All language subtitles for Mickey And The Bear 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,330 --> 00:01:54,853 - Hank, breakfast! 2 00:01:58,553 --> 00:01:59,553 Hank! 3 00:02:22,142 --> 00:02:23,882 I'll get my shoes on. 4 00:02:31,803 --> 00:02:33,457 - He's getting hitched, man. 5 00:02:33,544 --> 00:02:35,677 I swear to god, he's got a ring and everything. 6 00:02:35,764 --> 00:02:37,287 I mean, fuck the colon cancer. 7 00:02:37,374 --> 00:02:39,594 He's still built like a brick shit house. 8 00:02:39,681 --> 00:02:42,249 And I said, "Billy, man, how long have you know this girl?" 9 00:02:42,336 --> 00:02:43,772 And he goes, "Brother, two days, 10 00:02:43,859 --> 00:02:45,252 "and by god, that's all I needed." 11 00:02:45,339 --> 00:02:47,732 - You gotta be kidding me. 12 00:02:47,819 --> 00:02:50,866 - I ain't lyin', man, I swear to god. 13 00:02:55,392 --> 00:02:58,395 You, um, you wearin' my clothes now? 14 00:03:01,355 --> 00:03:03,270 - Sorry. - No, it's alright. 15 00:03:03,357 --> 00:03:07,709 It looks good, guys, let's wrap this up now. 16 00:03:07,796 --> 00:03:10,233 - So, how much this time? 17 00:03:10,320 --> 00:03:12,192 - Don't worry about it. 18 00:03:12,279 --> 00:03:15,020 Long as you're doin' the drivin'. 19 00:03:15,107 --> 00:03:19,286 - Until next time, Hank. - I'll be waitin'. 20 00:03:19,373 --> 00:03:20,635 Sheriff. - Hank. 21 00:03:39,654 --> 00:03:41,960 - I quit. - Did you? 22 00:03:42,047 --> 00:03:45,312 Must be the slag pile then? 23 00:03:45,399 --> 00:03:48,358 - You think you smell so fuckin' awesome? 24 00:03:48,445 --> 00:03:51,709 ♪ Don't worry if I write rhymes, I write checks ♪ 25 00:03:51,796 --> 00:03:55,017 ♪ Don't worry if I write rhymes, I write checks ♪ 26 00:03:55,104 --> 00:03:58,368 ♪ Don't worry if I write rhymes, I write checks ♪ 27 00:03:58,455 --> 00:04:01,850 ♪ Difficult, icult, icult ♪ ♪ I write checks ♪ 28 00:04:01,937 --> 00:04:04,853 ♪ Opening my books I've read, dreaming on the Cadillac ♪ 29 00:04:04,940 --> 00:04:07,029 ♪ I wonder why you pushed me on the front ♪ 30 00:04:07,116 --> 00:04:09,814 ♪ While you stayed on the back, they jump all around me ♪ 31 00:04:09,901 --> 00:04:11,618 ♪ They're screaming when they're next to me ♪ 32 00:04:11,642 --> 00:04:14,776 ♪ It's difficult, icult, icult, icult, icult ♪ 33 00:04:14,863 --> 00:04:16,386 ♪ Sorry, I don't know what to say ♪ 34 00:04:16,473 --> 00:04:17,909 ♪ I'm ruining everything you make ♪ 35 00:04:17,996 --> 00:04:19,520 ♪ Maybe I don't feel comfortable♪ 36 00:04:19,607 --> 00:04:21,522 ♪ When all the lights are set on me ♪ 37 00:04:21,609 --> 00:04:24,220 ♪ I tried, it's too hard, I just wanna leave and hide ♪ 38 00:04:24,307 --> 00:04:28,485 ♪ That's why I'm difficult, icult, icult, icult, icult ♪ 39 00:04:28,572 --> 00:04:30,879 ♪ Okay, I don't wanna set a trend ♪ 40 00:04:30,966 --> 00:04:34,361 ♪ If my chorus are not catchy enough, don't listen to them ♪ 41 00:04:34,448 --> 00:04:37,451 ♪ I just wanna be fine with no troubles on my mind ♪ 42 00:04:37,538 --> 00:04:41,716 ♪ So I'm difficult, icult, icult, icult, icult ♪ 43 00:04:41,803 --> 00:04:44,371 ♪ Bring the bass here, swallow and dry up the tears ♪ 44 00:04:44,458 --> 00:04:47,374 ♪ Life is too good, I don't wanna live in fear ♪ 45 00:04:47,461 --> 00:04:49,071 ♪ That's why I scream at the world ♪ 46 00:04:49,158 --> 00:04:51,160 ♪ I'm not trying to be the best♪ 47 00:04:51,247 --> 00:04:55,730 ♪ So don't worry if I write rhymes, cause I write checks ♪ 48 00:04:55,817 --> 00:04:57,732 - Alright, let me see. 49 00:04:57,819 --> 00:04:59,647 That's an inbred rabbit, at best. 50 00:04:59,734 --> 00:05:01,755 - It's a freakin' three-point. - Yeah? 51 00:05:01,779 --> 00:05:05,174 Is that even legal? - Whatever. 52 00:05:05,261 --> 00:05:07,437 - My god. 53 00:05:07,524 --> 00:05:08,525 - Scare you? 54 00:05:08,612 --> 00:05:09,612 - No. 55 00:05:10,440 --> 00:05:12,094 - Got you somethin'. 56 00:05:13,269 --> 00:05:14,444 - Yeah? 57 00:05:14,531 --> 00:05:16,011 What is it? 58 00:05:16,098 --> 00:05:19,231 - It's from the heart, it's a surprise. 59 00:05:20,276 --> 00:05:21,538 - You're a fuckin' perv. - What? 60 00:05:21,625 --> 00:05:23,366 - No. 61 00:05:23,453 --> 00:05:24,648 - It's gonna look so good on you, wear it, tonight. 62 00:05:24,672 --> 00:05:26,369 - I'm going to class, okay? 63 00:05:26,456 --> 00:05:28,153 - Alright, let me get a kiss goodbye. 64 00:05:28,240 --> 00:05:31,635 - Ew, Aron! 65 00:05:34,246 --> 00:05:35,596 It's real silk. 66 00:05:43,343 --> 00:05:47,390 ♪ How difficult, icult, icult, icult, icult ♪ 67 00:05:47,477 --> 00:05:49,871 ♪ Okay, I don't wanna set a trend ♪ 68 00:05:49,958 --> 00:05:53,309 ♪ If my chorus are not catchy enough, don't listen to them ♪ 69 00:05:53,396 --> 00:05:56,443 ♪ I just wanna be fine with no troubles on my mind ♪ 70 00:05:56,530 --> 00:06:00,055 ♪ So I'm difficult, icult, icult, icult, icult ♪ 71 00:06:00,142 --> 00:06:03,275 ♪ Don't worry if I write rhymes, I write checks ♪ 72 00:06:03,363 --> 00:06:06,496 ♪ Don't worry if I write rhymes, I write checks ♪ 73 00:06:06,583 --> 00:06:10,021 ♪ Don't worry if I write rhymes, I write checks ♪ 74 00:06:13,111 --> 00:06:14,391 - Think you can take it, brother? 75 00:06:14,417 --> 00:06:15,810 You have no idea. 76 00:06:20,467 --> 00:06:21,946 Hey, where's my... 77 00:06:23,557 --> 00:06:24,557 Fuck. 78 00:06:25,559 --> 00:06:27,082 Fuckin' hate this game. 79 00:06:27,169 --> 00:06:28,562 - So don't play it. 80 00:06:28,649 --> 00:06:30,172 - Where'd you get to be so fresh? 81 00:06:30,259 --> 00:06:31,913 - Where'd you think? 82 00:06:34,306 --> 00:06:36,134 Hey, come here. 83 00:06:37,266 --> 00:06:39,877 Dad, stop, my brain's in there. 84 00:06:54,936 --> 00:06:55,937 - Hey, here. 85 00:06:59,941 --> 00:07:01,508 Burger a la Mickey. 86 00:07:03,684 --> 00:07:06,121 Here, you can use the remote. 87 00:07:44,638 --> 00:07:46,944 - What are you doing? 88 00:07:47,031 --> 00:07:51,688 - I'll hold onto these considering you quit and all. 89 00:07:51,775 --> 00:07:54,212 - If you need cash, just ask. 90 00:08:17,627 --> 00:08:19,020 That's all I got. 91 00:08:25,287 --> 00:08:26,723 - I'm just fuckin' with you. 92 00:08:26,810 --> 00:08:31,293 You should've seen your face, it was priceless. 93 00:09:47,848 --> 00:09:50,372 - Can I get one of those? - ID? 94 00:09:54,115 --> 00:09:55,377 Happy birthday. 95 00:10:10,348 --> 00:10:12,699 - I know how to make you come? 96 00:10:28,105 --> 00:10:29,716 - Stop. 97 00:10:29,803 --> 00:10:30,803 Stop. - No. 98 00:10:33,328 --> 00:10:35,069 Come on. - No. 99 00:10:36,461 --> 00:10:38,899 - Show it to our kids. 100 00:10:38,986 --> 00:10:39,987 - What kids? 101 00:10:51,520 --> 00:10:55,219 - You know, my dad gave me a promotion yesterday. 102 00:10:55,306 --> 00:10:56,414 - You're thinking about your dad right now? 103 00:10:56,438 --> 00:10:58,440 - I'm thinking about us. 104 00:10:59,702 --> 00:11:02,487 I'm big-league now, Mickey. 105 00:11:02,574 --> 00:11:05,055 Five figures. 106 00:11:05,142 --> 00:11:07,144 New engine for the whip. 107 00:11:08,058 --> 00:11:10,582 I'll get a big ol' motorcycle. 108 00:11:11,888 --> 00:11:14,630 And put you and the babies on it. 109 00:11:14,717 --> 00:11:16,371 Take you for a ride. 110 00:11:17,241 --> 00:11:18,241 Sound good? 111 00:11:22,725 --> 00:11:24,509 Happy birthday, baby. 112 00:11:34,215 --> 00:11:35,215 - Aron. 113 00:11:38,393 --> 00:11:43,006 Alright, you gotta leave soon. 114 00:11:46,793 --> 00:11:48,664 - What if I went with you guys tonight? 115 00:11:48,751 --> 00:11:50,057 - Stop it, Aron. 116 00:12:01,068 --> 00:12:02,068 You didn't. 117 00:12:03,679 --> 00:12:05,159 - All gone. 118 00:12:05,246 --> 00:12:07,248 - Grow the fuck up. 119 00:12:07,335 --> 00:12:09,076 - What're you doing, where are you going? 