All language subtitles for Late.Night.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,157 --> 00:00:51,533 In 1991, she became the first female 2 00:00:51,535 --> 00:00:53,285 late-night talk-show host on a major network. 3 00:00:53,287 --> 00:00:55,037 Tonight with Katherine Newbury 4 00:00:55,039 --> 00:00:56,705 is the gold standard... 5 00:00:56,707 --> 00:00:59,249 She has hosted over 6,000 episodes, 6 00:00:59,251 --> 00:01:01,168 winning 43 Primetime Emmy Awards... 7 00:01:01,170 --> 00:01:02,544 She's brilliant. 8 00:01:02,546 --> 00:01:04,379 She is excellence without compromise. 9 00:01:04,381 --> 00:01:05,714 Ladies and gentlemen, 10 00:01:05,716 --> 00:01:07,090 please welcome to the stage 11 00:01:07,092 --> 00:01:09,176 - this year's recipient... - Three, two. 12 00:01:09,178 --> 00:01:11,428 ...of the American Humor Award, 13 00:01:11,430 --> 00:01:15,265 Katherine Newbury. 14 00:01:15,267 --> 00:01:16,975 Thank you so much 15 00:01:16,977 --> 00:01:19,895 for this incredible honor, although I do have to say 16 00:01:19,897 --> 00:01:22,523 I think America is in a tough spot if it's giving 17 00:01:22,525 --> 00:01:24,942 this amazing award for American comedy to an Englishwoman. 18 00:01:24,944 --> 00:01:26,401 I guess they're right... 19 00:01:26,403 --> 00:01:28,028 foreigners are taking all your jobs. 20 00:01:28,030 --> 00:01:29,696 I mean, what happened? 21 00:01:29,698 --> 00:01:32,616 Is there no one funny left in the country? 22 00:01:32,618 --> 00:01:33,909 Is Martin Short dead? 23 00:01:33,911 --> 00:01:35,202 What about Jerry Seinfeld? 24 00:01:35,204 --> 00:01:36,995 Or how about Alec Baldwin? 25 00:01:36,997 --> 00:01:38,455 I mean, come on. 26 00:01:38,457 --> 00:01:40,541 Did someone blow up the Hamptons? 27 00:01:40,543 --> 00:01:42,835 Whatever the reason, I'm assuming I'm here because, 28 00:01:42,837 --> 00:01:47,214 28 years ago, you gave me the greatest honor of my life. 29 00:01:47,216 --> 00:01:49,091 You made me the host 30 00:01:49,093 --> 00:01:51,927 of Tonight with Katherine Newbury. 31 00:01:57,893 --> 00:02:00,060 Oh, God. 32 00:02:00,062 --> 00:02:02,646 I have hated many pairs of shoes in my time, 33 00:02:02,648 --> 00:02:04,731 but none more than these. 34 00:02:04,733 --> 00:02:07,359 And everything hurts. I'm in hell. How are you? 35 00:02:07,361 --> 00:02:09,319 - I liked your speech. - But you have notes. 36 00:02:09,321 --> 00:02:11,238 - I know you have notes. - My only note is 37 00:02:11,240 --> 00:02:13,657 - to drink as much as you want. - I ran into Steve Martin. 38 00:02:13,659 --> 00:02:15,659 - He sends his love. - He sends his love? 39 00:02:15,661 --> 00:02:18,871 Jesus Christ. How sick do people think I am? 40 00:02:18,873 --> 00:02:20,706 Oh, please don't die before I get home. 41 00:02:20,708 --> 00:02:23,292 I haven't got the strength to organize your funeral. 42 00:02:23,294 --> 00:02:26,295 - Go party. - Are you kidding? 43 00:02:26,297 --> 00:02:28,797 My Spanx have actually cut off the blood supply to my head. 44 00:02:28,799 --> 00:02:31,049 I'm going to bed. 45 00:02:31,051 --> 00:02:33,051 - Good night, my love. - I'll see you tomorrow. 46 00:02:35,848 --> 00:02:37,639 You know what I hate? 47 00:02:37,641 --> 00:02:39,016 Those friends who are like, 48 00:02:39,018 --> 00:02:40,392 "Oh, can you take off your shoes?" 49 00:02:40,394 --> 00:02:42,686 Nope, not taking 'em off. 50 00:02:42,688 --> 00:02:44,229 You know why? 51 00:02:44,231 --> 00:02:46,148 'Cause this is not Japan. 52 00:02:46,150 --> 00:02:48,859 It's the United States of America. 53 00:02:48,861 --> 00:02:51,445 Next time you go to a friend's house 54 00:02:51,447 --> 00:02:53,238 and that friend says, "Ooh, hold on, 55 00:02:53,240 --> 00:02:55,407 can you take your shoes off?" here's what you do. 56 00:02:55,409 --> 00:02:57,242 You take one of their shoes, 57 00:02:57,244 --> 00:02:59,536 and you take a shit in it. 58 00:02:59,538 --> 00:03:01,288 All right? Right in front of them. 59 00:03:01,290 --> 00:03:03,415 Boom. You're welcome, America. 60 00:03:03,417 --> 00:03:06,084 Oh, what a wanker. 61 00:03:07,671 --> 00:03:08,712 Tonight with Katherine Newbury. 62 00:03:08,714 --> 00:03:10,130 So, how did the speech go? 63 00:03:10,132 --> 00:03:11,298 Did you like what the writers wrote? 64 00:03:11,300 --> 00:03:13,008 Well, I kept the last line. 65 00:03:13,010 --> 00:03:15,260 "Thank you for this honor. Good night." 66 00:03:15,262 --> 00:03:16,970 I'll take that as a no. 67 00:03:16,972 --> 00:03:19,598 Okay, so the network has been trying to contact us. 68 00:03:19,600 --> 00:03:21,767 You have to call Caroline back. 69 00:03:21,769 --> 00:03:24,394 Oh, I was just reading about her. Yeah, here. 70 00:03:24,396 --> 00:03:27,564 Listen to this: "As a female president of a network..." 71 00:03:27,566 --> 00:03:30,317 Don't start any sentence with: "As a female..." 72 00:03:30,319 --> 00:03:31,568 So tacky. 73 00:03:31,570 --> 00:03:33,153 "I want to remind my network 74 00:03:33,155 --> 00:03:34,571 "that show business is still business. 75 00:03:34,573 --> 00:03:36,239 When I was at Harvard Business School," 76 00:03:36,241 --> 00:03:38,116 where, apparently, she majored in name-dropping, 77 00:03:38,118 --> 00:03:40,661 "I learned that if we're not hitting prospective consumers 78 00:03:40,663 --> 00:03:43,038 "in all four quadrants, we are not going to make 79 00:03:43,040 --> 00:03:45,207 a return on our investment." She sounds hilarious. 80 00:03:45,209 --> 00:03:47,501 - I can't wait to call her back. - Great. 81 00:03:47,503 --> 00:03:49,378 And Gabe Eichler is waiting to talk to you. 82 00:03:49,380 --> 00:03:52,007 - I don't know who that is. - He's one of our writers. 83 00:03:53,050 --> 00:03:54,591 Whoopee. 84 00:03:54,593 --> 00:03:56,343 I'm in a single-income household, 85 00:03:56,345 --> 00:03:59,513 and Jen and I just had our second baby, Taylor. 86 00:03:59,515 --> 00:04:01,431 Adorable, huh? 87 00:04:01,433 --> 00:04:03,392 She takes after you. 88 00:04:03,394 --> 00:04:04,685 Yeah. Thanks. 89 00:04:04,687 --> 00:04:06,436 So there's just a lot of expenses 90 00:04:06,438 --> 00:04:09,606 at home right now, and... I think it's time for a raise. 91 00:04:09,608 --> 00:04:11,942 I see. 92 00:04:11,944 --> 00:04:14,695 This is actually very exciting to me. 93 00:04:14,697 --> 00:04:17,072 - Really? Great. - Because what you're describing 94 00:04:17,074 --> 00:04:20,575 is the most clear-cut example of the classic sexist argument 95 00:04:20,577 --> 00:04:22,744 for the advancement of men in the workplace. 96 00:04:22,746 --> 00:04:24,746 You're asking for a raise not because of 97 00:04:24,748 --> 00:04:26,164 any work-related contribution you've made, 98 00:04:26,166 --> 00:04:28,125 but simply because you have a family. 99 00:04:28,127 --> 00:04:31,044 And that's why, in the 1950s, family men were promoted 100 00:04:31,046 --> 00:04:32,796 over the women they worked with. 101 00:04:32,798 --> 00:04:34,381 I've never encountered it, actually, 102 00:04:34,383 --> 00:04:36,717 in such a clean, teachable way. 103 00:04:36,719 --> 00:04:39,052 I don't think that's at all what's happening. 104 00:04:39,054 --> 00:04:40,595 I can't give you a raise, Gabe. 105 00:04:40,597 --> 00:04:42,848 - It's like giving a raise to a drug addict. - What? 106 00:04:42,850 --> 00:04:44,558 Well, your situations are virtually identical. 107 00:04:44,560 --> 00:04:46,268 A drug addict makes certain decisions 108 00:04:46,270 --> 00:04:48,270 outside of work for their sense of self 109 00:04:48,272 --> 00:04:50,230 and comfort, and then the addiction 110 00:04:50,232 --> 00:04:52,983 demands more time, more energy, more money, just like a child. 111 00:04:52,985 --> 00:04:55,360 - My child's like a drug problem? - Exactly. 112 00:04:55,362 --> 00:04:57,154 You want special treatment. I'm sure you can see 113 00:04:57,156 --> 00:05:00,240 how unfair that would be to a single man or-or woman. 114 00:05:00,242 --> 00:05:01,825 There are no women on this staff. 115 00:05:01,827 --> 00:05:03,577 - Gabe. - And the reason there aren't any women 116 00:05:03,579 --> 00:05:04,953 is because you hate women. 117 00:05:04,955 --> 00:05:07,122 So you can sit there spouting all this 118 00:05:07,124 --> 00:05:08,415 pseudo-feminist bullshit, but we all know 119 00:05:08,417 --> 00:05:09,750 what's going on here. 120 00:05:09,752 --> 00:05:11,960 We need to hire a woman. 121 00:05:11,962 --> 00:05:14,256 You're fired, obviously. 122 00:05:16,592 --> 00:05:18,050 Just so you know, 123 00:05:18,052 --> 00:05:19,885 this show sucks and has for years. 124 00:05:19,887 --> 00:05:21,803 Everybody's here for the paycheck. 125 00:05:21,805 --> 00:05:24,890 That would mean so much more coming from someone with a job. 126 00:05:24,892 --> 00:05:26,308 Sorry, man. 127 00:05:26,310 --> 00:05:28,143 Yeah, sorry. 128 00:05:28,145 --> 00:05:31,021 Bradley, I don't hate women. 129 00:05:31,023 --> 00:05:33,732 I don't think you think you hate women. 130 00:05:33,734 --> 00:05:35,317 What does that mean? 131 00:05:35,319 --> 00:05:37,611 I think you might have a problem with women. 132 00:05:37,613 --> 00:05:39,738 I love Mary Tyler Moore. I love Gilda Radner. 133 00:05:39,740 --> 00:05:42,532 They're both dead. I-I think you have a problem 134 00:05:42,534 --> 00:05:44,242 with living female writers on your staff. 135 00:05:44,244 --> 00:05:45,952 You never want to renew their contracts. 136 00:05:45,954 --> 00:05:48,080 Well, find me one worth keeping. 137 00:05:48,082 --> 00:05:50,082 - Would a gay guy work? - No! 138 00:06:11,563 --> 00:06:14,689 "I have spread my dreams under your feet. 139 00:06:14,691 --> 00:06:18,151 Tread softly because you tread on my dreams." 140 00:06:18,153 --> 00:06:19,402 God! 141 00:06:19,404 --> 00:06:21,281 Okay, all right, all right. 142 00:06:26,870 --> 00:06:28,662 Oh, there's my guy. 143 00:06:28,664 --> 00:06:30,497 - How are you, buddy? Hey. - Good. 144 00:06:30,499 --> 00:06:31,915 You guys remember my little brother, Hayes, right? 145 00:06:31,917 --> 00:06:33,625 - Hey. - He's the funny one in the family. 146 00:06:33,627 --> 00:06:36,086 - Oh. What? - Wait, someone in your family is funny? 147 00:06:36,088 --> 00:06:37,546 Hey, man. 148 00:06:37,548 --> 00:06:38,964 Hayes, your timing could not be better. 149 00:06:38,966 --> 00:06:40,465 - Gabe got fired last week. - Oh, yeah. 150 00:06:40,467 --> 00:06:42,551 See, Gabe asked if he could go home 151 00:06:42,553 --> 00:06:44,553 and have dinner with his kids. Suicide. 152 00:06:44,555 --> 00:06:46,346 Yeah, so listen, so when you go in there, okay, no commitments. 153 00:06:46,348 --> 00:06:47,681 - Okay. - No girlfriend. All right? 154 00:06:47,683 --> 00:06:49,432 - You're a monk. - All right. 155 00:06:49,434 --> 00:06:51,309 - Monk. I'm a monk. - Dad already called the network. 156 00:06:51,311 --> 00:06:52,853 - You got this. - You got this. 157 00:06:52,855 --> 00:06:54,354 - Thank you. - Good luck, man. 158 00:06:54,356 --> 00:06:55,647 - Thanks. - Text me after, okay? 159 00:06:55,649 --> 00:06:57,192 All right. 160 00:07:04,533 --> 00:07:06,241 So, you worked at "Chemical Plant." 161 00:07:06,243 --> 00:07:07,742 Is that a cable show? 162 00:07:07,744 --> 00:07:09,369 No, it's a place. 163 00:07:09,371 --> 00:07:11,163 It's a... a chemical plant. 164 00:07:11,165 --> 00:07:13,081 I still work there, actually. 165 00:07:13,083 --> 00:07:15,083 How did you even hear about this job? 166 00:07:15,085 --> 00:07:16,334 Your submission came from Margaret Yang 167 00:07:16,336 --> 00:07:17,752 at Human Resources. 168 00:07:17,754 --> 00:07:19,004 At the chemical plant where I work, 169 00:07:19,006 --> 00:07:20,589 there is a corkboard... 170 00:07:20,591 --> 00:07:22,174 you know, where people hang notices 171 00:07:22,176 --> 00:07:24,426 for bikes, futons, missing cats... 172 00:07:24,428 --> 00:07:26,511 and one day, I saw a notice 173 00:07:26,513 --> 00:07:28,930 for a company-sponsored essay contest 174 00:07:28,932 --> 00:07:32,058 where the prize was you could meet any executive you want. 175 00:07:32,060 --> 00:07:33,643 - An essay contest? - Yes. 176 00:07:33,645 --> 00:07:35,437 To meet an executive, like... 177 00:07:35,439 --> 00:07:37,022 the head of the chemical plant? 178 00:07:37,024 --> 00:07:38,523 Yes, I think that's what 179 00:07:38,525 --> 00:07:40,317 you could have picked, traditionally. 180 00:07:40,319 --> 00:07:42,068 - But you didn't? - No. 181 00:07:42,070 --> 00:07:44,571 I picked Vernon Gleason, the chief operating officer 182 00:07:44,573 --> 00:07:47,157 for all of Mainline Chemical, which owns my plant, 183 00:07:47,159 --> 00:07:50,076 but also owns Comtech, which owns this network, 184 00:07:50,078 --> 00:07:52,204 which owns Tonight with Katherine Newbury. 185 00:07:52,206 --> 00:07:54,623 So... so you went 186 00:07:54,625 --> 00:07:56,708 to our parent's parent company 187 00:07:56,710 --> 00:07:58,501 in order to make this interview? 188 00:07:58,503 --> 00:08:00,837 - Yep. - And you have no experience in comedy? 189 00:08:00,839 --> 00:08:02,380 No. No, I'm obsessed with comedy. 190 00:08:02,382 --> 00:08:04,174 No, I've seen every episode of this show. 191 00:08:04,176 --> 00:08:06,092 I-I've read every book written about it. 192 00:08:06,094 --> 00:08:08,470 - I do a little stand-up. - Where? 193 00:08:08,472 --> 00:08:10,597 If you have a problem, ask a chemist. 194 00:08:10,599 --> 00:08:13,433 She'll always have the solution. 195 00:08:13,435 --> 00:08:16,603 Which kills with people who know about chemistry. 196 00:08:16,605 --> 00:08:17,812 And I'm actually emceeing a benefit 197 00:08:17,814 --> 00:08:19,022 in the city pretty soon. 198 00:08:19,024 --> 00:08:20,440 - It's kind of cool. - Um... 199 00:08:20,442 --> 00:08:22,859 "Cancer Isn't Funny: A Night of Comedy 200 00:08:22,861 --> 00:08:25,695 in Support of Lung Cancer." Jesus Christ. 201 00:08:27,282 --> 00:08:29,157 - Yes. - Yeah, it's me. 202 00:08:29,159 --> 00:08:30,742 Did you hire a woman yet? 203 00:08:30,744 --> 00:08:34,246 - Uh, working on it. - What's taking so long? 204 00:08:34,248 --> 00:08:36,248 The submissions haven't exactly been the strongest. 205 00:08:36,250 --> 00:08:37,499 Just hire a woman! 206 00:08:40,963 --> 00:08:43,046 I also wanted to add 207 00:08:43,048 --> 00:08:45,298 that I live with my aunt and uncle 208 00:08:45,300 --> 00:08:47,092 and 11-year-old cousin in Queens. 209 00:08:47,094 --> 00:08:48,677 I have no friends, no boyfriend. 210 00:08:48,679 --> 00:08:50,053 I am a monk. 211 00:08:50,055 --> 00:08:51,846 This job would be my entire life. 212 00:08:51,848 --> 00:08:54,140 Would you consider yourself a litigious person? 213 00:08:54,142 --> 00:08:56,059 - Litigious? - A TV writers' room is... 214 00:08:56,061 --> 00:08:59,896 it's not very PC. It can be a pretty masculine environment. 215 00:08:59,898 --> 00:09:01,648 Oh. I saw most of the writers. 216 00:09:01,650 --> 00:09:03,858 I'm not overly worried about masculinity. 217 00:09:03,860 --> 00:09:05,862 Oh. 218 00:09:08,991 --> 00:09:11,616 Uh... you're hired. 219 00:09:11,618 --> 00:09:13,660 For 13 weeks... and if it doesn't work out, 220 00:09:13,662 --> 00:09:15,370 which it probably won't, you'll be gone. 221 00:09:15,372 --> 00:09:16,913 I can't believe this. 222 00:09:16,915 --> 00:09:18,873 I thought this was going very badly. 223 00:09:18,875 --> 00:09:20,417 It did, and then it didn't. 224 00:09:20,419 --> 00:09:22,210 Okay, here's my spiel to all new writers. 225 00:09:22,212 --> 00:09:24,129 Nothing funny happened after 1995. 226 00:09:24,131 --> 00:09:25,797 Don't talk about the Internet. 227 00:09:25,799 --> 00:09:27,424 She doesn't want to leave her desk. 228 00:09:27,426 --> 00:09:29,092 She certainly doesn't want to leave the office. 229 00:09:29,094 --> 00:09:30,385 - Here's the new schedule. - Don't rock the boat. 230 00:09:30,387 --> 00:09:31,970 Oh, but don't use the expression, 231 00:09:31,972 --> 00:09:34,139 "Don't rock the boat," 'cause she hates it. 232 00:09:34,141 --> 00:09:36,308 Got it? 233 00:09:36,310 --> 00:09:38,935 Didn't you pitch us this same exact thing last week? 234 00:09:38,937 --> 00:09:40,895 - Yes. - I didn't... okay, well, I did 235 00:09:40,897 --> 00:09:42,522 - a different iteration. - Pitched that same thing. 236 00:09:42,524 --> 00:09:45,567 Hey. Guys, uh, this is, um... 237 00:09:45,569 --> 00:09:47,152 - What's your name again? - Molly. 238 00:09:47,154 --> 00:09:49,279 Malee. She used to work at a chemical plant, 239 00:09:49,281 --> 00:09:51,031 and now she's working here. 240 00:09:51,033 --> 00:09:52,532 Oh. Oh, thank God. We're starving. 241 00:09:52,534 --> 00:09:53,992 Uh, can you find out what 242 00:09:53,994 --> 00:09:55,702 the soup of the day is at Au Bon Pain? 243 00:09:55,704 --> 00:09:57,078 Oh, and I need you to send some packages 244 00:09:57,080 --> 00:09:58,663 back to L.L.Bean for me. 245 00:09:58,665 --> 00:10:00,206 She's not a production assistant, dipshits. 246 00:10:00,208 --> 00:10:02,252 - She's the new writer. - Mm-hmm. 247 00:10:03,837 --> 00:10:04,921 Hi. 248 00:10:06,631 --> 00:10:08,840 So, you start tomorrow at 10:00. 249 00:10:08,842 --> 00:10:10,216 - Great. - Okay. 250 00:10:14,014 --> 00:10:15,349 Tonight with Katherine Newbury. 251 00:10:24,566 --> 00:10:26,316 Are you okay? 252 00:10:26,318 --> 00:10:29,069 I'm so happy, I feel sick. 253 00:10:32,824 --> 00:10:34,449 That's our show, everyone. 254 00:10:34,451 --> 00:10:37,079 I hope I earned the privilege of your time. 255 00:10:43,001 --> 00:10:44,501 - Brad. - Yeah. 256 00:10:44,503 --> 00:10:46,503 Who is the woman who was the second guest? 257 00:10:46,505 --> 00:10:47,670 Dianne Feinstein? 258 00:10:47,672 --> 00:10:49,756 U.S. Senator? 259 00:10:49,758 --> 00:10:52,133 I thought it was Mike Myers doing a bit in old-lady makeup. 260 00:10:52,135 --> 00:10:54,886 Jesus Christ. Why does she keep booking these boring old broads 261 00:10:54,888 --> 00:10:57,180 when I rep the funniest comedians in the city? 262 00:10:57,182 --> 00:10:58,640 Probably because I have 263 00:10:58,642 --> 00:11:00,517 a soft spot for boring old broads. 264 00:11:00,519 --> 00:11:02,435 Speaking as one, hello, Billy. 265 00:11:02,437 --> 00:11:04,729 - Katherine, you look gorgeous as ever. - Thank you. 266 00:11:04,731 --> 00:11:06,815 To what do I owe the pleasure of a visit 267 00:11:06,817 --> 00:11:08,566 from the world's pushiest talent manager? 268 00:11:08,568 --> 00:11:10,610 How about getting some of my guys on the show? 269 00:11:10,612 --> 00:11:12,362 It'll shake the dust off of this place. 270 00:11:12,364 --> 00:11:14,197 Dust? 271 00:11:14,199 --> 00:11:16,157 - Well... - Okay, Billy, I think your charm is wearing off. 272 00:11:16,159 --> 00:11:18,495 - I'll-I'll walk you out. - You know I'm right. 