Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,511 --> 00:00:10,600
EUROPA �I-A �NCHIS GRANI�ELE
MILIOANELOR DE REFUGIA�I.
2
00:00:10,601 --> 00:00:12,500
DOAR GERMANIA OFER� CET��ENIE.
3
00:00:12,501 --> 00:00:15,148
DAC� SUPRAVIE�UIE�TI UNUI SHOW TV:
"JOC DE IMIGRARE".
4
00:00:15,172 --> 00:00:19,100
�N JOC, CET��ENII GERMANI TE POT UCIDE
PENTRU PUNCTE �I BANI.
5
00:00:19,101 --> 00:00:21,169
ARMELE DE FOC NU SUNT PERMISE.
6
00:00:21,169 --> 00:00:26,800
�N FIECARE ZI, ZECI DE REFUGIA�I
�NCEARC� S� CªTIGE ACEST JOC.
7
00:00:28,000 --> 00:00:34,074
Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.SubtitleDB.org ast�zi
8
00:02:12,950 --> 00:02:13,950
Ajutor!
9
00:02:14,159 --> 00:02:15,581
Ajutor!
10
00:02:17,371 --> 00:02:18,623
Hei!
11
00:02:20,541 --> 00:02:22,384
Te rog ajut�-m�! Te rog, te rog!
12
00:02:23,502 --> 00:02:24,502
Ajutor
13
00:02:26,046 --> 00:02:27,046
Bine-
14
00:02:27,589 --> 00:02:29,466
V� rog s� m� ajuta�i. V� rog!
15
00:02:29,800 --> 00:02:31,643
Hei! V� rog!
16
00:02:40,894 --> 00:02:42,521
Familia mea. V� rog!
17
00:02:46,483 --> 00:02:47,983
Te rog, te rog!
18
00:02:48,670 --> 00:02:51,740
** JOC DE IMIGRARE **
19
00:02:51,741 --> 00:02:57,741
tradus �i adaptat: indarosa
sub-0097-22'18, 04.04.'18 PREMIERA subs.ro
20
00:02:59,746 --> 00:03:00,497
Bun�, iubirea mea.
21
00:03:00,581 --> 00:03:02,458
Hei scumpo, ce mai faci?
22
00:03:02,541 --> 00:03:05,010
Hei. Sunt bine, sunt bine.
Tu ce mai faci?
23
00:03:05,085 --> 00:03:06,337
Sunt bine.
24
00:03:06,420 --> 00:03:07,200
C�nd vii acas�?
25
00:03:07,201 --> 00:03:10,521
A-3-A UCIDERE �N SEZONUL 7. V�N�TORII
PRIND VICTIMA CU 700M �NAINTE DE TURN.
26
00:03:10,522 --> 00:03:11,650
"DARK", ACUM LIDERI CU 1.500 PUNCTE.
27
00:03:11,651 --> 00:03:13,686
Aveam de g�nd s� m� antrenez
pentru o or� sau cam a�a.
28
00:03:13,802 --> 00:03:14,974
Pot s� sar peste, iubito.
29
00:03:15,053 --> 00:03:18,774
Nu, dac� �ntr-adev�r trebuie s� fii
Karate Kid �n seara asta, po�i, �tii...
30
00:03:19,224 --> 00:03:23,320
Dac� vrei s� stai... nu �tiu.
Spargi c�teva c�r�mizi, nu �tiu.
31
00:03:24,521 --> 00:03:27,695
Nu, pot s� sar peste.
Dar, de fapt, fratele meu m-a sunat.
32
00:03:27,899 --> 00:03:29,116
Chiar, a f�cut-o?
33
00:03:29,192 --> 00:03:33,322
- Da. Vrea s� fac� un antrenament.
- Da. Frumos!
34
00:03:33,488 --> 00:03:36,742
Vrea s� se antreneze cu mine. Vrea
s� exerseze artele mar�iale acum.
35
00:03:37,242 --> 00:03:40,041
Bine, m� bucur.
Sun� cu adev�rat, foarte bine.
36
00:03:40,537 --> 00:03:44,667
Ei bine, nu sta prea mult,
pentru c� am o veste interesant�.
37
00:03:45,626 --> 00:03:46,843
Ce? Ce este?
38
00:03:48,211 --> 00:03:50,509
��i voi spune c�nd te v�d.
39
00:03:50,589 --> 00:03:52,216
O, haide.
40
00:03:52,966 --> 00:03:53,808
Ce este?
41
00:03:53,925 --> 00:03:57,771
Nimic. Ceva bun. Du-te �i te antreneaz�
acum �i ne vedem c�nd vii acas�.
42
00:03:57,846 --> 00:03:59,063
- Iubirea mea.
- Te iubesc.
43
00:03:59,139 --> 00:04:00,686
�i eu te iubesc.
44
00:04:00,849 --> 00:04:01,520
Pa! Pa.
45
00:04:01,600 --> 00:04:03,068
Pa.
46
00:04:13,295 --> 00:04:15,296
Hei, Joe.
47
00:04:18,550 --> 00:04:19,759
Micu�ul fr��ior.
48
00:04:21,303 --> 00:04:23,512
- Eu sunt domnul Ocupat?
- Sigur c� e�ti.
49
00:04:24,681 --> 00:04:26,390
Am fost promovat luna trecut�.
50
00:04:26,475 --> 00:04:27,850
Chiar?
51
00:04:28,101 --> 00:04:31,938
Bine. Am crezut c� glume�ti.
C� mereu vei r�m�ne la etajul inferior.
52
00:04:32,022 --> 00:04:33,189
�ef de departament.
53
00:04:34,132 --> 00:04:35,179
Bine, bine.
54
00:04:35,692 --> 00:04:37,318
F�r� glum�...
55
00:04:37,819 --> 00:04:39,570
De ce e�ti brusc interesat?
56
00:04:39,655 --> 00:04:41,489
�n ce? �n antrenament?
57
00:04:41,782 --> 00:04:42,531
Da.
58
00:04:44,076 --> 00:04:47,036
Nu stric� s� �tii
pu�in� autoap�rare, nu?
59
00:04:47,913 --> 00:04:49,956
�n special acum, �n acest ora�...
60
00:04:50,082 --> 00:04:51,248
...cu Jocul.
61
00:04:51,708 --> 00:04:52,833
Ai probleme?
62
00:04:53,710 --> 00:04:54,835
Nu eu...
63
00:04:55,087 --> 00:04:58,547
Dar o prieten�
a fost atacat� sezonul trecut.
64
00:04:58,632 --> 00:04:59,590
Pe naiba.
65
00:04:59,716 --> 00:05:01,717
Da, i-au pus cu�itul la g�t...
66
00:05:02,219 --> 00:05:04,720
Unul dintre refugia�i.
Cu s�nge rece!
67
00:05:05,138 --> 00:05:07,848
Sigur, pot s�-�i ar�t
cum s� te aperi, dar...
68
00:05:09,142 --> 00:05:11,143
Ce treab� are asta cu Jocul?
69
00:05:12,396 --> 00:05:13,187
Sigur...
70
00:05:14,815 --> 00:05:17,358
G�nde�te-te cine intr� �n Joc.
Cei mai r�i.
71
00:05:18,151 --> 00:05:20,236
Sunt cei mai r�i dintre r�i.
72
00:05:20,862 --> 00:05:24,490
Se lupt� s� ajung� la final.
Tot drumul p�n� aici.
73
00:05:24,783 --> 00:05:27,785
Apoi stau aici,
fa�� �n fa�� cu V�n�torii, �i...
74
00:05:28,161 --> 00:05:30,371
�i reu�esc.
75
00:05:31,540 --> 00:05:34,417
�tii ceva?
Ai fi un bun V�n�tor.
76
00:05:35,252 --> 00:05:38,754
Vreau s� spun, ai �ndem�narea.
�tii tot ce trebuie s� �tii.
77
00:05:38,880 --> 00:05:39,505
Eu?
78
00:05:39,589 --> 00:05:40,339
Da!
79
00:05:41,299 --> 00:05:44,301
Tipii �ia sunt cei mai mari tic�lo�i.
Ar trebui pu�i �n spatele gratiilor.
80
00:05:44,386 --> 00:05:45,886
Ce? V�n�torii?
81
00:05:46,054 --> 00:05:48,180
V�n�torii sunt singurii care ne protejeaz�.
82
00:05:48,724 --> 00:05:52,601
Adic�, ce s-ar �nt�mpla cu ora�ul?
Refugia�i peste tot?
83
00:05:57,733 --> 00:05:59,608
Pe bune, Joe.
84
00:06:00,485 --> 00:06:03,112
Dac� cineva o atac� pe Karin?
85
00:06:03,655 --> 00:06:05,406
Ce ai face?
86
00:06:09,119 --> 00:06:10,161
Haide.
87
00:07:55,500 --> 00:07:56,171
Hei iubirea mea.
88
00:07:56,251 --> 00:07:58,470
Hei p�pu��, ce faci?
89
00:07:58,753 --> 00:08:00,380
Sunt bine.
Cum a fost sesiunea ta?
90
00:08:00,463 --> 00:08:05,185
Da, a fost bine. A fost bine.
Cred c� Alex va fi urm�torul Bruce Lee.
91
00:08:07,345 --> 00:08:11,691
Baby, cu antrenamentul t�u, sunt absolut
sigur� c� va fi bine. Va fi minunat.
92
00:08:11,766 --> 00:08:12,766
Da!
93
00:08:13,143 --> 00:08:16,568
Nu, a fost bine, a fost minunat.
Am fost fericit, c� a fost...
94
00:08:16,646 --> 00:08:19,208
Poate c� lupta va fi ceva
care te va lega de fratele t�u.
95
00:08:19,232 --> 00:08:20,232
Crezi?
96
00:08:20,275 --> 00:08:23,495
Categoric, sigur. Deci vii acas�?
E �nc� cu tine?
97
00:08:23,695 --> 00:08:24,321
Nu.
98
00:08:24,404 --> 00:08:25,590
Bine, atunci o s� m� preg�tesc.
99
00:08:25,614 --> 00:08:26,614
Bine-
100
00:08:27,490 --> 00:08:28,616
Oh, la naiba!
101
00:08:28,825 --> 00:08:30,185
- Ce se �nt�mpl�?
- Ce naiba?
102
00:08:30,535 --> 00:08:32,253
- Ce vrei? Du-te, du-te... pleac�!
- Joe?
103
00:08:32,329 --> 00:08:33,329
Hei, hei. Pleac� de aici!
104
00:08:33,788 --> 00:08:35,040
Cine e acolo cu tine? Joel
105
00:08:35,123 --> 00:08:37,296
V�n�torii, m-au urm�rit, omule.
Haide!
106
00:08:37,375 --> 00:08:39,218
Doar c��iva metri, omule. Te rog!
107
00:08:39,294 --> 00:08:41,296
- Trebuie s� plec, du-te! Nu este departe!
- V� rog!
108
00:08:41,421 --> 00:08:44,400
- Nu m� l�sa s� mor, omule!
- Nu e departe, du-te la Alexanderplatz!
109
00:08:47,427 --> 00:08:50,397
- Joe, ascult�-m�, naibii!
- Mai bine, fugi!
110
00:08:50,472 --> 00:08:53,851
Fugi, bine? Alearg�!
Trebuie s� fugi!
111
00:08:54,893 --> 00:08:56,520
Bine, Karin, te sun �napoi.
112
00:08:57,437 --> 00:08:59,860
Nu-mi �nchide. Nu!
Te rog, nu �nchide, Joe!
113
00:08:59,940 --> 00:09:01,442
Bine, urc�.
