All language subtitles for Kidding 2x04 - I Wonder What Grass Tastes Like.XLF+AMRAP+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:06,139 Previously on Kidding... 2 00:00:06,140 --> 00:00:07,290 Don't do drugs! 3 00:00:07,299 --> 00:00:09,259 We're gonna build Listen-To-Me Pickles. 4 00:00:09,260 --> 00:00:10,399 I should go talk to Peter. 5 00:00:10,400 --> 00:00:12,095 I don't think your wife wants that to happen, 6 00:00:12,096 --> 00:00:13,969 but he wants to talk to you though. 7 00:00:13,970 --> 00:00:15,919 I learned English from watching your show. 8 00:00:15,920 --> 00:00:17,725 His name is Josip Butkevich. 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,852 He's some Croatian voice actor. 10 00:00:19,853 --> 00:00:21,813 I have to write a $600,000 check 11 00:00:21,814 --> 00:00:23,648 so the IRS won't pummel me. 12 00:00:23,649 --> 00:00:25,379 You're gonna put Puppet Time back on the air. 13 00:00:25,380 --> 00:00:26,700 Not Dad. You. 14 00:01:10,380 --> 00:01:12,150 We need friends... 15 00:01:13,280 --> 00:01:15,339 Friends to laugh with, 16 00:01:15,340 --> 00:01:17,260 friends to share with, 17 00:01:17,270 --> 00:01:19,279 friends to play with, 18 00:01:19,280 --> 00:01:21,379 friends to learn with. 19 00:01:21,380 --> 00:01:24,251 We need friends because friends help us grow. 20 00:01:25,570 --> 00:01:27,459 Friends help us grow? 21 00:01:27,460 --> 00:01:28,714 True friends do. 22 00:01:28,715 --> 00:01:30,599 True friend do. 23 00:01:30,600 --> 00:01:32,926 But what's a true friend, Mr. Pickles? 24 00:01:34,300 --> 00:01:36,359 # A friend is someone that could tell you # 25 00:01:36,360 --> 00:01:38,724 - When there's jelly... - On your face. 26 00:01:40,720 --> 00:01:43,379 A friend is someone you can tell any... 27 00:01:53,690 --> 00:01:55,689 Josip. 28 00:02:02,230 --> 00:02:03,919 # When you need someone to talk to # 29 00:02:03,920 --> 00:02:06,419 # You can always depend on a friend # 30 00:02:06,420 --> 00:02:07,835 # A true friend # 31 00:02:07,836 --> 00:02:11,631 # A friend is someone you call on the phone # 32 00:02:11,632 --> 00:02:13,512 # To be by your side when you're feeling alone # 33 00:02:42,950 --> 00:02:47,079 # A friend is someone who will care for you so # 34 00:02:47,080 --> 00:02:50,940 # When you feel a little broken, they can make you feel whole # 35 00:02:50,950 --> 00:02:54,059 # When the day feels lonely, you can always depend # 36 00:02:54,060 --> 00:02:56,710 # On a friend, a true... # 37 00:03:30,880 --> 00:03:32,419 Hello from Ohio. 38 00:03:32,420 --> 00:03:35,119 It's almost time to have supper where you live, 39 00:03:35,120 --> 00:03:36,799 Serbia and Croatia. 40 00:03:36,800 --> 00:03:37,925 What are you having? 41 00:03:37,926 --> 00:03:41,262 I'm having a song for dinner. A supper song. 42 00:03:47,280 --> 00:03:49,270 Do you think I sound like him? 43 00:03:52,140 --> 00:03:55,139 # A friend is someone you can call on the phone # 44 00:03:55,140 --> 00:03:58,339 # To be by your side when you're feeling alone # 45 00:03:58,340 --> 00:04:02,119 # A friend is someone who will care for your soul # 46 00:04:02,120 --> 00:04:07,460 # When you feel broken, they'll make you feel whole # 47 00:04:18,840 --> 00:04:20,420 Let's call it even. 48 00:04:31,750 --> 00:04:33,669 Hello, Jeff. 49 00:04:33,670 --> 00:04:36,399 This is Josip Butkevich. 50 00:04:36,400 --> 00:04:40,219 You may remember me from my puppet-based erotica website. 51 00:04:40,220 --> 00:04:43,699 I'm sorry your animated series did not work out, 52 00:04:43,700 --> 00:04:46,879 and I hope that things are better with your father. 53 00:04:46,880 --> 00:04:49,320 I know you won't respond to this, 54 00:04:49,330 --> 00:04:52,680 but if you ever need a friend, you have one 55 00:04:52,700 --> 00:04:57,420 on the border between Serbia and Croatia. 