120 00:12:09,163 --> 00:12:10,749 - What, you think my dad's gonna come home 121 00:12:10,773 --> 00:12:12,446 and not notice that his fucking Oxy's missing? 122 00:12:12,470 --> 00:12:13,926 - He'll get more. - Give me the bottle, Aron. 123 00:12:13,950 --> 00:12:15,517 - "Give me the bottle, Aron!" 124 00:12:15,604 --> 00:12:17,954 - Give me the fuckin' bottle. 125 00:12:51,901 --> 00:12:52,901 I'm sorry. 126 00:12:56,166 --> 00:12:57,298 - Is that Hank? 127 00:12:57,385 --> 00:12:58,385 - Fuck. 128 00:13:07,482 --> 00:13:08,744 Hi, Dad. 129 00:13:08,831 --> 00:13:10,964 - Mr. Peck. - What's up, Aron? 130 00:13:15,359 --> 00:13:16,708 - We're almost done, Dad. 131 00:13:16,796 --> 00:13:19,668 - It's alright, take your time. 132 00:13:23,628 --> 00:13:26,893 Hey, sweetheart, did you, um... 133 00:13:29,983 --> 00:13:33,464 - Have you seen what I did with the... 134 00:13:39,862 --> 00:13:41,342 Last night, you... 135 00:13:43,257 --> 00:13:45,825 I'll get you a refill tomorrow. 136 00:13:49,002 --> 00:13:50,830 - Yeah, okay. - See ya. 137 00:13:55,008 --> 00:13:56,009 - Bye, Aron! 138 00:14:11,372 --> 00:14:13,548 What y'all dressed up for? 139 00:14:19,554 --> 00:14:20,947 It's my birthday. 140 00:14:22,426 --> 00:14:23,426 Remember? 141 00:14:28,432 --> 00:14:31,131 - Had you goin' there, didn't I, 142 00:14:31,218 --> 00:14:33,002 Happy birthday! 143 00:14:33,089 --> 00:14:35,091 Where are you takin' me? 144 00:14:39,835 --> 00:14:43,926 He's like four teakettles in, okay, and he comes up 145 00:14:44,013 --> 00:14:46,668 with this idea, he's like, PVC pipe on the back, right? 146 00:14:46,755 --> 00:14:48,931 So he shimmies up, and he's on the top of this... 147 00:14:49,018 --> 00:14:50,890 - Here's your ticket. - No, no, no, I got it. 148 00:14:50,977 --> 00:14:52,413 No need, no need. 149 00:14:53,240 --> 00:14:54,676 - Don't you wanna look at it first? 150 00:14:54,763 --> 00:14:57,766 - There you go, Christie, thank you. 151 00:14:59,246 --> 00:15:00,246 - Wow. 152 00:15:01,074 --> 00:15:03,511 Thanks for dinner, Dad. 153 00:15:03,598 --> 00:15:06,340 - So what're you gonna do now you're a full-blown adult? 154 00:15:06,427 --> 00:15:11,040 - I'll get a bunch of tattoos, get a husband, get fat. 155 00:15:11,127 --> 00:15:13,390 - Knock yourself out, baby. 156 00:15:18,439 --> 00:15:20,397 - Hey, you didn't say anything about my dress. 157 00:15:20,484 --> 00:15:21,746 Do you like it? 158 00:15:21,833 --> 00:15:22,833 - Sure. 159 00:15:24,358 --> 00:15:25,770 - Well, it's Mum's. - Yeah, look at that. 160 00:15:25,794 --> 00:15:27,274 Look at that. - Surprised it fit. 161 00:15:27,361 --> 00:15:28,555 - Yep, I'm not havin' this conversation. 162 00:15:28,579 --> 00:15:30,016 - What conversation? - Reminiscin'. 163 00:15:30,103 --> 00:15:31,645 - I'm not reminiscing, I'm just talking. 164 00:15:31,669 --> 00:15:33,497 - Baby, please. 165 00:15:40,635 --> 00:15:42,942 - I think Aron wants to marry me. 166 00:15:43,029 --> 00:15:44,552 He's talking about getting a house. 167 00:15:44,639 --> 00:15:46,225 - You want dessert? - He got a promotion. 168 00:15:46,249 --> 00:15:47,947 - I really want dessert. 169 00:15:48,034 --> 00:15:48,904 I should've asked for dessert before I got the check. 170 00:15:48,991 --> 00:15:50,340 - Would you miss me? 171 00:15:53,039 --> 00:15:54,039 - Baby. 172 00:15:56,042 --> 00:15:58,261 I don't care what you do, I mean, 173 00:15:58,348 --> 00:16:01,047 'cause the truth is, one day you're gonna forget about me. 174 00:16:01,134 --> 00:16:02,265 Okay? 175 00:16:02,352 --> 00:16:04,833 That's just the way it is. 176 00:16:04,920 --> 00:16:08,793 So, more importantly, do you want cake or not? 177 00:16:08,880 --> 00:16:10,970 - You wouldn't miss me at all? - Jesus Christ, baby. 178 00:16:11,057 --> 00:16:12,754 I don't give a shit. 179 00:16:12,841 --> 00:16:14,190 - Pardon me, folks. - Yeah? 180 00:16:14,277 --> 00:16:16,149 - This card declined. - No. 181 00:16:16,236 --> 00:16:18,127 No no no, that's impossible, you just wanna run that again? 182 00:16:18,151 --> 00:16:19,804 - I did, three times. 183 00:16:19,891 --> 00:16:23,373 - Look, Christie, I just deposited 275 on that today. 184 00:16:23,460 --> 00:16:25,419 - I'm sorry. - 275. 185 00:16:25,506 --> 00:16:27,769 - Do you have another card? - Look, okay, you see that? 186 00:16:27,856 --> 00:16:29,553 Look, strip. 187 00:16:29,640 --> 00:16:32,078 Super crinkled, you gotta straighten it out, 188 00:16:32,165 --> 00:16:33,862 and it should be fine. 189 00:16:33,949 --> 00:16:34,819 - I'm gonna give you guys a few minutes 190 00:16:34,906 --> 00:16:36,082 to figure this out. 191 00:16:36,169 --> 00:16:37,692 - 275, hon. 192 00:16:39,041 --> 00:16:40,564 - Dad, I have my wallet... 193 00:16:40,651 --> 00:16:43,959 - Mickey, know when to shut the fuck up, okay? 194 00:16:52,098 --> 00:16:53,534 Listen. 195 00:16:53,621 --> 00:16:56,406 When I say go, I want you to run, okay? 196 00:16:56,493 --> 00:16:57,493 - What? 197 00:16:58,191 --> 00:16:59,191 - Go. 198 00:17:00,280 --> 00:17:02,717 Woo! 199 00:17:02,804 --> 00:17:04,632 That was fuckin' awesome, baby! 200 00:17:04,719 --> 00:17:06,286 - Slow down! 201 00:17:06,373 --> 00:17:07,872 - The feds come after us, I'm givin' you up. 202 00:17:07,896 --> 00:17:10,159 I'm givin' you up, baby. 203 00:17:10,246 --> 00:17:12,640 - Dad, Louie. - What? 204 00:17:12,727 --> 00:17:13,727 - Louie. 205 00:17:22,737 --> 00:17:23,781 Whisky ditch. 206 00:17:25,914 --> 00:17:30,310 ♪ If loving you is a crime then give me time ♪ 207 00:17:30,397 --> 00:17:35,402 ♪ 'Cause I'll always be guilty ♪ 208 00:17:37,230 --> 00:17:42,235 ♪ Sometimes I feel like I'm on trial ♪ 209 00:17:43,236 --> 00:17:48,241 ♪ For lovin' you too much, child♪ 210 00:17:49,111 --> 00:17:54,073 ♪ You're the judge and the jury of my peers ♪ 211 00:17:54,595 --> 00:17:59,600 ♪ If it's time for me to talk, Lord, listen here ♪ 212 00:18:00,818 --> 00:18:03,430 ♪ 'Cause if you don't want me ♪ 213 00:18:03,517 --> 00:18:06,346 ♪ To steal your pretty little heart ♪ 214 00:18:06,433 --> 00:18:11,438 ♪ Then lock me up and keep us both apart ♪ 215 00:18:12,178 --> 00:18:15,137 ♪ And if I ever, they let me go♪ 216 00:18:15,224 --> 00:18:18,184 ♪ Have no fear ♪ 217 00:18:18,271 --> 00:18:23,232 ♪ I will do the same thing over again ♪ 218 00:18:24,015 --> 00:18:28,281 ♪ So if loving you is a crime then give me time ♪ 219 00:18:28,368 --> 00:18:32,633 ♪ 'Cause I'll always be guilty ♪ 220 00:18:32,720 --> 00:18:36,332 ♪ Lord have mercy ♪ 221 00:18:36,419 --> 00:18:39,292 ♪ I stand before you ♪ 222 00:18:39,379 --> 00:18:42,121 ♪ A condemned man ♪ 223 00:18:42,208 --> 00:18:44,949 ♪ Because I had ♪ 224 00:18:45,036 --> 00:18:47,909 ♪ A deliberate plan ♪ 225 00:18:47,996 --> 00:18:50,564 ♪ To steal your heart ♪ 226 00:18:50,651 --> 00:18:54,089 ♪ Your love away ♪ 227 00:18:54,176 --> 00:18:56,396 ♪ But I got caught ♪ 228 00:18:56,483 --> 00:18:58,398 ♪ What can I say ♪ 229 00:18:58,485 --> 00:19:01,314 ♪ I'm guilty ♪ 230 00:19:01,401 --> 00:19:04,099 ♪ So guilty ♪ 231 00:19:04,186 --> 00:19:06,928 ♪ Woo, Lord, guilty ♪ 232 00:19:07,015 --> 00:19:10,105 ♪ But I know now ♪ 233 00:19:10,192 --> 00:19:12,890 ♪ If they let me go ♪ 234 00:19:12,977 --> 00:19:15,241 ♪ Have no fear ♪ 235 00:19:15,328 --> 00:19:19,114 ♪ I will do the same thing over again ♪ 236 00:19:25,207 --> 00:19:28,906 - Maybe I'm gonna cash out the house. 237 00:19:28,993 --> 00:19:31,822 And then we'll take over the show. 238 00:19:34,085 --> 00:19:36,653 'Cause Jerry's gonna die at some point and 239 00:19:36,740 --> 00:19:39,613 I'll just sell off the shares and we could, 240 00:19:39,700 --> 00:19:43,704 good people, but we'll get a, we'll get a ranch, 241 00:19:44,879 --> 00:19:46,315 up by Georgetown. 