my calls. Something I said, Loretta? 242 00:10:16,167 --> 00:10:18,000 Busy morning, that's all. 243 00:10:18,002 --> 00:10:21,236 Just following up on Armstrong. 244 00:10:21,238 --> 00:10:22,971 Of course. 245 00:10:22,973 --> 00:10:26,108 After further examination of the petty officer, 246 00:10:26,110 --> 00:10:28,710 my initial suspicions are correct. 247 00:10:28,712 --> 00:10:30,479 Cardiac arrest? 248 00:10:30,481 --> 00:10:32,481 From Larrabee Syndrome. 249 00:10:32,483 --> 00:10:36,018 A fatal spasm of the coronary artery. 250 00:10:36,020 --> 00:10:38,020 Investigation's open and shut as far as I can tell. 251 00:10:38,022 --> 00:10:41,423 Easy day for everyone concerned, then. 252 00:10:41,425 --> 00:10:44,660 Even planning a long lunch. 253 00:10:44,662 --> 00:10:47,729 Contact Jefferson Parish SWAT and EMTs. 254 00:10:47,731 --> 00:10:49,298 We're headed to the morgue now. 255 00:10:49,300 --> 00:10:50,766 Never heard of Larrabee Syndrome. 256 00:10:50,768 --> 00:10:52,534 'Cause it's not a syndrome. 257 00:10:52,536 --> 00:10:54,002 Captain Adam Larrabee. 258 00:10:54,004 --> 00:10:56,104 Case we worked on before your time. 259 00:10:56,106 --> 00:10:58,307 He died in a hostage standoff. 260 00:11:06,950 --> 00:11:08,650 Give this to the guard at the door. 261 00:11:08,652 --> 00:11:10,285 Body's all yours. 262 00:11:10,287 --> 00:11:12,854 You're coming with. 263 00:11:12,856 --> 00:11:14,823 Collateral if anything goes down. 264 00:11:14,825 --> 00:11:17,481 You help me get this body to my van... and I'll let you go. 265 00:11:17,482 --> 00:11:18,990 Now, wait a minute, there's no need to take her, all right? 266 00:11:19,013 --> 00:11:20,462 Waiting time's over. 267 00:11:20,464 --> 00:11:23,065 You hear me? Now, you two. 268 00:11:23,067 --> 00:11:24,633 One the ground, face down. 269 00:11:24,635 --> 00:11:26,935 Count to 1,000. Hell I will. 270 00:11:26,937 --> 00:11:28,737 Danny, just do as he says. 271 00:11:32,775 --> 00:11:34,977 All right, come on. 272 00:11:38,214 --> 00:11:40,449 Move it. 273 00:11:40,451 --> 00:11:43,819 Smooth and easy. 274 00:11:46,222 --> 00:11:49,458 He's going crazy. I was like, "Man, I'm out of here." 275 00:11:49,460 --> 00:11:50,692 Yeah, fear for your life. 276 00:11:50,694 --> 00:11:52,327 I know, exactly. Mm-hmm. 277 00:11:52,329 --> 00:11:54,696 Morning, Dr. Wade. I'll see you later. 278 00:11:54,698 --> 00:11:56,398 You done with autopsy already? 279 00:11:56,400 --> 00:11:58,500 What can I say? Open and shut. 280 00:11:58,502 --> 00:12:01,169 Uh-huh. Who's this? 281 00:12:01,171 --> 00:12:03,538 His family. 282 00:12:04,540 --> 00:12:06,675 You sure everything's all right? 283 00:12:06,677 --> 00:12:08,744 Oh, fine, Darrel. 284 00:12:15,918 --> 00:12:18,153 Back off, rent-a-cop. Hey... 285 00:12:19,222 --> 00:12:21,390 Hey. We're walking out of here. 286 00:12:21,392 --> 00:12:22,658 You hear me? 287 00:12:22,660 --> 00:12:23,992 All right, easy, guy. 288 00:12:23,994 --> 00:12:25,761 Just relax, now. 289 00:12:25,763 --> 00:12:28,096 Just... Hey. Oh! Oh. 290 00:12:29,500 --> 00:12:33,201 Come on, back to the room now! Move, move! 291 00:12:37,807 --> 00:12:39,675 Anyone comes in here, 292 00:12:39,677 --> 00:12:41,710 and everybody dies! 293 00:12:49,019 --> 00:12:52,054 Danny. 294 00:12:53,856 --> 00:12:55,791 Danny. 295 00:13:19,817 --> 00:13:21,317 Darrel, what happened? 296 00:13:21,319 --> 00:13:22,751 The guy in there with a gun, 297 00:13:22,753 --> 00:13:25,354 he clipped me. We got him. Go, guys, go. 298 00:13:25,356 --> 00:13:28,023 He took hostages. They're in Autopsy. 299 00:13:28,025 --> 00:13:29,458 Doc Wade and who else? 300 00:13:29,460 --> 00:13:32,161 Oh... Sebastian. And the kid. 301 00:13:32,163 --> 00:13:34,597 - Danny's in there. - I heard his gun go off. 302 00:13:34,599 --> 00:13:36,198 Anyone get hit? 303 00:13:36,200 --> 00:13:38,067 Oh, I couldn't see inside the room. All right, 304 00:13:38,069 --> 00:13:39,835 look, I need you to tell Agent Brody 305 00:13:39,837 --> 00:13:41,504 everything you saw. 306 00:13:41,506 --> 00:13:43,305 All right? 307 00:13:43,307 --> 00:13:45,808 Chris, 308 00:13:45,810 --> 00:13:48,744 interface with JPSO. Set up a perimeter. 309 00:13:48,746 --> 00:13:51,247 I'll see if I can make contact with the gunman. 310 00:13:51,249 --> 00:13:53,782 All right, let's go. Let's move! Move! 311 00:13:53,784 --> 00:13:55,718 Come on, go, go, go! 312 00:14:00,257 --> 00:14:02,791 I wasn't trying to shoot. I swear to God. 313 00:14:02,793 --> 00:14:04,760 It's all right, Danny. 314 00:14:04,762 --> 00:14:06,896 Just breathe in easy. 315 00:14:06,898 --> 00:14:08,831 It wasn't supposed to happen like this. 316 00:14:08,833 --> 00:14:09,932 None of it. 317 00:14:09,934 --> 00:14:11,333 Doc? Shh, shh, shh. 318 00:14:11,335 --> 00:14:14,703 Don't talk. He needs to get to a hospital. 319 00:14:14,705 --> 00:14:16,872 And I need to think. 320 00:14:16,874 --> 00:14:19,275 You hear me? I need to think! 