273 00:11:21,498 --> 00:11:23,289 Good for you. 274 00:11:23,291 --> 00:11:24,874 Uh, you're going to go celebrate 275 00:11:24,876 --> 00:11:26,418 - with your friends? - Mm-hmm. 276 00:11:26,420 --> 00:11:28,169 - We're gonna go get drinks. - You deserve it. 277 00:11:28,171 --> 00:11:29,921 Okay, Mom, well, I don't want to keep them waiting. 278 00:11:29,923 --> 00:11:31,589 I better go. 279 00:11:31,591 --> 00:11:33,883 - Was that the microwave? - Oh, no, it's the doorbell. 280 00:11:33,885 --> 00:11:36,680 Be right there, you guys! Okay, I got to go. 281 00:11:45,564 --> 00:11:47,564 Where did that catchphrase come from? 282 00:11:47,566 --> 00:11:50,859 "I hope I earned the privilege of your time"? 283 00:11:50,861 --> 00:11:52,652 It came from me. 284 00:11:52,654 --> 00:11:54,779 Sign of respect for my audience. 285 00:11:54,781 --> 00:11:56,406 Your audience. 286 00:11:56,408 --> 00:11:58,533 Your tiny, proper, catchphrase-loving audience. 287 00:11:58,535 --> 00:12:00,326 It's cute. I like it. 288 00:12:00,328 --> 00:12:01,911 That's a little insulting, isn't it? 289 00:12:01,913 --> 00:12:03,705 Do you know what's insulting? Waiting a week 290 00:12:03,707 --> 00:12:05,832 for one of your employees to call you back. 291 00:12:05,834 --> 00:12:09,294 I apologize. I was away, accepting an award for comedy. 292 00:12:09,296 --> 00:12:11,045 Comedy is the three-and-a-half-minute chunks 293 00:12:11,047 --> 00:12:14,050 of filler on TV between the commercials you sell. 294 00:12:15,510 --> 00:12:18,511 I came to tell you this year is your last. 295 00:12:18,513 --> 00:12:19,804 What? 296 00:12:19,806 --> 00:12:22,476 This season is your last. 297 00:12:24,769 --> 00:12:26,769 You're canceling the show? 298 00:12:26,771 --> 00:12:28,313 No, I'm canceling you. 299 00:12:28,315 --> 00:12:30,648 This show is irrelevant. The ratings reflect that. 300 00:12:30,650 --> 00:12:32,984 Do you want to know who Jimmy Fallon had on 301 00:12:32,986 --> 00:12:36,070 last Tuesday when you had Doris Kearns Goodwin? 302 00:12:36,072 --> 00:12:37,614 Robert Downey Jr. 303 00:12:37,616 --> 00:12:39,073 They washed a sheepdog together. 304 00:12:39,075 --> 00:12:40,700 It was fucking glorious. 305 00:12:40,702 --> 00:12:42,535 I'm sorry, Caroline. 306 00:12:42,537 --> 00:12:44,412 Should I have played giant Connect Four with her 307 00:12:44,414 --> 00:12:45,747 or perhaps sung a karaoke song 308 00:12:45,749 --> 00:12:47,499 on the back of a tandem bicycle? 309 00:12:47,501 --> 00:12:49,375 It's Doris Kearns Goodwin. She's a national treasure. 310 00:12:49,377 --> 00:12:51,294 Agreed. I only wish she'd been an Avenger 311 00:12:51,296 --> 00:12:53,254 instead of writing books about Abraham Lincoln. 312 00:12:53,256 --> 00:12:55,340 - She could be an Avenger if she tried. - Your ratings 313 00:12:55,342 --> 00:12:57,175 have been in a steady decline the past ten years. 314 00:12:57,177 --> 00:12:59,260 You won't even try to appeal to a mainstream audience. 315 00:12:59,262 --> 00:13:01,137 The worst part is, you seem proud of it, 316 00:13:01,139 --> 00:13:03,515 as if it's beneath you to put forth any effort. 317 00:13:03,517 --> 00:13:06,309 It's so... English. 318 00:13:06,311 --> 00:13:09,145 I'm sure that attitude scores you points at dinner parties, 319 00:13:09,147 --> 00:13:11,147 - but unfortun... - I don't go to dinner parties. 320 00:13:11,149 --> 00:13:12,482 Who are you replacing me with? 321 00:13:12,484 --> 00:13:14,317 Well, we haven't decided yet, but... 322 00:13:14,319 --> 00:13:15,904 we will. 323 00:13:18,698 --> 00:13:21,743 I hope I earned the privilege of your time. 324 00:13:26,414 --> 00:13:28,873 After all the years, the decades 325 00:13:28,875 --> 00:13:30,959 I've put into that show, can you believe it? 326 00:13:30,961 --> 00:13:32,794 As a matter of fact, I can. 327 00:13:32,796 --> 00:13:34,796 They're all a bunch of idiots. 328 00:13:34,798 --> 00:13:36,881 I mean, this is the cyclical nature of late-night TV. 329 00:13:36,883 --> 00:13:39,759 There are gonna be highs, and there are gonna be slumps. 330 00:13:39,761 --> 00:13:42,845 This particular slump has lasted for over a decade. 331 00:13:42,847 --> 00:13:45,098 - What? - The show hasn't been good for years. 332 00:13:45,100 --> 00:13:48,186 Wow. I'm glad your candor's still intact. 333 00:13:54,609 --> 00:13:56,818 Sorry. 334 00:13:56,820 --> 00:13:59,320 But if you felt this way, why, for God's sake, 335 00:13:59,322 --> 00:14:00,655 didn't you say something? 336 00:14:00,657 --> 00:14:02,448 I thought you knew and didn't care. 337 00:14:02,450 --> 00:14:03,866 - No. - Are you sure? 338 00:14:03,868 --> 00:14:05,451 Walter, I have invested in precisely 339 00:14:05,453 --> 00:14:07,829 two things my entire life: you and this show. 340 00:14:07,831 --> 00:14:09,539 I won't lose it now. I can't. 341 00:14:09,541 --> 00:14:11,332 Then you have to fight again. 342 00:14:11,334 --> 00:14:14,002 Something you haven't had to do for a long, long time. 343 00:14:14,004 --> 00:14:17,380 They want to replace you. 344 00:14:17,382 --> 00:14:19,424 But they can't replace you 345 00:14:19,426 --> 00:14:20,594 if everyone loves you. 346 00:14:24,806 --> 00:14:27,517 Okay, okay, okay, okay. 347 00:14:34,190 --> 00:14:35,607 Good morning! 348 00:14:35,609 --> 00:14:37,483 Oh, my God, you are so funny. 349 00:14:37,485 --> 00:14:39,861 Why am I even awake right now? I'm a stand-up. 350 00:14:39,863 --> 00:14:41,946 I didn't even start my set till 10:00 last night. 351 00:14:41,948 --> 00:14:43,781 Yeah, why did Brad want us here so early anyway? 352 00:14:43,783 --> 00:14:45,158 That makes me kind of nervous. 353 00:14:45,160 --> 00:14:47,118 You're nervous? That's surprising. 354 00:14:47,120 --> 00:14:50,121 Brad's assistant said he saw Caroline Morton here yesterday. 355 00:14:50,123 --> 00:14:53,835 Caroline Morton? Why would the head of the network come here? 356 00:15:10,352 --> 00:15:12,352 Well, hopefully, they don't lay everybody off, you know? 357 00:15:12,354 --> 00:15:14,437 - I need this job. - They did fire Gabe. 358 00:15:14,439 --> 00:15:16,981 - Hey, babe. - Gabe should have been fired years ago. 359 00:15:16,983 --> 00:15:19,317 He once went home early because he had a "bad bagel." 360 00:15:19,319 --> 00:15:20,860 Hey, dickhead, I shared an office 361 00:15:20,862 --> 00:15:22,654 with that guy for 17 years. 362 00:15:22,656 --> 00:15:25,198 - Oh, I heard he got hired at Kimmel. - Fuck him. 363 00:15:25,200 --> 00:15:26,991 I thought you said Kimmel wasn't hiring. 364 00:15:26,993 --> 00:15:29,077 Guys, there's a lot of reasons Caroline could be here. 365 00:15:29,079 --> 00:15:30,953 Maybe she wants to sleep with me. 366 00:15:30,955 --> 00:15:33,414 Hey, man, it's a little early in the morning for you to be 367 00:15:33,416 --> 00:15:35,083 this sexually charged, okay, so let's just... 368 00:15:35,085 --> 00:15:36,918 Uh, sorry to interrupt your coffee cake 369 00:15:36,920 --> 00:15:39,381 and catching up, but Katherine is in the writers' room. 370 00:15:43,718 --> 00:15:45,679 God. 371 00:15:48,098 --> 00:15:49,972 Uh, if I may, I just want to say, 372 00:15:49,974 --> 00:15:52,642 it is such an honor to meet you, Ms. Newbury. 373 00:15:52,644 --> 00:15:54,352 I'm Chris Reynolds. 374 00:15:54,354 --> 00:15:56,688 Uh, my name is Eugene Mancuso, and when my parents 375 00:15:56,690 --> 00:15:58,648 - got divorced, this show... - I don't know who any of you are. 376 00:15:58,650 --> 00:16:00,400 I don't know who any of them are. 377 00:16:00,402 --> 00:16:02,694 - Um... - Oh, well, 378 00:16:02,696 --> 00:16:05,697 uh, Tom. I'm-I'm Tom. 379 00:16:05,699 --> 00:16:08,116 I, uh... I write the monologue. I'm actually the youngest 380 00:16:08,118 --> 00:16:09,659 monologue writer in the history of the show. 381 00:16:09,661 --> 00:16:10,910 No, no, no. Don't care. 382 00:16:10,912 --> 00:16:12,286 - No? Okay. - Do you know what? 383 00:16:12,288 --> 00:16:13,913 I'm not gonna remember any of this, 384 00:16:13,915 --> 00:16:15,123 so here's what we're gonna do. Um, you're One. 385 00:16:15,125 --> 00:16:18,002 Two. Three. 386 00:16:18,837 --> 00:16:20,962 Four. 387 00:16:20,964 --> 00:16:22,380 Hi, Katherine. 388 00:16:22,382 --> 00:16:24,966 Oh, Burditt. Thank God. How's your baby? 389 00:16:24,968 --> 00:16:26,426 She's 27. 390 00:16:26,428 --> 00:16:28,094 Her baby's doing well. 391 00:16:28,096 --> 00:16:29,637 She just started preschool. 392 00:16:29,639 --> 00:16:31,055 She's, uh... 393 00:16:31,057 --> 00:16:32,640 Never mind. I-I don't want to know. 394 00:16:32,642 --> 00:16:34,559 I don't know why I asked, actually. You're Five. 395 00:16:34,561 --> 00:16:36,477 Six. Seven. That's what I'm gonna call you all from now on. 396 00:16:36,479 --> 00:16:38,521 - It's just easier. - Are we allowed to call each other 397 00:16:38,523 --> 00:16:39,814 by our own names? 398 00:16:39,816 --> 00:16:40,982 J-Just learn the numbers, Reynolds. 399 00:16:40,984 --> 00:16:42,358 - Yeah, yeah. - I mean Two. 400 00:16:42,360 --> 00:16:43,943 - Yeah. - Can One and I switch? 401 00:16:43,945 --> 00:16:45,655 I'm-I'm just... I'm the most senior writer. 402 00:16:46,740 --> 00:16:48,072 I'll take Seven. Seven. 403 00:16:48,074 --> 00:16:49,365 - Lucky Seven. - Okay, can we just 404 00:16:49,367 --> 00:16:50,825 get into it now and see if we can 405 00:16:50,827 --> 00:16:52,368 - salvage anything worth taping? - Yes. 406 00:16:52,370 --> 00:16:55,538 You-you had that "Trapped in the Closet" thing. 407 00:16:55,540 --> 00:16:58,708 Why are you dressed like you work HR at a funeral home? 408 00:16:58,710 --> 00:17:00,042 Pavarti, I don't look like that. 409 00:17:00,044 --> 00:17:01,586 I look professional. 410 00:17:01,588 --> 00:17:04,505 Like I work HR at a law firm. 411 00:17:23,026 --> 00:17:24,859 Um, anyway, but it's something like that. 412 00:17:24,861 --> 00:17:26,986 - Yeah, you start. - Okay, um... 413 00:17:26,988 --> 00:17:28,404 Now, but it could be funny. 414 00:17:28,406 --> 00:17:29,739 - That-that'd be your job. - Who are you? 415 00:17:29,741 --> 00:17:30,907 Uh, I, uh... I-I'm Molly. 416 00:17:30,909 --> 00:17:32,742 I'm a new writer. 417 00:17:32,744 --> 00:17:34,994 - Uh, the new female writer. - Yeah, I can see that, Brad. 418 00:17:34,996 --> 00:17:36,412 What are those? 419 00:17:36,414 --> 00:17:37,955 These are cupcakes. 420 00:17:37,957 --> 00:17:39,999 They're my way of saying thank you 421 00:17:40,001 --> 00:17:42,502 - for this amazing opportun... - You're late. 422 00:17:42,504 --> 00:17:44,504 Late? 423 00:17:44,506 --> 00:17:47,173 I thought I was almost two hours early. 424 00:17:47,175 --> 00:17:48,925 Does it look like you're early? 425 00:17:48,927 --> 00:17:50,760 Uh, Brad told her we start at 10:00. 426 00:17:50,762 --> 00:17:51,763 Oh. 427 00:17:52,680 --> 00:17:54,597 Well, get in here, then. 428 00:17:54,599 --> 00:17:56,390 - Should I... - What? You want to sit down? 429 00:17:56,392 --> 00:17:58,726 Okay. Yeah. 430 00:17:58,728 --> 00:18:00,436 Oh, that's where Mendelsohn sits. 431 00:18:00,438 --> 00:18:02,605 He's in the bathroom, so... 432 00:18:02,607 --> 00:18:05,608 - Okay. - And that's McCrary's seat. 433 00:18:05,610 --> 00:18:07,276 - Oh. - Where is McCrary? 434 00:18:07,278 --> 00:18:09,570 I told everyone to be here at 8:00. 435 00:18:09,572 --> 00:18:10,571 Oh, he got a call from his girlfriend, 436 00:18:10,573 --> 00:18:11,906 so it's gonna be a while. 437 00:18:11,908 --> 00:18:13,783 They're actually newly long-distance, 438 00:18:13,785 --> 00:18:15,159 - and I think it's been really hard for her. - Has it been? 439 00:18:15,161 --> 00:18:16,536 Has it been hard for McCrary's girlfriend? 440 00:18:16,538 --> 00:18:18,204 Oh, wow, he must be such a catch. 441 00:18:18,206 --> 00:18:20,540 - Could you sit down, please? - Uh, I-I-I want to. 442 00:18:20,542 --> 00:18:22,250 - I'm trying. - Could you try harder? 443 00:18:22,252 --> 00:18:24,752 Uh, yes. 444 00:18:24,754 --> 00:18:27,129 Oh, okay. I'll just use, uh, this trash can. 445 00:18:27,131 --> 00:18:30,883 There's... you know, there's hardly any trash in it at all. 446 00:18:30,885 --> 00:18:32,593 - Excuse me. Thank you. - Yeah. 447 00:18:32,595 --> 00:18:35,304 Ooh, it's kind of comfortable. Better than a chair. 448 00:18:35,306 --> 00:18:36,764 - You're Eight. - What? 449 00:18:36,766 --> 00:18:38,140 Your name is Eight. 450 00:18:38,142 --> 00:18:39,642 - I'm Molly. - None of this matters. 451 00:18:39,644 --> 00:18:41,269 Why would anyone care what your name is? 452 00:18:41,271 --> 00:18:43,187 Do none of you understand what is at stake here? 453 00:18:43,189 --> 00:18:45,356 I am being replaced as host of this show 454 00:18:45,358 --> 00:18:48,693 because of declining ratings and general lack of quality. 455 00:18:48,695 --> 00:18:51,362 - Wait, what? - The show is great. 456 00:18:51,364 --> 00:18:53,489 Let's see them do 300 shows a year. 457 00:18:53,491 --> 00:18:54,991 What do they expect? 458 00:18:54,993 --> 00:18:57,243 What do they know? 459 00:18:57,245 --> 00:18:58,746 What do you think? 460 00:19:00,832 --> 00:19:02,665 Oh, I think it's horrible. 461 00:19:02,667 --> 00:19:04,292 It's terrible. 462 00:19:04,294 --> 00:19:06,711 It's-it's the worst. It's... I hate it. 463 00:19:06,713 --> 00:19:08,713 Please stop saying synonyms for "bad." 464 00:19:08,715 --> 00:19:11,007 Tell me what you think. 465 00:19:11,009 --> 00:19:14,886 If I'm being completely honest, and... 466 00:19:14,888 --> 00:19:16,470 also acknowledging how much of a fan 467 00:19:16,472 --> 00:19:18,806 I am of the show and all of your work, 468 00:19:18,808 --> 00:19:22,268 I think there is room for a little bit of improvement. 469 00:19:22,270 --> 00:19:23,811 Oh, well, sorry the show 470 00:19:23,813 --> 00:19:25,313 doesn't appeal to the heightened sensibilities 471 00:19:25,315 --> 00:19:26,814 of you and your friends at the factory. 472 00:19:26,816 --> 00:19:28,691 It's a chemical plant, not a factory. 473 00:19:28,693 --> 00:19:30,318 - Whatever. - Seven's right. It's not the smartest 474 00:19:30,320 --> 00:19:31,861 thing in the world to come in on your first day 475 00:19:31,863 --> 00:19:33,321 and criticize a room full of people 476 00:19:33,323 --> 00:19:35,615 who've been doing this for years, but... 477 00:19:35,617 --> 00:19:37,658 I asked your opinion, 478 00:19:37,660 --> 00:19:40,036 and honestly, I do not disagree with you. 479 00:19:40,038 --> 00:19:41,787 I've been hearing a lot of this recently. 480 00:19:41,789 --> 00:19:44,123 Last night, from the person I know most in the world, 481 00:19:44,125 --> 00:19:46,459 and today, from this person sitting on a trash can 482 00:19:46,461 --> 00:19:48,127 whom I know the least. 483 00:19:48,129 --> 00:19:50,463 But taking both into account, 484 00:19:50,465 --> 00:19:52,423 the show is bad... I don't know why... 485 00:19:52,425 --> 00:19:54,258 and I think it's your fault. 486 00:19:54,260 --> 00:19:56,385 I love you, too. 487 00:19:56,387 --> 00:19:57,929 Oh, you must be McCrary. 488 00:19:57,931 --> 00:19:59,639 - Oh, wow. - How's your girlfriend? 489 00:19:59,641 --> 00:20:01,933 Good. Really good. Yeah, she just got this new job, 490 00:20:01,935 --> 00:20:03,392 so she's a little emotional. 491 00:20:03,394 --> 00:20:04,518 - She misses me. - Well, she's gonna be 492 00:20:04,520 --> 00:20:06,062 seeing a lot more of you now, 493 00:20:06,064 --> 00:20:07,438 'cause you're fired. Could you see him out? 494 00:20:07,440 --> 00:20:09,231 Now, this is what's gonna happen. 495 00:20:09,233 --> 00:20:11,734 From this moment forth, none of you has a life. 496 00:20:11,736 --> 00:20:14,403 You have no wives, no girlfriends, no kids. 497 00:20:14,405 --> 00:20:15,947 You have only this. 498 00:20:15,949 --> 00:20:17,615 You live this show. 499 00:20:17,617 --> 00:20:19,241 You breathe this show. 500 00:20:19,243 --> 00:20:22,078 When you masturbate, you think about this show. 501 00:20:22,080 --> 00:20:23,913 You're finally going to earn those big, fat paychecks 502 00:20:23,915 --> 00:20:25,873 that have been paying for your divorces 503 00:20:25,875 --> 00:20:27,208 and gym memberships you clearly never use. 504 00:20:27,210 --> 00:20:28,709 Think about why the show is bad, 505 00:20:28,711 --> 00:20:30,378 and come up with ways to fix it. 506 00:20:30,380 --> 00:20:32,966 And, Eight, sit on a chair tomorrow, for God's sake! 507 00:20:34,592 --> 00:20:36,342 Okay. 508 00:20:36,344 --> 00:20:37,885 So... 509 00:20:37,887 --> 00:20:40,721 Can I take the fired man's seat? 510 00:20:40,723 --> 00:20:42,473 We're all gonna be out of jobs. 511 00:20:42,475 --> 00:20:43,808 I'm gonna have to move to Long Island City, 512 00:20:43,810 --> 00:20:45,351 probably sell all my clothes. 513 00:20:45,353 --> 00:20:47,269 - Don't be so dramatic. - Oh, how would you know? 514 00:20:47,271 --> 00:20:48,646 You don't even have nice clothes. 515 00:20:48,648 --> 00:20:50,231 Okay, it's not all that surprising. 516 00:20:50,233 --> 00:20:51,649 Any of your friends talk about the show anymore? 517 00:20:51,651 --> 00:20:52,942 No, it's a relic. Okay? There's no buzz 518 00:20:52,944 --> 00:20:54,443 - about it at all. - No. - Hey. 519 00:20:54,445 --> 00:20:56,070 It's not a relic, okay? She is an icon. 520 00:20:56,072 --> 00:20:57,321 I mean, it would take them a month 521 00:20:57,323 --> 00:20:58,572 just to remove all of her Emmys. 522 00:20:58,574 --> 00:21:00,116 Well, you know, who knows? 523 00:21:00,118 --> 00:21:01,534 Maybe Little Miss Chemical Plant can help us. 524 00:21:01,536 --> 00:21:03,202 Please, don't even joke about that. 525 00:21:03,204 --> 00:21:04,954 You know what, Reynolds? Give me one of your Xanaxes. 526 00:21:04,956 --> 00:21:06,122 No, I need all my Xannies now that I'm in the poorhouse. 527 00:21:06,124 --> 00:21:09,250 Molly Patel! Molly Patel, 528 00:21:09,252 --> 00:21:12,253 - the quality control specialist. - Oh, my God. 529 00:21:12,255 --> 00:21:14,714 Hobbies include ruining our lives. 530 00:21:14,716 --> 00:21:17,216 I don't think she's worked a day in television. 531 00:21:17,218 --> 00:21:18,926 You know, I think she's a pathological liar. 532 00:21:18,928 --> 00:21:21,429 I wish I was a woman of color so I could just get 533 00:21:21,431 --> 00:21:23,139 any job I want with zero qualifications. 534 00:21:23,141 --> 00:21:25,266 We talked about this. You can't say that. 535 00:21:27,979 --> 00:21:29,353 Hey, man. 536 00:21:29,355 --> 00:21:31,355 You remember, uh, Molly from earlier? 537 00:21:31,357 --> 00:21:33,774 Yes. She told everyone the show was bad. 538 00:21:33,776 --> 00:21:36,736 That's her. You'll be sharing an office with her. 539 00:21:36,738 --> 00:21:38,740 Brad? Brad. Brad? 540 00:21:41,325 --> 00:21:43,200 This is nice. Who's that? 541 00:21:43,202 --> 00:21:44,910 That's the guy whose desk you're taking. 