Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,697 --> 00:01:39,233
Laura:
ALL RIGHT, EVERYBODY.
2
00:01:45,339 --> 00:01:48,509
NOW, I'VE WRITTEN
THE WORD "PEN PAL"
ON THE BLACKBOARD.
3
00:01:48,542 --> 00:01:50,544
DOES ANYBODY KNOW
WHAT IT MEANS?
4
00:01:50,578 --> 00:01:53,381
Laura: WILLIE.
Willie: IT'S A FRIEND THAT
LIVES IN A PEN LIKE A PIG.
5
00:01:53,414 --> 00:01:55,549
[LAUGHTER]
6
00:01:55,583 --> 00:01:56,750
WILLIE.
7
00:02:00,921 --> 00:02:02,656
I THOUGHT
IT WAS FUNNY.
8
00:02:02,690 --> 00:02:05,226
I DIDN'T.
9
00:02:05,259 --> 00:02:08,562
NOW, DOES ANYONE
KNOW THE PROPER
MEANING?
10
00:02:08,596 --> 00:02:10,198
HEATHER.
11
00:02:10,231 --> 00:02:12,566
IT'S SOMEONE YOU WRITE TO,
AND THEY WRITE BACK.
12
00:02:12,600 --> 00:02:14,535
CORRECT.
IT'S USUALLY SOMEONE
13
00:02:14,568 --> 00:02:16,537
THAT LIVES FAR AWAY
THAT YOU DON'T SEE.
14
00:02:16,570 --> 00:02:17,838
IT GIVES YOU
A CHANCE TO LEARN
15
00:02:17,871 --> 00:02:19,840
ABOUT DIFFERENT PEOPLE
AND DIFFERENT PLACES.
16
00:02:19,873 --> 00:02:21,875
NOW, THESE BOXES
ON MY DESK
CONTAIN LETTERS
17
00:02:21,909 --> 00:02:23,877
FROM SCHOOLCHILDREN
IN MINNEAPOLIS.
18
00:02:23,911 --> 00:02:25,746
ONE CONTAINS LETTERS
FROM THE YOUNGER
CHILDREN,
19
00:02:25,779 --> 00:02:28,216
AND ONE CONTAINS SOME
FOR THE OLDER STUDENTS.
20
00:02:28,249 --> 00:02:29,683
NOW, I THOUGHT
IT WOULD MAKE YOUR
WRITING ASSIGNMENT
21
00:02:29,717 --> 00:02:32,620
A LITTLE MORE FUN IF
YOU HAD A NEW FRIEND
TO WRITE TO.
22
00:02:32,653 --> 00:02:35,289
NOW, I'LL CHECK THE
PAPERS FOR PUNCTUATION
AND SPELLING.
23
00:02:35,323 --> 00:02:36,690
Laura:
HOW DOES THAT SOUND?
24
00:02:36,724 --> 00:02:38,526
- YEAH.
- YEAH.
25
00:02:38,559 --> 00:02:40,828
GOOD. CARRIE,
YOU PASS OUT THE LETTERS
TO THE YOUNGER STUDENTS.
26
00:02:40,861 --> 00:02:42,496
HEATHER,
YOU PASS OUT
THE OTHER ONES.
27
00:02:42,530 --> 00:02:44,265
NOW, YOU EACH
PICK A LETTER.
28
00:02:44,298 --> 00:02:46,967
IT'LL CONTAIN
AN INTRODUCTION FROM
YOUR NEW PEN PAL.
29
00:02:47,000 --> 00:02:49,237
NOW, THESE LETTERS
HAVE BEEN GRADED
BY THEIR TEACHER,
30
00:02:49,270 --> 00:02:51,239
SO I EXPECT YOU TO
DO YOUR BEST WORK.
31
00:02:51,272 --> 00:02:52,573
AFTER ALL, IN A WAY,
YOU'LL BE
32
00:02:52,606 --> 00:02:54,708
REPRESENTING
WALNUT GROVE.
33
00:02:54,742 --> 00:02:56,544
ALL RIGHT,
YOU MAY OPEN
YOUR LETTERS NOW
34
00:02:56,577 --> 00:02:58,346
AND READ THEM.
35
00:03:05,486 --> 00:03:07,588
Girl, voice-over:
"DEAR NEW FRIEND,
36
00:03:07,621 --> 00:03:10,391
"MY NAME IS LESLIE BARTON.
37
00:03:10,424 --> 00:03:12,326
"I AM 13 YEARS OLD,
38
00:03:12,360 --> 00:03:15,529
"AND I ATTEND HARLEY SCHOOL
IN MINNEAPOLIS."
39
00:03:19,767 --> 00:03:23,437
CHARLES, WHAT'S
A MURDER OF CROWS?
40
00:03:23,471 --> 00:03:24,838
OH, IT MEANS
A WHOLE BUNCH--
41
00:03:24,872 --> 00:03:27,308
COVEY OF QUAIL
OR A FLOCK OF SHEEP.
42
00:03:27,341 --> 00:03:28,642
LAND SAKES,
43
00:03:28,676 --> 00:03:30,778
WHY WOULD SOMEBODY
CALL IT A MURDER?
44
00:03:30,811 --> 00:03:34,248
PROBABLY A FARMER
AFTER THEY RUINED
HIS CORN CROP.
45
00:03:34,282 --> 00:03:35,583
I'M READY
FOR BED.
46
00:03:35,616 --> 00:03:38,286
ALL RIGHT,
YOU SLEEP TIGHT.
47
00:03:38,319 --> 00:03:40,921
PA, WILL YOU
TELL ME
A STORY?
48
00:03:40,954 --> 00:03:44,425
WELL, I THOUGHT SINCE YOU WERE
SLEEPING UP IN THE LOFT, YOU
WERE TOO BIG TO HEAR STORIES.
49
00:03:44,458 --> 00:03:46,427
NO, I'M NOT,
HONESTLY.
50
00:03:46,460 --> 00:03:47,628
I'M STILL
LITTLE.
51
00:03:49,497 --> 00:03:51,031
ALL RIGHT, I'LL TELL YOU
A SHORT ONE.
52
00:03:51,064 --> 00:03:53,000
THANKS, PA.
53
00:03:53,033 --> 00:03:55,969
Carrie: DON'T MAKE IT
ANY SHORTER THAN THE ONE
YOU TOLD BABY GRACE.
54
00:03:56,003 --> 00:03:58,038
Charles: HEY, DON'T BE
TELLING YOUR PA HOW LONG
TO MAKE THE STORIES, NOW.
55
00:03:58,071 --> 00:03:59,407
JUST GET IN BED.
56
00:04:00,908 --> 00:04:03,411
ABOUT TIME YOU
WERE GETTING TO
BED, TOO, SON.
57
00:04:03,444 --> 00:04:04,845
OH, JUST GIVE ME
A LITTLE MORE TIME,
PA.
58
00:04:04,878 --> 00:04:06,314
I HAVE TO FINISH
THIS LETTER.
59
00:04:06,347 --> 00:04:08,682
ALL RIGHT.
NOW, WHAT
WILL IT BE?
60
00:04:08,716 --> 00:04:10,318
HOW ABOUT
"GIANT THE
BEAR"?
61
00:04:10,351 --> 00:04:13,621
- WHAT, "GIANT" AGAIN?
- YEAH, I LOVE HIM.
62
00:04:13,654 --> 00:04:15,856
ALL RIGHT,
"GIANT" IT IS.
63
00:04:15,889 --> 00:04:17,391
ONCE UPON A TIME,
64
00:04:17,425 --> 00:04:20,861
THERE WAS A LITTLE,
TINY BEAR NAMED GIANT.
65
00:04:20,894 --> 00:04:22,896
HE WAS ONLY
ONE INCH TALL,
66
00:04:22,930 --> 00:04:25,733
BUT HE WAS
THE STRONGEST BEAR
IN THE WORLD.
67
00:04:25,766 --> 00:04:26,900
Carrie: AND THE
NICEST, TOO.
68
00:04:26,934 --> 00:04:28,402
AH, THAT, HE IS.
69
00:04:28,436 --> 00:04:30,771
AND HE LIVED
ON MY SHOULDER
UNDER MY HAIR,
70
00:04:30,804 --> 00:04:33,974
WHERE PEOPLE
COULDN'T SEE HIM
BECAUSE HE WAS SHY.
71
00:04:34,007 --> 00:04:35,776
WHO'S TELLING
THIS STORY, ANYWAY?
72
00:04:35,809 --> 00:04:37,010
Carrie:
YOU ARE.
73
00:04:37,044 --> 00:04:38,846
ALL RIGHT, THEN.
74
00:04:38,879 --> 00:04:41,582
ONE MORNING,
CARRIE WAS SITTING
ON PA'S WAGON
75
00:04:41,615 --> 00:04:44,352
WAITING FOR HIM
TO COME OUT AND
DRIVE HER TO SCHOOL.
76
00:04:44,385 --> 00:04:45,953
Charles:
GIANT WAS JUST HALF-AWAKE,
77
00:04:45,986 --> 00:04:48,522
HE WAS SITTING ON HER SHOULDER
UNDERNEATH HER HAIR,
78
00:04:48,556 --> 00:04:52,493
WHEN ALL OF A SUDDEN,
ALONG CAME A BUMBLEBEE
79
00:04:52,526 --> 00:04:55,363
AND STUNG
ONE OF THE HORSES.
80
00:04:55,396 --> 00:04:57,731
WELL, BOOM!
THE MINUTE THAT HAPPENED,
81
00:04:57,765 --> 00:04:59,800
THE HORSES
WERE OFF AND RUNNING,
82
00:04:59,833 --> 00:05:02,336
AND NOBODY
WAS AT THE REINS.
83
00:05:02,370 --> 00:05:06,607
WELL, CARRIE STARTED YELLING,
"PA, HELP ME! HELP ME, PA!"
84
00:05:06,640 --> 00:05:08,108
BUT BY THE TIME PA
RAN OUT OF THE HOUSE,
85
00:05:08,141 --> 00:05:11,379
IT WAS TOO LATE,
AND THE WAGON WAS
ROARING UP THE ROAD.
86
00:05:11,412 --> 00:05:12,813
Carrie:
WHAT DID GIANT DO?
87
00:05:12,846 --> 00:05:14,382
WELL, I'M GETTING
TO THAT PART.
88
00:05:14,415 --> 00:05:16,884
Carrie:
GIANT HEARD CARRIE
YELLING LIKE THAT.
89
00:05:16,917 --> 00:05:20,087
HE PEEKED OUT TO SEE
WHAT WAS GOING ON.
90
00:05:20,120 --> 00:05:22,055
WELL, THE MINUTE HE SAW
WHAT WAS HAPPENING,
91
00:05:22,089 --> 00:05:24,858
HE KNEW WHAT HE HAD TO DO,
AND QUICK AS A FLASH,
92
00:05:24,892 --> 00:05:27,060
HE JUMPED OFF HER SHOULDER
ONTO THE WAGON SEAT,
93
00:05:27,094 --> 00:05:28,929
AND THEN HE JUMPED OFF
ONTO THE HORSE,
94
00:05:28,962 --> 00:05:30,798
AND HE GRABBED THAT BIG,
OLD HORSE BY THE EARS,
95
00:05:30,831 --> 00:05:33,133
AND HE STARTED TO PULL.
