Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,742 --> 00:01:16,577
[RINGING]
2
00:01:36,897 --> 00:01:39,200
Wilder: ALL RIGHT,
EVERYONE, TAKE YOUR SEATS.
3
00:01:41,635 --> 00:01:42,870
TAKE YOUR SEATS.
4
00:01:46,840 --> 00:01:50,678
NOW, TODAY WE ARE GOING
TO BEGIN A NEW PROJECT
5
00:01:50,711 --> 00:01:52,646
WHICH I HOPE YOU
ALL WILL ENJOY
6
00:01:52,680 --> 00:01:55,249
AS WELL AS LEARN FROM.
7
00:01:55,283 --> 00:01:59,820
NOW, HAS ANY OF YOU HEARD
OF THE WORD GENEALOGY?
8
00:01:59,853 --> 00:02:01,922
-NO.
-NO.
9
00:02:01,955 --> 00:02:07,761
Wilder: WELL, BASICALLY,
IT'S THE STUDY OF
ONE'S ORIGIN.
10
00:02:07,795 --> 00:02:09,197
YES, LAURA?
11
00:02:09,230 --> 00:02:10,698
YOU MEAN, IT'S KIND
OF LIKE HISTORY.
12
00:02:10,731 --> 00:02:12,566
Wilder: WELL, YES.
13
00:02:12,600 --> 00:02:13,767
LET ME SHOW YOU.
14
00:02:20,474 --> 00:02:23,577
THIS IS A CHART COMPRISED
OF NAMES, DATES,
15
00:02:23,611 --> 00:02:26,947
AND RELATIONSHIPS
OF DIFFERENT MEMBERS
OF MY FAMILY.
16
00:02:26,980 --> 00:02:29,783
THIS IS
MY FAMILY TREE.
17
00:02:29,817 --> 00:02:32,853
NOW, HAS ANY OF YOU
EVER HEARD OF THAT?
18
00:02:32,886 --> 00:02:34,655
-YEAH.
-YEAH.
19
00:02:34,688 --> 00:02:38,592
THE PROJECT IS FOR EACH
OF YOU TO MAKE A FAMILY TREE
20
00:02:38,626 --> 00:02:42,296
OF YOUR VERY OWN TO HAND IN
BY THE END OF THE MONTH.
21
00:02:42,330 --> 00:02:43,297
[STUDENTS GROANING]
22
00:02:43,331 --> 00:02:44,532
Laura: IT SOUNDS LIKE FUN.
23
00:02:44,565 --> 00:02:46,667
Wilder: AT THAT TIME,
WE WILL GO OVER THEM
24
00:02:46,700 --> 00:02:49,270
AND COMPARE THE NAMES,
DATES, AND RELATIONSHIPS
25
00:02:49,303 --> 00:02:50,671
THAT WE HAVE DISCOVERED.
26
00:02:50,704 --> 00:02:52,573
BROTHERS AND SISTERS
MAY, OF COURSE,
27
00:02:52,606 --> 00:02:54,975
WORK ON THE SAME CHART.
28
00:02:55,008 --> 00:02:56,977
WE'RE GOING TO MAKE
THE BEST ONE.
29
00:02:57,010 --> 00:02:59,313
Wilder: WE HAVE
A PROJECT FOR THE MONTH.
30
00:02:59,347 --> 00:03:01,482
LET'S ALL TAKE OUT
OUR MATHEMATICS BOOKS
31
00:03:01,515 --> 00:03:02,983
AND HAVE A QUIZ FOR THE DAY.
32
00:03:03,016 --> 00:03:04,452
[STUDENTS GROANING]
33
00:03:25,406 --> 00:03:27,241
BYE.
34
00:03:27,275 --> 00:03:28,442
ALBERT, COME ON.
35
00:03:28,476 --> 00:03:29,443
LET'S GET HOME AND
FINISH OUR CHORES
36
00:03:29,477 --> 00:03:30,911
SO WE CAN START
THE PROJECT.
37
00:03:30,944 --> 00:03:32,846
LAURA, WE HAVE
MORE THAN 3 WEEKS
TO FINISH IT.
38
00:03:32,880 --> 00:03:34,648
BESIDES, SIMON
AND I WERE THINKING
ON GOING FISHING.
39
00:03:34,682 --> 00:03:35,883
RIGHT, SIMON?
40
00:03:35,916 --> 00:03:38,018
HEY, WAIT A MINUTE,
I CAN'T GO TODAY.
41
00:03:38,051 --> 00:03:40,354
I PROMISED MY PA
I'D COME STRAIGHT HOME.
42
00:03:40,388 --> 00:03:41,722
WE GOT SOME
STUMPS TO PULL.
43
00:03:41,755 --> 00:03:43,391
Albert: WELL, WE
WON'T BE LONG.
44
00:03:43,424 --> 00:03:44,592
I KNOW A SPOT
WHERE THE FISH BITE
45
00:03:44,625 --> 00:03:46,360
AS SOON
AS YOU DROP A HOOK.
46
00:03:46,394 --> 00:03:47,928
COME ON. WE'LL BE 30,
47
00:03:47,961 --> 00:03:49,697
MAYBE 40 MINUTES
AT THE MOST.
48
00:03:49,730 --> 00:03:52,500
ALBERT, IF YOU THINK
THAT I'M GOING TO
DO YOUR CHORES,
49
00:03:52,533 --> 00:03:53,934
YOU'RE CRAZY!
50
00:03:53,967 --> 00:03:54,902
SEE YOU!
51
00:03:58,071 --> 00:04:00,341
COME ON, CARRIE.
LET'S GO CHECK THE MAIL.
52
00:04:13,354 --> 00:04:14,488
HEY, YOUNG'UNS,
HOW YOU DOING?
53
00:04:14,522 --> 00:04:15,823
Laura: HI, PA!
54
00:04:15,856 --> 00:04:16,990
SEE YOU AT HOME.
55
00:04:20,694 --> 00:04:21,829
WHOA.
56
00:04:23,964 --> 00:04:24,932
HELLO, CHARLES.
57
00:04:24,965 --> 00:04:26,634
HEY, NELS.
58
00:04:26,667 --> 00:04:29,470
GOT A SPECIAL DELIVERY
HERE FOR YOU.
59
00:04:29,503 --> 00:04:31,405
REALLY? I WASN'T
EXPECTING ANYTHING.
60
00:04:31,439 --> 00:04:34,675
WELL, YOU GOT 3
CRATES OF SOME PIPE
FROM FELDMAN PLUMBING.
61
00:04:34,708 --> 00:04:35,843
FELDMAN PLUMBING?
62
00:04:39,947 --> 00:04:41,415
OH, NO.
63
00:04:41,449 --> 00:04:43,751
OH, SHE'S DONE IT.
64
00:04:43,784 --> 00:04:45,619
SHE HAS
REALLY DONE IT.
65
00:04:45,653 --> 00:04:47,921
SHE'S DONE WHAT?
66
00:04:47,955 --> 00:04:51,091
CHARLES, EVER SINCE WE
GOT BACK HERE FROM WINOKA,
67
00:04:51,124 --> 00:04:54,094
HARRIET HAS BEEN AT ME
TO GET A WATER CLOSET.
68
00:04:54,127 --> 00:04:55,796
I'VE BEEN ABLE
TO AVOID HER UP TO NOW,
69
00:04:55,829 --> 00:04:59,767
BUT SHE'S TRICKED ME
AND WENT AHEAD
AND ORDERED IT.
70
00:04:59,800 --> 00:05:02,770
WELL, I GUESS I CAN'T AVOID
THE INEVITABLE ANYMORE.
71
00:05:02,803 --> 00:05:05,005
I'LL GIVE YOU A HAND
WITH THE CRATES.
72
00:05:06,474 --> 00:05:08,442
Simon: OH, I GOT ONE!
73
00:05:08,476 --> 00:05:10,878
OH, THAT'S
A GOOD ONE.
74
00:05:10,911 --> 00:05:11,879
GET HIS HOOK OUT.
75
00:05:11,912 --> 00:05:13,080
OKAY, I GOT HIM.
76
00:05:13,113 --> 00:05:14,515
GOT HIM? HURRY UP.
77
00:05:16,817 --> 00:05:19,787
THIS HAS GOT
TO BE IT, ALBERT.
IT'S GETTING LATE.
78
00:05:19,820 --> 00:05:21,622
YEAH, OKAY.
79
00:05:21,655 --> 00:05:23,491
YOU WERE SURE RIGHT
ABOUT THIS POND.
80
00:05:23,524 --> 00:05:25,125
THE FISH REALLY
SNAP UP A HOOK.
81
00:05:25,158 --> 00:05:26,093
YEAH.
82
00:05:27,761 --> 00:05:29,963
I DON'T WANT TO GO
TO SCHOOL TOMORROW.
83
00:05:29,997 --> 00:05:31,965
I WISH MS. GARVEY
WAS STILL TEACHING.
84
00:05:31,999 --> 00:05:34,835
MS. WILDER GIVES US
TOO MUCH HOMEWORK.
85
00:05:34,868 --> 00:05:37,438
WELL, SHE'S JUST
TRYING TO MAKE YOU
SMARTER, THAT'S ALL.
86
00:05:37,471 --> 00:05:38,806
I SUPPOSE YOU
KNOW, ALBERT,
87
00:05:38,839 --> 00:05:40,508
YOU'RE REALLY
THE LUCKY ONE.
