All language subtitles for Killjoys.S05E07.1080p.WEB.x264-TRUMP.HI.C.updated

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,910 --> 00:00:09,269 Previously on "Killjoys"... 2 00:00:09,270 --> 00:00:11,195 Hi. I'm Calvert. 3 00:00:11,196 --> 00:00:14,282 [ALL GRUNTING] 4 00:00:14,283 --> 00:00:17,169 If you want to save Pree, I want you to swap this 5 00:00:17,170 --> 00:00:18,539 for his ID badge. 6 00:00:18,540 --> 00:00:20,559 If you can help me do this cleanly, 7 00:00:20,560 --> 00:00:22,529 I can get you both out of the Quad. 8 00:00:22,530 --> 00:00:23,749 - There he is! - Move, move! 9 00:00:23,750 --> 00:00:25,030 Run! 10 00:00:26,850 --> 00:00:29,319 Welcome to the party. This ship is ours. 11 00:00:29,320 --> 00:00:30,629 They're Qreshi. 12 00:00:30,630 --> 00:00:31,639 Could be a rescue team. 13 00:00:31,640 --> 00:00:32,919 That's a rescue team? 14 00:00:32,920 --> 00:00:34,629 Then why did he just plant a fusion bomb 15 00:00:34,630 --> 00:00:36,220 that could take out half this ship? 16 00:00:36,221 --> 00:00:38,529 Let's get those Qreshi pricks. 17 00:00:38,530 --> 00:00:40,975 It's Johnny. He sent a message. 18 00:00:40,976 --> 00:00:42,226 "Herks" has been hijacked. 19 00:00:42,227 --> 00:00:43,975 Qreshis trying to blow up the ship. 20 00:00:43,976 --> 00:00:45,562 There's an Orbiter-class cruiser ship 21 00:00:45,563 --> 00:00:47,179 approaching at high speed. 22 00:00:47,180 --> 00:00:48,439 It's the "Armada". 23 00:00:48,440 --> 00:00:50,611 Warden, what did you do with those fusion bombs? 24 00:00:52,320 --> 00:00:53,863 The "Herks". It's gone. 25 00:00:53,864 --> 00:00:55,698 Broadcasting cloak is stable. 26 00:00:55,699 --> 00:00:57,200 We are undetectable. 27 00:00:57,201 --> 00:00:59,159 Before she went offline, Lucy told me something. 28 00:00:59,160 --> 00:01:00,745 The hatchlings are clones, 29 00:01:00,746 --> 00:01:02,629 so if we find the lady's real body... 30 00:01:02,630 --> 00:01:04,399 Then you put the rest of the species 31 00:01:04,400 --> 00:01:06,070 on the endangered list. 32 00:01:07,586 --> 00:01:10,609 [MELANCHOLY TRANQUIL MUSIC] 33 00:01:10,610 --> 00:01:15,179 ♪ ♪ 34 00:01:15,180 --> 00:01:17,929 Nice view, 35 00:01:17,930 --> 00:01:20,098 if you're into stars. 36 00:01:21,120 --> 00:01:24,349 I don't hate them. 37 00:01:24,350 --> 00:01:26,059 So you think it worked? 38 00:01:26,060 --> 00:01:29,289 She bought the explosion? 39 00:01:29,290 --> 00:01:31,029 They haven't found us or shot at us, 40 00:01:31,030 --> 00:01:32,486 so I'm taking that as a good sign. 41 00:01:32,487 --> 00:01:35,399 ♪ ♪ 42 00:01:35,400 --> 00:01:36,823 [SIGHS] 43 00:01:40,340 --> 00:01:42,919 Maybe... 44 00:01:42,920 --> 00:01:46,709 we're actually free. 45 00:01:46,710 --> 00:01:50,749 Maybe we could just go, you know? 46 00:01:50,750 --> 00:01:53,048 This is probably our last chance. 47 00:01:53,980 --> 00:01:57,089 There are other homes and other moons. 48 00:01:57,090 --> 00:02:00,240 Maybe we let someone else take this fight. 49 00:02:05,900 --> 00:02:07,270 Next time. 50 00:02:07,271 --> 00:02:09,029 Tap my heart. 51 00:02:09,030 --> 00:02:11,692 [CHUCKLES] 52 00:02:11,700 --> 00:02:14,111 I'll hold you to that. 53 00:02:17,260 --> 00:02:20,149 So, we have a ship, 54 00:02:20,150 --> 00:02:22,749 a head start, a warden who trusts us... 55 00:02:22,750 --> 00:02:25,249 Ish. 56 00:02:25,250 --> 00:02:26,706 What's next? 57 00:02:26,707 --> 00:02:27,999 We hope Zeph got our message 58 00:02:28,000 --> 00:02:31,168 and will be ready when we are. 59 00:02:31,169 --> 00:02:34,489 - [PANTING] - ♪ I am a poor ♪ 60 00:02:34,490 --> 00:02:36,740 ♪ Wayfaring stranger ♪ 61 00:02:36,750 --> 00:02:39,299 - Shut up! - You shut up. 62 00:02:39,300 --> 00:02:40,959 You know how many people would kill 63 00:02:40,960 --> 00:02:42,829 for a free concert from me? 64 00:02:42,830 --> 00:02:44,850 [BOTH GASPING] 65 00:02:47,500 --> 00:02:48,559 [FRUSTRATED YELL] 66 00:02:48,560 --> 00:02:50,890 [FLASK CLATTERS] 67 00:02:56,640 --> 00:02:58,840 Ah, got something. 68 00:02:58,850 --> 00:03:01,617 Is it scurvy? I think I have scurvy. 69 00:03:01,620 --> 00:03:02,899 Uh-uh. 70 00:03:02,900 --> 00:03:04,489 Come on, baby girl. No stopping. 71 00:03:04,490 --> 00:03:06,619 We could still have a tail on us from Old Town. 72 00:03:06,620 --> 00:03:09,419 Don't care. [PANTING] I'm out of walks. 73 00:03:09,420 --> 00:03:11,959 My walker's broken. Agh! 74 00:03:11,960 --> 00:03:14,709 Why does my foot have a heartbeat? Agh! 75 00:03:14,710 --> 00:03:17,219 Turin's safe house is just a few more... 76 00:03:17,220 --> 00:03:18,842 well, 20... miles, 77 00:03:18,850 --> 00:03:21,339 and more like a tent, really. 78 00:03:21,340 --> 00:03:23,609 Leave me. Safe yourself. 79 00:03:23,610 --> 00:03:25,269 I had a good run. 80 00:03:25,270 --> 00:03:28,017 There was sex and dairy 81 00:03:28,018 --> 00:03:31,605 and science. Go! 82 00:03:32,640 --> 00:03:35,479 Be free, you beautiful space butterfly. 83 00:03:35,480 --> 00:03:37,649 Oh, Lord, you're delirious. 84 00:03:37,650 --> 00:03:39,362 Okay, come on. 85 00:03:39,363 --> 00:03:41,140 Hop on pop. 86 00:03:42,580 --> 00:03:44,359 But this is not some "Westie needs 87 00:03:44,360 --> 00:03:46,499 - to carry the Leithian" bullshit. - No. 88 00:03:46,500 --> 00:03:48,869 Or a "woman needs a man" thing. 89 00:03:48,870 --> 00:03:51,699 Agreed. 90 00:03:51,700 --> 00:03:54,299 [SYNTH MUSIC] 91 00:03:54,300 --> 00:03:55,796 Pree... 92 00:03:55,810 --> 00:03:57,669 Can it just be "this nerd needs a hug 93 00:03:57,670 --> 00:03:59,715 from a warlord" thing? 94 00:03:59,716 --> 00:04:00,980 ♪ ♪ 95 00:04:00,990 --> 00:04:03,637 Yeah, I'm good with that. Come on. 96 00:04:04,820 --> 00:04:08,039 There you go. [GRUNTING] 97 00:04:08,040 --> 00:04:10,220 All right. 98 00:04:11,140 --> 00:04:12,759 - Pree? - Uh-huh? 99 00:04:12,760 --> 00:04:14,989 If we die on the way, don't tell me. 100 00:04:14,990 --> 00:04:17,240 [LAUGHS] Okay, 101 00:04:17,250 --> 00:04:20,654 my fragile little ballerina princess. 102 00:04:22,280 --> 00:04:24,449 [ROCK MUSIC] 103 00:04:24,480 --> 00:04:27,160 ♪ Ooh, ooh ♪ 104 00:04:27,190 --> 00:04:29,900 ♪ Ooh, ooh ♪ 105 00:04:29,930 --> 00:04:33,410 ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 106 00:04:33,420 --> 00:04:34,709 ♪ Ooh, ooh ♪ 107 00:04:34,710 --> 00:04:37,170 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 108 00:04:37,180 --> 00:04:40,179 [EERIE MUSIC] 109 00:04:40,180 --> 00:04:43,719 ♪ ♪ 110 00:04:48,280 --> 00:04:51,240 Are you done grieving yet? 111 00:04:53,800 --> 00:04:56,379 Would you like a snack? 112 00:04:56,380 --> 00:04:57,719 Yes or no? 113 00:04:57,720 --> 00:05:00,060 Leave me be. 114 00:05:00,070 --> 00:05:02,179 You're boring when you're sad. 115 00:05:02,180 --> 00:05:04,569 Everyone's boring when they're sad. 116 00:05:04,570 --> 00:05:06,660 Well, fix it. 117 00:05:06,670 --> 00:05:09,240 I have things to do. You have to help me. 118 00:05:09,260 --> 00:05:11,780 I was never helping you. 119 00:05:11,800 --> 00:05:13,039 I was helping Yala. 120 00:05:14,780 --> 00:05:16,549 I don't care anymore. 121 00:05:16,550 --> 00:05:18,920 ♪ ♪ 122 00:05:20,590 --> 00:05:22,059 Do you know how many times I watched 123 00:05:22,060 --> 00:05:25,659 your daughters cheat death in your memories? 124 00:05:25,660 --> 00:05:28,729 I've sped up my timeline, just to be safe. 125 00:05:28,730 --> 00:05:30,399 As of today, no one on Westerley 126 00:05:30,400 --> 00:05:32,069 does anything but work day and night 127 00:05:32,070 --> 00:05:33,889 in the factories. 128 00:05:33,890 --> 00:05:35,039 Isn't that clever? 129 00:05:35,040 --> 00:05:37,829 No. Humans aren't machines. 130 00:05:37,830 --> 00:05:39,399 They'll just work themselves to death. 131 00:05:39,400 --> 00:05:40,483 Not for long. 132 00:05:40,484 --> 00:05:44,249 At this pace, the air will be toxic ahead of schedule. 