All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S01E16.HDTV.x264-LOL_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,244 --> 00:00:10,079 ♪ ♪ 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:42,589 --> 00:00:44,656 No, no, wait! 4 00:00:52,578 --> 00:00:56,578 ♪ NCIS:New Orleans 1x16 ♪ My Brother's Keeper Original Air Date on February 24, 2015 5 00:00:56,603 --> 00:00:59,204 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 6 00:00:59,206 --> 00:01:01,840 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 7 00:01:01,842 --> 00:01:04,342 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 8 00:01:04,344 --> 00:01:05,610 ♪ How, how, how, how ♪ 9 00:01:05,612 --> 00:01:08,213 ♪ Hey, hey ♪ 10 00:01:13,720 --> 00:01:15,453 ♪ You gotta come on. ♪ 11 00:01:15,477 --> 00:01:21,477 == sync, corrected by elderman == @elder_man 12 00:01:21,561 --> 00:01:23,027 What's up, baby brother? 13 00:01:23,029 --> 00:01:25,563 Hey, roomie. 14 00:01:25,565 --> 00:01:27,098 What the hell you doing? 15 00:01:27,100 --> 00:01:30,735 You got chips and dings all in your paint. 16 00:01:30,737 --> 00:01:34,639 Or should I say, you had chips and dings? 17 00:01:34,641 --> 00:01:37,842 Well, since... when do you paint? 18 00:01:37,844 --> 00:01:40,879 Gave myself a crash course in... 19 00:01:40,881 --> 00:01:43,882 flat enamels and satin finishes. 20 00:01:43,884 --> 00:01:46,518 Oh, I also attacked the water pressure in your shower. 21 00:01:46,520 --> 00:01:48,019 Went from a trickle to a downpour. 22 00:01:48,021 --> 00:01:49,220 You got to try it. 23 00:01:49,222 --> 00:01:53,491 I will do after my run. 24 00:01:58,865 --> 00:02:00,698 What you think? 25 00:02:00,700 --> 00:02:03,902 Where the heck's my shoes? 26 00:02:03,904 --> 00:02:05,303 Right over here. 27 00:02:05,305 --> 00:02:06,738 Got 'em lined up. 28 00:02:09,242 --> 00:02:11,075 You've been busy. 29 00:02:11,077 --> 00:02:12,577 Well, got up early. 30 00:02:13,446 --> 00:02:16,648 Early as in early early, 31 00:02:16,650 --> 00:02:19,250 or you didn't sleep all night? 32 00:02:20,320 --> 00:02:22,720 It's not what you're thinking. 33 00:02:22,722 --> 00:02:25,423 Oh, yeah, what am I thinking? 34 00:02:25,425 --> 00:02:27,091 “Here comes the bipolar”" 35 00:02:27,093 --> 00:02:30,995 Well, it is a little manic. 36 00:02:30,997 --> 00:02:33,064 Look, Chris, I can't pay you rent or anything, 37 00:02:33,066 --> 00:02:36,568 so... this is my way of giving back. 38 00:02:36,570 --> 00:02:39,070 Did you call that psychiatrist? 39 00:02:39,072 --> 00:02:43,942 Plan was, I'd start with group therapy... 40 00:02:43,944 --> 00:02:45,476 and then call the headshrinker 41 00:02:45,478 --> 00:02:47,178 if I felt like I really needed to. 42 00:02:47,180 --> 00:02:49,914 Well, when you need to, it's usually too late. 43 00:02:49,916 --> 00:02:50,916 All right? 44 00:02:50,917 --> 00:02:52,083 You don't sleep all night, 45 00:02:52,085 --> 00:02:54,586 and then you go manic and then run. 46 00:02:54,588 --> 00:02:58,790 And... I kind of like having you around. 47 00:03:00,260 --> 00:03:04,896 Chris... there's a difference between manic and happy. 48 00:03:04,898 --> 00:03:07,699 All right, this is happy. 49 00:03:07,701 --> 00:03:12,570 I'm taking my meds, staying away from my triggers. 50 00:03:12,572 --> 00:03:15,974 All right, no booze, no late nights. 51 00:03:15,976 --> 00:03:18,176 Even laying off the ladies a bit. 52 00:03:18,178 --> 00:03:21,045 Hey, you don't believe me, 53 00:03:21,047 --> 00:03:22,614 come by group therapy. 54 00:03:22,616 --> 00:03:23,616 You'll see. 55 00:03:26,953 --> 00:03:28,953 Dead body. 56 00:03:28,955 --> 00:03:30,922 Got to go. 57 00:03:30,924 --> 00:03:32,957 Well, you just go enjoy your body 58 00:03:32,959 --> 00:03:35,026 and know that when you get back, there will be 59 00:03:35,028 --> 00:03:36,995 a kick-ass shower waiting for you. 60 00:03:36,997 --> 00:03:40,398 You the man, Cade, you the man. 61 00:03:40,400 --> 00:03:44,335 Yeah, I know, I know. 62 00:03:48,308 --> 00:03:50,942 What do we got? 63 00:03:50,944 --> 00:03:52,977 Petty Officer Maggie Barringer. 64 00:03:54,748 --> 00:03:56,848 Works as a Navy recruiter in that building. 65 00:03:56,850 --> 00:04:00,084 Three tours in Iraq, Purple Heart. 66 00:04:00,086 --> 00:04:02,987 No witnesses, no cameras and no attendant. 67 00:04:02,989 --> 00:04:04,789 Loretta. 68 00:04:04,791 --> 00:04:07,592 Only time I've seen a body this broken 69 00:04:07,594 --> 00:04:11,029 was when a skydiver's chute didn't open. 70 00:04:11,031 --> 00:04:15,033 All injuries suggest vehicular trauma. 71 00:04:15,035 --> 00:04:16,501 And after the impact, 72 00:04:16,503 --> 00:04:19,070 driver takes off and hits that parked car. 73 00:04:20,607 --> 00:04:22,273 Glass over there from the offending driver's 74 00:04:22,275 --> 00:04:24,108 broken headlight. 75 00:04:24,110 --> 00:04:27,445 Assuming the vehicle was headed in this direction 76 00:04:27,447 --> 00:04:30,515 and knocked the poor lady right out of her shoe. 77 00:04:33,086 --> 00:04:35,353 No skid. 78 00:04:35,355 --> 00:04:37,322 Driver didn't even try to stop. 79 00:04:37,324 --> 00:04:40,258 Maybe he didn't see her until it was too late. 80 00:04:41,294 --> 00:04:43,494 Maybe. 81 00:04:47,901 --> 00:04:49,300 There's the skids. 82 00:04:49,302 --> 00:04:51,869 Let me borrow your camera, Chris. 83 00:04:51,871 --> 00:04:54,072 Yes, sir. 84 00:05:01,748 --> 00:05:03,881 Rubber from the scuffs rises 85 00:05:03,883 --> 00:05:06,217 in the direction of the victim, meaning... 86 00:05:06,219 --> 00:05:07,685 Driver was gunning for her. 87 00:05:07,687 --> 00:05:10,288 Next of kin might know who. 88 00:05:10,290 --> 00:05:12,423 Coworker said she was single. 89 00:05:12,425 --> 00:05:14,559 Raising two foster kids. 90 00:05:14,561 --> 00:05:16,861 All right. 91 00:05:16,863 --> 00:05:18,262 CACO needs to find those kids. 92 00:05:18,264 --> 00:05:19,397 Tell them what happened, 93 00:05:19,399 --> 00:05:21,265 or bring them into the office. 94 00:05:21,267 --> 00:05:25,937 And maybe the kids can tell us who might be behind all this. 95 00:05:28,975 --> 00:05:30,308 Boys are biological brothers. 96 00:05:30,310 --> 00:05:31,576 Social worker said 97 00:05:31,578 --> 00:05:33,211 that Maggie went beyond usual fostering, 98 00:05:33,213 --> 00:05:34,445 became their mother 99 00:05:34,447 --> 00:05:35,580 in every way. 100 00:05:35,582 --> 00:05:37,248 They got any other family? 101 00:05:37,250 --> 00:05:38,483 Dad's a John Doe. 102 00:05:38,485 --> 00:05:39,650 Mother's a junkie, 103 00:05:39,652 --> 00:05:41,252 whereabouts unknown. 104 00:05:48,228 --> 00:05:50,161 Here, here you go. 105 00:05:50,163 --> 00:05:52,330 You hungry? 106 00:05:56,169 --> 00:05:57,502 Hey, CJ. 107 00:05:57,504 --> 00:05:59,704 I need to talk to your brother. 108 00:05:59,706 --> 00:06:02,340 Just-just be right over there, okay? 109 00:06:09,649 --> 00:06:12,016 We need your help. 110 00:06:12,018 --> 00:06:13,651 Can you think of anyone 111 00:06:13,653 --> 00:06:16,020 who might want to hurt Maggie? 112 00:06:16,022 --> 00:06:17,755 Anyone she might have had a problem with? 113 00:06:17,757 --> 00:06:19,657 I thought you said this was a hit-and-run. 114 00:06:19,659 --> 00:06:22,226 That's an accident, right? 115 00:06:22,228 --> 00:06:24,429 We're going with the theory 116 00:06:24,431 --> 00:06:26,064 it was intentional. 117 00:06:26,066 --> 00:06:29,100 So we're following up all the possibilities. 118 00:06:29,102 --> 00:06:32,270 Pride, social worker's here. 119 00:06:33,139 --> 00:06:34,305 I'm Sumner St. Croix. 120 00:06:34,307 --> 00:06:35,773 My agency works with DCF. 121 00:06:35,775 --> 00:06:37,108 Where will the boys be going? 