88
00:05:40,541 --> 00:05:41,709
WHAT MAKES YOU SAY THAT?
89
00:05:41,742 --> 00:05:43,644
Simon: WELL,
THE PROJECT, YOU KNOW?
90
00:05:43,677 --> 00:05:45,546
ALL US KIDS HAVE TO
LOOK UP OUR FAMILIES--
91
00:05:45,579 --> 00:05:47,481
RELATIVES' NAMES
AND STUFF.
92
00:05:47,515 --> 00:05:49,883
YOU, BEING A BASTARD,
DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT DOING ANYTHING.
93
00:05:59,527 --> 00:06:00,794
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
94
00:06:04,197 --> 00:06:06,534
GET OFF!
95
00:06:06,567 --> 00:06:07,901
COME ON!
96
00:06:07,935 --> 00:06:10,438
HEY, HEY, HOLD IT!
97
00:06:10,471 --> 00:06:12,406
I'M SORRY. I DIDN'T
MEAN ANYTHING BY IT!
98
00:06:12,440 --> 00:06:15,175
YEAH, WELL, I DON'T
LIKE BEING CALLED
THAT NAME!
99
00:06:15,208 --> 00:06:17,511
I'M SORRY. IT WON'T
HAPPEN AGAIN. I PROMISE!
100
00:06:17,545 --> 00:06:18,712
SIMON?
101
00:06:24,718 --> 00:06:26,487
WHAT IN THE WORLD
YOU BEEN DOING, BOY?
102
00:06:28,556 --> 00:06:30,123
FISHING, PA.
103
00:06:30,157 --> 00:06:32,526
NOW, DIDN'T I TELL
YOU TO COME STRAIGHT
HOME FROM SCHOOL?
104
00:06:32,560 --> 00:06:33,861
Simon: YES, SIR.
105
00:06:33,894 --> 00:06:36,864
WHAT DO YOU DO INSTEAD?
YOU GO FISHING!
106
00:06:36,897 --> 00:06:40,534
I WENT ALL THE WAY
DOWN TO THE SCHOOL
LOOKING FOR YOU, BOY.
107
00:06:40,568 --> 00:06:41,935
I GOT TO GET THEM STUMPS
UP BEFORE I CAN PLANT,
108
00:06:41,969 --> 00:06:43,537
AND I NEED
YOUR HELP TO DO IT.
109
00:06:43,571 --> 00:06:45,005
I'M SORRY, PA.
110
00:06:45,038 --> 00:06:47,841
SORRY DON'T GET
THE STUMPS OUT, SON.
111
00:06:47,875 --> 00:06:49,943
YOU GOT TO LEARN,
WHEN I TELL YOU
TO DO SOMETHING,
112
00:06:49,977 --> 00:06:51,812
YOU DO IT.
113
00:06:51,845 --> 00:06:53,647
-ALL RIGHT, LEAN OVER.
-PLEASE, PA. PLEASE!
114
00:06:53,681 --> 00:06:54,882
AH!
115
00:06:54,915 --> 00:06:56,183
Man: GOT TO LEARN TO
BE RESPONSIBLE, BOY.
116
00:06:56,216 --> 00:06:57,718
Simon: AAH!
117
00:06:57,751 --> 00:06:58,986
GOT TO LEARN!
118
00:06:59,019 --> 00:07:00,754
RESPONSIBILITY!
119
00:07:00,788 --> 00:07:02,723
-YOU GOT TO LEARN!
-RESPONSIBILITY!
120
00:07:02,756 --> 00:07:04,558
Father: YOU GOT TO LEARN!
121
00:07:04,592 --> 00:07:05,325
[BELT SLAPS SIMON]
122
00:07:07,227 --> 00:07:09,597
Man: YOU MUST LEARN
RESPONSIBILITY.
123
00:07:09,630 --> 00:07:11,632
WE CANNOT
TOLERATE TARDINESS.
124
00:07:11,665 --> 00:07:12,933
RESPONSIBILITY!
125
00:07:12,966 --> 00:07:14,134
TARDINESS!
126
00:07:14,167 --> 00:07:15,736
RESPONSIBILITY!
127
00:07:15,769 --> 00:07:17,905
TARDINESS!
128
00:07:17,938 --> 00:07:19,673
[SIMON CRYING OUT]
129
00:07:38,291 --> 00:07:39,593
THERE YOU GO.
130
00:07:40,961 --> 00:07:42,596
MORE HOT WATER.
131
00:07:42,630 --> 00:07:44,865
YEAH, THIS OUGHT
TO WARM IT UP
A LITTLE BIT.
132
00:07:48,636 --> 00:07:49,570
THANKS.
133
00:07:51,639 --> 00:07:52,740
YOU ALL RIGHT?
134
00:07:54,608 --> 00:07:55,909
YEAH. WHY?
135
00:07:55,943 --> 00:07:57,244
WELL, I KNOW
IT'S NOT SATURDAY,
136
00:07:57,277 --> 00:07:58,646
BUT YOU'RE USUALLY
A LITTLE MORE ENTHUSIASTIC
137
00:07:58,679 --> 00:08:00,047
ABOUT WASHING THAN THIS.
138
00:08:00,080 --> 00:08:02,850
MM, WELL,
139
00:08:02,883 --> 00:08:04,151
TO TELL YOU THE TRUTH,
140
00:08:04,184 --> 00:08:06,620
SIMON AND I GOT
IN A FIGHT, TODAY.
141
00:08:06,654 --> 00:08:08,088
OH.
142
00:08:08,121 --> 00:08:09,757
IT WASN'T MUCH OF ONE.
143
00:08:09,790 --> 00:08:12,292
WELL, THAT'S HOW WE BOTH
LANDED IN THE POND.
144
00:08:12,325 --> 00:08:14,595
WHAT WAS THE FIGHT
ABOUT?
145
00:08:14,628 --> 00:08:17,197
NOTHING IMPORTANT. WE'RE
BOTH FRIENDS AGAIN.
146
00:08:18,732 --> 00:08:22,135
HE JUST SAID SOMETHING
HE DIDN'T MEAN.
147
00:08:22,169 --> 00:08:23,971
WELL, I'LL TELL YOU
SOMETHING I DO MEAN.
148
00:08:24,004 --> 00:08:26,073
BETTER GET TO SCRUBBING,
OR THERE WON'T BE
ANY ROAST LEFT.
149
00:08:26,106 --> 00:08:27,608
SEE YOU IN THE HOUSE.
150
00:08:59,707 --> 00:09:00,974
IN ORDER TO CLEANSE
OUR SOUL,
151
00:09:01,008 --> 00:09:03,043
WE FIRST MUST
CLEANSE OUR BODY.
152
00:09:03,076 --> 00:09:06,346
OUR BODY IS
THE TEMPLE OF THE LORD.
153
00:09:06,379 --> 00:09:10,117
ONLY EVIL DWELLS IN
A HOUSE THAT IS UNTIDY.
154
00:09:10,150 --> 00:09:12,152
YOU MUST LEARN
THE LEVEL OF CLEANLINESS
155
00:09:12,185 --> 00:09:14,855
THAT IS EXPECTED HERE.
156
00:09:14,888 --> 00:09:18,592
YOU WILL LEARN
OUR WAY, ALBERT.
157
00:09:18,626 --> 00:09:21,762
WE MUST CLEANSE YOUR SOUL.
158
00:09:21,795 --> 00:09:25,833
YOU WILL LEARN,
YOU WILL LEARN.
159
00:09:38,411 --> 00:09:40,080
Laura: ALBERT,
COME ON. WAKE UP.
160
00:09:40,113 --> 00:09:41,615
THIS IS NO TIME
FOR A NAP.
161
00:09:41,649 --> 00:09:43,050
SUPPER'S ON THE TABLE.
162
00:09:43,083 --> 00:09:45,686
WELL, I WAS JUST
FIXING TO GET OUT.
163
00:09:45,719 --> 00:09:46,987
I'LL BE RIGHT IN.
164
00:09:47,020 --> 00:09:48,121
OK.
165
00:10:09,442 --> 00:10:11,011
NELS?
166
00:10:11,044 --> 00:10:12,279
[PIPES CLINKING]
167
00:10:16,449 --> 00:10:18,085
NELS, FOR HEAVEN'S SAKES,
168
00:10:18,118 --> 00:10:20,688
HOW MUCH LONGER
ARE YOU GOING TO BE?
169
00:10:20,721 --> 00:10:21,889
OH!
170
00:10:21,922 --> 00:10:23,223
AH!
171
00:10:23,256 --> 00:10:24,658
-LET ME SEE IT!
-ALL RIGHT.
172
00:10:24,692 --> 00:10:26,059
OH!
173
00:10:26,093 --> 00:10:27,761
OH.
174
00:10:27,795 --> 00:10:30,263
OH, NELS...
175
00:10:30,297 --> 00:10:33,834
JUST THINK, OUR
VERY OWN OUTHOUSE
IN THE HOUSE!
176
00:10:33,867 --> 00:10:35,936
-HA HA!
-THAT'S RIGHT!
177
00:10:35,969 --> 00:10:37,337
YES!
178
00:10:37,370 --> 00:10:38,872
-IT'S NICE, ISN'T IT?
-OH, NELS, THANK YOU.
179
00:10:38,906 --> 00:10:40,774
OH, THANK YOU.
