Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,094 --> 00:00:02,674
Previously on "Manifest"...
2
00:00:02,677 --> 00:00:04,705
828 wing nuts shouldn't be allowed
3
00:00:04,706 --> 00:00:06,213
to carry the badge and gun.
4
00:00:06,214 --> 00:00:09,082
Adrian's making the rest of
the world scared to death of us.
5
00:00:09,083 --> 00:00:11,612
The rest of the world
needs to open their eyes!
6
00:00:11,614 --> 00:00:14,179
I was able to confirm
elimination of the 828 anomaly
7
00:00:14,182 --> 00:00:15,282
in a Petri dish.
8
00:00:15,284 --> 00:00:17,640
Now I need to test the
serum on a living specimen.
9
00:00:17,643 --> 00:00:19,126
The Calling said "save the passengers".
10
00:00:19,129 --> 00:00:20,551
To me, that means tracking them down
11
00:00:20,553 --> 00:00:22,321
and finding out who
knows something we don't.
12
00:00:22,324 --> 00:00:23,900
GRACE: The star represents hope.
13
00:00:23,902 --> 00:00:26,070
The woman said it was
what her future held.
14
00:00:26,071 --> 00:00:27,138
She gave it to Olive.
15
00:00:27,140 --> 00:00:28,239
How is this possible?
16
00:00:28,240 --> 00:00:29,974
I don't have anywhere else to go.
17
00:00:29,975 --> 00:00:31,343
Michaela, this is Courtney.
18
00:00:31,344 --> 00:00:33,011
His wife.
19
00:00:33,012 --> 00:00:37,012
♪♪
20
00:00:39,418 --> 00:00:42,387
♪ You can't stop this train ♪
21
00:00:42,389 --> 00:00:45,021
Zeke?
22
00:00:45,024 --> 00:00:46,189
Hey, man.
23
00:00:46,192 --> 00:00:47,457
How you doing, man?
24
00:00:47,460 --> 00:00:49,192
- Never better!
- Aah!
25
00:00:49,195 --> 00:00:50,393
Must be love.
26
00:00:50,396 --> 00:00:52,496
Just might be.
27
00:00:52,499 --> 00:00:54,631
I got some new merchandise.
28
00:00:54,634 --> 00:00:56,299
First two are on me.
29
00:00:56,301 --> 00:00:59,503
♪♪
30
00:01:02,975 --> 00:01:05,042
[WHISPERING] I don't mean to scare you,
31
00:01:05,043 --> 00:01:07,177
but I think there's a girl in my bed.
32
00:01:07,180 --> 00:01:09,513
[CHUCKLES] Uh-oh.
33
00:01:09,516 --> 00:01:12,706
I've heard they can be
very, very dangerous.
34
00:01:12,709 --> 00:01:16,019
I hope you brought her
something to keep her happy.
35
00:01:16,021 --> 00:01:19,055
♪♪
36
00:01:19,057 --> 00:01:21,091
Pink's my color.
37
00:01:21,093 --> 00:01:25,093
♪♪
38
00:01:28,900 --> 00:01:31,501
Now, what are we gonna do today?
39
00:01:31,504 --> 00:01:34,504
- You've already chosen pink.
- [LAUGHS]
40
00:01:34,507 --> 00:01:36,706
P-I-N-K.
41
00:01:36,707 --> 00:01:38,307
Okay, what number?
42
00:01:38,310 --> 00:01:39,408
You're crazy.
43
00:01:39,411 --> 00:01:43,347
Um... three.
44
00:01:43,348 --> 00:01:45,281
Okay.
45
00:01:47,019 --> 00:01:50,319
It says we should get married.
46
00:01:50,322 --> 00:01:53,656
♪♪
47
00:01:53,658 --> 00:01:56,026
[LAUGHS]
48
00:01:57,695 --> 00:01:58,762
Ohh.
49
00:01:58,764 --> 00:02:00,430
I'm just kidding.
50
00:02:00,432 --> 00:02:03,167
It says, "Go to the movies".
51
00:02:03,168 --> 00:02:04,334
[CHUCKLES]
52
00:02:04,335 --> 00:02:06,370
[SIGHS]
53
00:02:06,371 --> 00:02:08,905
Unless...
54
00:02:08,907 --> 00:02:13,376
Unless we should just get married.
55
00:02:13,377 --> 00:02:15,679
♪♪
56
00:02:15,681 --> 00:02:17,579
COURTNEY: And we did. We got married.
57
00:02:17,581 --> 00:02:20,150
'Cause that's how we were back then...
58
00:02:20,151 --> 00:02:23,318
wild, impulsive...
59
00:02:23,320 --> 00:02:25,889
in love.
60
00:02:25,890 --> 00:02:29,725
But this guy and I, we
were also toxic together.
61
00:02:29,728 --> 00:02:32,262
We fed each other's addictions.
62
00:02:32,264 --> 00:02:36,766
But he finally found a
path out of all of that.
63
00:02:36,769 --> 00:02:43,173
He's sober, dating a
police detective, happy.
64
00:02:44,710 --> 00:02:48,545
And he's trying to help
me find a path out, too.
65
00:02:48,546 --> 00:02:50,847
[CLAPPING]
66
00:02:54,520 --> 00:02:56,109
You asked for it.
67
00:02:56,110 --> 00:02:57,687
This is "a few things"?
68
00:02:57,688 --> 00:03:00,355
Yeah, well, Grace has
been spending a lot of time
69
00:03:00,358 --> 00:03:01,423
in the house lately.
70
00:03:01,425 --> 00:03:02,692
Since the accident?
71
00:03:02,693 --> 00:03:05,662
And apparently, waging
a holy war on clutter.
72
00:03:05,663 --> 00:03:07,612
- Hmm.
- If this is too much, I can...
73
00:03:07,615 --> 00:03:09,865
No, I could always use three whisks.
74
00:03:09,867 --> 00:03:13,300
You are now a proud owner
of a slightly used air bed.
75
00:03:13,302 --> 00:03:14,302
Actually, this is good.
76
00:03:14,305 --> 00:03:16,237
It'll give Courtney a
nice break from the couch.
77
00:03:16,240 --> 00:03:19,169
Zeke just forget to
mention he had a wife?
78
00:03:19,170 --> 00:03:21,228
No, to be clear, they
were high as kites,
79
00:03:21,229 --> 00:03:22,884
so they never actually
filed the paperwork.
80
00:03:22,887 --> 00:03:23,977
They were never legally married,
81
00:03:23,978 --> 00:03:26,617
and they broke up like a year
before he went into the woods.
82
00:03:26,620 --> 00:03:28,453
Oh. Okay. That doesn't
make it weird at all
83
00:03:28,454 --> 00:03:30,222
that she's been on
your couch for a week.
84
00:03:30,223 --> 00:03:31,889
Look, Zeke dealt with
my drama with Jared.
85
00:03:31,890 --> 00:03:34,258
He carried it all the way
to Rikers, so it's my turn.
86
00:03:34,259 --> 00:03:36,751
I mean, part of his sobriety
is making amends with the past,
87
00:03:36,752 --> 00:03:37,974
so he's helping her.
88
00:03:37,977 --> 00:03:39,343
It's fine.
89
00:03:40,401 --> 00:03:41,432
It's awful.
90
00:03:41,433 --> 00:03:43,468
Look, I'm trying to be supportive,
91
00:03:43,469 --> 00:03:46,037
and she's actually really nice,
but I just want her gone.
92
00:03:46,038 --> 00:03:47,605
Well, I got some good news for you.
93
00:03:47,608 --> 00:03:50,841
There's a hole in the air bed.
94
00:03:50,843 --> 00:03:52,175
[CHUCKLES]
95
00:03:52,177 --> 00:03:54,344
[SCISSORS SNIPPING]
96
00:03:55,953 --> 00:03:58,811
Alright. Now you're even.
97
00:03:58,812 --> 00:04:01,169
Yeah? Can I look?
98
00:04:01,170 --> 00:04:02,236
Mm-hmm.
99
00:04:03,689 --> 00:04:05,789
[SIGHS]
100
00:04:05,792 --> 00:04:10,961
♪♪
101
00:04:10,963 --> 00:04:12,764
How you feel?
102
00:04:14,735 --> 00:04:16,634
Like a new man.
103
00:04:16,636 --> 00:04:19,536
- You know, I feel like an accessory to a crime.
- [CHUCKLES]
104
00:04:19,538 --> 00:04:21,595
Didn't you tell your dad we're
doing tarot-card research today?
105
00:04:21,596 --> 00:04:23,108
And we will.
106
00:04:23,110 --> 00:04:24,608
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
107
00:04:24,610 --> 00:04:27,052
You know, my mom used to
volunteer at a soup kitchen.
108
00:04:27,055 --> 00:04:28,687
There was this Buddhist
Temple that had one in it.
109
00:04:28,689 --> 00:04:31,057
Sometimes I'd go.
110
00:04:31,059 --> 00:04:34,326
So, your mom was Buddhist?
111
00:04:34,329 --> 00:04:36,096
She was a lot of things.
112
00:04:36,098 --> 00:04:38,365
When I came back and she was gone,
113
00:04:38,367 --> 00:04:41,933
I, uh, had my own mini
Buddhist memorial rite for her.
114
00:04:41,935 --> 00:04:43,370
Did it help?
115
00:04:43,372 --> 00:04:44,870
Kind of.
116
00:04:44,872 --> 00:04:47,406
I could... feel her.
117
00:04:47,408 --> 00:04:50,242
It's an honor to have you here.
