Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,671 --> 00:00:29,543
The story that follows
is inspired by true events
2
00:00:33,697 --> 00:00:36,848
#INTIMATE RELATIONS#
3
00:01:21,117 --> 00:01:24,833
Come here. That's a boy.
In you go, in you go!
4
00:02:27,069 --> 00:02:29,770
Joyce, breakfast's ready!
5
00:02:37,663 --> 00:02:39,922
Blimey, Marjorie, this is piping!
6
00:02:40,045 --> 00:02:42,729
Mrs. Clitherow's advertising
for a lodger next door.
7
00:02:43,206 --> 00:02:45,502
It's in the Classified under Vacancies.
8
00:02:45,542 --> 00:02:49,689
It's different for Mrs. Clitherow. She's
a war widow. We don't need a lodger.
9
00:02:49,743 --> 00:02:53,531
Did I say a word about getting
a lodger? - You were about to.
10
00:02:53,565 --> 00:02:58,134
All my life I've provided. I've given two of
your daughters fully catered weddings.
11
00:02:58,154 --> 00:03:02,689
I helped Vernon when he needed it and
still managed to build up a tidy nest egg.
12
00:03:03,507 --> 00:03:06,336
I'm not going to have the neighbors
saying I can't cut the mustard at
13
00:03:06,400 --> 00:03:08,744
this stage of the game
- Putting your foot down, Stanley
14
00:03:08,813 --> 00:03:10,739
Very funny.
15
00:03:11,009 --> 00:03:12,930
No, I've made up my
mind, I m taking a lodger.
16
00:03:12,959 --> 00:03:16,322
He's having the room with the
double bed. - Joyce can have that
17
00:03:16,356 --> 00:03:18,320
Joyce is staying with me.
18
00:03:18,405 --> 00:03:21,036
Joyce! Get down here! And sharpish!
19
00:03:21,046 --> 00:03:23,039
I'll be down in a minute!
20
00:03:33,430 --> 00:03:37,478
Morning.
- Morning, slow poke.
21
00:03:42,224 --> 00:03:45,263
Did you know that Sir
Walter Raleigh's wife.
22
00:03:45,273 --> 00:03:49,268
loved him so much that for
30 years after his death...
23
00:03:49,327 --> 00:03:52,528
she carried his head
around in her handbag
24
00:03:52,562 --> 00:03:54,909
Eat your breakfast and don't
be common.
25
00:04:15,273 --> 00:04:17,537
Mr. Guppy? Maurice?
26
00:04:17,576 --> 00:04:20,536
I am that man. Have been all my life.
27
00:04:21,497 --> 00:04:23,569
Sorry. Do I know you?
28
00:04:23,662 --> 00:04:27,943
I'm Harold.Your brother.
29
00:04:31,565 --> 00:04:34,204
How do you do?
- Hello...
30
00:04:37,494 --> 00:04:40,993
Lemon puff?
- Thanks.
31
00:04:43,905 --> 00:04:45,949
I expect you're wondering
where I sprung from.
32
00:04:45,959 --> 00:04:48,968
You're welcome here,
Harold. You're family.
33
00:04:49,792 --> 00:04:53,098
Even if Morris hasn't seen
you since you were a child.
34
00:04:55,607 --> 00:04:59,837
I was in Australia for a bit. I've been
travelling ever since I left the home,
35
00:04:59,881 --> 00:05:02,687
I just left the Merchant Navy
and decided to look you up.
36
00:05:02,722 --> 00:05:06,135
Missed it. You know, family.
37
00:05:06,159 --> 00:05:09,785
Well, you would.. I expect.
38
00:05:10,495 --> 00:05:13,539
I'll top the pot up.
39
00:05:16,049 --> 00:05:19,550
She'll warm to you, Harold.
40
00:05:26,617 --> 00:05:28,613
I'm sorry if this sounds hard...
41
00:05:28,648 --> 00:05:32,015
...we don't know you,
you're a total stranger.
42
00:05:32,045 --> 00:05:35,952
I only want to get to know him.
Look, he must feel the same.
43
00:05:36,711 --> 00:05:40,292
Spit it out Harold, are you
looking for somewhere to stay?
44
00:05:40,585 --> 00:05:44,732
That's not why I'm here.
He's my brother, he's family.
45
00:05:44,753 --> 00:05:48,680
Maurice has family. I'm his family.
46
00:05:50,459 --> 00:05:53,400
I just don't want any trouble.
47
00:05:57,517 --> 00:05:59,876
Very good, Joyce.
48
00:06:00,115 --> 00:06:05,101
Remember, you are Naiads and
Dryads, spirits of wood and water.
49
00:06:05,593 --> 00:06:10,567
So smile. Smile! Water
nymphs are always happy.
50
00:06:12,426 --> 00:06:15,117
That's not a smile
Pauline, that's a grimace.
51
00:06:15,181 --> 00:06:19,117
They may be free spirits,
but they usually keep in step.
52
00:06:20,593 --> 00:06:25,024
And they always keep their bottoms in.
53
00:06:26,788 --> 00:06:28,902
From the top, Mr. Jarvis.
54
00:06:42,214 --> 00:06:44,965
You have a room to let?
55
00:06:54,779 --> 00:06:59,264
I hope you like dogs, Mr...
- Guppy. Harold Guppy. I love animals.
56
00:06:59,278 --> 00:07:02,451
That's an excellent quality
in a man. Show warm nature.
57
00:07:02,519 --> 00:07:04,612
You never see Mr.
Khrushchev playing with a pet
58
00:07:05,186 --> 00:07:08,568
His name's Princess. After
Princess Margaret Rose.
59
00:07:08,650 --> 00:07:11,897
But it's a boy.
- But he doesn't know that. Upstairs?
60
00:07:14,357 --> 00:07:16,490
Stay, Princess.
61
00:07:18,657 --> 00:07:20,696
That's my husband's room.
62
00:07:20,726 --> 00:07:22,760
He's at work. He's a machine operator.
63
00:07:22,799 --> 00:07:25,476
Always managed to hold
a job. Even with one leg.
64
00:07:25,505 --> 00:07:27,937
Bathroom.
65
00:07:31,897 --> 00:07:34,008
This will be your room.
66
00:07:38,473 --> 00:07:40,615
It has a double bed. - So I see, yes.
67
00:07:40,673 --> 00:07:42,726
You have full use of all facilities.
68
00:07:42,824 --> 00:07:45,276
My gentlemen have always
been part of the family.
69
00:07:45,330 --> 00:07:48,444
They usually call me "mum."
- Just what I'm looking for.
70
00:07:48,919 --> 00:07:52,099
My daughter and I share the back room.
71
00:07:52,123 --> 00:07:55,241
My husband and I keep separate
rooms for medical reasons.
72
00:07:55,731 --> 00:07:58,742
So! Would you like a cup of tea?
73
00:08:12,616 --> 00:08:14,680
There's no need to go
to all this trouble Mrs Beasley.
74
00:08:14,724 --> 00:08:18,613
We don't stint in this
household, Mr. Guppy
75
00:08:18,666 --> 00:08:21,332
Had enough of rationing during the war.
76
00:08:21,411 --> 00:08:25,736
I think you'll find us
very generous. Now, tuck in.
77
00:08:26,437 --> 00:08:29,065
Is that your daughter?
- Maureen, yes.
78
00:08:29,124 --> 00:08:31,301
Living in the Midlands now.
79
00:08:31,442 --> 00:08:33,987
Married a man with property
in Ashby de la Zouch.
80
00:08:34,036 --> 00:08:36,335
I made that wedding dress.
81
00:08:36,991 --> 00:08:41,778
Yes, the little bridesmaid's
- Very professional.
82
00:08:41,946 --> 00:08:44,324
Yes. I'm a devil with the needle.
83
00:08:44,358 --> 00:08:46,696
Come to me with all your mending.
84
00:08:48,413 --> 00:08:51,423
Here's a little bridesmade Joyce.
She's my late blessin'.
85
00:08:51,472 --> 00:08:54,580
Thirteen in a fortnight.
You'll be here for the party.
86
00:09:06,561 --> 00:09:08,704
Are you a local man?
87
00:09:09,360 --> 00:09:11,673
I have family here. That's why I came.
88
00:09:11,693 --> 00:09:15,043
Very close. They moved
here after I was sent away.
89
00:09:15,072 --> 00:09:17,003
Sent away?
90
00:09:17,052 --> 00:09:19,852
Yes, I was 10. My dad was dead.
91
00:09:19,895 --> 00:09:23,771
And my mum couldn't get
a handle on me. I was...
92
00:09:23,821 --> 00:09:26,024
difficult.
93
00:09:26,058 --> 00:09:28,768
So my mum had me sent away.
94
00:09:29,935 --> 00:09:32,254
This is very disturbing, Mr. Guppy.
95
00:09:32,293 --> 00:09:35,898
Well, I was a bit of a
tearaway. She couldn't cope.
96
00:09:35,967 --> 00:09:38,611
I was only ten, but I
was a little beggar.
97
00:09:38,737 --> 00:09:40,961
I got sorted out when I joined
the Navy.
98
00:09:41,045 --> 00:09:45,026
They did tests on me. I had an accident.
Well, I got in a little fight, and,
99
00:09:45,153 --> 00:09:49,349
well, any, anyway... The doctors
got hold of me, did these tests...
100
00:09:49,374 --> 00:09:53,261
What kind of tests?
- Blood tests and such.
101
00:09:53,820 --> 00:09:57,252
Turns out I had low blood sugar,
which caus me to lose my temper.
102
00:09:58,212 --> 00:10:01,204
Now I have a couple of boiled sweets
every day. And I'm happy as Larry.
103
00:10:02,458 --> 00:10:06,987
Roundtrees are the best.
That or a sugar lumo.
104
00:10:07,061 --> 00:10:09,364
But, you haven't been in any trouble.
105
00:10:09,413 --> 00:10:11,389
...have you, Harold?
106
00:10:11,418 --> 00:10:13,364
Don't worry about it.
107
00:10:13,384 --> 00:10:16,732
I was just a bit of a
rapscallion, that's all.
108
00:10:16,805 --> 00:10:18,789
When I was 10.
109
00:10:19,903 --> 00:10:22,595
Yes, well boys will be boys.
110
00:10:29,470 --> 00:10:31,454
See you in the pub.
111
00:10:34,658 --> 00:10:37,872
Marjorie! - That will be Mr. Beasley.
112
00:10:37,888 --> 00:10:41,947
Do me a favor. We agreed on
three pounds for the rent...
113
00:10:41,992 --> 00:10:45,538
but I will tell him it's three
guineas. It s just a little deception.
114
00:10:45,587 --> 00:10:47,503
Whatever you say Mrs. Beasley.
115
00:10:47,547 --> 00:10:49,458
And don't be disturbed
by his missing leg.
116
00:10:53,699 --> 00:10:56,090
Does he have any references?
117
00:10:56,120 --> 00:11:00,257
Oh, Dad, you do show me up. Mr.
Guppy's Navy man, isn't that so?
118
00:11:00,385 --> 00:11:03,173
...careful, we got a young girl
in the house. You understand?
119
00:11:03,217 --> 00:11:06,750
Really Stanley, you are
shocking, it's all been arranged
120
00:11:06,774 --> 00:11:10,280
Now please just remember your manners
and shake on it!
121
00:11:42,323 --> 00:11:44,494
Marjorie! Is that you?
122
00:11:44,533 --> 00:11:48,380
You'll wake Joyce up! - Come
here for a moment, love.
123
00:11:49,854 --> 00:11:52,798
Sit down just a minute.
124
00:11:53,045 --> 00:11:56,901
Stanley!
- I'd like some company, love.
125
00:12:02,319 --> 00:12:07,137
I miss ya, Marjorie. At night.
126
00:12:07,216 --> 00:12:09,216
Remember what the doctor said.
127
00:12:09,270 --> 00:12:11,466
But it's been 6 years
since you had that trouble.
128
00:12:11,500 --> 00:12:14,896
Stanley, you know
i can't risk intimacy
129
00:12:15,037 --> 00:12:18,239
I just need a little...
comfort, love.
130
00:12:20,165 --> 00:12:22,074
Stanley, if If you don't let go,
I'll spill this water on you what's it.
131
00:12:22,080 --> 00:12:24,020
That'll cool down your ardor, a notch.
132
00:12:24,040 --> 00:12:28,407
Come on, love. - For heaven's sake!
Stanley, be a man.
133
00:12:41,752 --> 00:12:45,597
What's up mum?
