All language subtitles for Little.House.On.the.Prairie.S07.E06.BluRip&WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,905 --> 00:01:48,476 Helen: ANNIE, IT'S GOING TO BE A FEW MORE MINUTES. 2 00:01:48,509 --> 00:01:50,411 TAKE YOUR TIME, MOTHER. 3 00:01:50,444 --> 00:01:51,479 YOU SURE YOU DON'T WANT TO COME IN FOR A MINUTE 4 00:01:51,512 --> 00:01:53,214 AND HAVE A CUP OF TEA? 5 00:01:53,247 --> 00:01:56,850 IT'S TOO BEAUTIFUL OUT, AND MY HAND WANTS TO PAINT. 6 00:01:56,884 --> 00:01:58,786 Helen: ALL RIGHT. 7 00:02:02,790 --> 00:02:03,724 I TRIED TO TELL YOU. 8 00:02:03,757 --> 00:02:05,493 I KNOW, I KNOW. 9 00:02:05,526 --> 00:02:08,496 IT JUST WORRIES ME THE WAY THAT CHILD IS WITH HER PAINTING. 10 00:02:08,529 --> 00:02:10,164 SHE'D STARVE TO DEATH IF I DIDN'T FORCE HER 11 00:02:10,198 --> 00:02:11,632 TO STOP AND EAT ONCE IN A WHILE. 12 00:02:11,665 --> 00:02:14,202 HERE YOU ARE. A LITTLE MORE TEA. 13 00:02:14,235 --> 00:02:15,436 HEY, YOU MIGHT AS WELL JOIN US 14 00:02:15,469 --> 00:02:17,438 IF YOU'RE NOT TOO BUSY, CAROLINE. 15 00:02:17,471 --> 00:02:20,174 ANNIE'S NOT IN THE MOOD FOR TEA. 16 00:02:20,208 --> 00:02:22,176 WELL, IN THAT CASE, I WILL SIT. 17 00:02:22,210 --> 00:02:23,577 GOOD. 18 00:02:26,847 --> 00:02:30,918 IT JUST AMAZES ME THE WAY THAT CHILD 19 00:02:30,951 --> 00:02:35,189 CAN PUT ON CANVAS WHAT SHE SEES IN HER MIND. 20 00:02:35,223 --> 00:02:37,658 YOU CAN THANK YOUR DAUGHTER FOR THAT, 21 00:02:37,691 --> 00:02:39,593 PUTTING THEM PAINTS ON THE PALETTE FOR HER 22 00:02:39,627 --> 00:02:45,199 LIKE A SUPPER PLATE, WITH AZURE BLUE AT 12 O'CLOCK 23 00:02:45,233 --> 00:02:48,902 AND BURNT AMBER AT 2. 24 00:02:48,936 --> 00:02:53,441 I NEVER COULD UNDERSTAND HOW A CHILD ALMOST TOTALLY BLIND 25 00:02:53,474 --> 00:02:54,775 COULD TAKE SO TO PAINTING. 26 00:02:54,808 --> 00:02:57,211 MAKES HER HAPPY. 27 00:02:57,245 --> 00:03:00,714 YOU KNOW, SHE SAYS IT'S THE ONLY THING SHE CAN SEE, 28 00:03:00,748 --> 00:03:02,550 AND I THINK SHE CAN. 29 00:03:02,583 --> 00:03:04,218 GOD GAVE HER THAT GIFT. 30 00:03:04,252 --> 00:03:07,255 WELL, I WISH HE'D GIVEN HER A GIFT TO SEW 31 00:03:07,288 --> 00:03:09,390 OR TO TEACH, LIKE YOUR DAUGHTER, CAROLINE-- 32 00:03:09,423 --> 00:03:13,294 SOMETHING SHE COULD DO TO EARN HER WAY SOMEDAY. 33 00:03:13,327 --> 00:03:16,297 OH, NOW, SORRELL, DON'T START THAT NOW. 34 00:03:16,330 --> 00:03:17,565 Sorrell: NOW, HELEN, 35 00:03:17,598 --> 00:03:20,234 IF I CAN'T TALK IN FRONT OF A FRIEND, 36 00:03:20,268 --> 00:03:22,936 WHO CAN I TALK IN FRONT OF? 37 00:03:22,970 --> 00:03:26,840 MY WIFE DOESN'T LIKE TO THINK ABOUT OUR DYING, 38 00:03:26,874 --> 00:03:28,709 BUT IT'S A FACT OF LIFE. 39 00:03:28,742 --> 00:03:31,512 SHE'S GOING TO BE ALONE SOMEDAY, 40 00:03:31,545 --> 00:03:36,317 AND THE THOUGHT OF IT WORRIES ME MORE THAN MY OWN PASSING ON. 41 00:03:36,350 --> 00:03:39,253 THAT ISN'T GOING TO BE FOR QUITE A WHILE YET. 42 00:03:39,287 --> 00:03:42,490 CAROLINE, WE KNEW WE WERE GOING TO HAVE TO FACE THIS DAY 43 00:03:42,523 --> 00:03:45,826 WHEN WE TOOK THAT CHILD IN AS A BABY. 44 00:03:45,859 --> 00:03:47,395 WE WERE YOUNG THEN. 45 00:03:47,428 --> 00:03:49,497 OH, NOW, SORRELL, THAT'S ENOUGH. 46 00:03:49,530 --> 00:03:50,998 NOW, PLEASE, COME. 47 00:03:51,031 --> 00:03:52,766 I'VE GOT PICKLES I'VE GOT TO PUT UP. 48 00:03:52,800 --> 00:03:53,967 YES, DEAR. 49 00:03:54,001 --> 00:03:55,603 I'LL COME OUT WITH YOU. 50 00:03:55,636 --> 00:03:59,473 I LOVE TO SEE ANNIE'S PAINTINGS. 51 00:03:59,507 --> 00:04:01,442 WE'RE READY TO GO, ANNIE. 52 00:04:01,475 --> 00:04:03,344 ARE YOU READY? 53 00:04:03,377 --> 00:04:05,313 OH, IT'S BEAUTIFUL! 54 00:04:05,346 --> 00:04:07,315 THANK YOU, MRS. INGALLS. 55 00:04:07,348 --> 00:04:09,283 IS THE SKY RIGHT? 56 00:04:09,317 --> 00:04:11,585 IT FELT RIGHT WHEN I DID IT. 57 00:04:11,619 --> 00:04:14,688 IT'S VERY RIGHT. 58 00:04:14,722 --> 00:04:16,724 WOULD YOU LIKE TO HAVE IT? 59 00:04:16,757 --> 00:04:18,292 OH, I COULDN'T! 60 00:04:18,326 --> 00:04:19,827 OH, PLEASE! 61 00:04:19,860 --> 00:04:22,963 I WANT YOU TO HAVE IT. I HAVE DOZENS AT HOME, BELIEVE ME. 62 00:04:22,996 --> 00:04:24,765 OH, I CAN VOUCH FOR THAT. 63 00:04:24,798 --> 00:04:28,302 HALF THE HOUSE IS FULL OF PAINTINGS. 64 00:04:28,336 --> 00:04:29,570 ALL RIGHT. 65 00:04:29,603 --> 00:04:31,772 I'D LOVE TO HAVE IT! 66 00:04:31,805 --> 00:04:34,074 UM, THE PAINT'S NOT DRY YET, 67 00:04:34,107 --> 00:04:36,810 SO MIND THE WAY YOU HANDLE IT. 68 00:04:36,844 --> 00:04:39,046 I'LL BE VERY CAREFUL. 69 00:04:39,079 --> 00:04:42,850 OH, THANK YOU! 70 00:04:42,883 --> 00:04:44,952 DARLING, I'LL TAKE THOSE THINGS. YOU CAN RUN ALONG. 71 00:04:44,985 --> 00:04:46,820 ANNIE. 72 00:04:46,854 --> 00:04:48,989 Helen: WE'LL SEE YOU IN A COUPLE OF DAYS, CAROLINE. 73 00:04:49,022 --> 00:04:52,526 Caroline: YES, HELEN. AND DON'T FORGET THOSE PICKLES THAT NELLIE WANTS TO TRY. 74 00:04:52,560 --> 00:04:53,727 OH, I WON'T FORGET. 75 00:04:53,761 --> 00:04:55,062 GOOD-BYE, MRS. INGALLS 76 00:04:55,095 --> 00:04:57,398 - GOOD-BYE. - BYE. 77 00:05:42,042 --> 00:05:43,811 Driver: WE'LL BE HERE 30 MINUTES, FOLKS. 78 00:05:43,844 --> 00:05:46,480 GOOD RESTAURANT INSIDE. FACILITIES INSIDE FOR THE LADIES. 79 00:05:46,514 --> 00:05:48,048 MEN, OUT BACK. 80 00:06:04,665 --> 00:06:06,567 - WELCOME! - THANK YOU, I'M STARVED. 81 00:06:06,600 --> 00:06:08,769 - OH, JUST SIT ANYWHERE. - THANK YOU. 82 00:06:16,644 --> 00:06:18,746 Caroline: UH, IT'S STILL WET. Unger: HUH? 83 00:06:18,779 --> 00:06:21,415 Caroline: OH, I'M SORRY. 84 00:06:21,449 --> 00:06:23,817 I THOUGHT YOU WERE GOING TO TOUCH IT. 85 00:06:23,851 --> 00:06:26,720 - BEAUTIFUL, ISN'T IT? - IT'S EXTRAORDINARY. 86 00:06:26,754 --> 00:06:27,921 EVEN MORE SO, WHEN YOU CONSIDER 87 00:06:27,955 --> 00:06:30,090 THE GIRL THAT PAINTED IT IS BLIND. 88 00:06:30,123 --> 00:06:31,559 BLIND? 89 00:06:31,592 --> 00:06:33,627 YES. 90 00:06:33,661 --> 00:06:35,128 WHAT A GIFT. 91 00:06:35,162 --> 00:06:36,564 WHAT'S THE NAME OF THE ARTIST? 92 00:06:36,597 --> 00:06:37,765 ANNIE CRANE. 93 00:06:37,798 --> 00:06:38,966 SHE LIVES HERE? 94 00:06:38,999 --> 00:06:40,968 ABOUT A MILE OR SO FROM TOWN. 95 00:06:41,001 --> 00:06:43,571 WHEN YOU SEE HER NEXT, WOULD YOU GIVE HER MY CARD-- 96 00:06:43,604 --> 00:06:45,773 OR I SHOULD SAY-- READ IT TO HER? 97 00:06:45,806 --> 00:06:48,676 MY NAME IS JEREMY UNGER. 98 00:06:48,709 --> 00:06:50,578 "ART DEALER"? 99 00:06:50,611 --> 00:06:51,812 IN SLEEPY EYE? 100 00:06:51,845 --> 00:06:53,180 OH, I HAVE SEVERAL THROUGHOUT THE STATE. 