Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,670 --> 00:01:34,920
Jonathan: THERE AIN'T
NO TWO WAYS ABOUT IT.
2
00:01:35,090 --> 00:01:36,880
THEY'RE GOING TO HAVE TO
BUY OUR WHEAT,
3
00:01:37,050 --> 00:01:38,590
AND THEY'RE GOING TO HAVE
TO PAY OUR PRICE FOR IT.
4
00:01:38,760 --> 00:01:41,510
SUPPOSE
THEY GO ELSEWHERES
AND GET IT CHEAPER.
5
00:01:41,680 --> 00:01:42,850
THEY'RE GOING TO
WIND UP PAYING
6
00:01:43,010 --> 00:01:44,560
MORE THAN THE DIFFERENCE
IN FREIGHT CHARGES.
7
00:01:44,720 --> 00:01:47,230
JOE'S RIGHT.
WE'RE CLOSEST TO THE MILLS
IN SLEEPY EYE.
8
00:01:47,390 --> 00:01:48,730
THEY'RE GOING TO
HAVE TO DEAL WITH US.
9
00:01:48,900 --> 00:01:50,600
THE PRICE IS HIGH,
BUT IT'S FAIR.
10
00:01:50,770 --> 00:01:51,940
WE JUST GOT TO MAKE SURE
11
00:01:52,110 --> 00:01:53,610
THAT WE ALL STICK TOGETHER
IN THIS THING.
12
00:01:53,780 --> 00:01:55,900
I DON'T KNOW.
MAYBE WE SHOULD BACK OFF
A LITTLE BIT AND--
13
00:01:56,070 --> 00:01:57,190
NOW, HOLD ON.
14
00:01:57,360 --> 00:01:59,740
YOU REMEMBER
THE LAST BUMPER CROP
OF WHEAT WE HAD?
15
00:01:59,910 --> 00:02:01,160
YOU WANT THAT
TO HAPPEN AGAIN?
16
00:02:01,320 --> 00:02:02,660
SURE DON'T.
17
00:02:02,830 --> 00:02:04,740
THE WAY I REMEMBER IT,
THEY MADE YOU TAKE
18
00:02:04,910 --> 00:02:06,910
LESS THAN HALF OF WHAT
YOUR CROP WAS WORTH.
19
00:02:07,080 --> 00:02:08,710
SOME OF THE SMALLER
FARMERS HERE
20
00:02:08,870 --> 00:02:10,620
ARE TOLD,
"TAKE IT OR LEAVE IT."
21
00:02:10,790 --> 00:02:13,090
WASN'T WORTH THE GROWING
FOR WHAT I SETTLED FOR.
22
00:02:13,250 --> 00:02:15,300
I DON'T KNOW HOW
THE REST OF YOU FEEL,
23
00:02:15,460 --> 00:02:17,340
BUT I'D JUST AS SOON
BURN MY WHOLE CROP
24
00:02:17,510 --> 00:02:19,260
AS SELL AS CHEAP
AS I DID LAST TIME.
25
00:02:19,430 --> 00:02:21,220
ALL RIGHT, THEN.
WE LEARNED A LESSON.
26
00:02:21,390 --> 00:02:24,680
DOESN'T MAKE ANY SENSE
FOR US TO DEAL WITH THEM
ONE AT A TIME.
27
00:02:24,850 --> 00:02:27,060
WE ALL STICK TOGETHER,
WE ALL COME OUT ON TOP.
28
00:02:27,230 --> 00:02:29,810
THERE MIGHT BE JUST
ONE THING WRONG IN THAT.
29
00:02:29,980 --> 00:02:31,230
WHAT DO YOU MEAN?
30
00:02:31,400 --> 00:02:33,110
I GOT THE BIGGEST CROP.
I GOT THE MOST TO LOSE.
31
00:02:33,270 --> 00:02:34,770
WHY SHOULD I
STICK MY NECK OUT
32
00:02:34,940 --> 00:02:37,320
SO SOME EX-SLAVE MAKE
THE SAME MONEY AS I DO?
33
00:02:37,490 --> 00:02:39,190
Jonathan: DON'T GET STARTED
WITH THAT AGAIN, LARRABEE.
34
00:02:39,360 --> 00:02:41,200
YOU THINK JOE KAGAN
IS THE ONLY ONE GETS HURT
35
00:02:41,360 --> 00:02:42,990
IF WE DON'T STICK TOGETHER
ON THIS THING?
36
00:02:43,160 --> 00:02:46,410
WE ALL GET HURT,
INCLUDING THE BOTH OF YOU.
37
00:02:48,080 --> 00:02:50,790
IT'S PRETTY MUCH
UP TO YOU, LARRABEE.
WE'RE ALL AGREED.
38
00:02:50,960 --> 00:02:53,830
YOU SELL SHORT,
AND WE AIN'T GOT A CHANCE.
39
00:02:56,710 --> 00:02:58,840
WHAT DO YOU SAY?
40
00:03:00,300 --> 00:03:01,630
ALL RIGHT.
41
00:03:01,800 --> 00:03:05,010
WHEN YOU CAN'T
GO AROUND A BOG,
YOU GO THROUGH IT.
42
00:03:05,180 --> 00:03:07,600
ALL RIGHT, THEN.
WE'RE ALL IN AGREEMENT, HUH?
43
00:03:07,770 --> 00:03:08,640
AGREED.
44
00:03:08,810 --> 00:03:11,140
ALL RIGHT.
MEETING ADJOURNED.
45
00:03:16,980 --> 00:03:19,570
FREE OR NOT, LOOKS LIKE
THE WHITE FOLKS
46
00:03:19,740 --> 00:03:22,070
STILL HAVE TO TAKE CARE
OF YOU, DON'T IT, BOY?
47
00:03:25,070 --> 00:03:26,160
[GIGGLES]
48
00:03:27,080 --> 00:03:29,370
[LAUGHING]
49
00:03:40,050 --> 00:03:41,670
Man: HA HA HA!
50
00:03:41,840 --> 00:03:45,050
GUESS I NEVER
APPRECIATED YOUR SENSE
OF HUMOR BEFORE.
51
00:03:45,220 --> 00:03:47,800
Jonathan:
IT'S A FAIR PRICE
WE'RE ASKING.
52
00:03:47,970 --> 00:03:50,180
TO YOU, MAYBE,
BUT NOT TO MY COMPANY.
53
00:03:50,350 --> 00:03:52,850
IF YOU'RE READY
TO TALK SERIOUS BUSINESS,
54
00:03:53,020 --> 00:03:54,480
I'D APPRECIATE IT.
55
00:03:54,650 --> 00:03:56,690
SORRY, MR. BATES.
YOU GOT OUR PRICE.
56
00:03:56,860 --> 00:03:58,360
YOU CAN TAKE IT
OR LEAVE IT.
57
00:03:58,520 --> 00:04:00,820
OH, I'LL LEAVE IT.
58
00:04:00,990 --> 00:04:02,650
SURELY ENOUGH, I WILL.
59
00:04:02,820 --> 00:04:08,740
BY THE TIME
I FINISH BUYING UP
ALL THE OTHER CROPS,
60
00:04:08,910 --> 00:04:11,910
I'LL STOP BY AND SEE
WHAT YOU HAVE
TO SAY THEN.
61
00:04:13,670 --> 00:04:18,630
I THINK YOU'RE GOING TO
FIND THAT ALL THE PRICES
ARE THE SAME AS MINE.
62
00:04:18,800 --> 00:04:20,960
AIN'T A SINGLE BARN
OR SILO IN THESE PARTS
63
00:04:21,130 --> 00:04:23,050
AIN'T PILED TO
THE RAFTERS WITH WHEAT.
64
00:04:23,220 --> 00:04:25,090
YOU NEED IT,
AND WE GOT IT,
65
00:04:25,260 --> 00:04:26,640
BUT THIS TIME,
MR. BATES,
66
00:04:26,800 --> 00:04:29,050
YOU'RE GOING TO PAY
A FAIR PRICE FOR IT.
67
00:04:29,220 --> 00:04:31,140
WE'LL JUST SEE
ABOUT THAT.
68
00:04:31,310 --> 00:04:32,810
YES, WE WILL.
69
00:04:32,980 --> 00:04:34,310
GET UP.
70
00:04:40,780 --> 00:04:43,900
YEAH. THAT'S THE PRICE,
AND THAT'S IT.
71
00:04:44,070 --> 00:04:46,740
YOU'VE GOT
AN AWFUL SMALL CROP
TO BE SO UPPITY.
72
00:04:46,910 --> 00:04:48,530
SMALL CROP, BIG CROP.
73
00:04:48,700 --> 00:04:50,580
IT DOESN'T MAKE
ANY DIFFERENCE.
74
00:04:50,740 --> 00:04:52,240
THAT'S THE PRICE.
75
00:04:52,410 --> 00:04:54,540
BEFORE I GIVE IN
TO THIS BLACKMAIL,
76
00:04:54,710 --> 00:04:57,250
I'M GOING TO BE SURE
YOU'RE STICKING TOGETHER.
77
00:04:57,420 --> 00:04:59,170
EVEN IF YOU ARE,
CAN'T TELL.
78
00:04:59,340 --> 00:05:01,920
MIGHT BE WE'LL JUST PAY
THE EXTRA SHIPPING COSTS
79
00:05:02,090 --> 00:05:03,670
AND BUY SOMEWHERE ELSE.
80
00:05:14,480 --> 00:05:15,600
[DOORBELL JINGLES]
81
00:05:15,770 --> 00:05:17,600
ALL RIGHT. WHAT ELSE,
MR. KAGAN?
82
00:05:17,770 --> 00:05:19,270
GOOD MORNING,
MRS. OLESON.
83
00:05:19,440 --> 00:05:20,900
OH, MR. LARRABEE.
84
00:05:21,070 --> 00:05:22,190
TWO JARS--
85
00:05:22,360 --> 00:05:24,440
I'LL HAVE A BOX
OF 10-GAUGE SHELLS
86
00:05:24,610 --> 00:05:27,280
AND SOME OF THAT
BEAGLE OIL.
87
00:05:27,450 --> 00:05:29,240
UH...CERTAINLY.
88
00:05:29,410 --> 00:05:33,290
UH...FINISH
MY ORDER FIRST.
89
00:05:33,450 --> 00:05:37,620
UM...AND TWO JARS OF...
