All language subtitles for Killjoys.S05E09.720p.WEB.x264-TBS.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,360 --> 00:00:10,150 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:10,156 --> 00:00:12,032 - Hi. - Hi. 3 00:00:12,033 --> 00:00:14,439 I present Sylas and Evi Robbel 4 00:00:14,440 --> 00:00:16,030 of Land Robbel, 5 00:00:16,037 --> 00:00:18,319 primary benefactors of this prison. 6 00:00:18,320 --> 00:00:19,469 Here we go. 7 00:00:19,470 --> 00:00:20,791 D'avin Jaqobis, 8 00:00:20,792 --> 00:00:23,359 experienced prison fighter. 9 00:00:23,360 --> 00:00:25,859 - Pass. - What? 10 00:00:25,860 --> 00:00:27,673 - [GASPS] - What? 11 00:00:27,674 --> 00:00:29,299 - What, did you see it? - It's my dad. 12 00:00:29,300 --> 00:00:31,802 - He's in trouble. - You tell me how I can find the others, 13 00:00:31,803 --> 00:00:33,629 and I promise you a quick death. 14 00:00:33,630 --> 00:00:35,499 You're giving up that easy, Kin Rit? 15 00:00:35,500 --> 00:00:37,099 Dutch would skin your ass for it. 16 00:00:37,100 --> 00:00:38,180 Yala's dead. 17 00:00:38,184 --> 00:00:40,389 Never sticks, family trait. 18 00:00:40,390 --> 00:00:41,729 Do you want me to stay? 19 00:00:42,470 --> 00:00:43,814 So you love Dutch. 20 00:00:43,815 --> 00:00:44,940 Figure of speech. 21 00:00:44,941 --> 00:00:46,979 So how long can these hatchlings survive 22 00:00:46,980 --> 00:00:48,569 on Westerley's surface? 23 00:00:48,570 --> 00:00:50,153 Long enough to scare the shit out of you. 24 00:00:50,154 --> 00:00:52,779 We need to prep for a ground fight. 25 00:00:52,780 --> 00:00:55,229 - You sold everyone out. - I had a chance to save you, 26 00:00:55,230 --> 00:00:56,240 and I took it. 27 00:00:56,244 --> 00:00:58,199 You still miss them? Your daughters? 28 00:00:58,200 --> 00:01:01,489 Yes, they were the stars I followed. 29 00:01:01,490 --> 00:01:03,659 I could give you more than they ever could. 30 00:01:03,660 --> 00:01:05,210 [DRAMATIC MUSIC] 31 00:01:05,211 --> 00:01:07,045 I will give you a galaxy. 32 00:01:07,046 --> 00:01:11,950 ♪ ♪ 33 00:01:13,440 --> 00:01:15,909 [TENSE MUSIC] 34 00:01:15,910 --> 00:01:21,880 ♪ ♪ 35 00:01:23,770 --> 00:01:29,109 [CREATURE GROWLING] 36 00:01:29,110 --> 00:01:31,759 Hurry up, Von! That's the last one. 37 00:01:31,760 --> 00:01:34,399 ♪ ♪ 38 00:01:34,400 --> 00:01:36,533 [METAL THUDS] 39 00:01:36,534 --> 00:01:41,199 ♪ ♪ 40 00:01:41,200 --> 00:01:44,580 - [GLASS SHATTERS] - [SCREAMING] 41 00:01:45,280 --> 00:01:47,669 Holy shit! 42 00:01:47,670 --> 00:01:48,837 Just keep moving! 43 00:01:48,838 --> 00:01:50,547 - Move, move! - Go, go, go, go! 44 00:01:50,548 --> 00:01:52,249 - Go, go! - Move it! 45 00:01:52,250 --> 00:01:56,700 ♪ ♪ 46 00:02:05,900 --> 00:02:08,969 So it ends. 47 00:02:08,970 --> 00:02:10,984 And so it begins. 48 00:02:10,985 --> 00:02:13,599 We need to talk about what you promised. 49 00:02:13,600 --> 00:02:16,309 - What I promised? - Yes. 50 00:02:16,310 --> 00:02:18,039 I believe your exact words were, 51 00:02:18,040 --> 00:02:19,700 "I will give you a galaxy." 52 00:02:20,600 --> 00:02:23,189 That was what you call a figure of speech. 53 00:02:23,190 --> 00:02:27,249 I will have a galaxy, so you will have a galaxy. 54 00:02:27,250 --> 00:02:29,459 I didn't take it that way. 55 00:02:29,460 --> 00:02:30,670 Hmm. 56 00:02:30,672 --> 00:02:33,259 But my needs are much smaller than that. 57 00:02:33,260 --> 00:02:35,467 Give me a planet, just one. 58 00:02:35,468 --> 00:02:37,789 Say... Qresh. 59 00:02:37,790 --> 00:02:39,419 - Qresh? - Mm-hmm. 60 00:02:39,420 --> 00:02:40,430 Why? 61 00:02:40,431 --> 00:02:43,439 Nice to have my old home again, I suppose. 62 00:02:43,440 --> 00:02:44,936 Humans are sentimental like that. 63 00:02:46,229 --> 00:02:48,959 If you love Qresh so much, why don't you marry it? 64 00:02:48,960 --> 00:02:50,839 What was that? 65 00:02:50,840 --> 00:02:52,880 - Nothing. - Ah. 66 00:02:54,360 --> 00:02:57,009 You can have Qresh for now, 67 00:02:57,010 --> 00:03:00,479 but if this doesn't work, Khlyen, 68 00:03:00,480 --> 00:03:02,519 I will be starting over in another system, 69 00:03:02,520 --> 00:03:05,399 and I won't leave anything behind. 70 00:03:05,400 --> 00:03:07,319 Not even Qresh. 71 00:03:07,320 --> 00:03:09,359 Understood, 72 00:03:09,360 --> 00:03:11,699 but why wouldn't it work? 73 00:03:11,700 --> 00:03:12,796 Are you nervous? 74 00:03:12,797 --> 00:03:15,409 I do not get nervous. 75 00:03:15,410 --> 00:03:17,099 You're on the cusp of achieving everything 76 00:03:17,100 --> 00:03:18,579 you've worked towards for centuries. 77 00:03:18,580 --> 00:03:21,009 Apprehension isn't surprising. 78 00:03:21,010 --> 00:03:22,264 It's... 79 00:03:22,265 --> 00:03:24,500 Human? 80 00:03:27,270 --> 00:03:29,438 You guys want to call ahead to the Armada, 81 00:03:29,439 --> 00:03:31,049 get 'em to run me a nice bath? 82 00:03:31,050 --> 00:03:33,679 I could use a nice soak before the next round of beatings. 83 00:03:33,680 --> 00:03:35,319 - [GUNSHOTS] - [GROANS] 84 00:03:35,890 --> 00:03:37,919 Whoa, whoa, innocent victim here! 85 00:03:37,920 --> 00:03:41,099 Victim, maybe, but I've seen your sexer bills, Turin. 86 00:03:41,100 --> 00:03:42,859 I'd hardly call you innocent. 87 00:03:42,860 --> 00:03:45,954 Never thought I'd be so happy to see a couple of bartenders. 88 00:03:45,955 --> 00:03:48,789 Wow. They really beat you up. 89 00:03:48,790 --> 00:03:50,419 Nothing gets by this one, huh? 90 00:03:50,420 --> 00:03:51,739 - Here. - [GROANS] 91 00:03:51,740 --> 00:03:53,837 We've been scouting out the lab you were in for days. 92 00:03:53,838 --> 00:03:55,619 If I was Dutch, you'd give me a medal. 93 00:03:55,620 --> 00:03:56,919 If you were Dutch, you'd be dead 94 00:03:56,920 --> 00:03:58,979 along with the rest of Team Awesome Force. 95 00:03:58,980 --> 00:04:01,239 - Dead? How? - Later. 96 00:04:01,240 --> 00:04:03,489 For now, let's get to the Black Root ship 97 00:04:03,490 --> 00:04:04,931 these assholes came in on 98 00:04:04,932 --> 00:04:06,759 so we can get off this pissant moon. 99 00:04:06,760 --> 00:04:08,185 No, no, no, no, no, no. 100 00:04:08,186 --> 00:04:10,228 We can't just abandon Old Town. 101 00:04:10,229 --> 00:04:12,679 We need to get our people out of those factories 102 00:04:12,680 --> 00:04:14,629 and avenge Dutch's death. 103 00:04:14,630 --> 00:04:15,902 Uh, Pree? 104 00:04:19,906 --> 00:04:21,859 Well, that's convenient. 105 00:04:21,860 --> 00:04:24,980 So why doesn't this feel like a good thing? 106 00:04:29,270 --> 00:04:31,199 D'av and Johnny have been training teams 107 00:04:31,200 --> 00:04:32,659 from the "Herks" to sabotage, 108 00:04:32,660 --> 00:04:34,919 infiltrate, and get out fast and quiet. 109 00:04:34,920 --> 00:04:36,199 The Lady won't know what's hit her. 110 00:04:36,200 --> 00:04:37,209 How many? 111 00:04:37,210 --> 00:04:39,399 Well, so far, we have 12 teams. 112 00:04:39,400 --> 00:04:42,079 12 teams, 200 factories. 113 00:04:42,080 --> 00:04:43,789 I'd say you need to train faster. 114 00:04:43,790 --> 00:04:45,556 But what if just had to take out one? 115 00:04:45,557 --> 00:04:46,639 Tell him. 116 00:04:46,640 --> 00:04:47,933 No, you tell him. You figured it out. 117 00:04:47,934 --> 00:04:49,569 Yeah, you found all the raw data, so... 118 00:04:49,570 --> 00:04:51,279 Yeah, but you finessed it, which is really more of the... 119 00:04:51,280 --> 00:04:53,589 Hey, guys, I have a really fun game. 120 00:04:53,590 --> 00:04:54,969 The first one who starts talking 121 00:04:54,970 --> 00:04:56,399 doesn't get punched in the face. 122 00:04:56,400 --> 00:04:58,429 That does sound like a fun game. 123 00:04:58,430 --> 00:05:01,619 Okay, so nine days ago, the people of Old Town 124 00:05:01,620 --> 00:05:02,899 were put on 24-hour shifts. 