542 00:21:44,912 --> 00:21:47,079 He was fired last week. 543 00:21:47,081 --> 00:21:49,500 He was my best friend. 544 00:21:59,427 --> 00:22:03,596 So... you must be pretty new, too. 545 00:22:03,598 --> 00:22:05,058 You don't have any stuff. 546 00:22:06,267 --> 00:22:09,101 Oh, I-I've been here 27 years. 547 00:22:09,103 --> 00:22:11,939 In case I get fired, I don't want to get too comfortable. 548 00:22:14,150 --> 00:22:17,359 So, are you gonna tell me about your day? 549 00:22:17,361 --> 00:22:19,153 It was a bit like trying to mount 550 00:22:19,155 --> 00:22:20,529 a prison production of Hamlet. 551 00:22:20,531 --> 00:22:22,198 But at least prisoners get sunlight 552 00:22:22,200 --> 00:22:24,742 and exercise once a day. 553 00:22:24,744 --> 00:22:26,702 That sounds very promising. 554 00:22:26,704 --> 00:22:28,871 You always worked best with a captive audience. 555 00:22:31,417 --> 00:22:33,459 Right now it is a hostile environment 556 00:22:33,461 --> 00:22:35,711 in which to be an educated white male. 557 00:22:35,713 --> 00:22:38,380 I mean, it's staggering how unfair it is, okay? 558 00:22:38,382 --> 00:22:40,716 Staggering. 559 00:22:40,718 --> 00:22:42,384 Yeah, they completely overlooked my brother. 560 00:22:42,386 --> 00:22:43,969 All right. 561 00:22:43,971 --> 00:22:45,346 She's, like, a diversity hire or something. 562 00:22:45,348 --> 00:22:46,806 Man, she'll be here 13 weeks. 563 00:22:46,808 --> 00:22:48,601 She's, like, a single mom or something. 564 00:22:51,104 --> 00:22:52,520 Hey. 565 00:22:52,522 --> 00:22:54,188 I'm not a single mom, by the way. 566 00:22:54,190 --> 00:22:55,439 I just look like one. 567 00:22:55,441 --> 00:22:57,066 And I guess I dress like one. 568 00:22:57,068 --> 00:22:59,527 No, I... I-I wasn't talking about you. 569 00:22:59,529 --> 00:23:01,612 - Then who were you talking about? - Uh, my... 570 00:23:01,614 --> 00:23:03,280 cleaning lady. 571 00:23:03,282 --> 00:23:04,992 Your brother lost a job to your housekeeper? 572 00:23:06,035 --> 00:23:07,409 - Yep. - Whatever. 573 00:23:07,411 --> 00:23:08,869 Just so you know, I'd rather be 574 00:23:08,871 --> 00:23:10,329 a diversity hire than a nepotism hire. 575 00:23:10,331 --> 00:23:12,039 'Cause at least I had to beat out 576 00:23:12,041 --> 00:23:13,499 every minority and woman to get here. 577 00:23:13,501 --> 00:23:17,211 You just had to be born. 578 00:23:17,213 --> 00:23:19,880 Hey, you know, one of my grandparents was an immigrant. 579 00:23:19,882 --> 00:23:21,757 This documentary was insane. 580 00:23:21,759 --> 00:23:23,217 It said, basically, we're all covered 581 00:23:23,219 --> 00:23:25,052 in, like, tiny bugs and... 582 00:23:25,054 --> 00:23:27,265 - Oh. - No cupcakes today. 583 00:23:38,901 --> 00:23:41,360 So, Molly, what is your deal? 584 00:23:41,362 --> 00:23:44,488 Well, I am from central Pennsylvania. I love to laugh. 585 00:23:44,490 --> 00:23:46,532 No, boring. Like, what do you hate? 586 00:23:46,534 --> 00:23:48,993 What neighborhood do you live in? Who are you fucking? 587 00:23:48,995 --> 00:23:51,829 Uh, I, uh... I hate injustice. 588 00:23:53,332 --> 00:23:55,708 I live with my aunt and uncle in Queens. 589 00:23:55,710 --> 00:23:57,960 And I'm not sleeping with anybody. 590 00:23:57,962 --> 00:24:00,045 - Where'd you go to school? - Luzerne Community College. 591 00:24:00,047 --> 00:24:02,006 Loser Community College? 592 00:24:02,008 --> 00:24:04,175 - Luzerne. - Oh, 'cause it really sounded like you said "loser." 593 00:24:04,177 --> 00:24:06,385 - Yeah, but why would I say that? - Don't listen to them. 594 00:24:06,387 --> 00:24:08,554 I dropped out of high school and worked at the docks. 595 00:24:08,556 --> 00:24:10,389 That's why I write so many jokes about seagulls. 596 00:24:10,391 --> 00:24:12,600 So, what is the stage like? I cannot wait to see it. 597 00:24:12,602 --> 00:24:14,518 We're not allowed on the stage. Only Brad and Tom. 598 00:24:14,520 --> 00:24:16,312 Yeah, I'm head monologue writer. 599 00:24:16,314 --> 00:24:18,772 You are? 'Cause you hadn't mentioned it in ten minutes. 600 00:24:18,774 --> 00:24:20,149 I was worried. 601 00:24:20,151 --> 00:24:21,567 Wait, so you all write on the show, 602 00:24:21,569 --> 00:24:23,154 and you've never been to the stage? 603 00:24:24,197 --> 00:24:25,696 Okay. Okay. 604 00:24:25,698 --> 00:24:27,531 This is how it works. 605 00:24:27,533 --> 00:24:29,158 The writers are supposed 606 00:24:29,160 --> 00:24:31,493 - to get here at 10:00. - Good morning. 607 00:24:31,495 --> 00:24:33,495 I usually get here at 9:00. 608 00:24:33,497 --> 00:24:35,206 Then we go into our offices and read 609 00:24:35,208 --> 00:24:36,916 the newspaper headlines for joke ideas. 610 00:24:36,918 --> 00:24:39,793 Some of us are a little more focused than others. 611 00:24:39,795 --> 00:24:41,879 Then we submit our jokes to Brad, who makes his selects. 612 00:24:41,881 --> 00:24:43,839 That's what makes it in the show. 613 00:24:43,841 --> 00:24:45,382 - Here you go. - I usually get some good stuff in there. 614 00:24:45,384 --> 00:24:46,926 Ah! 615 00:24:46,928 --> 00:24:48,260 Then we meet up in the writers' room 616 00:24:48,262 --> 00:24:49,887 to go over Brad's selects. 617 00:24:49,889 --> 00:24:52,348 Oh, kiss my ass! 618 00:24:52,350 --> 00:24:54,308 Then at 6:30, the show starts taping, 619 00:24:54,310 --> 00:24:55,684 and we all watch. 620 00:24:55,686 --> 00:24:58,604 And that is how we make a TV show. 621 00:24:58,606 --> 00:25:01,941 So you never interact with her once the entire day? 622 00:25:01,943 --> 00:25:04,237 Until yesterday, most of us hadn't even met her. 623 00:25:06,239 --> 00:25:08,489 Oh, my God. I'm so sorry. 624 00:25:08,491 --> 00:25:09,740 I thought this was the women's room. 625 00:25:09,742 --> 00:25:11,367 No, no, no. Wait, wait, wait. 626 00:25:11,369 --> 00:25:12,826 You're right. It is... it is the women's room. 627 00:25:12,828 --> 00:25:14,328 We just... we haven't had a woman here 628 00:25:14,330 --> 00:25:17,206 in, like, ever, so yeah, we use it. 629 00:25:17,208 --> 00:25:18,832 Doesn't Katherine mind? 630 00:25:18,834 --> 00:25:20,292 You kidding me? No, she doesn't come in here. 631 00:25:20,294 --> 00:25:21,669 She has her own bathroom. 632 00:25:21,671 --> 00:25:23,837 We actually... we-we come in here to... 633 00:25:23,839 --> 00:25:25,589 to take a shit. 634 00:25:25,591 --> 00:25:29,551 I don't understand anything about this job. 635 00:25:29,553 --> 00:25:32,054 Well, you're right about not being allowed on set. 636 00:25:32,056 --> 00:25:33,389 It's fucked up. 637 00:25:33,391 --> 00:25:35,140 So, why don't you say something? 638 00:25:35,142 --> 00:25:37,309 Like, "See Something, Say Something"? 639 00:25:37,311 --> 00:25:39,311 Because it's not airport security, Molly. 640 00:25:39,313 --> 00:25:40,813 It's a TV show. 641 00:25:40,815 --> 00:25:45,317 And she's not the, uh, classy role model 642 00:25:45,319 --> 00:25:47,780 you've been watching on TV for 20 years. 643 00:25:50,449 --> 00:25:52,032 Hey, you know... you know what? 644 00:25:52,034 --> 00:25:54,159 I'm doing stand-up tomorrow night, all right? 645 00:25:54,161 --> 00:25:55,703 Come see me. 646 00:25:55,705 --> 00:25:57,748 We'll get a drink after. 647 00:26:03,754 --> 00:26:05,129 Okay. Let's get going, everybody. 648 00:26:05,131 --> 00:26:06,964 One, you're up. 649 00:26:06,966 --> 00:26:09,466 I have an idea entitled "Hollywood Zoo." 650 00:26:09,468 --> 00:26:11,635 It's animals that look like celebrities. 651 00:26:11,637 --> 00:26:14,888 - No. - And... or celebrities that look like animals? 652 00:26:14,890 --> 00:26:16,849 Can I? Okay. 653 00:26:16,851 --> 00:26:19,270 "Shrimp My Ride." 654 00:26:20,479 --> 00:26:22,062 "Fancy Pelosi." 655 00:26:22,064 --> 00:26:24,815 "Celebrity Fitted-Sheet Folding Challenge." 656 00:26:24,817 --> 00:26:26,358 Yeah, we worked on that together. 657 00:26:26,360 --> 00:26:27,651 It's where we have you and a celebrity race 658 00:26:27,653 --> 00:26:28,986 to fold a fitted sheet. 659 00:26:28,988 --> 00:26:30,988 You know what? Forget it. 660 00:26:30,990 --> 00:26:33,532 Can I just remind everybody here 661 00:26:33,534 --> 00:26:37,119 that the stakes could not be higher. 662 00:26:37,121 --> 00:26:38,787 - Two, go. - Uh, okay. 663 00:26:38,789 --> 00:26:40,539 So, the Miss America pageant 664 00:26:40,541 --> 00:26:42,499 and the Westminster Dog Show are both the same week. 665 00:26:42,501 --> 00:26:44,335 So I thought, why not combine the two? 666 00:26:44,337 --> 00:26:45,961 We ask the girls to run around in a circle, 667 00:26:45,963 --> 00:26:48,130 and we ask the dogs their take on immigration. 668 00:26:48,132 --> 00:26:50,424 Oh, the Miss America pageant. 669 00:26:50,426 --> 00:26:52,551 The scholarship competition where it's still appropriate 670 00:26:52,553 --> 00:26:54,303 to ask a beautiful teenager from Tampa 671 00:26:54,305 --> 00:26:55,679 who can't afford college 672 00:26:55,681 --> 00:26:57,723 but who can afford breast implants 673 00:26:57,725 --> 00:26:59,099 about world peace. 674 00:26:59,101 --> 00:27:00,059 No, we're not gonna be doing that. 675 00:27:00,061 --> 00:27:01,143 Where's John Phillips? 676 00:27:01,145 --> 00:27:02,061 I want to hear his pitches. 677 00:27:02,063 --> 00:27:04,607 - Um... - Um... 678 00:27:06,067 --> 00:27:07,232 What? 679 00:27:07,234 --> 00:27:10,819 Uh, John died in 2012. 680 00:27:10,821 --> 00:27:12,446 John's dead? Are you kidding me? 681 00:27:12,448 --> 00:27:15,157 About the death of our coworker? No. 682 00:27:15,159 --> 00:27:16,700 Oh, that's terrible. 683 00:27:16,702 --> 00:27:19,119 - He was so funny. - Yeah. 684 00:27:19,121 --> 00:27:20,996 Eight, what? 685 00:27:20,998 --> 00:27:23,415 First of all, I'm very sorry for your loss. 686 00:27:23,417 --> 00:27:25,167 He sounded like an incredible person. 687 00:27:25,169 --> 00:27:27,544 Second, I'm really honored 688 00:27:27,546 --> 00:27:29,588 to be presenting my ideas here today. 689 00:27:29,590 --> 00:27:31,632 Oh, God, I wish I was John Phillips. 690 00:27:31,634 --> 00:27:33,509 So, I thought I would take a step back 691 00:27:33,511 --> 00:27:35,260 and see what wasn't working. 692 00:27:35,262 --> 00:27:37,137 This is what I do at quality control 693 00:27:37,139 --> 00:27:39,390 at the chemical plant, and I thought I would do that here. 694 00:27:39,392 --> 00:27:42,851 The headline of my analysis is "Complacency." 695 00:27:42,853 --> 00:27:45,521 And I noticed that there's three major areas 696 00:27:45,523 --> 00:27:47,314 where there could be a lot of improvement. 697 00:27:47,316 --> 00:27:49,441 The first is your overall unwillingness to do 698 00:27:49,443 --> 00:27:51,318 high-concept recurring bits... you know, where you have to 699 00:27:51,320 --> 00:27:53,112 physically leave the studio. 700 00:27:53,114 --> 00:27:55,322 Those are the ones that can go viral if executed well. 701 00:27:55,324 --> 00:27:59,284 The second is your total lack of presence on social media. 702 00:27:59,286 --> 00:28:01,662 You seem to have contempt for it, which feels ill-advised 703 00:28:01,664 --> 00:28:04,289 because most of your audience is watching on their phones. 704 00:28:04,291 --> 00:28:06,417 The third: I think people get very excited 705 00:28:06,419 --> 00:28:08,210 when you share your beliefs. 706 00:28:08,212 --> 00:28:10,212 So, what you just said about the Miss America pageant, 707 00:28:10,214 --> 00:28:11,839 that was awesome. 708 00:28:11,841 --> 00:28:13,841 When you reveal those kind of strong opinions, 709 00:28:13,843 --> 00:28:16,009 it's when you really come alive as a performer. 710 00:28:16,011 --> 00:28:18,512 That's when I come alive as a performer? 711 00:28:18,514 --> 00:28:20,305 - Yeah. - Can I see that? 712 00:28:20,307 --> 00:28:22,226 Absolutely. 713 00:28:23,978 --> 00:28:25,894 I just want to say, I'm no longer attached 714 00:28:25,896 --> 00:28:27,563 to this idea in any shape or form. 715 00:28:27,565 --> 00:28:29,982 Thank you so much. 716 00:28:34,071 --> 00:28:35,946 Mm-hmm. 717 00:28:35,948 --> 00:28:39,116 So, what's the solution? 718 00:28:39,118 --> 00:28:41,326 Oh, I don't have one. 719 00:28:41,328 --> 00:28:43,912 Just to be clear, you don't have any new ideas or jokes? 720 00:28:43,914 --> 00:28:45,956 No. 721 00:28:45,958 --> 00:28:47,833 Okay, I've been doing this job 722 00:28:47,835 --> 00:28:49,460 for nearly 30 years, and I know what works. 723 00:28:49,462 --> 00:28:51,378 And I'll tell you what doesn't work: 724 00:28:51,380 --> 00:28:53,422 an absurdly confident newcomer coming in, criticizing my show 725 00:28:53,424 --> 00:28:56,717 and giving me her assessment of my comic persona 726 00:28:56,719 --> 00:28:59,636 without doing the hard work of presenting me with solutions. 727 00:28:59,638 --> 00:29:01,680 This-this room is a ship. 728 00:29:01,682 --> 00:29:03,348 I am the captain, and you have barely 729 00:29:03,350 --> 00:29:04,892 earned the right to be an oar. 730 00:29:04,894 --> 00:29:07,938 Do I make myself clear, Eight? 731 00:29:09,106 --> 00:29:11,815 I have not changed. 732 00:29:11,817 --> 00:29:13,734 The audience has changed. They don't want smart comedy. 733 00:29:13,736 --> 00:29:15,736 They want Kevin Hart on a Slip 'N Slide, 734 00:29:15,738 --> 00:29:17,404 so let's just give them what they want. 735 00:29:17,406 --> 00:29:19,573 Who's the most tacky famous person out there? 736 00:29:19,575 --> 00:29:21,116 Reality star? 737 00:29:21,118 --> 00:29:22,826 No, a YouTube celebrity. There was one at the club 738 00:29:22,828 --> 00:29:24,703 I was at last night, and I got trampled. 739 00:29:24,705 --> 00:29:26,413 It was the most glamorous thing that's ever happened to me 740 00:29:26,415 --> 00:29:27,831 - in my entire life. - What? 741 00:29:27,833 --> 00:29:29,291 Wait. Come on, we're-we're not really 742 00:29:29,293 --> 00:29:30,417 considering doing this, though, right? 743 00:29:30,419 --> 00:29:32,044 - Mimi Mismatch. - Who? 744 00:29:32,046 --> 00:29:33,921 She is a YouTube star who does comic sketches 745 00:29:33,923 --> 00:29:35,589 in the basement of her parents' house. 746 00:29:35,591 --> 00:29:37,299 - Oh, my God. - Uh, uh, she has 747 00:29:37,301 --> 00:29:38,884 - 25 million Twitter followers. - Okay. 748 00:29:38,886 --> 00:29:40,802 My daughters are obsessed with her. She, um... 749 00:29:40,804 --> 00:29:42,804 Just book her, book her, book her. 750 00:29:53,984 --> 00:29:56,028 Sorry. 751 00:29:58,948 --> 00:30:01,031 I really got to go. 752 00:30:01,033 --> 00:30:03,075 - Oh, God. - I'm sorry. Yeah. 753 00:30:03,077 --> 00:30:05,619 - Or I can... you can... - I... Okay, okay. 754 00:30:05,621 --> 00:30:07,414 Okay. 755 00:30:12,086 --> 00:30:14,046 Oh, my God. 756 00:30:16,799 --> 00:30:19,051 Okay. 757 00:30:21,345 --> 00:30:23,470 This has to stop. 758 00:30:26,267 --> 00:30:28,433 I don't know. 759 00:30:28,435 --> 00:30:31,061 Maybe I should just move back to Pennsylvania. 760 00:30:31,063 --> 00:30:33,313 Can I give you some advice? 761 00:30:33,315 --> 00:30:35,023 You need to shut the fuck up. 762 00:30:35,025 --> 00:30:36,608 Excuse me? 763 00:30:36,610 --> 00:30:38,735 If you hear something you don't agree with, 764 00:30:38,737 --> 00:30:41,405 you have to resist the urge to give your opinion. 765 00:30:41,407 --> 00:30:43,031 I will not be marginalized 766 00:30:43,033 --> 00:30:45,158 by the iron fist of white privilege 767 00:30:45,160 --> 00:30:47,202 that pervades this work environment. 768 00:30:47,204 --> 00:30:50,122 I am not trying to silence your strong female Indian 769 00:30:50,124 --> 00:30:52,749 woman of color spirit, hashtag MeToo, 770 00:30:52,751 --> 00:30:54,376 TransIsBeautiful, blah, blah, blah. 771 00:30:54,378 --> 00:30:57,254 You're still a new writer with no experience. 772 00:30:57,256 --> 00:31:00,716 You need to stop giving advice and write something. 773 00:31:00,718 --> 00:31:02,676 You're a writer, so write. 774 00:31:02,678 --> 00:31:04,428 Okay. 775 00:31:04,430 --> 00:31:06,138 Come on. You get more work done 776 00:31:06,140 --> 00:31:07,889 on top of the desk than under it. 777 00:31:07,891 --> 00:31:10,892 - It's gonna be all right. - Thank you. 778 00:31:10,894 --> 00:31:13,270 ...because of a coyote warning. 779 00:31:13,272 --> 00:31:15,188 Not to worry, though... they managed to get out 780 00:31:15,190 --> 00:31:17,816 in the nick of time. Beep, beep. 781 00:31:17,818 --> 00:31:20,235 I don't... I don't understand that. 782 00:31:20,237 --> 00:31:22,321 Meep, meep. Meep, meep. 783 00:31:22,323 --> 00:31:23,947 Burditt, what are they doing? 784 00:31:23,949 --> 00:31:25,657 They're practicing the monologue. 785 00:31:25,659 --> 00:31:27,326 - It's the Road Runner thing. - Oh, the Road Runner. 786 00:31:27,328 --> 00:31:29,369 - What, the enemy of Wile E. Coyote? - Meep, meep. 787 00:31:29,371 --> 00:31:31,038 Yeah, exactly. 788 00:31:31,040 --> 00:31:32,873 Today, while President Bush 789 00:31:32,875 --> 00:31:35,834 underwent a medical procedure, Vice President Dick Cheney 790 00:31:35,836 --> 00:31:37,919 was acting president for two hours and 15 minutes, 791 00:31:37,921 --> 00:31:41,006 which is longer than any woman. 792 00:31:41,008 --> 00:31:43,218 That's it. That's the joke. 793 00:31:52,728 --> 00:31:54,478 Okay, so I think we're good for the monologue 794 00:31:54,480 --> 00:31:55,896 unless I'm, uh, missing something. 795 00:31:55,898 --> 00:31:57,358 I have some jokes for the monologue. 796 00:31:58,776 --> 00:32:01,068 Uh, well, you don't write the monologue. 797 00:32:01,070 --> 00:32:02,778 Yeah, but I wrote some jokes for it. 798 00:32:02,780 --> 00:32:03,820 And I have some ideas for Katherine's hair, 799 00:32:03,822 --> 00:32:04,821 but that's not my job. 800 00:32:04,823 --> 00:32:06,490 Seven, shut up. 801 00:32:06,492 --> 00:32:08,160 Eight, for God's sake, go. 802 00:32:09,745 --> 00:32:12,204 I shouldn't do this in an English accent, should I? 803 00:32:12,206 --> 00:32:13,997 No. 804 00:32:13,999 --> 00:32:16,208 Three Republican senators are proposing a bill 805 00:32:16,210 --> 00:32:18,126 to yet again defund Planned Parenthood. 806 00:32:18,128 --> 00:32:20,879 As always, the men most obsessed with women's sex lives 807 00:32:20,881 --> 00:32:22,422 are the ones getting laid the least. 808 00:32:22,424 --> 00:32:23,965 I never thought I'd say this, 809 00:32:23,967 --> 00:32:25,550 but thank God I'm going through menopause. 810 00:32:25,552 --> 00:32:27,469 Good Lord, Eight. 811 00:32:27,471 --> 00:32:29,429 Well, you're the only late-night talk-show host 812 00:32:29,431 --> 00:32:30,764 who can make that joke. 813 00:32:30,766 --> 00:32:31,932 Plus, you're pro-choice, aren't you? 814 00:32:31,934 --> 00:32:33,767 I am. What do you think, Seven? 