133 00:05:44,250 --> 00:05:47,059 Everyone and everything on Westerley 134 00:05:47,060 --> 00:05:50,449 will be dead in eight days. 135 00:05:50,450 --> 00:05:52,409 Oh, but that's fine, 136 00:05:52,410 --> 00:05:55,959 because you don't care anymore. 137 00:05:55,960 --> 00:05:57,249 Hmm? 138 00:05:57,250 --> 00:06:00,336 [DISQUIETING MUSIC] 139 00:06:00,337 --> 00:06:03,839 [GRUNTS, YELLS] 140 00:06:03,840 --> 00:06:06,839 [BREATHES HEAVILY] 141 00:06:06,840 --> 00:06:09,119 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [YELLS IN PAIN] 142 00:06:09,120 --> 00:06:12,190 [PANTING] 143 00:06:16,450 --> 00:06:20,120 [BREATHING SLOWS] 144 00:06:21,840 --> 00:06:23,770 [GRUNTS] 145 00:06:27,197 --> 00:06:28,979 All right, we're back on "Mission: 146 00:06:28,980 --> 00:06:31,117 Kill the Lady in the Face". 147 00:06:31,130 --> 00:06:32,810 I'm looking at this scan of the hatchlings, 148 00:06:32,811 --> 00:06:34,091 and I think that Dutch is right. 149 00:06:34,115 --> 00:06:36,149 Thank you. 150 00:06:36,150 --> 00:06:37,207 About what? 151 00:06:38,000 --> 00:06:39,569 Well, that the hatchlings are clones 152 00:06:39,570 --> 00:06:40,839 of the Lady's full-grown body. 153 00:06:40,840 --> 00:06:42,796 This is a biosim of the one that Dutch stole. 154 00:06:42,810 --> 00:06:44,422 They should look something like this. 155 00:06:44,423 --> 00:06:46,710 That is one ugly-ass baby. 156 00:06:46,716 --> 00:06:49,426 Yeah, just like his mother, I'm guessing. 157 00:06:49,427 --> 00:06:52,069 Speaking of, I hooked Newcy up to the ship's system, 158 00:06:52,070 --> 00:06:54,079 and we ret-engineered what a full-grown version 159 00:06:54,080 --> 00:06:55,680 of one of these buggers might look like. 160 00:06:55,704 --> 00:06:56,764 - And? - It's gonna be big. 161 00:06:56,765 --> 00:06:58,879 Really big, but just like the babies, 162 00:06:58,880 --> 00:07:00,759 mama can't survive for shit in our atmo. 163 00:07:00,760 --> 00:07:02,859 So she's a spider in a box, too. 164 00:07:02,860 --> 00:07:05,318 Ah, like the world's skankiest present. 165 00:07:05,330 --> 00:07:07,219 See, I'd want my real body close to me, 166 00:07:07,220 --> 00:07:09,099 surrounded by my own guards in a location 167 00:07:09,100 --> 00:07:10,729 that no one can easily penetrate. 168 00:07:10,730 --> 00:07:12,109 The "Armada". 169 00:07:12,110 --> 00:07:13,569 We can nuke it from orbit. 170 00:07:13,570 --> 00:07:15,299 We're not winning a ballistics fight 171 00:07:15,300 --> 00:07:16,779 with an "Armada". No. 172 00:07:16,780 --> 00:07:18,399 The only way we're gonna know that she's dead is 173 00:07:18,400 --> 00:07:20,229 if we sneak on there and actually watch her die. 174 00:07:20,230 --> 00:07:22,159 What are we gonna do, run around knocking on doors? 175 00:07:22,160 --> 00:07:23,659 [DULL VOICE] "Uh, hi. Pardon the interruption. 176 00:07:23,660 --> 00:07:25,509 Have you seen the Lady so we can kill her in the face?" 177 00:07:25,510 --> 00:07:26,859 Well, everything sounds stupid 178 00:07:26,860 --> 00:07:28,420 when you put on a stupid voice. 179 00:07:29,690 --> 00:07:32,679 There has to be a way to remote-locate her real body 180 00:07:32,690 --> 00:07:34,319 on the "Armada". 181 00:07:34,320 --> 00:07:37,180 ♪ ♪ 182 00:07:39,160 --> 00:07:41,079 Great. Over to me. 183 00:07:41,080 --> 00:07:42,480 Guess I'll go solve the impossible. 184 00:07:42,504 --> 00:07:44,607 Must be Tuesday. 185 00:07:44,608 --> 00:07:45,942 It's actually Friday. 186 00:07:47,870 --> 00:07:50,139 [WIND HOWLING] 187 00:07:50,140 --> 00:07:51,698 [SUSPENSEFUL MUSIC] 188 00:07:51,720 --> 00:07:55,610 Clear. Nobody's home, and the maid is fired. 189 00:07:55,619 --> 00:07:58,409 Yes. Laser-healer. Score. 190 00:07:58,410 --> 00:08:00,919 Ah. Company rations? 191 00:08:00,920 --> 00:08:02,960 You'd think they'd have better food in a safe house. 192 00:08:02,984 --> 00:08:06,499 Okay. I'm feeling attacked by these meat bars. 193 00:08:06,500 --> 00:08:09,089 How can you be so chipper when the sky is falling? 194 00:08:09,090 --> 00:08:12,052 [SCOFFS] Because it's still such a pretty blue. 195 00:08:13,030 --> 00:08:14,721 [CHUCKLES] Zeph. 196 00:08:15,630 --> 00:08:18,182 I've lived longer, in more worlds. 197 00:08:18,183 --> 00:08:20,435 I have seen shit, done shit, 198 00:08:20,440 --> 00:08:24,069 caused shit, but I refuse to eat shit, 199 00:08:24,070 --> 00:08:25,599 spending my possible last days 200 00:08:25,600 --> 00:08:28,799 afraid of some alien Lady bitch with a bad case of PMS? 201 00:08:28,800 --> 00:08:31,109 Puh-lease. We'll get through this, 202 00:08:31,110 --> 00:08:32,529 soon as you think of a plan. 203 00:08:32,530 --> 00:08:34,574 - Me? - Mm, you're the smart one. 204 00:08:34,580 --> 00:08:36,492 I'm just the eye candy. 205 00:08:36,493 --> 00:08:39,259 Well, spoiler alert: my last brilliant idea 206 00:08:39,260 --> 00:08:41,789 got Fancy abducted and the rebellion busted 207 00:08:41,790 --> 00:08:43,589 before we even got a real start. 208 00:08:43,590 --> 00:08:45,125 Pree. 209 00:08:45,126 --> 00:08:47,299 What if Turin didn't get the evac message in time? 210 00:08:47,300 --> 00:08:49,171 What if the Lady's people got him, too? 211 00:08:49,172 --> 00:08:51,091 What if we're the only resistance left? 212 00:08:51,100 --> 00:08:52,799 Your brainy brawn, 213 00:08:52,800 --> 00:08:54,176 my brawny brain? 214 00:08:54,177 --> 00:08:55,539 My money's still on us. 215 00:08:55,540 --> 00:08:57,769 - [SIGHS] - [LAUGHS] 216 00:08:57,770 --> 00:08:59,709 - Oh! - Hey, assholes. Knock, knock. 217 00:08:59,710 --> 00:09:01,392 [LAUGHS] Turin! 218 00:09:01,393 --> 00:09:03,679 Oh, gods. We hug now? 219 00:09:03,680 --> 00:09:06,259 - We weren't sure you'd get out. - I almost didn't. 220 00:09:06,260 --> 00:09:08,349 Cut through a factory on my way out. 221 00:09:08,350 --> 00:09:09,900 Stopped in, 222 00:09:09,901 --> 00:09:12,569 picked you up a little housewarming troll. 223 00:09:12,570 --> 00:09:15,659 - [DRAMATIC MUSIC] - Oh, bag of shit tits! 224 00:09:15,660 --> 00:09:17,029 [LAUGHS] What is it? 225 00:09:17,030 --> 00:09:20,300 Uh, it's a hatchling box. I saw Dutch toast one of those. 226 00:09:20,310 --> 00:09:22,769 Yeah, well, looks like she missed some in her Dutch oven. 227 00:09:22,770 --> 00:09:25,374 There were trucks full of these, ready to move. 228 00:09:25,375 --> 00:09:27,293 - [THUDDING] - Whoa! It's alive? 229 00:09:27,300 --> 00:09:28,969 Why would you bring that here, you sicko? 230 00:09:28,970 --> 00:09:30,339 So Zeph can make friends with it, 231 00:09:30,340 --> 00:09:31,569 teach it our human ways, 232 00:09:31,570 --> 00:09:33,339 find some common ground for peace. 233 00:09:33,340 --> 00:09:34,809 Aww. 234 00:09:34,810 --> 00:09:36,428 So Zeph can study it, genius. 235 00:09:36,430 --> 00:09:38,387 Tear it apart. Find out how it works. 236 00:09:38,388 --> 00:09:40,649 Defenses, weaknesses, all of it. 237 00:09:40,650 --> 00:09:42,475 Right. Know thy enemy. 238 00:09:42,490 --> 00:09:44,040 Oh, do we have to? 239 00:09:44,050 --> 00:09:45,919 Yes, especially when your enemy 240 00:09:45,920 --> 00:09:47,519 is some alien dickhead body-jumper 241 00:09:47,520 --> 00:09:49,441 bent on your entire species' annihilation. 242 00:09:49,442 --> 00:09:52,799 We are gonna have one shot to do this right. 243 00:09:52,800 --> 00:09:54,487 We need to know how to kill her. 244 00:09:54,500 --> 00:09:56,769 We need to open the box. 245 00:09:56,770 --> 00:09:58,240 Are you insane? 246 00:09:58,241 --> 00:10:00,869 How do you remote-map an alien ship? 247 00:10:00,870 --> 00:10:02,120 I'm glad you asked. 248 00:10:02,140 --> 00:10:04,909 By bouncing a low-level wireless signal through it 249 00:10:04,910 --> 00:10:07,239 to build a 3-D holo map and beam it back to us. 250 00:10:07,240 --> 00:10:10,179 How? You need some sort of receiver on board the ship. 251 00:10:10,180 --> 00:10:12,079 Got one. Lucy. 252 00:10:12,080 --> 00:10:14,099 A Newcy's physical form is still parked 253 00:10:14,100 --> 00:10:15,249 on the mothership where we left her. 254 00:10:15,250 --> 00:10:16,850 It's just a bunch of inert hardware now, 255 00:10:16,874 --> 00:10:17,844 but that's all I need. 256 00:10:17,860 --> 00:10:20,889 I just have to send her instructions 257 00:10:20,890 --> 00:10:23,759 embedded in a signal form that won't be suspicious. 