242 00:19:48,143 --> 00:19:52,365 Then we'll take some vacations and we'll go to, um, 243 00:19:53,322 --> 00:19:54,454 Niagara Falls. 244 00:19:56,978 --> 00:19:58,066 What do you say? 245 00:19:58,153 --> 00:20:00,590 You wanna go to Niagara Falls? 246 00:20:17,999 --> 00:20:19,174 This is, um... 247 00:20:24,223 --> 00:20:25,354 This is yours. 248 00:20:37,975 --> 00:20:40,978 Mickey, I'm so fuckin' proud of you. 249 00:20:52,425 --> 00:20:55,341 You know I've been settin' aside those, 250 00:20:55,428 --> 00:20:58,518 social security checks for Mom. 251 00:20:58,605 --> 00:20:59,910 - Yeah, I know. 252 00:21:01,085 --> 00:21:04,088 - It ain't much, but it's somethin'. 253 00:21:07,744 --> 00:21:10,921 Sometimes you just lose track of time. 254 00:21:15,665 --> 00:21:18,625 You just lose track of time, honey. 255 00:21:20,670 --> 00:21:21,670 - Yeah. 256 00:21:28,199 --> 00:21:29,199 - Hey. 257 00:21:31,420 --> 00:21:32,769 You ain't really gonna leave me 258 00:21:32,856 --> 00:21:35,294 for that chickenshit Aron, are ya? 259 00:21:41,387 --> 00:21:43,432 - I'm not going anywhere. 260 00:22:58,812 --> 00:22:59,552 Dad? 261 00:22:59,639 --> 00:23:00,639 Dad! 262 00:23:22,096 --> 00:23:23,576 - Are you Vanessa? 263 00:23:24,838 --> 00:23:25,838 - Mickey. 264 00:23:26,535 --> 00:23:27,667 Hank's my dad. 265 00:23:35,718 --> 00:23:37,677 Are you head doctor? 266 00:23:37,764 --> 00:23:39,679 - Unfortunately, head psychiatrist. 267 00:23:39,766 --> 00:23:42,769 That's all the same difference around here. 268 00:23:42,856 --> 00:23:44,597 - But you're not my dad's doctor? 269 00:23:44,684 --> 00:23:46,512 - No, I'm not, he just sees McGinly. 270 00:23:46,599 --> 00:23:48,644 - Right. 271 00:23:48,731 --> 00:23:50,317 Well, I just need to get a prescription refilled for my dad. 272 00:23:50,341 --> 00:23:52,261 The one for his leg, he ran out a few days early. 273 00:23:52,300 --> 00:23:54,084 - He ran out? - Yeah. 274 00:23:54,171 --> 00:23:56,130 You know, 'cause of the cold? 275 00:23:56,217 --> 00:23:59,263 Usually this time of year, it gets worse than normal. 276 00:23:59,350 --> 00:24:01,309 - Did he bring this up to McGinly? 277 00:24:01,396 --> 00:24:03,485 - Yeah, but I mean, 278 00:24:03,572 --> 00:24:06,967 McGinly's all in one ear and out the other. 279 00:24:07,054 --> 00:24:09,404 - You know, I taught at UVM. 280 00:24:09,491 --> 00:24:11,188 Yeah? 281 00:24:11,275 --> 00:24:13,843 Have you decided where you're goin' yet? 282 00:24:13,930 --> 00:24:15,628 - Nowhere, just here. 283 00:24:18,413 --> 00:24:20,293 Look, I could pay the difference, if you'd like. 284 00:24:20,328 --> 00:24:23,897 Between now and his next dose, it's not a problem. 285 00:24:23,984 --> 00:24:26,247 - Where is your father now? 286 00:24:27,640 --> 00:24:29,032 - Home, probably. 287 00:24:31,513 --> 00:24:33,776 - Look, Mickey, I would love to help you if I could. 288 00:24:33,863 --> 00:24:36,779 - Well, why can't you? - It's a federal offense. 289 00:24:36,866 --> 00:24:39,260 I'm afraid you and your father are just gonna have to wait. 290 00:24:39,347 --> 00:24:42,829 Be grateful there's only 30 days in April. 291 00:24:44,613 --> 00:24:47,442 - Did you know that some days I can't even get him to eat? 292 00:24:47,529 --> 00:24:49,009 Did you know that? 293 00:24:51,446 --> 00:24:52,752 You know what? 294 00:24:52,839 --> 00:24:54,667 This was stupid. 295 00:24:54,754 --> 00:24:56,601 - You know, Mickey, if you ever need someone to talk to. 296 00:24:56,625 --> 00:24:58,168 - None of you even give a shit, you're all fuckin' robots. 297 00:24:58,192 --> 00:25:02,239 - Okay, that's enough. - Let me ask you something. 298 00:25:04,111 --> 00:25:05,591 What would you do if your boyfriend 299 00:25:05,678 --> 00:25:08,332 took all your dad's pills? 300 00:25:10,247 --> 00:25:11,901 You know Hank. 301 00:25:11,988 --> 00:25:15,426 Do you think Hank off his Oxy is a pretty sight? 302 00:25:15,514 --> 00:25:16,514 No. 303 00:25:17,516 --> 00:25:19,692 No, you have no fucking idea. 304 00:25:31,747 --> 00:25:33,947 - Just make sure she's not your cousin this time. 305 00:25:34,010 --> 00:25:35,795 - I held her waist once, that's it. 306 00:25:35,882 --> 00:25:37,927 - One time, are you sure about that? 307 00:25:38,014 --> 00:25:39,625 Just the waist now? 308 00:25:39,712 --> 00:25:41,540 Are you sure? 309 00:25:41,627 --> 00:25:42,691 - Why don't you check Los Angeles, Church? 310 00:25:42,715 --> 00:25:44,630 - Yo, Annacompton for life, son. 311 00:25:44,717 --> 00:25:46,588 Born, bred and buried, you know it. 312 00:25:46,675 --> 00:25:48,851 - Alright, yo, what about you, Mickey? 313 00:25:50,679 --> 00:25:54,030 I don't know, probably just the same as Aron. 314 00:25:59,819 --> 00:26:02,735 - Alright, now give us a little smile. 315 00:26:02,822 --> 00:26:04,475 I need teeth. 316 00:26:06,434 --> 00:26:09,002 I'm not sure what you're channeling here. 317 00:26:14,790 --> 00:26:18,141 Okay, you don't smile, I don't get paid. 318 00:26:23,364 --> 00:26:24,364 Next! 319 00:26:29,892 --> 00:26:31,653 - I'm gonna die a little bit halfway through. 320 00:26:31,677 --> 00:26:33,200 - Yeah? 321 00:26:33,287 --> 00:26:36,072 As long as you make it about, I'll say halfway, 322 00:26:36,159 --> 00:26:38,901 then you're not gonna die. 323 00:26:38,988 --> 00:26:40,163 Give me a sec. 324 00:26:41,600 --> 00:26:42,600 Hey! 325 00:26:45,691 --> 00:26:47,344 Are you not staying? 326 00:26:48,781 --> 00:26:51,392 - I was just passing by on my way home. 327 00:26:51,479 --> 00:26:54,177 - I've never seen you pass by before. 328 00:26:54,264 --> 00:26:56,658 Don't you live up Cable Road? 329 00:26:57,572 --> 00:26:59,879 - How come you know where I live? 330 00:26:59,966 --> 00:27:01,968 - Well, I'm actually a London spy. 331 00:27:02,055 --> 00:27:05,058 I'm kinda like James Bond, you know? 332 00:27:06,233 --> 00:27:08,017 Well, anyway, you gotta stay now, 333 00:27:08,104 --> 00:27:11,412 because the away side has more of a crowd than we do. 334 00:27:11,499 --> 00:27:14,154 - Well, my being here's not gonna help you win, so... 335 00:27:14,241 --> 00:27:15,851 - That's where you're wrong. 336 00:27:15,938 --> 00:27:18,506 The Copperheads are only as good as their fans and 337 00:27:18,593 --> 00:27:20,639 that's kinda why we suck. 338 00:27:24,207 --> 00:27:26,340 - Let's hear it for your hometown Copperheads. 339 00:27:32,694 --> 00:27:34,957 - He's cute? - Who? 340 00:27:35,044 --> 00:27:36,655 - The new kid. 341 00:27:36,742 --> 00:27:39,614 Hashtag, things I would do if I wasn't a Christian. 342 00:27:39,701 --> 00:27:41,094 - And engaged. 343 00:27:41,181 --> 00:27:42,181 - And... 344 00:27:50,016 --> 00:27:51,670 - Fuck off. 345 00:27:51,757 --> 00:27:53,976 - Three months. - Swear? 346 00:27:54,063 --> 00:27:56,762 - Swear, it's the size of a kumquat. 347 00:27:56,849 --> 00:27:58,459 - That's real fuckin' Christian of you. 348 00:27:58,546 --> 00:28:00,635 - On my mark! 349 00:28:01,767 --> 00:28:02,767 Set! 350 00:28:27,706 --> 00:28:30,752 - I got a boyfriend, you know. 351 00:28:30,839 --> 00:28:31,839 - I know. 352 00:28:34,756 --> 00:28:35,975 See you around. 353 00:29:23,283 --> 00:29:26,460 - Sorry I'm late, Don had me close up. 354 00:29:38,820 --> 00:29:40,256 Dad? 355 00:29:43,738 --> 00:29:44,738 Dad! 356 00:29:51,006 --> 00:29:52,006 Dad? 357 00:29:53,661 --> 00:29:54,661 Dad! 358 00:29:56,707 --> 00:29:58,187 Dad? 359 00:29:58,274 --> 00:29:59,362 Dad, wake up. 360 00:30:00,363 --> 00:30:01,887 You're okay, Dad? 361 00:30:01,974 --> 00:30:03,540 Dad! 362 00:30:05,716 --> 00:30:07,806 You're okay, you're okay. 363 00:30:07,893 --> 00:30:10,678 Dad. 364 00:30:11,984 --> 00:30:13,376 Alright, throw up here. 365 00:30:13,463 --> 00:30:14,987 Here you go. 366 00:30:22,516 --> 00:30:25,258 Alright. 