57 00:05:14,250 --> 00:05:16,879 So, Mr. Pickles, let's talk about this new doll. 58 00:05:16,880 --> 00:05:20,849 It's kind of like Alexa, but instead of a computer, 59 00:05:20,850 --> 00:05:24,490 there's a middle-aged man listening on the other end. 60 00:05:26,770 --> 00:05:29,979 Children deserve to be heard. I chose to listen. 61 00:05:32,120 --> 00:05:34,019 You know, I-sorry, but as a mother, 62 00:05:34,020 --> 00:05:36,229 and also the first celebrity Barbie... 63 00:05:36,230 --> 00:05:38,589 Oh. 64 00:05:39,590 --> 00:05:43,879 But I just have to say that it's kind of surprising to me 65 00:05:43,880 --> 00:05:46,519 that parents are okay with this. 66 00:05:47,960 --> 00:05:50,579 They don't seem to mind giving their children smartphones 67 00:05:50,580 --> 00:05:54,309 with access to pornography and livestream school shootings. 68 00:05:54,310 --> 00:05:57,189 Listen-To-Me Pickles was meant to be an antidote to all that, 69 00:05:57,190 --> 00:06:00,151 a way to bypass the depravity of social media, 70 00:06:00,152 --> 00:06:04,531 to give children the attention they crave and so deserve. 71 00:06:07,610 --> 00:06:11,139 You had a show on air for 30 years, 72 00:06:11,140 --> 00:06:13,379 and... now it's not. 73 00:06:13,380 --> 00:06:14,870 How is that affecting you? 74 00:06:17,320 --> 00:06:19,099 I miss seeing my friends, 75 00:06:19,100 --> 00:06:21,000 Snagglehorse and Ennui Le Triste. 76 00:06:21,006 --> 00:06:23,341 Uke-Larry and Astronotter. 77 00:06:23,342 --> 00:06:25,009 - Aw... - But I created a world 78 00:06:25,010 --> 00:06:27,970 where children could see me and I couldn't see them. 79 00:06:27,971 --> 00:06:31,349 Now I've created a way for us to really connect 80 00:06:31,350 --> 00:06:33,476 and talk to each other. 81 00:06:33,477 --> 00:06:36,437 I have more friends now than I've ever had. 82 00:06:36,438 --> 00:06:38,357 Aww. 83 00:06:39,560 --> 00:06:44,019 Well, Mr. Pickles, you're gonna have 200 more friends to talk to 84 00:06:44,020 --> 00:06:46,299 because everyone in our studio audience 85 00:06:46,300 --> 00:06:50,070 is getting a free Listen-To-Me Pickles doll! 86 00:06:57,960 --> 00:07:00,620 Jeff, you don't have a lot of friends, do you? 87 00:07:00,629 --> 00:07:03,297 Oh, I have millions of them in terms of Pickle pals. 88 00:07:03,298 --> 00:07:05,399 And I have my sister. 89 00:07:05,400 --> 00:07:07,419 And the children I speak to 90 00:07:07,420 --> 00:07:09,479 over an internet-connected doll. 91 00:07:09,480 --> 00:07:13,349 So... no, I guess I don't. 92 00:07:13,350 --> 00:07:15,142 You know, an important part of recovery 93 00:07:15,143 --> 00:07:17,299 is just having somebody to talk to. 94 00:07:17,300 --> 00:07:20,731 How's your pain at the incision point? 95 00:07:20,732 --> 00:07:22,149 Ah... a lot. 96 00:07:22,150 --> 00:07:24,652 - Even with the oxycodone? - I haven't been taking those. 97 00:07:24,653 --> 00:07:26,419 Are you experiencing side effects? 98 00:07:26,420 --> 00:07:28,559 I believe opiates are overprescribed 99 00:07:28,560 --> 00:07:29,739 and highly addictive. 100 00:07:29,740 --> 00:07:31,139 They've robbed children of their parents 101 00:07:31,140 --> 00:07:32,619 and parents of their children. 102 00:07:32,620 --> 00:07:33,869 I don't wanna be a part of that. 103 00:07:33,870 --> 00:07:35,785 But, Jeff, you're gonna feel a lot of pain. 104 00:07:35,786 --> 00:07:37,999 Isn't there some kind of alternative? 105 00:07:38,000 --> 00:07:41,544 Something non-addictive, organic, all-natural? 106 00:07:41,545 --> 00:07:43,255 I believe I can accommodate that. 107 00:07:43,256 --> 00:07:44,260 Thank you. 108 00:07:44,270 --> 00:07:47,299 I'm gonna prescribe you medical marijuana. 109 00:07:50,053 --> 00:07:51,569 Oh, God. 110 00:07:52,620 --> 00:07:55,599 Hey, Peter? 111 00:07:55,600 --> 00:07:57,640 You wanna go to lunch sometime? 112 00:08:08,989 --> 00:08:11,059 So how long you in Seattle? 113 00:08:11,060 --> 00:08:13,284 - Till I go to New York. - What's in New York? 114 00:08:13,285 --> 00:08:14,618 Your competition. 