114
00:09:02,150 --> 00:09:03,151
Intr� repede!
115
00:09:03,276 --> 00:09:04,903
�nchide u�a, �nchide u�a!
116
00:09:18,333 --> 00:09:19,380
E�ti bine?
117
00:09:20,502 --> 00:09:21,502
Ce s-a �nt�mplat?
118
00:09:23,129 --> 00:09:23,755
Ce s-a �nt�mplat?
119
00:09:23,838 --> 00:09:27,513
M-au �njunghiat, omule,
au vrut s� m� omoare.
120
00:09:27,592 --> 00:09:32,439
La dracu! Du-m� la turn.
Doar du-m� la turn, te rog.
121
00:09:32,514 --> 00:09:35,518
Te duc l�ng� turn, bine?
Nu te pot duce direct la turn.
122
00:09:35,600 --> 00:09:37,568
Este... Este periculos, eu...
123
00:09:37,644 --> 00:09:40,397
La dracu.
V�n�torii �tia nenoroci�i.
124
00:09:43,441 --> 00:09:48,868
Hei hei hei. Hei, e�ti cu mine?
Hei, care e numele t�u? Cum te nume�ti?
125
00:09:49,698 --> 00:09:52,121
Eu sunt Eric.
Numele meu este Eric.
126
00:09:52,450 --> 00:09:55,954
- Nu m� l�sa s� mor, omule.
- Nu Nu NU NU NU. Este bine.
127
00:09:56,037 --> 00:09:58,005
Este bine.
128
00:10:03,294 --> 00:10:04,716
O s�-l g�sim!
129
00:10:05,130 --> 00:10:06,848
O s�-i extermin�m dracului!
130
00:10:22,981 --> 00:10:25,154
Iubito, vin acas� acum.
131
00:10:25,233 --> 00:10:27,827
Nu-�i face griji. Este bine.
L-am adus l�ng� Alexanderplatz.
132
00:10:27,902 --> 00:10:29,745
Sunt at�t de u�urat�.
Bun. Bine, Joe?
133
00:10:29,821 --> 00:10:32,119
Doar un... O secund�, iubito. Doar...
134
00:10:32,198 --> 00:10:33,198
Eric.
135
00:10:33,992 --> 00:10:35,112
- Ce faci?
- Eric?
136
00:10:35,243 --> 00:10:37,086
- Hei. Hei!
- Joe, doar pleac�!
137
00:10:37,412 --> 00:10:40,256
Aproape ai reu�it.
Vezi... vezi turnul?
138
00:10:40,331 --> 00:10:42,584
Vezi? Aproape ai ajuns.
Aproape ai reu�it.
139
00:10:42,751 --> 00:10:45,004
Aproape ai reu�it, da?
Sunt doar c��iva metri!
140
00:10:45,086 --> 00:10:47,088
- Joe, te rog. Joe, ascult�.
- Bine bine.
141
00:10:47,172 --> 00:10:48,515
Nu te implica.
142
00:10:48,631 --> 00:10:49,382
Vezi?
143
00:10:49,466 --> 00:10:51,719
- Du-te, ocole�te casa.
- Nu te implica.
144
00:10:51,843 --> 00:10:53,095
Te �ii?
145
00:10:53,887 --> 00:10:55,013
Joe!
146
00:10:55,263 --> 00:10:56,640
Bine, iubito, vin.
147
00:10:56,931 --> 00:10:59,810
Eric? Eric! Bine, hei, hei, hei.
148
00:10:59,893 --> 00:11:00,644
Ce faci?
149
00:11:00,769 --> 00:11:02,066
O s� fie bine, bine?
150
00:11:02,228 --> 00:11:02,979
Joe?
151
00:11:03,063 --> 00:11:03,689
Bine-
152
00:11:03,772 --> 00:11:06,335
Trebuie s�-l la�i.
Trebuie s�-l la�i acum.
153
00:11:06,360 --> 00:11:07,360
�mi pare r�u.
154
00:11:09,194 --> 00:11:11,117
Bine, iubito, vin.
155
00:11:12,655 --> 00:11:14,532
Urc� �n ma�in�.
156
00:11:17,619 --> 00:11:18,619
Joe?
157
00:11:19,954 --> 00:11:20,954
Joe?
158
00:11:23,541 --> 00:11:24,667
Opre�te ma�ina.
159
00:11:29,297 --> 00:11:30,594
Bun�, domnule Costum.
160
00:11:33,885 --> 00:11:35,387
Las�-l s� plece, te rog.
161
00:11:35,470 --> 00:11:36,470
Las�-l s� plece.
162
00:11:37,722 --> 00:11:38,769
Cine e�ti?
163
00:11:38,848 --> 00:11:41,772
- Ei se �mbrac� casual �i �i asum� meritele.
- A reu�it, bine?
164
00:11:41,893 --> 00:11:43,145
Lucreaz� �ntr-o banc�.
165
00:11:44,354 --> 00:11:45,697
Da, domnule Volksbank.
166
00:11:45,772 --> 00:11:47,399
Domnul Volksbank.
167
00:11:47,482 --> 00:11:48,108
Bun�.
168
00:11:48,191 --> 00:11:50,836
- E pe moarte. Gata. L-ai prins, bine?
- �i se pare c� ne pas�?
169
00:11:50,860 --> 00:11:51,702
Dar el nu este un V�n�tor.
170
00:11:51,820 --> 00:11:53,788
Ai mu�chi? Po�i s�-mi ar��i?
171
00:11:56,074 --> 00:11:57,074
C�t cost�?
172
00:11:57,242 --> 00:11:58,835
- O sut� de euro.
- Vreau telefonul t�u.
173
00:11:58,910 --> 00:12:00,833
Noi l-am g�sit primii, nu?
174
00:12:00,912 --> 00:12:02,289
Vrem pre�ul nostru.
175
00:12:02,372 --> 00:12:04,420
Haide, �ncerca�i din nou �n limba englez�.
O po�i face.
176
00:12:04,499 --> 00:12:07,127
- Nu zece, mii!
- Noi credem �n tine, domnule Volksbank.
177
00:12:13,258 --> 00:12:15,977
Nu este V�n�tor. Doar un civil.
178
00:12:20,598 --> 00:12:22,771
Plictisitor, hai s� facem ceva.
179
00:12:24,102 --> 00:12:25,228
Hei, hei!
180
00:12:26,896 --> 00:12:28,739
Ce se �nt�mpl�?
181
00:12:29,482 --> 00:12:31,610
- "Chick-a-boom", �mi place acest joc.
- Stai.
182
00:12:31,693 --> 00:12:32,819
O, omule!
183
00:12:38,908 --> 00:12:40,205
Puternic, nu?
184
00:12:41,327 --> 00:12:43,671
Haide. Haide.
Bine, b�ie�i, m� ocup eu.
185
00:12:44,914 --> 00:12:46,131
Vezi, omule.
186
00:12:46,416 --> 00:12:47,416
Nu e r�u, nu e r�u.
187
00:13:00,763 --> 00:13:02,310
Pinky, omule. Haide.
188
00:13:02,599 --> 00:13:04,317
Da, haide�i, �nv��a�i-l s� se joace.
189
00:13:06,769 --> 00:13:07,520
�ncepem.
190
00:13:07,687 --> 00:13:09,189
A�a, haide.
191
00:13:16,112 --> 00:13:17,739
Oh, Jack, bam, bam, bam.
192
00:13:18,531 --> 00:13:19,531
A�i pierdut deja!
193
00:13:22,785 --> 00:13:24,207
S-o facem.
194
00:13:25,872 --> 00:13:27,169
S-o facem.
195
00:14:16,849 --> 00:14:17,943
N-am vrut.
196
00:14:25,431 --> 00:14:26,728
Al naibii fi�os.
197
00:14:34,649 --> 00:14:37,372
Opt-patruzeci-nou�, �n sectorul opt.
Confirma�i eliminarea.
198
00:14:37,397 --> 00:14:38,303
�nceteaz�!
199
00:14:38,361 --> 00:14:39,838
- Adu-l pentru evaluare.
- �nceteaz�!
200
00:14:39,862 --> 00:14:41,614
La dracu, omule. Oh, la naiba!
201
00:14:43,408 --> 00:14:44,408
�tii regulile.
202
00:14:44,826 --> 00:14:45,827
Nenorocitule!
203
00:15:14,522 --> 00:15:15,569
Te voi ucide!
204
00:15:19,544 --> 00:15:20,252
Uit�-te la mine!
205
00:15:20,336 --> 00:15:21,503
Ne vom �nt�lni din nou, nenorocitule.
206
00:15:21,629 --> 00:15:24,172
O s�-�i rup g�tul
�i o s� m� pi� �n capul t�u.
207
00:15:25,258 --> 00:15:26,300
O s� te omor, omule.
208
00:15:32,290 --> 00:15:34,384
Dispecerat cheam� Transport-24.
209
00:15:34,834 --> 00:15:36,381
Transport-24 aici.
210
00:15:36,669 --> 00:15:38,296
Ridica�i corpul �n sectorul B.
211
00:15:38,379 --> 00:15:41,428
Alerg�torul Numarul-747,
Eliminare confirmat�.
212
00:15:42,175 --> 00:15:45,349
Suntem �n C.
Nu e disponibil altcineva?
213
00:16:18,336 --> 00:16:20,759
Telefon mobil. Chei.
214
00:16:21,381 --> 00:16:22,633
Telefon mobil.
215
00:16:27,595 --> 00:16:28,642
Sacou.
216
00:16:35,978 --> 00:16:36,978
A�eza�i-v�.
217
00:16:50,927 --> 00:16:52,260
Ai ucis un V�n�tor.
218
00:16:55,473 --> 00:16:56,682
A fost autoap�rare.
219
00:16:58,226 --> 00:16:59,976
Dar, a fost filmat. Eu...
220
00:17:02,313 --> 00:17:03,522
Am ap�rat un refugiat.
221
00:17:03,606 --> 00:17:04,815
Joe, crima este crima.
222
00:17:07,193 --> 00:17:11,029
Sunt dou� posibilit��i.
Ori �nt�i �n Joc...
223
00:17:11,739 --> 00:17:12,281
Ori...
224
00:17:15,326 --> 00:17:17,035
...mergi la �nchisoare.
225
00:17:17,954 --> 00:17:19,538
Ai familie, Joe?
226
00:17:20,123 --> 00:17:23,750
Da. Prietena mea �i un frate.
227
00:17:25,628 --> 00:17:26,878
Pot s�-i sun?
228
00:17:27,422 --> 00:17:29,131
M� tem c� nu este posibil.
229
00:17:32,552 --> 00:17:34,720
Te rog s� te decizi p�n� m�ine diminea�a.
230
00:17:35,430 --> 00:17:37,347
Apoi vom vedea...
231
00:17:39,142 --> 00:17:42,185
A�teapt�!
232
00:17:44,272 --> 00:17:45,397
A� putea...?
233
00:17:51,220 --> 00:17:54,520
Nu, telefonul este oprit.
Nu, nu-l po�i suna, pentru c� nu pot...
234
00:17:54,640 --> 00:17:56,438
Telefonul e pur �i simplu oprit.
235
00:17:56,517 --> 00:17:57,143
La naiba.
236
00:17:57,226 --> 00:18:01,823
�i m-am uitat la nenorocitul de joc
la televizor �i nu �tiu...
237
00:18:02,106 --> 00:18:05,610
Alex, trebuie s� existe o cale.
Trebuie s� fie un alt mod.
238
00:18:05,693 --> 00:18:08,525
Haide, el este un cet��ean german,
este o persoan� bun�.
