All language subtitles for Lore.2017.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,867 --> 00:00:18,867 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:27,876 --> 00:00:29,879 We can do this for him. 3 00:00:32,380 --> 00:00:34,983 But, what's best for him? 4 00:00:44,326 --> 00:00:46,760 To show him you keep going? 5 00:00:46,762 --> 00:00:48,764 Even when things seem too hard? 6 00:00:49,998 --> 00:00:52,932 Yeah I would do that in a heartbeat if I knew we could get 7 00:00:52,934 --> 00:00:54,970 to a good place. 8 00:00:55,236 --> 00:00:57,138 I don't know if we are. 9 00:00:58,773 --> 00:01:02,110 It's not fair to him or us. 10 00:01:02,977 --> 00:01:04,980 I can't keep doing this. 11 00:01:07,715 --> 00:01:10,251 So you think your plan is fair? 12 00:01:15,857 --> 00:01:17,226 I think... 13 00:01:18,994 --> 00:01:21,397 we can be better for him if we're not together. 14 00:01:23,364 --> 00:01:25,998 Rich, I get what you're saying but this can still- 15 00:01:26,000 --> 00:01:28,435 All I want is for you and Eric to be happy. 16 00:01:28,437 --> 00:01:30,769 It's hard to keep believing in something 17 00:01:30,771 --> 00:01:32,138 that doesn't exist anymore. 18 00:01:32,140 --> 00:01:35,010 What if it never existed the way that you thought that it did. 19 00:01:35,744 --> 00:01:36,879 Okay. 20 00:01:37,078 --> 00:01:39,181 But we can still make it work. 21 00:01:41,316 --> 00:01:43,352 You sure about this camping trip, huh? 22 00:01:44,753 --> 00:01:46,719 You act like I've never done it before. 23 00:01:46,721 --> 00:01:48,857 Well you were always with us. 24 00:01:59,033 --> 00:02:01,036 Do the other boys' moms know where you're going? 25 00:02:01,503 --> 00:02:03,302 Yes. 26 00:02:03,304 --> 00:02:05,173 And they're okay with you going alone? 27 00:02:07,742 --> 00:02:10,745 Dad told me he did this all the time when he was my age. 28 00:02:15,283 --> 00:02:17,285 Where did you get that new pack? 29 00:02:18,119 --> 00:02:20,088 Dad. 30 00:02:20,821 --> 00:02:22,390 Did he put you up to this? 31 00:02:23,425 --> 00:02:25,293 No. It was my idea. 32 00:02:27,129 --> 00:02:28,998 Why do you have to say things like that? 33 00:02:29,530 --> 00:02:31,599 You're right. I'm sorry. 34 00:02:35,469 --> 00:02:36,738 Eric. 35 00:02:39,040 --> 00:02:40,443 I'm sorry things have been hard. 36 00:02:50,218 --> 00:02:51,320 Hey. 37 00:02:53,053 --> 00:02:54,923 I wanted to give you this. 38 00:02:56,190 --> 00:02:57,423 That's Dad's? 39 00:02:57,425 --> 00:02:59,195 Yeah, I found it in his drawer. 40 00:03:05,499 --> 00:03:07,937 Don't give up on him, okay? 41 00:03:20,415 --> 00:03:22,184 Hey. 42 00:03:27,388 --> 00:03:29,257 You be safe, okay? 43 00:03:29,925 --> 00:03:31,427 Okay. 44 00:03:47,007 --> 00:03:50,411 I know I can still make something of it. 45 00:03:51,313 --> 00:03:53,214 I want to believe you, Anne, I do. 46 00:03:55,183 --> 00:03:57,186 We need to stop chasing ghosts. 47 00:04:25,280 --> 00:04:27,149 I can't believe what I'm hearing right now. 48 00:04:27,514 --> 00:04:29,517 Sorry, Rich, but we've searched everywhere. 49 00:04:30,951 --> 00:04:33,019 Volunteers have all gone home and... 50 00:04:33,021 --> 00:04:35,824 I don't have the resources to keep it up. 51 00:04:37,391 --> 00:04:39,528 Look, I promise you we've done everything we could. 52 00:04:40,562 --> 00:04:43,096 And we'll keep on the best we can, but we cannot keep- 53 00:04:43,098 --> 00:04:44,329 Maybe you missed something. 54 00:04:44,331 --> 00:04:46,365 Rich... 55 00:04:46,367 --> 00:04:48,437 What if we're right there? What if we're close? 56 00:04:50,170 --> 00:04:52,173 I know what you're going through is hell. 57 00:04:52,374 --> 00:04:55,110 And I'm damn sorry that you or any parent has to go through it. 58 00:04:57,177 --> 00:04:58,478 I've known you and Anne for a while now. 59 00:04:58,480 --> 00:05:00,346 And I consider you guys friends. 60 00:05:00,348 --> 00:05:02,218 But we can't ignore the facts. 61 00:05:03,117 --> 00:05:05,250 The fact is Eric is still out there 62 00:05:05,252 --> 00:05:07,088 and you've stopped looking. 63 00:05:08,290 --> 00:05:10,059 I don't think he's on that mountain. 64 00:05:11,660 --> 00:05:14,230 In three weeks of search and we haven't turned up anything. 65 00:05:14,929 --> 00:05:18,131 No tracks, no campsite, no blood... 66 00:05:18,133 --> 00:05:21,103 which, believe it or not that might be a good thing. 67 00:05:25,172 --> 00:05:26,639 You tell me you've got a missing 68 00:05:26,641 --> 00:05:28,643 17 year old boy with trouble at home. 69 00:05:29,143 --> 00:05:32,280 In my experience, that sounds like a boy who wants to be lost. 70 00:05:33,148 --> 00:05:34,346 What are you saying? 71 00:05:34,348 --> 00:05:37,182 After everything, it still seems more likely that he took off 72 00:05:37,184 --> 00:05:39,321 somewhere considering the divorce and everything 73 00:05:40,088 --> 00:05:41,721 So this is our fault? 74 00:05:41,723 --> 00:05:42,521 I didn't say that. 75 00:05:42,523 --> 00:05:44,523 No. No, Eric wouldn't do that. 76 00:05:44,525 --> 00:05:46,259 The divorce has been hard, yes. 77 00:05:46,261 --> 00:05:48,564 But Eric would not do that to his mother. 