96
00:05:33,166 --> 00:05:35,736
WELL, THAT HORSE DIDN'T KNOW
WHAT WAS GOING ON,
97
00:05:35,769 --> 00:05:37,405
BUT HE KNEW DARN RIGHT WELL
THAT SOMETHING
98
00:05:37,438 --> 00:05:40,007
WAS GOING TO PULL HIS EARS OFF
IF HE DIDN'T STOP,
99
00:05:40,040 --> 00:05:43,911
SO, SURE ENOUGH,
HE SLOWED DOWN
AND CAME TO A STOP.
100
00:05:43,944 --> 00:05:46,547
QUICK AS A WINK, GIANT
JUMPED OFF THE HORSE,
ONTO THE WAGON SEAT,
101
00:05:46,580 --> 00:05:48,148
AND HOPPED BACK UP
ONTO HER SHOULDER
102
00:05:48,181 --> 00:05:52,420
AND HID UNDERNEATH
HER HAIR SO HER PA
WOULDN'T SEE HIM.
103
00:05:52,453 --> 00:05:53,987
Carrie:
BECAUSE CARRIE
PROMISED GIANT
104
00:05:54,021 --> 00:05:56,624
SHE WOULDN'T
TELL ANYBODY
ABOUT HIM.
105
00:05:56,657 --> 00:05:58,926
Charles:
THAT'S RIGHT.
106
00:05:58,959 --> 00:06:00,428
I HOPE
I'LL STAY LITTLE
107
00:06:00,461 --> 00:06:03,464
SO YOU'LL ALWAYS
TELL ME A STORY, PA.
108
00:06:03,497 --> 00:06:06,700
WELL, I'LL ALWAYS
TELL YOU A STORY AS LONG
AS YOU WANT TO HEAR ONE,
109
00:06:06,734 --> 00:06:11,472
AND AS LONG AS
YOU GO TO SLEEP
RIGHT AFTER I FINISH.
110
00:06:11,505 --> 00:06:12,973
HAVE A GOOD
DREAM.
111
00:06:15,843 --> 00:06:17,077
YOU MIGHT AS WELL
TURN YOUR LIGHT OUT.
112
00:06:17,110 --> 00:06:18,546
YOU'RE NOT GOING TO
GET ANY WORK DONE
113
00:06:18,579 --> 00:06:20,448
STARING OFF INTO
SPACE LIKE THAT.
114
00:06:20,481 --> 00:06:22,816
OH, I JUST THOUGHT
OF SOMETHING
TO WRITE ABOUT.
115
00:06:22,850 --> 00:06:24,785
GIVE ME A FEW
MORE MINUTES, PA.
116
00:06:24,818 --> 00:06:26,687
ALL RIGHT, 10 MINUTES,
AND THEN YOU'RE IN BED.
117
00:06:26,720 --> 00:06:28,088
- OKAY.
- GOOD NIGHT.
118
00:06:28,121 --> 00:06:30,090
GOOD NIGHT.
119
00:07:12,866 --> 00:07:15,135
CLASS,
I'M GOING TO FINISH
READING YOUR LETTERS
120
00:07:15,168 --> 00:07:16,570
OVER THE LUNCH HOUR.
121
00:07:16,604 --> 00:07:18,005
WE'LL DISCUSS THEM
AFTER.
122
00:07:18,038 --> 00:07:21,642
Laura:
YOU MAY GO TO LUNCH
FOR AN HOUR, NOW.
123
00:07:21,675 --> 00:07:24,444
ALBERT COULD YOU
STAY HERE FOR
A MOMENT, PLEASE?
124
00:07:32,953 --> 00:07:34,888
COULD YOU STAND UP?
125
00:07:38,526 --> 00:07:40,528
YOU MAY SIT DOWN.
126
00:07:40,561 --> 00:07:43,163
I WAS JUST CHECKING
TO SEE IF YOU'D
GROWN OVERNIGHT.
127
00:07:43,196 --> 00:07:45,165
APPARENTLY,
FROM THE FIRST LINE
IN YOUR LETTER,
128
00:07:45,198 --> 00:07:49,036
YOU ARE 6 FEET,
1 INCH TALL.
129
00:07:49,069 --> 00:07:51,872
- I CAN EXPLAIN--
- AND YOU'RE THE FASTEST
130
00:07:51,905 --> 00:07:55,075
AND TALLEST AND
MOST POPULAR BOY
IN WALNUT GROVE.
131
00:07:55,108 --> 00:07:57,745
- IF YOU'LL JUST LET ME--
- AND OBVIOUSLY THE BRAVEST,
132
00:07:57,778 --> 00:08:00,581
AS ONLY YESTERDAY YOU SAVED
YOUR SISTER'S LIFE
133
00:08:00,614 --> 00:08:03,050
BY LEAPING
ONTO THE BACK
OF A RUNAWAY HORSE,
134
00:08:03,083 --> 00:08:05,218
AND YOU PRACTICALLY
TORE HIS EARS OFF
135
00:08:05,252 --> 00:08:06,954
TRYING TO GET HIM
TO STOP?
136
00:08:06,987 --> 00:08:08,656
NOW, WILL YOU JUST
LISTEN FOR A MINUTE
137
00:08:08,689 --> 00:08:10,257
AND STOP SOUNDING
LIKE A SISTER?
138
00:08:13,594 --> 00:08:15,195
GO AHEAD.
139
00:08:15,228 --> 00:08:17,565
ALL RIGHT.
140
00:08:17,598 --> 00:08:18,966
I MEAN, THIS GIRL
WRITES TO ME,
141
00:08:18,999 --> 00:08:20,568
AND I CAN TELL
SHE'S REAL POPULAR.
142
00:08:20,601 --> 00:08:22,570
SHE EVEN SAYS SO.
143
00:08:22,603 --> 00:08:26,106
SHE'S A GOOD STUDENT
AND A GREAT DANCER.
144
00:08:26,139 --> 00:08:28,542
WELL, I MEAN,
WHAT WAS I SUPPOSED
TO WRITE TO HER ABOUT,
145
00:08:28,576 --> 00:08:31,111
THAT I CAUGHT
CATFISH YESTERDAY?
146
00:08:31,144 --> 00:08:33,581
I MEAN, WHO WANTS
TO READ STUFF
THAT'S DULL?
147
00:08:33,614 --> 00:08:35,849
HOW DO YOU KNOW
SHE'D FIND IT DULL?
148
00:08:35,883 --> 00:08:37,050
I THINK IT'S DULL.
149
00:08:37,084 --> 00:08:39,052
IT'S GOT TO SOUND
DULL TO HER.
150
00:08:39,086 --> 00:08:41,755
Albert:
BESIDES,
WHO IS IT HURTING?
151
00:08:41,789 --> 00:08:43,223
I MEAN, IT'S JUST LIKE
PA TELLING US STORIES
152
00:08:43,256 --> 00:08:45,192
WHEN WE WERE LITTLE.
153
00:08:45,225 --> 00:08:47,260
WOULD YOU HAVE LIKED IT
IF HE WOULD'VE SAT
ON THE EDGE OF YOUR BED
154
00:08:47,294 --> 00:08:51,632
AND SAY, "ONCE UPON A TIME,
I PLOWED THE FIELD ALL DAY,
155
00:08:51,665 --> 00:08:54,067
"AND I GOT SMELLY,
AND I BATHED IN THE CREEK,
156
00:08:54,101 --> 00:08:56,637
"ATE MY SUPPER,
AND WENT TO BED"?
157
00:08:56,670 --> 00:08:59,940
NO, BUT THIS
ISN'T A FAIRY TALE.
IT'S A LETTER.
158
00:08:59,973 --> 00:09:03,777
AND I STILL SAY,
WHO IS IT HURTING?
159
00:09:03,811 --> 00:09:05,078
HOW'S MY SPELLING?
160
00:09:05,112 --> 00:09:06,279
PERFECT.
161
00:09:06,313 --> 00:09:07,881
AND MY PUNCTUATION?
162
00:09:07,915 --> 00:09:09,617
EXCELLENT.
163
00:09:09,650 --> 00:09:13,220
I THOUGHT THAT'S WHAT
THE WHOLE ASSIGNMENT
WAS ABOUT.
164
00:09:13,253 --> 00:09:14,755
WOULD YOU LIKE ME
TO READ THIS OUT LOUD
165
00:09:14,788 --> 00:09:16,289
IN FRONT
OF THE WHOLE CLASS?
166
00:09:16,323 --> 00:09:18,792
NO. WOULD YOU LIKE IT
IF SOMEONE READ YOUR MAIL
167
00:09:18,826 --> 00:09:20,628
AND YOU DIDN'T
WANT THEM TO?
168
00:09:23,731 --> 00:09:25,165
ALL RIGHT.
169
00:09:25,198 --> 00:09:27,234
GO AND HAVE
SOME LUNCH.
170
00:09:53,126 --> 00:09:55,963
Photographer:
OH, THAT
LOOKS BEAUTIFUL.
171
00:09:55,996 --> 00:09:57,330
THIS WILL ONLY
TAKE A MINUTE NOW.
172
00:10:01,434 --> 00:10:03,136
THERE WE ARE.
173
00:10:03,170 --> 00:10:06,674
Photographer:
NOW, HOLD
VERY STILL.
174
00:10:06,707 --> 00:10:08,208
ALL RIGHT NOW.
SMILE.
175
00:10:11,111 --> 00:10:13,681
WELL, THAT WAS FINE,
MY DEAR.
176
00:10:13,714 --> 00:10:15,215
WE'LL HAVE THESE
PICTURES FOR YOU
TOMORROW.
177
00:10:15,248 --> 00:10:16,917
THANK YOU.
178
00:10:16,950 --> 00:10:19,252
Photographer:
JUST TAKE ME A MINUTE
TO PACK THIS UP.
179
00:10:19,286 --> 00:10:22,222
THE MAIL CAME.
THERE'S A LETTER FOR
YOU FROM WALNUT GROVE.
180
00:10:22,255 --> 00:10:24,257
LET ME
SEE IT.
181
00:10:24,291 --> 00:10:25,926
IT'S FROM
A BOY THERE.
182
00:10:25,959 --> 00:10:28,729
I DIDN'T WRITE MUCH
THAT WOULD INTEREST
A BOY.
183
00:10:35,302 --> 00:10:37,671
OH, MOTHER,
HE'S OVER
6 FEET TALL.
184
00:10:37,705 --> 00:10:38,739
HOW OLD IS HE?
185
00:10:38,772 --> 00:10:40,140
HE'S JUST MY AGE.
186
00:10:40,173 --> 00:10:42,642
GOOD HEAVENS,
HE MUST BE RELATED
TO PAUL BUNYAN.
187
00:10:46,079 --> 00:10:48,148
I HAVE TO ANSWER
THE LETTER RIGHT AWAY.
188
00:10:48,181 --> 00:10:51,752
Mrs. Barton:
YOUR FRENCH TUTOR
IS COMING IN 15 MINUTES.
189
00:10:51,785 --> 00:10:54,922
GIVE HER A CUP OF TEA.
I SHAN'T BE MORE
THAN HALF AN HOUR.
190
00:10:54,955 --> 00:10:56,423
THE PICTURES
WILL BE READY TOMORROW,
191
00:10:56,456 --> 00:10:58,425
SO I CAN SEND ONE
WITH THE LETTER.