- Nothing, darling. Run off to bed.
134
00:12:45,856 --> 00:12:47,820
I'll bring you a glass of water.
135
00:12:48,875 --> 00:12:51,639
Mum?
- Yeah?
136
00:12:52,003 --> 00:12:54,504
I'm bleeding.
137
00:12:54,635 --> 00:12:57,934
Down there.
- No need to draw a picture.
138
00:13:00,478 --> 00:13:04,497
Have they told you about this
at school? - I think so.
139
00:13:05,347 --> 00:13:10,284
So. You know what to do then?
- Think so.
140
00:13:10,733 --> 00:13:13,641
Good. We'll find some...equipment that
141
00:13:13,709 --> 00:13:15,827
Maureen left behind in the cupboard.
142
00:13:15,876 --> 00:13:18,253
I'm gonna make us some cocoa then.
143
00:13:40,273 --> 00:13:42,975
Joyce, ever wonder
what your life will be
144
00:13:43,029 --> 00:13:45,361
like when you're a grown woman?
145
00:13:45,395 --> 00:13:48,616
All the time. I'll have a man,
I expect.
146
00:13:48,680 --> 00:13:52,927
Like Montgomery Gift or Dirk Bogart.
147
00:13:54,584 --> 00:13:56,863
He won't go to the pub every night.
148
00:13:56,936 --> 00:13:59,770
He'll stay at home and tell me
things and help me do the washin' up.
149
00:14:01,134 --> 00:14:03,712
I expect he'll be a man with two legs.
150
00:14:05,354 --> 00:14:09,036
Joyce, you know, if ever you're confused
151
00:14:09,059 --> 00:14:12,481
about anythin', if
ever you wanna talk or
152
00:14:12,516 --> 00:14:17,134
anything you want to know, you can
153
00:14:17,173 --> 00:14:20,757
always ask one of your sisters.
- Yes, Mum.
154
00:14:22,389 --> 00:14:24,369
Men aren't the answer though, Joyce.
155
00:14:24,424 --> 00:14:26,398
Will I have to go to school tomorrow?
156
00:14:26,426 --> 00:14:29,829
Yes! Not using this
as an excuse every month
157
00:14:30,484 --> 00:14:32,471
Anvway we've another
lodger moving in tomorrow.
158
00:14:32,544 --> 00:14:34,672
Don't want you getting under his feet.
159
00:14:41,319 --> 00:14:45,382
Are you coming to my birthday
party? -Yes, I have a new dress.
160
00:14:45,422 --> 00:14:47,382
It's going to be the
most wonderful birthday
161
00:14:47,426 --> 00:14:50,028
party ever. Much better
than Valerie Andre
162
00:14:50,057 --> 00:14:52,033
Will there be any boys there?
163
00:14:52,082 --> 00:14:54,693
Better than boys, Pauline.
- What do you mean?
164
00:14:54,732 --> 00:14:59,620
There's going to be a man.
A proper one. - Who is he?
165
00:14:59,634 --> 00:15:02,443
He's our new lodger. He'll
be there for tea.
166
00:15:02,512 --> 00:15:05,242
What does he look like?
- He looks a bit like Montgomery Clift.
167
00:15:23,762 --> 00:15:26,751
What did you girls learn at
school this week, Pauline?
168
00:15:26,801 --> 00:15:29,198
We started biology with Miss Newborn.
169
00:15:29,272 --> 00:15:31,890
Oh. What's that all about, then?
170
00:15:31,934 --> 00:15:34,619
It's th study of living orgasms.
171
00:15:40,911 --> 00:15:44,035
Well I'm off down to the pub.
172
00:15:44,658 --> 00:15:48,540
I think I'll join you. Thanks
for the tea, Mrs Beasley.
173
00:15:51,858 --> 00:15:55,192
What? What have I said?
- Joice you are a disgrace!
174
00:15:56,065 --> 00:15:59,238
You made Mr. Guppy feel
very uncomfortable.
175
00:15:59,330 --> 00:16:01,992
Now when he comes back, I
expect you to be nice to him.
176
00:16:02,026 --> 00:16:04,610
Show him your stamp album or something.
177
00:16:05,385 --> 00:16:07,954
I don't want him off to the pub
with your father every night.
178
00:16:08,277 --> 00:16:12,120
Bang! Blew it clean off. Clean slice.
179
00:16:12,155 --> 00:16:14,199
They dragged me
screamin' into the trench.
180
00:16:14,257 --> 00:16:16,841
Fully conscious. "I lost me leg!
181
00:16:16,939 --> 00:16:20,310
I lost me leg!" Then
I, I hear this voice.
182
00:16:20,371 --> 00:16:22,517
It's the sergeant.
183
00:16:22,541 --> 00:16:25,446
He said, "You haven't
lost your leg, son.
184
00:16:25,510 --> 00:16:28,451
It's over there with my arm."
185
00:16:28,656 --> 00:16:32,958
Started to laugh. He was always the
bastard, that sergeant.
186
00:16:34,184 --> 00:16:37,144
But he saved my life. Made me laugh.
187
00:16:37,377 --> 00:16:39,632
You were very lucky,
Stanley. - Bloody lucky,
188
00:16:39,661 --> 00:16:42,627
In France, they still
employ someone every day
189
00:16:42,653 --> 00:16:45,777
to go out and collect
bones off the battlefield.
190
00:16:46,208 --> 00:16:48,802
My leg could still be out there.
191
00:16:48,850 --> 00:16:51,698
And the sergeant's arm.
- and the sergeant's arm.
192
00:16:53,517 --> 00:16:55,849
Your round, Harold
193
00:16:58,424 --> 00:17:00,840
Best foot forward, Stanley.
194
00:17:09,762 --> 00:17:11,948
Blimey, it's pelting down there.
195
00:17:12,208 --> 00:17:15,433
You're going straight back out again.
Princess needs his constitutional.
196
00:17:15,472 --> 00:17:18,729
No ifs, no buts, no
arguments. Out you go.
197
00:17:20,516 --> 00:17:22,416
No, no need for you to get
another soaking, Harold.
198
00:17:22,451 --> 00:17:24,413
Dad's used to it.
199
00:17:24,471 --> 00:17:26,895
What can I get you? Sandwich, biscuit,
cocoa?
200
00:17:26,939 --> 00:17:28,951
I think I'll just turn in Mrs Beasley.
201
00:17:29,392 --> 00:17:33,111
Now, Harold. What must you call me?
202
00:17:33,165 --> 00:17:37,132
Mum. - That's better.
- I think I'll just turn in, Mum.
203
00:17:38,083 --> 00:17:40,577
I'll have a nice breakfast
ready for you first thing.
204
00:17:40,696 --> 00:17:42,704
Night.
- Good night.
205
00:17:51,622 --> 00:17:54,077
Mr. Guppy.
206
00:17:54,150 --> 00:17:57,019
Have you heard of the hagfish?
- Heard of the what?
207
00:17:57,053 --> 00:18:00,190
It's really nasty. It kills its
victims by wrapping itself around
208
00:18:00,273 --> 00:18:02,507
them so tight that it
digs into their flesh.
209
00:18:02,546 --> 00:18:05,879
And once it's buried itself inside
them, it eats them from the inside out.
210
00:18:06,149 --> 00:18:08,260
Miss Newborn told us that in Biology.
211
00:18:08,319 --> 00:18:12,568
Ah... - Good night!
- Good night!
212
00:18:16,919 --> 00:18:19,736
you missed!
- Come on!
213
00:18:26,374 --> 00:18:29,137
Harold can't get me!
Ah, you're dead! You're...
214
00:18:29,173 --> 00:18:31,115
I'm not, no, me no dead.
215
00:18:31,178 --> 00:18:34,652
Me protected by heap big
magic of sacred tomahawk!
216
00:18:44,321 --> 00:18:48,591
Ah, oh, you monster.
I nearly threw a fit!
217
00:18:59,956 --> 00:19:02,295
Customer, Mrs. Beasley.
218
00:19:07,595 --> 00:19:09,560
Good afternoon, Mrs. Paxon.
219
00:19:09,596 --> 00:19:14,429
It's Mrs. Fox-Davies now. I've
married again - Oh, congratulations.
220
00:19:14,464 --> 00:19:17,622
I've brought my lingerie in to be
cleaned. It's my wedding trousseau.
221
00:19:18,510 --> 00:19:21,023
I never thought the
day would plunge again.
222
00:19:22,169 --> 00:19:24,167
Roland took me to Capri.
223
00:19:24,216 --> 00:19:26,137
Have you ever been
to Capri, Mrs.Beasley?
224
00:19:26,166 --> 00:19:29,710
Isn't that where Gracie Fields lives?
- It's just heavenly.
225
00:19:29,764 --> 00:19:33,779
Yes, my husband doesn't approve of
Gracie Fields. She married an Italian.
226
00:19:36,759 --> 00:19:39,854
It looks just like Elizabeth Taylor.
227
00:19:39,949 --> 00:19:44,163
Yes...
The wages of sin, Pamela. Be warned.
228
00:19:44,982 --> 00:19:47,159
I knew Angela Paxman
when her hair was natural.
229
00:19:47,833 --> 00:19:49,901
She was showin' her scanties
when she was sixteen,
230
00:19:50,037 --> 00:19:53,897
and she's still showin' them now
- Oh, but they're beautiful.
231
00:19:53,990 --> 00:19:56,787
I tell you Pamela.
I'd rather be dead than brazen.
232
00:19:57,983 --> 00:19:59,982
I wouldn't swap places with Angela Fox
233
00:20:00,007 --> 00:20:02,013
whatsit for all the
silk drawers in China.
234
00:20:02,258 --> 00:20:07,247
Remember, people talk,
Pamela. People talk.
235
00:20:16,459 --> 00:20:18,601
I'm really sorry!
- Harold!
236
00:20:18,611 --> 00:20:21,225
Iris! Good Lord, how are you?
237
00:20:21,287 --> 00:20:23,816
I'm fine. How are you settling in?
238
00:20:23,850 --> 00:20:25,822
Very well, I'm a window cleaner.
239
00:20:25,846 --> 00:20:29,347
Got myself a lovely home, nice
family. I've landed on my feet.
240
00:20:29,386 --> 00:20:32,141
Good. You will come
and see us, won't you
241
00:20:32,179 --> 00:20:34,229
Now that you've found us?
242
00:20:34,273 --> 00:20:38,558
Of course. I can't stop now. I have
to get t the shop before it closes.
243
00:20:38,660 --> 00:20:42,599
Harold, come for Christmas.
Maurice would be thrilled.
244
00:20:42,659 --> 00:20:44,627
That's lovely. Thank you.
245
00:20:47,489 --> 00:20:50,999
I've come for the birthday cake.
- All right.
246
00:20:57,210 --> 00:20:59,957
Isn't there any real food
in this house?
247
00:21:00,076 --> 00:21:03,523
Harold? Can I borrow you a tick?
248
00:21:08,125 --> 00:21:10,032
What do you think of our little girl?
249
00:21:11,516 --> 00:21:13,644
Well, how do I look?
250
00:21:13,658 --> 00:21:17,526
Like the belle of the ball
- Thanks.
251
00:21:22,750 --> 00:21:26,783
"Will I grow rich?" Said
the bells of Shore Ditch.
252
00:21:26,784 --> 00:21:28,726
"When will that be?"
253
00:21:37,127 --> 00:21:39,208
Here comes a casualty
I'd be convinced.
254
00:21:39,281 --> 00:21:41,807
In comes a
to chop off your...
255
00:21:41,944 --> 00:21:43,962
...head!
256
00:21:50,026 --> 00:21:52,018
No!
257
00:21:53,820 --> 00:21:55,890
Mum, I don't why you didn't
do this on Saturday night.
258
00:21:55,925 --> 00:21:58,518
It would've been much more
convenient. There's school tomorrow.
259
00:21:58,616 --> 00:22:02,483
It's Joyce's birthday today, not
Saturday. It wouldn't be the same.
260
00:22:02,644 --> 00:22:06,482
It was not wise to let those girls
have so mi cider. They seem quite tipsy,
261
00:22:06,542 --> 00:22:08,831
They'll have hangovers tomorrow.
262
00:22:08,914 --> 00:22:12,434
Oh, nonsense. You
can't get drunk on cider
263
00:22:12,532 --> 00:22:15,065
Not on Whiteley's. It's
a well established firm.
264
00:22:15,723 --> 00:22:19,131
Besides, they're grammar school girls.