180
00:10:40,808 --> 00:10:42,442
YOU'RE WELCOME,
MY DEAR. YOU'RE WELCOME.
181
00:10:42,475 --> 00:10:44,912
OH, YOU KNOW,
IT REMINDS ME
OF A THRONE.
182
00:10:44,945 --> 00:10:46,379
AS I'M SITTING HERE,
183
00:10:46,413 --> 00:10:49,249
I SHALL FEEL LIKE
QUEEN VICTORIA.
184
00:10:49,282 --> 00:10:51,418
[LAUGHTER]
185
00:10:54,087 --> 00:10:56,023
[BOTH SIGH]
186
00:10:56,056 --> 00:10:57,224
NO, NO, NO, NO!
187
00:10:57,257 --> 00:10:58,425
NO, NO, NO!
188
00:10:58,458 --> 00:11:00,393
[SCREAMING]
189
00:11:01,829 --> 00:11:02,996
OH, WHY'D
YOU DO THAT?
190
00:11:03,030 --> 00:11:04,364
YOU DID THAT
ON PURPOSE!
191
00:11:04,397 --> 00:11:06,867
IT WASN'T MY IDEA!
192
00:11:06,900 --> 00:11:09,136
OH!
193
00:11:09,169 --> 00:11:11,271
[HARRIET CRYING]
194
00:11:19,512 --> 00:11:23,150
ALBERT, WE'VE GOT
TO START WORKING
ON OUR CHART.
195
00:11:23,183 --> 00:11:25,318
I KNOW, I KNOW.
196
00:11:25,352 --> 00:11:26,720
WHY DON'T
YOU START YOURS,
197
00:11:26,754 --> 00:11:28,822
AND I'LL MAKE
ONE OF MY OWN?
198
00:11:28,856 --> 00:11:30,457
WELL, YOU HEARD
WHAT MS. WILDER SAID.
199
00:11:30,490 --> 00:11:32,492
BROTHERS AND SISTERS
CAN WORK TOGETHER.
200
00:11:32,525 --> 00:11:34,962
I MEAN, THERE'S NO NEED
TO MAKE TWO CHARTS.
201
00:11:34,995 --> 00:11:37,230
WELL, I WOULD
JUST RATHER.
202
00:11:37,264 --> 00:11:39,066
HELLO, LAURA.
203
00:11:39,099 --> 00:11:40,467
HI, NELLIE.
204
00:11:40,500 --> 00:11:43,270
WILLIE TOLD ME
ALL ABOUT YOUR
CLASS PROJECT.
205
00:11:43,303 --> 00:11:44,738
HOW'S YOURS COMING?
206
00:11:44,772 --> 00:11:46,173
I HAVEN'T
STARTED IT YET.
207
00:11:46,206 --> 00:11:47,775
OH, I SEE.
208
00:11:47,808 --> 00:11:50,744
IT MUST BE
VERY HARD TRACING
ALL YOUR RELATIVES,
209
00:11:50,778 --> 00:11:52,212
NAMES AND EVERYTHING,
210
00:11:52,245 --> 00:11:54,314
HAVING TO SPEND ALL
THAT TIME IN THE FOREST
211
00:11:54,347 --> 00:11:57,017
OR WHEREVER
IT IS YOU'RE FROM.
212
00:11:57,050 --> 00:11:59,019
IT WAS CALLED
THE BIG WOODS,
213
00:11:59,052 --> 00:12:01,188
AND I'LL MANAGE,
THANK YOU.
214
00:12:01,221 --> 00:12:04,191
YOU KNOW, THE OLESON
FAMILY GOES ALL
THE WAY BACK TO ROYALTY.
215
00:12:04,224 --> 00:12:08,261
WE HAD HEADS OF
STATE AND TITLES FOR
MOST OF MY RELATIVES.
216
00:12:08,295 --> 00:12:10,898
YOU MEAN LIKE NERO
AND IVAN THE TERRIBLE?
217
00:12:10,931 --> 00:12:13,200
Nellie: I'LL IGNORE THAT.
218
00:12:13,233 --> 00:12:15,435
I'M POSITIVE, WITH
MY HELP, WILLIE'S CHART
219
00:12:15,468 --> 00:12:18,538
WILL BE THE BEST AND
MOST INTERESTING OF ALL.
220
00:12:18,571 --> 00:12:20,841
HOW'S YOUR FAMILY
TREE COMING, ALBERT?
221
00:12:22,209 --> 00:12:25,212
I TOLD YOU, WE HAVEN'T
STARTED OURS YET.
222
00:12:25,245 --> 00:12:28,081
ALBERT COULDN'T
MAKE A FAMILY TREE
IF HE WANTED TO.
223
00:12:28,115 --> 00:12:31,051
YOU HAVE TO HAVE
PARENTS AND
GRANDPARENTS, FIRST.
224
00:12:31,084 --> 00:12:33,553
HE'S GOT PARENTS,
AND SO DO I.
225
00:12:33,586 --> 00:12:36,289
BUT IT'S NOT
THE SAME, IS IT?
226
00:12:36,323 --> 00:12:38,792
ALBERT KNOWS
WHAT I MEAN.
227
00:12:38,826 --> 00:12:40,193
DON'T YOU, ALBERT?
228
00:12:43,196 --> 00:12:47,034
THIS IS ABOUT AS MUCH
OF A FAMILY TREE
AS YOU'VE GOT.
229
00:12:47,067 --> 00:12:48,001
HEE HEE!
230
00:12:59,947 --> 00:13:02,582
DON'T YOU
PAY HER NO MIND.
231
00:13:02,615 --> 00:13:04,551
SHE'LL NEVER CHANGE.
232
00:13:04,584 --> 00:13:07,087
SHE'S JUST TALKING
HER USUAL NONSENSE.
233
00:13:56,669 --> 00:13:58,638
Man: WELL, MISTER
AND MRS. TILLEY,
234
00:13:58,671 --> 00:14:00,908
HERE'S THE BOY I WAS
TELLING YOU ABOUT.
235
00:14:00,941 --> 00:14:02,475
HIS NAME IS ALBERT.
236
00:14:02,509 --> 00:14:04,511
SO, THIS IS ALBERT.
237
00:14:04,544 --> 00:14:07,147
WELL, HE LOOKS
LIKE A NICE BOY.
238
00:14:07,180 --> 00:14:09,282
AND WHAT CAN YOU TELL ME
ABOUT HIS PARENTS?
239
00:14:09,316 --> 00:14:10,918
NOTHING AT ALL.
240
00:14:10,951 --> 00:14:12,319
HE WAS LEFT ON
OUR DOORSTEP
241
00:14:12,352 --> 00:14:13,921
BY SOMEONE
NO ONE EVER SAW.
242
00:14:13,954 --> 00:14:15,188
HIS PARENTS
COULD HAVE BEEN
243
00:14:15,222 --> 00:14:16,356
SICKLY
OR DERANGED.
244
00:14:16,389 --> 00:14:17,657
DERANGED?
OH, MY LORD.
245
00:14:17,690 --> 00:14:19,126
I CAN'T HAVE THAT
IN MY FAMILY.
246
00:14:19,159 --> 00:14:20,493
WHAT ABOUT
HIS TEETH?
247
00:14:20,527 --> 00:14:22,495
SMILE, BOY.
248
00:14:22,529 --> 00:14:24,564
LET US SEE
YOUR TEETH.
249
00:14:24,597 --> 00:14:26,099
Mrs. Tilley: HE LOOKS
SANE AND HEALTHY,
250
00:14:26,133 --> 00:14:27,300
BUT YOU CAN'T BE SURE.
251
00:14:27,334 --> 00:14:29,502
Mr. Tilley: DOES
THE BOY WORK HARD?
252
00:14:29,536 --> 00:14:31,004
-DERANGED?
-SICKLY.
253
00:14:31,038 --> 00:14:32,439
SMILE, BOY.
254
00:14:32,472 --> 00:14:34,507
[ALL 3 TALKING AT ONCE]
255
00:14:41,414 --> 00:14:44,251
STOP IT! STOP IT!
LEAVE ME ALONE!
256
00:14:45,652 --> 00:14:48,121
LEAVE ME...
257
00:14:48,155 --> 00:14:49,389
OH.
258
00:14:55,728 --> 00:14:56,997
Laura: ALBERT?
259
00:15:00,067 --> 00:15:01,668
OH.
260
00:15:01,701 --> 00:15:03,070
OH, LAURA.
261
00:15:03,103 --> 00:15:05,372
ALBERT, ARE YOU OKAY?
262
00:15:05,405 --> 00:15:07,107
YEAH.
263
00:15:07,140 --> 00:15:09,709
Charles: WHAT'S
GOING ON UP HERE?
264
00:15:09,742 --> 00:15:11,211
ALBERT, WHAT'S
THE MATTER WITH YOU?
265
00:15:12,745 --> 00:15:15,282
GUESS I MUST HAVE
HAD A NIGHTMARE.
266
00:15:15,315 --> 00:15:17,550
HUH. I'D SAY YOU DID.
267
00:15:17,584 --> 00:15:20,253
THINK YOU'LL BE
ABLE TO GO BACK TO
SLEEP ALL RIGHT?
268
00:15:20,287 --> 00:15:21,721
YES, SIR.
269
00:15:21,754 --> 00:15:23,523
SORRY I WOKE
YOU BOTH UP.
