All language subtitles for How To Get Away with Murder - 06x09 - Are You the Mole.SVA-AVS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,125 Previously on "How to Get Away With Murder"... 2 00:00:02,126 --> 00:00:04,616 But first, give us help to close one of ours. 3 00:00:04,617 --> 00:00:06,601 - What case? - Annalise Keating. 4 00:00:06,602 --> 00:00:08,627 We have a dead informant on our hands, Michaela. 5 00:00:08,628 --> 00:00:10,004 I can't stop! 6 00:00:10,005 --> 00:00:11,949 Help! Help! 7 00:00:11,950 --> 00:00:14,084 It's called a subperiosteal hematoma. 8 00:00:14,085 --> 00:00:15,710 I love you, Bon. You hear me? 9 00:00:15,711 --> 00:00:16,886 You're my whole damn life. 10 00:00:16,887 --> 00:00:18,455 Who ordered you to kill that man?! 11 00:00:18,456 --> 00:00:19,556 Okay! 12 00:00:19,557 --> 00:00:21,191 Xavier Castillo. 13 00:00:21,192 --> 00:00:22,793 What are my options? 14 00:00:22,794 --> 00:00:23,960 We ask for a continuance 15 00:00:23,961 --> 00:00:25,696 to investigate the Governor's involvement. 16 00:00:25,697 --> 00:00:27,244 Deceased D.A. Ronald Miller 17 00:00:27,245 --> 00:00:28,947 tried to stop the shooting from happening 18 00:00:28,948 --> 00:00:30,968 by moving up Mr. Lahey's transfer time... 19 00:00:30,969 --> 00:00:32,536 You and Annalise? 20 00:00:32,537 --> 00:00:33,904 Get him out now. 21 00:00:33,905 --> 00:00:36,006 Who can tell me what you all missed? 22 00:00:36,007 --> 00:00:38,788 - Fine. Hint. The Queen did it. - There's no body! 23 00:00:38,789 --> 00:00:41,645 She faked her death and framed Snow White. 24 00:00:46,985 --> 00:00:48,652 I can't find my keys. 25 00:00:48,653 --> 00:00:49,853 They're in your hands. 26 00:00:49,854 --> 00:00:51,521 Hello? Is the FBI in there? 27 00:00:51,522 --> 00:00:53,790 That joke wasn't funny the first time. 28 00:00:55,093 --> 00:00:57,628 Everyone chug. 29 00:00:57,629 --> 00:00:59,162 Why do we want this feeling to end? 30 00:00:59,163 --> 00:01:00,664 Mnh. 31 00:01:00,665 --> 00:01:01,965 I just want to feel normal. 32 00:01:03,301 --> 00:01:04,868 FBI? 33 00:01:04,869 --> 00:01:06,236 Unh-unh. Unknown caller. 34 00:01:06,237 --> 00:01:08,438 Maybe it's Peyton ready for Round 2. 35 00:01:09,507 --> 00:01:12,376 She's lucky I didn't knock out her fake teeth. 36 00:01:12,377 --> 00:01:14,011 Only 'cause I stopped you. 37 00:01:14,012 --> 00:01:15,812 Can we talk about what happened right after that? 38 00:01:15,813 --> 00:01:17,314 - No. - Why don't you just say "yes"? 39 00:01:17,315 --> 00:01:19,449 I'm high, not insane. 40 00:01:19,450 --> 00:01:20,751 Ouch. 41 00:01:22,487 --> 00:01:24,321 Now they're FaceTiming me. 42 00:01:26,858 --> 00:01:28,458 I'm just gonna answer. 43 00:01:28,459 --> 00:01:29,626 No, don't. 44 00:01:29,627 --> 00:01:30,727 Michaela. 45 00:01:30,728 --> 00:01:31,962 Hello? 46 00:01:31,963 --> 00:01:33,664 Who is this? 47 00:01:33,665 --> 00:01:35,499 It's me, Michaela. 48 00:01:35,500 --> 00:01:37,634 - Laurel? - Oh, my God. 49 00:01:37,635 --> 00:01:39,569 A-A-Are we hallucinating? 50 00:01:39,570 --> 00:01:40,804 Just... Okay, listen. 51 00:01:40,805 --> 00:01:41,905 Are you the mole? 52 00:01:41,906 --> 00:01:43,145 No! It wasn't me, I swear. 53 00:01:43,146 --> 00:01:45,008 I would never turn you guys in, okay? 54 00:01:45,009 --> 00:01:46,910 But, obviously, someone else did. 55 00:01:53,885 --> 00:01:55,652 _ 56 00:01:55,653 --> 00:01:57,654 So, we hitting up that 3L party later, or what? 57 00:01:57,655 --> 00:01:59,356 The party's graduates only. 58 00:01:59,357 --> 00:02:02,092 But if you're nice, I'll let you take me... 59 00:02:02,093 --> 00:02:03,994 "Let me"? Hmm. 60 00:02:03,995 --> 00:02:06,395 You know that party's not worth going to unless I'm with you. 61 00:02:08,733 --> 00:02:09,966 I hate all these people. 62 00:02:09,967 --> 00:02:11,301 You're just now realizing that? 63 00:02:11,302 --> 00:02:12,536 We're smarter, prettier. 64 00:02:12,537 --> 00:02:14,338 It's not fair that they took all the jobs that we deserve. 65 00:02:14,339 --> 00:02:16,039 At least we all have each other. 66 00:02:17,809 --> 00:02:19,076 Take your seats. 67 00:02:22,480 --> 00:02:25,382 You're all wondering why I called you here today. 68 00:02:25,383 --> 00:02:28,285 You passed your final exam. Tomorrow, you graduate. 69 00:02:28,286 --> 00:02:32,389 But I had to say something before we part ways for good. 70 00:02:32,390 --> 00:02:34,691 I know that you all ask yourselves 71 00:02:34,692 --> 00:02:37,327 why I'm still here, teaching, 72 00:02:37,328 --> 00:02:40,664 considering the hot mess my life has been 73 00:02:40,665 --> 00:02:42,065 the last three years. 74 00:02:44,569 --> 00:02:48,672 Well, the answer is simple... you. 75 00:02:51,042 --> 00:02:56,179 No one should be falsely accused of crimes they didn't commit. 76 00:02:56,180 --> 00:03:00,384 But it happens to people far worse off than me. 77 00:03:00,385 --> 00:03:03,186 And here's where you come in. 78 00:03:03,187 --> 00:03:07,190 I teach so that some of you will make sure 79 00:03:07,191 --> 00:03:12,129 that the justice system lives up to its name. 80 00:03:12,130 --> 00:03:14,030 Even though I know that most of you will sell out 81 00:03:14,031 --> 00:03:15,999 and go corporate, 82 00:03:16,000 --> 00:03:21,006 some of you... the brave ones... will forge your own path, 83 00:03:22,407 --> 00:03:27,010 a path that doesn't put money or greed or glory first, 84 00:03:27,011 --> 00:03:28,912 but your clients. 85 00:03:28,913 --> 00:03:31,148 So, think hard about who you want to be, 86 00:03:31,149 --> 00:03:33,617 because, in 24 hours, you graduate, 87 00:03:33,618 --> 00:03:36,486 and you'll be free of me... 88 00:03:36,487 --> 00:03:37,921 I want my lawyer. 89 00:03:37,922 --> 00:03:40,357 ... free from Middleton... 90 00:03:40,358 --> 00:03:42,025 I need help in here! 91 00:03:42,026 --> 00:03:45,395 ... free from your families. 92 00:03:45,396 --> 00:03:46,496 Asher... 93 00:03:46,497 --> 00:03:52,469 So, whoever you decide to be, make yourself proud. 94 00:04:02,635 --> 00:04:04,858 ♪ How to Get Away With Murder 6x09 ♪ Are You the Mole? 95 00:04:04,859 --> 00:04:07,359 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 96 00:04:08,653 --> 00:04:10,420 - That was a drunk speech. - Yeah. 97 00:04:10,421 --> 00:04:12,556 That was a "get lost and be nothing like me 98 00:04:12,557 --> 00:04:14,658 because my life's a huge disaster" speech. 99 00:04:14,659 --> 00:04:15,792 Annalise gave a speech? 100 00:04:15,793 --> 00:04:17,642 Yeah. She basically told us to go out into the world 101 00:04:17,643 --> 00:04:18,795 and be good people. 102 00:04:18,796 --> 00:04:20,163 So, it was a drunk speech. 103 00:04:20,164 --> 00:04:22,866 Uh, on that note, I have gifts. 104 00:04:22,867 --> 00:04:24,100 Ooh! Tiny puppies? 105 00:04:24,101 --> 00:04:25,402 No. It's better. 