367 00:30:32,787 --> 00:30:33,919 Over the sink. 368 00:31:07,343 --> 00:31:09,345 Hey, I got it, I got it. 369 00:31:13,393 --> 00:31:14,393 Sorry. 370 00:31:15,961 --> 00:31:16,961 Okay. 371 00:31:24,926 --> 00:31:28,103 ♪ If loving you is a crime ♪ 372 00:31:28,190 --> 00:31:30,453 ♪ Then give me time ♪ 373 00:31:30,540 --> 00:31:34,457 ♪ 'Cause I'll always be guilty ♪ 374 00:31:36,938 --> 00:31:38,287 - No, don't stop. 375 00:31:41,073 --> 00:31:42,073 Keep goin'. 376 00:31:45,164 --> 00:31:50,169 ♪ Sometimes I feel like I'm on trial ♪ 377 00:31:51,344 --> 00:31:55,435 ♪ For loving you too much, child♪ 378 00:31:56,262 --> 00:31:57,611 - I love you, V. 379 00:32:23,115 --> 00:32:25,115 - Several crews, including Hilight Fire, 380 00:32:25,160 --> 00:32:27,989 Bosmont Fire and the Galacar Sheriff's Office responded 381 00:32:28,076 --> 00:32:30,513 to the scene, they were able to get that fire under control 382 00:32:30,600 --> 00:32:34,039 in less than an hour, Assistant Fire Chief at Hilight... 383 00:32:55,495 --> 00:32:58,802 - I just wanted to thank all of you for coming. 384 00:32:58,889 --> 00:33:01,892 My kids are my greatest achievement. 385 00:33:04,156 --> 00:33:06,245 And we are so proud of... 386 00:33:16,559 --> 00:33:18,822 - Take care. 387 00:33:24,263 --> 00:33:27,266 - Hey, is there a bathroom? 388 00:34:09,917 --> 00:34:10,917 - Mickey? 389 00:34:12,311 --> 00:34:16,010 Mickey, did you leave this in my office? 390 00:34:16,097 --> 00:34:17,359 - No. 391 00:34:17,446 --> 00:34:19,231 - Well, maybe you can tell me 392 00:34:19,318 --> 00:34:21,668 why there's a blank missing from my prescription pad. 393 00:34:21,755 --> 00:34:23,757 Did Hank send you down here? 394 00:34:23,844 --> 00:34:24,844 - No. 395 00:34:26,412 --> 00:34:29,937 Okay? He doesn't know anything about this. 396 00:34:32,809 --> 00:34:33,809 - Okay. 397 00:34:36,422 --> 00:34:38,902 My next patient is not till two, 398 00:34:38,989 --> 00:34:41,427 and we're gonna go get lunch. 399 00:34:44,821 --> 00:34:49,304 It's either that or I call the cops, it's your choice. 400 00:35:06,060 --> 00:35:07,453 How long have you guys... 401 00:35:07,540 --> 00:35:09,455 - We really have to talk about this? 402 00:35:09,542 --> 00:35:11,500 - Yeah, we do. - This isn't your job. 403 00:35:11,587 --> 00:35:12,956 - It's my job to protect my patients. 404 00:35:12,980 --> 00:35:15,461 - Well, he's not your patient. 405 00:35:21,467 --> 00:35:22,772 Alright, look. 406 00:35:22,859 --> 00:35:23,860 I fucked up. 407 00:35:24,818 --> 00:35:26,167 Alright? 408 00:35:26,254 --> 00:35:28,213 Nothing to do with Hank. 409 00:35:29,344 --> 00:35:30,998 - This is too much for a kid. 410 00:35:32,826 --> 00:35:35,002 - Yeah, well, he's my dad. 411 00:35:36,830 --> 00:35:37,830 So... 412 00:35:42,836 --> 00:35:46,666 - I agree with what you said the other day. 413 00:35:46,753 --> 00:35:50,409 These days, doctors, they don't give a shit. 414 00:35:51,366 --> 00:35:53,716 I'll talk to McGinly, your dad will be taken care of. 415 00:35:53,803 --> 00:35:56,110 - I don't need your help. - It's done, Mickey. 416 00:36:04,727 --> 00:36:05,989 I'll trade you. 417 00:36:08,209 --> 00:36:10,168 The room reeks of rose. 418 00:36:16,086 --> 00:36:17,086 Thank you. 419 00:36:27,837 --> 00:36:30,797 - My mom used to wear this smell. 420 00:36:50,860 --> 00:36:52,140 Isn't it a little late for that? 421 00:36:52,166 --> 00:36:53,689 - Where you been? 422 00:36:53,776 --> 00:36:55,778 - Work. - You got dinner? 423 00:37:02,568 --> 00:37:03,917 Seriously? 424 00:37:04,004 --> 00:37:05,397 - What? 425 00:37:05,484 --> 00:37:07,964 - You know I don't eat this shit. 426 00:37:08,051 --> 00:37:10,924 The fuck, since when? 427 00:37:11,011 --> 00:37:12,665 - Are you wearin' perfume? 428 00:37:12,752 --> 00:37:14,841 - No. - What's up, sexy? 429 00:37:14,928 --> 00:37:16,408 Stop it. 430 00:37:16,495 --> 00:37:18,236 Who're you tryin' to impress? - I'm not. 431 00:37:18,323 --> 00:37:19,430 - Who're you tryin' to impress, I hope it's working. 432 00:37:19,454 --> 00:37:21,021 Goodnight. 433 00:37:21,108 --> 00:37:23,719 - Hey, come here, come here, come here. 434 00:37:23,806 --> 00:37:25,155 Where you goin'? 435 00:37:25,243 --> 00:37:26,940 - I told you, I'm tired. 436 00:37:27,027 --> 00:37:28,028 - From what? 437 00:37:30,160 --> 00:37:31,160 From what? 438 00:37:32,554 --> 00:37:35,731 Why you tired? - The fuck do you think? 439 00:37:45,393 --> 00:37:48,135 - It's really pretty, sweetheart. 440 00:37:50,224 --> 00:37:52,182 - I'm gonna go shower. - Okay. 441 00:37:52,270 --> 00:37:55,273 Just don't use up all the hot water. 442 00:38:46,236 --> 00:38:47,649 - You're givin' it some serious 443 00:38:47,673 --> 00:38:50,371 Robert Durst in this one. 444 00:38:50,458 --> 00:38:52,286 - Who's that? 445 00:38:52,373 --> 00:38:54,308 - Just a sweet old man who murdered his wife, his friend, 446 00:38:54,332 --> 00:38:56,682 his nextdoor neighbor. 447 00:38:56,769 --> 00:38:58,205 - Okay, I get it. 448 00:38:59,554 --> 00:39:00,990 - Actually... 449 00:39:01,904 --> 00:39:03,819 This one's not too bad. 450 00:39:05,560 --> 00:39:07,257 Can I have this one? 451 00:39:09,216 --> 00:39:11,305 - Well, give me one of yours. 452 00:39:11,392 --> 00:39:14,830 - I'm afraid this kind of pageantry doesn't exist in the UK. 453 00:39:14,917 --> 00:39:17,572 - So why were you in line that day? 454 00:39:17,659 --> 00:39:18,659 - Curious. 455 00:39:23,883 --> 00:39:25,450 May I take a photo? 456 00:39:26,581 --> 00:39:28,017 - I guess. - Yeah? 457 00:39:32,892 --> 00:39:34,459 Thank you. 458 00:39:34,546 --> 00:39:38,288 And I'll, just, so we're quits, you know? 459 00:39:42,292 --> 00:39:43,598 Now we're square. 460 00:39:43,685 --> 00:39:44,685 - Alright. 461 00:39:51,780 --> 00:39:53,913 What kinda music is that? 462 00:39:58,047 --> 00:39:59,484 - I can show you. 463 00:39:59,571 --> 00:40:00,746 If you'd like. 464 00:40:21,810 --> 00:40:23,638 - This is really good. 465 00:40:24,770 --> 00:40:25,770 - Thanks. 466 00:40:30,297 --> 00:40:31,994 - Wait, this is you? 467 00:40:32,081 --> 00:40:33,779 - You seem surprised. 468 00:40:33,866 --> 00:40:35,694 - Yeah, well, are you fucking kidding me? 469 00:40:35,781 --> 00:40:37,522 This is really good. 470 00:40:37,609 --> 00:40:39,785 - No, it's nothing, it's... 471 00:40:39,872 --> 00:40:41,961 - You could go to school for this. 472 00:40:42,048 --> 00:40:45,443 - I hope San Francisco Conservatory thinks so too. 473 00:40:45,530 --> 00:40:46,879 - No shit. 474 00:40:46,966 --> 00:40:48,881 - I find out next week. 475 00:40:51,797 --> 00:40:52,798 - Good luck. 476 00:41:05,854 --> 00:41:07,073 - Here you go. 477 00:41:07,160 --> 00:41:08,640 - Thanks. 478 00:41:29,530 --> 00:41:34,230 - Let's find a way for this not to be disastrous. 479 00:41:40,628 --> 00:41:42,064 - What the fuck? - What's good? 480 00:41:42,151 --> 00:41:44,632 - Stop! - Why are you ghosting me? 481 00:41:44,719 --> 00:41:49,724 - I was passing out. - Are you serious? 482 00:41:50,072 --> 00:41:51,072 Damn. 483 00:41:52,031 --> 00:41:53,031 Alright. 484 00:41:56,035 --> 00:41:57,340 - Aron! - No! 485 00:41:57,427 --> 00:41:58,733 - No, come here! 486 00:41:59,908 --> 00:42:01,388 - What? 487 00:42:01,475 --> 00:42:03,564 - Give me five minutes. - Five minutes for real? 488 00:42:03,651 --> 00:42:05,131 I'm counting, now. 489 00:42:05,218 --> 00:42:06,132 - Five minutes. - One. 490 00:42:06,219 --> 00:42:07,002 - Okay. - Two. 491 00:42:07,089 --> 00:42:08,089 - Stop. 492 00:42:18,971 --> 00:42:19,972 - Goin' out? 493 00:42:21,713 --> 00:42:25,064 - Yeah, there's a party out by the lake. 494 00:42:25,891 --> 00:42:26,891 - Alright. 