122 00:06:37,110 --> 00:06:38,943 I'll take CJ to an emergency placement 123 00:06:38,945 --> 00:06:40,978 with a foster family, and my assistant here will 124 00:06:40,980 --> 00:06:42,346 drop Danny off at a group home. 125 00:06:43,383 --> 00:06:44,515 You're separating them? 126 00:06:44,517 --> 00:06:45,683 Well, they're brothers. 127 00:06:45,685 --> 00:06:46,818 Yeah, I ain't going nowhere 128 00:06:46,820 --> 00:06:48,519 without CJ. 129 00:06:48,521 --> 00:06:50,021 Danny, you know the rules. 130 00:06:50,023 --> 00:06:51,689 You're too old for an emergency placement, 131 00:06:51,691 --> 00:06:53,724 and those group homes won't take kids under 13. 132 00:06:53,726 --> 00:06:55,593 Man, that's crap, all right? He stays with me. 133 00:06:55,595 --> 00:06:57,128 - Dial back the attitude, kid. - Whoa, whoa! 134 00:06:57,130 --> 00:06:58,796 Whoa, whoa, whoa. Okay, look, hey. 135 00:06:58,798 --> 00:07:00,465 Grab your breath here! 136 00:07:00,467 --> 00:07:02,433 Listen, they've been through a lot, all right? 137 00:07:02,435 --> 00:07:04,335 How about showing a little compassion? 138 00:07:04,337 --> 00:07:06,170 Sorry. 139 00:07:06,172 --> 00:07:08,272 I'm doing the best I can with the resources available. 140 00:07:08,274 --> 00:07:12,410 We're gonna make sure that you see your brother tomorrow. 141 00:07:14,881 --> 00:07:17,281 It's all right, CJ. 142 00:07:17,283 --> 00:07:19,317 Just go with him. 143 00:07:19,319 --> 00:07:22,687 No! I want my brother! 144 00:07:22,689 --> 00:07:23,888 Please! 145 00:07:23,890 --> 00:07:26,023 Danny! 146 00:07:27,060 --> 00:07:28,693 Danny! 147 00:07:29,696 --> 00:07:31,562 Please, Danny! 148 00:07:32,665 --> 00:07:35,032 Damn, damn, damn. 149 00:07:35,034 --> 00:07:36,834 Damn! 150 00:07:53,512 --> 00:07:55,778 I called the social worker at the group home. 151 00:07:55,780 --> 00:07:58,114 He's getting the boys together for a visit this afternoon. 152 00:07:58,116 --> 00:07:59,482 Do me a favor. 153 00:07:59,484 --> 00:08:00,950 Make sure it actually happens? 154 00:08:00,952 --> 00:08:02,519 Yeah. 155 00:08:02,521 --> 00:08:04,554 Kids have had their whole lives turned upside down. 156 00:08:04,556 --> 00:08:07,023 They need each other. 157 00:08:07,025 --> 00:08:10,093 I ran Petty Officer Barringer's financials. 158 00:08:10,095 --> 00:08:12,462 Nothing that raises a red flag. 159 00:08:12,464 --> 00:08:14,464 Her biggest splurge in the last month 160 00:08:14,466 --> 00:08:17,267 was on her boys' shoes at Nike Town. 161 00:08:17,269 --> 00:08:19,903 Small savings account, IRA, 162 00:08:19,905 --> 00:08:22,772 and the largest withdrawal within the past year was $400. 163 00:08:22,774 --> 00:08:24,374 No drinking, no drugs. 164 00:08:24,376 --> 00:08:26,075 People say she was devoted to those boys. 165 00:08:26,077 --> 00:08:27,377 Her coworker 166 00:08:27,379 --> 00:08:30,180 did say that she showed up an hour late 167 00:08:30,182 --> 00:08:32,949 for work that morning and was upset. 168 00:08:32,951 --> 00:08:34,417 What's that about? 169 00:08:34,419 --> 00:08:37,220 Upset was all they could give us. 170 00:08:37,222 --> 00:08:39,355 Upset and run over in a parking lot 171 00:08:39,357 --> 00:08:41,090 seems like a long throw to me. 172 00:08:44,462 --> 00:08:46,663 Sebastian. 173 00:08:46,665 --> 00:08:50,633 “The nerd posse requests your presence.” 174 00:08:50,635 --> 00:08:53,937 All right, Christopher, head back to Maggie's office. 175 00:08:53,939 --> 00:08:56,706 See if it's possible 176 00:08:56,708 --> 00:08:59,742 that whatever upset her in the morning 177 00:08:59,744 --> 00:09:02,412 could've come roaring back that night. 178 00:09:02,414 --> 00:09:06,382 Brody and I will check in with our man in the lab. 179 00:09:06,384 --> 00:09:09,552 Don't you need more than one nerd to make a posse? 180 00:09:09,554 --> 00:09:11,421 Oh, I'm not the only nerd in it. 181 00:09:11,423 --> 00:09:14,324 See, there's, uh, Einstein, Newton, Tesla, 182 00:09:14,326 --> 00:09:16,226 and this performance artist named Hermie Hawthorne, 183 00:09:16,228 --> 00:09:17,527 who spent three weeks 184 00:09:17,529 --> 00:09:19,529 in an enclosed glass box with six snakes. 185 00:09:19,531 --> 00:09:21,331 We're kind of like the Justice League, 186 00:09:21,333 --> 00:09:22,665 except with more pocket protectors. 187 00:09:22,667 --> 00:09:24,434 And snakes. 188 00:09:24,436 --> 00:09:28,371 Okay, so, I used forensic animation 189 00:09:28,373 --> 00:09:29,706 to recreate the incident. 190 00:09:29,708 --> 00:09:31,274 This sequence depicts 191 00:09:31,276 --> 00:09:34,377 the, uh, dent that the vehicle made in the parked car. 192 00:09:34,379 --> 00:09:35,745 Now, based on the physical evidence, 193 00:09:35,747 --> 00:09:37,580 the vehicle involved was a sedan, 194 00:09:37,582 --> 00:09:41,584 as opposed to a SUV, van, pickup or truck. 195 00:09:41,586 --> 00:09:43,186 I'm using laypersons terms here. 196 00:09:43,188 --> 00:09:44,320 We appreciate that. 197 00:09:44,322 --> 00:09:45,888 I also, uh, 198 00:09:45,890 --> 00:09:48,324 collected pigment polymers from the arma delinquat. 199 00:09:48,326 --> 00:09:49,359 That didn't last long. 200 00:09:49,361 --> 00:09:50,627 Um, uh, paint flakes 201 00:09:50,629 --> 00:09:52,128 left in the dent. 202 00:09:52,130 --> 00:09:53,997 They allowed me to determine the vehicle's color. 203 00:09:53,999 --> 00:09:56,799 It's a shade of gray. Make and model? 204 00:09:56,801 --> 00:09:58,768 I'm still working on it, but I did notice 205 00:09:58,770 --> 00:10:00,470 something interesting on the headlight. 206 00:10:00,472 --> 00:10:02,505 There's this thick layer of grime on the bits. 207 00:10:02,507 --> 00:10:05,208 It appears to be inorganic, but I'll run tests. 208 00:10:05,210 --> 00:10:06,542 All right, meantime, let's get a BOLO out 209 00:10:06,544 --> 00:10:08,511 for a gray sedan with a smashed headlight. 210 00:10:08,513 --> 00:10:10,580 I'll contact the body shops. And I'll check in with Loretta. 211 00:10:10,582 --> 00:10:12,315 Oh, uh, just to warn you, Dr. Wade's in there 212 00:10:12,317 --> 00:10:13,716 with the oldest son. 213 00:10:14,719 --> 00:10:16,819 With Danny? 214 00:10:16,821 --> 00:10:19,088 Yeah, he came by; he wanted to see his mother. 215 00:10:22,694 --> 00:10:25,261 She hated being in the dark. 216 00:10:25,263 --> 00:10:27,764 Always slept with all the lights on, 217 00:10:27,766 --> 00:10:30,867 even the ones in that damn closet. 218 00:10:30,869 --> 00:10:32,902 How did you and CJ 219 00:10:32,904 --> 00:10:34,537 come to live with Maggie? 220 00:10:34,539 --> 00:10:36,406 Our mom just kind of took off. 221 00:10:36,408 --> 00:10:37,774 Took off? 222 00:10:37,776 --> 00:10:39,108 She split. 223 00:10:39,110 --> 00:10:40,376 One day, we woke up, 224 00:10:40,378 --> 00:10:43,246 she took all her stuff and she was gone. 225 00:10:45,250 --> 00:10:47,150 How old were you? 226 00:10:47,152 --> 00:10:49,252 I was 12, CJ was four. 227 00:10:49,254 --> 00:10:52,388 I had to take care of him, so I started skipping school. 228 00:10:52,390 --> 00:10:53,556 Got into some trouble. 229 00:10:53,558 --> 00:10:55,658 When I got caught, they stuck CJ 230 00:10:55,660 --> 00:10:57,026 with Maggie. 231 00:10:57,028 --> 00:10:59,095 Did two years in juvie. 232 00:10:59,097 --> 00:11:01,497 When I got out, Maggie took me in. 233 00:11:05,403 --> 00:11:08,638 They got any idea who could've done this to her? 234 00:11:08,640 --> 00:11:11,908 Your hand-- why don't you come let me see it. 235 00:11:16,143 --> 00:11:18,284 Yeah, I get you're some type of doctor or whatever, 236 00:11:18,308 --> 00:11:21,497 but it don't really look like your patients do so good. 237 00:11:21,521 --> 00:11:23,472 Don't be a smart-ass. 238 00:11:23,620 --> 00:11:26,154 Hand. Now. 239 00:11:27,490 --> 00:11:28,723 It's infected. 