815 00:32:33,769 --> 00:32:35,644 My philosophy is that the show is generally better 816 00:32:35,646 --> 00:32:37,104 without the specter of abortion in it. 817 00:32:37,106 --> 00:32:38,355 But, you know, that's just me. 818 00:32:38,357 --> 00:32:40,315 I think it's audacious. 819 00:32:40,317 --> 00:32:43,110 Do... do people really want to hear about menopause? 820 00:32:43,112 --> 00:32:44,569 'Cause I-I don't. 821 00:32:44,571 --> 00:32:45,946 I don't know, I kind of liked it. 822 00:32:45,948 --> 00:32:47,698 No, no, it is too political. 823 00:32:47,700 --> 00:32:49,991 - We don't do that. - We haven't done that in a while. 824 00:32:49,993 --> 00:32:51,368 Okay, so we'll start with fracking 825 00:32:51,370 --> 00:32:53,245 and we work our way up to abortion. 826 00:32:53,247 --> 00:32:55,791 People would talk about it, for sure. And you believe it. 827 00:32:56,834 --> 00:32:58,417 It's a bit long. 828 00:32:58,419 --> 00:33:01,004 Trim it and put it in the monologue. 829 00:33:02,256 --> 00:33:03,672 Okay. 830 00:33:03,674 --> 00:33:06,049 ...to Vegas, 831 00:33:06,051 --> 00:33:07,509 40 tourists were... 832 00:33:07,511 --> 00:33:09,302 Listen, you've written it out with 40. 833 00:33:09,304 --> 00:33:10,679 No, not make it bigger. 834 00:33:10,681 --> 00:33:12,514 - Make it wide... - That's got to be a word. 835 00:33:12,516 --> 00:33:14,349 - Yeah. - Okay, but don't change it now. 836 00:33:14,351 --> 00:33:15,851 There's no point. Okay. 837 00:33:15,853 --> 00:33:17,436 Today, in Las Vegas, 40 tourists were... 838 00:33:17,438 --> 00:33:18,895 Burditt, I'm going to the bathroom. 839 00:33:18,897 --> 00:33:21,108 You never have to tell me that. 840 00:33:33,829 --> 00:33:36,580 "I have spread my dreams under your feet. 841 00:33:36,582 --> 00:33:40,125 Tread softly because you tread on my dreams." 842 00:33:40,127 --> 00:33:42,169 Is that William Butler Yeats? 843 00:33:42,171 --> 00:33:44,337 Oh. 844 00:33:44,339 --> 00:33:46,882 - Uh, yeah, it is. - You're not supposed to be here. 845 00:33:46,884 --> 00:33:50,177 What? 846 00:33:50,179 --> 00:33:51,638 All right. 847 00:33:59,396 --> 00:34:01,104 Mimi Mismatch is here. 848 00:34:01,106 --> 00:34:02,898 I got a selfie. 849 00:34:02,900 --> 00:34:05,275 Maybe now my daughters will start talking to me again. 850 00:34:05,277 --> 00:34:07,944 So, you're doing the Planned Parenthood joke? 851 00:34:07,946 --> 00:34:10,614 - Mm-hmm. - Be careful of showing who you are. 852 00:34:10,616 --> 00:34:12,407 Once you turn that switch on, 853 00:34:12,409 --> 00:34:14,119 you can never turn it off again. 854 00:34:21,710 --> 00:34:24,628 Katherine Newbury. 855 00:34:24,630 --> 00:34:26,421 Yeah. 856 00:34:26,423 --> 00:34:30,050 And I have not seen anyone so poorly received 857 00:34:30,052 --> 00:34:31,510 since I took a peanut butter sandwich 858 00:34:31,512 --> 00:34:32,803 into an elementary school. 859 00:34:37,351 --> 00:34:40,101 It was announced today Starbucks will no longer 860 00:34:40,103 --> 00:34:42,187 be requiring a purchase to use their restrooms. 861 00:34:42,189 --> 00:34:45,065 Oh, no. I'm worried they might get disgusting. 862 00:34:46,318 --> 00:34:47,734 My joke's next. 863 00:34:47,736 --> 00:34:48,821 Yeah. 864 00:34:55,536 --> 00:34:58,495 So, there's an owl that's been dive-bombing tourists 865 00:34:58,497 --> 00:35:00,247 - in Times Square. - She skipped it. 866 00:35:00,249 --> 00:35:01,790 Very dramatic. 867 00:35:01,792 --> 00:35:03,500 Not the only species angry about the price 868 00:35:03,502 --> 00:35:07,295 of Hamilton tickets, I see. 869 00:35:09,466 --> 00:35:11,049 We're back. I'm excited. 870 00:35:11,051 --> 00:35:14,177 I'm here with YouTube phenomenon Mimi Mismatch. 871 00:35:19,685 --> 00:35:22,853 And the bit that launched you into superstardom, really, 872 00:35:22,855 --> 00:35:26,356 was you with your dog... Lenny. Here he is. 873 00:35:26,358 --> 00:35:29,025 And you sniffing his butt, sniffing Lenny's butt, 874 00:35:29,027 --> 00:35:31,653 and you pretend to faint. 875 00:35:33,949 --> 00:35:36,533 Because it smelled real bad. Yeah. 876 00:35:36,535 --> 00:35:40,495 And, um, how on earth did you come up with that? 877 00:35:40,497 --> 00:35:42,831 My dog Lenny had colitis 878 00:35:42,833 --> 00:35:46,585 and, for a while, had a real smelly butt. 879 00:35:46,587 --> 00:35:49,546 So I took my life, and I filmed it, 880 00:35:49,548 --> 00:35:52,924 because I find that the best comedy comes from truth. 881 00:35:52,926 --> 00:35:54,426 How wise. 882 00:35:54,428 --> 00:35:56,803 And these little videos of yours 883 00:35:56,805 --> 00:35:59,472 are your, as it were, contribution to the world? 884 00:35:59,474 --> 00:36:02,809 Your way of pushing mankind forward? 885 00:36:02,811 --> 00:36:04,603 Well, they're fun. 886 00:36:04,605 --> 00:36:07,939 What would you say was your calling? 887 00:36:07,941 --> 00:36:09,816 My calling? 888 00:36:09,818 --> 00:36:11,985 Yes, I mean, what is it you're most passionate about? 889 00:36:11,987 --> 00:36:14,988 Is it dog butt videos, or would you ever expand 890 00:36:14,990 --> 00:36:17,782 into... cat butt videos, say? 891 00:36:20,329 --> 00:36:22,078 I know what you're doing. 892 00:36:22,080 --> 00:36:24,122 - Excuse me? - You're mocking me. 893 00:36:24,124 --> 00:36:27,208 You think that because my videos are light and silly 894 00:36:27,210 --> 00:36:29,794 that I'm somehow intellectually inferior to you? 895 00:36:29,796 --> 00:36:32,047 The only reason that I said yes to this talk show 896 00:36:32,049 --> 00:36:34,633 is because my mom said you were smart. 897 00:36:34,635 --> 00:36:37,177 But now I see that you are just a bitter, out of touch, 898 00:36:37,179 --> 00:36:39,137 - old lady who's mean to people she's... - Go, go. 899 00:36:39,139 --> 00:36:40,847 - ...never even met before. - Go, go, go, go, go, go, go. 900 00:36:40,849 --> 00:36:42,390 And the fact of the matter is... 901 00:36:42,392 --> 00:36:44,267 is that you need me, not the other way around. 902 00:36:44,269 --> 00:36:45,268 Bye. 903 00:36:48,690 --> 00:36:50,774 Uh, I don't know. 904 00:36:50,776 --> 00:36:52,817 - I'm sorry about that. - Did you not prep her? 905 00:36:54,863 --> 00:36:56,571 - Who here is good at sex? - Yeah! 906 00:36:56,573 --> 00:36:58,198 Oh, all right, okay. 907 00:36:58,200 --> 00:37:00,283 Now, I think 908 00:37:00,285 --> 00:37:02,410 that we're all about the same. 909 00:37:02,412 --> 00:37:06,164 All right? 'Cause the truth is there are like ten sex acts. 910 00:37:06,166 --> 00:37:08,708 And-and if you're... if you're an average American guy, 911 00:37:08,710 --> 00:37:10,794 you only need to do the first five. 912 00:37:10,796 --> 00:37:12,337 That thought is 913 00:37:12,339 --> 00:37:14,005 entering your head: "I'm gonna go to six. 914 00:37:14,007 --> 00:37:15,423 I'm going..." Especially you. 915 00:37:15,425 --> 00:37:17,842 Do not go to six. 916 00:37:17,844 --> 00:37:22,055 'Cause everybody's number six is different. 917 00:37:22,057 --> 00:37:23,348 What was your favorite part? 918 00:37:23,350 --> 00:37:24,849 You assumed I had one? 919 00:37:24,851 --> 00:37:26,977 Yeah. I was watching you, and you liked it. 920 00:37:26,979 --> 00:37:28,395 I did like it. 921 00:37:28,397 --> 00:37:30,605 I-I like how relaxed you are. 922 00:37:30,607 --> 00:37:32,691 Like you're not doing it for them. 923 00:37:32,693 --> 00:37:34,275 You know, you're doing it for you. 924 00:37:34,277 --> 00:37:36,569 I've never been relaxed a day in my life. 925 00:37:36,571 --> 00:37:38,321 No, I know, you're the hardest worker 926 00:37:38,323 --> 00:37:39,990 I've ever met, besides Tom. 927 00:37:39,992 --> 00:37:42,200 Which is probably why he's so threatened by you. 928 00:37:42,202 --> 00:37:43,952 Well, he shouldn't be. Katherine cut my joke. 929 00:37:43,954 --> 00:37:46,329 It was so embarrassing. I told my mom to watch. 930 00:37:46,331 --> 00:37:48,456 Oh, God. Oh, no, no, no, no. 931 00:37:48,458 --> 00:37:50,500 Never tell your parents to watch the show. 932 00:37:50,502 --> 00:37:53,253 That's like guaranteeing that they cut your joke. 933 00:37:53,255 --> 00:37:56,214 Also, um, get ready for this. 934 00:37:56,216 --> 00:37:59,050 Like, you'll spend all day writing 50 jokes, 935 00:37:59,052 --> 00:38:02,345 and they'll cut all of them, and you will have achieved 936 00:38:02,347 --> 00:38:06,349 as much as if you just stayed at home and called in sick. 937 00:38:06,351 --> 00:38:07,726 Okay. 938 00:38:07,728 --> 00:38:09,811 - So let me get this straight. - Mm-hmm. 939 00:38:09,813 --> 00:38:11,771 - Never use the women's restroom. - Mm-hmm. 940 00:38:11,773 --> 00:38:13,481 Never tell your parents to watch the show. 941 00:38:13,483 --> 00:38:15,233 - Mm-hmm. - Don't decorate your office. 942 00:38:15,235 --> 00:38:16,818 And be fine being completely obsolete. 943 00:38:16,820 --> 00:38:19,070 So just don't enjoy your job. 944 00:38:19,072 --> 00:38:22,490 - Uh, exactly. Yeah. - Oh. 945 00:38:22,492 --> 00:38:24,659 Oh, Tom tells me you do stand-up. 946 00:38:24,661 --> 00:38:26,327 - Are you good? - Oh, no. 947 00:38:26,329 --> 00:38:28,747 No, it's just a way for me to test out material. 948 00:38:28,749 --> 00:38:30,331 I am emceeing a show soon. 949 00:38:30,333 --> 00:38:32,667 It's a benefit for lung cancer. 950 00:38:32,669 --> 00:38:34,836 That's random. 951 00:38:34,838 --> 00:38:37,589 Not really. My dad died from it. 952 00:38:37,591 --> 00:38:39,382 Oh, fuck. 953 00:38:39,384 --> 00:38:41,259 Uh, were you close? 954 00:38:41,261 --> 00:38:42,594 - With my father? - Well... 955 00:38:42,596 --> 00:38:43,928 Yeah, I was. I was. 956 00:38:43,930 --> 00:38:45,555 - Now I feel I bad. - Fuck. I'm sorry. 957 00:38:45,557 --> 00:38:46,681 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 958 00:38:46,683 --> 00:38:49,267 Do you need a-a good-looking, 959 00:38:49,269 --> 00:38:52,645 moderately funny stand-up to-to close out the night? 960 00:38:52,647 --> 00:38:54,689 - Wait, really? - Do you know any? 961 00:38:54,691 --> 00:38:56,649 That would be amazing. 962 00:38:56,651 --> 00:38:58,443 Why would you do that for me? 963 00:38:58,445 --> 00:38:59,736 Because I'm a nice guy. 964 00:38:59,738 --> 00:39:01,446 Okay, I know you're not. 965 00:39:01,448 --> 00:39:03,615 Look, I know what everyone thinks of me. 966 00:39:03,617 --> 00:39:06,034 But just because I was lucky enough to get this job 967 00:39:06,036 --> 00:39:07,744 doesn't mean I'm stupid enough to lose it. 968 00:39:07,746 --> 00:39:09,662 So, if you think you can sleep with me 969 00:39:09,664 --> 00:39:10,997 'cause you're not gonna see me 970 00:39:10,999 --> 00:39:12,373 after three months, you're mistaken. 971 00:39:12,375 --> 00:39:15,335 Who said anything about sleeping together? 972 00:39:19,633 --> 00:39:21,341 Okay. 973 00:39:21,343 --> 00:39:22,592 Thank you. I had a nice time. 974 00:39:22,594 --> 00:39:23,927 "Thank you"? Wait, whoa, whoa. 975 00:39:23,929 --> 00:39:24,969 Wait, wait. Where are you going? 976 00:39:24,971 --> 00:39:26,221 Come over. 977 00:39:26,223 --> 00:39:27,806 Oh. No. 978 00:39:27,808 --> 00:39:29,349 No. Thank you. Thank you. 979 00:39:29,351 --> 00:39:30,850 I just don't think it's a good idea. 980 00:39:30,852 --> 00:39:32,977 Uh, yeah, no, sure. Yeah, yeah, yeah. 981 00:39:32,979 --> 00:39:34,187 We-we can do this dance. 982 00:39:34,189 --> 00:39:36,022 - Dance? - Yeah. 983 00:39:36,024 --> 00:39:38,483 You won't sleep with me now, but you will in three weeks. 984 00:39:38,485 --> 00:39:40,360 That's... I get it. It's a feminist thing. 985 00:39:40,362 --> 00:39:41,611 Are you kidding? 986 00:39:41,613 --> 00:39:43,279 Has this ever worked before? 987 00:39:46,576 --> 00:39:48,118 Oh, no. 988 00:39:48,120 --> 00:39:49,577 What? 989 00:39:49,579 --> 00:39:52,330 The Mimi interview went viral in a bad way. 990 00:39:56,670 --> 00:39:59,170 You are just a bitter, out of touch, old lady 991 00:39:59,172 --> 00:40:02,467 who's mean to people she's never even met before, and... 992 00:40:07,973 --> 00:40:11,391 The Mimi thing will blow over. 993 00:40:11,393 --> 00:40:13,560 Am I like your least favorite aunt? 994 00:40:13,562 --> 00:40:15,605 All my aunts are dead. 995 00:40:18,316 --> 00:40:20,859 I need a publicist. 996 00:40:20,861 --> 00:40:23,486 Making you accessible to the average American... 997 00:40:23,488 --> 00:40:24,654 that's what I do best. 998 00:40:24,656 --> 00:40:25,989 I told Leo, "You want an Oscar? 999 00:40:25,991 --> 00:40:27,323 Fight a bear." 1000 00:40:27,325 --> 00:40:28,825 You're not above the American public 1001 00:40:28,827 --> 00:40:31,161 or looking down at them. You are one of them. 1002 00:40:31,163 --> 00:40:33,037 You're America's sweetheart, baby. 1003 00:40:33,039 --> 00:40:35,123 But you got to put in face time with these journalists, 1004 00:40:35,125 --> 00:40:36,624 because they don't want to talk to me, and they certainly 1005 00:40:36,626 --> 00:40:37,584 don't want to talk to Brad. No offense. 1006 00:40:37,586 --> 00:40:38,960 Yeah, no, no. None taken. 1007 00:40:38,962 --> 00:40:40,295 I've been told I have no charisma. 1008 00:40:40,297 --> 00:40:42,839 Exactly. So, what if we threw a party 1009 00:40:42,841 --> 00:40:44,841 at your house and invited the press? 1010 00:40:44,843 --> 00:40:46,843 They could see you in your element. 1011 00:40:46,845 --> 00:40:49,470 You are not some cold witch who hates children. 1012 00:40:49,472 --> 00:40:52,140 You're cozy and domestic. 1013 00:40:52,142 --> 00:40:53,766 - I don't entertain. - You're an entertainer. 1014 00:40:53,768 --> 00:40:55,560 - I'm bad at small talk. - You're a talk-show host. 1015 00:40:55,562 --> 00:40:57,687 - I'm not a people person. - Oh, honey, that's ridiculous. 1016 00:40:57,689 --> 00:40:59,397 If you want to turn this ship around, 1017 00:40:59,399 --> 00:41:00,815 you're gonna have to be. 1018 00:41:00,817 --> 00:41:02,984 How do you feel about extensions? 1019 00:41:07,449 --> 00:41:10,658 Holy shit, honey. 1020 00:41:12,370 --> 00:41:15,413 Oh, what am I doing here? 1021 00:41:15,415 --> 00:41:17,498 That's right. What's up, baby? 1022 00:41:17,500 --> 00:41:18,833 - Yes. Blah... - Hey, Daniel. 1023 00:41:18,835 --> 00:41:20,501 Daniel, you're funny, man. 1024 00:41:20,503 --> 00:41:22,712 Is that, um, that comedian, Daniel... 1025 00:41:22,714 --> 00:41:24,631 - Daniel Tennant. - Hmm. 1026 00:41:24,633 --> 00:41:27,383 Billy Kastner's done amazing things with his career. 1027 00:41:27,385 --> 00:41:28,676 "You're welcome, America." 1028 00:41:28,678 --> 00:41:30,094 Oh. 1029 00:41:30,096 --> 00:41:31,596 We're gonna get you some face time. 1030 00:41:31,598 --> 00:41:33,767 You got to just, you know, be cool about it. 1031 00:41:38,855 --> 00:41:40,271 Steve Martin gave it to her. 1032 00:41:40,273 --> 00:41:41,773 Costs more than my apartment. 1033 00:41:41,775 --> 00:41:44,275 It's so beautiful. 1034 00:41:44,277 --> 00:41:45,652 Mm. 1035 00:41:45,654 --> 00:41:47,070 Is that a tag? 1036 00:41:47,072 --> 00:41:48,613 Hmm? No. 1037 00:41:48,615 --> 00:41:50,907 - Well... - Oh, God. 1038 00:41:50,909 --> 00:41:52,617 Fuck. 1039 00:41:52,619 --> 00:41:54,287 Um, what are you doing after this? 1040 00:41:55,580 --> 00:41:57,288 I don't know. 1041 00:41:57,290 --> 00:41:59,084 But I w-will keep you posted. 1042 00:42:03,421 --> 00:42:05,004 - Hello. - Oh, God. 1043 00:42:05,006 --> 00:42:07,215 - I thought you could use this. - Oh, I could. 1044 00:42:08,760 --> 00:42:12,470 I have never fake-smiled so much in my life. 1045 00:42:12,472 --> 00:42:14,764 - Is it obvious? - Very. Yeah. 1046 00:42:14,766 --> 00:42:17,100 It's-it's the same smile you had 1047 00:42:17,102 --> 00:42:19,060 when you lost your first Emmy to John Oliver. 1048 00:42:20,522 --> 00:42:22,063 - Thank you so much for reminding me. - Yeah. 1049 00:42:22,065 --> 00:42:23,731 - Have you got a cigarette? - Yeah. 1050 00:42:23,733 --> 00:42:26,526 I was... yeah, I was wondering if I'd get a... 1051 00:42:26,528 --> 00:42:29,070 - a chance to talk to you alone. - Stop it, Charlie. 1052 00:42:29,072 --> 00:42:31,574 It was a mistake, and it'll never happen again. 1053 00:42:33,785 --> 00:42:36,369 And that's how I got involved in that charity. 1054 00:42:36,371 --> 00:42:38,540 I'm gonna go talk to some other people. 1055 00:42:40,041 --> 00:42:42,166 - Oh! - Oh, God. - Oh, shit. 1056 00:42:42,168 --> 00:42:44,961 - Oh, I'm so sorry. - Oh, I just got this blazer. 1057 00:42:44,963 --> 00:42:46,838 I need it for "Lampoon" hazing next week. 1058 00:42:46,840 --> 00:42:48,423 Hayes, remember Molly? 1059 00:42:48,425 --> 00:42:51,467 Yes. Hey, I'm so happy that you got that job. 1060 00:42:51,469 --> 00:42:52,885 It's really cool they did that. 1061 00:42:52,887 --> 00:42:54,053 - It's important. - Yeah. 1062 00:42:54,055 --> 00:42:55,888 Yeah, I think it's important 1063 00:42:55,890 --> 00:42:58,893 that they hire the funniest, most qualified people, too. 1064 00:43:22,542 --> 00:43:24,419 Damn it. 1065 00:43:29,299 --> 00:43:31,132 Can I help you? 1066 00:43:31,134 --> 00:43:33,468 Uh, sorry, I just thought this was an empty room. 1067 00:43:33,470 --> 00:43:35,303 Why were you looking for an empty room? 1068 00:43:35,305 --> 00:43:38,681 Uh, just to be alone for a minute. 1069 00:43:38,683 --> 00:43:40,558 Not to steal anything. 1070 00:43:40,560 --> 00:43:43,561 Uh, although you have a lot of really nice stuff in here. 1071 00:43:43,563 --> 00:43:46,022 I'm not a thief, though. My name is Molly. 1072 00:43:46,024 --> 00:43:48,066 Hello, Molly, who's not a thief. 1073 00:43:48,068 --> 00:43:50,610 I know who you are, by the way. 1074 00:43:50,612 --> 00:43:52,612 You're Walter Lovell. 1075 00:43:52,614 --> 00:43:55,615 It's such an honor to meet you. You were one of the greats. 1076 00:43:55,617 --> 00:43:57,116 "Were." Jesus Christ. 1077 00:43:57,118 --> 00:43:58,618 Oh, no, no. 1078 00:43:58,620 --> 00:44:01,329 No, I mean, you're still amazing. 1079 00:44:01,331 --> 00:44:04,082 I mean, aren't you a professor emeritus at NYU? 1080 00:44:04,084 --> 00:44:05,333 "Emeritus" is what they call you 1081 00:44:05,335 --> 00:44:06,751 when you're not dead yet 1082 00:44:06,753 --> 00:44:08,419 but they don't want you to come in. 1083 00:44:09,756 --> 00:44:11,756 I actually know what that's like. 1084 00:44:11,758 --> 00:44:13,174 I write on the show. 1085 00:44:13,176 --> 00:44:14,801 Your wife doesn't like me very much. 1086 00:44:14,803 --> 00:44:16,719 - Mm. - Why aren't you downstairs 1087 00:44:16,721 --> 00:44:18,304 with the rest of the party? 1088 00:44:18,306 --> 00:44:20,306 I think people have a better time 1089 00:44:20,308 --> 00:44:23,434 when they don't have to pretend they don't notice me twitching. 1090 00:44:23,436 --> 00:44:25,019 It's called neuropathy. 