115 00:08:14,619 --> 00:08:16,819 I'd write you a check right now if it meant we could stream 116 00:08:16,820 --> 00:08:19,979 the last 30 years of Puppet Time on our service. 117 00:08:19,980 --> 00:08:21,659 It's the new stuff I'm uncomfortable 118 00:08:21,660 --> 00:08:24,080 putting Amazon's name on. 119 00:08:24,087 --> 00:08:26,179 I will buy the archives. 120 00:08:26,180 --> 00:08:28,269 I told your dad I would. 121 00:08:28,270 --> 00:08:30,802 But I'm not putting you back on the air. 122 00:08:31,900 --> 00:08:33,804 You're worried about Jeff having a filter. 123 00:08:33,805 --> 00:08:36,479 Right now, he doesn't have a filter, 124 00:08:36,480 --> 00:08:38,819 and he's broadcasting every day 125 00:08:38,820 --> 00:08:40,940 through a network of talking dolls 126 00:08:40,950 --> 00:08:42,605 because what the fuck? 127 00:08:44,310 --> 00:08:47,479 And who buys the dolls? The parents. 128 00:08:47,480 --> 00:08:49,820 And what website are they buying them on? 129 00:08:49,821 --> 00:08:51,569 Ours. 130 00:08:51,570 --> 00:08:54,868 - How many dolls have you sold? - I can't tell you that. 131 00:08:54,869 --> 00:08:57,162 But you know the answer. 132 00:08:57,170 --> 00:09:00,559 Here are the rules. We shoot in Columbus. 133 00:09:00,560 --> 00:09:03,626 Nobody tells Jeff there are things he can't say. 134 00:09:03,627 --> 00:09:05,753 I didn't realize we were negotiating. 135 00:09:05,754 --> 00:09:07,963 We keep total creative control. 136 00:09:07,964 --> 00:09:09,713 - Let me think about it. - I'm not done. 137 00:09:09,714 --> 00:09:12,020 And every child in America needs to be able 138 00:09:12,030 --> 00:09:14,719 to watch the show for free. 139 00:09:20,268 --> 00:09:22,436 When are you leaving for New York? 140 00:09:22,437 --> 00:09:23,840 Wouldn't you like to know? 141 00:09:28,850 --> 00:09:31,399 So lunch, huh? I love lunch. 142 00:09:31,400 --> 00:09:34,849 You wanna go out or stay in? 143 00:09:34,850 --> 00:09:36,460 I only have cereal. 144 00:09:37,770 --> 00:09:39,340 Yeah, that's fine. 145 00:09:47,770 --> 00:09:50,172 What's it like having me inside you? 146 00:09:50,173 --> 00:09:51,689 The same, 147 00:09:51,690 --> 00:09:54,479 except for the odd moment I catch myself 148 00:09:54,480 --> 00:09:56,630 doing something I've never done before, 149 00:09:56,638 --> 00:09:58,807 like learning to walk again. 150 00:10:01,726 --> 00:10:03,099 That was me joking. 151 00:10:03,100 --> 00:10:04,720 Sort of. 152 00:10:06,300 --> 00:10:08,229 So you didn't have to learn how to walk again? 153 00:10:08,230 --> 00:10:09,700 No, I did. 154 00:10:12,350 --> 00:10:14,320 Do you remember stealing my rocket ship? 155 00:10:15,657 --> 00:10:17,742 Ennui calling me a cocksucker? 156 00:10:19,560 --> 00:10:21,078 I don't think so. 157 00:10:21,079 --> 00:10:22,559 Oh. 158 00:10:22,560 --> 00:10:24,873 There was a second when I thought our souls were fusing. 159 00:10:24,874 --> 00:10:27,740 No, my soul was crushed when you ran over it with your car. 160 00:10:28,650 --> 00:10:29,959 Sorry. 161 00:10:29,960 --> 00:10:33,279 I should've known weed was a big deal for you 162 00:10:33,280 --> 00:10:37,559 after all those anti-drug PSAs that you did in the '90s, 163 00:10:37,560 --> 00:10:41,419 not to mention how upset you were over Will smoking up. 164 00:10:41,420 --> 00:10:43,159 I... 165 00:10:43,160 --> 00:10:44,568 I shouldn't have offered you that joint. 166 00:10:44,570 --> 00:10:47,010 Thanks for saying that. 167 00:10:48,560 --> 00:10:51,525 Can you help me find some weed? 168 00:10:51,526 --> 00:10:54,189 Hi. Uh... 169 00:10:54,190 --> 00:10:56,519 I'm a doctor, 170 00:10:56,520 --> 00:10:59,279 and a patient of mine... 171 00:10:59,280 --> 00:11:01,659 who's a well-known public figure... 172 00:11:01,660 --> 00:11:04,739 is waiting outside. 