All language subtitles for How Are You Bread episode 1.WEB-DL.VIKI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIKI Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:11,620 --> 00:00:13,970 [How Are You Bread] 4 00:00:17,352 --> 00:00:19,193 [Kim Jun Myeon] 5 00:00:21,441 --> 00:00:23,351 [Lee Se Young] 6 00:00:25,739 --> 00:00:27,269 [Moon Ji Yoon] 7 00:00:28,985 --> 00:00:31,699 [Kang Tae Hwan] 8 00:00:31,699 --> 00:00:33,560 [Kim Seo Ra] 9 00:00:33,560 --> 00:00:35,006 [Lim Byung Ki] 10 00:00:35,006 --> 00:00:36,421 [Han So Young] 11 00:00:36,421 --> 00:00:37,702 [Seo Jeong Yeon] 12 00:00:40,410 --> 00:00:43,910 [How Are You Bread] 13 00:00:48,980 --> 00:00:55,900 Timing and Subtitles by 🥯 Soboro Ppang Team 🥯 @ viki 14 00:00:58,100 --> 00:01:06,210 ♫ The cool wind blows through my hair into my heart ♫ 15 00:01:07,810 --> 00:01:15,550 ♫ You don't know my worries about what I should say or do ♫ 16 00:01:16,470 --> 00:01:21,260 ♫ Your blinding smile ♫ 17 00:01:21,260 --> 00:01:26,030 ♫ Stops what's inside me ♫ 18 00:01:26,030 --> 00:01:31,200 ♫ You are the one person I love and care about ♫ 19 00:01:31,200 --> 00:01:36,030 ♫ I call out to you in this precious time my love ♫ 20 00:01:36,030 --> 00:01:41,710 ♫ You waited for me, I promise to love you ♫ 21 00:01:41,710 --> 00:01:48,220 ♫ I will go to you, thank you, I love you ♫ 22 00:01:50,910 --> 00:01:58,250 ♫ The cool wind blows through my hair into my heart ♫ 23 00:02:00,590 --> 00:02:07,320 ♫ You don't know my worries about what I should say or do ♫ 24 00:02:07,320 --> 00:02:09,290 [Han Dowoo] 25 00:02:09,290 --> 00:02:14,090 ♫ Your blinding smile ♫ 26 00:02:14,090 --> 00:02:19,060 ♫ Stops what's inside me ♫ 27 00:02:19,060 --> 00:02:22,354 If the world population is 7 billion, 28 00:02:22,354 --> 00:02:26,404 there are also that many bakeries. 29 00:02:27,688 --> 00:02:31,598 Depending on the temperature, ingredient and time 30 00:02:31,598 --> 00:02:35,441 it takes to bake each bread, 31 00:02:35,441 --> 00:02:39,654 no bread can be made the same way twice. 32 00:02:41,454 --> 00:02:44,959 Although each is unique in its own way, 33 00:02:44,959 --> 00:02:48,125 all the bakeries have one thing in common. 34 00:02:48,125 --> 00:02:53,534 They all exist to make someone happy. 35 00:03:01,940 --> 00:03:04,360 Like this, I have to eat breakfast... 36 00:03:06,040 --> 00:03:08,124 [Mirae Noh's Wishlist for 20's] [1. Seeing the Northern Lights at Fairbanks, Alaska] 37 00:03:08,124 --> 00:03:10,140 [2. Lose 6 kg (Resist temptation and eat only one bread per day)] 38 00:03:10,140 --> 00:03:12,300 [3. Be a lead writer for broadcast entertainment program!] 39 00:03:25,276 --> 00:03:27,313 Mirae! Mirae! Emergency Alert! 40 00:03:27,313 --> 00:03:30,252 The witch put on red lipstick today! 41 00:03:30,252 --> 00:03:33,002 This is a sign of a catastrophic disaster. 42 00:03:33,002 --> 00:03:37,073 Didn't anyone inform Mirae about the meeting being rescheduled to 8:00 a.m.? 43 00:03:37,073 --> 00:03:40,689 She hasn't replied. She's probably sleeping after pulling an all-nighter. 44 00:03:40,689 --> 00:03:42,026 - I haven't. - Me neither. 45 00:03:42,026 --> 00:03:43,954 I went straight to the meeting. 46 00:03:43,954 --> 00:03:46,305 8:00 a.m. meeting... 47 00:03:49,269 --> 00:03:51,414 It's 7:40 right now? 48 00:04:07,040 --> 00:04:09,787 Again? Mirae, take the change! 49 00:04:09,787 --> 00:04:11,098 It's fine! 50 00:04:11,098 --> 00:04:13,715 Did you think I wouldn't know? 51 00:04:13,715 --> 00:04:18,658 You're purposely leaving change after my husband has been hospitalized! 52 00:04:20,247 --> 00:04:24,138 She is just too sweet. 53 00:04:35,403 --> 00:04:37,712 What is this irresistible temptation? 54 00:04:37,712 --> 00:04:40,020 Excuse me. Ma'am, is this place new? 55 00:04:40,020 --> 00:04:41,848 They have been open for a while. 56 00:04:41,848 --> 00:04:43,145 You don't know this place? 57 00:04:43,145 --> 00:04:46,293 People line up to buy "How Are You Bread." 58 00:04:46,293 --> 00:04:47,731 This is so annoying! 