106 00:04:25,403 --> 00:04:26,436 Open up. 107 00:04:29,407 --> 00:04:30,516 What is this? 108 00:04:30,517 --> 00:04:31,741 Are we taking a cooking class, Oli? 109 00:04:31,742 --> 00:04:34,144 - They're shrooms. - They're psilocybin mushrooms 110 00:04:34,145 --> 00:04:35,812 that can heal psychic wounds... 111 00:04:35,813 --> 00:04:37,981 you know, like, from the past 3 years. 112 00:04:37,982 --> 00:04:39,858 Or unlock all of the deeds 113 00:04:39,859 --> 00:04:42,152 - that we've worked very hard to bury. - Okay, which is it? 114 00:04:42,153 --> 00:04:43,572 Asher's wrong. I'm right. 115 00:04:43,573 --> 00:04:46,681 Come on. It'll be fun... gi. 116 00:04:46,682 --> 00:04:48,795 We're supposed to meet my mom for dinner soon. 117 00:04:48,796 --> 00:04:50,794 I texted her and told her I was taking you out for dinner, 118 00:04:50,795 --> 00:04:53,163 and she should just meet us here tomorrow before the ceremony. 119 00:04:53,164 --> 00:04:54,931 Are we doing this or what? 120 00:04:56,234 --> 00:04:58,235 - Screw it. - Yeah, what the hell? 121 00:04:58,236 --> 00:05:00,036 Bon voyage. 122 00:05:04,909 --> 00:05:07,444 - Where are you off to? - The Dean's graduation party. 123 00:05:07,445 --> 00:05:08,564 You taking the new guy? 124 00:05:08,565 --> 00:05:10,144 - What do you want, Frank? - What do you think? 125 00:05:10,145 --> 00:05:12,816 She hasn't returned my phone calls, either. 126 00:05:12,817 --> 00:05:14,184 And Nate? You two talk yet? 127 00:05:14,185 --> 00:05:16,152 - Nope. - That doesn't worry you? 128 00:05:16,153 --> 00:05:17,888 He gets to be angry. 129 00:05:17,889 --> 00:05:19,723 He hasn't been to his apartment in a week. 130 00:05:19,724 --> 00:05:21,191 Well, maybe he's with Laurel. 131 00:05:21,192 --> 00:05:23,727 Which ones? 132 00:05:23,728 --> 00:05:26,029 Promise me this isn't all about breaking up me and Bonnie. 133 00:05:26,030 --> 00:05:28,465 Oh, shut up. 134 00:05:29,500 --> 00:05:31,902 I deserve love, Annalise, like everyone else. 135 00:05:31,903 --> 00:05:34,237 Bonnie deserves love. 136 00:05:34,238 --> 00:05:37,407 Whether it's with you isn't up to you or me. 137 00:05:39,977 --> 00:05:41,011 Where are you going? 138 00:05:41,012 --> 00:05:43,179 I told you... the Dean's graduation party. 139 00:05:43,180 --> 00:05:44,981 I mean, why the suitcase? 140 00:05:46,217 --> 00:05:47,384 Um... 141 00:05:47,385 --> 00:05:51,221 I'm flying to my mother's after graduation tomorrow. 142 00:06:08,883 --> 00:06:10,907 _ 143 00:06:10,908 --> 00:06:14,746 _ 144 00:06:22,086 --> 00:06:23,386 This is Nate Lahey. 145 00:06:23,387 --> 00:06:24,487 Leave a message. 146 00:06:28,826 --> 00:06:30,293 You sign this continuance, 147 00:06:30,294 --> 00:06:31,962 and the judge will delay the civil suit 148 00:06:31,963 --> 00:06:34,431 until after the criminal trial. 149 00:06:34,432 --> 00:06:36,099 Xavier or the Governor's criminal trial? 150 00:06:36,100 --> 00:06:38,501 Right now, the A.G.'s still focused on Xavier. 151 00:06:38,502 --> 00:06:41,471 Then, why hasn't he been arrested? 152 00:06:41,472 --> 00:06:43,239 I thought maybe that was because of you. 153 00:06:44,942 --> 00:06:46,676 You've been MIA a week. 154 00:06:46,677 --> 00:06:48,144 You didn't make a visit to Xavier? 155 00:06:48,145 --> 00:06:49,646 Put him in a hole in some woods? 156 00:06:49,647 --> 00:06:52,182 That's why I left town... so I wouldn't do that. 157 00:06:55,286 --> 00:06:57,187 Hm. 158 00:06:57,188 --> 00:06:59,656 The arrest warrant should come down soon. 159 00:06:59,657 --> 00:07:02,225 The A.G.'s just finalizing the evidence. 160 00:07:05,296 --> 00:07:06,296 Nate? 161 00:07:08,232 --> 00:07:12,669 Call Annalise, at least to hear her side. 162 00:07:12,670 --> 00:07:15,171 She got under your skin good, huh? 163 00:07:16,207 --> 00:07:17,841 What does that mean? 164 00:07:17,842 --> 00:07:19,275 Watch your back. 165 00:07:25,729 --> 00:07:27,753 ... and kind of round out the whole experience 166 00:07:27,754 --> 00:07:30,453 of what we did with urban foraging, by a full dish. 167 00:07:30,454 --> 00:07:32,288 - We're going to take a warm pan here... - Should we be concerned? 168 00:07:32,289 --> 00:07:34,424 - .... with a little bit of shallots and butter again. - No. He's just a lightweight. 169 00:07:34,425 --> 00:07:35,525 - Here are my fiddlehead ferns... - Oliver, are you okay? 170 00:07:35,526 --> 00:07:37,661 I fasted all day in preparation. 171 00:07:37,662 --> 00:07:40,363 Maybe that's why you're not feeling anything yet. 172 00:07:40,364 --> 00:07:42,265 I don't think I want to feel what you're feeling. 173 00:07:42,266 --> 00:07:44,367 - Oh, yes, you do. - ... that's gonna become 174 00:07:44,368 --> 00:07:46,036 our fiddlehead fern bacon vinaigrette. 175 00:07:46,037 --> 00:07:47,937 And then we'll poach some eggs after the break. 176 00:07:47,938 --> 00:07:49,572 Tonight on Channel 14's news, 177 00:07:49,573 --> 00:07:53,109 a murder conspiracy rocks Middleton University. 178 00:07:53,110 --> 00:07:55,674 At the center is famed Supreme Court Attorney 179 00:07:55,675 --> 00:07:56,813 Annalise Keating. 180 00:07:56,814 --> 00:07:58,948 More on that and your local Philadelphia news 181 00:07:58,949 --> 00:08:00,283 at 11:00 p.m. tonight. 182 00:08:06,023 --> 00:08:08,525 These are the times I feel really bad for you. 183 00:08:08,526 --> 00:08:10,560 Why? Because of the people I have to work with? 184 00:08:10,561 --> 00:08:11,928 Because you don't drink. 185 00:08:11,929 --> 00:08:14,064 It's still early. 186 00:08:14,065 --> 00:08:15,331 Annalise. 187 00:08:15,332 --> 00:08:17,697 Please introduce me to your lovely friend. 188 00:08:17,698 --> 00:08:18,902 She's gay, Rufus. 189 00:08:18,903 --> 00:08:20,336 Oh. Are you two... ? 190 00:08:20,337 --> 00:08:23,206 Married and thinking about buying a camper? 191 00:08:23,207 --> 00:08:24,374 Very much so. 192 00:08:24,375 --> 00:08:26,009 I'm sorry. Did I say something wrong? 193 00:08:26,010 --> 00:08:27,010 Always. 194 00:08:27,011 --> 00:08:30,447 This is Tegan Price, my boss from Caplan & Gold. 195 00:08:30,448 --> 00:08:32,382 So you're the one to blame? 196 00:08:32,383 --> 00:08:33,864 You're gonna have to be more specific. 197 00:08:33,865 --> 00:08:37,587 Annalise here hasn't signed her new contract with Middleton. 198 00:08:37,588 --> 00:08:39,756 You going full-time at C&G? 199 00:08:39,757 --> 00:08:41,324 Yeah. Are you? 200 00:08:41,325 --> 00:08:44,060 I'm not talking work tonight. 201 00:08:44,061 --> 00:08:47,679 Okay, I get you not wanting to work with that man, but... 202 00:08:47,680 --> 00:08:49,899 No, listen, I don't know what I'm gonna do next year. 203 00:08:49,900 --> 00:08:51,434 You mean at Middleton? 204 00:08:51,435 --> 00:08:53,436 Not C&G? 205 00:08:53,437 --> 00:08:55,150 Annalise, if you're about to quit on me... 206 00:08:55,151 --> 00:08:56,639 My mother's sick. 207 00:08:56,640 --> 00:08:58,908 And every day I'm not there, I lose more of her. 208 00:08:58,909 --> 00:09:01,311 So if you want a leave of absence, I'll sign off on it. 209 00:09:01,312 --> 00:09:03,480 Listen, I don't want to talk about this tonight, please. 