321 00:14:19,277 --> 00:14:21,977 What do we, uh... what do we do for Danny? 322 00:14:21,979 --> 00:14:23,379 Get me some gauze from the cabinet. 323 00:14:23,381 --> 00:14:25,014 Hey! 324 00:14:25,016 --> 00:14:26,916 I didn't say you could move. 325 00:14:26,918 --> 00:14:28,517 No, but if he doesn't receive 326 00:14:28,519 --> 00:14:31,120 medical attention, he will die, making you a murderer. 327 00:14:31,122 --> 00:14:33,489 Doesn't seem like that's why you came here. 328 00:14:33,491 --> 00:14:34,657 Just quiet! 329 00:14:34,659 --> 00:14:35,958 I'm a doctor! 330 00:14:35,960 --> 00:14:37,560 I can help him if you just let me. 331 00:14:40,331 --> 00:14:42,565 Uh... 332 00:14:42,567 --> 00:14:44,700 I don't mean to clutter your thinking, 333 00:14:44,702 --> 00:14:47,002 but I'm pretty sure that standard operating procedure, 334 00:14:47,004 --> 00:14:50,673 if you don't make some sort of contact is to, you know, 335 00:14:50,675 --> 00:14:53,008 storm the site. I'm just... 336 00:14:53,010 --> 00:14:55,210 I'm providing you with the facts. 337 00:14:57,481 --> 00:14:58,981 What? 338 00:14:58,983 --> 00:15:02,351 Hear there's a situation in there. 339 00:15:02,353 --> 00:15:05,854 I'm Dwayne Pride, negotiator for the Navy. 340 00:15:05,856 --> 00:15:07,122 What's your name? 341 00:15:07,124 --> 00:15:08,524 Doesn't matter. 342 00:15:08,526 --> 00:15:10,192 Matters to me. 343 00:15:10,194 --> 00:15:12,061 I want to understand what's going on, 344 00:15:12,063 --> 00:15:13,829 see if I can help. 345 00:15:13,831 --> 00:15:16,565 Maybe you feel like you're standing on a ledge. 346 00:15:16,567 --> 00:15:19,068 Maybe things got out of control, 347 00:15:19,070 --> 00:15:20,603 but if you'll just talk to me, 348 00:15:20,605 --> 00:15:22,705 I can pull you back. 349 00:15:22,707 --> 00:15:27,142 First thing, I need to know if anyone's been injured. 350 00:15:27,144 --> 00:15:30,746 Stupid kid. Went for my gun. 351 00:15:30,748 --> 00:15:33,048 Kid? Name's Danny. 352 00:15:33,050 --> 00:15:37,052 How about my other two people-- Loretta and Sebastian? 353 00:15:40,224 --> 00:15:42,291 Listen, I'm sure you didn't mean to hurt Danny, 354 00:15:42,293 --> 00:15:45,227 but if he's been shot, we got to get him some help. 355 00:15:45,229 --> 00:15:47,763 I don't want to see anyone else get hurt, including you. 356 00:15:47,765 --> 00:15:49,131 Nice story, 357 00:15:49,133 --> 00:15:51,000 but I ain't buying your lies. 358 00:15:51,002 --> 00:15:52,635 You're just like the rest of 'em. 359 00:15:52,637 --> 00:15:54,069 Rest of who? 360 00:15:55,972 --> 00:15:57,373 All right, look, how about this? 361 00:15:57,375 --> 00:15:59,475 Why don't you tell me what you want 362 00:15:59,477 --> 00:16:02,611 so we can both figure our way out of this? 363 00:16:02,613 --> 00:16:05,381 What I want-- 364 00:16:05,383 --> 00:16:07,883 no more calls, no more in, 365 00:16:07,885 --> 00:16:09,284 no more out. 366 00:16:09,286 --> 00:16:10,619 No more contact. 367 00:16:10,621 --> 00:16:13,522 I see anyone, anyone, come at me, 368 00:16:13,524 --> 00:16:17,326 and I promise, gonna need a lot more body bags! 369 00:16:17,328 --> 00:16:19,928 Okay... 370 00:16:25,568 --> 00:16:28,003 Jake. 371 00:16:28,005 --> 00:16:29,338 Glad you're here. 372 00:16:29,340 --> 00:16:31,340 JPSO's always got your back, Dwayne. 373 00:16:31,342 --> 00:16:32,775 What's the word? 374 00:16:32,777 --> 00:16:34,109 Danny's been shot. 375 00:16:34,111 --> 00:16:35,744 Don't know how bad. 376 00:16:35,746 --> 00:16:38,881 Gunman doesn't seem to have any kind of a plan. 377 00:16:38,883 --> 00:16:41,483 No demands. Not talking. Where you at? 378 00:16:41,485 --> 00:16:43,085 All exits are covered. 379 00:16:43,087 --> 00:16:45,020 Snipers are on the rooftops. 380 00:16:45,022 --> 00:16:47,122 Monitoring phone lines, disabling the Internet. 381 00:16:47,124 --> 00:16:49,024 Oh, blueprint of the morgue. 382 00:16:49,026 --> 00:16:50,859 Autopsy's in the back hallway. 383 00:16:50,861 --> 00:16:52,895 We need to talk entry scenarios. 384 00:16:52,897 --> 00:16:55,030 No, we're not there yet, Jake. 385 00:16:55,032 --> 00:16:56,465 Our friends-- 386 00:16:56,467 --> 00:16:57,933 they're inside there. 387 00:16:57,935 --> 00:16:59,868 Understand that, and want to get them out safe and sound, 388 00:16:59,870 --> 00:17:01,870 but given this guy's not talking... 389 00:17:01,872 --> 00:17:03,939 We're gonna get him to talk. 390 00:17:03,941 --> 00:17:06,041 At the moment, it's your boat, Pride. 391 00:17:06,043 --> 00:17:07,843 Just tell me where to row. 392 00:17:07,845 --> 00:17:09,778 How many guys you got on the roof? 393 00:17:09,780 --> 00:17:11,480 Got three on the east side... 394 00:17:11,482 --> 00:17:13,148 Got a description of the gunman. 395 00:17:13,150 --> 00:17:16,085 African-American, black hat, striped shirt. 396 00:17:16,087 --> 00:17:17,152 Friend from the airport? 397 00:17:17,154 --> 00:17:19,054 - One in the same. - Okay. 398 00:17:19,056 --> 00:17:21,490 Well, Patton's still running facial recognition. 