90
00:05:37,790 --> 00:05:40,210
TWO JARS
OF ORANGE MARMALADE.
91
00:05:40,380 --> 00:05:43,880
MARMALADE. YES.
ORANGE MARMALADE.
92
00:05:44,050 --> 00:05:45,460
THERE YOU ARE.
93
00:05:45,630 --> 00:05:48,550
YOU'RE GONNA GET YOURSELF
IN A LOT OF TROUBLE, BOY,
94
00:05:48,720 --> 00:05:52,050
TALKING TO A WHITE LADY
LIKE THAT.
95
00:05:52,220 --> 00:05:55,770
NOW, I RECKON YOU OWE
MRS. OLESON AN APOLOGY.
96
00:05:55,930 --> 00:05:59,190
WELL, NOW, ACTUALLY
I OWE MRS. OLESON
97
00:05:59,350 --> 00:06:02,810
A DOLLAR AND 26 CENTS
BUT NOT AN APOLOGY.
98
00:06:02,980 --> 00:06:06,740
HEY, JOE,
YOU ABOUT READY?
99
00:06:06,900 --> 00:06:08,320
BE RIGHT THERE.
100
00:06:08,490 --> 00:06:10,240
WELL, NOW...
101
00:06:10,410 --> 00:06:14,490
THAT DOES COME
TO ONE DOLLAR...
102
00:06:14,660 --> 00:06:17,540
AND 26 CENTS,
DOESN'T IT?
103
00:06:17,710 --> 00:06:20,330
YES. YES. RIGHT.
104
00:06:20,500 --> 00:06:22,000
THANK YOU.
105
00:06:22,170 --> 00:06:23,630
YES.
106
00:06:34,850 --> 00:06:36,060
IF I'D HAVE
STARTED ANYTHING,
107
00:06:36,220 --> 00:06:37,850
GARVEY WOULD HAVE
HELPED HIM OUT.
108
00:06:38,020 --> 00:06:40,640
I CAN'T HANDLE
BOTH OF THEM.
109
00:06:43,480 --> 00:06:46,860
WAS THAT, UM...
10-GAUGE?
110
00:06:49,030 --> 00:06:51,860
NEVER MIND.
I'LL GET IT LATER.
111
00:06:56,660 --> 00:06:58,450
Mr. Bates: WELL,
NOW, MR. LARRABEE,
112
00:06:58,620 --> 00:07:00,500
YOU'VE GOT
THE BIGGEST CROP
OF ANYBODY.
113
00:07:00,670 --> 00:07:02,420
IF YOU COULD JUST
COME DOWN A LITTLE,
114
00:07:02,580 --> 00:07:04,500
I'D BE HERE
IN THE MORNING
TO FREIGHT IT AWAY
115
00:07:04,670 --> 00:07:06,500
AND PUT THE CASH
RIGHT IN YOUR HAND.
116
00:07:06,670 --> 00:07:08,880
Mr. Larrabee: I SAID
MY PIECE, MR. BATES.
117
00:07:09,050 --> 00:07:10,550
WELL, I'M NOT
AUTHORIZED
118
00:07:10,720 --> 00:07:11,880
TO ACCEPT A PRICE
THAT HIGH.
119
00:07:12,050 --> 00:07:13,550
I'LL HAVE TO
GO BACK AND SEE
120
00:07:13,720 --> 00:07:14,890
WHAT THE COMPANY
HAS TO SAY.
121
00:07:15,050 --> 00:07:16,810
WELL, YOU DO
WHAT YOU GOT TO DO.
122
00:07:16,970 --> 00:07:20,770
OF COURSE, I COULD
GIVE YOU A BARGAIN
ON APPLES.
123
00:07:20,940 --> 00:07:21,890
APPLES?
124
00:07:22,060 --> 00:07:23,850
I GOT ANOTHER BARNFUL
OF THEM.
125
00:07:24,020 --> 00:07:25,730
WHO DOESN'T?
IN A COUPLE
OF MONTHS,
126
00:07:25,900 --> 00:07:27,270
NOBODY IN THE COUNTY
IS GOING TO WANT
127
00:07:27,440 --> 00:07:29,730
TO STARE
ANOTHER APPLE PIE
IN THE FACE.
128
00:07:29,900 --> 00:07:31,070
WHY, EVEN THE PIGS
WILL BE
129
00:07:31,240 --> 00:07:32,860
TURNING THEIR BACKS
ON THEM FOR FEED.
130
00:07:33,030 --> 00:07:34,780
WELL, THE ONLY REASON
I BROUGHT UP THE APPLES
131
00:07:34,950 --> 00:07:38,240
IS IF YOU COULD
SEE YOUR WAY TO BUY THEM
AT A MODEST PRICE,
132
00:07:38,410 --> 00:07:43,420
I JUST MIGHT BE PERSUADED
TO GIVE A LITTLE
ON THE WHEAT.
133
00:07:43,580 --> 00:07:45,330
HOW MUCH
IS A LITTLE?
134
00:07:45,500 --> 00:07:49,130
ENOUGH TO MAKE IT
WORTH YOUR WHILE.
135
00:08:22,790 --> 00:08:26,330
LARRABEE!
136
00:08:27,590 --> 00:08:30,130
MRS. LARRABEE,
I NEED TO SEE
YOUR HUSBAND.
137
00:08:30,300 --> 00:08:32,050
I--I DON'T KNOW IF--
138
00:08:32,220 --> 00:08:34,170
Mr. Larrabee:
LET HIM IN.
139
00:08:37,260 --> 00:08:38,510
WELL?
140
00:08:38,680 --> 00:08:40,140
I DON'T EXPECT YOUR WIFE
AND BOYS ARE GOING TO
141
00:08:40,310 --> 00:08:41,810
WANT TO HEAR WHAT I GOT
TO SAY, LARRABEE.
142
00:08:41,970 --> 00:08:43,480
I DON'T EXPECT
ANYBODY CARES
143
00:08:43,640 --> 00:08:45,520
WHAT YOU'VE GOT
TO SAY, GARVEY.
SPEAK YOUR PIECE.
144
00:08:45,690 --> 00:08:48,230
YOU GAVE YOUR WORD
ABOUT HOLDING TOGETHER
ON THIS.
145
00:08:48,400 --> 00:08:50,650
THAT'S TOO BAD.
I WASN'T TAKING
ANY FOOLISH CHANCES.
146
00:08:50,820 --> 00:08:54,240
HE GAVE ME
A PRICE ON A BARNFUL
OF WORTHLESS APPLES.
147
00:08:54,400 --> 00:08:56,660
I TOOK IT,
LOWERED THE PRICE
ON MY WHEAT.
148
00:08:56,820 --> 00:08:58,820
WHY? YOU KNEW HE
HAD TO TAKE OUR PRICE.
149
00:08:58,990 --> 00:09:01,330
I DIDN'T KNOW
ANYTHING OF THE SORT!
150
00:09:01,490 --> 00:09:04,790
BESIDES, THERE AIN'T
NO NIGGER GOING TO MAKE
THE SAME PROFIT AS ME.
151
00:09:04,960 --> 00:09:06,920
SO THAT'S IT.
152
00:09:07,080 --> 00:09:09,420
OUT OF SPITE TO ONE MAN,
YOU'RE GOING TO DO THIS
153
00:09:09,590 --> 00:09:11,090
TO A WHOLE TOWN,
TO YOUR NEIGHBORS?
154
00:09:11,250 --> 00:09:14,670
YOU CAN THINK
WHAT YOU LIKE.
NOW GET OUT.
155
00:09:15,800 --> 00:09:17,680
THIS TOWN WAS DEAD,
AND WE WAS TRYING
156
00:09:17,840 --> 00:09:19,010
TO BRING IT
BACK TO LIFE.
157
00:09:19,180 --> 00:09:20,470
AIN'T ONE OF US
WASN'T WORKING
158
00:09:20,640 --> 00:09:22,140
AND STRUGGLING
TO DO THAT,
159
00:09:22,310 --> 00:09:24,890
BUT WE NEEDED
THAT WHEAT CROP AND
THE MONEY IT'D BRING.
160
00:09:25,060 --> 00:09:28,020
AFTER WHAT YOU DONE,
WE MIGHT AS WELL BURN IT
FOR WHAT IT'S WORTH.
161
00:09:28,190 --> 00:09:30,980
I SAID FOR YOU
TO GET OUT.
162
00:09:31,150 --> 00:09:33,530
YOU MIGHT AS WELL HAVE
REACHED INTO THE POCKET
163
00:09:33,690 --> 00:09:34,650
OF EVERY HONEST FARMER
IN THIS TOWN
164
00:09:34,820 --> 00:09:35,860
AND STOLE THAT MONEY.
165
00:09:36,030 --> 00:09:37,530
YOU'RE A THIEF,
LARRABEE,
166
00:09:37,700 --> 00:09:39,860
AND WORSE THAN THAT,
YOU'RE A THIEF
AND A LIAR!
167
00:09:40,030 --> 00:09:43,870
GET OUT OF MY HOUSE!
I SAID FOR YOU
TO GET OUT!
168
00:09:49,580 --> 00:09:51,540
[DOOR CLOSES]
169
00:10:11,650 --> 00:10:14,440
I SHOULDN'T HAVE DONE IT,
170
00:10:14,610 --> 00:10:16,940
IN FRONT OF HIS WIFE
AND HIS TWO BOYS.
171
00:10:17,110 --> 00:10:20,070
I AIN'T NEVER
TALKED TO A MAN
LIKE THAT IN MY LIFE.
172
00:10:20,240 --> 00:10:22,070
I DON'T KNOW
WHAT COME OVER ME.
173
00:10:22,240 --> 00:10:23,660
DON'T LET IT
EAT AT YOU.
174
00:10:23,830 --> 00:10:25,120
I'M NOT SURE
I WOULDN'T
HAVE DONE
175
00:10:25,290 --> 00:10:26,910
THE SAME THING
MYSELF.
176
00:10:27,080 --> 00:10:28,500
Alice: WELL,
I DON'T CARE ONE BIT.
177
00:10:28,660 --> 00:10:31,580
WE HAD SUCH PLANS
FOR THAT MONEY.
178
00:10:31,750 --> 00:10:32,960
WE ALL DID.
179
00:10:33,130 --> 00:10:34,750
AIN'T MUCH LEFT
TO DO NOW
180
00:10:34,920 --> 00:10:39,010
EXCEPT SELL
FOR WHAT WE CAN GET
AND FORGET ABOUT IT.