270
00:15:23,556 --> 00:15:25,125
OH, THAT'S OKAY.
271
00:15:25,158 --> 00:15:28,095
I WAS HAVING
A DULL DREAM, ANYWAY.
272
00:15:28,128 --> 00:15:29,696
ALL RIGHT.
THEN BOTH OF YOU
GET BACK TO BED
273
00:15:29,729 --> 00:15:32,199
WHILE WE STILL
HAVE A LITTLE
NIGHT LEFT, HUH?
274
00:15:32,232 --> 00:15:33,533
YES, SIR.
275
00:15:35,035 --> 00:15:37,237
TRY HAVING
A GOOD DREAM
THIS TIME, HUH?
276
00:15:37,270 --> 00:15:39,606
-YES, SIR. GOOD NIGHT, PA.
-GOOD NIGHT.
277
00:15:39,639 --> 00:15:41,008
Laura: GOOD NIGHT, PA.
278
00:15:41,041 --> 00:15:43,243
GOOD NIGHT, ALBERT.
279
00:15:43,276 --> 00:15:44,377
GOOD NIGHT, LAURA.
280
00:16:24,151 --> 00:16:26,453
REALLY WORKING
AWAY, HUH?
281
00:16:26,486 --> 00:16:28,221
OH.
282
00:16:28,255 --> 00:16:31,124
DIDN'T HEAR
YOU CLIMB UP.
283
00:16:31,158 --> 00:16:32,592
GUESS I WAS
DAYDREAMING.
284
00:16:35,828 --> 00:16:37,164
DAYDREAMING?
285
00:16:41,168 --> 00:16:43,136
SEEMS TO ME YOU'VE
BEEN DOING A LOT
OF DREAMING LATELY.
286
00:16:47,340 --> 00:16:49,276
HEY.
287
00:16:49,309 --> 00:16:51,010
COME ON. YOU WANT
TO TELL ME WHAT'S
BOTHERING YOU, SON?
288
00:16:54,347 --> 00:16:56,015
I'M NOT YOUR SON.
289
00:16:57,717 --> 00:16:59,086
NOT REALLY.
290
00:17:00,520 --> 00:17:02,055
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
291
00:17:03,356 --> 00:17:04,457
WELL...
292
00:17:06,526 --> 00:17:08,128
TO YOU AND MA,
I'M YOUR SON.
293
00:17:09,529 --> 00:17:12,332
TO LAURA AND CARRIE,
I'M THEIR BROTHER.
294
00:17:12,365 --> 00:17:13,533
GRACE, TOO.
295
00:17:17,370 --> 00:17:21,174
KIDS AT SCHOOL CALL
ME ALBERT INGALLS.
296
00:17:21,208 --> 00:17:23,343
I'M EVEN REGISTERED AS
ALBERT INGALLS...
297
00:17:25,878 --> 00:17:27,214
BUT DEEP DOWN
IN MY HEART,
298
00:17:27,247 --> 00:17:28,548
I KNOW I'M NOT.
299
00:17:32,152 --> 00:17:33,353
I CAN'T REALLY MAKE
300
00:17:33,386 --> 00:17:36,189
ANYBODY ELSE
BELIEVE IT, EITHER.
301
00:17:36,223 --> 00:17:38,591
WELL, I DON'T CARE WHAT
ANYBODY ELSE BELIEVES.
302
00:17:40,327 --> 00:17:42,795
YOU LIVE IN OUR
HOUSE. WE LOVE YOU.
303
00:17:42,829 --> 00:17:44,364
YOU'RE PART
OF OUR FAMILY.
304
00:17:45,632 --> 00:17:47,400
BUT IT'S
NOT THE SAME.
305
00:17:48,835 --> 00:17:51,404
USING A NAME DOESN'T
MAKE IT LEGAL.
306
00:17:55,742 --> 00:17:57,410
IF--
307
00:17:57,444 --> 00:17:59,746
IF ONLY YOU
COULD ADOPT ME...
308
00:18:01,914 --> 00:18:03,850
THEN EVERYTHING
WOULD BE FINE.
309
00:18:07,187 --> 00:18:11,224
I KNOW WHEN I ASKED YOU
IF I COULD CALL YOU PA,
310
00:18:11,258 --> 00:18:12,625
YOU SEEMED PLEASED.
311
00:18:18,565 --> 00:18:21,368
IF YOU THINK THIS MIGHT
BE ASKING TOO MUCH--
312
00:18:31,278 --> 00:18:32,379
YOU KNOW, WHEN, UH...
313
00:18:35,582 --> 00:18:37,517
WHEN YOU ASKED IF
YOU COULD CALL ME PA...
314
00:18:40,387 --> 00:18:42,189
AND YOU TOOK
MY NAME, I JUST...
315
00:18:43,456 --> 00:18:45,258
I JUST FIGURED
THAT WAS ENOUGH.
316
00:18:48,428 --> 00:18:49,862
THAT'S MY FAULT
FOR NOT THINKING.
317
00:18:53,633 --> 00:18:54,734
IT'S MY FAULT.
318
00:19:00,607 --> 00:19:01,908
WHAT DO YOU SAY WE
DO SOMETHING ABOUT THAT
319
00:19:01,941 --> 00:19:03,410
STARTING TOMORROW, HUH?
320
00:19:05,978 --> 00:19:07,280
[CHOKES UP]
THANK YOU.
321
00:19:10,983 --> 00:19:12,952
THANK YOU...
322
00:19:12,985 --> 00:19:13,920
PA.
323
00:19:18,258 --> 00:19:19,392
MY BOY.
324
00:19:23,763 --> 00:19:26,199
ASKING TOO MUCH?
325
00:19:26,233 --> 00:19:27,734
I'M SO HAPPY, I DON'T
EVEN KNOW WHAT TO SAY.
326
00:19:34,507 --> 00:19:35,808
I LOVE YOU, SON.
327
00:19:51,824 --> 00:19:53,493
EXCUSE ME.
328
00:19:53,526 --> 00:19:55,962
WHO CAN WE TALK
TO ABOUT FILING
ADOPTION PAPERS?
329
00:19:55,995 --> 00:19:57,630
THAT WOULD BE
JUDGE ADAMS.
330
00:19:57,664 --> 00:19:58,998
IT'S THE NEXT
TO THE LAST DOOR
TO YOUR RIGHT
331
00:19:59,031 --> 00:19:59,999
AT THE END
OF THE HALL.
332
00:20:00,032 --> 00:20:01,000
THANK YOU
VERY MUCH.
333
00:20:01,033 --> 00:20:02,335
YOU'RE WELCOME.
334
00:20:07,039 --> 00:20:09,642
[KNOCK ON DOOR]
335
00:20:09,676 --> 00:20:10,843
COME IN.
336
00:20:15,482 --> 00:20:16,583
THAT MUST BE HIM.
337
00:20:23,556 --> 00:20:24,691
JUDGE ADAMS?
338
00:20:24,724 --> 00:20:25,958
THAT'S ME.
339
00:20:25,992 --> 00:20:27,627
THE LADY DOWN THE HALL
SAID WE SHOULD SEE YOU
340
00:20:27,660 --> 00:20:28,828
ABOUT FILING
FOR ADOPTION.
341
00:20:28,861 --> 00:20:30,263
OH, YES, YES,
MISTER--
342
00:20:30,297 --> 00:20:31,498
EXCUSE ME. INGALLS,
CHARLES INGALLS,
343
00:20:31,531 --> 00:20:33,032
AND THIS IS MY
WIFE CAROLINE,
344
00:20:33,065 --> 00:20:34,534
-HOW DO YOU DO?
-AND THIS IS ALBERT.
345
00:20:34,567 --> 00:20:36,035
IT'S A PLEASURE.
346
00:20:36,068 --> 00:20:37,304
LET'S SIT RIGHT
AROUND THIS TABLE.
347
00:20:37,337 --> 00:20:38,405
IT SHOULD BE
COMFORTABLE FOR YOU.
348
00:20:38,438 --> 00:20:39,372
THANK YOU.
349
00:20:40,740 --> 00:20:41,941
NOW, AM I CORRECT
IN ASSUMING
350
00:20:41,974 --> 00:20:43,710
THAT THIS IS THE LAD
YOU WISH TO ADOPT?
351
00:20:43,743 --> 00:20:45,712
YES, SIR,
THAT'S CORRECT.
352
00:20:45,745 --> 00:20:47,780
WE WERE HOPING WE COULD
TAKE CARE OF EVERYTHING
TODAY, IF POSSIBLE.
353
00:20:47,814 --> 00:20:50,483
WELL, MR. INGALLS,
IT DOES TAKE
MORE THAN THAT.
354
00:20:50,517 --> 00:20:51,984
UNLESS, OF COURSE,
THERE ARE SOME PROBLEMS,
355
00:20:52,018 --> 00:20:55,722
IT SHOULDN'T TAKE
ANY MORE THAN
A COUPLE OF DAYS.
356
00:20:55,755 --> 00:20:56,956
WELL, NOW, TELL ME,
357
00:20:56,989 --> 00:20:58,991
IS ALBERT A BLOOD
RELATIVE OF YOURS?
358
00:20:59,025 --> 00:21:00,327
NO, HE'S NOT.
359
00:21:00,360 --> 00:21:01,961
DID HIS PARENTS DIE?
360
00:21:01,994 --> 00:21:03,596
OH, WE DON'T KNOW.