399 00:17:21,492 --> 00:17:24,059 Hopefully, he'll be able to tell us who the hell this guy is. 400 00:17:24,061 --> 00:17:25,794 One more thing-- Darrel said 401 00:17:25,796 --> 00:17:28,831 the gunman was trying to leave with Armstrong's body. 402 00:17:30,434 --> 00:17:34,269 Gauze, Sebastian. 403 00:17:34,271 --> 00:17:36,238 What's wrong? 404 00:17:36,240 --> 00:17:39,141 It's my wrist. I must have sprained it when I fell. 405 00:17:41,078 --> 00:17:43,712 Damn it! Hemothorax. 406 00:17:43,714 --> 00:17:46,014 His lungs are filling with blood. 407 00:17:46,016 --> 00:17:49,384 I need a scalpel, uh, iodine, 408 00:17:49,386 --> 00:17:52,020 a Kelly clamp and a length of tubing. 409 00:17:57,026 --> 00:17:58,727 Think you're doing with that blade, Slim? 410 00:17:58,729 --> 00:18:00,796 Drop it! Oh, uh, 411 00:18:00,798 --> 00:18:02,865 I can see how this might seem untoward. 412 00:18:02,867 --> 00:18:06,168 Now! And you-- on your feet, lady. 413 00:18:06,170 --> 00:18:08,670 I need your help. 414 00:18:08,672 --> 00:18:10,806 We need that scalpel to insert a chest tube 415 00:18:10,808 --> 00:18:12,641 which will drain the blood from his lungs. 416 00:18:12,643 --> 00:18:14,543 Otherwise, Danny stops breathing. 417 00:18:14,545 --> 00:18:16,879 Actually, we need to get him on a table. 418 00:18:16,881 --> 00:18:18,614 It don't sound like my problem. 419 00:18:18,616 --> 00:18:20,082 Son, it really is your problem. 420 00:18:20,084 --> 00:18:21,517 You need my help, 421 00:18:21,519 --> 00:18:22,751 but this boy needs it more. 422 00:18:22,753 --> 00:18:25,354 Now, we have to trust each other. 423 00:18:25,356 --> 00:18:27,289 You just let me take care of Danny, 424 00:18:27,291 --> 00:18:29,258 and then, I will do whatever you want. 425 00:18:29,260 --> 00:18:30,659 Otherwise, 426 00:18:30,661 --> 00:18:32,361 you might as well pull that trigger. 427 00:18:37,867 --> 00:18:39,368 What are you waiting for? 428 00:18:39,370 --> 00:18:42,037 So, this, uh... 429 00:18:42,039 --> 00:18:44,106 this whole surgery thing-- how you gonna do it? 430 00:18:44,108 --> 00:18:46,408 Not me. 431 00:18:46,410 --> 00:18:47,943 You. 432 00:18:50,714 --> 00:18:52,915 We're live at the Jefferson Parish Morgue 433 00:18:52,917 --> 00:18:55,117 where a hostage situation is unfolding. 434 00:18:55,119 --> 00:18:58,654 Well, you have him contact me as soon as you find him. 435 00:18:58,656 --> 00:19:01,356 Trying to get in touch with Armstrong's commanding officer, 436 00:19:01,358 --> 00:19:03,392 see if he has any insight 437 00:19:03,394 --> 00:19:05,661 into what's so important about Armstrong's body. 438 00:19:05,663 --> 00:19:07,396 Might have good news here. 439 00:19:07,398 --> 00:19:10,632 Found an unattended van in the parking lot behind the morgue. 440 00:19:10,634 --> 00:19:12,234 Reported stolen earlier today. 441 00:19:12,236 --> 00:19:13,168 Could belong to our guy. 442 00:19:13,170 --> 00:19:14,903 Prints? No, but I found 443 00:19:14,905 --> 00:19:16,939 this laptop inside, password protected. 444 00:19:16,941 --> 00:19:18,574 Got to make that my bitch then. 445 00:19:18,576 --> 00:19:20,709 Meantime... 446 00:19:20,711 --> 00:19:22,744 I couldn't get a make on the gunman, 447 00:19:22,746 --> 00:19:26,114 but I do know who he was trying to call as he left the airport. 448 00:19:26,116 --> 00:19:26,934 You got his phone? 449 00:19:26,958 --> 00:19:28,664 Yeah, right off his shades. Check it out. 450 00:19:29,320 --> 00:19:30,886 See the reflection? 451 00:19:30,888 --> 00:19:32,421 He's dialing a number. 452 00:19:32,423 --> 00:19:34,223 Belongs to a Dr. Timothy Yeltin. 453 00:19:34,225 --> 00:19:36,124 Got an addy, t. 454 00:19:36,126 --> 00:19:38,193 All right, Chris, Brody, you go check it out. 455 00:19:38,195 --> 00:19:40,662 No, I want to stay here. So do I. 456 00:19:40,664 --> 00:19:42,865 Look, unless we know who he is 457 00:19:42,867 --> 00:19:45,467 and what he wants, we can't talk him down. 458 00:19:45,469 --> 00:19:46,869 Answers are out there. 459 00:19:46,871 --> 00:19:49,271 Need you two to find 'em. 460 00:19:49,273 --> 00:19:51,273 We'll be in contact. 461 00:19:51,275 --> 00:19:53,742 All right. 462 00:19:57,781 --> 00:20:01,183 Good. Now to find the seventh intercostal space. 463 00:20:01,185 --> 00:20:03,585 Here. 464 00:20:05,723 --> 00:20:09,491 Okay, now for the one-inch incision. 465 00:20:09,493 --> 00:20:11,560 Sebastian, it's all in your head. 466 00:20:11,562 --> 00:20:13,295 Its-it's pretty loud in there right now. 467 00:20:13,297 --> 00:20:16,198 I don't really feel like I'm in control here. 468 00:20:16,200 --> 00:20:17,366 You are. 469 00:20:17,368 --> 00:20:19,501 What about the guy with the gun? 470 00:20:19,503 --> 00:20:22,337 Block him out. I need for you to be a hero today. 471 00:20:22,339 --> 00:20:24,339 I'm not. I'm the sidekick. 472 00:20:24,341 --> 00:20:25,341 What's taking so long? 473 00:20:25,342 --> 00:20:26,742 Sebastian, 474 00:20:26,744 --> 00:20:30,078 under the talk, the neuroses, the hives... 