192
00:10:58,458 --> 00:11:00,393
WELL, WHAT'S
THE YOUNG MAN'S NAME?
193
00:11:00,427 --> 00:11:04,131
ALBERT. ALBERT INGALLS,
AND HE SOUNDS WONDERFUL.
194
00:11:11,238 --> 00:11:12,773
SHALL I JUST
BILL YOU,
MRS. BARTON?
195
00:11:12,806 --> 00:11:13,974
YES, THANK YOU.
196
00:11:14,007 --> 00:11:18,211
- GOOD DAY.
- GOOD DAY.
197
00:11:18,245 --> 00:11:19,880
- MILDRED.
- YES, MA'AM.
198
00:11:19,913 --> 00:11:21,214
WOULD YOU SERVE
TEA AND CAKES
199
00:11:21,248 --> 00:11:22,750
ON THE TERRACE
AT 3:00?
200
00:11:22,783 --> 00:11:24,184
YES, MA'AM.
FOR HOW MANY?
201
00:11:24,217 --> 00:11:26,286
JUST MISS LaROCHE
AND MYSELF.
202
00:11:26,319 --> 00:11:29,689
MY DAUGHTER IS A BIT
BUSY LETTER-WRITING,
IT SEEMS.
203
00:11:32,225 --> 00:11:33,994
Leslie, voice-over:
"DEAR ALBERT,
204
00:11:34,027 --> 00:11:37,297
"I CANNOT TELL YOU HOW THRILLED
I WAS TO RECEIVE YOUR LETTER.
205
00:11:37,330 --> 00:11:39,933
"I HAVE NEVER WRITTEN
TO A YOUNG GENTLEMAN BEFORE,
206
00:11:39,967 --> 00:11:41,835
"AND, QUITE HONESTLY,
I FELT MY FIRST LETTER
207
00:11:41,869 --> 00:11:44,738
"WOULD BE READ BY A GIRL
AND, THEREFORE, WAS WRITTEN
208
00:11:44,772 --> 00:11:46,173
"WITH A GIRL IN MIND.
209
00:11:46,206 --> 00:11:49,242
"I AM VERY PLEASED THAT
IT DID NOT PUT YOU OFF.
210
00:11:49,276 --> 00:11:51,378
"WE HAVE MUCH MORE
IN COMMON THAN YOU KNOW.
211
00:11:51,411 --> 00:11:54,114
"I, TOO, AM VERY TALL
AND VERY ATHLETIC.
212
00:11:54,147 --> 00:11:56,416
"I CAPTAIN THE BASKETBALL
TEAM AT OUR SCHOOL
213
00:11:56,449 --> 00:12:00,754
"AND PLAY LAWN TENNIS
WITH SOME OF THE BEST."
214
00:12:00,788 --> 00:12:02,823
CAPTAIN OF THE TEAM.
215
00:12:05,926 --> 00:12:08,095
CAPTAIN OF THE TEAM.
216
00:12:22,976 --> 00:12:24,144
WILLIE!
217
00:12:24,177 --> 00:12:25,445
CAN I BORROW
YOUR FOOTBALL?
218
00:12:25,478 --> 00:12:27,047
I PROMISED
SOME OF THE KIDS
WE'D PLAY.
219
00:12:27,080 --> 00:12:28,415
WELL, LET ME
PLAY, TOO.
220
00:12:28,448 --> 00:12:30,150
YOU WOULDN'T
WANT TO.
221
00:12:30,183 --> 00:12:32,052
IT'S TIMMY AND
SOME OF THE OTHER
LITTLE FELLOWS.
222
00:12:32,085 --> 00:12:34,087
WHAT DO YOU WANT
TO PLAY WITH THEM FOR?
223
00:12:34,121 --> 00:12:35,555
WELL, I'M NOT
REALLY PLAYING,
224
00:12:35,588 --> 00:12:38,158
JUST SORT OF
COACHING THEM,
TO BE NICE.
225
00:12:38,191 --> 00:12:40,460
BUT YOU SAID
THEY'RE ALL
A PAIN.
226
00:12:40,493 --> 00:12:43,363
I KNOW, BUT
YOU KNOW WHAT
THE GOOD BOOK SAYS--
227
00:12:43,396 --> 00:12:44,865
"BE KIND TO
YOUR FELLOW MAN."
228
00:12:44,898 --> 00:12:46,399
I DON'T THINK
IT MEANT LITTLE KIDS.
229
00:12:46,433 --> 00:12:48,001
COME ON, LET ME
BORROW IT.
230
00:12:48,035 --> 00:12:49,336
I'LL BRING IT BACK
IN THE MORNING.
231
00:12:49,369 --> 00:12:50,971
ALL RIGHT,
BUT DON'T FORGET.
232
00:12:51,004 --> 00:12:53,807
I WON'T.
THANKS, WILLIE.
233
00:12:53,841 --> 00:12:57,444
- OKAY, LET'S GO.
- YOU PROMISED TO PLAY
WITH US AN HOUR AFTERWARDS.
234
00:12:57,477 --> 00:13:01,014
I PROMISE.
I PROMISE.
NOW COME ON.
235
00:13:06,119 --> 00:13:08,521
ALL RIGHTY, BOYS.
236
00:13:08,555 --> 00:13:10,357
NOW, HOLD
YOUR BREATH
237
00:13:10,390 --> 00:13:12,259
AND DON'T MOVE.
238
00:13:12,292 --> 00:13:14,427
EVERYBODY
HOLD STILL.
239
00:13:17,931 --> 00:13:19,833
THAT'S IT, BOYS.
240
00:13:19,867 --> 00:13:22,402
ALL RIGHT.
ARE WE GOING
TO PLAY, NOW?
241
00:13:22,435 --> 00:13:25,272
YEAH, JUST LET ME
PAY MR. McGINNIS.
242
00:13:25,305 --> 00:13:26,439
ALL RIGHT.
243
00:13:28,475 --> 00:13:30,878
HERE'S
YOUR 25 CENTS,
SIR.
244
00:13:30,911 --> 00:13:32,880
- THANKS.
- YEAH, THANK YOU, ALBERT.
245
00:13:32,913 --> 00:13:35,448
HEY, I DIDN'T
KNOW THE TEAM
WAS SO SMALL.
246
00:13:35,482 --> 00:13:38,585
Mr. McGinnis: AIN'T THERE ANY
BIGGER BOYS OVER AT SCHOOL
WHO WANT TO PLAY?
247
00:13:38,618 --> 00:13:41,221
UM...AFRAID NOT.
248
00:13:41,254 --> 00:13:43,957
BUT THEY'LL SURPRISE YOU.
THEY'RE QUICK, REALLY.
249
00:13:43,991 --> 00:13:45,425
I'LL PICK UP
MY PICTURE TOMORROW.
250
00:13:45,458 --> 00:13:47,160
- YEAH, ALL RIGHT.
- THANKS.
251
00:13:49,362 --> 00:13:51,498
Albert: ALL RIGHT,
TEAM, LET'S GET
TO PRACTICE.
252
00:13:54,234 --> 00:13:56,103
LAND SAKES, THEY
BETTER BE QUICK.
253
00:13:56,136 --> 00:13:58,138
IF ANYBODY CATCHES THEM,
THEY'LL GET KILLED.
254
00:14:04,945 --> 00:14:07,314
"DEAR LESLIE,
255
00:14:07,347 --> 00:14:09,883
"I RECEIVED YOUR LETTER
AND PHOTOGRAPH YESTERDAY,
256
00:14:09,917 --> 00:14:11,919
"AND, QUITE HONESTLY,
257
00:14:11,952 --> 00:14:16,423
"I THINK YOU'RE
THE MOST BEAUTIFUL GIRL
I'VE EVER SEEN.
258
00:14:16,456 --> 00:14:20,493
"I HOPE YOU DO NOT
THINK I'M TOO FORWARD
IN SAYING THAT,
259
00:14:20,527 --> 00:14:23,630
"BUT I FEEL
I MUST BE HONEST
WITH YOU.
260
00:14:23,663 --> 00:14:28,468
"I'M ENCLOSING THE ONLY
PHOTOGRAPH OF MYSELF
THAT I HAVE.
261
00:14:28,501 --> 00:14:31,204
"IT IS OUR TEAM
PHOTOGRAPH.
262
00:14:31,238 --> 00:14:33,040
"I AM THE CAPTAIN.
263
00:14:33,073 --> 00:14:36,076
"I'M THE TALL
FELLOW IN THE CENTER
264
00:14:36,109 --> 00:14:37,377
"HOLDING THE FOOTBALL."
265
00:14:37,410 --> 00:14:39,379
Carrie:
ALBERT.
266
00:14:39,412 --> 00:14:43,050
WHAT IS IT, CARRIE?
I'M TRYING TO WRITE A LETTER.
267
00:14:43,083 --> 00:14:44,317
I CAN'T SLEEP
268
00:14:44,351 --> 00:14:48,355
BECAUSE I GOT
A SPLINTER
IN MY FINGER.
269
00:14:48,388 --> 00:14:49,656
HERE,
LET ME SEE IT.
270
00:14:49,689 --> 00:14:51,591
IT'S RIGHT THERE.
271
00:14:54,494 --> 00:14:56,964
I DON'T
REALLY SEE IT.
272
00:14:56,997 --> 00:14:58,598
WHY DON'T YOU
TELL MA ABOUT IT?
273
00:14:58,631 --> 00:15:00,333
BECAUSE SHE USES
A NEEDLE
274
00:15:00,367 --> 00:15:02,135
AND BURNS IT
OVER A CANDLE,
275
00:15:02,169 --> 00:15:05,005
AND IT SCARES ME.
276
00:15:05,038 --> 00:15:08,008
WELL, IT IS STICKING OUT
A LITTLE BIT.
277
00:15:08,041 --> 00:15:09,977
I'LL SEE
IF I CAN GET IT.
278
00:15:10,010 --> 00:15:12,345
HERE, HOLD STILL.
279
00:15:15,548 --> 00:15:17,517
THERE IT IS.
280
00:15:17,550 --> 00:15:20,420
YOU GOT IT, AND IT
DIDN'T EVEN HURT.
281
00:15:20,453 --> 00:15:23,290
THANKS.
282
00:15:23,323 --> 00:15:25,692
I'LL HAVE THIS LIGHT
TURNED DOWN
IN A LITTLE BIT.
283
00:15:33,633 --> 00:15:37,204
"I HOPE YOU CAN WRITE TO ME
ABOUT YOUR PLANS
FOR THE FUTURE.
284
00:15:37,237 --> 00:15:38,738
"MY MAIN INTEREST
IS MEDICINE,
285
00:15:38,771 --> 00:15:41,574
"AS I INTEND TO BE
A DOCTOR SOMEDAY.
286
00:15:41,608 --> 00:15:44,444
"I HAD AN INTERESTING CASE
THIS EVENING.
287
00:15:44,477 --> 00:15:49,016
"MY SISTER'S HAND WAS PIERCED
BY A LARGE PIECE OF WOOD.
288
00:15:49,049 --> 00:15:51,084
"IT WAS VERY DIFFICULT
AND VERY PAINFUL."
289
00:15:52,485 --> 00:15:53,753
Dr. Marx:
DO YOU FEEL IT NOW?
290
00:15:53,786 --> 00:15:55,989
Leslie: YES.