181
00:10:39,180 --> 00:10:40,430
YEAH.
182
00:10:41,680 --> 00:10:44,100
I'VE GOT PLENTY
FOR SUPPER.
183
00:10:44,260 --> 00:10:46,600
STAY IF YOU'D
LIKE TO.
184
00:10:46,770 --> 00:10:49,100
NO, THANK YOU, CAROLINE.
185
00:10:49,270 --> 00:10:52,020
I'VE GOT SUPPER
WAITING AT HOME.
186
00:10:52,190 --> 00:10:53,650
AND ANDY'S
WAITING FOR US.
187
00:10:53,810 --> 00:10:55,770
WE'LL GET TOGETHER WITH
THE REST OF THE FARMERS
188
00:10:55,940 --> 00:10:58,570
AFTER CHURCH ON SUNDAY.
189
00:10:58,740 --> 00:11:01,110
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT.
190
00:11:06,830 --> 00:11:09,700
LARRABEE IS REALLY
A GOOD NEIGHBOR, ISN'T HE?
191
00:11:11,790 --> 00:11:15,290
HE'S NOT GOING TO
GET AWAY WITH IT,
AND THAT'S THAT!
192
00:11:15,460 --> 00:11:17,630
AIN'T NOBODY
GOING TO TALK
TO ME LIKE THAT!
193
00:11:17,800 --> 00:11:19,260
OH, JUDD, PLEASE--
194
00:11:19,420 --> 00:11:20,760
SHAMING ME!
195
00:11:20,930 --> 00:11:24,510
SHAMING ME IN FRONT
OF MY OWN FAMILY!
196
00:11:31,480 --> 00:11:35,480
WELL, YOU CAN'T
HARDLY BLAME HIM
FOR BEING UPSET.
197
00:11:35,650 --> 00:11:37,940
NOW YOU'RE TAKING
HIS SIDE!
198
00:11:38,110 --> 00:11:40,690
OH, I'M NOT TAKING
HIS SIDE.
199
00:11:40,860 --> 00:11:44,200
I'M GOING TO
SETTLE THIS
ONCE AND FOR ALL.
200
00:11:44,370 --> 00:11:46,160
NO, JUDD! DON'T DO IT!
201
00:11:46,330 --> 00:11:49,290
OH, PLEASE! NO, JUDD!
DON'T DO IT!
202
00:11:49,450 --> 00:11:51,330
OUT OF MY WAY, ADELE.
203
00:11:51,500 --> 00:11:53,540
JUDD! JUDD!
204
00:12:02,340 --> 00:12:04,050
[FOOTSTEPS]
205
00:12:04,220 --> 00:12:06,140
I'M HERE TO SEE
YOUR PA, BOY.
206
00:12:06,300 --> 00:12:07,470
HE'S NOT HERE.
207
00:12:07,640 --> 00:12:09,510
WHERE IS HE?!
DON'T LIE TO ME!
208
00:12:09,680 --> 00:12:11,140
I'M NOT LYING TO YOU!
209
00:12:11,310 --> 00:12:12,850
YOU'RE A LIAR!
210
00:12:18,020 --> 00:12:19,980
BOY?
211
00:12:20,150 --> 00:12:21,610
BOY!
212
00:12:39,380 --> 00:12:40,880
[DOOR OPENS]
213
00:12:41,050 --> 00:12:42,840
[DOOR CLOSES]
214
00:13:48,240 --> 00:13:50,280
PA! PA!
215
00:13:50,450 --> 00:13:53,080
Alice: ANDY,
WHAT IS IT?
WHAT'S WRONG?
216
00:13:53,240 --> 00:13:55,120
IT'S MR. LARRABEE.
HE'S AFTER PA.
217
00:13:55,290 --> 00:13:58,160
HE'S GOT A SHOTGUN,
AND HE'S MAD.
218
00:13:58,330 --> 00:13:59,620
Jonathan: HE DID THAT
TO YOU, BOY?
219
00:13:59,790 --> 00:14:00,830
YES, SIR.
220
00:14:01,000 --> 00:14:03,210
YOU RIDE WITH YOUR MA.
I'LL TAKE YOUR HORSE.
221
00:14:03,380 --> 00:14:05,210
JONATHAN,
YOU COME
WITH US.
222
00:14:05,380 --> 00:14:06,340
NO. I'LL BE BACK SOON.
223
00:14:06,510 --> 00:14:07,380
HE'S GOT
A SHOTGUN.
224
00:14:07,550 --> 00:14:08,680
I DON'T CARE!
225
00:14:08,840 --> 00:14:12,300
I DO! YOU'VE GOT US
TO THINK ABOUT, TOO!
226
00:14:13,680 --> 00:14:16,060
ALL RIGHT.
LET'S GET THE BOY HOME.
227
00:14:29,820 --> 00:14:31,740
WHOA.
228
00:14:35,660 --> 00:14:37,120
LORD GOD.
229
00:14:37,290 --> 00:14:40,750
MR. LARRABEE.
HE MUST HAVE COME BACK.
230
00:14:40,920 --> 00:14:44,000
ALICE, TAKE CARE
OF THE BOY.
231
00:14:44,170 --> 00:14:45,380
JONATHAN.
232
00:14:45,550 --> 00:14:48,630
DON'T WORRY.
I'M JUST GOING TO TOWN.
233
00:14:54,180 --> 00:14:57,020
NO! NELS! NELS!
234
00:14:57,180 --> 00:14:59,100
THIS DOESN'T CONCERN YOU!
235
00:14:59,270 --> 00:15:00,180
HARRIET...
236
00:15:00,350 --> 00:15:01,690
Harriet:
YOU'RE NOT A FARMER!
237
00:15:01,850 --> 00:15:03,190
GO TO BED.
238
00:15:03,360 --> 00:15:04,900
NELS, LISTEN TO ME.
NOW LISTEN TO ME.
239
00:15:05,070 --> 00:15:06,690
WOULD YOU JUST
LISTEN TO ME?
WHAT IF YOU GET SHOT?
240
00:15:06,860 --> 00:15:08,070
LET'S GO.
241
00:15:08,240 --> 00:15:11,280
NO, NELS. YOU DO HAVE
A WIFE AND A FAMILY
TO CONSIDER.
242
00:15:11,450 --> 00:15:12,860
HARRIET, GO TO BED!
243
00:15:13,030 --> 00:15:15,200
NELS, LISTEN TO ME!
244
00:15:15,370 --> 00:15:17,240
[HOOFBEATS]
245
00:15:28,050 --> 00:15:29,380
[BANGING ON DOOR]
246
00:15:29,550 --> 00:15:31,300
Charles: LARRABEE!
247
00:15:31,470 --> 00:15:33,340
LARRABEE, OPEN UP!
248
00:15:33,510 --> 00:15:34,590
JUDD, WHAT--
249
00:15:34,760 --> 00:15:36,970
STAY PUT.
I'LL HANDLE THIS.
250
00:15:38,350 --> 00:15:40,220
YOU CLEAR OFF
OF MY PROPERTY!
ALL OF YOU!
251
00:15:40,390 --> 00:15:42,980
Charles: YOU'RE ONLY
GOING TO MAKE THINGS
WORSE BY RESISTING.
252
00:15:43,150 --> 00:15:44,350
I'M GOING TO MAKE
THINGS A LOT WORSE
253
00:15:44,520 --> 00:15:46,150
IF YOU DON'T CLEAR OFF
OF MY PROPERTY!
254
00:15:46,320 --> 00:15:47,400
Jonathan: YOU OPEN
THAT DOOR, LARRABEE,
255
00:15:47,570 --> 00:15:48,730
OR WE'RE GOING TO
KNOCK IT DOWN!
256
00:15:48,900 --> 00:15:50,860
IT'S YOUR OWN FAULT
THAT YOUR BOY GOT HURT!
257
00:15:51,030 --> 00:15:54,110
YOU CLEAR OFF MY PROPERTY
UNLESS YOU WANT TO GET
YOUR HEAD BLOWED OFF!
258
00:15:54,280 --> 00:15:55,570
Nels: PUT THE GUN DOWN,
LARRABEE,
259
00:15:55,740 --> 00:15:58,200
REAL SLOW.
260
00:15:58,370 --> 00:16:00,500
IF ANYBODY'S GOING TO
GET HURT,
261
00:16:00,660 --> 00:16:02,370
IT'S GOING TO BE YOU.
262
00:16:02,540 --> 00:16:05,250
NOW, PUT IT DOWN SLOW.
263
00:16:08,750 --> 00:16:10,170
PA?
264
00:16:10,340 --> 00:16:14,260
PA, WHAT'S GOING ON?
WHAT DO ALL THESE MEN
WANT WITH YOU?
265
00:16:14,430 --> 00:16:17,350
UNLOCK THE DOOR.
266
00:16:20,430 --> 00:16:22,680
IT'S ALL RIGHT
OUT THERE!
267
00:16:24,440 --> 00:16:26,850
YOU BEAT UP MY SON!
YOU BEAT HIM UP!
268
00:16:27,020 --> 00:16:28,610
JONATHAN, LET GO!
LET GO!
269
00:16:28,770 --> 00:16:30,400
LET THE CIRCUIT JUDGE
HANDLE IT.
270
00:16:30,570 --> 00:16:32,320
WE'LL LOCK HIM
IN THE ICEHOUSE
271
00:16:32,490 --> 00:16:34,280
UNTIL THE JUDGE
GETS HERE THURSDAY.
272
00:16:34,450 --> 00:16:35,700
LET'S GO.
273
00:16:41,870 --> 00:16:43,710
I'M SORRY.
274
00:17:52,110 --> 00:17:54,070
Jonathan:
HOW'S YOUR HEAD, SON?
275
00:17:55,820 --> 00:17:58,490
I THINK YOU'D BEST STAY
HOME FROM SCHOOL TODAY.
276
00:17:58,660 --> 00:18:01,700
NO. DOC BAKER SAYS
NOT TO WORRY
ABOUT IT.
277
00:18:08,370 --> 00:18:10,330
HARD TO BELIEVE
THIS HAPPENED.
278
00:18:12,040 --> 00:18:16,300
EVERYTHING
WE'VE WORKED FOR
THIS WHOLE YEAR...
279
00:18:16,470 --> 00:18:18,340
GONE.