Grammar school girls know how to behave
265
00:22:19,193 --> 00:22:22,335
I don't know. The way you see things
sometimes is beyond me.
266
00:22:22,752 --> 00:22:25,958
Your new lodger seems
to have won a few hearts.
267
00:22:26,007 --> 00:22:29,065
He's enjoying himself as much
as the children. They love him.
268
00:22:29,173 --> 00:22:33,962
Yes. Harold certainly has a way with the
little ones. Joyce simply dotes on him.
269
00:22:35,085 --> 00:22:38,555
And he's, uh, very nice looking.
270
00:22:38,836 --> 00:22:43,212
Deirdre. Remember
you're a married woman.
271
00:22:43,246 --> 00:22:45,320
I still got eyes on my head.
272
00:22:56,412 --> 00:22:59,887
Do you know any more
party games, Mr. Guppy?
273
00:23:00,080 --> 00:23:02,539
Do I know any party games?
274
00:23:16,667 --> 00:23:18,685
You want a kiss?
- Sure.
275
00:23:21,941 --> 00:23:24,016
Come here, gorgeous.
276
00:23:24,088 --> 00:23:26,721
You're the apple of my
eye. Don't you forget it.
277
00:23:27,775 --> 00:23:29,790
He always gets maudlin when he's drunk.
278
00:23:30,413 --> 00:23:32,770
You spin it for me will ya?
279
00:23:32,824 --> 00:23:35,734
I'm too old for this sort of thing
280
00:24:15,860 --> 00:24:18,911
I've been longing for this
since you've been here.
281
00:24:44,638 --> 00:24:46,551
Any chance of cocoa, Mum?
282
00:24:46,586 --> 00:24:49,125
We used the last of
the milk in the trifle.
283
00:24:49,164 --> 00:24:51,479
You should've ordered extra.
284
00:25:24,730 --> 00:25:27,372
I had to come, Harold.
285
00:25:27,441 --> 00:25:29,363
I wouldn't have, only...
286
00:25:29,407 --> 00:25:32,185
Well, it's probably the Ruby wine.
287
00:25:32,259 --> 00:25:34,713
Dutch courage.
- What do you want?
288
00:25:34,875 --> 00:25:37,023
Just to talk.
289
00:25:38,044 --> 00:25:40,415
May I sit on the bed?
290
00:25:43,327 --> 00:25:47,577
I like your pajamas, Harold.
They're very distinguished.
291
00:25:48,200 --> 00:25:50,954
I think you should go back
to your room, get some sleep.
292
00:25:50,998 --> 00:25:54,948
I can't sleep. You've got me so
I can't sleep, Harold.
293
00:25:56,158 --> 00:25:59,144
I'm a very lonely woman.
294
00:25:59,281 --> 00:26:02,285
I Don't know whether you've noticed
that, but I am, I'm very lonely.
295
00:26:03,261 --> 00:26:08,171
That color suits you. - Keep your
voice down. Stanley might hear
296
00:26:08,235 --> 00:26:10,519
May I get into bed with you? Please?
297
00:26:11,230 --> 00:26:14,044
Please. I want to. You'll...
You'll make me very happy.
298
00:26:14,108 --> 00:26:16,378
I know I shouldn't.
299
00:26:17,368 --> 00:26:20,792
May I, please?
- No, I don't think you should.
300
00:26:20,870 --> 00:26:23,811
Don't reject me, I couldn't bear it.
301
00:26:24,257 --> 00:26:26,331
Mr. Beasley's always been
very friendly with me.
302
00:26:26,388 --> 00:26:28,584
I don't want to have a scene with him.
303
00:26:29,060 --> 00:26:31,323
It's not wise for you
to get in here with me.
304
00:26:31,392 --> 00:26:33,436
Stanley and I get on very well together.
305
00:26:33,480 --> 00:26:35,859
Don't be angry with me.
- Stop carrying on like this.
306
00:26:35,860 --> 00:26:38,062
I'm really frightened that
Stanley will hear what is goin' on
307
00:26:38,116 --> 00:26:42,054
and come to the wrong conclusion.
- Stop goin' on about that man!?
308
00:26:42,196 --> 00:26:44,289
He's been a beast to me.
309
00:26:44,401 --> 00:26:46,858
know what my life's been like
with that man all these years.
310
00:26:46,888 --> 00:26:49,686
He's made me so miserable.
311
00:26:52,025 --> 00:26:54,926
I just want a little comfort.
312
00:26:56,299 --> 00:26:58,833
That's all.
313
00:26:58,915 --> 00:27:03,395
I've been so sad for such a long time.
314
00:27:07,919 --> 00:27:11,888
I just need to cuddle.
315
00:27:12,246 --> 00:27:14,711
Please.
316
00:27:34,997 --> 00:27:38,196
Stop that.
- I wasn't doing anything
317
00:27:41,335 --> 00:27:45,320
Harold, I'm sorry.
318
00:27:48,545 --> 00:27:52,404
That's all right.
- I'm sorry. I am sorry.
319
00:27:53,245 --> 00:27:55,652
That's all right. Come on.
320
00:28:45,176 --> 00:28:47,534
Oh, hurry up.
Take it off.
321
00:28:49,188 --> 00:28:52,831
Mum?
- It's Joyce, it's Joyce!
322
00:28:53,768 --> 00:28:56,508
Run along to bed, Joyce. You've
had enough excitement for one day.
323
00:28:57,032 --> 00:28:59,591
Why are you in bed with Harold?
324
00:29:00,091 --> 00:29:03,478
Curiosity killed the cat, young miss,
and don't you raise your voice to me.
325
00:29:03,553 --> 00:29:06,209
Come back to our room.
I don't like it on my own.
326
00:29:06,249 --> 00:29:08,659
Since when were you giving
the orders in this house?
327
00:29:08,660 --> 00:29:10,970
Now, just go back to bed.
- No.
328
00:29:11,009 --> 00:29:13,231
Keep your voice down,
you'll wake your father.
329
00:29:13,481 --> 00:29:15,493
Can I get into bed with you?
- No.
330
00:29:15,534 --> 00:29:19,044
There's loads of room on this side.
- I said no. Now scram.
331
00:29:19,091 --> 00:29:23,965
It's not fair. I'll tell Dad.
- Joyce, be quiet!
332
00:29:24,019 --> 00:29:28,519
I don't care if dad wakes up.
it's not fair, it's my birthday!
333
00:29:29,725 --> 00:29:33,389
Well, you may as well get in if it'll
shut you up. Put the landing light off.
334
00:29:35,005 --> 00:29:36,913
You can't allow that.
That's not decent.
335
00:29:36,970 --> 00:29:39,784
Nonsense. There won't be
any harm done I'm her mother.
336
00:29:44,351 --> 00:29:46,620
It's all right.
337
00:29:46,621 --> 00:29:49,342
Now, good night.
338
00:29:51,276 --> 00:29:53,184
Good night.
339
00:29:54,325 --> 00:29:56,451
We'll speak in morning
340
00:30:29,008 --> 00:30:31,231
She's asleep?
341
00:30:34,008 --> 00:30:37,423
I think so. - Good.
342
00:30:48,469 --> 00:30:50,449
Oh, Mum.
343
00:31:01,333 --> 00:31:04,405
Good morning, Harold.
344
00:31:04,503 --> 00:31:08,274
You overslept. You don't want to
be late on your first day of work.
345
00:31:08,323 --> 00:31:12,079
I've packed you a lunch. Sandwiches.
And I've used the last of that nice lamb.
346
00:31:13,070 --> 00:31:16,172
You know cold meat gets
stuck under your plate.
347
00:31:17,279 --> 00:31:21,207
I've prepared you egg. No complaint
- We got our first Christmas card.
348
00:31:21,270 --> 00:31:23,831
From the British Limbless
Ex Servicemen Association.
349
00:31:23,883 --> 00:31:26,182
They're always very prompt.
350
00:31:28,113 --> 00:31:30,771
Hurry up, Harold. You're
walking me to school.
351
00:31:30,810 --> 00:31:33,040
You don't need walking to school, Joyce.
352
00:31:33,114 --> 00:31:35,936
Harold promised me last night.
353
00:31:36,363 --> 00:31:39,892
You do remember last night, Harold?
354
00:31:54,325 --> 00:31:56,446
Come along Harold.
355
00:31:59,238 --> 00:32:01,565
Was that adultery last night, Harold?
356
00:32:02,345 --> 00:32:05,928
Weren't you asleep? - Well, sort of.
It was a bit difficult.
357
00:32:05,982 --> 00:32:08,070
I expect it has to be kept secret
358
00:32:09,134 --> 00:32:12,844
I don't know what you're talkin' about.
You must've been havin' a dream.
359
00:32:12,884 --> 00:32:16,992
If it was adultery, you're
lucky you're not Japanese. - Why?
360
00:32:17,037 --> 00:32:21,154
The Japanese used to crucify men
for adultery. Just the man, that is.
361
00:32:21,415 --> 00:32:23,865
And while he was slowly
dying, he was forced to look on
362
00:32:23,904 --> 00:32:27,203
as his girlfriend was ripped
in two by a pair of bullocks.
363
00:32:27,232 --> 00:32:31,032
That is disgusting. - And King John
hanged three of his wife's boyfriends
364
00:32:31,063 --> 00:32:33,609
over her bed as a warning to her
365
00:32:33,773 --> 00:32:36,292
I don't know where you
get these horrible stories.
366
00:32:38,373 --> 00:32:41,378
What do you do exactly
when you're having adultery?
367
00:32:41,392 --> 00:32:43,534
Well, it isn't the sort of
thing nice people talk about.
368
00:32:43,559 --> 00:32:45,550
It's not decent. They won't like you.
369
00:32:45,619 --> 00:32:47,658
Harold?
370
00:32:49,050 --> 00:32:51,981
Will you kiss me?
- No.
371
00:32:52,015 --> 00:32:55,026
Well, we could go back
there. Nobody will see us.
372
00:32:55,221 --> 00:32:57,995
I just want to know what
it's like. Looks so silly.
373
00:32:58,109 --> 00:33:03,015
You're too young. - I'm thirteen. I
know how to smoke and everything, look.
374
00:33:06,006 --> 00:33:08,876
Stop messin' about, Joyce, you'll
be late for school. Come on.
375
00:33:08,913 --> 00:33:13,266
It's not fair. Harold!You
should be nice to me.
376
00:33:13,364 --> 00:33:17,109
Otherwise I might tell
Dad about the secret.
377
00:33:17,153 --> 00:33:20,447
He might think he's King
John. Then where will you be?
378
00:33:20,506 --> 00:33:22,458
I won't give in to blackmail, Joyce.
379
00:33:22,478 --> 00:33:24,610
Of course not.
380
00:33:26,287 --> 00:33:28,195
What's blackmail?
381
00:33:33,033 --> 00:33:36,512
Oh, Dad! - Oh, Stanley, if you
can't do anything useful,
382
00:33:36,513 --> 00:33:39,615
just get out from under our feet.
- Do you fancy a drink, Harold?
383
00:33:39,654 --> 00:33:41,669
No. Harold's helping us with
the Christmas decorations,
384
00:33:41,704 --> 00:33:43,699
aren't you, Harold?
- Yes, Mum.
385
00:33:43,764 --> 00:33:46,371
Well, I'm off to the...
- To the pub! Yes, see you later.
386
00:33:47,212 --> 00:33:50,054
Don't you have any homework, Joyce?
387
00:33:50,083 --> 00:33:52,089
It's the school holidays, Dad.
388
00:33:52,125 --> 00:33:54,245
Oh, yeah, heh, of course.
389
00:33:56,059 --> 00:33:58,985
Well, I'll see you later then.
390
00:34:06,868 --> 00:34:09,009
How about a glass of Ruby wine?
391
00:34:24,221 --> 00:34:27,881
Thanks. - I want some wine.
- You won't like it.
392
00:34:27,928 --> 00:34:29,950
I'll tell Dad on you.
393
00:34:29,998 --> 00:34:33,171
If you say that one more time,
I swear I'm gonna swing for you.
394
00:34:33,220 --> 00:34:36,083
Here. Have some of mine.
395
00:34:40,123 --> 00:34:42,774
Will you buy me a bicycle
for Christmas, Harold?
396
00:34:42,818 --> 00:34:45,554
If you go on like this, you
won't grow up to t a lady.
397
00:35:04,084 --> 00:35:06,672
Good night, Dad.
- G'night, Mum.
398
00:36:09,604 --> 00:36:11,674
Happy Christmas, everybody.