78 00:05:49,196 --> 00:05:50,629 What about the other side of the mountain? 79 00:05:50,631 --> 00:05:53,132 The reservation site. Nobody's searched up there yet. 80 00:05:53,134 --> 00:05:54,968 Tribal law enforcement work that area. 81 00:05:54,970 --> 00:05:56,035 Well maybe they missed something. 82 00:05:56,037 --> 00:05:58,603 Not likely. They know their land better than anybody 83 00:05:58,605 --> 00:06:00,509 and they take this stuff seriously. 84 00:06:02,509 --> 00:06:06,713 Look. If Eric is lost up there, he's hiding out. 85 00:06:06,715 --> 00:06:08,450 They would have found him right off. 86 00:06:08,984 --> 00:06:10,653 And there'd be a whole new mess on my plate. 87 00:06:11,352 --> 00:06:13,485 Promise me that mountain got searched. 88 00:06:13,487 --> 00:06:16,488 You're not listening to me. We have looked everywhere. 89 00:06:16,490 --> 00:06:17,959 There's nowhere left to search. 90 00:06:18,225 --> 00:06:20,228 I know he's up in the mountain. 91 00:06:21,595 --> 00:06:23,699 He wanted to be alone to think. He's up there. 92 00:06:29,737 --> 00:06:31,273 Look Anne. 93 00:06:32,574 --> 00:06:34,072 You said that Eric lied to you 94 00:06:34,074 --> 00:06:35,576 about going away with his friends. 95 00:06:37,345 --> 00:06:40,215 Who's to say he didn't lie to you about going to the mountain? 96 00:07:12,513 --> 00:07:14,716 Eric. 97 00:07:26,727 --> 00:07:28,694 I'm sorry things have been hard. 98 00:07:45,280 --> 00:07:47,646 Can you tell me what a dream means? 99 00:07:53,088 --> 00:07:56,425 Do you think they could have any real meaning? 100 00:07:59,626 --> 00:08:03,064 You're asking if I think God speaks to us through dreams? 101 00:08:04,232 --> 00:08:05,734 Yes. 102 00:08:08,102 --> 00:08:11,170 Joesph's. Daniel, yeah. 103 00:08:11,172 --> 00:08:13,105 God's children have always received communication 104 00:08:13,107 --> 00:08:14,610 through dreams. 105 00:08:16,343 --> 00:08:17,478 You okay? 106 00:08:21,715 --> 00:08:24,153 Hey, I've been praying for Eric from the start. 107 00:08:25,153 --> 00:08:26,622 and also for you and Rich. 108 00:08:27,454 --> 00:08:29,288 I know that after everything your family's been through 109 00:08:29,290 --> 00:08:31,292 this is more than anyone should have to bear. 110 00:08:34,228 --> 00:08:36,229 This is just.. 111 00:08:36,231 --> 00:08:39,333 It doesn't even feel like another person is missing. 112 00:08:40,334 --> 00:08:42,237 You know. It feel like a part of me. 113 00:08:46,674 --> 00:08:49,477 And I try to have faith. And I pray. And I... 114 00:08:50,245 --> 00:08:52,577 I tell myself that God loves Eric 115 00:08:52,579 --> 00:08:55,815 and he'll bring him home, but... 116 00:08:55,817 --> 00:08:58,720 I don't want to cling to false hope. 117 00:09:08,896 --> 00:09:12,133 Lately, when I do manage to sleep, I... 118 00:09:15,170 --> 00:09:17,305 I see Eric. 119 00:09:18,772 --> 00:09:21,776 He's by a lake in the mountains. 120 00:09:23,944 --> 00:09:26,147 And he's calling out for me. 121 00:09:27,582 --> 00:09:29,414 And I call out to him, but he can't hear me. 122 00:09:29,416 --> 00:09:32,384 And so I go closer and closer, and by the time 123 00:09:32,386 --> 00:09:35,891 I'm close enough that he can hear me... 124 00:09:39,194 --> 00:09:42,764 He turns and I see his face, but it's not Eric. 125 00:09:46,367 --> 00:09:47,265 Haven't you told the authorities 126 00:09:47,267 --> 00:09:49,203 of the place you've seen in your dream? 127 00:09:49,603 --> 00:09:51,607 They've stopped searching the mountain. 128 00:09:54,775 --> 00:09:57,311 They think he ran away, but I know Eric wouldn't do that. 129 00:10:01,381 --> 00:10:03,886 I mean do you think this dream means something? 130 00:10:07,689 --> 00:10:09,558 Am I being tested? 131 00:10:13,660 --> 00:10:16,364 Faith only has power when it is tested. 132 00:10:18,632 --> 00:10:20,468 But God's not cruel. 133 00:10:23,003 --> 00:10:26,304 My husband says if there is a God then how can we say 134 00:10:26,306 --> 00:10:28,676 he's not responsible for things like this? 135 00:10:31,779 --> 00:10:34,583 Even Jesus was tempted by the devil in the wilderness. 136 00:10:37,017 --> 00:10:38,551 Our God doesn't always shield us 137 00:10:38,553 --> 00:10:40,019 from tragedy and evil in the world. 138 00:10:40,021 --> 00:10:41,254 But I know... 139 00:10:41,256 --> 00:10:42,424 But if we have faith... 140 00:10:43,491 --> 00:10:45,394 his love can help us overcome anything. 141 00:10:48,596 --> 00:10:50,395 And your faith is strong. 142 00:10:50,397 --> 00:10:51,699 No matter what you think. 143 00:11:08,716 --> 00:11:10,552 I need to go look for him. 144 00:11:12,386 --> 00:11:13,655 Yes. 145 00:11:23,765 --> 00:11:25,300 Uh thanks. 146 00:11:29,337 --> 00:11:30,336 Anne. 147 00:11:30,338 --> 00:11:31,203 Yeah? 148 00:11:31,205 --> 00:11:33,341 I may have someone who can help you. 149 00:11:44,751 --> 00:11:46,854 So, what'd you want to talk about? 150 00:11:49,924 --> 00:11:51,559 Um... 151 00:12:05,405 --> 00:12:07,441 We need to go back and... 152 00:12:09,077 --> 00:12:11,280 search the mountains. 153 00:12:12,880 --> 00:12:14,415 What? 154 00:12:16,050 --> 00:12:17,585 Why now? 155 00:12:23,925 --> 00:12:25,727 I keep having this dream. 