125 00:05:02,900 --> 00:05:04,479 Why? Go ahead. Tell 'em. 126 00:05:04,480 --> 00:05:06,117 We assume it was to maximize output, 127 00:05:06,118 --> 00:05:07,479 which would also explain why the Lady 128 00:05:07,480 --> 00:05:08,493 slaved all the factories 129 00:05:08,494 --> 00:05:10,079 to the main Old Town plant. 130 00:05:10,080 --> 00:05:11,299 It gives her complete control. 131 00:05:11,300 --> 00:05:13,124 And us one big fat target. 132 00:05:13,125 --> 00:05:15,168 We hit one factory, we shut them all down. 133 00:05:15,169 --> 00:05:17,504 Exactly, and no one gets punched in the face. 134 00:05:17,505 --> 00:05:19,673 Now, that sounds like a plan. 135 00:05:19,674 --> 00:05:22,699 [MYSTERIOUS ELECTRONIC MUSIC] 136 00:05:22,700 --> 00:05:25,040 ♪ ♪ 137 00:05:25,930 --> 00:05:28,669 We need a pretty big bomb to hit that factory with. 138 00:05:28,670 --> 00:05:30,899 There's no way the "Herks" has that kind of firepower. 139 00:05:30,900 --> 00:05:35,799 She also doesn't usually receive unannounced guests. 140 00:05:35,800 --> 00:05:37,760 Prison ship, Killjoys? 141 00:05:38,480 --> 00:05:40,900 It's just a bit on the nose, don't you think? 142 00:05:40,903 --> 00:05:42,609 Delle Seyah? 143 00:05:42,610 --> 00:05:44,979 [DRAMATIC MUSIC] 144 00:05:44,980 --> 00:05:47,519 ♪ ♪ 145 00:05:47,520 --> 00:05:50,729 Hello, sister. 146 00:05:50,730 --> 00:05:53,415 It's been a while. 147 00:05:53,416 --> 00:05:55,625 ♪ ♪ 148 00:05:55,626 --> 00:05:57,836 [ROCK MUSIC] 149 00:05:57,837 --> 00:06:00,720 ♪ Ooh, ooh ♪ 150 00:06:00,760 --> 00:06:03,199 ♪ Ooh, ooh ♪ 151 00:06:03,200 --> 00:06:05,970 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 152 00:06:06,870 --> 00:06:08,079 ♪ Ooh, ooh ♪ 153 00:06:08,080 --> 00:06:11,139 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 154 00:06:11,140 --> 00:06:14,839 We tried to get you out, but the Lady got out instead. 155 00:06:14,840 --> 00:06:17,399 I'm sorry, that's when things got complicated. 156 00:06:17,400 --> 00:06:18,482 I know. 157 00:06:19,680 --> 00:06:21,068 It's all right. 158 00:06:22,650 --> 00:06:24,479 How did Jaq even know where we were? 159 00:06:24,480 --> 00:06:26,979 Our son has many gifts, unlike his father. 160 00:06:26,980 --> 00:06:29,451 Now, take us to Qresh so I can reclaim my place 161 00:06:29,452 --> 00:06:31,159 as Head of the Nine, gather the armed forces, 162 00:06:31,160 --> 00:06:32,989 and start a proper war with the Lady. 163 00:06:32,990 --> 00:06:34,859 So, what, we're all on the same team now? 164 00:06:34,860 --> 00:06:36,415 'Cause I might have a problem with that. 165 00:06:36,416 --> 00:06:38,251 - Oh, spare me. - Don't they think that you're dead? 166 00:06:38,252 --> 00:06:40,569 [SCOFFS] Paperwork. 167 00:06:40,570 --> 00:06:43,214 We don't have time for that. We need to save Westerley now. 168 00:06:43,215 --> 00:06:46,301 That dirt moon? Why? 169 00:06:46,302 --> 00:06:48,459 - Dutch... - Because that dirt moon 170 00:06:48,460 --> 00:06:49,471 is our home. 171 00:06:49,472 --> 00:06:52,009 I think we should go to Qresh. 172 00:06:52,010 --> 00:06:53,719 - What? - Oh, see? 173 00:06:53,720 --> 00:06:55,770 Even a Jaqobis can see reason... 174 00:06:55,790 --> 00:06:56,839 eventually. 175 00:06:56,840 --> 00:06:58,480 Not for you, for us. 176 00:06:59,570 --> 00:07:02,777 We know people who might have what we need. 177 00:07:06,560 --> 00:07:09,929 Come on, Zephyr, tell me you still have a link. 178 00:07:09,930 --> 00:07:12,559 Come on. Come on. 179 00:07:12,560 --> 00:07:15,789 Pree? You're alive! 180 00:07:15,790 --> 00:07:17,582 And kicking up all the fuss, honey bunch. 181 00:07:17,583 --> 00:07:20,369 Uh, but... 182 00:07:20,370 --> 00:07:21,869 not everyone made it. 183 00:07:21,870 --> 00:07:24,089 Oh, no. Turin? 184 00:07:24,090 --> 00:07:26,800 No such luck, sweetheart. 185 00:07:26,801 --> 00:07:27,919 Gared? 186 00:07:27,920 --> 00:07:29,579 Yo. 187 00:07:29,580 --> 00:07:31,259 - [SIGHS] - It's Dutch, 188 00:07:31,260 --> 00:07:32,589 D'avin, and Johnny. 189 00:07:32,590 --> 00:07:34,379 - We think they're dead. - Oh. 190 00:07:34,380 --> 00:07:35,934 But when this is done, 191 00:07:35,935 --> 00:07:37,499 - I swear I will tear that Lady bitch... - Oh, no... 192 00:07:37,500 --> 00:07:38,509 - ... another asshole... - Pree... 193 00:07:38,510 --> 00:07:39,890 - Pree? - For every one of them she killed. 194 00:07:39,897 --> 00:07:42,139 Aw. You would do that for me? 195 00:07:42,140 --> 00:07:44,969 Johnny! Turin said you were dead. 196 00:07:44,970 --> 00:07:46,839 Wishful thinking. 197 00:07:46,840 --> 00:07:48,059 What about your brother and Dutch? 198 00:07:48,060 --> 00:07:49,639 All alive and kicking. 199 00:07:49,640 --> 00:07:51,616 Sorry to disappoint, Grumplestilskin. 200 00:07:51,617 --> 00:07:54,019 Uh, we have a problem. 201 00:07:54,020 --> 00:07:55,829 Well, a bunch of them, actually. 202 00:07:55,830 --> 00:07:57,919 Everyone's back in Old Town, and they were told 203 00:07:57,920 --> 00:08:00,099 they didn't need to come back into work, ever. 204 00:08:00,100 --> 00:08:01,627 If Westerley's air is already at the tipping point, 205 00:08:01,628 --> 00:08:02,639 it means we're too late. 206 00:08:02,640 --> 00:08:05,079 No, no, if Turin has enough air to bust my balls, 207 00:08:05,080 --> 00:08:06,159 there's enough air in the atmosphere 208 00:08:06,160 --> 00:08:07,569 to reverse the process. 209 00:08:07,570 --> 00:08:09,424 We have a plan to take down the factory. 210 00:08:09,425 --> 00:08:11,319 We have plans? Oh, I love plans. 211 00:08:11,320 --> 00:08:13,819 It's risky, but we got volunteers up here to make it work. 212 00:08:13,820 --> 00:08:15,599 And I'll need some readings from my weather station 213 00:08:15,600 --> 00:08:17,433 to see what's changed in the air quality. 214 00:08:17,434 --> 00:08:20,099 Go out into the air to tell you how bad the air is. 215 00:08:20,100 --> 00:08:21,809 - Lucky us. - Hey, Turin, 216 00:08:21,810 --> 00:08:22,879 if it makes you feel any better, 217 00:08:22,880 --> 00:08:25,099 the weather's done wonders for your hair. 218 00:08:25,100 --> 00:08:27,402 You would kill for a mane like this. 219 00:08:27,403 --> 00:08:28,738 Bye. 220 00:08:29,864 --> 00:08:31,819 All the units have been unloaded, 221 00:08:31,820 --> 00:08:33,199 and the accelerant's being dispersed. 222 00:08:33,200 --> 00:08:35,739 Good. I want all reports from Old Town 223 00:08:35,740 --> 00:08:36,819 as soon as they come in. 224 00:08:36,820 --> 00:08:39,730 Yes, ma'am, but there's something I think you need to see first. 225 00:08:41,730 --> 00:08:43,919 We're getting an unidentified signal from this planet, 226 00:08:43,920 --> 00:08:46,279 beamed directly at us. 227 00:08:46,280 --> 00:08:48,699 Do we have forces that far out? 228 00:08:48,700 --> 00:08:51,259 No, ma'am, we don't. 229 00:08:51,260 --> 00:08:53,639 Send a jump ship to investigate. 230 00:08:53,640 --> 00:08:56,349 And in the meantime, keep your focus on Old Town 231 00:08:56,350 --> 00:08:59,349 and the children. 232 00:08:59,350 --> 00:09:01,519 - _ - Seriously, Pree, I want to help Johnny. 233 00:09:01,520 --> 00:09:03,439 Honey bear, you don't have to do this. 234 00:09:03,440 --> 00:09:06,819 What I did for that sexy Khlyen bastard 235 00:09:06,820 --> 00:09:08,680 almost got people killed. 