All language subtitles for Lincoln Rhyme_ Hunt for the Bone Collector - 01x04 - What Lies Beneath.KILLERS-mSD.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,013 --> 00:00:01,302 Previously on "Lincoln Rhyme..." 2 00:00:01,327 --> 00:00:02,795 You can thank 3 00:00:02,829 --> 00:00:04,596 Officer Sachs here for saving that evidence. 4 00:00:04,631 --> 00:00:06,328 Do you know how the Bone Collector got his name? 5 00:00:06,353 --> 00:00:07,433 He wrote a letter saying 6 00:00:07,467 --> 00:00:09,260 most people are just piles of bones. 7 00:00:09,294 --> 00:00:10,536 What about the postmark? 8 00:00:10,570 --> 00:00:12,137 Tracked it back to Farmington, New Mexico. 9 00:00:12,172 --> 00:00:13,205 Going through security video 10 00:00:13,239 --> 00:00:14,506 from the originating post office. 11 00:00:14,541 --> 00:00:16,108 He'd avoid cameras at all costs. 12 00:00:16,142 --> 00:00:18,744 I'd love to get in a sneak of your secret lair 13 00:00:18,778 --> 00:00:20,646 one day when you're not at home. 14 00:00:20,680 --> 00:00:21,780 You're not gonna believe this. 15 00:00:21,815 --> 00:00:24,049 Jane... she's gone. I think somebody took her. 16 00:00:33,827 --> 00:00:37,729 Decay is as natural to death as death is to life. 17 00:00:37,764 --> 00:00:41,767 Decomp fields like this give us a humane way to examine remains 18 00:00:41,801 --> 00:00:43,836 when affected by various elements. 19 00:00:43,870 --> 00:00:47,539 Weather, wildlife, indoor, outdoor. 20 00:00:47,574 --> 00:00:49,041 No crimes. 21 00:00:49,075 --> 00:00:50,976 Each of the field's residents died naturally, 22 00:00:51,010 --> 00:00:52,511 donating their bodies to science 23 00:00:52,545 --> 00:00:54,513 to show us what death has in store. 24 00:00:54,547 --> 00:00:57,282 Studying the process of decay serves a crucial purpose. 25 00:00:57,317 --> 00:00:59,618 To help solve murders using forensic evidence 26 00:00:59,652 --> 00:01:01,954 gathered from the remains. 27 00:01:01,988 --> 00:01:04,289 By analyzing each stage of the decomposition process, 28 00:01:04,324 --> 00:01:06,278 we can help pinpoint the time of death. 29 00:01:07,894 --> 00:01:10,229 A process that, as you can see, 30 00:01:10,263 --> 00:01:12,389 takes time to get used to. 31 00:01:13,474 --> 00:01:15,667 How quickly does a body start to decompose? 32 00:01:15,702 --> 00:01:17,569 The process begins immediately 33 00:01:17,604 --> 00:01:19,605 after the heart stops beating. 34 00:01:20,607 --> 00:01:22,908 Hey, guys? 35 00:01:22,942 --> 00:01:24,409 I think this one's moving. 36 00:01:25,778 --> 00:01:27,012 That's impossible. 37 00:01:30,250 --> 00:01:32,117 Is there an animal under there? 38 00:01:37,157 --> 00:01:38,957 Oh, God. 39 00:01:38,992 --> 00:01:40,726 Call 911! 40 00:01:40,760 --> 00:01:43,028 Oh, my God. 41 00:01:46,299 --> 00:01:54,306 Synced & corrected by -robtor- 42 00:01:54,908 --> 00:01:56,542 Ready for some movie magic? 43 00:01:56,576 --> 00:01:58,410 This is the first ever image of the Bone Collector. 44 00:01:58,444 --> 00:02:00,879 You're really going to pause for fanfare? 45 00:02:00,914 --> 00:02:02,514 Okay. 46 00:02:02,549 --> 00:02:04,583 I was able to restore the manager's cell phone video 47 00:02:04,617 --> 00:02:06,385 from the shipping center in New Mexico. 48 00:02:06,419 --> 00:02:10,322 You'll be the first one to see it along with me, right now. 49 00:02:11,824 --> 00:02:13,425 - It's not him. - No. 50 00:02:13,459 --> 00:02:14,660 No, it's not. 51 00:02:14,694 --> 00:02:16,795 Why risk mailing a package on camera 52 00:02:16,829 --> 00:02:18,063 when you can pay some junkie teenager 53 00:02:18,097 --> 00:02:19,164 to do it for you? 54 00:02:19,998 --> 00:02:21,500 Wait, pause it. 55 00:02:21,534 --> 00:02:23,902 Go back to before the kid went in. 56 00:02:26,472 --> 00:02:28,307 Hey, zoom in. 57 00:02:32,879 --> 00:02:34,446 That's him. 58 00:02:35,180 --> 00:02:37,182 A white male. 59 00:02:37,217 --> 00:02:39,309 Reflection's not helping much with the details. 60 00:02:40,386 --> 00:02:42,921 Looks like he made a phone call. 61 00:02:42,956 --> 00:02:45,123 Please tell me you can get something with that. 62 00:02:45,158 --> 00:02:46,158 It's gonna take some time, 63 00:02:46,192 --> 00:02:47,392 but I've got a few tricks I can use. 64 00:02:47,427 --> 00:02:48,760 All right, use them all. 65 00:02:48,795 --> 00:02:50,929 Lincoln? Fred Hawkins is here. 66 00:02:50,964 --> 00:02:52,831 - Who? - Sellitto's friend. 67 00:02:52,865 --> 00:02:54,766 Firefighter, same injury as you. 68 00:02:54,801 --> 00:02:56,435 I told you, I'm not interested. 69 00:02:56,469 --> 00:02:58,804 And I ignored you and set it up. 70 00:03:02,557 --> 00:03:04,525 Heads up, you're walking into a firefight. 71 00:03:04,559 --> 00:03:05,919 I've been warned. I think I can handle him. 72 00:03:08,263 --> 00:03:11,365 Lincoln Rhyme. It's great to finally meet you. 73 00:03:11,399 --> 00:03:12,933 Sorry you got dragged over here. 74 00:03:12,967 --> 00:03:14,635 I'm actually tied up in a case. 75 00:03:14,669 --> 00:03:16,270 That's great. You're back at work. 76 00:03:16,304 --> 00:03:17,437 So if you'll excuse me... 77 00:03:17,472 --> 00:03:19,239 Maybe just a quick cup of coffee? 78 00:03:20,341 --> 00:03:22,142 Saw a great place by the corner. 79 00:03:22,176 --> 00:03:23,456 Then I'll let you get back to it. 80 00:03:23,490 --> 00:03:24,945 Despite what you might've heard, Fred, 81 00:03:24,979 --> 00:03:26,647 I don't need a pep talk. 82 00:03:26,681 --> 00:03:28,415 Last time someone told me to be hopeful 83 00:03:28,449 --> 00:03:30,150 was the day my reawakened mobility 84 00:03:30,184 --> 00:03:31,945 returned to its stubborn slumber. 85 00:03:32,620 --> 00:03:35,489 I've been told that you've been creating 86 00:03:35,523 --> 00:03:37,724 an amazing world for yourself up here, 87 00:03:37,759 --> 00:03:39,426 and that's great. 88 00:03:39,460 --> 00:03:41,461 I also think that the world out there 89 00:03:41,496 --> 00:03:43,030 is still out there for you too. 90 00:03:43,064 --> 00:03:46,220 That's truly motivational, Fred, but... 91 00:03:46,255 --> 00:03:47,801 You had a deep love of this city. 92 00:03:47,835 --> 00:03:51,171 No, I breathed this city. 93 00:03:51,205 --> 00:03:52,906 It pulsed in my veins. 94 00:03:52,941 --> 00:03:54,942 Every cobblestone path I walked, 95 00:03:54,976 --> 00:03:57,110 every rickety stairwell I climbed, 96 00:03:57,145 --> 00:03:58,612 the parks, the tunnels... 97 00:03:58,646 --> 00:04:00,515 Now it's all gone. 98 00:04:01,516 --> 00:04:03,685 Sellitto said you used to play chess. 99 00:04:04,852 --> 00:04:06,355 In the park? 100 00:04:06,688 --> 00:04:08,956 Now I can't even lift the pawn. 101 00:04:10,991 --> 00:04:12,125 You're right. 102 00:04:15,463 --> 00:04:19,166 That's hard. Everything's harder. 103 00:04:23,404 --> 00:04:25,916 Things you'll probably never do again. 104 00:04:27,875 --> 00:04:29,776 But the ones you can do... 105 00:04:33,381 --> 00:04:35,133 Do them, Lincoln. 106 00:04:37,685 --> 00:04:39,888 I'll take a rain check on the coffee. 107 00:04:44,075 --> 00:04:47,260 - You do know you work for me? - I also care about you. 108 00:04:47,295 --> 00:04:48,495 And you think I'm not doing enough? 109 00:04:48,529 --> 00:04:50,831 You are. But I see how you look 110 00:04:50,865 --> 00:04:53,066 when you're watching Amelia out there 111 00:04:53,101 --> 00:04:55,235 where you used to go and walk. I just think... 112 00:04:55,269 --> 00:04:56,570 That I should get out there? 113 00:04:59,026 --> 00:05:00,827 How does that work for you, Claire? 