156 00:12:27,661 --> 00:12:29,730 Rich, I can see where he is. 157 00:12:35,569 --> 00:12:37,405 What do you think it means? 158 00:12:39,741 --> 00:12:41,910 I don't know. 159 00:12:42,510 --> 00:12:45,314 I don't know, for sure. But I... 160 00:12:47,482 --> 00:12:49,351 I can't ignore it any longer. 161 00:12:52,620 --> 00:12:56,491 Anne, we searched everywhere. 162 00:12:57,458 --> 00:12:59,461 The police searched. 163 00:13:04,732 --> 00:13:06,867 What if the divorce was to much? 164 00:13:07,968 --> 00:13:10,372 What if he really did run away? 165 00:13:20,113 --> 00:13:21,782 So you've given up, then? 166 00:13:22,116 --> 00:13:25,120 No. No. I... 167 00:13:25,553 --> 00:13:29,091 I've told you a hundred times it's not that I believe he... 168 00:13:34,561 --> 00:13:37,062 But you've stopped looking. 169 00:13:37,064 --> 00:13:38,630 I haven't stopped anything. 170 00:13:38,632 --> 00:13:40,634 Except believing. 171 00:13:41,736 --> 00:13:45,870 Look I just want you to be prepared for any outcome. 172 00:13:45,872 --> 00:13:48,910 Be ready for any possibility. 173 00:13:51,578 --> 00:13:53,578 We need to figure how to go on 174 00:13:53,580 --> 00:13:55,649 even if we never find any answers. 175 00:13:57,584 --> 00:13:59,951 Look I know that you think that I've changed 176 00:13:59,953 --> 00:14:01,857 or that I've turned my back. 177 00:14:05,193 --> 00:14:07,696 I haven't. 178 00:14:09,830 --> 00:14:14,569 If he's dead, then I die too. 179 00:14:17,737 --> 00:14:19,741 For me, there is no getting past that. 180 00:14:22,242 --> 00:14:26,714 And I'm telling you, if I don't do something about these 181 00:14:27,214 --> 00:14:30,017 these dreams and these feelings that I'm having. 182 00:14:33,820 --> 00:14:36,123 I am never going to forgive myself. 183 00:14:50,670 --> 00:14:52,140 John So you go to Tom's church. 184 00:14:53,140 --> 00:14:54,843 Sometimes. 185 00:14:58,512 --> 00:15:00,014 He said you can help us? 186 00:15:02,083 --> 00:15:03,952 What makes you think he's up there? 187 00:15:10,958 --> 00:15:12,694 What about the sheriff? 188 00:15:13,794 --> 00:15:15,463 They stopped looking. 189 00:15:17,098 --> 00:15:19,501 We need someone who knows the area. 190 00:15:21,669 --> 00:15:23,672 I haven't been up there in a long time. 191 00:15:26,607 --> 00:15:28,242 Can you help us? 192 00:15:35,282 --> 00:15:36,517 No. 193 00:15:37,285 --> 00:15:41,256 Please. We can pay you. 194 00:15:43,189 --> 00:15:45,025 You don't know what you're asking. 195 00:15:47,795 --> 00:15:49,097 Alright. 196 00:15:50,598 --> 00:15:51,599 Lets go. 197 00:15:51,832 --> 00:15:52,833 No, Rich! 198 00:15:54,168 --> 00:15:55,237 Come on. 199 00:16:05,212 --> 00:16:07,215 You never answered my question. 200 00:16:10,284 --> 00:16:12,287 What makes you so sure he's up there? 201 00:17:07,273 --> 00:17:09,343 Too much sorrow for one place. 202 00:17:12,913 --> 00:17:14,281 What are you doing up here? 203 00:17:15,415 --> 00:17:18,352 Uh, I'm looking for one of them. 204 00:17:26,126 --> 00:17:27,328 Who? 205 00:17:28,194 --> 00:17:29,731 My son. 206 00:17:30,998 --> 00:17:32,667 And these other men? 207 00:17:33,733 --> 00:17:37,938 Um, my husband and our friend. 208 00:17:40,907 --> 00:17:42,810 So you're going on that mountain then? 209 00:17:45,011 --> 00:17:46,111 Yeah. 210 00:17:46,113 --> 00:17:48,083 My dreams told me you would come. 211 00:17:55,923 --> 00:17:56,925 Hey! 212 00:17:57,290 --> 00:17:59,090 Hey! 213 00:18:02,328 --> 00:18:04,165 Watch out for the girl. 214 00:18:23,050 --> 00:18:25,286 It's not your place. 215 00:18:29,823 --> 00:18:31,158 Everything alright, John? 216 00:18:31,459 --> 00:18:33,161 Everything's fine. 217 00:18:34,828 --> 00:18:36,231 Why was he yelling at you? 218 00:18:36,963 --> 00:18:38,165 He doesn't want me helping you. 219 00:18:39,800 --> 00:18:41,903 I thought you said we wouldn't have any trouble up here? 220 00:18:42,736 --> 00:18:44,104 We won't. 221 00:18:44,972 --> 00:18:46,174 Well then what was that? 222 00:18:47,875 --> 00:18:49,444 He gave her a blessing. 223 00:20:13,993 --> 00:20:17,197 Leave the tent. We need to keep a low profile. 224 00:20:33,213 --> 00:20:35,180 I gave yours to Eric. 225 00:20:35,182 --> 00:20:37,085 The trail starts over there. 226 00:20:44,191 --> 00:20:45,994 Yours has more color. 227 00:20:46,961 --> 00:20:50,464 I suppose. It's not that different. 228 00:20:51,397 --> 00:20:53,131 Why do you wear it? 229 00:20:53,133 --> 00:20:56,304 Peace. Protection. 230 00:20:56,636 --> 00:20:58,336 Same as yours. 231 00:20:58,338 --> 00:21:00,407 What about forgiveness? 232 00:21:02,609 --> 00:21:03,911 Lets go. 233 00:21:59,232 --> 00:22:01,001 Hey John, where are we going exactly? 234 00:22:02,001 --> 00:22:03,104 There. 235 00:22:03,937 --> 00:22:05,572 That is far. 236 00:22:06,473 --> 00:22:08,640 I don't know if Eric could've made it up there. 237 00:22:08,642 --> 00:22:10,211 Well you'd be surprised. 