173 00:11:04,740 --> 00:11:07,309 Um... 174 00:11:07,310 --> 00:11:09,079 It's important for his reputation 175 00:11:09,080 --> 00:11:11,689 that no one sees him... 176 00:11:11,690 --> 00:11:14,499 buy marijuana, so could we, like, 177 00:11:14,500 --> 00:11:16,426 possibly clear the establishment? 178 00:11:16,427 --> 00:11:17,699 Sorry, Doctor. 179 00:11:17,700 --> 00:11:20,649 State law provides these patients with the right to be here. 180 00:11:20,650 --> 00:11:22,309 We could lose our license. 181 00:11:23,980 --> 00:11:25,393 Well, 182 00:11:26,260 --> 00:11:29,039 don't wanna break the law. 183 00:11:29,040 --> 00:11:31,560 Who is it? 184 00:11:35,440 --> 00:11:37,321 Am I gonna regret this? 185 00:11:37,322 --> 00:11:40,659 If it makes a difference, I've watched Puppet Time 186 00:11:40,660 --> 00:11:42,701 plenty of times while medicated. 187 00:11:42,702 --> 00:11:44,599 Me too. 188 00:11:44,600 --> 00:11:46,649 All right. 189 00:11:46,650 --> 00:11:49,541 I always learn something new about myself 190 00:11:49,542 --> 00:11:51,168 and about Pickle Barrel Falls. 191 00:11:51,169 --> 00:11:53,499 - Like what? - Like how none of the puppets 192 00:11:53,500 --> 00:11:56,499 on the show are mothers, which is weird. 193 00:11:56,500 --> 00:12:00,219 But then you realize the water is your mom 194 00:12:00,220 --> 00:12:01,979 because it's everywhere 195 00:12:01,980 --> 00:12:03,889 and it takes you anywhere that you wanna go. 196 00:12:03,890 --> 00:12:05,979 But it also can't speak, 197 00:12:05,980 --> 00:12:08,978 so it's kinda like how the hardest part of parenting 198 00:12:08,979 --> 00:12:11,499 is sending your kid down the river of life 199 00:12:11,500 --> 00:12:13,899 and being both on the journey, 200 00:12:13,900 --> 00:12:16,609 but unable to steer the ship. 201 00:12:16,610 --> 00:12:20,359 Also, Sy the Wide-Eyed Fly is death. 202 00:12:20,360 --> 00:12:23,199 - Oh. - And Hopscotch the Sasquatch 203 00:12:23,200 --> 00:12:24,399 might have leprosy 204 00:12:24,400 --> 00:12:26,619 'cause he's just down to the one leg, 205 00:12:26,620 --> 00:12:28,639 but, you know, what do I know? 206 00:12:28,640 --> 00:12:30,916 I'm just high and a doctor. 207 00:12:30,917 --> 00:12:32,711 I definitely don't wanna smoke anything. 208 00:12:32,712 --> 00:12:34,920 You don't have to smoke anything. 209 00:12:37,650 --> 00:12:39,340 How's your recovery? 210 00:12:41,650 --> 00:12:45,759 Well, I've, uh, lost most of my liver. 211 00:12:45,760 --> 00:12:48,100 I had to quit smoking cold turkey, stop drinking. 212 00:12:48,101 --> 00:12:50,579 I have acute erectile dysfunction 213 00:12:50,580 --> 00:12:52,519 and I lost my job, 214 00:12:52,520 --> 00:12:55,129 but other than those five examples, 215 00:12:55,130 --> 00:12:56,140 I'm really good. 216 00:12:56,850 --> 00:12:59,359 And you and Jill are... the same? 217 00:12:59,360 --> 00:13:01,340 - We're a lot stronger now... - Mm. 218 00:13:01,350 --> 00:13:04,059 That I quit drinking, stopped smoking, 219 00:13:04,060 --> 00:13:07,519 spent more time at home since I've lost my job. 220 00:13:07,520 --> 00:13:10,559 Her teaching me to walk upstairs again 221 00:13:10,560 --> 00:13:13,249 was a real relationship booster. 222 00:13:13,250 --> 00:13:17,179 Well, between you, me, and Ennui Le Stoned, 223 00:13:17,180 --> 00:13:20,674 I too am having a little issue with ED. 224 00:13:20,675 --> 00:13:23,052 Not uncommon after major surgery. 225 00:13:23,053 --> 00:13:25,269 Obviously, it's different for you. 226 00:13:25,270 --> 00:13:27,973 Your car has a garage to pull into. 227 00:13:27,974 --> 00:13:30,769 I'm parked on the street at night 228 00:13:30,770 --> 00:13:32,644 and in the shower. 229 00:13:32,645 --> 00:13:35,689 Here. It's a tea so you don't have to smoke it. 230 00:13:35,690 --> 00:13:39,318 And you dip it in water, so it'll remind you of your mom. 231 00:13:39,319 --> 00:13:42,439 Will you sip drugs with me? 232 00:13:42,440 --> 00:13:44,866 I don't wanna be alone my first time. 233 00:13:46,190 --> 00:13:48,869 Yeah, I'll sip drugs with you. 234 00:13:54,400 --> 00:13:57,979 This reminds me of the night I lost my virginity. 