495 00:42:35,596 --> 00:42:36,596 Okay. 496 00:42:37,555 --> 00:42:38,947 Why do you smoke? 497 00:42:40,079 --> 00:42:41,820 I hate it when you smoke. 498 00:42:41,907 --> 00:42:44,170 Don't you wanna live? 499 00:42:44,257 --> 00:42:46,564 No, Dad, I wanna die. 500 00:42:50,263 --> 00:42:52,308 What're you doin'? 501 00:42:52,395 --> 00:42:53,092 Why're you stayin' here, I thought you were goin' somewhere? 502 00:42:53,179 --> 00:42:54,572 - Dad. 503 00:42:54,659 --> 00:42:55,442 - I thought you were goin' somewhere? 504 00:42:55,529 --> 00:42:56,182 - Dad! 505 00:42:56,269 --> 00:42:57,269 - Alright. 506 00:42:58,750 --> 00:42:59,750 Love ya! 507 00:43:46,406 --> 00:43:48,046 - Did your mom fuckin' freak out? 508 00:43:48,103 --> 00:43:50,715 - I haven't told my mom yet. - What? 509 00:43:50,802 --> 00:43:52,673 - I've not told anybody. 510 00:43:52,760 --> 00:43:54,999 - You're gonna get kicked out of church for sure. 511 00:43:56,938 --> 00:43:59,288 - Move out with me. 512 00:43:59,375 --> 00:44:02,161 - And do what, babysit your fucking kumquat? 513 00:44:02,248 --> 00:44:04,642 - Hey, it's a plum this week. 514 00:44:04,729 --> 00:44:05,773 - Boo! - Fuck! 515 00:44:07,296 --> 00:44:09,385 - Yo, come on, I wanna show you something. 516 00:44:09,472 --> 00:44:12,911 - I'm not watching you piss. - I wanna play a song for you. 517 00:44:12,998 --> 00:44:16,175 - Go listen to his song. - Alright, I'll be right back. 518 00:44:16,262 --> 00:44:18,917 - Check this out. 519 00:44:19,004 --> 00:44:21,180 ♪ Put it to the test once you get it poppin' ♪ 520 00:44:21,267 --> 00:44:23,530 ♪ Keep it from the rest once you get it poppin' ♪ 521 00:44:23,617 --> 00:44:25,967 ♪ Best stick before you mess once you get it poppin' ♪ 522 00:44:26,054 --> 00:44:28,448 ♪ Once we pop corks, there ain't no stoppin' ♪ 523 00:44:28,535 --> 00:44:30,929 ♪ Put it to the test once you get it poppin' ♪ 524 00:44:31,016 --> 00:44:33,540 - Shh. - I didn't say anything. 525 00:44:46,205 --> 00:44:47,293 Stop. 526 00:44:47,380 --> 00:44:48,511 - Just a minute. - Stop it. 527 00:44:48,598 --> 00:44:50,122 - One minute. - No, no! 528 00:44:50,209 --> 00:44:52,124 - Fucking tease. - Why? 529 00:44:52,211 --> 00:44:53,754 'Cause I don't wanna suck your dick every second of my life? 530 00:44:53,778 --> 00:44:56,302 - You can't take one for the team? 531 00:45:00,262 --> 00:45:03,962 - Don't ever touch me like that again. 532 00:45:04,049 --> 00:45:07,008 - Mickey, yo, what are you doing? 533 00:45:07,095 --> 00:45:08,812 ♪ Put it to the test once you get it poppin' ♪ 534 00:45:08,836 --> 00:45:09,836 - Mickey, wait up, yo! 535 00:45:09,881 --> 00:45:10,969 - Fuck you! 536 00:45:11,056 --> 00:45:12,057 - I'm sorry! 537 00:45:30,728 --> 00:45:32,164 - Mickey. 538 00:45:32,251 --> 00:45:34,514 Do you think it's too much? 539 00:45:37,082 --> 00:45:39,084 - No, I think it's good. 540 00:45:52,837 --> 00:45:54,490 - This came for you. 541 00:46:15,990 --> 00:46:17,122 - Do it! - Yeah? 542 00:46:17,209 --> 00:46:18,645 - Do it. - Should I Vogue it? 543 00:46:18,732 --> 00:46:19,472 - Do it! - Should I Vogue it? 544 00:46:19,559 --> 00:46:20,865 - Go! 545 00:46:26,392 --> 00:46:28,394 You look like a mermaid. 546 00:46:30,788 --> 00:46:32,790 So who else have you told? 547 00:46:32,877 --> 00:46:35,009 - You're the first. 548 00:46:35,096 --> 00:46:36,315 Besides my mom. 549 00:46:37,446 --> 00:46:38,883 - Well, you're gonna go, aren't you? 550 00:46:38,970 --> 00:46:40,232 - I might. - You might? 551 00:46:40,319 --> 00:46:41,973 - Yeah, I might, I might not. 552 00:46:42,060 --> 00:46:43,583 - Give me one reason you wouldn't go. 553 00:46:43,670 --> 00:46:45,237 - I might be shit, for one. 554 00:46:45,324 --> 00:46:47,239 - Well, you got in, so that takes care of that. 555 00:46:47,326 --> 00:46:48,806 - Yeah, well let me finish. 556 00:46:48,893 --> 00:46:51,069 I can't drive, you know, I can't drive and... 557 00:46:51,156 --> 00:46:52,829 - Well, you can peddle yourself on your bike. 558 00:46:52,853 --> 00:46:54,681 - Yeah, well that's a long peddle. 559 00:46:54,768 --> 00:46:57,423 - Well, you've got long legs. 560 00:46:57,510 --> 00:47:00,818 - I'm 5' 10" at best. 561 00:47:00,905 --> 00:47:03,385 But yeah, I see the sentiment. 562 00:47:05,997 --> 00:47:08,521 - You're really doin' it? 563 00:47:08,608 --> 00:47:10,697 - I wouldn't go that far. 564 00:47:13,526 --> 00:47:15,789 Do you ever think about it? 565 00:47:16,659 --> 00:47:17,965 Leaving Montana. 566 00:47:20,533 --> 00:47:22,709 Are you thinking about it? 567 00:47:26,539 --> 00:47:28,933 - I might've gotten in someplace. 568 00:47:29,020 --> 00:47:30,020 - Yeah? 569 00:47:30,064 --> 00:47:32,284 Where's that, then? 570 00:47:32,371 --> 00:47:34,331 - It's on the west coast, like San Diego. 571 00:47:34,373 --> 00:47:35,722 - San Diego. 572 00:47:35,809 --> 00:47:37,202 Are you gonna go? 573 00:47:39,857 --> 00:47:41,075 - I don't know. 574 00:47:42,685 --> 00:47:44,600 I got a scholarship, but I gotta figure out 575 00:47:44,687 --> 00:47:48,213 the rest of the tuition and shit like that. 576 00:47:49,214 --> 00:47:53,740 And, um, you know, see how stuff with my dad pans out. 577 00:47:56,874 --> 00:47:59,006 - So, why there? 578 00:48:01,574 --> 00:48:04,403 - Well, I've never seen the ocean. 579 00:48:05,404 --> 00:48:07,493 - We'll both be out west. 580 00:48:07,580 --> 00:48:10,757 I think maybe we should, we should go together. 581 00:48:12,628 --> 00:48:13,628 What? 582 00:48:15,022 --> 00:48:15,936 What? 583 00:48:16,023 --> 00:48:17,807 You can't just laugh. 584 00:48:17,895 --> 00:48:19,089 - We're gonna go to the west coast together? 585 00:48:19,113 --> 00:48:20,462 - Yeah. - Yeah? 586 00:48:20,549 --> 00:48:21,550 - West side. 587 00:48:22,769 --> 00:48:25,511 - Yeah, okay. 588 00:48:25,598 --> 00:48:27,992 - Well, I could, I could bike you. 589 00:48:28,079 --> 00:48:29,950 - Yeah? - Yeah! 590 00:48:30,037 --> 00:48:33,649 Well, I'd put you on my handlebars, and we'd go straight, 591 00:48:33,736 --> 00:48:35,521 and maybe take a few lefts and rights, 592 00:48:35,608 --> 00:48:37,610 and sooner or later we'll get there. 593 00:48:37,697 --> 00:48:40,178 - Will we share a bunk bed? - No, no no no. 594 00:48:40,265 --> 00:48:43,355 There's a single bed, but you could sleep under the bed. 595 00:48:43,442 --> 00:48:45,313 - Would I get a pillow? - You'd get a pillow. 596 00:48:45,400 --> 00:48:47,315 And a duvet. 597 00:48:47,402 --> 00:48:48,664 I'm no monster. 598 00:49:19,173 --> 00:49:20,522 - Fuck. 599 00:50:41,081 --> 00:50:43,059 - Ticket whenever you have a chance, Jackie. 600 00:50:43,083 --> 00:50:44,083 Thank you. 601 00:50:45,216 --> 00:50:47,087 - If it isn't Doc Watkins. 602 00:50:47,174 --> 00:50:49,176 - Hey, Hank. - Hey, have a drink with me. 603 00:50:49,263 --> 00:50:50,786 Come on, one more. 604 00:50:53,224 --> 00:50:55,052 - Sure. - That a girl! 605 00:50:55,139 --> 00:50:56,139 Jackie. 606 00:50:59,273 --> 00:51:02,233 - How you been, Hank? - I'm fan-fuckin'-tastic. 607 00:51:02,320 --> 00:51:05,105 - Door's always open. - Is it really? 608 00:51:05,192 --> 00:51:07,934 I'm fine, thanks. - Suit yourself. 609 00:51:17,596 --> 00:51:18,921 You gonna march in the parade again this year? 610 00:51:18,945 --> 00:51:20,729 - I always do. - Good. 611 00:51:22,209 --> 00:51:23,558 - You notice a lot of these guys 612 00:51:23,645 --> 00:51:25,014 just don't fit in the uniform anymore. 