240 00:11:28,725 --> 00:11:30,958 There's bacteria in here. 241 00:11:30,960 --> 00:11:33,594 It does kind of hurt. 242 00:11:37,600 --> 00:11:39,100 Ah! 243 00:11:39,102 --> 00:11:43,204 It's crazy the bubbles H2O2 gives off. 244 00:11:43,206 --> 00:11:45,907 That's your body's enzymes reacting 245 00:11:45,909 --> 00:11:52,413 to the hydrogen peroxide. 246 00:11:52,415 --> 00:11:54,782 You don't got to do all that. Do what? 247 00:11:54,784 --> 00:11:56,184 Act like you care. 248 00:11:56,186 --> 00:11:58,186 Do I look like a woman 249 00:11:58,188 --> 00:11:59,921 who acts her way through life? 250 00:11:59,923 --> 00:12:01,956 No, you don't. No, I don't. 251 00:12:01,958 --> 00:12:04,692 Everybody always acting like they got your back. 252 00:12:04,694 --> 00:12:07,295 Even Maggie. 253 00:12:07,297 --> 00:12:10,331 She kept saying she was gonna adopt us. 254 00:12:10,333 --> 00:12:13,034 But in the end, 255 00:12:13,036 --> 00:12:15,736 things always got a way of not working out. 256 00:12:16,940 --> 00:12:18,773 Look, no matter what anybody tells you, 257 00:12:18,775 --> 00:12:20,741 you're alone in this world. 258 00:12:20,743 --> 00:12:24,579 Once you get that down, nobody can hurt you. 259 00:12:26,382 --> 00:12:30,751 I bet most people you feed that line to believe you. 260 00:12:32,388 --> 00:12:34,589 Thanks for fixing the hand. 261 00:12:36,226 --> 00:12:37,992 There's a good kid in there. 262 00:12:37,994 --> 00:12:39,727 With some bumps along the way. 263 00:12:39,729 --> 00:12:42,763 Doesn't mean he doesn't deserve a second chance. 264 00:12:42,765 --> 00:12:44,498 He'll be 18 soon, 265 00:12:44,500 --> 00:12:47,935 and DCF will literally put him out on the street. 266 00:12:47,937 --> 00:12:50,471 Happy birthday. You're homeless. Mm-hmm. 267 00:12:50,473 --> 00:12:53,074 Okay, I'm putting time of death 268 00:12:53,076 --> 00:12:55,243 somewhere around 9:15. 269 00:12:55,245 --> 00:12:57,778 And beyond the injuries of the accident, 270 00:12:57,780 --> 00:13:01,249 she has fractures in the L1 and L2 vertebrae 271 00:13:01,251 --> 00:13:04,852 due to malnourishment in her formative years. 272 00:13:04,854 --> 00:13:08,356 The enamel degradation on her teeth suggests 273 00:13:08,358 --> 00:13:11,792 a lack of dental care as a child. 274 00:13:11,794 --> 00:13:14,629 Grew up poor. Mm-hmm. 275 00:13:14,631 --> 00:13:18,366 And she didn't become bitter or selfish. 276 00:13:18,368 --> 00:13:21,602 Was willing to take in these two kids. 277 00:13:24,173 --> 00:13:28,943 There has to be a way to keep these two boys together. 278 00:13:28,945 --> 00:13:31,212 Tough to fight the system. 279 00:13:33,049 --> 00:13:36,083 Have we met before? 280 00:13:41,190 --> 00:13:43,691 So what are we doing here exactly? 281 00:13:43,693 --> 00:13:46,694 Folks at Maggie's office didn't think there was a work reason 282 00:13:46,696 --> 00:13:49,430 for her to be upset, but I got her phone. 283 00:13:49,432 --> 00:13:52,967 Petty Officer Barringer sent a bunch of e-mails 284 00:13:52,969 --> 00:13:55,369 to a general address at Community Foster Partnership. 285 00:13:55,371 --> 00:13:57,571 CFP. What's that? 286 00:13:57,573 --> 00:14:00,775 It's a private social services agency that the city pays for 287 00:14:00,777 --> 00:14:02,276 to work with foster families. 288 00:14:02,278 --> 00:14:04,745 All of Maggie's e-mails was saying that CFP 289 00:14:04,747 --> 00:14:07,782 was sitting on the money that was intended for the kids. 290 00:14:07,784 --> 00:14:12,653 Then on the day she was killed, she sent them this. 291 00:14:12,655 --> 00:14:14,755 “You leave me no choice but to go to the press 292 00:14:14,757 --> 00:14:19,327 and expose you for the lousy cheating thieves you are”" 293 00:14:19,329 --> 00:14:22,163 That's a threat. CFP respond? 294 00:14:22,165 --> 00:14:25,800 Five minutes later she received a call from someone from CFP. 295 00:14:25,802 --> 00:14:28,803 Then after the call, Maggie sent a text 296 00:14:28,805 --> 00:14:31,472 to someone named Jane Trahan. 297 00:14:31,474 --> 00:14:34,075 “Meeting with CFP at 5:00.” 298 00:14:34,077 --> 00:14:37,244 Jane Trahan lives here. 299 00:14:37,246 --> 00:14:39,680 You don't know how I wish we could take in Maggie's boys, 300 00:14:39,682 --> 00:14:42,049 but we're already fostering a set of twins and their sister. 301 00:14:42,051 --> 00:14:45,152 Is that how y'all met Maggie, through fostering? 302 00:14:45,154 --> 00:14:46,954 She spoke at a workshop for families 303 00:14:46,956 --> 00:14:48,689 who have issues with CFP. 304 00:14:48,691 --> 00:14:49,991 What kind of issues? 305 00:14:49,993 --> 00:14:52,226 My issue. They suck. 306 00:14:52,228 --> 00:14:53,794 Joe. What? 307 00:14:53,796 --> 00:14:55,429 We have to get six types of approval 308 00:14:55,431 --> 00:14:57,665 before we can get money for services that the kids need. 309 00:14:57,667 --> 00:14:59,000 Medical, dental, psychological. 310 00:14:59,002 --> 00:15:00,534 And no matter what the request, 311 00:15:00,536 --> 00:15:02,236 we get delays or outright denials. 312 00:15:02,238 --> 00:15:04,705 We have to pay for the services ourselves. 313 00:15:04,707 --> 00:15:07,341 Or the kids go without. That's what Maggie was fighting. 314 00:15:07,343 --> 00:15:09,010 She was in search-and-destroy mode. 315 00:15:09,012 --> 00:15:10,978 She was out to get him. 316 00:15:10,980 --> 00:15:12,613 Who's him? 317 00:15:12,615 --> 00:15:14,015 Sumner St. Croix. 318 00:15:14,017 --> 00:15:15,483 He's the only one anybody ever deals with 319 00:15:15,485 --> 00:15:16,751 over at CFP. 320 00:15:16,753 --> 00:15:17,985 St. Croix. He's the guy 321 00:15:17,987 --> 00:15:19,453 who picked up the boys the other night. 322 00:15:19,455 --> 00:15:20,654 Horrible man. 323 00:15:20,656 --> 00:15:21,989 I told you. 324 00:15:21,991 --> 00:15:23,290 When we heard what happened to Maggie, 325 00:15:23,292 --> 00:15:24,492 I said we should call 326 00:15:24,494 --> 00:15:26,193 to make sure that someone knew about 327 00:15:26,195 --> 00:15:28,029 this con man St. Croix. Guy's a social worker. 328 00:15:28,031 --> 00:15:30,131 A million a year. 329 00:15:30,133 --> 00:15:31,999 A million dollars a year? 330 00:15:32,001 --> 00:15:33,401 Maggie looked it up. 331 00:15:33,403 --> 00:15:36,404 A million is what they pay CFP, and CFP 332 00:15:36,406 --> 00:15:38,739 is Sumner St. Croix. 333 00:15:38,741 --> 00:15:41,475 Dad, we're thirsty. 334 00:15:41,477 --> 00:15:43,310 Thank you, guys. We'll help ourselves out. 335 00:15:43,312 --> 00:15:45,079 Thank you. Thank you. 336 00:15:45,081 --> 00:15:47,948 Messing with his million-a-year contract. 337 00:15:47,950 --> 00:15:50,418 That's motive. I'll call Pride. 338 00:15:50,420 --> 00:15:53,087 Tell him to meet us at CFP. 339 00:15:53,089 --> 00:15:55,356 You got a warrant? 340 00:15:55,358 --> 00:15:56,857 Can have one in minutes. 341 00:15:56,859 --> 00:15:58,692 Now and minutes are different things. 342 00:15:58,694 --> 00:15:59,860 I'll call Judge Volkey. 343 00:15:59,862 --> 00:16:02,196 We'll wait right here for you. 344 00:16:04,033 --> 00:16:05,566 Did some digging, 345 00:16:05,568 --> 00:16:07,368 Mr. St. Croix. 346 00:16:07,370 --> 00:16:09,470 Before New Orleans, 347 00:16:09,472 --> 00:16:12,473 you were operating CFP out of Fayetteville. 348 00:16:12,475 --> 00:16:13,941 City sued you 349 00:16:13,943 --> 00:16:16,077 for fraud. 350 00:16:16,079 --> 00:16:18,345 And you got your contract 351 00:16:18,347 --> 00:16:21,148 claiming you got a whole army of social workers on your payroll. 352 00:16:21,150 --> 00:16:23,818 And really, it's just you. 353 00:16:25,855 --> 00:16:27,621 Collecting all the money. 