114 00:05:05,519 --> 00:05:07,220 Sellitto is on his way. 115 00:05:15,023 --> 00:05:16,723 Tell me why I should love this case so much? 116 00:05:16,758 --> 00:05:19,192 Josh Marlowe. 17. 117 00:05:19,227 --> 00:05:20,527 Found with a 14 inch cut 118 00:05:20,561 --> 00:05:22,396 of steel rebar drilled through his heart. 119 00:05:22,430 --> 00:05:24,564 I'll go out on a limb. He was murdered. 120 00:05:24,599 --> 00:05:27,034 It's not cause of death that makes this our case. 121 00:05:27,068 --> 00:05:28,635 It's where they found him. 122 00:05:28,670 --> 00:05:30,737 Saranac College, 123 00:05:30,772 --> 00:05:32,973 their forensics anthropology site. 124 00:05:33,007 --> 00:05:36,009 - Seriously? - Forensics anthropology site? 125 00:05:36,044 --> 00:05:38,178 A decomp farm. 126 00:05:38,212 --> 00:05:41,348 It's like a playground of forensics. 127 00:05:41,382 --> 00:05:43,183 We use them to study how nature 128 00:05:43,217 --> 00:05:44,651 affects the human body post mortem. 129 00:05:44,686 --> 00:05:47,220 A playground of dead bodies? 130 00:05:47,255 --> 00:05:48,522 Mm. 131 00:05:48,556 --> 00:05:50,724 They test the effects of everything. 132 00:05:50,758 --> 00:05:54,428 Water, heat, sun, insects, time... 133 00:05:54,462 --> 00:05:55,929 So that when it happens to innocent people, 134 00:05:55,963 --> 00:05:58,799 we have data to guide us. 135 00:05:58,833 --> 00:06:01,601 Some of my happiest memories from training were there. 136 00:06:02,670 --> 00:06:04,037 Well, don't look at me like that. 137 00:06:05,973 --> 00:06:07,741 Josh lived in the city. 138 00:06:07,775 --> 00:06:10,944 He had no ties to the university whatsoever, 139 00:06:10,978 --> 00:06:12,412 except ending up dead there. 140 00:06:12,437 --> 00:06:14,489 So the killers hid the body amongst a bunch of other bodies. 141 00:06:14,524 --> 00:06:17,050 Except there's no hiding in a decomp farm. 142 00:06:17,085 --> 00:06:19,886 Students and faculty do rounds all day long. 143 00:06:19,921 --> 00:06:22,689 Document every change and every cadaver. 144 00:06:22,724 --> 00:06:24,691 They know what bodies are supposed to be there, 145 00:06:24,726 --> 00:06:25,902 and what bodies aren't. 146 00:06:25,936 --> 00:06:28,128 So either the killer didn't know that, 147 00:06:28,162 --> 00:06:30,297 or they wanted to show off their handiwork. 148 00:06:30,331 --> 00:06:32,599 Either way, we gotta figure out how a live body 149 00:06:32,633 --> 00:06:34,234 ended up in a field full of dead ones. 150 00:06:34,268 --> 00:06:35,969 And by live, he means alive. 151 00:06:36,003 --> 00:06:37,804 Took his last breath as they found him. 152 00:06:37,839 --> 00:06:39,906 Now, the chief requested someone 153 00:06:39,941 --> 00:06:41,742 who could investigate this 154 00:06:41,776 --> 00:06:43,777 without harming their delicate little, uh... 155 00:06:43,811 --> 00:06:45,946 Science experiment. 156 00:06:45,980 --> 00:06:48,782 Hey, we might already have our first lead. 157 00:06:48,816 --> 00:06:51,384 Victim's brother says he might know who did it. 158 00:06:53,254 --> 00:06:55,550 Hmm. If we're lucky, 159 00:06:55,584 --> 00:06:58,360 the brother's right, and it's our last lead. 160 00:06:58,860 --> 00:07:00,727 Let's get justice for this family. 161 00:07:02,730 --> 00:07:04,798 You have to get him. Arrest him. 162 00:07:04,832 --> 00:07:07,267 - He killed my brother. - Ray Coyne, your stepfather? 163 00:07:07,301 --> 00:07:09,169 How many people are you gonna let him kill? 164 00:07:09,203 --> 00:07:11,404 Ben, I believe what you're saying. 165 00:07:11,439 --> 00:07:13,173 Okay? And we're listening. 166 00:07:13,207 --> 00:07:14,841 We just wanna be armed 167 00:07:14,876 --> 00:07:16,143 with everything we know 168 00:07:16,177 --> 00:07:18,378 before we talk to your stepfather. 169 00:07:19,480 --> 00:07:20,799 Can you help us with that? 170 00:07:23,284 --> 00:07:25,886 Okay, so you asked us, 171 00:07:25,920 --> 00:07:28,807 "How many people are we gonna let him kill?" 172 00:07:29,357 --> 00:07:30,757 Who else did Ray kill? 173 00:07:30,792 --> 00:07:33,460 My mother. Eight go. 174 00:07:33,494 --> 00:07:35,361 I should explain. 175 00:07:35,396 --> 00:07:37,164 Ben's mother, Grace, was my best friend. 176 00:07:37,198 --> 00:07:39,699 She died from complications of a heart condition. 177 00:07:39,734 --> 00:07:41,501 They said that, but Josh knew 178 00:07:41,536 --> 00:07:43,069 Ray did something to her. 179 00:07:43,104 --> 00:07:46,449 - Josh knew based on what? - He just... 180 00:07:47,475 --> 00:07:48,775 Knew. 181 00:07:48,810 --> 00:07:51,444 There were problems in the marriage. 182 00:07:51,479 --> 00:07:53,480 The boy's father passed away five years ago. 183 00:07:53,514 --> 00:07:56,082 They never liked Ray, never accepted him. 184 00:07:56,117 --> 00:07:59,653 When Grace died out of nowhere, they blamed him. 185 00:07:59,687 --> 00:08:01,054 Because he did it. 186 00:08:01,088 --> 00:08:04,491 Ray has custody, but I try and help. 187 00:08:05,260 --> 00:08:07,761 Ben, I wanna help you. You can trust me. 188 00:08:08,179 --> 00:08:11,224 You've lost a lot, too much, 189 00:08:11,999 --> 00:08:13,967 and I get that. Believe me, I do. 190 00:08:14,001 --> 00:08:16,837 So can you tell us, 191 00:08:16,871 --> 00:08:20,874 did Josh have any evidence? 192 00:08:20,908 --> 00:08:23,410 He's been trying to get evidence. 193 00:08:23,444 --> 00:08:25,745 - Trying how? - He wouldn't tell me, 194 00:08:25,780 --> 00:08:27,091 but he said he was getting close. 195 00:08:27,125 --> 00:08:29,683 Ray must have found out and followed him there. 196 00:08:29,717 --> 00:08:32,219 - To Saranac? - To the body farm, yeah. 197 00:08:32,253 --> 00:08:33,720 I don't understand. 198 00:08:33,754 --> 00:08:38,225 Why would your brother be going to the body farm? 199 00:08:38,259 --> 00:08:40,427 That's where our mom's body is. 200 00:08:43,531 --> 00:08:46,366 Mother and son dead in the same spot 201 00:08:46,400 --> 00:08:48,268 eight months apart. 202 00:08:50,137 --> 00:08:52,005 Interested now? 203 00:08:56,315 --> 00:08:58,662 Meet Grace Marlowe, accountant, 204 00:08:58,663 --> 00:09:01,431 dedicated mother of two, and for the past eight months, 205 00:09:01,466 --> 00:09:04,167 resident at the Saranac College Decomp Farm. 206 00:09:04,202 --> 00:09:08,104 Died from complications of Eisenmenger syndrome. 207 00:09:08,139 --> 00:09:10,173 It's brought on by an atrial septal defect, 208 00:09:10,208 --> 00:09:11,608 a hole in the wall 209 00:09:11,642 --> 00:09:12,709 between the top two chambers of the heart. 210 00:09:12,743 --> 00:09:14,845 Undiagnosed, it can lead to cardiac arrest, 211 00:09:14,879 --> 00:09:16,646 which is in our cause of death. 212 00:09:16,681 --> 00:09:19,649 Well, alleged cause of death, right? 213 00:09:19,684 --> 00:09:21,384 Official cause of death. 214 00:09:21,419 --> 00:09:23,687 Let's not get pulled offsides by two kids 215 00:09:23,721 --> 00:09:25,055 who don't like their mother remarrying. 216 00:09:25,089 --> 00:09:26,456 Wouldn't be the first murder 217 00:09:26,491 --> 00:09:28,325 to be labeled as natural causes, 218 00:09:28,359 --> 00:09:29,893 but you knew that. 219 00:09:29,927 --> 00:09:33,697 So Grace dies, donates her body to science, 220 00:09:33,731 --> 00:09:35,866 ends up a research cadaver 221 00:09:35,900 --> 00:09:38,794 rotting in a field for the better part of a year 222 00:09:38,828 --> 00:09:40,704 until her son comes looking for her, 223 00:09:40,738 --> 00:09:42,405 trying to find evidence she was murdered 224 00:09:42,440 --> 00:09:44,808 and dies 20 yards away from her. 225 00:09:44,842 --> 00:09:46,810 What a tragic reunion. 