475 00:20:30,080 --> 00:20:31,546 is a hero. 476 00:20:31,548 --> 00:20:34,049 I saw it the first day you walked into that lab. 477 00:20:34,051 --> 00:20:37,085 Now cut! 478 00:20:44,128 --> 00:20:45,661 I'm sorry. I'm sorry, sorry, sorry. 479 00:20:45,663 --> 00:20:47,262 I'm trying to save your life. 480 00:20:47,264 --> 00:20:48,797 Aah! 481 00:20:48,799 --> 00:20:50,232 All right. 482 00:20:54,438 --> 00:20:56,438 Now, keep going until you hear a popping sound. 483 00:20:56,440 --> 00:20:58,941 And that's-that's good? Yeah, yeah. 484 00:20:58,943 --> 00:21:00,776 It means that you're inside the chest. 485 00:21:00,778 --> 00:21:04,947 It will allow for the... pressure to be relieved. 486 00:21:04,949 --> 00:21:06,615 Ow! Ooh! 487 00:21:06,617 --> 00:21:10,519 All right, now, uh, Mr. Tube here. 488 00:21:19,796 --> 00:21:21,463 Danny? Danny, look at me, look at me. 489 00:21:21,465 --> 00:21:25,801 - Breathe slowly now. - Just slow, slow. 490 00:21:25,803 --> 00:21:28,437 There. Okay. 491 00:21:28,439 --> 00:21:31,540 Some good you are. 492 00:21:31,542 --> 00:21:33,976 In all my time dealing, I never got shot. 493 00:21:33,978 --> 00:21:36,478 Then I start working for you... 494 00:21:37,815 --> 00:21:40,983 Okay, just quiet. Quiet, sweetie. 495 00:21:40,985 --> 00:21:43,652 Look, if I don't make it, you got to tell... 496 00:21:43,654 --> 00:21:45,921 Oh, no, no, you're gonna be fine, gonna be fine. 497 00:21:45,923 --> 00:21:47,956 But if I'm not... No. No, just stop. 498 00:21:47,958 --> 00:21:49,725 You got to tell CJ... Stop. 499 00:21:49,727 --> 00:21:51,760 Stop. You're gonna be just fine. 500 00:21:57,333 --> 00:21:59,368 There's two of them. 501 00:21:59,370 --> 00:22:03,672 Him and his little brother CJ-- nine years old. 502 00:22:05,875 --> 00:22:08,710 You have any siblings? 503 00:22:11,280 --> 00:22:13,849 Just finish up. 504 00:22:19,255 --> 00:22:22,024 Looks like the good Dr. Yeltin doesn't believe 505 00:22:22,026 --> 00:22:23,892 in good housekeeping. 506 00:22:35,706 --> 00:22:37,773 NCIS! 507 00:22:37,775 --> 00:22:41,043 Doesn't sound like anyone's home. 508 00:22:42,312 --> 00:22:45,347 Then again... Ready? 509 00:22:59,295 --> 00:23:00,495 Okay! 510 00:23:05,302 --> 00:23:08,103 Get your hands in the air! Let me see your hands! 511 00:23:09,605 --> 00:23:10,939 Get your ass on the ground! 512 00:23:10,941 --> 00:23:12,474 Now! Belly flat! 513 00:23:13,076 --> 00:23:14,376 Get on the ground! 514 00:23:14,378 --> 00:23:15,844 Aah! 515 00:23:15,846 --> 00:23:17,212 Ah, not again. 516 00:23:23,253 --> 00:23:24,786 Hey. 517 00:23:27,658 --> 00:23:29,925 You got it. You hear that music? 518 00:23:29,927 --> 00:23:31,526 No, no, nyet. 519 00:23:31,528 --> 00:23:33,395 Is anybody else in the house? 520 00:23:33,397 --> 00:23:35,530 Is anybody else in the house?! 521 00:23:35,532 --> 00:23:36,898 I'll check it out. 522 00:23:43,506 --> 00:23:46,174 ♪ ♪ 523 00:23:53,783 --> 00:23:55,183 What the... 524 00:23:55,185 --> 00:23:57,819 ♪ ♪ 525 00:24:16,372 --> 00:24:19,374 What the hell you been up to, Doc? 526 00:24:33,343 --> 00:24:35,578 No talk. 527 00:24:35,580 --> 00:24:38,314 No talk. America. Rights. Da? 528 00:24:38,316 --> 00:24:40,436 Well, what about the rights of that girl you murdered? 529 00:24:43,820 --> 00:24:45,387 No talk! No talk! 530 00:24:45,389 --> 00:24:47,656 NOPD's on the way. You tell 'em to bring a translator? 531 00:24:47,658 --> 00:24:50,018 'Cause I can't understand a word Baryshnikov here is saying. 532 00:24:54,364 --> 00:24:55,931 Rosetta Stone. I was gonna take a semester in Moscow, 533 00:24:55,933 --> 00:24:57,566 but it's too cold. 534 00:24:59,769 --> 00:25:01,971 Why I should talk to you? 535 00:25:01,973 --> 00:25:04,240 Because you're facing the death penalty if you don't. 536 00:25:04,242 --> 00:25:05,508 How do you say "lethal injection"? 537 00:25:05,510 --> 00:25:06,909 Uh, Rosetta Stone doesn't 538 00:25:06,911 --> 00:25:08,544 really cover stuff like that. 539 00:25:14,317 --> 00:25:16,118 I-I cut. 540 00:25:16,120 --> 00:25:18,287 Uh... girl was, uh... 541 00:25:18,289 --> 00:25:21,123 How do you say? Uh, donkey. 542 00:25:21,125 --> 00:25:23,926 Donkey? Mule? Drug mule? 543 00:25:25,095 --> 00:25:27,730 Da. 544 00:25:27,732 --> 00:25:30,966 What does he have to do with that dead girl? 545 00:25:30,968 --> 00:25:34,169 Marcus Martel? 546 00:25:34,171 --> 00:25:36,005 That's his name? Da. 547 00:25:36,007 --> 00:25:38,774 Nothing to do with girl. 548 00:25:38,776 --> 00:25:43,279 Said he had body for me to cut. 549 00:25:46,550 --> 00:25:50,352 We got the connection between Martel and this Dr. Yeltin? 550 00:25:50,354 --> 00:25:51,887 They used to be colleagues. 551 00:25:51,889 --> 00:25:55,024 Both worked for a Colombian drug cartel-- El Hacha. 552 00:25:55,026 --> 00:25:57,159 Haven't ID'd the girl, 553 00:25:57,161 --> 00:25:59,662 but NOPD's on it, gonna keep us apprised of where they are. 554 00:25:59,664 --> 00:26:02,932 Doctor said Martel was a low-level dealer for the cartel. 