101 00:06:53,213 --> 00:06:55,683 THE LARGEST IS IN MINNEAPOLIS. 102 00:06:55,716 --> 00:06:58,852 HAS THIS GIRL DONE MANY PAINTINGS? 103 00:06:58,886 --> 00:07:01,655 HER FATHER SAYS HALF A HOUSEFUL. 104 00:07:01,689 --> 00:07:04,658 I'D BE VERY INTERESTED IN BUYING HER WORK. 105 00:07:04,692 --> 00:07:09,096 IF SHE'S INTERESTED, I'LL BE IN SLEEPY EYE FOR THE NEXT MONTH. 106 00:07:09,129 --> 00:07:11,465 OH, I'M SURE SHE'LL BE INTERESTED. 107 00:07:11,499 --> 00:07:15,936 MEANWHILE, I'D LIKE A LIVERWURST SANDWICH AND A CUP OF COFFEE. 108 00:07:15,969 --> 00:07:17,505 THE STAGE DOES NOT WAIT. 109 00:07:17,538 --> 00:07:20,574 CERTAINLY. JUST SIT RIGHT DOWN, MR. UNGER. 110 00:07:20,608 --> 00:07:23,677 THANK YOU. 111 00:07:23,711 --> 00:07:27,815 Caroline: NOW, WHAT CAN I DO FOR YOU FOLKS? 112 00:07:27,848 --> 00:07:30,484 I CAN'T BELIEVE IT! 113 00:07:30,518 --> 00:07:33,053 A REAL ART DEALER LIKED MY PAINTING. 114 00:07:33,086 --> 00:07:35,022 NOT JUST LIKED. 115 00:07:35,055 --> 00:07:39,493 THE WORD HE USED WAS "EXTRAORDINARY." 116 00:07:39,527 --> 00:07:41,128 AND HE WANTS TO BUY THEM? 117 00:07:41,161 --> 00:07:42,730 THAT'S WHAT HE SAID. 118 00:07:42,763 --> 00:07:43,697 WHAT SHOULD WE DO? 119 00:07:43,731 --> 00:07:45,633 Caroline: IF YOU ASK ME, 120 00:07:45,666 --> 00:07:48,536 I THINK YOU SHOULD TAKE A WHOLE WAGONFUL OF PAINTINGS TO SLEEPY EYE. 121 00:07:48,569 --> 00:07:50,103 CAN WE, PA? 122 00:07:50,137 --> 00:07:52,205 Sorrell: WELL, OF COURSE WE CAN. 123 00:07:52,239 --> 00:07:53,974 I'LL HAVE TO BORROW A RIG. 124 00:07:54,007 --> 00:07:55,175 I ALREADY TALKED TO CHARLES. 125 00:07:55,208 --> 00:07:57,077 YOU CAN USE OUR WAGON. 126 00:07:57,110 --> 00:07:59,212 I'LL DRIVE IF YOU LIKE. 127 00:07:59,246 --> 00:08:00,514 WELL, I'D APPRECIATE IT. 128 00:08:00,548 --> 00:08:01,815 IT'S MY PLEASURE. 129 00:08:01,849 --> 00:08:04,051 I WOULDN'T MISS IT FOR THE WORLD. 130 00:08:04,084 --> 00:08:05,653 WE CAN LEAVE ON SATURDAY. 131 00:08:05,686 --> 00:08:06,987 Caroline: I'LL GET IN TOUCH WITH MARY. 132 00:08:07,020 --> 00:08:08,756 SHE CAN PUT US UP AT THE BLIND SCHOOL. 133 00:08:08,789 --> 00:08:11,792 I'LL GET TO BE WITH MY CLASSMATES AGAIN. 134 00:08:11,825 --> 00:08:15,963 OH! I'M SO EXCITED, I DON'T KNOW WHAT TO DO. 135 00:08:18,632 --> 00:08:20,834 YES, I DO. 136 00:08:20,868 --> 00:08:23,036 I WANT TO PAINT. 137 00:08:23,070 --> 00:08:25,673 I WANT TO PAINT HAPPINESS. 138 00:08:43,023 --> 00:08:44,825 Caroline: WE'LL BE IN SLEEPY EYE IN AN HOUR. 139 00:08:44,858 --> 00:08:46,560 OH, GOOD. 140 00:08:46,594 --> 00:08:48,095 JUST ANOTHER HOUR, SORRELL. 141 00:08:48,128 --> 00:08:49,963 [LAUGHS] PRAISE GOD. 142 00:08:49,997 --> 00:08:52,933 MY BEHIND HASN'T BEEN SO SORE SINCE MY PA TOOK A STRAP TO-- 143 00:08:52,966 --> 00:08:54,635 OH! 144 00:08:54,668 --> 00:08:56,570 I'M SO HAPPY. 145 00:08:56,604 --> 00:08:58,105 [LAUGHS] SO AM I. 146 00:08:58,138 --> 00:09:00,741 SO AM I! 147 00:09:00,774 --> 00:09:04,578 [HUMS] 148 00:09:04,612 --> 00:09:05,779 SOMEBODY'S VERY HAPPY. 149 00:09:05,813 --> 00:09:07,781 OH, I AM. IT'S LIKE A DREAM. 150 00:09:07,815 --> 00:09:09,917 SOMEONE ACTUALLY LIKED MY PAINTINGS. 151 00:09:09,950 --> 00:09:11,184 WHY ARE YOU SO SURPRISED? 152 00:09:11,218 --> 00:09:13,020 EVERYBODY THAT SEES THEM LIKES THEM. 153 00:09:13,053 --> 00:09:15,188 OH, I KNOW, BUT THIS IS DIFFERENT. 154 00:09:15,222 --> 00:09:16,590 THIS MR. UNGER LIKED MY PAINTINGS 155 00:09:16,624 --> 00:09:18,358 BEFORE HE KNEW I WAS BLIND. 156 00:09:18,391 --> 00:09:19,793 ANNIE. 157 00:09:19,827 --> 00:09:22,630 TRY TO UNDERSTAND, MRS. INGALLS. 158 00:09:22,663 --> 00:09:24,031 EVEN IF ALL OF YOU WERE BEING HONEST, 159 00:09:24,064 --> 00:09:26,266 IT WAS STILL AT THE BACK OF MY MIND. 160 00:09:26,299 --> 00:09:29,670 I MEAN, WHY WOULD ANYBODY SAY ANYTHING BAD ABOUT MY PAINTINGS? 161 00:09:29,703 --> 00:09:34,107 I CAN'T SEE THEM, AND NO ONE WANTS TO HURT A BLIND PERSON. 162 00:09:34,141 --> 00:09:36,009 BUT NOW... 163 00:09:36,043 --> 00:09:37,377 NOW I KNOW FOR SURE THEY MUST LOOK 164 00:09:37,410 --> 00:09:40,681 LIKE THEY DO ON MY MIND. 165 00:09:40,714 --> 00:09:43,316 I JUST HOPE MR. UNGER LIKES THE REST OF THEM. 166 00:09:43,350 --> 00:09:44,885 OH, HE WILL. 167 00:09:44,918 --> 00:09:46,754 I CAN FEEL IT IN MY BONES. 168 00:09:46,787 --> 00:09:47,988 AH! [LAUGHTER] 169 00:09:48,021 --> 00:09:50,624 Sorrell: SO CAN I. 170 00:10:30,130 --> 00:10:31,765 WELL, ANNIE. 171 00:10:31,799 --> 00:10:34,234 THEY'RE VERY GOOD--VERY GOOD, INDEED. 172 00:10:34,267 --> 00:10:36,369 - THANK YOU, SIR. - NOW, HERE'S WHAT I'D LIKE TO DO. 173 00:10:36,403 --> 00:10:39,139 I'D LIKE TO ARRANGE FOR AN EXHIBITION OF YOUR PAINTINGS. 174 00:10:39,172 --> 00:10:41,074 - AN EXHIBITION? - RIGHT. 175 00:10:41,108 --> 00:10:43,410 AT THE BLIND SCHOOL. IT'S A PERFECT TIE-IN. 176 00:10:43,443 --> 00:10:45,312 BUT I'LL NEED ALL THE BACKGROUND ON YOU, 177 00:10:45,345 --> 00:10:48,215 ABOUT YOUR SCHOOLING, YOUR BLINDNESS. 178 00:10:48,248 --> 00:10:51,384 MR. UNGER, DO WE HAVE TO TELL THEM ABOUT MY BEING BLIND? 179 00:10:51,418 --> 00:10:53,954 I MEAN, I DON'T WANT THEM TO BUY MY PAINTINGS OUT OF PITY. 180 00:10:53,987 --> 00:10:57,390 [CHUCKLES] ANNIE, YOU'RE VERY YOUNG, AND YOU'VE GOT A LOT TO LEARN. 181 00:10:57,424 --> 00:10:59,793 NO ONE IS GOING TO BUY YOUR PAINTINGS OUT OF PITY. 182 00:10:59,827 --> 00:11:02,763 ART LOVERS WANT THEIR MONEY'S WORTH. 183 00:11:02,796 --> 00:11:05,966 BUT HOW ARE WE GOING TO GET PEOPLE TO BUY YOUR PAINTINGS IF THEY DON'T SEE THEM? 184 00:11:05,999 --> 00:11:09,302 Unger: YOU'RE AN UNKNOWN. THAT'S WHY WE HAVE TO USE EVERYTHING WE CAN 185 00:11:09,336 --> 00:11:12,039 TO GET THEM TO SEE YOUR PAINTINGS, TO GET THEM OUT. 186 00:11:12,072 --> 00:11:13,907 WE HAVE TO GET PEOPLE ASKING THEMSELVES, 187 00:11:13,941 --> 00:11:16,710 WHAT DOES A BLIND GIRL PAINT? 188 00:11:16,744 --> 00:11:18,311 Annie: BUT-- Unger: THERE ARE NO BUTS. 189 00:11:18,345 --> 00:11:20,814 NOW, SOME ARTISTS WEAR OUTLANDISH COSTUMES, 190 00:11:20,848 --> 00:11:21,849 SOME DO STRANGE THINGS, 191 00:11:21,882 --> 00:11:23,216 SOME EVEN CUT OFF THEIR EARS, 192 00:11:23,250 --> 00:11:26,754 BUT NO MATTER WHAT, THEY MAKE PEOPLE CURIOUS. 193 00:11:26,787 --> 00:11:28,789 NOW, ONCE PEOPLE SEE YOUR PAINTINGS, 194 00:11:28,822 --> 00:11:32,059 THEY'RE NOT GOING TO CARE WHETHER YOU'RE BLIND OR NOT. 195 00:11:32,092 --> 00:11:33,827 BUT FIRST... 196 00:11:33,861 --> 00:11:36,029 THEY'VE GOT TO SEE THE PAINTINGS. 