226 00:09:46,844 --> 00:09:48,879 - Like that Paul Simon song. - Hm? 227 00:09:48,913 --> 00:09:50,714 Paul Simon. 228 00:09:50,748 --> 00:09:53,149 He named a song after a dish at a Chinese restaurant. 229 00:09:53,184 --> 00:09:54,985 Chicken and eggs on the same plate. 230 00:09:55,019 --> 00:09:57,053 Called it the mother and child reunion. 231 00:09:57,287 --> 00:09:58,854 That's clever. 232 00:10:00,458 --> 00:10:02,125 I need you out on the decomp farm 233 00:10:02,159 --> 00:10:05,195 while Sellitto and Eric run down the wicked stepfather. 234 00:10:05,229 --> 00:10:07,931 As much as I love spending every day in here, 235 00:10:07,965 --> 00:10:09,933 the decomp farm is my old stomping ground. 236 00:10:09,967 --> 00:10:11,301 I could go with her. 237 00:10:11,335 --> 00:10:12,966 She could go instead of me. 238 00:10:13,001 --> 00:10:15,138 I need you here with me. 239 00:10:20,945 --> 00:10:23,680 Fine. Go. 240 00:10:23,714 --> 00:10:26,016 Knock yourself out. 241 00:10:26,050 --> 00:10:27,651 This is gonna be awesome. 242 00:10:36,327 --> 00:10:38,428 I don't know if anyone's ever told you this, but... 243 00:10:41,132 --> 00:10:43,500 You've a mocking tone. 244 00:10:46,103 --> 00:10:48,805 The way you talk to people. 245 00:10:56,514 --> 00:10:59,349 You're not a very nice person, Jane. 246 00:11:06,123 --> 00:11:09,986 But you were a good friend to Danielle. 247 00:11:11,162 --> 00:11:13,406 Made her feel happy... 248 00:11:15,200 --> 00:11:17,434 which made me feel happy. 249 00:11:20,137 --> 00:11:22,472 We were all happy. 250 00:11:30,815 --> 00:11:33,416 But all good things must come to an end. 251 00:11:40,057 --> 00:11:42,726 Quite a before and after. 252 00:11:42,760 --> 00:11:45,495 He was steps away from her. 253 00:11:45,529 --> 00:11:48,198 20 yards from finding out whatever answer he wanted. 254 00:11:48,232 --> 00:11:50,066 The question is: 255 00:11:50,101 --> 00:11:51,968 what could Josh have possibly retrieved here 256 00:11:52,003 --> 00:11:53,169 that would help him? 257 00:11:53,204 --> 00:11:54,704 In the elements like this, 258 00:11:54,739 --> 00:11:57,033 Grace could've been fully skeletonized for months now. 259 00:11:57,475 --> 00:11:59,709 Amelia, Grace is in good hands with Kate. 260 00:11:59,744 --> 00:12:01,111 - We need to examine... - Josh's crime scene. 261 00:12:01,145 --> 00:12:04,047 Yeah. On it. 262 00:12:10,855 --> 00:12:12,856 Oh, rebar. 263 00:12:12,890 --> 00:12:14,491 I think we can safely say 264 00:12:14,525 --> 00:12:16,559 we know the origin of the murder weapon. 265 00:12:16,594 --> 00:12:18,228 Which means this wasn't planned. 266 00:12:18,262 --> 00:12:20,196 Our killer had to improvise. 267 00:12:20,231 --> 00:12:22,165 Seems like finding evidence 268 00:12:22,199 --> 00:12:24,167 isn't gonna be a problem out here. 269 00:12:24,201 --> 00:12:25,902 Too many needles, 270 00:12:25,936 --> 00:12:27,704 not enough haystack. 271 00:12:27,738 --> 00:12:30,373 You will find extraneous evidence, tissue, 272 00:12:30,408 --> 00:12:33,943 bone fragments, footprints, but by process of elimination... 273 00:12:33,978 --> 00:12:36,279 Yeah, look for evidence that doesn't belong. 274 00:12:36,313 --> 00:12:37,514 I got it. 275 00:12:39,917 --> 00:12:41,685 Look at the ground inside the site. 276 00:12:41,719 --> 00:12:44,788 It looks damp, but it doesn't look like blood. 277 00:12:44,822 --> 00:12:47,557 Mm, let's sample it. Check the tarp itself. 278 00:12:47,591 --> 00:12:50,026 It's the one thing apart from the rebar 279 00:12:50,061 --> 00:12:51,761 that we know the killer had contact with. 280 00:12:51,796 --> 00:12:54,357 Okay. 281 00:12:55,766 --> 00:12:57,600 Got something on the underside of the tarp. 282 00:12:57,635 --> 00:12:59,436 - Blood? - Look, zoom in. 283 00:12:59,470 --> 00:13:01,237 White hair stuck on blood. 284 00:13:01,272 --> 00:13:02,772 Sticks out like a bloody thumb. 285 00:13:02,807 --> 00:13:04,607 - I'll bag it. - No. 286 00:13:04,642 --> 00:13:07,711 Bring in the whole tarp. I wanna test it for everything. 287 00:13:08,187 --> 00:13:09,646 Hey, Coyne. 288 00:13:10,148 --> 00:13:12,816 Detective Sellitto, Castillo, NYPD. 289 00:13:12,850 --> 00:13:15,570 - I was expecting you. - Is that right? 290 00:13:16,320 --> 00:13:17,654 I haven't seen or heard from Ben 291 00:13:17,688 --> 00:13:19,723 since I went to ID Josh's body. 292 00:13:19,757 --> 00:13:22,459 Melissa told me he wants to stay with her? 293 00:13:22,493 --> 00:13:23,893 Figured it'd be a matter of time 294 00:13:23,928 --> 00:13:25,729 before he told you what he thinks about me. 295 00:13:25,763 --> 00:13:28,231 What he thinks about you is quite the accusation. 296 00:13:28,265 --> 00:13:31,434 Oh. He's tragically misinformed, 297 00:13:31,469 --> 00:13:33,503 and it breaks my heart. 298 00:13:34,972 --> 00:13:36,740 I loved his mother. 299 00:13:36,774 --> 00:13:38,742 Watching her die, 300 00:13:38,776 --> 00:13:41,678 suddenly, awfully... It nearly killed me. 301 00:13:43,481 --> 00:13:45,482 I know they didn't like me taking their father's place, 302 00:13:45,516 --> 00:13:47,352 but to think I could have harmed her? 303 00:13:48,986 --> 00:13:52,732 When Grace was sick at the very end, 304 00:13:53,274 --> 00:13:56,159 she didn't want the boys to remember her like that, 305 00:13:56,193 --> 00:13:59,363 so I tried to keep them from seeing her at her worst. 306 00:13:59,830 --> 00:14:02,075 Josh thought I was hiding something, 307 00:14:02,700 --> 00:14:05,034 - but I got nothing to hide. - Nothing? 308 00:14:05,069 --> 00:14:07,403 Look, I was working when Josh was murdered. 309 00:14:07,438 --> 00:14:09,272 I'm a security guard. There are logs. 310 00:14:09,306 --> 00:14:10,640 There's video. 311 00:14:10,674 --> 00:14:13,009 Very sorry about Josh's death. 312 00:14:13,043 --> 00:14:15,211 If you have any information you think might help 313 00:14:15,246 --> 00:14:17,147 or any questions... 314 00:14:17,181 --> 00:14:19,616 I have one question. 315 00:14:19,650 --> 00:14:23,846 What Josh thought about Grace being murdered... 316 00:14:25,015 --> 00:14:26,248 Could that really be true? 317 00:14:27,057 --> 00:14:28,404 Is that why this happened? 318 00:14:31,028 --> 00:14:33,463 You lock up the stepfather? 319 00:14:33,497 --> 00:14:36,399 Seems there are two sides to every story, 320 00:14:36,433 --> 00:14:38,434 which means we still have to do this. 321 00:14:38,469 --> 00:14:41,337 - I hate morgues. - Does anyone like morgues? 322 00:14:41,372 --> 00:14:43,206 Kate. 323 00:14:43,240 --> 00:14:45,575 Well, she'll have to enjoy remotely. 324 00:14:45,609 --> 00:14:46,976 Lincoln summoned her back 325 00:14:47,011 --> 00:14:48,378 when I interviewed the students. 326 00:14:48,412 --> 00:14:49,712 You get anything? 327 00:14:49,747 --> 00:14:51,314 Just the eerie feeling 328 00:14:51,348 --> 00:14:52,715 that they're teaching each and every one of them 329 00:14:52,750 --> 00:14:55,318 - how to get away with murder. - Yeah. 330 00:14:55,352 --> 00:14:56,986 I think the idea is to teach them 331 00:14:57,021 --> 00:14:58,655 how to stop people from getting away with murder. 332 00:14:58,689 --> 00:15:00,924 Now let's get a look at our victim. 333 00:15:00,958 --> 00:15:02,859 The sooner we get out of here, the better. 334 00:15:02,893 --> 00:15:04,695 - Yeah. - Yeah. 335 00:15:05,696 --> 00:15:07,330 Is it unusual for you, Dr. Wasden? 336 00:15:07,364 --> 00:15:09,465 We never get murder victims here. 337 00:15:09,500 --> 00:15:12,068 Uh, all of our bodies die of natural causes, 338 00:15:12,102 --> 00:15:15,839 so this is quite exciting... Professionally speaking. 