Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,905 --> 00:01:48,476
Helen:
ANNIE, IT'S GOING TO BE
A FEW MORE MINUTES.
2
00:01:48,509 --> 00:01:50,411
TAKE YOUR
TIME, MOTHER.
3
00:01:50,444 --> 00:01:51,479
YOU SURE YOU DON'T WANT
TO COME IN FOR A MINUTE
4
00:01:51,512 --> 00:01:53,214
AND HAVE A CUP OF TEA?
5
00:01:53,247 --> 00:01:56,850
IT'S TOO BEAUTIFUL
OUT, AND MY HAND
WANTS TO PAINT.
6
00:01:56,884 --> 00:01:58,786
Helen:
ALL RIGHT.
7
00:02:02,790 --> 00:02:03,724
I TRIED TO
TELL YOU.
8
00:02:03,757 --> 00:02:05,493
I KNOW, I KNOW.
9
00:02:05,526 --> 00:02:08,496
IT JUST WORRIES ME
THE WAY THAT CHILD IS
WITH HER PAINTING.
10
00:02:08,529 --> 00:02:10,164
SHE'D STARVE TO DEATH
IF I DIDN'T FORCE HER
11
00:02:10,198 --> 00:02:11,632
TO STOP AND EAT
ONCE IN A WHILE.
12
00:02:11,665 --> 00:02:14,202
HERE YOU ARE.
A LITTLE MORE TEA.
13
00:02:14,235 --> 00:02:15,436
HEY, YOU MIGHT
AS WELL JOIN US
14
00:02:15,469 --> 00:02:17,438
IF YOU'RE NOT
TOO BUSY,
CAROLINE.
15
00:02:17,471 --> 00:02:20,174
ANNIE'S NOT
IN THE MOOD
FOR TEA.
16
00:02:20,208 --> 00:02:22,176
WELL, IN THAT CASE,
I WILL SIT.
17
00:02:22,210 --> 00:02:23,577
GOOD.
18
00:02:26,847 --> 00:02:30,918
IT JUST AMAZES ME
THE WAY THAT CHILD
19
00:02:30,951 --> 00:02:35,189
CAN PUT ON CANVAS WHAT
SHE SEES IN HER MIND.
20
00:02:35,223 --> 00:02:37,658
YOU CAN THANK
YOUR DAUGHTER
FOR THAT,
21
00:02:37,691 --> 00:02:39,593
PUTTING THEM
PAINTS ON THE
PALETTE FOR HER
22
00:02:39,627 --> 00:02:45,199
LIKE A SUPPER
PLATE, WITH AZURE
BLUE AT 12 O'CLOCK
23
00:02:45,233 --> 00:02:48,902
AND BURNT
AMBER AT 2.
24
00:02:48,936 --> 00:02:53,441
I NEVER COULD
UNDERSTAND HOW A CHILD
ALMOST TOTALLY BLIND
25
00:02:53,474 --> 00:02:54,775
COULD TAKE SO
TO PAINTING.
26
00:02:54,808 --> 00:02:57,211
MAKES HER HAPPY.
27
00:02:57,245 --> 00:03:00,714
YOU KNOW, SHE SAYS
IT'S THE ONLY THING
SHE CAN SEE,
28
00:03:00,748 --> 00:03:02,550
AND I THINK SHE CAN.
29
00:03:02,583 --> 00:03:04,218
GOD GAVE HER
THAT GIFT.
30
00:03:04,252 --> 00:03:07,255
WELL, I WISH HE'D
GIVEN HER A GIFT TO SEW
31
00:03:07,288 --> 00:03:09,390
OR TO TEACH, LIKE YOUR
DAUGHTER, CAROLINE--
32
00:03:09,423 --> 00:03:13,294
SOMETHING SHE COULD DO
TO EARN HER WAY SOMEDAY.
33
00:03:13,327 --> 00:03:16,297
OH, NOW,
SORRELL, DON'T
START THAT NOW.
34
00:03:16,330 --> 00:03:17,565
Sorrell:
NOW, HELEN,
35
00:03:17,598 --> 00:03:20,234
IF I CAN'T TALK IN
FRONT OF A FRIEND,
36
00:03:20,268 --> 00:03:22,936
WHO CAN I TALK
IN FRONT OF?
37
00:03:22,970 --> 00:03:26,840
MY WIFE DOESN'T
LIKE TO THINK
ABOUT OUR DYING,
38
00:03:26,874 --> 00:03:28,709
BUT IT'S A FACT OF LIFE.
39
00:03:28,742 --> 00:03:31,512
SHE'S GOING TO
BE ALONE SOMEDAY,
40
00:03:31,545 --> 00:03:36,317
AND THE THOUGHT OF IT
WORRIES ME MORE THAN
MY OWN PASSING ON.
41
00:03:36,350 --> 00:03:39,253
THAT ISN'T GOING TO BE
FOR QUITE A WHILE YET.
42
00:03:39,287 --> 00:03:42,490
CAROLINE, WE KNEW
WE WERE GOING TO
HAVE TO FACE THIS DAY
43
00:03:42,523 --> 00:03:45,826
WHEN WE TOOK THAT
CHILD IN AS A BABY.
44
00:03:45,859 --> 00:03:47,395
WE WERE YOUNG THEN.
45
00:03:47,428 --> 00:03:49,497
OH, NOW, SORRELL,
THAT'S ENOUGH.
46
00:03:49,530 --> 00:03:50,998
NOW, PLEASE,
COME.
47
00:03:51,031 --> 00:03:52,766
I'VE GOT PICKLES
I'VE GOT TO PUT UP.
48
00:03:52,800 --> 00:03:53,967
YES, DEAR.
49
00:03:54,001 --> 00:03:55,603
I'LL COME OUT
WITH YOU.
50
00:03:55,636 --> 00:03:59,473
I LOVE TO SEE
ANNIE'S PAINTINGS.
51
00:03:59,507 --> 00:04:01,442
WE'RE READY
TO GO, ANNIE.
52
00:04:01,475 --> 00:04:03,344
ARE YOU READY?
53
00:04:03,377 --> 00:04:05,313
OH, IT'S
BEAUTIFUL!
54
00:04:05,346 --> 00:04:07,315
THANK YOU,
MRS. INGALLS.
55
00:04:07,348 --> 00:04:09,283
IS THE SKY
RIGHT?
56
00:04:09,317 --> 00:04:11,585
IT FELT RIGHT
WHEN I DID IT.
57
00:04:11,619 --> 00:04:14,688
IT'S VERY RIGHT.
58
00:04:14,722 --> 00:04:16,724
WOULD YOU LIKE
TO HAVE IT?
59
00:04:16,757 --> 00:04:18,292
OH, I COULDN'T!
60
00:04:18,326 --> 00:04:19,827
OH, PLEASE!
61
00:04:19,860 --> 00:04:22,963
I WANT YOU TO HAVE IT.
I HAVE DOZENS AT HOME,
BELIEVE ME.
62
00:04:22,996 --> 00:04:24,765
OH, I CAN
VOUCH FOR THAT.
63
00:04:24,798 --> 00:04:28,302
HALF THE HOUSE
IS FULL OF
PAINTINGS.
64
00:04:28,336 --> 00:04:29,570
ALL RIGHT.
65
00:04:29,603 --> 00:04:31,772
I'D LOVE
TO HAVE IT!
66
00:04:31,805 --> 00:04:34,074
UM, THE PAINT'S
NOT DRY YET,
67
00:04:34,107 --> 00:04:36,810
SO MIND THE WAY
YOU HANDLE IT.
68
00:04:36,844 --> 00:04:39,046
I'LL BE
VERY CAREFUL.
69
00:04:39,079 --> 00:04:42,850
OH, THANK YOU!
70
00:04:42,883 --> 00:04:44,952
DARLING, I'LL
TAKE THOSE THINGS.
YOU CAN RUN ALONG.
71
00:04:44,985 --> 00:04:46,820
ANNIE.
72
00:04:46,854 --> 00:04:48,989
Helen: WE'LL SEE
YOU IN A COUPLE
OF DAYS, CAROLINE.
73
00:04:49,022 --> 00:04:52,526
Caroline: YES, HELEN.
AND DON'T FORGET THOSE PICKLES
THAT NELLIE WANTS TO TRY.
74
00:04:52,560 --> 00:04:53,727
OH, I WON'T
FORGET.
75
00:04:53,761 --> 00:04:55,062
GOOD-BYE,
MRS. INGALLS
76
00:04:55,095 --> 00:04:57,398
- GOOD-BYE.
- BYE.
77
00:05:42,042 --> 00:05:43,811
Driver:
WE'LL BE HERE
30 MINUTES, FOLKS.
78
00:05:43,844 --> 00:05:46,480
GOOD RESTAURANT INSIDE.
FACILITIES INSIDE
FOR THE LADIES.
79
00:05:46,514 --> 00:05:48,048
MEN, OUT BACK.
80
00:06:04,665 --> 00:06:06,567
- WELCOME!
- THANK YOU, I'M STARVED.
81
00:06:06,600 --> 00:06:08,769
- OH, JUST SIT ANYWHERE.
- THANK YOU.
82
00:06:16,644 --> 00:06:18,746
Caroline: UH, IT'S STILL WET.
Unger: HUH?
83
00:06:18,779 --> 00:06:21,415
Caroline:
OH, I'M SORRY.
84
00:06:21,449 --> 00:06:23,817
I THOUGHT YOU WERE
GOING TO TOUCH IT.
85
00:06:23,851 --> 00:06:26,720
- BEAUTIFUL, ISN'T IT?
- IT'S EXTRAORDINARY.
86
00:06:26,754 --> 00:06:27,921
EVEN MORE SO,
WHEN YOU CONSIDER
87
00:06:27,955 --> 00:06:30,090
THE GIRL THAT
PAINTED IT
IS BLIND.
88
00:06:30,123 --> 00:06:31,559
BLIND?
89
00:06:31,592 --> 00:06:33,627
YES.
90
00:06:33,661 --> 00:06:35,128
WHAT A GIFT.
91
00:06:35,162 --> 00:06:36,564
WHAT'S THE NAME
OF THE ARTIST?
92
00:06:36,597 --> 00:06:37,765
ANNIE CRANE.
93
00:06:37,798 --> 00:06:38,966
SHE LIVES HERE?
94
00:06:38,999 --> 00:06:40,968
ABOUT A MILE
OR SO FROM TOWN.
95
00:06:41,001 --> 00:06:43,571
WHEN YOU SEE HER
NEXT, WOULD YOU
GIVE HER MY CARD--
96
00:06:43,604 --> 00:06:45,773
OR I SHOULD SAY--
READ IT TO HER?
97
00:06:45,806 --> 00:06:48,676
MY NAME IS
JEREMY UNGER.
98
00:06:48,709 --> 00:06:50,578
"ART DEALER"?
99
00:06:50,611 --> 00:06:51,812
IN SLEEPY EYE?
100
00:06:51,845 --> 00:06:53,180
OH, I HAVE SEVERAL
THROUGHOUT THE STATE.