197 00:11:36,063 --> 00:11:39,733 NOW, WHAT DO YOU SAY? 198 00:11:39,767 --> 00:11:41,735 I SAY, LET'S GET THEM TO SEE THEM! 199 00:11:41,769 --> 00:11:43,270 THANK YOU. HEY, GET YOUR PAPER! 200 00:11:43,303 --> 00:11:44,437 PAPER? 201 00:11:47,007 --> 00:11:51,411 Paperboy: PAPER? GET YOUR PAPER! PAPER? 202 00:11:51,444 --> 00:11:54,281 "SHE WAS ABANDONED AT THE AGE OF TWO, 203 00:11:54,314 --> 00:11:57,117 "HER SIGHT ALREADY GROWING STEADILY DIM. 204 00:11:57,150 --> 00:12:00,888 "BY THE AGE OF 5, SHE WAS ALMOST TOTALLY BLIND. 205 00:12:00,921 --> 00:12:03,957 Victor: "WHEN THE BLIND SCHOOL IN WINOKA WAS CLOSED, 206 00:12:03,991 --> 00:12:07,895 "HER FOSTER PARENTS TRAVELED WITH HER TO WALNUT GROVE, 207 00:12:07,928 --> 00:12:11,164 WHERE THEY STILL RESIDE." 208 00:12:11,198 --> 00:12:13,500 IT'S HER... 209 00:12:13,533 --> 00:12:15,468 MY LITTLE SANDRA. 210 00:12:17,337 --> 00:12:18,471 YOU SURE? 211 00:12:19,973 --> 00:12:23,777 VERY SURE. 212 00:12:23,811 --> 00:12:25,813 OHH. 213 00:12:25,846 --> 00:12:29,549 AFTER ALL THESE YEARS... 214 00:12:29,582 --> 00:12:33,186 ALL THESE YEARS... 215 00:12:33,220 --> 00:12:34,955 IS THERE ANY MORE? 216 00:12:36,924 --> 00:12:40,794 JUST AN AD FOR HER EXHIBITION IN SLEEPY EYE. 217 00:12:40,828 --> 00:12:42,796 WELL, WHAT DOES IT SAY? 218 00:12:42,830 --> 00:12:45,132 UH, IT SAYS, UH... 219 00:12:45,165 --> 00:12:47,968 SAYS IT'LL BE AT THE BLIND SCHOOL FROM 2:00 TO 5:00 220 00:12:48,001 --> 00:12:50,337 ON SEPTEMBER EIGHTH, NINTH, AND TENTH. 221 00:12:55,542 --> 00:13:00,180 SHE'S 16 NOW AND AN ARTIST! 222 00:13:03,150 --> 00:13:06,253 I CAN'T BELIEVE IT. 223 00:13:06,286 --> 00:13:07,988 16! 224 00:13:14,862 --> 00:13:16,964 OH, GOD, HOW I REMEMBER THAT DAY. 225 00:13:16,997 --> 00:13:18,932 MARGE, DON'T. 226 00:13:21,568 --> 00:13:23,837 I CAN STILL SEE HER, 227 00:13:23,871 --> 00:13:26,974 SITTING ON THE STEPS OF THE WINOKA SCHOOL, 228 00:13:27,007 --> 00:13:32,145 WITH HER BAG OF BELONGINGS NEXT TO HER. 229 00:13:32,179 --> 00:13:35,115 "I'LL BE BACK SOON," I SAID. 230 00:13:35,148 --> 00:13:36,850 "DON'T WORRY, I'LL BE BACK SOON." 231 00:13:36,884 --> 00:13:39,953 MARGE, I TOLD YOU, DON'T. 232 00:13:39,987 --> 00:13:41,321 THERE WAS NOTHING ELSE YOU COULD DO, 233 00:13:41,354 --> 00:13:43,156 YOU KNOW THAT. 234 00:13:43,190 --> 00:13:45,292 WELL, YOU COULDN'T TAKE CARE OF HER BY YOURSELF. 235 00:13:45,325 --> 00:13:47,861 NO ONE COULD. 236 00:13:47,895 --> 00:13:50,898 YOU DID WHAT WAS BEST FOR THE CHILD. 237 00:13:50,931 --> 00:13:52,099 [SOBBING] 238 00:13:52,132 --> 00:13:53,300 SHE MUST HATE ME. 239 00:13:53,333 --> 00:13:54,501 I KNOW SHE MUST HATE ME. 240 00:13:54,534 --> 00:13:57,537 NO, NO, SHE DOESN'T. SHE DOESN'T. 241 00:13:57,570 --> 00:13:59,439 I WANT TO HOLD HER. 242 00:13:59,472 --> 00:14:01,341 MARGE. 243 00:14:01,374 --> 00:14:03,643 VICTOR, I WANT TO HOLD HER. I WANT TO TELL HER I LOVE HER. 244 00:14:03,676 --> 00:14:05,979 MARGE. 245 00:14:06,013 --> 00:14:08,515 MARGE, IT'S A HARD TRIP TO SLEEPY EYE, AND-- 246 00:14:08,548 --> 00:14:10,417 YOU GO. 247 00:14:10,450 --> 00:14:15,322 YOU GO AND TELL HER HER MOTHER LOVES HER AND WANTS TO HOLD HER. 248 00:14:15,355 --> 00:14:18,058 LET'S WAIT A WHILE, THINK ABOUT IT. 249 00:14:18,091 --> 00:14:20,493 MAYBE WHEN YOU'RE STRONGER, WE CAN BOTH GO. 250 00:14:20,527 --> 00:14:23,030 NO. 251 00:14:23,063 --> 00:14:25,265 I DON'T WANT HER TO KNOW ABOUT ME. 252 00:14:25,298 --> 00:14:27,867 I DON'T WANT HER TO HOLD ME OUT OF PITY. 253 00:14:30,470 --> 00:14:33,473 YOU SAID SHE DOESN'T HATE ME. 254 00:14:33,506 --> 00:14:35,943 GO TO HER. 255 00:14:35,976 --> 00:14:38,111 TELL HER I LOVE HER. 256 00:14:38,145 --> 00:14:41,081 I WANT TO HOLD HER JUST ONCE. 257 00:14:43,483 --> 00:14:46,519 PLEASE, MY LOVE. 258 00:14:46,553 --> 00:14:48,221 PLEASE. 259 00:14:50,257 --> 00:14:51,959 PLEASE. 260 00:14:55,062 --> 00:14:57,564 ALL RIGHT. 261 00:14:57,597 --> 00:14:59,399 ALL RIGHT, I'LL-- 262 00:14:59,432 --> 00:15:03,971 I'LL GET MRS. HAWKINS TO TAKE CARE OF YOU. 263 00:15:04,004 --> 00:15:06,339 I'LL LEAVE ON THURSDAY. 264 00:15:06,373 --> 00:15:08,008 THANK YOU. 265 00:15:09,609 --> 00:15:11,678 NOW, DON'T YOU THANK ME. 266 00:15:11,711 --> 00:15:13,480 YOU JUST EAT SOME SOUP I MADE, 267 00:15:13,513 --> 00:15:17,017 AND DON'T BE TELLING ME AGAIN THAT YOU'RE NOT HUNGRY. 268 00:15:17,050 --> 00:15:19,152 OH. 269 00:15:19,186 --> 00:15:22,289 I AM HUNGRY, 270 00:15:22,322 --> 00:15:23,556 AND I'D LOVE SOME SOUP. 271 00:15:23,590 --> 00:15:26,960 ALL RIGHT. 272 00:15:26,994 --> 00:15:29,429 SOUP'S COMING UP. 273 00:15:31,131 --> 00:15:33,133 VICTOR? 274 00:15:33,166 --> 00:15:34,701 YES, LOVE. 275 00:15:34,734 --> 00:15:36,336 DON'T TELL HER ABOUT ME. 276 00:15:36,369 --> 00:15:39,239 PROMISE YOU WON'T TELL HER! 277 00:15:39,272 --> 00:15:40,940 I PROMISE. 278 00:15:43,176 --> 00:15:44,644 I LOVE YOU. 279 00:15:46,479 --> 00:15:48,481 AND I YOU. 280 00:15:51,318 --> 00:15:52,986 I'LL GET SOME SOUP. 281 00:16:36,196 --> 00:16:38,231 Caroline: IT CERTAINLY IS CROWDED! 282 00:16:38,265 --> 00:16:40,367 WHAT DO YOU THINK, MRS. INGALLS? 283 00:16:40,400 --> 00:16:41,701 I THINK THEY LOVE YOUR WORK. 284 00:16:41,734 --> 00:16:44,171 - REALLY? - DOUBLE REALLY. 285 00:16:44,204 --> 00:16:46,606 Unger: ANNIE? 286 00:16:46,639 --> 00:16:49,008 ANNIE, THERE'S SOMEONE I WANT YOU TO MEET. 287 00:16:53,080 --> 00:16:55,582 THIS IS MR. MALCOLM COLE 288 00:16:55,615 --> 00:16:57,584 OF LONDON ARTS, LIMITED. 289 00:16:57,617 --> 00:16:59,419 MR. COLE. 290 00:16:59,452 --> 00:17:02,422 MS. CRANE, I WANT TO CONGRATULATE YOU. 291 00:17:02,455 --> 00:17:04,291 YOUR WORK IS FASCINATING. 292 00:17:04,324 --> 00:17:06,059 THANK YOU VERY MUCH. 293 00:17:06,093 --> 00:17:07,494 AND PLEASE, CALL ME ANNIE. 294 00:17:07,527 --> 00:17:09,696 MR. COLE WANTS TO HAVE SOME OF YOUR PAINTINGS 295 00:17:09,729 --> 00:17:12,699 FOR HIS FIRM'S GALLERY IN LONDON. 296 00:17:12,732 --> 00:17:14,701 LONDON? 297 00:17:14,734 --> 00:17:16,303 NOT LONDON, ENGLAND? 298 00:17:16,336 --> 00:17:17,637 MY DEAR, 299 00:17:17,670 --> 00:17:21,141 TO AN ENGLISHMAN, THERE IS NO OTHER LONDON. 300 00:17:21,174 --> 00:17:22,709 MOTHER! 301 00:17:22,742 --> 00:17:26,079 MOTHER, THIS GENTLEMAN WANTS TO SEND MY PAINTINGS TO LONDON. 302 00:17:26,113 --> 00:17:28,581 OH, I HEARD. I'M SO PROUD, DEAR. 303 00:17:28,615 --> 00:17:31,284 MY MOUTH IS SUDDENLY DRY. I MUST BE NERVOUS. 304 00:17:31,318 --> 00:17:33,086 LET'S GET SOME PUNCH. 305 00:17:33,120 --> 00:17:34,687 TAKE MY ARM. 306 00:17:34,721 --> 00:17:36,123 MY MOUTH IS DRY, TOO. 307 00:17:36,156 --> 00:17:37,790 [LAUGHTER] 308 00:17:37,824 --> 00:17:39,259 TO THE PUNCH BOWL. 309 00:17:39,292 --> 00:17:40,693 DADDY, I'M SO EXCITED. 