239
00:18:08,550 --> 00:18:10,188
Voia doar s� ajute pe cineva.
240
00:18:11,449 --> 00:18:12,621
Nu �n�eleg.
241
00:18:12,700 --> 00:18:16,250
Nu �tiu dac� ceea ce arat�
e ceea ce se �nt�mpl� chiar acum
242
00:18:16,329 --> 00:18:19,128
�n aceast� secund� sau dac� asta
s-a �nt�mplat acum o or�. Nu �tiu.
243
00:18:19,457 --> 00:18:25,009
Despre calea lui de r�scump�rare.
Merge la �nchisoare sau va intra �n Joc?
244
00:18:25,505 --> 00:18:29,100
�n astfel de cazuri,
statistica noastr� arat� ca...
245
00:18:31,181 --> 00:18:37,975
E TIMPUL S� SE DECID�:
ALERG�TOR SAU �NCHISOARE.
246
00:18:45,833 --> 00:18:47,042
Aici.
247
00:18:49,045 --> 00:18:50,337
�i aici.
248
00:18:54,008 --> 00:18:56,009
Pot s� vorbesc cu avocatul meu?
249
00:18:56,093 --> 00:18:57,719
Eu sunt avocatul t�u, Joe.
250
00:19:00,223 --> 00:19:02,015
N-am putut vorbi cu Karin.
251
00:19:02,433 --> 00:19:05,936
E decizia ta, nu a iubitei tale.
252
00:19:10,983 --> 00:19:13,151
Sunt sigur� c� a v�zut totul.
253
00:19:17,031 --> 00:19:18,782
De aceea doresc s� vorbesc cu ea.
254
00:19:21,118 --> 00:19:22,702
Te-ai r�zg�ndit?
255
00:19:28,167 --> 00:19:29,292
E�ti sigur?
256
00:19:39,053 --> 00:19:40,387
Mul�umesc.
257
00:19:49,539 --> 00:19:51,831
Bine, acum s� te pun �n tem�, prietene.
258
00:19:52,216 --> 00:19:55,015
Sunt regulile noastre. Ascult�!
259
00:19:56,053 --> 00:19:58,115
Tu �i ceilal�i alerg�tori
ve�i fi abandona�i
260
00:19:58,115 --> 00:20:01,650
�ntr-un loc la aproximativ 30 km
de centru Berlinului.
261
00:20:01,651 --> 00:20:05,025
De acolo va trebui s� v� deplasa�i spre
turnul de televiziune din Alexanderplatz.
262
00:20:05,187 --> 00:20:08,272
Dac� v� termina�i misiunea �n via��
ve�i fi elibera�i
263
00:20:08,272 --> 00:20:12,200
�i primi�i un permis de �edere nelimitat
�n Germania, cu excep�ia cazului �n care...
264
00:20:12,278 --> 00:20:15,578
ca �i dumneavoastr�,
deja sunte�i cet��ean german.
265
00:20:15,781 --> 00:20:18,125
Fiecare cet��ean german
poate s� v� atace...
266
00:20:19,452 --> 00:20:20,624
�mi pare r�u...
267
00:20:27,251 --> 00:20:30,025
�n regul�, fiecare cet��ean german
poate s� te atace.
268
00:20:30,025 --> 00:20:31,925
Atacatorul poate fi,
de asemenea, atacat...
269
00:20:31,926 --> 00:20:36,603
Acest lucru se aplica numai atunci c�nd au loc
efectiv atacuri cu dorin�a de a ucide.
270
00:20:36,677 --> 00:20:39,806
Cet��enii germani, care nu se
amestec� �n joc, nu pot fi ataca�i...
271
00:20:39,889 --> 00:20:41,729
pute�i accepta ajutorul
cet��enilor germani,
272
00:20:41,766 --> 00:20:44,986
dar ace�ti cet��eni pot, la r�ndul
lor, s� fie �i ei ataca�i de V�n�tori.
273
00:20:45,144 --> 00:20:48,023
Timpul pentru atingerea obiectivului
este de dou�zeci �i patru de ore.
274
00:20:48,105 --> 00:20:50,334
Se transmite continuu prin
drone �i camere ascunse,
275
00:20:50,358 --> 00:20:52,201
este recomandat s� nu r�m�ne�i
�ntr-un singur loc...
276
00:20:52,276 --> 00:20:54,654
Nu �nc�lca�i legile �i nu fura�i lucruri.
277
00:20:54,862 --> 00:20:57,456
�i este recomandat s� nu folosi�i
transportul public pentru c�
278
00:20:57,531 --> 00:21:00,910
exist� prea mul�i pasageri care
v-ar putea tr�da sau ataca,
279
00:21:00,993 --> 00:21:03,667
�i nu ar fi nicio modalitate
de a sc�pa.
280
00:21:06,015 --> 00:21:07,145
Ai �n�eles?
281
00:21:09,250 --> 00:21:09,459
Da.
282
00:21:09,460 --> 00:21:11,758
�n regul�. S� �ncepem.
283
00:21:14,965 --> 00:21:16,308
Pot s-o v�d acum pe Karin?
284
00:21:18,552 --> 00:21:22,022
Nu prea cred. Poate c� ai putea s�-i dai
un telefon mai t�rziu sau ceva de genul �sta.
285
00:21:23,224 --> 00:21:29,527
A� recomanda cu t�rie s� v� �nscrie�i �n Joc,
deoarece altfel a�i fi condamnat la �nchisoare...
286
00:21:30,231 --> 00:21:32,199
pentru cel pu�in dou�zeci de ani.
287
00:21:37,655 --> 00:21:38,907
Haide, amice.
288
00:21:46,997 --> 00:21:48,169
Te a�tept�m, Joe.
289
00:21:49,083 --> 00:21:52,007
Joe, �sta e un nume neobi�nuit
pentru un b�iat german, nu-i a�a?
290
00:21:53,003 --> 00:21:54,220
Te nume�ti Joseph?
291
00:21:54,588 --> 00:21:55,680
Johannes.
292
00:21:56,632 --> 00:21:58,726
Ai mai ap�rut �nainte la tv, Johannes?
293
00:22:00,094 --> 00:22:00,720
Scuze?
294
00:22:00,803 --> 00:22:02,646
Prima dat� la televizor?
295
00:22:03,139 --> 00:22:04,265
E�ti emo�ionat?
296
00:22:05,266 --> 00:22:07,327
- Ascult�, pot s� dau un telefon?
- Abia a�tept?
297
00:22:07,351 --> 00:22:11,106
Bine, f�-mi o favoare Joe. Trebuie doar
s� stai �n fa�a ecranului verde, te rog.
298
00:22:11,439 --> 00:22:12,986
Stai pe marcaj.
299
00:22:13,816 --> 00:22:16,410
A�a. Acesta este Joe,
unul dintre noii no�tri concuren�i.
300
00:22:16,485 --> 00:22:18,658
- El va fi prezentat ca un Alerg�tor.
- Salut, Joe.
301
00:22:19,155 --> 00:22:21,123
- Ca Alerg�tor, fantastic!
- Da, �ntr-adev�r.
302
00:22:22,158 --> 00:22:23,158
E imigrant?
303
00:22:23,826 --> 00:22:25,578
Nu, el este unul dintre bunii germani.
304
00:22:25,953 --> 00:22:29,127
Po�i s�-mi ar��i m�inile?
Mai sus, mai sus. Da.
305
00:22:29,290 --> 00:22:30,416
Arat�-mi profilul, te rog.
306
00:22:31,417 --> 00:22:32,417
�ntoarce-te.
307
00:22:32,501 --> 00:22:35,397
- Foarte bine, nu at�t de mult.
- Nu Nu NU. A�a. Doar a�a, Joe.
308
00:22:35,421 --> 00:22:37,640
E�ti emo�ionat?
E�ti perfect pentru joc.
309
00:22:37,715 --> 00:22:39,693
- Uit�-te la bra�ele lui, uit�-te la bra�ele lui.
- Da da.
310
00:22:39,717 --> 00:22:40,717
Va fi uimitor.
311
00:22:40,760 --> 00:22:42,696
- Haide, pu�in� emo�ie.
- Mai mult, mai mult. Ca He-Man(personaj desene)
312
00:22:42,720 --> 00:22:43,516
Da, nu vreau...
313
00:22:43,596 --> 00:22:45,018
��i aminte�ti de He-Man?
314
00:22:45,222 --> 00:22:47,020
Arat� ca He-Man, nu-i a�a?
315
00:22:47,767 --> 00:22:48,939
- Versiunea mai mic�.
- Haide.
316
00:22:49,059 --> 00:22:50,219
Nu vreau s� fac asta, sunt...
317
00:22:50,269 --> 00:22:52,569
Lucr�m aici. E�ti �nc�ntat,
pentru c� e uimitor, e�ti perfect.
318
00:22:52,570 --> 00:22:53,856
Pot s� dau un telefon, te rog?
319
00:22:53,856 --> 00:22:55,250
Doar stai pe marcaj, te rog.
320
00:22:55,274 --> 00:22:58,003
Doar o secund�. Lucr�m aici.
Apoi po�i face tot ce vrei, bine.
321
00:22:58,027 --> 00:22:59,747
Po�i s�-mi dai
o postur� de lupt�, te rog.
322
00:22:59,820 --> 00:23:00,900
Nu vreau s� m� lupt... eu...
323
00:23:01,113 --> 00:23:03,473
Nu, nu, nu... nu vei lupta, vei fugi!
324
00:23:03,824 --> 00:23:05,302
Nu-�i face griji.
�tiu c� e�ti timid,
325
00:23:05,326 --> 00:23:07,579
poate pu�in nervos,
dar asta va fi bine.
326
00:23:07,703 --> 00:23:10,297
Ar��i bine, e�ti perfect.
Ai un corp foarte bun.
327
00:23:10,372 --> 00:23:13,092
Se pare c� e�ti �n form�.
Crede-m�, va fi fantastic, omule.
328
00:23:19,715 --> 00:23:20,932
.3-18, r�spunde.
329
00:23:21,425 --> 00:23:22,927
Sunt 3-18.
330
00:23:23,719 --> 00:23:27,098
Se pare c� loca�ia punctului de plecare
a fost dezv�luit� din nou.
331
00:23:27,973 --> 00:23:30,852
Oh, haide�i b�ie�i.
Cine este informatorul?
332
00:23:31,268 --> 00:23:32,268
Scuze?
333
00:23:32,812 --> 00:23:35,986
�tim c� este unul dintre voi.
Recunoa�te.
334
00:23:37,733 --> 00:23:40,031
Dac� �l g�sim,
ve�i fi primii care �ti�i.
335
00:23:41,070 --> 00:23:42,287
Ar fi ceva.
336
00:23:42,530 --> 00:23:44,328
Deci, �nc� mai mergem?
337
00:23:45,533 --> 00:23:49,083
Da, continua�i cu pruden��.
Elibera�i Alerg�torii c�nd ajunge�i.
338
00:23:50,412 --> 00:23:53,712
Conducerea �i asum� riscul?
Recep�ionat �i terminat.
339
00:23:59,839 --> 00:24:03,469
�ti�i ce se va �nt�mpla �n continuare?
Ce se va �nt�mpla acum?
340
00:24:12,184 --> 00:24:13,356
Nimeni nu �i-a spus?
341
00:24:15,271 --> 00:24:18,241
Nu-�i face griji prietene.
Voi avea grij� de tine.
342
00:24:19,650 --> 00:24:21,197
Trebuie s� st�m �mpreun�.
343
00:24:22,778 --> 00:24:25,201
Dac� r�m�nem to�i �mpreun�,
putem face acest lucru.