613 00:51:25,038 --> 00:51:27,780 - Yeah, they sure don't. - You know? 614 00:51:27,867 --> 00:51:29,932 It's funny, what the Marine Corps taught me is you wake up 615 00:51:29,956 --> 00:51:32,872 every morning and you make your bed every fuckin' day. 616 00:51:32,959 --> 00:51:37,268 If the good lord turns over a card up there, then... 617 00:51:38,617 --> 00:51:40,227 So be it, you know? 618 00:51:41,272 --> 00:51:43,665 - I wish I could've helped you, Hank. 619 00:51:43,752 --> 00:51:46,407 - Didn't ask for your help, Doc. 620 00:51:48,453 --> 00:51:49,453 Hey, no. 621 00:51:55,286 --> 00:51:58,376 Can I give you a ride home? 622 00:52:01,509 --> 00:52:02,789 Did you think I wouldn't find out 623 00:52:02,815 --> 00:52:05,252 that you talked to my daughter? 624 00:52:05,339 --> 00:52:07,211 I mean, it's a small town. 625 00:52:07,298 --> 00:52:09,232 - She was having trouble with one of your prescriptions. 626 00:52:09,256 --> 00:52:11,084 I helped her out, is that against the law? 627 00:52:11,171 --> 00:52:12,825 - I know you like to help people out, 628 00:52:12,912 --> 00:52:14,455 but let me give you some help. - Okay. 629 00:52:14,479 --> 00:52:16,021 - Man to man. - Yeah, nobody buys your sch... 630 00:52:16,045 --> 00:52:18,047 - You are the man in the relationship, right? 631 00:52:18,135 --> 00:52:20,572 - Not me, not your daughter, and not even you. 632 00:52:20,659 --> 00:52:21,703 - Do you have kids? 633 00:52:21,790 --> 00:52:23,096 - It's only a matter of time 634 00:52:23,183 --> 00:52:24,053 before she gets as sick of it as you are. 635 00:52:24,141 --> 00:52:25,141 No more. 636 00:52:30,451 --> 00:52:34,151 - You gotta shut up about things you don't understand. 637 00:52:34,238 --> 00:52:35,238 Alright? 638 00:52:36,675 --> 00:52:40,331 Stay the fuck away from my daughter. 639 00:52:40,418 --> 00:52:42,420 - You have a good night. 640 00:53:20,893 --> 00:53:23,330 - You feel like helping? 641 00:53:23,417 --> 00:53:26,681 - Not really. 642 00:53:40,913 --> 00:53:42,480 - What the fuck? - What, what? 643 00:53:42,567 --> 00:53:43,979 What'd I do? - No, Dad, it's freezing! 644 00:53:44,003 --> 00:53:45,483 Dad, stop! 645 00:53:45,570 --> 00:53:48,660 What's wrong with you, it's fucking freezing! 646 00:53:48,747 --> 00:53:52,490 Dad, stop. 647 00:54:06,591 --> 00:54:08,593 - Hey, guys, hello? 648 00:54:08,680 --> 00:54:10,508 Everyone, settle down. 649 00:54:14,294 --> 00:54:16,862 Alright, take out your copies of Night. 650 00:54:16,949 --> 00:54:21,345 We're gonna be looking at the passage on page 106. 651 00:54:21,432 --> 00:54:24,696 The exam next week is on silence versus speech. 652 00:54:24,783 --> 00:54:27,699 Be sure to check your study guide. 653 00:54:27,786 --> 00:54:29,788 ♪ That drop gon' make the wave ♪ 654 00:54:29,875 --> 00:54:32,443 ♪ Weaving through the weaves just to get to better pastures ♪ 655 00:54:32,530 --> 00:54:35,359 ♪ Leaving memories that I have of course, laughin' ♪ 656 00:54:35,446 --> 00:54:38,536 ♪ Splashin', dashin', drip, drippin' with a passion ♪ 657 00:54:38,623 --> 00:54:43,323 ♪ Minor actions in a gentlemanly passion ♪ 658 00:54:48,937 --> 00:54:50,896 - You okay to close up? 659 00:54:50,983 --> 00:54:52,724 - Yeah, I'm all good. 660 00:55:29,195 --> 00:55:33,025 ♪ My country 'tis of thee, sweet land of liberty ♪ 661 00:55:33,112 --> 00:55:37,072 ♪ How come I cannot see my future within your arms ♪ 662 00:55:37,159 --> 00:55:41,120 ♪ Your love, it turns me down into the autumn ground ♪ 663 00:55:41,207 --> 00:55:46,212 ♪ My conscience bleeding me I will not stand up ♪ 664 00:56:01,227 --> 00:56:05,144 ♪ At the Salvation Army making us all stand in a line ♪ 665 00:56:05,231 --> 00:56:06,928 ♪ While Mommy and Daddy make up♪ 666 00:56:07,015 --> 00:56:09,191 ♪ And try to make up their mind♪ 667 00:56:09,278 --> 00:56:13,152 ♪ I will shout at them when those histories mention my name ♪ 668 00:56:13,239 --> 00:56:16,982 ♪ If only I could forget the memories locked there again ♪ 669 00:56:17,069 --> 00:56:18,940 ♪ We got our own hell ♪ 670 00:56:19,027 --> 00:56:21,378 ♪ And what am I supposed to say to those other guys ♪ 671 00:56:21,465 --> 00:56:23,380 - Thank you. - Hey. 672 00:56:23,467 --> 00:56:24,816 - Hey, Mickey. 673 00:56:24,903 --> 00:56:26,426 - How's it all goin'? 674 00:56:26,513 --> 00:56:28,143 - 18 signatures, but it's early. 675 00:56:28,167 --> 00:56:29,734 - I could sign, if you want. - Great. 676 00:56:29,821 --> 00:56:31,649 - Yeah? - I'm Leslee, by the way. 677 00:56:31,736 --> 00:56:33,738 - Wyatt. - Hey, nice to meet you. 678 00:56:33,825 --> 00:56:36,175 - I picked you these. 679 00:56:36,262 --> 00:56:39,004 - Where did you get huckleberries this time of year? 680 00:56:39,091 --> 00:56:40,658 - Could I try one? - Please. 681 00:56:40,745 --> 00:56:41,745 Yeah, yeah. 682 00:56:44,226 --> 00:56:45,227 - Stop. 683 00:56:45,314 --> 00:56:46,577 - What? 684 00:56:48,927 --> 00:56:50,842 - Six. - Six, of course. 685 00:56:52,844 --> 00:56:54,454 Five and one. 686 00:56:54,541 --> 00:56:57,588 - So you just take it like this. 687 00:56:57,675 --> 00:56:59,241 - You're supposed to spit it out? 688 00:57:05,465 --> 00:57:06,205 - 10! 689 00:57:06,292 --> 00:57:07,119 Nine! 690 00:57:07,206 --> 00:57:08,207 Eight! 691 00:57:08,294 --> 00:57:09,294 Seven! 692 00:57:26,355 --> 00:57:28,532 We have a winner! 693 00:57:28,619 --> 00:57:29,619 - Woo! 694 00:57:42,328 --> 00:57:43,677 Hey, Mick! 695 00:57:43,764 --> 00:57:46,463 Hey, did you see that? 696 00:57:46,550 --> 00:57:51,511 I crushed that kid into the damn dirt? 697 00:57:53,078 --> 00:57:54,340 You lookin' at? 698 00:57:56,603 --> 00:57:58,649 - Dad, this is Wyatt. - Hey, where's Aron? 699 00:57:58,736 --> 00:58:01,434 - Wyatt, this is my dad. 700 00:58:01,521 --> 00:58:03,828 - Nice to meet you. - Whoa. 701 00:58:03,915 --> 00:58:05,873 What is that accent, man, where you from? 702 00:58:05,960 --> 00:58:07,851 No, hold on, don't fuckin' tell me, hold on a second. 703 00:58:07,875 --> 00:58:09,573 Let me guess it... 704 00:58:11,357 --> 00:58:12,900 Fuck, just tell me, man. 705 00:58:12,924 --> 00:58:16,144 - The UK. - UK? 706 00:58:16,231 --> 00:58:17,774 What're you doin' in our neck of the woods? 707 00:58:17,798 --> 00:58:20,061 - Well, my mom's from Bute. 708 00:58:20,148 --> 00:58:21,498 - I feel so cultural right now. 709 00:58:21,585 --> 00:58:23,084 Wyatt, that's what you said your name is? 710 00:58:23,108 --> 00:58:24,588 - Wyatt. - Wyatt. 711 00:58:24,675 --> 00:58:26,130 - Listen, we saw you crush it over there. 712 00:58:26,154 --> 00:58:27,523 I mean, you put up a hell of a fight. 713 00:58:27,547 --> 00:58:28,983 - Yeah? 714 00:58:29,070 --> 00:58:30,855 Yeah, you thought that was good, 715 00:58:30,942 --> 00:58:34,293 you should've seen me in the second Battle of Felucia. 716 00:58:34,380 --> 00:58:35,903 - Alright, we're gonna... 717 00:58:35,990 --> 00:58:38,384 - So what, um, you guys know each from school? 718 00:58:38,471 --> 00:58:40,351 - Yeah, we're in the same English class. 719 00:58:40,386 --> 00:58:42,388 - No kidding, you're study partners? 720 00:58:42,475 --> 00:58:45,696 Yeah, well my daughter, you know, she's a smart cookie. 721 00:58:45,783 --> 00:58:47,674 You know, but you already knew that, right, Wyatt? 722 00:58:47,698 --> 00:58:51,440 - She puts us all to shame. - Yeah, I'll bet. 723 00:58:51,528 --> 00:58:53,617 So where are you guys headed, to the library? 724 00:58:53,704 --> 00:58:55,619 - We was actually gonna go to my auntie. 725 00:58:55,706 --> 00:58:58,317 She's making us some chicken dinner. 726 00:58:58,404 --> 00:59:01,755 I mean, you're more than welcome to come. 727 00:59:04,671 --> 00:59:06,194 - Dad? 728 00:59:06,281 --> 00:59:08,632 - Yeah, that's really nice of you, Wyatt. 729 00:59:08,719 --> 00:59:10,503 I mean, we had plans? 