236 00:09:08,700 --> 00:09:12,029 My friends, you. 237 00:09:12,030 --> 00:09:14,149 So yeah, I think I do. 238 00:09:14,150 --> 00:09:16,889 Oh, but, Gared, if this goes bad, 239 00:09:16,890 --> 00:09:19,288 I don't know if I can come and save you. 240 00:09:19,289 --> 00:09:21,859 Maybe it's my turn to do the saving. 241 00:09:21,860 --> 00:09:23,042 Mm. 242 00:09:24,290 --> 00:09:25,879 [GASPS] 243 00:09:25,880 --> 00:09:30,069 Oh, I could... get used to that. 244 00:09:30,070 --> 00:09:31,299 Yeah. 245 00:09:31,300 --> 00:09:36,054 [ENGINES WHOOSHING] 246 00:09:36,055 --> 00:09:39,919 ♪ ♪ 247 00:09:39,920 --> 00:09:41,849 Let's get right to it. 248 00:09:41,850 --> 00:09:43,999 We need military ordnance. 249 00:09:44,000 --> 00:09:46,919 Specifically guided missiles, air-to-surface, 250 00:09:46,920 --> 00:09:48,316 heavy payload. 251 00:09:48,317 --> 00:09:49,379 What would make you think 252 00:09:49,380 --> 00:09:51,652 that we would have anything like that? 253 00:09:51,653 --> 00:09:54,339 Because the Robbel clan is known for two things: 254 00:09:54,340 --> 00:09:56,616 being a bunch of grasping little parvenus... 255 00:09:56,617 --> 00:09:58,449 Why, thank you. 256 00:09:58,450 --> 00:10:01,619 And for being perfectly happy selling weapons 257 00:10:01,620 --> 00:10:04,917 to anybody with as much joy and few scruples as possible. 258 00:10:06,040 --> 00:10:08,079 How much do you have to spend? 259 00:10:08,080 --> 00:10:10,419 We're a bit short on joy right now. 260 00:10:10,420 --> 00:10:16,339 Well, there are other ways we could make this happen. 261 00:10:16,340 --> 00:10:17,380 Mm. 262 00:10:19,160 --> 00:10:20,479 We should talk about the big one. 263 00:10:20,480 --> 00:10:21,999 - The big one. - The arms. 264 00:10:22,000 --> 00:10:23,930 - Definitely him. Definitely. - Mm-hmm. 265 00:10:23,936 --> 00:10:25,896 Definitely him what? 266 00:10:27,270 --> 00:10:29,019 For Landsunion. 267 00:10:29,020 --> 00:10:30,039 [SCOFFS] 268 00:10:30,040 --> 00:10:32,859 Evi's had her filthy little eyes on you for some time now, 269 00:10:32,860 --> 00:10:35,530 and, truth be told, so have I. 270 00:10:35,531 --> 00:10:38,390 So who do you prefer? 271 00:10:40,140 --> 00:10:42,287 What the hells are they talking about? 272 00:10:42,288 --> 00:10:44,832 Oh, just the oldest Qreshi custom there is. 273 00:10:46,040 --> 00:10:49,209 They're asking which of them you would like to marry, Jaqobis. 274 00:10:49,210 --> 00:10:52,631 ♪ ♪ 275 00:10:53,990 --> 00:10:55,633 Never thought I'd ever say this, 276 00:10:55,634 --> 00:10:57,179 but I think Gared was the smart one 277 00:10:57,180 --> 00:10:58,759 for getting out of Old Town when he could. 278 00:10:58,760 --> 00:11:00,129 Oh, hush. 279 00:11:00,130 --> 00:11:01,919 We get Zeph any new info on the weather, 280 00:11:01,920 --> 00:11:03,141 they blow up the factory, 281 00:11:03,142 --> 00:11:04,789 and everything goes back to normal. 282 00:11:04,790 --> 00:11:06,709 Everything goes back to normal, 283 00:11:06,710 --> 00:11:09,139 I think I might just stick with this whole drug dealer thing. 284 00:11:09,140 --> 00:11:11,419 A lot less stressful than running the RAC. 285 00:11:11,420 --> 00:11:12,650 Tell me about it. 286 00:11:12,651 --> 00:11:16,030 [OMINOUS MUSIC] 287 00:11:16,050 --> 00:11:18,656 Well, that's certainly something new. 288 00:11:18,657 --> 00:11:20,909 Yep, Gared was the smart one. 289 00:11:20,910 --> 00:11:23,454 We should get moving now. 290 00:11:25,120 --> 00:11:27,599 What kind of weapon is this? 291 00:11:27,600 --> 00:11:30,460 It's not a weapon. Though according to Johnny, 292 00:11:30,461 --> 00:11:33,087 my pottery is a crime against humanity. 293 00:11:33,088 --> 00:11:35,530 Look, I, uh... 294 00:11:37,960 --> 00:11:40,345 I need your help with these Qreshis. 295 00:11:40,346 --> 00:11:43,479 Kendry says if I reveal myself too soon 296 00:11:43,480 --> 00:11:45,719 as the heir to the Tenth Family, 297 00:11:45,720 --> 00:11:48,600 things on Qresh could get a little stabby. 298 00:11:51,260 --> 00:11:52,649 I can tell you a secret. 299 00:11:52,650 --> 00:11:54,939 ♪ ♪ 300 00:11:54,940 --> 00:11:57,069 I know what the Lady wants. 301 00:11:57,070 --> 00:11:58,499 Jaq's body. We know that. 302 00:11:58,500 --> 00:12:01,074 No, no, someone else. 303 00:12:01,075 --> 00:12:03,979 Someone who knows Hullen physiology. 304 00:12:03,980 --> 00:12:07,081 And who has she spent more time with than any other human? 305 00:12:08,900 --> 00:12:10,159 Khlyen. 306 00:12:10,160 --> 00:12:12,919 That's why she brought him back. 307 00:12:12,920 --> 00:12:15,659 To make sure the transfer with Jaq holds. 308 00:12:15,660 --> 00:12:16,881 And once she has his abilities... 309 00:12:16,882 --> 00:12:18,632 There's no way of stopping her. 310 00:12:18,633 --> 00:12:20,539 That's why we have to rescue Papa. 311 00:12:20,540 --> 00:12:22,512 I don't even know whose side he's on anymore. 312 00:12:22,513 --> 00:12:26,019 Papa always fights for his family, 313 00:12:26,020 --> 00:12:27,960 for his home. 314 00:12:30,604 --> 00:12:33,022 And we have to do the same. 315 00:12:33,023 --> 00:12:36,139 Qresh was never my home, 316 00:12:36,140 --> 00:12:39,279 and after all this time, how is it still yours? 317 00:12:39,280 --> 00:12:41,560 It's where I was born. 318 00:12:43,350 --> 00:12:47,559 The Kin Rits were the first of the Ten. 319 00:12:47,560 --> 00:12:50,779 We chose which families ruled 320 00:12:50,780 --> 00:12:54,128 and which families served, 321 00:12:55,280 --> 00:12:57,120 and after all this time, 322 00:12:57,950 --> 00:13:00,209 I'm ready for it. 323 00:13:00,210 --> 00:13:03,659 Ready to go home and take my rightful place. 324 00:13:03,660 --> 00:13:07,419 I think I know how you can help. 325 00:13:07,420 --> 00:13:08,899 You can't marry Jaqobis. 326 00:13:08,900 --> 00:13:11,039 He has no lands, no titles. 327 00:13:11,040 --> 00:13:13,260 I'm not entirely sure he can read. 328 00:13:13,270 --> 00:13:18,129 Seyah Kendry, marriage isn't always just about lands and titles. 329 00:13:18,130 --> 00:13:20,903 It can be about loftier things. 330 00:13:20,904 --> 00:13:23,699 Like banging. Lots and lots... 331 00:13:23,700 --> 00:13:24,819 [SLAP] of banging. 332 00:13:24,820 --> 00:13:27,739 Okay, as soon as this evil bitch is done with Westerley, 333 00:13:27,740 --> 00:13:29,260 she's gonna come right for Qresh, 334 00:13:29,270 --> 00:13:31,279 and there won't be any more banging. 335 00:13:31,280 --> 00:13:32,874 If she's such a threat, why should we give you 336 00:13:32,875 --> 00:13:35,360 the things we might need to defend ourselves? 337 00:13:37,280 --> 00:13:40,674 Because this is about more than just fighting for yourselves. 338 00:13:42,240 --> 00:13:44,359 This is about taking a stand. This... 339 00:13:44,360 --> 00:13:45,659 And because if you give us 340 00:13:45,660 --> 00:13:48,089 all the missiles and guns you can spare, 341 00:13:48,090 --> 00:13:50,579 Delle Seyah Kendry will make the Land Robbel 342 00:13:50,580 --> 00:13:51,600 a member of the Nine. 343 00:13:51,602 --> 00:13:52,685 She will? 344 00:13:52,686 --> 00:13:54,149 Oh, no, she will not. 345 00:13:54,150 --> 00:13:56,579 Our mutual friend has already agreed to it. 346 00:13:56,580 --> 00:13:59,060 Go and ask her. 347 00:14:01,050 --> 00:14:03,220 Fine. 348 00:14:05,140 --> 00:14:08,139 Give my friends that which they require, and I, 349 00:14:08,140 --> 00:14:10,699 Delle Seyah Kendry of Land Kendry, 350 00:14:10,700 --> 00:14:13,080 will offer Land Robbel 351 00:14:13,082 --> 00:14:17,159 a seat at the Council of Nine... 352 00:14:17,160 --> 00:14:19,699 [BOTH MOANING SOFTLY] 353 00:14:19,700 --> 00:14:20,964 Oh. 354 00:14:22,480 --> 00:14:24,919 I think my speech might have worked. 