101
00:06:53,213 --> 00:06:55,683
THE LARGEST IS
IN MINNEAPOLIS.
102
00:06:55,716 --> 00:06:58,852
HAS THIS GIRL DONE
MANY PAINTINGS?
103
00:06:58,886 --> 00:07:01,655
HER FATHER SAYS
HALF A HOUSEFUL.
104
00:07:01,689 --> 00:07:04,658
I'D BE VERY INTERESTED
IN BUYING HER WORK.
105
00:07:04,692 --> 00:07:09,096
IF SHE'S INTERESTED,
I'LL BE IN SLEEPY EYE
FOR THE NEXT MONTH.
106
00:07:09,129 --> 00:07:11,465
OH, I'M SURE SHE'LL
BE INTERESTED.
107
00:07:11,499 --> 00:07:15,936
MEANWHILE, I'D LIKE
A LIVERWURST SANDWICH
AND A CUP OF COFFEE.
108
00:07:15,969 --> 00:07:17,505
THE STAGE
DOES NOT WAIT.
109
00:07:17,538 --> 00:07:20,574
CERTAINLY.
JUST SIT RIGHT
DOWN, MR. UNGER.
110
00:07:20,608 --> 00:07:23,677
THANK YOU.
111
00:07:23,711 --> 00:07:27,815
Caroline: NOW,
WHAT CAN I DO
FOR YOU FOLKS?
112
00:07:27,848 --> 00:07:30,484
I CAN'T
BELIEVE IT!
113
00:07:30,518 --> 00:07:33,053
A REAL ART
DEALER LIKED
MY PAINTING.
114
00:07:33,086 --> 00:07:35,022
NOT JUST
LIKED.
115
00:07:35,055 --> 00:07:39,493
THE WORD
HE USED WAS
"EXTRAORDINARY."
116
00:07:39,527 --> 00:07:41,128
AND HE WANTS
TO BUY THEM?
117
00:07:41,161 --> 00:07:42,730
THAT'S WHAT
HE SAID.
118
00:07:42,763 --> 00:07:43,697
WHAT SHOULD WE DO?
119
00:07:43,731 --> 00:07:45,633
Caroline:
IF YOU ASK ME,
120
00:07:45,666 --> 00:07:48,536
I THINK YOU SHOULD TAKE
A WHOLE WAGONFUL OF
PAINTINGS TO SLEEPY EYE.
121
00:07:48,569 --> 00:07:50,103
CAN WE, PA?
122
00:07:50,137 --> 00:07:52,205
Sorrell: WELL,
OF COURSE WE CAN.
123
00:07:52,239 --> 00:07:53,974
I'LL HAVE
TO BORROW A RIG.
124
00:07:54,007 --> 00:07:55,175
I ALREADY TALKED
TO CHARLES.
125
00:07:55,208 --> 00:07:57,077
YOU CAN USE
OUR WAGON.
126
00:07:57,110 --> 00:07:59,212
I'LL DRIVE
IF YOU LIKE.
127
00:07:59,246 --> 00:08:00,514
WELL, I'D
APPRECIATE IT.
128
00:08:00,548 --> 00:08:01,815
IT'S MY PLEASURE.
129
00:08:01,849 --> 00:08:04,051
I WOULDN'T MISS
IT FOR THE WORLD.
130
00:08:04,084 --> 00:08:05,653
WE CAN LEAVE
ON SATURDAY.
131
00:08:05,686 --> 00:08:06,987
Caroline:
I'LL GET IN
TOUCH WITH MARY.
132
00:08:07,020 --> 00:08:08,756
SHE CAN PUT US UP
AT THE BLIND SCHOOL.
133
00:08:08,789 --> 00:08:11,792
I'LL GET TO BE WITH
MY CLASSMATES AGAIN.
134
00:08:11,825 --> 00:08:15,963
OH! I'M SO EXCITED, I
DON'T KNOW WHAT TO DO.
135
00:08:18,632 --> 00:08:20,834
YES, I DO.
136
00:08:20,868 --> 00:08:23,036
I WANT TO PAINT.
137
00:08:23,070 --> 00:08:25,673
I WANT TO PAINT
HAPPINESS.
138
00:08:43,023 --> 00:08:44,825
Caroline:
WE'LL BE IN SLEEPY
EYE IN AN HOUR.
139
00:08:44,858 --> 00:08:46,560
OH, GOOD.
140
00:08:46,594 --> 00:08:48,095
JUST ANOTHER
HOUR, SORRELL.
141
00:08:48,128 --> 00:08:49,963
[LAUGHS]
PRAISE GOD.
142
00:08:49,997 --> 00:08:52,933
MY BEHIND HASN'T BEEN
SO SORE SINCE MY PA
TOOK A STRAP TO--
143
00:08:52,966 --> 00:08:54,635
OH!
144
00:08:54,668 --> 00:08:56,570
I'M SO HAPPY.
145
00:08:56,604 --> 00:08:58,105
[LAUGHS]
SO AM I.
146
00:08:58,138 --> 00:09:00,741
SO AM I!
147
00:09:00,774 --> 00:09:04,578
[HUMS]
148
00:09:04,612 --> 00:09:05,779
SOMEBODY'S
VERY HAPPY.
149
00:09:05,813 --> 00:09:07,781
OH, I AM. IT'S
LIKE A DREAM.
150
00:09:07,815 --> 00:09:09,917
SOMEONE ACTUALLY
LIKED MY PAINTINGS.
151
00:09:09,950 --> 00:09:11,184
WHY ARE YOU
SO SURPRISED?
152
00:09:11,218 --> 00:09:13,020
EVERYBODY
THAT SEES THEM
LIKES THEM.
153
00:09:13,053 --> 00:09:15,188
OH, I KNOW,
BUT THIS IS
DIFFERENT.
154
00:09:15,222 --> 00:09:16,590
THIS MR.
UNGER LIKED
MY PAINTINGS
155
00:09:16,624 --> 00:09:18,358
BEFORE HE KNEW
I WAS BLIND.
156
00:09:18,391 --> 00:09:19,793
ANNIE.
157
00:09:19,827 --> 00:09:22,630
TRY TO UNDERSTAND,
MRS. INGALLS.
158
00:09:22,663 --> 00:09:24,031
EVEN IF ALL
OF YOU WERE
BEING HONEST,
159
00:09:24,064 --> 00:09:26,266
IT WAS STILL
AT THE BACK
OF MY MIND.
160
00:09:26,299 --> 00:09:29,670
I MEAN, WHY WOULD
ANYBODY SAY ANYTHING
BAD ABOUT MY PAINTINGS?
161
00:09:29,703 --> 00:09:34,107
I CAN'T SEE THEM,
AND NO ONE WANTS TO
HURT A BLIND PERSON.
162
00:09:34,141 --> 00:09:36,009
BUT NOW...
163
00:09:36,043 --> 00:09:37,377
NOW I KNOW
FOR SURE THEY
MUST LOOK
164
00:09:37,410 --> 00:09:40,681
LIKE THEY DO
ON MY MIND.
165
00:09:40,714 --> 00:09:43,316
I JUST HOPE
MR. UNGER LIKES
THE REST OF THEM.
166
00:09:43,350 --> 00:09:44,885
OH, HE WILL.
167
00:09:44,918 --> 00:09:46,754
I CAN FEEL IT
IN MY BONES.
168
00:09:46,787 --> 00:09:47,988
AH!
[LAUGHTER]
169
00:09:48,021 --> 00:09:50,624
Sorrell:
SO CAN I.
170
00:10:30,130 --> 00:10:31,765
WELL, ANNIE.
171
00:10:31,799 --> 00:10:34,234
THEY'RE VERY
GOOD--VERY
GOOD, INDEED.
172
00:10:34,267 --> 00:10:36,369
- THANK YOU, SIR.
- NOW, HERE'S WHAT
I'D LIKE TO DO.
173
00:10:36,403 --> 00:10:39,139
I'D LIKE TO ARRANGE
FOR AN EXHIBITION
OF YOUR PAINTINGS.
174
00:10:39,172 --> 00:10:41,074
- AN EXHIBITION?
- RIGHT.
175
00:10:41,108 --> 00:10:43,410
AT THE BLIND
SCHOOL. IT'S
A PERFECT TIE-IN.
176
00:10:43,443 --> 00:10:45,312
BUT I'LL
NEED ALL THE
BACKGROUND ON YOU,
177
00:10:45,345 --> 00:10:48,215
ABOUT YOUR SCHOOLING,
YOUR BLINDNESS.
178
00:10:48,248 --> 00:10:51,384
MR. UNGER, DO WE
HAVE TO TELL THEM
ABOUT MY BEING BLIND?
179
00:10:51,418 --> 00:10:53,954
I MEAN, I DON'T
WANT THEM TO BUY MY
PAINTINGS OUT OF PITY.
180
00:10:53,987 --> 00:10:57,390
[CHUCKLES] ANNIE, YOU'RE
VERY YOUNG, AND YOU'VE
GOT A LOT TO LEARN.
181
00:10:57,424 --> 00:10:59,793
NO ONE IS GOING TO
BUY YOUR PAINTINGS
OUT OF PITY.
182
00:10:59,827 --> 00:11:02,763
ART LOVERS WANT
THEIR MONEY'S WORTH.
183
00:11:02,796 --> 00:11:05,966
BUT HOW ARE WE GOING TO GET
PEOPLE TO BUY YOUR PAINTINGS
IF THEY DON'T SEE THEM?
184
00:11:05,999 --> 00:11:09,302
Unger: YOU'RE AN UNKNOWN.
THAT'S WHY WE HAVE TO
USE EVERYTHING WE CAN
185
00:11:09,336 --> 00:11:12,039
TO GET THEM TO SEE
YOUR PAINTINGS,
TO GET THEM OUT.
186
00:11:12,072 --> 00:11:13,907
WE HAVE TO GET PEOPLE
ASKING THEMSELVES,
187
00:11:13,941 --> 00:11:16,710
WHAT DOES
A BLIND GIRL PAINT?
188
00:11:16,744 --> 00:11:18,311
Annie: BUT--
Unger: THERE ARE NO BUTS.
189
00:11:18,345 --> 00:11:20,814
NOW, SOME ARTISTS WEAR
OUTLANDISH COSTUMES,
190
00:11:20,848 --> 00:11:21,849
SOME DO STRANGE THINGS,
191
00:11:21,882 --> 00:11:23,216
SOME EVEN CUT OFF
THEIR EARS,
192
00:11:23,250 --> 00:11:26,754
BUT NO MATTER
WHAT, THEY MAKE
PEOPLE CURIOUS.
193
00:11:26,787 --> 00:11:28,789
NOW, ONCE PEOPLE
SEE YOUR PAINTINGS,
194
00:11:28,822 --> 00:11:32,059
THEY'RE NOT GOING
TO CARE WHETHER
YOU'RE BLIND OR NOT.
195
00:11:32,092 --> 00:11:33,827
BUT FIRST...
196
00:11:33,861 --> 00:11:36,029
THEY'VE GOT TO
SEE THE PAINTINGS.