344
00:24:26,699 --> 00:24:29,543
Vom ie�i din asta �n via��.
V� promit.
345
00:24:30,119 --> 00:24:32,622
Vom reu�i. Ave�i �ncredere �n mine.
346
00:25:05,863 --> 00:25:08,036
Ne vor a�tepta afar�.
347
00:25:10,743 --> 00:25:11,743
Prietenul meu...
348
00:25:12,620 --> 00:25:13,746
Tu primul.
349
00:25:14,455 --> 00:25:17,379
Este cea mai bun� �ans�.
Voi fi �n spatele t�u.
350
00:25:22,046 --> 00:25:23,639
Preg�ti�i-v�.
351
00:25:24,131 --> 00:25:30,730
Deschiderea u�ilor �n cinci,
patru, trei, dou�, unu.
352
00:26:04,040 --> 00:26:04,861
Haide.
353
00:26:10,456 --> 00:26:11,339
Fugi.
354
00:28:09,671 --> 00:28:11,048
Ce o s� faci cu ea?
355
00:28:11,423 --> 00:28:12,845
Ne ocup�m noi de ea.
356
00:28:16,428 --> 00:28:19,102
D�-i-o lui. Acum.
357
00:28:28,982 --> 00:28:30,825
Scuze, pot s� dau un telefon, te rog?
358
00:28:30,901 --> 00:28:31,697
F�r� apeluri telefonice.
359
00:28:31,777 --> 00:28:32,403
Te rog.
360
00:28:32,486 --> 00:28:33,486
Nu.
361
00:29:31,770 --> 00:29:32,812
Scuz�-m�.
362
00:29:33,522 --> 00:29:35,690
Scuze. Pot folosi mobilul t�u?
363
00:29:36,066 --> 00:29:36,732
Pentru un apel.
364
00:29:36,817 --> 00:29:38,860
Nu �mprumut mobilul. Scuze.
365
00:29:38,944 --> 00:29:39,735
30 secunde.
366
00:29:39,820 --> 00:29:40,820
Nu.
367
00:29:41,905 --> 00:29:43,531
Te cunosc?
368
00:29:44,491 --> 00:29:48,244
Hei, stai. N-ai omor�t tu un german?
369
00:29:48,579 --> 00:29:49,662
A fost un accident.
370
00:29:49,913 --> 00:29:51,330
B�iete...
371
00:29:51,623 --> 00:29:53,708
Nu po�i s�-�i �njunghii compatrio�ii
�n spate.
372
00:29:53,917 --> 00:29:57,128
De ce nu e�ti un V�n�tor?
Dac� a� lua parte la Joc, eu...
373
00:29:57,588 --> 00:29:59,005
Pe cine vrei s� suni?
374
00:29:59,131 --> 00:30:00,047
Iubita mea.
375
00:30:00,215 --> 00:30:01,007
Iubit�?
376
00:30:01,091 --> 00:30:01,716
Da.
377
00:30:02,509 --> 00:30:03,134
Te rog.
378
00:30:03,469 --> 00:30:04,886
Nu e�ti serios.
379
00:30:04,970 --> 00:30:08,055
Bateria mea oricum s-a terminat.
�mi pare r�u.
380
00:30:08,974 --> 00:30:10,683
Haide, te-am v�zut sun�nd.
381
00:30:11,059 --> 00:30:12,310
- Scuze.
- O secund�.
382
00:30:12,394 --> 00:30:13,603
Nu, nu-mi dau mobilul...
383
00:30:14,563 --> 00:30:15,521
Ajutor!
384
00:30:17,191 --> 00:30:18,316
Las�-m� �n pace!
385
00:30:21,945 --> 00:30:22,612
Ajutor!
386
00:30:23,405 --> 00:30:24,780
Este un Alerg�tor!
387
00:30:44,868 --> 00:30:45,915
Joe.
388
00:30:46,286 --> 00:30:47,583
Hei scumpo, eu sunt.
389
00:30:48,163 --> 00:30:50,291
Hei, cum e�ti?
390
00:30:50,374 --> 00:30:52,001
Cum e bra�ul t�u? Am v�zut totul.
391
00:30:52,334 --> 00:30:54,428
Bine, bine. Sunt bine.
392
00:30:54,920 --> 00:30:56,388
Sunt bine, drag�, tu?
393
00:30:56,463 --> 00:30:59,467
- Te iubesc! Mi-e dor de tine, ce naiba?
- �i eu te iubesc.
394
00:30:59,549 --> 00:31:00,391
�i mie mi-e dor de tine.
395
00:31:00,509 --> 00:31:02,637
Ce dracu'! Ce dracu'!
396
00:31:02,761 --> 00:31:06,106
Bine, cum e bra�ul t�u?
L-ai bandajat, ai un pulover?
397
00:31:06,181 --> 00:31:09,202
�tii c� trebuie s�-l legi cu ceva,
s� opre�ti s�ngerarea, m� �n�elegi?
398
00:31:09,226 --> 00:31:12,196
E �n regul�, e �n regul�.
Nu e at�t de profund�. Este bine.
399
00:31:12,271 --> 00:31:15,241
�ntr-adev�r, este bine. Sunt la...
Sunt la marginea ora�ului.
400
00:31:15,315 --> 00:31:18,569
Trebuie s� trec prin ora�
c�tre Alexanderplatz.
401
00:31:18,652 --> 00:31:20,588
Pleac� din Joc.
Doar pleac� din nenorocitul de joc
402
00:31:20,612 --> 00:31:22,757
- �i �ntoarce-te la mine.
- Nu-�i face griji, scumpo. Iubito. Hei!
403
00:31:22,781 --> 00:31:25,785
Hei! M� bag� la �nchisoare pentru
20 de ani, dac� nu fac asta.
404
00:31:25,867 --> 00:31:28,541
Nu �tii asta. E�ti sigur?
405
00:31:28,620 --> 00:31:31,043
Da, sunt sigur. Sunt sigur.
406
00:31:31,164 --> 00:31:32,416
Nu.
407
00:31:34,793 --> 00:31:35,919
Nu.
408
00:31:36,253 --> 00:31:39,883
Te iubesc.
Te iubesc at�t de mult.
409
00:31:40,841 --> 00:31:43,194
Ai putea s� suni la munc�
�i s� le spui c� sunt bolnav?
410
00:31:43,218 --> 00:31:44,435
Desigur!
411
00:31:44,511 --> 00:31:45,683
Nu vreau s� implic pe nimeni.
412
00:31:45,762 --> 00:31:48,686
Dar este... este prea t�rziu.
Oamenii m� sun� deja. Ei...
413
00:31:48,765 --> 00:31:51,119
Au v�zut ce s-a �nt�mplat
�i sunt dispu�i s� te ajute.
414
00:31:51,144 --> 00:31:52,589
Nu e�ti singur �n asta.
Ta rog.
415
00:31:52,644 --> 00:31:54,897
Spune-le, m� voi �ntoarce.
Totul e bine.
416
00:31:54,922 --> 00:31:57,174
�i nu... nu implica pe nimeni, bine?
417
00:31:57,482 --> 00:32:00,156
Nu, este prea t�rziu pentru asta,
toat� lumea te-a v�zut deja la televizor.
418
00:32:00,319 --> 00:32:01,821
Te rog ascult�, Joe.
419
00:32:01,903 --> 00:32:03,821
Profesorul Wagner m-a sunat
�i e foarte impresionat
420
00:32:03,822 --> 00:32:05,823
de ceea ce ai f�cut pentru Alerg�tor
�i e dispus s� te ajute.
421
00:32:05,824 --> 00:32:08,720
El e dispus s� te �nt�lneasc� pe calea spre
Alexanderplatz �i s� te ajute cu bra�ul t�u.
422
00:32:08,744 --> 00:32:10,041
Te rog, acest lucru este important.
423
00:32:10,120 --> 00:32:12,800
Deci, el e dispus s� te �nt�lneasc�.
El a spus doar "Ciuda�i".
424
00:32:13,582 --> 00:32:15,084
C�t de adecvat, iubito.
425
00:32:15,167 --> 00:32:17,145
Cred c� este un semn bun.
Ascult�, ascult�.
426
00:32:17,169 --> 00:32:20,440
Te va �nt�lni acolo �i va avea
grij� de asta �i totul va fi bine.
427
00:32:20,464 --> 00:32:23,058
- Mul�umesc, iubito, te iubesc at�t de mult.
-Bine?
428
00:32:23,717 --> 00:32:25,310
Te rog, te iubesc.
429
00:32:25,469 --> 00:32:27,572
- Ne vedem disear�.
- Promite s� ai grij� de tine, bine?
430
00:32:27,596 --> 00:32:28,267
Promit.
431
00:32:28,347 --> 00:32:30,691
Te rog, sun�-m�, promite c� m� suni,
c�t de repede po�i.
432
00:32:31,016 --> 00:32:32,814
- Te iubesc. Ne vedem disear�.
- Bine.
433
00:32:32,893 --> 00:32:34,895
Pa, pa.
434
00:33:38,166 --> 00:33:39,338
Deci, asta este?
435
00:34:58,288 --> 00:34:59,665
Hei, uite-l!
436
00:35:00,081 --> 00:35:01,674
E ziua ta norocoas�, amice!
437
00:35:02,876 --> 00:35:03,876
Ja Renn!
(Fugi)
438
00:35:08,465 --> 00:35:09,842
S� mergem! �l prindem!
439
00:35:46,127 --> 00:35:48,300
Trebuie s� s�rim.
Haide, este singura cale.
440
00:36:16,157 --> 00:36:17,625
Trebuie s� ajungem la gar�.
441
00:37:01,620 --> 00:37:02,837
E�ti bine?
442
00:37:02,912 --> 00:37:04,038
Da, este bine.
443
00:37:05,624 --> 00:37:07,342
�tiu un loc unde putem merge.
444
00:37:08,126 --> 00:37:09,126
Un contact.
445
00:37:09,461 --> 00:37:10,758
Un prieten de-al meu.
446
00:37:11,338 --> 00:37:12,214
Un medic.
447
00:37:12,297 --> 00:37:12,968
Nu.
448
00:37:13,048 --> 00:37:14,048
El ne poate ajuta.
449
00:37:15,008 --> 00:37:16,134
De ce ne-ar ajuta cineva?
450
00:37:16,843 --> 00:37:18,311
El este un prieten.
451
00:37:19,554 --> 00:37:21,181
Destul, idio�ilor.
452
00:37:22,140 --> 00:37:23,437
S� mergem.
453
00:37:24,017 --> 00:37:25,064
S� mergem, s� mergem.
454
00:37:25,644 --> 00:37:26,736
S� mergem, s� mergem.
455
00:37:26,895 --> 00:37:27,895
Haide!
456
00:37:29,981 --> 00:37:31,574
Ai obosit?
457
00:37:37,822 --> 00:37:39,119
E o u��.
458
00:37:39,741 --> 00:37:41,163
Trebuie s� ajungem la u�a aia.
459
00:37:42,786 --> 00:37:44,834
E la 200 de metri, bine?
460
00:37:45,997 --> 00:37:46,997
Gata?
461
00:37:47,540 --> 00:37:48,587
Bine, hai.
462
00:37:48,833 --> 00:37:50,255
Hei, sunt aici.
463
00:38:02,389 --> 00:38:03,389
F�-o!
464
00:38:09,145 --> 00:38:10,397
Sunt bloca�i.
465
00:38:35,880 --> 00:38:36,972
A plecat.
466
00:38:39,634 --> 00:38:41,602
Numele meu este Joe.
467
00:38:45,181 --> 00:38:47,525
Mul�umesc pentru ajutor.