210 00:09:03,481 --> 00:09:05,215 Okay. 211 00:09:05,216 --> 00:09:06,483 But I got a firm to manage. 212 00:09:06,484 --> 00:09:08,251 - That's why they call me the managing partner... - Mm-hmm. 213 00:09:08,252 --> 00:09:09,351 ... and some other names 214 00:09:09,352 --> 00:09:11,086 I don't care to know about. 215 00:09:14,091 --> 00:09:16,159 Damn stiffs got nothing better to gossip about 216 00:09:16,160 --> 00:09:18,394 than me being a lesbian? 217 00:09:18,395 --> 00:09:20,930 I doubt they're gossiping about you. 218 00:09:20,931 --> 00:09:23,833 Attorney Annalise Keating is under criminal investigation 219 00:09:23,834 --> 00:09:25,101 once again. 220 00:09:25,102 --> 00:09:26,936 An unknown source has come forward, 221 00:09:26,937 --> 00:09:30,874 causing the FBI to open several closed murder cases. 222 00:09:30,875 --> 00:09:33,777 The informant has allegedly provided new details 223 00:09:33,778 --> 00:09:37,046 about an investigation called "Operation Bonfire". 224 00:09:37,047 --> 00:09:38,982 The name refers to the bonfire 225 00:09:38,983 --> 00:09:41,451 the Middleton University football team held 226 00:09:41,452 --> 00:09:43,953 on the night of the murder of Ms. Keating's husband, 227 00:09:43,954 --> 00:09:45,855 Sam Keating. 228 00:09:45,856 --> 00:09:48,792 Sources say the FBI now believes that Wes Gibbins 229 00:09:48,793 --> 00:09:52,362 did not act alone in Mr. Keating's murder. 230 00:09:52,363 --> 00:09:55,566 Neither the FBI nor Ms. Keating have responded to our requests 231 00:09:55,567 --> 00:09:56,733 for a statement. 232 00:09:56,734 --> 00:09:59,402 We'll keep you updated on any arrests made in this case. 233 00:10:04,398 --> 00:10:06,622 This is the Xavier-Governor tag team. 234 00:10:06,623 --> 00:10:08,541 They leaked some stale-ass rumors to the news 235 00:10:08,542 --> 00:10:10,338 - to hit back at you. - Where's my damn car? 236 00:10:10,339 --> 00:10:12,140 And that "anonymous source"? Made up. 237 00:10:12,141 --> 00:10:14,642 Otherwise, the FBI would've arrested you by now. 238 00:10:14,643 --> 00:10:15,986 And I dare them to try. 239 00:10:15,987 --> 00:10:18,213 I'll be right there, guns-blazing... 240 00:10:21,550 --> 00:10:24,252 What's wrong? 241 00:10:24,253 --> 00:10:25,787 I used to live here. 242 00:10:28,724 --> 00:10:30,725 I never collected the insurance money. 243 00:10:30,726 --> 00:10:33,061 Sam's sister has it locked up in court. 244 00:10:33,062 --> 00:10:34,629 You think she's the informant? 245 00:10:40,536 --> 00:10:42,637 I should've left a long time ago. 246 00:10:42,638 --> 00:10:45,173 What does that mean? You're leaving right now? 247 00:10:45,174 --> 00:10:46,241 You can't find her? 248 00:10:46,242 --> 00:10:48,376 - She went to the Dean's party. - Or she took off. 249 00:10:48,377 --> 00:10:50,712 Annalise is the one with her name spread all over the news. 250 00:10:50,713 --> 00:10:52,947 If anyone gets to panic here, it's her. 251 00:10:52,948 --> 00:10:54,534 How do we know she's not the informant? 252 00:10:54,535 --> 00:10:55,650 Shut the hell up. 253 00:10:55,651 --> 00:10:57,387 She gave a cheesy goodbye speech this morning. 254 00:10:57,388 --> 00:10:59,341 This could be anyone. Xavier's making crap up. 255 00:10:59,342 --> 00:11:00,946 - Gabriel? - One of you? 256 00:11:00,947 --> 00:11:02,590 It's obvious who it is. 257 00:11:02,591 --> 00:11:03,992 Laurel. 258 00:11:08,230 --> 00:11:09,330 Oliver. 259 00:11:09,331 --> 00:11:11,799 I'm sorry, 260 00:11:11,800 --> 00:11:14,536 I know it's not funny. 261 00:11:14,537 --> 00:11:15,570 What's wrong with him? 262 00:11:15,571 --> 00:11:16,671 He took mushrooms. 263 00:11:16,672 --> 00:11:17,739 We all did. 264 00:11:17,740 --> 00:11:19,040 Morons. 265 00:11:19,041 --> 00:11:20,241 They're not working on the rest of us. 266 00:11:20,242 --> 00:11:21,543 Not true. 267 00:11:22,811 --> 00:11:24,614 I think the panic sped up my digestion, 268 00:11:24,615 --> 00:11:25,980 and, yeah, it's working. 269 00:11:25,981 --> 00:11:27,575 And I don't like it. I don't like it at all. 270 00:11:27,576 --> 00:11:29,517 I hate you, Oliver. 271 00:11:35,958 --> 00:11:38,693 Find out whatever you can on Gabriel. 272 00:11:38,694 --> 00:11:39,961 Listen. 273 00:11:39,962 --> 00:11:41,763 We're not doing this here. 274 00:11:41,764 --> 00:11:44,198 I was being selfish. 275 00:11:44,199 --> 00:11:46,334 You were strong enough to know the truth. 276 00:11:46,335 --> 00:11:48,803 But I didn't want to risk losing you. 277 00:11:48,804 --> 00:11:50,672 So I did what was best for me. 278 00:11:52,341 --> 00:11:54,876 I don't want you to forgive me. 279 00:11:54,877 --> 00:11:59,647 But I do want you to know, no matter what happens, 280 00:11:59,648 --> 00:12:01,382 I'll die loving you. 281 00:12:10,859 --> 00:12:13,561 Gabriel. 282 00:12:13,562 --> 00:12:15,129 That's your job right now. 283 00:12:36,685 --> 00:12:38,486 I take it you saw the news. 284 00:13:00,809 --> 00:13:02,543 VIP Results. Good evening. 285 00:13:16,725 --> 00:13:18,760 Who's there? 286 00:13:18,761 --> 00:13:19,927 It's me. 287 00:13:26,435 --> 00:13:27,835 Come on. Let me in. 288 00:13:31,974 --> 00:13:33,274 Get out of the closet, Oliver. 289 00:13:33,275 --> 00:13:35,309 And, no, I'm not making a very obvious gay joke. 290 00:13:35,310 --> 00:13:37,335 Okay, some crazy guy on the Internet says 291 00:13:37,336 --> 00:13:39,061 that sugar might speed up the high. 292 00:13:39,062 --> 00:13:40,256 Cookies, OJ... 293 00:13:40,257 --> 00:13:42,324 Are we sure we don't want to savor this experience? 294 00:13:42,325 --> 00:13:44,788 - What are you wearing? - Laurel's mittens. I always coveted them. 295 00:13:44,789 --> 00:13:47,671 - They're so soft. - I've made an executive decision. 296 00:13:47,672 --> 00:13:49,921 We are going out and staying out until the ceremony. 297 00:13:49,922 --> 00:13:50,949 - Yes! - No. 298 00:13:50,950 --> 00:13:51,969 No, given everyone's state, no. 299 00:13:51,970 --> 00:13:53,525 There are parties happening all over campus. 300 00:13:53,526 --> 00:13:54,859 I've got my party gloves on! 301 00:13:54,860 --> 00:13:57,028 Guys, guys, we can have a party right here! 302 00:13:57,029 --> 00:13:59,164 - Mnh-mnh. Not fun. - Listen, I need to talk to you alone. 303 00:13:59,165 --> 00:14:00,689 I don't care if the FBI's coming. 304 00:14:00,690 --> 00:14:02,203 That's all the more reason for us to carpe the diem. 305 00:14:02,204 --> 00:14:04,063 So put your cap and gown on, 'cause we are dancing till dawn. 306 00:14:04,064 --> 00:14:06,566 Connor, get up! 307 00:14:06,567 --> 00:14:08,334 Whoa. 308 00:14:08,335 --> 00:14:11,271 No, no, no, no. You, too? 309 00:14:11,272 --> 00:14:13,039 Mm-hmm. Apparently. 