399
00:36:11,952 --> 00:36:15,032
Happy Christmas.
- It's fantastic.
400
00:36:56,884 --> 00:37:01,079
Say cheese.
- Cheese!
401
00:37:10,037 --> 00:37:12,625
Boy, what has Mummy got for you?
402
00:37:14,597 --> 00:37:16,801
Open wide.
403
00:37:28,017 --> 00:37:30,644
Now, Harold. What must you call me?
404
00:37:55,237 --> 00:37:58,424
Iris was very upset that you
didn't show up last Christmas.
405
00:37:58,492 --> 00:38:02,914
It was a big gesture for her to
invite you. We didn't hear a word.
406
00:38:03,356 --> 00:38:07,112
Well, I couldn't. I can't explain.
407
00:38:07,917 --> 00:38:11,301
Why are you here now?
Are you in trouble
408
00:38:11,379 --> 00:38:14,987
Yeah. No, I don' think so.
409
00:38:15,119 --> 00:38:17,604
Is it your job?
- I haven't got a job
410
00:38:17,619 --> 00:38:19,951
I thought you were a window cleaner.
411
00:38:19,966 --> 00:38:22,132
Oh, that was just for a couple of weeks.
412
00:38:22,181 --> 00:38:24,153
Then I worked at a building site.
413
00:38:24,177 --> 00:38:27,114
What happened?
- I got cold.
414
00:38:28,026 --> 00:38:30,737
How do you pay your rent?
415
00:38:37,344 --> 00:38:39,959
I thought you came back
here to be near your family.
416
00:38:40,067 --> 00:38:44,160
That's me.
I'm all the family you have.
417
00:38:44,287 --> 00:38:47,602
I've only seen you a couple of
times. You seem to be avoiding us.
418
00:38:48,249 --> 00:38:52,877
Suddenly here you are stinking
of whiskey and upsetting my wife.
419
00:38:53,734 --> 00:38:56,518
Do you want me to go?
- Listen, Harold...
420
00:38:56,627 --> 00:39:01,293
I'm not tryin' to push
you away. I'm your brother.
421
00:39:01,405 --> 00:39:04,136
I want to know what's wrong.
422
00:39:04,200 --> 00:39:06,381
Talk to me.
423
00:39:07,362 --> 00:39:10,859
It's my landlady. I've been carrying on
424
00:39:10,879 --> 00:39:13,736
with my landlady like married couple.
425
00:39:13,776 --> 00:39:17,664
You don't mean... Oh, Harold!
426
00:39:17,737 --> 00:39:21,256
Not a platonic relationship.
427
00:39:21,266 --> 00:39:23,742
Yeah, I'm afraid so, Maurice.
428
00:39:24,100 --> 00:39:26,173
Every night for months.
429
00:39:33,195 --> 00:39:36,013
So, how old is this woman, Harold?
430
00:39:36,072 --> 00:39:38,105
Is there sugar in that?
431
00:39:38,158 --> 00:39:40,149
I need sugar.
432
00:39:42,694 --> 00:39:45,698
Thank you, Mrs. Rumperts. -Thank you.
433
00:39:48,934 --> 00:39:51,580
I need this by next Thursday, please.
- Certainly.
434
00:39:51,633 --> 00:39:54,938
What name is it?
- Mrs. Guppy.
435
00:39:55,516 --> 00:39:58,488
Guppy? My lodger's name is Guppy.
436
00:39:58,522 --> 00:40:00,709
Well, I call him my lodger but
really he's one of the family.
437
00:40:00,787 --> 00:40:02,935
Harold Guppy. Any relation?
438
00:40:02,969 --> 00:40:06,980
He's my brother in law.
- Well, isn't that a coincidence?
439
00:40:07,035 --> 00:40:10,823
Yes. Isn't it? Thursday, then?
440
00:40:19,947 --> 00:40:22,486
Mrs Beasley, can I bother
you for a sec?
441
00:40:28,305 --> 00:40:31,664
Yes, Mr. Pugh? - I need a little
help here. Woman's touch,
442
00:40:31,686 --> 00:40:34,387
I've been given the sack, Mrs. Beasley.
443
00:40:34,465 --> 00:40:37,804
Good gracious, why?
- It's a question of morals.
444
00:40:37,838 --> 00:40:40,882
If you take my drift,
it's a matter of decency
445
00:40:40,922 --> 00:40:44,941
Oh, Mrs. Beasley.
I'm gonna have a baby.
446
00:40:47,344 --> 00:40:51,260
Pamela, you silly, silly girl.
447
00:40:51,300 --> 00:40:53,598
I'll fetch your hat and coat.
448
00:40:54,648 --> 00:40:58,234
Clean her up, and send her home.We
can't be having this on the premises.
449
00:41:02,605 --> 00:41:05,027
No use crying over spilt milk, dear.
450
00:41:05,084 --> 00:41:07,504
Mrs. Beasley, what have I done?
451
00:41:07,562 --> 00:41:10,592
I thought that was pretty obvious.
It's a bit late to cry about it.
452
00:41:10,945 --> 00:41:14,192
I met him at a dance.
- Who? - You know. Him.
453
00:41:15,183 --> 00:41:17,872
He took me to the cricket pavilion...
- Spare me the details.
454
00:41:17,942 --> 00:41:22,484
He said he loved me. But
I haven't seen him since.
455
00:41:22,572 --> 00:41:25,058
Well, who can blame him, Pamela?
456
00:41:25,098 --> 00:41:28,105
No decent man is going to hook up with
a girl with morals as loose as that.
457
00:41:28,321 --> 00:41:31,158
Oh, please don't be cruel, Mrs. Beasley.
458
00:41:31,213 --> 00:41:33,571
You know you can't have
your cake and eat it.
459
00:41:33,601 --> 00:41:36,093
It wouldn't be fair on the rest of us!
There are lots of people
460
00:41:36,133 --> 00:41:39,001
who'd like to throw
wind and do as they please.
461
00:41:39,142 --> 00:41:41,417
How many times have I told you...
462
00:41:41,451 --> 00:41:44,927
a lady's reputation is all she has.
463
00:41:45,019 --> 00:41:47,319
I didn't say it'd be easy to keep.
464
00:41:48,525 --> 00:41:51,314
Pamela, Pamela, Pamela.
465
00:41:53,310 --> 00:41:56,741
Please, Mr. Pugh, I need the money.
466
00:41:56,791 --> 00:42:00,153
I'm sorry, Miss Greaves, we can't condone
this sort of behavior in this firm.
467
00:42:00,188 --> 00:42:02,786
We have a role to play in the
community. Responsibilities.
468
00:42:02,791 --> 00:42:05,036
Sorry.
469
00:42:09,604 --> 00:42:12,437
There are times when I thank
the Lord my girls passed their
470
00:42:12,472 --> 00:42:14,825
grammar school entrance exam.
471
00:42:14,874 --> 00:42:17,339
A grammar school girl would
never go for a jaunt with a man.
472
00:42:17,413 --> 00:42:21,573
A moral fiber. Education
is a wonderful thing.
473
00:42:21,597 --> 00:42:23,799
A wonderful thing.
474
00:42:47,527 --> 00:42:51,263
Give over, Joyce, What are you doing?
475
00:42:51,767 --> 00:42:54,562
I picked some flowers.
Aren't they pretty?
476
00:42:54,601 --> 00:42:57,257
Well, you Shouldn't pick
these. You'll wet your bed.
477
00:42:57,287 --> 00:43:00,311
Oh, that's an old wive's tale. And
that's dandelions, not these things.
478
00:43:02,507 --> 00:43:05,807
like being alone with
you. Without Mum, I mean.
479
00:43:05,837 --> 00:43:09,259
I'm glad she bought you the bike. She
buys you lots of presents, doesn't she?
480
00:43:11,357 --> 00:43:13,898
We'd better make tracks. Come on.
481
00:43:15,252 --> 00:43:17,633
I don't want to qo home.
I want to stay here all night!
482
00:43:17,672 --> 00:43:19,731
Catch our deaths!
- No we wouldn't.
483
00:43:19,772 --> 00:43:22,817
We could stay in a hotel.
We passed one down the road.
484
00:43:22,886 --> 00:43:24,791
We couldn't afford it. And
anyway, your dad would murder me.
485
00:43:24,835 --> 00:43:26,882
He's old and stupid. He wouldn't know.
486
00:43:26,928 --> 00:43:29,019
Don't talk like that about your
dad. You're lucky to have one.
487
00:43:29,763 --> 00:43:31,855
He'd skin me alive.
488
00:43:31,923 --> 00:43:35,085
We could wire Mum. Say we had apuncture
or I twisted my ankle or something.
489
00:43:35,153 --> 00:43:37,376
And then we could stay in a hotel
and have a meal with ice cream
490
00:43:37,413 --> 00:43:40,090
Don't be daft, Joyce.
491
00:43:40,124 --> 00:43:42,248
Please, Harold, I want to.
492
00:43:42,272 --> 00:43:44,248
Come on.
493
00:43:44,826 --> 00:43:49,282
Harold, you should do as I say.
Unless youre looking for trouble
494
00:44:14,785 --> 00:44:17,708
I'm afraid all our twin
bedded rooms are occupied.
495
00:44:17,747 --> 00:44:21,210
That's all right. My daughter
and I are used to bunking together.
496
00:44:21,249 --> 00:44:23,916
No luggage?
- No.
497
00:44:23,985 --> 00:44:26,276
Follow me, sir.
498
00:44:30,162 --> 00:44:32,113
I hope you'll both be comfortable.
499
00:44:32,153 --> 00:44:35,696
If you need anything,
just ask for Bunty.
500
00:44:52,329 --> 00:44:55,502
Get into bed, Harold.
- When you're asleep.
501
00:44:57,089 --> 00:45:01,180
Do you think I'm pretty?
- I think you're very pretty.
502
00:45:01,219 --> 00:45:03,577
I'm prettier than Mum.
503
00:45:03,662 --> 00:45:08,002
She's old. She's a grandmother,
and she wears glasses.
504
00:45:08,654 --> 00:45:11,121
You're prettier than Mum, yeah.
505
00:45:11,512 --> 00:45:13,448
You get into bed with Mum.
506
00:45:13,987 --> 00:45:15,948
Yeah.
507
00:45:20,689 --> 00:45:23,314
It's not fair.
508
00:46:31,083 --> 00:46:34,498
You need a shave.
- Do I?
509
00:46:35,568 --> 00:46:40,137
None of the boys i know have to shave.
They just have fluff on their faces.
510
00:46:41,519 --> 00:46:43,725
I like it.
511
00:46:45,577 --> 00:46:48,545
You wanna play a
dangerous game, my girl.
512
00:46:48,551 --> 00:46:50,731
You mustn't carry a
chip on your shoulder.
513
00:46:50,781 --> 00:46:54,674
Don't lecture me, Joyce.
- I'm interested in you.
514
00:46:55,943 --> 00:47:00,130
Everyone's a bloody mind doctor these
days, aren't they? Ask a few questions,
515
00:47:00,174 --> 00:47:03,720
get a few answers, read a few articles
516
00:47:03,764 --> 00:47:05,709
in the Woman's Realm and wham!
517
00:47:05,909 --> 00:47:08,476
All problems solved.
518
00:47:10,722 --> 00:47:14,447
You're just a kid, Joyce.
Stop messin' around with me.
519
00:47:14,503 --> 00:47:16,835
I am not messin' around. I like you.
520
00:47:16,904 --> 00:47:19,404
You don't know me. You
imagine me in a certain way.
521
00:47:19,914 --> 00:47:21,843
What are you goin' on about?
522
00:47:21,872 --> 00:47:25,349
Leave me alone! You don't
give a damn about me!
523
00:47:26,576 --> 00:47:30,241
Harold, you're scaring me.
- Alright.
524
00:47:32,662 --> 00:47:35,334
Now tell me you ddidn't think
about me last night in bed
525
00:47:35,404 --> 00:47:40,362
Harold, don't!
- And you don't lie in bed
526
00:47:40,916 --> 00:47:45,915
and imagine me pressin'
against you, naked.
527
00:47:48,681 --> 00:47:52,372
Even with your eyes closed
you can still se me, can't you?
528
00:47:53,254 --> 00:47:57,010
Every detail...
the heat of my breath on your cheek...
529
00:47:57,077 --> 00:48:01,036
the shape of my mouth,
the smoothness of my skin.
530
00:48:01,126 --> 00:48:04,927
Imagine my skin rubbing against you
531
00:48:04,966 --> 00:48:09,481
through your night dress.