Dr. Marx: MM-HMM.
291
00:15:56,023 --> 00:15:58,091
Dr. Marx: AND NOW?
Leslie: YES.
292
00:15:58,125 --> 00:16:00,327
Dr. Marx:
LESLIE, I'M GOING TO JAB YOU
A LITTLE HARDER THIS TIME.
293
00:16:00,360 --> 00:16:03,030
IT MAY HURT A BIT
RIGHT HERE.
294
00:16:03,063 --> 00:16:05,232
THAT HURT!
THAT REALLY HURT!
295
00:16:05,265 --> 00:16:08,468
I'M SORRY.
296
00:16:08,501 --> 00:16:10,603
THERE WON'T
BE ANY MORE, UH...
297
00:16:10,637 --> 00:16:13,373
POKING AT YOU TODAY.
298
00:16:13,406 --> 00:16:17,244
I SEEM TO BE GETTING
MORE FEELING
EACH TIME.
299
00:16:17,277 --> 00:16:19,046
SEEMS TO BE.
300
00:16:19,079 --> 00:16:23,050
NURSE, WOULD YOU ASK
MRS. BARTON TO COME IN,
PLEASE?
301
00:16:23,083 --> 00:16:26,319
LESLIE, YOU CAN WAIT
IN MY OUTER OFFICE.
302
00:16:26,353 --> 00:16:28,255
CERTAINLY.
303
00:16:28,288 --> 00:16:30,023
THANK YOU,
DOCTOR.
304
00:16:38,798 --> 00:16:40,467
Leslie:
HE REALLY HURT ME
THIS TIME, MOTHER,
305
00:16:40,500 --> 00:16:42,569
THE FEELING IS
GETTING STRONGER.
306
00:16:42,602 --> 00:16:46,439
Mrs. Barton:
THAT'S WONDERFUL, DEAR.
I'LL JUST BE A MINUTE.
307
00:16:49,242 --> 00:16:51,044
[DOOR CLOSES]
308
00:16:56,349 --> 00:16:57,717
SIT DOWN,
MRS. BARTON.
309
00:17:08,428 --> 00:17:11,598
MRS. BARTON,
310
00:17:11,631 --> 00:17:14,634
IT'S BEEN OVER TWO YEARS
SINCE THE ACCIDENT.
311
00:17:14,667 --> 00:17:16,603
DOCTOR, THERE'S
THE MOST WONDERFUL
IMPROVEMENT--
312
00:17:16,636 --> 00:17:20,207
Dr. Marx:
NO, NO, NO, PLEASE!
313
00:17:20,240 --> 00:17:22,575
THIS TIME,
LET ME FINISH.
314
00:17:25,545 --> 00:17:28,748
I HAVE ALLOWED YOU
TO KEEP THIS--
315
00:17:28,781 --> 00:17:34,121
THIS HOPE ALIVE
IN YOUR DAUGHTER.
316
00:17:34,154 --> 00:17:35,655
ONCE A MONTH,
317
00:17:35,688 --> 00:17:39,592
FOR OVER TWO YEARS,
318
00:17:39,626 --> 00:17:44,297
WE GO THROUGH
THIS SAME RITUAL.
319
00:17:44,331 --> 00:17:48,768
THIS--THIS--
320
00:17:48,801 --> 00:17:51,204
MRS. BARTON,
321
00:17:51,238 --> 00:17:56,776
IT IS NOT FAIR TO YOU,
IT'S NOT FAIR TO YOUR DAUGHTER,
IT'S NOT FAIR TO ME.
322
00:17:56,809 --> 00:17:58,811
I'M A DOCTOR.
323
00:17:58,845 --> 00:18:03,616
I CAN ONLY DO WHAT
IS MEDICALLY POSSIBLE.
324
00:18:03,650 --> 00:18:05,552
I'M JUST
A HUMAN BEING.
325
00:18:05,585 --> 00:18:09,156
I CANNOT
PERFORM A MIRACLE.
326
00:18:13,460 --> 00:18:17,664
THAT'S WHAT
YOUR DAUGHTER NEEDS.
327
00:18:17,697 --> 00:18:20,600
Dr. Marx:
I BEG YOU.
328
00:18:20,633 --> 00:18:24,271
I BEG YOU TO BE
HONEST WITH HER.
329
00:18:24,304 --> 00:18:26,439
BE HONEST WITH HER
SO THAT--
330
00:18:26,473 --> 00:18:31,678
SO THAT SHE
CAN BE HONEST
WITH HERSELF...
331
00:18:31,711 --> 00:18:35,315
AND GO ON
WITH HER LIFE.
332
00:18:42,889 --> 00:18:45,292
[SOBBING]
333
00:18:54,934 --> 00:18:59,339
WE WON'T BE NEEDING
AN APPOINTMENT NEXT MONTH.
334
00:19:06,879 --> 00:19:08,815
THANK YOU, DOCTOR.
335
00:19:45,985 --> 00:19:47,954
I WAS BEGINNING
TO WORRY, MOTHER.
336
00:19:47,987 --> 00:19:49,989
IT'S LATE.
337
00:19:50,022 --> 00:19:52,459
I LOST TRACK
OF TIME.
338
00:19:52,492 --> 00:19:55,228
WERE YOU SHOPPING?
339
00:19:55,262 --> 00:19:58,398
NO, I WENT
TO CHURCH.
340
00:19:58,431 --> 00:20:00,800
OH.
341
00:20:00,833 --> 00:20:02,835
I'M ALMOST FINISHED
WITH MY LETTER.
342
00:20:02,869 --> 00:20:05,505
I THINK IT'S
THE LONGEST ONE
I'VE EVER WRITTEN.
343
00:20:05,538 --> 00:20:07,006
EVERY TIME I THINK
I'M ABOUT FINISHED,
344
00:20:07,039 --> 00:20:09,476
I FIND SOMETHING
ELSE I WANT TO SAY.
345
00:20:21,954 --> 00:20:26,393
HAVE YOU
WRITTEN ANYTHING
ABOUT YOUR ACCIDENT?
346
00:20:26,426 --> 00:20:29,429
Leslie: NO.
347
00:20:29,462 --> 00:20:30,797
DON'T YOU THINK
YOU SHOULD?
348
00:20:33,800 --> 00:20:36,436
I DON'T KNOW.
349
00:20:36,469 --> 00:20:39,772
I REALLY HAVEN'T
THOUGHT ABOUT IT.
350
00:20:39,806 --> 00:20:43,543
BESIDES, THERE'S
SO MANY OTHER THINGS
I WANT TO WRITE ABOUT.
351
00:20:43,576 --> 00:20:45,778
LIKE WHAT?
352
00:20:45,812 --> 00:20:48,348
Leslie:
JUST THINGS.
353
00:20:48,381 --> 00:20:50,517
LIKE THE THINGS YOU WROTE
IN YOUR LAST LETTER?
354
00:20:54,521 --> 00:20:57,023
I, UH--
355
00:20:57,056 --> 00:20:58,725
I SAW IT ON YOUR DESK.
356
00:20:58,758 --> 00:21:00,593
I KNOW I SHOULDN'T
HAVE LOOKED AT IT,
357
00:21:00,627 --> 00:21:01,794
BUT I DID.
358
00:21:01,828 --> 00:21:03,796
I WISH YOU HADN'T.
359
00:21:06,065 --> 00:21:07,800
I KNOW.
360
00:21:07,834 --> 00:21:10,337
CAPTAIN OF
THE BASKETBALL TEAM?
361
00:21:10,370 --> 00:21:11,938
DANCING
IN THE SCHOOL BALLET?
362
00:21:11,971 --> 00:21:13,840
WELL, I DID
THOSE THINGS,
363
00:21:13,873 --> 00:21:16,075
- YOU DID.
- AND I'LL DO THEM AGAIN.
364
00:21:16,108 --> 00:21:17,544
I'M GETTING BETTER
ALL THE TIME,
365
00:21:17,577 --> 00:21:19,078
- AND BY THE TIME I SEE
DR. MARX--
- NO.
366
00:21:19,111 --> 00:21:21,781
YOU WON'T BE SEEING
DR. MARX NEXT MONTH.
367
00:21:23,583 --> 00:21:25,685
WHY NOT?
368
00:21:25,718 --> 00:21:27,520
WHY NOT, MOTHER?
369
00:21:27,554 --> 00:21:29,922
WE'VE GOT
TO STOP PRETENDING,
370
00:21:29,956 --> 00:21:34,093
BOTH OF US.
371
00:21:34,126 --> 00:21:37,029
YOU'RE NOT
GETTING BETTER.
372
00:21:37,063 --> 00:21:38,598
I AM.
373
00:21:38,631 --> 00:21:40,533
THE FEELING,
IT WAS STRONGER
THAN EVER TODAY.
374
00:21:40,567 --> 00:21:42,369
Mrs. Barton:
YOU WANT TO FEEL SOMETHING,
BUT YOU DON'T.
375
00:21:42,402 --> 00:21:46,339
- I DO!
- YOU DON'T!
376
00:21:46,373 --> 00:21:48,508
I'VE KNOWN IT
FROM THE BEGINNING,
377
00:21:48,541 --> 00:21:51,478
DR. MARX HAS KNOWN IT
FROM THE BEGINNING,
378
00:21:51,511 --> 00:21:54,080
AND SO HAVE YOU.
379
00:21:54,113 --> 00:21:57,684
IN THE NAME OF GOD,
STOP PRETENDING.
380
00:22:08,027 --> 00:22:10,062
THERE ARE SO MANY
THINGS YOU CAN DO
381
00:22:10,096 --> 00:22:12,832
WITH YOUR LIFE.
382
00:22:12,865 --> 00:22:15,902
SO MANY THINGS.
383
00:22:15,935 --> 00:22:17,404
Mrs. Barton:
BUT YOU WON'T DO THEM
384
00:22:17,437 --> 00:22:20,940
IF YOU KEEP WAITING
FOR A MIRACLE TO HAPPEN.
385
00:22:23,476 --> 00:22:27,580
JUST LIVE
YOUR LIFE AS IT IS.
386
00:22:27,614 --> 00:22:31,050
DON'T KEEP WAITING
FOR IT TO BE AS IT WAS.
387
00:22:52,639 --> 00:22:57,009
"I HAVE BEGUN REHEARSALS
FOR "SWAN LAKE."
388
00:22:57,043 --> 00:23:01,448
"THE DANCING IS EXHAUSTING,
BUT I'M ENJOYING IT.
389
00:23:01,481 --> 00:23:04,917
"IT'S A SHAME
WE LIVE SO FAR APART,
390
00:23:04,951 --> 00:23:07,420
"AS I WOULD LOVE TO HAVE YOU
SEE WHEN I PERFORM."
391
00:23:15,495 --> 00:23:17,964
I KNOW IT SOUNDS
STRANGE, MOTHER,
392
00:23:17,997 --> 00:23:21,701
BUT I LOVE ALBERT.
393
00:23:21,734 --> 00:23:24,003
Leslie:
AND I THINK IN A WAY,
HE LOVES ME.
394
00:23:27,073 --> 00:23:30,443
I CAN BE HONEST WITH MYSELF
AND I WILL BE,
395
00:23:30,477 --> 00:23:33,713
BUT I CAN'T BE HONEST
WITH HIM.