235 00:13:57,980 --> 00:13:59,729 Was she a pot-sipper? 236 00:13:59,730 --> 00:14:02,199 No, but we did it in her grandmother's house 237 00:14:02,200 --> 00:14:04,259 and she had the same tea set. 238 00:14:04,260 --> 00:14:07,859 Nothing like a post-coital digestive biscuit 239 00:14:07,860 --> 00:14:10,009 from Nana's treat jar. 240 00:14:10,010 --> 00:14:13,429 I lost my virginity to an older woman. 241 00:14:13,430 --> 00:14:14,879 Really? 242 00:14:14,880 --> 00:14:17,731 I guess that I assumed Jill was your one and only. 243 00:14:17,732 --> 00:14:20,484 She was my second and most special. 244 00:14:20,485 --> 00:14:23,695 Mm-hmm. Who was your first? 245 00:14:23,696 --> 00:14:27,199 I don't think I should say. She was an actress. 246 00:14:27,200 --> 00:14:29,952 Oh. Would I know her? 247 00:14:29,953 --> 00:14:32,399 She starred in a movie 248 00:14:32,400 --> 00:14:34,916 about the sound of music. 249 00:14:37,520 --> 00:14:41,089 Did you lose your virginity to Julie Andrews? 250 00:14:43,770 --> 00:14:45,717 Mary Poppins? 251 00:14:45,718 --> 00:14:48,262 My sister calls her Cherry Poppins. 252 00:14:48,263 --> 00:14:49,471 How old were you? 253 00:14:49,472 --> 00:14:51,849 I was 16 going on 17. 254 00:14:51,850 --> 00:14:52,933 You're kidding. 255 00:14:52,934 --> 00:14:54,399 Yes. 256 00:14:54,400 --> 00:14:58,059 I was 28. She was 59, but vivacious. 257 00:14:58,060 --> 00:15:00,399 You're familiar with the 1995 Broadway season? 258 00:15:00,400 --> 00:15:01,525 I'm not. No. 259 00:15:01,526 --> 00:15:05,649 I got to go backstage during her run of Victor/Victoria. 260 00:15:05,650 --> 00:15:09,189 Let's just say between me and her Tony nomination, 261 00:15:09,190 --> 00:15:12,689 one she famously declined, the other was me. 262 00:15:12,690 --> 00:15:14,913 Which one was she dressed as? Victor or Victoria? 263 00:15:14,914 --> 00:15:17,082 A gentleman never tells. 264 00:15:18,085 --> 00:15:19,700 Mm. 265 00:15:21,171 --> 00:15:22,959 What are you two doing? 266 00:15:22,960 --> 00:15:24,174 Drinking weed. 267 00:15:25,020 --> 00:15:26,676 Cool. 268 00:15:27,640 --> 00:15:29,039 Don't forget to take these. 269 00:15:29,040 --> 00:15:31,649 They're so your liver doesn't fall out of your ass. 270 00:15:31,650 --> 00:15:33,479 Enjoy whatever this is. 271 00:15:33,480 --> 00:15:35,099 Hey. 272 00:15:35,100 --> 00:15:37,440 Do you like my haircut? 273 00:15:40,140 --> 00:15:42,189 Later, Pancake. 274 00:15:44,660 --> 00:15:46,189 I like your haircut. 275 00:15:46,190 --> 00:15:47,738 Why do you call her "Pancake"? 276 00:15:47,739 --> 00:15:49,479 'Cause on our first date, 277 00:15:49,480 --> 00:15:50,820 we had pancakes. 278 00:15:51,850 --> 00:15:53,959 I'm not feeling anything from this tea. 279 00:15:53,960 --> 00:15:56,760 I don't think I'm high, but I have an idea. 280 00:15:56,770 --> 00:15:58,739 We find the tallest building in the city. 281 00:15:58,740 --> 00:16:00,879 We ride the elevator all the way to the top. 282 00:16:00,880 --> 00:16:02,559 And if the elevator is fast enough, 283 00:16:02,560 --> 00:16:05,479 it should push the blood from our brains to our penises, 284 00:16:05,480 --> 00:16:07,926 solving our erectile disorders. 285 00:16:08,940 --> 00:16:11,053 No, you're high. 286 00:16:18,269 --> 00:16:20,020 See you tomorrow at the mediation. 287 00:16:20,021 --> 00:16:21,855 Don't sound so excited. 288 00:16:21,856 --> 00:16:23,398 Well, I'm not excited. 289 00:16:23,399 --> 00:16:26,219 I'll be excited when you close that Amazon deal 290 00:16:26,220 --> 00:16:27,599 and I get half of it. 291 00:16:27,600 --> 00:16:29,759 I'll be excited about getting half the cash 292 00:16:29,760 --> 00:16:32,069 you squirreled away instead of giving it to charity. 293 00:16:32,070 --> 00:16:34,460 But I'm not excited about the mediation itself. 