118
00:04:50,245 --> 00:04:51,744
Oh. Okay. [CHUCKLES NERVOUSLY]
119
00:04:51,745 --> 00:04:52,845
Where do we start?
120
00:04:52,846 --> 00:04:54,213
- No.
- I...
121
00:04:54,216 --> 00:04:56,048
No, no.
122
00:04:56,050 --> 00:04:57,307
You have to go.
123
00:04:57,308 --> 00:04:59,018
What? Why?
124
00:04:59,019 --> 00:05:00,319
Your dad was very clear.
125
00:05:00,321 --> 00:05:02,721
'Cause you're a minor, I have to comply.
126
00:05:02,723 --> 00:05:05,156
I'm sorry.
127
00:05:05,158 --> 00:05:06,391
Okay.
128
00:05:06,394 --> 00:05:09,528
♪♪
129
00:05:09,531 --> 00:05:11,786
If we're turning away the very people
130
00:05:11,788 --> 00:05:13,500
who experienced the miracle firsthand,
131
00:05:13,502 --> 00:05:16,268
how are we going to get the
rest of the world to believe?
132
00:05:16,269 --> 00:05:19,105
There'll be another miracle, Isaiah.
133
00:05:19,106 --> 00:05:21,240
An even bigger one.
134
00:05:21,242 --> 00:05:22,675
I...
135
00:05:22,677 --> 00:05:25,011
♪♪
136
00:05:25,012 --> 00:05:27,079
BEN: Grace? Good news.
137
00:05:27,081 --> 00:05:29,548
Your whisks officially have a new home.
138
00:05:29,550 --> 00:05:31,016
[CHUCKLES]
139
00:05:32,521 --> 00:05:34,120
What is it?
140
00:05:34,122 --> 00:05:35,588
[CELLPHONE CLICKS]
141
00:05:35,590 --> 00:05:38,356
Hi! This is Jane Hawley
of New York Life.
142
00:05:38,358 --> 00:05:41,093
Our magazine is doing a cover
feature on your pregnancy.
143
00:05:41,096 --> 00:05:43,396
The first 828 baby is a big story,
144
00:05:43,398 --> 00:05:45,564
and we'd love to interview
you for the article.
145
00:05:45,566 --> 00:05:47,899
- Call us back...
- [CELLPHONE CLICKS]
146
00:05:47,901 --> 00:05:49,268
How did she find out?
147
00:05:49,269 --> 00:05:50,502
So many people have seen us
148
00:05:50,504 --> 00:05:52,038
coming and going from the hospital.
149
00:05:52,040 --> 00:05:54,939
I guess... I guess we
can't hide it anymore.
150
00:05:54,942 --> 00:05:56,363
I don't want anyone else to know.
151
00:05:56,365 --> 00:05:57,543
I don't want the Xers to know.
152
00:05:57,545 --> 00:05:58,944
I don't want the Believers to know.
153
00:05:58,946 --> 00:06:00,178
It's none of their business.
154
00:06:00,180 --> 00:06:01,779
It's just two people having a baby.
155
00:06:01,781 --> 00:06:03,016
There's no story here.
156
00:06:03,017 --> 00:06:07,353
It's not like it's a plane
coming back from the past.
157
00:06:07,355 --> 00:06:08,687
Ben?
158
00:06:08,689 --> 00:06:11,290
♪♪
159
00:06:11,291 --> 00:06:14,394
Great marriage pep talk. Thank you.
160
00:06:14,396 --> 00:06:16,428
Michaela!
161
00:06:16,430 --> 00:06:18,697
That was really sweet of you.
162
00:06:18,699 --> 00:06:20,533
You must be drunk.
163
00:06:20,535 --> 00:06:23,701
♪♪
164
00:06:23,704 --> 00:06:26,170
Saanvi! Saanvi!
165
00:06:26,173 --> 00:06:28,540
Ben, please help! You have to help!
166
00:06:28,542 --> 00:06:31,877
Wait! Wait, Saanvi!
167
00:06:31,879 --> 00:06:34,879
[ENGINES ROARING]
168
00:06:34,882 --> 00:06:39,018
♪♪
169
00:06:39,019 --> 00:06:40,084
[GASPS]
170
00:06:40,086 --> 00:06:41,387
Was that a Calling?
171
00:06:41,389 --> 00:06:44,122
I think Saanvi's in trouble.
172
00:06:44,125 --> 00:06:45,891
Is she still hiding out with Vance?
173
00:06:45,893 --> 00:06:47,192
No, not anymore.
174
00:06:47,194 --> 00:06:49,000
Even the former director of the NSA
175
00:06:49,002 --> 00:06:50,194
couldn't keep her from her research.
176
00:06:50,197 --> 00:06:51,862
Go. I'll stay here with Cal.
177
00:06:51,865 --> 00:06:53,365
Just call me if you need anything.
178
00:06:53,367 --> 00:06:54,432
Alright.
179
00:06:56,437 --> 00:06:58,769
Hey, Captain.
180
00:06:58,771 --> 00:07:01,843
Did you, um, hear from
Internal Affairs about the leak?
181
00:07:01,845 --> 00:07:05,242
Hey, Stone. You get any
proof there is a leak?
182
00:07:05,245 --> 00:07:08,947
Someone tipped off the
Xers right before that bust.
183
00:07:08,949 --> 00:07:10,516
I have a feeling someone...
184
00:07:10,518 --> 00:07:13,018
Do I strike you as someone who's
interested in your feelings?
185
00:07:13,019 --> 00:07:15,521
Stop pointing fingers
and go catch a bad guy.
186
00:07:15,523 --> 00:07:16,588
Goodbye.
187
00:07:16,589 --> 00:07:19,223
[INDISTINCT CONVERSATIONS,
TELEPHONE RINGING]
188
00:07:19,225 --> 00:07:21,292
Hey. Sorry about that.
189
00:07:21,293 --> 00:07:23,896
I do have a lead on an
attempted burglary, though,
190
00:07:23,898 --> 00:07:25,396
- if you want to...
- [CELLPHONE DINGS]
191
00:07:25,398 --> 00:07:27,231
_
192
00:07:27,233 --> 00:07:29,170
- Go. I got it.
- I'm sorry.
193
00:07:29,172 --> 00:07:30,704
I got this.
194
00:07:31,237 --> 00:07:33,437
Whoa! What's up with the new do?
195
00:07:33,439 --> 00:07:37,975
[SCOFFS] Where's she going without you?
196
00:07:37,978 --> 00:07:41,079
Yeah. Good luck.
197
00:07:42,882 --> 00:07:43,981
[KNOCK ON DOOR]
198
00:07:43,983 --> 00:07:45,182
Saanvi? You in there?
199
00:07:45,185 --> 00:07:46,783
- [DOORKNOB RATTLES]
- Come on, open up.
200
00:07:46,786 --> 00:07:50,288
[INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT,
TELEPHONE RINGING]
201
00:07:50,290 --> 00:07:52,090
[CLICKING]
202
00:07:52,091 --> 00:07:55,026
[CELLPHONE RINGING]
203
00:07:55,028 --> 00:07:56,894
Saanvi!
204
00:07:56,896 --> 00:07:58,463
- Saanvi!
- Hey.
205
00:07:58,465 --> 00:08:01,132
- Is she in there?
- I think so. Her phone's in there.
206
00:08:01,134 --> 00:08:02,800
Hey. Excuse me.
207
00:08:02,802 --> 00:08:04,601
Can we get this door open, please?
208
00:08:04,603 --> 00:08:06,904
[KEYS JINGLING]
209
00:08:09,942 --> 00:08:12,310
- Get a doctor right now!
- Right away!
210
00:08:12,312 --> 00:08:13,610
Saanvi.
211
00:08:13,612 --> 00:08:18,283
♪♪
212
00:08:23,317 --> 00:08:24,752
[SIGHS]
213
00:08:24,754 --> 00:08:26,786
Hey. Thanks.
214
00:08:26,788 --> 00:08:28,555
You know, with the hours
Saanvi's been keeping,
215
00:08:28,557 --> 00:08:29,990
she probably just
collapsed from exhaustion.
216
00:08:29,992 --> 00:08:31,091
I'm not so sure.
217
00:08:31,093 --> 00:08:34,226
I swiped this from
the floor next to her.
218
00:08:34,229 --> 00:08:35,663
- [BEEP]
- SAANVI: I've prepped myself,
219
00:08:35,664 --> 00:08:37,730
and I will begin Phase
One of Human Trials.
220
00:08:37,732 --> 00:08:40,399
- [BEEP]
- She was experimenting on herself?
221
00:08:40,402 --> 00:08:42,335
Why would she do that?
That's so dangerous.
222
00:08:42,336 --> 00:08:44,604
She blames herself for the
Major getting her research,
223
00:08:44,605 --> 00:08:46,438
and now she feels she
has to... catch up.
224
00:08:46,441 --> 00:08:48,341
Well, she can't catch up if she's dead.
225
00:08:48,342 --> 00:08:49,909
DR. RAND: Excuse me.
226
00:08:49,912 --> 00:08:51,510
Dr. Bahl is going to be fine,
227
00:08:51,513 --> 00:08:53,647
but she's very lucky you
found her when you did.
228
00:08:53,649 --> 00:08:56,149
- [SIGHS]
- You'll be able to see her in a few minutes.
229
00:08:56,152 --> 00:08:57,250
- Thank you.
- Thank you.