238 00:22:10,511 --> 00:22:13,181 When we were younger, we'd come up here also. 239 00:22:14,013 --> 00:22:16,016 When we were about your boys age. 240 00:22:16,649 --> 00:22:18,386 Our elders used to forbid us. 241 00:22:18,953 --> 00:22:20,551 That only made us want to explore it even more. 242 00:22:20,553 --> 00:22:22,556 Why would your elders forbid you? 243 00:22:23,123 --> 00:22:24,588 Well people have gone missing in these woods, 244 00:22:24,590 --> 00:22:26,526 long before your son. 245 00:22:28,228 --> 00:22:30,098 Were any of them found? 246 00:22:30,563 --> 00:22:32,367 Oh we're gonna find him. 247 00:22:34,467 --> 00:22:36,970 We're gonna find him, Rich. That's why we're here. 248 00:22:37,738 --> 00:22:39,307 Have some faith. 249 00:22:40,206 --> 00:22:41,440 Yeah, that's what you keep saying. 250 00:22:41,442 --> 00:22:43,044 Oh my God. 251 00:22:43,309 --> 00:22:44,544 Anne! 252 00:23:43,103 --> 00:23:44,539 ANNE? 253 00:23:48,642 --> 00:23:50,241 You okay? 254 00:23:50,243 --> 00:23:52,146 Yeah. 255 00:23:57,251 --> 00:23:58,987 You see it? 256 00:23:59,252 --> 00:24:00,585 No. 257 00:24:00,587 --> 00:24:04,358 Over there. See those are the handle... 258 00:24:05,125 --> 00:24:07,729 And then those four stars in a big square... 259 00:24:08,428 --> 00:24:10,564 those are the ladle. 260 00:24:11,065 --> 00:24:12,596 I see it! I see it now! 261 00:24:12,598 --> 00:24:13,734 Good. 262 00:24:14,300 --> 00:24:16,101 And those two at at the end... 263 00:24:16,103 --> 00:24:18,573 if you follow them, they point to that really bright one... 264 00:24:19,473 --> 00:24:20,471 Yeah? 265 00:24:20,473 --> 00:24:21,539 Yeah. 266 00:24:21,541 --> 00:24:26,178 So that's the North Star... and it never moves. 267 00:24:26,180 --> 00:24:27,846 So if you ever get lost, you can 268 00:24:27,848 --> 00:24:29,751 use it to help you find your way. 269 00:24:32,351 --> 00:24:33,684 Can you show me another one? 270 00:24:33,686 --> 00:24:36,623 Yeah, um... 271 00:24:37,825 --> 00:24:42,697 I know... Actually I don't know if I know any others. 272 00:24:43,530 --> 00:24:47,399 It's okay, mom. I'll learn the rest, and then I can teach you. 273 00:24:47,401 --> 00:24:49,103 Okay. 274 00:24:49,536 --> 00:24:51,072 Hey what are you guys doing out here? 275 00:24:51,338 --> 00:24:52,403 Camping. 276 00:24:52,405 --> 00:24:54,341 Nice. 277 00:24:54,774 --> 00:24:56,676 Let me get in there. 278 00:25:02,749 --> 00:25:03,914 What are we looking at? 279 00:25:03,916 --> 00:25:07,318 We're looking at the North Star. It's bright, isn't it? 280 00:25:07,320 --> 00:25:08,353 Is it that one? 281 00:25:08,355 --> 00:25:09,554 Yeah, yeah right there. 282 00:25:09,556 --> 00:25:11,123 Hm, that's cool. 283 00:25:11,125 --> 00:25:12,223 It never moves. 284 00:25:12,225 --> 00:25:13,592 Really? 285 00:25:13,594 --> 00:25:16,631 Yeah, like if you were the hulk you could still can't move it. 286 00:25:27,406 --> 00:25:29,276 It's beautiful. 287 00:25:38,484 --> 00:25:41,455 He loved the outdoors ever since he was a baby. 288 00:25:44,323 --> 00:25:45,789 At night we'd lay on the grass. 289 00:25:45,791 --> 00:25:47,858 I'd put a sleeping bag down, you remember? 290 00:25:47,860 --> 00:25:49,396 Yeah. 291 00:25:50,230 --> 00:25:51,732 He loved looking at the stars. 292 00:25:55,636 --> 00:25:57,868 Uh, listen, John. 293 00:25:57,870 --> 00:26:00,474 Just wanted to say thank you. 294 00:26:01,241 --> 00:26:02,740 It really means a lot. You helping us out 295 00:26:02,742 --> 00:26:04,212 when no one else would. 296 00:26:18,724 --> 00:26:20,627 I had a kid once. 297 00:26:27,768 --> 00:26:29,303 A boy or girl? 298 00:26:30,337 --> 00:26:31,405 A daughter. 299 00:26:36,276 --> 00:26:37,912 Do you mind if I asked what happened? 300 00:26:39,378 --> 00:26:41,281 This car accident. 301 00:26:42,549 --> 00:26:44,551 Took her and her mother. 302 00:26:45,319 --> 00:26:46,854 Wow. 303 00:26:48,288 --> 00:26:49,290 I'm sorry, John. 304 00:26:54,493 --> 00:26:56,496 My people believe... 305 00:26:57,396 --> 00:27:00,268 the connection from parent to child... 306 00:27:01,401 --> 00:27:03,271 may change after death. 307 00:27:04,303 --> 00:27:06,439 They always watch over us. 308 00:27:28,628 --> 00:27:30,530 For our journey. 309 00:27:32,265 --> 00:27:33,667 You been this far up before, John? 310 00:27:34,768 --> 00:27:39,373 Close. I've never been quite this far before. 311 00:27:42,643 --> 00:27:44,645 So tomorrow we'll search the area. 312 00:27:45,712 --> 00:27:47,878 If we don't find anything, we'll come back, 313 00:27:47,880 --> 00:27:51,218 get our bags, and we'll go further. 314 00:27:51,751 --> 00:27:53,421 Okay. 315 00:27:54,921 --> 00:27:56,691 Do you miss it up here? 316 00:27:59,526 --> 00:28:00,962 I miss the quiet. 317 00:28:01,728 --> 00:28:03,764 Too quiet for some. 318 00:28:05,299 --> 00:28:07,635 Everyone in town seems scared to come up here. 319 00:28:09,669 --> 00:28:10,769 Well people have a lot of beliefs 320 00:28:10,771 --> 00:28:12,873 about things that go on up here in the mountains. 321 00:28:13,906 --> 00:28:15,909 Most would rather keep them as stories 322 00:28:17,376 --> 00:28:19,347 than verify the truth. 323 00:28:20,047 --> 00:28:22,817 You talking about tribal stories? 324 00:28:23,482 --> 00:28:25,319 Indian folklore? 