1091 00:44:25,021 --> 00:44:27,897 One of the symptoms of Parkinson's disease. 1092 00:44:27,899 --> 00:44:29,315 A piece of advice: 1093 00:44:29,317 --> 00:44:31,442 don't marry a man until he gives you 1094 00:44:31,444 --> 00:44:33,611 a complete genetic profile. 1095 00:44:33,613 --> 00:44:36,030 Luckily for me, there is 1096 00:44:36,032 --> 00:44:37,990 literally no interest from any man. 1097 00:44:37,992 --> 00:44:40,993 About Katherine: 1098 00:44:40,995 --> 00:44:42,870 Be useful. 1099 00:44:42,872 --> 00:44:45,581 Make it so that even if she doesn't like you, 1100 00:44:45,583 --> 00:44:47,085 she needs you. 1101 00:44:49,671 --> 00:44:51,254 If it's okay with you, 1102 00:44:51,256 --> 00:44:53,131 I'd like to stay here a little while 1103 00:44:53,133 --> 00:44:54,674 and just listen to you play. 1104 00:44:54,676 --> 00:44:56,344 All right. 1105 00:45:02,767 --> 00:45:05,184 You have said "the only true meritocracy is in comedy." 1106 00:45:05,186 --> 00:45:06,727 Indeed, yes. I mean, it doesn't matter 1107 00:45:06,729 --> 00:45:08,271 where you're from, what you look like, 1108 00:45:08,273 --> 00:45:10,022 how much money your parents have. 1109 00:45:10,024 --> 00:45:12,150 Funny is funny, and that's meritocracy. 1110 00:45:12,152 --> 00:45:13,609 As long as you're white, 1111 00:45:13,611 --> 00:45:15,820 male and from an elite college, right? 1112 00:45:15,822 --> 00:45:17,989 Because that's all your writing staff is comprised of. 1113 00:45:19,659 --> 00:45:21,784 I write on the show. 1114 00:45:21,786 --> 00:45:24,662 And I definitely didn't go to a fancy college. 1115 00:45:24,664 --> 00:45:26,289 Tell me, does Katherine know your name? 1116 00:45:26,291 --> 00:45:28,418 I heard she refers to the writers by number. 1117 00:45:30,336 --> 00:45:32,420 I am called Eight. 1118 00:45:32,422 --> 00:45:33,838 Because Katherine said 1119 00:45:33,840 --> 00:45:35,131 she couldn't be bothered to learn 1120 00:45:35,133 --> 00:45:36,674 everyone's name, so she just 1121 00:45:36,676 --> 00:45:38,926 pointed at the writers and shouted numbers 1122 00:45:38,928 --> 00:45:40,847 and named me Eight. 1123 00:45:42,557 --> 00:45:45,433 Yeah, she also keeps us in cages and doesn't feed us. 1124 00:45:45,435 --> 00:45:48,269 But she does let us 1125 00:45:48,271 --> 00:45:50,146 go to the bathroom once a day. 1126 00:45:50,148 --> 00:45:52,148 No, of course she knows our names. 1127 00:45:52,150 --> 00:45:54,817 My name is Molly. You have some bad information. 1128 00:45:54,819 --> 00:45:57,320 Yes, you do. This is, of course, Molly. 1129 00:45:57,322 --> 00:45:59,489 - Hi. Hello, Brad. - Everybody, let's make some room. 1130 00:45:59,491 --> 00:46:00,948 Mm... 1131 00:46:00,950 --> 00:46:03,326 One of the writers, everybody. 1132 00:46:03,328 --> 00:46:05,620 - Hi. - How would you describe Molly? 1133 00:46:05,622 --> 00:46:07,288 Molly? Molly... 1134 00:46:07,290 --> 00:46:10,082 Molly is... 1135 00:46:10,084 --> 00:46:12,335 She said I was the vibrant splash of color 1136 00:46:12,337 --> 00:46:15,171 on the gray canvas of our writing staff. 1137 00:46:15,173 --> 00:46:16,672 I was really touched. 1138 00:46:16,674 --> 00:46:18,007 - Mm. - And then she said something to me 1139 00:46:18,009 --> 00:46:19,258 - that I will never forget. - Mm-hmm. 1140 00:46:19,260 --> 00:46:20,718 She said to me that, 1141 00:46:20,720 --> 00:46:22,595 despite our very different backgrounds, 1142 00:46:22,597 --> 00:46:24,597 that I reminded her 1143 00:46:24,599 --> 00:46:26,807 - of a younger her. - Younger me. 1144 00:46:26,809 --> 00:46:27,892 Isn't that wonderful? 1145 00:46:27,894 --> 00:46:29,894 I mean... 1146 00:46:29,896 --> 00:46:32,146 - Huge. - Mm... 1147 00:46:32,148 --> 00:46:34,023 You know what? Everybody's gonna want to get this. 1148 00:46:34,025 --> 00:46:35,900 Let's get a picture 1149 00:46:35,902 --> 00:46:39,028 of Katherine and her beautiful Indian protégée... 1150 00:46:39,030 --> 00:46:40,530 - Molly. - Molly. 1151 00:46:44,118 --> 00:46:45,326 Oh. You guys getting that? 1152 00:46:46,454 --> 00:46:48,955 Thank you. 1153 00:46:48,957 --> 00:46:51,207 Yeah, it's pretty good. 1154 00:46:51,209 --> 00:46:53,209 Oh, I think it's going beautifully. 1155 00:46:53,211 --> 00:46:54,377 Mm-hmm. 1156 00:46:54,379 --> 00:46:55,795 You haven't killed anybody yet. 1157 00:46:55,797 --> 00:46:57,213 Nope. 1158 00:46:57,215 --> 00:46:59,676 But it's still early. 1159 00:47:03,429 --> 00:47:05,388 You want to come over? 1160 00:47:05,390 --> 00:47:07,848 - Uh, yeah, sure. - Oh, excuse me. 1161 00:47:07,850 --> 00:47:09,936 Thank you. 1162 00:47:11,229 --> 00:47:12,520 Oh. 1163 00:47:12,522 --> 00:47:14,230 Three weeks. Right on time. 1164 00:47:14,232 --> 00:47:15,982 Wait, really? 1165 00:47:15,984 --> 00:47:18,568 No, I just set that before I came over. 1166 00:47:18,570 --> 00:47:20,194 - Very funny. Very, very funny. - Come on. 1167 00:47:20,196 --> 00:47:22,822 Billy Kastner. 1168 00:47:22,824 --> 00:47:24,073 - Hey. - I guess everybody can get 1169 00:47:24,075 --> 00:47:25,241 invited to this party. 1170 00:47:25,243 --> 00:47:26,742 Uh, I would like 1171 00:47:26,744 --> 00:47:28,869 to introduce you two to Danny Tennant. 1172 00:47:28,871 --> 00:47:30,746 - Danny, Walter Lovell. - Hey, man. 1173 00:47:30,748 --> 00:47:32,164 How you doing, Walter? 1174 00:47:32,166 --> 00:47:33,416 - And, of course... - Wow. 1175 00:47:33,418 --> 00:47:35,084 - Katherine Newbury. - Wow. 1176 00:47:35,086 --> 00:47:36,460 Classiest couple in New York City 1177 00:47:36,462 --> 00:47:38,004 since Diane Sawyer and Mike Nichols. 1178 00:47:38,006 --> 00:47:39,714 Danny here... very funny, very famous, 1179 00:47:39,716 --> 00:47:41,757 and currently, every female coed 1180 00:47:41,759 --> 00:47:43,551 in the United States wants to lose 1181 00:47:43,553 --> 00:47:45,678 - their virginity to him. - Stop. That's... Just half. 1182 00:47:45,680 --> 00:47:47,555 - Well, that's gonna keep you busy. - Mm. 1183 00:47:47,557 --> 00:47:49,932 And, Katherine, I'm sorry, I have to say, I am such a fan. 1184 00:47:49,934 --> 00:47:52,310 I mean, you were such an inspiration for me growing up. 1185 00:47:52,312 --> 00:47:54,312 And your comedy is so smart. 1186 00:47:54,314 --> 00:47:55,938 You know, I'll-I'll be watching your show, and I have to, like, 1187 00:47:55,940 --> 00:47:57,440 look up half the words you say. 1188 00:47:57,442 --> 00:47:59,692 That's so kind. 1189 00:47:59,694 --> 00:48:02,653 Did you take a shit in anyone's shoes yet? 1190 00:48:02,655 --> 00:48:04,322 - Um... - You know, from your stand-up. 1191 00:48:04,324 --> 00:48:06,240 When you're at parties, you like to take a shit 1192 00:48:06,242 --> 00:48:07,783 in other people's shoes. 1193 00:48:07,785 --> 00:48:09,660 That's from the special. You saw the special. 1194 00:48:09,662 --> 00:48:10,786 - Yeah, well... - Remember that? 1195 00:48:10,788 --> 00:48:12,913 Diarrhea! 1196 00:48:12,915 --> 00:48:15,416 Did you enjoy talking to my writing staff? 1197 00:48:15,418 --> 00:48:18,502 - Yes. Talented guys. - They are. 1198 00:48:18,504 --> 00:48:20,546 Charlie Fain, especially. 1199 00:48:20,548 --> 00:48:23,966 So, Danny, what's next for you? Prank show on MTV? 1200 00:48:23,968 --> 00:48:25,885 Or an arena tour sponsored by an energy drink? 1201 00:48:25,887 --> 00:48:27,345 No, I think, actually, 1202 00:48:27,347 --> 00:48:29,180 I'm gonna take a little bit of time off, 1203 00:48:29,182 --> 00:48:31,098 you know, and work on some new material 1204 00:48:31,100 --> 00:48:33,809 and just kind of kick around some new ideas and stuff. 1205 00:48:33,811 --> 00:48:35,478 You're at the height of your stand-up career, 1206 00:48:35,480 --> 00:48:37,148 and you're stopping to kick around ideas? 1207 00:48:39,359 --> 00:48:40,902 Yeah. 1208 00:48:43,321 --> 00:48:44,737 Oh. 1209 00:48:44,739 --> 00:48:46,614 Daniel Tennant?! 1210 00:48:46,616 --> 00:48:49,909 You're replacing me with Daniel fucking Tennant?! 1211 00:48:49,911 --> 00:48:51,535 We're in negotiations with him. Thank you, Margaret. 1212 00:48:51,537 --> 00:48:52,912 You cannot do this. 1213 00:48:52,914 --> 00:48:54,580 We are working on something back there. 1214 00:48:54,582 --> 00:48:56,707 - You have to give us a chance. - You had a chance. 1215 00:48:56,709 --> 00:48:59,251 That's what ten years of ratings decline is. 1216 00:48:59,253 --> 00:49:00,961 Look, you can make it easy for yourself. 1217 00:49:00,963 --> 00:49:02,963 You can welcome him in, make it seem like 1218 00:49:02,965 --> 00:49:04,382 you were part of the decision. 1219 00:49:04,384 --> 00:49:05,758 Or it can be hard. 1220 00:49:05,760 --> 00:49:07,301 The choice is entirely up to you. 1221 00:49:07,303 --> 00:49:09,220 Believe me, I take no pleasure in this. 1222 00:49:09,222 --> 00:49:11,013 Oh, for God's sake, do me the courtesy 1223 00:49:11,015 --> 00:49:13,015 of at least not lying to my face. 1224 00:49:13,017 --> 00:49:15,476 Fine. I take a great deal of pleasure in this. 1225 00:49:15,478 --> 00:49:18,521 Katherine, did you ever wonder if I think you're funny? 1226 00:49:18,523 --> 00:49:20,064 No. 1227 00:49:20,066 --> 00:49:21,524 Do you think I should think you're funny, 1228 00:49:21,526 --> 00:49:22,942 as president of the network you're on? 1229 00:49:22,944 --> 00:49:25,653 I've seen six presidents of this network 1230 00:49:25,655 --> 00:49:27,405 come and go while I've been here. 1231 00:49:27,407 --> 00:49:30,574 Somalian fucking warlords have more job stability. 1232 00:49:30,576 --> 00:49:32,451 You didn't answer my question. 1233 00:49:32,453 --> 00:49:35,830 If you're asking me if I've ever respected your taste, 1234 00:49:35,832 --> 00:49:38,332 then the answer, Caroline, is no. 1235 00:49:38,334 --> 00:49:41,168 And if you want to replace me with a meme... 1236 00:49:41,170 --> 00:49:43,129 a T-shirt of a man who hides his xenophobia 1237 00:49:43,131 --> 00:49:44,880 and, by the way, his hatred of women 1238 00:49:44,882 --> 00:49:47,675 behind a congenial frat-boy persona... 1239 00:49:47,677 --> 00:49:49,760 just to make yourself seem relevant, 1240 00:49:49,762 --> 00:49:51,637 then, by all means, you go ahead. 1241 00:49:51,639 --> 00:49:54,100 But I will not allow you to destroy the show that I built. 1242 00:50:11,993 --> 00:50:13,743 You know what's funny? You remember how kids 1243 00:50:13,745 --> 00:50:15,286 used to have those, like, little games in their pocket. 1244 00:50:15,288 --> 00:50:17,413 We passed on that. 1245 00:50:17,415 --> 00:50:19,125 Oh. 1246 00:50:20,126 --> 00:50:21,834 Where are you going? 1247 00:50:21,836 --> 00:50:24,170 Oh, uh, Four and I have that charity comedy event. 1248 00:50:24,172 --> 00:50:26,380 - I'm the emcee. - Well, you're not going. 1249 00:50:26,382 --> 00:50:29,175 I'm so sorry. I have to go. It starts in 30 minutes, 1250 00:50:29,177 --> 00:50:31,051 and there would be no one to replace me. 1251 00:50:31,053 --> 00:50:32,887 And who's going to be replacing you here? 1252 00:50:32,889 --> 00:50:34,638 Look around the room... all these guys are staying. 1253 00:50:34,640 --> 00:50:37,016 Four's not going. 1254 00:50:37,018 --> 00:50:39,602 - Molly, it's not worth it. - I would listen to that. 1255 00:50:39,604 --> 00:50:41,272 That's pretty good advice. 1256 00:50:42,940 --> 00:50:46,150 I have stayed late every single night this month. 1257 00:50:46,152 --> 00:50:47,985 It's for a charity. 1258 00:50:47,987 --> 00:50:50,404 - I'm sorry, I'm very torn. - Well, you shouldn't be torn, 1259 00:50:50,406 --> 00:50:52,323 and you shouldn't be letting me know that you're torn. 1260 00:50:52,325 --> 00:50:54,116 You can't just download your emotional state onto me 1261 00:50:54,118 --> 00:50:56,952 and hope that your honesty will somehow exonerate you. 1262 00:50:56,954 --> 00:50:59,079 "Upload." 1263 00:50:59,081 --> 00:51:00,706 What? 1264 00:51:00,708 --> 00:51:02,792 Uh, it's-it's "upload your emotional state." 1265 00:51:02,794 --> 00:51:04,585 So, if, um... if you take something 1266 00:51:04,587 --> 00:51:05,920 off the Internet, that's "download." 1267 00:51:05,922 --> 00:51:07,838 If you put something on, that's "upload." 1268 00:51:07,840 --> 00:51:09,715 So, like, if this conversation were the Internet... 1269 00:51:09,717 --> 00:51:12,760 - Shut up, Seven. What the fuck? - Yeah. 1270 00:51:12,762 --> 00:51:15,765 Eight, if you leave, don't come back. 1271 00:51:18,309 --> 00:51:21,187 I made a commitment. I'm sorry. 1272 00:51:24,524 --> 00:51:26,690 Okay. Okay. 1273 00:51:26,692 --> 00:51:28,901 - Okay, so... - Yeah, continue. 1274 00:51:30,947 --> 00:51:32,988 Hey, hey, hey. Give me the lineup. 1275 00:51:32,990 --> 00:51:34,742 Thank you. 1276 00:51:42,875 --> 00:51:45,209 Okay, so... okay, so here's the pitch. 1277 00:51:45,211 --> 00:51:47,044 You are a pirate. 1278 00:51:47,046 --> 00:51:48,671 It's 1860s. 1279 00:51:54,220 --> 00:51:56,095 Yeah, no, look, I mean, that's, like, 1280 00:51:56,097 --> 00:51:57,555 well, if it's, like she's got 1281 00:51:57,557 --> 00:52:00,057 - the parrot on her shoulder... - Right. 1282 00:52:00,059 --> 00:52:01,767 My day sucked. 1283 00:52:01,769 --> 00:52:03,435 I was fired from my job. 1284 00:52:03,437 --> 00:52:04,854 No, yeah. 1285 00:52:04,856 --> 00:52:06,647 Really, really, like 15 minutes ago. 1286 00:52:06,649 --> 00:52:10,526 I was actually fired for coming here to be with you guys. 1287 00:52:10,528 --> 00:52:12,528 And now, looking out in the audience, 1288 00:52:12,530 --> 00:52:14,446 I'm not sure I made the right decision. 1289 00:52:14,448 --> 00:52:16,323 No, but really, 1290 00:52:16,325 --> 00:52:18,284 I got fired, and, um, 1291 00:52:18,286 --> 00:52:20,035 I didn't think that was possible. 1292 00:52:20,037 --> 00:52:23,372 I mean, look at me, guys. 1293 00:52:23,374 --> 00:52:27,042 Look. I am a dark-skinned Indian woman. 1294 00:52:27,044 --> 00:52:28,878 Aren't I un-fireable? 1295 00:52:28,880 --> 00:52:31,589 I mean, I'm a token, for God's sakes. You don't... 1296 00:52:31,591 --> 00:52:33,382 Why is this for lung cancer? 1297 00:52:33,384 --> 00:52:35,801 I think the emcee girl's dad died from it. 1298 00:52:35,803 --> 00:52:38,345 - Who's the emcee? - I think she works at Colbert. 1299 00:52:38,347 --> 00:52:40,264 - She works for me. - See, now 1300 00:52:40,266 --> 00:52:42,182 I'm convincing myself that I-I should've been fired. 1301 00:52:42,184 --> 00:52:43,851 Thank you so much for being here, and thank you 1302 00:52:43,853 --> 00:52:45,352 for coming out for this great cause. 1303 00:52:45,354 --> 00:52:48,691 Let's keep it going. Our next performer is... 1304 00:52:54,238 --> 00:52:56,697 Our next performer, uh, uh... 1305 00:52:56,699 --> 00:52:59,325 Okay, this is surprising for a-a variety of reasons. 1306 00:52:59,327 --> 00:53:02,411 Our next performer is Katherine Newbury, everyone. 1307 00:53:06,918 --> 00:53:09,043 Thanks. Thank you. Thank you. 1308 00:53:09,045 --> 00:53:10,836 Thank you so much. Thank you. 1309 00:53:10,838 --> 00:53:12,089 Thank you very much. 1310 00:53:14,300 --> 00:53:15,591 Thank you. Thank you very much. 1311 00:53:15,593 --> 00:53:16,969 Thank you. Now shut up. 1312 00:53:18,262 --> 00:53:19,678 So, I joined Twitter. 1313 00:53:19,680 --> 00:53:21,597 I didn't want to. My publicist made me. 1314 00:53:21,599 --> 00:53:24,058 And... I was okay at first. 1315 00:53:24,060 --> 00:53:26,101 I was... with the twittering and the tweeting, 1316 00:53:26,103 --> 00:53:28,020 but do you know where it lost me? 1317 00:53:28,022 --> 00:53:31,023 Fave-ing. Fave-ing. 1318 00:53:31,025 --> 00:53:34,902 Because "fave" is short for "favorite," right? 1319 00:53:34,904 --> 00:53:37,947 But you can only have one favorite. 1320 00:53:37,949 --> 00:53:39,573 You can only have one. 1321 00:53:39,575 --> 00:53:41,661 You can't have lots of favorites. It's stupid. 1322 00:53:43,204 --> 00:53:44,453 F-Faves. Faves. 1323 00:53:44,455 --> 00:53:46,455 They can't all be your favorite. 1324 00:53:46,457 --> 00:53:47,959 It's stupid. 1325 00:53:51,879 --> 00:53:56,382 Lot of Twitter fans in the audience tonight, I see. 1326 00:53:56,384 --> 00:53:59,470 So, that's not working. 1327 00:54:02,348 --> 00:54:05,265 Well, shit, guys. 1328 00:54:05,267 --> 00:54:08,479 I don't know. I just don't know. 1329 00:54:10,064 --> 00:54:12,189 I guess that's why 1330 00:54:12,191 --> 00:54:15,359 they're taking my show away from me. 1331 00:54:15,361 --> 00:54:17,945 - Yeah. - Whoa. 1332 00:54:17,947 --> 00:54:19,991 Yeah, that's happening. 1333 00:54:21,951 --> 00:54:24,912 They're taking my show away, and the thing is... 1334 00:54:29,166 --> 00:54:33,877 The thing is, if they take my show away, 1335 00:54:33,879 --> 00:54:37,633 I do not know what I am going to do. 1336 00:54:39,593 --> 00:54:42,722 I am a woman in my 50s in Hollywood. 1337 00:54:44,682 --> 00:54:46,765 I don't know what I'm going to do. 1338 00:54:46,767 --> 00:54:50,354 In Hollywood, what am I going to do? 1339 00:54:54,358 --> 00:54:56,485 You know what? I've got it. 1340 00:54:58,446 --> 00:55:00,362 I could play Sean Penn's grandmother 1341 00:55:00,364 --> 00:55:02,656 in the movie where he is married to Emma Stone. 1342 00:55:02,658 --> 00:55:05,784 His childhood sweetheart. 1343 00:55:05,786 --> 00:55:07,494 It's so unfair. 1344 00:55:07,496 --> 00:55:09,455 I mean, Tom Cruise is the same age as me. 1345 00:55:09,457 --> 00:55:11,040 We're the same age. 1346 00:55:11,042 --> 00:55:12,791 He gets to fight the Mummy. I am the Mummy. 1347 00:55:12,793 --> 00:55:14,293 You know what? No, no, no. 1348 00:55:14,295 --> 00:55:15,836 I'm too old to play the Mummy. 1349 00:55:15,838 --> 00:55:17,671 They'd get Anne Hathaway in to play the Mummy 1350 00:55:17,673 --> 00:55:19,173 and put, like, Mummy makeup on her. 1351 00:55:19,175 --> 00:55:20,591 I'm probably gonna have to have 1352 00:55:20,593 --> 00:55:22,301 a facelift just to do voice work. 1353 00:55:22,303 --> 00:55:24,845 I'm gonna have to have, like, Botox and lip filler 1354 00:55:24,847 --> 00:55:28,640 just to play the voice of a wise old tree in a Pixar movie. 1355 00:55:28,642 --> 00:55:30,392 You know when you're watching 1356 00:55:30,394 --> 00:55:32,728 an awards show, and they play people off with music? 1357 00:55:32,730 --> 00:55:34,772 You know, when they've gone on for too long? 1358 00:55:34,774 --> 00:55:36,523 I feel like that's what they're doing to my life right now. 1359 00:55:36,525 --> 00:55:38,984 They're just, "Get off. Time to die. 1360 00:55:38,986 --> 00:55:40,652 "Just fuck off. 1361 00:55:40,654 --> 00:55:43,447 "Take that old face and just go. 1362 00:55:43,449 --> 00:55:46,366 "Go sit. Go sit in the dark somewhere. 1363 00:55:46,368 --> 00:55:48,202 "You remind us all of our ex-wives. 