197
00:11:36,063 --> 00:11:39,733
NOW, WHAT DO YOU SAY?
198
00:11:39,767 --> 00:11:41,735
I SAY, LET'S GET
THEM TO SEE THEM!
199
00:11:41,769 --> 00:11:43,270
THANK YOU.
HEY, GET
YOUR PAPER!
200
00:11:43,303 --> 00:11:44,437
PAPER?
201
00:11:47,007 --> 00:11:51,411
Paperboy: PAPER?
GET YOUR PAPER!
PAPER?
202
00:11:51,444 --> 00:11:54,281
"SHE WAS ABANDONED
AT THE AGE OF TWO,
203
00:11:54,314 --> 00:11:57,117
"HER SIGHT ALREADY
GROWING STEADILY DIM.
204
00:11:57,150 --> 00:12:00,888
"BY THE AGE OF 5,
SHE WAS ALMOST
TOTALLY BLIND.
205
00:12:00,921 --> 00:12:03,957
Victor:
"WHEN THE BLIND SCHOOL
IN WINOKA WAS CLOSED,
206
00:12:03,991 --> 00:12:07,895
"HER FOSTER PARENTS TRAVELED
WITH HER TO WALNUT GROVE,
207
00:12:07,928 --> 00:12:11,164
WHERE THEY STILL RESIDE."
208
00:12:11,198 --> 00:12:13,500
IT'S HER...
209
00:12:13,533 --> 00:12:15,468
MY LITTLE SANDRA.
210
00:12:17,337 --> 00:12:18,471
YOU SURE?
211
00:12:19,973 --> 00:12:23,777
VERY SURE.
212
00:12:23,811 --> 00:12:25,813
OHH.
213
00:12:25,846 --> 00:12:29,549
AFTER ALL
THESE YEARS...
214
00:12:29,582 --> 00:12:33,186
ALL THESE YEARS...
215
00:12:33,220 --> 00:12:34,955
IS THERE ANY MORE?
216
00:12:36,924 --> 00:12:40,794
JUST AN AD FOR
HER EXHIBITION
IN SLEEPY EYE.
217
00:12:40,828 --> 00:12:42,796
WELL, WHAT
DOES IT SAY?
218
00:12:42,830 --> 00:12:45,132
UH, IT SAYS,
UH...
219
00:12:45,165 --> 00:12:47,968
SAYS IT'LL BE AT
THE BLIND SCHOOL
FROM 2:00 TO 5:00
220
00:12:48,001 --> 00:12:50,337
ON SEPTEMBER EIGHTH,
NINTH, AND TENTH.
221
00:12:55,542 --> 00:13:00,180
SHE'S 16 NOW
AND AN ARTIST!
222
00:13:03,150 --> 00:13:06,253
I CAN'T
BELIEVE IT.
223
00:13:06,286 --> 00:13:07,988
16!
224
00:13:14,862 --> 00:13:16,964
OH, GOD, HOW I
REMEMBER THAT DAY.
225
00:13:16,997 --> 00:13:18,932
MARGE, DON'T.
226
00:13:21,568 --> 00:13:23,837
I CAN STILL SEE HER,
227
00:13:23,871 --> 00:13:26,974
SITTING ON THE STEPS
OF THE WINOKA SCHOOL,
228
00:13:27,007 --> 00:13:32,145
WITH HER BAG OF
BELONGINGS NEXT TO HER.
229
00:13:32,179 --> 00:13:35,115
"I'LL BE BACK SOON,"
I SAID.
230
00:13:35,148 --> 00:13:36,850
"DON'T WORRY,
I'LL BE BACK SOON."
231
00:13:36,884 --> 00:13:39,953
MARGE, I TOLD
YOU, DON'T.
232
00:13:39,987 --> 00:13:41,321
THERE WAS NOTHING
ELSE YOU COULD DO,
233
00:13:41,354 --> 00:13:43,156
YOU KNOW THAT.
234
00:13:43,190 --> 00:13:45,292
WELL, YOU COULDN'T
TAKE CARE OF HER
BY YOURSELF.
235
00:13:45,325 --> 00:13:47,861
NO ONE COULD.
236
00:13:47,895 --> 00:13:50,898
YOU DID WHAT WAS
BEST FOR THE CHILD.
237
00:13:50,931 --> 00:13:52,099
[SOBBING]
238
00:13:52,132 --> 00:13:53,300
SHE MUST HATE ME.
239
00:13:53,333 --> 00:13:54,501
I KNOW SHE MUST
HATE ME.
240
00:13:54,534 --> 00:13:57,537
NO, NO, SHE DOESN'T.
SHE DOESN'T.
241
00:13:57,570 --> 00:13:59,439
I WANT
TO HOLD HER.
242
00:13:59,472 --> 00:14:01,341
MARGE.
243
00:14:01,374 --> 00:14:03,643
VICTOR, I WANT TO
HOLD HER. I WANT TO
TELL HER I LOVE HER.
244
00:14:03,676 --> 00:14:05,979
MARGE.
245
00:14:06,013 --> 00:14:08,515
MARGE, IT'S
A HARD TRIP TO
SLEEPY EYE, AND--
246
00:14:08,548 --> 00:14:10,417
YOU GO.
247
00:14:10,450 --> 00:14:15,322
YOU GO AND TELL HER
HER MOTHER LOVES HER
AND WANTS TO HOLD HER.
248
00:14:15,355 --> 00:14:18,058
LET'S WAIT A WHILE,
THINK ABOUT IT.
249
00:14:18,091 --> 00:14:20,493
MAYBE WHEN
YOU'RE STRONGER,
WE CAN BOTH GO.
250
00:14:20,527 --> 00:14:23,030
NO.
251
00:14:23,063 --> 00:14:25,265
I DON'T WANT HER
TO KNOW ABOUT ME.
252
00:14:25,298 --> 00:14:27,867
I DON'T WANT
HER TO HOLD ME
OUT OF PITY.
253
00:14:30,470 --> 00:14:33,473
YOU SAID SHE
DOESN'T HATE ME.
254
00:14:33,506 --> 00:14:35,943
GO TO HER.
255
00:14:35,976 --> 00:14:38,111
TELL HER I LOVE HER.
256
00:14:38,145 --> 00:14:41,081
I WANT TO HOLD
HER JUST ONCE.
257
00:14:43,483 --> 00:14:46,519
PLEASE, MY LOVE.
258
00:14:46,553 --> 00:14:48,221
PLEASE.
259
00:14:50,257 --> 00:14:51,959
PLEASE.
260
00:14:55,062 --> 00:14:57,564
ALL RIGHT.
261
00:14:57,597 --> 00:14:59,399
ALL RIGHT,
I'LL--
262
00:14:59,432 --> 00:15:03,971
I'LL GET MRS. HAWKINS
TO TAKE CARE OF YOU.
263
00:15:04,004 --> 00:15:06,339
I'LL LEAVE
ON THURSDAY.
264
00:15:06,373 --> 00:15:08,008
THANK YOU.
265
00:15:09,609 --> 00:15:11,678
NOW, DON'T
YOU THANK ME.
266
00:15:11,711 --> 00:15:13,480
YOU JUST EAT
SOME SOUP I MADE,
267
00:15:13,513 --> 00:15:17,017
AND DON'T BE
TELLING ME AGAIN
THAT YOU'RE NOT HUNGRY.
268
00:15:17,050 --> 00:15:19,152
OH.
269
00:15:19,186 --> 00:15:22,289
I AM HUNGRY,
270
00:15:22,322 --> 00:15:23,556
AND I'D LOVE
SOME SOUP.
271
00:15:23,590 --> 00:15:26,960
ALL RIGHT.
272
00:15:26,994 --> 00:15:29,429
SOUP'S
COMING UP.
273
00:15:31,131 --> 00:15:33,133
VICTOR?
274
00:15:33,166 --> 00:15:34,701
YES, LOVE.
275
00:15:34,734 --> 00:15:36,336
DON'T TELL
HER ABOUT ME.
276
00:15:36,369 --> 00:15:39,239
PROMISE YOU
WON'T TELL HER!
277
00:15:39,272 --> 00:15:40,940
I PROMISE.
278
00:15:43,176 --> 00:15:44,644
I LOVE YOU.
279
00:15:46,479 --> 00:15:48,481
AND I YOU.
280
00:15:51,318 --> 00:15:52,986
I'LL GET SOME SOUP.
281
00:16:36,196 --> 00:16:38,231
Caroline:
IT CERTAINLY
IS CROWDED!
282
00:16:38,265 --> 00:16:40,367
WHAT DO
YOU THINK,
MRS. INGALLS?
283
00:16:40,400 --> 00:16:41,701
I THINK
THEY LOVE
YOUR WORK.
284
00:16:41,734 --> 00:16:44,171
- REALLY?
- DOUBLE REALLY.
285
00:16:44,204 --> 00:16:46,606
Unger:
ANNIE?
286
00:16:46,639 --> 00:16:49,008
ANNIE, THERE'S SOMEONE
I WANT YOU TO MEET.
287
00:16:53,080 --> 00:16:55,582
THIS IS
MR. MALCOLM COLE
288
00:16:55,615 --> 00:16:57,584
OF LONDON
ARTS, LIMITED.
289
00:16:57,617 --> 00:16:59,419
MR. COLE.
290
00:16:59,452 --> 00:17:02,422
MS. CRANE, I WANT
TO CONGRATULATE YOU.
291
00:17:02,455 --> 00:17:04,291
YOUR WORK IS
FASCINATING.
292
00:17:04,324 --> 00:17:06,059
THANK YOU
VERY MUCH.
293
00:17:06,093 --> 00:17:07,494
AND PLEASE,
CALL ME ANNIE.
294
00:17:07,527 --> 00:17:09,696
MR. COLE WANTS
TO HAVE SOME OF
YOUR PAINTINGS
295
00:17:09,729 --> 00:17:12,699
FOR HIS FIRM'S
GALLERY IN LONDON.
296
00:17:12,732 --> 00:17:14,701
LONDON?
297
00:17:14,734 --> 00:17:16,303
NOT LONDON,
ENGLAND?
298
00:17:16,336 --> 00:17:17,637
MY DEAR,
299
00:17:17,670 --> 00:17:21,141
TO AN ENGLISHMAN,
THERE IS NO OTHER
LONDON.
300
00:17:21,174 --> 00:17:22,709
MOTHER!
301
00:17:22,742 --> 00:17:26,079
MOTHER, THIS GENTLEMAN
WANTS TO SEND MY
PAINTINGS TO LONDON.
302
00:17:26,113 --> 00:17:28,581
OH, I HEARD.
I'M SO PROUD,
DEAR.
303
00:17:28,615 --> 00:17:31,284
MY MOUTH IS
SUDDENLY DRY.
I MUST BE NERVOUS.
304
00:17:31,318 --> 00:17:33,086
LET'S GET
SOME PUNCH.
305
00:17:33,120 --> 00:17:34,687
TAKE MY ARM.
306
00:17:34,721 --> 00:17:36,123
MY MOUTH
IS DRY, TOO.