294 00:16:34,470 --> 00:16:35,828 That sounds boring. 295 00:16:37,310 --> 00:16:39,873 Aren't you gonna ask why I'm in a tuxedo? 296 00:16:39,874 --> 00:16:42,876 I didn't notice. 297 00:17:07,944 --> 00:17:09,269 Tonight's honoree 298 00:17:09,270 --> 00:17:12,479 is one of the most selfless individuals I have met 299 00:17:12,480 --> 00:17:15,279 in my 42 years helping children. 300 00:17:15,280 --> 00:17:19,100 Her generous donation of nearly $1 million... 301 00:17:22,940 --> 00:17:25,879 Will go directly to a new program 302 00:17:25,880 --> 00:17:29,715 focused on Columbus' most at-risk youth. 303 00:17:29,716 --> 00:17:33,510 Deirdre's Kids: No child left behind. 304 00:17:33,511 --> 00:17:34,729 Ladies and gentlemen, 305 00:17:34,730 --> 00:17:37,347 Columbus' Philanthropist of the Year, 306 00:17:37,348 --> 00:17:38,899 Deirdre Piccirillo. 307 00:17:47,358 --> 00:17:50,599 I've devoted my life... 308 00:17:50,600 --> 00:17:54,849 to giving a voice to the voiceless, 309 00:17:54,850 --> 00:17:58,719 a hand to the handless, 310 00:17:58,720 --> 00:17:59,949 hope... 311 00:17:59,950 --> 00:18:02,680 Why didn't you clap for me? 312 00:18:06,150 --> 00:18:07,660 Really? Nothing? 313 00:18:08,440 --> 00:18:10,539 I just won an award 314 00:18:10,540 --> 00:18:13,379 and a bunch of poor kids got Chromebooks. 315 00:18:17,350 --> 00:18:19,640 Nothing? Nada? 316 00:18:19,641 --> 00:18:22,309 I thought you were just avoiding tax evasion. 317 00:18:22,310 --> 00:18:24,019 I'm talking to him. 318 00:18:24,020 --> 00:18:27,400 Is this because you were wrong about the listening doll? 319 00:18:27,410 --> 00:18:29,599 Is it because I'm getting the show back on the air 320 00:18:29,600 --> 00:18:30,649 and you couldn't? 321 00:18:30,650 --> 00:18:34,239 No. I did not make too many demands. 322 00:18:34,240 --> 00:18:36,690 I demanded our worth. 323 00:18:36,699 --> 00:18:38,408 He didn't say anything. 324 00:18:38,409 --> 00:18:42,149 I'm aware. 325 00:18:42,150 --> 00:18:43,919 Would you please say something? 326 00:18:43,920 --> 00:18:45,139 Anything? Please? 327 00:18:45,140 --> 00:18:47,390 They spelled your name wrong. 328 00:18:51,350 --> 00:18:53,399 Where the fuck is Jeff? 329 00:18:53,400 --> 00:18:57,309 Your hand is glued to that trophy, isn't it? 330 00:18:57,310 --> 00:18:59,263 No! 331 00:19:01,474 --> 00:19:03,519 I feel like I'm supposed to be someplace. 332 00:19:07,063 --> 00:19:10,108 - Sorry, elevator's closed. - For science. 333 00:19:11,651 --> 00:19:13,809 Okay, moment of truth. 334 00:19:13,810 --> 00:19:16,029 I'm nervous. 335 00:19:29,300 --> 00:19:30,540 Oh. 336 00:19:32,020 --> 00:19:33,380 You're a genius. 337 00:19:33,381 --> 00:19:36,399 No. I failed. 338 00:19:36,400 --> 00:19:39,595 Fix me, Peter. 339 00:19:46,100 --> 00:19:48,684 It's the night of the Von Trapp's big party. 340 00:19:48,685 --> 00:19:51,815 Fraulein Maria is out on the patio 341 00:19:51,816 --> 00:19:53,609 teaching Friedrich the Laendler. 342 00:19:53,610 --> 00:19:54,959 Stop. Don't do that. 343 00:19:54,960 --> 00:19:58,160 Captain appears in the doorway, taps his son on the shoulder... 344 00:19:59,180 --> 00:20:02,032 Takes Maria's hand in his crisp, white glove. 345 00:20:02,033 --> 00:20:04,439 - Peter, please. - Together at last. 346 00:20:04,440 --> 00:20:06,169 Their two bodies gliding 347 00:20:06,170 --> 00:20:08,939 in perfect synchronicity under the Austrian moonlight. 348 00:20:08,940 --> 00:20:11,750 - It's not gonna work. - So lost in each other's eyes, 349 00:20:11,760 --> 00:20:15,550 - they don't even notice... - Notice The Baroness approach. 350 00:20:15,560 --> 00:20:17,250 He never loved her. 351 00:20:17,258 --> 00:20:19,019 Never. 