339 00:15:15,873 --> 00:15:17,073 Totally get it. 340 00:15:17,107 --> 00:15:19,175 And this one is unique. 341 00:15:19,210 --> 00:15:21,377 Mr. Marlowe was impaled from behind 342 00:15:21,412 --> 00:15:23,246 between 2:00 a.m. and 3:00 a.m. 343 00:15:23,280 --> 00:15:25,949 The weapon entered just below the right shoulder 344 00:15:25,983 --> 00:15:27,750 before entering the right atrium 345 00:15:27,785 --> 00:15:29,319 and rupturing the pulmonic valve. 346 00:15:29,353 --> 00:15:31,154 But that's not what killed him. 347 00:15:31,188 --> 00:15:33,523 The valve slowly leaked blood into his lungs, 348 00:15:33,557 --> 00:15:34,891 and he choked to death. 349 00:15:34,925 --> 00:15:37,060 He must've suffered for hours. 350 00:15:37,094 --> 00:15:38,528 The killer must've been in a hurry 351 00:15:38,562 --> 00:15:40,129 if they left him alive like that. 352 00:15:40,164 --> 00:15:41,929 Yeah, I thought the same thing. 353 00:15:41,963 --> 00:15:44,701 However, the body was cleaned... Meticulously cleaned, 354 00:15:44,735 --> 00:15:46,369 swabbed beneath the nails 355 00:15:46,403 --> 00:15:47,904 and on all the defensive wounds. 356 00:15:47,938 --> 00:15:49,405 Defensive wounds? 357 00:15:49,440 --> 00:15:50,773 Oh, yes, there was clearly a struggle. 358 00:15:50,808 --> 00:15:52,442 He fought back. 359 00:15:52,476 --> 00:15:55,411 But I found nothing transferred from the assailant. 360 00:15:55,446 --> 00:15:58,314 Covering up something like that is no small feat. 361 00:15:58,349 --> 00:16:00,483 So you're saying whoever did this 362 00:16:00,517 --> 00:16:02,218 knew exactly what they were doing. 363 00:16:02,253 --> 00:16:04,587 Forensically speaking. 364 00:16:04,622 --> 00:16:07,557 Don't like to speculate, but it's a fair conclusion. 365 00:16:07,591 --> 00:16:09,659 And how many people with that kind of knowledge 366 00:16:09,693 --> 00:16:12,128 also had access to the decomp farm at night? 367 00:16:12,162 --> 00:16:14,364 Well, that would be everyone here. 368 00:16:14,398 --> 00:16:16,432 Maybe a hundred people 369 00:16:16,467 --> 00:16:17,867 every semester. 370 00:16:23,305 --> 00:16:25,843 Officer Sachs, someone's been waiting for you. 371 00:16:29,077 --> 00:16:30,845 Did you talk to him? 372 00:16:30,879 --> 00:16:33,300 Ben, what are you doing here? 373 00:16:33,334 --> 00:16:35,850 I wanna know what Ray said. I wanna know what you found. 374 00:16:35,884 --> 00:16:38,152 Okay, well, we just started, 375 00:16:38,186 --> 00:16:41,477 and yes, our people are talking to Ray. 376 00:16:41,478 --> 00:16:42,821 - And what'd he say? - Ben, come on, sit down. 377 00:16:42,856 --> 00:16:45,090 No, I'm... I'm not gonna... I can't sit. 378 00:16:45,125 --> 00:16:47,459 Look, Ben, I get what you're feeling here. 379 00:16:47,494 --> 00:16:49,328 No, you don't. 380 00:16:49,362 --> 00:16:52,297 My brother's dead. My mother's dead. 381 00:16:54,968 --> 00:16:56,457 You're right. 382 00:16:57,303 --> 00:17:00,272 What you're feeling, no one else knows. 383 00:17:00,836 --> 00:17:02,608 Okay, no one can understand 384 00:17:02,642 --> 00:17:05,778 what that kind of loss feels like. 385 00:17:05,812 --> 00:17:07,679 But here's what I need you to know: 386 00:17:07,714 --> 00:17:10,983 it is my job, Ben, to get you the answers that you want. 387 00:17:13,019 --> 00:17:16,288 Now look, if that means Ray, 388 00:17:16,322 --> 00:17:19,625 I don't know, but I can promise you 389 00:17:19,659 --> 00:17:22,428 that I will not stop until I find something. 390 00:17:23,563 --> 00:17:25,831 Okay? So just sit down. 391 00:17:29,135 --> 00:17:31,170 You're not in this alone, Ben. 392 00:17:33,939 --> 00:17:35,339 We got your back. 393 00:17:41,147 --> 00:17:42,981 You're not gonna tell me what you found? 394 00:17:43,016 --> 00:17:46,485 I am when this is done. 395 00:17:46,519 --> 00:17:48,954 - I want to believe you. - Well, you can. 396 00:17:48,988 --> 00:17:51,523 I promise you, I'm telling you the truth. 397 00:18:05,738 --> 00:18:07,739 Wasden's fast. 398 00:18:07,774 --> 00:18:10,509 Toxicology report. Marlowe, Joshua A. 399 00:18:10,543 --> 00:18:12,578 No volatiles, no illicits. 400 00:18:12,612 --> 00:18:15,321 Perfectly healthy kid besides, you know... 401 00:18:15,356 --> 00:18:17,883 The stake through the heart. What about the tarp? 402 00:18:17,917 --> 00:18:19,985 The only thing of note was the hair Amelia found. 403 00:18:20,019 --> 00:18:21,086 It's from an Angora. 404 00:18:21,121 --> 00:18:22,187 Basically a house cat with white... 405 00:18:22,222 --> 00:18:24,056 I know what an Angora is. 406 00:18:24,670 --> 00:18:27,092 Okay, normally, this wouldn't be that helpful... 407 00:18:27,127 --> 00:18:29,461 Because all manner of vermin descend on decomp farms 408 00:18:29,496 --> 00:18:30,796 to feast on bodies. 409 00:18:30,830 --> 00:18:33,098 Well, cats aren't technically vermin. 410 00:18:34,033 --> 00:18:36,368 Anyway, the position on the tarp suggests that the hair 411 00:18:36,402 --> 00:18:38,504 was between the tarp and Josh's body. 412 00:18:38,538 --> 00:18:40,472 Meaning it was there before he was covered. 413 00:18:40,507 --> 00:18:42,508 Which is why I asked Eric to check in with Ben. 414 00:18:42,542 --> 00:18:43,812 No cat. 415 00:18:43,846 --> 00:18:45,099 I think it came from the killer. 416 00:18:45,133 --> 00:18:48,280 So we're looking for a killer with a cat. 417 00:18:48,314 --> 00:18:50,015 - Seems to narrow it down. - It's something! 418 00:18:50,049 --> 00:18:51,822 Felix! 419 00:18:54,921 --> 00:18:57,189 Could you please use the button on your chair? 420 00:18:57,223 --> 00:18:59,224 I have kind of a thing about being yelled at. 421 00:18:59,259 --> 00:19:00,626 Have you found any connections 422 00:19:00,660 --> 00:19:02,194 between Saranac College and Josh? 423 00:19:02,228 --> 00:19:04,096 I'm looking into everyone. Faculty, staff, students. 424 00:19:04,130 --> 00:19:05,797 You should've been done by now. 425 00:19:05,832 --> 00:19:07,330 I'm working on the Bone Collector footage. 426 00:19:07,365 --> 00:19:08,811 I told you to drop that for now. 427 00:19:08,845 --> 00:19:10,236 Yeah, you also told me to use every tool at my disposal. 428 00:19:10,271 --> 00:19:13,605 Felix, after you get me what I need. 429 00:19:34,112 --> 00:19:37,214 - He's not himself today. - No, no, he is. 430 00:19:38,665 --> 00:19:41,767 He's always been Lincoln-y even before was in that chair. 431 00:19:42,969 --> 00:19:44,670 And that's fine. 432 00:19:44,704 --> 00:19:47,586 You know that's okay because he's good. 433 00:19:47,941 --> 00:19:49,755 He's better than good. 434 00:19:50,510 --> 00:19:52,578 I mean, I get to do things here that I would never get to do 435 00:19:52,612 --> 00:19:56,148 somewhere else, but sometimes, it is just not worth it. 436 00:19:57,584 --> 00:19:59,318 Honestly, I can't believe you'd stick up for him 437 00:19:59,352 --> 00:20:00,719 after the way he talked to you this morning. 438 00:20:00,753 --> 00:20:04,089 I was pushing him, and he wasn't wrong. 439 00:20:05,725 --> 00:20:07,659 I have a condition. 440 00:20:07,694 --> 00:20:09,795 A panic disorder, really. 441 00:20:10,763 --> 00:20:14,233 I can't be in crowds, can't go in public, 442 00:20:14,267 --> 00:20:15,968 can't even leave this apartment. 443 00:20:16,002 --> 00:20:18,537 - Agoraphobia. - I wanna get out. 444 00:20:18,571 --> 00:20:21,006 I just can't. 445 00:20:21,040 --> 00:20:23,275 He can, but he doesn't want to. 446 00:20:23,309 --> 00:20:26,478 And that sets me off, which sets him off. 447 00:20:26,512 --> 00:20:28,213 My two cents? 