Ne e mai bine singuri.
468
00:38:48,393 --> 00:38:49,393
Mult noroc.
469
00:38:49,728 --> 00:38:50,728
A�teapt�!
470
00:38:54,733 --> 00:38:56,360
Cred c� suntem o echip� bun�, nu?
471
00:38:58,945 --> 00:38:59,945
S� mergem �mpreun�.
472
00:39:06,619 --> 00:39:07,619
S� mergem.
473
00:39:38,501 --> 00:39:39,501
Domnul Wagner?
474
00:39:39,586 --> 00:39:41,295
Ai ajuns �n sf�r�it.
475
00:39:43,631 --> 00:39:44,965
Ai reu�it.
476
00:39:45,050 --> 00:39:45,841
Da.
477
00:39:46,968 --> 00:39:47,885
Mul�umesc.
478
00:39:48,178 --> 00:39:49,011
Da, Frank.
479
00:39:50,038 --> 00:39:50,664
Bun�.
480
00:39:50,747 --> 00:39:51,373
Bun�.
481
00:39:51,456 --> 00:39:52,456
Ce mai faci?
482
00:39:54,350 --> 00:39:55,768
Da, intra!
483
00:39:56,227 --> 00:39:56,977
Mul�umesc.
484
00:39:57,562 --> 00:40:01,482
M-am g�ndit c� e mai bine s� ne �nt�lnim
aici, pentru ca acas� la mine...
485
00:40:01,608 --> 00:40:03,484
�l cunosc pe proprietar.
Stai jos.
486
00:40:04,194 --> 00:40:05,486
Karin mi-a spus totul.
487
00:40:07,363 --> 00:40:08,238
Aici.
488
00:40:08,807 --> 00:40:10,229
A�eaz�-te, te rog.
489
00:40:13,036 --> 00:40:14,244
E ceva...
490
00:40:15,246 --> 00:40:16,538
Mul�umesc pentru ajutor.
491
00:40:17,457 --> 00:40:19,458
- Nicio problem�.
- Sper s� nu-�i cre�m probleme.
492
00:40:19,542 --> 00:40:20,334
O, nu...
493
00:40:20,752 --> 00:40:22,336
Nu sunt interesa�i de mine.
494
00:40:22,570 --> 00:40:23,570
Bine-
495
00:40:23,713 --> 00:40:25,631
Ai p�c�lit drona bini�or.
496
00:40:27,258 --> 00:40:30,511
Da. Nu cred s� te g�seasc� aici.
497
00:40:30,662 --> 00:40:31,662
Bine-
498
00:40:31,830 --> 00:40:33,002
��i este foame?
499
00:40:34,457 --> 00:40:35,457
Da.
500
00:40:36,556 --> 00:40:38,777
Am doar chipsuri.
501
00:40:43,607 --> 00:40:45,111
Minunat. Mul�umesc.
502
00:40:45,111 --> 00:40:45,889
Mul�umesc.
503
00:40:46,344 --> 00:40:49,268
O cunosc pe Karin de la universitate.
504
00:40:52,158 --> 00:40:54,493
Da. A fost o student� bun�.
505
00:40:54,911 --> 00:40:58,288
Eram profesor pe atunci
la universitatea Humbold.
506
00:40:58,998 --> 00:41:00,332
Mi-a povestit multe despre tine.
507
00:40:49,722 --> 00:40:50,894
Bine-
508
00:41:02,652 --> 00:41:04,903
- Bun?
- Foarte bun.
509
00:41:06,548 --> 00:41:07,548
Pot s�-�i spun Frank?
510
00:41:08,133 --> 00:41:09,383
S�-�i ar�t?
511
00:41:09,801 --> 00:41:10,634
Sigur.
512
00:41:13,096 --> 00:41:14,847
Dar pe atunci..
513
00:41:16,182 --> 00:41:18,016
Erau mai multe ajutoare.
514
00:41:18,309 --> 00:41:21,520
Au fost mai multe momente.
515
00:41:23,481 --> 00:41:24,690
E o �njunghiere.
516
00:41:25,650 --> 00:41:27,067
Nu e o problem�.
Nu e grav.
517
00:41:27,302 --> 00:41:28,302
Bine-
518
00:41:30,013 --> 00:41:31,435
Pot s�-i v�d m�na?
519
00:41:35,226 --> 00:41:38,571
Mi-am l�sat geanta �n ma�in�.
m� �ntorc �ntr-o clip�. A�tepta�i aici?
520
00:41:38,646 --> 00:41:39,943
- Bine.
- Bun.
521
00:41:40,356 --> 00:41:41,356
Mul�umesc.
522
00:41:42,567 --> 00:41:43,567
Dou� minute.
523
00:41:46,738 --> 00:41:47,739
Unde se duce?
524
00:41:48,281 --> 00:41:52,036
Doar s� ia ni�te lucruri.
Chestii medicale c� s� ne ajute.
525
00:41:52,911 --> 00:41:55,334
Unii oameni sunt de partea noastr�,
este �n regul�.
526
00:41:57,248 --> 00:41:58,248
Ai �ncredere �n mine.
527
00:41:59,042 --> 00:42:00,510
Este �n regul�.
528
00:42:17,810 --> 00:42:20,029
Doar o clip�, bine?
M� voi �ntoarce.
529
00:43:13,341 --> 00:43:14,508
Unde e amica ta?
530
00:43:14,592 --> 00:43:15,926
Nu �tiu. A plecat.
531
00:43:17,345 --> 00:43:18,887
�ncepem? Acolo?
532
00:43:41,411 --> 00:43:42,536
E antitetanos.
533
00:43:54,465 --> 00:43:55,257
Bine?
534
00:44:45,374 --> 00:44:46,466
D�-mi drumul!
535
00:45:07,063 --> 00:45:08,280
D�-mi drumul!
536
00:45:11,651 --> 00:45:12,868
D�-mi drumul!
537
00:45:32,338 --> 00:45:34,966
Timpul s� te treze�ti!
538
00:45:37,677 --> 00:45:38,929
�i-a fost dor de noi?
539
00:45:39,929 --> 00:45:41,522
�i-am sim�it lipsa.
540
00:45:47,854 --> 00:45:49,731
Deschide ochii!
541
00:45:49,856 --> 00:45:51,153
Uit�-te la mine.
542
00:45:51,232 --> 00:45:53,326
Uit�-te �n ochii mei nenoroci�i!
543
00:45:56,696 --> 00:45:58,539
�tii ce se va �nt�mpla.
544
00:46:04,120 --> 00:46:06,248
Nu va fi un final fericit
pentru tine, prietenul meu.
545
00:46:06,914 --> 00:46:09,588
Va fi o zi lung� �i dureroas�.
546
00:46:10,001 --> 00:46:12,845
�tii? Ai ucis unul din familia noastr�.
547
00:46:15,590 --> 00:46:18,093
Uit�-te la acele m�ini puternice.
548
00:46:33,566 --> 00:46:34,863
Degetul ar�t�tor?
549
00:46:58,090 --> 00:46:59,387
Pune-�i armele jos.
550
00:47:02,553 --> 00:47:04,555
Pune-�i armele jos.
551
00:47:05,806 --> 00:47:06,978
Pune-le jos!
552
00:47:07,141 --> 00:47:08,893
B�ie�i!
553
00:47:14,482 --> 00:47:15,654
Nu!
554
00:47:16,817 --> 00:47:19,036
Ridic�-te! Elibereaz�-l.
555
00:47:21,489 --> 00:47:24,208
Dezleag�-l!
Vre�i s� mai pierde�i pe cineva?
556
00:47:25,910 --> 00:47:26,910
F�-o!
557
00:47:28,746 --> 00:47:31,545
- Nu mai pl�nge.
- �tii c� nu po�i sc�pa. �tii?
558
00:47:33,334 --> 00:47:36,463
Fie te vom ucide noi.
Sau altcineva.
559
00:47:38,089 --> 00:47:39,716
�i nu va fi frumos.
560
00:47:39,966 --> 00:47:41,058
Ie�i�i afar�.
561
00:47:43,970 --> 00:47:44,970
Ie�i�i afar�.
562
00:47:46,347 --> 00:47:47,439
S� mergem.
563
00:48:05,408 --> 00:48:06,625
E�ti bine?
564
00:48:08,035 --> 00:48:09,035
Este bine.
565
00:48:15,126 --> 00:48:16,503
�l po�i mi�ca?
566
00:48:20,464 --> 00:48:22,091
Trebuie s� plec�m.
567
00:48:22,591 --> 00:48:23,717
Bine-
568
00:48:51,037 --> 00:48:51,959
Doar o secund�.
569
00:48:52,038 --> 00:48:53,335
Unde te duci?
570
00:49:13,434 --> 00:49:14,434
Da, haide!
571
00:49:23,152 --> 00:49:25,075
O vei �ncurca chiar acum.
572
00:49:25,905 --> 00:49:28,158
"Chick-a-boom", �mi place acest joc.
573
00:49:45,966 --> 00:49:47,593
Juc�m, hai.
574
00:49:47,802 --> 00:49:48,802
Haide!
575
00:50:01,982 --> 00:50:02,982
Bine, haide.
576
00:50:03,234 --> 00:50:04,281
Haide, da!
577
00:50:17,248 --> 00:50:18,591
Ce joc minunat.
578
00:50:18,666 --> 00:50:19,918
Speriat?
579
00:50:40,813 --> 00:50:42,406
Hei... Hei!
580
00:50:53,701 --> 00:50:55,078
A�a!
581
00:51:57,306 --> 00:51:58,353
Bine, s� mergem.
582
00:52:23,210 --> 00:52:29,112
E ACUM �N DISTRICTUL T�U
583
00:52:41,308 --> 00:52:42,935
�n direc�ia asta. Haide!
584
00:52:49,483 --> 00:52:50,609
Aici, este bine.
585
00:52:51,819 --> 00:52:52,819
Repede.
586
00:53:45,331 --> 00:53:46,628
Bine.
587
00:53:47,750 --> 00:53:48,842
El a plecat.
588
00:53:51,879 --> 00:53:53,131
Ai grij� cu cu�itul.
589
00:53:58,218 --> 00:54:00,095
Hei... hei.
590
00:54:01,388 --> 00:54:02,389
Oh, la naiba.
591
00:54:02,656 --> 00:54:04,073
Ave�i nevoie de ajutor?
592
00:54:04,783 --> 00:54:05,992
E �n regul�. Mul�umesc.
593
00:54:07,870 --> 00:54:08,953
E totul bine.
594
00:54:12,202 --> 00:54:13,264
Trebuie s� plec�m.
595
00:54:22,951 --> 00:54:24,703
Trebuie s� o l�s�m, Joe.
596
00:54:36,548 --> 00:54:37,548
Po�i bea?
597
00:54:41,011 --> 00:54:42,011
�ncearc� s� bei.
598
00:54:57,002 --> 00:54:58,336
E�ti Joe, nu?
599
00:54:59,880 --> 00:55:00,505
Da.
600
00:55:01,757 --> 00:55:03,383
Te-am v�zut la TV.
601
00:55:04,510 --> 00:55:06,094
Ce faci e �ntr-adev�r tare.
602
00:55:07,304 --> 00:55:09,263
�n sf�r�it cineva le-o trage
porcilor �stora.
603
00:55:11,475 --> 00:55:12,350
Ai grij�!
604
00:55:21,610 --> 00:55:22,235
Mul�umesc.
605
00:55:27,182 --> 00:55:28,382
Bine, vrei s� m�n�nci ceva?
606
00:55:37,693 --> 00:55:38,945
Te-ai lovit?