280
00:18:21,010 --> 00:18:24,560
LARRABEE. OH, GOD.
281
00:18:24,720 --> 00:18:26,470
AT LEAST
I'LL HAVE THE PLEASURE
282
00:18:26,640 --> 00:18:29,350
OF SEEING HIM ROT IN JAIL
FOR WHAT HE'S DONE.
283
00:18:41,620 --> 00:18:43,700
I'D BEST
GET TO SCHOOL.
284
00:18:50,580 --> 00:18:53,080
WILL YOU ALL PLEASE
READ CHAPTERS 4 AND 5
285
00:18:53,250 --> 00:18:56,710
AND BE PREPARED FOR
A WRITTEN EXAMINATION
ON FRIDAY...
286
00:18:56,880 --> 00:18:58,260
OR MONDAY.
287
00:18:58,420 --> 00:19:00,220
THERE WILL BE
NO CLASS TOMORROW
288
00:19:00,380 --> 00:19:03,180
AND MAYBE FRIDAY
BECAUSE OF THE...
289
00:19:03,350 --> 00:19:07,100
TOWN BUSINESS THAT'S
TO BE CONDUCTED HERE.
290
00:19:07,270 --> 00:19:12,310
I HOPE YOU ALL TAKE ADVANTAGE
OF THIS FREE TIME TO STUDY.
291
00:19:12,480 --> 00:19:14,810
CLASS DISMISSED.
292
00:19:29,080 --> 00:19:31,370
HOW DO YOU FEEL?
293
00:19:31,540 --> 00:19:33,120
OK, I GUESS.
294
00:19:33,290 --> 00:19:35,590
JUST A LITTLE TIRED.
295
00:19:35,750 --> 00:19:38,170
WHY DON'T YOU GO
HOME AND GET
SOME REST?
296
00:19:38,340 --> 00:19:41,630
I'VE GOT SOME
THINGS I HAVE TO
FINISH UP HERE.
297
00:19:41,800 --> 00:19:43,430
OK.
298
00:19:48,180 --> 00:19:50,930
Boy: HEY, WHY DON'T
YOU LEAVE ME ALONE?
299
00:19:51,100 --> 00:19:53,640
Different boy:
WHAT'S THE MATTER?
WORRIED ABOUT YOUR PA?
300
00:19:53,810 --> 00:19:55,520
Boy: MIND YOUR OWN
BUSINESS.
301
00:19:55,690 --> 00:19:58,690
LISTEN TO HIM.
HEY, YOUR PA IS REALLY
GONNA GET IT TOMORROW.
302
00:19:58,860 --> 00:20:01,360
TODD, LEAVE HIM
ALONE.
303
00:20:01,530 --> 00:20:02,820
WHY SHOULD I?
304
00:20:02,990 --> 00:20:05,820
'CAUSE I SAID SO.
NOW GO ON HOME.
305
00:20:05,990 --> 00:20:07,450
HEY, WHAT'S
THE MATTER WITH YOU?
306
00:20:07,620 --> 00:20:09,950
YOU ALREADY GOT
YOUR HEAD CRACKED OPEN
BY HIS PA.
307
00:20:10,120 --> 00:20:12,410
SO WHAT ARE YOU
STICKING UP FOR HIM FOR?
308
00:20:12,580 --> 00:20:14,000
'CAUSE I FEEL
LIKE IT.
309
00:20:14,170 --> 00:20:15,830
NOW LEAVE HIM BE.
310
00:20:16,000 --> 00:20:17,500
BOY, THAT BUMP
ON YOUR HEAD
311
00:20:17,670 --> 00:20:19,630
MUST HAVE SCRAMBLED
YOUR BRAINS.
312
00:20:19,800 --> 00:20:21,420
COME ON.
313
00:20:25,800 --> 00:20:27,720
WHY ARE YOU
STICKING UP FOR ME?
314
00:20:27,890 --> 00:20:30,010
IT WASN'T YOUR FAULT
WHAT YOUR PA DID.
315
00:20:30,180 --> 00:20:32,730
DON'T YOU NEVER MIND
WHAT MY PA DID.
316
00:20:32,890 --> 00:20:34,270
IT WAS YOUR PA
STARTED IT ANYHOW.
317
00:20:34,440 --> 00:20:36,690
WEREN'T FOR HIM,
NONE OF THIS WOULD
HAVE HAPPENED.
318
00:20:36,860 --> 00:20:39,690
JUST--JUST MIND
YOUR OWN BUSINESS.
319
00:20:46,870 --> 00:20:49,410
LORD, THANK YOU
FOR THIS FOOD.
320
00:20:49,580 --> 00:20:53,450
BLESS OUR FAMILY
AND OUR FRIENDS.
321
00:20:53,620 --> 00:20:56,540
FORGIVE ME, LORD,
FOR FEELING HATE.
322
00:20:56,710 --> 00:20:57,710
THAT CROP
WAS THE ONLY THING
323
00:20:57,880 --> 00:20:59,380
WE HAD COMING
FOR THIS WHOLE YEAR,
324
00:20:59,540 --> 00:21:03,420
AND IT'S GOING TO
TAKE ME A WHILE
TO GET OVER IT.
325
00:21:03,590 --> 00:21:05,680
THANKS FOR
UNDERSTANDING, LORD.
326
00:21:05,840 --> 00:21:07,050
AMEN.
327
00:21:07,220 --> 00:21:09,050
Alice and Andy: AMEN.
328
00:21:11,010 --> 00:21:13,770
LARRABEE'S BEEN
YELLING ABOUT
NOT BEING GUILTY
329
00:21:13,930 --> 00:21:15,270
OF BURNING
THAT BARN.
330
00:21:15,440 --> 00:21:17,850
I DON'T KNOW WHO HE
THINKS HE'S KIDDING.
331
00:21:18,020 --> 00:21:21,150
I WISH ANDY
DIDN'T HAVE TO
TESTIFY TOMORROW.
332
00:21:21,320 --> 00:21:24,490
THE BOY'S GOT TO
TESTIFY, ALICE.
333
00:21:24,650 --> 00:21:26,820
I KNOW.
334
00:21:28,740 --> 00:21:31,990
WELL, LEASTWISE,
IT SHOULDN'T
TAKE LONG ANYWAY.
335
00:21:34,750 --> 00:21:38,250
PA, WHAT ARE THEY GOING
TO DO TO MR. LARRABEE?
336
00:21:38,420 --> 00:21:40,000
LET'S NOT TALK
ABOUT IT.
337
00:21:40,170 --> 00:21:41,670
EAT YOUR SUPPER,
ANDY.
338
00:21:41,840 --> 00:21:43,340
YES, MA'AM.
339
00:22:08,530 --> 00:22:10,740
I CAN UNDERSTAND
JUDD LARRABEE
340
00:22:10,910 --> 00:22:12,780
CHEATING SOMEBODY ELSE,
BUT NOT ME.
341
00:22:12,950 --> 00:22:15,290
I WAS SUPPOSED TO BE
HIS FRIEND.
342
00:22:15,450 --> 00:22:19,120
AS FAR AS I'M CONCERNED,
HANGING'S TOO GOOD FOR HIM.
343
00:22:28,680 --> 00:22:30,180
TIME TO GO.
344
00:23:16,930 --> 00:23:21,850
Judge: IF YOU WOULD
REMAIN STANDING,
MR. LARRABEE.
345
00:23:25,400 --> 00:23:30,360
BARN-BURNING
IS A SERIOUS
FELONY OFFENSE.
346
00:23:30,530 --> 00:23:32,740
HOW DO YOU PLEAD?
347
00:23:32,910 --> 00:23:34,200
I NEVER BURNED
THAT BARN.
348
00:23:34,370 --> 00:23:37,540
IT'S A MATTER
OF RECORD THAT YOU
CONFESSED TO IT.
349
00:23:37,700 --> 00:23:41,500
I THOUGHT THEY WAS TALKING
ABOUT ME ACCIDENTALLY
PUSHING THAT BOY.
350
00:23:41,670 --> 00:23:43,120
VERY WELL.
351
00:23:43,290 --> 00:23:44,920
THEN YOU PLEAD
NOT GUILTY
352
00:23:45,090 --> 00:23:47,090
TO THE CHARGE
OF BARN-BURNING
353
00:23:47,250 --> 00:23:50,210
BUT GUILTY
TO THE CHARGE OF
ASSAULT AND BATTERY.
354
00:23:50,380 --> 00:23:52,720
AM I CORRECT?
355
00:23:52,880 --> 00:23:54,840
I RECKON.
356
00:23:56,560 --> 00:23:58,430
REVEREND ALDEN,
WOULD YOU AGREE
357
00:23:58,600 --> 00:24:01,310
TO ACT
AS JURY FOREMAN?
358
00:24:01,480 --> 00:24:03,230
I'D BE HAPPY TO SERVE
ON THE JURY, JUDGE PARKER.
359
00:24:03,400 --> 00:24:08,150
HOWEVER, AS TOWN PASTOR,
I FEEL THAT JURY FOREMAN
IS SOMEWHAT INAPPROPRIATE.
360
00:24:08,320 --> 00:24:10,860
THEN CAN YOU
RECOMMEND SOMEONE?
361
00:24:11,030 --> 00:24:12,490
WELL, YES, SIR.
362
00:24:12,650 --> 00:24:16,570
I THINK CHARLES INGALLS
WOULD DO AN ENTIRELY
RESPONSIBLE JOB.
363
00:24:16,740 --> 00:24:19,200
MR. INGALLS?
364
00:24:21,080 --> 00:24:22,250
YES, SIR?
365
00:24:22,410 --> 00:24:24,370
IS THAT AGREEABLE
WITH YOU?
366
00:24:24,540 --> 00:24:26,080
YEAH.
I SUPPOSE IT IS.
367
00:24:26,250 --> 00:24:28,540
THEN CHOOSE
YOUR JURY AND DO SO
WITH ALL SPEED.
368
00:24:28,710 --> 00:24:31,130
I HAVE PRESSING
BUSINESS ELSEWHERE.
369
00:24:32,590 --> 00:24:33,550
YES, YOUR HONOR.
370
00:24:33,720 --> 00:24:35,180
AS YOUR NAME
IS CALLED,
371
00:24:35,340 --> 00:24:38,180
JUST TAKE A SEAT
ALONGSIDE THAT WALL.
372
00:24:38,350 --> 00:24:39,850
REVEREND ALDEN.