355 00:14:24,920 --> 00:14:27,678 Absolutely. 356 00:14:27,679 --> 00:14:30,013 We get to the bar, get this info to Zeph, 357 00:14:30,014 --> 00:14:31,640 and have a nice drink or five. 358 00:14:31,650 --> 00:14:33,209 Less talking, more walking. 359 00:14:33,210 --> 00:14:34,229 [CREATURE GROWLS] 360 00:14:34,230 --> 00:14:36,709 Did you hear that? 361 00:14:36,710 --> 00:14:38,147 Hey! 362 00:14:38,148 --> 00:14:39,379 Pree? 363 00:14:39,380 --> 00:14:41,317 Oh, man, am I glad to see you. 364 00:14:41,318 --> 00:14:43,986 This fog is, like, crazy, huh? 365 00:14:43,987 --> 00:14:45,154 [CHUCKLES] 366 00:14:45,155 --> 00:14:47,865 Oh, it's me, Carl. 367 00:14:47,866 --> 00:14:49,075 Who? 368 00:14:49,076 --> 00:14:50,819 I work with Gared. 369 00:14:50,820 --> 00:14:53,980 Come on, I play Wompball with you guys every weekend. 370 00:14:54,690 --> 00:14:56,219 You stole my tablet. 371 00:14:56,220 --> 00:14:57,729 All right, whatever. 372 00:14:57,730 --> 00:14:59,199 You can come back with us to the bar. 373 00:14:59,200 --> 00:15:02,609 Great! Man, I feel a lot safer with you guys than... 374 00:15:02,610 --> 00:15:05,370 - [SCREAMING] - Oh! 375 00:15:07,550 --> 00:15:09,929 Carl? 376 00:15:09,930 --> 00:15:12,039 [TENSE MUSIC] 377 00:15:12,040 --> 00:15:17,312 ♪ ♪ 378 00:15:19,815 --> 00:15:21,880 Well, shit. 379 00:15:28,420 --> 00:15:31,149 Missiles are loaded. We have to get back. 380 00:15:31,150 --> 00:15:33,479 You okay to go with the Robbels? 381 00:15:33,480 --> 00:15:36,109 Well, they do give good grovel. 382 00:15:36,110 --> 00:15:38,609 I'd forgotten how much I missed that. 383 00:15:38,610 --> 00:15:41,210 Did, um... 384 00:15:41,211 --> 00:15:43,319 did Jaq say anything about me? 385 00:15:43,320 --> 00:15:45,119 - Like what? - I don't know. 386 00:15:45,120 --> 00:15:48,979 The last time I saw him, I didn't even know who he was. 387 00:15:48,980 --> 00:15:53,179 I guess I wouldn't blame him if he hated me. 388 00:15:53,180 --> 00:15:56,143 We are here because he insisted we save you. 389 00:15:56,144 --> 00:16:00,459 So no, he doesn't hate you. 390 00:16:00,460 --> 00:16:03,169 I don't think he cared much for that cube we left him in, 391 00:16:03,170 --> 00:16:05,649 but that was Aneela's idea. 392 00:16:05,650 --> 00:16:08,189 It's not like I could ever change her mind. 393 00:16:08,190 --> 00:16:10,949 Yeah, I know the feeling. 394 00:16:10,950 --> 00:16:13,279 Oh, Gods, Jaqobis, take that hair shirt off. 395 00:16:13,280 --> 00:16:15,621 - It's not a good look for you. - It's not that. 396 00:16:15,622 --> 00:16:18,569 It's you. 397 00:16:18,570 --> 00:16:20,250 You seem different. 398 00:16:22,740 --> 00:16:26,119 It's been a long journey, 399 00:16:26,120 --> 00:16:30,200 but at the end of it was Aneela. 400 00:16:30,220 --> 00:16:34,760 And when you've got someone like that to fight for... 401 00:16:37,090 --> 00:16:40,669 In any case... 402 00:16:40,670 --> 00:16:42,523 off to your war. 403 00:16:42,540 --> 00:16:46,049 You too. 404 00:16:46,050 --> 00:16:47,485 Good luck. 405 00:16:47,486 --> 00:16:50,009 I don't need luck, Jaqobis. 406 00:16:50,010 --> 00:16:51,600 I have breeding... 407 00:16:52,520 --> 00:16:54,360 and knives. 408 00:16:56,520 --> 00:16:58,869 Welcome to the SS "Ladykiller." 409 00:16:58,870 --> 00:17:00,379 I'm Johnny. I'll be your cruise director. 410 00:17:00,380 --> 00:17:01,879 We have multiple cans of whup-ass 411 00:17:01,880 --> 00:17:03,079 waiting for you in the lounge. 412 00:17:03,080 --> 00:17:05,069 Well, we've got the buckets of sunshines 413 00:17:05,070 --> 00:17:06,129 ready for launching. 414 00:17:06,130 --> 00:17:07,399 Any luck with the targeting system? 415 00:17:07,400 --> 00:17:09,883 Say hello to the Missile Beaconator 5000. 416 00:17:09,884 --> 00:17:11,059 Patent pending. 417 00:17:11,060 --> 00:17:12,959 Plunk this puppy by a control core, 418 00:17:12,960 --> 00:17:14,319 and missiles will fly to it like Dutch 419 00:17:14,320 --> 00:17:16,619 to an emotionally unavailable father figure. 420 00:17:16,620 --> 00:17:18,369 Aah! Too soon? 421 00:17:18,370 --> 00:17:20,159 You can't just go in there and say, 422 00:17:20,160 --> 00:17:21,639 "Hi, where's your control core?" 423 00:17:21,640 --> 00:17:22,679 We need a diversion. 424 00:17:22,680 --> 00:17:24,139 We put together a strike force, 20 people. 425 00:17:24,140 --> 00:17:25,560 We go in hard, draw their fire. 426 00:17:25,570 --> 00:17:26,739 You sneak in the back. 427 00:17:26,740 --> 00:17:28,339 - We have volunteers... - Whoa, whoa, whoa. 428 00:17:28,340 --> 00:17:30,820 You have volunteers for an infiltration mission, 429 00:17:30,821 --> 00:17:32,719 which you said would be quick and quiet. 430 00:17:32,720 --> 00:17:35,199 This sounds like a full-on assault, 431 00:17:35,200 --> 00:17:36,740 and that means casualties. 432 00:17:36,743 --> 00:17:37,868 It's the only way. 433 00:17:37,869 --> 00:17:39,729 Well, then you make your case to them. 434 00:17:39,730 --> 00:17:41,059 They'll make their choice. 435 00:17:41,060 --> 00:17:42,582 I will. 436 00:17:42,583 --> 00:17:44,119 So pep rally. 437 00:17:44,120 --> 00:17:46,919 We got missiles. We got targets. We got plans. 438 00:17:46,920 --> 00:17:49,819 Uh, Johnny, we have a problem. 439 00:17:49,820 --> 00:17:52,579 And right on schedule. 440 00:17:52,580 --> 00:17:54,302 So far, the fog's only over Old Town, 441 00:17:54,303 --> 00:17:57,263 but that extreme localization can't be natural. 442 00:17:57,264 --> 00:17:59,849 And then the whole monsters-eating-people thing. 443 00:17:59,850 --> 00:18:01,239 These creatures were the size of a houseplant 444 00:18:01,240 --> 00:18:02,249 last time we saw them. 445 00:18:02,250 --> 00:18:03,949 I guess the Lady's wee creepy-crawlies 446 00:18:03,950 --> 00:18:05,479 turned into bigger, hungry ones. 447 00:18:05,480 --> 00:18:06,897 That rapid growth rate is concerning. 448 00:18:06,898 --> 00:18:08,692 Yeah, missiles can wait. We have to get down there. 449 00:18:08,693 --> 00:18:09,700 No. 450 00:18:10,652 --> 00:18:13,579 We hit the factories first, and then we save Old Town. 451 00:18:13,580 --> 00:18:16,069 Dutch, the factories aren't the ones eating people. 452 00:18:16,070 --> 00:18:18,519 Look, right now, the cloud is over Old Town. 453 00:18:18,520 --> 00:18:21,269 There are over 200 factories. If this is just a test run... 454 00:18:21,270 --> 00:18:23,956 Then we're up to our asses in aliens before we can stop her. 455 00:18:23,957 --> 00:18:25,750 We have friends down there. They have families. 456 00:18:25,751 --> 00:18:27,961 They're just gonna have to hold on until we can get them. 457 00:18:27,962 --> 00:18:30,919 Dutch, a Black Root ship is approaching the "Herks." 458 00:18:30,920 --> 00:18:32,559 We're cloaked. How did they find us? 459 00:18:32,560 --> 00:18:34,500 It's hailing with an SOS. 460 00:18:34,509 --> 00:18:39,719 Guys, Johnny, shouldn't there be a ship around here? 461 00:18:39,720 --> 00:18:41,039 Is that Gared? 462 00:18:41,040 --> 00:18:42,892 Yeah. I've come to help. 463 00:18:42,893 --> 00:18:45,561 Yeah, forgot to mention. 464 00:18:45,562 --> 00:18:47,939 [COUGHING] 465 00:18:49,120 --> 00:18:52,339 Make yourself at home. Drinks on the house. 