448 00:20:28,248 --> 00:20:29,715 It's got nothing to do with you. 449 00:20:29,749 --> 00:20:32,684 His problem is that he lost to the Bone Collector, 450 00:20:32,719 --> 00:20:34,586 and he cannot accept that. 451 00:20:36,042 --> 00:20:37,275 You're right. 452 00:20:38,358 --> 00:20:40,058 He's not stuck in here, 453 00:20:40,093 --> 00:20:42,127 he's stuck in the same place in his life 454 00:20:42,400 --> 00:20:43,801 ever since that night. 455 00:20:44,831 --> 00:20:48,100 That's it. Of course. 456 00:20:48,134 --> 00:20:51,603 - What? - Stuck in the same place. 457 00:20:51,638 --> 00:20:53,305 I've been looking at this all wrong. 458 00:20:53,339 --> 00:20:54,606 Uh. 459 00:20:58,111 --> 00:21:00,646 Claire, we just might find the Bone Collector after all. 460 00:21:05,585 --> 00:21:08,253 The beauty of chess is, you never know how many moves ahead 461 00:21:08,288 --> 00:21:09,755 your opponent is thinking. 462 00:21:09,789 --> 00:21:12,824 So your point is, the same is true in catching murderers. 463 00:21:12,859 --> 00:21:14,459 If Ray Coyne killed his stepson, 464 00:21:14,494 --> 00:21:16,128 was it because he also killed Grace? 465 00:21:16,162 --> 00:21:17,396 He feared exposure? 466 00:21:17,430 --> 00:21:19,031 There's two problems there. 467 00:21:19,065 --> 00:21:21,767 There wasn't much left of her to be exposed, 468 00:21:21,801 --> 00:21:24,436 and Sellitto doesn't think Ray looks good for it. 469 00:21:24,470 --> 00:21:26,038 You wanna know how many people I've arrested 470 00:21:26,072 --> 00:21:27,372 who didn't look good for it? 471 00:21:27,407 --> 00:21:29,241 Mm. 472 00:21:29,275 --> 00:21:31,009 You're in high spirits today. 473 00:21:31,044 --> 00:21:32,678 No different than any other day. 474 00:21:32,712 --> 00:21:35,247 No, usually your mild disdain and impatience 475 00:21:35,281 --> 00:21:37,071 are part of your charm. 476 00:21:37,483 --> 00:21:40,385 I come in here, and Claire's walking on eggshells. 477 00:21:40,420 --> 00:21:42,688 Felix is grumbling... 478 00:21:42,722 --> 00:21:45,557 Maybe people should just do their jobs. 479 00:21:45,591 --> 00:21:48,226 Maybe they'd do them better if the work environment 480 00:21:48,261 --> 00:21:50,042 was a little more... 481 00:21:50,797 --> 00:21:52,864 - harmonious. - Look. 482 00:21:52,899 --> 00:21:55,167 I care about catching this killer. 483 00:21:55,201 --> 00:21:57,102 I care about finding what happened to Josh. 484 00:21:57,136 --> 00:21:58,670 If I get impatient... 485 00:22:00,807 --> 00:22:02,638 Fine. 486 00:22:03,142 --> 00:22:05,110 I'll try not to get impatient. 487 00:22:05,144 --> 00:22:06,850 Fine. 488 00:22:07,647 --> 00:22:09,201 We may have found our man. 489 00:22:09,235 --> 00:22:11,850 Stepfather was all broken up about his wife's death, 490 00:22:11,884 --> 00:22:13,885 only guess what he failed to mention. 491 00:22:13,920 --> 00:22:15,220 A secret girlfriend. 492 00:22:15,254 --> 00:22:17,522 - One of the other great motives: money. 493 00:22:17,557 --> 00:22:19,958 Grace took out a $1/2 million policy 494 00:22:19,992 --> 00:22:21,727 on her life a year before she died. 495 00:22:21,761 --> 00:22:23,161 She didn't leave anything to her kids? 496 00:22:23,196 --> 00:22:25,197 She did entrust, 497 00:22:25,231 --> 00:22:27,332 and guess who the trustee is until they come of age. 498 00:22:27,367 --> 00:22:29,735 Josh was about to turn 18. 499 00:22:29,769 --> 00:22:32,237 So Ray's share of the money was about to go away. 500 00:22:32,271 --> 00:22:34,473 Problem is, his alibi holds up. 501 00:22:34,507 --> 00:22:36,808 Maybe because he's not the one who did it. 502 00:22:36,843 --> 00:22:38,261 This is the file Saranac College 503 00:22:38,296 --> 00:22:41,413 gave us on Grace Marlowe. Seemed pretty thin on evidence, 504 00:22:41,447 --> 00:22:43,014 so I decided to check out a couple of other ones. 505 00:22:43,049 --> 00:22:46,151 This one and this one. 506 00:22:46,185 --> 00:22:48,487 All the other files on decomp farm corpses 507 00:22:48,521 --> 00:22:52,357 include reams of info. Detailed notes, photos... 508 00:22:52,392 --> 00:22:53,692 You're saying someone was trying to cover up 509 00:22:53,726 --> 00:22:55,026 everything about Grace. 510 00:22:55,061 --> 00:22:58,330 No, not just someone. Someone we met. 511 00:22:58,364 --> 00:23:00,499 Autumn Bestin, 512 00:23:00,533 --> 00:23:02,323 the TA of the class. 513 00:23:02,358 --> 00:23:04,736 - The one who found the body? - Yep. 514 00:23:04,771 --> 00:23:06,371 She checked out the file three days ago 515 00:23:06,406 --> 00:23:08,440 and emptied it of almost every single piece of evidence 516 00:23:08,474 --> 00:23:09,870 on Grace, 517 00:23:09,905 --> 00:23:12,411 then suddenly finds her son's body two days later? 518 00:23:12,445 --> 00:23:15,947 I interviewed Autumn. She said she didn't know Josh. 519 00:23:15,982 --> 00:23:17,883 Sounds like Autumn lied to you. 520 00:23:28,688 --> 00:23:30,201 I was scared. Who wouldn't be? 521 00:23:30,235 --> 00:23:31,918 So you did know Josh Marlowe. 522 00:23:31,919 --> 00:23:33,787 Yes... I mean, barely. 523 00:23:33,821 --> 00:23:35,388 I'd known him for a week, 524 00:23:35,423 --> 00:23:37,590 I helped him find information about his mother, 525 00:23:37,625 --> 00:23:39,559 and there he was. Murdered. 526 00:23:39,593 --> 00:23:40,980 And you didn't think mentioning that would be relevant? 527 00:23:41,014 --> 00:23:42,436 I was freaked out. 528 00:23:42,471 --> 00:23:44,864 I've seen bodies, but never a murder. 529 00:23:44,899 --> 00:23:47,567 Well, that may seem more plausible 530 00:23:47,601 --> 00:23:50,804 if we didn't know you emptied out his mother's file. 531 00:23:50,838 --> 00:23:52,852 No, that's how I found it. 532 00:23:52,886 --> 00:23:55,175 Why were you trying to get it in the first place? 533 00:23:55,209 --> 00:23:57,644 Josh found out his mother had donated her body here. 534 00:23:57,678 --> 00:23:59,746 He went around to a bunch of faculty. 535 00:23:59,780 --> 00:24:01,181 No one would give him anything. 536 00:24:01,215 --> 00:24:03,216 I mean, they're really not supposed to. 537 00:24:03,250 --> 00:24:05,652 - So why did you? - I felt awful for him. 538 00:24:05,686 --> 00:24:08,221 His mother had been murdered. He kept saying her name. 539 00:24:08,255 --> 00:24:10,957 I'd overseen her case when she arrived at the farm. 540 00:24:10,991 --> 00:24:12,192 I remembered the name, 541 00:24:12,226 --> 00:24:14,060 so I told him I would see what I could find. 542 00:24:14,094 --> 00:24:16,319 So what did you think when you found the file? 543 00:24:16,353 --> 00:24:20,567 It was unusual, so I went to the computer. 544 00:24:20,601 --> 00:24:22,168 There should've been backups, copies... 545 00:24:22,203 --> 00:24:23,303 Mm-hmm. 546 00:24:23,337 --> 00:24:25,205 Grace Marlowe's file was empty. 547 00:24:25,239 --> 00:24:26,806 Someone erased it. 548 00:24:27,616 --> 00:24:29,075 You told Josh this? 549 00:24:29,109 --> 00:24:31,978 I did, and I sent him copies of what little I had, 550 00:24:32,012 --> 00:24:33,546 my personal notes from the time. 551 00:24:33,581 --> 00:24:35,815 - Do you still have them? - I do. 552 00:24:35,850 --> 00:24:37,584 It's not much. 553 00:24:37,618 --> 00:24:40,086 A couple of photos, handwritten descriptions... 554 00:24:42,122 --> 00:24:43,799 You think Josh was right. 555 00:24:44,458 --> 00:24:46,176 She was murdered? 556 00:24:46,961 --> 00:24:49,696 And someone killed him because of what I gave him? 557 00:24:50,472 --> 00:24:51,931 Autumn's story checks out. 558 00:24:51,966 --> 00:24:54,434 So Ray has motive, but also an alibi. 