307
00:17:36,156 --> 00:17:37,790
[LAUGHTER]
308
00:17:37,824 --> 00:17:39,259
TO THE
PUNCH BOWL.
309
00:17:39,292 --> 00:17:40,693
DADDY, I'M
SO EXCITED.
310
00:17:40,727 --> 00:17:42,529
I KNOW YOU
ARE, DEAR.
311
00:17:44,131 --> 00:17:45,732
I'VE NEVER
SEEN HER
SO HAPPY.
312
00:17:45,765 --> 00:17:47,267
SHE DESERVES IT,
313
00:17:47,300 --> 00:17:49,269
SHE HAS
UNIQUE TALENT.
314
00:17:49,302 --> 00:17:51,238
HER WORK HAS
GREAT BEAUTY,
315
00:17:51,271 --> 00:17:54,274
BUT AT THE
SAME TIME,
THERE IS PAIN.
316
00:17:54,307 --> 00:17:56,776
I FEEL
TEARS BEHIND
HER CANVAS.
317
00:17:56,809 --> 00:17:58,811
I FELT THAT,
TOO, MALCOM.
318
00:17:58,845 --> 00:18:01,448
WELL, I THINK
I'LL GO AND
MINGLE A BIT.
319
00:18:01,481 --> 00:18:03,316
WE'LL TALK
PRICE LATER.
320
00:18:03,350 --> 00:18:05,885
AT YOUR
CONVENIENCE.
321
00:18:05,918 --> 00:18:08,288
WELL,
IT'S GOING
BEAUTIFULLY.
322
00:18:08,321 --> 00:18:09,289
I KNEW IT WOULD.
323
00:18:09,322 --> 00:18:10,457
YOU WERE
THAT SURE?
324
00:18:10,490 --> 00:18:11,424
THAT'S THE WAY
I MAKE MY LIVING.
325
00:18:11,458 --> 00:18:13,693
Mrs. Barnsdale:
JEREMY!
326
00:18:13,726 --> 00:18:17,464
THAT'S MRS. BARNSDALE.
SHE'S FILTHY RICH. SHE KNOWS
NOTHING WHATEVER ABOUT ART.
327
00:18:17,497 --> 00:18:20,533
SHE'S GOING TO INSIST
THAT I SELL HER THE MOST
EXPENSIVE PAINTING HERE
328
00:18:20,567 --> 00:18:24,137
AND THE LARGER,
THE BETTER.
EXCUSE ME.
329
00:18:24,171 --> 00:18:26,473
COMING, MRS. BARNSDALE.
330
00:18:26,506 --> 00:18:29,142
YES, MRS. BARNSDALE,
CAN I HELP YOU?
331
00:18:29,176 --> 00:18:30,510
YOU CERTAINLY
CAN.
332
00:18:30,543 --> 00:18:33,480
I WOULD LIKE
TO SEE SOME MORE
OF THESE PICTURES.
333
00:18:42,389 --> 00:18:43,756
Sorrell:
MARY, WOULD YOU
LIKE SOME PUNCH?
334
00:18:43,790 --> 00:18:46,293
Mary: PLEASE.
Sorrell: THERE YOU GO.
335
00:18:46,326 --> 00:18:49,629
- I THOUGHT YOU
MIGHT LIKE SOME PUNCH.
- OH, THANK YOU.
336
00:18:49,662 --> 00:18:53,466
Helen: ANNIE IS POSITIVELY
SURROUNDED BY ADMIRERS.
337
00:18:53,500 --> 00:18:56,269
I THINK MY HUSBAND
MAY EXPLODE
WITH PRIDE.
338
00:18:56,303 --> 00:18:57,870
Victor:
EXCUSE ME.
339
00:18:57,904 --> 00:18:58,871
YOU'RE MRS. CRANE?
340
00:18:58,905 --> 00:18:59,839
YES, I AM.
341
00:18:59,872 --> 00:19:01,708
MY NAME IS
VICTOR CROSBY,
342
00:19:01,741 --> 00:19:05,178
AND I WONDER IF I MIGHT
HAVE A WORD WITH YOU
ABOUT YOUR DAUGHTER.
343
00:19:05,212 --> 00:19:05,945
OH, I'M SORRY,
MR. CROSBY,
344
00:19:05,978 --> 00:19:07,480
BUT MR. UNGER
HAS ASKED US
345
00:19:07,514 --> 00:19:09,449
NOT TO TALK
PRICE ON ANNIE'S
PAINTINGS.
346
00:19:09,482 --> 00:19:12,219
WELL, IT REALLY HAS
NOTHING TO DO WITH YOUR
DAUGHTER'S PAINTINGS.
347
00:19:12,252 --> 00:19:14,354
IT'S...PERSONAL.
348
00:19:14,387 --> 00:19:17,357
PLEASE, IT'LL JUST
TAKE A MOMENT.
349
00:19:17,390 --> 00:19:20,460
WELL, UM...
ALL RIGHT.
350
00:19:20,493 --> 00:19:22,362
WE CAN TALK IN HERE.
EXCUSE US, CAROLINE.
351
00:19:22,395 --> 00:19:24,197
CERTAINLY.
352
00:19:24,231 --> 00:19:26,533
Mrs. Barnsdale:
OH, JEREMY, I LIKE
THIS ONE VERY MUCH!
353
00:19:26,566 --> 00:19:27,834
IT IS PRETTY,
ISN'T IT?
354
00:19:27,867 --> 00:19:29,702
AND IS IT ONE
OF YOUR MORE
EXPENSIVE ONES?
355
00:19:29,736 --> 00:19:32,305
OH, YES, IT'S
ONE OF OUR MORE
EXPENSIVE ONES.
356
00:19:32,339 --> 00:19:35,275
OH, GOOD, AND I
THINK I'D LIKE THAT
ONE OVER THERE, TOO.
357
00:19:35,308 --> 00:19:37,244
Mrs. Barnsdale:
CAN WE SEE IT CLOSE UP?
Unger: CERTAINLY.
358
00:19:41,781 --> 00:19:44,984
- OH, CAROLINE.
- WHAT'S WRONG?
359
00:19:45,017 --> 00:19:47,320
I NEED SOMEPLACE
TO SIT DOWN
FOR A MINUTE,
360
00:19:47,354 --> 00:19:48,688
WHERE
IT'S QUIET.
361
00:19:48,721 --> 00:19:50,290
COME ALONG
WITH ME.
362
00:19:50,323 --> 00:19:52,191
- UM...
- COME ON.
363
00:20:06,806 --> 00:20:09,509
WHAT'S WRONG?
364
00:20:09,542 --> 00:20:10,677
[SIGHS]
365
00:20:13,813 --> 00:20:17,384
THAT MAN DOWNSTAIRS
IS MARRIED TO
ANNIE'S REAL MOTHER.
366
00:20:19,286 --> 00:20:20,987
WHAT?
367
00:20:23,290 --> 00:20:24,691
HE SAID THAT
HE WANTED TO
TALK TO HER,
368
00:20:24,724 --> 00:20:26,726
AND I TOLD HIM NO,
369
00:20:26,759 --> 00:20:28,361
AND HE SAID...
370
00:20:32,732 --> 00:20:35,368
- IT'S GOING TO BE ALL RIGHT.
- I JUST CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING.
371
00:20:35,402 --> 00:20:36,903
IT'S BEEN SUCH
A WONDERFUL DAY,
372
00:20:36,936 --> 00:20:39,906
AND ANNIE--
ANNIE IS SO HAPPY.
373
00:20:39,939 --> 00:20:41,274
SHE--
374
00:20:42,942 --> 00:20:47,780
Helen:
HE SAID THAT HIS WIFE
WANTED TO SEE ANNIE.
375
00:20:55,422 --> 00:20:58,758
FIRST THING
YOU'D BETTER DO
IS CALM DOWN.
376
00:20:58,791 --> 00:21:01,928
I KNOW, I KNOW.
377
00:21:01,961 --> 00:21:07,367
NOW, UH, HOW DOES
ANNIE FEEL ABOUT
HER REAL MOTHER?
378
00:21:07,400 --> 00:21:12,305
WE'VE NEVER EVEN
REALLY DISCUSSED HER,
379
00:21:12,339 --> 00:21:13,640
BUT SHE REMEMBERS.
380
00:21:13,673 --> 00:21:17,076
EVEN THOUGH SHE
WAS ONLY TWO,
SHE REMEMBERS.
381
00:21:17,109 --> 00:21:21,047
SHE REMEMBERS
THAT HER MOTHER
JUST LEFT HER.
382
00:21:21,080 --> 00:21:22,649
SHE'S NEVER
HEARD FROM HER.
383
00:21:26,853 --> 00:21:29,856
I THINK YOU'RE GOING TO
HAVE TO FACE UP TO IT.
384
00:21:32,925 --> 00:21:37,029
I JUST DON'T KNOW
HOW ANNIE'S GOING
TO TAKE THIS.
385
00:21:37,063 --> 00:21:38,565
Unger: THANK YOU
FOR COMING,
386
00:21:38,598 --> 00:21:41,000
I HOPE YOU
ENJOYED YOURSELF.
387
00:21:41,033 --> 00:21:42,635
THANK YOU VERY MUCH.
388
00:21:45,505 --> 00:21:47,674
THANK YOU.
THANK YOU.
389
00:21:47,707 --> 00:21:48,975
THANK YOU VERY MUCH.
390
00:21:51,711 --> 00:21:52,779
BYE-BYE.
391
00:21:55,948 --> 00:21:58,351
WELL, YOUNG LADY,
IT COULD NOT HAVE
GONE BETTER.
392
00:21:58,385 --> 00:21:59,552
THEY LOVED
YOUR PAINTINGS.
393
00:21:59,586 --> 00:22:01,421
SO, WHAT ABOUT
A CELEBRATIONARY
PARTY?
394
00:22:01,454 --> 00:22:03,756
- I'D LOVE IT!
- GOOD. HOW LONG WILL IT
TAKE YOU TO GET READY?
395
00:22:03,790 --> 00:22:05,057
- I'M READY RIGHT NOW.
- ALL RIGHT.
396
00:22:05,091 --> 00:22:07,059
ANNIE, WE ALL
NEED TO CLEAN
UP AND CHANGE.
397
00:22:07,093 --> 00:22:09,829
Helen: I THINK, UM--
COULD YOU GIVE US
AN HOUR, MR. UNGER?
398
00:22:09,862 --> 00:22:11,364
Unger:
ALL RIGHT, I'LL BE
BACK IN AN HOUR.
399
00:22:11,398 --> 00:22:12,965
BUT YOU'D BETTER BE
HUNGRY, YOUNG LADY,
400
00:22:12,999 --> 00:22:14,601
BECAUSE I'M GOING
TO TAKE YOU
401
00:22:14,634 --> 00:22:17,437
TO THE BEST
FRENCH RESTAURANT
IN THE STATE.
402
00:22:17,470 --> 00:22:19,606
OH, PA!
A FRENCH
RESTAURANT!