607
00:55:40,654 --> 00:55:41,325
Este bine.
608
00:55:41,405 --> 00:55:42,405
Este bine?
609
00:55:43,407 --> 00:55:44,407
Este bine.
610
00:55:48,871 --> 00:55:49,871
De unde e�ti?
611
00:55:52,249 --> 00:55:53,466
Din Siria.
612
00:55:57,504 --> 00:55:58,551
Cum ai ajuns aici?
613
00:56:02,551 --> 00:56:04,553
Pe calea clasic�, nu ca tine.
614
00:56:06,805 --> 00:56:10,184
Am �ncercat s� supravie�uiesc acas�,
dar nu puteam. A�a c� am venit aici.
615
00:56:13,145 --> 00:56:15,443
Acum continuu s� lupt, ca s� tr�iesc.
616
00:56:20,944 --> 00:56:23,572
Doar oamenii �i fac lucruri oribile
unii altora.
617
00:56:25,365 --> 00:56:27,117
Tu ai �ncercat tot ce ai putut...
618
00:56:31,288 --> 00:56:33,211
M�n�nc� �i dormi �i tr�ie�te.
619
00:56:38,378 --> 00:56:39,800
De ce e�ti �n acest Joc?
620
00:56:42,007 --> 00:56:43,475
Pentru c� l-am ajutat pe un Alerg�tor.
621
00:56:44,343 --> 00:56:45,463
L-am ucis pe unul dintre V�n�tori.
622
00:56:50,432 --> 00:56:51,558
A fost un accident.
623
00:57:04,947 --> 00:57:06,665
Joe, trebuie s-o l�s�m undeva.
624
00:57:10,118 --> 00:57:11,961
Ne deplas�m prea �ncet.
625
00:57:16,834 --> 00:57:19,087
Trebuie s-o lu�m cu noi.
M� refer...
626
00:57:20,838 --> 00:57:22,135
Nu o putem l�sa aici...
627
00:57:28,737 --> 00:57:30,154
Trebuie s� pleca�i!
628
00:57:33,659 --> 00:57:34,742
Disp�re�i!
629
00:57:34,852 --> 00:57:36,229
Cu�itul meu, cu�itul meu.
630
00:57:37,104 --> 00:57:38,151
Rapid, rapid, rapid.
631
00:57:38,230 --> 00:57:39,231
Bine, s� mergem.
632
00:57:43,652 --> 00:57:45,728
Ce vre�i? Nu e nimeni aici!
633
00:59:00,621 --> 00:59:01,621
Tipule!
634
00:59:02,247 --> 00:59:03,414
S� facem o fotografie.
635
00:59:03,999 --> 00:59:05,416
C�nd o s� mai avem ocazia asta?
636
00:59:06,084 --> 00:59:07,460
Hai, repede!
637
00:59:10,047 --> 00:59:10,755
Haide.
638
00:59:11,590 --> 00:59:12,882
Uit�-te la camer�!
639
00:59:13,217 --> 00:59:14,550
Doar o dat�. Pentru noi!
640
00:59:17,596 --> 00:59:19,555
Mi�to. O s� ia o gr�mad� de like-uri!
641
00:59:20,474 --> 00:59:21,641
A�a!
642
00:59:21,934 --> 00:59:22,850
Da, tipule.
643
00:59:23,352 --> 00:59:24,727
- Minunat!
- E�ti de aici?
644
00:59:28,398 --> 00:59:29,315
E�ti �n regul�?
645
00:59:29,441 --> 00:59:30,858
Sigur c� nu. S�ngereaz�.
646
00:59:31,235 --> 00:59:32,318
Are chestia asta...
647
00:59:32,611 --> 00:59:33,486
Are ce?
648
00:59:34,071 --> 00:59:36,072
C�t e intrarea �n seara asta?
10 Euro?
649
00:59:36,281 --> 00:59:37,698
Tipule, ai 10 Euro pentru noi?
650
00:59:37,950 --> 00:59:39,367
A�a n-o s� te turn�m.
651
00:59:50,128 --> 00:59:51,212
Nu pot s� cred.
652
00:59:51,880 --> 00:59:52,838
E un V�n�tor!
653
00:59:54,950 --> 00:59:56,200
Trebuie s� plec�m acum,
trebuie s� plec�m.
654
00:59:56,201 --> 00:59:56,950
Nu putem.
655
00:59:56,952 --> 00:59:58,579
Trebuie. Ne vor prinde!
656
00:59:58,704 --> 00:59:59,796
Trebuie s� plec�m.
657
01:00:00,998 --> 01:00:01,999
O p�r�sim acum!
658
01:00:02,958 --> 01:00:04,758
- Trebuie s� te p�r�sim.
- O lu�m cu noi.
659
01:00:05,377 --> 01:00:07,630
Joe, ne vor prinde.
Eu plec acum.
660
01:00:59,056 --> 01:01:00,729
Joe, Joe, hei!
661
01:01:00,807 --> 01:01:03,060
Este Karin. Bine, haide, s� mergem.
662
01:01:08,982 --> 01:01:10,108
Joe!
663
01:01:17,532 --> 01:01:19,500
E�ti nebun�, e�ti nebun�?
664
01:01:19,576 --> 01:01:21,544
- Nu po�i veni aici!
- E�ti bine?
665
01:01:22,162 --> 01:01:23,162
E�ti bine?
666
01:01:23,914 --> 01:01:25,086
Este �n regul�.
667
01:01:25,749 --> 01:01:27,001
La dracu', dracu', dracu '.
668
01:01:27,084 --> 01:01:29,086
- Unde ne duci?
- Du-te!
669
01:01:29,419 --> 01:01:30,841
E�ti �n joc acum!
670
01:01:31,463 --> 01:01:32,510
Mergi, mergi!
671
01:01:40,180 --> 01:01:41,180
Mergi.
672
01:01:45,227 --> 01:01:47,696
�i-am spus s� nu vii.
�i-am spus, s� nu vii.
673
01:01:47,813 --> 01:01:50,500
Vei fi parte a jocului.
674
01:01:50,524 --> 01:01:52,071
Nu-mi pas�, nu-mi pas�.
675
01:01:52,484 --> 01:01:53,484
Cine este ea?
676
01:01:53,652 --> 01:01:55,838
- Este familie, e �n regul�. Este ok.
- Vreau s� merg acas�, te rog.
677
01:01:55,862 --> 01:01:57,205
Ap�s� cu asta.
678
01:01:58,532 --> 01:02:00,000
Nu se opre�te.
679
01:02:00,325 --> 01:02:01,668
Apas� tare, trebuie s� ape�i tare.
680
01:02:01,743 --> 01:02:02,995
Bine-
681
01:02:03,328 --> 01:02:05,706
- Bine, bine. Concentra�i-v�!
- Este �n regul�.
682
01:02:09,309 --> 01:02:10,309
Trebuie s� ne la�i s� cobor�m.
683
01:02:10,435 --> 01:02:11,727
Nu v� las!
684
01:02:12,020 --> 01:02:13,479
�tii ce se va �nt�mpla?
685
01:02:13,688 --> 01:02:17,983
Sunt dup� tine.
"Darks", "Combats", "Swags", to�i!
686
01:02:18,426 --> 01:02:19,518
Nu te voi p�r�si!
687
01:02:20,971 --> 01:02:22,824
Cred c� te vor v�na,
te vor ucide.
688
01:02:22,848 --> 01:02:25,159
- Nu-mi pas�. Nu te voi p�r�si.
- �tii ce-�i vor face?
689
01:02:25,183 --> 01:02:25,900
Nu �tii, iubito.
690
01:02:25,976 --> 01:02:26,898
Nu te voi p�r�si.
691
01:02:26,977 --> 01:02:27,773
Nu �tii, iubito.
692
01:02:27,853 --> 01:02:29,321
Nu te voi p�r�si.
693
01:02:30,605 --> 01:02:31,605
Deci, care este op�iunea noastr�?
694
01:02:31,857 --> 01:02:33,074
Mergem la ad�post.
695
01:02:33,400 --> 01:02:34,993
Bine. Trebuie s� mergem acolo.
696
01:02:35,443 --> 01:02:39,118
Ne �narm�m.
�i poate apoi putem supravie�ui.
697
01:02:39,447 --> 01:02:40,073
Bine?
698
01:02:40,157 --> 01:02:41,843
Nu, este la fel ca doctorul.
Trebuie s� mergem �n direc�ia opus�.
699
01:02:41,867 --> 01:02:43,868
El �tie locul. E �n regul�, e �n regul�.
E un ad�post. E un ad�post.
700
01:02:43,869 --> 01:02:44,540
Am fost at�t de aproape.
701
01:02:44,619 --> 01:02:47,998
Ad�postul este pentru... Este �n Joc.
Este �n Joc. Este �n regul�.
702
01:02:51,793 --> 01:02:53,215
Vom ajunge acolo cur�nd.
703
01:03:35,605 --> 01:03:40,899
O NOU� �N�ELEGERE
704
01:03:44,471 --> 01:03:45,097
Coboar�.
705
01:03:45,180 --> 01:03:46,180
Bine, du-te!
706
01:03:51,102 --> 01:03:52,102
Joe.
707
01:04:00,862 --> 01:04:01,862
E�ti bine?
708
01:04:03,657 --> 01:04:05,034
Ce naiba?
709
01:04:06,076 --> 01:04:07,077
El era �n autobuz.
710
01:04:09,204 --> 01:04:10,204
Unde este prietenul t�u?
711
01:04:10,580 --> 01:04:11,580
Este mort.
712
01:04:12,999 --> 01:04:13,999
�mi pare r�u.
713
01:04:18,755 --> 01:04:19,755
U�ile.
714
01:04:20,793 --> 01:04:21,862
Uneori sunt deschise...
715
01:04:22,070 --> 01:04:23,214
Poate avem noroc.
716
01:04:23,249 --> 01:04:25,178
Stai cu mine, stai cu mine.
717
01:04:26,460 --> 01:04:27,836
Joe, sunt toate �nchise.
718
01:04:30,058 --> 01:04:33,312
�tiu c� tu ai fost cea care l-a salvat.
�tiu asta.
719
01:04:35,563 --> 01:04:36,735
Ai nevoie de ceva?
720
01:04:36,815 --> 01:04:39,364
Da, ia ni�te ap�, adu ap�.
Trebuie s� bea ceva.
721
01:04:39,484 --> 01:04:42,296
Doar o secund�, apas�, bine.
Vei fi bine. Vei fi bine.
722
01:04:42,320 --> 01:04:44,920
Stai cu mine, uit�-te la mine, uit�-te.
Stai, stai jos!
723
01:04:59,713 --> 01:05:00,713
Bine-
724
01:05:01,548 --> 01:05:02,549
�i acum?
725
01:05:02,882 --> 01:05:05,180
Trebuie s� g�sim o cale
s� trecem de v�n�tori.
726
01:05:06,094 --> 01:05:07,471
�i apoi trebuie s� ne desp�r�im.
727
01:05:07,679 --> 01:05:09,977
O s�... o s� m� duc cu ea.
�i cu el.
728
01:05:10,390 --> 01:05:11,437
�i tu vei pleca.
729
01:05:11,683 --> 01:05:13,226
�i unde s� mergem.
Am crezut c� e...
730
01:05:13,251 --> 01:05:14,704
- Pentru ce am venit aici?
-Po�i pleca.
731
01:05:14,728 --> 01:05:16,150
- Voi doi ve�i pleca.
- Nu.
732
01:05:16,229 --> 01:05:17,105
Ba da.
733
01:05:17,188 --> 01:05:19,041
- Nu te voi p�r�si.