559 00:24:54,468 --> 00:24:56,069 Autumn lied to us, 560 00:24:56,103 --> 00:24:57,637 but seems like she wanted to help find the truth 561 00:24:57,671 --> 00:25:00,206 - about Grace's murder. - Alleged murder. 562 00:25:02,209 --> 00:25:03,676 Oh, God. 563 00:25:03,711 --> 00:25:06,079 I guess that's what becomes of us all at some point. 564 00:25:06,113 --> 00:25:07,814 Standard Y-shaped incision, 565 00:25:07,848 --> 00:25:10,049 which means they confirmed the cardiac arrest. 566 00:25:10,084 --> 00:25:11,284 Autumn said she took notes. 567 00:25:11,318 --> 00:25:12,919 What else did she observe about the body? 568 00:25:12,953 --> 00:25:16,422 Skin inflammation, deep creases in the palms, 569 00:25:16,457 --> 00:25:18,258 excessive white on her fingernails. 570 00:25:18,292 --> 00:25:20,293 Huh, Eisenmenger's syndrome should have caused 571 00:25:20,327 --> 00:25:22,762 a blue tint in the skin, not red inflammation. 572 00:25:22,796 --> 00:25:24,423 Show me a more recent photo. 573 00:25:25,299 --> 00:25:28,167 Zoom in on the sternum. 574 00:25:36,741 --> 00:25:40,280 No evidence of bone disease. And only one chemical 575 00:25:40,314 --> 00:25:42,115 affects skeletal discoloration post mortem. 576 00:25:42,149 --> 00:25:43,650 Arsenic. 577 00:25:43,684 --> 00:25:45,518 Changes the bone even after you're dead. 578 00:25:45,553 --> 00:25:47,320 Josh was right. 579 00:25:47,354 --> 00:25:49,289 His mother didn't die of a heart defect. 580 00:25:49,323 --> 00:25:51,691 - She was poisoned. - And that's not all we pulled. 581 00:25:51,725 --> 00:25:53,493 Grace's medical history... 582 00:25:53,527 --> 00:25:56,329 She had celiac disease, which is hereditary. 583 00:25:56,363 --> 00:25:58,074 Even if Josh didn't inherit the disease, 584 00:25:58,108 --> 00:25:59,679 he would've had the antibody deficiency, 585 00:25:59,714 --> 00:26:03,770 but in Wasden's tox report? His numbers are normal. 586 00:26:03,804 --> 00:26:05,939 You're saying the medical examiner assisting us 587 00:26:05,973 --> 00:26:08,107 on this case falsified Josh's autopsy report? 588 00:26:08,142 --> 00:26:10,577 I'm saying what I see in the numbers. 589 00:26:10,611 --> 00:26:14,414 So, what was Dr. Wasden trying to hide and why? 590 00:26:14,448 --> 00:26:16,767 What are we not seeing? 591 00:26:17,284 --> 00:26:18,560 Mm. 592 00:26:19,099 --> 00:26:20,332 Right there. 593 00:26:20,357 --> 00:26:21,957 We're too busy staring at the results, 594 00:26:21,982 --> 00:26:24,650 we weren't focused on the signatures at the bottom. 595 00:26:24,858 --> 00:26:26,092 Look who performed 596 00:26:26,126 --> 00:26:27,694 Grace Marlowe's autopsy last year. 597 00:26:27,728 --> 00:26:29,462 Dr. Arthur Wasden. 598 00:26:33,307 --> 00:26:35,642 Detectives! How can I help you? 599 00:26:35,667 --> 00:26:38,435 Do you happen to own a cat, Dr. Wasden? 600 00:26:38,460 --> 00:26:40,227 Allergic, I'm afraid. 601 00:26:40,341 --> 00:26:42,041 What does this have to do with the case? 602 00:26:42,076 --> 00:26:44,677 Why didn't you tell us that you performed autopsies 603 00:26:44,712 --> 00:26:45,979 on Josh and Grace Marlowe? 604 00:26:46,013 --> 00:26:48,882 Josh Marlowe's mother, Grace. 605 00:26:48,929 --> 00:26:50,997 Eight months ago, you performed the autopsy, 606 00:26:51,022 --> 00:26:53,857 and ruled it death by congenital heart condition. 607 00:26:54,180 --> 00:26:55,981 I perform a great number of autopsies. 608 00:26:56,006 --> 00:26:58,474 A mother and son. That didn't strike you as odd? 609 00:26:58,499 --> 00:26:59,870 I wasn't aware. 610 00:26:59,895 --> 00:27:02,025 Well, that's an interesting detail to miss, 611 00:27:02,050 --> 00:27:05,419 considering you're so meticulous. 612 00:27:05,538 --> 00:27:07,839 I'm not sure I appreciate the tone of this conversation. 613 00:27:07,864 --> 00:27:09,998 Well, you're gonna have to forgive our impoliteness. 614 00:27:10,023 --> 00:27:13,559 We're just adding up all these very strange coincidences. 615 00:27:13,584 --> 00:27:15,485 You're the county medical examiner, 616 00:27:15,510 --> 00:27:17,811 but you also run the entire decomp farm facility, 617 00:27:17,836 --> 00:27:19,403 don't you? 618 00:27:19,428 --> 00:27:22,063 Which gives you access not only to the entire grounds, 619 00:27:22,088 --> 00:27:24,689 but every single cadaver that enters those grounds. 620 00:27:24,714 --> 00:27:26,748 And all the files kept on them. 621 00:27:26,793 --> 00:27:28,494 We're gonna have a second examiner 622 00:27:28,519 --> 00:27:29,986 perform an autopsy on Josh Marlowe. 623 00:27:30,011 --> 00:27:31,812 Which requires a court order. 624 00:27:31,837 --> 00:27:35,440 Or a request from the next of kin. 625 00:27:35,804 --> 00:27:40,133 Josh's brother would like us to take another look. 626 00:27:40,167 --> 00:27:42,435 Well, I'm sorry. That's not possible. 627 00:27:42,469 --> 00:27:43,936 It was apparently 628 00:27:43,971 --> 00:27:45,738 a terrible miscommunication with my staff. 629 00:27:46,356 --> 00:27:48,074 Josh's body has been cremated. 630 00:28:01,555 --> 00:28:03,122 Last one. 631 00:28:03,157 --> 00:28:04,857 Have you seen my journals? 632 00:28:06,593 --> 00:28:08,795 - Really? - Really. 633 00:28:08,829 --> 00:28:10,563 - You jerk. - Hmm. 634 00:28:12,399 --> 00:28:14,333 Why does packing always take twice as long 635 00:28:14,368 --> 00:28:15,668 as you think it's going to? 636 00:28:15,703 --> 00:28:18,071 Yeah. Just think, 637 00:28:18,105 --> 00:28:20,506 a few days from now, we get to do it all backwards. 638 00:28:20,541 --> 00:28:22,975 Mm, don't pretend you're not excited. 639 00:28:23,010 --> 00:28:24,644 I am. 640 00:28:24,678 --> 00:28:25,978 Yeah. 641 00:28:26,013 --> 00:28:27,513 Why don't you check on the movers? 642 00:28:27,548 --> 00:28:29,048 Okay. 643 00:28:29,083 --> 00:28:30,683 I'm gonna take one last look around, 644 00:28:30,718 --> 00:28:32,318 make sure we're not forgetting anything. 645 00:28:32,352 --> 00:28:33,720 You are being paranoid. 646 00:28:33,754 --> 00:28:36,155 - I'm being... - Thorough. 647 00:29:01,885 --> 00:29:05,451 Wait, how is it even legal for an ME to examine a body 648 00:29:05,452 --> 00:29:06,819 near his own office? 649 00:29:06,853 --> 00:29:09,154 He's the county medical examiner. 650 00:29:09,189 --> 00:29:10,689 Most counties don't even have one. 651 00:29:10,724 --> 00:29:12,024 They rely on local physicians. 652 00:29:12,058 --> 00:29:13,826 Well, they're gonna have to find a new one. 653 00:29:13,860 --> 00:29:15,294 Listen, if I were a betting man, 654 00:29:15,328 --> 00:29:16,762 all my chips would be on Wasden, 655 00:29:16,796 --> 00:29:18,664 but we can't arrest him. 656 00:29:18,698 --> 00:29:19,998 He took our only potential evidence 657 00:29:20,033 --> 00:29:22,501 and stuck it in an 1,800 degree furnace. 658 00:29:22,535 --> 00:29:24,369 Well, listen to this. 659 00:29:24,404 --> 00:29:27,372 In 2004, Dr. Arthur Wasden was forced into rehab 660 00:29:27,407 --> 00:29:28,774 for opioid abuse. 661 00:29:28,808 --> 00:29:31,543 2006, filed for bankruptcy. 662 00:29:31,578 --> 00:29:33,825 Then gets sued because of a deceased woman 663 00:29:33,859 --> 00:29:36,348 whose organs were, I kid you not, 664 00:29:36,382 --> 00:29:38,552 mistakenly removed for donation. 665 00:29:40,813 --> 00:29:42,114 Settled out of court. 666 00:29:42,139 --> 00:29:43,740 So he doesn't have glowing Yelp reviews. 667 00:29:43,765 --> 00:29:45,065 Doesn't give motive. 668 00:29:45,090 --> 00:29:47,424 But he does have the skills to hide evidence 669 00:29:47,449 --> 00:29:48,883 on both bodies. 670 00:29:48,908 --> 00:29:50,609 Yes, but why kill Josh at all? 671 00:29:50,663 --> 00:29:52,330 Why kill his mother? 