466 00:18:52,340 --> 00:18:55,260 So what exactly do you mean by, "Hold on," Zeph? 467 00:18:55,270 --> 00:18:57,404 Send me the info you got from my weather station, 468 00:18:57,405 --> 00:19:00,159 and I'll figure out a way to bioengineer the fog 469 00:19:00,160 --> 00:19:03,449 to repel those... things. 470 00:19:03,450 --> 00:19:05,099 You really think you can do this, Zeph, 471 00:19:05,100 --> 00:19:07,834 or is this just some shit you're saying to keep us calm? 472 00:19:08,700 --> 00:19:10,420 Maybe. Is it working? 473 00:19:12,490 --> 00:19:14,256 Come on. Ginny? 474 00:19:14,257 --> 00:19:15,919 Pree, I haven't been home in days. 475 00:19:15,920 --> 00:19:16,929 I got things to do, man. 476 00:19:16,930 --> 00:19:19,139 And I don't want anybody out there right now. 477 00:19:19,140 --> 00:19:20,380 Besides... 478 00:19:21,330 --> 00:19:23,850 this little one could use a friend. 479 00:19:25,520 --> 00:19:28,270 Hey, sweetie. 480 00:19:28,271 --> 00:19:30,419 I grabbed whoever I could off the streets. 481 00:19:30,420 --> 00:19:32,659 Most folks got out of town when they saw the fog. 482 00:19:32,660 --> 00:19:33,694 You tell 'em why? 483 00:19:33,695 --> 00:19:34,709 Eh. 484 00:19:34,710 --> 00:19:36,649 No point scaring them more than we have to. 485 00:19:36,650 --> 00:19:38,948 [SIGHS] 486 00:19:38,949 --> 00:19:40,479 You talk to Zeph? 487 00:19:40,480 --> 00:19:42,609 Oh, yeah, she has a plan. 488 00:19:42,610 --> 00:19:43,662 That bad, huh? 489 00:19:43,680 --> 00:19:47,069 Team Awesome Force has been pissing me off and... 490 00:19:47,070 --> 00:19:49,668 saving our asses longer than I care to recall. 491 00:19:50,960 --> 00:19:52,899 If anyone can sort this shit out, 492 00:19:52,900 --> 00:19:54,589 Yardeen can. 493 00:19:54,600 --> 00:20:00,089 Well, we had a plan, but... 494 00:20:00,090 --> 00:20:03,179 like my old friend Big Joe used to say, 495 00:20:03,180 --> 00:20:05,767 "Plans are for shit. What else you got?" 496 00:20:05,768 --> 00:20:10,079 I say we go for a full frontal attack, 497 00:20:10,080 --> 00:20:11,419 hitting them hard 498 00:20:11,420 --> 00:20:15,025 and not stopping until we win or die trying. 499 00:20:15,026 --> 00:20:17,028 Are you in? 500 00:20:19,110 --> 00:20:21,599 They're not buying it. 501 00:20:21,600 --> 00:20:24,559 Okay, I'm gonna cut the bullshit. Um... 502 00:20:24,560 --> 00:20:27,399 [SOMBER MUSIC] 503 00:20:27,400 --> 00:20:30,359 This isn't what you volunteered for. 504 00:20:30,360 --> 00:20:34,249 Hells, this isn't even your fight. 505 00:20:34,250 --> 00:20:36,839 But it could be 506 00:20:36,840 --> 00:20:39,383 if you choose it. 507 00:20:39,384 --> 00:20:42,094 Like many of you, 508 00:20:42,095 --> 00:20:45,181 I have spent my life apart from family, 509 00:20:45,182 --> 00:20:50,549 politics, all that other bullshit. 510 00:20:50,550 --> 00:20:53,559 That's why I became a Killjoy. 511 00:20:53,560 --> 00:20:58,235 But today I am part of something. 512 00:20:58,236 --> 00:21:03,240 I am fighting a darkness that is threatening Old Town, 513 00:21:03,241 --> 00:21:06,660 the Quad, our home. 514 00:21:06,661 --> 00:21:10,539 And I won't stop fighting until this darkness is gone 515 00:21:10,540 --> 00:21:12,359 or I am. 516 00:21:12,360 --> 00:21:15,779 ♪ ♪ 517 00:21:15,780 --> 00:21:18,130 But if we win... 518 00:21:18,131 --> 00:21:22,699 if we win... 519 00:21:22,700 --> 00:21:26,899 the Quad will need protectors. 520 00:21:26,900 --> 00:21:30,839 And I would be honored 521 00:21:30,840 --> 00:21:35,599 to stand alongside anybody who joins this fight today. 522 00:21:35,600 --> 00:21:39,880 I would call them family. 523 00:21:41,571 --> 00:21:43,739 So who's with me? 524 00:21:43,740 --> 00:21:48,440 ♪ ♪ 525 00:21:59,660 --> 00:22:02,591 Let's go see a bitch about a bombing. 526 00:22:02,592 --> 00:22:05,762 [CHEERS AND APPLAUSE] 527 00:22:14,220 --> 00:22:15,759 [SIGHS] 528 00:22:15,760 --> 00:22:17,759 [GIGGLES] 529 00:22:17,760 --> 00:22:19,729 You have to hold still. 530 00:22:19,730 --> 00:22:23,445 Okay, okay, for real this time. 531 00:22:23,446 --> 00:22:24,679 [LAUGHS] 532 00:22:24,680 --> 00:22:26,532 I can't help it. It tickles. 533 00:22:26,533 --> 00:22:29,060 [GIGGLING] 534 00:22:31,020 --> 00:22:33,179 Wait, what if they scan me? 535 00:22:33,180 --> 00:22:36,069 I built this earpiece myself. 536 00:22:36,070 --> 00:22:39,139 Chromium plating, subatomic transistors. 537 00:22:39,140 --> 00:22:40,859 It's undetectable, untraceable, 538 00:22:40,860 --> 00:22:43,340 and will let you hear Johnny wherever he is. 539 00:22:43,341 --> 00:22:46,699 Okay, but... 540 00:22:46,700 --> 00:22:48,179 can Johnny hear my thoughts? 541 00:22:48,180 --> 00:22:50,259 It's not... 542 00:22:50,260 --> 00:22:51,889 You'll be fine, Gared. 543 00:22:51,890 --> 00:22:53,560 [DRAMATIC MUSIC] 544 00:22:54,230 --> 00:22:56,562 Do you need me to explain it again? 545 00:22:56,563 --> 00:22:59,379 Do you think they'll ever forgive me? 546 00:22:59,380 --> 00:23:02,399 After what I did? 547 00:23:02,400 --> 00:23:04,299 They're trusting you to pull this off. 548 00:23:04,300 --> 00:23:05,613 Isn't that your answer? 549 00:23:05,614 --> 00:23:08,219 ♪ ♪ 550 00:23:08,220 --> 00:23:11,540 Maybe the question isn't if they forgive you 551 00:23:11,550 --> 00:23:13,949 but whether you forgive yourself. 552 00:23:13,950 --> 00:23:17,069 ♪ ♪ 553 00:23:17,070 --> 00:23:20,239 I turned against the people I cared about too. 554 00:23:20,240 --> 00:23:22,119 It takes time. 555 00:23:22,120 --> 00:23:24,279 Fancy. 556 00:23:24,280 --> 00:23:26,300 You care about people. 557 00:23:26,950 --> 00:23:28,011 [SIGHS] 558 00:23:30,000 --> 00:23:31,639 Good luck, Gared. 559 00:23:31,640 --> 00:23:33,919 Thanks, Fancy. 560 00:23:33,920 --> 00:23:35,959 [GROANS] 561 00:23:35,960 --> 00:23:37,728 I should never have said anything. 562 00:23:37,729 --> 00:23:39,589 ♪ ♪ 563 00:23:39,590 --> 00:23:41,024 You really think this is gonna work? 564 00:23:41,025 --> 00:23:42,259 You heard what he said. 565 00:23:42,260 --> 00:23:43,679 As long as Khlyen still trusts him. 566 00:23:43,680 --> 00:23:45,679 Yeah, but, you know... 567 00:23:45,680 --> 00:23:47,570 it's Gared. 568 00:23:48,600 --> 00:23:49,819 Look, um... 569 00:23:49,820 --> 00:23:51,179 If you think this isn't gonna work... 570 00:23:51,180 --> 00:23:54,439 No, no, it's not that. I just... 571 00:23:54,440 --> 00:23:58,779 I just, uh... I wanted to say that if anything happens, 572 00:23:58,780 --> 00:24:00,739 [CLEARS THROAT] I... Uh... 573 00:24:00,740 --> 00:24:03,539 - Guys, ready and waiting. - I just... I wanted... 574 00:24:03,540 --> 00:24:04,631 On our way, Johnny. 575 00:24:07,200 --> 00:24:08,669 Yeah. 576 00:24:08,670 --> 00:24:12,137 [ENGINES WHOOSHING] 577 00:24:12,138 --> 00:24:13,209 [TENSE MUSIC] 578 00:24:13,210 --> 00:24:15,289 Oh, watch that barrel there, mister. 579 00:24:15,290 --> 00:24:16,974 Johnny, I need you to see something. 580 00:24:16,975 --> 00:24:18,959 I pulled these scans from my weather station 581 00:24:18,960 --> 00:24:20,772 and isolated the fog elements. 582 00:24:20,780 --> 00:24:23,799 Lucy, can you pull up Zeph's scans? 583 00:24:23,800 --> 00:24:25,899 What do these look like to you? 584 00:24:25,900 --> 00:24:28,559 Holy shit. That's definitely a virus. 585 00:24:28,560 --> 00:24:29,571 You have to tell Old Town. 586 00:24:29,572 --> 00:24:31,658 That what I thought at first, but look closer. 587 00:24:33,159 --> 00:24:34,159 It's attenuated. 