1364 00:55:48,204 --> 00:55:49,953 Yeah. The older ones." 1365 00:55:51,832 --> 00:55:53,415 Thank you. Yeah. 1366 00:55:53,417 --> 00:55:55,918 I hope I earned the privilege of your time. 1367 00:56:05,387 --> 00:56:07,304 Thank you, Dee, so very much. 1368 00:56:07,306 --> 00:56:09,681 - Get in the car. - Okay. 1369 00:56:09,683 --> 00:56:11,850 She's coming back. She's coming back! 1370 00:56:11,852 --> 00:56:13,811 Come on, come on, you guys. 1371 00:56:15,773 --> 00:56:17,773 Don't push me. Don't push me. 1372 00:56:17,775 --> 00:56:19,942 She's coming back. 1373 00:56:19,944 --> 00:56:22,653 - Uh, um... - Uh... 1374 00:56:25,574 --> 00:56:27,950 Hey, hey. Look who's back. 1375 00:56:27,952 --> 00:56:29,326 Oh, my God. 1376 00:56:29,328 --> 00:56:31,370 - Hey. - Hey. 1377 00:56:31,372 --> 00:56:33,580 This is my fault. 1378 00:56:33,582 --> 00:56:36,583 You were too scared to tell me what you really think, 1379 00:56:36,585 --> 00:56:38,796 and I think I was too scared to hear the truth. 1380 00:56:41,132 --> 00:56:44,716 I am the only woman in late-night network television, 1381 00:56:44,718 --> 00:56:48,470 but I have been doing the same format and the same jokes... 1382 00:56:48,472 --> 00:56:52,266 hell, even the same cadences... as some of these other guys. 1383 00:56:52,268 --> 00:56:53,767 So, what are you saying? 1384 00:56:53,769 --> 00:56:54,935 You want more jokes about female issues? 1385 00:56:54,937 --> 00:56:56,270 No, Seven, I-I'm not asking you 1386 00:56:56,272 --> 00:56:58,021 to write me a tight five on menstruation. 1387 00:56:58,023 --> 00:57:00,357 I just want to say only things I can talk about. 1388 00:57:00,359 --> 00:57:02,025 Nothing is off-limits. If you think it's funny, 1389 00:57:02,027 --> 00:57:03,652 I don't care how personal it is. 1390 00:57:03,654 --> 00:57:06,613 I am a 56-year-old Englishwoman 1391 00:57:06,615 --> 00:57:09,783 who has never given birth or seen a superhero film. 1392 00:57:09,785 --> 00:57:11,493 Write to that. You cannot offend me. 1393 00:57:11,495 --> 00:57:14,121 If you don't know enough about me, come and talk to me. 1394 00:57:14,123 --> 00:57:15,914 I swear I will not scream at you. 1395 00:57:15,916 --> 00:57:18,834 I want it to be specific, and I want it to be political. 1396 00:57:18,836 --> 00:57:20,794 I'm gonna do the abortion joke tomorrow, and, Seven, 1397 00:57:20,796 --> 00:57:22,171 she's writing monologue jokes with you. 1398 00:57:22,173 --> 00:57:23,714 Uh... sorry, I'm not 1399 00:57:23,716 --> 00:57:25,757 a screenwriting course at the JFK Radisson. 1400 00:57:25,759 --> 00:57:28,010 I can't teach a total novice how to write jokes overnight. 1401 00:57:28,012 --> 00:57:30,220 No. I hate to break this to you, Seven, 1402 00:57:30,222 --> 00:57:31,930 but you're not gonna be teaching anything, 1403 00:57:31,932 --> 00:57:34,099 because I want someone who doesn't think in exactly 1404 00:57:34,101 --> 00:57:36,101 the same way as everyone else in the goddamn room. 1405 00:57:36,103 --> 00:57:37,519 So she's writing monologue jokes with you. 1406 00:57:37,521 --> 00:57:40,397 Listen to me, no matter what you hear... 1407 00:57:40,399 --> 00:57:42,649 online, from your agents, wherever... 1408 00:57:42,651 --> 00:57:44,902 believe only this: 1409 00:57:44,904 --> 00:57:47,070 This is my show, 1410 00:57:47,072 --> 00:57:49,031 and I'm not going fucking anywhere. 1411 00:57:50,284 --> 00:57:52,075 Thank you. Thank you so much. 1412 00:57:52,077 --> 00:57:54,077 We've got a great show for you tonight. 1413 00:57:54,079 --> 00:57:55,704 More good news from Washington. 1414 00:57:55,706 --> 00:57:58,540 Three Republican senators have yet again proposed 1415 00:57:58,542 --> 00:58:01,084 a bill to defund Planned Parenthood. 1416 00:58:01,086 --> 00:58:04,546 As always, the men most obsessed with women's sex lives 1417 00:58:04,548 --> 00:58:06,548 are the ones getting laid the least. 1418 00:58:08,427 --> 00:58:09,968 I never thought I'd say this, 1419 00:58:09,970 --> 00:58:11,595 but thank God I'm going through menopause. 1420 00:58:21,398 --> 00:58:24,191 What exactly is wrong with my bits? 1421 00:58:24,193 --> 00:58:25,901 To be honest, 1422 00:58:25,903 --> 00:58:28,320 you're a little old and a little white. 1423 00:58:28,322 --> 00:58:30,572 Okay. Those are facts. 1424 00:58:30,574 --> 00:58:32,785 What the fuck can I do about that? 1425 00:58:34,453 --> 00:58:37,704 So, recently, someone accused me of being, 1426 00:58:37,706 --> 00:58:40,999 quote, "a little bit old and a little bit white." 1427 00:58:41,001 --> 00:58:44,044 To which I responded: "I'm very old and very white." 1428 00:58:44,046 --> 00:58:46,713 I never do things halfway. 1429 00:58:46,715 --> 00:58:48,757 But what can a person like me do about that? 1430 00:58:48,759 --> 00:58:51,218 If I try and fix it, I can come across 1431 00:58:51,220 --> 00:58:53,595 as trying to be some sort of white savior. 1432 00:58:53,597 --> 00:58:55,389 Then I decided I was okay with that, 1433 00:58:55,391 --> 00:58:59,184 so let me introduce you to a new series on Tonight: 1434 00:58:59,186 --> 00:59:01,353 "Katherine Newbury: White Savior." 1435 00:59:01,355 --> 00:59:03,689 My name is Katherine Newbury. Do you watch my show? 1436 00:59:03,691 --> 00:59:05,023 - No. - Nah. 1437 00:59:05,025 --> 00:59:08,193 Okay. Well, that's demoralizing. 1438 00:59:08,195 --> 00:59:10,737 Could you tell me if there's been any instance recently 1439 00:59:10,739 --> 00:59:12,906 where you feel that you've been treated differently 1440 00:59:12,908 --> 00:59:14,574 because of the way you look? 1441 00:59:14,576 --> 00:59:17,244 - Yeah. - I feel like I can never hail a cab. 1442 00:59:17,246 --> 00:59:19,705 You feel like you can never hail a cab? 1443 00:59:19,707 --> 00:59:22,040 Let's see what we can do about that. 1444 00:59:23,335 --> 00:59:26,586 Here we go. Ah. 1445 00:59:26,588 --> 00:59:28,171 Hey, um... 1446 00:59:28,173 --> 00:59:29,923 I actually didn't need to go anywhere. 1447 00:59:29,925 --> 00:59:32,467 That doesn't matter. This is how white saviors work. 1448 00:59:37,224 --> 00:59:38,473 Okay. 1449 00:59:38,475 --> 00:59:39,933 Okay. 1450 00:59:39,935 --> 00:59:41,768 I don't understand why people wouldn't want 1451 00:59:41,770 --> 00:59:44,604 to get to know about great journalists and writers. 1452 00:59:44,606 --> 00:59:47,024 Because that shit is boring. This is a comedy show. 1453 00:59:47,026 --> 00:59:50,193 And now your host, Katherine Newbury. 1454 00:59:50,195 --> 00:59:54,281 Now, you are in a show about teen vampires 1455 00:59:54,283 --> 00:59:56,783 called Van Helsing Prep. 1456 00:59:56,785 --> 00:59:59,703 And you play a character called Lydia Stoker. 1457 00:59:59,705 --> 01:00:03,206 I can see they did a lot... a lot of research for this. 1458 01:00:05,127 --> 01:00:07,461 It's-it's silly. Whatever. It's for teens. 1459 01:00:07,463 --> 01:00:09,629 She actually seems very smart. 1460 01:00:09,631 --> 01:00:11,548 ...even though she's always in a bikini, 1461 01:00:11,550 --> 01:00:13,675 - which doesn't even really make sense. - I'd watch that show. 1462 01:00:13,677 --> 01:00:15,677 - I'll start to watch that show. - Mm-hmm. 1463 01:00:15,679 --> 01:00:17,804 Kind of a guilty pleasure? 1464 01:00:17,806 --> 01:00:19,058 Well, you know what I think? 1465 01:00:21,393 --> 01:00:24,144 There's no such thing as guilty pleasures... 1466 01:00:24,146 --> 01:00:26,063 only pleasures... 1467 01:00:26,065 --> 01:00:29,608 and I think Van Helsing Prep is a real pleasure. 1468 01:00:29,610 --> 01:00:31,068 You've seen it? 1469 01:00:31,070 --> 01:00:32,736 Yes. And your character is reminiscent 1470 01:00:32,738 --> 01:00:34,823 of Tess of the d'Urbervilles. 1471 01:00:36,575 --> 01:00:39,159 I... What I mean is that it is, um... 1472 01:00:39,161 --> 01:00:40,494 it's very hard to pull off. 1473 01:00:40,496 --> 01:00:43,872 Thank you so much for saying that. 1474 01:00:43,874 --> 01:00:45,665 I mean, I haven't seen every episode. 1475 01:00:45,667 --> 01:00:47,334 Can I hug you? 1476 01:00:47,336 --> 01:00:48,418 I... Sorry? 1477 01:00:48,420 --> 01:00:50,587 Hug you? 1478 01:00:50,589 --> 01:00:51,880 - She wants to hug you. - Yeah. 1479 01:00:51,882 --> 01:00:52,881 - Hug her. - Yeah. 1480 01:00:52,883 --> 01:00:55,467 Um, yeah, sure. 1481 01:01:00,432 --> 01:01:02,265 Heavens to Betsy. 1482 01:01:02,267 --> 01:01:04,935 Th-th-there, there, there. There, there. 1483 01:01:04,937 --> 01:01:06,019 Hey. 1484 01:01:06,021 --> 01:01:07,479 Burditt's outside smoking. 1485 01:01:07,481 --> 01:01:10,023 No, I came to talk to you about a bit. 1486 01:01:10,025 --> 01:01:11,608 Katherine helps people 1487 01:01:11,610 --> 01:01:14,361 complain about a messed-up Meal Kwik order? 1488 01:01:14,363 --> 01:01:15,821 I don't even know if it's a thing yet, 1489 01:01:15,823 --> 01:01:17,364 but do you want to work on it with me? 1490 01:01:17,366 --> 01:01:19,074 - With me? - Yeah. 1491 01:01:19,076 --> 01:01:20,575 Oh, yeah. Oh, my God. Yeah, of course, of course. 1492 01:01:20,577 --> 01:01:21,993 Please. Come in. Welcome. 1493 01:01:21,995 --> 01:01:23,370 - I'll-I'll go get a chair. - Yeah. 1494 01:01:23,372 --> 01:01:24,913 Or even, like, a trash can or whatever. 1495 01:01:24,915 --> 01:01:26,915 Very funny. 1496 01:01:26,917 --> 01:01:29,876 One of the best parts about being a celebrity 1497 01:01:29,878 --> 01:01:33,088 is that if you complain about something on social media, 1498 01:01:33,090 --> 01:01:35,465 the company actually takes care of it 1499 01:01:35,467 --> 01:01:37,968 because they're scared of bad publicity. 1500 01:01:37,970 --> 01:01:39,719 Nobody cares if your flight gets canceled, 1501 01:01:39,721 --> 01:01:42,556 but if Chrissy Teigen's does, watch out. 1502 01:01:42,558 --> 01:01:46,184 So, I've decided to file your grievances for you. 1503 01:01:46,186 --> 01:01:47,894 So, millennial, how did you feel 1504 01:01:47,896 --> 01:01:50,230 when your burger arrived without fries? 1505 01:01:50,232 --> 01:01:51,898 I-I forgot about it, and then I saw you 1506 01:01:51,900 --> 01:01:53,150 on the street, and you asked me... 1507 01:01:53,152 --> 01:01:55,610 Devastated. Devastated. 1508 01:01:55,612 --> 01:01:58,155 We're so happy we avenged you. 1509 01:01:58,157 --> 01:01:59,990 Great. Great. 1510 01:01:59,992 --> 01:02:01,283 Enjoy your fries, everyone. 1511 01:02:01,285 --> 01:02:02,742 "Playful viral bits 1512 01:02:02,744 --> 01:02:04,828 and an overall more engaged demeanor." 1513 01:02:04,830 --> 01:02:06,496 - Uh-huh. - "Tonight with Katherine Newbury 1514 01:02:06,498 --> 01:02:08,415 is becoming a must-see once again!" 1515 01:02:10,085 --> 01:02:12,544 Now, tell me how you feel you're treated differently 1516 01:02:12,546 --> 01:02:14,045 because of the way you look. 1517 01:02:14,047 --> 01:02:15,422 - Yeah... - Something small, not systemic. 1518 01:02:15,424 --> 01:02:17,090 There's nothing I can do about getting you 1519 01:02:17,092 --> 01:02:18,341 approved for a bank loan. 1520 01:02:18,343 --> 01:02:21,011 Into the cab, into the cab. 1521 01:02:27,102 --> 01:02:29,227 - Thank you so much. - You're welcome. 1522 01:02:33,734 --> 01:02:35,192 No, don't wait up. 1523 01:02:35,194 --> 01:02:37,444 Okay, yeah, I love you. It's all good. 1524 01:02:37,446 --> 01:02:39,488 I'm proud of you, Katie. 1525 01:02:39,490 --> 01:02:41,573 Hello, everyone. 1526 01:02:41,575 --> 01:02:43,116 My name is Katherine Newbury. 1527 01:02:43,118 --> 01:02:45,785 Now, let me ask, does anyone in the audience 1528 01:02:45,787 --> 01:02:47,454 suffer from depression? 1529 01:02:47,456 --> 01:02:49,372 No? Nobody? I can't really be the only one. 1530 01:02:49,374 --> 01:02:51,124 Well, I guess depressed people aren't really 1531 01:02:51,126 --> 01:02:53,210 the call-and-response type. 1532 01:02:53,212 --> 01:02:55,086 Now, schizophrenics, on the other hand, they're... 1533 01:02:55,088 --> 01:02:56,963 they're all like, "Here, here, here." 1534 01:02:56,965 --> 01:02:58,548 And that's just one person. 1535 01:03:00,219 --> 01:03:02,802 Speaking of depression, this week for me 1536 01:03:02,804 --> 01:03:06,389 has been a total series of disasters. 1537 01:03:08,227 --> 01:03:10,101 It's late. 1538 01:03:10,103 --> 01:03:11,603 It's been particularly irritating. 1539 01:03:11,605 --> 01:03:13,857 You should be going home. 1540 01:03:16,735 --> 01:03:19,569 Were you really depressed? 1541 01:03:19,571 --> 01:03:21,530 Or was it just part of the act? 1542 01:03:21,532 --> 01:03:23,031 I'm sorry? 1543 01:03:23,033 --> 01:03:25,200 I've watched this stand-up so many times 1544 01:03:25,202 --> 01:03:27,702 when I was growing up, and... 1545 01:03:27,704 --> 01:03:29,287 it always made me feel better. 1546 01:03:29,289 --> 01:03:30,956 You know, like, she's talking about it, 1547 01:03:30,958 --> 01:03:33,917 and she's being so funny, so... 1548 01:03:33,919 --> 01:03:37,172 I must not be weird for feeling this way. 1549 01:03:39,800 --> 01:03:41,800 Yes, I was. 1550 01:03:41,802 --> 01:03:43,426 Depressed. 1551 01:03:43,428 --> 01:03:45,095 I still am. 1552 01:03:45,097 --> 01:03:46,473 Come with me. 1553 01:03:52,062 --> 01:03:54,271 And here we are. 1554 01:03:54,273 --> 01:03:56,231 Oh, my God. 1555 01:03:56,233 --> 01:03:58,567 How many Emmys do you have? 1556 01:03:58,569 --> 01:04:00,527 And a Golden Globe? 1557 01:04:00,529 --> 01:04:02,112 You were knighted? 1558 01:04:02,114 --> 01:04:04,364 You're Dame Katherine Newbury? 1559 01:04:04,366 --> 01:04:06,408 Mm-hmm. "Knight" sounds so much better 1560 01:04:06,410 --> 01:04:07,784 than "Dame," though, doesn't it? 1561 01:04:07,786 --> 01:04:09,327 "Knight" is Lancelot and romance, 1562 01:04:09,329 --> 01:04:11,246 "Dame" just the old bag who takes too long 1563 01:04:11,248 --> 01:04:12,624 in the grocery checkout line. 1564 01:04:15,294 --> 01:04:17,294 Wow. 1565 01:04:17,296 --> 01:04:19,379 Burditt is a baby in this photo. 1566 01:04:19,381 --> 01:04:21,923 That was the first year we won the Emmy. 1567 01:04:21,925 --> 01:04:23,883 It was good stuff back then. 1568 01:04:23,885 --> 01:04:26,386 Oh, that must be Tom's dad... I-I mean Seven's dad. 1569 01:04:26,388 --> 01:04:29,306 Must be nice to inherit a job from your father. 1570 01:04:29,308 --> 01:04:31,683 You know, he's not terrible just 'cause he's privileged. 1571 01:04:31,685 --> 01:04:34,936 If his very worst qualities are elitism and snobbery, 1572 01:04:34,938 --> 01:04:36,938 that's not really all that bad, is it? 1573 01:04:36,940 --> 01:04:39,858 Yeah, well, he thinks I'm a diversity hire. 1574 01:04:39,860 --> 01:04:41,361 You are a diversity hire. 1575 01:04:42,738 --> 01:04:44,279 What? You think no one ever 1576 01:04:44,281 --> 01:04:46,197 accused me of sleeping my way to the top? 1577 01:04:46,199 --> 01:04:47,824 I mean, the point is, you're here. 1578 01:04:47,826 --> 01:04:49,701 And if you want people to see you as something 1579 01:04:49,703 --> 01:04:53,663 other than a diversity hire, you have to make them. 1580 01:04:53,665 --> 01:04:57,792 It's not fair, but it never is for women. 1581 01:04:57,794 --> 01:05:01,046 I want you to know that you have changed my life forever. 1582 01:05:01,048 --> 01:05:03,298 - No, look... - And I want... 1583 01:05:03,300 --> 01:05:07,218 No. I don't want you to take this the wrong way, but... 1584 01:05:07,220 --> 01:05:10,182 your earnestness can be very hard to be around. 1585 01:05:11,725 --> 01:05:15,226 God, why can't I express my admiration for you? 1586 01:05:15,228 --> 01:05:17,854 Because successful people hate their own admirers, 1587 01:05:17,856 --> 01:05:20,899 and we're suspicious of people who compliment us. 1588 01:05:20,901 --> 01:05:22,484 That's horrible. How do you have any friends? 1589 01:05:22,486 --> 01:05:25,155 I don't think I have any. 1590 01:05:31,286 --> 01:05:33,747 Ah, it's getting late. 1591 01:05:42,881 --> 01:05:44,964 I have bad news. 1592 01:05:44,966 --> 01:05:47,092 For sweeps, they... 1593 01:05:47,094 --> 01:05:51,890 want you to introduce Tennant as your replacement. 1594 01:05:54,810 --> 01:05:56,144 We tried. 1595 01:06:00,065 --> 01:06:02,148 I was watching Game of Thrones. 1596 01:06:02,150 --> 01:06:05,193 And I'm watching with my girlfriend, right? 1597 01:06:05,195 --> 01:06:08,321 And she's like, "Oh, my God. 1598 01:06:08,323 --> 01:06:10,365 "This is so unfair. 1599 01:06:10,367 --> 01:06:11,991 "All the women are nude, 1600 01:06:11,993 --> 01:06:13,868 but, like, none of the men are nude." 1601 01:06:13,870 --> 01:06:15,704 So I whipped out my nuts. 1602 01:06:15,706 --> 01:06:17,580 And she's like, "Oh, my God, balls!" 1603 01:06:17,582 --> 01:06:20,125 And I'm like, "Hypocrite much?" 1604 01:06:20,127 --> 01:06:21,751 Yeah, but that other one got cut, right? 1605 01:06:21,753 --> 01:06:23,753 Uh, we can cut it, and we can put this in there 1606 01:06:23,755 --> 01:06:25,213 - in its place, so if, um... - Okay. 1607 01:06:25,215 --> 01:06:26,840 - Oh, good. - So, if we're running long, 1608 01:06:26,842 --> 01:06:28,758 - we can end on the Supreme Court joke. - Okay. Yeah. 1609 01:06:28,760 --> 01:06:30,719 - And if not, then we have two more cards ready to go. - Here. 1610 01:06:30,721 --> 01:06:33,346 - Okay. - All right. So, why don't we, uh, I don't know... 1611 01:06:33,348 --> 01:06:35,140 Okay, I just have to say... 1612 01:06:35,142 --> 01:06:38,184 no, no, I-I need to say... that you don't have to do this. 1613 01:06:38,186 --> 01:06:39,686 Stop. 1614 01:06:39,688 --> 01:06:42,439 Listen to me. You need to do this. 1615 01:06:42,441 --> 01:06:44,023 Introducing Tennant is the classy move. 1616 01:06:44,025 --> 01:06:45,442 You make it look like it was your decision. 1617 01:06:45,444 --> 01:06:46,609 I mean, it's-it's the best we can do. 1618 01:06:46,611 --> 01:06:47,902 No, it's not. 1619 01:06:47,904 --> 01:06:49,446 This is your show. 1620 01:06:49,448 --> 01:06:51,948 It's an expression of who you are. 1621 01:06:51,950 --> 01:06:55,370 Is handing the show over to Daniel Tennant who you are? 1622 01:06:57,289 --> 01:06:59,583 I have to prepare. 1623 01:07:00,751 --> 01:07:02,333 That's not cool. 1624 01:07:02,335 --> 01:07:04,377 Hey. Hey! 1625 01:07:04,379 --> 01:07:06,880 Are you out of your fucking mind? 1626 01:07:06,882 --> 01:07:08,173 Okay. 1627 01:07:08,175 --> 01:07:09,507 You can't tell her stuff like that. 1628 01:07:09,509 --> 01:07:11,134 They made a decision, Molly. 1629 01:07:11,136 --> 01:07:13,428 Now it's our job... our-our actual job... 1630 01:07:13,430 --> 01:07:15,472 to find a way for our boss 1631 01:07:15,474 --> 01:07:16,890 to tell America that she's stepping down 1632 01:07:16,892 --> 01:07:18,308 and to do it in a way 1633 01:07:18,310 --> 01:07:20,560 that makes her look classy and smart, 1634 01:07:20,562 --> 01:07:22,645 and for all of us to save a little face. 1635 01:07:22,647 --> 01:07:24,856 Yes, saving face: the most important pillar 1636 01:07:24,858 --> 01:07:26,399 in the WASP handbook to life. 1637 01:07:26,401 --> 01:07:28,109 Oh, okay. There's no pillars in a handbook, 1638 01:07:28,111 --> 01:07:29,611 so get your metaphors straight. 