730 00:59:11,939 --> 00:59:13,419 Yeah, Mick? 731 00:59:13,506 --> 00:59:14,551 - Yeah... 732 00:59:16,248 --> 00:59:17,989 Actually, I'm just gonna go with him. 733 00:59:18,076 --> 00:59:19,643 I'll see you at the house. 734 00:59:19,730 --> 00:59:22,297 - Okay, yeah, no no, that's, 735 00:59:22,384 --> 00:59:25,257 you guys have a good time, alright? 736 00:59:27,085 --> 00:59:29,217 It's okay, it's alright. 737 00:59:29,304 --> 00:59:30,915 - Alright. 738 01:00:15,307 --> 01:00:17,657 - Rosemary's good for memory. 739 01:00:17,744 --> 01:00:21,530 Always cook with lots of herbs, right, Hal? 740 01:00:21,618 --> 01:00:25,186 He's having a day. 741 01:00:26,535 --> 01:00:28,102 - What war? 742 01:00:28,189 --> 01:00:29,189 - Vietnam. 743 01:00:30,496 --> 01:00:33,586 Marines, my dad was in the Air Force. 744 01:00:33,673 --> 01:00:35,457 Big military family. 745 01:00:35,544 --> 01:00:38,286 - You didn't tell me that. 746 01:00:38,373 --> 01:00:41,202 Yeah, my dad was a marine in Iraq. 747 01:00:43,204 --> 01:00:45,293 - Auntie, stop staring. - I'm sorry. 748 01:00:45,380 --> 01:00:49,820 It's just that you are the spitting image of Vanessa. 749 01:00:50,951 --> 01:00:53,998 She and I taught together at Dwyer before it was shut down. 750 01:00:54,085 --> 01:00:58,306 Everybody in Anaconda gets cancer, but at her age, 751 01:00:58,393 --> 01:01:00,395 she didn't deserve that. 752 01:01:04,835 --> 01:01:08,665 - So do you play for people? - No, not really. 753 01:01:10,231 --> 01:01:12,233 You don't drink, do you? 754 01:01:13,365 --> 01:01:16,194 How comes you didn't say anything? 755 01:01:18,500 --> 01:01:21,112 - It just makes people uncomfortable. 756 01:01:21,199 --> 01:01:23,462 - That you don't drink? 757 01:01:23,549 --> 01:01:24,549 - No. 758 01:01:26,247 --> 01:01:27,248 Why I don't. 759 01:01:33,559 --> 01:01:35,213 - You see this hand? 760 01:01:36,127 --> 01:01:39,565 I used to be able to play over an octave. 761 01:01:41,872 --> 01:01:42,872 Whatever. 762 01:01:44,352 --> 01:01:45,353 - I'm sorry. 763 01:01:47,921 --> 01:01:51,098 - All I'm saying is I have a dad, too. 764 01:03:08,436 --> 01:03:09,436 - Hey. 765 01:03:19,752 --> 01:03:21,754 - Where's all her stuff? 766 01:03:23,147 --> 01:03:24,801 - I need more space. 767 01:03:26,063 --> 01:03:27,238 Fuck you care? 768 01:03:30,850 --> 01:03:33,461 - Well, you could've told me. 769 01:03:33,548 --> 01:03:34,811 - I called you. 770 01:03:40,207 --> 01:03:41,339 - Okay. 771 01:03:41,426 --> 01:03:42,775 - Hey, hey, hey. 772 01:03:45,691 --> 01:03:46,997 Tomorrow. 773 01:03:47,084 --> 01:03:48,172 Bear huntin'. 774 01:03:49,782 --> 01:03:53,003 You, me and your British friend. 775 01:03:53,090 --> 01:03:55,744 He sounded real excited on the phone. 776 01:03:55,832 --> 01:03:57,703 - How'd you get his number? 777 01:03:57,790 --> 01:03:58,898 - Well, he must've just scribbled it down somewhere. 778 01:03:58,922 --> 01:04:00,924 - Yeah, well it's not happening. 779 01:04:03,752 --> 01:04:05,015 It's happening. 780 01:04:06,190 --> 01:04:08,801 Get the rifles out of the shed. 781 01:04:23,772 --> 01:04:26,210 Musician? - Yeah. 782 01:04:26,297 --> 01:04:27,907 - Good luck. 783 01:04:27,994 --> 01:04:29,667 - People actually go to school for it. 784 01:04:29,691 --> 01:04:31,582 - Yeah, you know there's no money in music, right? 785 01:04:31,606 --> 01:04:32,956 - I'm not in it for the money. 786 01:04:34,696 --> 01:04:36,089 Young man. 787 01:04:36,176 --> 01:04:37,525 Wife, kids, car. 788 01:04:38,526 --> 01:04:40,920 Shit, man, even soup cans add up. 789 01:04:41,007 --> 01:04:42,419 - Well, I probably won't get married. 790 01:04:42,443 --> 01:04:44,358 - What, why? - Don't see the point. 791 01:04:44,445 --> 01:04:47,405 - Whoa, the point is, you gotta have someone to clean up 792 01:04:47,492 --> 01:04:50,321 your shit when it starts lookin' like sewage later in life. 793 01:04:50,408 --> 01:04:53,237 And if that fails, you got kids. 794 01:04:53,324 --> 01:04:54,673 Okay, buddy. 795 01:04:54,760 --> 01:04:55,760 Okay? 796 01:04:56,501 --> 01:04:57,501 Yep? 797 01:04:58,938 --> 01:05:01,419 He'll take care of it. 798 01:05:01,506 --> 01:05:02,899 Won't you, Wyatt? 799 01:05:10,515 --> 01:05:11,603 Give me that. 800 01:05:14,606 --> 01:05:18,305 Let's go, gonna get a bear, gonna get a bear. 801 01:05:27,967 --> 01:05:29,727 - Take him home, make him my pet, you know? 802 01:05:29,751 --> 01:05:31,077 - Hey, watch it. - What do you mean? 803 01:05:31,101 --> 01:05:32,101 - Woo-oo! 804 01:05:32,798 --> 01:05:33,798 Hey! 805 01:05:34,756 --> 01:05:36,584 Come on, pussies! 806 01:05:36,671 --> 01:05:38,543 - Hey, Dad, just get down from there! 807 01:05:38,630 --> 01:05:40,806 - No, it's a great vantage point from here! 808 01:05:40,893 --> 01:05:43,026 - You can see everything from down here, too. 809 01:05:43,113 --> 01:05:46,333 - Don't be such a bitch, Michaela. 810 01:05:46,420 --> 01:05:47,900 Wyatt! 811 01:05:47,987 --> 01:05:49,989 You'll come up, won't ya? 812 01:05:50,990 --> 01:05:52,470 Come on, be a man! 813 01:05:53,384 --> 01:05:55,168 Learn to fly, baby! 814 01:05:55,255 --> 01:05:57,257 - Should we go up there? 815 01:05:58,955 --> 01:06:00,043 - No. 816 01:06:00,130 --> 01:06:02,567 No, he's just fucking around. 817 01:06:04,482 --> 01:06:05,222 Sorry. 818 01:06:26,286 --> 01:06:29,550 - You alright? 819 01:06:29,637 --> 01:06:30,637 You okay? 820 01:06:39,169 --> 01:06:42,433 - I didn't fuckin' ask for help, did I? 821 01:06:57,926 --> 01:07:02,714 - Are you sure you're okay? - Yeah, I'm alright, I'm fine. 822 01:07:03,541 --> 01:07:06,544 - Can we give you a ride home? - No, I'm gonna walk. 823 01:07:06,631 --> 01:07:08,241 - You can't walk from here. 824 01:07:08,328 --> 01:07:09,590 - I'll be fine. 825 01:07:13,420 --> 01:07:16,641 - He's not always like this. - Alright. 826 01:07:16,728 --> 01:07:18,469 - What? - Just get in the car. 827 01:07:18,556 --> 01:07:20,036 - No, say it! 828 01:07:20,123 --> 01:07:21,950 - I've lived through this, alright? 829 01:07:22,038 --> 01:07:23,841 - You've lived through what? - My parents were like this. 830 01:07:23,865 --> 01:07:28,044 I'm not goin' through this shit again, I'm just not. 831 01:07:29,741 --> 01:07:31,525 - I'm sorry. 832 01:07:32,570 --> 01:07:34,398 - Just get in the car. 833 01:08:51,823 --> 01:08:55,131 - Hey, baby, when's dinner ready? 834 01:08:55,218 --> 01:08:57,829 - Make your own fuckin' dinner. 835 01:09:28,164 --> 01:09:31,341 - The account ending in 6462? 836 01:09:31,428 --> 01:09:33,778 - That's my checking, this is my savings account. 837 01:09:33,865 --> 01:09:35,475 - Alright. 838 01:09:38,261 --> 01:09:39,523 Here it is. 839 01:09:41,351 --> 01:09:43,285 It looks like this account is actually under the name 840 01:09:43,309 --> 01:09:44,919 Henry Peck, your father? 841 01:09:45,006 --> 01:09:46,006 - Yeah. 842 01:09:47,139 --> 01:09:48,662 - Now that you are 18, 843 01:09:48,749 --> 01:09:50,577 you have joint ownership over the account. 844 01:09:50,664 --> 01:09:52,753 Would you like to print a statement? 845 01:09:52,840 --> 01:09:54,494 - Yeah, can I get a statement? 846 01:09:54,581 --> 01:09:55,689 And I would like to withdraw some money as well. 847 01:09:55,713 --> 01:09:57,323 - Alright. 848 01:10:09,335 --> 01:10:11,076 Here you go. - Thanks. 849 01:10:17,909 --> 01:10:20,259 That's not right, um, I'm sorry. 850 01:10:20,346 --> 01:10:25,308 There should be a lot more money in the account than this. 851 01:10:25,612 --> 01:10:29,660 - Would you still like to make a withdrawal? 852 01:10:29,747 --> 01:10:30,747 Ma'am? 853 01:10:50,028 --> 01:10:52,770 - He just wants to talk. 854 01:10:58,079 --> 01:10:59,820 - I'll be right back. 855 01:11:08,133 --> 01:11:09,613 - Yo, Mickey. 