310 00:14:22,550 --> 00:14:24,228 You were gone for a week, so it makes sense 311 00:14:24,229 --> 00:14:26,452 that you'd be with the FBI the whole time. 312 00:14:26,453 --> 00:14:27,620 Yeah. 313 00:14:29,924 --> 00:14:31,991 I could've given them these. 314 00:14:38,098 --> 00:14:41,034 Denver's files? 315 00:14:41,035 --> 00:14:43,102 You told me you destroyed these already. 316 00:14:43,103 --> 00:14:46,573 I lied in case I ever needed to make a deal. 317 00:14:46,574 --> 00:14:48,708 Too late now. 318 00:14:48,709 --> 00:14:50,610 Anything good in them? 319 00:14:50,611 --> 00:14:52,712 Nothing worse than what you've actually done. 320 00:14:52,713 --> 00:14:54,280 Me or you? 321 00:14:54,281 --> 00:14:56,983 Or are we not gonna talk about Miller yet? 322 00:14:56,984 --> 00:14:58,551 Let's talk about it. 323 00:14:58,552 --> 00:14:59,919 That you covered up your own lie? 324 00:14:59,920 --> 00:15:02,121 That you beat a man to death with your bare hands. 325 00:15:20,140 --> 00:15:21,140 Hey. 326 00:15:23,777 --> 00:15:26,079 You got a second to talk? 327 00:15:26,080 --> 00:15:27,614 You think I'm wearing a wire? 328 00:15:27,615 --> 00:15:29,048 Aren't you? 329 00:15:29,049 --> 00:15:32,085 I killed Miller, Annalise. 330 00:15:32,086 --> 00:15:33,290 And, yeah, I can own that. 331 00:15:33,291 --> 00:15:34,821 He was innocent, Nate, 332 00:15:34,822 --> 00:15:37,457 and rather than to know that and hate yourself, 333 00:15:37,458 --> 00:15:38,591 I tried to help you. 334 00:15:38,592 --> 00:15:40,994 This right here... you telling me what's good for me... 335 00:15:40,995 --> 00:15:42,829 makes me wish I went to the Feds a long time ago. 336 00:15:42,830 --> 00:15:44,664 Then go now. Tell them everything that I've done... 337 00:15:44,665 --> 00:15:45,951 which is absolutely nothing. 338 00:15:45,952 --> 00:15:48,916 You made all this happen... Sam, Lila... all of it. 339 00:15:48,917 --> 00:15:50,064 How is any of that true?! 340 00:15:50,065 --> 00:15:52,005 We were screwing before Sam met Lila. 341 00:15:52,006 --> 00:15:53,506 I know you like to forget that, 342 00:15:53,507 --> 00:15:56,175 but there is no damn way this was all his fault. 343 00:15:56,176 --> 00:15:58,678 Your dad wasn't a good guy. 344 00:15:58,679 --> 00:16:00,571 No one likes to hear that about their parents. 345 00:16:00,572 --> 00:16:05,184 But he took advantage of that young woman, then killed her. 346 00:16:05,185 --> 00:16:06,452 Why are you telling me this? 347 00:16:06,453 --> 00:16:09,856 So you realize you're wrong about him. 348 00:16:09,857 --> 00:16:11,758 I didn't make Sam sleep with Lila. 349 00:16:11,759 --> 00:16:13,026 Or kill her. 350 00:16:13,027 --> 00:16:14,027 That was him. 351 00:16:14,028 --> 00:16:15,361 - You cheated first. - Get out! 352 00:16:15,362 --> 00:16:16,486 'Cause you're afraid to hear the truth? 353 00:16:16,487 --> 00:16:20,233 The truth is it's me who's got no blood on her hands! 354 00:16:20,234 --> 00:16:21,267 That's you. 355 00:16:21,268 --> 00:16:22,936 You're the one who acted like an animal, 356 00:16:22,937 --> 00:16:24,737 even when I tried to save your ass! 357 00:16:24,738 --> 00:16:26,298 The only reason you're here 358 00:16:26,299 --> 00:16:28,408 is 'cause you know the FBI is about to arrest you. 359 00:16:31,312 --> 00:16:33,680 How do you know that? 360 00:16:33,681 --> 00:16:35,315 It's all over the news. 361 00:16:35,316 --> 00:16:37,283 Or are you the snitch? 362 00:16:37,284 --> 00:16:39,452 You made the deal so the FBI doesn't go after you 363 00:16:39,453 --> 00:16:41,621 for killing your mom's ex? 364 00:16:41,622 --> 00:16:43,423 I don't have a deal. 365 00:16:43,424 --> 00:16:45,558 I tracked your phone, Gabe. 366 00:16:45,559 --> 00:16:47,727 You were at the FBI tonight. 367 00:16:47,728 --> 00:16:50,754 It's you. Admit it. 368 00:16:50,755 --> 00:16:52,098 Now you're calling me an animal? 369 00:16:52,099 --> 00:16:53,721 You're the one who killed an innocent man. 370 00:16:53,722 --> 00:16:56,703 - No, you just got my pops killed. - Nate! 371 00:16:56,704 --> 00:16:59,038 I did everything I could to help your father. 372 00:16:59,039 --> 00:17:00,907 And you failed. 373 00:17:00,908 --> 00:17:02,709 The Governor played you. 374 00:17:02,710 --> 00:17:03,843 Get away from me. 375 00:17:03,844 --> 00:17:06,053 My pops was murdered because of you. 376 00:17:06,054 --> 00:17:08,147 - Stay the hell back. - It's time you finally paid for that. 377 00:17:08,148 --> 00:17:10,383 How? What are you gonna do? Beat me? 378 00:17:10,384 --> 00:17:12,719 Hmm? Is that what you need to feel good? 379 00:17:12,720 --> 00:17:13,853 That's what you want, huh? 380 00:17:13,854 --> 00:17:16,089 I want you out of my life. 381 00:17:16,090 --> 00:17:17,724 So you beat me, you punch me... 382 00:17:17,725 --> 00:17:20,493 whatever you need to do to feel like you got one over on me. 383 00:17:24,298 --> 00:17:26,766 I don't know enough to get a deal with the FBI. 384 00:17:26,767 --> 00:17:29,235 But, clearly, there's something to know 385 00:17:29,236 --> 00:17:30,236 if you're scared of me. 386 00:17:30,237 --> 00:17:32,138 I never said I was scared. 387 00:17:32,139 --> 00:17:33,306 But you? 388 00:17:36,076 --> 00:17:37,477 You scared of me? 389 00:17:40,114 --> 00:17:42,148 I just want to know what happened to him. 390 00:17:42,149 --> 00:17:43,549 Wes killed him. You know that. 391 00:17:43,550 --> 00:17:45,118 But he didn't do it alone, though. 392 00:17:47,087 --> 00:17:49,155 So it was you? 393 00:17:49,156 --> 00:17:50,556 You helped him? 394 00:17:50,557 --> 00:17:52,158 Just Wes. 395 00:17:52,159 --> 00:17:54,894 But accuse me again. Let's see how I react. 396 00:18:02,236 --> 00:18:03,803 You're weak. 397 00:18:03,804 --> 00:18:05,905 Like every other pathetic man that's ever been in my life 398 00:18:05,906 --> 00:18:09,242 who belittles women and blames us for their mistakes. 399 00:18:09,243 --> 00:18:13,746 Who cares if Sam was or wasn't with Lila? 400 00:18:13,747 --> 00:18:15,581 How does it matter? 401 00:18:15,582 --> 00:18:17,431 He had left me years before that. 402 00:18:17,432 --> 00:18:18,618 That's why I picked you. 403 00:18:18,619 --> 00:18:20,987 Because I knew I could control you 404 00:18:20,988 --> 00:18:23,556 and that you would never hurt me. 405 00:18:23,557 --> 00:18:24,957 There's still time. 406 00:18:24,958 --> 00:18:27,560 Or are you just gonna end up like your father... 407 00:18:27,561 --> 00:18:31,330 broken, alone, and rotting away in a box until I come... 408 00:18:34,735 --> 00:18:38,137 I wish that I had killed Sam. 409 00:18:38,138 --> 00:18:40,306 That's how much I hated the guy. 410 00:18:40,307 --> 00:18:42,542 Maybe killing his son is the next best thing. 411 00:18:52,019 --> 00:18:55,321 When you go down... 412 00:18:55,322 --> 00:18:57,256 I hope I'm there to see it. 413 00:19:21,859 --> 00:19:25,996 Alright. Buddy system. No man left behind. 