555 00:26:02,934 --> 00:26:05,134 Then, one day, he just left the game. 556 00:26:05,136 --> 00:26:07,236 Last doctor heard, he was on the straight and narrow. 557 00:26:07,238 --> 00:26:09,705 Apparently, not straight enough. 558 00:26:09,707 --> 00:26:11,874 Doctor say what was inside Armstrong's body? 559 00:26:11,876 --> 00:26:14,176 Didn't know. Martel hadn't told him. 560 00:26:14,178 --> 00:26:15,611 But if Armstrong was working on that task force, 561 00:26:15,613 --> 00:26:17,980 taking down a smuggling operation... 562 00:26:17,982 --> 00:26:20,349 He'd have access to all kinds of contraband. 563 00:26:20,351 --> 00:26:21,717 Coke, heroin. 564 00:26:21,719 --> 00:26:23,152 And maybe Armstrong was using 565 00:26:23,154 --> 00:26:24,787 Martel's old connects to move it. 566 00:26:24,789 --> 00:26:27,890 Yeah, still, just a theory. Pride? 567 00:26:28,892 --> 00:26:32,361 All right, Martel's got an address 568 00:26:32,363 --> 00:26:34,496 near the Industrial Canal. 3434 Congress Street. 569 00:26:34,498 --> 00:26:36,298 Go. See what you can learn. 570 00:26:36,300 --> 00:26:37,700 We're on it, King. 571 00:26:46,377 --> 00:26:48,277 Pulse is thready, but constant. 572 00:26:48,279 --> 00:26:50,746 He's holding for now. That makes one of us. 573 00:26:50,748 --> 00:26:53,148 Well, we've done all we can. 574 00:26:53,150 --> 00:26:55,751 Danny still needs to get to the hospital. 575 00:26:55,753 --> 00:26:59,088 And he will... 576 00:26:59,090 --> 00:27:01,457 soon as you live up to your end of the bargain. 577 00:27:01,459 --> 00:27:03,425 Something inside him I need. 578 00:27:03,427 --> 00:27:06,729 I'm sorry. Um, inside? 579 00:27:06,731 --> 00:27:09,632 Wax in your ears, Slim? 580 00:27:09,634 --> 00:27:11,934 No, I'm just... I'm assuming that it's now my job 581 00:27:11,936 --> 00:27:14,269 to find this... thing, and surprise, surprise. 582 00:27:14,271 --> 00:27:16,038 It's my maiden autopsy voyage. 583 00:27:16,040 --> 00:27:19,408 You'll know when you see it. 584 00:27:19,410 --> 00:27:23,445 Just do a Y-incision like you've seen me do before. 585 00:27:23,447 --> 00:27:24,782 Shoulder to shoulder? 586 00:27:24,783 --> 00:27:26,720 Yes, then down the midline to the base of the pubic bone. 587 00:27:27,485 --> 00:27:29,985 And make it... Fast? Yeah, I know. 588 00:27:29,987 --> 00:27:31,954 But contrary to my wildest dreams, I'm not Han Solo, 589 00:27:31,956 --> 00:27:33,288 this is not a lightsaber, 590 00:27:33,290 --> 00:27:34,890 and Mr. Armstrong is not a Tauntaun. 591 00:27:34,892 --> 00:27:36,925 Now I can make this fast, potentially destroying 592 00:27:36,927 --> 00:27:38,460 whatever this thing is that you're looking for, 593 00:27:38,462 --> 00:27:40,529 or I can be meticulous, which will take more time, 594 00:27:40,531 --> 00:27:42,231 but it will get you what you want. 595 00:27:42,233 --> 00:27:44,533 I can't do both, so, what's it gonna be, chief? 596 00:27:48,371 --> 00:27:52,374 Just get me what I want. 597 00:28:07,190 --> 00:28:08,457 Clear. 598 00:28:08,459 --> 00:28:10,993 It's like a vampire lives in here. 599 00:28:10,995 --> 00:28:13,529 Dude likes his privacy. 600 00:28:13,531 --> 00:28:16,165 Look at this. 601 00:28:16,167 --> 00:28:18,834 There's Martel, Armstrong. 602 00:28:18,836 --> 00:28:20,703 Who's the third guy? 603 00:28:22,105 --> 00:28:25,007 Your brother. 604 00:28:25,009 --> 00:28:26,542 This is about him, right? 605 00:28:26,544 --> 00:28:29,645 When I mentioned Danny's brother CJ, you reacted. 606 00:28:29,647 --> 00:28:30,779 You're wrong. 607 00:28:30,781 --> 00:28:32,748 I don't think I am. Okay. 608 00:28:32,750 --> 00:28:35,350 Feeling a little overwhelmed here. Okay, now just run 609 00:28:35,352 --> 00:28:37,352 the gut, dear. Put pressure on the intestine 610 00:28:37,354 --> 00:28:41,890 and pull it between your fingers. 611 00:28:46,396 --> 00:28:47,763 Does this remind anyone else 612 00:28:47,765 --> 00:28:51,433 of those Hammerpedes from Prometheus? 613 00:28:51,435 --> 00:28:52,935 Yeah. 614 00:28:52,937 --> 00:28:55,370 Sorry. That movie was a real letdown. 615 00:28:55,372 --> 00:28:57,372 Look, sir, I can see you working very hard 616 00:28:57,374 --> 00:29:00,409 to present yourself as some sort of monster, 617 00:29:00,411 --> 00:29:03,645 but it doesn't strike me as real. 618 00:29:05,448 --> 00:29:08,917 You don't know a thing about me. 619 00:29:08,919 --> 00:29:10,919 Or my brother. 620 00:29:10,921 --> 00:29:14,323 No, but... 621 00:29:14,325 --> 00:29:17,392 I imagine you would like to see him again. 622 00:29:17,394 --> 00:29:19,428 Yeah. 623 00:29:19,430 --> 00:29:22,831 I would. 624 00:29:22,833 --> 00:29:25,734 That ain't gonna happen. 625 00:29:25,736 --> 00:29:28,070 Martel's brother is dead. 626 00:29:28,072 --> 00:29:29,571 Name was Nathan. 627 00:29:29,573 --> 00:29:31,707 Martel's only family. 