856 01:11:09,700 --> 01:11:10,700 Mickey. 857 01:11:12,964 --> 01:11:15,053 Can I just talk to you for one second? 858 01:11:15,140 --> 01:11:16,140 - What? 859 01:11:17,577 --> 01:11:18,577 - I'm... 860 01:11:21,451 --> 01:11:23,409 I'm really sorry, Mickey. 861 01:11:23,496 --> 01:11:27,152 Like, I was acting dumb, and um, I'm sorry. 862 01:11:29,807 --> 01:11:32,897 I still think about you all the time. 863 01:12:21,119 --> 01:12:23,948 - I'm sorry to call you right now. 864 01:12:27,255 --> 01:12:28,387 Can I see you? 865 01:12:41,357 --> 01:12:43,010 - He took the money? 866 01:12:46,187 --> 01:12:47,187 - Yeah. 867 01:12:48,755 --> 01:12:51,018 Yeah, there's nothin' left. 868 01:12:51,889 --> 01:12:54,631 - Tell me what happened. 869 01:13:00,506 --> 01:13:04,075 - I got some scholarship and I thought that 870 01:13:05,293 --> 01:13:09,123 the social security from my mom would cover the rest. 871 01:13:09,210 --> 01:13:10,210 But... 872 01:13:13,519 --> 01:13:14,999 He took all of it. 873 01:13:17,349 --> 01:13:22,354 I even bought the fuckin' plane ticket. 874 01:13:24,487 --> 01:13:25,487 - Go anyway. 875 01:13:27,577 --> 01:13:29,424 Sometimes putting the cart before the horse is a good thing. 876 01:13:29,448 --> 01:13:33,191 - Yeah, I'm not goin' out there with nothin'. 877 01:13:38,414 --> 01:13:40,154 - You call me if you change your mind. 878 01:13:46,770 --> 01:13:49,599 Can I ask you somethin'? 879 01:13:55,996 --> 01:13:58,477 - Is he ever gonna get better? 880 01:14:02,263 --> 01:14:03,263 - No. 881 01:14:06,006 --> 01:14:07,006 He's not. 882 01:14:08,705 --> 01:14:09,705 This is it. 883 01:14:14,624 --> 01:14:17,104 This better not be it for you. 884 01:15:25,216 --> 01:15:27,871 - You get poisoned or somethin'? 885 01:15:31,831 --> 01:15:34,442 You look thin, what's goin' on? 886 01:15:36,401 --> 01:15:37,315 Mickey. - What? 887 01:15:37,402 --> 01:15:38,402 - What? 888 01:15:40,274 --> 01:15:41,928 You forget how to talk? - No. 889 01:15:42,015 --> 01:15:43,819 - I asked you a question. - Nothing's goin' on. 890 01:15:43,843 --> 01:15:45,802 - You aren't eating. - So? 891 01:15:45,889 --> 01:15:49,675 - You look thin. - You notice how I look now? 892 01:15:49,762 --> 01:15:50,676 - What the fuck is the matter with you? 893 01:15:50,763 --> 01:15:52,504 - I'm not hungry. 894 01:15:52,591 --> 01:15:53,461 - I don't care what you are, sweetheart. 895 01:15:53,549 --> 01:15:55,028 Eat your beefaroni. 896 01:15:57,030 --> 01:15:58,989 - I went to the bank today. - I told you to eat. 897 01:15:59,076 --> 01:16:00,183 - I was gonna take out some money 898 01:16:00,207 --> 01:16:01,992 to pay for my cap and gown. 899 01:16:02,079 --> 01:16:04,168 I'm graduating in two weeks. 900 01:16:04,255 --> 01:16:05,473 Not that you're keeping track. 901 01:16:05,561 --> 01:16:07,432 - You're listening to me anymore. 902 01:16:07,519 --> 01:16:08,346 - Maybe I could use some of the cash from the bank account 903 01:16:08,433 --> 01:16:10,087 that you set up for me? 904 01:16:10,174 --> 01:16:13,003 You know, the one with the checks for Mom in it. 905 01:16:13,090 --> 01:16:15,285 - Sounds like a plan, sweetheart, better eat your dinner. 906 01:16:15,309 --> 01:16:18,791 - It's all horse shit, you made it all up. 907 01:16:21,402 --> 01:16:25,537 - You got somethin' to say, come out and say it. 908 01:16:25,624 --> 01:16:26,624 - Okay. 909 01:16:29,280 --> 01:16:30,953 Where's my money? - You want your cap and gown? 910 01:16:30,977 --> 01:16:33,066 - Where is my money, Hank? - Eat your dinner. 911 01:16:33,153 --> 01:16:34,153 - Or what? 912 01:16:35,460 --> 01:16:37,854 - You want your cap and gown? 913 01:16:39,595 --> 01:16:41,684 There's your cap and gown. 914 01:16:41,771 --> 01:16:44,643 It doesn't matter if you graduate anyway, though, does it? 915 01:16:44,730 --> 01:16:46,316 What're you ever gonna do with your life? 916 01:16:46,340 --> 01:16:48,255 - More than you. - I put a roof over your head. 917 01:16:48,342 --> 01:16:50,190 - And I'll be out of here as soon as I fucking can. 918 01:16:50,214 --> 01:16:51,800 - Put clothes on your back. - And you'll be stuck here. 919 01:16:51,824 --> 01:16:53,173 - Eat your fuck... 920 01:16:53,260 --> 01:16:54,958 - What're you gonna do about it, Hank? 921 01:16:55,045 --> 01:16:56,742 Are you gonna sell the house, 922 01:16:56,829 --> 01:16:59,440 move to Niagara Falls, get a ranch? 923 01:17:01,181 --> 01:17:02,966 You can't even pay for your own fuckin' beer. 924 01:17:03,053 --> 01:17:05,185 - You think I'm a loser? - No, Dad. 925 01:17:05,272 --> 01:17:08,275 I think you're a fuckin' liar and I think you're a phony. 926 01:17:08,362 --> 01:17:10,713 You think that you put this fuckin' roof over my head. 927 01:17:10,800 --> 01:17:14,151 Where's my money? - Where's my fuckin' life? 928 01:17:48,751 --> 01:17:50,666 A ranch in Georgetown. 929 01:17:50,753 --> 01:17:53,320 Ranch in Georgetown and horses. 930 01:18:09,249 --> 01:18:10,598 - Hank! 931 01:18:30,749 --> 01:18:33,839 Hey, Sheriff, can I talk to you a second? 932 01:18:33,926 --> 01:18:35,580 - Give me a minute. 933 01:18:41,455 --> 01:18:42,630 - Where is he? 934 01:19:03,434 --> 01:19:07,264 - If you need anything, just pull your caller. 935 01:19:20,451 --> 01:19:21,451 - Hi, Dad. 936 01:19:23,062 --> 01:19:24,455 - Hi, sweetheart. 937 01:19:26,936 --> 01:19:28,285 - What happened? 938 01:19:29,460 --> 01:19:32,332 - I'm fine, I'm fine, I'm fine. 939 01:19:33,943 --> 01:19:36,859 - I'll get you some water. 940 01:19:36,946 --> 01:19:38,077 - Hey, Mickey. 941 01:19:43,169 --> 01:19:44,170 Don't leave. 942 01:19:49,959 --> 01:19:51,438 I got no one else. 943 01:19:56,269 --> 01:19:57,531 Don't leave me. 944 01:20:01,100 --> 01:20:03,929 - Of course I'm never gonna leave. 945 01:20:50,280 --> 01:20:54,632 - When I found out I was gonna be a father, 946 01:20:54,719 --> 01:20:58,592 I had all these ideas of where it was gonna go. 947 01:21:04,468 --> 01:21:08,124 It wasn't supposed to be like this, darlin'. 948 01:21:12,911 --> 01:21:15,740 I wasn't supposed to be like this. 949 01:21:22,442 --> 01:21:23,879 - Hey. 950 01:21:23,966 --> 01:21:25,445 This isn't so bad. 951 01:22:09,098 --> 01:22:13,276 ♪ If loving you is a crime then give me time ♪ 952 01:22:13,363 --> 01:22:18,368 ♪ 'Cause I'll always be guilty ♪ 953 01:22:20,370 --> 01:22:25,375 ♪ Sometimes I feel that I'm on trial ♪ 954 01:22:26,289 --> 01:22:31,294 ♪ For loving you too much, child♪ 955 01:22:32,295 --> 01:22:37,300 ♪ You're the judge and the jury of my peers ♪ 956 01:22:37,691 --> 01:22:42,696 ♪ If it's time for me to talk, Lord, listen here ♪ 957 01:22:44,002 --> 01:22:46,265 ♪ If you don't want me ♪ 958 01:22:46,352 --> 01:22:47,527 - Look at you. 959 01:22:49,790 --> 01:22:51,096 Man, you look... 960 01:22:53,533 --> 01:22:54,926 - What? 961 01:22:55,013 --> 01:22:56,013 - Radiant. 962 01:23:00,627 --> 01:23:02,586 - I'm going to bed. - No, come here, come here. 963 01:23:02,673 --> 01:23:04,283 Sit down, sit down. 964 01:23:08,505 --> 01:23:09,505 Don't go. 965 01:23:13,858 --> 01:23:16,513 - What are you doing? 966 01:23:16,600 --> 01:23:19,690 - We're havin' a party tonight, baby. 967 01:23:22,301 --> 01:23:23,301 - Dad? 968 01:23:25,957 --> 01:23:29,091 Dad, you're scaring me. - Vanessa, shh. 969 01:23:32,181 --> 01:23:33,747 - Dad, I'm not Mom. 970 01:23:36,185 --> 01:23:37,185 Stop it! 971 01:23:38,883 --> 01:23:39,971 Get off! 972 01:23:54,203 --> 01:23:56,379 - I love you, baby. 973 01:23:58,729 --> 01:24:00,687 And you love me, right? 974 01:24:04,561 --> 01:24:08,652 ♪ So if loving you is a crime then give me time ♪ 975 01:24:08,739 --> 01:24:11,611 ♪ 'Cause I'll always be guilty ♪ 67690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.