My hips against your hips...
532
00:48:09,613 --> 00:48:13,308
my hands all over you, everywhere.
533
00:48:13,309 --> 00:48:16,133
Imagine. Undressing you.
534
00:48:16,251 --> 00:48:20,116
Harold! - And you let your hands
explore me, don't you?
535
00:48:23,027 --> 00:48:26,360
And you push me down on the bed.
536
00:48:26,669 --> 00:48:29,659
want me to take all your clothes off.
537
00:48:30,591 --> 00:48:34,165
You want me to climb
onto you, and into you.
538
00:48:35,105 --> 00:48:38,873
Deep. Inside you.
539
00:48:41,165 --> 00:48:44,606
It doesn't go away when you
open your eye does it? Look at me.
540
00:48:47,705 --> 00:48:50,272
You can still feel me, can't you?
541
00:48:50,356 --> 00:48:52,851
Yes. 1 feel you.
542
00:48:55,390 --> 00:48:57,550
Joyce.
- Yes?
543
00:48:57,714 --> 00:49:00,234
Don't forget to clean your teeth.
544
00:49:04,302 --> 00:49:07,468
Now you know how it feels like
having someone messing with you
545
00:49:24,182 --> 00:49:26,345
Hey, Mum.
546
00:49:27,344 --> 00:49:30,570
Don't you ever think you are too
old for one of those, my girl.
547
00:49:30,615 --> 00:49:33,450
Now get upstairs and pack some things,
You're gonna stay with Mona and Jack.
548
00:49:39,268 --> 00:49:42,595
If you've laid one finger
on my daughter I'll kill you.
549
00:49:59,797 --> 00:50:02,395
You didn't, did you, Harold?
550
00:50:02,435 --> 00:50:05,275
Did you play games with Joyce?
551
00:50:05,875 --> 00:50:07,834
What if 1 did?
552
00:50:11,041 --> 00:50:15,651
She's my baby. She's just my baby.
553
00:50:17,598 --> 00:50:19,549
No I didn't touch her.
554
00:50:20,162 --> 00:50:23,946
But for God's sake, with all the
carryin' on and what she's seen,
555
00:50:24,024 --> 00:50:26,807
would it really have
mattered if I had?
556
00:50:26,887 --> 00:50:30,910
Oh, Harold. It's different with us.
557
00:50:30,989 --> 00:50:35,014
We're grown ups. Grown ups are
supposed to have these feelings.
558
00:50:35,135 --> 00:50:39,782
What feelings?
- You know. Don't make me say it.
559
00:50:39,831 --> 00:50:43,255
Look, there are no feelings in what we
do, we just go at it like animals rutting.
560
00:50:43,464 --> 00:50:46,749
Harold!
- It's just sex! Lust! Copulation!
561
00:50:46,750 --> 00:50:48,755
Fucking! - Stop it! You are being
deliberately cheap!
562
00:50:48,778 --> 00:50:51,445
But it is cheap the way
we do it! But it is cheap!
563
00:50:51,484 --> 00:50:54,121
How dare you speak to me like that.
564
00:50:54,170 --> 00:50:58,112
I'm not some squalid little tart
ready to be insulted. I am a lady!
565
00:50:58,166 --> 00:51:01,676
See the way 1 look at it, the only
feelings you've got are between your legs.
566
00:51:06,926 --> 00:51:10,087
Filth. Filth.
567
00:51:10,157 --> 00:51:12,622
You're a hip, uh, hippo,
568
00:51:12,691 --> 00:51:16,090
what is that word? You're
a bloody hippo!
569
00:51:26,106 --> 00:51:28,034
I'm going to stay at my brother's.
570
00:51:28,069 --> 00:51:30,310
Yeah, righty o.
571
00:51:32,658 --> 00:51:35,589
I made you some sandwiches.
572
00:51:37,089 --> 00:51:39,334
Can't have my boy getting hungry.
573
00:51:42,222 --> 00:51:44,857
I'm sorry, Harold. It's all my fault.
574
00:51:44,962 --> 00:51:48,065
Everything's my fault.
575
00:51:49,647 --> 00:51:53,087
Cut the crusts off, how you
like them. - Thanks.
576
00:51:55,852 --> 00:52:00,118
I've tried my best.
I'm a good wife
577
00:52:00,142 --> 00:52:02,786
and good a mother.
You can ask anybody that.
578
00:52:02,840 --> 00:52:04,808
Anybody.
579
00:52:07,024 --> 00:52:09,452
Just not satisfied, that's all.
580
00:52:11,189 --> 00:52:13,852
And that's pride.
581
00:52:16,896 --> 00:52:19,337
I opened that tin of sardines.
I know you h your eye on them.
582
00:52:23,764 --> 00:52:26,352
I do have feelings, Harold.
583
00:52:27,283 --> 00:52:31,739
I need. I need...
584
00:52:33,220 --> 00:52:35,435
I need you.
585
00:52:47,177 --> 00:52:49,814
I've joined the Army.
- What?
586
00:52:49,853 --> 00:52:52,451
You've done what Harold? - I joined
the Army. 12 year engagement.
587
00:52:54,122 --> 00:52:56,085
Find something you
like and stick with it.
588
00:52:56,110 --> 00:52:58,208
You've had your chanches.
- I don't have any qualifications.
589
00:52:58,247 --> 00:53:00,780
You don't need qualifications.
590
00:53:00,829 --> 00:53:04,703
I think it'll be good for me.
- It's that woman, isn't it?
591
00:53:04,745 --> 00:53:06,668
She's been driving me nuts,
592
00:53:06,727 --> 00:53:08,700
But you don't want to
join the Army, Harold
593
00:53:08,754 --> 00:53:11,373
Believe me. I served 11 years myself.
594
00:53:11,422 --> 00:53:13,976
You're not cut out for it.
595
00:53:14,045 --> 00:53:15,988
1 just don't think you'd like it.
596
00:53:16,023 --> 00:53:19,928
I grew up in reform schools. 1 spent
all those years in the Merchant Navy.
597
00:53:21,140 --> 00:53:23,243
I like being told what
to do, I'm used to it.
598
00:53:24,366 --> 00:53:26,342
Don't worry I'll be all right.
599
00:53:27,420 --> 00:53:29,403
Where will you be posted?
600
00:53:29,541 --> 00:53:32,761
I asked to be sent as
far from here as possible.
601
00:53:34,284 --> 00:53:38,682
Dear Harold. Please come back
home. I will be just a mother to you.
602
00:53:39,236 --> 00:53:42,632
I would be so happy to do just
your cooking, washing and ironing.
603
00:53:42,937 --> 00:53:45,746
Think what comfort you've
had for two pounds a week.
604
00:53:45,819 --> 00:53:48,883
Baths when you like...
Cook what you like for breakfast.
605
00:53:48,907 --> 00:53:51,144
Just let me see you.
606
00:53:51,246 --> 00:53:53,267
If you're worried about the
money, I have enough money
607
00:53:53,286 --> 00:53:55,821
to buy you out of the army.
608
00:53:55,870 --> 00:53:59,472
30 pounds is a lot money,
but it's worth it fo you.
609
00:53:59,752 --> 00:54:03,555
Please write to me soon.
I shall write to you every day.
610
00:54:03,556 --> 00:54:08,084
I enclose a postal order for
five shillings. Love, Mum.
611
00:54:08,133 --> 00:54:11,557
P.S. Do you know where
the red handled pliers are?
612
00:54:24,161 --> 00:54:26,387
Hello, Mrs. Guppy.
613
00:54:28,593 --> 00:54:31,211
Good afternoon.
614
00:54:31,324 --> 00:54:34,269
Have you heard from Harold recently?
615
00:54:34,363 --> 00:54:37,691
Oh, yes. We correspond regularly.
616
00:54:37,721 --> 00:54:42,525
Does he seem happy to you?
With the Army - yes.
617
00:54:42,549 --> 00:54:44,695
Army life suits him down to the ground.
618
00:54:44,740 --> 00:54:47,793
I think he needs the
discipline, don't you?
619
00:54:48,690 --> 00:54:51,204
And there's his girlfriend, of course.
620
00:54:51,249 --> 00:54:55,003
Jean. He's going to pop the question.
621
00:54:56,430 --> 00:55:00,336
But here I am telling you. I expect
you know all about it, don't you?
622
00:55:00,716 --> 00:55:04,357
Oh, yes, he tells me
everything. Like a son me.
623
00:55:08,883 --> 00:55:11,029
Princess Margaret's
personal message issued
624
00:55:11,078 --> 00:55:14,126
from Clearance House
began with these words.
625
00:55:14,205 --> 00:55:17,332
"I would like it to be known
that I have decided not to..."
626
00:55:17,391 --> 00:55:20,051
"...marry group Captain
Peter Townsend."
627
00:55:20,312 --> 00:55:22,256
"Mindful of the church's teaching that
628
00:55:22,295 --> 00:55:24,282
Christian marriage is indissoluble,"
629
00:55:24,327 --> 00:55:27,448
...and conscious of my duty to the
Commonwealth,
630
00:55:27,483 --> 00:55:31,266
"1 have resolved to put these
considerations before any others."
631
00:55:31,468 --> 00:55:34,576
The love and affection,
sympathy and understanding,
632
00:55:34,577 --> 00:55:36,489
of a nation and Commonwealth...
633
00:55:36,541 --> 00:55:40,371
go out to Princess Margaret
in her couragous decision.
634
00:55:43,669 --> 00:55:46,226
It's so sad, isn't it?
635
00:55:46,328 --> 00:55:50,715
That poor man. How
could she do that to him?
636
00:55:50,819 --> 00:55:53,172
I don't understand.
637
00:55:53,511 --> 00:55:56,451
King Edward gave up his
throne for Mrs. Simpson.
638
00:55:56,490 --> 00:55:58,874
Princess Margaret's got nothin' to lose.
639
00:55:58,939 --> 00:56:02,504
She's not the Queen. Poor man.
640
00:56:03,293 --> 00:56:07,093
Come on. Blow your nose and
forget about it, you soft apeth.
641
00:56:08,333 --> 00:56:10,975
Do you remember Mrs. Ellis? Ruth Ellis.
642
00:56:11,004 --> 00:56:12,975
That woman they hanged last Summer.
643
00:56:12,990 --> 00:56:15,971
Oh, yeah.
- I didn't understand her, either.
644
00:56:16,426 --> 00:56:19,318
She shot her lover,
because he was leavin' her.
645
00:56:19,372 --> 00:56:22,142
It doesn't make sense.
I mean, she'd never
646
00:56:22,186 --> 00:56:25,098
get him back once he
was dead, would she?
647
00:56:25,176 --> 00:56:28,323
It's barmy killing somebody for love.
648
00:56:28,387 --> 00:56:30,975
It's just stupid.
649
00:56:34,097 --> 00:56:38,610
I've bought you a present.
- It's a bit early for Christmas.
650
00:56:41,130 --> 00:56:44,041
Oh, Harold!
651
00:56:52,535 --> 00:56:57,457
If 1 ruled the whole world, I would
give up my throne for you, Jean.
652
00:56:57,919 --> 00:57:00,557
Oh, Harold!
653
00:57:04,371 --> 00:57:07,942
Come on, tuck in here, you soft apeth.
Good girl.
654
00:57:07,986 --> 00:57:10,075
Look at that, eh?
655
00:57:12,858 --> 00:57:14,940
Shut up, Pauline,
somebody will hear us.
656
00:57:14,965 --> 00:57:17,655
I want to go home! Leave me alone!
657
00:57:18,561 --> 00:57:23,071
What's going on?
Sounds like World War III
658
00:57:23,175 --> 00:57:25,920
We were just playing.
- I wanna go home!
659
00:57:26,008 --> 00:57:28,559
I hate you, Joyce Beasley! You hurt me!
660
00:57:28,956 --> 00:57:32,041
Joyce! what have you
done to upset Pauline?
661
00:57:32,079 --> 00:57:35,641
She put her hand up my gym slip and
hurt me and she said it was a game.
662
00:57:35,655 --> 00:57:38,269
I want to go home!
663
00:57:38,729 --> 00:57:40,826
And I'll tell you something.
664
00:57:40,890 --> 00:57:44,264
You're not my best friend
anymore, that's for certain.
665
00:57:44,987 --> 00:57:48,538
Valerie Andrews was right
about you. You' peculiar!
666
00:57:49,548 --> 00:57:51,985
What was that all about?