325 00:28:27,421 --> 00:28:28,819 My people have lived in these mountains 326 00:28:28,821 --> 00:28:30,757 for thousands of years. 327 00:28:31,524 --> 00:28:33,460 The things have been passed on to us 328 00:28:34,060 --> 00:28:36,297 make your beliefs seem like folklore. 329 00:28:39,031 --> 00:28:42,736 The tribes believe, that he who tells the stories... 330 00:28:43,502 --> 00:28:45,539 rules the world. 331 00:28:49,076 --> 00:28:51,279 So you believe the stories? 332 00:28:52,812 --> 00:28:54,948 I don't discount them. 333 00:28:56,649 --> 00:28:59,552 Stories don't have to be true to have value. 334 00:29:01,387 --> 00:29:03,390 But to become a slave to them through fear, 335 00:29:05,492 --> 00:29:07,494 is just as dangerous. 336 00:30:05,519 --> 00:30:06,884 Coyotes out there. 337 00:30:06,886 --> 00:30:08,185 For real? 338 00:30:08,187 --> 00:30:09,756 Yeah, didn't you hear them? 339 00:30:09,990 --> 00:30:10,991 No. 340 00:30:12,559 --> 00:30:14,627 You mean you didn't hear them howling just now? 341 00:30:16,629 --> 00:30:18,398 You see anything, John? 342 00:30:21,067 --> 00:30:22,933 No. 343 00:30:22,935 --> 00:30:24,070 Hm. 344 00:30:26,505 --> 00:30:27,905 I'm not making it up. 345 00:30:27,907 --> 00:30:28,908 Okay. 346 00:30:43,056 --> 00:30:45,123 Coyotes haven't been known to attack people, right? 347 00:30:45,125 --> 00:30:47,057 Why would you say that right now? 348 00:30:47,059 --> 00:30:48,061 I'm just... 349 00:30:53,899 --> 00:30:57,637 Maybe some questions are better left unanswered. 350 00:31:49,755 --> 00:31:51,191 Hey you guys hear this? 351 00:32:24,723 --> 00:32:26,726 Rich! 352 00:32:51,151 --> 00:32:53,053 Did you catch it? 353 00:32:53,619 --> 00:32:54,719 You okay? 354 00:32:54,721 --> 00:32:56,223 Yeah. 355 00:32:58,223 --> 00:32:59,356 What do you think it was? 356 00:32:59,358 --> 00:33:01,095 I don't know? 357 00:33:01,328 --> 00:33:02,859 I was on the trail of something. 358 00:33:02,861 --> 00:33:04,030 Mhm. 359 00:33:14,174 --> 00:33:16,042 Lets keep moving. 360 00:33:54,180 --> 00:33:55,316 Wait! 361 00:33:59,219 --> 00:34:00,754 Oh my God! 362 00:34:05,892 --> 00:34:07,361 Coyotes? 363 00:34:07,961 --> 00:34:09,296 No. 364 00:34:09,763 --> 00:34:11,765 Animals eat their prey. 365 00:34:12,064 --> 00:34:14,198 This one's been skinned and left to rot. 366 00:34:18,004 --> 00:34:19,873 What are you saying? 367 00:35:20,432 --> 00:35:21,868 What the hell is that? 368 00:35:22,968 --> 00:35:25,071 It's deer skin. 369 00:35:27,073 --> 00:35:28,242 What's the symbol? 370 00:35:29,943 --> 00:35:31,711 What does it mean? 371 00:35:31,910 --> 00:35:33,379 It's for protection. 372 00:35:34,046 --> 00:35:35,882 This was a Holy place. 373 00:35:37,216 --> 00:35:39,218 Then why cover it with a deer skin? 374 00:35:40,919 --> 00:35:42,222 Sacrilege. 375 00:35:43,388 --> 00:35:45,158 The deer was killed only for its skin. 376 00:35:46,292 --> 00:35:47,995 This was a desecration. 377 00:36:05,410 --> 00:36:07,011 It's Eric's. 378 00:36:07,013 --> 00:36:08,482 We need to head back. 379 00:36:09,414 --> 00:36:12,452 No. He's here. We need to keep looking. 380 00:36:13,318 --> 00:36:14,954 This is a warning. 381 00:36:15,488 --> 00:36:16,823 What? 382 00:36:22,127 --> 00:36:23,493 Lets go! 383 00:36:23,495 --> 00:36:25,131 Just wait! 384 00:36:27,432 --> 00:36:29,466 Okay, listen to me. 385 00:36:29,468 --> 00:36:31,234 We need to be smart about this, alright. 386 00:36:31,236 --> 00:36:32,803 I am not leaving. 387 00:36:32,805 --> 00:36:34,071 It'll be dark soon. 388 00:36:34,073 --> 00:36:36,276 We can continue in the morning. 389 00:36:37,810 --> 00:36:40,278 We'll come back first thing in the morning. I promise. 390 00:36:40,280 --> 00:36:42,149 Lets go! 391 00:37:20,086 --> 00:37:22,089 Damnit. 392 00:37:29,394 --> 00:37:31,030 What do you think did this? 393 00:37:31,330 --> 00:37:32,430 This could be anything. 394 00:37:32,432 --> 00:37:33,834 Yeah. 395 00:37:34,334 --> 00:37:35,836 Or anyone. 396 00:37:37,236 --> 00:37:38,571 What else is out here John? 397 00:37:39,138 --> 00:37:40,440 What? 398 00:37:41,173 --> 00:37:44,343 Strange noises. Dead deer. Warning on trees. 399 00:37:44,877 --> 00:37:46,410 What the hell is going on? 400 00:37:46,412 --> 00:37:49,346 You think someone came all the way up here just to do this? 401 00:37:49,348 --> 00:37:51,883 Look you don't want to keep going. That's fine. 402 00:37:51,885 --> 00:37:53,084 I'll still give you the money. 403 00:37:53,086 --> 00:37:55,254 Stop! 404 00:37:56,155 --> 00:37:57,955 You're wrong, Rich. 405 00:37:57,957 --> 00:38:00,294 Well then what the hell is going on? 406 00:38:08,434 --> 00:38:10,169 Now we're out of food. 407 00:38:13,106 --> 00:38:15,274 We still have a little. 408 00:38:17,577 --> 00:38:20,144 I'm going to look around to see if I can find 409 00:38:20,146 --> 00:38:21,881 anything that didn't get eaten. 410 00:38:26,084 --> 00:38:28,021 Sorry. 411 00:39:14,100 --> 00:39:16,036 Eric, stop! 412 00:39:19,138 --> 00:39:21,375 Please just let me finish. 413 00:39:21,573 --> 00:39:22,909 What? 414 00:39:27,580 --> 00:39:29,216 I'm not going anywhere. 