354 00:16:27,623 --> 00:16:29,090 Denying services. 355 00:16:29,092 --> 00:16:31,959 That lawsuit was dropped. 356 00:16:31,961 --> 00:16:33,461 Dropped for the moment. 357 00:16:33,463 --> 00:16:34,762 Called our contact 358 00:16:34,764 --> 00:16:36,697 at the Fed. 359 00:16:36,699 --> 00:16:39,100 We're told they're currently in the process of indicting you. 360 00:16:39,102 --> 00:16:41,869 Fraud, tax evasion. 361 00:16:41,871 --> 00:16:43,070 Stealing from foster kids. 362 00:16:43,072 --> 00:16:45,573 That's classy with a “K,” my friend. 363 00:16:45,575 --> 00:16:48,542 What's this? 364 00:16:48,544 --> 00:16:49,877 Just my files. 365 00:16:49,879 --> 00:16:51,712 Well, if I didn't know better, 366 00:16:51,714 --> 00:16:54,782 I'd say you're destroying evidence. 367 00:16:56,686 --> 00:16:58,919 - I did not kill that woman. - No? 368 00:16:58,921 --> 00:17:01,388 So then where were you last night around 9:15? 369 00:17:01,390 --> 00:17:03,023 I want my lawyer. 370 00:17:03,025 --> 00:17:05,960 Fine. Come down to our offices. 371 00:17:05,962 --> 00:17:07,561 We'll get your lawyer. 372 00:17:07,563 --> 00:17:09,930 Everything checks out, you're off the hook. 373 00:17:09,932 --> 00:17:11,165 Either way, you're probably 374 00:17:11,167 --> 00:17:12,500 facing 30 years. 375 00:17:12,502 --> 00:17:14,835 Okay. 376 00:17:14,837 --> 00:17:16,470 But I need one more thing. 377 00:17:17,540 --> 00:17:19,907 Tell my wife... 378 00:17:19,909 --> 00:17:22,109 I got in over my head. 379 00:17:24,647 --> 00:17:25,779 Wait! 380 00:17:57,336 --> 00:17:59,569 Just got off the phone with St. Croix's lawyer. 381 00:17:59,571 --> 00:18:02,272 He and St. Croix were at the U.S. attorney's office 382 00:18:02,274 --> 00:18:04,374 until after 10:00 p.m. last night. 383 00:18:04,376 --> 00:18:05,909 Settlement conference. 384 00:18:05,911 --> 00:18:07,611 10:00 p.m. is too late for him 385 00:18:07,613 --> 00:18:09,179 to have been there to kill Maggie. 386 00:18:09,181 --> 00:18:10,847 Plus, if the Feds were indicting, 387 00:18:10,849 --> 00:18:12,582 there's no reason to kill her. 388 00:18:12,584 --> 00:18:15,352 Cat was already out of the bag. 389 00:18:15,354 --> 00:18:18,822 Yeah, it was a dead end, literally. 390 00:18:19,992 --> 00:18:22,225 Loretta's got something. 391 00:18:22,227 --> 00:18:24,494 Hey, King, if you don't mind, 392 00:18:24,496 --> 00:18:27,164 uh, I got a brother thing I need to take care of. 393 00:18:27,166 --> 00:18:29,633 Brody, you're with me. 394 00:18:29,635 --> 00:18:31,368 Tell Cade hello for me. 395 00:18:31,370 --> 00:18:33,003 Appreciate it. 396 00:18:33,839 --> 00:18:37,074 “Willing to share. 397 00:18:37,076 --> 00:18:39,376 “Takes therapy seriously. 398 00:18:39,378 --> 00:18:42,279 Willing to be honest with his feelings”" 399 00:18:42,281 --> 00:18:44,781 Yeah, I know. I was there, I heard. 400 00:18:44,783 --> 00:18:46,049 So then how about 401 00:18:46,051 --> 00:18:47,584 backing off just a little? 402 00:18:47,586 --> 00:18:49,986 Well, you know I'm on you 'cause I care. 403 00:18:49,988 --> 00:18:51,922 Try caring a little less. 404 00:18:51,924 --> 00:18:54,291 Come on, follow. I got somebody else I want you to meet. 405 00:18:54,293 --> 00:18:56,326 Hey, I got to get back to work. 406 00:18:56,328 --> 00:18:57,561 Hey, two minutes. 407 00:18:57,563 --> 00:18:59,896 Okay. 408 00:18:59,898 --> 00:19:01,064 Mind if I come on in? 409 00:19:01,066 --> 00:19:02,532 Yeah, yeah, sure, okay. 410 00:19:02,534 --> 00:19:03,700 Great, I'll include it in the report, 411 00:19:03,702 --> 00:19:04,835 and I'll get it out tonight. 412 00:19:04,837 --> 00:19:07,204 Okay, thanks again. Bye. 413 00:19:07,206 --> 00:19:09,673 Hey, Cade, how can I... 414 00:19:11,243 --> 00:19:12,809 Chris. 415 00:19:12,811 --> 00:19:14,277 Savannah. 416 00:19:14,279 --> 00:19:15,679 Well, Cade kept telling me 417 00:19:15,681 --> 00:19:17,447 he was gonna bring you by to say hello. 418 00:19:17,449 --> 00:19:19,616 Did he? 419 00:19:23,789 --> 00:19:25,355 How long you been... 420 00:19:25,357 --> 00:19:26,623 What, in New Orleans? 421 00:19:26,625 --> 00:19:27,824 About a year. 422 00:19:27,826 --> 00:19:29,993 I moved here after I got my masters. 423 00:19:29,995 --> 00:19:32,696 That's not a surprise. 424 00:19:32,698 --> 00:19:34,297 What do you mean? 425 00:19:34,299 --> 00:19:35,999 Well, you were always smart. 426 00:19:36,001 --> 00:19:37,968 That's why I sat behind you in Dragonbreath's class. 427 00:19:37,970 --> 00:19:40,137 Peeking over your shoulder. 428 00:19:40,139 --> 00:19:42,339 Checking my answers. 429 00:19:42,341 --> 00:19:44,074 Oh, is that what you were doing back there? 430 00:19:44,877 --> 00:19:46,643 You look good, Lasalle. 431 00:19:46,645 --> 00:19:48,678 Well, you still got all your hair. 432 00:19:48,680 --> 00:19:50,213 So do you. 433 00:19:53,485 --> 00:19:55,652 I got to take this. 434 00:19:55,654 --> 00:19:57,921 Don't be a stranger now, all right? 435 00:20:01,393 --> 00:20:03,827 This is Savannah. 436 00:20:03,829 --> 00:20:06,263 You didn't care if I met your counselor at all. 437 00:20:06,265 --> 00:20:08,865 Hey, like I said, I know I'm well. 438 00:20:08,867 --> 00:20:10,500 Hey, come on. 439 00:20:10,502 --> 00:20:12,169 Look, don't be ticked off. 440 00:20:12,171 --> 00:20:15,105 All right, I'm just trying to set the table for you. 441 00:20:15,107 --> 00:20:17,340 Yeah, well, I don't need my table set. 442 00:20:17,342 --> 00:20:19,142 Really? 443 00:20:19,144 --> 00:20:22,112 'Cause last time I checked, she's the one that got away. 444 00:20:23,582 --> 00:20:26,316 Man, I got to go. 445 00:20:26,318 --> 00:20:28,819 I'll clean your house, 446 00:20:28,821 --> 00:20:31,188 I'll paint your walls, I'll hook you up. 447 00:20:31,190 --> 00:20:32,889 I'm full service, baby brother. 448 00:20:32,891 --> 00:20:35,625 With all the fissures, fractures and breaks, 449 00:20:35,627 --> 00:20:39,129 it took a while to catalog, but when I did, 450 00:20:39,131 --> 00:20:42,866 I found one hairline fracture on the left ulna 451 00:20:42,868 --> 00:20:44,835 which is not from this incident. 452 00:20:44,837 --> 00:20:48,305 It's consistent with a defensive wound. 453 00:20:48,307 --> 00:20:50,774 You're saying there was a fight before she was hit by the car. 454 00:20:50,776 --> 00:20:52,576 The fracture is a month or so old. 455 00:20:52,578 --> 00:20:55,745 Not professionally set, which suggests... 456 00:20:55,747 --> 00:20:57,247 Domestic violence. 457 00:20:57,249 --> 00:20:58,715 That would be my assessment. 458 00:20:58,717 --> 00:20:59,983 We got any information 459 00:20:59,985 --> 00:21:01,685 on a significant other, current or ex? 460 00:21:01,687 --> 00:21:03,286 Nothing so far, but I'll re-canvass 461 00:21:03,288 --> 00:21:04,788 her neighbors and colleagues. All right, do that. 462 00:21:04,790 --> 00:21:06,323 I'll talk to CJ and Danny. 463 00:21:06,325 --> 00:21:07,858 All right. 464 00:21:07,860 --> 00:21:09,926 If the kids suspected someone, don't you think 465 00:21:09,928 --> 00:21:11,228 they'd say something? 466 00:21:12,364 --> 00:21:14,197 Or is that not the real reason 467 00:21:14,199 --> 00:21:15,532 you're going to see them? 468 00:21:15,534 --> 00:21:17,567 Troubled kid. 469 00:21:17,569 --> 00:21:19,903 Record, anger issues. 470 00:21:19,905 --> 00:21:21,771 Anger issues is a defense. 471 00:21:21,773 --> 00:21:23,373 Loretta, I get it. 472 00:21:23,375 --> 00:21:25,709 You want to give this kid the benefit of the doubt, 473 00:21:25,711 --> 00:21:29,846 but we can't ignore what's right in front of our faces. 474 00:21:33,418 --> 00:21:35,418 Dwayne. 475 00:21:35,420 --> 00:21:38,088 Danny's been in juvie. 