414 00:19:25,997 --> 00:19:27,230 Connor! 415 00:19:27,231 --> 00:19:30,534 Oh, nice. 416 00:19:30,535 --> 00:19:33,437 Guys, we're just here for sugar. 417 00:19:33,438 --> 00:19:35,205 Alright. Just hang here, then. 418 00:19:35,206 --> 00:19:37,107 Oh, my God. 419 00:19:37,108 --> 00:19:38,208 "Oh, my God". 420 00:19:38,209 --> 00:19:39,609 Sorry, I just... 421 00:19:39,610 --> 00:19:42,112 well, I thought you all might be somewhere else. 422 00:19:42,113 --> 00:19:43,113 Like jail. 423 00:19:44,182 --> 00:19:45,582 For what? 424 00:19:45,583 --> 00:19:47,367 - Beating your ass? - Mm-hmm. 425 00:19:47,368 --> 00:19:48,925 Hey, there's no need for that, okay? 426 00:19:48,926 --> 00:19:50,160 We're all friends here. 427 00:19:50,161 --> 00:19:52,763 I'll tell Gabriel you said hi. 428 00:19:53,865 --> 00:19:56,466 Breathe. Deep breaths. Okay? 429 00:19:56,467 --> 00:19:57,891 Listen, I need to ask you something, 430 00:19:57,892 --> 00:20:01,204 and it's gonna sound crazy, but it's actually smart. 431 00:20:01,205 --> 00:20:03,006 Like me. 432 00:20:03,007 --> 00:20:04,541 Like you. 433 00:20:04,542 --> 00:20:06,576 We should get married. 434 00:20:06,577 --> 00:20:08,311 Oh, the mushrooms are working on you. 435 00:20:08,312 --> 00:20:09,762 No, no, no. I'm sober as all hell. 436 00:20:09,763 --> 00:20:11,381 And I'm serious. Okay? 437 00:20:11,382 --> 00:20:13,016 We could get arrested at any second. 438 00:20:13,017 --> 00:20:15,485 Oli and Connor... they have spousal immunity, but we don't. 439 00:20:15,486 --> 00:20:17,230 But spousal immunity only protects us 440 00:20:17,231 --> 00:20:18,322 from testifying against each other, 441 00:20:18,323 --> 00:20:20,090 not from whatever the FBI might have against us. 442 00:20:20,091 --> 00:20:21,915 Yes, but it's better than nothing, okay? 443 00:20:21,916 --> 00:20:24,618 And I have the $64K to buy you the ring of your dreams. 444 00:20:24,619 --> 00:20:27,197 So, please say "yes". 445 00:20:27,198 --> 00:20:28,465 Say "yes" to what? 446 00:20:37,942 --> 00:20:40,510 Is it you? 447 00:20:40,511 --> 00:20:41,678 No. 448 00:20:41,679 --> 00:20:43,213 Why not? 449 00:20:43,214 --> 00:20:49,286 She framed you for Sam, now this lie with Ron... 450 00:20:49,287 --> 00:20:50,787 I'd understand. 451 00:20:54,058 --> 00:20:55,726 I can say the same for you. 452 00:20:57,395 --> 00:21:00,297 If I was gonna turn anyone into the FBI... 453 00:21:00,298 --> 00:21:03,166 it would be me. 454 00:21:03,167 --> 00:21:06,937 See, this is her... making you turn on yourself. 455 00:21:06,938 --> 00:21:09,339 She's never killed anyone, Nate. 456 00:21:09,340 --> 00:21:11,475 That's just us. 457 00:21:11,476 --> 00:21:13,810 And Frank? 458 00:21:13,811 --> 00:21:15,979 What... you gonna let him off the hook, too? 459 00:21:15,980 --> 00:21:17,514 I never said that. 460 00:21:20,651 --> 00:21:22,152 Look at me. 461 00:21:22,153 --> 00:21:23,186 And hear me. 462 00:21:23,187 --> 00:21:25,889 I'm worried you think this is all you deserve. 463 00:21:25,890 --> 00:21:27,124 - Maybe it is. - No. 464 00:21:27,125 --> 00:21:29,726 That's just what Annalise and Frank want you to believe... 465 00:21:29,727 --> 00:21:33,964 that they're the only people you got. 466 00:21:33,965 --> 00:21:35,165 Aren't they? 467 00:21:37,301 --> 00:21:38,668 And who do you have? 468 00:21:40,638 --> 00:21:43,006 You're more alone than any of us. 469 00:21:46,978 --> 00:21:48,345 You don't need them, Bonnie. 470 00:22:06,297 --> 00:22:12,803 _ 471 00:22:12,804 --> 00:22:19,976 _ 472 00:22:32,290 --> 00:22:33,590 I can't find my keys. 473 00:22:33,591 --> 00:22:34,724 They're in your hands. 474 00:22:34,725 --> 00:22:36,726 Hello? Is the FBI in there? 475 00:22:36,727 --> 00:22:38,453 That joke wasn't funny the first time. 476 00:22:40,531 --> 00:22:41,731 Everyone chug. 477 00:22:41,732 --> 00:22:43,266 Why don't you just say "yes"? 478 00:22:43,267 --> 00:22:45,268 I'm high, not insane. 479 00:22:45,269 --> 00:22:46,336 Ouch. 480 00:22:48,239 --> 00:22:50,607 Now they're FaceTiming me. 481 00:22:52,210 --> 00:22:54,177 I'm just gonna answer. 482 00:22:54,178 --> 00:22:55,245 No, don't. 483 00:22:55,246 --> 00:22:56,746 Michaela. 484 00:22:56,747 --> 00:22:59,216 Hello? Who is this? 485 00:22:59,217 --> 00:23:00,884 It's me, Michaela. 486 00:23:00,885 --> 00:23:02,819 - Laurel? - Oh, my God. 487 00:23:02,820 --> 00:23:05,355 A-A-Are we hallucinating? 488 00:23:05,356 --> 00:23:06,623 Just... Okay, listen. 489 00:23:06,624 --> 00:23:07,624 Are you the mole? 490 00:23:07,625 --> 00:23:08,847 No! It wasn't me, I swear. 491 00:23:08,848 --> 00:23:10,727 I would never turn you guys in, okay? 492 00:23:10,728 --> 00:23:12,596 But, obviously, someone else did. 493 00:23:12,597 --> 00:23:14,364 How do you know about any of this? 494 00:23:14,365 --> 00:23:15,432 I saw the news. 495 00:23:15,433 --> 00:23:16,600 How? W-Where are you? 496 00:23:16,601 --> 00:23:18,450 Listen, I can't say in case my brother's listening. 497 00:23:18,451 --> 00:23:20,604 - Laurel, you ruined our lives. - I'm sorry, okay? 498 00:23:20,605 --> 00:23:22,706 But someone who knows everything turned on you. 499 00:23:22,707 --> 00:23:25,375 And I swear on Christopher's life it wasn't me. 500 00:23:25,376 --> 00:23:27,376 How do we even know that Christopher's still alive? 501 00:23:29,213 --> 00:23:30,714 He's right here. 502 00:23:30,715 --> 00:23:31,948 Oh, my God. 503 00:23:31,949 --> 00:23:33,817 How do we know that the FBI didn't put you up to this? 504 00:23:33,818 --> 00:23:34,875 They didn't. 505 00:23:34,876 --> 00:23:36,286 But they're who helped you disappear, right? 506 00:23:36,287 --> 00:23:37,745 - Y-You're in witness protection? - No. 507 00:23:37,746 --> 00:23:39,797 Christopher didn't crawl out of this house on his own. 508 00:23:39,798 --> 00:23:41,010 Someone had to help you do all this. 509 00:23:41,011 --> 00:23:42,259 It was Tegan. 510 00:23:42,260 --> 00:23:44,394 - What are you talking about? - Tegan Price? 511 00:23:44,395 --> 00:23:47,030 I'm not the informant, I swear. Okay? 512 00:23:47,031 --> 00:23:48,438 - Laurel... - We don't believe you! 513 00:23:48,439 --> 00:23:49,566 I love you all. 514 00:24:09,323 --> 00:24:11,621 A murder conspiracy rocks 515 00:24:11,622 --> 00:24:14,858 Middleton University. 516 00:24:14,859 --> 00:24:17,327 The informant has allegedly provided new details 517 00:24:17,328 --> 00:24:21,589 about an investigation called "Operation Bonfire". 518 00:24:21,590 --> 00:24:23,733 I never got the damn insurance money. 519 00:24:23,734 --> 00:24:28,405 Sam's sister has got it locked up in the court. 520 00:24:28,406 --> 00:24:31,841 This is the Xavier-Governor tag team. 521 00:24:31,842 --> 00:24:34,544 You made all this happen... Sam, Lila... everyone. 