396
00:23:33,746 --> 00:23:36,783
I NEED HIM TO LOVE ME,
397
00:23:36,816 --> 00:23:38,985
EVEN IF IT ONLY IS
PRETENDING.
398
00:23:42,088 --> 00:23:44,524
DO YOU UNDERSTAND?
399
00:23:46,626 --> 00:23:48,027
YES.
400
00:23:53,800 --> 00:23:56,469
I'LL COME TO BED SOON,
I WANT TO FINISH MY LETTER.
401
00:24:14,587 --> 00:24:16,055
YOUR, UH--
[SNIFFLES]
402
00:24:16,088 --> 00:24:19,091
AUNT LINWOOD WROTE AND
ASKED IF WE COULD COME
403
00:24:19,125 --> 00:24:23,696
TO ST. LOUIS
FOR THE HOLIDAYS.
404
00:24:23,730 --> 00:24:27,667
I THOUGHT
IT MIGHT BE FUN
FOR A FEW MONTHS.
405
00:24:27,700 --> 00:24:31,538
IT WOULD BE,
I'M SURE.
406
00:24:31,571 --> 00:24:33,272
WELL, I'LL--
407
00:24:33,305 --> 00:24:34,874
I'LL CALL HER.
408
00:24:38,611 --> 00:24:40,179
GOOD NIGHT, DEAR.
409
00:24:54,326 --> 00:24:57,564
"IS NOT FRISK
A FINE, GRATEFUL FELLOW?
410
00:24:57,597 --> 00:24:59,165
"AND DOES HE NOT
DESERVE A SHARE
411
00:24:59,198 --> 00:25:00,833
"OF HARRY'S BREAKFAST,
412
00:25:00,867 --> 00:25:02,802
"WHETHER HE BEGS
FOR IT OR NOT?
413
00:25:02,835 --> 00:25:06,573
"AND LITTLE HARRY WILL
REMEMBER FROM THE EVENTS
OF THIS DAY
414
00:25:06,606 --> 00:25:09,542
"THAT KINDNESS,
EVEN THOUGH SHOWN
TO A DOG,
415
00:25:09,576 --> 00:25:11,310
"WILL ALWAYS
BE REWARDED,
416
00:25:11,343 --> 00:25:13,680
"AND THAT ILL NATURE
AND BAD TEMPER
417
00:25:13,713 --> 00:25:17,216
"ARE CONNECTED WITH
NOTHING BUT PAIN
AND DISGRACE ."
418
00:25:17,249 --> 00:25:19,051
THAT WAS
VERY GOOD,
TIMMY.
419
00:25:19,085 --> 00:25:21,654
NOW, CLASS, I'D LIKE
YOU ALL TO READ SILENTLY
FOR A WHILE.
420
00:25:21,688 --> 00:25:23,990
ALBERT, I WANT TO
TALK TO YOU OUTSIDE.
421
00:25:35,968 --> 00:25:37,937
I KNOW WHAT
YOU'RE GOING TO SAY,
AND I'M SORRY.
422
00:25:37,970 --> 00:25:40,907
WELL, "SORRY" IS NOT
GOOD ENOUGH.
423
00:25:40,940 --> 00:25:42,609
NOW, YOU DON'T LIKE ME
TO TALK TO YOU
424
00:25:42,642 --> 00:25:44,176
LIKE A SISTER,
SO I'M NOT GOING TO.
425
00:25:44,210 --> 00:25:45,845
I'M TALKING TO YOU
AS A TEACHER.
426
00:25:45,878 --> 00:25:46,946
YOU'VE BEEN DAYDREAMING
IN CLASS,
427
00:25:46,979 --> 00:25:49,048
YOU'RE LATE ALMOST
ONCE A WEEK,
428
00:25:49,081 --> 00:25:51,884
AND I'M NOT GOING TO
LET YOU GET AWAY WITH IT
BECAUSE I'M YOUR SISTER.
429
00:25:51,918 --> 00:25:54,721
I KNOW, AND
I'M NOT ASKING
FOR ANY FAVORS.
430
00:25:54,754 --> 00:25:57,690
IF YOU WANT
TO PUNISH ME,
PUNISH ME.
431
00:25:57,724 --> 00:25:59,626
I NOT GOING
TO PUNISH YOU.
432
00:25:59,659 --> 00:26:01,327
I JUST WANT
TO KNOW WHY.
433
00:26:01,360 --> 00:26:04,096
YOU HAVEN'T EVEN BEEN
DOING YOUR LETTER-WRITING
ASSIGNMENTS.
434
00:26:04,130 --> 00:26:05,798
YES, I HAVE.
435
00:26:05,832 --> 00:26:08,901
WELL, THEN WHY HAVEN'T
YOU HANDED THEM IN?
436
00:26:08,935 --> 00:26:10,770
BECAUSE
I MAILED THEM.
437
00:26:10,803 --> 00:26:12,639
I CAN'T GRADE THEM
UNTIL I'VE LOOKED AT THEM.
438
00:26:12,672 --> 00:26:14,006
I KNOW.
439
00:26:14,040 --> 00:26:16,809
WELL, THEN WHY HAVEN'T
YOU TURNED THEM IN?
440
00:26:16,843 --> 00:26:18,645
BECAUSE
THEY'RE PERSONAL.
441
00:26:18,678 --> 00:26:19,912
HOW PERSONAL
CAN THEY BE?
442
00:26:19,946 --> 00:26:21,648
YOU HAVEN'T
EVEN MET THE GIRL.
443
00:26:21,681 --> 00:26:23,182
I LOVE HER.
444
00:26:23,215 --> 00:26:25,885
ALBERT, THAT'S THE SILLIEST
THING I'VE EVER HEARD.
445
00:26:25,918 --> 00:26:27,920
MAYBE TO YOU,
BUT NOT TO ME,
446
00:26:27,954 --> 00:26:29,822
SO, DON'T
MAKE FUN OF ME!
447
00:26:33,125 --> 00:26:34,393
YOU MEAN THAT.
448
00:26:34,426 --> 00:26:37,930
YES, I DO.
449
00:26:37,964 --> 00:26:41,133
I DON'T UNDERSTAND
ANY MORE THAN YOU DO.
450
00:26:41,167 --> 00:26:42,902
IT'S LIKE THAT
"CYRANO DE BERGERAC"
451
00:26:42,935 --> 00:26:45,304
WHERE THE GIRL FALLS
IN LOVE WITH THE LETTER.
452
00:26:45,337 --> 00:26:47,406
WITH ME,
IT'S EVEN WORSE.
453
00:26:47,439 --> 00:26:51,343
I FELL IN LOVE
WITH A PICTURE, TOO.
454
00:26:51,377 --> 00:26:53,680
I DON'T KNOW WHY I'M
TELLING YOU ALL THIS.
455
00:26:53,713 --> 00:26:56,182
HOW'S A TEACHER
SUPPOSED TO UNDERSTAND?
456
00:26:56,215 --> 00:27:00,352
WELL, I'M YOUR
SISTER, TOO,
REMEMBER?
457
00:27:00,386 --> 00:27:03,255
YEAH.
458
00:27:03,289 --> 00:27:05,091
ALL RIGHT.
459
00:27:05,124 --> 00:27:06,859
NOW, I'M GOING
TO EXPECT A SEPARATE
WRITING ASSIGNMENT
460
00:27:06,893 --> 00:27:08,761
FOR YOU TO MAKE UP
FOR THE LETTERS,
461
00:27:08,795 --> 00:27:10,029
AND IF YOU'RE LATE
ONE MORE TIME,
462
00:27:10,062 --> 00:27:11,831
I'M JUST GOING TO
HAVE TO SEND YOU HOME.
463
00:27:11,864 --> 00:27:13,032
ALL RIGHT?
464
00:27:13,065 --> 00:27:14,967
ALL RIGHT.
465
00:27:15,001 --> 00:27:16,803
BACK INSIDE.
466
00:27:21,407 --> 00:27:23,109
THANKS.
467
00:27:31,217 --> 00:27:34,120
PASS ME SOME MORE
BREAD, SON.
468
00:27:34,153 --> 00:27:37,857
- HERE YOU GO, PA.
- THANK YOU.
469
00:27:37,890 --> 00:27:39,959
Carrie:
ALBERT WAS LATE
FOR SCHOOL TODAY.
470
00:27:39,992 --> 00:27:41,794
YOU ALWAYS
HAVE TO TELL,
DON'T YOU?
471
00:27:41,828 --> 00:27:42,962
Carrie:
WELL, YOU WERE.
472
00:27:42,995 --> 00:27:44,330
WELL, YOU DO
PLENTY OF
BAD STUFF.
473
00:27:44,363 --> 00:27:46,966
Albert: I DON'T TELL ON YOU.
Carrie: I DO NOT.
474
00:27:46,999 --> 00:27:49,969
AND I SUPPOSE YOU DIDN'T
KEEP CALLING TIMMY
A POO-POO TODAY.
475
00:27:50,002 --> 00:27:51,370
Charles:
ALL RIGHT,
THAT'S ENOUGH.
476
00:27:51,403 --> 00:27:53,740
Albert:
WELL, SHE'S SUCH
A TATTLETALE.
477
00:27:53,773 --> 00:27:55,875
WHY WERE YOU
LATE FOR SCHOOL?
478
00:27:55,908 --> 00:27:57,076
OH...
479
00:27:57,109 --> 00:27:59,411
HE WAS READING
A LETTER, THAT'S WHY.
480
00:27:59,445 --> 00:28:01,280
Albert:
WILL YOU BE QUIET?
481
00:28:01,313 --> 00:28:03,883
CARRIE, THAT'S ENOUGH.
I'M TALKING TO YOUR BROTHER.
482
00:28:03,916 --> 00:28:05,117
YES, SIR.
483
00:28:07,787 --> 00:28:09,288
RIGHT, NOW,
WHY WERE YOU LATE?
484
00:28:09,321 --> 00:28:11,323
I WAS READING A LETTER,
BUT I TALKED TO LAURA
485
00:28:11,357 --> 00:28:12,859
AND EVERYTHING
IS ALL RIGHT.
486
00:28:12,892 --> 00:28:14,160
I HOPE YOU'RE NOT
TAKING ADVANTAGE
487
00:28:14,193 --> 00:28:16,262
BECAUSE LAURA
IS YOUR SISTER.
488
00:28:16,295 --> 00:28:18,731
NO, MA'AM.
I WON'T BE LATE AGAIN.
489
00:28:18,765 --> 00:28:21,100
SEE TO IT
THAT YOU'RE NOT.
490
00:28:21,133 --> 00:28:22,468
Caroline:
SOME MORE COFFEE?
491
00:28:22,501 --> 00:28:26,072
NO, MUST GET OUT TO THE BARN,
FINISH THAT CABINET.
492
00:28:26,105 --> 00:28:27,406
PROMISED THE BARISHES
I'D HAVE IT DONE
493
00:28:27,439 --> 00:28:29,075
BEFORE I LEFT
FOR MINNEAPOLIS.
494
00:28:29,108 --> 00:28:31,210
Caroline:
I WISH SOMEONE ELSE
COULD GO FOR A CHANGE.
495
00:28:31,243 --> 00:28:33,479
I WISH I COULD, TOO,
BUT IT'S EXPECTED.
496
00:28:33,512 --> 00:28:35,014
Caroline: I'LL KEEP
THE COFFEE HOT.