476 00:21:38,090 --> 00:21:40,624 You come at him, a cop accusing him, 477 00:21:40,626 --> 00:21:44,394 he's gonna clam up no matter what he knows. 478 00:21:44,396 --> 00:21:46,162 You want to come with? 479 00:21:46,164 --> 00:21:48,298 I thought you'd never ask. 480 00:21:51,537 --> 00:21:53,203 Huh, the infection's gone. 481 00:21:53,205 --> 00:21:55,038 Wound's healing nicely. 482 00:21:55,040 --> 00:21:56,840 If you do say so yourself. 483 00:21:58,010 --> 00:21:59,643 Danny, there is something 484 00:21:59,645 --> 00:22:00,777 you could help us with. 485 00:22:00,779 --> 00:22:02,812 Was Maggie seeing anyone? 486 00:22:02,814 --> 00:22:05,115 Probably. 487 00:22:05,117 --> 00:22:06,316 She didn't really 488 00:22:06,318 --> 00:22:08,552 used to talk about stuff like that. 489 00:22:08,554 --> 00:22:09,986 She said if there was someone important, 490 00:22:09,988 --> 00:22:11,121 she'd let us know. 491 00:22:11,123 --> 00:22:12,622 Why? 492 00:22:12,624 --> 00:22:16,059 Do you think maybe some boyfriend maybe did this? 493 00:22:16,061 --> 00:22:17,694 Well... 494 00:22:17,696 --> 00:22:19,596 Maggie had an injury. 495 00:22:19,598 --> 00:22:22,198 Looks like it came from defending herself 496 00:22:22,200 --> 00:22:23,967 in a fight. 497 00:22:23,969 --> 00:22:26,136 Altercation would've been about a month ago. 498 00:22:26,138 --> 00:22:28,004 Any idea what might have happened? 499 00:22:28,006 --> 00:22:29,406 No. 500 00:22:29,408 --> 00:22:30,807 What you trying to say? 501 00:22:30,809 --> 00:22:33,043 Ever have any problems with Maggie? 502 00:22:33,045 --> 00:22:34,644 Problems? 503 00:22:34,646 --> 00:22:36,446 Things get out of hand, you and her? 504 00:22:36,448 --> 00:22:38,048 What, you think I hit her? 505 00:22:38,050 --> 00:22:39,749 We're not accusing you of anything, Danny. 506 00:22:39,751 --> 00:22:41,551 Nah, man, nothing like that ever went down. 507 00:22:41,553 --> 00:22:44,254 Shut your damn mouth! Man, say that again! 508 00:22:44,256 --> 00:22:46,623 Don't need to! Hey! Hey, break it up! 509 00:22:46,625 --> 00:22:47,757 Hey, hey, hey, knock it off. 510 00:22:47,759 --> 00:22:49,059 Anytime you want to go! 511 00:22:50,462 --> 00:22:53,063 I hope this isn't out of line, but I've made... 512 00:22:53,065 --> 00:22:54,531 Don't bother. Danny. 513 00:22:54,533 --> 00:22:56,366 Look, you see what he just said to me? 514 00:22:56,368 --> 00:22:58,301 I should've seen this coming! 515 00:22:58,303 --> 00:22:59,703 Like I'd ever! 516 00:22:59,705 --> 00:23:00,837 Look, the only people 517 00:23:00,839 --> 00:23:02,472 left to take care of CJ and me 518 00:23:02,474 --> 00:23:03,873 are CJ and me. 519 00:23:03,875 --> 00:23:06,109 I just wish everybody would back the hell off! 520 00:23:19,958 --> 00:23:21,858 Went to Maggie's apartment building, 521 00:23:21,860 --> 00:23:24,561 asked about this potential boyfriend. 522 00:23:25,597 --> 00:23:27,197 What were you just looking at? 523 00:23:27,199 --> 00:23:28,898 Uh, nothing. Wasn't nothing. 524 00:23:28,900 --> 00:23:30,166 You had a face. 525 00:23:30,168 --> 00:23:31,568 No face. Yes face. 526 00:23:31,570 --> 00:23:33,269 Total face. 527 00:23:33,271 --> 00:23:35,538 What were you saying about Maggie's apartment? 528 00:23:36,942 --> 00:23:40,010 Her neighbor says that she was seeing someone. 529 00:23:40,012 --> 00:23:41,778 She kept it from the boys for two reasons. 530 00:23:41,780 --> 00:23:43,546 Number one, she didn't want them to get invested 531 00:23:43,548 --> 00:23:45,849 in someone who wasn't real, and number two, 532 00:23:45,851 --> 00:23:48,985 her boyfriend is the guy who owns the sandwich shop, 533 00:23:48,987 --> 00:23:50,854 the one Danny works for. 534 00:23:50,856 --> 00:23:52,188 Hmm. 535 00:23:52,190 --> 00:23:54,024 Are you sure you weren't looking at... 536 00:23:54,026 --> 00:23:56,793 porn or something on your computer? 537 00:24:00,766 --> 00:24:01,965 Sebastian! 538 00:24:01,967 --> 00:24:03,733 Yeah, hi! 539 00:24:03,735 --> 00:24:05,335 I have some more information 540 00:24:05,337 --> 00:24:06,870 about the vehicle that hit our victim. 541 00:24:06,872 --> 00:24:08,204 Is now a good time? 542 00:24:08,206 --> 00:24:10,674 It couldn't be any better. 543 00:24:10,676 --> 00:24:14,044 All right, so I realized that the pigment polymers, uh, 544 00:24:14,046 --> 00:24:16,279 didn't have any silicones, which means that the paint 545 00:24:16,281 --> 00:24:17,747 was made before 1999. 546 00:24:17,749 --> 00:24:20,583 But then I discovered that they did have 547 00:24:20,585 --> 00:24:23,219 thixotropic agents, which means that it was made 548 00:24:23,221 --> 00:24:24,654 after 1994. 549 00:24:24,656 --> 00:24:26,589 I know we'll get there soon. 550 00:24:26,591 --> 00:24:29,192 Yeah, okay, so that the pigment matches paint 551 00:24:29,194 --> 00:24:33,063 that GM used on both the, uh, Camaro and the Trans Am 552 00:24:33,065 --> 00:24:35,632 between 1994 and 1999. 553 00:24:35,634 --> 00:24:37,934 Nice. Thank you, buddy. 554 00:24:37,936 --> 00:24:39,569 Don't thank me. 555 00:24:39,571 --> 00:24:41,171 Thank the nerd posse. 556 00:24:41,173 --> 00:24:43,306 Nice pic. 557 00:24:43,308 --> 00:24:45,442 Name of the boyfriend at the sandwich shop? 558 00:24:45,444 --> 00:24:47,210 Anthony Antonelli. 559 00:24:47,212 --> 00:24:49,713 Let's see what kind of car he drives. 560 00:24:49,715 --> 00:24:51,781 I don't own a car. 561 00:24:51,783 --> 00:24:53,516 I don't even drive. 562 00:24:53,518 --> 00:24:55,552 I got in a wreck when I was 16, 563 00:24:55,554 --> 00:24:57,687 two weeks after getting my license. 564 00:24:57,689 --> 00:25:00,190 Decided that was the world telling me 565 00:25:00,192 --> 00:25:01,725 maybe I should give it up. 566 00:25:01,727 --> 00:25:05,261 You and Maggie Barringer, you guys dated, right? 567 00:25:05,263 --> 00:25:07,330 Yeah, why? 568 00:25:07,332 --> 00:25:09,199 She was killed two nights ago. 569 00:25:09,201 --> 00:25:10,633 Killed? 570 00:25:10,635 --> 00:25:12,135 Maggie? 571 00:25:13,739 --> 00:25:17,607 Whoa, you guys don't think I had something to do with it? 572 00:25:17,609 --> 00:25:18,775 No. 573 00:25:18,777 --> 00:25:20,243 No, Maggie and I were good. 574 00:25:20,245 --> 00:25:21,945 She just wanted to slow things down. 575 00:25:21,947 --> 00:25:23,246 She say why? 576 00:25:23,248 --> 00:25:25,248 It seemed like something with the kids. 577 00:25:26,518 --> 00:25:28,084 Lasalle. 578 00:25:32,057 --> 00:25:33,690 What's with the gray Camaro? 579 00:25:33,692 --> 00:25:35,225 Thought you said you didn't own a car. 580 00:25:35,227 --> 00:25:36,726 That's Danny's car. 581 00:25:36,728 --> 00:25:38,495 Checked with the DMV; Danny doesn't have a car. 582 00:25:38,497 --> 00:25:39,796 Maggie drove a Honda. 583 00:25:39,798 --> 00:25:41,198 Look, I don't know what to tell you. 584 00:25:41,199 --> 00:25:42,866 All right, Danny said he wanted 585 00:25:42,868 --> 00:25:45,068 to start making some deliveries, get some tips. 586 00:25:45,070 --> 00:25:48,037 I told he needed a car; he showed up with that. 587 00:25:53,044 --> 00:25:55,678 Danny should've been back by now. 588 00:25:55,680 --> 00:25:57,614 I mean, we have a curfew. 589 00:25:57,616 --> 00:25:59,182 Danny's locker? 590 00:25:59,184 --> 00:26:03,119 Yeah. We tell the kids to keep everything locked up. 591 00:26:04,322 --> 00:26:05,622 Well, he cleared out. 592 00:26:05,624 --> 00:26:08,358 I got to call my boss. 593 00:26:19,938 --> 00:26:21,771 What's with the hat and the feather? 594 00:26:21,773 --> 00:26:23,306 Robin Hood. 595 00:26:23,308 --> 00:26:25,608 Dealers use cartoon stamps on their product. 596 00:26:25,610 --> 00:26:27,744 Branding in the streets is no different 597 00:26:27,746 --> 00:26:29,913 than corporate America. 