522 00:24:34,545 --> 00:24:36,446 How is any of that true?! 523 00:24:39,684 --> 00:24:42,819 I should've left a long time ago. 524 00:24:42,820 --> 00:24:45,822 Sources say the FBI now believes that Wes Gibbins 525 00:24:45,823 --> 00:24:49,826 did not act alone in Mr. Keating's murder. 526 00:24:49,827 --> 00:24:51,027 When you go down... 527 00:24:51,028 --> 00:24:53,229 I hope I'm there to see it. 528 00:25:15,920 --> 00:25:18,254 This is cellphone of yours truly, Tegan Price. 529 00:25:18,255 --> 00:25:20,023 Call my office if it's urgent. 530 00:25:20,024 --> 00:25:22,058 Tegan's not answering. 531 00:25:22,059 --> 00:25:24,385 Maybe she's the mole. Or Laurel. 532 00:25:24,386 --> 00:25:25,895 Or Annalise. 533 00:25:25,896 --> 00:25:26,963 The goodbye speech, 534 00:25:26,964 --> 00:25:29,532 the whole Snow White and the murderous Dwarfs exam. 535 00:25:29,533 --> 00:25:30,867 It's her. She's the informant. 536 00:25:30,868 --> 00:25:32,602 It makes more sense that it's Tegan... 537 00:25:32,603 --> 00:25:34,544 or Laurel, or Gabriel. 538 00:25:34,545 --> 00:25:35,839 Gabriel doesn't know anything. 539 00:25:35,840 --> 00:25:38,414 - Laurel wouldn't call us just to lie. - Or would she? 540 00:25:38,415 --> 00:25:39,572 It's Annalise. 541 00:25:39,573 --> 00:25:41,711 She's doing what she should've done the night with Sam. 542 00:25:41,712 --> 00:25:42,846 Alright. Fine. 543 00:25:42,847 --> 00:25:44,881 Maybe you're right. Maybe it's AK. 544 00:25:44,882 --> 00:25:46,850 Why aren't you high? 545 00:25:46,851 --> 00:25:47,984 What? 546 00:25:47,985 --> 00:25:50,479 I could understand you proposing to me if you were high, 547 00:25:50,480 --> 00:25:51,895 but you said that you're not. 548 00:25:51,896 --> 00:25:53,390 I told you why... spousal immunity. 549 00:25:53,391 --> 00:25:57,560 Or you didn't take the mushrooms because... 550 00:25:57,561 --> 00:25:59,029 it's you. 551 00:25:59,030 --> 00:26:00,797 Stop. 552 00:26:00,798 --> 00:26:03,666 You feel so guilty that you want to marry me 553 00:26:03,667 --> 00:26:06,002 so I don't go down for whatever you agreed to testify about 554 00:26:06,003 --> 00:26:07,537 - to the FBI. - Oh, my God. 555 00:26:07,538 --> 00:26:08,571 It's not me. 556 00:26:08,572 --> 00:26:11,207 You do keep pointing the finger at everyone else. 557 00:26:11,208 --> 00:26:12,909 This is how these stupid leaks work. 558 00:26:12,910 --> 00:26:14,878 They get us all paranoid, so we turn on each other. 559 00:26:14,879 --> 00:26:16,546 All right then, all the hard work that we did 560 00:26:16,547 --> 00:26:18,248 to have each other's backs, to be loyal, 561 00:26:18,249 --> 00:26:19,249 to trust each other... 562 00:26:19,250 --> 00:26:20,550 that goes out the window 563 00:26:20,551 --> 00:26:22,852 the second we all turn on our own, okay? 564 00:26:22,853 --> 00:26:25,021 We're a family. You're my family. 565 00:26:25,022 --> 00:26:26,056 I would never... 566 00:26:28,359 --> 00:26:30,093 I wouldn't... 567 00:26:30,094 --> 00:26:32,762 Asher. 568 00:26:32,763 --> 00:26:35,432 Tell us the truth. 569 00:26:35,433 --> 00:26:36,766 Is it you? 570 00:26:45,810 --> 00:26:47,010 Yeah. 571 00:26:51,782 --> 00:26:53,650 Look, the good thing is, 572 00:26:53,651 --> 00:26:55,752 I-I haven't given the FBI anything concrete yet. 573 00:26:55,753 --> 00:26:57,420 That's... That's why they haven't arrested any of us. 574 00:26:57,421 --> 00:26:58,788 Everything we saw on the news about... 575 00:26:58,789 --> 00:27:00,557 about them thinking that more than one person 576 00:27:00,558 --> 00:27:02,192 was involved in Sam's murder? 577 00:27:02,193 --> 00:27:04,928 That's all stuff that they suspected before. 578 00:27:04,929 --> 00:27:06,896 I promise, I never got anyone on record 579 00:27:06,897 --> 00:27:07,997 saying anything ac... 580 00:27:18,863 --> 00:27:20,022 Why did you do that? 581 00:27:20,023 --> 00:27:21,728 I promise, I never got anyone on record 582 00:27:21,729 --> 00:27:23,730 saying anything ac... 583 00:27:26,200 --> 00:27:27,829 I don't know. I don't know. I don't know. 584 00:27:27,830 --> 00:27:29,632 - Someone check if he's dead. - You check! 585 00:27:29,633 --> 00:27:31,199 I-I think we should call 911. 586 00:27:31,200 --> 00:27:32,567 Then call them! 587 00:27:32,568 --> 00:27:34,703 Uh, my hands are too shaky to dial. 588 00:27:34,704 --> 00:27:36,405 Connor, take the phone! 589 00:27:36,406 --> 00:27:37,739 I think it was the mushrooms. 590 00:27:37,740 --> 00:27:40,075 Wait! Wait, wait. 591 00:27:40,076 --> 00:27:41,076 Asher. 592 00:27:41,077 --> 00:27:43,703 Asher? 593 00:27:43,704 --> 00:27:46,061 I'm so sorry. Are you okay? 594 00:27:46,062 --> 00:27:47,319 I'm calling an ambulance. 595 00:27:47,320 --> 00:27:49,295 No, no, no, no. I'm good. 596 00:27:49,296 --> 00:27:50,429 I'm good. 597 00:27:53,200 --> 00:27:55,201 Oh, holy moly. 598 00:27:55,202 --> 00:27:57,236 - Ohh. - Ugh. 599 00:27:57,237 --> 00:27:58,404 Get a towel. 600 00:27:58,405 --> 00:28:01,140 It's probably a scalp wound. Those... Those bleed a lot. 601 00:28:01,141 --> 00:28:02,641 I'm fine. 602 00:28:02,642 --> 00:28:04,009 See? 603 00:28:04,010 --> 00:28:05,377 Oh, I'm fine. 604 00:28:05,378 --> 00:28:07,122 I'm fine. 605 00:28:07,123 --> 00:28:08,147 Ugh. 606 00:28:08,148 --> 00:28:10,182 - I kind of deserved that. - No, you didn't. 607 00:28:10,183 --> 00:28:11,483 Don't worry, Ols, it's just a little blood. 608 00:28:11,484 --> 00:28:13,185 No, I... I think there's actually a lot. 609 00:28:13,186 --> 00:28:14,811 - The cut doesn't look that big. - Are you sure? 610 00:28:14,812 --> 00:28:17,223 - Let me see. - Oh, geez. 611 00:28:17,224 --> 00:28:18,557 Okay, he's gonna need stitches. 612 00:28:18,558 --> 00:28:19,925 Okay, we're gonna take you to the ER. 613 00:28:19,926 --> 00:28:21,360 - No. - Please, just sit down, okay? 614 00:28:21,361 --> 00:28:23,858 - Just let me explain. - No, you chose yourself... I understand. 615 00:28:23,859 --> 00:28:25,553 I chose my Mom and Chloe, okay? 616 00:28:25,554 --> 00:28:28,067 I had to. 617 00:28:28,068 --> 00:28:30,236 I thought about killing myself. 618 00:28:30,237 --> 00:28:31,570 - So, where's your apology - _ 619 00:28:31,571 --> 00:28:33,305 for turning your back on your only son? 620 00:28:33,306 --> 00:28:35,040 The only way to Heaven 621 00:28:35,041 --> 00:28:38,310 is to beg forgiveness for your sins. 622 00:28:41,381 --> 00:28:44,149 You can pray to God all you want. 623 00:28:44,150 --> 00:28:46,652 You're the one going to Hell, not me. 624 00:28:54,361 --> 00:28:56,996 Nice to see you again, Asher. 625 00:28:58,698 --> 00:29:00,165 What the hell is this? 626 00:29:00,166 --> 00:29:01,433 There's no need to panic. 