258 00:10:23,760 --> 00:10:25,729 - Radio waves? - Micro. 259 00:10:25,730 --> 00:10:27,687 Just look like basic CMB if they notice it. 260 00:10:27,688 --> 00:10:31,229 Huh. Smart. 261 00:10:31,230 --> 00:10:34,809 So... [SIGHS] you want my systems. 262 00:10:34,810 --> 00:10:38,109 Oh, I've been all up in your systems, thank you. 263 00:10:38,110 --> 00:10:40,409 We can't send it from here. We can't take that chance. 264 00:10:40,410 --> 00:10:43,019 But there is a satellite on Leith with enough range. 265 00:10:43,020 --> 00:10:44,779 It's just on a military base. 266 00:10:44,780 --> 00:10:47,219 What do you want, Killjoy? 267 00:10:47,220 --> 00:10:48,980 An escape pod, your undying support, 268 00:10:48,990 --> 00:10:53,254 and... a few prisoners. 269 00:10:53,260 --> 00:10:54,579 [JAUNTY MUSIC] 270 00:10:54,580 --> 00:10:56,429 Contender number one: Meet Bodie. 271 00:10:56,430 --> 00:10:57,899 Bodie was a fourth-rank private. 272 00:10:57,900 --> 00:10:59,499 He likes warm walks on cold beaches, 273 00:10:59,500 --> 00:11:01,179 the blood of his enemies, and cake. 274 00:11:01,180 --> 00:11:03,269 Oh, no, wait a minute. 275 00:11:03,270 --> 00:11:05,099 - Cannibal. - Oh, damn. 276 00:11:05,100 --> 00:11:08,620 Wait, like, good people, or, you know, bad people? 277 00:11:10,110 --> 00:11:12,619 Eh, just people in general, really. 278 00:11:12,620 --> 00:11:15,360 Lots of people. I'm, uh... I'm better now. 279 00:11:15,380 --> 00:11:17,049 Sorry. We're gonna pass. 280 00:11:17,050 --> 00:11:18,979 Eh, I get it. It's fair. 281 00:11:18,980 --> 00:11:21,219 Which leaves us with... 282 00:11:21,220 --> 00:11:22,859 Distinguished marksman award, 283 00:11:22,860 --> 00:11:26,099 12 years' service, mech division. 284 00:11:26,100 --> 00:11:30,329 - Never touch my pudding! - [STRAINING] 285 00:11:30,330 --> 00:11:32,752 - Oh, hey, guys. - [GRUNTING, COUGHS] 286 00:11:32,760 --> 00:11:34,659 - What's up? - She's military? 287 00:11:34,660 --> 00:11:36,529 She's the only ranking Leithian on the ship. 288 00:11:36,530 --> 00:11:38,169 If this was just a regular mission, we could wing it 289 00:11:38,170 --> 00:11:39,769 with D'av, but with these stakes 290 00:11:39,770 --> 00:11:41,339 and no time to prep? 291 00:11:41,340 --> 00:11:43,009 We gotta fit in. 292 00:11:43,010 --> 00:11:44,556 How'd you like a day pass? 293 00:11:44,570 --> 00:11:45,759 ♪ ♪ 294 00:11:45,760 --> 00:11:48,009 It's a need-to-know operation. 295 00:11:48,010 --> 00:11:49,319 I don't even care! 296 00:11:49,320 --> 00:11:51,779 You guys are the best for breaking me out! 297 00:11:51,780 --> 00:11:54,449 Ah, trees! Look at them! 298 00:11:54,450 --> 00:11:57,559 Oh, and grass! [SIGHS] 299 00:11:57,560 --> 00:11:59,789 Do you remember grass? 300 00:11:59,790 --> 00:12:02,119 - Is she okay? - Hey! [SNAPPING] 301 00:12:02,120 --> 00:12:05,159 Tree-humper, stop scissoring nature and focus. 302 00:12:05,160 --> 00:12:06,999 We didn't bust you out. You're on a mission. 303 00:12:07,000 --> 00:12:08,579 And if you cock it up, 304 00:12:08,580 --> 00:12:10,869 we will fry you with Rennika's brain chip. 305 00:12:10,870 --> 00:12:11,999 Understood? 306 00:12:12,000 --> 00:12:14,239 [MILITARISTIC DRUM MUSIC] 307 00:12:14,240 --> 00:12:15,499 Understood. 308 00:12:15,500 --> 00:12:17,588 Can you get us inside the base or not, Lieutenant? 309 00:12:17,589 --> 00:12:20,133 ♪ ♪ 310 00:12:20,140 --> 00:12:22,093 - Yes, sir. - Good. Take point. 311 00:12:22,110 --> 00:12:23,799 ♪ ♪ 312 00:12:23,800 --> 00:12:27,379 [SIGHS] If anyone IDs us in there, we are toast. 313 00:12:27,380 --> 00:12:28,900 We'll lose our only tactical advantage 314 00:12:28,924 --> 00:12:30,579 with the Lady, so if shit goes wrong, 315 00:12:30,580 --> 00:12:33,189 use any force necessary to get us out. Agreed? 316 00:12:33,190 --> 00:12:34,679 BOTH: Agreed. 317 00:12:34,680 --> 00:12:37,060 ♪ ♪ 318 00:12:39,060 --> 00:12:42,529 [INDISTINCT CHATTER] 319 00:12:42,530 --> 00:12:45,450 Okay, I'm less agreed now. 320 00:12:47,120 --> 00:12:49,369 What the shit is this? 321 00:12:49,370 --> 00:12:51,840 "This three-tier communications base 322 00:12:51,850 --> 00:12:56,209 proudly offers you the best in cutting-edge Mili-tainment?" 323 00:12:56,210 --> 00:12:58,463 Is this a base or a goddamn theme park? 324 00:12:58,470 --> 00:13:00,079 Both. 325 00:13:00,080 --> 00:13:02,049 We're not, like, a well-funded army. 326 00:13:02,050 --> 00:13:04,343 Qresh cuts our balls off every year with sanctions 327 00:13:04,344 --> 00:13:06,637 so we don't get any big ideas, so tourism pays the bills. 328 00:13:06,638 --> 00:13:08,399 Militainment is huge. 329 00:13:08,400 --> 00:13:10,679 I hate every word you just said. 330 00:13:10,680 --> 00:13:13,399 Easy, soldier. The mission stays the same, right? 331 00:13:13,400 --> 00:13:15,679 We get in there, send the signal, and get out. 332 00:13:15,680 --> 00:13:19,129 [MILITARISTIC MUSIC] 333 00:13:19,130 --> 00:13:20,899 [BREATHES DEEPLY] 334 00:13:20,900 --> 00:13:22,737 So we can't get caught, 'cause we can't even 335 00:13:22,738 --> 00:13:24,947 shoot our way out now. 336 00:13:24,948 --> 00:13:28,489 How are we supposed to fit in with happy, normal people? 337 00:13:28,490 --> 00:13:31,679 This might be our greatest undercover challenge yet. 338 00:13:31,680 --> 00:13:33,900 ♪ ♪ 339 00:13:37,330 --> 00:13:38,999 War! War! War! 340 00:13:39,000 --> 00:13:41,126 The biggest bombs take the biggest balls! 341 00:13:41,127 --> 00:13:44,119 Test yours in our new VF defusing sim 342 00:13:44,120 --> 00:13:45,589 in the west atrium. 343 00:13:45,590 --> 00:13:47,550 I feel like somebody took everything I believed in 344 00:13:47,574 --> 00:13:49,329 - and peed on it. - [DOLL CLATTERS] 345 00:13:49,330 --> 00:13:51,219 Okay, talked to the door greeter. 346 00:13:51,220 --> 00:13:52,669 Lovely woman. We have free passes 347 00:13:52,670 --> 00:13:54,390 to the laser show tonight, 348 00:13:54,391 --> 00:13:56,439 and it sounds like the lower levels 349 00:13:56,440 --> 00:13:59,599 are off-limits to civilians. Strictly military personnel. 350 00:13:59,600 --> 00:14:01,480 That's where your tech'll be, then, makes sense. 351 00:14:01,481 --> 00:14:03,201 In what way does any of this make any sense? 352 00:14:03,225 --> 00:14:06,019 Try living it. Why do you think I turned to crime? 353 00:14:06,020 --> 00:14:08,180 Because you have the morals of a small braised cabbage. 354 00:14:09,020 --> 00:14:10,719 - Hm. - Okay, John, 355 00:14:10,720 --> 00:14:12,349 go with Calvert. Do your thing. 356 00:14:12,350 --> 00:14:13,859 Dutch and I will watch your exits. 357 00:14:13,860 --> 00:14:15,159 - Good? - Good. 358 00:14:15,160 --> 00:14:16,559 - Come on. - Mm. 359 00:14:16,560 --> 00:14:18,259 [SUSPENSEFUL MUSIC] 360 00:14:18,260 --> 00:14:20,619 Why braised? I mean, I'm not angry. 361 00:14:20,620 --> 00:14:22,229 I'm just hungry now. 362 00:14:22,230 --> 00:14:24,499 ♪ ♪ 363 00:14:24,500 --> 00:14:26,299 [IMITATING BLASTS] 364 00:14:26,300 --> 00:14:29,090 [IMITATING PAINED GRUNTS] 365 00:14:32,360 --> 00:14:34,050 On my signal. 366 00:14:34,055 --> 00:14:35,779 [SHRIEKING SOUND] 367 00:14:35,780 --> 00:14:37,516 I'm sorry. You want me to what? 368 00:14:37,517 --> 00:14:39,109 Okay, just run it for us again. 369 00:14:39,110 --> 00:14:40,740 We can't risk this thing escaping, 370 00:14:40,750 --> 00:14:42,190 but I need to get a good look at it, 371 00:14:42,214 --> 00:14:43,314 so you guys hold it steady, 372 00:14:43,315 --> 00:14:46,023 I'll drill a hole in the top, drop the surgical camera inside, 373 00:14:46,024 --> 00:14:47,399 - you seal it up. - Okay. 374 00:14:47,400 --> 00:14:48,659 - [SHRIEKING SOUND] - Oh! No. 375 00:14:48,660 --> 00:14:49,987 And hell no, and then no again. 