598 00:26:30,882 --> 00:26:32,849 All right, so what is Robin Hood? 599 00:26:32,851 --> 00:26:34,250 PCP. 600 00:26:34,252 --> 00:26:36,252 Angel dust. 601 00:26:36,254 --> 00:26:38,755 So Maggie confronts him about what he's been up to, 602 00:26:38,757 --> 00:26:40,356 maybe even threatens to turn him in. 603 00:26:40,358 --> 00:26:41,758 Then that night, he shows up 604 00:26:41,760 --> 00:26:43,293 and runs her down? 605 00:26:43,295 --> 00:26:46,763 Hell hath no fury like a pissed off teenage drug dealer. 606 00:27:03,219 --> 00:27:04,752 They told me I had a visitor. 607 00:27:04,754 --> 00:27:07,655 I was hoping it would be one of my honeys. 608 00:27:07,657 --> 00:27:09,924 Sorry to disappoint, 609 00:27:09,926 --> 00:27:11,825 Ross P., but I need a favor. 610 00:27:11,827 --> 00:27:15,062 Just as bad as the honeys. 611 00:27:15,064 --> 00:27:17,998 Photo of this kid is Danny. 612 00:27:18,935 --> 00:27:21,135 So you say. 613 00:27:21,137 --> 00:27:23,604 And Robin Hood is... 614 00:27:23,606 --> 00:27:26,207 Some kick-ass angel dust. 615 00:27:26,209 --> 00:27:27,441 Oh, yeah. 616 00:27:27,443 --> 00:27:29,710 Yeah, yeah, yeah. 617 00:27:29,712 --> 00:27:32,246 Give you a nice long high. 618 00:27:32,248 --> 00:27:36,150 Make you want to hop on a cotton candy dragon 619 00:27:36,152 --> 00:27:38,619 and leap on a damn rainbow, you know? 620 00:27:38,621 --> 00:27:40,588 It's crazy. 621 00:27:40,590 --> 00:27:42,990 I think the kid is dealing it 622 00:27:42,992 --> 00:27:45,059 and might have killed his foster mother. 623 00:27:45,061 --> 00:27:46,760 Need to know who his associates are 624 00:27:46,762 --> 00:27:48,762 and where we can find him. 625 00:27:48,764 --> 00:27:49,997 Oh, sure thing, you know? 626 00:27:49,999 --> 00:27:51,832 I'll just, I'll just step on out 627 00:27:51,834 --> 00:27:54,435 and give my-my cell phone a ring-a-ding-ding. 628 00:27:54,437 --> 00:27:57,037 Hold up, hold up. 629 00:27:57,039 --> 00:27:58,305 Oh, what's that? 630 00:27:58,307 --> 00:28:00,007 I'm still in prison? 631 00:28:00,009 --> 00:28:02,943 Oh, I'm still in prison. 632 00:28:04,080 --> 00:28:05,746 That's 'cause you lied to me. 633 00:28:05,748 --> 00:28:07,881 All right, but helping me here 634 00:28:07,883 --> 00:28:11,085 will get you one step closer to getting off the naughty list. 635 00:28:11,087 --> 00:28:14,121 Done. Done. 636 00:28:14,123 --> 00:28:18,092 One trip around the yard, I'll get you what you need. 637 00:28:18,094 --> 00:28:20,194 Danny, Robin Hood. 638 00:28:20,196 --> 00:28:22,062 You be my eyes and ears. 639 00:28:22,064 --> 00:28:24,131 Oh, Lasalle, I'll be your hands, your feet, 640 00:28:24,133 --> 00:28:25,633 your spleen and your kidney, 641 00:28:25,635 --> 00:28:28,235 you get me out of here any quicker. 642 00:28:33,509 --> 00:28:35,309 Thank you. 643 00:28:38,614 --> 00:28:40,314 Chris? 644 00:28:40,316 --> 00:28:42,716 When it rains, it pours. 645 00:28:42,718 --> 00:28:44,184 What are you doing here? 646 00:28:44,186 --> 00:28:45,686 We have a satellite program. 647 00:28:45,688 --> 00:28:46,654 You? 648 00:28:46,656 --> 00:28:48,289 Business. 649 00:28:48,291 --> 00:28:50,557 I hear you have a week to ask me out. 650 00:28:50,559 --> 00:28:52,860 Oh, gosh. Cade? 651 00:28:52,862 --> 00:28:54,528 He's a man with a plan. 652 00:28:54,530 --> 00:28:56,630 You know, he's mentioned wanting nieces and nephews. 653 00:28:56,632 --> 00:28:58,098 I'm literally gonna kill him. 654 00:28:58,100 --> 00:28:59,466 Don't worry; I told him 655 00:28:59,468 --> 00:29:00,801 it's sort of a conflict of interest, 656 00:29:00,803 --> 00:29:02,002 you asking out the head of the clinic 657 00:29:02,004 --> 00:29:03,037 where he's doing his therapy. 658 00:29:03,039 --> 00:29:04,938 So I'm off the hook. 659 00:29:04,940 --> 00:29:06,273 Do you want to be off the hook? 660 00:29:06,275 --> 00:29:08,142 That's not what I asked. 661 00:29:09,645 --> 00:29:11,445 It's a good sign. 662 00:29:11,447 --> 00:29:14,048 Him looking beyond himself, talking about the future. 663 00:29:14,050 --> 00:29:15,883 He's working hard. 664 00:29:15,885 --> 00:29:18,052 Oh, and... 665 00:29:18,054 --> 00:29:21,288 no, you're not off the hook. 666 00:29:24,260 --> 00:29:26,193 So even though we've identified the vehicle, 667 00:29:26,195 --> 00:29:27,628 I kept trying to reconstruct that headlight, 668 00:29:27,630 --> 00:29:29,229 but of course, I got nowhere, 669 00:29:29,231 --> 00:29:30,664 'cause it's like trying to put together 670 00:29:30,666 --> 00:29:32,166 one of those crazy thousand-piece puzzles 671 00:29:32,168 --> 00:29:34,201 where the whole image is just one color. 672 00:29:34,203 --> 00:29:36,270 I mean, give me a point of reference on those, you know? 673 00:29:36,272 --> 00:29:39,440 Like a fire hobgoblin or a basilisk, something to... 674 00:29:40,476 --> 00:29:42,710 A basilisk is a reptilian monster 675 00:29:42,712 --> 00:29:44,878 that petrifies with a single gaze. 676 00:29:44,880 --> 00:29:46,046 Gaze like this? 677 00:29:46,048 --> 00:29:48,082 Yeah, you-you got it down. 678 00:29:48,084 --> 00:29:49,883 Any-who, uh, what's important 679 00:29:49,885 --> 00:29:52,052 is not the headlight itself, but what was on it. 680 00:29:52,054 --> 00:29:53,487 This, um, grime. 681 00:29:53,489 --> 00:29:55,122 Specifically silica, 682 00:29:55,124 --> 00:29:57,524 sulfur compounds and synthetic rubbers. 683 00:29:57,526 --> 00:29:58,826 Sounds like tires. 684 00:29:58,828 --> 00:30:00,060 Yeah, what they're made of. 685 00:30:00,062 --> 00:30:01,862 Uh, I'm thinking 686 00:30:01,864 --> 00:30:04,631 just before the murder, last place the car was, 687 00:30:04,633 --> 00:30:06,934 somewhere where they're either destroying or making tires. 688 00:30:06,936 --> 00:30:09,370 Nearest tire factory is 400 miles from here. 689 00:30:09,372 --> 00:30:10,971 I mean, I can run another test, 690 00:30:10,973 --> 00:30:12,639 try and narrow things down 691 00:30:12,641 --> 00:30:14,308 so we don't have to jump to conclusions. 692 00:30:14,310 --> 00:30:16,310 No need to jump, just maybe a little hop. 693 00:30:16,312 --> 00:30:17,644 How about this? 694 00:30:17,646 --> 00:30:19,179 Reworked Rubber Corp. 695 00:30:19,181 --> 00:30:20,881 Recycles tires and turns them 696 00:30:20,883 --> 00:30:23,317 into ground coverings for playgrounds and such, 697 00:30:23,319 --> 00:30:24,651 and there is one in Mid-City. 698 00:30:24,653 --> 00:30:25,986 All right, let's follow up. 699 00:30:25,988 --> 00:30:27,488 And then we get back, you can tell me 700 00:30:27,490 --> 00:30:29,056 what the hell a fire hobgoblin is. 701 00:30:29,058 --> 00:30:32,126 It's the most dangerous of all the hobgoblins. 702 00:30:32,128 --> 00:30:33,227 That was obvious. 703 00:30:33,229 --> 00:30:34,495 Never seen the kid. 704 00:30:34,497 --> 00:30:36,263 What about the car? 705 00:30:36,265 --> 00:30:38,632 Sure, it's Bull Costigan's. 706 00:30:38,634 --> 00:30:40,367 Who's Bull Costigan? 707 00:30:40,369 --> 00:30:43,137 He's a sorter on one of my work crews. 708 00:30:43,139 --> 00:30:44,505 He in trouble? 709 00:30:44,507 --> 00:30:45,806 First we heard of him. 710 00:30:45,808 --> 00:30:47,374 Bull here? 711 00:30:47,376 --> 00:30:49,109 No, he called me two days ago. 712 00:30:49,111 --> 00:30:51,612 Said he threw his back out and needed to see a doctor. 713 00:30:51,614 --> 00:30:54,648 What do they say about no good deed going unpunished? 714 00:30:54,650 --> 00:30:56,150 I mean, I tried to give the guy a chance. 715 00:30:56,152 --> 00:30:58,018 Figured he served his time. 716 00:30:58,020 --> 00:31:00,053 Three months out of prison after six years 717 00:31:00,055 --> 00:31:01,789 on drug charges. 