627 00:29:01,434 --> 00:29:03,269 Just hear them out, Ash. 628 00:29:03,270 --> 00:29:04,336 You were part of this? 629 00:29:04,337 --> 00:29:06,272 They had no choice but to help us. 630 00:29:09,709 --> 00:29:11,410 Help you do what? 631 00:29:11,411 --> 00:29:12,778 They were gonna put my mom in jail. 632 00:29:12,779 --> 00:29:14,413 For what? 633 00:29:14,414 --> 00:29:16,315 My dad stole all this money when he was a judge, 634 00:29:16,316 --> 00:29:17,716 and she knew about it. 635 00:29:17,717 --> 00:29:19,184 They can't charge your mom for that. 636 00:29:19,185 --> 00:29:21,487 The FBI can do whatever they want. 637 00:29:21,488 --> 00:29:22,488 This was all a ploy. 638 00:29:22,489 --> 00:29:24,323 You didn't actually want me back. 639 00:29:24,324 --> 00:29:26,458 - Of course we did. - He just admitted this was a trap! 640 00:29:26,459 --> 00:29:28,060 They told us what those people got you involved in, 641 00:29:28,061 --> 00:29:31,330 that you could all go to jail for murder. 642 00:29:31,331 --> 00:29:33,899 I'm a lawyer now. I can fix this. 643 00:29:33,900 --> 00:29:36,135 Asher, look here... 644 00:29:36,136 --> 00:29:38,103 I want to get better, 645 00:29:38,104 --> 00:29:41,006 and you and Chloe are the only ones in the world 646 00:29:41,007 --> 00:29:42,288 that make me better. 647 00:29:42,289 --> 00:29:44,443 So, please, I will do whatever I can 648 00:29:44,444 --> 00:29:47,379 to make things right for us. 649 00:29:47,380 --> 00:29:49,548 - It's too late. - It's not. 650 00:29:49,549 --> 00:29:52,351 Just listen to what they have to say. 651 00:29:52,352 --> 00:29:54,553 They want what's best for us. 652 00:29:56,656 --> 00:29:59,325 Please say "yes", baby brother. 653 00:29:59,326 --> 00:30:01,093 Please. 654 00:30:01,895 --> 00:30:03,195 Please. 655 00:30:04,931 --> 00:30:07,028 You came to me that night. You said you hated them. 656 00:30:07,029 --> 00:30:09,169 - I was in shock. - You also told me you loved me. 657 00:30:09,170 --> 00:30:10,636 I do love you. 658 00:30:10,637 --> 00:30:12,137 They're not my family. 659 00:30:12,138 --> 00:30:13,405 You are. 660 00:30:13,406 --> 00:30:15,174 I'm still in love with you, Michaela. 661 00:30:15,175 --> 00:30:16,241 I always will be. 662 00:30:18,521 --> 00:30:19,978 When are you gonna stop lying?! 663 00:30:19,979 --> 00:30:21,711 We had sex! Was that part of it, too? 664 00:30:21,712 --> 00:30:24,104 No, I... I meant every single word I said to you that night. 665 00:30:24,105 --> 00:30:26,051 But you were wearing a wire the whole time? 666 00:30:26,052 --> 00:30:28,420 I never wore a wire. I-I just... 667 00:30:28,421 --> 00:30:30,649 I pressed "record" on my phone sometimes. 668 00:30:30,650 --> 00:30:32,324 - Now I'm gonna hit you in the head. - Like that's any better! 669 00:30:32,325 --> 00:30:34,680 Oh, my God. That's why you brought up Sam 670 00:30:34,681 --> 00:30:36,528 during our restorative justice case. 671 00:30:36,529 --> 00:30:38,097 I think seeing my mom 672 00:30:38,098 --> 00:30:40,099 brought everything back for me, everything we've done. 673 00:30:40,100 --> 00:30:41,100 - Stop. - Don't do this. 674 00:30:41,101 --> 00:30:42,468 I just... I still don't even know 675 00:30:42,469 --> 00:30:43,769 what you all did exactly to Sam. 676 00:30:43,770 --> 00:30:46,004 Okay, that's it. I'm gonna go upstairs to study. 677 00:30:46,005 --> 00:30:47,840 Agent Lanford was pressuring me for something. 678 00:30:47,841 --> 00:30:49,541 I... I had to make it look like I was trying. 679 00:30:49,542 --> 00:30:50,709 You could've told us! 680 00:30:50,710 --> 00:30:53,441 I promise I never recorded any of you saying anything 681 00:30:53,442 --> 00:30:54,446 they could use against you. 682 00:30:54,447 --> 00:30:56,472 How are we supposed to believe anything you're saying right now? 683 00:30:56,473 --> 00:30:58,131 I kissed you so that you wouldn't 684 00:30:58,132 --> 00:30:59,809 - give them anything, Michaela. - What? 685 00:30:59,810 --> 00:31:01,904 Gabriel said mean things to you, and now you feel bad. 686 00:31:01,905 --> 00:31:03,722 And we did things to him, Asher. 687 00:31:03,723 --> 00:31:05,824 He came here to find out things about his father... 688 00:31:05,825 --> 00:31:08,994 his... his father, who I... 689 00:31:08,995 --> 00:31:10,629 I mean, it's our fault. 690 00:31:10,630 --> 00:31:11,830 What the hell? 691 00:31:11,831 --> 00:31:14,400 - Listen, you can trust me! - We don't. 692 00:31:14,401 --> 00:31:16,068 I'm your best chance of not going to jail. 693 00:31:16,069 --> 00:31:17,976 Oh, great. Then we might as well kill each other now. 694 00:31:17,977 --> 00:31:19,838 - They don't want us! - They sent you after us. 695 00:31:19,839 --> 00:31:21,006 They want Annalise! Okay? 696 00:31:21,007 --> 00:31:23,409 They know everything... 697 00:31:23,410 --> 00:31:25,644 Sam, Sinclair, Miller. 698 00:31:25,645 --> 00:31:27,099 The only reason they haven't arrested us 699 00:31:27,100 --> 00:31:29,581 is because they don't want the Dwarfs. 700 00:31:29,582 --> 00:31:31,583 They want the queen. That's AK. 701 00:31:31,584 --> 00:31:32,587 And she preyed on us. 702 00:31:32,588 --> 00:31:33,724 You sound like every other horrible 703 00:31:33,725 --> 00:31:35,825 - straight white man in this country. - Like father, like son. 704 00:31:35,826 --> 00:31:37,561 We weren't these people when we got to law school. 705 00:31:37,562 --> 00:31:39,162 You ran over Sinclair, not Annalise. 706 00:31:39,163 --> 00:31:40,253 She was the one that caused that. 707 00:31:40,254 --> 00:31:41,998 Oh, yeah? It was her foot on the pedal? 708 00:31:41,999 --> 00:31:43,767 She's the one who leaked the corruption stuff 709 00:31:43,768 --> 00:31:45,569 about my dad to the Attorney General! 710 00:31:45,570 --> 00:31:46,778 That's why he killed himself. 711 00:31:46,779 --> 00:31:48,471 The FBI told you that. 712 00:31:48,472 --> 00:31:50,574 They showed me proof. 713 00:31:50,575 --> 00:31:52,709 It was Annalise, okay? 714 00:31:52,710 --> 00:31:57,080 And even if you don't believe that... the FBI does. 715 00:31:57,081 --> 00:32:00,447 So I didn't have a choice. And now neither do you. 716 00:32:00,448 --> 00:32:01,718 - How is that even true? - They didn't come to us. 717 00:32:01,719 --> 00:32:03,753 - What are you talking about? - We can go to the FBI right now, 718 00:32:03,754 --> 00:32:05,155 and you can ask for the same deal that I got. 719 00:32:05,156 --> 00:32:07,157 - They won't give us that deal. - They will. 720 00:32:07,158 --> 00:32:08,758 Or they want you to trick us into believing that 721 00:32:08,759 --> 00:32:11,061 - so that we confess. - Think! 722 00:32:11,062 --> 00:32:12,462 It's what Annalise taught us, okay? 723 00:32:12,463 --> 00:32:14,164 It's not about who is innocent or guilty. 724 00:32:14,165 --> 00:32:15,699 It's about who has the best story. 725 00:32:15,700 --> 00:32:17,567 And this is the best story... 726 00:32:17,568 --> 00:32:19,202 that we were manipulated by our professor. 727 00:32:19,203 --> 00:32:21,037 Law students brainwashed by an evil genius. 728 00:32:21,038 --> 00:32:26,109 That... That's the story a jury wants to believe. 