376 00:14:49,988 --> 00:14:52,156 - What if the box cracks? - We scream and run and die. 377 00:14:52,157 --> 00:14:54,062 God damn it. Next time, I make the plans. 378 00:14:54,087 --> 00:14:54,743 [STAMMERS] 379 00:14:54,750 --> 00:14:56,749 - What are you doing? - Getting my boot ready 380 00:14:56,750 --> 00:14:59,204 in case we have to stomp the shitty bitch. 381 00:14:59,205 --> 00:15:00,998 Let's get this over with. 382 00:15:00,999 --> 00:15:02,799 Okay, we do this on three. 383 00:15:02,800 --> 00:15:04,499 Ready? 384 00:15:04,500 --> 00:15:07,179 One, two... 385 00:15:07,180 --> 00:15:09,500 No, wait! 386 00:15:09,507 --> 00:15:11,709 If this thing gets out and jumps on my face, 387 00:15:11,710 --> 00:15:13,635 - I want you to... - Mercy kill you. 388 00:15:13,636 --> 00:15:16,472 - Fight for me! - Yes, okay. That too. Mm-hmm. 389 00:15:16,473 --> 00:15:18,265 - Okay, ready? - Mm-hmm. 390 00:15:18,266 --> 00:15:19,600 Let's do some science. 391 00:15:19,601 --> 00:15:20,609 [RUMBLING] 392 00:15:20,610 --> 00:15:22,227 [SHRIEKING SOUND] 393 00:15:22,228 --> 00:15:24,146 - He didn't like it! - I don't like it! 394 00:15:24,147 --> 00:15:26,600 - Okay, I'm in! I'm in, I'm in, I'm in! - [YELLS] 395 00:15:26,620 --> 00:15:28,140 Dropping the camera! 396 00:15:28,860 --> 00:15:30,277 [RETCHING] 397 00:15:30,278 --> 00:15:31,899 There it goes! Seal it up! 398 00:15:31,900 --> 00:15:33,969 - [SCREAMS] - Seal it! Seal it! 399 00:15:33,970 --> 00:15:35,499 [ALL PANTING] 400 00:15:35,500 --> 00:15:37,952 [SCREECHING SOFTLY] 401 00:15:41,110 --> 00:15:42,890 Did it work? 402 00:15:50,890 --> 00:15:52,849 - What? - Nothing. 403 00:15:52,850 --> 00:15:55,509 Just scream a lot for a warlord. 404 00:15:55,510 --> 00:15:58,469 It's warlord, not bug lord. 405 00:15:58,470 --> 00:16:00,350 Mm-hmm. 406 00:16:01,440 --> 00:16:05,369 Okay, I do hate this war-tainment shit, 407 00:16:05,370 --> 00:16:08,669 but look at all these happy, goofy bastards. 408 00:16:08,670 --> 00:16:10,559 Must be nice to live in a world so safe, 409 00:16:10,560 --> 00:16:12,390 they barely have an army. 410 00:16:18,720 --> 00:16:21,170 - Hi. - Hi. 411 00:16:22,555 --> 00:16:23,597 Hi. 412 00:16:23,598 --> 00:16:24,806 What's your presentation? 413 00:16:24,807 --> 00:16:26,726 Uh... 414 00:16:27,740 --> 00:16:29,519 Oh. 415 00:16:29,520 --> 00:16:31,229 The tour. 416 00:16:31,230 --> 00:16:32,689 - Uh... - We're not, um... 417 00:16:32,690 --> 00:16:34,316 We're just... 418 00:16:34,317 --> 00:16:36,099 - The tour's starting. - Oh. 419 00:16:36,100 --> 00:16:38,560 - We're closed. - They're starting. 420 00:16:38,570 --> 00:16:40,690 - They're just getting started. - You know what? Uh... 421 00:16:40,714 --> 00:16:42,899 Take it away, Lieutenant. 422 00:16:42,900 --> 00:16:46,578 [LAUGHS] No. No, no, no, no. 423 00:16:46,579 --> 00:16:49,915 [LAUGHING] Over to you... Chief. 424 00:16:49,916 --> 00:16:51,833 Not really a thing. 425 00:16:51,834 --> 00:16:54,962 [LIGHT PERCUSSIVE MUSIC] 426 00:16:54,963 --> 00:16:57,390 Okay, Leith history. 427 00:16:57,400 --> 00:16:59,689 Topic close to my heart 428 00:16:59,690 --> 00:17:04,059 and of which I am... 429 00:17:04,060 --> 00:17:06,431 very well informed. 430 00:17:06,432 --> 00:17:08,299 Okay, recording. 431 00:17:08,300 --> 00:17:10,629 We have a live visual. 432 00:17:10,630 --> 00:17:13,249 ♪ ♪ 433 00:17:13,250 --> 00:17:14,380 [MUTTERS] 434 00:17:21,920 --> 00:17:23,709 What the hells we looking at? 435 00:17:23,710 --> 00:17:28,179 Uh... Is that... is that upside-down, or... 436 00:17:28,180 --> 00:17:30,919 No, I think I see a... a fin? 437 00:17:30,920 --> 00:17:32,082 A face. 438 00:17:32,083 --> 00:17:33,819 A fin-face? 439 00:17:33,820 --> 00:17:36,159 Wait, is that its ass, or its mouth? 440 00:17:36,160 --> 00:17:38,297 Ugh, it's alien. Maybe its ass is its mouth. 441 00:17:38,298 --> 00:17:40,459 Oh, good. We know what its shitter looks like. 442 00:17:40,460 --> 00:17:41,670 - Victory is ours. - [SIGHS] 443 00:17:41,676 --> 00:17:44,199 [STATIC] 444 00:17:44,200 --> 00:17:46,305 Shit. Hold on. 445 00:17:46,306 --> 00:17:48,307 What happened? Did it break the camera? 446 00:17:48,308 --> 00:17:49,599 I think it ate it. 447 00:17:49,600 --> 00:17:51,250 [JOLTING] 448 00:17:53,110 --> 00:17:56,179 - Well, what the hells now? - Shh. Be patient. 449 00:17:56,180 --> 00:17:58,599 There's gotta be at least one good, clear frame in here. 450 00:17:58,600 --> 00:18:01,360 As you do... Aha! 451 00:18:03,072 --> 00:18:04,469 Sorta. 452 00:18:04,470 --> 00:18:06,617 Superior species, my ass. 453 00:18:06,618 --> 00:18:09,411 That's some kind of octopus-spider shithead. 454 00:18:09,412 --> 00:18:10,959 [EERIE MUSIC] 455 00:18:10,960 --> 00:18:12,040 What? 456 00:18:12,050 --> 00:18:14,659 I-I've seen it before. 457 00:18:14,660 --> 00:18:16,329 When Dutch was in the hatchery? 458 00:18:16,330 --> 00:18:17,410 No, no, no. Before, before. 459 00:18:17,434 --> 00:18:18,962 - Where? - I don't know! 460 00:18:18,963 --> 00:18:22,019 Company records, or old RAC research files. 461 00:18:22,020 --> 00:18:23,550 Okay, good. This is good. 462 00:18:23,551 --> 00:18:25,939 So do an image search through all the old files. 463 00:18:25,940 --> 00:18:28,260 - Let's find out what we're fighting. - We can't from here. 464 00:18:28,284 --> 00:18:30,549 The Lady's blocked everything to protect the delusion. 465 00:18:30,550 --> 00:18:31,709 We can't have access to that 466 00:18:31,710 --> 00:18:34,061 without a hacked direct line. 467 00:18:34,062 --> 00:18:36,149 Like the one in your lab. 468 00:18:36,150 --> 00:18:37,719 We have to go back to Old Town. 469 00:18:37,720 --> 00:18:39,940 [SIGHS] 470 00:18:39,942 --> 00:18:41,500 Hut. 471 00:18:42,445 --> 00:18:44,889 Hut. 472 00:18:44,890 --> 00:18:46,489 Clear. 473 00:18:46,490 --> 00:18:48,729 Remember the salute if we see anyone. 474 00:18:48,730 --> 00:18:51,379 Is that the head tap or the overly complicated handshake? 475 00:18:51,380 --> 00:18:53,139 - What is with you people? - I don't know! 476 00:18:53,140 --> 00:18:54,399 Less wars you have, the more time you have 477 00:18:54,400 --> 00:18:56,360 for fancy traditions that make you feel important. 478 00:18:56,384 --> 00:18:57,939 You should see our parades. 479 00:18:57,940 --> 00:18:59,961 Do you guys have clearance for this area? 480 00:18:59,962 --> 00:19:02,239 [GRUNTS] Do you outrank me, son? 481 00:19:02,240 --> 00:19:04,341 Because I don't think you outrank me. 482 00:19:04,342 --> 00:19:06,802 - No, ma'am. - Winter salute! 483 00:19:06,803 --> 00:19:08,619 [MILITARISTIC MUSIC] 484 00:19:08,620 --> 00:19:11,348 Tuck in your shirt. 485 00:19:11,349 --> 00:19:13,119 Now go outside and run the pretzel formation 486 00:19:13,120 --> 00:19:15,430 till I come for you. Real soldiers have work to do. 487 00:19:15,436 --> 00:19:18,559 Yes, ma'am. Apologies. 488 00:19:18,560 --> 00:19:20,065 Oops. Forgot my anger meds. 489 00:19:20,066 --> 00:19:22,599 Come on. I think that bought us 20 minutes. 490 00:19:22,600 --> 00:19:25,070 ♪ ♪ 491 00:19:25,071 --> 00:19:27,729 Great. Now I've got blisters on my blisters. 492 00:19:27,730 --> 00:19:30,839 We do this and get out. There's still heat on us here. 493 00:19:30,840 --> 00:19:33,269 Once we get to the lab, we're gonna go find Gared. 494 00:19:33,270 --> 00:19:35,747 This little rebellion is short-staffed as shit. 495 00:19:35,748 --> 00:19:38,379 Time to find my... 496 00:19:38,380 --> 00:19:40,249 baby. 497 00:19:40,250 --> 00:19:42,819 Uh... 498 00:19:42,820 --> 00:19:44,749 Where did everybody go? 499 00:19:44,750 --> 00:19:46,999 [EERIE MUSIC] 500 00:19:47,000 --> 00:19:49,839 Okay, really need to fear-pee now. 501 00:19:49,840 --> 00:19:51,629 I may join you in that. 502 00:19:51,630 --> 00:19:54,000 ♪ ♪ 503 00:19:54,800 --> 00:19:56,853 [CLATTERING SOUND] 504 00:19:59,313 --> 00:20:02,269 - Zeph, you carrying? - Shit. No. 505 00:20:02,270 --> 00:20:04,669 Then be a lamb and find some cover. 