403
00:22:19,639 --> 00:22:21,908
WELL, I HOPE I
CAN GET SOME MEAT
AND POTATOES.
404
00:22:21,941 --> 00:22:23,676
OH, I'D BETTER
GET READY.
405
00:22:23,710 --> 00:22:25,545
Annie:
MAMA, I'D LIKE TO
WEAR MY BLUE DRESS.
406
00:22:25,578 --> 00:22:28,381
ANNIE, THERE'S
SOMEONE HERE WHO'D
LIKE TO TALK TO YOU.
407
00:22:28,415 --> 00:22:29,616
WHO IS IT?
408
00:22:29,649 --> 00:22:31,851
MY NAME
IS VICTOR
CROSBY, ANNIE.
409
00:22:31,884 --> 00:22:33,853
HOW DO YOU DO?
410
00:22:33,886 --> 00:22:36,623
MR. CROSBY,
THIS IS MY
HUSBAND SORRELL.
411
00:22:36,656 --> 00:22:37,924
Victor:
MR. CRANE.
412
00:22:37,957 --> 00:22:39,426
Sorrell:
HOWDY.
413
00:22:39,459 --> 00:22:40,927
WHY DON'T WE
ALL SIT IN THE
OFFICE HERE?
414
00:22:40,960 --> 00:22:43,430
I THINK
WE'LL BE MORE
COMFORTABLE.
415
00:22:43,463 --> 00:22:45,765
Annie: GOOD IDEA.
MY FEET ARE JUST
KILLING ME.
416
00:22:45,798 --> 00:22:47,767
CAROLINE, COME
WITH US, PLEASE.
417
00:22:47,800 --> 00:22:50,036
ALL RIGHT.
418
00:22:50,069 --> 00:22:51,638
SOMETHING'S WRONG.
WHAT IS IT?
419
00:22:51,671 --> 00:22:53,606
YOU'LL FIND OUT
IN A MINUTE.
420
00:23:02,482 --> 00:23:04,383
Victor:
THERE'S A CHAIR
HERE, ANNIE.
421
00:23:13,526 --> 00:23:15,762
WELL, I'LL GET
RIGHT TO IT,
ANNIE, UM--
422
00:23:18,731 --> 00:23:23,035
MY WIFE,
MARGE,
423
00:23:23,069 --> 00:23:26,606
ASKED ME
IF I'D COME
TO SEE YOU.
424
00:23:26,639 --> 00:23:28,174
SHE HASN'T
BEEN TOO WELL
OF LATE.
425
00:23:28,207 --> 00:23:30,409
OH, I'M SORRY.
426
00:23:34,514 --> 00:23:36,015
SHE, UH--
427
00:23:40,553 --> 00:23:42,555
SHE'S YOUR
MOTHER, ANNIE.
428
00:23:47,093 --> 00:23:49,562
I KNOW THIS
VISIT MUST COME
AS A SHOCK TO YOU
429
00:23:49,596 --> 00:23:52,899
AFTER ALL THESE
YEARS, BUT...
430
00:23:52,932 --> 00:23:56,469
BUT AS FOLKS
GET OLDER, IT'S
HARDER FOR THEM
431
00:23:56,503 --> 00:23:59,839
TO KEEP THINGS
INSIDE--
FEELINGS.
432
00:24:01,541 --> 00:24:02,942
BUT SHE
DESPERATELY WANTS
YOU TO KNOW
433
00:24:02,975 --> 00:24:06,012
THAT SHE
LOVES YOU,
AND SHE WANTS--
434
00:24:06,045 --> 00:24:07,614
TO SEE ME.
435
00:24:07,647 --> 00:24:09,549
YES.
436
00:24:09,582 --> 00:24:11,818
JUST ONCE.
437
00:24:11,851 --> 00:24:13,920
IF YOU WOULD, IT WOULD
MAKE HER SO HAPPY.
438
00:24:13,953 --> 00:24:16,856
WHY WOULD I
WANT TO MAKE HER
HAPPY, MR. CROSBY?
439
00:24:16,889 --> 00:24:19,559
WHAT IN GOD'S NAME
DID SHE EVER DO FOR ME?
440
00:24:19,592 --> 00:24:21,027
Victor:
WELL, ANNIE, TRY
TO UNDERSTAND.
441
00:24:21,060 --> 00:24:25,632
NO! YOU UNDERSTAND,
AND YOU TELL HER!
442
00:24:25,665 --> 00:24:30,069
WHAT DID YOU SAY
MY MOTHER'S NAME
WAS--MARGE?
443
00:24:30,102 --> 00:24:32,038
YOU TELL HER
THAT I HATE HER.
444
00:24:32,071 --> 00:24:35,207
I HATE HER,
AND I DON'T EVER
WANT HER NEAR ME!
445
00:24:35,241 --> 00:24:36,943
NOW, GET OUT!
446
00:24:36,976 --> 00:24:38,811
ANNIE, I KNOW
YOU FEEL YOU HAVE
A RIGHT TO--
447
00:24:38,845 --> 00:24:42,515
Annie:
A RIGHT?!
448
00:24:42,549 --> 00:24:45,685
MY MOTHER THREW ME AWAY
LIKE A BROKEN DOLL.
449
00:24:45,718 --> 00:24:49,221
I WAS GOING BLIND. WHO
WANTS A BLIND CHILD?
450
00:24:49,255 --> 00:24:50,923
"GET RID OF IT!
GO AWAY! FORGET IT!
451
00:24:50,957 --> 00:24:52,559
YOU CAN ALWAYS
HAVE ANOTHER ONE."
452
00:24:56,629 --> 00:24:59,532
NO, MR. CROSBY,
I DON'T FORGIVE HER.
453
00:24:59,566 --> 00:25:01,267
YOU TELL HER THAT.
454
00:25:02,935 --> 00:25:04,904
NOW, GET OUT.
455
00:25:08,641 --> 00:25:12,511
I THINK YOU'D
BETTER GO,
MR. CROSBY.
456
00:25:25,124 --> 00:25:27,193
YOUR MOTHER NEVER
HAD ANOTHER CHILD.
457
00:25:36,736 --> 00:25:38,605
WE'D ALL BETTER GET
READY FOR SUPPER.
458
00:25:38,638 --> 00:25:42,208
- ANNIE...
- I, FOR ONE, DON'T INTEND
TO MISS THIS CELEBRATION.
459
00:25:50,149 --> 00:25:52,218
I'M FINE, MAMA.
460
00:25:54,754 --> 00:25:56,555
REALLY.
461
00:26:24,751 --> 00:26:27,319
[KNOCKING ON DOOR]
462
00:26:27,353 --> 00:26:29,021
COME IN.
463
00:26:37,830 --> 00:26:39,365
I TRIED TO KNOCK AS
SOFTLY AS I COULD.
464
00:26:39,398 --> 00:26:43,703
I--I THOUGHT MAYBE
YOU'D BE ASLEEP.
465
00:26:43,736 --> 00:26:47,039
I'M NOT REALLY TIRED.
JUST ALL THE EXCITEMENT,
I GUESS.
466
00:26:49,208 --> 00:26:52,845
I'VE BEEN DOWNSTAIRS
TALKING WITH
MARY AND ADAM.
467
00:26:52,879 --> 00:26:55,848
THE WHOLE SCHOOL
IS EXCITED.
468
00:26:55,882 --> 00:27:01,387
THE IDEA THAT ONE OF
THEIR FORMER CLASSMATES
IS A FAMOUS ARTIST
469
00:27:01,420 --> 00:27:03,990
HAS ALL
THE CHILDREN...
470
00:27:04,023 --> 00:27:06,726
ON A CLOUD.
471
00:27:06,759 --> 00:27:08,895
I'M NOT REALLY
FAMOUS.
472
00:27:10,329 --> 00:27:13,966
YOU'RE ON
YOUR WAY.
473
00:27:14,000 --> 00:27:17,236
YOU HEARD WHAT
MR. UNGER SAID--
474
00:27:17,269 --> 00:27:20,840
ANOTHER EXHIBIT
HERE IN 3 WEEKS,
475
00:27:20,873 --> 00:27:23,976
DEALERS COMING
FROM ALL OVER
THE COUNTRY.
476
00:27:29,716 --> 00:27:31,650
YOU SHOULD BE
VERY PROUD.
477
00:27:33,720 --> 00:27:35,254
I SUPPOSE.
478
00:27:39,025 --> 00:27:41,360
WHAT TIME ARE WE
LEAVING TOMORROW?
479
00:27:43,062 --> 00:27:45,197
IN THE MORNING.
480
00:27:45,231 --> 00:27:46,665
WHENEVER
YOU LIKE.
481
00:27:50,803 --> 00:27:53,806
I'D LIKE
TO GO HOME AS SOON
AS POSSIBLE, PLEASE.
482
00:27:55,474 --> 00:27:57,009
I WANT TO PAINT.
483
00:27:59,045 --> 00:28:01,881
ALL RIGHT.
484
00:28:01,914 --> 00:28:03,115
WE'LL LEAVE
AT 7:00.
485
00:28:06,385 --> 00:28:07,887
I'LL BE READY.
486
00:28:17,029 --> 00:28:18,831
THERE, THERE.
487
00:28:23,069 --> 00:28:26,005
TRY AND GET
SOME REST, HMM?
488
00:28:35,414 --> 00:28:37,750
GOOD NIGHT,
MRS. INGALLS.
489
00:28:37,784 --> 00:28:39,085
Caroline:
GOOD NIGHT, DEAR.
490
00:29:05,077 --> 00:29:07,546
BROUGHT YOU
SOME LEMONADE.
491
00:29:07,579 --> 00:29:09,181
THANK YOU, MAMA.
492
00:29:09,215 --> 00:29:11,383
[SIGHS]
493
00:29:11,417 --> 00:29:13,552
WHAT DO YOU
THINK OF IT?
494
00:29:13,585 --> 00:29:16,956
OH, I DON'T KNOW.
495
00:29:16,989 --> 00:29:19,025
IT'S SO DIFFERENT
FROM YOUR OTHER WORK.
496
00:29:19,058 --> 00:29:20,893
I KNOW, BUT WHAT
DO YOU THINK OF IT?
497
00:29:20,927 --> 00:29:25,865
UM...I'M NOT
THE ONE TO
ASK, ANNIE.
498
00:29:25,898 --> 00:29:28,400
WHO IS IT?
499
00:29:28,434 --> 00:29:30,870
IT'S MARGE.
500
00:29:30,903 --> 00:29:32,805
MOTHER MARGE.
501
00:29:32,839 --> 00:29:36,275
- OH, ANNIE.
- IT'S THE WAY I SEE HER.
502
00:29:36,308 --> 00:29:38,477
IT'S THE WAY I
FEEL ABOUT HER.
503
00:29:38,510 --> 00:29:41,881
IT'S BEEN LIKE THIS
SINCE WE GOT BACK.
504
00:29:41,914 --> 00:29:44,150
NO MATTER WHAT
SHE DID, ANNIE,
SHE'S YOUR MOTHER.