588 00:24:34,160 --> 00:24:36,119 And what kind of virus is attenuated, Johnny? 589 00:24:36,120 --> 00:24:38,699 Remember when I said that you had that tone sometimes 590 00:24:38,700 --> 00:24:40,119 that made me want to punch babies? 591 00:24:40,120 --> 00:24:41,749 That's the one. 592 00:24:41,750 --> 00:24:43,599 An attenuated virus is a vaccine. 593 00:24:43,600 --> 00:24:44,619 Exactly. 594 00:24:44,620 --> 00:24:47,099 I don't this fog was supposed to poison anybody. 595 00:24:47,100 --> 00:24:48,716 It was supposed to immunize them. 596 00:24:48,717 --> 00:24:51,802 Yeah, but against what? 597 00:24:51,803 --> 00:24:56,682 ♪ ♪ 598 00:24:56,683 --> 00:24:57,891 Everything okay? 599 00:24:57,892 --> 00:25:00,719 Just not used to these Qreshi guns. 600 00:25:00,720 --> 00:25:02,646 Can't get my sights squared. 601 00:25:02,647 --> 00:25:04,639 Qreshi guns are backwards like they are. 602 00:25:04,640 --> 00:25:05,650 Here. 603 00:25:06,980 --> 00:25:09,619 You gotta turn the dial the other way, anticlockwise. 604 00:25:09,620 --> 00:25:10,679 Mm. 605 00:25:10,680 --> 00:25:13,532 And there's your zero point, and now... 606 00:25:13,533 --> 00:25:14,549 [GUN CLICKS] 607 00:25:14,550 --> 00:25:17,020 You can rock and roll. 608 00:25:17,990 --> 00:25:19,705 Need any other tips? 609 00:25:19,706 --> 00:25:21,540 I can handle myself. 610 00:25:21,541 --> 00:25:23,168 I noticed. 611 00:25:23,990 --> 00:25:27,546 By the way, what were you gonna tell me earlier on? 612 00:25:27,547 --> 00:25:29,132 Just, uh... 613 00:25:30,920 --> 00:25:32,670 Let's go bomb some shit. 614 00:25:36,931 --> 00:25:39,516 [TENSE, EERIE MUSIC] 615 00:25:39,517 --> 00:25:43,959 ♪ ♪ 616 00:25:43,960 --> 00:25:45,299 Gared. 617 00:25:45,300 --> 00:25:46,719 What are you doing here? 618 00:25:46,720 --> 00:25:48,442 I had to tell you right away. 619 00:25:48,443 --> 00:25:50,939 Something's happening, something big. 620 00:25:50,940 --> 00:25:52,889 ♪ ♪ 621 00:25:52,890 --> 00:25:53,939 Leave us. 622 00:25:53,940 --> 00:25:57,409 ♪ ♪ 623 00:25:57,410 --> 00:25:59,279 It's the Resistance. 624 00:25:59,280 --> 00:26:01,497 They're gonna attack the Old Town factory. 625 00:26:01,498 --> 00:26:03,119 - When? - Soon. 626 00:26:03,120 --> 00:26:05,160 But it's just a distraction 627 00:26:05,170 --> 00:26:07,500 from the real attack on this ship here. 628 00:26:07,520 --> 00:26:11,679 How exactly are they going to attack this ship, Gared? 629 00:26:11,680 --> 00:26:12,883 With what? 630 00:26:12,884 --> 00:26:15,011 It's okay, Gared. You're doing great. 631 00:26:15,012 --> 00:26:18,119 As soon as you send your fleet to defend the factory, 632 00:26:18,120 --> 00:26:19,641 they're gonna fire missiles at you. 633 00:26:19,642 --> 00:26:21,799 They have missiles. 634 00:26:21,800 --> 00:26:23,393 They're gonna fire them at you. 635 00:26:23,394 --> 00:26:24,561 From a cloaked ship. 636 00:26:24,562 --> 00:26:25,813 From a broke ship. 637 00:26:25,814 --> 00:26:28,398 No, no, no, cloaked. Cloaked! 638 00:26:28,399 --> 00:26:29,599 Broke ship? 639 00:26:29,600 --> 00:26:31,519 Cloaked ship. 640 00:26:31,520 --> 00:26:32,599 [LAUGHS] 641 00:26:32,600 --> 00:26:35,448 Gotta clean out those ears there, Khlyenie. 642 00:26:36,430 --> 00:26:38,560 Mr. Khlyenie. 643 00:26:39,940 --> 00:26:41,912 Khlyen. 644 00:26:41,913 --> 00:26:47,039 ♪ ♪ 645 00:26:47,040 --> 00:26:50,130 Tell me about this ship, Gared. 646 00:26:50,150 --> 00:26:53,079 The line is in the water, and the hook is in the sinker. 647 00:26:53,080 --> 00:26:55,159 That's not how fishing works. 648 00:26:55,160 --> 00:26:57,386 All right, everybody, it's go time. 649 00:26:57,387 --> 00:27:00,309 [DRAMATIC MUSIC] 650 00:27:00,310 --> 00:27:05,220 ♪ ♪ 651 00:27:11,510 --> 00:27:13,380 [GAGS] 652 00:27:14,510 --> 00:27:15,980 [WHISTLES] 653 00:27:17,320 --> 00:27:18,989 We're in. 654 00:27:18,990 --> 00:27:21,479 Move, move, move, move, move. 655 00:27:21,480 --> 00:27:23,559 Everyone stay tight and ready. 656 00:27:23,560 --> 00:27:25,730 No one engages until my go. 657 00:27:30,080 --> 00:27:32,879 [DRAMATIC MUSIC] 658 00:27:32,880 --> 00:27:36,250 ♪ ♪ 659 00:27:36,259 --> 00:27:38,799 Fancy, I need you to recon the targets up ahead. 660 00:27:38,800 --> 00:27:42,760 ♪ ♪ 661 00:27:43,710 --> 00:27:45,499 Lock it up. Lock it up. 662 00:27:45,500 --> 00:27:46,561 Dutch, I love you. 663 00:27:47,670 --> 00:27:49,359 I'm not telling you 'cause I want you to say it back. 664 00:27:49,360 --> 00:27:50,879 Not that I don't want you to say it back. 665 00:27:50,880 --> 00:27:53,659 - I just need you... - D'av, is this really the right time? 666 00:27:53,660 --> 00:27:55,819 We're about to go and shoot a bunch of stuff. 667 00:27:55,820 --> 00:27:58,019 We're always about to shoot a bunch of stuff, 668 00:27:58,020 --> 00:27:59,349 which is pretty awesome When you think about it, 669 00:27:59,350 --> 00:28:01,519 but I just need... 670 00:28:01,520 --> 00:28:03,899 I need you to know I admire you, 671 00:28:03,900 --> 00:28:04,999 I love kicking ass with you, 672 00:28:05,000 --> 00:28:06,419 and I can't imagine doing any of it 673 00:28:06,420 --> 00:28:08,119 with anyone else but you. 674 00:28:08,120 --> 00:28:10,119 [TENDER MUSIC] 675 00:28:10,120 --> 00:28:13,296 You're what I'm fighting for, Yala Yardeen. 676 00:28:14,490 --> 00:28:16,179 I count three squads. All armed. 677 00:28:16,180 --> 00:28:18,579 Could be more on patrol. 678 00:28:18,580 --> 00:28:21,011 Did I miss something? 679 00:28:21,012 --> 00:28:22,847 ♪ ♪ 680 00:28:23,870 --> 00:28:26,099 Who told you about these attacks? 681 00:28:26,100 --> 00:28:28,099 That's a very good question, 682 00:28:28,100 --> 00:28:33,879 and I would like to give you an answer to that question 683 00:28:33,880 --> 00:28:36,735 any second now. 684 00:28:36,736 --> 00:28:38,479 [TENSE MUSIC] 685 00:28:38,480 --> 00:28:39,779 Gared. 686 00:28:39,780 --> 00:28:43,320 ♪ ♪ 687 00:28:44,020 --> 00:28:45,828 Who are you talking to? 688 00:28:46,900 --> 00:28:48,413 Oh, I'm not talking... 689 00:28:48,414 --> 00:28:51,291 [SQUEALS] 690 00:28:51,292 --> 00:28:55,712 ♪ ♪ 691 00:28:55,713 --> 00:28:58,465 My own spy turned against me, 692 00:28:58,466 --> 00:29:01,079 sent to feed me false information. 693 00:29:01,080 --> 00:29:02,909 [GAGGING] 694 00:29:02,910 --> 00:29:05,681 The attack on the factory is real, though, isn't it? 695 00:29:05,682 --> 00:29:07,639 Something like that. 696 00:29:07,640 --> 00:29:12,679 Well, then let's hear who it is. 697 00:29:12,680 --> 00:29:15,059 Gared, it's John. 698 00:29:15,060 --> 00:29:18,140 Are you okay? 699 00:29:18,890 --> 00:29:21,488 Guys, I lost Gared. 700 00:29:21,489 --> 00:29:23,824 Shit, you think Khlyen bought the whole distraction thing? 701 00:29:23,825 --> 00:29:24,829 I don't know. Do we call it off? 702 00:29:24,830 --> 00:29:26,201 Not if we want to save Old Town. 703 00:29:26,202 --> 00:29:27,939 We stick to the plan. 704 00:29:27,940 --> 00:29:29,479 Yala. 705 00:29:29,480 --> 00:29:33,519 ♪ ♪ 706 00:29:33,520 --> 00:29:34,544 Come with me. 707 00:29:35,610 --> 00:29:37,714 - Now! - Oh, right, right. 708 00:29:38,410 --> 00:29:40,299 We lost the bobber, but we still have the oar. 709 00:29:40,300 --> 00:29:42,219 Have you ever fished a day in your life? 710 00:29:42,220 --> 00:29:44,386 All right, let's move. Ready? 711 00:29:44,387 --> 00:29:45,959 Ready. 712 00:29:45,960 --> 00:29:48,890 All right, everybody, let's make some noise. 713 00:29:48,891 --> 00:29:51,129 - Go! - Move! 714 00:29:51,130 --> 00:29:54,100 ♪ ♪ 715 00:29:54,110 --> 00:29:56,106 I need a ship to Westerley. 