310 00:17:40,727 --> 00:17:42,529 I KNOW YOU ARE, DEAR. 311 00:17:44,131 --> 00:17:45,732 I'VE NEVER SEEN HER SO HAPPY. 312 00:17:45,765 --> 00:17:47,267 SHE DESERVES IT, 313 00:17:47,300 --> 00:17:49,269 SHE HAS UNIQUE TALENT. 314 00:17:49,302 --> 00:17:51,238 HER WORK HAS GREAT BEAUTY, 315 00:17:51,271 --> 00:17:54,274 BUT AT THE SAME TIME, THERE IS PAIN. 316 00:17:54,307 --> 00:17:56,776 I FEEL TEARS BEHIND HER CANVAS. 317 00:17:56,809 --> 00:17:58,811 I FELT THAT, TOO, MALCOM. 318 00:17:58,845 --> 00:18:01,448 WELL, I THINK I'LL GO AND MINGLE A BIT. 319 00:18:01,481 --> 00:18:03,316 WE'LL TALK PRICE LATER. 320 00:18:03,350 --> 00:18:05,885 AT YOUR CONVENIENCE. 321 00:18:05,918 --> 00:18:08,288 WELL, IT'S GOING BEAUTIFULLY. 322 00:18:08,321 --> 00:18:09,289 I KNEW IT WOULD. 323 00:18:09,322 --> 00:18:10,457 YOU WERE THAT SURE? 324 00:18:10,490 --> 00:18:11,424 THAT'S THE WAY I MAKE MY LIVING. 325 00:18:11,458 --> 00:18:13,693 Mrs. Barnsdale: JEREMY! 326 00:18:13,726 --> 00:18:17,464 THAT'S MRS. BARNSDALE. SHE'S FILTHY RICH. SHE KNOWS NOTHING WHATEVER ABOUT ART. 327 00:18:17,497 --> 00:18:20,533 SHE'S GOING TO INSIST THAT I SELL HER THE MOST EXPENSIVE PAINTING HERE 328 00:18:20,567 --> 00:18:24,137 AND THE LARGER, THE BETTER. EXCUSE ME. 329 00:18:24,171 --> 00:18:26,473 COMING, MRS. BARNSDALE. 330 00:18:26,506 --> 00:18:29,142 YES, MRS. BARNSDALE, CAN I HELP YOU? 331 00:18:29,176 --> 00:18:30,510 YOU CERTAINLY CAN. 332 00:18:30,543 --> 00:18:33,480 I WOULD LIKE TO SEE SOME MORE OF THESE PICTURES. 333 00:18:42,389 --> 00:18:43,756 Sorrell: MARY, WOULD YOU LIKE SOME PUNCH? 334 00:18:43,790 --> 00:18:46,293 Mary: PLEASE. Sorrell: THERE YOU GO. 335 00:18:46,326 --> 00:18:49,629 - I THOUGHT YOU MIGHT LIKE SOME PUNCH. - OH, THANK YOU. 336 00:18:49,662 --> 00:18:53,466 Helen: ANNIE IS POSITIVELY SURROUNDED BY ADMIRERS. 337 00:18:53,500 --> 00:18:56,269 I THINK MY HUSBAND MAY EXPLODE WITH PRIDE. 338 00:18:56,303 --> 00:18:57,870 Victor: EXCUSE ME. 339 00:18:57,904 --> 00:18:58,871 YOU'RE MRS. CRANE? 340 00:18:58,905 --> 00:18:59,839 YES, I AM. 341 00:18:59,872 --> 00:19:01,708 MY NAME IS VICTOR CROSBY, 342 00:19:01,741 --> 00:19:05,178 AND I WONDER IF I MIGHT HAVE A WORD WITH YOU ABOUT YOUR DAUGHTER. 343 00:19:05,212 --> 00:19:05,945 OH, I'M SORRY, MR. CROSBY, 344 00:19:05,978 --> 00:19:07,480 BUT MR. UNGER HAS ASKED US 345 00:19:07,514 --> 00:19:09,449 NOT TO TALK PRICE ON ANNIE'S PAINTINGS. 346 00:19:09,482 --> 00:19:12,219 WELL, IT REALLY HAS NOTHING TO DO WITH YOUR DAUGHTER'S PAINTINGS. 347 00:19:12,252 --> 00:19:14,354 IT'S...PERSONAL. 348 00:19:14,387 --> 00:19:17,357 PLEASE, IT'LL JUST TAKE A MOMENT. 349 00:19:17,390 --> 00:19:20,460 WELL, UM... ALL RIGHT. 350 00:19:20,493 --> 00:19:22,362 WE CAN TALK IN HERE. EXCUSE US, CAROLINE. 351 00:19:22,395 --> 00:19:24,197 CERTAINLY. 352 00:19:24,231 --> 00:19:26,533 Mrs. Barnsdale: OH, JEREMY, I LIKE THIS ONE VERY MUCH! 353 00:19:26,566 --> 00:19:27,834 IT IS PRETTY, ISN'T IT? 354 00:19:27,867 --> 00:19:29,702 AND IS IT ONE OF YOUR MORE EXPENSIVE ONES? 355 00:19:29,736 --> 00:19:32,305 OH, YES, IT'S ONE OF OUR MORE EXPENSIVE ONES. 356 00:19:32,339 --> 00:19:35,275 OH, GOOD, AND I THINK I'D LIKE THAT ONE OVER THERE, TOO. 357 00:19:35,308 --> 00:19:37,244 Mrs. Barnsdale: CAN WE SEE IT CLOSE UP? Unger: CERTAINLY. 358 00:19:41,781 --> 00:19:44,984 - OH, CAROLINE. - WHAT'S WRONG? 359 00:19:45,017 --> 00:19:47,320 I NEED SOMEPLACE TO SIT DOWN FOR A MINUTE, 360 00:19:47,354 --> 00:19:48,688 WHERE IT'S QUIET. 361 00:19:48,721 --> 00:19:50,290 COME ALONG WITH ME. 362 00:19:50,323 --> 00:19:52,191 - UM... - COME ON. 363 00:20:06,806 --> 00:20:09,509 WHAT'S WRONG? 364 00:20:09,542 --> 00:20:10,677 [SIGHS] 365 00:20:13,813 --> 00:20:17,384 THAT MAN DOWNSTAIRS IS MARRIED TO ANNIE'S REAL MOTHER. 366 00:20:19,286 --> 00:20:20,987 WHAT? 367 00:20:23,290 --> 00:20:24,691 HE SAID THAT HE WANTED TO TALK TO HER, 368 00:20:24,724 --> 00:20:26,726 AND I TOLD HIM NO, 369 00:20:26,759 --> 00:20:28,361 AND HE SAID... 370 00:20:32,732 --> 00:20:35,368 - IT'S GOING TO BE ALL RIGHT. - I JUST CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 371 00:20:35,402 --> 00:20:36,903 IT'S BEEN SUCH A WONDERFUL DAY, 372 00:20:36,936 --> 00:20:39,906 AND ANNIE-- ANNIE IS SO HAPPY. 373 00:20:39,939 --> 00:20:41,274 SHE-- 374 00:20:42,942 --> 00:20:47,780 Helen: HE SAID THAT HIS WIFE WANTED TO SEE ANNIE. 375 00:20:55,422 --> 00:20:58,758 FIRST THING YOU'D BETTER DO IS CALM DOWN. 376 00:20:58,791 --> 00:21:01,928 I KNOW, I KNOW. 377 00:21:01,961 --> 00:21:07,367 NOW, UH, HOW DOES ANNIE FEEL ABOUT HER REAL MOTHER? 378 00:21:07,400 --> 00:21:12,305 WE'VE NEVER EVEN REALLY DISCUSSED HER, 379 00:21:12,339 --> 00:21:13,640 BUT SHE REMEMBERS. 380 00:21:13,673 --> 00:21:17,076 EVEN THOUGH SHE WAS ONLY TWO, SHE REMEMBERS. 381 00:21:17,109 --> 00:21:21,047 SHE REMEMBERS THAT HER MOTHER JUST LEFT HER. 382 00:21:21,080 --> 00:21:22,649 SHE'S NEVER HEARD FROM HER. 383 00:21:26,853 --> 00:21:29,856 I THINK YOU'RE GOING TO HAVE TO FACE UP TO IT. 384 00:21:32,925 --> 00:21:37,029 I JUST DON'T KNOW HOW ANNIE'S GOING TO TAKE THIS. 385 00:21:37,063 --> 00:21:38,565 Unger: THANK YOU FOR COMING, 386 00:21:38,598 --> 00:21:41,000 I HOPE YOU ENJOYED YOURSELF. 387 00:21:41,033 --> 00:21:42,635 THANK YOU VERY MUCH. 388 00:21:45,505 --> 00:21:47,674 THANK YOU. THANK YOU. 389 00:21:47,707 --> 00:21:48,975 THANK YOU VERY MUCH. 390 00:21:51,711 --> 00:21:52,779 BYE-BYE. 391 00:21:55,948 --> 00:21:58,351 WELL, YOUNG LADY, IT COULD NOT HAVE GONE BETTER. 392 00:21:58,385 --> 00:21:59,552 THEY LOVED YOUR PAINTINGS. 393 00:21:59,586 --> 00:22:01,421 SO, WHAT ABOUT A CELEBRATIONARY PARTY? 394 00:22:01,454 --> 00:22:03,756 - I'D LOVE IT! - GOOD. HOW LONG WILL IT TAKE YOU TO GET READY? 395 00:22:03,790 --> 00:22:05,057 - I'M READY RIGHT NOW. - ALL RIGHT. 396 00:22:05,091 --> 00:22:07,059 ANNIE, WE ALL NEED TO CLEAN UP AND CHANGE. 397 00:22:07,093 --> 00:22:09,829 Helen: I THINK, UM-- COULD YOU GIVE US AN HOUR, MR. UNGER? 398 00:22:09,862 --> 00:22:11,364 Unger: ALL RIGHT, I'LL BE BACK IN AN HOUR. 399 00:22:11,398 --> 00:22:12,965 BUT YOU'D BETTER BE HUNGRY, YOUNG LADY, 400 00:22:12,999 --> 00:22:14,601 BECAUSE I'M GOING TO TAKE YOU 401 00:22:14,634 --> 00:22:17,437 TO THE BEST FRENCH RESTAURANT IN THE STATE. 402 00:22:17,470 --> 00:22:19,606 OH, PA! A FRENCH RESTAURANT! 403 00:22:19,639 --> 00:22:21,908 WELL, I HOPE I CAN GET SOME MEAT AND POTATOES. 404 00:22:21,941 --> 00:22:23,676 OH, I'D BETTER GET READY. 