361
00:21:03,630 --> 00:21:06,366
WELL, HAS THIS LAD
BEEN LIVING WITH YOU?
362
00:21:06,399 --> 00:21:07,500
YES, HE HAS.
363
00:21:07,534 --> 00:21:09,035
WELL, HOW DID
THAT COME ABOUT?
364
00:21:09,068 --> 00:21:12,572
WELL, WE MOVED FROM
WALNUT GROVE TO
THE CITY OF WINOKA,
365
00:21:12,605 --> 00:21:13,773
AND THAT'S WHERE
WE MET ALBERT.
366
00:21:13,806 --> 00:21:16,008
HE WAS ALONE
FENDING FOR HIMSELF.
367
00:21:16,042 --> 00:21:19,546
MY WIFE AND I PERSUADED
HIM TO WORK FOR
US AND GO TO SCHOOL.
368
00:21:19,579 --> 00:21:21,581
AFTER A WHILE, WE
REALIZED THAT WINOKA
369
00:21:21,614 --> 00:21:23,583
JUST WASN'T
THE PLACE WE WANTED
TO RAISE OUR FAMILY,
370
00:21:23,616 --> 00:21:24,951
AND WE MOVED
BACK TO WALNUT GROVE,
371
00:21:24,984 --> 00:21:27,354
AND ALBERT CAME WITH US.
372
00:21:27,387 --> 00:21:29,656
HMM, WELL, ALBERT...
373
00:21:29,689 --> 00:21:33,092
WHAT WERE YOU DOING
ALL ALONE IN
A BIG CITY LIKE WINOKA?
374
00:21:33,125 --> 00:21:34,827
DID YOU RUN
AWAY FROM HOME?
375
00:21:34,861 --> 00:21:36,863
WELL, SIR,
376
00:21:36,896 --> 00:21:39,332
I DIDN'T HAVE
MUCH OF A HOME
TO RUN AWAY FROM,
377
00:21:39,366 --> 00:21:40,700
THE WAY I SAW IT.
378
00:21:40,733 --> 00:21:41,868
I THINK
WHAT ALBERT MEANS IS
379
00:21:41,901 --> 00:21:43,536
THAT IT WASN'T
ACTUALLY A HOME.
380
00:21:43,570 --> 00:21:45,905
HE WAS LIVING
IN AN ORPHANAGE,
THE DAKOTA ORPHANAGE.
381
00:21:45,938 --> 00:21:47,073
OH, WHERE?
382
00:21:47,106 --> 00:21:49,542
UH, PIERRE.
383
00:21:49,576 --> 00:21:51,478
WELL, MR. INGALLS, I
384
00:21:51,511 --> 00:21:55,014
MUST TELL YOU THAT
SINCE ALBERT WAS A WARD
OF THE DAKOTA ORPHANAGE,
385
00:21:55,047 --> 00:21:57,049
I'LL HAVE TO CONTACT THEM
AND GET THEIR APPROVAL
386
00:21:57,083 --> 00:21:59,686
BEFORE ANY PETITION
FOR ADOPTION CAN BE FILED.
387
00:21:59,719 --> 00:22:01,421
WILL THAT TAKE LONG?
388
00:22:01,454 --> 00:22:04,757
I MEAN, DO YOU SEE
ANY PROBLEMS?
389
00:22:04,791 --> 00:22:06,893
NO, NO. IT WILL
ONLY TAKE AS LONG
390
00:22:06,926 --> 00:22:09,028
AS IT TAKES US
TO SEND A TELEGRAPH,
391
00:22:09,061 --> 00:22:10,763
AND AS FAR
AS ANY PROBLEMS,
392
00:22:10,797 --> 00:22:12,565
IT'S JUST A MATTER
OF PROCEDURE.
393
00:22:12,599 --> 00:22:15,067
I DON'T SEE ANYTHING
TO WORRY ABOUT.
394
00:22:15,101 --> 00:22:18,471
AND WE HAVE HERE THE
ADOPTION APPLICATION.
395
00:22:18,505 --> 00:22:20,106
YOU JUST MAKE OUT
THESE PAPERS,
396
00:22:20,139 --> 00:22:22,575
AND I'LL CONTACT YOU
AS SOON AS I HEAR BACK.
397
00:22:22,609 --> 00:22:23,743
ALL RIGHT.
THANK YOU VERY MUCH.
398
00:22:36,022 --> 00:22:37,056
OH, THAT'S
A GOOD IDEA.
399
00:22:38,691 --> 00:22:40,660
OH, WELL,
MR. OLESON,
400
00:22:40,693 --> 00:22:42,562
WHAT ARE YOU DOING
UP HERE, TODAY?
401
00:22:42,595 --> 00:22:45,164
UH, WELL, HESTER-SUE,
MARY, UH,
402
00:22:45,197 --> 00:22:48,134
I WONDERED
IF I COULD USE
YOUR WATER CLOSET.
403
00:22:48,167 --> 00:22:51,504
HA HA!
404
00:22:51,538 --> 00:22:52,839
EXCUSE ME,
MR. OLESON,
405
00:22:52,872 --> 00:22:54,974
BUT YOU MEAN
TO TELL ME YOU
WALKED ALL THE WAY
406
00:22:55,007 --> 00:22:56,909
UP HERE JUST TO USE
THE WATER CLOSET?
407
00:22:56,943 --> 00:23:00,146
WELL, I GUESS THAT
DOES SOUND KIND OF
FUNNY, DOESN'T IT?
408
00:23:00,179 --> 00:23:02,882
WHAT I ACTUALLY MEANT
WAS THAT I WANT TO LOOK
AT YOUR WATER CLOSET
409
00:23:02,915 --> 00:23:05,652
TO COMPARE IT WITH
THE ONE THAT I'M
TRYING TO INSTALL.
410
00:23:05,685 --> 00:23:07,019
OH.
411
00:23:07,053 --> 00:23:09,856
I CAN'T SEEM TO FIGURE
OUT THESE DIRECTIONS.
412
00:23:09,889 --> 00:23:12,124
FIRST TIME HARRIET
TRIED IT, SHE ALMOST
DROWNED HERSELF.
413
00:23:12,158 --> 00:23:13,526
HA HA!
414
00:23:13,560 --> 00:23:14,994
I THINK I BETTER GET
IT RIGHT NEXT TIME.
415
00:23:15,027 --> 00:23:16,496
I THINK SO.
416
00:23:16,529 --> 00:23:18,865
WELL, PROFESSOR,
THIS WAY TO
THE LAVATORY.
417
00:23:18,898 --> 00:23:20,733
[CHUCKLES]
418
00:23:25,972 --> 00:23:28,708
THE INGALLS...
419
00:23:28,741 --> 00:23:29,876
FAMILY.
420
00:23:31,844 --> 00:23:33,680
-PA?
-MM-HMM?
421
00:23:33,713 --> 00:23:34,947
WHO'S OLDER,
422
00:23:34,981 --> 00:23:37,049
GRANDMA INGALLS
OR GRANDPA HOLBROOK?
423
00:23:37,083 --> 00:23:38,451
OH, LET ME SEE.
424
00:23:39,652 --> 00:23:40,820
I THINK
GRANDMA INGALLS.
425
00:23:40,853 --> 00:23:42,021
WHAT WOULD YOU
SAY, DARLING?
426
00:23:42,054 --> 00:23:44,123
I THINK SO.
427
00:23:44,156 --> 00:23:47,560
UH, WELL...
428
00:23:47,594 --> 00:23:48,961
I KNOW WHERE TO
FIND THE ANSWER.
429
00:23:50,930 --> 00:23:52,965
PA, CAN I MAKE
MY CHART ON
POSTER PAPER?
430
00:23:52,999 --> 00:23:54,734
THAT WAY, I CAN
MAKE IT REAL BIG.
431
00:23:54,767 --> 00:23:57,136
SURE. WHY NOT?
I'LL PICK YOU UP SOME
AT THE MERCANTILE.
432
00:23:57,169 --> 00:23:58,170
THANKS.
433
00:23:58,204 --> 00:23:59,706
-CHARLES?
-MM-HMM?
434
00:23:59,739 --> 00:24:01,574
HAVE YOU SEEN
MY OLD BIBLE?
435
00:24:01,608 --> 00:24:02,775
NO, I HAVEN'T,
DARLING.
436
00:24:02,809 --> 00:24:03,976
ISN'T IT
IN THE CHEST?
437
00:24:04,010 --> 00:24:06,145
WELL, IT
USUALLY IS.
438
00:24:06,178 --> 00:24:07,880
Albert: I HAVE YOUR
BIBLE UP HERE, MA.
439
00:24:13,620 --> 00:24:17,757
ALBERT, WHAT ARE YOU
USING THE BIBLE FOR?
440
00:24:17,790 --> 00:24:21,060
OH, "THE INGALLS
FAMILY TREE."
441
00:24:21,093 --> 00:24:23,763
MM-HMM,
SINCE I'M GOING TO
BECOME AN INGALLS,
442
00:24:23,796 --> 00:24:27,266
I WANTED TO
SEE THE NAMES OF
MY NEW RELATIVES.
443
00:24:27,299 --> 00:24:29,769
WELL, ACTUALLY,
THESE WEREN'T THE NAMES
444
00:24:29,802 --> 00:24:31,571
I WAS GOING TO
PUT DOWN AT FIRST.