- Trebuie s� ajung� la linia de sosire.
734
01:05:19,065 --> 01:05:21,945
Nu ai omor�t pe nimeni, ei te pot ataca,
dar e�ti liber� s� pleci, iubito.
735
01:05:22,068 --> 01:05:25,993
Poate ne putem desp�r�i. Eu am grij� de tine.
�i tu ajungi la linia de sosire.
736
01:05:26,072 --> 01:05:28,050
- M� duc acum. M� duc acum.
- Nu Nu. - Karin!
737
01:05:28,074 --> 01:05:29,927
- Nu Nu!
- Ba da, trebuie s� ne desp�r�im.
738
01:05:29,951 --> 01:05:32,124
Nu Nu. ��i ba�i joc de mine?
739
01:05:32,329 --> 01:05:33,329
Nu, nu te p�r�sesc.
740
01:05:33,371 --> 01:05:34,998
- A� putea muri disear�.
- Nu Nu.
741
01:05:35,290 --> 01:05:37,463
Nu, nu voi cre�te un copil singur�.
742
01:05:51,181 --> 01:05:54,105
Nu te voi p�r�si, nu te voi p�r�si.
743
01:05:55,393 --> 01:05:56,144
Trebuie s� pleci.
744
01:05:56,394 --> 01:05:59,648
- Nu, stau. Nu Nu.
- Te rog.
745
01:06:00,315 --> 01:06:01,362
Nu, stau.
746
01:06:02,000 --> 01:06:04,059
Joe, ne-au luat ma�ina.
747
01:06:10,075 --> 01:06:11,075
Omule...
748
01:06:13,141 --> 01:06:14,704
Paznicii ne-au luat ma�ina.
749
01:06:17,248 --> 01:06:18,248
Bine, bine.
750
01:06:18,708 --> 01:06:20,381
Avem nevoie de arme.
751
01:06:20,460 --> 01:06:21,803
Iubito, stai l�ng� mine, bine?
752
01:06:22,837 --> 01:06:24,760
Tu stai aproape de noi
sau �n spatele nostru.
753
01:06:24,923 --> 01:06:27,096
- Ia o b�t�.
- Verific, am verificat celelalte cutii.
754
01:06:27,425 --> 01:06:29,803
Iubito, love�ti la cap. Bine?
755
01:06:42,732 --> 01:06:43,733
El este unul dintre criminali.
756
01:06:43,817 --> 01:06:45,319
Aici sunt cu�ite. Cu�ite.
757
01:06:45,527 --> 01:06:46,449
E �n regul�, este fratele meu.
758
01:06:46,528 --> 01:06:48,451
L-am v�zut, e unul dintre criminali.
759
01:06:49,239 --> 01:06:51,458
Nu, e �n regul�. El ne-a salvat.
760
01:06:51,533 --> 01:06:53,969
Cine l-a adus aici, cine l-a adus aici?
Cum de �tie locul de salvare.
761
01:06:53,993 --> 01:06:56,087
El conducea ma�ina. E �n regul�.
762
01:06:56,329 --> 01:06:58,081
E unul dintre criminali. L-am v�zut.
763
01:06:59,249 --> 01:07:00,876
Nu am �ncredere �n tine, omule.
764
01:07:06,719 --> 01:07:08,158
Nu pot s� deschid asta.
765
01:07:08,158 --> 01:07:09,972
Alex, Alex!
766
01:07:09,973 --> 01:07:11,850
Nu se deschide.
767
01:07:12,737 --> 01:07:14,029
El a spus c� te-a v�zut.
768
01:07:14,364 --> 01:07:15,906
Ce? Unde?
769
01:07:17,575 --> 01:07:18,575
Pe teren.
770
01:07:24,791 --> 01:07:26,500
Ridic�-te.
771
01:07:29,254 --> 01:07:30,254
Uit�-te la mine.
772
01:07:30,338 --> 01:07:31,130
Ce este, Joe?
773
01:07:31,548 --> 01:07:32,756
E�ti unul dintre ei?
774
01:07:34,551 --> 01:07:35,801
Pe naiba.
775
01:07:36,302 --> 01:07:39,555
Nu m� min�i.
776
01:07:40,932 --> 01:07:42,057
E�ti unul dintre ei?
777
01:07:43,393 --> 01:07:44,977
Am �ncercat s� te protejez.
778
01:07:46,938 --> 01:07:48,397
E�ti unul dintre ei?
779
01:07:49,649 --> 01:07:51,024
Nu m� min�i!
780
01:07:52,277 --> 01:07:52,985
Am �ncercat s�...
781
01:07:53,069 --> 01:07:56,321
Ce s-a �nt�mplat cu tine?
782
01:07:58,742 --> 01:07:59,992
E�ti unul dintre ei?
783
01:08:00,118 --> 01:08:00,826
Da!
784
01:08:00,910 --> 01:08:02,995
��i place?
785
01:08:03,079 --> 01:08:05,289
Da, �mi place!
786
01:08:06,124 --> 01:08:08,250
Joe, o s� te scot de aici!
787
01:08:09,210 --> 01:08:11,670
Nu o s� m� sco�i de aici.
Aproape m-ai omor�t.
788
01:08:11,755 --> 01:08:14,673
Niciodat� nu te-a� ucide.
�nc� e�ti fratele meu!
789
01:08:14,758 --> 01:08:16,675
Dar ei? Pe ei da?
790
01:08:16,760 --> 01:08:18,969
Ei sunt Alerg�tori.
E parte din Joc.
791
01:08:20,747 --> 01:08:24,092
Joe, Joe, te rog. Joel
792
01:08:24,876 --> 01:08:25,502
Joe.
793
01:08:25,585 --> 01:08:29,681
Stop. Opri�i-v�, opri�i-v�!
794
01:08:30,673 --> 01:08:34,098
Stop. Opri�i-v�, opri�i-v�!
795
01:08:36,679 --> 01:08:37,896
Stop!
796
01:08:40,141 --> 01:08:41,939
Dac� e�ti unul dintre ei,
ne po�i ajuta.
797
01:08:45,438 --> 01:08:48,783
Vorbe�te cu ei, sunt destui al�i oameni
care ne v�neaz�, nu trebuie s� ne v�nezi tu.
798
01:08:50,285 --> 01:08:52,556
Da, sigur, pot vorbi cu ei.
799
01:08:53,519 --> 01:08:54,836
O s� rezolv.
800
01:08:55,919 --> 01:08:56,610
�mi pare r�u.
801
01:08:56,616 --> 01:08:58,710
Ce zici. Du-te afar�!
802
01:09:05,333 --> 01:09:08,052
Nu va func�iona. Trebuie s�...
Va trebui s� lupt�m.
803
01:09:08,378 --> 01:09:09,675
Ai arma?
804
01:09:10,004 --> 01:09:12,757
Aici, mereu,
a�a cum �i-am ar�tat, bine?
805
01:09:13,466 --> 01:09:14,786
Love�ti la cap tot timpul.
806
01:09:14,842 --> 01:09:17,015
�i vei r�m�ne cu mine. Tot timpul.
807
01:09:25,937 --> 01:09:29,908
Te concentrezi �i stai �n spatele lui.
Te va proteja, dar concentreaz�-te, bine?
808
01:09:30,650 --> 01:09:31,526
Vom merge prin fa��, bine?
809
01:09:31,609 --> 01:09:32,609
Da.
810
01:09:33,987 --> 01:09:34,987
Sunte�i gata?
811
01:09:35,697 --> 01:09:36,697
Da.
812
01:09:47,333 --> 01:09:48,333
Bine-
813
01:09:53,673 --> 01:09:54,673
Lex...
814
01:10:40,345 --> 01:10:45,977
Cine nu e cu mine, e �mpotriva mea. �i cine e
�mpotriva mea, e du�manul meu nenorocit.
815
01:11:00,823 --> 01:11:01,823
Sunte�i gata?
816
01:11:26,808 --> 01:11:27,980
Hei, hai s� fugim.
817
01:11:28,601 --> 01:11:29,601
Nu, stai!
818
01:11:55,044 --> 01:11:56,044
Stai �n spate!
819
01:12:43,009 --> 01:12:44,009
Joe!
820
01:13:19,754 --> 01:13:20,846
Ajutor!
821
01:13:37,104 --> 01:13:38,104
Nu.
822
01:14:15,977 --> 01:14:19,197
Haide, ridic�-te! Ridic�-te, ridic�-te!
823
01:14:49,552 --> 01:14:51,600
Am auzit ce i-ai f�cut doctorului.
824
01:14:52,555 --> 01:14:54,557
Este peste tot la �tiri.
825
01:14:55,516 --> 01:14:57,063
Nici eu nu m-a� fi putut descurca
mai bine.
826
01:14:57,143 --> 01:14:58,360
S�-l ucidem.
827
01:14:59,061 --> 01:15:01,484
A meritat-o, �tii?
828
01:15:19,498 --> 01:15:21,000
�i-am spus, ne �nt�lnim din nou.
829
01:15:21,959 --> 01:15:23,256
Nu are rost s� fugi.
830
01:15:24,045 --> 01:15:25,422
Nu Nu NU NU. Alex.
831
01:15:26,380 --> 01:15:27,677
Nu-i po�i salva.
832
01:15:28,716 --> 01:15:30,184
Nici m�car pe tine nu te po�i salva.
833
01:15:31,594 --> 01:15:35,189
G�nde�te-te la ce ai f�cut
�i ce ai devenit.
834
01:15:36,390 --> 01:15:37,390
E�ti gata?
835
01:16:55,594 --> 01:16:56,811
Bun� lupt�.
836
01:16:57,805 --> 01:16:59,148
Dar nu vei ajunge la sf�r�it.
837
01:17:00,808 --> 01:17:03,152
Trebuie s� te bucuri de violen��.
838
01:17:06,272 --> 01:17:08,695
A�a am c�tigat eu ultimul joc.
839
01:17:11,986 --> 01:17:13,704
I-am speriat de moarte.
840
01:17:19,326 --> 01:17:21,954
Dar suntem diferi�i, tu �i eu.
841
01:17:22,830 --> 01:17:25,333
Vezi, nu am nimic de pierdut.
842
01:17:27,334 --> 01:17:29,928
Dar tu... familia ta...
843
01:17:31,630 --> 01:17:32,630
este sl�biciunea ta.
844
01:17:34,550 --> 01:17:36,769
Haide, f�-o!
845
01:17:37,928 --> 01:17:39,180
Nu po�i s� faci asta.
846
01:17:41,140 --> 01:17:42,140
Nu po�i s� faci asta.
847
01:17:43,642 --> 01:17:44,894
��i vei pierde via�a.
848
01:17:46,312 --> 01:17:47,564
Te vor ucide.
849
01:20:09,472 --> 01:20:11,272
Am reu�it.
850
01:20:50,246 --> 01:20:52,499
Te-am v�zut la televizor.
Ai fost o bomb�, cu adev�rat!
851
01:20:58,420 --> 01:20:59,420
Vagabondule!
852
01:21:00,839 --> 01:21:01,839
Joe!
853
01:21:04,635 --> 01:21:05,635
Joe!
854
01:21:06,428 --> 01:21:07,428
Karin?
855
01:21:09,390 --> 01:21:10,390
Joe!
856
01:21:15,062 --> 01:21:15,688
Nenorocito!
857
01:21:15,813 --> 01:21:18,236
Joe, Joe, Joe!
858
01:21:18,315 --> 01:21:19,315
Joe!
859
01:22:37,019 --> 01:22:38,566
Trebuie s� mergem, Joe.