373
00:24:41,770 --> 00:24:43,270
MR. OLESON.
374
00:24:43,440 --> 00:24:45,940
DR. BAKER.
375
00:24:47,770 --> 00:24:50,020
FRED SIMMONS.
376
00:24:51,440 --> 00:24:52,940
STEVE MASON.
377
00:24:53,110 --> 00:24:56,110
JUDGE! THEM MEN
IS ALL PREJUDICED
AGIN' ME.
378
00:24:56,280 --> 00:24:58,120
THAT'S JUST
AN OPINION,
MR. LARRABEE,
379
00:24:58,280 --> 00:25:00,490
AND I'M AFRAID
YOU'VE GOT
NO CHOICE.
380
00:25:00,660 --> 00:25:01,740
WE NEED A JURY.
381
00:25:01,910 --> 00:25:03,620
WHY DON'T HE GET MATT
THERE ON THE JURY?
382
00:25:03,790 --> 00:25:06,120
HE WON'T GET MATT
BECAUSE HE KNOWS
MATT'S A FRIEND OF MINE.
383
00:25:06,290 --> 00:25:08,790
I WAS JUST ABOUT
TO NAME MATT GILLIS,
YOUR HONOR.
384
00:25:10,050 --> 00:25:12,590
DOES THAT
SATISFY YOU,
MR. LARRABEE?
385
00:25:15,590 --> 00:25:17,970
YOU MAY CONTINUE,
MR. INGALLS.
386
00:25:18,140 --> 00:25:19,600
MATT.
387
00:25:27,560 --> 00:25:29,150
JOE KAGAN.
388
00:25:30,650 --> 00:25:33,610
JUDGE! HE CAN'T
NAME KAGAN TO THAT JURY!
389
00:25:33,780 --> 00:25:37,360
WILL YOU STATE YOUR
REASON FOR OBJECTING
TO MR. KAGAN?
390
00:25:37,530 --> 00:25:40,160
BECAUSE IT'S AGIN' THE LAW
TO HAVE A COLORED ON A JURY,
THAT'S WHY.
391
00:25:40,330 --> 00:25:44,250
YOU'RE OBJECTING
TO HIS RACE.
AM I CORRECT?
392
00:25:44,410 --> 00:25:45,500
YOU BET I AM.
393
00:25:45,660 --> 00:25:48,170
THEN I MUST INFORM
YOU AND THE COURT
394
00:25:48,330 --> 00:25:51,250
THAT IT HAS RECENTLY
BEEN DECLARED
UNCONSTITUTIONAL
395
00:25:51,420 --> 00:25:53,840
TO BAR A MEMBER
OF THE NEGRO RACE
396
00:25:54,010 --> 00:25:56,630
FROM SITTING
IN JUDGMENT ON
A WHITE DEFENDANT.
397
00:25:56,800 --> 00:25:59,340
THEREFORE,
MR. LARRABEE'S
OBJECTION
398
00:25:59,510 --> 00:26:01,300
IS OVERRULED.
399
00:26:01,470 --> 00:26:04,350
TAKE YOUR PLACE,
MR. KAGAN.
400
00:26:04,520 --> 00:26:06,270
THANK YOU, YOUR HONOR.
401
00:26:15,690 --> 00:26:18,570
Charles: JEFF HARMON.
402
00:26:18,740 --> 00:26:21,200
HARRY ROSS.
403
00:26:21,370 --> 00:26:23,870
TOM O'FARRELL.
404
00:26:26,200 --> 00:26:28,080
MIKE DUBBINS.
405
00:26:37,800 --> 00:26:40,130
Judge:
AND IT WAS BECAUSE
406
00:26:40,300 --> 00:26:44,140
YOU FELT CHEATED
BY MR. LARRABEE
407
00:26:44,310 --> 00:26:48,480
THAT YOU WENT
TO CONFRONT HIM
AT HIS HOME.
408
00:26:48,640 --> 00:26:50,940
THE WHOLE TOWN WAS CHEATED
BY WHAT HE'D DONE.
409
00:26:51,100 --> 00:26:54,150
YET YOU WERE
THE ONLY ONE
TO CONFRONT HIM.
410
00:26:54,320 --> 00:26:57,940
I WAS THE FIRST.
I THINK THERE WOULD
HAVE BEEN OTHERS,
411
00:26:58,110 --> 00:27:01,160
BUT WORD GOT AROUND
THAT I'D ALREADY
SPOKE MY PIECE.
412
00:27:01,320 --> 00:27:04,580
SEE, ME AND HIM
HAVE HAD OUR TROUBLES
BEFORE, YOUR HONOR.
413
00:27:04,740 --> 00:27:06,620
YOU WERE ABUSIVE
TO HIM, THEN.
414
00:27:06,790 --> 00:27:08,080
YOU COULD SAY.
415
00:27:08,250 --> 00:27:11,330
IN FRONT
OF MY WHOLE FAMILY,
HE TRIED TO SHAME ME!
416
00:27:11,500 --> 00:27:12,960
I TOLD YOU THEY SHOULDN'T
HAVE BEEN THERE!
417
00:27:13,130 --> 00:27:15,380
MY FAMILY'S GOT
A RIGHT TO BE
IN THEIR OWN HOUSE!
418
00:27:15,550 --> 00:27:18,460
WE WILL HAVE AN
ORDERLY PROCEEDING
OR NONE AT ALL.
419
00:27:19,970 --> 00:27:23,340
I'M ESTABLISHING
THAT THE DEFENDANT
HAD SUFFICIENT CAUSE
420
00:27:23,510 --> 00:27:26,680
TO SEEK REVENGE
AGAINST MR. GARVEY.
421
00:27:26,850 --> 00:27:30,680
WHETHER HE DID
IN FACT DO SO IN
THE MANNER CHARGED
422
00:27:30,850 --> 00:27:33,480
IS WHAT WE ARE HERE
TO FIND OUT.
423
00:27:34,480 --> 00:27:37,480
DO YOU WISH
TO QUESTION
THE WITNESS?
424
00:27:40,610 --> 00:27:42,070
I GOT NOTHING
TO SAY TO HIM,
425
00:27:42,240 --> 00:27:43,410
NOW OR EVER.
426
00:27:43,570 --> 00:27:47,370
YOU MAY STEP DOWN,
MR. GARVEY.
427
00:27:48,620 --> 00:27:49,830
NEXT WITNESS.
428
00:27:50,750 --> 00:27:53,040
WHEN MR. LARRABEE
429
00:27:53,210 --> 00:27:55,080
ARRIVED
AT YOUR HOUSE,
430
00:27:55,250 --> 00:27:57,130
WERE YOU ALONE?
431
00:27:57,300 --> 00:27:59,050
Andy: YES, SIR.
432
00:27:59,210 --> 00:28:01,470
HIS MANNER
FRIGHTENED YOU.
433
00:28:01,630 --> 00:28:03,340
IT SURE DID.
434
00:28:03,510 --> 00:28:07,300
HE WAS HOLLERING
AND WAVING A SHOTGUN AND--
435
00:28:07,470 --> 00:28:11,310
NOW, THIS IS
A VERY IMPORTANT
QUESTION, ANDREW.
436
00:28:11,480 --> 00:28:14,940
WHEN MR. LARRABEE
THREW YOU
TO THE FLOOR,
437
00:28:15,110 --> 00:28:19,440
DO YOU BELIEVE
HE WAS DELIBERATELY
TRYING TO HURT YOU?
438
00:28:19,610 --> 00:28:22,490
YOU MEAN,
WAS IT AN ACCIDENT?
439
00:28:22,650 --> 00:28:24,530
DO YOU FEEL
IT WAS?
440
00:28:24,700 --> 00:28:26,070
NO, SIR.
441
00:28:26,240 --> 00:28:27,370
JUDGE, CAN'T YOU--
442
00:28:27,530 --> 00:28:31,040
YOU'LL HAVE
YOUR TURN,
MR. LARRABEE.
443
00:28:31,200 --> 00:28:33,410
WHEN YOU REGAINED
CONSCIOUSNESS,
444
00:28:33,580 --> 00:28:36,710
DID YOU SEE
MR. LARRABEE AGAIN?
445
00:28:36,880 --> 00:28:38,840
NO, SIR.
446
00:28:39,000 --> 00:28:43,510
WHEN YOU LEFT
THE FARM TO LOOK
FOR YOUR PARENTS,
447
00:28:43,680 --> 00:28:45,550
DID YOU SEE
ANYBODY?
448
00:28:45,720 --> 00:28:47,010
NO, SIR.
449
00:28:47,180 --> 00:28:49,050
IT WAS AWFUL DARK.
450
00:28:49,220 --> 00:28:51,520
I COULD HARDLY
SEE ANYTHING.
451
00:28:51,680 --> 00:28:53,100
VERY WELL.
452
00:28:54,850 --> 00:28:56,480
YOU MAY QUESTION.
453
00:29:02,570 --> 00:29:05,490
N-NOW, BOY,
I'LL ADMIT I WAS RILED,
454
00:29:05,660 --> 00:29:08,700
AND I'LL ADMIT
I PUSHED YOU AROUND,
455
00:29:08,870 --> 00:29:11,030
BUT I DIDN'T MEAN YOU
NO HARM.
456
00:29:11,200 --> 00:29:14,290
CAN'T YOU SEE
IT WAS AN ACCIDENT?
457
00:29:14,460 --> 00:29:15,870
NO, I CAN'T.
458
00:29:16,040 --> 00:29:18,670
JUDGE, CAN'T YOU
MAKE HIM SEE IT WAS
AN ACCIDENT?
459
00:29:22,210 --> 00:29:24,260
DO YOU HAVE
ANY MORE QUESTIONS?
460
00:29:27,470 --> 00:29:28,890
I RECKON NOT.
461
00:29:29,050 --> 00:29:31,850
STEP DOWN, PLEASE.
462
00:29:32,020 --> 00:29:33,470
YES, SIR.
463
00:29:36,060 --> 00:29:40,440
MR. LARRABEE,
WHEN YOU SAY
THAT MR. GARVEY
464
00:29:40,610 --> 00:29:44,400
CAUSED YOU
TO SEEK REVENGE
AGAINST HIM...
465
00:29:44,570 --> 00:29:47,490
WOULD YOU ALSO SAY
THAT MR. GARVEY
HIMSELF
466
00:29:47,660 --> 00:29:50,570
HAD CAUSE TO BE
ANGRY WITH YOU?