415 00:39:29,716 --> 00:39:31,551 But you're still leaving mom. 416 00:39:32,218 --> 00:39:34,285 That shouldn't change things between you and me. 417 00:39:34,287 --> 00:39:36,453 Yes it does! You're only thinking about yourself. 418 00:39:36,455 --> 00:39:38,691 I am sorry! Okay, I am. 419 00:39:40,760 --> 00:39:42,930 I don't know what else to say. 420 00:39:44,696 --> 00:39:47,564 Look. I'm not asking you to understand this all right now. 421 00:39:47,566 --> 00:39:52,571 But... it doesn't have to be this way between you and me. 422 00:39:57,243 --> 00:39:58,946 I know. 423 00:40:01,080 --> 00:40:05,385 Hey. I'm still your dad. 424 00:40:07,586 --> 00:40:11,057 Eric. Hey. 425 00:40:17,030 --> 00:40:18,598 Rich? 426 00:40:19,765 --> 00:40:21,233 What? 427 00:40:23,236 --> 00:40:25,605 I heard it too. 428 00:40:32,111 --> 00:40:34,114 Where's John? 429 00:40:36,182 --> 00:40:37,180 Lets go look. 430 00:40:37,182 --> 00:40:38,649 Are you insane? 431 00:40:38,651 --> 00:40:40,587 No. But I am sick of this. 432 00:40:45,490 --> 00:40:47,760 Always doing this. He's gonna wish he hadn't. 433 00:40:50,328 --> 00:40:51,261 Where'd you get that? 434 00:40:51,263 --> 00:40:53,564 I've had it. This one's yours. 435 00:40:53,566 --> 00:40:54,734 I don't want that. 436 00:40:56,769 --> 00:40:59,305 Just take it. Keep it in your pack. 437 00:41:02,175 --> 00:41:03,510 Oh God. 438 00:41:10,682 --> 00:41:12,318 You coming? 439 00:41:13,718 --> 00:41:15,789 Rich? 440 00:41:20,258 --> 00:41:22,528 Shit. 441 00:42:16,149 --> 00:42:18,085 Where the hell have you been? 442 00:42:20,218 --> 00:42:23,456 Look right there. 443 00:42:25,223 --> 00:42:26,557 What are you guys looking at? 444 00:42:26,559 --> 00:42:28,227 That tree. 445 00:42:28,760 --> 00:42:31,464 There's something behind that tree. 446 00:42:32,231 --> 00:42:34,234 I don't see anything. 447 00:42:36,568 --> 00:42:38,404 There! 448 00:42:50,816 --> 00:42:53,787 Uh, it's me! It's me! 449 00:43:08,968 --> 00:43:10,734 Should've brought a bigger gun. 450 00:43:10,736 --> 00:43:11,734 What are you thinking? 451 00:43:11,736 --> 00:43:13,002 What? 452 00:43:13,004 --> 00:43:14,738 Do you even know what is was that you were shooting at? 453 00:43:14,740 --> 00:43:15,705 It was attacking us! 454 00:43:15,707 --> 00:43:16,874 What if it could've led us to Eric? 455 00:43:16,876 --> 00:43:18,808 Would you quit questioning everything I'm doing! 456 00:43:18,810 --> 00:43:20,347 Will you two shut up. 457 00:43:27,919 --> 00:43:29,520 What the hell was that thing? 458 00:43:29,522 --> 00:43:31,790 I've never seen an animal like that before. 459 00:43:32,792 --> 00:43:34,361 It's not an animal. 460 00:43:35,660 --> 00:43:36,929 What are you saying, John? 461 00:43:40,432 --> 00:43:44,670 If God exists... then so does evil. 462 00:43:50,776 --> 00:43:51,877 What? 463 00:43:56,716 --> 00:44:00,921 You might call it a demon or a witch. 464 00:44:01,921 --> 00:44:04,591 Some tribes call it shape shifter. 465 00:44:06,258 --> 00:44:07,260 We call it the howler. 466 00:44:08,961 --> 00:44:10,530 Starts as a human. 467 00:44:11,530 --> 00:44:13,533 Gets its power by killing a family member. 468 00:44:15,334 --> 00:44:17,937 I don't think we should continue looking for your son. 469 00:44:18,571 --> 00:44:19,873 We're gonna need help. 470 00:44:21,439 --> 00:44:23,542 No, we're not turning back. 471 00:44:23,876 --> 00:44:26,709 Cause that thing is out there. We need to find Eric, now. 472 00:44:26,711 --> 00:44:30,583 I'm sorry, Anne. But there is nothing we can do. 473 00:44:33,551 --> 00:44:35,689 We're in its territory now. 474 00:44:37,990 --> 00:44:39,622 I had you wrong, John. 475 00:44:39,624 --> 00:44:41,627 I thought you didn't believe in that crap. 476 00:44:42,761 --> 00:44:44,761 You know, I've never been one to believe in anything 477 00:44:44,763 --> 00:44:46,499 to much one way or the other. 478 00:44:47,399 --> 00:44:49,269 Especially if I can't see it for myself. 479 00:44:50,870 --> 00:44:53,069 But this time I've seen. 480 00:44:53,071 --> 00:44:54,937 John, maybe that's why we're here. 481 00:44:54,939 --> 00:44:58,075 To find Eric and stop this thing. 482 00:44:58,077 --> 00:45:02,015 No. You can't just stop it. 483 00:45:03,749 --> 00:45:06,720 It's been cursed to walk the Earth forever. 484 00:45:07,852 --> 00:45:09,856 So you're saying it can't be killed? 485 00:45:11,691 --> 00:45:14,390 Some say it can be. 486 00:45:14,392 --> 00:45:16,262 But only by it's own bloodline. 487 00:45:17,662 --> 00:45:20,564 No, if this thing is so powerful, 488 00:45:20,566 --> 00:45:22,569 why does it seem to be avoiding us? 489 00:45:24,769 --> 00:45:26,472 They start with dreams. 490 00:45:27,406 --> 00:45:29,406 And spells. 491 00:45:29,408 --> 00:45:31,544 It lures you into its territory. 492 00:45:32,977 --> 00:45:34,414 And then... 493 00:45:35,615 --> 00:45:38,450 You kill enough, it becomes less and less about the kill. 494 00:45:39,584 --> 00:45:41,487 It thrives on the hunt. 495 00:45:42,488 --> 00:45:45,992 The more kills, the less human it becomes. 496 00:45:48,493 --> 00:45:51,964 So all those people that went missing up here. 497 00:45:52,865 --> 00:45:54,934 They didn't stand a chance. 