230
00:08:57,251 --> 00:08:58,585
[CELLPHONE CHIMES, VIBRATES]
231
00:08:58,586 --> 00:08:59,619
[SIGHS]
232
00:08:59,620 --> 00:09:01,587
[CELLPHONE BEEPS]
233
00:09:01,590 --> 00:09:03,791
I got to go. Can you
let me know how she is?
234
00:09:03,793 --> 00:09:04,892
Yeah.
235
00:09:08,229 --> 00:09:10,897
Okay, so, most versions of the Star Card
236
00:09:10,899 --> 00:09:12,331
show a woman at a river.
237
00:09:12,332 --> 00:09:14,332
This one has a peacock.
238
00:09:14,335 --> 00:09:17,070
And a peacock is what helped
you figure out the Death Date.
239
00:09:17,072 --> 00:09:18,703
- Yeah.
- So, why would the tarot reader
240
00:09:18,706 --> 00:09:20,740
give you and your mom a
card in the first place?
241
00:09:20,741 --> 00:09:22,298
Wouldn't that make the deck incomplete?
242
00:09:22,299 --> 00:09:24,409
I supposed you would have to
ask the reader who gave it to us,
243
00:09:24,412 --> 00:09:26,254
but I don't know her name,
244
00:09:26,255 --> 00:09:28,114
nor do I know the name of her business.
245
00:09:28,115 --> 00:09:30,950
It was literally a
stand on the sidewalk.
246
00:09:30,951 --> 00:09:33,952
We could go look for her.
247
00:09:33,955 --> 00:09:35,587
Field trip.
248
00:09:35,590 --> 00:09:36,655
[BOTH CHUCKLE]
249
00:09:36,658 --> 00:09:38,924
Let's do it.
250
00:09:38,927 --> 00:09:41,626
[MONITOR BEEPING]
251
00:09:41,629 --> 00:09:43,428
[KNOCK ON DOOR]
252
00:09:46,334 --> 00:09:48,301
It's kinda hard to stay mad at you
253
00:09:48,302 --> 00:09:50,602
since you may just have saved my life.
254
00:09:50,605 --> 00:09:52,404
Well...
255
00:09:52,407 --> 00:09:54,474
then I'll be mad at you.
256
00:09:56,344 --> 00:09:58,411
You were testing on yourself?
257
00:09:58,413 --> 00:10:00,504
Saanvi, you were the one that told me
258
00:10:00,505 --> 00:10:01,950
that testing on people is unethical
259
00:10:01,951 --> 00:10:04,650
and it would never be considered
unless the patient is terminal.
260
00:10:04,653 --> 00:10:07,929
We are terminal. That's
what I'm working on, Ben.
261
00:10:07,932 --> 00:10:09,471
If there's a chance
to cure the Death Date,
262
00:10:09,474 --> 00:10:10,956
I have to figure it out. That is on me.
263
00:10:10,957 --> 00:10:14,693
And how are you gonna do that
if you're dead and buried?
264
00:10:14,696 --> 00:10:17,129
You know what, Saanvi?
You've got to promise me
265
00:10:17,130 --> 00:10:19,130
you're not gonna test on yourself again.
266
00:10:19,133 --> 00:10:21,732
- I'll try, but...
- No. Promise me.
267
00:10:21,735 --> 00:10:23,469
Saanvi, if we hadn't had that Calling,
268
00:10:23,471 --> 00:10:25,070
if you hadn't asked me to help you, I...
269
00:10:25,072 --> 00:10:29,408
Wait. In the Calling, I
wasn't asking you to help me.
270
00:10:29,409 --> 00:10:31,309
You didn't see the boy?
271
00:10:31,312 --> 00:10:33,077
Hey, are you okay?
272
00:10:33,080 --> 00:10:35,280
[BREATHING HEAVILY]
273
00:10:35,283 --> 00:10:37,982
Hey, can you hear me?
Where are your parents?
274
00:10:37,985 --> 00:10:39,684
Help.
275
00:10:39,687 --> 00:10:41,253
Help.
276
00:10:41,254 --> 00:10:44,088
Saanvi! Saanvi!
277
00:10:44,091 --> 00:10:45,856
Help! Help! You have to help, Ben!
278
00:10:45,859 --> 00:10:47,725
No, no. Saanvi! Wait!
279
00:10:51,097 --> 00:10:52,463
That must have been
280
00:10:52,466 --> 00:10:54,200
right as I was passing
out from the hypoxia.
281
00:10:54,201 --> 00:10:56,434
Which explains why you
faded away in the Calling.
282
00:10:56,437 --> 00:10:58,735
I-I did see the kid but
only for a few seconds
283
00:10:58,738 --> 00:11:02,240
after you... disappeared.
284
00:11:02,241 --> 00:11:05,243
But Cal was the youngest kid on 828.
285
00:11:05,245 --> 00:11:06,410
We both saw him.
286
00:11:06,413 --> 00:11:09,780
Okay, so it was 14C.
That was Finn Nowak.
287
00:11:09,783 --> 00:11:12,283
- Wall Street guy.
- We need to talk to Finn.
288
00:11:12,285 --> 00:11:14,152
That little boy
desperately needs our help.
289
00:11:14,153 --> 00:11:15,586
We have to find him.
290
00:11:15,589 --> 00:11:18,289
You are a patient here
who's not been discharged.
291
00:11:18,292 --> 00:11:20,825
- I go talk to Finn.
- Well, keep me in the loop.
292
00:11:20,826 --> 00:11:22,360
Hey.
293
00:11:22,361 --> 00:11:24,328
You memorized the seating chart?
294
00:11:24,331 --> 00:11:26,998
[CHUCKLES] Are you surprised?
295
00:11:27,000 --> 00:11:28,832
No, I'm impressed.
296
00:11:28,835 --> 00:11:32,669
♪♪
297
00:11:32,672 --> 00:11:34,004
[BIRDS SQUAWKING]
298
00:11:34,005 --> 00:11:36,039
I-I... It was over there.
299
00:11:36,042 --> 00:11:39,476
It was under a black tent. But...
300
00:11:39,479 --> 00:11:41,278
I don't know. It's been three years.
301
00:11:41,280 --> 00:11:42,346
I can't remember.
302
00:11:42,347 --> 00:11:44,215
Yeah, tell me about it.
303
00:11:44,216 --> 00:11:45,682
I came here last year with a classmate.
304
00:11:45,684 --> 00:11:47,384
She's 25 now.
305
00:11:47,386 --> 00:11:49,553
Was she your girlfriend?
306
00:11:49,556 --> 00:11:53,890
I don't really have too many
friends, much less girlfriends.
307
00:11:53,893 --> 00:11:55,466
Not that I wouldn't want a girlfriend.
308
00:11:55,467 --> 00:11:56,960
And, you know, it's, uh...
309
00:11:56,961 --> 00:11:58,684
It'd be different if I, you
know, met the right person.
310
00:11:58,687 --> 00:11:59,797
- No. Yeah.
- Yeah.
311
00:11:59,798 --> 00:12:01,131
Exactly. You just...
312
00:12:01,134 --> 00:12:04,467
You just haven't met
the right person yet.
313
00:12:04,470 --> 00:12:07,471
I mean, I haven't not met that person.
314
00:12:11,509 --> 00:12:13,644
It's just not too many
people know what it's like
315
00:12:13,645 --> 00:12:15,145
to be an 828er.
316
00:12:15,148 --> 00:12:18,115
Yeah. I bet. It's complicated.
317
00:12:18,116 --> 00:12:19,950
[CHUCKLING] Yeah.
318
00:12:19,951 --> 00:12:21,518
Just a bit.
319
00:12:24,123 --> 00:12:25,288
Is that it?
320
00:12:25,291 --> 00:12:29,192
Not even close, but let's
just see if she knows anything.
321
00:12:29,195 --> 00:12:30,860
Great.
322
00:12:32,331 --> 00:12:34,496
Vision of being back on the plane?
323
00:12:34,499 --> 00:12:37,432
No. No, I haven't had
anything like that.
324
00:12:37,434 --> 00:12:41,336
So, you wouldn't know why
we saw a kid in your seat?
325
00:12:41,338 --> 00:12:44,606
Probably 5 or 6, dark hair, dark eyes.
326
00:12:44,609 --> 00:12:45,707
No idea.
327
00:12:45,710 --> 00:12:47,844
I don't have a wife, no kids, so...
328
00:12:47,846 --> 00:12:51,614
[CHUCKLES] Definitely
didn't bring one to Jamaica.
329
00:12:51,615 --> 00:12:54,116
I was there for a bachelor party.
330
00:12:54,119 --> 00:12:55,552
The funny thing is,
331
00:12:55,553 --> 00:12:57,953
I wasn't even supposed
to be on that plane.
332
00:12:57,956 --> 00:13:02,125
Yeah, me neither.
Last-minute voucher grab.
333
00:13:02,126 --> 00:13:03,493
What's your story?
334
00:13:03,495 --> 00:13:06,461
We went to this beach
party the night before,
335
00:13:06,464 --> 00:13:10,866
and I met this amazing woman, Orlena.
336
00:13:10,869 --> 00:13:13,001
Smart, funny. New Yorker.
337
00:13:13,004 --> 00:13:16,273
We just connected.
338
00:13:16,274 --> 00:13:18,106
Next morning, she was gone.
339
00:13:18,109 --> 00:13:20,777
I went looking for her,
and I missed my plane.
340
00:13:20,778 --> 00:13:23,613
- I ended up on 828.
- That one little decision.
341
00:13:23,615 --> 00:13:26,383
Screwed up pretty much everything.