405 00:22:23,710 --> 00:22:25,545 Annie: MAMA, I'D LIKE TO WEAR MY BLUE DRESS. 406 00:22:25,578 --> 00:22:28,381 ANNIE, THERE'S SOMEONE HERE WHO'D LIKE TO TALK TO YOU. 407 00:22:28,415 --> 00:22:29,616 WHO IS IT? 408 00:22:29,649 --> 00:22:31,851 MY NAME IS VICTOR CROSBY, ANNIE. 409 00:22:31,884 --> 00:22:33,853 HOW DO YOU DO? 410 00:22:33,886 --> 00:22:36,623 MR. CROSBY, THIS IS MY HUSBAND SORRELL. 411 00:22:36,656 --> 00:22:37,924 Victor: MR. CRANE. 412 00:22:37,957 --> 00:22:39,426 Sorrell: HOWDY. 413 00:22:39,459 --> 00:22:40,927 WHY DON'T WE ALL SIT IN THE OFFICE HERE? 414 00:22:40,960 --> 00:22:43,430 I THINK WE'LL BE MORE COMFORTABLE. 415 00:22:43,463 --> 00:22:45,765 Annie: GOOD IDEA. MY FEET ARE JUST KILLING ME. 416 00:22:45,798 --> 00:22:47,767 CAROLINE, COME WITH US, PLEASE. 417 00:22:47,800 --> 00:22:50,036 ALL RIGHT. 418 00:22:50,069 --> 00:22:51,638 SOMETHING'S WRONG. WHAT IS IT? 419 00:22:51,671 --> 00:22:53,606 YOU'LL FIND OUT IN A MINUTE. 420 00:23:02,482 --> 00:23:04,383 Victor: THERE'S A CHAIR HERE, ANNIE. 421 00:23:13,526 --> 00:23:15,762 WELL, I'LL GET RIGHT TO IT, ANNIE, UM-- 422 00:23:18,731 --> 00:23:23,035 MY WIFE, MARGE, 423 00:23:23,069 --> 00:23:26,606 ASKED ME IF I'D COME TO SEE YOU. 424 00:23:26,639 --> 00:23:28,174 SHE HASN'T BEEN TOO WELL OF LATE. 425 00:23:28,207 --> 00:23:30,409 OH, I'M SORRY. 426 00:23:34,514 --> 00:23:36,015 SHE, UH-- 427 00:23:40,553 --> 00:23:42,555 SHE'S YOUR MOTHER, ANNIE. 428 00:23:47,093 --> 00:23:49,562 I KNOW THIS VISIT MUST COME AS A SHOCK TO YOU 429 00:23:49,596 --> 00:23:52,899 AFTER ALL THESE YEARS, BUT... 430 00:23:52,932 --> 00:23:56,469 BUT AS FOLKS GET OLDER, IT'S HARDER FOR THEM 431 00:23:56,503 --> 00:23:59,839 TO KEEP THINGS INSIDE-- FEELINGS. 432 00:24:01,541 --> 00:24:02,942 BUT SHE DESPERATELY WANTS YOU TO KNOW 433 00:24:02,975 --> 00:24:06,012 THAT SHE LOVES YOU, AND SHE WANTS-- 434 00:24:06,045 --> 00:24:07,614 TO SEE ME. 435 00:24:07,647 --> 00:24:09,549 YES. 436 00:24:09,582 --> 00:24:11,818 JUST ONCE. 437 00:24:11,851 --> 00:24:13,920 IF YOU WOULD, IT WOULD MAKE HER SO HAPPY. 438 00:24:13,953 --> 00:24:16,856 WHY WOULD I WANT TO MAKE HER HAPPY, MR. CROSBY? 439 00:24:16,889 --> 00:24:19,559 WHAT IN GOD'S NAME DID SHE EVER DO FOR ME? 440 00:24:19,592 --> 00:24:21,027 Victor: WELL, ANNIE, TRY TO UNDERSTAND. 441 00:24:21,060 --> 00:24:25,632 NO! YOU UNDERSTAND, AND YOU TELL HER! 442 00:24:25,665 --> 00:24:30,069 WHAT DID YOU SAY MY MOTHER'S NAME WAS--MARGE? 443 00:24:30,102 --> 00:24:32,038 YOU TELL HER THAT I HATE HER. 444 00:24:32,071 --> 00:24:35,207 I HATE HER, AND I DON'T EVER WANT HER NEAR ME! 445 00:24:35,241 --> 00:24:36,943 NOW, GET OUT! 446 00:24:36,976 --> 00:24:38,811 ANNIE, I KNOW YOU FEEL YOU HAVE A RIGHT TO-- 447 00:24:38,845 --> 00:24:42,515 Annie: A RIGHT?! 448 00:24:42,549 --> 00:24:45,685 MY MOTHER THREW ME AWAY LIKE A BROKEN DOLL. 449 00:24:45,718 --> 00:24:49,221 I WAS GOING BLIND. WHO WANTS A BLIND CHILD? 450 00:24:49,255 --> 00:24:50,923 "GET RID OF IT! GO AWAY! FORGET IT! 451 00:24:50,957 --> 00:24:52,559 YOU CAN ALWAYS HAVE ANOTHER ONE." 452 00:24:56,629 --> 00:24:59,532 NO, MR. CROSBY, I DON'T FORGIVE HER. 453 00:24:59,566 --> 00:25:01,267 YOU TELL HER THAT. 454 00:25:02,935 --> 00:25:04,904 NOW, GET OUT. 455 00:25:08,641 --> 00:25:12,511 I THINK YOU'D BETTER GO, MR. CROSBY. 456 00:25:25,124 --> 00:25:27,193 YOUR MOTHER NEVER HAD ANOTHER CHILD. 457 00:25:36,736 --> 00:25:38,605 WE'D ALL BETTER GET READY FOR SUPPER. 458 00:25:38,638 --> 00:25:42,208 - ANNIE... - I, FOR ONE, DON'T INTEND TO MISS THIS CELEBRATION. 459 00:25:50,149 --> 00:25:52,218 I'M FINE, MAMA. 460 00:25:54,754 --> 00:25:56,555 REALLY. 461 00:26:24,751 --> 00:26:27,319 [KNOCKING ON DOOR] 462 00:26:27,353 --> 00:26:29,021 COME IN. 463 00:26:37,830 --> 00:26:39,365 I TRIED TO KNOCK AS SOFTLY AS I COULD. 464 00:26:39,398 --> 00:26:43,703 I--I THOUGHT MAYBE YOU'D BE ASLEEP. 465 00:26:43,736 --> 00:26:47,039 I'M NOT REALLY TIRED. JUST ALL THE EXCITEMENT, I GUESS. 466 00:26:49,208 --> 00:26:52,845 I'VE BEEN DOWNSTAIRS TALKING WITH MARY AND ADAM. 467 00:26:52,879 --> 00:26:55,848 THE WHOLE SCHOOL IS EXCITED. 468 00:26:55,882 --> 00:27:01,387 THE IDEA THAT ONE OF THEIR FORMER CLASSMATES IS A FAMOUS ARTIST 469 00:27:01,420 --> 00:27:03,990 HAS ALL THE CHILDREN... 470 00:27:04,023 --> 00:27:06,726 ON A CLOUD. 471 00:27:06,759 --> 00:27:08,895 I'M NOT REALLY FAMOUS. 472 00:27:10,329 --> 00:27:13,966 YOU'RE ON YOUR WAY. 473 00:27:14,000 --> 00:27:17,236 YOU HEARD WHAT MR. UNGER SAID-- 474 00:27:17,269 --> 00:27:20,840 ANOTHER EXHIBIT HERE IN 3 WEEKS, 475 00:27:20,873 --> 00:27:23,976 DEALERS COMING FROM ALL OVER THE COUNTRY. 476 00:27:29,716 --> 00:27:31,650 YOU SHOULD BE VERY PROUD. 477 00:27:33,720 --> 00:27:35,254 I SUPPOSE. 478 00:27:39,025 --> 00:27:41,360 WHAT TIME ARE WE LEAVING TOMORROW? 479 00:27:43,062 --> 00:27:45,197 IN THE MORNING. 480 00:27:45,231 --> 00:27:46,665 WHENEVER YOU LIKE. 481 00:27:50,803 --> 00:27:53,806 I'D LIKE TO GO HOME AS SOON AS POSSIBLE, PLEASE. 482 00:27:55,474 --> 00:27:57,009 I WANT TO PAINT. 483 00:27:59,045 --> 00:28:01,881 ALL RIGHT. 484 00:28:01,914 --> 00:28:03,115 WE'LL LEAVE AT 7:00. 485 00:28:06,385 --> 00:28:07,887 I'LL BE READY. 486 00:28:17,029 --> 00:28:18,831 THERE, THERE. 487 00:28:23,069 --> 00:28:26,005 TRY AND GET SOME REST, HMM? 488 00:28:35,414 --> 00:28:37,750 GOOD NIGHT, MRS. INGALLS. 489 00:28:37,784 --> 00:28:39,085 Caroline: GOOD NIGHT, DEAR. 490 00:29:05,077 --> 00:29:07,546 BROUGHT YOU SOME LEMONADE. 491 00:29:07,579 --> 00:29:09,181 THANK YOU, MAMA. 492 00:29:09,215 --> 00:29:11,383 [SIGHS] 493 00:29:11,417 --> 00:29:13,552 WHAT DO YOU THINK OF IT? 494 00:29:13,585 --> 00:29:16,956 OH, I DON'T KNOW. 495 00:29:16,989 --> 00:29:19,025 IT'S SO DIFFERENT FROM YOUR OTHER WORK. 496 00:29:19,058 --> 00:29:20,893 I KNOW, BUT WHAT DO YOU THINK OF IT? 497 00:29:20,927 --> 00:29:25,865 UM...I'M NOT THE ONE TO ASK, ANNIE. 498 00:29:25,898 --> 00:29:28,400 WHO IS IT? 499 00:29:28,434 --> 00:29:30,870 IT'S MARGE. 500 00:29:30,903 --> 00:29:32,805 MOTHER MARGE. 501 00:29:32,839 --> 00:29:36,275 - OH, ANNIE. - IT'S THE WAY I SEE HER. 502 00:29:36,308 --> 00:29:38,477 IT'S THE WAY I FEEL ABOUT HER. 503 00:29:38,510 --> 00:29:41,881 IT'S BEEN LIKE THIS SINCE WE GOT BACK. 504 00:29:41,914 --> 00:29:44,150 NO MATTER WHAT SHE DID, ANNIE, SHE'S YOUR MOTHER. 505 00:29:44,183 --> 00:29:47,019 NO, SHE'S NOT! 506 00:29:47,053 --> 00:29:49,221 I KNOW YOU'RE ANGRY. 