628 00:29:31,709 --> 00:29:33,142 He was a SEAL. 629 00:29:33,144 --> 00:29:35,244 He was killed ten months ago. 630 00:29:35,246 --> 00:29:36,478 Combat? 631 00:29:36,480 --> 00:29:38,580 Details are classified. 632 00:29:38,582 --> 00:29:41,216 I'm in the process of getting read in. 633 00:29:41,218 --> 00:29:43,152 Any word from inside? Radio silence. 634 00:29:43,154 --> 00:29:45,788 Okay, I got around Martel's laptop Crack Sniffer. 635 00:29:45,790 --> 00:29:48,824 What? No, it's not what you're thinking. 636 00:29:48,826 --> 00:29:50,559 It's a program that sniffs you out 637 00:29:50,561 --> 00:29:52,761 and locks you out the second you try to crack in. 638 00:29:52,763 --> 00:29:54,463 And he hit the mother lode. 639 00:29:54,465 --> 00:29:56,698 Okay, look. I went through Martel's e-mails. 640 00:29:56,700 --> 00:29:58,233 I found dozens of requests to the Navy asking 641 00:29:58,235 --> 00:30:01,904 for the classified story about his brother's death. 642 00:30:01,906 --> 00:30:04,773 And then there's this big ol' angry manifesto. 643 00:30:04,775 --> 00:30:07,309 And on the end... 644 00:30:07,311 --> 00:30:09,912 "Because you won't release the truth about Nate, 645 00:30:09,914 --> 00:30:12,614 I'm releasing everything I've gotten my hands on"? 646 00:30:12,616 --> 00:30:15,517 Well, is there any proof he's really got something? 647 00:30:19,622 --> 00:30:22,124 There it is. 648 00:30:29,732 --> 00:30:33,268 Is that a flash drive? 649 00:30:33,270 --> 00:30:35,204 What's on that? 650 00:30:36,606 --> 00:30:39,374 Payback. 651 00:30:47,318 --> 00:30:49,952 What is this? 652 00:30:56,826 --> 00:30:58,694 Captain Dawson. 653 00:30:58,696 --> 00:31:00,229 You're a hard man to get 654 00:31:00,231 --> 00:31:01,864 ahold of. Dealing with the cluster 655 00:31:01,866 --> 00:31:03,398 on my end, Pride. 656 00:31:03,400 --> 00:31:04,766 I'd like you to meet 657 00:31:04,768 --> 00:31:07,302 FBI SWAT Team Leader Marie Cutter. 658 00:31:07,304 --> 00:31:09,271 FBI? Look. Whoa, whoa, whoa. Look. 659 00:31:09,273 --> 00:31:11,707 We just learned the identity of the gunman 660 00:31:11,709 --> 00:31:13,442 and why he's doing this. 661 00:31:13,444 --> 00:31:14,977 We think we can talk him down. 662 00:31:14,979 --> 00:31:17,279 We just need a little more time. And your work's 663 00:31:17,281 --> 00:31:19,681 much appreciated, but time's up. 664 00:31:19,683 --> 00:31:21,850 FBI's taking over. 665 00:31:44,241 --> 00:31:46,209 Dawson, come on. You duck my calls, 666 00:31:46,211 --> 00:31:48,878 leave me in the dark, and then within ten seconds 667 00:31:48,880 --> 00:31:51,280 of showing up, you're gonna instigate a firefight? 668 00:31:51,282 --> 00:31:54,083 Two days ago, Petty Officer Armstrong downloaded thousands 669 00:31:54,085 --> 00:31:56,263 of classified documents onto a flash drive. 670 00:31:56,287 --> 00:31:57,721 Troop movements, 671 00:31:57,722 --> 00:31:59,656 weapon capabilities, undercover assets. 672 00:31:59,658 --> 00:32:02,291 Not quite Snowden but approaching. Son of bitch 673 00:32:02,293 --> 00:32:04,761 swallowed the drive to sneak out of our secure facilities, 674 00:32:04,763 --> 00:32:06,095 which is why we got to get in. 675 00:32:06,097 --> 00:32:08,231 We're talking national security here, Pride. 676 00:32:08,233 --> 00:32:10,199 Well, what about the security of my people? 677 00:32:10,201 --> 00:32:12,835 The needs of the many outweigh the needs of the few. 678 00:32:12,837 --> 00:32:14,470 Sorry, Pride. 679 00:32:18,909 --> 00:32:20,877 Went over the blueprint. 680 00:32:20,879 --> 00:32:23,146 No surprises to us. 681 00:32:23,148 --> 00:32:26,149 Autopsy's in back. Only one way in and out. 682 00:32:26,151 --> 00:32:28,885 Tactical goes in there, it's gonna be a turkey shoot. 683 00:32:28,887 --> 00:32:31,888 And protocol says wait until there's an imminent threat. 684 00:32:36,026 --> 00:32:38,361 Guess those documents fit their bill. 685 00:32:43,834 --> 00:32:44,801 Let me ask you this. 686 00:32:44,803 --> 00:32:46,936 Is there any chance 687 00:32:46,938 --> 00:32:49,338 that the file on his brother's death, 688 00:32:49,340 --> 00:32:51,040 the one Martel requested, 689 00:32:51,042 --> 00:32:54,310 is on the flash drive that Armstrong smuggled in? 690 00:32:54,312 --> 00:32:55,745 Probably not. 691 00:32:55,747 --> 00:32:57,547 Didn't have any access. 692 00:32:57,549 --> 00:32:58,681 But we do. 693 00:32:58,683 --> 00:32:59,982 How long would it take you 694 00:32:59,984 --> 00:33:01,017 to get me that file? 695 00:33:01,019 --> 00:33:02,719 15 minutes, give or take. 696 00:33:02,721 --> 00:33:04,554 All right. You got five. 697 00:33:04,556 --> 00:33:06,355 Five?! 698 00:33:10,027 --> 00:33:12,128 Pride. 699 00:33:12,130 --> 00:33:13,696 King. 700 00:33:13,698 --> 00:33:15,565 What the hell you gonna do? 701 00:33:19,002 --> 00:33:22,004 What the...? 702 00:33:24,108 --> 00:33:27,176 Pride! Pride! Get your ass back here! 703 00:33:27,178 --> 00:33:28,178 Can't do that! 704 00:33:28,179 --> 00:33:29,512 Ordering you 705 00:33:29,514 --> 00:33:30,880 to stand down! 706 00:33:30,882 --> 00:33:32,715 Give me five minutes! 