667
00:57:52,114 --> 00:57:54,867
Mum. Harold sent me a birthday card.
668
00:57:56,253 --> 00:57:59,013
He wrote to you?
669
00:58:10,545 --> 00:58:12,804
I don't like to take this tone with
you, Harold. but unless you stop
670
00:58:12,839 --> 00:58:15,392
this nonsense and come home I
will take Joice to police and
671
00:58:15,407 --> 00:58:18,102
tell them about the night
you went to the hotel with her
672
00:58:18,147 --> 00:58:21,538
I'm not bluffing. Harold. I'm doing
this for your own good.
673
00:58:22,303 --> 00:58:24,788
You are family. We all want you back
674
00:58:24,823 --> 00:58:27,641
and will make you happy here. Mum.
675
00:58:28,019 --> 00:58:30,966
P.S. 1 enclose a 10
shilling postal order.
676
00:58:43,002 --> 00:58:45,356
Mrs. Beasley? Telephone!
677
00:58:53,665 --> 00:58:56,215
He said he'd ring back in 5 minutes.
678
00:58:57,079 --> 00:59:00,117
I don't approve of private
use of office equipment!
679
00:59:00,166 --> 00:59:04,293
This is a business, bare that in mind
- Oh, I will, Mr. Pugh, thank you.
680
00:59:19,340 --> 00:59:22,258
Hello?
- Hello? Mum?
681
00:59:22,297 --> 00:59:25,733
When are you coming home, Harold?
- I'm getting married.
682
00:59:25,755 --> 00:59:30,120
I want you to leave me alone.
Stop writing and sending me money.
683
00:59:36,191 --> 00:59:38,105
Bugger!
684
00:59:40,674 --> 00:59:45,011
Calm down. Take a deep breath.
685
00:59:46,724 --> 00:59:50,514
Good boy. Must not get
anxious, it's only mum.
686
00:59:51,965 --> 00:59:55,698
I've got a new start here, mum.
- Now, be quiet, Harold, and listen.
687
00:59:55,753 --> 00:59:58,140
I'm going to send you a check
to get you out of the Army.
688
00:59:58,190 --> 01:00:00,215
Now you've gotta stop this.
689
01:00:00,254 --> 01:00:04,408
Shut up. You've got me at the end of
my tether, if that was your intention.
690
01:00:04,453 --> 01:00:07,877
It's time to come home.
You've had your little jaunt.
691
01:00:07,950 --> 01:00:09,961
If you don't come back soon,
I'm writing
692
01:00:09,962 --> 01:00:12,073
this Jean person you're mixed up with...
693
01:00:12,102 --> 01:00:15,529
and tell her about all
the goings on with Joyce
694
01:00:15,617 --> 01:00:18,004
Oh, how'd you know about Jean?
Who told you about Jean.
695
01:00:18,039 --> 01:00:21,092
I don't mean to be unpleasant, but
I have to be firm for your own good.
696
01:00:21,152 --> 01:00:24,083
Hurt me just as much
as it hurts you, Harold.
697
01:00:25,412 --> 01:00:27,457
Hello? Hello?
698
01:00:53,683 --> 01:00:57,155
Who is it at this time of nigt?
- You go to bed, I'll deal with it.
699
01:01:16,164 --> 01:01:18,086
Are you stayin' for good this time,
Harold?
700
01:01:18,140 --> 01:01:22,028
Well, I dunno. We'll see. No more
messin' about, eh?
701
01:01:22,082 --> 01:01:25,426
No. I mean yes. I'm sorry about...
702
01:01:25,464 --> 01:01:28,253
Yeah, me too. Yeah, all my fault.
703
01:01:28,543 --> 01:01:32,116
Dance?
- No, no
704
01:01:32,204 --> 01:01:36,841
Come on, it's easy. You just count one,
two, three. - Oh, goodness, dear me.
705
01:01:36,900 --> 01:01:40,156
One, two, three, one, two, three.
706
01:01:40,216 --> 01:01:42,432
My foot. - Sorry.
707
01:01:42,461 --> 01:01:46,994
S'all right. Did you know, that in
Victorian times girls in the ballet would
708
01:01:47,024 --> 01:01:49,191
regularly catch fire
from the footlights?
709
01:01:49,206 --> 01:01:52,177
No. - They'd spark up like
Catherine wheels.
710
01:01:52,211 --> 01:01:54,887
Incinerated.
- Terrible.
711
01:01:55,702 --> 01:01:59,005
That's why they're called the Corpse
de Ballet. Keep in time, Harold.
712
01:02:00,926 --> 01:02:03,053
Harold, don't!
713
01:02:08,608 --> 01:02:10,666
I'll go sit down here.
714
01:02:20,740 --> 01:02:25,142
It's old, but in very good condition.
- Yes, I see.
715
01:02:25,431 --> 01:02:29,304
It's been well looked after.
- It's been my pride and joy.
716
01:02:29,354 --> 01:02:31,825
So what do you think, Harold?
717
01:02:32,839 --> 01:02:35,811
120 pounds.
718
01:02:35,870 --> 01:02:38,144
Can you afford it?
719
01:02:38,325 --> 01:02:40,869
Whatever will keep you here
is worth it.
720
01:03:30,368 --> 01:03:33,412
I think it's time we
put your father's tea on.
721
01:03:33,642 --> 01:03:35,926
That.s a pretty flower.
722
01:03:56,476 --> 01:03:59,688
Joyce, that's your fourth glass.
- So? Who's counting?
723
01:03:59,726 --> 01:04:02,069
I am. You'll be drunk.
724
01:04:02,104 --> 01:04:05,760
Can't tell me what
to do. I do as I like.
725
01:04:06,575 --> 01:04:10,423
I don't know what's gotten into you.
You're talking like a proper madame.
726
01:04:10,678 --> 01:04:14,142
Why won't he do it to me?
- Do what?
727
01:04:14,240 --> 01:04:16,417
What he does to you.
728
01:04:16,666 --> 01:04:20,711
Sex. - You disgusting little mare.
Get upstairs
729
01:04:20,779 --> 01:04:22,877
and wash your mouth
out with soap and water.
730
01:04:22,902 --> 01:04:25,583
I thought you were a nice girl, Joyce
731
01:04:25,598 --> 01:04:28,374
Shows what you know, I'm no virgin.
732
01:04:28,443 --> 01:04:31,374
I've been with a boy and
we've had sexual intercourse.
733
01:04:31,413 --> 01:04:33,349
It happened in Slough, so there.
734
01:04:33,393 --> 01:04:36,339
Shut up! Shut up!
- You can't make me.
735
01:04:36,373 --> 01:04:38,363
I don't believe you.
736
01:04:38,402 --> 01:04:40,791
You've been drinking
and are showing off.
737
01:04:40,854 --> 01:04:43,080
There's nothing clever
about telling dirty lies
738
01:04:43,139 --> 01:04:47,418
If Harold doesn't do it to me, I'll make
a noise every night you go into his room
739
01:04:47,531 --> 01:04:50,880
Dad'll get wise to it.
And that's a promise
740
01:04:52,153 --> 01:04:54,099
That'll stop your hanky panky.
741
01:04:54,153 --> 01:04:56,624
I'll give you a good
hiding if you don't stop.
742
01:04:56,948 --> 01:04:59,881
Make me. Make me.
743
01:05:02,101 --> 01:05:04,803
Mum!
- Come on!
744
01:05:04,823 --> 01:05:07,301
No! What are you doing? Harold!
745
01:05:07,415 --> 01:05:09,386
Dad, you can't.
746
01:05:09,423 --> 01:05:12,097
No! Stop it! Get off of me!
747
01:05:12,184 --> 01:05:15,220
It's the answer, Joyce!
748
01:05:15,341 --> 01:05:19,916
No, Harold. No!Let go! I'll tell Dad!
749
01:05:21,680 --> 01:05:24,058
You've got to be cruel
to be kind, Joyce.
750
01:05:24,415 --> 01:05:26,855
No!
751
01:05:29,107 --> 01:05:31,929
Just shut up, Joyce!
752
01:05:33,170 --> 01:05:36,334
That should sober her up.
- What are we to do, Harold?
753
01:05:36,407 --> 01:05:38,453
Don't look at me, she's your daughter.
754
01:05:38,747 --> 01:05:40,878
We could send her to boarding school.
755
01:05:40,957 --> 01:05:43,958
Well, boarding school's expensive.
- Stanley's working. I have savings.
756
01:05:43,997 --> 01:05:46,698
My heritance. - What's going on?
757
01:05:47,090 --> 01:05:50,131
What are you plotting?
You're up to something.
758
01:05:50,160 --> 01:05:53,512
Joyce, darling, how would you
like to go away to boardin' school?
759
01:05:53,567 --> 01:05:56,449
Don't be stupid. You can't
get rid of me that easily.
760
01:05:56,464 --> 01:05:58,979
Don't speak to me like that!
761
01:05:59,019 --> 01:06:01,449
You will do as you are told.
762
01:06:11,517 --> 01:06:14,107
Are you going to stop her?
763
01:06:14,343 --> 01:06:17,325
We have to calm her down
before Stanley gets home.
764
01:06:24,118 --> 01:06:26,921
Joyce, come back here!
Stop messin' about!
765
01:06:27,020 --> 01:06:30,083
This is a right mess!
- Go away!
766
01:06:30,770 --> 01:06:33,754
Listen, Joyce. The best idea is to go
along with this boarding school idea.
767
01:06:33,779 --> 01:06:36,504
Leave me alone!
- You'll probably enjoy it! - Stop it!
768
01:06:36,558 --> 01:06:38,646
Look at all these Mallory Towers
books you've been... - You stupid idiot!
769
01:06:42,128 --> 01:06:44,727
No arguments. She's going.
770
01:06:47,285 --> 01:06:50,011
I might as well kill
you and be done with it!
771
01:06:50,089 --> 01:06:52,526
I hate you! I hate you both!
772
01:06:53,075 --> 01:06:55,013
You little basttard, you!
773
01:06:55,176 --> 01:06:57,167
Both of you, calm down! Stop it!
774
01:07:31,426 --> 01:07:33,600
Lovely evening.
775
01:07:34,263 --> 01:07:38,792
Stanley, there's been an accident.
776
01:07:39,157 --> 01:07:43,125
Marjorie tripped on the stairs
got her foot caught or something...
777
01:07:43,154 --> 01:07:47,262
She's all right. There's
nothing broken. Just a black eye.
778
01:07:48,728 --> 01:07:52,134
Did you push her?
- Course I didn't.
779
01:08:28,990 --> 01:08:31,166
My lady.
780
01:08:50,115 --> 01:08:52,488
What do you want?
- I want to see Maurice.
781
01:08:52,522 --> 01:08:55,028
It's not convenient.
- Can I wait?
782
01:08:55,106 --> 01:08:57,965
I don't wish to be
nasty, Harold, but no,
783
01:08:58,013 --> 01:09:01,738
you can't. I'm sorry, Harold.
784
01:09:16,995 --> 01:09:18,984
Wait a moment, Harold.
785
01:09:21,263 --> 01:09:24,117
I don't understand why you're here.
786
01:09:24,701 --> 01:09:28,103
We've done everything we can to
help you, you won't help yourself.
787
01:09:29,304 --> 01:09:31,996
I think the best thing
for you was the Army.
788
01:09:32,354 --> 01:09:35,989
You were going to
settle down. Get married.
789
01:09:36,004 --> 01:09:39,106
I bought a hat!
790
01:09:39,220 --> 01:09:43,088
But now you're here
with that"woman" again.
791
01:09:45,054 --> 01:09:47,658
We can't do anything more for you.
792
01:09:48,511 --> 01:09:50,946
I want to see my brother.
793
01:09:51,001 --> 01:09:53,703
He doesn't want to see you.
- Is that what he's decided?
794
01:09:53,723 --> 01:09:55,893
Yes.
795
01:09:58,123 --> 01:10:01,267
We have new
responsibilities now, Harold.
796
01:10:01,268 --> 01:10:03,629
We're going to have a baby.
797
01:10:04,982 --> 01:10:07,667
I'm sorry to sound cruel, but...
798
01:10:07,706 --> 01:10:10,975
I we don't think you're the sort of
person we want to have near our child.
799
01:10:11,352 --> 01:10:13,315
I see.
800
01:10:16,364 --> 01:10:19,501
There... That's it.
801
01:10:22,110 --> 01:10:24,899
Good night, Harold.
- Good night, Iris.
802
01:10:28,310 --> 01:10:30,296
Congratulations.