352 00:20:19,020 --> 00:20:21,689 The Captain's heart melts for Maria, 353 00:20:21,690 --> 00:20:23,889 but she made a vow to God, 354 00:20:23,890 --> 00:20:25,849 which is why she breaks away from him. 355 00:20:25,850 --> 00:20:27,419 - Breathless. - Yep. 356 00:20:27,420 --> 00:20:28,719 - Blushing. - Uh-huh. 357 00:20:28,720 --> 00:20:30,309 - Beguiled. - Amen. 358 00:20:37,520 --> 00:20:39,519 Thanks for spending time with me. 359 00:20:39,520 --> 00:20:41,079 I hadn't been getting out much. 360 00:20:41,080 --> 00:20:42,879 No, thanks for the liver. 361 00:20:45,200 --> 00:20:48,399 Um... 362 00:20:48,400 --> 00:20:50,189 now I should go see Jill. 363 00:20:50,190 --> 00:20:52,349 Oh. 364 00:20:52,350 --> 00:20:54,359 I understand. 365 00:20:54,360 --> 00:20:57,599 I should go buy some ping pong balls and a jar of mayonnaise. 366 00:20:57,600 --> 00:21:01,519 Ping pong balls go in a sock. Mayonnaise in my hand. 367 00:21:01,520 --> 00:21:04,399 - To masturbate. - Yeah. 368 00:21:04,400 --> 00:21:07,279 Well, good luck with Pancake. 369 00:21:07,280 --> 00:21:08,309 Thank you. 370 00:21:09,310 --> 00:21:12,940 Um... 371 00:21:12,950 --> 00:21:14,919 She really wants you to sign those divorce papers. 372 00:21:14,920 --> 00:21:17,020 Oh, right. 373 00:21:26,350 --> 00:21:27,994 Why do you sound like me? 374 00:21:30,730 --> 00:21:33,209 I learned English from watching your show. 375 00:21:33,210 --> 00:21:37,420 It was the only voice I heard, so it's the only voice I have. 376 00:21:39,520 --> 00:21:40,620 Jeff? 377 00:21:41,700 --> 00:21:43,260 You still there? 378 00:21:46,400 --> 00:21:49,640 I have to say good-bye to my best friend today, 379 00:21:49,660 --> 00:21:51,460 but I don't think I can sign the papers. 380 00:21:52,800 --> 00:21:55,149 If I sign them, I won't have any friends left. 381 00:21:55,150 --> 00:21:56,773 I'm sorry, Jeff. 382 00:21:56,774 --> 00:21:58,899 If you're calling your puppet erotica voice double 383 00:21:58,900 --> 00:22:00,190 for relationship advice, 384 00:22:00,194 --> 00:22:02,149 I believe you. 385 00:22:02,150 --> 00:22:04,114 So what should I do? 386 00:22:04,115 --> 00:22:08,076 You have to move on. Sign the papers. 387 00:22:08,077 --> 00:22:10,229 Ugh. I don't wanna do it alone. 388 00:22:10,230 --> 00:22:11,914 I want her to be there with me. 389 00:22:16,480 --> 00:22:17,920 What's her number? 390 00:22:20,339 --> 00:22:22,425 It's okay. You can trust me. 391 00:22:24,100 --> 00:22:26,160 Six-one-four, one-two-four, 392 00:22:26,170 --> 00:22:27,680 four-three-two-four. 393 00:22:31,550 --> 00:22:34,059 Hi, it's Jill. Sorry I missed your call. 394 00:22:34,060 --> 00:22:35,899 But please leave a message. 395 00:22:35,900 --> 00:22:38,023 Hi, Jill. It's me, Jeff. 396 00:22:38,024 --> 00:22:40,233 I'm gonna sign the papers, but on one condition. 397 00:22:40,234 --> 00:22:43,229 I would like you to be with me when I do it. 398 00:22:43,230 --> 00:22:45,840 Thanks for understanding. Good-bye. 399 00:22:47,700 --> 00:22:49,243 How was that? 400 00:22:52,740 --> 00:22:55,291 I couldn't have said it better myself. 401 00:22:56,480 --> 00:22:58,359 Friends come and go. 402 00:22:58,360 --> 00:23:01,189 Sometimes, we even have to say good-bye to our best friends. 403 00:23:01,190 --> 00:23:03,579 In the end, it's important to remember 404 00:23:03,580 --> 00:23:06,219 that our real best friend is always there, 405 00:23:06,220 --> 00:23:07,620 staring at us in the mirror. 406 00:23:14,600 --> 00:23:15,936 What? 407 00:23:25,770 --> 00:23:27,990 They accepted every term. 408 00:23:32,810 --> 00:23:35,139 Oh, you had... where's the hair? 409 00:23:35,140 --> 00:23:36,809 I know. 410 00:23:36,810 --> 00:23:38,500 I thought it was against the rules. 411 00:24:11,680 --> 00:24:14,450 My client would like to submit the substantial proceeds 412 00:24:14,453 --> 00:24:18,689 from Ms. Piccirillo's recent business deal with Amazon.com 413 00:24:18,690 --> 00:24:21,299 to the sum of their shared communal assets. 414 00:24:21,300 --> 00:24:24,379 Actually, my client informs me that that deal won't close 415 00:24:24,380 --> 00:24:26,339 until well after we've finished our mediation. 