445
00:24:31,604 --> 00:24:33,773
OH, WHY NOT?
446
00:24:33,806 --> 00:24:35,842
OH, THAT
NELLIE OLESON.
447
00:24:35,875 --> 00:24:37,577
I WAS GOING TO MAKE UP
A LIST OF NAMES
448
00:24:37,610 --> 00:24:39,278
SO SHE'D BE
GREEN WITH ENVY.
449
00:24:39,311 --> 00:24:40,947
[CHUCKLES]
450
00:24:40,980 --> 00:24:43,816
WHAT NAMES WERE
YOU GOING TO PUT
ON THAT LIST?
451
00:24:43,850 --> 00:24:45,184
GEORGE WASHINGTON,
ABRAHAM LINCOLN.
452
00:24:45,217 --> 00:24:47,620
HA HA!
453
00:24:47,654 --> 00:24:49,221
AH, ALBERT.
454
00:24:49,255 --> 00:24:51,624
AND THIS IS WHERE
MY NAME WILL GO.
455
00:24:51,658 --> 00:24:53,059
AND WHEN THAT HAPPENS,
456
00:24:53,092 --> 00:24:57,063
NELLIE OLESON WILL
BE GREENER THAN GRASS.
457
00:24:57,096 --> 00:24:58,898
HOW ABOUT
SOME PIE AND MILK?
458
00:24:58,931 --> 00:25:00,099
MMM! SOUNDS GOOD.
459
00:25:00,132 --> 00:25:01,233
COME ON.
460
00:25:37,870 --> 00:25:39,271
HEY, NELS, GOOD MORNING.
461
00:25:39,305 --> 00:25:40,840
HELLO, CHARLES.
462
00:25:40,873 --> 00:25:41,908
NOT VERY WELL,
I'M AFRAID.
463
00:25:41,941 --> 00:25:43,109
OH, I'M SORRY
TO HEAR THAT.
464
00:25:43,142 --> 00:25:44,977
WHAT'S ALL THE
MAIL DOING HERE?
465
00:25:45,011 --> 00:25:47,346
MRS. FOSTER'S AWAY
TAKING CARE OF HER
SISTER'S NEW BABY,
466
00:25:47,379 --> 00:25:49,749
SO I'M PLAYING
POSTMISTRESS
FOR A FEW DAYS.
467
00:25:49,782 --> 00:25:51,350
WHAT CAN I
DO FOR YOU?
468
00:25:51,383 --> 00:25:53,052
OH, I PROMISED LAURA
I'D PICK HER UP
SOME POSTER PAPER.
469
00:25:53,085 --> 00:25:54,253
IT'S FOR
A SCHOOL PROJECT.
470
00:25:54,286 --> 00:25:55,788
OH, THE FAMILY TREE.
I KNOW ALL ABOUT IT.
471
00:25:55,822 --> 00:25:57,189
HOW MUCH
WOULD YOU LIKE?
472
00:25:57,223 --> 00:26:00,126
AH, JUST ENOUGH
FOR A GOOD-SIZE
CHART WILL DO.
473
00:26:00,159 --> 00:26:01,694
HEY, HOW'S
THE WATER CLOSET COMING?
474
00:26:01,728 --> 00:26:03,963
WELL, I THINK I'VE GOT
ALL THE BUGS OUT OF IT.
475
00:26:03,996 --> 00:26:05,264
THEN THE MAIL CAME IN,
476
00:26:05,297 --> 00:26:07,033
AND I HAVEN'T HAD
A CHANCE TO TEST IT YET.
477
00:26:07,066 --> 00:26:09,001
BY THE WAY, THERE'S
A LETTER HERE FOR YOU.
478
00:26:09,035 --> 00:26:10,603
YEAH, IT'S
FROM THE COUNTY SEAT.
479
00:26:10,637 --> 00:26:12,605
OH, GOOD. I'VE BEEN
EXPECTING THAT.
480
00:26:12,639 --> 00:26:13,873
Harriet: AAH! NELS!
481
00:26:13,906 --> 00:26:16,843
HELP! UGH! UGH!
482
00:26:16,876 --> 00:26:18,244
I TOLD HER NOT
TO USE IT YET!
483
00:26:18,277 --> 00:26:19,646
HA HA!
484
00:26:19,679 --> 00:26:20,880
OH, CHARLES,
EXCUSE ME.
485
00:26:20,913 --> 00:26:23,115
Harriet: HELP! HELP ME!
486
00:26:23,149 --> 00:26:25,618
Charles: HA HA!
487
00:26:25,652 --> 00:26:27,119
OH, THAT WOMAN.
488
00:27:15,134 --> 00:27:16,368
-HI, PA.
-HI, PA.
489
00:27:16,402 --> 00:27:18,938
Charles: HI, EVERYBODY.
SORRY I'M LATE.
490
00:27:18,971 --> 00:27:20,406
HERE. GOT YOUR
POSTER PAPER.
491
00:27:20,439 --> 00:27:22,942
Laura: THANKS, PA.
LOOK AT IT, ALBERT!
492
00:27:22,975 --> 00:27:24,143
NOW WE CAN MAKE
REAL BIG CHARTS!
493
00:27:24,176 --> 00:27:25,978
I WAS BEGINNING
TO WORRY.
494
00:27:26,012 --> 00:27:29,716
I WAS JUST WORKING
ON AN ORDER AND DIDN'T
WATCH THE TIME.
495
00:27:29,749 --> 00:27:31,751
DID WE GET
ANY MAIL?
496
00:27:31,784 --> 00:27:33,452
NO, NO MAIL YET.
497
00:27:33,485 --> 00:27:35,654
I'M GOING TO GO
UNHITCH THE TEAM.
I'LL BE RIGHT BACK.
498
00:27:47,133 --> 00:27:48,134
CHARLES...
499
00:27:49,836 --> 00:27:51,203
SOMETHING'S WRONG.
500
00:27:53,873 --> 00:27:55,174
WHAT IS IT?
501
00:28:03,515 --> 00:28:05,117
THERE WAS SOME MAIL
THIS AFTERNOON.
502
00:28:15,862 --> 00:28:18,397
THEY FOUND
ALBERT'S REAL FATHER?
503
00:28:18,430 --> 00:28:21,000
A MAN WHO CLAIMS TO
BE ALBERT'S FATHER.
504
00:28:21,033 --> 00:28:22,701
OH, CHARLES.
505
00:28:24,203 --> 00:28:25,838
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
506
00:28:25,872 --> 00:28:26,973
I DON'T KNOW.
507
00:28:29,041 --> 00:28:31,510
I'VE BEEN ASKING
MYSELF THAT QUESTION
ALL AFTERNOON.
508
00:28:31,543 --> 00:28:32,812
WELL...
509
00:28:34,180 --> 00:28:35,848
WE'VE GOT TO
TELL ALBERT.
510
00:28:38,084 --> 00:28:40,386
THE LETTER SAYS THE MAN'S
WAITING IN REDWOOD FALLS.
511
00:28:42,221 --> 00:28:45,191
I'LL GO OVER TO
THE COUNTY SEAT
TOMORROW AND MEET HIM,
512
00:28:45,224 --> 00:28:46,325
MAKE SURE HE REALLY
IS HIS FATHER.
513
00:28:48,928 --> 00:28:51,297
LET'S NOT SAY ANYTHING
TO THE BOY UNTIL
WE KNOW FOR SURE.
514
00:29:23,262 --> 00:29:24,864
I'M HERE TO SEE
JUDGE ADAMS.
515
00:29:24,897 --> 00:29:26,432
UH, YES, MR. INGALLS?
516
00:29:26,465 --> 00:29:27,900
WE RECEIVED
YOUR TELEGRAPH.
517
00:29:27,934 --> 00:29:29,068
THE GENTLEMEN
ARE WAITING INSIDE.
518
00:29:29,101 --> 00:29:30,069
THANK YOU VERY MUCH.
519
00:29:30,102 --> 00:29:31,203
YOU'RE WELCOME.
520
00:29:34,373 --> 00:29:35,875
[KNOCK ON DOOR]
521
00:29:39,445 --> 00:29:40,512
OH, MR. INGALLS.
522
00:29:40,546 --> 00:29:41,914
JUDGE ADAMS.
523
00:29:41,948 --> 00:29:43,249
HE'S IN THE OTHER ROOM.
524
00:29:49,621 --> 00:29:50,957
MR. INGALLS,
THIS IS MISTER--
525
00:29:50,990 --> 00:29:52,358
QUINN'S THE NAME.
526
00:29:52,391 --> 00:29:53,826
YOU GOT MY BOY?
527
00:29:55,862 --> 00:29:57,096
I THINK THAT
ALL DEPENDS.
528
00:29:57,129 --> 00:29:58,230
I'D LIKE TO SEE SOME
PROOF TO SHOW ME
529
00:29:58,264 --> 00:29:59,498
THAT YOU REALLY
ARE HIS FATHER.
530
00:29:59,531 --> 00:30:02,101
WELL, MR. QUINN
HAS SUFFICIENT
KNOWLEDGE
531
00:30:02,134 --> 00:30:03,602
REGARDING THE EXACT
DATE AND TIME
532
00:30:03,635 --> 00:30:05,571
THAT ALBERT WAS
LEFT AT THE SCHOOL,
533
00:30:05,604 --> 00:30:07,907
AND THAT, ALONG WITH
OTHER CORROBORATIVE
INFORMATION,
534
00:30:07,940 --> 00:30:09,375
WAS PROOF ENOUGH TO
THE DAKOTA SCHOOL
535
00:30:09,408 --> 00:30:11,010
THAT HE IS
ALBERT'S FATHER.