507 00:29:49,255 --> 00:29:50,589 I WAS, TOO, WHEN IT FIRST HAPPENED, 508 00:29:50,622 --> 00:29:54,326 BECAUSE I WAS AFRAID I WAS GOING TO LOSE YOU. 509 00:29:54,360 --> 00:29:57,096 I WAS EVEN GLAD YOU DIDN'T WANT TO SEE HER. 510 00:29:57,129 --> 00:29:58,530 BUT WE CAN'T HATE HER. 511 00:29:58,564 --> 00:30:00,466 WE CAN'T HATE SOMEBODY WE DON'T EVEN KNOW. 512 00:30:00,499 --> 00:30:02,835 YES, I CAN. 513 00:30:02,869 --> 00:30:04,036 OH, YES, I CAN, MAMA. 514 00:30:04,070 --> 00:30:08,040 SHE LIED TO ME. 515 00:30:08,074 --> 00:30:11,978 "I'LL BE BACK FOR YOU," SHE SAID, 516 00:30:12,011 --> 00:30:15,414 AND SHE HELD ME. 517 00:30:15,447 --> 00:30:18,484 SHE SAID, "I LOVE YOU." 518 00:30:18,517 --> 00:30:20,386 I CAN REMEMBER, AND I HATE HER. 519 00:30:28,327 --> 00:30:30,496 I'D BEST FINISH THE WASH. 520 00:30:33,099 --> 00:30:34,934 YOUR LEMONADE'S ON THE STAND, ANNIE. 521 00:30:36,402 --> 00:30:37,569 THANK YOU, MAMA. 522 00:30:57,924 --> 00:30:59,258 I'LL BE BACK SOON. 523 00:31:03,562 --> 00:31:05,097 I LOVE YOU. 524 00:31:57,149 --> 00:31:58,951 Caroline: NELLIE, I CAN FINISH UP IN HERE. 525 00:31:58,985 --> 00:32:00,452 WHY DON'T YOU GO RELAX? 526 00:32:00,486 --> 00:32:01,653 BELIEVE ME, MRS. INGALLS, 527 00:32:01,687 --> 00:32:03,555 TO ME, WORK IS RELAXING. 528 00:32:03,589 --> 00:32:06,558 MY MOTHER HAS MADE RELAXING WORK. 529 00:32:06,592 --> 00:32:07,960 IT'S TRUE! 530 00:32:07,994 --> 00:32:09,328 I CAN'T WAIT TO HAVE THE BABY 531 00:32:09,361 --> 00:32:11,663 SO THINGS CAN GET BACK TO NORMAL. 532 00:32:11,697 --> 00:32:13,465 I GET UP IN THE MORNING, MOTHER SAYS, "LIE DOWN." 533 00:32:13,499 --> 00:32:15,201 [LAUGHS] 534 00:32:15,234 --> 00:32:17,603 THIS MORNING, SHE WANTED FATHER TO HITCH UP THE BUCKBOARD 535 00:32:17,636 --> 00:32:20,006 TO DRIVE ME ACROSS THE STREET TO THE STORE. 536 00:32:20,039 --> 00:32:21,273 HA HA! 537 00:32:21,307 --> 00:32:23,609 SHE CALLS ON THE TELEPHONE 10 TIMES A DAY 538 00:32:23,642 --> 00:32:27,346 AND THEN GETS ANGRY BECAUSE I'M ANSWERING THE TELEPHONE. 539 00:32:27,379 --> 00:32:29,215 OOH, WHIPPED CREAM! 540 00:32:29,248 --> 00:32:30,983 OH, I LOVE IT. 541 00:32:31,017 --> 00:32:33,986 YOU'D BETTER GO EASY ON THAT WHIPPED CREAM, YOUNG LADY. 542 00:32:34,020 --> 00:32:36,288 YOU KNOW, THE MORE YOU PUT ON, THE MORE YOU HAVE TO TAKE OFF. 543 00:32:36,322 --> 00:32:37,489 Percival: NELLIE! 544 00:32:37,523 --> 00:32:39,525 IN THE KITCHEN, PERCIVAL. 545 00:32:39,558 --> 00:32:40,492 NELLIE, I HAVE TO TALK TO YOU. 546 00:32:40,526 --> 00:32:42,461 CERTAINLY, DEAREST. 547 00:32:42,494 --> 00:32:45,664 ALL RIGHT, NOW, YOU ASKED ME TO PROMISE NOT TO ARGUE WITH YOUR MOTHER. 548 00:32:45,697 --> 00:32:47,199 AND I HAVE BEEN TRYING, HAVE I NOT? 549 00:32:47,233 --> 00:32:48,534 YES, YOU HAVE. 550 00:32:48,567 --> 00:32:50,669 I DIDN'T YELL WHEN YOUR MOTHER INSISTED 551 00:32:50,702 --> 00:32:53,372 THAT YOU HAVE YOUR SUPPER LYING DOWN ON THE SOFA, NOW, DID I? 552 00:32:53,405 --> 00:32:55,674 - NO. - AND I DIDN'T YELL WHEN YOUR MOTHER 553 00:32:55,707 --> 00:32:57,209 BEGAN SERVING YOU BREAKFAST IN BED 554 00:32:57,243 --> 00:32:58,244 WHETHER I WAS UP OR NOT, NOW, DID I? 555 00:32:58,277 --> 00:33:00,279 NO, YOU DIDN'T. 556 00:33:00,312 --> 00:33:03,215 AND I DIDN'T YELL WHEN YOUR MOTHER TOLD ME NOT TO HOLD YOU TOO CLOSE 557 00:33:03,249 --> 00:33:05,417 BECAUSE I MIGHT SQUISH THE BABY, NOW, DID I? 558 00:33:05,451 --> 00:33:08,554 - NO. - BUT NOW, JUST NOW, YOUR MOTHER HAS INFORMED ME 559 00:33:08,587 --> 00:33:09,755 THAT I AM NO LONGER ALLOWED 560 00:33:09,788 --> 00:33:12,491 TO SLEEP IN THE SAME BED WITH MY WIFE! 561 00:33:12,524 --> 00:33:15,227 - MRS. INGALLS. - PERCIVAL. 562 00:33:15,261 --> 00:33:16,462 NELLIE? 563 00:33:16,495 --> 00:33:18,197 I'M GOING TO ASK YOUR PERMISSION 564 00:33:18,230 --> 00:33:21,133 TO ALLOW ME TO BREAK MY PROMISE AND YELL AT YOUR MOTHER. 565 00:33:21,167 --> 00:33:24,403 Harriet: PERCIVAL! WHERE ARE YOU? 566 00:33:24,436 --> 00:33:26,372 YOU HAVE MY PERMISSION. 567 00:33:27,806 --> 00:33:29,575 IN HERE, MOTHER. 568 00:33:29,608 --> 00:33:32,044 Harriet: PERCIVAL DALTON, I HAVEN'T FINISHED WITH YOU. 569 00:33:32,078 --> 00:33:33,545 OH, MY GOODNESS, NELLIE, DARLING! 570 00:33:33,579 --> 00:33:34,813 WHY AREN'T YOU LYING DOWN? 571 00:33:34,846 --> 00:33:36,415 BECAUSE I DON'T WANT HER TO LIE DOWN. 572 00:33:36,448 --> 00:33:38,250 I WANT HER TO STAND UP. 573 00:33:38,284 --> 00:33:41,587 AND I WANT HER TO SIT UP WHEN SHE'S HAVING HER DINNER. 574 00:33:41,620 --> 00:33:43,822 AND, IF SHE IS GOING TO HAVE BREAKFAST IN BED, 575 00:33:43,855 --> 00:33:46,058 SHE IS GOING TO DO SO WITH ME. 576 00:33:46,092 --> 00:33:51,130 AND I AM GOING TO SLEEP EVERY NIGHT WITH MY WIFE IN OUR ROOM. 577 00:33:51,163 --> 00:33:54,733 AND IF I WANT TO HOLD MY WIFE OR KISS MY WIFE, 578 00:33:54,766 --> 00:33:58,170 I WILL DO SO ANYWHERE OR ANY TIME I DARN WELL CHOOSE TO, 579 00:33:58,204 --> 00:34:01,440 LIKE RIGHT NOW. 580 00:34:01,473 --> 00:34:05,277 UGH! AH! OHH! 581 00:34:05,311 --> 00:34:06,712 OH, YOU ANIMAL! 582 00:34:06,745 --> 00:34:08,280 NELS! 583 00:34:08,314 --> 00:34:10,149 Harriet: NELS! 584 00:34:10,182 --> 00:34:13,119 - THANK YOU, DEAREST. - YOU'RE WELCOME, MY LOVE. 585 00:34:13,152 --> 00:34:15,421 I'LL BE BACK IN ABOUT AN HOUR. YOU GET SOME REST? 586 00:34:15,454 --> 00:34:17,089 - I WILL. - OKAY. 587 00:34:17,123 --> 00:34:18,324 BYE-BYE, MRS. INGALLS. 588 00:34:18,357 --> 00:34:20,092 Caroline: BYE, PERCIVAL. 589 00:34:20,126 --> 00:34:21,760 ISN'T HE WONDERFUL? 590 00:34:21,793 --> 00:34:23,462 HE'S PRETTY AMAZING. 591 00:34:27,533 --> 00:34:28,700 AFTERNOON, MRS. CRANE. 592 00:34:28,734 --> 00:34:30,569 HELLO, PERCIVAL. 593 00:34:36,175 --> 00:34:38,177 - HELEN! - HELLO, CAROLINE. 594 00:34:38,210 --> 00:34:40,112 HOW ARE YOU? 595 00:34:40,146 --> 00:34:41,547 I'M ALL RIGHT. 596 00:34:41,580 --> 00:34:43,449 I WANTED TO GET BY TO SEE YOU THE PAST FEW DAYS, 597 00:34:43,482 --> 00:34:48,154 BUT I JUST-- I HAD SO MUCH TO CATCH UP ON HERE. 598 00:34:48,187 --> 00:34:49,455 HOW'S ANNIE? 599 00:34:49,488 --> 00:34:51,257 COULD WE SIT DOWN FOR A MINUTE AND TALK? 600 00:34:51,290 --> 00:34:53,559 OF COURSE. 601 00:34:53,592 --> 00:34:56,428 HERE. 602 00:34:56,462 --> 00:34:59,665 HMM, OH, CAROLINE. 603 00:34:59,698 --> 00:35:03,802 THESE LAST FEW DAYS HAVE BEEN... 604 00:35:03,835 --> 00:35:05,437 [SIGHS] 605 00:35:05,471 --> 00:35:06,638 TELL ME ABOUT IT. 606 00:35:08,474 --> 00:35:11,910 ANNIE IS SO... 607 00:35:11,943 --> 00:35:14,280 SO... 608 00:35:14,313 --> 00:35:15,747 SO CHANGED. 