416 00:24:26,340 --> 00:24:27,924 - What? - Sorry. 417 00:24:27,925 --> 00:24:29,259 Delay in paperwork. 418 00:24:29,260 --> 00:24:32,459 - Well, good move on your part. - Thank you. 419 00:24:32,460 --> 00:24:34,540 My client also asserts his entitlement 420 00:24:34,550 --> 00:24:37,100 to over $1 million in funds meant for charity 421 00:24:37,101 --> 00:24:39,352 that Ms. Piccirillo has hidden in various accounts 422 00:24:39,353 --> 00:24:40,899 over a period of 12 years. 423 00:24:40,900 --> 00:24:44,110 I'm so sorry. Those funds have already been allocated 424 00:24:44,120 --> 00:24:45,440 to our city's at-risk youth. 425 00:24:45,443 --> 00:24:49,319 But I guess I could always ask that they be returned. 426 00:24:49,320 --> 00:24:51,460 Let the record show that my client 427 00:24:51,470 --> 00:24:54,035 has recently received an award for her efforts. 428 00:24:57,440 --> 00:24:59,160 They spelt your name wrong. 429 00:24:59,170 --> 00:25:00,999 - Shrug. - Let's move on. 430 00:25:01,000 --> 00:25:02,979 - Please. - Please. 431 00:25:02,980 --> 00:25:05,588 When all is said and done, we've determined that 432 00:25:05,589 --> 00:25:08,699 the combined value of their cash, 433 00:25:08,700 --> 00:25:10,659 holdings, and intellectual property 434 00:25:10,660 --> 00:25:14,929 comes to a total of $207.4 million. 435 00:25:14,930 --> 00:25:16,306 Ah. 436 00:25:16,307 --> 00:25:18,379 That, what? 437 00:25:18,380 --> 00:25:19,639 What did you just say? 438 00:25:19,640 --> 00:25:23,064 Much of that value comes from your intellectual property. 439 00:25:24,231 --> 00:25:25,815 These are your designs, aren't they? 440 00:25:25,816 --> 00:25:27,609 Where'd you... 441 00:25:27,610 --> 00:25:30,959 The state considers these creatures a communal asset. 442 00:25:30,960 --> 00:25:34,240 Ergo, Scott, a recently-single, 443 00:25:34,241 --> 00:25:36,949 openly-gay man is entitled to half. 444 00:25:36,950 --> 00:25:38,537 Did you just say openly gay? 445 00:25:38,538 --> 00:25:42,599 Wait, I... I own all the puppets? 446 00:25:42,600 --> 00:25:45,794 You created them. The copyrights are in your name. 447 00:25:45,795 --> 00:25:47,003 Your father never told you? 448 00:25:47,004 --> 00:25:49,380 Who knew so many major brands 449 00:25:49,381 --> 00:25:51,216 were clamoring for spokes-puppets? 450 00:25:51,217 --> 00:25:53,551 I've been fielding calls all week. 451 00:25:53,552 --> 00:25:55,428 Fast food. Pharmaceuticals. 452 00:25:55,429 --> 00:25:56,721 You can't have them. 453 00:25:56,722 --> 00:25:59,391 You're the one who agreed to split everything 50/50. 454 00:25:59,392 --> 00:26:01,430 We did. 455 00:26:03,400 --> 00:26:06,729 I'm sorry. Let's begin, eh? 456 00:26:14,230 --> 00:26:16,079 My client Scott Perera 457 00:26:16,080 --> 00:26:19,599 will now take sole custody of the following puppets. 458 00:26:19,600 --> 00:26:22,159 Ennui Le Triste. 459 00:26:22,160 --> 00:26:25,179 $26.1 million. 460 00:26:26,252 --> 00:26:29,003 Snagglehorse. 461 00:26:31,750 --> 00:26:33,820 $18.2 million. 462 00:26:36,095 --> 00:26:38,180 Thump-Thump. 463 00:26:41,480 --> 00:26:45,687 $9.4 million. 464 00:26:45,688 --> 00:26:47,731 The Oops. 465 00:26:50,730 --> 00:26:53,111 $12.4 million. 466 00:26:53,112 --> 00:26:54,859 Oops. 467 00:26:54,860 --> 00:26:57,533 Astronotter. 468 00:26:58,730 --> 00:27:01,949 $21.4 million. 469 00:27:01,950 --> 00:27:04,206 I just want what's fair. 470 00:27:05,270 --> 00:27:07,320 Oh, sorry. 471 00:27:07,330 --> 00:27:09,335 I forgot one. 472 00:27:09,336 --> 00:27:13,269 # Some were there in the beginning # 473 00:27:13,270 --> 00:27:18,079 # Some don't show up till the end # 474 00:27:18,080 --> 00:27:21,199 # But it's the ones who never leave you # 475 00:27:21,200 --> 00:27:26,420 # They're the ones that you can always call # 476 00:27:28,280 --> 00:27:34,319 # A friend # 33924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.