342
00:13:26,384 --> 00:13:27,783
Yeah.
343
00:13:29,953 --> 00:13:31,453
That's him.
344
00:13:31,456 --> 00:13:34,290
That's the kid who was
on the plane in your seat.
345
00:13:34,293 --> 00:13:36,125
That's impossible.
346
00:13:36,126 --> 00:13:39,961
That's a childhood photo...
347
00:13:39,963 --> 00:13:41,498
of me.
348
00:13:41,500 --> 00:13:46,235
♪♪
349
00:13:46,238 --> 00:13:47,671
[KEYS JINGLING]
350
00:13:47,673 --> 00:13:49,639
[LOCK CLICKS]
351
00:13:54,111 --> 00:13:57,113
Zeke! Who did this?
352
00:13:57,115 --> 00:13:59,816
Same people who did that to Courtney.
353
00:14:03,120 --> 00:14:05,187
What the hell happened?
354
00:14:11,826 --> 00:14:13,658
Hi. Excuse me.
355
00:14:13,659 --> 00:14:16,323
Um, do you know about
a tarot-card reader
356
00:14:16,326 --> 00:14:18,225
here about three years ago?
357
00:14:18,227 --> 00:14:19,595
Sorry, I don't do missing persons.
358
00:14:19,596 --> 00:14:22,730
Okay, then can you tell us about this?
359
00:14:26,269 --> 00:14:29,837
It's a Star Card from the Major Arcana.
360
00:14:29,840 --> 00:14:32,540
Corresponding to
Aquarius and Air Elements.
361
00:14:32,543 --> 00:14:34,909
[CHUCKLING] Okay, uh,
but can you tell us
362
00:14:34,912 --> 00:14:36,845
the deck where that card came from?
363
00:14:36,846 --> 00:14:40,582
Yeah. I know this deck.
364
00:14:40,585 --> 00:14:43,384
Uh... [CHUCKLES]
365
00:14:44,488 --> 00:14:46,554
It's called the Alzeraz deck, I think.
366
00:14:46,557 --> 00:14:47,721
Stunning artwork.
367
00:14:47,724 --> 00:14:49,490
Alzeraz. Okay, that's something.
368
00:14:49,493 --> 00:14:52,826
- Okay, there's nothing on Amazon or eBay.
- Oh, no, no, no.
369
00:14:52,828 --> 00:14:55,463
This deck has been out
of print for decades.
370
00:14:57,567 --> 00:14:59,834
I do know a few places in New York
371
00:14:59,836 --> 00:15:02,003
that sell rare and out-of-print things,
372
00:15:02,004 --> 00:15:04,273
if you have some time to dig around.
373
00:15:04,274 --> 00:15:08,278
♪♪
374
00:15:10,081 --> 00:15:13,682
So, this has something to
do with Finn's childhood?
375
00:15:13,683 --> 00:15:16,250
Young Finn shows up in a
Calling and asks for help?
376
00:15:16,253 --> 00:15:17,452
No, that can't be right.
377
00:15:17,455 --> 00:15:20,721
Let me, um, see his photo again.
378
00:15:20,724 --> 00:15:22,256
Here.
379
00:15:22,259 --> 00:15:23,892
Maybe it's not the same kid.
380
00:15:23,894 --> 00:15:26,394
Just a strong family resemblance.
381
00:15:26,395 --> 00:15:28,697
He said he didn't have any kids.
382
00:15:31,168 --> 00:15:33,038
Unless...
383
00:15:33,040 --> 00:15:34,998
Finn said he had a one-night stand
384
00:15:35,000 --> 00:15:36,321
the night before he left Jamaica.
385
00:15:36,895 --> 00:15:39,320
And the kid would be 5,
which seems about the same age
386
00:15:39,322 --> 00:15:40,408
as the kid that we saw in the Calling.
387
00:15:40,409 --> 00:15:42,509
What do you know about
the one-night stand?
388
00:15:42,511 --> 00:15:44,697
Oh, not much. He remembered her name.
389
00:15:44,700 --> 00:15:47,915
It was, um, Orlena from New York.
390
00:15:47,918 --> 00:15:52,352
And we also know a due date...
40 weeks after April 7, 2013.
391
00:15:52,355 --> 00:15:53,739
If we try to find all the...
392
00:15:53,740 --> 00:15:54,956
There were only three Orlenas
393
00:15:54,959 --> 00:15:57,192
that gave birth that year in New York...
394
00:15:57,193 --> 00:15:59,027
two in the spring and...
395
00:15:59,028 --> 00:16:04,331
Orlena Prager that gave birth
to a baby boy November 30, 2013.
396
00:16:04,333 --> 00:16:05,433
Named him Theo.
397
00:16:05,436 --> 00:16:08,403
[CHUCKLES]
398
00:16:08,404 --> 00:16:10,105
Surprised?
399
00:16:10,106 --> 00:16:12,506
Impressed.
400
00:16:12,509 --> 00:16:15,630
So, what does Theo need from us?
401
00:16:15,633 --> 00:16:17,899
I don't know. Let's go talk to Orlena.
402
00:16:20,517 --> 00:16:22,716
I'm sorry.
403
00:16:22,719 --> 00:16:24,719
I didn't come here just to get sober.
404
00:16:24,721 --> 00:16:26,388
I came here because I thought Lucas
405
00:16:26,389 --> 00:16:27,855
wouldn't be able to find me.
406
00:16:27,856 --> 00:16:29,057
Who's Lucas?
407
00:16:29,058 --> 00:16:30,424
He's a dealer.
408
00:16:30,427 --> 00:16:31,826
I owe him money.
409
00:16:31,827 --> 00:16:34,863
I thought I could pay
it back little by little.
410
00:16:34,865 --> 00:16:35,996
How much?
411
00:16:37,267 --> 00:16:38,499
$20,000.
412
00:16:38,500 --> 00:16:39,768
Jesus, Court!
413
00:16:39,769 --> 00:16:40,869
I know.
414
00:16:40,870 --> 00:16:43,004
I didn't think he'd be
able to find me here,
415
00:16:43,005 --> 00:16:44,438
but his guys followed me.
416
00:16:44,441 --> 00:16:47,442
They were just passing along a message.
417
00:16:47,443 --> 00:16:49,177
Which was what?
418
00:16:49,178 --> 00:16:50,678
That I work for Lucas now.
419
00:16:50,681 --> 00:16:52,846
No way. Absolutely not.
420
00:16:52,849 --> 00:16:53,914
Really?
421
00:16:53,917 --> 00:16:56,051
Do you have an extra
20K just lying around?
422
00:16:56,052 --> 00:16:57,184
Because I don't.
423
00:16:57,187 --> 00:16:58,787
I'm stuck.
424
00:16:58,788 --> 00:17:01,855
If I don't go work for Lucas,
he's gonna have me killed.
425
00:17:04,861 --> 00:17:07,260
Hey. Are you sure you're okay?
426
00:17:07,262 --> 00:17:08,563
Yeah.
427
00:17:08,565 --> 00:17:09,931
I should have come without you.
428
00:17:09,932 --> 00:17:11,417
We both had the Callings.
429
00:17:11,420 --> 00:17:14,067
We're supposed to do it together.
430
00:17:14,069 --> 00:17:16,903
[SIGHS] I hope we're right about this.
431
00:17:19,442 --> 00:17:21,842
[KNOCK ON DOOR]
432
00:17:21,844 --> 00:17:23,443
[DOOR OPENS]
433
00:17:23,445 --> 00:17:25,613
Hi. I'm Saanvi Bahl.
434
00:17:25,615 --> 00:17:28,414
- This is Ben Stone.
- Hi.
435
00:17:28,416 --> 00:17:31,384
We wanted to talk to
you about your son Theo.
436
00:17:31,386 --> 00:17:35,122
We're hoping we can help in some way.
437
00:17:35,124 --> 00:17:36,557
In what way?
438
00:17:36,558 --> 00:17:38,357
We're not exactly sure.
439
00:17:38,359 --> 00:17:40,426
Do you remember Finn Nowak?
440
00:17:40,429 --> 00:17:42,061
MAN: Come on, kids. Grab some groceries.
441
00:17:42,064 --> 00:17:43,496
You should go.
442
00:17:43,498 --> 00:17:46,499
Let's see who brings the
bag with the special treat.
443
00:17:46,500 --> 00:17:50,179
Please, I-I have nothing to say.
444
00:17:50,181 --> 00:17:52,871
SAANVI: Mrs. Prager, we
know that you had a son
445
00:17:52,873 --> 00:17:54,662
less than a year after
you took a trip to Jamaica.
446
00:17:54,663 --> 00:17:55,976
Those are my three children.
447
00:17:55,978 --> 00:18:00,534
And that man is my husband of 10
years, and he's their father.
448
00:18:00,536 --> 00:18:03,115
And he's a good father. Please, just go.
449
00:18:03,117 --> 00:18:05,250
[INDISTINCT TALKING]
450
00:18:05,252 --> 00:18:06,752
SAANVI: Now what do we do?
451
00:18:06,755 --> 00:18:10,856
I don't know, but the
husband's not Theo's father.
452
00:18:10,858 --> 00:18:13,726
Still, I don't get the
Calling. Theo looks fine.
453
00:18:13,728 --> 00:18:16,895
I saw terror in that
child's eyes on the plane.
454
00:18:16,897 --> 00:18:17,997
We have to help him.
455
00:18:17,999 --> 00:18:19,397
[SIGHS]
456
00:18:26,775 --> 00:18:28,740
Okay, this is something.