672 00:29:52,355 --> 00:29:53,822 Apart from doing their autopsies, 673 00:29:53,847 --> 00:29:55,882 Wasden has no connection to them at all. 674 00:29:56,128 --> 00:29:57,195 He might. 675 00:29:57,220 --> 00:29:58,821 Grace was an accountant, remember? 676 00:29:58,846 --> 00:30:00,246 The firm she worked for, 677 00:30:00,271 --> 00:30:01,771 they took on extra work during the tax season, 678 00:30:01,796 --> 00:30:04,964 and one of the accounts they worked... Saranac College. 679 00:30:11,785 --> 00:30:14,620 So what? The coroner's office just accidentally cremated a body 680 00:30:14,654 --> 00:30:15,788 in an unsolved murder case? 681 00:30:15,822 --> 00:30:17,089 Doesn't that sound weird to you? 682 00:30:17,123 --> 00:30:19,158 It does, it does, 683 00:30:19,192 --> 00:30:21,493 and we are going to figure out what happened, 684 00:30:21,528 --> 00:30:22,895 I promise you, 685 00:30:22,929 --> 00:30:25,724 which is why I have a few more questions. 686 00:30:25,898 --> 00:30:30,034 Did Josh ever mention a Dr. Wasden? 687 00:30:30,270 --> 00:30:32,838 He was the man who did your mother's autopsy. 688 00:30:32,872 --> 00:30:34,274 Why? 689 00:30:34,534 --> 00:30:36,735 He had something to do with this, didn't he? 690 00:30:37,375 --> 00:30:39,677 Right now, we just don't know. 691 00:30:41,414 --> 00:30:43,115 - Ben! - He'll be okay. 692 00:30:48,221 --> 00:30:50,255 And what about you? 693 00:30:50,540 --> 00:30:52,224 I'll be fine. 694 00:30:52,258 --> 00:30:53,959 I'm just worried about Ben. 695 00:30:53,993 --> 00:30:55,420 I mean... 696 00:30:56,363 --> 00:31:01,100 does the name Arthur Wasden mean anything to you? 697 00:31:01,334 --> 00:31:04,803 Not that I can recall. Why? 698 00:31:04,838 --> 00:31:06,271 Well, you and Grace worked together 699 00:31:06,306 --> 00:31:07,772 for Saranac College, right? 700 00:31:07,797 --> 00:31:09,164 You both did the books for them? 701 00:31:09,189 --> 00:31:10,523 Yeah, that's why she chose the program 702 00:31:10,548 --> 00:31:12,182 to donate her body to. 703 00:31:12,312 --> 00:31:14,648 Obviously, she didn't think it would happen so soon. 704 00:31:15,020 --> 00:31:18,255 So if Grace had any old notes or files, 705 00:31:18,518 --> 00:31:20,052 any idea where they may be? 706 00:31:22,112 --> 00:31:23,545 Any way to log in to her accounts? 707 00:31:23,570 --> 00:31:26,772 No, I'm sure they shut down access when she died. 708 00:31:27,026 --> 00:31:29,161 I'm really sorry. I wish I could help. 709 00:31:34,300 --> 00:31:35,801 I'll be damned. 710 00:31:35,835 --> 00:31:37,736 The one clue we're looking for 711 00:31:37,770 --> 00:31:39,605 literally just walked right up to us. 712 00:31:39,639 --> 00:31:41,974 - You have a cat? - Oh. 713 00:31:42,008 --> 00:31:44,576 Not really. It's just a neighborhood stray. 714 00:31:44,611 --> 00:31:45,882 I fed her once, 715 00:31:45,916 --> 00:31:48,109 and now she comes in and out like she owns the place. 716 00:31:48,134 --> 00:31:50,469 Wait, are we really saying she killed her best friend 717 00:31:50,494 --> 00:31:51,761 and her best friend's son? 718 00:31:53,345 --> 00:31:55,480 - Everything okay? - Mia, get out of there. 719 00:31:55,505 --> 00:31:56,906 Yeah, no, I'm a... um... 720 00:31:56,931 --> 00:31:58,932 Let us get enough evidence for a warrant. 721 00:31:58,957 --> 00:32:00,391 I just realized something. 722 00:32:00,416 --> 00:32:04,085 You worked on the Saranac College accounts 723 00:32:04,110 --> 00:32:07,008 with Grace, didn't you? 724 00:32:07,033 --> 00:32:08,634 Amelia, what are you doing? 725 00:32:08,668 --> 00:32:09,834 What do you mean? 726 00:32:09,859 --> 00:32:11,803 Your company's records will show 727 00:32:11,838 --> 00:32:14,973 that you do know Dr. Wasden. 728 00:32:15,008 --> 00:32:17,210 I really don't know what you're talking about. 729 00:32:17,235 --> 00:32:20,471 So whatever you and Dr. Wasden were doing... 730 00:32:20,646 --> 00:32:24,082 You and Grace must've been really good friends, 731 00:32:24,107 --> 00:32:27,310 because she confronted you instead of turning you in, 732 00:32:27,335 --> 00:32:32,573 and you repaid that kindness by poisoning her? 733 00:32:32,598 --> 00:32:34,899 Then you must've regretted it. 734 00:32:34,924 --> 00:32:36,896 That's why you watch out for the boys. 735 00:32:38,197 --> 00:32:40,832 Until, of course, Josh got too close to the truth. 736 00:32:40,867 --> 00:32:42,367 I want you to leave. 737 00:32:42,402 --> 00:32:44,303 Amelia, we don't have enough to detain her. 738 00:32:44,337 --> 00:32:46,305 You'd be better served to look for that cat 739 00:32:46,339 --> 00:32:47,606 so we can match the hair. 740 00:32:47,640 --> 00:32:51,777 I am not leaving her here with Ben. 741 00:32:51,811 --> 00:32:53,378 Who are you talking to? 742 00:32:53,413 --> 00:32:57,149 Ben. Ben! 743 00:32:58,351 --> 00:32:59,584 Weapon! 744 00:32:59,619 --> 00:33:01,219 I am not counting to three, Melissa. 745 00:33:02,288 --> 00:33:04,174 Drop the knife. 746 00:33:04,757 --> 00:33:06,024 Drop the knife. 747 00:33:06,059 --> 00:33:08,060 Don't make me have to shoot you. 748 00:33:08,094 --> 00:33:09,561 Drop it! 749 00:33:10,930 --> 00:33:12,297 Hands behind your head. 750 00:33:12,665 --> 00:33:14,766 Think we have enough to detain her now? 751 00:33:14,801 --> 00:33:16,201 Oh, my God. 752 00:33:26,071 --> 00:33:27,451 Any sign of Ben? 753 00:33:27,476 --> 00:33:29,310 We just got off the phone with Ray Coyne. 754 00:33:29,335 --> 00:33:30,869 Ben was there 15 minutes ago. 755 00:33:30,894 --> 00:33:32,461 He told Ray he was sorry, 756 00:33:32,486 --> 00:33:34,020 said he found out it was someone at Saranac College 757 00:33:34,045 --> 00:33:35,512 that killed Josh. 758 00:33:35,537 --> 00:33:37,238 Ray went to call off work, and when he came back, 759 00:33:37,263 --> 00:33:38,797 Ben was gone. 760 00:33:38,958 --> 00:33:40,258 Took his truck and his gun. 761 00:33:41,761 --> 00:33:43,428 Oh, God. 762 00:33:43,463 --> 00:33:45,097 I mentioned Wasden to Ben. 763 00:33:45,131 --> 00:33:46,732 I mean... he asked me if he was a suspect. 764 00:33:46,766 --> 00:33:48,066 You didn't tell him that we like him for it? 765 00:33:48,101 --> 00:33:49,334 No, of course not. 766 00:33:49,369 --> 00:33:51,036 Look, if he is headed to Saranac, 767 00:33:51,070 --> 00:33:53,647 we need to get there before Ben makes a huge mistake. 768 00:33:53,681 --> 00:33:56,074 And another body ends up on that field. 769 00:34:02,721 --> 00:34:04,439 That's Ray's truck, and that must be Wasden's car. 770 00:34:04,474 --> 00:34:07,108 - They're in there somewhere. - Well, we have to find him. 771 00:34:07,143 --> 00:34:09,211 We can't let Ben get to Wasden. 772 00:34:09,245 --> 00:34:11,346 All right, fan out. Backup will be here any minute. 773 00:34:17,019 --> 00:34:19,387 Deep breaths. Stay alert. 774 00:34:31,601 --> 00:34:32,634 Jeez. 775 00:34:34,347 --> 00:34:35,670 You got anything? 776 00:34:35,705 --> 00:34:37,739 Nothing moving. 777 00:34:44,580 --> 00:34:47,282 They're entering the confined location area now. 778 00:34:47,316 --> 00:34:48,583 What does that mean? 779 00:34:48,618 --> 00:34:51,219 Decomp farms store bodies anyplace they can. 780 00:34:51,254 --> 00:34:53,288 Submerged underwater, in car trunks, 781 00:34:53,322 --> 00:34:54,687 stuffed in barrels. 782 00:34:54,722 --> 00:34:56,057 Lots of places to hide. 783 00:34:57,062 --> 00:34:58,043 Great. 784 00:34:58,077 --> 00:34:59,228 Go back. 785 00:34:59,263 --> 00:35:02,031 Blue car. Glass. 786 00:35:03,133 --> 00:35:05,211 There's condensation on the driver's side window. 