718 00:31:01,791 --> 00:31:03,690 Let me guess. PCP is on the list. 719 00:31:03,692 --> 00:31:05,793 Bull here Monday? 720 00:31:05,795 --> 00:31:08,328 Monday. Yeah, I think. 721 00:31:08,330 --> 00:31:09,630 Know what time he left? 722 00:31:09,632 --> 00:31:11,632 I thought he was here all day. 723 00:31:11,634 --> 00:31:13,667 I can't be sure; guys punch each other out, 724 00:31:13,669 --> 00:31:15,636 but we got CCTV. 725 00:31:15,638 --> 00:31:17,404 Can we see the video? 726 00:31:17,406 --> 00:31:19,440 Sure, we got it. 727 00:31:19,442 --> 00:31:21,408 So, let's say that Bull is the dealer. 728 00:31:21,410 --> 00:31:22,676 Danny's working for him. 729 00:31:22,678 --> 00:31:24,111 Maggie finds out what's going on, 730 00:31:24,113 --> 00:31:26,180 Danny warns Bull that she's on his case. 731 00:31:26,182 --> 00:31:27,614 Yeah, both Bull and Danny 732 00:31:27,616 --> 00:31:29,883 would want to keep her from making trouble. 733 00:31:33,189 --> 00:31:34,455 There's the car. 734 00:31:34,457 --> 00:31:36,623 There's Bull. 735 00:31:36,625 --> 00:31:37,991 Freeze that. 736 00:31:37,993 --> 00:31:39,693 Hey, boss, can you sign this? 737 00:31:39,695 --> 00:31:42,663 Knock yourself out. Yeah, thanks. 738 00:31:42,665 --> 00:31:45,132 Bull left at 4:30. 739 00:31:45,134 --> 00:31:47,167 Gives him plenty of time to get into town, 740 00:31:47,169 --> 00:31:49,203 be there when Maggie comes out of work. 741 00:31:49,205 --> 00:31:51,205 Or Bull delivers the car to Danny 742 00:31:51,207 --> 00:31:52,739 and he runs Maggie down. 743 00:31:52,741 --> 00:31:55,108 The only way of knowing if Danny or Bull was driving 744 00:31:55,110 --> 00:31:57,344 is find one of them. 745 00:31:58,848 --> 00:32:01,682 Lasalle. Got a 411 on Danny. 746 00:32:08,424 --> 00:32:10,190 What do we got? 747 00:32:10,192 --> 00:32:13,494 Ross P. says this is where the Robin Hood PCP is being pushed. 748 00:32:13,496 --> 00:32:14,962 Any sign of Danny or Bull? 749 00:32:14,964 --> 00:32:16,697 No one in and out of the house 750 00:32:16,699 --> 00:32:17,898 since I been here, 751 00:32:17,900 --> 00:32:19,199 but I got movement 752 00:32:19,201 --> 00:32:21,401 in the back window. 753 00:32:24,740 --> 00:32:26,773 All right. 754 00:32:26,775 --> 00:32:28,375 You take the back. 755 00:32:28,377 --> 00:32:30,544 Let's do this. 756 00:32:39,188 --> 00:32:41,388 NCIS! 757 00:33:03,212 --> 00:33:05,712 Don't move, Danny. 758 00:33:05,714 --> 00:33:07,180 Danny! Danny! 759 00:33:09,018 --> 00:33:11,184 Hands up. 760 00:33:11,186 --> 00:33:14,354 You got anything on you? 761 00:33:14,356 --> 00:33:16,023 Looky here. 762 00:33:16,025 --> 00:33:18,025 Key to the Camaro. 763 00:33:18,027 --> 00:33:20,260 Where's Bull, Danny? 764 00:33:20,262 --> 00:33:22,496 Huh? Huh? Danny? 765 00:33:22,498 --> 00:33:24,598 Who's idea was it to run Maggie over? 766 00:33:24,600 --> 00:33:26,133 I don't know. 767 00:33:26,135 --> 00:33:28,268 Well, this car, this car you've been driving, 768 00:33:28,270 --> 00:33:31,204 that's the one that killed her. 769 00:33:31,206 --> 00:33:33,340 It wasn't me. Danny. 770 00:33:33,342 --> 00:33:36,243 Danny, look at me. 771 00:33:36,245 --> 00:33:37,945 If you are telling the truth, 772 00:33:37,947 --> 00:33:40,180 if you really had nothing to do with this, 773 00:33:40,182 --> 00:33:41,481 then you need to tell us 774 00:33:41,483 --> 00:33:43,584 where we can find Bull Costigan, all right? 775 00:33:43,586 --> 00:33:45,185 Where is he, Danny? 776 00:33:45,187 --> 00:33:46,453 Look around. 777 00:33:46,455 --> 00:33:48,322 You gonna take the fall for it. 778 00:33:48,324 --> 00:33:50,157 He's scum, Danny. 779 00:33:50,159 --> 00:33:52,859 He's a drug dealer, a murderer, he's a piece of garbage. 780 00:33:52,861 --> 00:33:54,394 He's my father! 781 00:33:56,298 --> 00:33:58,398 Mine and CJ's. 782 00:34:01,637 --> 00:34:04,204 He's all we got. 783 00:34:20,974 --> 00:34:24,909 I asked you if you had any idea who would want to hurt Maggie, 784 00:34:24,911 --> 00:34:26,778 and you said nope. 785 00:34:26,780 --> 00:34:28,813 And you lied to me. 786 00:34:28,815 --> 00:34:30,582 You looked me right in the eye. 787 00:34:30,584 --> 00:34:31,649 He said it wasn't him! 788 00:34:31,651 --> 00:34:33,084 And you believed him? 789 00:34:33,086 --> 00:34:34,753 I wanted to. 790 00:34:34,755 --> 00:34:36,755 Yes, he's my father. 791 00:34:36,757 --> 00:34:39,491 How'd your father find you after he was locked up for six years? 792 00:34:39,493 --> 00:34:41,026 He showed up at the house. 793 00:34:41,028 --> 00:34:43,361 He wanted to take us right then. 794 00:34:43,363 --> 00:34:45,697 Maggie knew he was trouble. 795 00:34:45,699 --> 00:34:48,233 That why he hit her? 796 00:34:48,235 --> 00:34:50,335 She sent us outside. 797 00:34:50,337 --> 00:34:53,471 And she said she slipped while they were talking. 798 00:34:53,473 --> 00:34:55,073 You wanted to believe that, too. 799 00:34:55,075 --> 00:34:57,509 He kept coming by the house when she wasn't there. 800 00:34:57,511 --> 00:34:59,244 He kept giving me money. 801 00:34:59,246 --> 00:35:00,945 Look, CJ thought it was great. 802 00:35:00,947 --> 00:35:04,015 He doesn't remember what he used to be like. 803 00:35:04,017 --> 00:35:06,151 I knew he would use us. 804 00:35:06,153 --> 00:35:07,285 To deal the PCP. 805 00:35:07,287 --> 00:35:09,487 I didn't want no part of that. 806 00:35:09,489 --> 00:35:11,656 Did you tell him that? Yeah, right. 807 00:35:11,658 --> 00:35:13,058 Okay, I figured if I couldn't 808 00:35:13,060 --> 00:35:14,526 get away, the least I could do 809 00:35:14,528 --> 00:35:16,061 was help Maggie out with some money. 810 00:35:16,063 --> 00:35:17,562 Drug money. 811 00:35:17,564 --> 00:35:21,099 Green money, which was in short supply. 812 00:35:22,169 --> 00:35:23,568 Social worker called. 813 00:35:23,570 --> 00:35:25,336 CJ didn't come home from school today. 814 00:35:25,338 --> 00:35:28,106 I-I got to go right now. I got to go. 815 00:35:28,108 --> 00:35:29,441 Bull's got CJ, doesn't he? 816 00:35:30,077 --> 00:35:32,477 Sit down. 817 00:35:32,479 --> 00:35:35,013 You don't tell us where Bull is, 818 00:35:35,015 --> 00:35:38,450 he's gonna be gone, Danny. 819 00:35:38,452 --> 00:35:40,518 And he's gonna take CJ with him. 820 00:35:42,622 --> 00:35:45,090 Is that what you want for your little brother? 821 00:35:58,505 --> 00:36:02,140 I'm supposed to bring the drugs to the bus station. 822 00:36:04,211 --> 00:36:06,878 My dad will put CJ on the bus with it. 823 00:36:06,880 --> 00:36:11,049 No one suspects a kid with a backpack full of PCP. 824 00:36:13,353 --> 00:36:14,752 Okay. 825 00:36:14,754 --> 00:36:17,655 And then... 826 00:36:17,657 --> 00:36:20,625 Bull's gonna meet CJ on the other end? 827 00:36:20,627 --> 00:36:23,361 Mobile. 828 00:36:23,363 --> 00:36:27,232 He said he can't risk driving ten keys down the interstate. 829 00:36:41,181 --> 00:36:44,482 King, I don't see Bull or CJ anywhere. 830 00:36:44,484 --> 00:36:46,584 Bus for Mobile leaves in a few minutes. 831 00:36:51,892 --> 00:36:53,258 Got them. 832 00:36:53,260 --> 00:36:55,460 Through the front. 833 00:37:03,703 --> 00:37:05,837 Hey, son. Here you go. 834 00:37:05,839 --> 00:37:07,772 Dad says it's gonna be okay. Ready? 835 00:37:07,774 --> 00:37:09,974 Let's go. 836 00:37:20,220 --> 00:37:23,955 Don't grab Bull till he's clear of both the kids. 837 00:37:30,130 --> 00:37:31,729 I think he's made us. 838 00:37:31,731 --> 00:37:33,231 Hold your positions. 839 00:37:37,837 --> 00:37:39,337 Stay where you are! 840 00:37:40,340 --> 00:37:41,706 Get inside, get inside. 841 00:37:41,708 --> 00:37:42,874 You, too! 842 00:37:42,876 --> 00:37:44,075 Get with him. 843 00:37:44,077 --> 00:37:45,510 Now! Move! 844 00:37:45,512 --> 00:37:48,112 Danny. 