457
00:18:28,742 --> 00:18:31,678
- Tell me what you got.
- It's not Alzeraz.
458
00:18:31,680 --> 00:18:36,482
It's the "Al-Zuras Deck",
created by Yusuv Al-Zuras,
459
00:18:36,484 --> 00:18:40,185
a 16th-century Egyptian
scholar and artist.
460
00:18:40,188 --> 00:18:41,921
Yusuv Al-Zuras.
461
00:18:41,923 --> 00:18:44,823
Scholar, traveled around Europe.
462
00:18:47,227 --> 00:18:49,260
Whoa.
463
00:18:49,262 --> 00:18:50,996
What?
464
00:18:50,998 --> 00:18:54,275
Uh, according to legend, he
was lost at sea for 10 years
465
00:18:54,277 --> 00:18:57,036
and mysteriously returned.
466
00:18:57,038 --> 00:18:58,938
Really?
467
00:18:58,940 --> 00:19:01,707
That sounds... familiar.
468
00:19:01,709 --> 00:19:05,877
Yeah. "Upon returning,
he claimed he could"...
469
00:19:07,247 --> 00:19:08,512
What?
470
00:19:08,515 --> 00:19:11,516
What is it?
471
00:19:11,518 --> 00:19:13,051
"Upon returning, he claimed
472
00:19:13,054 --> 00:19:15,554
he could hear the voice
of God in his head".
473
00:19:15,556 --> 00:19:19,156
Does this mean it's happened before?
474
00:19:19,159 --> 00:19:22,266
I don't know.
475
00:19:22,268 --> 00:19:24,057
Okay, it doesn't say when he died,
476
00:19:24,059 --> 00:19:26,865
but I'm assuming it's 10
years after he returned?
477
00:19:26,866 --> 00:19:29,515
Which means the Calling
led us to Al-Zuras
478
00:19:29,517 --> 00:19:31,058
to show that the Death Date was real.
479
00:19:31,060 --> 00:19:34,886
Okay, well, we have no
idea when this guy died.
480
00:19:34,888 --> 00:19:39,509
For... For all we know, he could
have lived another 30 years.
481
00:19:39,511 --> 00:19:42,405
Hey, maybe the Calling
led us to this guy
482
00:19:42,407 --> 00:19:44,883
because he survived the Death Date.
483
00:19:44,884 --> 00:19:46,116
Yeah.
484
00:19:46,118 --> 00:19:48,452
You know what you need?
485
00:19:48,454 --> 00:19:50,855
A tarot reading.
486
00:19:52,157 --> 00:19:54,324
[CLEARS THROAT]
487
00:19:54,326 --> 00:19:55,926
Oh.
488
00:19:55,929 --> 00:20:00,897
This... See the man in the jeggings?
489
00:20:00,900 --> 00:20:02,199
It's Emo Drake.
490
00:20:02,201 --> 00:20:03,500
[BOTH LAUGH]
491
00:20:03,501 --> 00:20:08,528
And he's doing a slow
jam with a mandolin.
492
00:20:08,529 --> 00:20:10,371
And if I'm reading the cards right,
493
00:20:10,373 --> 00:20:12,409
they say it's your
favorite kind of music.
494
00:20:12,411 --> 00:20:14,111
Yeah, but it is...
495
00:20:14,113 --> 00:20:15,880
- Mm.
- ... not.
496
00:20:15,882 --> 00:20:19,049
And I'm pretty sure that's a lute.
497
00:20:19,051 --> 00:20:20,851
[CLEARS THROAT]
498
00:20:20,853 --> 00:20:23,554
Uh, now, you see this card.
499
00:20:23,556 --> 00:20:26,246
This is a glowing path,
500
00:20:26,248 --> 00:20:29,855
illuminating the way to true love.
501
00:20:29,857 --> 00:20:34,565
Yeah, that just looks so much
like a volcano and some lava.
502
00:20:34,567 --> 00:20:36,799
But whatever you say.
503
00:20:37,769 --> 00:20:39,869
What about the third card?
504
00:20:39,872 --> 00:20:43,909
♪♪
505
00:20:45,611 --> 00:20:47,444
The heart and the crown?
506
00:20:47,447 --> 00:20:49,180
It's a strawberry.
507
00:20:49,182 --> 00:20:52,980
And that is a fancy pie pan.
508
00:20:52,981 --> 00:20:54,386
- [LAUGHS]
- Mm-hmm.
509
00:20:54,388 --> 00:20:56,182
Which means you're gonna have
510
00:20:56,183 --> 00:20:59,253
a very fancy strawberry
pie in your future.
511
00:20:59,256 --> 00:21:03,548
You, sir, have a bright, shining,
512
00:21:03,550 --> 00:21:07,596
and, uh, very lucky future.
513
00:21:07,598 --> 00:21:09,398
Yeah.
514
00:21:09,401 --> 00:21:11,834
You're right.
515
00:21:11,836 --> 00:21:13,336
I am lucky.
516
00:21:13,337 --> 00:21:17,773
♪♪
517
00:21:17,776 --> 00:21:19,008
Thanks.
518
00:21:21,303 --> 00:21:22,392
I don't get you.
519
00:21:22,394 --> 00:21:26,363
How many women would let
their boyfriend's junkie ex
520
00:21:26,365 --> 00:21:28,617
stay with them?
521
00:21:28,619 --> 00:21:32,122
I'm a big believer in second chances.
522
00:21:32,124 --> 00:21:33,855
Zeke said that,
523
00:21:34,386 --> 00:21:36,611
that you were the biggest
part of his recovery.
524
00:21:36,613 --> 00:21:39,459
No, no, Zeke wanted to
get sober on his own.
525
00:21:39,461 --> 00:21:41,596
- It had nothing to do with me.
- I don't know.
526
00:21:41,598 --> 00:21:45,175
I've seen Zeke try to
get clean plenty of times.
527
00:21:45,177 --> 00:21:47,736
We'd swear we were gonna stop using,
528
00:21:47,738 --> 00:21:49,572
but he always had a backup plan.
529
00:21:49,574 --> 00:21:53,902
He'd stash a couple
pills in a sock drawer,
530
00:21:53,903 --> 00:21:58,513
the barrel of his razor, dryer sheets.
531
00:21:58,516 --> 00:22:02,917
But with you, he seems
pretty determined.
532
00:22:02,920 --> 00:22:09,023
We all have a limited time on Earth.
533
00:22:09,026 --> 00:22:12,894
And I think that he's just
trying to live an honest life.
534
00:22:16,333 --> 00:22:18,598
Is it okay if I take a shower?
535
00:22:18,601 --> 00:22:21,531
I need to get the feeling
of their hands off me.
536
00:22:21,534 --> 00:22:23,271
Of course. Yeah.
537
00:22:23,830 --> 00:22:25,519
Okay, cool, man.
538
00:22:25,521 --> 00:22:26,796
Yeah, yeah. No, I'll see you.
539
00:22:26,798 --> 00:22:28,709
Okay, I'll be there soon. Alright. Bye.
540
00:22:28,711 --> 00:22:29,983
- Who was that?
- [CELLPHONE BEEPS, CLICKS]
541
00:22:29,986 --> 00:22:32,510
Lucas. I'm going to deal with this.
542
00:22:32,512 --> 00:22:33,866
Zeke, no.
543
00:22:33,868 --> 00:22:36,436
Part of making amends is
not endangering yourself.
544
00:22:36,439 --> 00:22:38,787
How do you know she's not just
gonna buy from someone else?
545
00:22:38,788 --> 00:22:40,269
I don't.
546
00:22:40,270 --> 00:22:42,326
But I do know I turned
my back on my sister
547
00:22:42,328 --> 00:22:43,525
when she needed me the most.
548
00:22:43,527 --> 00:22:46,095
I won't do that again.
549
00:22:46,096 --> 00:22:48,997
[WIND WHISTLING]
550
00:22:48,999 --> 00:22:52,999
♪♪
551
00:22:57,249 --> 00:22:59,772
I'm coming with you.
552
00:22:59,775 --> 00:23:01,930
I'm the one who needs
to make amends, not you.
553
00:23:01,932 --> 00:23:04,613
- I'm keeping you out of this.
- It's not up to you.
554
00:23:04,615 --> 00:23:07,371
We're supposed to do this together.
555
00:23:07,373 --> 00:23:08,627
You had a Calling.
556
00:23:08,630 --> 00:23:09,817
Snowflakes.
557
00:23:09,819 --> 00:23:12,554
Just like right before we found you.
558
00:23:12,556 --> 00:23:14,056
Old-school.
559
00:23:14,057 --> 00:23:15,390
[CHUCKLES]
560
00:23:15,392 --> 00:23:18,192
Lucas is a really scary guy, Mick.
561
00:23:18,194 --> 00:23:19,928
Yeah, and I'm a cop.
562
00:23:25,617 --> 00:23:26,840
[BEEPING]
563
00:23:26,843 --> 00:23:28,910
Once Lucas takes the
money and we get the pills,
564
00:23:28,912 --> 00:23:30,244
I'll signal you, okay?
565
00:23:30,247 --> 00:23:31,980
You sure you don't want to requisition
566
00:23:31,981 --> 00:23:33,684
some high-tech gear from one room over?
567
00:23:33,686 --> 00:23:35,743
I mean, this is basically
a Dixie cup on a string.
568
00:23:35,746 --> 00:23:37,986
I still think there's a leak.
I don't want to risk it.
569
00:23:37,988 --> 00:23:40,654
Alright. Got it.