536
00:30:11,043 --> 00:30:12,945
IT'S ALL
RIGHT THERE.
537
00:30:44,143 --> 00:30:46,312
HOW COME IT TOOK YOU
SO LONG TO FIND THE BOY?
538
00:30:46,345 --> 00:30:49,648
I'VE BEEN LOOKING FOR
THE BOY ON AND OFF
FOR SOME TIME NOW,
539
00:30:49,681 --> 00:30:51,283
BUT I'M ALL BY MYSELF.
540
00:30:51,317 --> 00:30:52,919
I GOT TO WORK MY LAND.
541
00:30:52,952 --> 00:30:54,853
THAT DOESN'T
LEAVE MUCH TIME
FOR SEARCHING.
542
00:30:56,288 --> 00:30:57,924
ALBERT, HE--
543
00:30:57,957 --> 00:31:01,027
HE BE GOING ON
11 YEARS PRETTY
SOON NOW, HMM?
544
00:31:01,060 --> 00:31:02,361
HE'S STRONG?
545
00:31:05,631 --> 00:31:06,899
WHAT?
546
00:31:06,933 --> 00:31:08,234
HE'S STRONG?
547
00:31:08,267 --> 00:31:10,937
OH, YEAH.
548
00:31:10,970 --> 00:31:13,139
GOOD. HE'LL BE
PLENTY HELPFUL TO ME
549
00:31:13,172 --> 00:31:14,673
WHEN I GET HIM
TO THE FARM.
550
00:31:14,706 --> 00:31:17,376
STRONG HELP DOESN'T
COME CHEAP THESE DAYS.
551
00:31:22,348 --> 00:31:23,282
WELL...
552
00:31:26,385 --> 00:31:28,420
HE'S BEEN WITH US
FOR OVER A YEAR NOW.
553
00:31:31,490 --> 00:31:33,993
HE'S A WONDERFUL BOY.
HE'S AN EXCELLENT STUDENT.
554
00:31:34,026 --> 00:31:35,294
AS LONG AS HE'S
A GOOD WORKER,
555
00:31:35,327 --> 00:31:36,929
THAT'S ALL
I CARE ABOUT.
556
00:31:39,231 --> 00:31:41,400
WELL, AREN'T YOU
EVEN CONCERNED
ABOUT HOW HE'S BEEN?
557
00:31:41,433 --> 00:31:43,535
I MEAN, MY GOD,
YOU'RE HIS FATHER.
558
00:31:43,569 --> 00:31:45,571
DON'T YOU WANT TO KNOW
WHAT KIND OF A MAN
HE'S GROWIN' UP TO BE?
559
00:31:45,604 --> 00:31:48,374
ALL I WANT TO KNOW,
IF HE'S STRONG,
THAT'S ALL.
560
00:31:48,407 --> 00:31:50,042
WHAT IF MY SON DOESN'T
WANT TO GO WITH HIM?
561
00:31:51,710 --> 00:31:55,214
IT ISN'T A DECISION
FOR THE BOY TO MAKE,
NOT AT HIS AGE.
562
00:31:55,247 --> 00:31:57,716
ALBERT BE NO CONCERN
OF YOURS NO MORE.
563
00:31:57,749 --> 00:31:59,718
HE IS MY CONCERN.
HE'S PART OF MY FAMILY.
564
00:31:59,751 --> 00:32:01,253
WAS PART OF
YOUR FAMILY!
565
00:32:01,287 --> 00:32:02,955
I'M HIS PAPA!
566
00:32:02,989 --> 00:32:05,024
NOW, LOOK, I WANT
THAT BOY TO LEAVE
WITH ME TOMORROW!
567
00:32:05,057 --> 00:32:06,492
NO MORE TALK!
568
00:32:06,525 --> 00:32:07,994
SEE YOU TOMORROW, JUDGE.
569
00:32:19,671 --> 00:32:21,573
HE DOESN'T WANT A--
570
00:32:21,607 --> 00:32:23,542
HE DOESN'T WANT A SON.
HE WANTS A FARMHAND.
571
00:32:26,078 --> 00:32:29,315
I'M SORRY. HE'S GOT
THE LAW ON HIS SIDE.
572
00:32:47,599 --> 00:32:49,368
I'LL BRING HIM
IN TOMORROW.
573
00:33:12,824 --> 00:33:15,361
Caroline: THERE MUST
BE SOMETHING WE CAN DO.
574
00:33:15,394 --> 00:33:17,496
Charles:
THERE ISN'T.
575
00:33:17,529 --> 00:33:19,198
THERE'S NOTHING
WE CAN DO.
576
00:33:19,231 --> 00:33:21,033
THE LAW SAYS THAT
HE HAS THE RIGHT
TO TAKE ALBERT AWAY.
577
00:33:21,067 --> 00:33:23,335
THE LAW?
578
00:33:23,369 --> 00:33:25,804
IT'S ALWAYS THE LAW!
579
00:33:25,837 --> 00:33:28,374
DOESN'T THE LAW CONSIDER
PEOPLE'S FEELINGS?
580
00:33:30,709 --> 00:33:32,744
WHAT HURTS THE MOST
IS THAT HE DOESN'T
EVEN LOVE HIM.
581
00:33:35,214 --> 00:33:36,382
HE DOESN'T
LOVE HIM AT ALL.
582
00:33:36,415 --> 00:33:37,649
HE--ALL HE WANTS
IS A FARMHAND.
583
00:33:37,683 --> 00:33:39,185
THAT'S ALL
HE KEPT ASKING.
584
00:33:39,218 --> 00:33:40,652
"IS HE STRONG?
IS HE STRONG?
585
00:33:40,686 --> 00:33:42,020
"CAN HE DO
THE WORK?"
586
00:33:44,090 --> 00:33:45,391
THE BOY HAD BEEN
BETTER OFF ALONE
IN THE CITY
587
00:33:45,424 --> 00:33:46,658
THAN LIVING WITH
THE LIKES OF HIM.
588
00:33:51,663 --> 00:33:53,765
DEAR GOD,
THEY'RE GOING TO
TAKE MY SON AWAY.
589
00:33:55,401 --> 00:33:56,702
THEY'RE JUST GOING
TO TAKE HIM AWAY!
590
00:33:56,735 --> 00:33:58,137
IT'S ALL RIGHT.
591
00:34:02,774 --> 00:34:04,643
[CHARLES SOBBING]
592
00:34:14,886 --> 00:34:17,089
HEY, ALBERT?
593
00:34:17,123 --> 00:34:18,257
ALBERT!
594
00:34:50,789 --> 00:34:52,558
HOW YOU DOING?
595
00:34:52,591 --> 00:34:53,525
HI.
596
00:34:55,261 --> 00:34:56,562
LAURA TOLD ME
YOU WENT FISHING.
597
00:34:56,595 --> 00:34:58,564
CATCH ANYTHING?
598
00:34:58,597 --> 00:35:00,532
NO.
599
00:35:00,566 --> 00:35:02,201
GUESS THE FISH
AREN'T BITING TODAY.
600
00:35:05,437 --> 00:35:06,605
HEY, WELL, I GOT
SOME GOOD NEWS...
601
00:35:08,340 --> 00:35:10,209
AND IT'S GOING
TO COME AS A BIG
SURPRISE TO YOU.
602
00:35:12,678 --> 00:35:14,713
THE DAKOTA ORPHANAGE
LOCATED YOUR
REAL FATHER.
603
00:35:17,916 --> 00:35:19,385
I TOLD YOU IT WOULD
BE A BIG SURPRISE.
604
00:35:19,418 --> 00:35:20,552
THAT'S
SOME NEWS, HUH?
605
00:35:22,454 --> 00:35:24,323
SEE, JUDGE ADAMS
WROTE ME A LETTER
ABOUT IT,
606
00:35:24,356 --> 00:35:26,725
AND I DIDN'T WANT TO
SAY ANYTHING TO YOU
UNTIL I WAS SURE...
607
00:35:28,494 --> 00:35:31,263
SO, WELL, I WENT
INTO THE COURTHOUSE
TODAY, AND--
608
00:35:31,297 --> 00:35:32,731
AND I MET HIM,
YOUR REAL FATHER.
609
00:35:35,201 --> 00:35:36,902
AND HE TOLD ME HE
WANTED YOU TO COME
LIVE WITH HIM.
610
00:35:39,805 --> 00:35:41,573
WHAT'S MY FATHER'S NAME?
611
00:35:43,975 --> 00:35:45,377
QUINN, JEREMY QUINN.
612
00:35:49,448 --> 00:35:51,683
ALBERT...
613
00:35:51,717 --> 00:35:52,918
QUINN.
614
00:35:58,990 --> 00:36:00,526
WHEN DO I HAVE TO LEAVE?
615
00:36:04,330 --> 00:36:05,631
WELL, HE'D WANT
YOU WITH HIM
616
00:36:05,664 --> 00:36:07,633
JUST AS SOON AS
YOU CAN GET THERE,
617
00:36:07,666 --> 00:36:10,802
SO I THOUGHT WE
OUGHT TO GO FIRST
THING IN THE MORNING.