498 00:45:56,368 --> 00:45:58,035 Some claimed to escape it. 499 00:45:58,037 --> 00:46:00,307 With the help of their spirits. 500 00:46:03,743 --> 00:46:06,008 Alright, what do we do now? 501 00:46:06,010 --> 00:46:08,947 Sleep, if you can. 502 00:46:09,781 --> 00:46:13,383 I'll stand watch. But we're leaving in the morning. 503 00:46:13,385 --> 00:46:14,384 John. 504 00:46:14,386 --> 00:46:15,685 Anne. 505 00:46:15,687 --> 00:46:17,120 You need the help of someone 506 00:46:17,122 --> 00:46:19,492 whose known these stories longer than I have. 507 00:48:01,693 --> 00:48:03,429 John! 508 00:48:04,796 --> 00:48:06,932 John! 509 00:48:17,075 --> 00:48:18,674 He left us. 510 00:48:18,676 --> 00:48:20,713 What, without his gear? 511 00:48:21,213 --> 00:48:23,182 Where the hell is he then? 512 00:48:26,252 --> 00:48:29,155 I'm going to search up this way. Can you look over there? 513 00:48:29,687 --> 00:48:31,590 Yeah. 514 00:48:35,127 --> 00:48:39,165 Anne! Don't go too far. 515 00:48:40,798 --> 00:48:42,634 Okay. 516 00:48:46,872 --> 00:48:48,475 John! 517 00:48:58,917 --> 00:49:00,720 Rich! 518 00:49:14,133 --> 00:49:15,901 What is it? 519 00:49:21,307 --> 00:49:23,810 It's a symbol. It's the same one from the tree. 520 00:49:27,111 --> 00:49:29,712 We should head back down. 521 00:49:29,714 --> 00:49:30,714 Not yet. 522 00:49:30,716 --> 00:49:31,747 What? 523 00:49:31,749 --> 00:49:33,151 We need to keep looking. 524 00:49:33,752 --> 00:49:35,989 Anne, we need to get out of here. 525 00:49:36,722 --> 00:49:38,957 I will not give up on Eric. 526 00:49:39,624 --> 00:49:41,058 I will die up here before I do that. 527 00:49:41,060 --> 00:49:42,692 I'm just trying to keep us safe, 528 00:49:42,694 --> 00:49:45,064 so that we can keep looking for Eric. 529 00:49:50,135 --> 00:49:51,937 We'll go a little further. 530 00:50:15,995 --> 00:50:17,897 It's all starting to look the same. 531 00:50:22,368 --> 00:50:24,671 Where the hell are we? 532 00:50:27,171 --> 00:50:28,738 Up there. 533 00:50:28,740 --> 00:50:30,140 It's getting late. 534 00:50:30,142 --> 00:50:31,644 Anne! 535 00:50:32,410 --> 00:50:34,046 Please listen to me. 536 00:50:36,414 --> 00:50:38,817 We gotta get back down to camp and get settled. 537 00:50:40,051 --> 00:50:42,821 We're no good to John or Eric if we freeze to death. 538 00:51:08,781 --> 00:51:10,917 What I wouldn't give for a burger right now. 539 00:51:18,222 --> 00:51:19,421 Look Anne... 540 00:51:19,423 --> 00:51:23,195 I know you want to keep looking, but without John it just... 541 00:51:31,269 --> 00:51:33,405 Eric's gone. 542 00:51:37,376 --> 00:51:39,711 He's still alive. 543 00:51:44,783 --> 00:51:46,685 Anne. 544 00:51:49,988 --> 00:51:53,326 That connection I felt with him since the moment he was born. 545 00:51:57,095 --> 00:51:59,231 I don't know how else to describe it. 546 00:52:02,133 --> 00:52:04,366 It's what's kept me going since he went missing 547 00:52:04,368 --> 00:52:06,372 and I still feel it. 548 00:52:12,910 --> 00:52:14,446 When Eric was born... 549 00:52:17,850 --> 00:52:20,153 it was the best day of my life. 550 00:52:20,452 --> 00:52:25,024 Everyone telling us we were too young, but... 551 00:52:26,925 --> 00:52:29,261 I was so happy you decided to keep him. 552 00:52:29,894 --> 00:52:33,800 That we decided to keep him. 553 00:52:36,234 --> 00:52:37,234 Yeah. 554 00:52:37,236 --> 00:52:41,470 But ever since he went missing... 555 00:52:41,472 --> 00:52:44,009 I've only felt empty inside. 556 00:52:48,213 --> 00:52:51,450 You think about him. You tell me you can't feel anything? 557 00:52:54,086 --> 00:52:55,455 No. 558 00:53:04,263 --> 00:53:06,830 Rich, we didn't give up on him when he was born 559 00:53:06,832 --> 00:53:09,435 and we cannot give up on him now. 560 00:53:17,810 --> 00:53:19,245 Hang on. 561 00:53:23,881 --> 00:53:26,316 What is there? What do you see? 562 00:53:26,318 --> 00:53:28,250 Rich! 563 00:53:28,252 --> 00:53:29,118 Rich! 564 00:53:58,015 --> 00:54:00,019 What are you doing- 565 00:54:02,120 --> 00:54:03,153 I told you to stay! 566 00:54:03,155 --> 00:54:05,187 I was worried about you. Did you hit it? 567 00:54:05,189 --> 00:54:06,555 I don't know. 568 00:54:06,557 --> 00:54:08,093 Was it the same thing? 569 00:54:09,961 --> 00:54:12,063 I have no idea. 570 00:55:00,946 --> 00:55:02,048 Anne, get up. 571 00:55:03,515 --> 00:55:04,580 Get up. 572 00:55:04,582 --> 00:55:05,948 Uh, what is it? 573 00:55:05,950 --> 00:55:07,252 I heard something. 574 00:55:10,589 --> 00:55:12,291 Rich. 575 00:55:24,068 --> 00:55:26,071 Are you okay? 576 00:55:28,606 --> 00:55:31,107 What's that little girl doing here. 577 00:55:31,109 --> 00:55:32,612 I have no idea. 578 00:55:37,048 --> 00:55:38,483 What's your name? 579 00:55:40,452 --> 00:55:41,953 Are you lost? 580 00:55:45,957 --> 00:55:47,559 Do you need help? 581 00:56:53,290 --> 00:56:55,227 Where's your family? 582 00:57:12,810 --> 00:57:14,546 Rich? 583 00:57:16,214 --> 00:57:18,217 Rich, I think she wants us to follow her. 584 00:57:19,417 --> 00:57:21,988 Anne, we're not just going to follow her. 585 00:57:25,823 --> 00:57:28,026 That's John's. 586 00:57:30,261 --> 00:57:31,363 Alright, lets go. 587 00:58:54,379 --> 00:58:55,581 Further? 