570
00:23:40,656 --> 00:23:42,390
[BEEPING]
571
00:23:42,392 --> 00:23:44,525
Dixie cups it is.
572
00:23:46,363 --> 00:23:48,028
I have a son.
573
00:23:48,030 --> 00:23:50,565
[CHUCKLES] A son.
574
00:23:50,567 --> 00:23:52,666
I just...
575
00:23:52,669 --> 00:23:54,669
I've missed five birthdays.
576
00:23:54,671 --> 00:23:55,804
It's not your fault.
577
00:23:55,806 --> 00:23:57,872
I have to make it up to him.
578
00:23:57,874 --> 00:24:00,474
No, I want to. I'm his father.
579
00:24:00,477 --> 00:24:05,413
Actually, when you
met Orlena, she was...
580
00:24:05,414 --> 00:24:07,615
she was married.
581
00:24:09,128 --> 00:24:10,651
I never would have...
582
00:24:10,653 --> 00:24:12,777
That wasn't your fault,
either. You didn't know.
583
00:24:12,778 --> 00:24:16,298
And the guy has no idea
that Theo isn't his?
584
00:24:16,300 --> 00:24:17,491
It seems that way.
585
00:24:17,493 --> 00:24:20,862
Orlena was pretty clear that her husband
586
00:24:20,864 --> 00:24:23,396
is a very involved, very loving father.
587
00:24:25,434 --> 00:24:27,769
But I can insist on visits, right?
588
00:24:27,770 --> 00:24:29,537
Legally, yes.
589
00:24:29,538 --> 00:24:34,474
But you'd be risking
blowing up a happy family.
590
00:24:34,477 --> 00:24:37,044
I don't want to do that.
591
00:24:37,046 --> 00:24:39,846
But I should get to meet Theo.
592
00:24:39,848 --> 00:24:42,214
Just once.
593
00:24:42,217 --> 00:24:45,552
Do you think you can make that happen?
594
00:24:45,555 --> 00:24:47,019
Are you sure?
595
00:24:47,021 --> 00:24:51,090
Because as a father, I have to say...
596
00:24:51,093 --> 00:24:54,193
I think it'd be harder to
walk away than you think.
597
00:24:57,432 --> 00:24:58,665
Okay, we'll try.
598
00:24:58,667 --> 00:25:01,101
I mean, we have to try.
599
00:25:01,103 --> 00:25:03,074
The Callings were clear.
Theo needs our help.
600
00:25:03,076 --> 00:25:05,542
And maybe that means
he needs your help, too.
601
00:25:07,876 --> 00:25:10,298
LUCAS: Hey, Zeke! it's been forever!
602
00:25:10,300 --> 00:25:11,711
So, where you been hiding?
603
00:25:11,712 --> 00:25:13,747
Uh, in a cave.
604
00:25:13,749 --> 00:25:15,859
[LAUGHS] I believe it.
605
00:25:15,862 --> 00:25:18,017
Well, the parties haven't
been the same without you.
606
00:25:18,019 --> 00:25:19,685
I'm sorry. Where are my manners?
607
00:25:19,688 --> 00:25:20,987
- I'm Lucas.
- Ella.
608
00:25:20,989 --> 00:25:22,721
- Nice to meet you.
- Very nice to meet you.
609
00:25:22,723 --> 00:25:24,458
Sit down, Ella.
610
00:25:26,060 --> 00:25:28,694
♪ Pour it down his throat ♪
611
00:25:28,696 --> 00:25:30,596
So, you spoke to Courtney.
612
00:25:30,598 --> 00:25:34,032
Yeah. She says she's in
bad with you right now.
613
00:25:34,035 --> 00:25:37,570
- Are you surprised?
- [CHUCKLING] No.
614
00:25:37,573 --> 00:25:41,324
I'll buy at over market value,
sell half, give you a cut,
615
00:25:41,326 --> 00:25:43,348
repay Courtney's debt within a week.
616
00:25:43,351 --> 00:25:48,513
That girl still has got you
under her spell, doesn't she?
617
00:25:48,516 --> 00:25:49,882
♪ ... and an inhaler ♪
618
00:25:49,884 --> 00:25:52,163
- No offense.
- None taken.
619
00:25:52,165 --> 00:25:54,490
Those two were crazy.
620
00:25:54,492 --> 00:25:56,481
I mean, Court was off the hook.
621
00:25:56,483 --> 00:25:58,758
[LAUGHING] That girl liked to party.
622
00:25:58,759 --> 00:26:00,492
What about you, Ella?
623
00:26:00,494 --> 00:26:02,561
You like to party?
624
00:26:02,564 --> 00:26:04,864
Well, I'm not just
here for the '90s decor.
625
00:26:04,865 --> 00:26:07,066
Well, I'm glad to hear that.
626
00:26:07,067 --> 00:26:09,935
See, I know Zeke, and I trust him.
627
00:26:09,938 --> 00:26:12,571
But I don't know you.
628
00:26:12,574 --> 00:26:16,741
So, let's consider this...
629
00:26:16,743 --> 00:26:18,844
sort of a trust exercise.
630
00:26:18,846 --> 00:26:21,680
♪♪
631
00:26:21,682 --> 00:26:24,148
[ZEKE CHUCKLES]
632
00:26:24,151 --> 00:26:26,317
What are you talking about?
633
00:26:26,319 --> 00:26:29,887
She's gonna need to shoot
up before anything goes down.
634
00:26:29,890 --> 00:26:34,358
♪ Ain't gonna wait for tomorrow ♪
635
00:26:34,361 --> 00:26:37,328
♪ You know you never should ♪
636
00:26:38,833 --> 00:26:42,000
Do you think any of this has
to do with the Death Date?
637
00:26:42,001 --> 00:26:43,738
Why would you say that?
638
00:26:43,740 --> 00:26:45,012
I don't know.
639
00:26:45,015 --> 00:26:46,778
'Cause it's better than thinking
640
00:26:46,779 --> 00:26:49,473
the Callings are just toying with us.
641
00:26:49,476 --> 00:26:51,809
I think we're supposed
to just help Theo.
642
00:26:51,811 --> 00:26:53,478
How's this help him?
643
00:26:53,480 --> 00:26:56,881
I mean, Finn sees him once, then what?
644
00:26:56,883 --> 00:26:58,349
I don't know.
645
00:26:59,853 --> 00:27:01,353
Hey.
646
00:27:01,355 --> 00:27:03,355
[EXHALES SHARPLY] Is she here?
647
00:27:08,494 --> 00:27:11,296
My God, you look exactly the same.
648
00:27:12,759 --> 00:27:14,615
It's just this one meeting, right?
649
00:27:14,617 --> 00:27:17,336
Then I'll leave, if
that's what Theo needs.
650
00:27:17,337 --> 00:27:18,402
It is.
651
00:27:18,403 --> 00:27:21,372
Theo. Theo, come here for a sec.
652
00:27:22,875 --> 00:27:24,643
I want you to meet some friends.
653
00:27:24,644 --> 00:27:28,480
This is Ben and Saanvi,
and this is Finn.
654
00:27:28,481 --> 00:27:30,481
- Hi.
- Hi.
655
00:27:30,483 --> 00:27:34,051
It's so nice to meet you.
656
00:27:34,054 --> 00:27:35,987
I like your rock.
657
00:27:35,989 --> 00:27:39,022
It's not a rock. It's a very still frog.
658
00:27:39,025 --> 00:27:42,192
[LAUGHS] It's very still.
659
00:27:42,194 --> 00:27:44,496
Can I tell you a secret?
660
00:27:44,498 --> 00:27:45,563
Sure.
661
00:27:45,565 --> 00:27:47,813
- It's actually a rock.
- [LAUGHS]
662
00:27:47,815 --> 00:27:50,671
Can we go in there to
see the dinosaurs, please?
663
00:27:50,673 --> 00:27:51,970
Yes, we can. In a minute.
664
00:27:51,971 --> 00:27:53,871
- Okay.
- Bye.
665
00:27:53,873 --> 00:27:56,173
[BREATHING HEAVILY]
666
00:27:58,979 --> 00:28:00,979
Has Theo always had dark eyes?
667
00:28:00,980 --> 00:28:02,646
No yellow circles?
668
00:28:02,648 --> 00:28:05,615
Nope. He has my eyes.
669
00:28:06,319 --> 00:28:08,153
Hey, you okay, chiquito?
670
00:28:08,154 --> 00:28:09,453
I'm fine.
671
00:28:11,439 --> 00:28:13,628
He's... He's been tired lately.
672
00:28:13,631 --> 00:28:15,644
- We should go.
- Wait. Already?
673
00:28:15,645 --> 00:28:17,996
But... I barely...
674
00:28:17,998 --> 00:28:22,326
Look, maybe I could just
be his friend, you know?
675
00:28:22,327 --> 00:28:24,861
Send some gifts or something, money?
676
00:28:24,863 --> 00:28:26,738
I don't need anything,
and neither does Theo.
677
00:28:26,740 --> 00:28:29,140
Hey, guys. You ready to go, huh?
678
00:28:29,142 --> 00:28:31,476
Did you fall too hard?
679
00:28:31,478 --> 00:28:33,243
Did you fall pretty hard?
680
00:28:33,246 --> 00:28:34,808
Theo's having motor issues.
681
00:28:34,810 --> 00:28:36,497
And in the Callings,
his eyes were different.
682
00:28:36,499 --> 00:28:37,884
They had distinctive yellow rings,
683
00:28:37,886 --> 00:28:40,017
which is a sign of liver disease.