609 00:35:15,781 --> 00:35:20,919 ALL OF HER JOY, HER ENERGY, HER--IT'S GONE. 610 00:35:20,952 --> 00:35:23,121 AND EVEN HER PAINTINGS ARE-- 611 00:35:25,191 --> 00:35:28,560 OH, I WISH YOU COULD SEE THEM. 612 00:35:28,594 --> 00:35:30,696 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 613 00:35:30,729 --> 00:35:32,464 WHEN THAT MAN FIRST CAME TO ME, 614 00:35:32,498 --> 00:35:36,402 I WAS SO AFRAID OF WHAT WOULD HAPPEN IF ANNIE WENT TO HER, 615 00:35:36,435 --> 00:35:37,936 AND NOW I'M AFRAID OF WHAT WILL HAPPEN 616 00:35:37,969 --> 00:35:40,339 IF ANNIE DOESN'T. 617 00:35:40,372 --> 00:35:41,707 WOULD SHE GO TO SEE HER? 618 00:35:41,740 --> 00:35:43,375 NO. 619 00:35:43,409 --> 00:35:45,844 SHE JUST WANTS TO KEEP ON HATING HER. 620 00:35:48,647 --> 00:35:50,182 WHAT IF MRS. CROSBY CAME HERE? 621 00:35:53,785 --> 00:35:56,322 I DON'T KNOW. 622 00:35:56,355 --> 00:35:58,790 MR. CROSBY LEFT A NUMBER WHERE THEY CAN BE REACHED. 623 00:36:00,826 --> 00:36:03,462 DO YOU THINK SHE'D COME? 624 00:36:03,495 --> 00:36:04,796 [SIGHS] 625 00:36:04,830 --> 00:36:07,199 WE CAN ONLY TRY. 626 00:36:07,233 --> 00:36:11,570 OH, NO. I'M AFRAID IF I DID THAT, SHE MIGHT HATE ME, TOO. 627 00:36:14,940 --> 00:36:17,443 I COULD DO IT. 628 00:36:17,476 --> 00:36:19,745 JUST A NOSY NEIGHBOR BUTTING IN. 629 00:36:22,914 --> 00:36:24,716 THANK YOU. 630 00:36:24,750 --> 00:36:25,951 COME ON. 631 00:36:28,987 --> 00:36:31,590 HOW'S THAT? THAT'S NOT TOO HARD, IS IT? 632 00:36:31,623 --> 00:36:33,759 NO. 633 00:36:33,792 --> 00:36:35,227 YOU KNOW, WHEN YOU GET A LITTLE STRONGER, 634 00:36:35,261 --> 00:36:37,796 WE'RE GOING TO HAVE TO TAKE A TRIP, 635 00:36:37,829 --> 00:36:39,931 GET SOME WARM SUN ON YOUR FACE. 636 00:36:39,965 --> 00:36:42,234 DO US BOTH SOME GOOD. 637 00:36:42,268 --> 00:36:44,436 I'D LIKE THAT. [TELEPHONE RINGS] 638 00:36:44,470 --> 00:36:48,240 OH, LAND SAKES, THAT SCARED ME! [LAUGHING] 639 00:36:48,274 --> 00:36:50,976 SOUNDS OF THE MODERN AGE. 640 00:36:51,009 --> 00:36:54,413 HELLO. YES? 641 00:36:54,446 --> 00:36:55,847 MRS. INGALLS? 642 00:37:00,452 --> 00:37:01,587 YES. 643 00:37:04,923 --> 00:37:08,460 WELL, I-- I DON'T KNOW. 644 00:37:08,494 --> 00:37:11,330 YES, OF COURSE. JUST A MOMENT. 645 00:37:17,068 --> 00:37:20,272 IT'S THE MRS. INGALLS THAT I MENTIONED TO YOU. 646 00:37:20,306 --> 00:37:21,907 SHE'S COMING? 647 00:37:21,940 --> 00:37:23,809 ANNIE'S COMING? 648 00:37:23,842 --> 00:37:27,279 NO, SHE WONDERED IF YOU COULD GO TO HER. 649 00:37:27,313 --> 00:37:29,481 - SHE-- - WELL, I CAN'T. 650 00:37:29,515 --> 00:37:31,550 Victor: MARGE, I UNDERSTAND YOUR FEELINGS, BUT-- 651 00:37:31,583 --> 00:37:32,851 I CAN'T. 652 00:37:32,884 --> 00:37:35,387 I'M TOO SICK TO TRAVEL. YOU TELL HER THAT. 653 00:37:35,421 --> 00:37:37,423 PLEASE, VICTOR? 654 00:37:37,456 --> 00:37:39,591 TELL HER THAT. 655 00:37:47,599 --> 00:37:49,701 MRS. INGALLS, I'M SORRY, BUT, UH... 656 00:37:49,735 --> 00:37:51,970 MY WIFE IS JUST TOO ILL. 657 00:37:53,639 --> 00:37:55,307 Victor: YES, I KNOW. 658 00:37:55,341 --> 00:37:57,676 I'M SORRY. 659 00:37:57,709 --> 00:37:58,977 GOOD-BYE. 660 00:37:59,010 --> 00:38:00,346 BYE. 661 00:38:06,084 --> 00:38:08,987 WELL, AT LEAST YOU TRIED. 662 00:38:09,020 --> 00:38:10,422 THANK YOU, CAROLINE. 663 00:38:10,456 --> 00:38:12,290 I'M SORRY. 664 00:38:40,919 --> 00:38:43,555 WELL, I'VE CHECKED ALL ALBERT'S SPELLING AND HISTORY HOMEWORK. 665 00:38:43,589 --> 00:38:44,923 YOU'RE GOING TO HAVE TO CHECK HIS ALGEBRA. 666 00:38:44,956 --> 00:38:46,558 I CAN'T MAKE HEADS OR TAILS OUT OF IT. 667 00:38:46,592 --> 00:38:48,059 ALL RIGHT. 668 00:38:48,093 --> 00:38:49,928 I DON'T KNOW WHY LAURA HAS TO TEACH ALGEBRA ANYWAY. 669 00:38:49,961 --> 00:38:51,930 YOU'D THINK PLAIN OLD CIPHERING WOULD BE GOOD ENOUGH. 670 00:38:51,963 --> 00:38:53,732 DON'T BLAME LAURA. 671 00:38:53,765 --> 00:38:57,369 BLAME THE GREEKS, THEY STARTED IT. 672 00:38:57,403 --> 00:38:58,937 YOU'VE BEEN READING THE SAME PAGE IN THAT BIBLE 673 00:38:58,970 --> 00:39:00,105 FOR OVER AN HOUR. 674 00:39:02,007 --> 00:39:03,575 I'M NOT REALLY READING IT. 675 00:39:05,110 --> 00:39:07,379 THINKING ABOUT ANNIE, HUH? 676 00:39:07,413 --> 00:39:09,981 YES, AND HER MOTHER, 677 00:39:10,015 --> 00:39:12,518 HER REAL MOTHER. 678 00:39:12,551 --> 00:39:15,854 IF ONLY SHE WOULD HAVE COME TO SEE ANNIE. 679 00:39:15,887 --> 00:39:18,457 THE WOMAN'S ILL. THERE'S NOTHING YOU CAN DO ABOUT THAT. 680 00:39:18,490 --> 00:39:20,859 Caroline: I DON'T BELIEVE SHE IS THAT ILL. 681 00:39:20,892 --> 00:39:22,160 HE HAD ME WAIT ON THE TELEPHONE 682 00:39:22,193 --> 00:39:24,530 WHILE HE WENT TO TALK TO HER. 683 00:39:24,563 --> 00:39:27,566 HE MUST HAVE ASKED HER IF SHE'D GO TO ANNIE. 684 00:39:27,599 --> 00:39:31,803 HE WOULDN'T HAVE EVEN ASKED HER IF SHE WAS THAT SICK. 685 00:39:31,837 --> 00:39:33,839 WELL, YOU COULD BE RIGHT. 686 00:39:35,173 --> 00:39:37,976 SHE JUST DOESN'T CARE ENOUGH. 687 00:39:38,009 --> 00:39:40,378 OH, I WOULDN'T BE SO SURE ABOUT THAT. 688 00:39:42,448 --> 00:39:44,783 PRETTY HARD FOR A PARENT NOT TO CARE. 689 00:39:44,816 --> 00:39:47,118 WELL, JUST LOOK AT THE OLD TESTAMENT-- ABSALOM. 690 00:39:47,152 --> 00:39:48,954 HERE HE WAS, TRYING TO KILL HIS OWN FATHER, 691 00:39:48,987 --> 00:39:54,092 AND YET, WHEN HE DIED, KING DAVID ASKED GOD TO TAKE HIM INSTEAD. 692 00:39:54,125 --> 00:39:58,129 THEN WHY DOESN'T SHE COME? 693 00:39:58,163 --> 00:39:59,531 I DON'T KNOW. 694 00:39:59,565 --> 00:40:00,799 GUILT? 695 00:40:00,832 --> 00:40:03,435 PERHAPS. 696 00:40:03,469 --> 00:40:07,906 CHARLES, COULD I USE THE WAGON AGAIN ON FRIDAY? 697 00:40:07,939 --> 00:40:09,708 SURE. 698 00:40:09,741 --> 00:40:11,710 ANNIE'S MOTHER LIVES IN BRADLEYVILLE. 699 00:40:11,743 --> 00:40:12,911 I DON'T KNOW THEIR ADDRESS, 700 00:40:12,944 --> 00:40:14,980 BUT I'M SURE I COULD FIND IT. 701 00:40:15,013 --> 00:40:17,616 IF THE MOUNTAIN WILL NOT COME TO MOHAMED... 702 00:40:17,649 --> 00:40:19,785 MOHAMED MUST GO TO THE MOUNTAIN. 703 00:40:58,890 --> 00:41:01,092 Victor: HERE YOU GO. 704 00:41:01,126 --> 00:41:03,929 THANK YOU. 705 00:41:03,962 --> 00:41:05,163 MRS. INGALLS. 706 00:41:05,196 --> 00:41:08,066 Caroline: MR. CROSBY. 707 00:41:08,099 --> 00:41:09,267 I HOPE YOU DON'T MIND MY COMING. 708 00:41:09,300 --> 00:41:12,037 I--I JUST HAD TO TRY ONCE MORE. 709 00:41:12,070 --> 00:41:15,741 MRS. INGALLS, I APPRECIATE YOUR CONCERN FOR ANNIE-- 710 00:41:15,774 --> 00:41:17,643 AND FOR YOUR WIFE? 711 00:41:17,676 --> 00:41:20,045 AND FOR MARGE. 