506 00:20:04,670 --> 00:20:06,679 You go for the lab. I'm going for Gared. 507 00:20:06,680 --> 00:20:08,409 Make sure he's not still here somewhere. 508 00:20:08,410 --> 00:20:09,824 - Ready? - What? 509 00:20:10,783 --> 00:20:11,909 - Wait, no! - Run! 510 00:20:11,910 --> 00:20:13,034 It's a goddamn kill squad. 511 00:20:13,035 --> 00:20:14,069 Go, go, go! 512 00:20:14,070 --> 00:20:17,440 [GUNFIRE] 513 00:20:24,740 --> 00:20:26,709 Well, good news is the Lady's dummies 514 00:20:26,710 --> 00:20:29,040 didn't even know what to smash. 515 00:20:29,050 --> 00:20:31,809 All right. I'll never make coffee again, 516 00:20:31,810 --> 00:20:33,649 but my computer rig is still alive. 517 00:20:33,650 --> 00:20:35,449 [SUSPENSEFUL MUSIC] 518 00:20:35,450 --> 00:20:37,609 [UNZIPPING BAG, ITEM CLATTERS] 519 00:20:37,610 --> 00:20:39,019 Okay. 520 00:20:39,020 --> 00:20:43,840 ♪ ♪ 521 00:20:43,850 --> 00:20:45,589 [COMPUTER BEEPS] 522 00:20:45,590 --> 00:20:49,080 Okay, I'm in. This may take a while. 523 00:20:50,560 --> 00:20:53,069 Kind of wish we had that coffee. 524 00:20:53,070 --> 00:20:55,579 [KEYBOARD CLACKING] 525 00:20:55,580 --> 00:20:58,169 Still clear, but I'd hurry up. 526 00:20:58,170 --> 00:21:00,309 Well, hello, beautiful. 527 00:21:00,310 --> 00:21:03,279 Let's get our sat tech on. 528 00:21:03,280 --> 00:21:04,999 Okay, Nuce. When you're done, 529 00:21:05,000 --> 00:21:06,360 let me know, and I'll let her rip. 530 00:21:06,384 --> 00:21:08,762 Beginning upload. Stand by. 531 00:21:08,763 --> 00:21:10,123 What happens if this doesn't work? 532 00:21:10,124 --> 00:21:11,293 You get fired or something? 533 00:21:11,294 --> 00:21:13,389 Eh, major, major demotion... 534 00:21:13,390 --> 00:21:15,290 - for all of us. - There's a lot of talk 535 00:21:15,300 --> 00:21:16,860 about you back on the prison, you know. 536 00:21:16,884 --> 00:21:18,559 About my blue eyes and startling wit? 537 00:21:18,560 --> 00:21:20,679 About the fact that there's something bigger going on 538 00:21:20,680 --> 00:21:22,230 that you're not telling us. 539 00:21:22,235 --> 00:21:24,439 I'm not actually crazy or stupid, you know. 540 00:21:24,440 --> 00:21:26,599 - I know. It's just... - Need-to-know. Yeah, I get it. 541 00:21:26,600 --> 00:21:28,139 Eight years in a prison cell, you get used to 542 00:21:28,140 --> 00:21:29,769 not being treated like a whole person. 543 00:21:29,770 --> 00:21:31,660 Okay, don't do that. I've seen your file. 544 00:21:31,661 --> 00:21:33,204 What about your file? 545 00:21:36,510 --> 00:21:37,929 What you need to know right now 546 00:21:37,930 --> 00:21:39,290 is that we're the good guys, okay? 547 00:21:39,314 --> 00:21:41,209 Tap your heart on that, Killjoy? 548 00:21:41,210 --> 00:21:43,049 Within the limit of my authority, yeah. 549 00:21:43,050 --> 00:21:45,199 I do. 550 00:21:45,200 --> 00:21:46,240 Okay. 551 00:21:47,290 --> 00:21:49,919 John, I've finished inputting the embedded data. 552 00:21:49,920 --> 00:21:51,119 You may stream it now. 553 00:21:51,120 --> 00:21:53,989 Okay. Here goes... 554 00:21:53,990 --> 00:21:55,399 Everything. 555 00:21:55,400 --> 00:21:57,139 [EXHALES, CLICKS] 556 00:21:57,140 --> 00:22:00,479 [EERIE MUSIC] 557 00:22:00,480 --> 00:22:03,340 ♪ ♪ 558 00:22:04,440 --> 00:22:05,859 [COMPUTERS HUM] 559 00:22:05,860 --> 00:22:08,220 _ 560 00:22:08,240 --> 00:22:11,600 [POWERING UP] 561 00:22:11,610 --> 00:22:14,479 [DRAMATIC MUSIC] 562 00:22:14,480 --> 00:22:15,949 The Qreshi pilot shot first. 563 00:22:15,950 --> 00:22:17,479 Pew! Pew! Pew! 564 00:22:17,480 --> 00:22:18,819 Bartholeon was down. 565 00:22:18,820 --> 00:22:20,918 No! No! 566 00:22:20,920 --> 00:22:21,999 Agh! 567 00:22:22,000 --> 00:22:24,889 - [MIMICS EXPLOSION] - She crashed into the fields 568 00:22:24,890 --> 00:22:27,629 and was never seen again. 569 00:22:27,630 --> 00:22:32,499 But... her ship proved first contact 570 00:22:32,500 --> 00:22:35,599 with these verdant, fertile lands, 571 00:22:35,600 --> 00:22:38,009 and gave us right of occupation. 572 00:22:38,010 --> 00:22:39,469 ♪ ♪ 573 00:22:39,470 --> 00:22:41,839 [CLEARS THROAT] 574 00:22:41,840 --> 00:22:45,179 And that is why, to this day, we remember this battle. 575 00:22:45,180 --> 00:22:48,359 [DRAMATIC MUSICAL FINISH] 576 00:22:48,360 --> 00:22:50,573 Thank you. 577 00:22:50,580 --> 00:22:51,739 [CLEARS THROAT] 578 00:22:51,740 --> 00:22:53,149 - [COUGHS] - Yes? 579 00:22:53,150 --> 00:22:55,789 There's no such thing as Bartholeon. 580 00:22:55,790 --> 00:22:58,629 - Yeah, there is. Shut up. - Excuse me? 581 00:22:58,630 --> 00:23:00,289 Were you around during the first colonies? 582 00:23:00,290 --> 00:23:01,999 No, but books were. 583 00:23:02,000 --> 00:23:03,279 Everything you said... 584 00:23:03,280 --> 00:23:05,169 - it's all wrong. - You're wrong, 585 00:23:05,170 --> 00:23:07,256 you farmer. Go back to your... farm. 586 00:23:07,270 --> 00:23:08,469 Is that racist? 587 00:23:08,470 --> 00:23:09,599 - No, you're good. - Good. 588 00:23:09,600 --> 00:23:10,927 And we're done. 589 00:23:10,940 --> 00:23:12,509 Slowly put down those weapons 590 00:23:12,510 --> 00:23:15,279 and show me your IDs. We've had complaints. 591 00:23:15,280 --> 00:23:16,879 [SUSPENSEFUL MUSIC] 592 00:23:16,880 --> 00:23:18,726 All part of the act, kids. 593 00:23:19,680 --> 00:23:21,339 It's fine. We quit. 594 00:23:21,340 --> 00:23:22,840 On your knees. 595 00:23:24,357 --> 00:23:25,559 Whoa. Hey, hey! 596 00:23:25,560 --> 00:23:27,689 Is that any way to talk to an officer? 597 00:23:27,690 --> 00:23:29,489 - Yeah, you, too. - Right. Yep. 598 00:23:29,490 --> 00:23:31,289 Understood. 599 00:23:31,290 --> 00:23:33,600 I hope you have a salute for this one. 600 00:23:34,470 --> 00:23:35,534 Calvert? 601 00:23:37,000 --> 00:23:41,122 ♪ ♪ 602 00:23:41,123 --> 00:23:42,839 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 603 00:23:42,840 --> 00:23:46,509 [LOW, PERCUSSIVE MUSIC] 604 00:23:46,510 --> 00:23:48,179 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 605 00:23:48,180 --> 00:23:53,340 ♪ ♪ 606 00:23:58,020 --> 00:23:59,449 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 607 00:23:59,450 --> 00:24:01,189 [ELECTRONIC CHIME] 608 00:24:01,190 --> 00:24:05,080 [GRUNTING] 609 00:24:09,060 --> 00:24:13,019 [PANTING] 610 00:24:13,020 --> 00:24:14,869 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 611 00:24:14,870 --> 00:24:17,869 [DISQUIETING MUSIC] 612 00:24:17,870 --> 00:24:20,760 ♪ ♪ 613 00:24:20,770 --> 00:24:23,540 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 614 00:24:24,959 --> 00:24:26,409 Oh, man. 615 00:24:26,410 --> 00:24:29,500 - Pree! - [GASPING] 616 00:24:30,350 --> 00:24:31,789 I was so worried. 617 00:24:31,790 --> 00:24:33,249 I thought you'd be long gone. 618 00:24:33,250 --> 00:24:36,389 Where did you go? I was... 619 00:24:36,390 --> 00:24:38,959 You shaved... everything. 620 00:24:38,960 --> 00:24:41,129 Well, not everything. 621 00:24:41,130 --> 00:24:43,929 Uh, undercover warrant. Long story. 622 00:24:43,930 --> 00:24:46,269 Need to be incog-Pree-to for a wee bit. 623 00:24:46,270 --> 00:24:48,569 - It suits you. - Everything suits me. 624 00:24:48,570 --> 00:24:50,799 Only thought it was fair to give you the beard. 625 00:24:50,800 --> 00:24:52,559 Okay, now just... we gotta get going. 626 00:24:52,560 --> 00:24:55,039 Now, now, I'm getting us out of here, stat. 627 00:24:55,040 --> 00:24:56,419 We need food, meds, 628 00:24:56,420 --> 00:24:58,070 and whatever essentials you can pack. 629 00:24:58,080 --> 00:24:59,709 I don't know how long we'll be gone. 630 00:24:59,710 --> 00:25:01,310 And what the hells happened to Old Town? 631 00:25:01,334 --> 00:25:03,049 I don't know. It's crazy, right? 632 00:25:03,050 --> 00:25:04,819 It's like a... a switch was thrown. 633 00:25:04,820 --> 00:25:06,709 Suddenly, the whole town started emptying out. 634 00:25:06,720 --> 00:25:08,789 Everyone headed to the factories, I think. 