716 00:29:56,107 --> 00:29:58,775 And I need you here. 717 00:29:58,776 --> 00:30:01,599 My mole has information about a possible plot against you. 718 00:30:01,600 --> 00:30:03,579 I need to take him to Westerley to confirm it before... 719 00:30:03,580 --> 00:30:04,781 - [ALARM BLARES] - Ma'am, 720 00:30:04,782 --> 00:30:06,890 something's happening at the Old Town factory. 721 00:30:08,060 --> 00:30:09,979 We're under attack. 722 00:30:09,980 --> 00:30:13,199 ♪ ♪ 723 00:30:13,200 --> 00:30:15,820 [GUNFIRE] 724 00:30:16,620 --> 00:30:18,211 Let's move. 725 00:30:18,212 --> 00:30:21,214 [ROCK MUSIC] 726 00:30:21,215 --> 00:30:23,239 ♪ ♪ 727 00:30:23,240 --> 00:30:24,719 Cover me. 728 00:30:25,928 --> 00:30:28,779 Team is fully engaged. You two better move your asses. 729 00:30:28,780 --> 00:30:30,239 You keep up the bang-bang 730 00:30:30,240 --> 00:30:31,640 while we set up the bleep-blop. 731 00:30:31,642 --> 00:30:33,009 Are you talking dirty to me? 732 00:30:33,010 --> 00:30:34,599 - Guys, seriously, I just ate. - Shut up. 733 00:30:34,600 --> 00:30:36,354 I've seen you make cutesy eyes at the warden. 734 00:30:36,355 --> 00:30:38,099 What? I don't even know what you're talking about. 735 00:30:38,100 --> 00:30:39,579 "Oh, please, Miss Warden, 736 00:30:39,580 --> 00:30:41,589 can I put my missiles in your launch bay?" 737 00:30:41,590 --> 00:30:42,695 Where else would I put my missile? 738 00:30:42,696 --> 00:30:43,821 Our missiles. 739 00:30:44,580 --> 00:30:46,449 I hate you so much. 740 00:30:46,450 --> 00:30:48,180 I really do. 741 00:30:49,952 --> 00:30:51,489 Send every bomber, every soldier, 742 00:30:51,490 --> 00:30:53,479 every breathing thing under my control. 743 00:30:53,480 --> 00:30:55,790 - Don't! - Why not, Khlyen? 744 00:30:57,530 --> 00:31:01,253 My informant here believes this is merely a distraction 745 00:31:01,254 --> 00:31:03,859 to draw our attention and our firepower. 746 00:31:03,860 --> 00:31:05,589 Once we do that, we will be defenseless 747 00:31:05,590 --> 00:31:06,880 against a direct assault. 748 00:31:06,900 --> 00:31:09,799 Who do you think is behind this attack? 749 00:31:09,800 --> 00:31:12,808 That's what I intend to find out. 750 00:31:12,809 --> 00:31:15,099 Turin, how long are we supposed to wait here? 751 00:31:15,100 --> 00:31:16,640 Until we got word that the coast is clear. 752 00:31:16,660 --> 00:31:19,689 Hey, hey, hey. You can't go out there. 753 00:31:19,690 --> 00:31:21,691 I ain't waiting around in here 754 00:31:21,692 --> 00:31:24,194 to die from whatever's out there. 755 00:31:24,195 --> 00:31:26,405 You're all fools if you do. 756 00:31:26,406 --> 00:31:29,700 I'm getting out of Old Town. 757 00:31:31,870 --> 00:31:35,620 - [SCREAMS] Oh, God! - [CREATURE GROWLING] 758 00:31:35,630 --> 00:31:37,290 Oh, God. 759 00:31:37,291 --> 00:31:39,679 Everyone calm down. Just calm down. 760 00:31:39,680 --> 00:31:41,399 How the hell are we supposed to be calm? 761 00:31:41,400 --> 00:31:42,629 What are we supposed to do? 762 00:31:42,630 --> 00:31:44,673 You remember where the hells you're from. 763 00:31:44,674 --> 00:31:46,341 These people ain't woke, Pree. 764 00:31:46,342 --> 00:31:48,039 They don't even know who they are. 765 00:31:48,040 --> 00:31:49,749 Is that man on drugs? 766 00:31:49,750 --> 00:31:51,079 Probably, sweetie. 767 00:31:51,080 --> 00:31:52,849 But what the hell is he talking about, Pree? 768 00:31:56,690 --> 00:31:59,579 None of you are who you think you are. 769 00:31:59,580 --> 00:32:01,519 Oh, hells, I thought I was a Killjoy. 770 00:32:01,520 --> 00:32:04,229 Not that I wasn't fabulous at it, 771 00:32:04,230 --> 00:32:06,759 but I'm a bartender. 772 00:32:06,760 --> 00:32:08,405 That's who I am. 773 00:32:08,406 --> 00:32:11,599 And when I look at you all, you know what I see? 774 00:32:11,600 --> 00:32:13,819 People who have been through the Black Rain 775 00:32:13,820 --> 00:32:15,699 and Company bombings, 776 00:32:15,700 --> 00:32:18,329 Spring Hill wall, 777 00:32:18,330 --> 00:32:20,499 because you're Old Town, 778 00:32:20,500 --> 00:32:22,279 the lowest of the low, 779 00:32:22,280 --> 00:32:24,359 and damn proud of it. 780 00:32:24,360 --> 00:32:26,599 You never give up and you never give in, 781 00:32:26,600 --> 00:32:28,759 no matter who you think you are. 782 00:32:29,620 --> 00:32:31,762 And now we are going to sit here 783 00:32:31,770 --> 00:32:34,723 and not be afraid. 784 00:32:34,724 --> 00:32:36,139 And sing some songs? 785 00:32:36,140 --> 00:32:40,021 Yes, baby, and sing some songs. 786 00:32:40,960 --> 00:32:43,690 ♪ A girl from Leith ♪ 787 00:32:43,691 --> 00:32:46,651 ♪ With skin like snow ♪ 788 00:32:46,652 --> 00:32:49,179 ♪ What brought me here ♪ 789 00:32:49,180 --> 00:32:51,479 ♪ She'd like to know ♪ 790 00:32:51,480 --> 00:32:57,079 BOTH: ♪ Was it the job, the Company gin ♪ 791 00:32:57,080 --> 00:33:02,829 ♪ She ain't never met a real Westerlyn ♪ 792 00:33:02,830 --> 00:33:05,340 ALL: ♪ Oh, Westerley ♪ 793 00:33:05,350 --> 00:33:07,840 ♪ I'm Westerlyn ♪ 794 00:33:07,850 --> 00:33:09,869 ♪ Oh, Westerley ♪ 795 00:33:09,870 --> 00:33:12,385 ♪ I'll say it again ♪ 796 00:33:12,386 --> 00:33:14,638 ♪ Screw 'em all ♪ 797 00:33:14,639 --> 00:33:17,224 ♪ They'll never ken ♪ 798 00:33:17,225 --> 00:33:20,179 ♪ I'll always be ♪ 799 00:33:20,180 --> 00:33:22,312 ♪ A Westerlyn ♪ 800 00:33:22,313 --> 00:33:24,339 [GUNFIRE] 801 00:33:24,340 --> 00:33:27,339 [FOX AND THE LAW'S "NOD TO THE DEVIL"] 802 00:33:27,340 --> 00:33:30,099 ♪ I never run from a problem ♪ 803 00:33:30,100 --> 00:33:33,149 ♪ That I'd seen before ♪ 804 00:33:33,150 --> 00:33:35,679 ♪ I only run towards your goal ♪ 805 00:33:35,680 --> 00:33:38,787 ♪ Then everyone'll know ♪ 806 00:33:38,788 --> 00:33:43,124 ♪ She's got a lot, a lot, a lot, a lot, a lot ♪ 807 00:33:43,125 --> 00:33:45,359 ♪ Ooh ♪ 808 00:33:45,360 --> 00:33:47,212 ♪ Wow ♪ 809 00:33:47,213 --> 00:33:50,841 ♪ Ah, oh ♪ 810 00:33:53,553 --> 00:33:55,053 You know, these are the moments that I miss. 811 00:33:55,054 --> 00:33:57,120 You, me, a bunch of dead assholes. 812 00:33:59,310 --> 00:34:01,810 Holding them off. Status update? 813 00:34:01,811 --> 00:34:03,899 [DRAMATIC MUSIC] 814 00:34:03,900 --> 00:34:04,939 Are we good? 815 00:34:04,940 --> 00:34:06,379 Golden. 816 00:34:06,380 --> 00:34:08,650 D'av, package delivered. 817 00:34:08,651 --> 00:34:10,719 Meet you at the rendezvous. 818 00:34:10,720 --> 00:34:12,279 [BEACON BEEPING] 819 00:34:12,280 --> 00:34:14,099 Fall back! Fall back! 820 00:34:14,100 --> 00:34:15,499 - Back it up! - Go! Move it! 821 00:34:15,500 --> 00:34:17,259 Tell Rennika to hold on until we're in the clear. 822 00:34:17,260 --> 00:34:20,310 No problem. We're almost home free, kiddies. 823 00:34:21,330 --> 00:34:24,209 [BEACON BEEPING] 824 00:34:24,210 --> 00:34:29,560 ♪ ♪ 825 00:34:30,600 --> 00:34:32,699 [SIGHS] 826 00:34:32,700 --> 00:34:34,449 That's my girl. 827 00:34:34,450 --> 00:34:39,640 ♪ ♪ 828 00:34:54,760 --> 00:34:56,399 Sorry, Yala. 829 00:34:56,400 --> 00:34:57,949 [BEACON CLATTERS] 830 00:34:57,950 --> 00:34:59,810 So am I. 831 00:35:01,579 --> 00:35:02,949 Yala. 832 00:35:02,950 --> 00:35:04,299 I wanted to see what you'd do on your own, 833 00:35:04,300 --> 00:35:06,609 what side you're really on. 834 00:35:06,610 --> 00:35:08,359 And now I know. 835 00:35:08,360 --> 00:35:10,712 You need to come with me. This plan of yours won't work. 836 00:35:10,713 --> 00:35:13,716 Actually, I think it worked out pretty well. 837 00:35:15,210 --> 00:35:18,059 You sent Gared, knew I'd find the bug, 838 00:35:18,060 --> 00:35:20,219 hear your voice, and come right to you. 839 00:35:20,220 --> 00:35:22,479 Everyone has a weakness, 840 00:35:22,480 --> 00:35:24,629 especially if it's someone they love. 841 00:35:24,630 --> 00:35:26,269 Now you're coming with us. 842 00:35:26,270 --> 00:35:28,479 No, you can't do this. 843 00:35:28,480 --> 00:35:29,979 Oh, I'm pretty sure we can. 844 00:35:29,980 --> 00:35:31,729 Johnny? 