803
01:10:48,485 --> 01:10:52,833
I'm sorry.
- Where's Joyce?
804
01:10:52,853 --> 01:10:57,206
I sent her to Deirdre's.
- At this time of night?
805
01:10:57,250 --> 01:10:59,865
Oh, no. A couple hours
ago, I put her in a cab.
806
01:10:59,919 --> 01:11:02,939
Don't worry. It'll all
come out in the wash.
807
01:11:03,723 --> 01:11:05,984
Mum, this is serious.
808
01:11:07,764 --> 01:11:10,573
Do you understand that?
- No.
809
01:11:11,803 --> 01:11:14,388
I don't think I
understand anything anymore
810
01:11:15,205 --> 01:11:18,818
Just lately I've been putting two and
two together and making five.
811
01:11:19,409 --> 01:11:23,694
I look out that window at
those grey little houses...
812
01:11:23,914 --> 01:11:27,571
and those bloody grey little people.
813
01:11:27,778 --> 01:11:32,761
And my whole life comes
pressing down on me like a roof.
814
01:11:35,258 --> 01:11:39,068
And I think "I'm just empty.
815
01:11:40,352 --> 01:11:42,625
I'm nearly fifty and I've got no life."
816
01:11:44,144 --> 01:11:46,639
God, how do people live like this?
817
01:11:49,948 --> 01:11:53,484
Husbands who grow old,
children who grow up then you die.
818
01:11:54,474 --> 01:11:57,280
Suffering your way out of a
life youVe neve really lived.
819
01:11:58,161 --> 01:12:00,754
It makes me want to scream.
820
01:12:00,809 --> 01:12:05,613
Roar my lungs out because I've
missed the whole point of everything.
821
01:12:08,918 --> 01:12:13,192
To hell with loneliness.
Harold, to hell with loneliness.
822
01:12:15,437 --> 01:12:18,260
Where did you get the knife from?
823
01:12:19,275 --> 01:12:22,750
Oh, we... It was my son, Vernon's.
824
01:12:22,804 --> 01:12:26,311
He, he was a boy scout. I'd,
I don't want to talk about it.
825
01:12:29,080 --> 01:12:33,855
Just think. We've got the
whole night. Just the two of us.
826
01:12:36,244 --> 01:12:41,152
Why don't you go to your husband for
this? - I told you, he's a beast to me.
827
01:12:43,817 --> 01:12:46,514
I don't like it when he touches me.
828
01:12:49,402 --> 01:12:51,686
Well, try to like it.
829
01:12:51,735 --> 01:12:55,569
This has to stop.
- Yes, I know, Harold.
830
01:12:57,019 --> 01:12:58,935
But not tonight.
831
01:13:24,607 --> 01:13:26,896
Don't bolt your food. You'll choke.
- I've got to dash, darling,
832
01:13:26,970 --> 01:13:28,975
I've got a meeting.
- You haven't finished.
833
01:13:29,004 --> 01:13:33,495
Sorry, I haven't got the time.
I'll try and get home early.
834
01:13:34,877 --> 01:13:37,420
What's wrong, duchess? Cheer up.
835
01:13:39,220 --> 01:13:41,323
Honestly. Men.
836
01:13:42,074 --> 01:13:45,415
Deirdre, do you love George?
837
01:13:46,256 --> 01:13:48,200
What sort of a question is that?
838
01:13:48,264 --> 01:13:50,166
Do you have other boyfriends?
839
01:13:50,254 --> 01:13:52,984
Joyce! I'm married!
840
01:13:53,092 --> 01:13:56,043
So is Mum.
She's been married for years.
841
01:13:56,686 --> 01:13:58,725
Joyce, have you been
listening to gossip?
842
01:13:59,271 --> 01:14:01,324
Has someone been telling
you stories abou the war?
843
01:14:01,338 --> 01:14:03,432
What about the war?
844
01:14:03,442 --> 01:14:05,986
Well, there was a time during the war...
845
01:14:05,994 --> 01:14:09,372
when somebody, who must have
been a very nasty sort of person
846
01:14:09,402 --> 01:14:13,818
had nothing better to do than spread
malicious stories about people.
847
01:14:14,177 --> 01:14:17,481
And that person started
a rumor about Mum
848
01:14:17,828 --> 01:14:20,491
Now there were lots of military
types around in town in those days.
849
01:14:20,555 --> 01:14:23,143
And Mum was a lot younger then.
850
01:14:23,211 --> 01:14:26,036
Much more attractive,
especially without her glasses.
851
01:14:26,094 --> 01:14:28,256
She used to take in lodgers.
852
01:14:28,478 --> 01:14:31,838
Now Dad only had one leg,
so she was an easy target.
853
01:14:31,903 --> 01:14:34,461
But they weren't true, Joyce.
854
01:14:34,549 --> 01:14:36,976
You musn't listen to
horrid old stories.
855
01:14:37,011 --> 01:14:39,741
She's a wonderful Mum,
we all know that.
856
01:14:40,615 --> 01:14:43,176
It's not an old story I'm thinkin' of.
857
01:14:47,274 --> 01:14:49,577
Well, what is it, then?
858
01:14:49,605 --> 01:14:51,716
She's has a lodger now.
859
01:14:53,949 --> 01:14:57,973
Joyce! She's a grandmother!
860
01:14:59,114 --> 01:15:01,330
Anyway, we shouldn't be talking
like this in front of the children.
861
01:15:01,365 --> 01:15:04,051
I have to get to school.
Thanks for breakfast
862
01:15:05,287 --> 01:15:07,215
Bye.
863
01:15:17,991 --> 01:15:20,347
Pauline.
- Just ignore her.
864
01:15:36,313 --> 01:15:38,631
What are you doing in the rain?
865
01:15:39,763 --> 01:15:42,037
Are you all right?
- Yes, I'm fine.
866
01:15:42,081 --> 01:15:45,905
You looked a bit glum.
- I came bottom in the Latin test.
867
01:15:46,901 --> 01:15:50,127
It's never happened before.
- I'm used to it.
868
01:15:50,142 --> 01:15:52,492
Pauline...
- Yes?
869
01:15:52,934 --> 01:15:55,955
I'm sorry about... you know.
870
01:15:55,989 --> 01:15:58,365
That's okay. Don't mention it.
871
01:15:59,840 --> 01:16:02,218
Would you like to come to tea tonight?
872
01:16:03,248 --> 01:16:07,141
I That's all right. I have to
study for my French tomorrow, anyway.
873
01:16:07,236 --> 01:16:09,196
So do I.
874
01:16:09,363 --> 01:16:12,244
Some other time, then.
- Yeah, some other time.
875
01:16:14,382 --> 01:16:17,759
You'd better go before
Valerie sees you talkin' to me.
876
01:16:39,861 --> 01:16:43,683
Where's Joyce?
- Oh, Harold. I've no idea.
877
01:16:43,826 --> 01:16:45,812
She didn't come home lunchtime.
878
01:16:45,841 --> 01:16:48,469
She probably went by
Pauline's. Is there a problem?
879
01:16:48,489 --> 01:16:50,572
She won't be at Pauline's. They
don't see eye to eye these days.
880
01:16:50,636 --> 01:16:53,695
She's off sulking somewhere.
881
01:16:56,151 --> 01:16:59,110
She doesn't like my
attitude with your mother.
882
01:16:59,427 --> 01:17:02,858
Now I'm not gonna have a fourteen
year old tell me what to do.
883
01:17:03,075 --> 01:17:07,560
You know, that girl needs a
proper talkin' to about sex.
884
01:17:07,643 --> 01:17:11,315
She has some bad ideas.
- Well, that's no concern of yours.
885
01:17:11,379 --> 01:17:14,063
It's her I'm thinking
about. -Will you go please?
886
01:17:14,083 --> 01:17:16,201
Somebody's gotta put her straight.
887
01:17:16,250 --> 01:17:19,888
That's her mother's place, not yours.
- Your mother is useless.
888
01:17:19,917 --> 01:17:21,927
I mean, did she ever tell you about...
889
01:17:21,986 --> 01:17:24,280
...you know... about...
890
01:17:24,369 --> 01:17:27,761
Call a spade a spade, Fucking, Did
she ever tell you about fucking?
891
01:17:27,800 --> 01:17:29,804
Bobby!
892
01:17:31,353 --> 01:17:33,549
Bobby, let's go home.
893
01:17:35,274 --> 01:17:38,137
Come on.
- Do you know that Joyce masturbates?
894
01:17:38,160 --> 01:17:40,161
She tries to do it with her friends.
895
01:17:40,996 --> 01:17:43,534
How dare you talk of such
filth in front of children?
896
01:17:43,598 --> 01:17:47,426
I'm worried about the girl.
- Give me your hand.
897
01:17:47,450 --> 01:17:50,176
I think you should have her come live
with you. She's in the way at Mum's.
898
01:17:50,265 --> 01:17:52,465
Her place is with her mother.
She's 14.
899
01:17:53,272 --> 01:17:55,710
Now go away or I'll call the police!
900
01:17:56,699 --> 01:17:58,723
Come on, Bobby.
901
01:17:59,218 --> 01:18:01,453
I'm worried for the girl!
902
01:18:07,464 --> 01:18:09,964
Hello, love. What are you doing here?
903
01:18:09,989 --> 01:18:12,483
Dad, I have to talk to you.
904
01:18:20,141 --> 01:18:23,827
You don't have a reputation to keep.
905
01:18:23,852 --> 01:18:25,984
Pete's sake, Harold,
don't listen to the girl.
906
01:18:26,040 --> 01:18:28,882
It's vicious gossip she's picked up.
You know how people talk.
907
01:18:28,949 --> 01:18:32,398
You can't fool me. You're
nothin' more than an old whore,
908
01:18:32,427 --> 01:18:34,388
carrying on with
soldiers during the war.
909
01:18:34,422 --> 01:18:36,646
Even your own daughter
says you're a whore
910
01:18:36,675 --> 01:18:40,575
Leading everybody a dog's life.
Dirty whore making out you're a saint!
911
01:18:40,697 --> 01:18:43,800
Mum, I heard the front door go.
912
01:18:54,452 --> 01:18:58,448
Hello, love. Fancy a cup of cocoa?
913
01:19:04,200 --> 01:19:06,978
May I have a word, old man?
914
01:19:12,299 --> 01:19:14,466
Right.
915
01:19:20,961 --> 01:19:24,995
Harold, are you...
916
01:19:26,362 --> 01:19:29,970
Have you... I want to know.
917
01:19:30,014 --> 01:19:33,512
Have you been having intimate
relations with my wife?
918
01:19:33,576 --> 01:19:37,767
'Course not, Stanley.
Who told you that?
919
01:19:41,776 --> 01:19:43,845
Better go, hadn't I?
920
01:19:43,909 --> 01:19:48,635
Well... you've told me
everything's all right.
921
01:19:49,600 --> 01:19:52,261
So there we are.
922
01:19:52,351 --> 01:19:54,381
I don't see why you can't stay.
923
01:19:55,695 --> 01:19:57,654
As long as you behave
yourself like a gentleman.
924
01:19:58,179 --> 01:20:00,550
All right, then.
- Very well.
925
01:20:04,552 --> 01:20:09,472
I think I should tell you,
um, I've talked to Mum.
926
01:20:10,372 --> 01:20:14,173
And I think I made it all right
between you. In the bed department.
927
01:20:14,255 --> 01:20:16,952
You miserable little sod.
928
01:20:18,356 --> 01:20:22,390
I don't need a pimp to make sexual
arrangements between me and my wife.
929
01:20:22,419 --> 01:20:25,866
I'm only tryin' to help.
- You're two a penny you are.
930
01:20:25,895 --> 01:20:27,934
Calm yourself. You're
going to have a fit!
931
01:20:27,964 --> 01:20:31,830
Here, here. You see these boys
here? You see these boys here?
932
01:20:31,900 --> 01:20:35,791
Yes, yes.
- One of them is worth ten of you.
933
01:20:36,649 --> 01:20:38,688
And most of them have been
dead for thirty four years.
934
01:20:38,727 --> 01:20:42,373
I did my bit, Stanley. - Your bit?!
You're nothin', you're nobody!
935
01:20:42,450 --> 01:20:44,779
Even your own mother couldn't
stand the bloody sight of ya!
936
01:20:52,746 --> 01:20:56,469
He has gone to his sister's.
He's not well and cannot come.
937
01:20:58,165 --> 01:21:00,459
What did you do to him, Harold?