635 00:25:08,790 --> 00:25:10,755 - No one's come back yet. - Everyone? 636 00:25:10,756 --> 00:25:11,829 But not you? 637 00:25:11,830 --> 00:25:13,929 Uh, yeah, yeah. I think I'm the only one left. 638 00:25:13,930 --> 00:25:16,499 Well, I'm sure Turin and Zeph can help us 639 00:25:16,500 --> 00:25:18,579 - figure that shit out. - Good, good, yeah. 640 00:25:18,580 --> 00:25:21,739 They're the ones with brains for this... this mission stuff. 641 00:25:21,740 --> 00:25:24,599 - True. - [COCKS GUN] 642 00:25:24,600 --> 00:25:25,894 [SUSPENSEFUL MUSIC] 643 00:25:25,895 --> 00:25:28,022 But my Gared wouldn't remember that, 644 00:25:28,023 --> 00:25:30,470 so who the hell are you? 645 00:25:34,718 --> 00:25:36,409 Who am I even talking to, 646 00:25:36,410 --> 00:25:37,509 you or the Lady? 647 00:25:37,510 --> 00:25:39,179 It's me. 648 00:25:39,180 --> 00:25:40,580 - Knock it off. - Put your hands up. 649 00:25:40,604 --> 00:25:41,679 - No. - Gared. 650 00:25:41,680 --> 00:25:43,726 I'm not doing it, Pree. 651 00:25:43,727 --> 00:25:45,279 Get that gun out of my face! 652 00:25:45,280 --> 00:25:48,189 You're either awake, a mole, or both. 653 00:25:48,190 --> 00:25:51,260 I'm awake, okay? 654 00:25:51,270 --> 00:25:52,970 How long have you been lying to me? 655 00:25:53,990 --> 00:25:55,989 Well, not as long as you've been lying to me. 656 00:25:55,990 --> 00:25:58,032 [EXHALES DEEPLY] 657 00:25:58,033 --> 00:26:01,399 Well, this went super to plan. 658 00:26:01,400 --> 00:26:03,996 Johnny, head down. 659 00:26:03,997 --> 00:26:05,956 [PLAYFUL PERCUSSIVE MUSIC] 660 00:26:05,957 --> 00:26:08,167 - That's it. Lower, lower. - [BREATHING HEAVILY] 661 00:26:08,168 --> 00:26:09,919 Harder, Johnny. Faster. 662 00:26:09,920 --> 00:26:11,837 - Yeah, well done. That's it. - Oh, yeah. 663 00:26:11,838 --> 00:26:13,159 That's it. 664 00:26:13,160 --> 00:26:14,360 Okay, what are you guys doing? 665 00:26:15,210 --> 00:26:16,730 Getting the razor blade from my ankle. 666 00:26:16,754 --> 00:26:18,320 What do you think we're doing? 667 00:26:18,330 --> 00:26:19,819 Use it to cut your ties, Johnny. 668 00:26:19,820 --> 00:26:21,389 Okay, I'll try. 669 00:26:22,808 --> 00:26:23,933 Ready? [GRUNTS] 670 00:26:23,934 --> 00:26:25,599 [GRUNTS] Got it. 671 00:26:25,600 --> 00:26:26,609 [DOOR OPENS] 672 00:26:26,610 --> 00:26:27,989 Names. 673 00:26:27,990 --> 00:26:30,939 Look, we're just a bunch of officers from downstairs 674 00:26:30,940 --> 00:26:32,859 blowing off steam, messing with the tourists. 675 00:26:32,860 --> 00:26:34,819 Officers with no ID 676 00:26:34,820 --> 00:26:36,869 who don't know how and when to salute. 677 00:26:36,870 --> 00:26:38,519 Fine. We're from Qresh. 678 00:26:38,520 --> 00:26:41,809 We're doing a spot check. You failed. 679 00:26:41,810 --> 00:26:44,909 I'm terrified. 680 00:26:44,910 --> 00:26:46,664 I'm gonna get the retinal scanner, 681 00:26:46,665 --> 00:26:48,332 ID you myself. 682 00:26:48,333 --> 00:26:50,649 Stay comfy. 683 00:26:50,650 --> 00:26:52,449 All right. 684 00:26:52,450 --> 00:26:54,839 [SUSPENSEFUL MUSIC] 685 00:26:54,840 --> 00:26:58,159 [SIGHS] This is why we just need to shoot people. 686 00:26:58,160 --> 00:27:01,429 At least he thinks that we're just prankster assholes so far. 687 00:27:01,430 --> 00:27:03,059 Yeah, well, luck is running out. 688 00:27:03,060 --> 00:27:05,259 Calvert's AWOL, and she's definitely not coming back. 689 00:27:05,260 --> 00:27:07,099 And if she gets caught, then everyone knows 690 00:27:07,100 --> 00:27:09,395 that that prison ship has survivors. 691 00:27:09,396 --> 00:27:11,899 - [GRUNTS] - Go. We'll handle this. 692 00:27:11,900 --> 00:27:15,020 Go and get Calvert before she ruins everything. 693 00:27:16,278 --> 00:27:18,405 _ 694 00:27:21,575 --> 00:27:23,109 [ELECTRONIC BEEP] 695 00:27:23,110 --> 00:27:25,109 - What are you doing? - Multitasking. 696 00:27:25,110 --> 00:27:26,829 Gas spectron of what's inside the box, 697 00:27:26,830 --> 00:27:28,589 accurate to ten microns. 698 00:27:28,590 --> 00:27:30,541 Should pick up any leaking vapor. 699 00:27:30,542 --> 00:27:32,710 Where'd you learn all this shit, anyway? 700 00:27:32,711 --> 00:27:35,699 [SCOFFS] At the, uh, school for weird girls 701 00:27:35,700 --> 00:27:37,257 with big brains. 702 00:27:38,280 --> 00:27:40,729 Self-taught, initially. 703 00:27:40,730 --> 00:27:42,450 Hold this. 704 00:27:45,940 --> 00:27:48,969 My family thinks women shouldn't read. 705 00:27:48,970 --> 00:27:51,009 Puts too many thoughts in their tiny heads, 706 00:27:51,010 --> 00:27:52,680 stops them from hearing God. 707 00:27:52,690 --> 00:27:55,109 I disagreed. 708 00:27:55,110 --> 00:27:56,180 Little higher. 709 00:27:58,560 --> 00:28:01,019 So what'd you do? 710 00:28:01,020 --> 00:28:02,789 Ran away to a Scarback monastery, 711 00:28:02,790 --> 00:28:04,783 got an education, joined Killjoys, 712 00:28:04,784 --> 00:28:06,869 found a better family, all because I didn't believe 713 00:28:06,870 --> 00:28:09,121 dogma over the empirical evidence that I'm in fact 714 00:28:09,122 --> 00:28:11,340 smart as shit. 715 00:28:13,520 --> 00:28:16,699 I know I seem cocky at times, but it's not ego. 716 00:28:16,700 --> 00:28:17,964 It's survival. 717 00:28:19,800 --> 00:28:21,709 All right, smart shit, what do we got? 718 00:28:21,710 --> 00:28:24,139 - [BEEPING] - No match found. 719 00:28:24,140 --> 00:28:26,013 What? 720 00:28:26,014 --> 00:28:27,139 No, that doesn't make any sense. 721 00:28:27,140 --> 00:28:28,599 I know I've seen that thing before. 722 00:28:28,600 --> 00:28:30,309 I know I have. I'm right about this. 723 00:28:30,310 --> 00:28:32,227 [HATCH OPENING] 724 00:28:32,228 --> 00:28:33,688 Down! 725 00:28:36,274 --> 00:28:37,691 [GLASS SHATTERING] 726 00:28:37,692 --> 00:28:39,985 Agh! [GROANING] 727 00:28:39,986 --> 00:28:42,189 Whoa. 728 00:28:42,190 --> 00:28:43,999 - Nice shot. - Thanks. 729 00:28:44,000 --> 00:28:47,199 - I just killed someone. - Hey, he started it. 730 00:28:47,200 --> 00:28:49,119 New plan: running away. Gotta hurry. 731 00:28:49,120 --> 00:28:50,569 - Turin... - Pack your shit up. 732 00:28:50,570 --> 00:28:51,872 Once the goggle gang finds us, 733 00:28:51,873 --> 00:28:53,279 the others won't be far behind. 734 00:28:53,280 --> 00:28:54,789 Turin, don't move. 735 00:28:54,790 --> 00:28:56,579 [EERIE MUSIC] 736 00:28:56,580 --> 00:28:59,879 ♪ ♪ 737 00:28:59,880 --> 00:29:01,930 Where did it go? 738 00:29:08,160 --> 00:29:10,040 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 739 00:29:12,290 --> 00:29:14,396 [DOOR SHUTS] 740 00:29:24,780 --> 00:29:26,580 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 741 00:29:28,280 --> 00:29:29,740 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 742 00:29:29,744 --> 00:29:32,739 [BREATHING SHAKILY] 743 00:29:32,740 --> 00:29:35,749 [EERIE MUSIC] 744 00:29:35,750 --> 00:29:42,180 ♪ ♪ 745 00:29:52,308 --> 00:29:53,729 [LIQUID OOZING] 746 00:29:53,730 --> 00:29:55,395 ♪ ♪ 747 00:29:56,880 --> 00:29:59,250 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 748 00:30:05,822 --> 00:30:07,790 [DISTANT ELECTRONIC HOWL] 749 00:30:09,617 --> 00:30:12,219 How long can these little buggers live in our air? 750 00:30:12,220 --> 00:30:13,779 - [CLATTERING] - [SHRIEKING NOISE] 751 00:30:13,780 --> 00:30:16,449 I saw its butthole, not its lung-hole. 752 00:30:16,450 --> 00:30:18,529 - Oh! - How is it moving so fast? 753 00:30:18,530 --> 00:30:20,335 It has eight legs! Eight! 754 00:30:20,336 --> 00:30:21,579 Can it see us? 755 00:30:21,580 --> 00:30:23,923 I don't know. Maybe sonar, like a bat. 756 00:30:25,360 --> 00:30:27,159 - [THUDDING] - [BOTH YELL] 757 00:30:27,160 --> 00:30:29,053 [SCREECHING] 758 00:30:29,054 --> 00:30:30,379 Will it eat us? 759 00:30:30,380 --> 00:30:32,469 Probably, but it'll take a while. 760 00:30:32,470 --> 00:30:34,139 Science hour's over. 761 00:30:34,140 --> 00:30:35,939 Okay, we'll make for the exit in three. 