467
00:29:50,740 --> 00:29:53,330
Mr. Larrabee:
YEAH. I RECKON
HE THOUGHT HE HAD.
468
00:29:53,500 --> 00:29:55,160
WOULD YOU SAY
THAT OTHERS
469
00:29:55,330 --> 00:29:57,080
HAD CAUSE TO BE
ANGRY WITH YOU?
470
00:29:57,250 --> 00:29:58,830
OTHERS GOT A RIGHT
TO THINK THE WAY
THEY WANT TO.
471
00:29:59,000 --> 00:30:00,420
YOU DID AGREE
TO HOLD
472
00:30:00,590 --> 00:30:03,590
TO THE WHEAT PRICE,
DIDN'T YOU?
473
00:30:03,760 --> 00:30:05,260
ANSWER THE QUESTION!
474
00:30:05,420 --> 00:30:06,920
YES, I DID!
475
00:30:08,380 --> 00:30:10,590
AND THEN
YOU BROKE YOUR WORD.
476
00:30:10,760 --> 00:30:13,100
IT WAS
IN MY BEST INTERESTS.
477
00:30:13,260 --> 00:30:17,100
WAS IT? EVEN
WITH THE SELLING
OF THE APPLE CROP,
478
00:30:17,270 --> 00:30:19,060
YOU DIDN'T MAKE
AS MUCH
479
00:30:19,230 --> 00:30:22,150
AS IF YOU'D STUCK
TO THE ORIGINAL
PRICE.
480
00:30:22,320 --> 00:30:25,070
NOW, HOW WAS THAT
IN YOUR BEST
INTERESTS?
481
00:30:25,240 --> 00:30:29,450
BECAUSE THAT BUYER
MIGHT HAVE TOLD US ALL
TO GO JUMP IN THE CREEK
482
00:30:29,610 --> 00:30:30,780
AND BOUGHT
SOMEWHERES ELSE!
483
00:30:30,950 --> 00:30:33,780
NOBODY ELSE SEEMED
TO THINK SO.
484
00:30:33,950 --> 00:30:37,750
WELL, NOBODY ELSE
HAD AS MUCH TO LOSE.
485
00:30:37,910 --> 00:30:40,790
WOULD YOU SAY
THAT THERE WAS
ANOTHER REASON
486
00:30:40,960 --> 00:30:43,880
WHY YOU CHOSE
TO BREAK YOUR WORD?
487
00:30:44,050 --> 00:30:47,010
I DON'T UNDERSTAND
THAT QUESTION.
488
00:30:47,170 --> 00:30:50,130
WELL, MR. GARVEY
HAS TESTIFIED
489
00:30:50,300 --> 00:30:52,470
THAT YOU DIDN'T LIKE
THE IDEA
490
00:30:52,640 --> 00:30:56,470
THAT MR. KAGAN WOULD
MAKE THE SAME PROFIT
AS YOU.
491
00:30:56,640 --> 00:30:59,850
THAT'S RIGHT,
AND HE GOT HIMSELF
WIPED OUT, TOO.
492
00:31:00,020 --> 00:31:01,520
IN OTHER WORDS,
493
00:31:01,690 --> 00:31:05,230
FOR THE SAKE
OF YOUR HATRED
OF ONE MAN,
494
00:31:05,400 --> 00:31:08,740
YOU WERE WILLING
TO DAMAGE
THE ECONOMY
495
00:31:08,900 --> 00:31:11,780
OF THE ENTIRE
COMMUNITY.
496
00:31:11,950 --> 00:31:14,280
I DON'T CARE WHAT
OTHERS WANT TO THINK!
497
00:31:16,540 --> 00:31:18,830
MR. LARRABEE...
498
00:31:19,000 --> 00:31:22,670
WOULD YOU CARE
TO MAKE A STATEMENT
ON YOUR OWN BEHALF?
499
00:31:22,830 --> 00:31:25,130
YOU BET I DO.
500
00:31:26,630 --> 00:31:28,510
I MIGHT HAVE HURT
THAT BOY,
501
00:31:28,670 --> 00:31:29,800
BUT I DIDN'T MEAN IT.
502
00:31:29,970 --> 00:31:32,180
BUT I NEVER
BURNED DOWN NO BARN!
503
00:31:32,340 --> 00:31:34,010
I THINK GARVEY
DONE IT HISSELF.
504
00:31:34,180 --> 00:31:37,930
HE EVEN SAID
HE'D RATHER BURN HIS CROP
THAN SELL IT AT THAT PRICE,
505
00:31:38,100 --> 00:31:39,520
AND I THINK THAT'S
EXACTLY WHAT HE DONE,
506
00:31:39,680 --> 00:31:41,180
AND I THINK HE'S TRYING
TO BLAME IT ON ME,
507
00:31:41,350 --> 00:31:42,770
AND THAT'S WHAT
I GOT TO SAY!
508
00:31:42,940 --> 00:31:45,690
[PEOPLE MUTTERING]
509
00:31:48,530 --> 00:31:50,070
Judge:
ANYTHING ELSE?
510
00:31:50,240 --> 00:31:51,530
NO.
511
00:31:51,700 --> 00:31:55,240
IF ALL BUT THE JURY
WOULD ADJOURN
ELSEWHERE
512
00:31:55,410 --> 00:31:57,370
FOR EXACTLY
ONE HOUR,
513
00:31:57,540 --> 00:32:00,040
THE COURT FEELS
THAT A VERDICT
514
00:32:00,200 --> 00:32:02,710
CAN BE REACHED
IN THAT TIME,
515
00:32:02,870 --> 00:32:04,580
IF NOT BEFORE.
516
00:32:05,840 --> 00:32:07,460
COURT'S ADJOURNED.
517
00:32:26,810 --> 00:32:28,070
Man: LOOKS CUT-AND-DRIED
TO ME.
518
00:32:28,230 --> 00:32:30,070
Woman:
SERVES HIM RIGHT
FOR WHAT HE DID.
519
00:32:30,230 --> 00:32:32,740
BARN-BURNER.
OUGHT TO HANG HIM
FOR WHAT HE DID.
520
00:32:32,900 --> 00:32:34,490
OH, IT'S TERRIBLE.
521
00:33:01,770 --> 00:33:04,140
THEY'RE NOT REALLY
GOING TO HANG
MR. LARRABEE,
522
00:33:04,310 --> 00:33:05,770
ARE THEY, PA?
523
00:33:05,940 --> 00:33:07,520
WELL, I HOPE NOT, BOY.
524
00:33:07,690 --> 00:33:09,060
BAD AS LARRABEE IS,
525
00:33:09,230 --> 00:33:11,150
EVEN HE DON'T
DESERVE THAT.
526
00:33:14,070 --> 00:33:15,820
THE BOY IS DONE
TESTIFYING.
527
00:33:15,990 --> 00:33:18,320
I DON'T SEE
ANY NEED FOR US
TO GO BACK INSIDE.
528
00:33:18,490 --> 00:33:20,990
NO.
529
00:33:21,160 --> 00:33:23,750
GO AHEAD
ON HOME, SON.
530
00:33:23,910 --> 00:33:26,080
WE'LL SEE YOU
AT HOME.
531
00:33:35,930 --> 00:33:38,220
YOUR WIFE WANTS
TO SEE YOU.
532
00:33:52,280 --> 00:33:54,400
JURY STILL OUT?
533
00:33:56,030 --> 00:33:57,700
YES.
534
00:33:57,860 --> 00:33:59,820
HA!
WASTE OF TIME.
535
00:33:59,990 --> 00:34:01,830
AIN'T GOING TO
BE NO VERDICT,
536
00:34:01,990 --> 00:34:03,740
NOT WITH MATT
ON THAT JURY.
537
00:34:03,910 --> 00:34:06,830
THE REST OF THEM
PEOPLE AGIN' ME,
BUT NOT MATT.
538
00:34:07,000 --> 00:34:09,500
YOU'RE SURE?
539
00:34:09,670 --> 00:34:12,340
SURE I'M SURE.
540
00:34:12,500 --> 00:34:15,010
AFTER WHAT YOU DID?
541
00:34:15,170 --> 00:34:17,510
WHAT DO YOU MEAN,
AFTER WHAT I DID?
542
00:34:17,680 --> 00:34:19,930
YOU SEEM TO FORGET
NONE OF THIS WOULD
HAVE HAPPENED
543
00:34:20,090 --> 00:34:24,060
IF THEY HADN'T
TAKEN THAT NIGGER IN
LIKE ONE OF OUR OWN.
544
00:34:28,060 --> 00:34:30,900
HATE.
545
00:34:31,060 --> 00:34:34,150
THAT'S ALL YOU KNOW
IS HATE.
546
00:34:36,690 --> 00:34:39,150
WHO ARE YOU
TALKING TO?
547
00:34:40,740 --> 00:34:42,700
I DON'T KNOW.
548
00:34:42,870 --> 00:34:45,660
I DON'T KNOW ANYMORE.
549
00:34:45,830 --> 00:34:50,330
I USED TO TRY
TO PRETEND THAT
IT WASN'T IMPORTANT,
550
00:34:50,500 --> 00:34:53,170
THAT IT WAS JUST
YOUR WAY...
551
00:34:54,300 --> 00:34:57,670
BUT NOW I LOOK
AT MY BOYS,
552
00:34:57,840 --> 00:35:01,470
AND I SEE
THE SAME POISON
FILLING THEM.
553
00:35:05,390 --> 00:35:08,230
WELL...
554
00:35:08,390 --> 00:35:11,060
NO MORE.
555
00:35:11,230 --> 00:35:14,900
NO MATTER WHAT HAPPENS
IN THE TRIAL,
556
00:35:15,070 --> 00:35:18,820
YOU'LL NOT SEE
YOUR SONS OR ME AGAIN.
557
00:35:18,990 --> 00:35:22,200
AND WHO'S GOING TO
STOP ME?
558
00:35:24,200 --> 00:35:26,910
I AM...
559
00:35:27,080 --> 00:35:30,210
ANY WAY I HAVE TO.
560
00:35:33,790 --> 00:35:36,210
MAY GOD FORGIVE ME.
561
00:35:57,280 --> 00:35:59,230
WHOA.
562
00:36:02,780 --> 00:36:05,820
HOW ABOUT IF I HEAT
YOU UP SOME SOUP?