845 00:35:31,730 --> 00:35:32,980 We got you... 846 00:35:34,320 --> 00:35:36,109 [BEACON BEEPS] 847 00:35:36,110 --> 00:35:37,739 And we've got another beacon. 848 00:35:37,740 --> 00:35:39,532 And some big-ass missiles. 849 00:35:39,533 --> 00:35:42,459 Why am I not surprised that you of all people 850 00:35:42,460 --> 00:35:44,339 would mistake the size of your missiles 851 00:35:44,340 --> 00:35:45,580 for the power you have? 852 00:35:46,580 --> 00:35:49,370 Did Khlyen just make a dick joke? 853 00:35:49,377 --> 00:35:51,837 If you destroy the factory, the Lady will destroy the Quad, 854 00:35:51,838 --> 00:35:52,839 and for what? 855 00:35:52,840 --> 00:35:54,464 Her children are already in Old Town. 856 00:35:54,465 --> 00:35:56,339 I burned them down once. I can do it again 857 00:35:56,340 --> 00:35:57,379 once the fog is gone. 858 00:35:57,380 --> 00:35:58,779 That fog is the final treatment 859 00:35:58,780 --> 00:36:00,279 for the fully grown alien form, 860 00:36:00,280 --> 00:36:02,299 and once it's gone, they will be indestructible. 861 00:36:02,300 --> 00:36:05,079 I thought the vaccine was to inoculate the people of Old Town, 862 00:36:05,080 --> 00:36:06,352 but if it's for the hatchlings... 863 00:36:06,353 --> 00:36:08,399 People of Old Town don't matter anymore, 864 00:36:08,400 --> 00:36:09,562 except as food. 865 00:36:09,563 --> 00:36:10,647 That's not happening. 866 00:36:10,648 --> 00:36:12,219 It already has. 867 00:36:12,220 --> 00:36:14,025 We can't win this war, 868 00:36:14,026 --> 00:36:15,902 but if I can keep Qresh safe... 869 00:36:15,903 --> 00:36:17,979 No, I am fighting for Westerley. 870 00:36:17,980 --> 00:36:19,949 Yala, you can't fight for something 871 00:36:19,950 --> 00:36:21,951 unless you know what you're willing to lose. 872 00:36:24,310 --> 00:36:26,037 Now, I have a plan. 873 00:36:26,038 --> 00:36:27,540 [GROANS] 874 00:36:28,708 --> 00:36:30,543 So do I. 875 00:36:31,740 --> 00:36:35,296 Johnny, how wide are the target zones for the missiles? 876 00:36:35,297 --> 00:36:36,979 A few kilometers, but I thought we just needed 877 00:36:36,980 --> 00:36:38,359 to take out the factory, don't we? 878 00:36:38,360 --> 00:36:41,369 Yeah, well, he said Old Town is full of those bugs. 879 00:36:41,370 --> 00:36:42,847 If we don't stop it now... 880 00:36:42,848 --> 00:36:44,014 We never will. 881 00:36:45,180 --> 00:36:47,143 I'll reset the target zone. 882 00:36:49,430 --> 00:36:50,719 Someone needs to tell Pree. 883 00:36:50,720 --> 00:36:52,379 Lucy, prep your engines. We're coming in. 884 00:36:52,380 --> 00:36:53,607 Preparing for evac. 885 00:36:54,550 --> 00:36:57,219 All right, everybody, stay close. 886 00:36:57,220 --> 00:37:01,189 [DRAMATIC MUSIC] 887 00:37:01,190 --> 00:37:03,139 Jump pods will be waiting for us in the Badlands. 888 00:37:03,140 --> 00:37:05,039 We just have to get there. 889 00:37:05,040 --> 00:37:07,078 It's just a game, sweetie. Just like hide-and-seek. 890 00:37:07,079 --> 00:37:09,873 Why isn't anybody smiling? 891 00:37:09,874 --> 00:37:11,791 Everyone needs to stick together, 892 00:37:11,792 --> 00:37:13,168 but when I say run, you run. 893 00:37:13,169 --> 00:37:14,919 - [CREATURE GROWLING] - [SCREAMS] 894 00:37:14,920 --> 00:37:16,289 Run! 895 00:37:16,290 --> 00:37:18,132 - Go, go, go! - [CROWD SCREAMING] 896 00:37:19,800 --> 00:37:23,299 Johnny, target is locked. 897 00:37:23,300 --> 00:37:25,263 Transferring controls to you now. 898 00:37:25,264 --> 00:37:27,079 Copy. 899 00:37:27,080 --> 00:37:28,679 Pree. 900 00:37:28,680 --> 00:37:31,279 Everyone from Old Town is in the Badlands. 901 00:37:31,280 --> 00:37:33,188 It's now or never. 902 00:37:33,189 --> 00:37:35,857 Are you sure you want to do this? 903 00:37:35,858 --> 00:37:37,899 There's no other way. 904 00:37:37,900 --> 00:37:40,905 ♪ ♪ 905 00:37:42,114 --> 00:37:45,179 [EXPLOSIONS BOOMING] 906 00:37:45,180 --> 00:37:49,860 ♪ ♪ 907 00:38:19,300 --> 00:38:21,519 _ 908 00:38:21,520 --> 00:38:22,695 Aneela? 909 00:38:22,696 --> 00:38:25,139 [SOMBER MUSIC] 910 00:38:25,140 --> 00:38:27,479 Come, now. We don't have time for this. 911 00:38:27,480 --> 00:38:33,122 ♪ ♪ 912 00:38:33,123 --> 00:38:34,739 Found you. 913 00:38:34,740 --> 00:38:37,335 - I don't want you to. - Aneela. 914 00:38:37,336 --> 00:38:39,171 And I don't want to go to Arkyn. 915 00:38:39,172 --> 00:38:41,780 ♪ ♪ 916 00:38:42,780 --> 00:38:46,302 We don't always get to do the things we want, my love. 917 00:38:46,303 --> 00:38:50,959 ♪ ♪ 918 00:38:50,960 --> 00:38:52,939 But what we're doing on Arkyn, 919 00:38:52,940 --> 00:38:54,839 that's for all of Qresh. 920 00:38:54,840 --> 00:38:57,429 And I promise you, once we're done there, 921 00:38:57,430 --> 00:38:59,899 we will come home again. 922 00:38:59,900 --> 00:39:02,759 ♪ ♪ 923 00:39:02,760 --> 00:39:04,469 _ 924 00:39:04,470 --> 00:39:07,939 ♪ Stay with me while we lay ♪ 925 00:39:07,940 --> 00:39:09,399 It's okay. 926 00:39:09,400 --> 00:39:12,729 It's gonna be okay. 927 00:39:12,730 --> 00:39:14,189 Hey. 928 00:39:14,190 --> 00:39:17,166 [CRYING] 929 00:39:17,167 --> 00:39:19,919 ♪ Where nobody knows our name ♪ 930 00:39:19,920 --> 00:39:22,505 You didn't forget me, did you, Mommy? 931 00:39:22,506 --> 00:39:26,489 No, I was just, uh, 932 00:39:26,490 --> 00:39:29,849 confused for a little while. 933 00:39:29,850 --> 00:39:32,265 But everything's okay now. 934 00:39:32,266 --> 00:39:34,726 Can we go home, then? 935 00:39:34,727 --> 00:39:38,509 ♪ ♪ 936 00:39:38,510 --> 00:39:40,509 Not just yet, honey. 937 00:39:40,510 --> 00:39:46,580 ♪ ♪ 938 00:39:55,730 --> 00:39:59,300 Well, Yala, that was quite the show. 939 00:40:01,020 --> 00:40:03,170 You'd be disappointed if it wasn't. 940 00:40:03,172 --> 00:40:06,699 Hmm, perhaps, 941 00:40:06,700 --> 00:40:10,803 but you don't really understand what you've done, do you? 942 00:40:10,804 --> 00:40:13,749 Stomped on a bunch of bugs, 943 00:40:13,750 --> 00:40:16,919 saved a world, 944 00:40:16,920 --> 00:40:18,790 got you. 945 00:40:20,720 --> 00:40:22,339 I think I'm pretty good. 946 00:40:22,340 --> 00:40:23,719 That... 947 00:40:23,720 --> 00:40:27,099 that was just the beginning. 948 00:40:27,100 --> 00:40:29,990 Now comes the end. 949 00:40:31,230 --> 00:40:32,929 [SCREAMS] 950 00:40:32,930 --> 00:40:34,535 I will burn them! 951 00:40:34,536 --> 00:40:37,699 I will raze every building to the ground! 952 00:40:37,700 --> 00:40:40,449 I will boil the waters of Qresh! 953 00:40:40,450 --> 00:40:43,379 - Ma'am, it's here. - What is here? 954 00:40:43,380 --> 00:40:44,909 The jump ship we sent to investigate 955 00:40:44,910 --> 00:40:47,039 the unidentified signal, it's returned. 956 00:40:47,040 --> 00:40:48,800 It's brought something back. 957 00:40:48,801 --> 00:40:52,999 [EERIE MUSIC] 958 00:40:53,000 --> 00:40:59,220 ♪ ♪ 959 00:41:17,960 --> 00:41:22,960 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 66572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.