497
00:28:35,047 --> 00:28:38,217
THANK YOU, DARLING.
498
00:28:38,250 --> 00:28:41,087
[DOOR CLOSES]
499
00:28:41,120 --> 00:28:43,022
WHEN'S PA GOING?
500
00:28:43,055 --> 00:28:47,293
Caroline: OH, NEXT WEEK.
HE'LL JUST BE GONE
A FEW DAYS.
501
00:28:47,326 --> 00:28:49,061
I'M FINISHED.
MAY I BE EXCUSED?
502
00:28:49,095 --> 00:28:50,797
YES. DO YOU
HAVE HOMEWORK?
503
00:28:50,830 --> 00:28:53,065
Albert:
YES, MA'AM. I JUST WANT
TO ASK PA SOMETHING.
504
00:28:53,099 --> 00:28:55,467
ALL RIGHT,
THEN RIGHT
TO THE BOOKS?
505
00:28:55,501 --> 00:28:57,069
I'LL BE RIGHT IN.
506
00:29:05,077 --> 00:29:06,412
NEED ANY HELP,
PA?
507
00:29:06,445 --> 00:29:08,781
HMM? NO, SON.
THANK YOU.
I'M ALMOST DONE.
508
00:29:12,384 --> 00:29:15,788
BET IT SURE MUST BE
INTERESTING GOING
TO A GRANGE MEETING.
509
00:29:15,822 --> 00:29:17,056
SOMETIMES.
510
00:29:17,089 --> 00:29:19,025
SOMETIMES IT'S
DOWNRIGHT DULL.
511
00:29:19,058 --> 00:29:21,994
THERE'S A LOT
OF LONG-WINDED
FARMERS.
512
00:29:22,028 --> 00:29:23,395
I SUPPOSE.
513
00:29:23,429 --> 00:29:25,397
I'D SURE LIKE
TO GO SOMETIME,
THOUGH.
514
00:29:25,431 --> 00:29:27,099
MAYBE YOU
WILL SOMEDAY.
515
00:29:28,534 --> 00:29:31,470
HOW ABOUT NEXT WEEK?
516
00:29:31,503 --> 00:29:32,571
NEXT WEEK?
517
00:29:32,604 --> 00:29:34,440
YOU GOT A FEW
PROBLEMS, THERE.
518
00:29:34,473 --> 00:29:36,308
FIRST, YOU'RE IN
SCHOOL, SECONDLY,
YOU'RE TOO YOUNG,
519
00:29:36,342 --> 00:29:39,011
AND THIRDLY, IT
COSTS MONEY TO GO.
520
00:29:39,045 --> 00:29:41,080
WELL, SCHOOL
IS NO PROBLEM.
521
00:29:41,113 --> 00:29:42,882
IT'D BE
A PROJECT.
522
00:29:42,915 --> 00:29:44,216
I'D WRITE A REPORT
TO THE CLASS.
523
00:29:44,250 --> 00:29:46,318
KIDS DO IT
ALL THE TIME.
524
00:29:46,352 --> 00:29:48,154
AND I MUST BE
OLD ENOUGH.
525
00:29:48,187 --> 00:29:49,822
YOU SAY I HAVE
TO DO THE WORK
OF A MAN,
526
00:29:49,856 --> 00:29:50,923
AND I DO,
DON'T I?
527
00:29:50,957 --> 00:29:52,925
THAT, YOU DO.
YOU GOT ME, THERE.
528
00:29:52,959 --> 00:29:56,262
THAT STILL LEAVES THIRDLY,
AND THERE'S NOTHING
WE CAN DO ABOUT IT.
529
00:29:56,295 --> 00:29:57,930
NO, SIR.
530
00:29:57,964 --> 00:30:00,366
YOU BEST GET ON
TO BED, NOW.
531
00:30:00,399 --> 00:30:02,234
YES, SIR.
532
00:30:08,240 --> 00:30:09,408
YOU WOULD TAKE ME
IF IT DIDN'T
533
00:30:09,441 --> 00:30:12,144
COST YOU ANYTHING,
WOULDN'T YOU, PA?
534
00:30:12,178 --> 00:30:15,848
YOU BET
I WOULD, SON.
535
00:30:15,882 --> 00:30:17,316
GOOD NIGHT.
536
00:30:17,349 --> 00:30:19,051
GOOD NIGHT.
537
00:30:27,393 --> 00:30:29,595
Conductor: I TELL YOU,
CHARLES, I DON'T KNOW
WHERE IT'S GOING TO END.
538
00:30:29,628 --> 00:30:31,230
MORE AND MORE
PASSENGERS EVERY DAY.
539
00:30:31,263 --> 00:30:33,165
Charles:
NOTHING WRONG WITH
BUSINESS BEING GOOD.
540
00:30:33,199 --> 00:30:36,135
Conductor:
I SUPPOSE, BUT I'D RATHER
BE HAULING STRAIGHT FREIGHT.
541
00:30:36,168 --> 00:30:37,203
SEE THAT,
DID YOU?
542
00:30:37,236 --> 00:30:38,537
WHAT'S THAT?
543
00:30:38,570 --> 00:30:40,106
IT'S ANOTHER ONE
TRYING TO HOP A FREIGHT.
544
00:30:40,139 --> 00:30:41,340
AS IF I DIDN'T
HAVE ENOUGH TROUBLES
545
00:30:41,373 --> 00:30:44,076
WITHOUT CHASING BUMS
OFF MY TRAINS.
546
00:30:54,086 --> 00:30:57,323
ALL RIGHT,
I GOT YOU.
COME ALONG.
547
00:30:57,356 --> 00:30:59,926
Conductor:
ANOTHER YOUNG ONE,
KIDS FROM BAD HOMES.
548
00:30:59,959 --> 00:31:01,627
FATHERS BEAT THEM,
THEY RUN OFF TO THE CITY
549
00:31:01,660 --> 00:31:03,429
TO TRY TO START OVER.
550
00:31:03,462 --> 00:31:05,031
I FEEL SORRY
FOR YOU, LAD,
551
00:31:05,064 --> 00:31:07,233
BUT RAILROAD POLICY
SAYS I GOT TO
TURN YOU OVER
552
00:31:07,266 --> 00:31:09,301
TO THE STATION
OFFICER.
553
00:31:09,335 --> 00:31:11,370
Conductor: IT'S THE PARENTS
OF THE CHILDREN
WHO SHOULD BE PUNISHED,
554
00:31:11,403 --> 00:31:13,973
NOT THE YOUNG ONES.
555
00:31:14,006 --> 00:31:16,642
HARLAN, WHAT'S GOING
TO HAPPEN TO THE BOY?
556
00:31:16,675 --> 00:31:18,210
OH, THEY'LL KEEP
HIM LOCKED UP,
557
00:31:18,244 --> 00:31:19,411
TRY TO FIND
HIS PARENTS,
558
00:31:19,445 --> 00:31:21,280
IF HIS FATHER'S
NOT LYING SOMEWHERE
559
00:31:21,313 --> 00:31:22,681
IN A GUTTER
WITH A JUG
IN HIS HAND.
560
00:31:22,714 --> 00:31:24,683
YEAH, WELL,
I DOUBT THAT.
561
00:31:24,716 --> 00:31:27,519
I MEAN, MAYBE THE BOY
HAS GOT ANOTHER REASON
FOR GOING TO MINNEAPOLIS.
562
00:31:27,553 --> 00:31:29,421
I WANTED
TO BE WITH MY PA.
563
00:31:29,455 --> 00:31:31,323
THERE, YOU SEE?
564
00:31:31,357 --> 00:31:33,225
HE LEFT HOME
WITHOUT ME.
565
00:31:33,259 --> 00:31:34,961
Conductor:
I ASK YOU, CHARLES,
WHAT KIND OF A MAN
566
00:31:34,994 --> 00:31:37,463
WOULD DO THAT
TO A SON?
567
00:31:37,496 --> 00:31:39,131
I DON'T KNOW.
568
00:31:39,165 --> 00:31:41,400
HARLAN, IF I
BUY THE BOY A TICKET,
569
00:31:41,433 --> 00:31:42,601
WOULD YOU
LET IT PASS?
570
00:31:42,634 --> 00:31:44,703
Conductor: CERTAINLY.
Charles: HOW MUCH?
571
00:31:44,736 --> 00:31:47,473
WELL, FOR A YOUNGIN,
HALF-FARE, DOLLAR EVEN.
572
00:31:47,506 --> 00:31:50,109
THERE YOU GO.
573
00:31:50,142 --> 00:31:53,312
COME ALONG, BOY.
574
00:31:53,345 --> 00:31:55,381
MAY GOD BLESS YOU,
CHARLES.
575
00:32:05,224 --> 00:32:06,392
- PA, I CAN EXPL--
- NOT NOW.
576
00:32:06,425 --> 00:32:08,260
I'M TOO ANGRY
TO TALK TO YOU.
577
00:32:08,294 --> 00:32:09,928
AND DON'T
CALL ME PA.
578
00:32:12,731 --> 00:32:14,633
HOW DID YOU GET
TO THE TRAIN STATION?
579
00:32:14,666 --> 00:32:16,202
ON THE STAGECOACH.
580
00:32:16,235 --> 00:32:18,004
ALBERT, I WAS
ON THE STAGECOACH.
581
00:32:18,037 --> 00:32:21,240
I DIDN'T SAY IN IT,
I SAID ON IT.
582
00:32:21,273 --> 00:32:23,342
GOT ON
THE BACK OF IT.
583
00:32:23,375 --> 00:32:25,544
SO, YOU SNUCK A RIDE
ON THE STAGE?
584
00:32:25,577 --> 00:32:28,180
YES, SIR.
585
00:32:28,214 --> 00:32:31,017
PA, I'M SORRY, BUT
I JUST HAD TO GO.
586
00:32:31,050 --> 00:32:32,551
I HAD TO.
587
00:32:32,584 --> 00:32:35,187
DON'T TELL ME
THAT THE GRANGE
MEANS SO MUCH TO YOU.
588
00:32:35,221 --> 00:32:37,256
I DON'T CARE ABOUT
THE GRANGE MEETING.
589
00:32:37,289 --> 00:32:39,091
WELL, THEN
WHAT IS IT?
590
00:32:42,394 --> 00:32:44,696
I'M IN LOVE.
591
00:32:44,730 --> 00:32:46,598
YOU'RE WHAT?
592
00:32:46,632 --> 00:32:48,667
PA, I'VE
BEEN WRITING
TO THIS GIRL,
593
00:32:48,700 --> 00:32:50,502
AND SHE'S BEEN
WRITING TO ME.
594
00:32:53,039 --> 00:32:55,674
AND I DON'T KNOW
HOW IT HAPPENED,
595
00:32:55,707 --> 00:32:59,011
BUT I
FELL IN LOVE.
596
00:32:59,045 --> 00:33:02,681
I MEAN, I THINK ABOUT HER
ALL THE TIME,
597
00:33:02,714 --> 00:33:05,751
AND THEN I GOT TO FEELING
GUILTY ABOUT WHAT I DID.
598
00:33:05,784 --> 00:33:07,753
WHAT DO YOU MEAN,
"WHAT YOU DID"?
599
00:33:07,786 --> 00:33:09,655
Albert:
I LIED TO HER.