563
00:36:05,990 --> 00:36:08,620
OK. I'LL PUT THE TEAM
IN THE CORRAL.
564
00:36:15,130 --> 00:36:16,540
[DOOR OPENS]
565
00:36:16,710 --> 00:36:17,880
[DOOR CLOSES]
566
00:36:18,050 --> 00:36:19,840
Man: LOOKS CUT-AND-DRIED
TO ME.
567
00:36:20,010 --> 00:36:21,800
Woman:
SERVES HIM RIGHT
FOR WHAT HE DID.
568
00:36:21,970 --> 00:36:24,430
BARN-BURNER.
OUGHT TO HANG HIM
FOR WHAT HE DID.
569
00:36:24,590 --> 00:36:27,850
OUGHT TO HANG HIM
FOR WHAT HE DID.
570
00:36:28,010 --> 00:36:29,470
OUGHT TO HANG HIM
FOR WHAT HE DID...
571
00:36:29,640 --> 00:36:33,100
Andy: HYAH! HYAH!
GIDDYAP! GIDDYAP! GO!
572
00:36:35,770 --> 00:36:39,020
ANDY! ANDY!
573
00:37:16,520 --> 00:37:19,060
HAVE YOU REACHED
A VERDICT?
574
00:37:21,480 --> 00:37:23,400
NOT ON BOTH COUNTS,
YOUR HONOR.
575
00:37:23,570 --> 00:37:25,700
[PEOPLE MUTTERING]
576
00:37:27,200 --> 00:37:31,080
THEN WILL YOU TELL
THE COURT WHAT YOU
HAVE ACCOMPLISHED?
577
00:37:31,240 --> 00:37:33,620
ON THE CHARGE
OF ASSAULT AND BATTERY,
578
00:37:33,790 --> 00:37:34,960
IT'S GUILTY.
579
00:37:35,120 --> 00:37:37,790
[PEOPLE MUTTERING]
580
00:37:41,300 --> 00:37:42,880
ON THE CHARGE
OF BARN-BURNING,
581
00:37:43,050 --> 00:37:44,970
WE HAVEN'T BEEN ABLE
TO REACH A DECISION.
582
00:37:45,130 --> 00:37:46,220
[PEOPLE MUTTERING]
583
00:37:46,380 --> 00:37:47,430
[GAVEL BANGING]
584
00:37:47,590 --> 00:37:50,510
I WILL TOLERATE
NO FURTHER
DISRUPTIONS.
585
00:37:50,680 --> 00:37:53,350
IF THE SPECTATORS
CANNOT CONDUCT
THEMSELVES
586
00:37:53,520 --> 00:37:57,310
IN A PROPER MANNER,
I WILL CLEAR
THIS COURT.
587
00:37:57,480 --> 00:37:58,980
IS THAT UNDERSTOOD?
588
00:38:00,480 --> 00:38:03,110
JUST HOW FAR APART
ARE YOU?
589
00:38:04,240 --> 00:38:06,320
11 GUILTY,
ONE NOT GUILTY.
590
00:38:06,490 --> 00:38:11,530
MAY I ASK
THE IDENTITY
OF THE DISSENTER?
591
00:38:13,660 --> 00:38:15,160
I AM, SIR.
592
00:38:15,330 --> 00:38:17,500
[PEOPLE MUTTERING]
593
00:38:19,500 --> 00:38:21,130
[GAVEL BANGING]
594
00:38:21,290 --> 00:38:22,790
Judge: SILENCE!
595
00:38:26,260 --> 00:38:29,430
MR. KAGAN,
AS A MEMBER
OF THE COLORED RACE,
596
00:38:29,590 --> 00:38:32,930
YOU'RE
PRETTY MUCH ACCEPTED
IN THIS COMMUNITY?
597
00:38:37,310 --> 00:38:40,230
AS MUCH
AS CAN BE EXPECTED,
598
00:38:40,400 --> 00:38:42,480
I THINK I AM, SIR.
599
00:38:42,650 --> 00:38:44,270
WELL,
IN MY EXPERIENCE,
600
00:38:44,440 --> 00:38:45,940
YOU'RE CERTAINLY
THE FIRST NEGRO
601
00:38:46,110 --> 00:38:49,150
TO SIT IN JUDGMENT
ON A WHITE MAN.
602
00:38:49,320 --> 00:38:51,450
PERHAPS IT'S ALL
GONE TO YOUR HEAD
603
00:38:51,620 --> 00:38:54,080
AND IMPAIRED YOUR
POWERS OF REASON.
604
00:38:54,240 --> 00:38:55,620
NO, YOUR HONOR.
605
00:38:55,790 --> 00:38:58,460
I TAKE NO PLEASURE
606
00:38:58,620 --> 00:39:01,460
IN GOING
AGAINST THE OPINIONS
607
00:39:01,630 --> 00:39:04,040
OF THESE GOOD PEOPLE.
608
00:39:05,380 --> 00:39:07,590
PERHAPS YOU CAN
TELL THE COURT
609
00:39:07,760 --> 00:39:10,590
EXACTLY WHY YOU'VE
CHOSEN TO DO SO.
610
00:39:12,010 --> 00:39:13,970
YOUR HONOR, I...
611
00:39:14,140 --> 00:39:16,810
I CAN'T DENY
THAT IN ALL LIKELIHOOD,
612
00:39:16,970 --> 00:39:19,480
MR. LARRABEE PROBABLY DID
SET THAT FIRE,
613
00:39:19,640 --> 00:39:23,480
AND I CAN'T DENY
THERE'S POWERFUL CAUSE
614
00:39:23,650 --> 00:39:25,610
TO SUSPECT HIM OF IT...
615
00:39:26,940 --> 00:39:30,320
BUT THE FACT
I CAN'T GET AWAY FROM
616
00:39:30,490 --> 00:39:33,620
IS THAT
NOBODY SAW HIM DO IT.
617
00:39:35,620 --> 00:39:37,540
MR. KAGAN,
IN YOUR OPINION,
618
00:39:37,700 --> 00:39:39,500
DO YOU SEE
ANY POSSIBILITY
619
00:39:39,660 --> 00:39:42,420
OF YOUR BEING
PERSUADED AWAY
FROM YOUR VERDICT?
620
00:39:42,580 --> 00:39:44,380
NO, YOUR HONOR,
621
00:39:44,540 --> 00:39:46,040
NOT UNLESS SOMEBODY
SHOWS UP
622
00:39:46,210 --> 00:39:48,000
AND SAY
THEY SAW HIM DO IT.
623
00:39:48,170 --> 00:39:50,170
THEN YOU PRESENT
THIS COURT
624
00:39:50,340 --> 00:39:51,630
WITH A VERY
DIFFICULT PROBLEM,
625
00:39:51,800 --> 00:39:54,680
THE SOLUTION
OF WHICH IS LEFT
FOR ME TO SOLVE.
626
00:39:54,850 --> 00:39:59,270
I THEREFORE
WILL DO THE ONLY
REASONABLE THING
627
00:39:59,430 --> 00:40:01,640
AND THE ONLY
SENSIBLE THING
628
00:40:01,810 --> 00:40:03,690
UNDER
THE CIRCUMSTANCES
629
00:40:03,850 --> 00:40:06,270
AND DISMISS
MR. KAGAN
FROM THE JURY
630
00:40:06,440 --> 00:40:08,480
AND APPOINT
ANOTHER MEMBER
OF THE COMMUNITY.
631
00:40:08,650 --> 00:40:09,820
YOU MAY TAKE
YOUR PLACE
632
00:40:09,990 --> 00:40:11,570
AMONG
THE SPECTATORS,
MR. KAGAN.
633
00:40:11,740 --> 00:40:12,820
ALL RIGHT,
634
00:40:12,990 --> 00:40:14,860
BUT NOT
BEFORE I
HAVE MY SAY.
635
00:40:15,030 --> 00:40:17,200
[PEOPLE MUTTERING]
636
00:40:18,910 --> 00:40:20,410
YOU'VE HAD YOUR SAY.
637
00:40:20,580 --> 00:40:23,670
YOU'VE HAD MORE
THAN YOUR SAY.
638
00:40:23,830 --> 00:40:26,080
NO, SIR.
639
00:40:26,250 --> 00:40:29,550
I WILL HAVE YOU
FORCIBLY REMOVED
FROM THIS COURT
640
00:40:29,710 --> 00:40:32,260
IF YOU DO NOT STEP
DOWN IMMEDIATELY!
641
00:40:32,430 --> 00:40:33,550
THEN THAT'S WHAT
YOU'LL HAVE TO DO,
642
00:40:33,720 --> 00:40:35,680
BECAUSE I'M GOING TO
SPEAK MY PIECE.
643
00:40:35,850 --> 00:40:37,300
YOUR HONOR,
644
00:40:37,470 --> 00:40:39,430
IT CAN'T HURT ANYTHING,
CAN IT?
645
00:40:44,650 --> 00:40:45,900
IN DEFERENCE
TO YOU, REVEREND,
646
00:40:46,060 --> 00:40:48,110
I SHALL AGREE
WITH THIS...
647
00:40:52,530 --> 00:40:53,570
BUT I DON'T
WANT YOU
648
00:40:53,740 --> 00:40:56,950
WASTING
ANY MORE TIME
UNNECESSARILY.
649
00:41:02,410 --> 00:41:04,290
THANK YOU, YOUR HONOR.
650
00:41:05,920 --> 00:41:11,550
UH, MR. LARRABEE
OVER THERE...
651
00:41:11,710 --> 00:41:15,590
I AIN'T GOT NO USE FOR HIM
OR HIS KIND.
652
00:41:15,760 --> 00:41:19,220
WE ALL KNOW WHAT HE DID
TO THIS TOWN,
653
00:41:19,390 --> 00:41:21,100
TO THE GARVEY BOY.
654
00:41:21,270 --> 00:41:24,100
WOULDN'T MATTER TO ME
IF HIM AND OTHERS LIKE HIM
655
00:41:24,270 --> 00:41:26,520
FELL OFF THE FACE
OF THE EARTH TOMORROW.
656
00:41:26,690 --> 00:41:29,610
WORLD WOULD BE
A BETTER PLACE,
THAT'S FOR SURE,
657
00:41:29,770 --> 00:41:31,570
BUT THAT AIN'T UP TO ME.