618
00:36:15,674 --> 00:36:16,808
YOU KNOW, I ALWAYS
THOUGHT THAT A BOY
619
00:36:16,842 --> 00:36:18,444
SHOULD BE WITH
HIS REAL PA.
620
00:36:22,681 --> 00:36:23,715
IN--
621
00:36:25,884 --> 00:36:27,286
IN THIS CASE,
I WAS HOPING THINGS
622
00:36:27,319 --> 00:36:28,487
WOULD BE A LITTLE
BIT DIFFERENT.
623
00:36:34,326 --> 00:36:35,627
BUT NOTHING'S
EVER GOING TO...
624
00:36:37,529 --> 00:36:38,864
CHANGE HOW MUCH
I LOVE YOU.
625
00:36:41,800 --> 00:36:43,902
AND I WANT YOU TO
KNOW YOU'LL ALWAYS
HAVE A FAMILY HERE.
626
00:36:47,706 --> 00:36:48,907
SON--
627
00:37:46,598 --> 00:37:47,866
I'M LEAVING NOW.
628
00:37:51,603 --> 00:37:52,871
I'LL WRITE TO
YOU EVERY DAY.
629
00:37:54,906 --> 00:37:56,308
ME, TOO.
630
00:38:08,620 --> 00:38:10,322
THIS POSTER'S
REAL NICE.
631
00:38:14,393 --> 00:38:16,362
IT'LL PROBABLY BE
THE BEST IN CLASS.
632
00:38:29,140 --> 00:38:30,409
WELL...
633
00:38:33,479 --> 00:38:34,846
I'VE GOT TO GO NOW.
634
00:38:57,536 --> 00:38:58,970
NO MATTER
WHERE I GO...
635
00:39:01,673 --> 00:39:03,074
OR WHATEVER
I DO...
636
00:39:06,144 --> 00:39:08,480
YOU'LL ALWAYS BE
MY SISTER, LAURA.
637
00:39:10,416 --> 00:39:11,550
ALWAYS.
638
00:39:43,982 --> 00:39:45,150
AH, MR. INGALLS.
639
00:39:45,183 --> 00:39:46,552
JUDGE ADAMS.
640
00:39:46,585 --> 00:39:48,420
ALBERT.
641
00:39:48,454 --> 00:39:50,589
MR. QUINN IS
WAITING UPSTAIRS
IN THE COURTROOM.
642
00:39:50,622 --> 00:39:52,691
I HAVE SOME PAPERS
HERE TO FINALIZE.
643
00:39:52,724 --> 00:39:54,426
I'LL ONLY BE
JUST A FEW MINUTES.
644
00:39:54,460 --> 00:39:55,627
JUDGE?
645
00:39:55,661 --> 00:39:56,695
YES, ALBERT?
646
00:39:58,063 --> 00:40:00,432
DO YOU THINK I
COULD SEE HIM FIRST?
647
00:40:01,933 --> 00:40:03,735
CERTAINLY, ALBERT.
648
00:40:03,769 --> 00:40:05,971
THE COURTROOM
IS AT THE HEAD
OF THOSE STAIRS.
649
00:40:15,647 --> 00:40:16,982
Charles: WANT ME
TO GO WITH YOU?
650
00:40:19,551 --> 00:40:20,819
I'D BEST GO ALONE.
651
00:40:22,220 --> 00:40:22,988
SURE.
652
00:40:25,156 --> 00:40:27,926
I'LL WAIT DOWN HERE
WITH JUDGE ADAMS.
653
00:40:27,959 --> 00:40:30,128
THEN WE'LL COME UP.
654
00:40:30,161 --> 00:40:31,429
OKAY.
655
00:42:12,664 --> 00:42:16,234
WELL, COME CLOSER,
BOY, SO I CAN GET
A BETTER LOOK AT YOU.
656
00:42:54,873 --> 00:42:56,107
FATHER?
657
00:42:59,277 --> 00:43:01,713
LISTEN, BOY.
658
00:43:01,747 --> 00:43:03,048
I'VE BEEN DOING
A LOT OF THINKING
659
00:43:03,081 --> 00:43:06,217
ABOUT WHAT
MR. INGALLS SAID,
660
00:43:06,251 --> 00:43:07,352
AND I...
661
00:43:09,087 --> 00:43:11,657
I...
662
00:43:11,690 --> 00:43:14,860
WELL, I CAN SEE--
663
00:43:14,893 --> 00:43:17,829
YOU'VE BEEN TAKEN
REAL GOOD CARE OF.
664
00:43:23,068 --> 00:43:25,737
YOU KNOW, I'M--
I'M ALL ALONE.
665
00:43:28,707 --> 00:43:32,210
WHAT WITH HAVING
A FARM TO RUN...
666
00:43:33,779 --> 00:43:35,747
WELL, IT...
667
00:43:35,781 --> 00:43:38,083
IT JUST...
668
00:43:38,116 --> 00:43:40,251
IT JUST WOULDN'T
WORK OUT.
669
00:43:42,187 --> 00:43:46,424
WE'RE STRANGERS,
YOU AND ME.
670
00:43:46,457 --> 00:43:47,959
WE HAVE
NOTHING IN COMMON.
671
00:43:50,261 --> 00:43:53,164
I KNOW--
I KNOW THAT, UH...
672
00:43:53,198 --> 00:43:55,200
YOU'D BE...
673
00:43:55,233 --> 00:43:58,937
YOU'D BE HAPPIER
LIVING HERE WITH A...
674
00:43:58,970 --> 00:44:00,706
FAMILY THAT LOVES YOU.
675
00:44:02,140 --> 00:44:04,943
I'M SURE THAT
676
00:44:04,976 --> 00:44:06,111
YOU LOVE THEM.
677
00:44:08,379 --> 00:44:10,281
I GOT NOTHING
TO OFFER YOU, BOY.
678
00:44:12,150 --> 00:44:14,319
IT JUST WOULDN'T
WORK OUT FOR YOU AND ME.
679
00:44:15,987 --> 00:44:18,256
YOU STAY
WITH THE INGALLS.
680
00:44:18,289 --> 00:44:21,793
I'LL GO TELL JUDGE ADAMS
TO TAKE CARE OF IT.
681
00:44:21,827 --> 00:44:22,761
PA?
682
00:44:24,229 --> 00:44:25,330
COULD...
683
00:44:28,166 --> 00:44:30,268
WOULD YOU GIVE ME
A KISS GOOD-BYE?
684
00:44:42,513 --> 00:44:45,917
LOOK, YOU STAY--YOU
STAY RIGHT HERE, BOY.
685
00:45:16,314 --> 00:45:17,816
MR. INGALLS?
686
00:45:19,184 --> 00:45:21,352
I'VE CHANGED
MY MIND, AND I--
687
00:45:21,386 --> 00:45:23,388
I TOLD THE BOY HE
CAN STAY WITH YOU.
688
00:45:27,492 --> 00:45:28,827
WHAT?
689
00:45:29,895 --> 00:45:31,496
HE'S HAPPY WITH YOU.
690
00:45:31,529 --> 00:45:34,132
HE TOLD ME SO, SO, UH,
691
00:45:34,165 --> 00:45:35,400
I CHANGED MY MIND.
692
00:45:36,935 --> 00:45:39,370
NOW, THEN, IS THERE
SOMETHING I HAVE TO DO,
693
00:45:39,404 --> 00:45:41,272
SOMETHING I HAVE TO
SIGN OR SOMETHING?
694
00:45:41,306 --> 00:45:43,508
WELL, YES, YOU, UH--
695
00:45:43,541 --> 00:45:46,778
IF YOU'LL JUST SIGN
THIS CONSENT FORM.
696
00:46:10,435 --> 00:46:11,803
HE'S ALL YOURS.
697
00:46:14,405 --> 00:46:15,373
QUINN.
698
00:46:18,176 --> 00:46:19,811
HOW DO I KNOW YOU WON'T
CHANGE YOUR MIND,
699
00:46:19,845 --> 00:46:21,212
COME BACK FOR THE BOY?
700
00:46:21,246 --> 00:46:22,413
[CHUCKLES]
701
00:46:22,447 --> 00:46:23,982
DON'T WORRY.
702
00:46:24,015 --> 00:46:27,018
JUST LIKE THE BOY,
YOU'LL NEVER SEE ME AGAIN.
703
00:46:39,297 --> 00:46:41,833
I GUESS THERE'S SOME
GOOD IN EVERYBODY.
704
00:46:43,101 --> 00:46:44,269
THANK YOU, JUDGE.
705
00:47:06,657 --> 00:47:07,926
ALBERT?
706
00:47:20,005 --> 00:47:22,473
I GUESS YOU'RE
STUCK WITH ME...
707
00:47:22,507 --> 00:47:24,009
PA.
708
00:47:25,911 --> 00:47:27,112
I GUESS I AM, SON.
709
00:47:52,437 --> 00:47:54,439
Laura: IT WAS A JOYOUS
DAY IN ALL OF OUR LIVES
710
00:47:54,472 --> 00:47:56,407
WHEN PA RETURNED
WITH ALBERT,
711
00:47:56,441 --> 00:47:59,177
FOR EVERYONE KNEW,
FROM THAT DAY ON,
712
00:47:59,210 --> 00:48:02,147
ALBERT WAS TO BE
FOREVER AN INGALLS.
45352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.