712 00:41:20,078 --> 00:41:22,714 I TRIED, BELIEVE ME, I DID, BUT-- 713 00:41:22,748 --> 00:41:25,283 MR. CROSBY, SOMETIMES WE JUST HAVE TO MAKE PEOPLE DO THINGS 714 00:41:25,316 --> 00:41:26,985 WHETHER THEY LIKE IT OR NOT-- 715 00:41:27,018 --> 00:41:28,754 FOR THEIR OWN GOOD. 716 00:41:28,787 --> 00:41:30,856 CAN YOUR WIFE TRAVEL? 717 00:41:30,889 --> 00:41:34,059 YES, AS A MATTER OF FACT, WE'RE GOING TO TAKE A LITTLE TRIP THIS WEEKEND. 718 00:41:34,092 --> 00:41:36,227 I THOUGHT IT'D BE GOOD FOR HER TO GET AWAY. 719 00:41:38,196 --> 00:41:40,265 COULD WE GO SOMEWHERE AND TALK? 720 00:41:40,298 --> 00:41:43,168 OH, SURE. I THINK WE'D BETTER. 721 00:41:43,201 --> 00:41:45,170 THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW ABOUT MARGE. 722 00:41:45,203 --> 00:41:48,506 UH, CHARLIE? CHARLIE, I'M TAKING A BREAK. 723 00:41:54,613 --> 00:41:57,048 Marge: THE SUN FEELS WONDERFUL. 724 00:41:57,082 --> 00:42:00,852 Victor: WELL, I TOLD YOU IT'D DO YOU GOOD TO GET OUT IN THE AIR FOR A WHILE. 725 00:42:00,886 --> 00:42:03,789 THERE'S A LITTLE TOWN DOWN THE ROAD. 726 00:42:03,822 --> 00:42:07,125 I THOUGHT WE MIGHT STOP, GO TO SERVICES. 727 00:42:07,158 --> 00:42:09,127 YOU WANT TO GO TO CHURCH? 728 00:42:09,160 --> 00:42:11,229 I CAN'T GET YOU TO DO THAT AT HOME. 729 00:42:11,262 --> 00:42:15,834 WELL, I JUST THOUGHT IT MIGHT BE INTERESTING TO HEAR A NEW PREACHER. 730 00:42:15,867 --> 00:42:19,137 MAYBE HE WON'T BE AS LONG-WINDED AS REVEREND HAILEY. 731 00:42:19,170 --> 00:42:21,873 WHY, VICTOR CROSBY, YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELF, 732 00:42:21,907 --> 00:42:23,208 TALKING LIKE THAT. 733 00:42:23,241 --> 00:42:25,644 WELL, SO SHOULD REVEREND HAILEY. 734 00:42:25,677 --> 00:42:28,213 [LAUGHS] 735 00:42:28,246 --> 00:42:32,718 All: * WAITING FOR THE HARVEST AND THE TIME OF REAPING * 736 00:42:32,751 --> 00:42:36,922 * WE SHALL COME REJOICING BRINGING IN THE SHEAVES * 737 00:42:36,955 --> 00:42:41,292 * BRINGING IN THE SHEAVES, BRINGING IN THE SHEAVES * 738 00:42:41,326 --> 00:42:45,831 * WE SHALL COME REJOICING BRINGING IN THE SHEAVES * 739 00:42:50,335 --> 00:42:53,271 Rev. Alden: "BLESSED IS THE MAN THAT WALKETH NOT IN THE COUNSEL OF THE UNGODLY, 740 00:42:53,304 --> 00:42:55,206 "NOR STANDETH IN THE WAY OF SINNERS, 741 00:42:55,240 --> 00:42:57,976 "NOR SITTETH IN THE SEAT OF THE SCORNFUL. 742 00:42:58,009 --> 00:43:00,979 "BUT HIS DELIGHT IS IN THE LAW OF THE LORD-- 743 00:43:01,012 --> 00:43:05,350 AND ON HIS LAW DOTH HE MEDITATE DAY AND NIGHT." 744 00:43:05,383 --> 00:43:08,053 GOD'S LAW IS LOVE. 745 00:43:08,086 --> 00:43:11,857 HIS LAW IS FORGIVENESS. 746 00:43:11,890 --> 00:43:14,292 THINK ABOUT THAT THIS WEEK. 747 00:43:14,325 --> 00:43:16,628 PRACTICE IT. 748 00:43:16,662 --> 00:43:18,730 HOLD YOUR LOVED ONES CLOSE, 749 00:43:18,764 --> 00:43:20,932 AND YOU'LL HOLD GOD IN YOUR HEART. 750 00:43:20,966 --> 00:43:24,369 OH, BEFORE WE GO, WE'D LIKE TO TAKE THIS OPPORTUNITY 751 00:43:24,402 --> 00:43:29,908 TO CONGRATULATE ANNIE CRANE ON HER SUCCESSFUL ART EXHIBIT 752 00:43:29,941 --> 00:43:33,011 AND TO GIVE HER OUR BEST WISHES FOR HER FUTURE EXHIBITS. 753 00:43:33,044 --> 00:43:34,913 ANNIE, YOU'VE MADE US ALL VERY PROUD. 754 00:43:36,347 --> 00:43:37,949 Rev. Alden: THAT'S ALL FOR THIS WEEK. 755 00:43:37,983 --> 00:43:39,985 MAY GOD GO WITH YOU. 756 00:43:40,018 --> 00:43:41,753 PAPA AND I'LL GO GET THE WAGON. 757 00:43:41,787 --> 00:43:43,288 I'LL BE RIGHT BACK. 758 00:44:01,707 --> 00:44:03,675 TALK TO HER, DARLING. 759 00:44:03,709 --> 00:44:05,176 TELL HER. 760 00:44:09,280 --> 00:44:10,749 TELL HER. 761 00:44:35,073 --> 00:44:37,175 ANNIE? 762 00:44:37,208 --> 00:44:39,978 YES? 763 00:44:40,011 --> 00:44:42,213 HOW HAVE YOU BEEN? 764 00:44:42,247 --> 00:44:44,249 FINE. 765 00:44:44,282 --> 00:44:47,953 WHO IS IT? I'M SORRY, I DON'T RECOGNIZE YOUR VOICE. 766 00:44:47,986 --> 00:44:51,122 I-- I AM... 767 00:44:52,924 --> 00:44:54,726 YOUR MOTHER, ANNIE. 768 00:44:56,327 --> 00:44:58,063 WHAT ARE YOU DOING HERE? 769 00:44:59,330 --> 00:45:01,166 WELL, I DIDN'T KNOW YOU WERE HERE. 770 00:45:01,199 --> 00:45:03,902 - I SWEAR TO GOD-- - I DON'T WANT YOU HERE! 771 00:45:05,904 --> 00:45:08,006 I KNOW. 772 00:45:08,039 --> 00:45:09,808 I DON'T BLAME YOU. 773 00:45:11,810 --> 00:45:14,445 I-- 774 00:45:14,479 --> 00:45:16,314 I JUST WANTED TO SEE YOU ONCE, 775 00:45:16,347 --> 00:45:17,515 TO TELL YOU THAT I LOVE YOU. 776 00:45:17,548 --> 00:45:19,050 THAT'S A LIE! 777 00:45:22,788 --> 00:45:27,025 I DON'T BLAME YOU FOR NOT BELIEVING ME... 778 00:45:27,058 --> 00:45:31,296 BUT THINGS HAPPEN IN LIFE, ANNIE. 779 00:45:31,329 --> 00:45:33,231 WHEN YOUR FATHER DIED, AND I WAS ALONE-- 780 00:45:33,264 --> 00:45:35,366 YOU'RE NOT THE ONLY WIDOW TO HAVE A CHILD. 781 00:45:35,400 --> 00:45:38,336 BUT YOU DIDN'T WANT TO. YOU DIDN'T WANT A CHILD THAT WAS GOING BLIND. 782 00:45:38,369 --> 00:45:41,306 - THAT'S NOT TRUE. - YES, IT IS! 783 00:45:41,339 --> 00:45:43,441 ALL RIGHT, YOU WANTED TO SEE ME? 784 00:45:43,474 --> 00:45:45,076 LOOK AT ME! 785 00:45:45,110 --> 00:45:48,446 GO AHEAD, LOOK AT ME! LOOK AT YOUR BLIND DAUGHTER! 786 00:46:07,899 --> 00:46:10,401 WHAT COLOR IS YOUR HAIR? 787 00:46:13,138 --> 00:46:15,106 IT WAS SO BLOND WHEN YOU WERE FIRST BORN, 788 00:46:15,140 --> 00:46:18,276 BUT IT STARTED TO DARKEN. 789 00:46:18,309 --> 00:46:20,045 WHAT COLOR IS IT? 790 00:46:22,280 --> 00:46:24,415 BROWN. 791 00:46:26,852 --> 00:46:29,054 I THOUGHT SO. 792 00:46:31,322 --> 00:46:32,858 LET ME SEE YOU. 793 00:46:42,133 --> 00:46:45,871 SO LOVELY, SO VERY LOVELY. 794 00:46:48,539 --> 00:46:49,841 I HAD SCARLET FEVER 795 00:46:49,875 --> 00:46:51,809 WHILE I WAS CARRYING YOU. 796 00:46:57,215 --> 00:47:01,419 IT WAS ONLY A MATTER OF TIME, THE DOCTOR SAID. 797 00:47:01,452 --> 00:47:05,924 IT GREW DARKER EVERY DAY. 798 00:47:05,957 --> 00:47:08,559 IF I HAD ONLY HAD A FAMILY--SOMEONE. 799 00:47:08,593 --> 00:47:13,164 MAMA, WHY DIDN'T YOU TELL ME? 800 00:47:13,198 --> 00:47:17,936 Annie: WHY? Marge: I DIDN'T WANT YOU TO COME TO ME OUT OF PITY. 801 00:47:17,969 --> 00:47:20,438 I LOVE YOU, MAMA. 802 00:47:20,471 --> 00:47:22,207 I WISH I'D KNOWN. 803 00:47:22,240 --> 00:47:23,641 HOLD ME. 804 00:47:23,674 --> 00:47:25,476 HOLD ME. 805 00:47:49,234 --> 00:47:50,902 Laura, voice-over: ANNIE CRANE'S SECOND EXHIBIT 806 00:47:50,936 --> 00:47:53,338 WAS AN EVEN BIGGER SUCCESS THAN THE FIRST. 807 00:47:53,371 --> 00:47:58,143 MR. UNGER SAID THAT HER NEW WORKS WERE FILLED WITH JOY AND LOVE, 808 00:47:58,176 --> 00:48:01,980 ESPECIALLY THE ONE ANNIE TITLED "MY MAMA." 53095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.