658
00:41:31,730 --> 00:41:34,780
I GOT TO LIVE MY LIFE
THE BEST WAY I CAN,
659
00:41:34,950 --> 00:41:37,660
KNOWING THAT THE LARRABEES
OF THIS WORLD
660
00:41:37,820 --> 00:41:38,950
ARE LOOKING AT ME
AND MY KIND
661
00:41:39,120 --> 00:41:42,660
WITH HATRED
IN THEIR HEARTS.
662
00:41:42,830 --> 00:41:44,950
I CAN'T CHANGE THAT,
663
00:41:45,120 --> 00:41:47,120
BUT I GOT TO BELIEVE
IN THE LAW,
664
00:41:47,290 --> 00:41:50,670
AND I GOT TO BELIEVE
IN JUSTICE,
665
00:41:50,840 --> 00:41:55,010
AND I GOT TO BELIEVE
THAT IT APPLIES TO EACH
AND EVERY ONE OF US,
666
00:41:55,170 --> 00:41:56,970
INCLUDING MR. LARRABEE.
667
00:42:02,810 --> 00:42:06,230
MAYBE...MAYBE I THINK
ABOUT THINGS
668
00:42:06,390 --> 00:42:08,140
DIFFERENT FROM MOST FOLKS
669
00:42:08,310 --> 00:42:11,980
BECAUSE, I GUESS,
MAYBE I AM DIFFERENT.
670
00:42:14,440 --> 00:42:17,650
FOR LESS REASON
THAN YOU'D CONVICT A MAN
671
00:42:17,820 --> 00:42:21,240
FOR BURNING A BARN
THAT NOBODY SAW HIM BURN,
672
00:42:21,410 --> 00:42:22,660
I'VE SEEN MY PEOPLE
673
00:42:22,830 --> 00:42:24,740
WITH ROPES
AROUND THEIR NECKS,
674
00:42:24,910 --> 00:42:26,580
HANGING DEAD...
675
00:42:28,540 --> 00:42:31,460
AND THAT'S
WHAT MAKES ME DIFFERENT
676
00:42:31,630 --> 00:42:33,250
BECAUSE I CAN'T ERASE
677
00:42:33,420 --> 00:42:35,550
THOSE PICTURES
FROM MY BRAIN.
678
00:42:42,350 --> 00:42:47,640
I KNOW WHAT CAN HAPPEN
WHEN JUSTICE DISAPPEARS,
679
00:42:47,810 --> 00:42:51,560
AND I WILL BRING HARM
TO NO MAN
680
00:42:51,730 --> 00:42:55,730
WHEN HIS GUILT AIN'T
BEEN PROVED IN MY EYES.
681
00:43:07,830 --> 00:43:10,290
MR. KAGAN, YOU MAY
TAKE YOUR PLACE
682
00:43:10,460 --> 00:43:12,920
AMONG
THE SPECTATORS.
683
00:43:25,890 --> 00:43:28,060
Judge:
MR. INGALLS,
684
00:43:28,230 --> 00:43:31,190
SELECT
ANOTHER JUROR,
PLEASE.
685
00:43:32,520 --> 00:43:33,980
Charles: RAY BICKELL.
686
00:43:34,150 --> 00:43:35,650
TAKE YOUR PLACE.
687
00:43:42,030 --> 00:43:45,280
SINCE
WE ALREADY HAVE
11 GUILTY VERDICTS,
688
00:43:45,450 --> 00:43:46,910
IT WOULD SAVE TIME
AND TROUBLE
689
00:43:47,080 --> 00:43:48,830
IF YOU
SIMPLY ANNOUNCED
WHAT YOURS IS,
690
00:43:49,000 --> 00:43:52,040
AND PERHAPS
WE CAN CONCLUDE
THESE PROCEEDINGS.
691
00:43:52,210 --> 00:43:54,000
Andy: NO.
692
00:43:54,170 --> 00:43:56,000
PLEASE, YOU CAN'T.
693
00:43:57,550 --> 00:44:01,380
PLEASE, JUDGE.
THERE'S SOMETHING
I DIDN'T TELL YOU.
694
00:44:01,550 --> 00:44:03,010
[PEOPLE MUTTERING]
695
00:44:03,180 --> 00:44:06,680
I'M SORRY.
I--I THOUGHT I WAS
DOING THE RIGHT THING.
696
00:44:06,850 --> 00:44:08,510
YOUNG MAN, ANYTHING
YOU HAVE TO SAY
697
00:44:08,680 --> 00:44:11,930
MUST BE CONSIDERED
IRRELEVANT...
698
00:44:12,100 --> 00:44:16,230
UNLESS YOU...LIED
IN YOUR TESTIMONY.
699
00:44:16,400 --> 00:44:18,730
NO, SIR.
I--I DIDN'T LIE.
700
00:44:18,900 --> 00:44:22,610
MR. LARRABEE--HE COULD
HAVE SET THE FIRE.
701
00:44:22,780 --> 00:44:25,950
I'M NOT SAYING
THAT HE COULDN'T HAVE
COME BACK AND DONE IT.
702
00:44:26,120 --> 00:44:28,120
I'M...
703
00:44:28,290 --> 00:44:30,620
THEN WHAT
ARE YOU SAYING?
704
00:44:32,080 --> 00:44:34,500
IT COULD
HAVE BEEN ME, TOO.
705
00:44:34,670 --> 00:44:36,960
[PEOPLE MUTTERING]
706
00:44:38,550 --> 00:44:40,760
IT WAS DARK THAT NIGHT.
707
00:44:40,920 --> 00:44:44,550
IT WAS SO DARK,
I COULDN'T EVEN SEE MY WAY
TO GET TO THE CORRAL,
708
00:44:44,720 --> 00:44:46,470
SO I TOOK A LANTERN
OUT WITH ME,
709
00:44:46,640 --> 00:44:49,560
AND I HUNG IT UP
ON THE FENCE WHILE
I GOT MY HORSE READY.
710
00:44:49,720 --> 00:44:53,140
THE WIND WAS BLOWING
SOMETHING FEARFUL, TOO,
711
00:44:53,310 --> 00:44:56,560
AND I WANTED TO GET
TO MY FOLKS SO BAD,
I JUST FORGOT ABOUT IT.
712
00:44:56,730 --> 00:44:59,940
THE WIND COULD HAVE
BLOWN IT OFF THE FENCE.
713
00:45:00,110 --> 00:45:02,740
JUDGE, THAT'S THE WAY
IT MUST HAVE HAPPENED!
714
00:45:04,740 --> 00:45:06,740
DID YOU EVER FIND
THE LANTERN?
715
00:45:06,910 --> 00:45:10,580
YES, SIR. STILL LAYING
THERE IN THE ASHES.
716
00:45:10,740 --> 00:45:13,580
I WANTED TO BE SURE
HE WAS PUNISHED
717
00:45:13,750 --> 00:45:16,670
FOR WHAT HE DID
TO ME AND MY FOLKS
718
00:45:16,830 --> 00:45:18,960
AND THE WHOLE TOWN...
719
00:45:22,340 --> 00:45:25,130
BUT I CAN'T.
720
00:45:25,300 --> 00:45:26,840
I MEAN...
721
00:45:27,010 --> 00:45:29,640
NOT WHAT AFTER
MR. KAGAN SAID.
722
00:45:33,430 --> 00:45:35,480
TAKE YOUR SEAT, SON.
723
00:45:40,360 --> 00:45:43,320
WILL THE DEFENDANT
PLEASE RISE?
724
00:45:46,860 --> 00:45:48,450
JUDD LARRABEE,
725
00:45:48,620 --> 00:45:51,530
YOU'VE BEEN FOUND
GUILTY OF ASSAULT
AND BATTERY.
726
00:45:51,700 --> 00:45:54,450
AS FOR THE CHARGE
OF BARN-BURNING,
727
00:45:54,620 --> 00:45:57,460
SOME REASONABLE
DOUBT EXISTS
AS TO ITS VALIDITY,
728
00:45:57,620 --> 00:46:00,710
AND YOU WILL
RECEIVE THE BENEFIT
OF THAT DOUBT.
729
00:46:00,880 --> 00:46:02,340
THANK YOU.
730
00:46:04,090 --> 00:46:05,760
I COULD EASILY
SEND YOU TO PRISON
731
00:46:05,920 --> 00:46:08,890
FOR A VERY LONG
TIME,
732
00:46:09,050 --> 00:46:13,060
BUT THAT WOULD SERVE
NO USEFUL PURPOSE
TO THIS COMMUNITY,
733
00:46:13,220 --> 00:46:15,890
TO WHICH YOU OWE
SO MUCH.
734
00:46:16,060 --> 00:46:20,060
I THEREFORE
SENTENCE YOU TO PAY
JONATHAN GARVEY
735
00:46:20,230 --> 00:46:22,980
AN AMOUNT EQUAL TO
HIS DESTROYED CROP,
736
00:46:23,150 --> 00:46:26,280
HAD HE SOLD IT
AT THE ORIGINAL
AGREED-ON PRICE.
737
00:46:26,450 --> 00:46:28,150
JUDGE, THAT AIN'T FAIR!
738
00:46:28,320 --> 00:46:35,410
I WOULD ADVISE YOU
NOT TO USE THE WORD
"FAIR"!
739
00:46:37,830 --> 00:46:41,500
MY SENTENCE MIGHT
CHANGE RAPIDLY.
740
00:46:41,670 --> 00:46:47,090
NOW, DO YOU
WISH TO ANNOUNCE
ANY MORE OBJECTIONS?
741
00:46:52,760 --> 00:46:54,640
I WILL RETURN
IN EXACTLY TWO WEEKS
742
00:46:54,810 --> 00:46:57,270
TO CONFIRM
THAT THE TERMS
OF THIS SENTENCE
743
00:46:57,430 --> 00:46:58,940
ARE CARRIED OUT
TO THE LETTER.
744
00:46:59,100 --> 00:47:00,390
IS THAT UNDERSTOOD?
745
00:47:00,560 --> 00:47:01,980
YES, SIR.
746
00:47:02,150 --> 00:47:04,270
COURT IS ADJOURNED.
747
00:47:47,570 --> 00:47:51,200
I DIDN'T NEED NO NIGGER
DEFENDING ME!
748
00:47:59,790 --> 00:48:02,080
I DIDN'T NEED NOBODY!
YOU UNDERSTAND?
749
00:48:02,250 --> 00:48:04,210
I DIDN'T NEED NOBODY!
53585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.