707 00:33:32,717 --> 00:33:36,119 Then the show is all yours! 708 00:33:42,693 --> 00:33:44,360 Damn it. 709 00:33:44,362 --> 00:33:46,195 Agent Pride has breached the building. 710 00:33:46,197 --> 00:33:48,731 All units, hold positions. 711 00:33:48,733 --> 00:33:52,735 Uh, not sure what your plan is 712 00:33:52,737 --> 00:33:55,738 since disabling the Internet is Hostage Protocol 101. 713 00:33:55,740 --> 00:33:57,573 You can't put those files online. 714 00:33:57,575 --> 00:34:00,409 Can when this thing accesses an offsite hot spot. 715 00:34:00,411 --> 00:34:03,079 Tether it to your computer, 716 00:34:03,081 --> 00:34:06,082 and you're in business. 717 00:34:10,054 --> 00:34:12,789 No. 718 00:34:12,791 --> 00:34:15,158 No. No, no, no, no, no, no, no! 719 00:34:15,160 --> 00:34:19,162 He encrypted this! Why the hell would Armstrong do that?! 720 00:34:19,164 --> 00:34:22,665 It's a smart way to control how the files are disseminated. 721 00:34:22,667 --> 00:34:24,000 Damn it! 722 00:34:24,968 --> 00:34:27,103 Marcus Martel? 723 00:34:27,105 --> 00:34:28,504 I'm Dwayne Pride. 724 00:34:28,506 --> 00:34:32,108 One who talked to you on the phone before. 725 00:34:32,110 --> 00:34:34,343 I told you not to come in here! 726 00:34:34,345 --> 00:34:36,445 I'm unarmed. 727 00:34:36,447 --> 00:34:38,481 Here to help. 728 00:34:38,483 --> 00:34:40,449 You got three seconds! 729 00:34:40,451 --> 00:34:42,552 Three seconds to leave or someone dies! 730 00:34:42,554 --> 00:34:46,589 Marcus, FBI's outside this building. 731 00:34:46,591 --> 00:34:50,593 I'm the only reason they're not storming in here right now. 732 00:34:50,595 --> 00:34:53,196 Here to save your life, son. 733 00:34:54,264 --> 00:34:56,465 Life don't need saving. 734 00:34:56,467 --> 00:34:59,335 Then tell me what you do need. 735 00:35:03,607 --> 00:35:07,343 An encryption specialist! 736 00:35:07,345 --> 00:35:09,145 Get one in here now! 737 00:35:09,147 --> 00:35:11,247 FBI's not gonna let that happen. 738 00:35:11,249 --> 00:35:14,450 Besides, I don't think 739 00:35:14,452 --> 00:35:16,552 you really care about those files you stole. 740 00:35:22,026 --> 00:35:25,094 The one you... need, 741 00:35:25,096 --> 00:35:27,163 the one you want, 742 00:35:27,165 --> 00:35:31,167 truth about your brother. All you got to do is let me in. 743 00:35:35,672 --> 00:35:38,007 Keep your hands up. 744 00:35:38,009 --> 00:35:41,177 Inside. Move. Now. 745 00:35:43,547 --> 00:35:45,414 How is he? He's lost 746 00:35:45,416 --> 00:35:46,816 a liter of blood. 747 00:35:50,387 --> 00:35:53,256 You got the file on my brother? 748 00:35:53,258 --> 00:35:55,191 I do. 749 00:35:55,193 --> 00:35:57,593 And I'll show it to you. 750 00:35:57,595 --> 00:35:59,795 But you got to let us 751 00:35:59,797 --> 00:36:01,297 take Danny out, 752 00:36:01,299 --> 00:36:03,432 get him the attention he needs. 753 00:36:03,434 --> 00:36:05,201 Yeah. 754 00:36:05,203 --> 00:36:07,603 And what about what Nathan needed? 755 00:36:07,605 --> 00:36:09,205 Hmm? 756 00:36:09,207 --> 00:36:11,007 He goes off 757 00:36:11,009 --> 00:36:14,610 and he dies for his country, 758 00:36:14,612 --> 00:36:17,413 and they won't tell me nothing about what happened to him. 759 00:36:20,284 --> 00:36:22,919 He was my best friend. 760 00:36:22,921 --> 00:36:27,356 The only one who ever believed in me. 761 00:36:27,358 --> 00:36:29,325 Nate. 762 00:36:29,327 --> 00:36:31,994 Little Nate with the... bright eyes 763 00:36:31,996 --> 00:36:36,198 and the... crazy smile. 764 00:36:36,200 --> 00:36:38,601 A smile I will never see again. 765 00:36:38,603 --> 00:36:40,102 We understand, Marcus. 766 00:36:40,104 --> 00:36:42,004 You don't. 767 00:36:42,006 --> 00:36:43,472 And you can't. 768 00:36:43,474 --> 00:36:45,875 I can. 769 00:36:45,877 --> 00:36:49,312 What you want, 770 00:36:49,314 --> 00:36:51,580 the how and the why 771 00:36:51,582 --> 00:36:54,483 of a loved one's death, that's what we do here. For instance, 772 00:36:54,485 --> 00:36:58,854 your friend, Petty Officer Armstrong... 773 00:36:58,856 --> 00:37:00,589 Just stop. 774 00:37:00,591 --> 00:37:04,527 When we opened him up, 775 00:37:04,529 --> 00:37:07,063 I saw his enlarged heart. 776 00:37:07,065 --> 00:37:09,031 Considering he was using dalteparin, 777 00:37:09,033 --> 00:37:12,501 I'm guessing he died of cardiac arrest 778 00:37:12,503 --> 00:37:15,271 brought on by the stress of what you two were doing. 779 00:37:15,273 --> 00:37:16,872 You saying it's my fault? I'm saying 780 00:37:16,874 --> 00:37:18,708 one man's perished for this. 781 00:37:18,710 --> 00:37:21,344 Let's not make it two. 782 00:37:21,346 --> 00:37:24,313 Think of Danny's brother. 783 00:37:24,315 --> 00:37:30,252 You want to take from him what was taken from you? 784 00:37:33,557 --> 00:37:37,560 I need some help! 785 00:37:37,562 --> 00:37:39,795 Get that ambulance over here! Now! 786 00:37:43,533 --> 00:37:45,067 - Easy, easy. - Watch it. 787 00:37:45,069 --> 00:37:47,837 What do we got? Single gunshot. Small caliber bullet. 