505
00:29:44,183 --> 00:29:47,019
NO, SHE'S NOT!
506
00:29:47,053 --> 00:29:49,221
I KNOW YOU'RE ANGRY.
507
00:29:49,255 --> 00:29:50,589
I WAS, TOO, WHEN IT
FIRST HAPPENED,
508
00:29:50,622 --> 00:29:54,326
BECAUSE I WAS
AFRAID I WAS
GOING TO LOSE YOU.
509
00:29:54,360 --> 00:29:57,096
I WAS EVEN GLAD
YOU DIDN'T WANT
TO SEE HER.
510
00:29:57,129 --> 00:29:58,530
BUT WE CAN'T
HATE HER.
511
00:29:58,564 --> 00:30:00,466
WE CAN'T
HATE SOMEBODY WE
DON'T EVEN KNOW.
512
00:30:00,499 --> 00:30:02,835
YES, I CAN.
513
00:30:02,869 --> 00:30:04,036
OH, YES,
I CAN, MAMA.
514
00:30:04,070 --> 00:30:08,040
SHE LIED TO ME.
515
00:30:08,074 --> 00:30:11,978
"I'LL BE BACK
FOR YOU,"
SHE SAID,
516
00:30:12,011 --> 00:30:15,414
AND SHE HELD ME.
517
00:30:15,447 --> 00:30:18,484
SHE SAID,
"I LOVE YOU."
518
00:30:18,517 --> 00:30:20,386
I CAN REMEMBER,
AND I HATE HER.
519
00:30:28,327 --> 00:30:30,496
I'D BEST
FINISH THE WASH.
520
00:30:33,099 --> 00:30:34,934
YOUR LEMONADE'S ON
THE STAND, ANNIE.
521
00:30:36,402 --> 00:30:37,569
THANK YOU, MAMA.
522
00:30:57,924 --> 00:30:59,258
I'LL BE BACK SOON.
523
00:31:03,562 --> 00:31:05,097
I LOVE YOU.
524
00:31:57,149 --> 00:31:58,951
Caroline:
NELLIE, I CAN
FINISH UP IN HERE.
525
00:31:58,985 --> 00:32:00,452
WHY DON'T
YOU GO RELAX?
526
00:32:00,486 --> 00:32:01,653
BELIEVE ME,
MRS. INGALLS,
527
00:32:01,687 --> 00:32:03,555
TO ME, WORK
IS RELAXING.
528
00:32:03,589 --> 00:32:06,558
MY MOTHER HAS MADE
RELAXING WORK.
529
00:32:06,592 --> 00:32:07,960
IT'S TRUE!
530
00:32:07,994 --> 00:32:09,328
I CAN'T WAIT TO
HAVE THE BABY
531
00:32:09,361 --> 00:32:11,663
SO THINGS CAN GET
BACK TO NORMAL.
532
00:32:11,697 --> 00:32:13,465
I GET UP IN THE
MORNING, MOTHER
SAYS, "LIE DOWN."
533
00:32:13,499 --> 00:32:15,201
[LAUGHS]
534
00:32:15,234 --> 00:32:17,603
THIS MORNING,
SHE WANTED FATHER TO
HITCH UP THE BUCKBOARD
535
00:32:17,636 --> 00:32:20,006
TO DRIVE ME
ACROSS THE STREET
TO THE STORE.
536
00:32:20,039 --> 00:32:21,273
HA HA!
537
00:32:21,307 --> 00:32:23,609
SHE CALLS
ON THE TELEPHONE
10 TIMES A DAY
538
00:32:23,642 --> 00:32:27,346
AND THEN GETS ANGRY
BECAUSE I'M ANSWERING
THE TELEPHONE.
539
00:32:27,379 --> 00:32:29,215
OOH, WHIPPED CREAM!
540
00:32:29,248 --> 00:32:30,983
OH, I LOVE IT.
541
00:32:31,017 --> 00:32:33,986
YOU'D BETTER GO
EASY ON THAT WHIPPED
CREAM, YOUNG LADY.
542
00:32:34,020 --> 00:32:36,288
YOU KNOW, THE MORE
YOU PUT ON, THE MORE
YOU HAVE TO TAKE OFF.
543
00:32:36,322 --> 00:32:37,489
Percival:
NELLIE!
544
00:32:37,523 --> 00:32:39,525
IN THE KITCHEN,
PERCIVAL.
545
00:32:39,558 --> 00:32:40,492
NELLIE, I HAVE
TO TALK TO YOU.
546
00:32:40,526 --> 00:32:42,461
CERTAINLY,
DEAREST.
547
00:32:42,494 --> 00:32:45,664
ALL RIGHT, NOW, YOU ASKED
ME TO PROMISE NOT TO
ARGUE WITH YOUR MOTHER.
548
00:32:45,697 --> 00:32:47,199
AND I HAVE BEEN
TRYING, HAVE I NOT?
549
00:32:47,233 --> 00:32:48,534
YES, YOU HAVE.
550
00:32:48,567 --> 00:32:50,669
I DIDN'T
YELL WHEN YOUR
MOTHER INSISTED
551
00:32:50,702 --> 00:32:53,372
THAT YOU HAVE YOUR
SUPPER LYING DOWN ON
THE SOFA, NOW, DID I?
552
00:32:53,405 --> 00:32:55,674
- NO.
- AND I DIDN'T YELL
WHEN YOUR MOTHER
553
00:32:55,707 --> 00:32:57,209
BEGAN SERVING YOU
BREAKFAST IN BED
554
00:32:57,243 --> 00:32:58,244
WHETHER I WAS UP
OR NOT, NOW, DID I?
555
00:32:58,277 --> 00:33:00,279
NO, YOU DIDN'T.
556
00:33:00,312 --> 00:33:03,215
AND I DIDN'T YELL WHEN
YOUR MOTHER TOLD ME NOT
TO HOLD YOU TOO CLOSE
557
00:33:03,249 --> 00:33:05,417
BECAUSE I MIGHT
SQUISH THE BABY,
NOW, DID I?
558
00:33:05,451 --> 00:33:08,554
- NO.
- BUT NOW, JUST NOW,
YOUR MOTHER HAS INFORMED ME
559
00:33:08,587 --> 00:33:09,755
THAT I AM
NO LONGER ALLOWED
560
00:33:09,788 --> 00:33:12,491
TO SLEEP IN THE SAME
BED WITH MY WIFE!
561
00:33:12,524 --> 00:33:15,227
- MRS. INGALLS.
- PERCIVAL.
562
00:33:15,261 --> 00:33:16,462
NELLIE?
563
00:33:16,495 --> 00:33:18,197
I'M GOING TO ASK
YOUR PERMISSION
564
00:33:18,230 --> 00:33:21,133
TO ALLOW ME TO BREAK
MY PROMISE AND YELL
AT YOUR MOTHER.
565
00:33:21,167 --> 00:33:24,403
Harriet:
PERCIVAL!
WHERE ARE YOU?
566
00:33:24,436 --> 00:33:26,372
YOU HAVE
MY PERMISSION.
567
00:33:27,806 --> 00:33:29,575
IN HERE, MOTHER.
568
00:33:29,608 --> 00:33:32,044
Harriet: PERCIVAL DALTON,
I HAVEN'T FINISHED WITH YOU.
569
00:33:32,078 --> 00:33:33,545
OH, MY GOODNESS,
NELLIE, DARLING!
570
00:33:33,579 --> 00:33:34,813
WHY AREN'T YOU
LYING DOWN?
571
00:33:34,846 --> 00:33:36,415
BECAUSE I
DON'T WANT HER
TO LIE DOWN.
572
00:33:36,448 --> 00:33:38,250
I WANT HER
TO STAND UP.
573
00:33:38,284 --> 00:33:41,587
AND I WANT HER TO
SIT UP WHEN SHE'S
HAVING HER DINNER.
574
00:33:41,620 --> 00:33:43,822
AND, IF SHE
IS GOING TO HAVE
BREAKFAST IN BED,
575
00:33:43,855 --> 00:33:46,058
SHE IS GOING
TO DO SO WITH ME.
576
00:33:46,092 --> 00:33:51,130
AND I AM GOING TO
SLEEP EVERY NIGHT WITH
MY WIFE IN OUR ROOM.
577
00:33:51,163 --> 00:33:54,733
AND IF I WANT
TO HOLD MY WIFE
OR KISS MY WIFE,
578
00:33:54,766 --> 00:33:58,170
I WILL DO SO
ANYWHERE OR ANY TIME
I DARN WELL CHOOSE TO,
579
00:33:58,204 --> 00:34:01,440
LIKE RIGHT NOW.
580
00:34:01,473 --> 00:34:05,277
UGH! AH! OHH!
581
00:34:05,311 --> 00:34:06,712
OH, YOU ANIMAL!
582
00:34:06,745 --> 00:34:08,280
NELS!
583
00:34:08,314 --> 00:34:10,149
Harriet:
NELS!
584
00:34:10,182 --> 00:34:13,119
- THANK YOU, DEAREST.
- YOU'RE WELCOME, MY LOVE.
585
00:34:13,152 --> 00:34:15,421
I'LL BE BACK
IN ABOUT AN HOUR.
YOU GET SOME REST?
586
00:34:15,454 --> 00:34:17,089
- I WILL.
- OKAY.
587
00:34:17,123 --> 00:34:18,324
BYE-BYE,
MRS. INGALLS.
588
00:34:18,357 --> 00:34:20,092
Caroline:
BYE, PERCIVAL.
589
00:34:20,126 --> 00:34:21,760
ISN'T HE WONDERFUL?
590
00:34:21,793 --> 00:34:23,462
HE'S PRETTY AMAZING.
591
00:34:27,533 --> 00:34:28,700
AFTERNOON,
MRS. CRANE.
592
00:34:28,734 --> 00:34:30,569
HELLO, PERCIVAL.
593
00:34:36,175 --> 00:34:38,177
- HELEN!
- HELLO, CAROLINE.
594
00:34:38,210 --> 00:34:40,112
HOW ARE YOU?
595
00:34:40,146 --> 00:34:41,547
I'M ALL RIGHT.
596
00:34:41,580 --> 00:34:43,449
I WANTED TO
GET BY TO SEE YOU
THE PAST FEW DAYS,
597
00:34:43,482 --> 00:34:48,154
BUT I JUST--
I HAD SO MUCH TO
CATCH UP ON HERE.
598
00:34:48,187 --> 00:34:49,455
HOW'S ANNIE?
599
00:34:49,488 --> 00:34:51,257
COULD WE SIT DOWN
FOR A MINUTE
AND TALK?
600
00:34:51,290 --> 00:34:53,559
OF COURSE.
601
00:34:53,592 --> 00:34:56,428
HERE.
602
00:34:56,462 --> 00:34:59,665
HMM, OH, CAROLINE.
603
00:34:59,698 --> 00:35:03,802
THESE LAST FEW
DAYS HAVE BEEN...
604
00:35:03,835 --> 00:35:05,437
[SIGHS]
605
00:35:05,471 --> 00:35:06,638
TELL ME ABOUT IT.