938
01:21:01,243 --> 01:21:04,023
Well, we can do without him.
939
01:21:04,180 --> 01:21:07,057
Not on your wages, we can't.
Get the car.
940
01:21:14,375 --> 01:21:16,457
We don't need him!
941
01:21:16,462 --> 01:21:18,644
Who's going to pay
for Joyce's new blazer?
942
01:21:18,673 --> 01:21:22,478
Stanley may be partially limited, but
he has always been an excellent provider.
943
01:21:22,508 --> 01:21:26,224
Stanley's gone! He's left us to it!
944
01:21:26,269 --> 01:21:28,719
And what are the neighbors
going to make of that?
945
01:21:28,778 --> 01:21:33,375
The Truth?
- Nobody wants the truth, Harold.
946
01:21:33,435 --> 01:21:36,233
nobody wants to be slapped in the
face with our dirty linen.
947
01:21:36,846 --> 01:21:40,209
The truth frightens everybody to death!
948
01:21:40,939 --> 01:21:43,042
Scares the livin' daylights outta me.
949
01:21:43,492 --> 01:21:46,449
I could happily strangle the lot o' you!
950
01:22:02,806 --> 01:22:05,849
You're well enough to be up and about?
- It looks like it!
951
01:22:06,272 --> 01:22:09,978
I took a day off work to bring
them here on wild goose chase!
952
01:22:11,135 --> 01:22:13,085
I suppose you said I hit you!
953
01:22:13,104 --> 01:22:16,375
You must've hit him. He's got a bruise
and a lump on the back of his head.
954
01:22:16,395 --> 01:22:19,032
I won't hit you next
time! I'll kill you!
955
01:22:19,066 --> 01:22:22,638
Go for the police, Joyce.
- No! He said he'd kill us!
956
01:22:22,702 --> 01:22:27,040
You harm one hair on my daughter's
head, and I'll rip your bloody guts out!
957
01:22:27,128 --> 01:22:30,758
You and whose army, peg leg?
- Get out! Get out!
958
01:22:30,782 --> 01:22:33,539
And if you think I'm afraid of
the police, I'll call them myself.
959
01:22:33,569 --> 01:22:36,170
I'll have you for slander!
- Go home, Harold!
960
01:22:39,396 --> 01:22:41,553
What makes you think
she's your daughter?
961
01:22:41,602 --> 01:22:44,446
Get out of here you filthy mongrel!
962
01:22:47,377 --> 01:22:50,103
And you can go with him
if you wish, Marjorie.
963
01:22:51,161 --> 01:22:55,132
What makes you think I want to
go anywhere with that delinquent?
964
01:23:02,927 --> 01:23:05,376
I'm sorry this has happened Harold,
we'll probably be back on Thurdsay
965
01:23:05,410 --> 01:23:07,528
You'll have to be gone by then
966
01:23:13,870 --> 01:23:17,347
Will somebody please tell me what
that was about? I'm in the dark.
967
01:23:31,146 --> 01:23:33,577
It's all right, Stanley. He's gone.
968
01:23:37,903 --> 01:23:39,902
Give us a beer, Mom!
969
01:23:44,373 --> 01:23:47,124
You, oi! Stop messin' about!
970
01:24:12,855 --> 01:24:15,257
What the hell are you doin' here?
971
01:24:15,972 --> 01:24:18,492
I just want to be friendly, Harold.
972
01:24:18,934 --> 01:24:21,381
You could lose me my job.
I've got a good job here.
973
01:24:21,412 --> 01:24:24,396
Why don't you come over tomorrow
lunchtime while Stanley's at the pub?
974
01:24:24,436 --> 01:24:27,457
Bring the car. We can have a picnic.
- Why can't you leave me alone, eh?
975
01:24:27,462 --> 01:24:29,739
There's no need to worry
about Stanley anymore.
976
01:24:29,749 --> 01:24:33,005
That was over a fortnight
ago. Don't ignore us, please.
977
01:24:33,063 --> 01:24:37,177
We miss you. Please come home.
Look, I can handle Stanley.
978
01:24:37,187 --> 01:24:40,539
Sod Stanley. I don't wanna come home.
979
01:24:41,976 --> 01:24:44,991
Do you understand me? You're
old enough to be my mother.
980
01:24:46,138 --> 01:24:48,741
I thought that's why you liked me.
981
01:24:49,216 --> 01:24:51,461
I never liked you. I like girls.
982
01:24:51,505 --> 01:24:55,139
Nice girls with smooth faces.
983
01:24:55,140 --> 01:24:58,397
Not grandmothers. Girls.
984
01:24:59,942 --> 01:25:02,819
Children. Like Joyce.
985
01:25:03,122 --> 01:25:06,202
Fuck off!
986
01:26:09,968 --> 01:26:12,192
I knew you'd come, Harold.
987
01:26:12,267 --> 01:26:14,673
Perfect timing. And I've
done us a lovely picnic.
988
01:26:14,702 --> 01:26:19,134
And Stanley's taken Princess with
him, so they won't be bothering us.
989
01:26:20,536 --> 01:26:23,776
You're looking peaky. Isn't he, Joyce?
990
01:26:24,585 --> 01:26:27,172
Didn't sleep well, nor eaten.
991
01:26:27,216 --> 01:26:31,148
Would you like a Bromoseltzer?
- I've had one.
992
01:26:31,172 --> 01:26:34,593
In the olden days, as a cure
for headaches people ate moss
993
01:26:34,636 --> 01:26:37,934
growing on the heads of
criminals hanging from gibbets,
994
01:26:38,012 --> 01:26:41,576
It's going to be a lovely
day, I can feel it in my bones.
995
01:26:53,306 --> 01:26:56,095
Ready? Here you are then.
Go on, get it.
996
01:26:57,615 --> 01:27:00,708
Go on, bring it. Bring it here.
997
01:27:04,930 --> 01:27:06,991
You! Hey! Come here! Come here!
998
01:27:08,191 --> 01:27:10,189
Princess!
999
01:27:10,243 --> 01:27:13,845
Come, Princess! Wh...! What the?!
1000
01:27:14,349 --> 01:27:16,436
Come, Princess!
1001
01:27:41,884 --> 01:27:44,673
What do you think about Grace
Kelly becomin' a Princess. Harold?
1002
01:27:44,953 --> 01:27:47,747
Didn't she look lovely in the newsreels?
1003
01:27:47,880 --> 01:27:50,385
Yes, but it's not like
our royalty, is it?
1004
01:27:50,473 --> 01:27:54,492
One of ours wouldn't be able to marry
an actress. It wouldn't be etiquette.
1005
01:27:54,737 --> 01:27:58,963
She did look beautiful though.
- Look at poor Princess Margaret Rose.
1006
01:27:59,031 --> 01:28:01,784
Now she's the real thing, of course.
1007
01:28:01,785 --> 01:28:04,689
But could she marry the man
she loves? No.
1008
01:28:05,547 --> 01:28:08,811
And Grace Kelly is
getting all the limelight.
1009
01:28:08,880 --> 01:28:10,805
Must feel like a slap in the face.
1010
01:28:11,151 --> 01:28:13,139
Last one.
1011
01:28:53,923 --> 01:28:57,054
Can I have a go? - No.
- Please, Harold.
1012
01:28:57,068 --> 01:29:00,397
Stop whining. You'd
probably end up chop choppin'
1013
01:29:00,423 --> 01:29:05,085
your fingers off or somethin'.
- Don't be stupid. I won't hurt myself.
1014
01:29:05,339 --> 01:29:07,240
Go and help your mum.
1015
01:29:11,021 --> 01:29:12,937
Why don't you go and pick some flowers?
1016
01:29:12,957 --> 01:29:15,197
I'm not a baby. I'm fourteen.
1017
01:29:15,275 --> 01:29:19,177
Go and pick some flowers,
and let Harold do the fire.
1018
01:29:29,804 --> 01:29:33,051
Why don't you come and sit down,
Harold? I've done us a lovely spread.
1019
01:29:34,928 --> 01:29:37,213
We should do this more often.
1020
01:29:37,565 --> 01:29:39,595
We could go away together.
1021
01:29:39,639 --> 01:29:43,435
What about Joyce?
- Joyce will come with us.
1022
01:29:43,704 --> 01:29:45,789
Don't talk that rubbish.
1023
01:29:47,865 --> 01:29:49,894
You got me into trouble, Mum.
1024
01:29:49,948 --> 01:29:53,262
Now, you and Joyce have
got me so messed up.
1025
01:29:53,526 --> 01:29:55,579
I spent last night in
jail because of you.
1026
01:29:55,644 --> 01:29:57,584
I have to see the
magistrate next week for..
1027
01:29:58,853 --> 01:30:02,899
for touchin' a girl at the
swimmin' baths, and it's your fault.
1028
01:30:03,737 --> 01:30:06,138
You got me so low.
And it's got to stop.
1029
01:30:07,458 --> 01:30:09,443
What are you trying to say?
1030
01:30:10,807 --> 01:30:15,736
I'm telling you that if you don't stop
worrying me for the sake of sex...
1031
01:30:15,923 --> 01:30:18,286
...then I'm goin' to the police.
1032
01:30:19,439 --> 01:30:21,708
I've already written the letter.
1033
01:30:30,744 --> 01:30:33,931
If you tell people I touched Joyce...
1034
01:30:35,185 --> 01:30:38,068
they'll believe you
after what I've done.
1035
01:30:39,356 --> 01:30:42,417
But I'm gonna show you the
letters you sent me in the Army...
1036
01:30:42,456 --> 01:30:45,588
begging for me, clamoring after me.
1037
01:30:46,299 --> 01:30:50,104
You won't be able to show your face in
the street. You'll have to suffer that.
1038
01:30:52,986 --> 01:30:56,443
I'm going to beg for mercy
from the magistr on Wednesday.
1039
01:30:57,167 --> 01:31:01,369
i And if I'm lucky, if I'm able,
I'm going to go Yorkshire...
1040
01:31:01,624 --> 01:31:05,389
to find my Jeannie, and
beg her to take me back.
1041
01:31:06,413 --> 01:31:08,384
That's what I came to tell you.
1042
01:31:08,394 --> 01:31:11,529
Oh, Harold.
Your punctuation's terrible.
1043
01:31:11,759 --> 01:31:13,716
Got the message
across though, didn't I?
1044
01:31:23,323 --> 01:31:25,234
Let's make this the last time.
1045
01:31:25,239 --> 01:31:27,174
For what?
1046
01:31:28,062 --> 01:31:30,495
You know.
1047
01:31:32,574 --> 01:31:36,413
No.
- Harold.
1048
01:31:37,356 --> 01:31:39,879
You know you want to.
1049
01:31:43,207 --> 01:31:45,957
There's a good boy.
1050
01:32:35,927 --> 01:32:39,609
You beast, Why can't you
just leave Harold alone?
1051
01:32:39,782 --> 01:32:41,948
Jesus Christ!
1052
01:33:29,993 --> 01:33:32,264
Stay in the car, Joyce.
1053
01:33:34,588 --> 01:33:36,706
You've broken my jaw!
1054
01:33:37,681 --> 01:33:39,730
Shut up then!
1055
01:33:42,945 --> 01:33:46,122
Oh, Jesus. Oh.
1056
01:33:48,500 --> 01:33:50,818
Mustve cracked it.
1057
01:33:51,907 --> 01:33:55,465
It will all come out
now. The whole mess.
1058
01:33:57,780 --> 01:34:00,496
The whole mess.
1059
01:34:13,304 --> 01:34:15,465
Help us, God.
1060
01:34:25,658 --> 01:34:28,789
Keep your head still.
That's it, keep still.
1061
01:34:31,727 --> 01:34:34,236
What are you going to do, Mum?
1062
01:34:40,236 --> 01:34:42,554
Stupid! Stupid! Bitch!
1063
01:34:42,607 --> 01:34:44,746
Don't hurt her!
Mum!
1064
01:34:48,548 --> 01:34:53,511
No! You killed my Mum! You
killed my Mum! You killed her!
1065
01:36:51,271 --> 01:36:55,105
Harold Guppy was convicted
for the murder Joyce Beasley.
1066
01:36:55,227 --> 01:36:57,977
He was sentenced to death.
1067
01:36:58,032 --> 01:37:01,404
The sentence was commuted
to life imprisonment.
1068
01:37:01,999 --> 01:37:04,171
He was charged for the
murder of Marjorie Beasley
1069
01:37:04,269 --> 01:37:06,466
but this was never brought to trial.
86945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.