1639 01:07:29,613 --> 01:07:31,362 And do you think we want her to give the show 1640 01:07:31,364 --> 01:07:33,239 to a douche like Tennant, no, but we don't go rogue 1641 01:07:33,241 --> 01:07:34,616 and just say anything we feel. 1642 01:07:34,618 --> 01:07:36,034 That's not how things work. 1643 01:07:36,036 --> 01:07:37,744 You know what? Fuck how things work. 1644 01:07:37,746 --> 01:07:39,496 If I cared how things work, I wouldn't have this job. 1645 01:07:39,498 --> 01:07:42,499 Which would be absolutely fantastic. 1646 01:07:42,501 --> 01:07:45,293 Do I remind you of a girlfriend that dumped you or something? 1647 01:07:45,295 --> 01:07:48,171 Oh, yes, yeah. I-I had a long string of failed relationships 1648 01:07:48,173 --> 01:07:50,965 with semi-talented women who overdress for work. 1649 01:07:50,967 --> 01:07:52,717 It must be so hard for you. 1650 01:07:52,719 --> 01:07:53,760 What? 1651 01:07:53,762 --> 01:07:56,429 That we have the same job. 1652 01:07:56,431 --> 01:07:57,972 Not the same job, Molly. 1653 01:07:57,974 --> 01:07:59,641 You write jokes for the monologue. 1654 01:07:59,643 --> 01:08:02,310 - I'm the head monologue writer. - Whatever, Seven. 1655 01:08:02,312 --> 01:08:04,312 Walk into a dead end... that's a... that's a great finish. 1656 01:08:04,314 --> 01:08:06,022 Nope, go-go that... Yep, yep. 1657 01:08:06,024 --> 01:08:07,899 No, no, you showed me. Walking into-into a closet. 1658 01:08:07,901 --> 01:08:09,484 That's great. 1659 01:08:15,200 --> 01:08:17,450 And in five, 1660 01:08:17,452 --> 01:08:20,453 four, three, two... 1661 01:08:20,455 --> 01:08:22,747 Katherine Newbury. 1662 01:08:22,749 --> 01:08:25,500 Now, there are some rumors out there 1663 01:08:25,502 --> 01:08:27,585 that you might be replacing me. 1664 01:08:30,966 --> 01:08:33,508 Uh, well, uh... 1665 01:08:33,510 --> 01:08:34,676 you're a legend, okay? 1666 01:08:34,678 --> 01:08:36,678 I would be beyond honored. 1667 01:08:36,680 --> 01:08:38,137 Thank you. 1668 01:08:38,139 --> 01:08:42,016 The thing is, I... I don't want to go. 1669 01:08:45,772 --> 01:08:48,439 I get it. I mean, who would want to leave here, right? 1670 01:08:48,441 --> 01:08:50,024 Your name's on the drum. 1671 01:08:50,026 --> 01:08:52,235 Hey, give it up for Katherine Newbury, y'all. 1672 01:08:52,237 --> 01:08:54,072 Make some noise! 1673 01:08:59,160 --> 01:09:02,078 Thank you for the noise. 1674 01:09:02,080 --> 01:09:04,539 I find myself in a genuinely strange position, though, 1675 01:09:04,541 --> 01:09:06,583 because I truly do not want to go. 1676 01:09:06,585 --> 01:09:09,502 - Do you want me to go? - No! 1677 01:09:13,550 --> 01:09:16,384 Uh, we all wish she could stay, right? 1678 01:09:16,386 --> 01:09:18,678 I mean... 1679 01:09:18,680 --> 01:09:20,015 Right. 1680 01:09:21,308 --> 01:09:22,809 You really wish I could stay? 1681 01:09:23,977 --> 01:09:25,351 Sure. Yeah. 1682 01:09:27,105 --> 01:09:29,188 You really mean it? 1683 01:09:30,775 --> 01:09:32,817 Yeah. Yes. 1684 01:09:32,819 --> 01:09:34,903 Well, you know what, Daniel? 1685 01:09:34,905 --> 01:09:36,613 I'll stay. 1686 01:09:38,825 --> 01:09:40,742 But only because you really, really want me to. 1687 01:09:40,744 --> 01:09:42,619 Thank you, Daniel. 1688 01:09:42,621 --> 01:09:45,038 Kate! Kate! Kate! Kate! Kate! 1689 01:09:45,040 --> 01:09:47,290 Kate! Kate! Kate! Kate! Kate! 1690 01:09:47,292 --> 01:09:48,708 You're welcome, America. 1691 01:09:48,710 --> 01:09:50,501 Well, that's... 1692 01:09:50,503 --> 01:09:53,046 - Kate! Kate! Kate! Kate! - If you agree with me, 1693 01:09:53,048 --> 01:09:55,006 why don't you show me some love on Twitter. 1694 01:09:55,008 --> 01:09:56,257 We have to take a break. 1695 01:09:56,259 --> 01:09:57,759 We'll see you back here shortly. 1696 01:10:02,182 --> 01:10:03,558 You did great. 1697 01:10:06,019 --> 01:10:08,144 - I got this. - What was that, man? 1698 01:10:08,146 --> 01:10:10,690 That sucked. We're done. 1699 01:10:11,775 --> 01:10:12,982 Did you enjoy that? 1700 01:10:12,984 --> 01:10:14,359 'Cause now you're fucked. 1701 01:10:14,361 --> 01:10:16,027 I don't know, Billy, I think it really 1702 01:10:16,029 --> 01:10:17,487 shook the dust off this place. 1703 01:10:17,489 --> 01:10:18,905 Don't you? 1704 01:10:18,907 --> 01:10:21,034 Now get the fuck off my stage. 1705 01:10:24,079 --> 01:10:25,912 She did what? 1706 01:10:25,914 --> 01:10:27,538 Oh, oh, another thing. 1707 01:10:27,540 --> 01:10:29,374 I'm part of, um, um, something called a hashtag 1708 01:10:29,376 --> 01:10:31,209 in which over half a million people 1709 01:10:31,211 --> 01:10:34,754 participated or liked it or did whatever they do with it. 1710 01:10:34,756 --> 01:10:36,424 I don't know. 1711 01:10:38,385 --> 01:10:39,425 What's wrong? 1712 01:10:39,427 --> 01:10:40,718 Nothing. 1713 01:10:40,720 --> 01:10:42,303 You were spectacular. 1714 01:10:42,305 --> 01:10:44,806 Walter, I'm not afraid of Billy Kastner. 1715 01:10:44,808 --> 01:10:46,349 And you shouldn't be. 1716 01:10:46,351 --> 01:10:48,103 I'm going to open a champagne. 1717 01:11:06,997 --> 01:11:08,079 Hi. 1718 01:11:08,081 --> 01:11:09,706 - Hey. - So, to celebrate 1719 01:11:09,708 --> 01:11:11,958 the single best day of my professional career, 1720 01:11:11,960 --> 01:11:14,919 I thought I would surprise you with vodka and with cupcakes. 1721 01:11:14,921 --> 01:11:16,629 Cupcakes are for me. The vodka's for you. 1722 01:11:16,631 --> 01:11:18,089 Uh, actually, the vodka's for me, too, 1723 01:11:18,091 --> 01:11:19,215 if I'm being completely honest. 1724 01:11:21,428 --> 01:11:24,012 You should call before you come over. 1725 01:11:24,014 --> 01:11:25,430 Yeah, but where's the fun in that? 1726 01:11:25,432 --> 01:11:27,934 I know, but I-I can't tonight. 1727 01:11:29,811 --> 01:11:31,561 Do you have someone over? 1728 01:11:34,482 --> 01:11:36,899 Oh, my God, this is so embarrassing. 1729 01:11:36,901 --> 01:11:38,776 - No, no. - Oh, this fucking sucks. 1730 01:11:38,778 --> 01:11:40,778 - Oh, God. Oh... - No, no. Molly. 1731 01:11:40,780 --> 01:11:42,615 Molly. Molly. 1732 01:11:44,534 --> 01:11:46,242 - I think we should get a drink. - Yeah. 1733 01:11:46,244 --> 01:11:49,120 We should drink and maybe talk about "73 Questions." 1734 01:11:49,122 --> 01:11:51,247 - Yes. - Hey. 1735 01:11:51,249 --> 01:11:53,583 Uh, Molly, uh... Molly, you want to 1736 01:11:53,585 --> 01:11:55,209 - go somewhere and talk? - No, thanks. 1737 01:11:55,211 --> 01:11:57,795 - Come on, Molly. - You should ask someone else. 1738 01:11:57,797 --> 01:12:00,592 Maybe it won't take you three weeks to fuck them. 1739 01:12:06,514 --> 01:12:08,433 Hey. 1740 01:12:09,642 --> 01:12:11,768 So, that was the other shoe. 1741 01:12:11,770 --> 01:12:13,352 What? 1742 01:12:13,354 --> 01:12:15,480 The other shoe dropping... with Charlie. 1743 01:12:15,482 --> 01:12:17,690 Oh, no, I really don't want to talk to you about this. 1744 01:12:17,692 --> 01:12:19,192 - Can I tell you a story? - No, thanks. 1745 01:12:19,194 --> 01:12:20,568 All right, so the summer after freshman year, 1746 01:12:20,570 --> 01:12:21,986 Charlie and I saved up all of our money 1747 01:12:21,988 --> 01:12:23,488 to go to Pearl Jam in Chicago, right? 1748 01:12:23,490 --> 01:12:25,114 And it was gonna be this epic road trip. 1749 01:12:25,116 --> 01:12:26,699 The drive out was pretty great. 1750 01:12:26,701 --> 01:12:28,910 We just got high every day. We laughed a lot. 1751 01:12:28,912 --> 01:12:31,370 We even got these matching compass tattoos on our thighs. 1752 01:12:31,372 --> 01:12:33,498 Anyway, we get there, I go to get a T-shirt 1753 01:12:33,500 --> 01:12:36,542 at the merch stand, I come back, and he's gone. 1754 01:12:36,544 --> 01:12:37,960 Gone? 1755 01:12:37,962 --> 01:12:39,337 What do you mean, gone? 1756 01:12:39,339 --> 01:12:42,548 He met a girl, left with her. 1757 01:12:42,550 --> 01:12:44,133 I never saw him again. 1758 01:12:44,135 --> 01:12:46,260 I mean, you saw him again later that night? 1759 01:12:46,262 --> 01:12:48,554 - I never saw him again that summer. - That is horrible. 1760 01:12:48,556 --> 01:12:50,223 Why are you still friends with him? 1761 01:12:50,225 --> 01:12:51,974 Well, I know that you wouldn't be, right? 1762 01:12:51,976 --> 01:12:54,185 No, you're too principled for that. 1763 01:12:54,187 --> 01:12:55,978 Teach you that at the factory? 1764 01:12:55,980 --> 01:12:56,979 It's a chemical plant. 1765 01:12:56,981 --> 01:12:58,856 All right. Look. 1766 01:12:58,858 --> 01:13:01,734 When you work with someone that you've known for 18 years, 1767 01:13:01,736 --> 01:13:04,195 you can either be best friends or mortal enemies. 1768 01:13:04,197 --> 01:13:06,697 I mean, you can't be lifelong acquaintances. 1769 01:13:06,699 --> 01:13:08,910 Mortal enemies just felt like a lot more work. 1770 01:13:11,621 --> 01:13:14,580 - You still have that tattoo? - Oh, yeah. Yeah. 1771 01:13:14,582 --> 01:13:16,249 Compass points right to my balls. 1772 01:13:16,251 --> 01:13:18,668 It's fucking horrible. 1773 01:13:18,670 --> 01:13:20,878 I-I don't want to wear it. That's all. 1774 01:13:20,880 --> 01:13:22,255 No, I get that. I do. 1775 01:13:22,257 --> 01:13:23,840 - Let me explain, though. - It's stupid. 1776 01:13:23,842 --> 01:13:25,633 No, no, no, but the bit is the idea 1777 01:13:25,635 --> 01:13:26,843 - that you're a pirate that everybody knows. - Katherine. 1778 01:13:26,845 --> 01:13:27,885 - Katherine. Katherine. - This... 1779 01:13:27,887 --> 01:13:29,262 - Uh, sorry. - What? 1780 01:13:32,892 --> 01:13:34,142 Oh, my God. 1781 01:13:34,144 --> 01:13:36,020 Okay. 1782 01:13:38,022 --> 01:13:42,400 We don't... we don't have to do the hook. 1783 01:13:42,402 --> 01:13:44,193 Hey. I got your McNuggets. 1784 01:13:44,195 --> 01:13:46,571 But I'm not gonna lie... I had a few. 1785 01:13:46,573 --> 01:13:48,199 Look at this. 1786 01:13:55,540 --> 01:13:57,874 No. It can't be true. It's not possible. 1787 01:13:57,876 --> 01:13:59,709 They hacked his e-mail. 1788 01:13:59,711 --> 01:14:01,544 It has to be true. 1789 01:14:01,546 --> 01:14:03,254 He hasn't returned any of my calls. 1790 01:14:03,256 --> 01:14:04,422 And why Charlie? 1791 01:14:04,424 --> 01:14:05,798 - Why him? - Because he's hot. 1792 01:14:05,800 --> 01:14:07,508 Do you think it should have been you? 1793 01:14:07,510 --> 01:14:09,218 No, I don't. 1794 01:14:09,220 --> 01:14:11,262 And, by the way, looks and fame aren't everything. 1795 01:14:11,264 --> 01:14:13,097 They're definitely everything. 1796 01:14:13,099 --> 01:14:15,141 Guys, can we not be glib about this, please? 1797 01:14:15,143 --> 01:14:16,893 I mean, I thought she really loved Walter. 1798 01:14:16,895 --> 01:14:18,811 - She does love him. - The line is: 1799 01:14:18,813 --> 01:14:20,771 - "In sickness or in health." - And you know what? 1800 01:14:20,773 --> 01:14:23,316 People always make those vows in health, 1801 01:14:23,318 --> 01:14:25,067 so let's cut her some slack. 1802 01:14:25,069 --> 01:14:26,946 Let's get back to work. 1803 01:14:35,038 --> 01:14:37,371 Katherine Newbury is in the news for allegedly 1804 01:14:37,373 --> 01:14:39,665 carrying on an affair with a much younger man 1805 01:14:39,667 --> 01:14:41,792 who, uh, also happens to be an employee of hers. 1806 01:14:41,794 --> 01:14:43,377 Did you see this? 1807 01:14:43,379 --> 01:14:45,129 I guess she took the advice to get 1808 01:14:45,131 --> 01:14:48,216 more of the younger male demographic to heart. 1809 01:14:58,770 --> 01:15:00,770 This is Walter. 1810 01:15:00,772 --> 01:15:02,313 Leave a message. 1811 01:15:02,315 --> 01:15:04,190 Walter, please call me back. 1812 01:15:04,192 --> 01:15:06,236 I need to see you. 1813 01:15:17,997 --> 01:15:20,750 Katherine? 1814 01:15:21,960 --> 01:15:24,087 Oh, my God. 1815 01:15:25,797 --> 01:15:28,967 Open a window, for God's sakes. 1816 01:15:33,638 --> 01:15:35,263 It happened three years ago. 1817 01:15:35,265 --> 01:15:38,432 Walter had just been diagnosed, 1818 01:15:38,434 --> 01:15:40,726 and he was so depressed and angry, 1819 01:15:40,728 --> 01:15:42,687 and I got angry with him 1820 01:15:42,689 --> 01:15:44,855 for being angry, 1821 01:15:44,857 --> 01:15:49,151 and Charlie was so warm and funny and persistent and... 1822 01:15:49,153 --> 01:15:50,736 and gorgeous. 1823 01:15:50,738 --> 01:15:52,196 It's hard when there's someone that gorgeous 1824 01:15:52,198 --> 01:15:55,032 just knocking about. 1825 01:15:55,034 --> 01:15:56,993 Just a couple of months, but I've regretted it 1826 01:15:56,995 --> 01:15:59,120 every single second since. 1827 01:15:59,122 --> 01:16:01,789 You know what? It actually... it doesn't matter, 1828 01:16:01,791 --> 01:16:03,416 because I-I've been working on the monologue, 1829 01:16:03,418 --> 01:16:05,126 and I think we have an opportunity 1830 01:16:05,128 --> 01:16:06,919 to really say something here. 1831 01:16:06,921 --> 01:16:08,504 I'm not addressing it. 1832 01:16:08,506 --> 01:16:10,631 - What? - No, we'll go dark for a week, 1833 01:16:10,633 --> 01:16:13,050 and then I'll come back on, and I won't mention it. 1834 01:16:13,052 --> 01:16:16,679 And then, in a month, I'll be gone. 1835 01:16:16,681 --> 01:16:19,557 You'll be gone? Why are you doing that? 1836 01:16:19,559 --> 01:16:21,183 Because of my complete and utter humiliation 1837 01:16:21,185 --> 01:16:22,977 in the eyes of the American public, maybe? 1838 01:16:22,979 --> 01:16:24,854 No. You're being demonized, Katherine, 1839 01:16:24,856 --> 01:16:26,480 - and it's not fair. - It is fair. 1840 01:16:26,482 --> 01:16:28,691 I should be demonized. I'm Katherine Newbury. 1841 01:16:28,693 --> 01:16:30,359 I stand for excellence without compromise. 1842 01:16:30,361 --> 01:16:32,570 I fucked up. I don't deserve the show. 1843 01:16:32,572 --> 01:16:34,905 - I think that you're wrong. - You... 1844 01:16:34,907 --> 01:16:36,991 with over two months experience in television. 1845 01:16:36,993 --> 01:16:39,869 I get it. You are ashamed of what you did, 1846 01:16:39,871 --> 01:16:42,496 and you don't want to face it, but everybody makes mistakes. 1847 01:16:42,498 --> 01:16:43,789 You need to talk about it. 1848 01:16:43,791 --> 01:16:45,708 I need to talk about it? 1849 01:16:45,710 --> 01:16:50,046 You know, what's so fascinating about your generation is... 1850 01:16:50,048 --> 01:16:52,214 your obsession with catharsis. 1851 01:16:52,216 --> 01:16:53,674 It's so narcissistic. 1852 01:16:53,676 --> 01:16:55,176 In fact, we might as well 1853 01:16:55,178 --> 01:16:57,303 just go ahead and call it catharcissism. 1854 01:16:57,305 --> 01:16:59,680 Where, for some reason, just because 1855 01:16:59,682 --> 01:17:01,223 you confess something publicly, 1856 01:17:01,225 --> 01:17:03,184 you automatically get redemption. 1857 01:17:03,186 --> 01:17:04,602 Well, I'm not gonna play that trick. 1858 01:17:04,604 --> 01:17:06,479 I owe it to him, and I owe it to me. 1859 01:17:06,481 --> 01:17:08,105 And that's what's called backbone. 1860 01:17:08,107 --> 01:17:10,191 That's what's... that's what's known as grit. 1861 01:17:10,193 --> 01:17:13,652 You want to talk to me about grit? 1862 01:17:13,654 --> 01:17:15,780 I don't have any friends. 1863 01:17:15,782 --> 01:17:17,698 I don't come from a rich family. 1864 01:17:17,700 --> 01:17:20,868 I didn't have a man whisk me away when I was 20 years old 1865 01:17:20,870 --> 01:17:22,995 and tell me that I was beautiful and a genius. 1866 01:17:22,997 --> 01:17:25,875 And guess what... I'm probably not a genius. 1867 01:17:27,543 --> 01:17:31,796 And this show... this is all I have. 1868 01:17:31,798 --> 01:17:34,175 So fuck you for giving it up. 1869 01:17:35,635 --> 01:17:38,677 You are selfish, and you are scared, 1870 01:17:38,679 --> 01:17:40,805 and you have deluded yourself into thinking 1871 01:17:40,807 --> 01:17:43,474 that is somehow the moral high ground, but it's not. 1872 01:17:43,476 --> 01:17:45,309 Well, you don't have to worry about that anymore, 1873 01:17:45,311 --> 01:17:46,727 because you no longer work for me. 1874 01:17:46,729 --> 01:17:48,020 You're fired. 1875 01:17:48,022 --> 01:17:49,480 You know, it's funny. 1876 01:17:49,482 --> 01:17:51,107 You know everything about me, 1877 01:17:51,109 --> 01:17:52,942 and I don't even think about you. 1878 01:17:52,944 --> 01:17:54,652 Bye-bye. 1879 01:17:59,242 --> 01:18:02,701 Look, please don't make fun of where I live. 1880 01:18:02,703 --> 01:18:04,787 I know it sucks. 1881 01:18:04,789 --> 01:18:06,247 No, it's cool. 1882 01:18:06,249 --> 01:18:07,915 It's like you're in witness protection 1883 01:18:07,917 --> 01:18:10,420 and your secret identity is an elderly Indian woman. 1884 01:18:11,712 --> 01:18:14,380 Good amount of glitter. I like the ponies. 1885 01:18:14,382 --> 01:18:17,174 So, are you super excited about getting your first period? 1886 01:18:17,176 --> 01:18:18,801 Oh, come on, man. 1887 01:18:18,803 --> 01:18:20,136 Wait, are you...? 1888 01:18:20,138 --> 01:18:21,429 Oh, please don't do that. 1889 01:18:21,431 --> 01:18:23,222 Okay? I-I'm not... 1890 01:18:23,224 --> 01:18:25,266 I'm not good with... I'm not good with that. 1891 01:18:25,268 --> 01:18:27,101 It's-it's not what I do. 1892 01:18:27,103 --> 01:18:29,353 I just got fired after working less than three months 1893 01:18:29,355 --> 01:18:30,980 on the job of my dreams. 1894 01:18:30,982 --> 01:18:33,357 Now I have to go back to Pennsylvania 1895 01:18:33,359 --> 01:18:35,276 and work in a factory. 1896 01:18:35,278 --> 01:18:36,569 Thought it was a chemical plant. 1897 01:18:36,571 --> 01:18:38,362 It's basically the same thing. 1898 01:18:38,364 --> 01:18:40,156 Come on. 1899 01:18:40,158 --> 01:18:42,491 You're not going back there. 1900 01:18:42,493 --> 01:18:44,076 Who will hire me? 1901 01:18:44,078 --> 01:18:45,619 I'm such a fucking loser. 1902 01:18:45,621 --> 01:18:48,499 I make such a bad first impression on people. 1903 01:18:50,126 --> 01:18:52,918 Well, there is some truth to that, but, I mean... 1904 01:18:52,920 --> 01:18:54,964 I hate everybody, and you made me like you, so... 1905 01:18:56,883 --> 01:18:59,049 Honestly, you just need to stop being such a pussy. 1906 01:18:59,051 --> 01:19:01,719 Hey, that was incredibly offensive. 1907 01:19:01,721 --> 01:19:04,680 Maybe, but, I mean, it's also pretty true. 1908 01:19:04,682 --> 01:19:06,974 What? You can't give up 1909 01:19:06,976 --> 01:19:09,768 just 'cause Katherine Newbury was mean to you. 1910 01:19:09,770 --> 01:19:11,729 Come on, suck it up. Okay? 1911 01:19:11,731 --> 01:19:14,190 Stay in New York. Get a... different apartment. 