606
00:35:08,474 --> 00:35:11,910
ANNIE IS SO...
607
00:35:11,943 --> 00:35:14,280
SO...
608
00:35:14,313 --> 00:35:15,747
SO CHANGED.
609
00:35:15,781 --> 00:35:20,919
ALL OF HER JOY,
HER ENERGY,
HER--IT'S GONE.
610
00:35:20,952 --> 00:35:23,121
AND EVEN HER
PAINTINGS ARE--
611
00:35:25,191 --> 00:35:28,560
OH, I WISH YOU
COULD SEE THEM.
612
00:35:28,594 --> 00:35:30,696
I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
613
00:35:30,729 --> 00:35:32,464
WHEN THAT MAN
FIRST CAME TO ME,
614
00:35:32,498 --> 00:35:36,402
I WAS SO AFRAID
OF WHAT WOULD HAPPEN
IF ANNIE WENT TO HER,
615
00:35:36,435 --> 00:35:37,936
AND NOW I'M AFRAID
OF WHAT WILL HAPPEN
616
00:35:37,969 --> 00:35:40,339
IF ANNIE DOESN'T.
617
00:35:40,372 --> 00:35:41,707
WOULD SHE GO
TO SEE HER?
618
00:35:41,740 --> 00:35:43,375
NO.
619
00:35:43,409 --> 00:35:45,844
SHE JUST WANTS TO
KEEP ON HATING HER.
620
00:35:48,647 --> 00:35:50,182
WHAT IF MRS. CROSBY
CAME HERE?
621
00:35:53,785 --> 00:35:56,322
I DON'T KNOW.
622
00:35:56,355 --> 00:35:58,790
MR. CROSBY LEFT
A NUMBER WHERE
THEY CAN BE REACHED.
623
00:36:00,826 --> 00:36:03,462
DO YOU THINK SHE'D COME?
624
00:36:03,495 --> 00:36:04,796
[SIGHS]
625
00:36:04,830 --> 00:36:07,199
WE CAN ONLY TRY.
626
00:36:07,233 --> 00:36:11,570
OH, NO. I'M AFRAID
IF I DID THAT, SHE
MIGHT HATE ME, TOO.
627
00:36:14,940 --> 00:36:17,443
I COULD DO IT.
628
00:36:17,476 --> 00:36:19,745
JUST A NOSY
NEIGHBOR BUTTING IN.
629
00:36:22,914 --> 00:36:24,716
THANK YOU.
630
00:36:24,750 --> 00:36:25,951
COME ON.
631
00:36:28,987 --> 00:36:31,590
HOW'S THAT?
THAT'S NOT TOO
HARD, IS IT?
632
00:36:31,623 --> 00:36:33,759
NO.
633
00:36:33,792 --> 00:36:35,227
YOU KNOW,
WHEN YOU GET A
LITTLE STRONGER,
634
00:36:35,261 --> 00:36:37,796
WE'RE GOING TO HAVE
TO TAKE A TRIP,
635
00:36:37,829 --> 00:36:39,931
GET SOME WARM SUN
ON YOUR FACE.
636
00:36:39,965 --> 00:36:42,234
DO US
BOTH SOME GOOD.
637
00:36:42,268 --> 00:36:44,436
I'D LIKE THAT.
[TELEPHONE RINGS]
638
00:36:44,470 --> 00:36:48,240
OH, LAND SAKES,
THAT SCARED ME!
[LAUGHING]
639
00:36:48,274 --> 00:36:50,976
SOUNDS OF
THE MODERN AGE.
640
00:36:51,009 --> 00:36:54,413
HELLO.
YES?
641
00:36:54,446 --> 00:36:55,847
MRS. INGALLS?
642
00:37:00,452 --> 00:37:01,587
YES.
643
00:37:04,923 --> 00:37:08,460
WELL, I--
I DON'T KNOW.
644
00:37:08,494 --> 00:37:11,330
YES, OF COURSE.
JUST A MOMENT.
645
00:37:17,068 --> 00:37:20,272
IT'S THE MRS. INGALLS
THAT I MENTIONED TO YOU.
646
00:37:20,306 --> 00:37:21,907
SHE'S COMING?
647
00:37:21,940 --> 00:37:23,809
ANNIE'S COMING?
648
00:37:23,842 --> 00:37:27,279
NO, SHE WONDERED IF
YOU COULD GO TO HER.
649
00:37:27,313 --> 00:37:29,481
- SHE--
- WELL, I CAN'T.
650
00:37:29,515 --> 00:37:31,550
Victor:
MARGE, I UNDERSTAND
YOUR FEELINGS, BUT--
651
00:37:31,583 --> 00:37:32,851
I CAN'T.
652
00:37:32,884 --> 00:37:35,387
I'M TOO SICK TO TRAVEL.
YOU TELL HER THAT.
653
00:37:35,421 --> 00:37:37,423
PLEASE, VICTOR?
654
00:37:37,456 --> 00:37:39,591
TELL HER THAT.
655
00:37:47,599 --> 00:37:49,701
MRS. INGALLS,
I'M SORRY,
BUT, UH...
656
00:37:49,735 --> 00:37:51,970
MY WIFE IS
JUST TOO ILL.
657
00:37:53,639 --> 00:37:55,307
Victor:
YES, I KNOW.
658
00:37:55,341 --> 00:37:57,676
I'M SORRY.
659
00:37:57,709 --> 00:37:58,977
GOOD-BYE.
660
00:37:59,010 --> 00:38:00,346
BYE.
661
00:38:06,084 --> 00:38:08,987
WELL, AT LEAST
YOU TRIED.
662
00:38:09,020 --> 00:38:10,422
THANK YOU,
CAROLINE.
663
00:38:10,456 --> 00:38:12,290
I'M SORRY.
664
00:38:40,919 --> 00:38:43,555
WELL, I'VE CHECKED
ALL ALBERT'S SPELLING
AND HISTORY HOMEWORK.
665
00:38:43,589 --> 00:38:44,923
YOU'RE GOING TO
HAVE TO CHECK
HIS ALGEBRA.
666
00:38:44,956 --> 00:38:46,558
I CAN'T MAKE HEADS
OR TAILS OUT OF IT.
667
00:38:46,592 --> 00:38:48,059
ALL RIGHT.
668
00:38:48,093 --> 00:38:49,928
I DON'T KNOW WHY
LAURA HAS TO TEACH
ALGEBRA ANYWAY.
669
00:38:49,961 --> 00:38:51,930
YOU'D THINK
PLAIN OLD CIPHERING
WOULD BE GOOD ENOUGH.
670
00:38:51,963 --> 00:38:53,732
DON'T BLAME
LAURA.
671
00:38:53,765 --> 00:38:57,369
BLAME THE GREEKS,
THEY STARTED IT.
672
00:38:57,403 --> 00:38:58,937
YOU'VE BEEN READING
THE SAME PAGE
IN THAT BIBLE
673
00:38:58,970 --> 00:39:00,105
FOR OVER AN HOUR.
674
00:39:02,007 --> 00:39:03,575
I'M NOT REALLY
READING IT.
675
00:39:05,110 --> 00:39:07,379
THINKING
ABOUT ANNIE, HUH?
676
00:39:07,413 --> 00:39:09,981
YES, AND HER MOTHER,
677
00:39:10,015 --> 00:39:12,518
HER REAL MOTHER.
678
00:39:12,551 --> 00:39:15,854
IF ONLY SHE
WOULD HAVE COME
TO SEE ANNIE.
679
00:39:15,887 --> 00:39:18,457
THE WOMAN'S ILL.
THERE'S NOTHING YOU
CAN DO ABOUT THAT.
680
00:39:18,490 --> 00:39:20,859
Caroline:
I DON'T BELIEVE
SHE IS THAT ILL.
681
00:39:20,892 --> 00:39:22,160
HE HAD ME WAIT
ON THE TELEPHONE
682
00:39:22,193 --> 00:39:24,530
WHILE HE WENT
TO TALK TO HER.
683
00:39:24,563 --> 00:39:27,566
HE MUST HAVE ASKED HER
IF SHE'D GO TO ANNIE.
684
00:39:27,599 --> 00:39:31,803
HE WOULDN'T HAVE
EVEN ASKED HER IF
SHE WAS THAT SICK.
685
00:39:31,837 --> 00:39:33,839
WELL, YOU
COULD BE RIGHT.
686
00:39:35,173 --> 00:39:37,976
SHE JUST DOESN'T
CARE ENOUGH.
687
00:39:38,009 --> 00:39:40,378
OH, I WOULDN'T BE
SO SURE ABOUT THAT.
688
00:39:42,448 --> 00:39:44,783
PRETTY HARD FOR
A PARENT NOT TO CARE.
689
00:39:44,816 --> 00:39:47,118
WELL, JUST LOOK AT
THE OLD TESTAMENT--
ABSALOM.
690
00:39:47,152 --> 00:39:48,954
HERE HE WAS, TRYING
TO KILL HIS OWN FATHER,
691
00:39:48,987 --> 00:39:54,092
AND YET, WHEN HE DIED,
KING DAVID ASKED GOD
TO TAKE HIM INSTEAD.
692
00:39:54,125 --> 00:39:58,129
THEN WHY DOESN'T
SHE COME?
693
00:39:58,163 --> 00:39:59,531
I DON'T KNOW.
694
00:39:59,565 --> 00:40:00,799
GUILT?
695
00:40:00,832 --> 00:40:03,435
PERHAPS.
696
00:40:03,469 --> 00:40:07,906
CHARLES, COULD
I USE THE WAGON
AGAIN ON FRIDAY?
697
00:40:07,939 --> 00:40:09,708
SURE.
698
00:40:09,741 --> 00:40:11,710
ANNIE'S MOTHER LIVES
IN BRADLEYVILLE.
699
00:40:11,743 --> 00:40:12,911
I DON'T KNOW
THEIR ADDRESS,
700
00:40:12,944 --> 00:40:14,980
BUT I'M SURE
I COULD FIND IT.
701
00:40:15,013 --> 00:40:17,616
IF THE MOUNTAIN WILL
NOT COME TO MOHAMED...
702
00:40:17,649 --> 00:40:19,785
MOHAMED MUST GO
TO THE MOUNTAIN.
703
00:40:58,890 --> 00:41:01,092
Victor:
HERE YOU GO.
704
00:41:01,126 --> 00:41:03,929
THANK YOU.
705
00:41:03,962 --> 00:41:05,163
MRS. INGALLS.
706
00:41:05,196 --> 00:41:08,066
Caroline:
MR. CROSBY.
707
00:41:08,099 --> 00:41:09,267
I HOPE YOU
DON'T MIND
MY COMING.
708
00:41:09,300 --> 00:41:12,037
I--I JUST
HAD TO TRY
ONCE MORE.
709
00:41:12,070 --> 00:41:15,741
MRS. INGALLS, I APPRECIATE
YOUR CONCERN FOR ANNIE--
710
00:41:15,774 --> 00:41:17,643
AND FOR YOUR WIFE?