845 00:37:48,114 --> 00:37:49,981 Get my car, bring it here. 846 00:37:49,983 --> 00:37:51,282 No, don't-don't do that, Danny. 847 00:37:51,284 --> 00:37:52,984 Do as I tell you. Danny. 848 00:37:52,986 --> 00:37:54,419 It's like I said. 849 00:37:54,421 --> 00:37:56,387 He's all we got! 850 00:37:57,157 --> 00:37:58,323 Go! Go! 851 00:37:59,859 --> 00:38:01,859 Let CJ go. 852 00:38:01,861 --> 00:38:03,394 Mind your damn business. 853 00:38:03,396 --> 00:38:05,496 Let's just talk this through. 854 00:38:05,498 --> 00:38:09,067 No talk. I'm taking my family and I'm going. 855 00:38:09,069 --> 00:38:10,702 Nobody moves. 856 00:38:10,704 --> 00:38:12,437 I got nothing to lose. 857 00:38:12,439 --> 00:38:14,672 Stay in the car, Danny. 858 00:38:14,674 --> 00:38:16,007 Come on. 859 00:38:16,009 --> 00:38:18,176 Get in. 860 00:38:19,279 --> 00:38:20,845 Get in. 861 00:38:22,616 --> 00:38:23,715 Stay back! 862 00:38:23,717 --> 00:38:25,917 And don't try to follow us! 863 00:38:29,422 --> 00:38:31,522 Dan! 864 00:38:32,926 --> 00:38:34,459 Get off of me! 865 00:38:36,196 --> 00:38:37,862 Let me go! 866 00:38:39,199 --> 00:38:40,398 No, no. 867 00:38:40,400 --> 00:38:42,166 R-Relax. 868 00:38:42,168 --> 00:38:43,835 It's all right, it's all right. Come on. 869 00:38:43,837 --> 00:38:45,870 You guys are okay. You're okay. 870 00:38:45,872 --> 00:38:47,472 Get out. You better watch out, Danny. 871 00:38:47,474 --> 00:38:49,941 It's all right. I'll catch up with you, son. 872 00:38:49,943 --> 00:38:50,943 I'm not your son. 873 00:38:50,944 --> 00:38:52,543 Watch your mouth. 874 00:38:55,882 --> 00:38:57,015 Mm-hmm. 875 00:38:57,017 --> 00:38:59,784 Yes, please. 876 00:38:59,786 --> 00:39:01,185 Hang on a second. 877 00:39:01,187 --> 00:39:02,553 Danny? 878 00:39:04,791 --> 00:39:06,291 Go ahead. 879 00:39:07,160 --> 00:39:08,626 I appreciate it. 880 00:39:08,628 --> 00:39:10,561 Yes, I-I will. 881 00:39:10,563 --> 00:39:12,730 Yes. All right. 882 00:39:14,734 --> 00:39:16,167 We searched Bull's place. 883 00:39:16,169 --> 00:39:17,502 We found something that we think 884 00:39:17,504 --> 00:39:19,470 that Maggie may have asked him to sign, 885 00:39:19,472 --> 00:39:22,273 dated the morning of her death. 886 00:39:22,275 --> 00:39:23,808 Petition for relinquishment? 887 00:39:23,810 --> 00:39:26,344 It means that your father 888 00:39:26,346 --> 00:39:29,314 gives up his rights to you boys. 889 00:39:29,316 --> 00:39:31,115 She needed that 890 00:39:31,117 --> 00:39:34,385 so she could file this. 891 00:39:34,387 --> 00:39:36,988 Adoption petition. 892 00:39:36,990 --> 00:39:39,691 She was really gonna do it. 893 00:39:39,693 --> 00:39:41,793 She really was. 894 00:39:43,663 --> 00:39:46,798 Well, and I-I just, uh, talked to the D.A. 895 00:39:46,800 --> 00:39:49,534 We're gonna work something out on the drug charges. 896 00:39:51,638 --> 00:39:53,171 Hey, Doc Wade. 897 00:39:55,008 --> 00:39:57,008 Come all the way over here to check on your patient? 898 00:39:57,010 --> 00:39:59,110 No. Mind if I join you? 899 00:39:59,112 --> 00:40:00,912 Not at all. 900 00:40:00,914 --> 00:40:02,914 I checked into DCF. 901 00:40:02,916 --> 00:40:06,517 They tell me you're applying to be CJ's legal guardian. 902 00:40:06,519 --> 00:40:08,686 Turn 18 in a couple of weeks. 903 00:40:08,688 --> 00:40:10,188 I'm tired of being split up. 904 00:40:10,190 --> 00:40:11,956 Where will you live? 905 00:40:11,958 --> 00:40:13,124 Don't know yet. 906 00:40:15,829 --> 00:40:18,029 Well, I... 907 00:40:18,031 --> 00:40:21,099 I ask because I have a room in my house 908 00:40:21,101 --> 00:40:22,700 that's large enough for two, 909 00:40:22,702 --> 00:40:25,536 and I could use 910 00:40:25,538 --> 00:40:27,271 a little help around the morgue. 911 00:40:27,273 --> 00:40:29,474 For someone who's interested in science. 912 00:40:29,476 --> 00:40:31,042 Are you serious? 913 00:40:31,044 --> 00:40:33,344 I am. 914 00:40:34,347 --> 00:40:36,381 Can I go tell CJ? 915 00:40:36,383 --> 00:40:38,483 Yeah. 916 00:40:41,121 --> 00:40:43,187 Thank you. 917 00:40:47,327 --> 00:40:50,795 Hey, CJ, I got some news. 918 00:40:53,299 --> 00:40:55,199 You're taking a troubled delinquent 919 00:40:55,201 --> 00:40:58,102 with a penchant for dealing angel dust 920 00:40:58,104 --> 00:41:00,738 and his nine-year-old brother into your home? 921 00:41:03,877 --> 00:41:05,810 Is that a good idea? 922 00:41:05,812 --> 00:41:08,880 No, it's not. 923 00:41:08,882 --> 00:41:11,582 But have we met before? 924 00:41:19,159 --> 00:41:21,325 Hey, I got your message. 925 00:41:21,327 --> 00:41:23,494 Cade's sponsor was worried, so he contacted me. 926 00:41:23,496 --> 00:41:25,763 Fore! 927 00:41:31,171 --> 00:41:32,770 Hey, baby brother! 928 00:41:32,772 --> 00:41:34,605 Savannah. 929 00:41:34,607 --> 00:41:36,174 Hey, so, 930 00:41:36,176 --> 00:41:39,043 I realize the paint was all wrong. 931 00:41:39,045 --> 00:41:40,611 It-it didn't match the walls. 932 00:41:40,613 --> 00:41:42,046 Then I got to thinking, I'm like, “What is really 933 00:41:42,048 --> 00:41:43,214 the problem here? Like, what's really...” 934 00:41:43,216 --> 00:41:45,550 And then I realize, the walls. 935 00:41:45,552 --> 00:41:47,885 That's the problem! 936 00:41:50,056 --> 00:41:52,557 You don't like it? 937 00:41:52,559 --> 00:41:53,825 That's okay. 938 00:41:53,827 --> 00:41:54,659 That's all right. 939 00:41:54,661 --> 00:41:55,893 We can change it. 940 00:41:55,895 --> 00:41:57,061 I can make anything you want. 941 00:41:57,063 --> 00:41:58,296 Oh! 942 00:41:58,298 --> 00:41:59,931 Brought you another beer, sugar. 943 00:41:59,933 --> 00:42:01,399 Then I got one for myself, too. 944 00:42:01,401 --> 00:42:03,134 Who is... 945 00:42:03,136 --> 00:42:04,435 Oh, this here is Windi. 946 00:42:04,437 --> 00:42:05,803 Met her this afternoon at the hardware store. 947 00:42:05,805 --> 00:42:07,505 Say hello, Windi. 948 00:42:07,507 --> 00:42:09,073 Hello, Windi. 949 00:42:09,075 --> 00:42:10,241 She kills me. 950 00:42:10,243 --> 00:42:11,342 I love her. Here, hold that. 951 00:42:11,344 --> 00:42:12,443 Come on, help me 952 00:42:12,445 --> 00:42:14,178 get these drop cloths. 953 00:42:17,183 --> 00:42:19,417 I'd like to call the clinic, 954 00:42:19,419 --> 00:42:21,719 see if I can get him admitted for a temp hold. 955 00:42:21,721 --> 00:42:24,155 My guess, he hasn't slept 956 00:42:24,157 --> 00:42:26,090 in three days. You don't do something... 957 00:42:26,092 --> 00:42:27,925 Crash is coming. 958 00:42:27,927 --> 00:42:29,093 Hey. 959 00:42:29,095 --> 00:42:31,062 He had me fooled, too. 960 00:42:34,734 --> 00:42:36,767 All right, hey, Windi? 961 00:42:36,769 --> 00:42:40,204 Let's get some tarps over this right here, okay? 962 00:42:40,206 --> 00:42:42,306 That way we don't get no paint on the furniture. 963 00:42:42,308 --> 00:42:43,774 Hey, come here. 964 00:42:43,776 --> 00:42:46,344 Come here. 965 00:42:46,346 --> 00:42:47,778 Listen to me, Chris. 966 00:42:47,780 --> 00:42:49,380 When I get finished with this tonight, 967 00:42:49,382 --> 00:42:51,949 or tomorrow, whenever I get done, 968 00:42:51,951 --> 00:42:53,684 it's gonna be better than ever. 969 00:42:53,686 --> 00:42:55,219 All right? 970 00:42:55,221 --> 00:42:57,421 The Lasalle brothers, nothing can stop us. 971 00:42:57,423 --> 00:42:58,689 Mwah! 972 00:42:58,691 --> 00:43:00,224 Sure thing, Cade. 973 00:43:03,446 --> 00:43:06,714 Sure thing. Thank you. Get this right over here. 974 00:43:10,233 --> 00:43:16,733 == sync, corrected by elderman == @elder_man 974 00:43:17,305 --> 00:43:23,297 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4ttdn Help other users to choose the best subtitles 67519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.