684
00:28:40,019 --> 00:28:42,086
And you don't get that
until you're crashing.
685
00:28:42,087 --> 00:28:44,556
That's what the Calling
wanted us to figure out.
686
00:28:46,266 --> 00:28:48,088
Has he seemed disoriented lately?
687
00:28:48,090 --> 00:28:49,817
Has he fallen asleep at odd times?
688
00:28:49,818 --> 00:28:52,010
- How'd you know that?
- Orlena, listen to me.
689
00:28:52,012 --> 00:28:54,330
I am a doctor, and we need
to get Theo to a hospital.
690
00:28:56,335 --> 00:28:57,366
Now.
691
00:29:03,875 --> 00:29:05,931
ZEKE: She's not a needle girl.
692
00:29:05,932 --> 00:29:07,923
Too uptight. Pills only.
693
00:29:07,924 --> 00:29:09,346
But I'm happy to take it.
694
00:29:09,347 --> 00:29:13,416
♪♪
695
00:29:13,419 --> 00:29:15,885
MICHAELA: Are you kidding me?
696
00:29:15,887 --> 00:29:18,689
I'm too uptight?
697
00:29:18,691 --> 00:29:21,057
Courtney wasn't too uptight, right?
698
00:29:21,059 --> 00:29:22,979
Courtney, who apparently
still has you under her spell?
699
00:29:22,980 --> 00:29:25,032
Look, I told you we
should've gone to Colorado.
700
00:29:25,035 --> 00:29:26,691
- This guy sucks.
- What did you say to me?
701
00:29:26,692 --> 00:29:27,770
ZEKE: Alright, back off.
702
00:29:27,772 --> 00:29:29,665
This guy and I have been
through a lot together.
703
00:29:29,667 --> 00:29:30,948
Plus his prices are way better.
704
00:29:30,950 --> 00:29:32,289
No, we're paying over market value
705
00:29:32,291 --> 00:29:33,822
'cause your ex is a junkie!
706
00:29:33,824 --> 00:29:35,204
At least she was fun to be around!
707
00:29:35,207 --> 00:29:37,307
Whoa!
708
00:29:37,309 --> 00:29:38,474
Okay.
709
00:29:39,912 --> 00:29:41,244
Duncan.
710
00:29:41,839 --> 00:29:43,762
Let's finish this transaction,
711
00:29:43,765 --> 00:29:46,731
then you two can take
your drama and go away.
712
00:29:54,163 --> 00:29:55,452
I know you.
713
00:29:55,454 --> 00:29:57,788
No, I don't think so.
714
00:29:58,564 --> 00:30:01,030
Nah, y-you're an 828er.
715
00:30:03,035 --> 00:30:04,401
And you're a cop.
716
00:30:04,403 --> 00:30:06,036
[GUN COCKS]
717
00:30:12,041 --> 00:30:15,175
You know, I gotta say,
Zeke, I'm disappointed.
718
00:30:15,178 --> 00:30:18,807
And I hope you know this means
I'm revoking your VIP status.
719
00:30:18,809 --> 00:30:19,971
It's okay.
720
00:30:19,972 --> 00:30:22,230
I don't like hanging out with
with guys who beat up women.
721
00:30:22,231 --> 00:30:25,190
[SCOFFS] I don't beat up women.
722
00:30:25,192 --> 00:30:27,224
I get my guys to do that.
723
00:30:29,962 --> 00:30:33,131
But in this case, I might
make an exception.
724
00:30:33,133 --> 00:30:34,833
[GRUNTS]
725
00:30:37,369 --> 00:30:38,802
DUNCAN: Hey!
726
00:30:40,362 --> 00:30:41,416
[GUN COCKS]
727
00:30:41,419 --> 00:30:43,842
NYPD. Weapons down.
728
00:30:43,844 --> 00:30:47,177
[LUCAS BREATHING HEAVILY]
729
00:30:47,969 --> 00:30:49,223
You're a dead man.
730
00:30:49,226 --> 00:30:50,692
Yeah. I already know that.
731
00:30:50,693 --> 00:30:51,759
Come on.
732
00:30:53,915 --> 00:30:56,073
Dr. Bahl, heard you had an amazing catch
733
00:30:56,075 --> 00:30:57,605
with this pediatric liver case.
734
00:30:57,607 --> 00:30:59,842
He's not out of the woods
yet. He needs a transplant.
735
00:30:59,844 --> 00:31:02,912
We are still waiting to see
if his parents are a match.
736
00:31:02,913 --> 00:31:04,584
Well, it's rare that this disorder
737
00:31:04,586 --> 00:31:06,381
shows up in someone his age.
738
00:31:06,383 --> 00:31:07,750
He's lucky you caught it.
739
00:31:07,751 --> 00:31:10,086
ORLENA: Saanvi?
740
00:31:10,087 --> 00:31:11,420
How'd it go?
741
00:31:11,422 --> 00:31:13,189
[VOICE BREAKING] I'm not a match.
742
00:31:13,191 --> 00:31:17,226
They said they'd put him on a
list, but that could take weeks.
743
00:31:17,228 --> 00:31:20,895
Then they started talking
about his odds, and I...
744
00:31:20,897 --> 00:31:22,894
We need to ask Finn.
745
00:31:22,895 --> 00:31:25,796
Okay, he has as much of a
chance of matching as you did.
746
00:31:25,798 --> 00:31:28,132
I know. I will.
747
00:31:28,134 --> 00:31:32,036
I just can't imagine
how, after the way...
748
00:31:32,038 --> 00:31:35,005
Actually, you might not have to.
749
00:31:35,007 --> 00:31:39,007
♪♪
750
00:31:44,282 --> 00:31:47,116
They say I'm a perfect match.
751
00:31:49,499 --> 00:31:50,953
And you'll... ?
752
00:31:50,955 --> 00:31:53,916
I told you I wanted to
give something to my son.
753
00:31:53,919 --> 00:31:55,125
Now I can.
754
00:31:58,343 --> 00:31:59,999
Part of my liver. [CHUCKLES]
755
00:32:00,000 --> 00:32:02,534
I didn't need the whole thing anyway.
756
00:32:03,938 --> 00:32:05,403
Don't worry.
757
00:32:05,405 --> 00:32:08,707
It'll be an anonymous donation.
758
00:32:08,709 --> 00:32:11,175
You don't have to change
your life or Theo's.
759
00:32:11,178 --> 00:32:12,478
No.
760
00:32:12,480 --> 00:32:15,180
You're saving his life.
761
00:32:15,182 --> 00:32:17,583
You deserve to be part of it.
762
00:32:17,585 --> 00:32:21,588
♪♪
763
00:32:23,590 --> 00:32:27,025
Thank you for convincing him.
764
00:32:27,027 --> 00:32:28,794
I didn't need to.
765
00:32:28,796 --> 00:32:31,163
Finn agreed right away.
766
00:32:31,164 --> 00:32:33,164
He's a good guy.
767
00:32:36,302 --> 00:32:39,538
Nice shot. I got winner.
768
00:32:39,539 --> 00:32:43,333
Eh... I don't know.
769
00:32:43,335 --> 00:32:45,568
I've done a little digging.
770
00:32:49,750 --> 00:32:52,717
What are you talking about?
771
00:32:52,719 --> 00:32:57,655
Turns out you were engaged to an 828er.
772
00:32:57,657 --> 00:32:59,691
Michaela Stone?
773
00:32:59,692 --> 00:33:02,088
I'm onto you.
774
00:33:02,090 --> 00:33:03,946
Don't come back here.
775
00:33:03,949 --> 00:33:06,083
Stay away from Tamara, too.
776
00:33:06,085 --> 00:33:10,122
♪♪
777
00:33:12,523 --> 00:33:16,560
♪♪
778
00:33:18,462 --> 00:33:21,596
Alright. You want to know about me?
779
00:33:21,598 --> 00:33:24,900
How I ended up here?
780
00:33:24,902 --> 00:33:26,568
I'm happy to share.
781
00:33:29,464 --> 00:33:30,519
You're right.
782
00:33:30,521 --> 00:33:31,621
[GLASS THUDS]
783
00:33:31,623 --> 00:33:34,457
I do know Michaela Stone.
784
00:33:34,459 --> 00:33:38,528
And, yeah, yeah,
we were gonna get married.
785
00:33:38,529 --> 00:33:40,663
Then she went to Jamaica.
786
00:33:40,664 --> 00:33:43,732
I swear to God she died on that plane.
787
00:33:43,734 --> 00:33:47,269
Because 5 and a half years
later, whoever came back,
788
00:33:47,270 --> 00:33:52,441
hell, whatever came back,
see, that wasn't her.
789
00:33:52,442 --> 00:33:55,798
This person destroyed my marriage,
790
00:33:56,310 --> 00:33:58,433
and then she threw me
under the bus in open court
791
00:33:58,435 --> 00:34:01,559
to protect some drug
addict she barely knows.
792
00:34:01,561 --> 00:34:06,766
Which destroyed everything
that I have worked for.
793
00:34:06,768 --> 00:34:10,434
Yeah, Billy, you want
to know why I'm here?
794
00:34:10,436 --> 00:34:13,905
It's because Michaela
Stone destroyed my life.
795
00:34:13,907 --> 00:34:16,708
My entire life.
796
00:34:16,710 --> 00:34:20,710
♪♪
797
00:34:24,802 --> 00:34:27,635
Well, then let's get another round.
798
00:34:37,463 --> 00:34:39,297
[SIGHS]
799
00:34:43,871 --> 00:34:45,971
This changes everything.