860
01:23:23,649 --> 01:23:27,028
Ei se afl� �n fruntea clasamentului de luna asta,
pentru c� voi i-a�i pus acolo.
861
01:23:27,111 --> 01:23:30,610
�i iubi�i �i-i iubesc �i eu. Ei sunt
noua noastr� echip� de V�n�tori de top.
862
01:23:30,614 --> 01:23:33,636
M� bucur c� sunt aici �n seara asta,
Faizah �i Joe.
863
01:23:33,636 --> 01:23:35,493
Bun venit �n Joc.
Ce mai face�i?
864
01:23:35,494 --> 01:23:37,462
Bun� Marty.
Suntem bine, mul�umesc.
865
01:23:37,704 --> 01:23:38,704
Bun�.
866
01:23:39,039 --> 01:23:40,256
Mul�umim c� ne-ai invitat aici.
867
01:23:40,666 --> 01:23:41,667
M� bucur s� fi�i aici.
868
01:23:42,042 --> 01:23:48,641
Adic� Joe, �ntoarcerea ta �n Joc, ne-a adus
cele mai violente �i mai distractive v�n�tori.
869
01:23:49,049 --> 01:23:51,300
To�i cei care �i-au v�zut epica curs�,
cu �ase luni �n urm�
870
01:23:51,301 --> 01:23:53,433
au vrut s� te �ntorci �n Joc,
a�a c� �ntrebarea mea...
871
01:23:53,512 --> 01:23:58,359
Cred c� toat� lumea se �ntreab�, ce te-a
f�cut s� hot�r�ti s� devii un V�n�tor?
872
01:24:02,938 --> 01:24:03,938
�tii...
873
01:24:05,149 --> 01:24:07,125
Exist� multe motive
pentru a deveni un V�n�tor.
874
01:24:08,569 --> 01:24:10,492
Adrenalina, banii...
875
01:24:10,571 --> 01:24:11,571
Da.
876
01:24:12,239 --> 01:24:14,617
Dar �tii, pentru mine
a fost o decizie personal�.
877
01:24:15,659 --> 01:24:17,582
�i p�n� la urm� la asta
se ajunge �ntotdeauna, nu?
878
01:24:17,786 --> 01:24:19,584
Decizii personale.
879
01:24:20,289 --> 01:24:22,248
Exact. A trebuit s� �nv�� asta
pe calea grea.
880
01:24:22,249 --> 01:24:24,843
�tii, �nainte vindeam asigur�ri.
881
01:24:25,961 --> 01:24:28,805
�mi amintesc asta, dar o asigurare
n-a putut s� te protejeze
882
01:24:28,881 --> 01:24:31,976
de o lec�ie de via��, Dumnezeu
te-a pus la �ncercare, am dreptate?
883
01:24:32,718 --> 01:24:35,062
Ai dreptate Marty, ai dreptate.
884
01:24:36,680 --> 01:24:39,854
Nu po�i cump�ra fericirea,
nu po�i cump�ra securitate.
885
01:24:40,601 --> 01:24:44,356
Po�i s� faci doar ceea la ce
te pricepi mai bine, nu? La ce e�ti bun.
886
01:24:45,772 --> 01:24:48,275
�i eu sunt un lupt�tor.
�i sunt foarte bun la asta.
887
01:24:49,401 --> 01:24:53,577
O, ai fost bun la asta, Joe. N-a fost bun?
Adic�, vreau s� spun, a fost at�t de bun.
888
01:24:54,156 --> 01:24:56,500
S� arunc�m o privire
la cele mai bune secven�e cu Joe.
889
01:25:01,538 --> 01:25:04,007
Acolo, era incredibil.
890
01:25:10,047 --> 01:25:14,348
At�t pot s�-�i spun, Joe: Uau!
Doar, Uau!
891
01:25:14,635 --> 01:25:15,635
Mul�umesc, Marty.
892
01:25:16,094 --> 01:25:21,396
�i, Faizah, ce te-a f�cut s� te hot�r�ti
s�-l salvezi pe Joe?
893
01:25:21,475 --> 01:25:22,772
Adic�, e un tip ar�tos.
894
01:25:23,769 --> 01:25:27,364
Mama m-a �nv��at c� cei puternici
trebuie s�-i protejeze pe cei slabi.
895
01:25:28,941 --> 01:25:31,069
Ei bine, este admirabil, dar...
896
01:25:32,152 --> 01:25:37,033
Acum ca V�n�tor, trebuie s� ucizi
pentru a proteja societatea.
897
01:25:37,366 --> 01:25:39,118
Cum te afecteaz� personal,
acest lucru?
898
01:25:42,246 --> 01:25:44,374
Nu e niciodat� u�or s� iei o via��.
899
01:25:45,749 --> 01:25:49,253
Unii critici au numit recent spectacolul
inuman.
900
01:25:49,628 --> 01:25:53,007
Unii dintre ei au spus chiar c� este
o fantezie fascist� �i citez acum:
901
01:25:53,090 --> 01:25:58,890
"O fantezie de supravie�uire fascist� a unei lumi
darwiniste de separare a puternicilor de slabi"
902
01:25:58,971 --> 01:26:02,350
Asta este o afirma�ie destul de puternic�.
Ce crezi �n leg�tur� cu asta?
903
01:26:03,725 --> 01:26:04,977
Nu cred c� este adev�rat.
904
01:26:06,144 --> 01:26:09,068
Ei trebuie s� �n�eleag�
c� acest joc este despre democra�ie.
905
01:26:10,232 --> 01:26:11,449
De ce asta, m� rog?
906
01:26:12,442 --> 01:26:14,945
Pentru c� democra�ia
are leg�tur� cu participarea, nu?
907
01:26:15,445 --> 01:26:17,994
Doar prin actul de participare
a poporului...
908
01:26:18,782 --> 01:26:20,876
suntem capabili s� r�m�nem democra�i.
909
01:26:22,160 --> 01:26:27,382
Deci...ca s� fii V�n�tor, pentru a ob�ine
acest drept, este un act democratic?
910
01:26:28,750 --> 01:26:30,093
Nu Nu NU...
911
01:26:31,420 --> 01:26:33,047
Nu este vorba de a fi un V�n�tor,
este...
912
01:26:33,922 --> 01:26:38,974
Vezi dac� vrei s� fii membru al acestei societ��i,
trebuie s�-�i ar��i voin�a de a participa.
913
01:26:40,220 --> 01:26:42,643
�i acest Joc, a�a de dur cum este...
914
01:26:44,433 --> 01:26:46,106
Este un test al acestei voin�e.
915
01:26:49,396 --> 01:26:53,742
Faptul c� am supravie�uit Jocului, m-a f�cut
o parte activ� a societ��ii �i...
916
01:26:54,860 --> 01:26:56,453
�i toat� lumea poate face acest lucru.
917
01:26:59,323 --> 01:27:02,076
Toat� lumea poate.
Deci �i Tu!
918
01:27:03,327 --> 01:27:04,453
Eu fac asta �n fiecare zi.
919
01:27:07,664 --> 01:27:11,294
Joe, interven�ia ta curajoas�
nu a salvat via�a alerg�torilor.
920
01:27:11,501 --> 01:27:15,506
�n schimb, te-a adus �n Joc �i
�i-a schimbat via�a pentru totdeauna.
921
01:27:15,631 --> 01:27:17,804
Deci, retrospectiv,
cum te sim�i �n leg�tur� cu asta?
922
01:27:21,219 --> 01:27:22,345
P�i...
923
01:27:23,889 --> 01:27:26,984
�tii c�... am tr�it o via�� fals�.
924
01:27:29,227 --> 01:27:31,480
Nu deslu�eam
ce se �nt�mpl� �n jurul meu.
925
01:27:34,024 --> 01:27:38,325
C� am intervenit, a fost
primul meu pas spre participare.
926
01:27:41,031 --> 01:27:43,125
Asta a fost ceea ce
am aflat despre mine �i...
927
01:27:45,327 --> 01:27:48,376
Nu voi uita niciodat� asta.
Sunt recunosc�tor pentru asta.
928
01:27:50,457 --> 01:27:53,961
�i cum r�m�ne cu voi doi?
929
01:27:55,212 --> 01:27:58,056
Sunte�i... doar o echip�?
930
01:28:04,429 --> 01:28:08,024
Ne-am g�sit unul pe altul �ntr-o
perioad� de criz� personal�.
931
01:28:10,769 --> 01:28:12,897
Foarte diplomatic din partea ta
de a o spune.
932
01:28:13,271 --> 01:28:14,944
Dar, ah... bine.
933
01:28:15,023 --> 01:28:20,996
Sunt sigur c� publicul, acas�, �i eu, ne amintim
cu to�ii, cele mai grele momente ale lui Joe.
934
01:28:23,907 --> 01:28:28,538
�tii, uneori ai nevoie de o fiin�� uman�
s� te conduc� prin �ntuneric, nu?
935
01:28:28,745 --> 01:28:31,624
�n�eleg. Sunt chiar aici cu voi.
936
01:28:33,166 --> 01:28:35,669
Deci, care sunt planurile...
pentru viitor?
937
01:28:36,336 --> 01:28:38,964
Dac� este adev�rat ceea ce se spune,
va fi o iarn� rece �i lung�
938
01:28:39,047 --> 01:28:43,427
�i nu vor mai fi mul�i refugia�i
care s� participe la Joc.
939
01:28:44,553 --> 01:28:48,603
A�a c� da, poate lu�m o pauz�.
Mergem �n vacan�� undeva.
940
01:28:49,433 --> 01:28:50,980
Sau �n luna de miere?
941
01:28:53,186 --> 01:28:55,689
Glumesc cu voi.
942
01:28:55,772 --> 01:28:57,866
A fost minunat
s� v� am la emisiune �i...
943
01:28:58,108 --> 01:29:03,080
Nu �tiu cum sim�i�i voi, dar �tiu c� eu
voi dormi �n siguran�� noaptea
944
01:29:03,155 --> 01:29:07,251
pentru c� �tiu c� ace�ti doi tipi
�mi vor proteja via�a.
945
01:29:07,409 --> 01:29:10,003
Deci, Faizah �i Joe, v� mul�umesc c�
a�i fost oaspe�ii mei �n seara asta.
946
01:29:10,078 --> 01:29:12,957
V�d c� v-a�i adus echipamentul.
�l pute�i pune?
947
01:29:13,665 --> 01:29:16,635
Ca publicul s� v� poat� vedea
�n plin� glorie, a�a cum v� iubesc?
948
01:29:17,836 --> 01:29:20,546
�i voi r�m�ne�i pe post
pentru transmisiunea live
949
01:29:20,546 --> 01:29:23,750
a episodului din seara asta a
"Joc de Imigrare".
950
01:29:23,785 --> 01:29:24,551
Mul�umim c� v-a�i uitat.
951
01:29:29,097 --> 01:29:30,565
Bine, mul�umesc foarte mult.
952
01:29:31,141 --> 01:29:32,233
Mul�umesc foarte mult.
953
01:29:38,356 --> 01:29:39,824
�n regul�. Emisie terminat�.
954
01:29:40,525 --> 01:29:42,198
Pe acolo, cineva v� va conduce.
955
01:29:42,611 --> 01:29:44,113
Pa! Pa.
956
01:29:58,094 --> 01:30:04,094
tradus �i adaptat: indarosa
sub-0097-22'18, 04.04.'18 PREMIERA subs.ro
957
1:30:05,000 --> 1:30:10,000
Subtitrare descarcata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania
958
01:30:05,305 --> 01:30:11,208
Sprijin�-ne pentru a deveni membru VIP �i a
elimina toate anun�urile www.SubtitleDB.org
70257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.