762 00:30:35,940 --> 00:30:37,269 You take the hatch. 763 00:30:37,270 --> 00:30:38,779 - I'll cover. Ready? - Okay. 764 00:30:38,780 --> 00:30:39,789 - Yeah. - [CLATTERING] 765 00:30:39,790 --> 00:30:41,482 - [SCREECHING] - Okay! Go, go, go, go! 766 00:30:41,483 --> 00:30:42,816 Shit! 767 00:30:42,817 --> 00:30:44,819 [SUSPENSEFUL MUSIC] 768 00:30:44,820 --> 00:30:46,979 If that's the baby, I do not want to meet its mother. 769 00:30:46,980 --> 00:30:49,870 [SCREECHING] 770 00:30:51,360 --> 00:30:53,243 - [THUD] - [SHRIEKING] 771 00:30:53,244 --> 00:30:55,529 We gotta find Pree. Let's go. 772 00:30:55,530 --> 00:30:58,959 ♪ ♪ 773 00:30:58,960 --> 00:31:01,250 [HATCH HANDLE JINGLES] 774 00:31:07,940 --> 00:31:10,899 Pro tip: maybe don't try the ole "sneak away" 775 00:31:10,900 --> 00:31:12,239 with a tracker in your noggin. 776 00:31:12,240 --> 00:31:14,039 Oh, and good luck stealing our surface pods. 777 00:31:14,040 --> 00:31:15,808 I can find my own way home, thanks. 778 00:31:15,809 --> 00:31:17,476 Is that way through me? 779 00:31:17,477 --> 00:31:19,229 'Cause that's what it's gonna take. 780 00:31:20,720 --> 00:31:24,019 You know, I thought that we had a breakthrough back there, 781 00:31:24,020 --> 00:31:26,610 started to trust each other, but the first chance you get, 782 00:31:26,611 --> 00:31:28,649 you shiv us in the back. 783 00:31:28,650 --> 00:31:31,491 - Take the girl out of prison... - I'm not going back. 784 00:31:32,780 --> 00:31:35,279 [DRAMATIC MUSIC] 785 00:31:35,280 --> 00:31:37,280 ♪ ♪ 786 00:31:38,540 --> 00:31:39,909 You talk a lot. 787 00:31:39,910 --> 00:31:41,279 Yeah, maybe you should listen. 788 00:31:41,280 --> 00:31:42,339 You're putting everyone at risk. 789 00:31:42,340 --> 00:31:43,639 I don't care about everyone. 790 00:31:43,640 --> 00:31:45,800 You don't care about anyone, 'cause you're a sociopath. 791 00:31:45,824 --> 00:31:47,509 [GRUNTING] 792 00:31:47,510 --> 00:31:48,924 You don't get to say that. 793 00:31:48,925 --> 00:31:50,605 That is a terrible word, and it isn't true. 794 00:31:50,629 --> 00:31:51,919 Did you read that in my file? 795 00:31:51,920 --> 00:31:53,880 - No, I j... - Because they put that shit in there 796 00:31:53,904 --> 00:31:55,040 to say that you're broken, 797 00:31:55,050 --> 00:31:56,450 so they can wash their hands of you 798 00:31:56,451 --> 00:31:57,693 and not help, but it isn't me. 799 00:31:57,694 --> 00:31:58,719 It's not who I am. 800 00:31:58,720 --> 00:32:00,220 [TENDER MUSIC] 801 00:32:00,260 --> 00:32:02,229 Okay, I'm sorry. 802 00:32:02,230 --> 00:32:03,539 If I was a sociopath, 803 00:32:03,540 --> 00:32:06,099 do you think I'd care about my kid? 804 00:32:06,100 --> 00:32:08,199 Care enough to give her up? 805 00:32:08,200 --> 00:32:09,943 Care so much that Coren Jeers... 806 00:32:09,944 --> 00:32:12,099 Is that what Coren had over you for the Sparlow job? 807 00:32:12,100 --> 00:32:15,284 I'm never gonna stop running home to my girl, 808 00:32:15,285 --> 00:32:16,827 so you can either kill me 809 00:32:16,828 --> 00:32:18,954 or let me go, Killjoy. 810 00:32:18,955 --> 00:32:20,709 ♪ ♪ 811 00:32:20,710 --> 00:32:22,332 I need to show you something. 812 00:32:22,333 --> 00:32:25,335 [DISQUIETING MUSIC] 813 00:32:25,336 --> 00:32:28,219 How much longer till they can't breathe down there? 814 00:32:28,220 --> 00:32:29,889 I think a couple more weeks. 815 00:32:29,890 --> 00:32:31,425 Maybe. 816 00:32:31,426 --> 00:32:32,959 ♪ ♪ 817 00:32:32,960 --> 00:32:34,845 I can't let you go home right now, Calvert. 818 00:32:34,846 --> 00:32:37,299 People will recognize you, and once word gets out 819 00:32:37,300 --> 00:32:39,759 that the prison ship has survivors, 820 00:32:39,760 --> 00:32:42,499 she'll come for my team, and she'll win, 821 00:32:42,500 --> 00:32:44,563 and then none of us will have a home to go back to, 822 00:32:44,564 --> 00:32:46,164 'cause if we don't stop her on Westerley, 823 00:32:46,188 --> 00:32:48,192 she's coming for Leith next. 824 00:32:48,193 --> 00:32:50,402 What's your daughter's name? 825 00:32:50,403 --> 00:32:53,379 Harper. 826 00:32:53,380 --> 00:32:55,649 She's ten. 827 00:32:55,650 --> 00:32:57,409 I haven't seen her in eight years. 828 00:32:57,410 --> 00:33:00,319 All I need is two more weeks. 829 00:33:00,320 --> 00:33:02,419 Give us a chance to fight, 830 00:33:02,420 --> 00:33:05,039 and then I will bring you back here myself 831 00:33:05,040 --> 00:33:06,560 and I'll tell your kid that her mother 832 00:33:06,561 --> 00:33:07,696 helped save the damn world. 833 00:33:07,697 --> 00:33:11,200 ♪ ♪ 834 00:33:14,000 --> 00:33:15,060 [GUNSHOT] 835 00:33:16,100 --> 00:33:17,879 Oh, happy day. Last of my ammo. 836 00:33:17,880 --> 00:33:20,719 Maybe there aren't many more left. [PANTING] 837 00:33:20,720 --> 00:33:23,270 Or it's a death squad jamboree. 838 00:33:24,620 --> 00:33:26,429 Look, no pressure, but we need a plan, 839 00:33:26,430 --> 00:33:28,189 'cause if we die here, it's all over. 840 00:33:28,190 --> 00:33:30,559 We may've just destroy the universe, et cetera. 841 00:33:30,560 --> 00:33:32,320 Well, don't look at me. I've whiffed the ball 842 00:33:32,344 --> 00:33:34,729 every step. Pip, Fancy... 843 00:33:34,730 --> 00:33:36,410 Now Dutch and the boys are gonna come here, 844 00:33:36,434 --> 00:33:38,569 expecting I did my part, and I'm gonna fail them, too. 845 00:33:38,570 --> 00:33:40,009 You were right. 846 00:33:40,010 --> 00:33:41,769 I'm better off in the lab than the field. 847 00:33:41,770 --> 00:33:43,299 And I said this when? 848 00:33:43,300 --> 00:33:45,279 When we first met. You were a shithead to me. 849 00:33:45,280 --> 00:33:47,979 I'm a shithead to everyone. It's my brand. 850 00:33:47,980 --> 00:33:50,639 Don't be so fragile. No one asked you 851 00:33:50,640 --> 00:33:52,680 to put the world on your shoulders. Don't volunteer. 852 00:33:52,704 --> 00:33:54,219 Turin. I don't know how to do this. 853 00:33:54,220 --> 00:33:55,580 I don't know how to save everyone. 854 00:33:55,604 --> 00:33:57,219 We don't get to save everyone, 855 00:33:57,220 --> 00:33:59,589 so we gotta be smart about who we do save. 856 00:33:59,590 --> 00:34:01,959 Look, forget what I said about you. 857 00:34:01,960 --> 00:34:05,559 Forget about your shitty family, or what Dutch needs. 858 00:34:05,560 --> 00:34:08,429 You're the good stuff, Zeph. You're the best stuff we got. 859 00:34:08,430 --> 00:34:10,269 So trust your gut, 860 00:34:10,270 --> 00:34:11,456 - and watch your head. - What? 861 00:34:11,457 --> 00:34:12,540 No! 862 00:34:13,670 --> 00:34:15,585 I'm gonna lead these bug bastards west. 863 00:34:15,586 --> 00:34:17,709 Once you break this down, it should be safe out here. 864 00:34:17,710 --> 00:34:19,755 - Turin, please! - Get to the "Royale". 865 00:34:19,756 --> 00:34:22,425 Use the tunnels. I'll join you if I can. 866 00:34:22,426 --> 00:34:24,349 I'll see you around, kid. 867 00:34:24,350 --> 00:34:27,514 [BREATHING SHAKILY] 868 00:34:27,520 --> 00:34:30,766 [GRUNTING] 869 00:34:30,767 --> 00:34:33,129 How is it that me and Johnny can do this so much faster? 870 00:34:33,130 --> 00:34:34,769 Can we please not talk about my brother 871 00:34:34,770 --> 00:34:36,189 while we're rubbing asses? 872 00:34:36,200 --> 00:34:37,729 [SIGHS] Oh, that's your line? 873 00:34:37,730 --> 00:34:40,069 Yes. "Johnny" is my safe word. 874 00:34:40,070 --> 00:34:41,987 [BOTH GRUNTING] 875 00:34:41,990 --> 00:34:45,439 Okay, hang on. I think we're close. 876 00:34:45,440 --> 00:34:47,000 Yeah, I've been close since we started. 877 00:34:47,003 --> 00:34:49,256 Five more minutes, I'm gonna get one of us pregnant. 878 00:34:49,260 --> 00:34:50,287 [LAUGHS] 879 00:34:51,010 --> 00:34:52,739 [BOTH SIGH] 880 00:34:52,740 --> 00:34:56,179 - Damn it. - [SIGHS] 881 00:34:56,180 --> 00:34:58,060 We'll never live this down if Johnny has to come 882 00:34:58,084 --> 00:34:59,864 and save us. 883 00:35:02,000 --> 00:35:05,099 Hey, uh, 884 00:35:05,100 --> 00:35:09,848 Johnny told me about your Killjoy sabbatical idea. 885 00:35:09,860 --> 00:35:11,859 Are you really okay with that? 886 00:35:11,860 --> 00:35:13,069 Yeah. 887 00:35:13,070 --> 00:35:14,394 Liar. 888 00:35:14,400 --> 00:35:16,999 D'avin, are you trying to use restraints 889 00:35:17,000 --> 00:35:19,069 so I can talk about my feelings? 