729 00:32:26,110 --> 00:32:27,938 She's brilliant. That's why she got in our heads. 730 00:32:27,939 --> 00:32:29,679 But... 731 00:32:29,680 --> 00:32:33,183 I'm done with her, and you should be, too. 732 00:32:36,654 --> 00:32:38,755 Save yourselves. 733 00:32:38,756 --> 00:32:40,790 You know that's what she would do. 734 00:32:55,246 --> 00:32:57,180 You've reached the Harkness residence. 735 00:32:57,181 --> 00:32:59,616 Ms. Ophelia's out doing better things. 736 00:32:59,617 --> 00:33:02,285 Leave a message, and I'll be sure to return your call soon. 737 00:33:03,320 --> 00:33:05,054 Hi, Mama. It's Anna Mae. 738 00:33:06,924 --> 00:33:08,258 I'm sorry to call so late, 739 00:33:08,259 --> 00:33:10,160 but I have to reschedule my trip. 740 00:33:13,831 --> 00:33:17,333 I know I promised... 741 00:33:17,334 --> 00:33:20,770 but it's not that... it's because I'm a bad daughter, 742 00:33:20,771 --> 00:33:24,340 or that I don't love my mama. 743 00:33:24,341 --> 00:33:26,142 It's just that... 744 00:33:32,449 --> 00:33:35,351 I'll call you soon. 745 00:34:05,182 --> 00:34:06,382 Maybe he's right. 746 00:34:08,219 --> 00:34:10,653 You think so? 747 00:34:10,654 --> 00:34:12,255 What choice do we have? 748 00:34:17,261 --> 00:34:21,531 I'm not making this decision on shrooms. 749 00:34:21,532 --> 00:34:25,802 We have at least two hours before we have to line up. 750 00:34:26,904 --> 00:34:28,271 Are you kidding me? 751 00:34:31,342 --> 00:34:34,677 I'm graduating. 752 00:34:34,678 --> 00:34:37,814 Because that's who I am... 753 00:34:37,815 --> 00:34:42,352 a brilliant, come-from-nothing badass boss 754 00:34:42,353 --> 00:34:45,722 who's not gonna let some stupid boy or the FBI 755 00:34:45,723 --> 00:34:48,491 get in her formidable way. 756 00:34:48,492 --> 00:34:50,326 Asher?! 757 00:34:50,327 --> 00:34:52,028 Asher?! 758 00:34:52,029 --> 00:34:53,429 Where is he? 759 00:34:53,430 --> 00:34:55,698 I went to get a fresh towel, and he's gone. 760 00:35:22,359 --> 00:35:23,793 VIP Results. Good evening. 761 00:35:23,794 --> 00:35:25,028 Hi. 762 00:35:25,029 --> 00:35:27,530 Would you like to begin the process? 763 00:35:27,531 --> 00:35:30,266 Yes. I'm ready. 764 00:35:34,972 --> 00:35:38,074 Asher? What are you doing here? 765 00:35:48,152 --> 00:35:49,419 Asher? 766 00:36:01,142 --> 00:36:03,201 - What's up? - Where are you? 767 00:36:03,202 --> 00:36:04,600 About to go walk into the kids' house. 768 00:36:04,601 --> 00:36:06,302 Don't go in. 769 00:36:06,303 --> 00:36:07,970 I need you here right now. 770 00:36:35,599 --> 00:36:39,035 I wish that I had killed Sam. 771 00:36:39,036 --> 00:36:41,304 That's how much I hated the guy. 772 00:36:41,305 --> 00:36:43,306 Maybe killing his son is the next best thing. 773 00:37:00,357 --> 00:37:01,391 Hey. 774 00:37:22,493 --> 00:37:24,893 _ 775 00:37:25,588 --> 00:37:26,655 Done. Now what? 776 00:37:26,656 --> 00:37:29,725 Collect your money, key card, and passport. 777 00:37:36,499 --> 00:37:38,318 - Got 'em. - Pack them 778 00:37:38,319 --> 00:37:40,168 and keep them close to your person at all times. 779 00:37:40,169 --> 00:37:42,137 Finished. 780 00:37:42,138 --> 00:37:43,972 Use the back stairwell and exit the building. 781 00:37:47,076 --> 00:37:48,744 A car will be waiting for you. 782 00:37:50,480 --> 00:37:52,447 Get inside, and your driver will take you 783 00:37:52,448 --> 00:37:54,216 to a pre-arranged location. 784 00:37:57,253 --> 00:37:58,653 Once you arrive, we'll call you 785 00:37:58,654 --> 00:38:00,188 with further instructions. 786 00:38:03,926 --> 00:38:06,386 See? Clean as a whistle, like it never happened. 787 00:38:06,387 --> 00:38:07,444 It happened. 788 00:38:07,445 --> 00:38:10,060 We're not talking about that today. 789 00:38:10,061 --> 00:38:11,600 Right. Well, you both look great. 790 00:38:11,601 --> 00:38:13,568 We look like ass. 791 00:38:13,569 --> 00:38:16,138 Looking like ass is better than not graduating at all. 792 00:38:26,616 --> 00:38:28,483 Stop. 793 00:38:28,484 --> 00:38:30,385 Stop the car. Turn around. 794 00:38:40,129 --> 00:38:41,963 Great. 795 00:38:41,964 --> 00:38:43,598 Pam's early. 796 00:38:43,599 --> 00:38:46,501 20 bucks says her first question is, "Where's Asher?" 797 00:38:51,507 --> 00:38:53,308 Are you Connor Walsh? 798 00:38:53,309 --> 00:38:54,876 Yeah. 799 00:38:54,877 --> 00:38:57,136 - And Michaela Pratt? - Yes. 800 00:38:57,137 --> 00:38:58,371 You're both under arrest for murder. 801 00:38:58,372 --> 00:38:59,681 - I'm sorry. Murder? - Do you have a warrant? 802 00:38:59,682 --> 00:39:01,578 - Please stay calm. - There must be some mistake. Wait. Wha... 803 00:39:01,579 --> 00:39:04,553 This is tower control. You are clear for takeoff. 804 00:39:05,621 --> 00:39:08,523 Ms. Brooks, please prepare for takeoff. 805 00:39:33,249 --> 00:39:35,217 Sorry about that, Ms. Brooks. 806 00:39:35,218 --> 00:39:37,719 It should be a smooth ride from here on out. 807 00:39:39,555 --> 00:39:40,931 There must be some mistake. 808 00:39:40,932 --> 00:39:41,989 You're both under arrest for murder. 809 00:39:41,990 --> 00:39:43,349 - I'm sorry. Do you have a warrant? - Murder? 810 00:39:43,350 --> 00:39:44,759 - Please stay calm. - What? 811 00:39:44,760 --> 00:39:46,027 - Stop. - Wait. What are you talking about? 812 00:39:46,028 --> 00:39:47,762 Who died? 813 00:40:30,406 --> 00:40:31,907 Asher Millstone. 814 00:40:33,876 --> 00:40:35,010 Wait. 815 00:40:35,011 --> 00:40:36,411 He was just here. He was fine. 816 00:40:36,412 --> 00:40:38,204 No, this is just a big misunderstanding. 817 00:40:38,205 --> 00:40:39,714 It's impossible. 818 00:40:39,715 --> 00:40:40,795 We got two for transport... 819 00:41:09,712 --> 00:41:11,746 Even though the journey in this life has ended, 820 00:41:11,747 --> 00:41:14,449 we will keep our hearts with our beloved... 821 00:41:14,450 --> 00:41:15,684 ... not with sadness, 822 00:41:15,685 --> 00:41:19,387 but with celebration of eternal life. 823 00:41:19,388 --> 00:41:23,792 For it pleased God to take our dearly departed. 824 00:41:23,793 --> 00:41:26,528 May the Lord bless her and keep her, 825 00:41:26,529 --> 00:41:30,432 the Lord shine upon her and be gracious to her. 826 00:41:30,433 --> 00:41:32,367 We ask you, o Lord, 827 00:41:32,368 --> 00:41:36,838 to lift up our dearly departed Annalise 828 00:41:36,839 --> 00:41:38,618 and give her peace. 829 00:41:38,619 --> 00:41:39,641 Amen. 830 00:41:39,642 --> 00:41:41,676 Amen. 831 00:41:41,677 --> 00:41:43,411 And now we invite all those 832 00:41:43,412 --> 00:41:44,613 who would like to come up and share 833 00:41:44,614 --> 00:41:48,016 their own thoughts, memories, and prayers for Annalise. 834 00:41:48,017 --> 00:41:50,318 First, we'll begin with a special speaker 835 00:41:50,319 --> 00:41:53,121 who has known Annalise for a long time. 59744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.