788 00:37:47,839 --> 00:37:49,472 It's lodged in his upper thoracic region. 789 00:37:49,474 --> 00:37:50,906 Here we go. 790 00:37:50,908 --> 00:37:53,242 Let's get him in. Come on, come on, come on! 791 00:37:53,244 --> 00:37:55,411 One, two... You-you can't come with us! 792 00:37:55,413 --> 00:37:57,413 I'm tired of people telling me what I can't do today. 793 00:37:57,415 --> 00:37:59,448 I'm staying with him till I know he's all right. Come on. 794 00:37:59,450 --> 00:38:01,684 Sebastian, Pride and Wade? 795 00:38:01,686 --> 00:38:04,587 They're both fine, but it's still pretty touch and go. 796 00:38:08,793 --> 00:38:10,993 Marcus. 797 00:38:10,995 --> 00:38:14,663 I don't understand. 798 00:38:15,465 --> 00:38:18,267 Your brother was killed 799 00:38:18,269 --> 00:38:21,270 by the Al-Majid Front. 800 00:38:22,672 --> 00:38:25,808 Rebels who were... 801 00:38:25,810 --> 00:38:29,211 working secretly with our government. 802 00:38:29,213 --> 00:38:34,350 Al-Majid was supposed to help our SEALs 803 00:38:34,352 --> 00:38:36,419 take down a Syrian government official. 804 00:38:36,421 --> 00:38:38,654 Instead... 805 00:38:38,656 --> 00:38:41,857 they turned on 'em. 806 00:38:44,428 --> 00:38:47,363 All these lies... 807 00:38:47,365 --> 00:38:50,566 Someone has to pay for this, right? 808 00:39:00,343 --> 00:39:03,712 Marcus, the FBI's about to come through that door. 809 00:39:03,714 --> 00:39:06,348 I know. 810 00:39:08,085 --> 00:39:11,420 Then are you ready to end this? 811 00:39:27,572 --> 00:39:30,239 Easy, easy! Situation's under control! 812 00:39:32,476 --> 00:39:35,044 Nobody's dying here today! 813 00:39:56,366 --> 00:39:58,334 Thank you very much, Agent. 814 00:39:58,336 --> 00:40:00,636 - Appreciate all your help. - No problem. 815 00:40:02,506 --> 00:40:05,441 Captain. 816 00:40:05,443 --> 00:40:07,943 We've got some unresolved business. 817 00:40:07,945 --> 00:40:10,346 I should say so. 818 00:40:10,348 --> 00:40:13,249 The business of divulging state secrets. 819 00:40:13,251 --> 00:40:15,818 I was protecting my people. Not good practice. 820 00:40:15,820 --> 00:40:18,621 Neither was the handling of Nathan Martel's death. 821 00:40:18,623 --> 00:40:21,290 Department of Defense makes that decision, not the Navy. 822 00:40:21,292 --> 00:40:23,592 And now thanks to you, Marcus Martel can tell that 823 00:40:23,594 --> 00:40:24,760 to anyone who'll listen. 824 00:40:24,762 --> 00:40:26,962 One document as opposed to thousands. 825 00:40:26,964 --> 00:40:29,231 And maybe saved a few lives. 826 00:40:29,233 --> 00:40:31,734 I'm sure there'll be a hearing to debate whether or not 827 00:40:31,736 --> 00:40:33,302 what I did was right... 828 00:40:34,804 --> 00:40:36,405 ...but there's no debate to this. 829 00:40:36,407 --> 00:40:37,740 That man's brother, Nathan Martel, 830 00:40:37,742 --> 00:40:39,909 deserves a Bronze Star. 831 00:40:39,911 --> 00:40:42,478 Not my call to make, Pride. Find someone 832 00:40:42,480 --> 00:40:44,280 who can. 833 00:40:44,282 --> 00:40:46,615 d died a hero. 834 00:40:46,617 --> 00:40:49,285 Deserves to be remembered that way. 835 00:40:59,663 --> 00:41:02,331 ♪ Carry me ♪ 836 00:41:04,501 --> 00:41:07,436 ♪ For a while ♪ 837 00:41:09,439 --> 00:41:11,440 ♪ It's your turn ♪ 838 00:41:11,442 --> 00:41:13,375 ♪ To lend ♪ 839 00:41:13,377 --> 00:41:15,711 ♪ A hand ♪ 840 00:41:17,447 --> 00:41:22,051 ♪ Carry you ♪ 841 00:41:22,053 --> 00:41:26,622 ♪ For a while... ♪ 842 00:41:27,591 --> 00:41:31,060 Lasalle and Brody went to get CJ. 843 00:41:31,062 --> 00:41:32,595 Any updates? 844 00:41:32,597 --> 00:41:34,863 Uh, he's stable. 845 00:41:34,865 --> 00:41:37,233 The doctors will come back and check on him in an hour. 846 00:41:37,235 --> 00:41:39,868 Okay. 847 00:41:39,870 --> 00:41:41,937 Tough kid. 848 00:41:41,939 --> 00:41:44,740 He'll be okay. 849 00:41:44,742 --> 00:41:47,343 Yeah. 850 00:41:49,780 --> 00:41:53,048 Heard Sebastian dug deep today. 851 00:41:53,050 --> 00:41:55,050 He did indeed. 852 00:41:55,052 --> 00:41:58,254 Sidekick no longer. 853 00:41:59,823 --> 00:42:04,760 He's been my silver lining in an otherwise cloudy day. 854 00:42:07,597 --> 00:42:10,065 How you holding up? 855 00:42:10,067 --> 00:42:11,166 Me? Oh. 856 00:42:11,168 --> 00:42:14,003 This is nothing. 857 00:42:14,904 --> 00:42:18,107 I'm not talking about that. 858 00:42:19,576 --> 00:42:23,012 I'm fine, Dwayne. 859 00:42:23,014 --> 00:42:25,648 Loretta... 860 00:42:25,650 --> 00:42:30,386 No, I'm-I'm okay. 861 00:42:33,148 --> 00:42:35,750 I'm okay. 862 00:42:36,952 --> 00:42:40,788 I'm okay. 863 00:42:42,191 --> 00:42:44,760 You are now. 864 00:42:46,528 --> 00:42:49,563 You are now. 865 00:43:01,963 --> 00:43:08,463 == sync, corrected by elderman == @elder_man 865 00:43:09,305 --> 00:43:15,563 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.