890 00:35:19,070 --> 00:35:20,809 Why? Is that not sexy? 891 00:35:20,810 --> 00:35:22,361 [TENDER MUSIC] 892 00:35:22,370 --> 00:35:25,079 ♪ ♪ 893 00:35:25,080 --> 00:35:26,779 Fine. 894 00:35:26,780 --> 00:35:29,284 I'm worried about Johnny leaving. 895 00:35:30,520 --> 00:35:32,460 Why? 896 00:35:32,470 --> 00:35:34,219 Because it's never been just, 897 00:35:34,220 --> 00:35:36,208 you know, the two of us for that long. 898 00:35:36,220 --> 00:35:39,419 Johnny's always been there, connecting us, 899 00:35:39,420 --> 00:35:41,629 like our giant asshole child. 900 00:35:41,630 --> 00:35:44,029 ♪ ♪ 901 00:35:44,030 --> 00:35:45,459 Okay, so... 902 00:35:45,460 --> 00:35:47,769 So, if the war ends, 903 00:35:47,770 --> 00:35:49,888 Johnny leaves... 904 00:35:49,900 --> 00:35:53,439 ♪ ♪ 905 00:35:53,440 --> 00:35:54,893 Do you want me to stay? 906 00:35:58,940 --> 00:36:00,340 Do you want to stay? 907 00:36:01,810 --> 00:36:02,940 [DOOR OPENS] 908 00:36:04,550 --> 00:36:07,155 Do I have to do everything for you two? 909 00:36:09,660 --> 00:36:13,019 Don't turn this. You sold everyone out. 910 00:36:13,020 --> 00:36:14,569 Because you're acting like idiots, 911 00:36:14,570 --> 00:36:17,719 running around with badges and guns like superheroes. 912 00:36:17,720 --> 00:36:19,969 - Oh... - Pree, do the math. 913 00:36:19,970 --> 00:36:22,629 This isn't a war. It's Armageddon. 914 00:36:22,630 --> 00:36:25,239 Dutch isn't coming back, and we aren't gonna win. 915 00:36:25,240 --> 00:36:29,136 I had a chance to save you, and I took it. 916 00:36:29,140 --> 00:36:30,839 I wouldn't've had to if you woke me up. 917 00:36:30,840 --> 00:36:33,019 [SIGHS] I told you, I didn't want you getting hurt. 918 00:36:33,020 --> 00:36:34,669 So you left me as some kind of rat in her maze? 919 00:36:34,670 --> 00:36:36,510 Oh, it wasn't like that. I didn't just throw... 920 00:36:36,511 --> 00:36:37,920 You never trust me with anything. 921 00:36:37,921 --> 00:36:39,399 It's embarrassing. 922 00:36:39,400 --> 00:36:41,479 Pree, look at me. Huh? 923 00:36:41,480 --> 00:36:44,489 Look at this. I can handle myself. 924 00:36:44,490 --> 00:36:45,986 But I can't handle losing you. 925 00:36:47,738 --> 00:36:49,489 [SIGHS] 926 00:36:49,490 --> 00:36:53,599 Despite what my regime and melanin may tell you, 927 00:36:53,600 --> 00:36:56,370 I'm not a child any longer. 928 00:36:56,371 --> 00:36:57,769 A man gets to a point in his life 929 00:36:57,770 --> 00:36:59,415 where it's not about building anymore. 930 00:36:59,416 --> 00:37:01,439 It's about protecting what you have. 931 00:37:01,440 --> 00:37:04,838 This... is the best thing I will ever have. 932 00:37:04,840 --> 00:37:07,979 Then stop shutting me out. 933 00:37:07,980 --> 00:37:11,879 I can't be your partner unless I'm your equal. 934 00:37:11,880 --> 00:37:15,509 Mm, equal is a bit ambitious. Have you met me? 935 00:37:15,510 --> 00:37:17,599 [LAUGHS, SNORTS] 936 00:37:17,600 --> 00:37:20,311 Hey. 937 00:37:20,312 --> 00:37:22,521 I'm sorry. 938 00:37:22,522 --> 00:37:25,459 I'm sorry I messed everything up. 939 00:37:25,460 --> 00:37:28,527 [SIGHS] How do we fix it? 940 00:37:28,528 --> 00:37:31,139 [DRAMATIC MUSIC] 941 00:37:31,140 --> 00:37:32,490 [PANTING] 942 00:37:32,491 --> 00:37:33,839 I saw her go this way! 943 00:37:33,840 --> 00:37:35,539 ♪ ♪ 944 00:37:35,540 --> 00:37:37,220 No! 945 00:37:42,540 --> 00:37:44,649 Down here! 946 00:37:44,650 --> 00:37:47,839 [MUTTERING RAPIDLY UNDER BREATH] 947 00:37:50,720 --> 00:37:52,559 Oh, shit. 948 00:37:52,560 --> 00:37:54,159 I remember. 949 00:37:54,160 --> 00:37:57,682 I know where I've seen her, you assholes! 950 00:37:57,700 --> 00:38:00,018 [DARK SYNTH MUSIC] 951 00:38:00,800 --> 00:38:01,879 [GRUNTING] 952 00:38:01,880 --> 00:38:02,929 [GASPS] 953 00:38:02,930 --> 00:38:04,022 [GROANS] 954 00:38:08,170 --> 00:38:10,039 Zeph, we need to go. 955 00:38:10,040 --> 00:38:12,113 Yes, thank you, please. Hi. 956 00:38:12,114 --> 00:38:18,159 ♪ ♪ 957 00:38:18,160 --> 00:38:20,289 [DEVICE BEEPS] 958 00:38:20,290 --> 00:38:22,689 Did you lose the escape pod? 959 00:38:22,690 --> 00:38:24,889 - A million percent. - [SIGHS] 960 00:38:24,890 --> 00:38:26,169 Hey, Johnny, what's wrong? 961 00:38:26,170 --> 00:38:27,489 Oh, nothing. I just thought that we'd start getting 962 00:38:27,490 --> 00:38:28,819 the mapping data back by now. 963 00:38:28,820 --> 00:38:30,660 - Is something wrong with... - [SHIP WHOOSHING] 964 00:38:30,684 --> 00:38:32,159 Your ship! 965 00:38:32,160 --> 00:38:34,459 [MAJESTIC MUSIC] 966 00:38:34,460 --> 00:38:36,169 What the hells? 967 00:38:36,170 --> 00:38:37,179 Lucy? 968 00:38:37,180 --> 00:38:39,039 How'd she get off the mothership? 969 00:38:39,040 --> 00:38:41,219 Permission to rescue your asses? 970 00:38:41,220 --> 00:38:44,219 - Is that Fancy? - I don't care who it is. 971 00:38:44,220 --> 00:38:46,105 Permission granted. 972 00:38:46,106 --> 00:38:47,979 Hm. 973 00:38:47,980 --> 00:38:51,430 [CHUCKLES] 974 00:38:55,078 --> 00:38:58,009 [SYNTH MUSIC] 975 00:38:58,010 --> 00:38:59,529 ♪ ♪ 976 00:38:59,530 --> 00:39:02,029 Fancy Asshole Lee. 977 00:39:02,030 --> 00:39:03,545 Happy to see me? 978 00:39:03,560 --> 00:39:06,599 Yeah, but you're never gonna prove it. 979 00:39:06,600 --> 00:39:08,669 Mm. 980 00:39:08,670 --> 00:39:11,190 Dutch. You're alive. 981 00:39:12,804 --> 00:39:14,699 Turin and Pree are still in Old Town. 982 00:39:14,700 --> 00:39:15,820 We have to go back for them. 983 00:39:15,844 --> 00:39:18,109 We'll go back for everyone, I promise. 984 00:39:18,110 --> 00:39:21,059 ♪ ♪ 985 00:39:21,060 --> 00:39:24,130 [FIREWORKS WHIZZING, POPPING] 986 00:39:25,920 --> 00:39:28,570 - Anybody home? - Yes, John. 987 00:39:30,120 --> 00:39:31,489 What are we celebrating? 988 00:39:31,490 --> 00:39:33,859 Our reunion. 989 00:39:33,860 --> 00:39:37,059 Lucy, is that really you? 990 00:39:37,060 --> 00:39:39,779 Your full memory, your full files? How? 991 00:39:39,780 --> 00:39:42,799 When you uploaded Newcy, she sent a trigger directive for me 992 00:39:42,800 --> 00:39:46,169 to enact any dormant backup protocols I had offline. 993 00:39:46,170 --> 00:39:47,799 Well, I guess she knows you pretty well. 994 00:39:47,800 --> 00:39:49,179 She's our baby, John. 995 00:39:49,180 --> 00:39:51,179 - Well, no. - We had a baby. 996 00:39:51,180 --> 00:39:52,343 Okay... [LAUGHS] 997 00:39:52,344 --> 00:39:53,809 All right, enough. Just tell me, 998 00:39:53,810 --> 00:39:55,419 did my crazy mapping idea work? 999 00:39:55,420 --> 00:39:57,619 Have I ever let you down? 1000 00:39:57,620 --> 00:39:59,099 No. 1001 00:39:59,100 --> 00:40:00,749 ♪ ♪ 1002 00:40:00,750 --> 00:40:02,019 She has your eyes. 1003 00:40:02,020 --> 00:40:03,400 Stop. 1004 00:40:04,564 --> 00:40:06,919 The "Herks" has responded. 1005 00:40:06,920 --> 00:40:08,900 We have permission to dock. 1006 00:40:08,902 --> 00:40:10,419 While she was mapping your ship 1007 00:40:10,420 --> 00:40:11,730 and reading the files, 1008 00:40:11,738 --> 00:40:13,359 Lucy found me in the prison log 1009 00:40:13,360 --> 00:40:14,650 and led me out, 1010 00:40:14,658 --> 00:40:17,493 but what you're looking for is here. 1011 00:40:17,494 --> 00:40:19,161 So that's where the Lady's real body is. 1012 00:40:19,162 --> 00:40:21,163 The data says yes. 1013 00:40:21,164 --> 00:40:23,415 We know exactly where to attack her. 1014 00:40:23,416 --> 00:40:25,543 Good. 1015 00:40:25,544 --> 00:40:27,962 Because I know who can tell us how to kill her. 1016 00:40:27,963 --> 00:40:30,283 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 70070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.