59 00:04:47,731 --> 00:04:50,770 Why are we standing in line? I'm going to go. 60 00:04:50,770 --> 00:04:54,519 Go where? You told me you have an exam today. 61 00:04:54,519 --> 00:04:57,229 You have to eat "How Are You Bread" before you go. 62 00:04:57,229 --> 00:04:58,509 "How Are You Bread"? 63 00:04:58,509 --> 00:05:00,917 What is that? 64 00:05:00,917 --> 00:05:05,559 The owner of this place sells bread called "How Are You Bread" in limited quantity. 65 00:05:05,559 --> 00:05:11,156 It could be garlic bread or cream cake, it changes every day. 66 00:05:11,156 --> 00:05:12,991 But the important thing is, 67 00:05:12,991 --> 00:05:17,203 if you have the "How Are You Bread" of the day, your wish will be granted. 68 00:05:17,203 --> 00:05:18,819 Look... 69 00:05:18,819 --> 00:05:24,429 If you pray for a wish as you take the first bite, 70 00:05:24,429 --> 00:05:29,123 it will be granted when you finish off the last bite. 71 00:05:29,123 --> 00:05:30,631 No way! There is no such thing. 72 00:05:30,631 --> 00:05:32,764 What kind of name is "How Are You Bread"? 73 00:05:32,764 --> 00:05:37,445 Someone told me that the owner hasn't gotten over his first love who passed away. 74 00:05:37,445 --> 00:05:43,638 So every day, he bakes the "How Are You Bread" with his thoughts of how much he misses her. 75 00:05:43,638 --> 00:05:46,224 Why aren't they opening? 76 00:05:47,423 --> 00:05:49,474 Have a nice day. 77 00:05:56,705 --> 00:05:58,407 What was that? 78 00:05:59,943 --> 00:06:01,474 [Ten seconds before Witch PD blows up] 79 00:06:12,810 --> 00:06:14,287 Manager Kang! 80 00:06:14,287 --> 00:06:18,342 I gave you this job because you said you can do it. Is this all you can do? 81 00:06:18,342 --> 00:06:23,784 We're about to have our first broadcast, but you still haven't cast Han Dowoo? What do you plan to do? 82 00:06:23,784 --> 00:06:27,085 You really chose today to come late? 83 00:06:27,085 --> 00:06:28,616 Sorry. 84 00:06:28,616 --> 00:06:30,578 What made the witch go nuts this time? 85 00:06:30,578 --> 00:06:34,633 You know the new baking competition show she is directing? 86 00:06:34,633 --> 00:06:37,917 They are having an issue with casting one of the contestants 87 00:06:37,917 --> 00:06:41,544 Then they can cast another person. Who is this famous Han Dowoo? 88 00:06:41,544 --> 00:06:44,144 What? You don't know who Han Dowoo is? 89 00:06:45,297 --> 00:06:49,204 The most popular pastry chef nowadays? 90 00:06:53,914 --> 00:06:57,811 "There is a bread that can grant wishes." Is this really true?' 91 00:06:57,811 --> 00:07:02,599 However, there is a group of people who claim eating bread here grants their... 92 00:07:02,599 --> 00:07:05,000 They hit the jackpot with their viral marketing. 93 00:07:05,000 --> 00:07:06,528 Just watch until the end. 94 00:07:06,528 --> 00:07:11,552 My sister was proposed to the day after she ate "How Are You" cake from here. 95 00:07:11,552 --> 00:07:14,931 Because I'm her older sister and we should follow the order, 96 00:07:14,931 --> 00:07:16,967 I'm trying to get in this time! 97 00:07:16,967 --> 00:07:21,397 I have an interview for a big corporate tomorrow, but according to the employment tips online, 98 00:07:21,397 --> 00:07:24,406 they all say I just need "How Are You" bread from this bakery. 99 00:07:24,406 --> 00:07:28,194 The pastry chef from this bakery is so hot! 100 00:07:28,194 --> 00:07:30,922 I am going to wish to be his girlfriend! 101 00:07:30,922 --> 00:07:32,631 Look at all these reactions. 102 00:07:32,631 --> 00:07:36,125 This is not some artificially generated reaction. 103 00:07:36,125 --> 00:07:40,170 I want to go soon. 104 00:07:40,170 --> 00:07:42,214 I saw this place before. 105 00:07:42,214 --> 00:07:44,390 This is in my neighborhood... 106 00:07:45,063 --> 00:07:46,864 This is the bakery from this morning! 107 00:07:46,864 --> 00:07:51,559 Well then, try to appeal to him with the fact that the company sponsoring 108 00:07:51,559 --> 00:07:55,833 our special program is the Hyeseong Baking Company! 