787 00:35:06,470 --> 00:35:08,337 Oh, someone's inside. 788 00:35:08,372 --> 00:35:10,773 NYPD! Get out of the vehicle 789 00:35:10,807 --> 00:35:13,175 and put your hands where I can see them! 790 00:35:13,210 --> 00:35:15,077 Don't shoot! Don't shoot! 791 00:35:17,548 --> 00:35:19,015 - He's behind you! - Ben! 792 00:35:19,049 --> 00:35:20,249 No. 793 00:35:20,284 --> 00:35:22,096 Don't pull that trigger. 794 00:35:23,554 --> 00:35:25,521 You don't wanna do this. Trust me. 795 00:35:29,526 --> 00:35:31,627 Okay. I'm putting my gun away. 796 00:35:31,662 --> 00:35:33,195 - Amelia! - See? 797 00:35:33,230 --> 00:35:34,964 Out of the way. 798 00:35:34,998 --> 00:35:37,066 - He killed my brother. - No! 799 00:35:37,100 --> 00:35:40,202 No, Ben, Dr. Wasden did not kill your brother. 800 00:35:40,237 --> 00:35:42,338 You're lying. You're just saying that 801 00:35:42,372 --> 00:35:43,873 - so I won't shoot him. - No, I promise you. 802 00:35:43,907 --> 00:35:46,175 He didn't kill your brother. 803 00:35:46,209 --> 00:35:48,004 He didn't kill your mom, either. 804 00:35:48,645 --> 00:35:50,346 Then who did? 805 00:35:50,380 --> 00:35:53,460 Just put the gun down. 806 00:35:54,027 --> 00:35:55,117 Then we can talk about it. 807 00:35:55,845 --> 00:35:56,953 Okay? 808 00:35:56,987 --> 00:35:58,888 I don't think you wanna shoot me. 809 00:35:59,518 --> 00:36:00,752 Come on. 810 00:36:00,777 --> 00:36:02,325 Put it down. 811 00:36:02,359 --> 00:36:03,859 Easy, Ben. 812 00:36:03,894 --> 00:36:05,628 - Easy, easy, easy. - Good job. 813 00:36:05,662 --> 00:36:07,129 Good job. 814 00:36:09,859 --> 00:36:11,434 Okay, it's over now. 815 00:36:11,468 --> 00:36:13,603 Okay? 816 00:36:13,637 --> 00:36:15,271 It's okay. 817 00:36:15,305 --> 00:36:17,740 Not very smart, doctor. Put your hands up. 818 00:36:26,516 --> 00:36:29,151 Melissa was the one who poisoned Grace. 819 00:36:29,186 --> 00:36:30,553 Doesn't make any sense. 820 00:36:30,587 --> 00:36:33,556 Grace discovered Melissa and Dr. Wasden 821 00:36:33,590 --> 00:36:35,891 were embezzling from the college. 822 00:36:35,926 --> 00:36:38,828 He talked her through how to do it, 823 00:36:38,862 --> 00:36:42,565 and how to make it look like she just died. 824 00:36:42,599 --> 00:36:45,101 When Josh got too close to figuring it out, 825 00:36:45,135 --> 00:36:46,787 Melissa had to stop him. 826 00:36:46,822 --> 00:36:49,105 She must've followed him out there, they had a fight... 827 00:36:49,139 --> 00:36:51,907 - That was her too? - She panicked, 828 00:36:51,942 --> 00:36:53,509 called Wasden. 829 00:36:53,543 --> 00:36:55,488 He talked her through covering it up. 830 00:36:59,387 --> 00:37:00,754 I thought it was you. 831 00:37:02,537 --> 00:37:04,286 I'm sorry. I'm just... 832 00:37:05,889 --> 00:37:07,923 Sorry. 833 00:37:07,958 --> 00:37:10,359 All I ever wanted to do was to be a father to you. 834 00:37:13,063 --> 00:37:14,897 I want you to come home, Ben. 835 00:37:17,134 --> 00:37:18,801 I'd like that. 836 00:37:24,574 --> 00:37:26,254 What's that? 837 00:37:26,288 --> 00:37:28,244 Your case, wrapped up, 838 00:37:28,278 --> 00:37:29,545 with a bow on it. 839 00:37:29,579 --> 00:37:31,781 - You actually put a bow on it? - Yes. 840 00:37:31,815 --> 00:37:33,315 Yes, I did. 841 00:37:33,350 --> 00:37:35,451 You actually went to a store, bought a bow, 842 00:37:35,485 --> 00:37:37,086 and put it on a homicide case file. 843 00:37:37,120 --> 00:37:38,698 I have bows at home. 844 00:37:40,717 --> 00:37:42,785 Two homicides, by the way. 845 00:37:42,819 --> 00:37:46,080 Sellitto finalized the paperwork on both confessions. 846 00:37:46,622 --> 00:37:48,690 These are just the forensics finally adding up. 847 00:37:48,715 --> 00:37:50,382 They always do. 848 00:37:50,493 --> 00:37:51,669 Eventually. 849 00:37:56,032 --> 00:37:57,533 Thank you, by the way, 850 00:37:57,567 --> 00:37:58,934 for letting me go out in the field. 851 00:38:00,289 --> 00:38:02,891 - Felt like old times. - Of course. 852 00:38:11,014 --> 00:38:12,398 Claire? 853 00:38:13,349 --> 00:38:14,996 Yes? 854 00:38:20,190 --> 00:38:22,283 I don't do apologies well. 855 00:38:23,526 --> 00:38:25,127 You don't do them at all. 856 00:38:26,120 --> 00:38:27,463 So we can skip to the part 857 00:38:27,497 --> 00:38:29,298 where you know I didn't mean what I said? 858 00:38:30,667 --> 00:38:32,134 We could, 859 00:38:32,168 --> 00:38:34,236 or we could just jump to the part 860 00:38:34,270 --> 00:38:36,638 where we realize that my job is to take care of you 861 00:38:37,215 --> 00:38:39,074 and not to push you. 862 00:38:39,592 --> 00:38:41,177 Sometimes... 863 00:38:42,278 --> 00:38:44,313 those are the same thing, aren't they? 864 00:38:47,016 --> 00:38:48,484 Fred Hawkins, 865 00:38:48,518 --> 00:38:51,420 our nauseatingly pleasant firefighter friend. 866 00:38:53,156 --> 00:38:54,567 Still have his number? 867 00:39:05,235 --> 00:39:08,170 New York is famously inaccessible. 868 00:39:08,204 --> 00:39:10,572 Only half the subway stops have elevators. 869 00:39:10,607 --> 00:39:13,175 There's traffic, cobblestone streets. 870 00:39:15,912 --> 00:39:17,479 Tourists. 871 00:39:19,215 --> 00:39:21,683 But everything can be navigated. 872 00:39:21,718 --> 00:39:25,888 And sometimes, you just gotta ask for help. 873 00:39:25,922 --> 00:39:28,157 This may come as a surprise. 874 00:39:28,191 --> 00:39:30,325 While I may be amazing at a lot of things, 875 00:39:30,360 --> 00:39:32,427 asking for help is not one of them. 876 00:39:34,397 --> 00:39:36,798 Yeah, that's not surprising at all. 877 00:39:55,685 --> 00:39:57,519 How do we do this? 878 00:39:57,554 --> 00:40:00,255 Well, I could painstakingly move each piece 879 00:40:00,290 --> 00:40:01,857 with a pointer stick, 880 00:40:01,891 --> 00:40:03,926 or we could... 881 00:40:06,095 --> 00:40:08,530 - Ask for help. - Right. 882 00:40:08,565 --> 00:40:10,065 Not your comfort zone. 883 00:40:11,701 --> 00:40:14,836 William, do you think you could move these pieces for us? 884 00:40:14,871 --> 00:40:16,505 Of course. 885 00:40:16,539 --> 00:40:17,899 Thank you. 886 00:40:19,709 --> 00:40:21,577 All right. 887 00:40:21,611 --> 00:40:24,746 How about pawn to E4? 888 00:40:29,319 --> 00:40:30,619 It's your move. 889 00:40:42,098 --> 00:40:43,999 Felix. 890 00:40:45,134 --> 00:40:46,427 He's back. 891 00:40:46,452 --> 00:40:49,153 - How did it go? - I beat him in seven moves. 892 00:40:52,202 --> 00:40:53,893 You said you have something on the Bone Collector. 893 00:40:55,478 --> 00:40:57,813 So I looked into the phone the Bone Collector used 894 00:40:57,847 --> 00:41:00,649 in the surveillance footage. Even isolating the signal, 895 00:41:00,683 --> 00:41:02,460 I can't trace the number back to a person. 896 00:41:02,494 --> 00:41:04,820 But you're saying you were able to isolate the signal? 897 00:41:04,854 --> 00:41:06,688 Um... all right. 898 00:41:06,723 --> 00:41:10,559 First hit? Farmington, New Mexico. 899 00:41:10,593 --> 00:41:13,428 - Our man in the mirror. - The mail drop. 900 00:41:13,463 --> 00:41:15,897 Next up, we got Norman, Oklahoma. 901 00:41:15,932 --> 00:41:19,034 Chesterfield, Missouri. Springfield, Illinois. 902 00:41:19,068 --> 00:41:22,471 Columbus, Ohio. Quakertown, PA. 903 00:41:22,505 --> 00:41:24,406 I think we can safely extrapolate 904 00:41:24,440 --> 00:41:26,575 where this path is heading. 905 00:41:26,609 --> 00:41:29,278 To the greatest city in the world. 906 00:41:29,312 --> 00:41:32,047 And to start the game all over again. 907 00:41:42,725 --> 00:41:44,159 It's good to be home. 65800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.