800
00:34:46,838 --> 00:34:49,929
I mean, the possibility that
all of this has happened before,
801
00:34:49,931 --> 00:34:51,409
it's...
802
00:34:51,411 --> 00:34:53,478
it's huge.
803
00:34:53,480 --> 00:34:58,916
I am so impressed that you and
TJ managed to track it all down.
804
00:34:58,918 --> 00:35:01,853
So...
805
00:35:03,128 --> 00:35:07,152
TJ just said he figured
something else out
806
00:35:07,155 --> 00:35:09,393
about the tarot, so...
807
00:35:10,862 --> 00:35:12,528
can I go meet him?
808
00:35:14,284 --> 00:35:17,876
Dad, if you're worried that
I'm gonna go to the church
809
00:35:17,878 --> 00:35:22,552
and poison my
impressionable mind, I'm not.
810
00:35:22,554 --> 00:35:24,311
Okay?
811
00:35:24,313 --> 00:35:27,047
Please understand me.
812
00:35:27,626 --> 00:35:29,548
You know us. Other people don't.
813
00:35:29,550 --> 00:35:33,853
They listen to Adrian calling us
immortals, that we're miracles,
814
00:35:33,856 --> 00:35:37,090
but what they hear is we're not human.
815
00:35:37,092 --> 00:35:39,425
And that's incredibly
dangerous for all of us.
816
00:35:39,427 --> 00:35:44,264
I know, okay? You've
made that very clear.
817
00:35:44,266 --> 00:35:46,298
Can I go now?
818
00:35:46,300 --> 00:35:50,300
♪♪
819
00:35:52,574 --> 00:35:53,907
Yes.
820
00:35:55,596 --> 00:35:57,385
Don't worry.
821
00:35:57,387 --> 00:35:59,744
You can track my phone.
822
00:35:59,746 --> 00:36:02,949
Oh, I am. And I'm tracking his, too.
823
00:36:02,951 --> 00:36:04,851
You're the worst.
824
00:36:04,853 --> 00:36:05,952
Love you.
825
00:36:05,954 --> 00:36:10,023
♪♪
826
00:36:11,025 --> 00:36:12,557
Courtney?
827
00:36:15,730 --> 00:36:17,719
- She's gone.
- How do you know?
828
00:36:17,722 --> 00:36:18,931
'Cause that's what Courtney does...
829
00:36:18,934 --> 00:36:20,634
upends your life and then disappears.
830
00:36:20,635 --> 00:36:23,835
Except maybe it's okay
because it looks like
831
00:36:23,838 --> 00:36:27,599
she decided to "move into sober house".
832
00:36:27,601 --> 00:36:30,202
Do you think she actually went?
833
00:36:30,204 --> 00:36:32,371
It's up to her.
834
00:36:32,373 --> 00:36:35,039
But I've made my amends.
835
00:36:35,041 --> 00:36:37,710
I can't live her life for her.
836
00:36:37,711 --> 00:36:39,644
I can only live mine.
837
00:36:41,949 --> 00:36:44,282
And I really like this life.
838
00:36:44,284 --> 00:36:48,284
♪♪
839
00:36:58,699 --> 00:37:01,000
I was thinking maybe...
840
00:37:01,001 --> 00:37:03,501
maybe we should do the story.
841
00:37:03,503 --> 00:37:09,168
Grace, I thought we agreed to
keep the pregnancy to ourselves?
842
00:37:09,170 --> 00:37:10,969
I mean, if the Xers found out, it...
843
00:37:10,972 --> 00:37:13,639
That's what I've been thinking about.
844
00:37:13,641 --> 00:37:16,842
But then you told me about Orlena.
845
00:37:16,844 --> 00:37:19,378
What does she have to do with this?
846
00:37:21,048 --> 00:37:25,556
For five years, she convinced
people that her son Theo
847
00:37:25,557 --> 00:37:28,088
was her husband's and not a passenger's.
848
00:37:28,090 --> 00:37:31,056
And so that got me thinking
maybe we could convince people
849
00:37:31,059 --> 00:37:34,793
that our baby girl is not an 828 baby.
850
00:37:35,628 --> 00:37:39,264
I-I'm sorry. W-What are you saying?
851
00:37:39,266 --> 00:37:41,500
We could...
852
00:37:41,501 --> 00:37:44,036
We could tell people she's Danny's.
853
00:37:46,907 --> 00:37:50,608
- What?
- I'm sure Danny would go along with it.
854
00:37:52,101 --> 00:37:55,369
Two different Callings have warned us
855
00:37:55,371 --> 00:37:58,539
that the baby might be in danger.
856
00:37:58,541 --> 00:38:00,307
I'm scared.
857
00:38:00,309 --> 00:38:02,943
I am, too.
858
00:38:02,945 --> 00:38:05,579
I'm terrified.
859
00:38:05,581 --> 00:38:07,844
It was just an idea. I'm sorry.
860
00:38:07,846 --> 00:38:09,851
I will protect our baby.
861
00:38:09,853 --> 00:38:11,686
We both will.
862
00:38:11,688 --> 00:38:13,255
Together.
863
00:38:13,257 --> 00:38:17,326
♪♪
864
00:38:18,728 --> 00:38:20,594
There you are.
865
00:38:20,597 --> 00:38:23,030
Are you okay?
866
00:38:23,032 --> 00:38:25,534
You were right.
867
00:38:25,536 --> 00:38:27,469
The tarot.
868
00:38:27,471 --> 00:38:31,239
What are you talking about?
869
00:38:31,240 --> 00:38:33,106
The illuminated path.
870
00:38:35,278 --> 00:38:37,612
Just like the card said.
871
00:38:40,983 --> 00:38:43,351
It's glowing lava.
872
00:38:44,875 --> 00:38:46,597
Well, they're LEDs.
873
00:38:46,599 --> 00:38:50,092
The tarot was a little concerned
about burning down Central Park.
874
00:38:50,094 --> 00:38:52,851
But as it turns out,
just like Emo Drake here,
875
00:38:52,853 --> 00:38:55,940
I, too, am kind of a
fan of mandolin music.
876
00:38:55,942 --> 00:38:57,108
- [MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
- Oh?
877
00:38:57,110 --> 00:38:59,577
Are you sure that's not a lute?
878
00:38:59,579 --> 00:39:01,378
I'm not.
879
00:39:01,380 --> 00:39:04,681
But, look, the final card.
880
00:39:04,684 --> 00:39:06,416
[CHUCKLES]
881
00:39:06,418 --> 00:39:10,588
♪♪
882
00:39:10,590 --> 00:39:14,692
It's a fancy strawberry pie.
883
00:39:14,693 --> 00:39:17,226
The tarot could have been
a little bit more specific
884
00:39:17,228 --> 00:39:19,963
on the difference between
baking soda and powder.
885
00:39:19,965 --> 00:39:21,632
But it's what we got.
886
00:39:21,634 --> 00:39:24,501
♪ Watch it fall from the sky ♪
887
00:39:25,239 --> 00:39:28,996
Well... it's perfect.
888
00:39:28,998 --> 00:39:33,469
♪ Feel it soak through
my flesh and my blood ♪
889
00:39:34,271 --> 00:39:37,784
♪ Feel it burn in my eyes ♪
890
00:39:54,391 --> 00:39:56,490
[BEEP]
891
00:39:56,492 --> 00:39:58,385
Theoretically, the genetic anomaly
892
00:39:58,387 --> 00:40:01,978
could transfer to Finn's son
by way of the organ transplant,
893
00:40:01,980 --> 00:40:04,132
meaning we may have just saved this kid
894
00:40:04,134 --> 00:40:05,900
and cursed him at the same time.
895
00:40:05,902 --> 00:40:09,237
♪♪
896
00:40:09,239 --> 00:40:12,340
Ben, if you find this,
I know I promised,
897
00:40:12,342 --> 00:40:14,909
but I also know that
there was no other way.
898
00:40:14,911 --> 00:40:16,277
I have to test on myself.
899
00:40:16,280 --> 00:40:18,579
I have to save the passengers.
900
00:40:18,581 --> 00:40:19,748
[BEEP]
901
00:40:19,750 --> 00:40:23,750
♪♪
902
00:40:49,512 --> 00:40:53,512
♪♪
903
00:40:57,152 --> 00:40:59,853
[WIND WHISTLING]
904
00:41:10,132 --> 00:41:12,798
[WIND WHISTLING]
905
00:41:23,032 --> 00:41:24,989
Ash.
906
00:41:24,990 --> 00:41:28,990
♪♪
907
00:41:31,385 --> 00:41:35,385
♪♪
908
00:41:38,360 --> 00:41:42,360
♪♪
909
00:41:46,248 --> 00:41:48,436
Oh, my God.
910
00:41:48,438 --> 00:41:50,139
Is this what happened to us?
911
00:41:50,141 --> 00:41:51,974
Ben, did we crash?
912
00:41:53,692 --> 00:41:56,949
These people, they weren't on the plane.
913
00:41:56,952 --> 00:41:58,617
Some of them were.
914
00:41:58,619 --> 00:42:02,619
♪♪
915
00:42:06,027 --> 00:42:08,027
What the hell's happening?
916
00:42:08,028 --> 00:42:12,065
♪♪
917
00:42:13,467 --> 00:42:17,472
♪♪
918
00:42:18,784 --> 00:42:21,806
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
919
00:42:21,809 --> 00:42:23,907
♪♪
920
00:42:32,777 --> 00:42:34,777
♪♪
63276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.