711
00:41:17,676 --> 00:41:20,045
AND FOR MARGE.
712
00:41:20,078 --> 00:41:22,714
I TRIED, BELIEVE
ME, I DID, BUT--
713
00:41:22,748 --> 00:41:25,283
MR. CROSBY, SOMETIMES WE JUST
HAVE TO MAKE PEOPLE DO THINGS
714
00:41:25,316 --> 00:41:26,985
WHETHER THEY
LIKE IT OR NOT--
715
00:41:27,018 --> 00:41:28,754
FOR THEIR OWN GOOD.
716
00:41:28,787 --> 00:41:30,856
CAN YOUR WIFE TRAVEL?
717
00:41:30,889 --> 00:41:34,059
YES, AS A MATTER OF FACT,
WE'RE GOING TO TAKE A
LITTLE TRIP THIS WEEKEND.
718
00:41:34,092 --> 00:41:36,227
I THOUGHT IT'D BE GOOD
FOR HER TO GET AWAY.
719
00:41:38,196 --> 00:41:40,265
COULD WE GO
SOMEWHERE AND TALK?
720
00:41:40,298 --> 00:41:43,168
OH, SURE.
I THINK WE'D BETTER.
721
00:41:43,201 --> 00:41:45,170
THERE'S SOMETHING
YOU SHOULD KNOW
ABOUT MARGE.
722
00:41:45,203 --> 00:41:48,506
UH, CHARLIE? CHARLIE,
I'M TAKING A BREAK.
723
00:41:54,613 --> 00:41:57,048
Marge:
THE SUN FEELS
WONDERFUL.
724
00:41:57,082 --> 00:42:00,852
Victor: WELL, I TOLD YOU
IT'D DO YOU GOOD TO GET OUT
IN THE AIR FOR A WHILE.
725
00:42:00,886 --> 00:42:03,789
THERE'S A LITTLE
TOWN DOWN THE ROAD.
726
00:42:03,822 --> 00:42:07,125
I THOUGHT WE
MIGHT STOP,
GO TO SERVICES.
727
00:42:07,158 --> 00:42:09,127
YOU WANT TO
GO TO CHURCH?
728
00:42:09,160 --> 00:42:11,229
I CAN'T
GET YOU TO DO
THAT AT HOME.
729
00:42:11,262 --> 00:42:15,834
WELL, I JUST THOUGHT
IT MIGHT BE INTERESTING
TO HEAR A NEW PREACHER.
730
00:42:15,867 --> 00:42:19,137
MAYBE HE WON'T
BE AS LONG-WINDED
AS REVEREND HAILEY.
731
00:42:19,170 --> 00:42:21,873
WHY, VICTOR CROSBY,
YOU SHOULD BE
ASHAMED OF YOURSELF,
732
00:42:21,907 --> 00:42:23,208
TALKING LIKE THAT.
733
00:42:23,241 --> 00:42:25,644
WELL, SO SHOULD
REVEREND HAILEY.
734
00:42:25,677 --> 00:42:28,213
[LAUGHS]
735
00:42:28,246 --> 00:42:32,718
All: * WAITING FOR THE HARVEST
AND THE TIME OF REAPING *
736
00:42:32,751 --> 00:42:36,922
* WE SHALL COME REJOICING
BRINGING IN THE SHEAVES *
737
00:42:36,955 --> 00:42:41,292
* BRINGING IN THE SHEAVES,
BRINGING IN THE SHEAVES *
738
00:42:41,326 --> 00:42:45,831
* WE SHALL COME REJOICING
BRINGING IN THE SHEAVES *
739
00:42:50,335 --> 00:42:53,271
Rev. Alden: "BLESSED IS
THE MAN THAT WALKETH NOT IN
THE COUNSEL OF THE UNGODLY,
740
00:42:53,304 --> 00:42:55,206
"NOR STANDETH IN
THE WAY OF SINNERS,
741
00:42:55,240 --> 00:42:57,976
"NOR SITTETH IN
THE SEAT OF THE SCORNFUL.
742
00:42:58,009 --> 00:43:00,979
"BUT HIS DELIGHT IS
IN THE LAW OF THE LORD--
743
00:43:01,012 --> 00:43:05,350
AND ON HIS LAW DOTH HE
MEDITATE DAY AND NIGHT."
744
00:43:05,383 --> 00:43:08,053
GOD'S LAW IS LOVE.
745
00:43:08,086 --> 00:43:11,857
HIS LAW IS FORGIVENESS.
746
00:43:11,890 --> 00:43:14,292
THINK ABOUT THAT THIS WEEK.
747
00:43:14,325 --> 00:43:16,628
PRACTICE IT.
748
00:43:16,662 --> 00:43:18,730
HOLD YOUR LOVED ONES CLOSE,
749
00:43:18,764 --> 00:43:20,932
AND YOU'LL HOLD
GOD IN YOUR HEART.
750
00:43:20,966 --> 00:43:24,369
OH, BEFORE WE GO,
WE'D LIKE TO TAKE
THIS OPPORTUNITY
751
00:43:24,402 --> 00:43:29,908
TO CONGRATULATE
ANNIE CRANE ON HER
SUCCESSFUL ART EXHIBIT
752
00:43:29,941 --> 00:43:33,011
AND TO GIVE HER
OUR BEST WISHES FOR
HER FUTURE EXHIBITS.
753
00:43:33,044 --> 00:43:34,913
ANNIE, YOU'VE MADE
US ALL VERY PROUD.
754
00:43:36,347 --> 00:43:37,949
Rev. Alden:
THAT'S ALL FOR THIS WEEK.
755
00:43:37,983 --> 00:43:39,985
MAY GOD GO WITH YOU.
756
00:43:40,018 --> 00:43:41,753
PAPA AND I'LL GO
GET THE WAGON.
757
00:43:41,787 --> 00:43:43,288
I'LL BE
RIGHT BACK.
758
00:44:01,707 --> 00:44:03,675
TALK TO HER,
DARLING.
759
00:44:03,709 --> 00:44:05,176
TELL HER.
760
00:44:09,280 --> 00:44:10,749
TELL HER.
761
00:44:35,073 --> 00:44:37,175
ANNIE?
762
00:44:37,208 --> 00:44:39,978
YES?
763
00:44:40,011 --> 00:44:42,213
HOW HAVE YOU BEEN?
764
00:44:42,247 --> 00:44:44,249
FINE.
765
00:44:44,282 --> 00:44:47,953
WHO IS IT?
I'M SORRY, I DON'T
RECOGNIZE YOUR VOICE.
766
00:44:47,986 --> 00:44:51,122
I--
I AM...
767
00:44:52,924 --> 00:44:54,726
YOUR MOTHER, ANNIE.
768
00:44:56,327 --> 00:44:58,063
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
769
00:44:59,330 --> 00:45:01,166
WELL, I DIDN'T
KNOW YOU WERE HERE.
770
00:45:01,199 --> 00:45:03,902
- I SWEAR TO GOD--
- I DON'T WANT YOU HERE!
771
00:45:05,904 --> 00:45:08,006
I KNOW.
772
00:45:08,039 --> 00:45:09,808
I DON'T
BLAME YOU.
773
00:45:11,810 --> 00:45:14,445
I--
774
00:45:14,479 --> 00:45:16,314
I JUST WANTED
TO SEE YOU ONCE,
775
00:45:16,347 --> 00:45:17,515
TO TELL YOU
THAT I LOVE YOU.
776
00:45:17,548 --> 00:45:19,050
THAT'S A LIE!
777
00:45:22,788 --> 00:45:27,025
I DON'T BLAME YOU FOR
NOT BELIEVING ME...
778
00:45:27,058 --> 00:45:31,296
BUT THINGS HAPPEN
IN LIFE, ANNIE.
779
00:45:31,329 --> 00:45:33,231
WHEN YOUR FATHER DIED,
AND I WAS ALONE--
780
00:45:33,264 --> 00:45:35,366
YOU'RE NOT
THE ONLY WIDOW
TO HAVE A CHILD.
781
00:45:35,400 --> 00:45:38,336
BUT YOU DIDN'T WANT TO.
YOU DIDN'T WANT A CHILD
THAT WAS GOING BLIND.
782
00:45:38,369 --> 00:45:41,306
- THAT'S NOT TRUE.
- YES, IT IS!
783
00:45:41,339 --> 00:45:43,441
ALL RIGHT, YOU
WANTED TO SEE ME?
784
00:45:43,474 --> 00:45:45,076
LOOK AT ME!
785
00:45:45,110 --> 00:45:48,446
GO AHEAD, LOOK AT ME!
LOOK AT YOUR
BLIND DAUGHTER!
786
00:46:07,899 --> 00:46:10,401
WHAT COLOR
IS YOUR HAIR?
787
00:46:13,138 --> 00:46:15,106
IT WAS SO BLOND
WHEN YOU WERE
FIRST BORN,
788
00:46:15,140 --> 00:46:18,276
BUT IT STARTED
TO DARKEN.
789
00:46:18,309 --> 00:46:20,045
WHAT COLOR
IS IT?
790
00:46:22,280 --> 00:46:24,415
BROWN.
791
00:46:26,852 --> 00:46:29,054
I THOUGHT SO.
792
00:46:31,322 --> 00:46:32,858
LET ME SEE YOU.
793
00:46:42,133 --> 00:46:45,871
SO LOVELY,
SO VERY LOVELY.
794
00:46:48,539 --> 00:46:49,841
I HAD
SCARLET FEVER
795
00:46:49,875 --> 00:46:51,809
WHILE I WAS
CARRYING YOU.
796
00:46:57,215 --> 00:47:01,419
IT WAS ONLY
A MATTER OF TIME,
THE DOCTOR SAID.
797
00:47:01,452 --> 00:47:05,924
IT GREW DARKER
EVERY DAY.
798
00:47:05,957 --> 00:47:08,559
IF I HAD ONLY HAD
A FAMILY--SOMEONE.
799
00:47:08,593 --> 00:47:13,164
MAMA, WHY DIDN'T
YOU TELL ME?
800
00:47:13,198 --> 00:47:17,936
Annie: WHY?
Marge: I DIDN'T WANT YOU
TO COME TO ME OUT OF PITY.
801
00:47:17,969 --> 00:47:20,438
I LOVE YOU,
MAMA.
802
00:47:20,471 --> 00:47:22,207
I WISH
I'D KNOWN.
803
00:47:22,240 --> 00:47:23,641
HOLD ME.
804
00:47:23,674 --> 00:47:25,476
HOLD ME.
805
00:47:49,234 --> 00:47:50,902
Laura, voice-over:
ANNIE CRANE'S SECOND EXHIBIT
806
00:47:50,936 --> 00:47:53,338
WAS AN EVEN BIGGER
SUCCESS THAN THE FIRST.
807
00:47:53,371 --> 00:47:58,143
MR. UNGER SAID THAT HER
NEW WORKS WERE FILLED
WITH JOY AND LOVE,
808
00:47:58,176 --> 00:48:01,980
ESPECIALLY THE ONE
ANNIE TITLED "MY MAMA."
53095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.