600
00:33:09,688 --> 00:33:13,259
IN MY LETTERS, TRYING TO MAKE
MYSELF LOOK MORE IMPORTANT
AND SUCH,
601
00:33:13,292 --> 00:33:14,460
AND NOW SHE'S
GOING AWAY.
602
00:33:14,493 --> 00:33:16,228
I JUST GOT
TO SEE HER.
603
00:33:16,262 --> 00:33:17,496
I HAVE TO BE
HONEST WITH HER
604
00:33:17,529 --> 00:33:19,631
AND SEE IF SHE'LL
LIKE ME JUST FOR ME.
605
00:33:21,767 --> 00:33:24,002
COULDN'T YOU HAVE JUST
COME TO ME AND TOLD ME THIS?
606
00:33:26,105 --> 00:33:29,541
I WAS TOO
EMBARRASSED,
I GUESS.
607
00:33:29,575 --> 00:33:32,144
I FELT FUNNY
TELLING YOU I
LOVED SOMEBODY--
608
00:33:32,178 --> 00:33:34,446
A GIRL, I MEAN.
609
00:33:34,480 --> 00:33:35,681
OH.
610
00:33:38,184 --> 00:33:40,119
YOU EVER FEEL
THIS WAY WITH YOUR PA?
611
00:33:42,688 --> 00:33:44,323
MY PA DIDN'T EVEN KNOW
I WAS IN LOVE TILL HE SAW ME
612
00:33:44,356 --> 00:33:47,626
WALKING DOWN THE AISLE
IN MY WEDDING CLOTHES.
613
00:33:47,659 --> 00:33:49,495
Albert:
I DON'T FEEL
SO BAD, THEN.
614
00:33:49,528 --> 00:33:51,197
WELL, YOU SHOULD.
615
00:33:51,230 --> 00:33:54,333
SNEAKING ON THE STAGE,
TRYING TO SNEAK
ON THE TRAIN.
616
00:33:54,366 --> 00:33:57,603
COULDN'T YOU JUST
HAVE WRITTEN HER A LETTER
AND TOLD HER EVERYTHING?
617
00:33:57,636 --> 00:34:01,473
WELL, I COULDN'T,
NOT IN A LETTER.
618
00:34:01,507 --> 00:34:04,243
THERE'S JUST SOME THINGS
YOU HAVE TO FACE UP TO.
619
00:34:04,276 --> 00:34:06,445
LIKE THEY SAY,
"LOOK THEM IN THE EYE."
620
00:34:09,315 --> 00:34:12,284
ALL RIGHT, I UNDERSTAND
A LITTLE BIT BETTER, NOW.
621
00:34:12,318 --> 00:34:14,220
I DON'T THINK IT'S RIGHT,
BUT I UNDERSTAND IT.
622
00:34:15,621 --> 00:34:17,556
THANKS.
623
00:34:17,589 --> 00:34:20,159
FIRST THING WE'LL DO
WHEN WE GET TO MINNEAPOLIS
IS WIRE YOUR MA.
624
00:34:20,192 --> 00:34:21,593
SHE'S GOING TO BE
WORRIED TO DEATH
ABOUT YOU.
625
00:34:21,627 --> 00:34:23,129
I LEFT A NOTE FOR HER
AT NELLIE'S,
626
00:34:23,162 --> 00:34:24,563
SAID I'D BE WITH YOU.
627
00:34:24,596 --> 00:34:26,098
I THOUGHT YOU DIDN'T
BELIEVE IN LETTERS,
628
00:34:26,132 --> 00:34:27,499
THOUGHT EVERYTHING
HAD TO BE EYE TO EYE.
629
00:34:29,535 --> 00:34:31,603
WELL, I GUESS
NOT EVERYTHING.
630
00:34:35,507 --> 00:34:37,443
CAN I CALL YOU PA
AGAIN?
631
00:34:40,312 --> 00:34:42,848
YEAH.
632
00:34:42,881 --> 00:34:45,217
BUT NOT IN FRONT
OF THE CONDUCTOR.
633
00:35:07,739 --> 00:35:09,741
WELL, THIS IS IT.
634
00:35:09,775 --> 00:35:11,310
ALL RIGHT,
I'LL WAIT FOR YOU
OUT HERE.
635
00:35:11,343 --> 00:35:12,511
NO MORE THAN
15 MINUTES,
THOUGH.
636
00:35:12,544 --> 00:35:13,812
I GOT TO BE
IN THAT FIRST
SESSION.
637
00:35:13,845 --> 00:35:15,314
- YES, SIR.
- GOOD LUCK.
638
00:35:32,698 --> 00:35:34,633
[DOOR OPENS]
639
00:35:34,666 --> 00:35:36,768
YES?
640
00:35:36,802 --> 00:35:38,937
OH, MRS. BARTON?
641
00:35:38,970 --> 00:35:40,939
THAT'S CORRECT.
642
00:35:40,972 --> 00:35:43,209
I'M ALBERT,
643
00:35:43,242 --> 00:35:45,644
ALBERT INGALLS.
644
00:35:45,677 --> 00:35:48,780
I'VE BEEN WRITING
TO YOUR DAUGHTER.
645
00:35:48,814 --> 00:35:51,683
OH, YES,
OF COURSE.
646
00:35:51,717 --> 00:35:54,320
WELL, WON'T YOU
COME IN?
647
00:36:02,961 --> 00:36:04,863
PLEASE,
SIT DOWN.
648
00:36:10,869 --> 00:36:14,506
I'M SORRY I DIDN'T
RECOGNIZE YOU FROM
YOUR PICTURE.
649
00:36:14,540 --> 00:36:16,375
IT'S ALL RIGHT.
650
00:36:16,408 --> 00:36:18,510
YOU WERE PROBABLY
EXPECTING SOMEONE
LARGER.
651
00:36:18,544 --> 00:36:21,347
[LAUGHS]
652
00:36:21,380 --> 00:36:23,949
NO, IT'S JUST THAT,
FROM YOUR LETTERS--
653
00:36:23,982 --> 00:36:25,851
I MEAN,
WHAT MY DAUGHTER
HAS TOLD ME, I--
654
00:36:25,884 --> 00:36:29,255
I KNOW, THAT'S ONE
OF THE REASONS
WHY I'M HERE.
655
00:36:29,288 --> 00:36:32,591
I HAD TO SEE HER
AND BE HONEST.
656
00:36:32,624 --> 00:36:36,562
WELL, LESLIE WON'T
BE BACK UNTIL 4:00.
657
00:36:36,595 --> 00:36:38,264
OH, WELL,
I CAN COME BACK.
658
00:36:38,297 --> 00:36:40,766
I HAVE TO GO
TO THE GRANGE MEETING
WITH MY PA.
659
00:36:40,799 --> 00:36:42,834
WELL, PERHAPS YOU
BETTER CALL FIRST,
660
00:36:42,868 --> 00:36:44,236
JUST TO BE SURE.
661
00:36:44,270 --> 00:36:46,638
NOW, I'LL JUST
JOT DOWN THE NUMBER.
662
00:36:50,008 --> 00:36:54,580
Albert:
I BET SHE'S DOING
REAL WELL IN THE BALLET.
663
00:36:54,613 --> 00:36:56,014
IN THE BALLET?
664
00:36:56,047 --> 00:36:58,384
Albert:
YEAH, DOING
THAT "SWAN LAKE."
665
00:36:58,417 --> 00:37:01,720
WE DON'T GET
THAT KIND OF DANCING
IN WALNUT GROVE.
666
00:37:01,753 --> 00:37:04,590
I'D SURE LIKE TO SEE IT
WHILE I'M HERE.
667
00:37:04,623 --> 00:37:10,629
WELL, I THINK
YOU BETTER TALK TO
LESLIE ABOUT THAT.
668
00:37:10,662 --> 00:37:11,863
HERE YOU ARE.
669
00:37:15,667 --> 00:37:16,835
THANK YOU.
670
00:37:16,868 --> 00:37:18,704
I'LL SEE YOU
TO THE DOOR.
671
00:37:23,542 --> 00:37:27,012
AS I SAID,
ANY TIME AFTER 4:00.
672
00:37:27,045 --> 00:37:28,947
I'D BE MUCH OBLIGED
IF YOU DIDN'T SAY ANYTHING
673
00:37:28,980 --> 00:37:30,649
ABOUT ME TILL
I GOT TO SEE HER.
674
00:37:30,682 --> 00:37:31,883
CERTAINLY.
675
00:37:31,917 --> 00:37:33,285
THANK YOU,
MA'AM.
676
00:37:33,319 --> 00:37:35,454
- GOOD-BYE.
- GOOD-BYE.
677
00:37:47,866 --> 00:37:51,370
[TELEPHONE RINGS]
678
00:37:51,403 --> 00:37:52,838
IT'LL BE
THE BOY AGAIN.
679
00:37:52,871 --> 00:37:56,475
I CAN'T KEEP
TELLING HIM
YOU'RE NOT BACK YET.
680
00:37:56,508 --> 00:37:58,477
- TELL HIM I'M ASLEEP.
- LESLIE!
681
00:37:58,510 --> 00:38:00,346
TELL HIM I'M EXHAUSTED
FROM THE BALLET
682
00:38:00,379 --> 00:38:02,881
AND THAT WE'RE LEAVING
FOR ST. LOUIS
EARLY IN THE MORNING.
683
00:38:02,914 --> 00:38:04,383
TELL HIM I'LL
WRITE HIM FROM THERE.
684
00:38:04,416 --> 00:38:06,552
[TELEPHONE RINGS]
685
00:38:06,585 --> 00:38:09,054
IN THE NAME OF GOD,
TELL HIM!
686
00:38:11,857 --> 00:38:14,025
HELLO.
687
00:38:14,059 --> 00:38:16,061
YES, ALBERT.
688
00:38:16,094 --> 00:38:18,964
OH, I'M
TERRIBLY SORRY.
689
00:38:18,997 --> 00:38:21,900
UH, LESLIE
IS SO EXHAUSTED
FROM THE BALLET,
690
00:38:21,933 --> 00:38:26,338
SHE CAME IN LATE
AND FELL RIGHT OFF
TO SLEEP.
691
00:38:26,372 --> 00:38:28,574
Mrs. Barton:
YES, I KNOW,
692
00:38:28,607 --> 00:38:31,577
BUT WE'RE GOING
TO ST. LOUIS
IN THE MORNING.
693
00:38:31,610 --> 00:38:34,045
NO, NO, NO,
I--I UNDERSTAND,
694
00:38:34,079 --> 00:38:37,583
BUT WE'RE LEAVING
VERY EARLY.
695
00:38:37,616 --> 00:38:41,453
WELL, PERHAPS
ANOTHER TIME.
696
00:38:41,487 --> 00:38:44,390
I KNOW IT'S A LONG WAY.
697
00:38:44,423 --> 00:38:46,458
Mrs. Barton:
BUT LOOK, LESLIE
WILL WRITE TO YOU
698
00:38:46,492 --> 00:38:50,596
AS SOON AS SHE
GETS TO ST. LOUIS.
699
00:38:50,629 --> 00:38:54,400
OF COURSE
I WILL.
700
00:38:54,433 --> 00:38:57,603
YES.
GOOD-BYE.
701
00:39:00,972 --> 00:39:02,574
WHAT DID HE SAY?
702
00:39:05,076 --> 00:39:08,079
HE SAID TO HAVE
A NICE TRIP.