588 00:58:56,615 --> 00:58:58,383 Ugh. 589 00:59:48,533 --> 00:59:50,269 Where are we going? 590 00:59:57,676 --> 00:59:59,278 Where are we? 591 01:00:00,377 --> 01:00:01,843 Where are we going? 592 01:00:01,845 --> 01:00:03,448 Oh, Rich. 593 01:00:07,986 --> 01:00:11,254 Come on. She knows something. 594 01:00:11,256 --> 01:00:12,790 She's taking us somewhere. 595 01:00:14,892 --> 01:00:16,392 She wouldn't be alive up here 596 01:00:16,394 --> 01:00:18,627 if she didn't know where we were going. Okay? 597 01:00:18,629 --> 01:00:20,830 No, you're just convincing yourself of that. 598 01:00:22,901 --> 01:00:25,538 Anne, we're lost. We have no idea where we are. 599 01:00:34,412 --> 01:00:35,881 Where'd she go? 600 01:00:44,923 --> 01:00:46,926 Rich, lets go! 601 01:01:05,209 --> 01:01:08,347 Rich, it's the lake from my dreams. 602 01:01:53,758 --> 01:01:55,394 There she is. 603 01:02:28,359 --> 01:02:29,995 Anne, get over here! 604 01:02:31,463 --> 01:02:33,598 Oh my God. His backpack. 605 01:02:38,403 --> 01:02:41,136 Alright. We're going to search every inch of this place. 606 01:02:41,138 --> 01:02:43,675 This is where she wanted to bring us. 607 01:02:44,609 --> 01:02:46,045 We're going to find him. 608 01:02:46,510 --> 01:02:47,609 Eric! 609 01:02:47,611 --> 01:02:48,644 Hey, hey, hey, hey. 610 01:02:48,646 --> 01:02:50,716 She knows where he is. 611 01:02:53,051 --> 01:02:54,086 Where'd she go? 612 01:02:55,486 --> 01:02:57,488 Where is she? 613 01:02:59,923 --> 01:03:02,392 She's going to help us find him. Damnit! 614 01:03:02,394 --> 01:03:03,392 Anne! 615 01:03:03,394 --> 01:03:05,962 - What? - Stop! 616 01:03:05,964 --> 01:03:08,100 We need to find a high point. 617 01:03:18,176 --> 01:03:21,613 It's been pretty clear that she can leave whenever she wanted 618 01:03:23,781 --> 01:03:24,814 Damnit! 619 01:03:24,816 --> 01:03:27,419 She brought us up here for a reason. 620 01:03:28,720 --> 01:03:29,752 We're gonna find her. 621 01:03:29,754 --> 01:03:31,656 Yeah? 622 01:03:32,022 --> 01:03:33,890 What do we do if we find her? 623 01:03:33,892 --> 01:03:36,095 Whatever it takes, Rich. 624 01:03:36,560 --> 01:03:39,897 She knows where he is. 625 01:04:01,586 --> 01:04:03,055 What time is it? 626 01:04:03,821 --> 01:04:06,624 Uh, I don't know. 627 01:04:09,961 --> 01:04:11,597 Come get some sleep. 628 01:04:12,664 --> 01:04:14,566 I'll stay up for a while. 629 01:04:14,932 --> 01:04:16,135 Okay. 630 01:04:21,071 --> 01:04:23,605 I had a dream about the night we first met. 631 01:04:23,607 --> 01:04:27,412 Remember? 632 01:04:29,680 --> 01:04:31,048 Mm, how could I forget? 633 01:04:34,252 --> 01:04:37,623 Six miles on the handlebars. 634 01:04:38,789 --> 01:04:41,559 My ass still hurts. 635 01:04:56,874 --> 01:04:58,010 Rich... 636 01:04:59,676 --> 01:05:02,881 I know our life together started sooner than we wanted it to, 637 01:05:07,785 --> 01:05:10,823 I just want to tell you that I think you're a great dad. 638 01:05:14,292 --> 01:05:16,929 And you're a great husband. 639 01:05:21,064 --> 01:05:24,035 And I'm really sorry things haven't worked out. 640 01:05:33,644 --> 01:05:35,646 I've been too harsh with you. 641 01:05:36,247 --> 01:05:40,219 No, no. 642 01:05:42,720 --> 01:05:45,022 I've been too hard on you. 643 01:05:48,926 --> 01:05:53,629 Or just been afraid. 644 01:05:53,631 --> 01:05:56,167 Setting myself up for a letdown that I could... 645 01:05:59,002 --> 01:06:01,138 that I can't survive. 646 01:06:06,109 --> 01:06:08,213 But I never should've doubted you. 647 01:06:12,684 --> 01:06:14,752 That doesn't matter. 648 01:06:16,321 --> 01:06:18,656 You're here with me now. 649 01:06:30,702 --> 01:06:33,671 I just miss him so much. 650 01:06:35,339 --> 01:06:37,142 I miss him too. 651 01:07:10,374 --> 01:07:12,877 Rich! 652 01:07:20,251 --> 01:07:22,821 Rich! 653 01:07:52,082 --> 01:07:54,852 Rich! 654 01:08:31,722 --> 01:08:34,059 Rich! 655 01:09:53,337 --> 01:09:55,437 You be safe, okay? 656 01:09:55,439 --> 01:09:57,309 Okay. 657 01:09:59,010 --> 01:10:00,311 Don't give up on him. 658 01:10:02,814 --> 01:10:04,850 Don't give up on him. 659 01:10:07,318 --> 01:10:09,053 Don't give up on him. 660 01:10:11,989 --> 01:10:13,525 Don't give up on him. 661 01:11:12,016 --> 01:11:13,285 Anne. 662 01:11:21,359 --> 01:11:22,961 Rich. 663 01:16:07,645 --> 01:16:09,214 No. 664 01:16:11,181 --> 01:16:14,448 No, no, no, no, no, no... 665 01:18:55,479 --> 01:18:57,946 You can't just stop it. 666 01:18:57,948 --> 01:19:00,618 It's cursed to walk the Earth forever. 667 01:19:01,618 --> 01:19:03,050 God doesn't always shield us 668 01:19:03,052 --> 01:19:04,988 from tragedy and evil in the world. 669 01:19:09,659 --> 01:19:12,963 Anne. Eric's gone. 670 01:19:16,367 --> 01:19:20,872 If he's dead, then I die too. 671 01:20:06,550 --> 01:20:08,649 Why? 672 01:20:08,651 --> 01:20:12,356 Why didn't you let me die? 673 01:20:14,190 --> 01:20:17,461 Why? 674 01:21:37,274 --> 01:21:41,012 You have a long journey, ahead of you. 675 01:24:31,149 --> 01:24:35,849 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org44978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.