1912 01:19:14,192 --> 01:19:16,442 Not this one. Anything but this one, honestly. 1913 01:19:16,444 --> 01:19:19,071 - O-Okay. - Okay? And find another show to work on. 1914 01:19:21,324 --> 01:19:23,367 You're too good, Molly. 1915 01:19:25,870 --> 01:19:27,828 Do you really think that? 1916 01:19:27,830 --> 01:19:29,830 You know how hard it is for me to compliment people, 1917 01:19:29,832 --> 01:19:31,874 so just don't make me say it again. 1918 01:19:53,481 --> 01:19:55,858 Good luck. Yeah? 1919 01:19:56,859 --> 01:19:58,442 Oh, you-you can leave that. 1920 01:19:58,444 --> 01:20:00,530 I kind of like it. 1921 01:20:12,667 --> 01:20:14,917 I'm on Zillow, and in your price range, 1922 01:20:14,919 --> 01:20:16,794 you can't really afford to live anywhere nice. 1923 01:20:16,796 --> 01:20:18,504 Okay, well, where can I afford to live? 1924 01:20:18,506 --> 01:20:20,881 SoGo? It's the neighborhood south of Gowanus. 1925 01:20:20,883 --> 01:20:23,217 Remember on the news? They found that corpse there. 1926 01:20:23,219 --> 01:20:25,638 God, Parvati, how is that helpful? 1927 01:20:27,431 --> 01:20:29,723 So, you left after ten weeks, huh? 1928 01:20:29,725 --> 01:20:31,392 I was fired. 1929 01:20:31,394 --> 01:20:33,936 Yeah, I figured. I was just trying to be polite. 1930 01:20:33,938 --> 01:20:37,022 I wasn't a good personality match with my boss. 1931 01:20:37,024 --> 01:20:38,732 What is she like, anyway? 1932 01:20:38,734 --> 01:20:40,901 Because she's nice to me at the Emmys, 1933 01:20:40,903 --> 01:20:42,653 but I can also tell on her face 1934 01:20:42,655 --> 01:20:45,072 that niceness is very hard for her. 1935 01:20:45,074 --> 01:20:48,158 She was the least compassionate person I've ever met. 1936 01:20:48,160 --> 01:20:50,619 She could be so casually cruel, 1937 01:20:50,621 --> 01:20:53,831 all in the name of excellence and efficiency. 1938 01:20:53,833 --> 01:20:56,125 Sounds like a laid-back place to work. 1939 01:20:56,127 --> 01:20:58,168 I thought your jokes were really good. 1940 01:20:58,170 --> 01:20:59,587 And yet, every morning, 1941 01:20:59,589 --> 01:21:00,921 I would wake up with this yearning 1942 01:21:00,923 --> 01:21:02,423 to impress her, you know? 1943 01:21:02,425 --> 01:21:04,174 Like, somehow, if I could make her laugh, 1944 01:21:04,176 --> 01:21:07,469 that meant that I was reaching my greatest potential. 1945 01:21:07,471 --> 01:21:09,346 So, anyways, your jokes... 1946 01:21:09,348 --> 01:21:10,973 God, and the sound of her laugh, 1947 01:21:10,975 --> 01:21:12,641 it would just light up the whole room. 1948 01:21:12,643 --> 01:21:14,518 It was like a thousand church bells. 1949 01:21:14,520 --> 01:21:15,769 It was incredible. 1950 01:21:15,771 --> 01:21:18,439 Well, I want to hire you, 1951 01:21:18,441 --> 01:21:20,983 but if you ever want to say something like that again, 1952 01:21:20,985 --> 01:21:23,652 it should definitely be... to a therapist. 1953 01:21:23,654 --> 01:21:25,654 Oh, my God. Okay, I-I would never... 1954 01:21:25,656 --> 01:21:27,114 I would never say that about you. 1955 01:21:27,116 --> 01:21:28,407 - Yeah, no, please don't. - Oh, my God. 1956 01:21:28,409 --> 01:21:29,700 Okay, thank you. 1957 01:21:29,702 --> 01:21:31,869 Thank you so much. Wow. 1958 01:21:31,871 --> 01:21:34,079 Fans on social media are all wondering 1959 01:21:34,081 --> 01:21:35,664 whether Katherine Newbury 1960 01:21:35,666 --> 01:21:37,708 will announce her retirement tomorrow night. 1961 01:21:37,710 --> 01:21:40,044 This comes after weeks of mostly tabloid reporting 1962 01:21:40,046 --> 01:21:42,046 on her alleged extramarital affair 1963 01:21:42,048 --> 01:21:44,798 and her pointed silence on the matter. 1964 01:21:44,800 --> 01:21:46,967 This caps off one of the most interesting seasons 1965 01:21:46,969 --> 01:21:49,055 in late-night television in recent years. 1966 01:21:51,849 --> 01:21:54,475 Dogs with, like, people names? 1967 01:21:56,395 --> 01:21:57,436 - Hey. - Hey. 1968 01:21:57,438 --> 01:21:58,437 Hi. 1969 01:21:58,439 --> 01:21:59,855 No, it's fine. 1970 01:21:59,857 --> 01:22:01,940 - You need help with the speech? - No, no. 1971 01:22:01,942 --> 01:22:05,988 I'm sure you've all got something lined up after this. 1972 01:22:07,823 --> 01:22:10,368 I just came to say thank you. 1973 01:22:12,578 --> 01:22:15,537 Brad. 1974 01:22:15,539 --> 01:22:17,416 Tom. 1975 01:22:20,795 --> 01:22:24,004 Mancuso. Reynolds. 1976 01:22:24,006 --> 01:22:25,923 Burditt. 1977 01:22:25,925 --> 01:22:29,512 Mendelsohn. Weber. 1978 01:22:32,431 --> 01:22:34,183 Six. 1979 01:22:38,354 --> 01:22:40,312 How did John Phillips die? 1980 01:22:40,314 --> 01:22:43,526 Non-Hodgkin's lymphoma. 1981 01:22:48,072 --> 01:22:51,534 I remember being so hard on him. 1982 01:22:52,993 --> 01:22:55,327 You gave him a job. 1983 01:22:55,329 --> 01:22:57,540 I wasn't nice to him. 1984 01:22:59,291 --> 01:23:01,792 We're not here because you're nice. 1985 01:23:01,794 --> 01:23:04,630 We're here because you're good. 1986 01:23:05,923 --> 01:23:08,424 She cried. And thanked us. 1987 01:23:08,426 --> 01:23:10,384 - What? - It was crazy. 1988 01:23:10,386 --> 01:23:12,511 When she said my name, I almost got an erection. 1989 01:23:12,513 --> 01:23:13,762 Look, I really think 1990 01:23:13,764 --> 01:23:15,305 you should watch the show later. 1991 01:23:15,307 --> 01:23:17,099 I mean, you worked so hard on this. 1992 01:23:17,101 --> 01:23:18,642 Tom, go to work. I'll talk to you later. 1993 01:23:18,644 --> 01:23:19,935 All right, all right. 1994 01:23:19,937 --> 01:23:21,522 Bye. 1995 01:23:28,988 --> 01:23:32,489 - Walter. - Yeah. 1996 01:23:32,491 --> 01:23:34,950 I'd like to see you. 1997 01:23:34,952 --> 01:23:37,035 Okay. 1998 01:23:37,037 --> 01:23:38,704 Oh, but there's press at the house. 1999 01:23:38,706 --> 01:23:40,833 Um, I'll think of somewhere. 2000 01:23:50,926 --> 01:23:53,093 When I left my wife and family 2001 01:23:53,095 --> 01:23:56,096 for a beautiful young English girl, 2002 01:23:56,098 --> 01:23:59,433 they told me there would be karma. 2003 01:23:59,435 --> 01:24:01,518 That I would pay for it. 2004 01:24:01,520 --> 01:24:03,520 And then... 2005 01:24:03,522 --> 01:24:05,939 years passed, and nothing happened. 2006 01:24:05,941 --> 01:24:08,358 And I thought, "Well... 2007 01:24:08,360 --> 01:24:11,030 I'm the luckiest bastard alive." 2008 01:24:12,406 --> 01:24:15,367 I guess I was wrong. 2009 01:24:17,369 --> 01:24:21,205 It's hard enough for me to live with a disease 2010 01:24:21,207 --> 01:24:23,624 that's probably going to kill me 2011 01:24:23,626 --> 01:24:27,338 without knowing that the woman I love... 2012 01:24:28,672 --> 01:24:30,339 ...decided one night, 2013 01:24:30,341 --> 01:24:33,091 instead of staying at home with her invalid husband, 2014 01:24:33,093 --> 01:24:35,054 she would rather fuck a comedian. 2015 01:24:37,807 --> 01:24:40,599 I want to say... 2016 01:24:40,601 --> 01:24:42,645 it didn't mean anything... 2017 01:24:44,605 --> 01:24:47,731 ...but it meant everything because it hurt you. 2018 01:24:47,733 --> 01:24:49,485 Yes, it did. 2019 01:24:53,489 --> 01:24:55,697 I know. 2020 01:24:55,699 --> 01:24:58,242 The thing is... 2021 01:24:58,244 --> 01:25:01,870 you can't just take away one terrible thing you did 2022 01:25:01,872 --> 01:25:04,414 any more than you can take away 2023 01:25:04,416 --> 01:25:07,709 the million beautiful things that we had together. 2024 01:25:07,711 --> 01:25:09,922 That's a million to one. 2025 01:25:11,340 --> 01:25:14,258 If you can live with that ratio 2026 01:25:14,260 --> 01:25:16,470 for another few years... 2027 01:25:18,430 --> 01:25:20,224 ...then so can I. 2028 01:25:37,199 --> 01:25:39,032 But I'm not here as your husband. 2029 01:25:39,034 --> 01:25:41,743 I'm here as a man who has advised you 2030 01:25:41,745 --> 01:25:43,914 your entire adult life. 2031 01:25:44,999 --> 01:25:46,665 Are you sure that you're making 2032 01:25:46,667 --> 01:25:48,792 the right decision about the show? 2033 01:25:50,796 --> 01:25:54,673 If it's over in one year or ten years, 2034 01:25:54,675 --> 01:25:56,675 what's the difference? 2035 01:25:56,677 --> 01:25:58,677 It'll be over. 2036 01:25:58,679 --> 01:26:01,179 And what did I leave behind? 2037 01:26:01,181 --> 01:26:04,391 No... friends or children, no... 2038 01:26:04,393 --> 01:26:05,767 You didn't want them. 2039 01:26:05,769 --> 01:26:07,561 You wanted excellence, 2040 01:26:07,563 --> 01:26:10,564 which almost no one gets in their lifetime. 2041 01:26:10,566 --> 01:26:13,692 Just be sure you're ready before you give it up. 2042 01:26:13,694 --> 01:26:16,488 I don't know what to say to them. 2043 01:26:19,366 --> 01:26:22,075 When the time comes, Katie, 2044 01:26:22,077 --> 01:26:24,121 you'll know. 2045 01:27:12,378 --> 01:27:14,628 Thank you. 2046 01:27:14,630 --> 01:27:17,047 Thank you very much. 2047 01:27:17,049 --> 01:27:19,009 Well... 2048 01:27:20,386 --> 01:27:22,928 What a boring few weeks it's been. 2049 01:27:22,930 --> 01:27:25,722 Although... 2050 01:27:25,724 --> 01:27:27,516 it's kind of refreshing 2051 01:27:27,518 --> 01:27:29,393 for a woman to be the perpetrator 2052 01:27:29,395 --> 01:27:32,270 in a Hollywood sex scandal for once, isn't it? 2053 01:27:34,066 --> 01:27:37,150 I am, of course, referring to the multiple reports 2054 01:27:37,152 --> 01:27:40,028 that came out this week, 2055 01:27:40,030 --> 01:27:44,116 saying that I had been unfaithful to my husband 2056 01:27:44,118 --> 01:27:47,077 with one of my writers. 2057 01:27:47,079 --> 01:27:49,454 Spoiler alert: 2058 01:27:49,456 --> 01:27:51,289 It's true. 2059 01:28:01,051 --> 01:28:04,970 I've learned an interesting term: 2060 01:28:04,972 --> 01:28:07,931 "slut-shaming." 2061 01:28:07,933 --> 01:28:11,768 My supporters have said that if I were a man, 2062 01:28:11,770 --> 01:28:13,770 I wouldn't be subject to this kind of scrutiny. 2063 01:28:13,772 --> 01:28:15,564 Well, here's what I think. 2064 01:28:15,566 --> 01:28:17,774 If it were a man doing this, it would be reprehensible, 2065 01:28:17,776 --> 01:28:19,860 but guess what... it's a woman doing it, 2066 01:28:19,862 --> 01:28:22,112 and it's still reprehensible. 2067 01:28:22,114 --> 01:28:26,116 And none of this would even matter 2068 01:28:26,118 --> 01:28:28,452 if I were not so... 2069 01:28:28,454 --> 01:28:33,623 so hard on everyone, with such high standards 2070 01:28:33,625 --> 01:28:38,005 that I've defined my career by it. 2071 01:28:39,673 --> 01:28:43,218 Um, the fact of the matter is that... 2072 01:28:45,429 --> 01:28:47,054 ...my husband is my family. 2073 01:28:47,056 --> 01:28:49,056 I... 2074 01:28:49,058 --> 01:28:52,811 have no one else in my life, so... 2075 01:28:55,022 --> 01:28:56,730 ...so when this happened, 2076 01:28:56,732 --> 01:28:58,732 I felt worse than I have ever felt. 2077 01:28:58,734 --> 01:29:00,901 And I am clinically depressed, so that's saying something. 2078 01:29:02,029 --> 01:29:03,695 And I thought, 2079 01:29:03,697 --> 01:29:06,573 "I don't deserve these things anymore. 2080 01:29:06,575 --> 01:29:08,742 Him or the show." 2081 01:29:08,744 --> 01:29:13,705 But it doesn't matter if I deserve you or not. 2082 01:29:13,707 --> 01:29:15,332 I need you. 2083 01:29:15,334 --> 01:29:17,709 And I've let you down. 2084 01:29:17,711 --> 01:29:20,837 I've taken you for granted for years, 2085 01:29:20,839 --> 01:29:22,214 underestimating you 2086 01:29:22,216 --> 01:29:24,426 and thinking that you wouldn't notice. 2087 01:29:25,803 --> 01:29:27,803 But you did. 2088 01:29:27,805 --> 01:29:32,182 And the other thing I've learned is that this show 2089 01:29:32,184 --> 01:29:34,476 is the source of my energy. 2090 01:29:34,478 --> 01:29:37,521 It's, um, the reason I get up in the morning. 2091 01:29:37,523 --> 01:29:40,482 It's my life. It's my blood. 2092 01:29:40,484 --> 01:29:44,986 Yes, and entertaining you... 2093 01:29:44,988 --> 01:29:48,242 has been the joy of my life. 2094 01:29:50,452 --> 01:29:52,786 Yeah. 2095 01:29:52,788 --> 01:29:56,416 Dear God, I hope I've earned the privilege of your time. 2096 01:30:23,986 --> 01:30:26,155 I hope I'm not interrupting. 2097 01:30:27,364 --> 01:30:29,364 You know, I got into this business 2098 01:30:29,366 --> 01:30:31,408 because I love television, 2099 01:30:31,410 --> 01:30:34,161 and I want to make relevant television. 2100 01:30:34,163 --> 01:30:36,079 And I know, when I say "relevant," 2101 01:30:36,081 --> 01:30:39,376 you think I mean "pandering" or "lowest common denominator." 2102 01:30:40,669 --> 01:30:42,502 I've dreamed of this day. 2103 01:30:42,504 --> 01:30:44,588 - Caroline, please, I beg you... - You've been so abrupt. 2104 01:30:44,590 --> 01:30:47,340 But as I watched you out there, I realized 2105 01:30:47,342 --> 01:30:50,635 I want to hear your take... on the world, on everything... 2106 01:30:50,637 --> 01:30:52,387 and so does everyone else. 2107 01:30:52,389 --> 01:30:54,764 So, the show is yours. 2108 01:30:54,766 --> 01:30:56,600 But I'm watching you, Katherine. 2109 01:30:56,602 --> 01:30:58,353 Just give a damn. 2110 01:30:59,730 --> 01:31:03,192 It's pretty fucking surprising, isn't it? 2111 01:31:07,279 --> 01:31:08,945 Hey, is this my Thai food? 2112 01:31:08,947 --> 01:31:10,572 I hope you brought extra peanut sauce. 2113 01:31:10,574 --> 01:31:11,865 I hate when you forget. 2114 01:31:11,867 --> 01:31:13,408 This isn't your Thai food. 2115 01:31:13,410 --> 01:31:15,035 This is Ms. Newbury's driver. 2116 01:31:15,037 --> 01:31:18,580 Ms. Newbury would like you to come down to the car. 2117 01:31:18,582 --> 01:31:21,376 You can tell her that I don't want to see her. Thank you. 2118 01:31:22,669 --> 01:31:25,754 She said what? Oh, for fuck's sake! 2119 01:31:31,803 --> 01:31:34,264 Come on. 2120 01:31:48,987 --> 01:31:50,862 Son of a bitch. 2121 01:32:01,583 --> 01:32:03,083 Good afternoon, sir. 2122 01:32:05,254 --> 01:32:07,629 Nice. 2123 01:32:11,551 --> 01:32:14,135 Oh, goddamn it. 2124 01:32:14,137 --> 01:32:16,513 ♪ Keep reaching out 2125 01:32:19,810 --> 01:32:21,726 Oh, fucking hell. 2126 01:32:21,728 --> 01:32:24,271 Oh, God. 2127 01:32:24,273 --> 01:32:26,940 Molly, open up. It's me. 2128 01:32:26,942 --> 01:32:28,817 No. 2129 01:32:28,819 --> 01:32:30,527 I have just driven 2130 01:32:30,529 --> 01:32:32,779 to this horrid little corner of Brooklyn 2131 01:32:32,781 --> 01:32:35,365 and climbed up six flights of stairs to talk to you. 2132 01:32:35,367 --> 01:32:37,701 Now open the bloody door. 2133 01:32:42,165 --> 01:32:45,417 What do you want? I-I'm very busy right now. 2134 01:32:45,419 --> 01:32:48,586 Why on earth do you live in Coney Island? 2135 01:32:48,588 --> 01:32:49,921 Huh. 2136 01:32:49,923 --> 01:32:51,881 Maybe it's the Ukrainian food scene, 2137 01:32:51,883 --> 01:32:54,342 or perhaps it's the endless subway commute. 2138 01:32:54,344 --> 01:32:56,553 Not all of us can live in a townhouse 2139 01:32:56,555 --> 01:32:59,139 - on Gramercy Park, Katherine. - Point taken. 2140 01:32:59,141 --> 01:33:02,434 I heard you got an offer from Seth Meyers. 2141 01:33:02,436 --> 01:33:05,895 I don't think you should take it. 2142 01:33:05,897 --> 01:33:07,939 Really? Because I was considering it. 2143 01:33:07,941 --> 01:33:10,275 Mostly because I don't have a job. 2144 01:33:10,277 --> 01:33:13,153 Also, he didn't call me a racial quota 2145 01:33:13,155 --> 01:33:15,155 whose existence was completely inconsequential to him. 2146 01:33:15,157 --> 01:33:16,406 Here. 2147 01:33:16,408 --> 01:33:19,409 - You remember that. Shit. - Yeah. 2148 01:33:19,411 --> 01:33:21,536 Look, I'm sorry. 2149 01:33:21,538 --> 01:33:24,039 I'm sorry. 2150 01:33:24,041 --> 01:33:26,791 The thing is, when you hate yourself, 2151 01:33:26,793 --> 01:33:29,044 the only thing that makes you feel better 2152 01:33:29,046 --> 01:33:32,422 is to get other people to feel the same way as you do. 2153 01:33:32,424 --> 01:33:33,884 Is this filtered? 2154 01:33:37,137 --> 01:33:39,848 I didn't mean what I said. 2155 01:33:41,600 --> 01:33:43,600 Thank you... 2156 01:33:43,602 --> 01:33:45,602 for saying that... 2157 01:33:45,604 --> 01:33:47,604 and for coming here. 2158 01:33:47,606 --> 01:33:49,898 - Do you like the color of my wall? - No. 2159 01:33:49,900 --> 01:33:52,442 You know what, I'm not gonna go back and work for you, 2160 01:33:52,444 --> 01:33:54,571 because that was a very toxic work environment. 2161 01:34:00,702 --> 01:34:02,662 I need you, Molly. 2162 01:34:04,122 --> 01:34:06,831 I need your pushiness and lack of boundaries. 2163 01:34:06,833 --> 01:34:08,792 I need the annoying way you light up 2164 01:34:08,794 --> 01:34:10,293 every time I walk into the room. 2165 01:34:10,295 --> 01:34:12,712 It makes me feel like I'm not a fraud. 2166 01:34:12,714 --> 01:34:14,716 But mostly, I need your talent. 2167 01:34:16,301 --> 01:34:18,176 You love me. 2168 01:34:18,178 --> 01:34:20,053 No, I didn't say that. I... No. 2169 01:34:20,055 --> 01:34:21,679 I mean, not in those words, but you... 2170 01:34:21,681 --> 01:34:23,264 No, I didn't say it in any of those words. 2171 01:34:23,266 --> 01:34:25,308 But you have made an impression on me. 2172 01:34:25,310 --> 01:34:26,518 A very big impression. 2173 01:34:26,520 --> 01:34:27,685 Please, Molly, come back. 2174 01:34:27,687 --> 01:34:29,312 It won't be the show you left, 2175 01:34:29,314 --> 01:34:32,234 but I need you to help me change it. 2176 01:34:35,195 --> 01:34:37,570 - If I do... - Hmm? 2177 01:34:37,572 --> 01:34:39,072 No more tantrums. 2178 01:34:39,074 --> 01:34:40,532 - Mm. - No more hiring people 2179 01:34:40,534 --> 01:34:42,283 - who all look the same. - Okay. 2180 01:34:42,285 --> 01:34:43,743 No humiliating people. 2181 01:34:43,745 --> 01:34:45,205 And no withering looks. 2182 01:34:46,206 --> 01:34:48,206 - Like that one. - That's my face. 2183 01:34:48,208 --> 01:34:49,251 Can you try smiling? 2184 01:34:50,919 --> 01:34:52,168 Okay, forget it, forget it. 2185 01:34:52,170 --> 01:34:53,711 Okay. Yes. 2186 01:34:53,713 --> 01:34:54,879 Oh, yes? 2187 01:34:54,881 --> 01:34:57,215 Well, good. 2188 01:34:57,217 --> 01:34:59,676 Well, I guess I better go if I want to get 2189 01:34:59,678 --> 01:35:01,928 to the bottom of the stairs this century. 2190 01:35:01,930 --> 01:35:03,473 Thank you. All right. 2191 01:35:07,060 --> 01:35:09,352 God, I hate Brooklyn. 2192 01:35:30,000 --> 01:35:32,292 Thank you. 2193 01:35:34,045 --> 01:35:36,129 - Hey. - Hi. 2194 01:35:55,942 --> 01:35:57,609 Okay. 2195 01:36:39,819 --> 01:36:41,528 Katherine Newbury. 2196 01:36:54,879 --> 01:36:56,459 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 163221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.