703
00:39:08,113 --> 00:39:10,348
HE'LL MISS YOU.
704
00:39:12,718 --> 00:39:14,620
I'LL FINISH
PACKING.
705
00:39:25,464 --> 00:39:27,032
WHAT?
IS SHE NOT HOME YET?
706
00:39:27,065 --> 00:39:28,800
YEAH, SHE'S HOME.
707
00:39:28,834 --> 00:39:31,437
HER MA SAID
SHE WAS TIRED
AND WENT TO BED.
708
00:39:31,470 --> 00:39:33,972
OH, WELL, YOU'LL SEE
HER IN THE MORNING.
709
00:39:34,005 --> 00:39:36,675
THEY'RE LEAVING
FOR ST. LOUIS.
710
00:39:36,708 --> 00:39:39,645
TOO EARLY FOR VISITORS.
711
00:39:39,678 --> 00:39:40,912
SHE'LL WRITE ME.
712
00:39:43,715 --> 00:39:44,883
I'M SORRY, SON.
713
00:39:53,959 --> 00:39:57,463
HER MA TOLD HER
HOW LITTLE I WAS,
THAT'S WHAT.
714
00:39:57,496 --> 00:40:00,932
SHE SAID SHE WOULDN'T,
BUT SHE DID.
715
00:40:00,966 --> 00:40:03,101
I BET THEY HAD
A GOOD, OLD LAUGH
OVER IT, TOO.
716
00:40:03,134 --> 00:40:05,036
OH, COME ON, NOW.
YOU DON'T KNOW
THAT.
717
00:40:05,070 --> 00:40:06,838
OH, PA,
OF COURSE I DO.
718
00:40:06,872 --> 00:40:09,174
SHE COULD HAVE
SEEN ME OTHERWISE.
719
00:40:12,711 --> 00:40:17,816
I CAME ALL THIS WAY
JUST TO BE HONEST
WITH HER.
720
00:40:17,849 --> 00:40:19,918
WELL, I LEARNED
MY LESSON.
721
00:40:19,951 --> 00:40:21,653
I HATE HER, NOW.
722
00:40:21,687 --> 00:40:24,189
OH, COME ON.
YOU DON'T HATE HER,
AND YOU KNOW IT.
723
00:40:24,222 --> 00:40:27,559
I DO, TOO!
724
00:40:27,593 --> 00:40:31,930
I'VE GOT A GOOD MIND
TO GO OVER THERE
AND TELL HER SO,
725
00:40:31,963 --> 00:40:35,033
SO HIGH AND MIGHTY,
726
00:40:35,066 --> 00:40:37,503
LIVING IN A BIG HOUSE,
727
00:40:37,536 --> 00:40:41,673
DANCING IN A BALLET.
728
00:40:41,707 --> 00:40:45,644
SHE THINKS
SHE'S REALLY
SOMETHING.
729
00:40:45,677 --> 00:40:48,213
SHE DON'T MEAN
BEANS TO ME,
AND I HATE HER.
730
00:40:51,116 --> 00:40:52,651
I KNOW HOW YOU FEEL.
731
00:40:52,684 --> 00:40:57,656
NO, YOU DON'T.
732
00:40:57,689 --> 00:41:01,192
I WROTE THINGS
TO HER,
733
00:41:01,226 --> 00:41:03,228
OH, NOT ANY
MADE-UP THINGS,
734
00:41:03,261 --> 00:41:08,500
BUT TRUE THINGS
ABOUT HOW I FELT
ABOUT HER,
735
00:41:08,534 --> 00:41:12,871
AND SHE DOESN'T
EVEN SEE ME.
736
00:41:12,904 --> 00:41:15,674
I MEAN, WHAT KIND OF PERSON
JUST DOESN'T LOVE YOU
737
00:41:15,707 --> 00:41:18,577
JUST BECAUSE
YOU'RE NOT AS TALL
AS YOU SAID YOU WERE?
738
00:41:20,579 --> 00:41:22,147
I DON'T KNOW.
739
00:41:24,315 --> 00:41:27,953
I DON'T KNOW WHAT
I'M CRYING ABOUT,
ANYWAY.
740
00:41:27,986 --> 00:41:30,822
SHE'S NOT SO MUCH,
741
00:41:30,856 --> 00:41:33,191
HER AND HER BALLET.
742
00:41:33,224 --> 00:41:35,260
I BET SHE WOULD LOOK
FUNNY AT A BARN DANCE
743
00:41:35,293 --> 00:41:36,828
HOPPING AROUND
ON HER TOES.
744
00:41:37,996 --> 00:41:39,865
I BET SHE WOULD.
745
00:41:39,898 --> 00:41:41,867
Albert:
BET SHE CAN'T
EVEN SQUARE-DANCE.
746
00:41:41,900 --> 00:41:43,034
PROBABLY NOT.
747
00:41:47,606 --> 00:41:52,077
FOLKS SHOULDN'T
HURT PEOPLE LIKE THAT,
748
00:41:52,110 --> 00:41:56,582
AND I WANT
TO TELL HER SO.
749
00:41:56,615 --> 00:42:00,586
CAN WE GO OVER THERE
IN THE MORNING
BEFORE THE TRAIN?
750
00:42:00,619 --> 00:42:03,154
I THOUGHT YOU SAID
SHE WOULDN'T SEE YOU.
751
00:42:03,188 --> 00:42:05,957
I'LL WAIT
TILL SHE COMES OUT.
752
00:42:05,991 --> 00:42:09,327
IT WILL MAKE ME
FEEL BETTER, PA.
753
00:42:09,360 --> 00:42:11,697
ALL RIGHT.
754
00:42:11,730 --> 00:42:14,766
THANKS.
755
00:42:14,800 --> 00:42:17,102
I'LL GO WASH UP, NOW.
756
00:42:17,135 --> 00:42:18,269
OKAY.
757
00:42:46,164 --> 00:42:49,034
ALBERT, IT'S
A QUARTER AFTER.
758
00:42:49,067 --> 00:42:50,268
15 MINUTES, WE'RE
GOING TO HAVE TO GO,
759
00:42:50,301 --> 00:42:52,270
OR WE'LL
MISS THE TRAIN.
760
00:42:52,303 --> 00:42:53,639
YEAH.
761
00:42:53,672 --> 00:42:58,076
[HOOFBEATS]
762
00:42:58,109 --> 00:43:00,612
THAT MUST BE
THEIR COACH.
763
00:43:08,119 --> 00:43:09,354
YEAH,
HERE THEY COME.
764
00:43:16,227 --> 00:43:18,096
THIS WON'T TAKE
BUT A MINUTE.
765
00:43:32,878 --> 00:43:34,245
PA--
766
00:43:36,815 --> 00:43:39,384
PA, THAT'S HER.
767
00:43:39,417 --> 00:43:41,887
THAT'S LESLIE.
768
00:43:58,103 --> 00:44:01,039
THAT'S WHY.
769
00:44:01,072 --> 00:44:03,408
THAT'S WHY SHE
DIDN'T WANT TO SEE ME.
770
00:44:06,745 --> 00:44:08,046
I'LL BE RIGHT BACK.
771
00:44:17,422 --> 00:44:19,090
LESLIE.
772
00:44:19,124 --> 00:44:22,728
ALBERT.
773
00:44:22,761 --> 00:44:27,098
JUST STOPPED BY
ON MY WAY
TO THE TRAIN.
774
00:44:27,132 --> 00:44:29,868
I'M GLAD I GOT
TO SEE YOU, THOUGH.
775
00:44:29,901 --> 00:44:32,804
I SURE WAS MAD
AT YOU LAST NIGHT.
776
00:44:32,838 --> 00:44:34,005
I'M SORRY.
777
00:44:34,039 --> 00:44:36,374
NO, IT'S ALL RIGHT.
778
00:44:36,407 --> 00:44:40,345
TAUGHT ME
A GOOD LESSON.
779
00:44:40,378 --> 00:44:43,448
FROM NOW ON, I'M
GOING TO BE HONEST
ABOUT MYSELF.
780
00:44:43,481 --> 00:44:45,917
Albert:
IT TAUGHT ME
SOMETHING ELSE, TOO,
781
00:44:45,951 --> 00:44:49,387
AND THAT'S THAT SOME
FOLKS LOVE DIFFERENT
FROM OTHERS.
782
00:44:49,420 --> 00:44:52,023
I MEAN, I'M NOT
BLAMING YOU ABOUT
NOT CARING ABOUT ME
783
00:44:52,057 --> 00:44:56,327
AFTER YOU FOUND OUT
I WASN'T THE BIG HERO
OF WALNUT GROVE.
784
00:44:56,361 --> 00:45:02,233
IT'S NOT YOUR FAULT YOU
DIDN'T CARE ENOUGH ABOUT
ME IN THE FIRST PLACE,
785
00:45:02,267 --> 00:45:03,434
BUT I STILL
LOVE YOU,
786
00:45:03,468 --> 00:45:06,504
AND I WOULD,
NO MATTER WHAT
787
00:45:06,537 --> 00:45:09,207
BECAUSE THAT'S WHAT
REALLY LOVING IS.
788
00:45:13,244 --> 00:45:17,783
IF YOU STILL WANT TO WRITE
TO ME, I'D SURE LIKE IT.
789
00:45:17,816 --> 00:45:22,253
YOU DON'T HAVE TO SAY
YOU LOVE ME IF YOU DON'T.
790
00:45:22,287 --> 00:45:24,455
JUST BE HONEST.
791
00:45:34,365 --> 00:45:37,002
HAVE A GOOD TRIP.
792
00:45:55,120 --> 00:45:57,789
I LOVE YOU,
LESLIE BARTON.
793
00:47:10,428 --> 00:47:12,563
ALBERT!
794
00:47:14,900 --> 00:47:17,168
THAT LETTER YOU'VE
BEEN ASKING ABOUT?
795
00:47:17,202 --> 00:47:19,570
- IT CAME.
- THANK YOU, MS. FOSTER.
796
00:47:19,604 --> 00:47:21,439
Ms. Foster:
YOU'RE WELCOME.
797
00:47:21,472 --> 00:47:22,640
CARRIE,
YOU GO AHEAD.
798
00:47:22,673 --> 00:47:24,242
YOU BETTER
NOT BE LATE.
799
00:47:24,275 --> 00:47:26,611
I WON'T BE.
GO ON.
800
00:47:30,115 --> 00:47:32,951
Leslie, voice-over:
"MY DEAREST ALBERT,
801
00:47:32,984 --> 00:47:35,286
"THIS IS THE LONGEST LETTER
I HAVE EVER WRITTEN
802
00:47:35,320 --> 00:47:38,957
"BECAUSE THERE ARE SO MANY
THINGS I MUST TELL YOU.
803
00:47:38,990 --> 00:47:40,959
"YOU ASKED ME
TO BE HONEST WITH YOU,
804
00:47:40,992 --> 00:47:44,295
"AND I WILL BE FROM NOW ON.
805
00:47:44,329 --> 00:47:46,431
"LET ME START WITH...
806
00:47:46,464 --> 00:47:48,466
"I MISS YOU,
807
00:47:48,499 --> 00:47:52,203
"AND I LOVE YOU,
ALBERT INGALLS."
808
00:47:52,237 --> 00:47:54,172
[BELL RINGING]
54594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.