109 00:07:55,833 --> 00:08:01,067 If he wins the competition, we can mass-produce products under his name! 110 00:08:02,074 --> 00:08:04,674 That's not what I meant. Just hear me out. 111 00:08:04,674 --> 00:08:07,865 Can you at least listen— 112 00:08:07,865 --> 00:08:09,047 Look at this guy... 113 00:08:09,047 --> 00:08:11,561 I don't need that kind of offer. 114 00:08:12,193 --> 00:08:14,989 Are you going to keep acting condescending? 115 00:08:14,989 --> 00:08:18,793 With my marketing, I can make you a star pastry chef! 116 00:08:18,793 --> 00:08:20,257 If you appear on TV a couple of times, 117 00:08:20,257 --> 00:08:25,208 people will stand in line for your bakery even without marketing! 118 00:08:25,208 --> 00:08:28,028 Not only can you gain hundreds of thousands of personal fan cafes, 119 00:08:28,028 --> 00:08:30,467 but if you win this competition, 120 00:08:30,467 --> 00:08:32,691 you can also let your name out with Hyeseong Baking's— 121 00:08:32,691 --> 00:08:35,186 Hey, are you going to let him ramble like that? 122 00:08:35,186 --> 00:08:37,770 He's saying a hundred words every 10 seconds. 123 00:08:37,770 --> 00:08:40,478 Can he even breathe? 124 00:08:40,478 --> 00:08:42,613 Then you take care of this. 125 00:08:42,613 --> 00:08:45,413 I'm standing right here and you are still being condescending. 126 00:08:45,413 --> 00:08:49,325 Hey! Mr. Han! Can't you see me dressed up? 127 00:08:49,325 --> 00:08:52,144 I'm here as a customer today. 128 00:08:52,144 --> 00:08:53,834 What's your concept today? Just go in. 129 00:08:53,834 --> 00:08:58,840 I am talking... What? Okay. 130 00:08:58,840 --> 00:09:00,764 I'm going to film everything. 131 00:09:00,764 --> 00:09:04,401 - He is taking pictures. - Are you serious? 132 00:09:05,563 --> 00:09:06,701 Give it back. 133 00:09:06,701 --> 00:09:10,845 Don't mess with it. It's not a toy. 134 00:09:10,845 --> 00:09:13,059 Give it back. 135 00:09:13,059 --> 00:09:14,475 Give it back to me. 136 00:09:14,475 --> 00:09:18,724 Give it back. Give it back! 137 00:09:24,061 --> 00:09:26,494 I'm going to sue you! 138 00:09:26,494 --> 00:09:28,505 My memory card! 139 00:09:28,505 --> 00:09:30,795 This memory card is going into my oven. 140 00:09:30,795 --> 00:09:32,825 What? Hey! 141 00:09:32,825 --> 00:09:34,707 Hey! 142 00:09:39,436 --> 00:09:41,789 Oh dear, what are you going to do? 143 00:09:45,360 --> 00:09:47,080 [No Broadcast Personnel beyond this point] 144 00:09:47,080 --> 00:09:49,170 [NO!! Casting!! Not responsible for any incident!!] 145 00:09:58,975 --> 00:10:01,534 So, what's the "How Are You Br..." 146 00:10:04,139 --> 00:10:06,808 Soufflé Cheesecake. 147 00:10:14,055 --> 00:10:16,317 Soufflé? Puff? 148 00:10:16,317 --> 00:10:17,663 Wait... 149 00:10:17,663 --> 00:10:21,842 It's as if the bread will disappear with a puff. 150 00:10:21,842 --> 00:10:23,892 That's the "How are You Bread" of the day. 151 00:10:23,892 --> 00:10:27,430 It feels like it suddenly disappears. 152 00:10:28,359 --> 00:10:30,239 Empty greetings? 153 00:10:30,239 --> 00:10:34,938 It's feeling empty because there is no one to ask? 154 00:10:34,938 --> 00:10:36,133 We should open now. 155 00:10:36,133 --> 00:10:38,481 It is best to eat soufflé within the first three minutes. 156 00:10:38,519 --> 00:10:40,066 Okay! 157 00:10:47,740 --> 00:10:48,980 [Supreme Taste!] [Bakery Three Admiral] 158 00:10:48,980 --> 00:10:51,830 No Mirae? Congratulations. 159 00:10:51,830 --> 00:10:55,805 - You will be in charge of the new competition program. - I'm sorry? 160 00:10:55,805 --> 00:10:59,915 When we did the traveling show, instead of making you the main writer, 161 00:10:59,915 --> 00:11:02,322 I sent you away as an assistant. 162 00:11:02,322 --> 00:11:03,906 You must have had lots of complaints. 163 00:11:03,906 --> 00:11:07,667 I'm paying you back for that. Is there any problem? 164 00:11:13,212 --> 00:11:15,124 There's no problem at all. 165 00:11:15,124 --> 00:11:17,249 Then, get to work now. 166 00:11:24,361 --> 00:11:27,370 Should I be happy or be panicked? 167 00:11:27,370 --> 00:11:29,284 What just happened? 168 00:11:29,284 --> 00:11:34,095 The lead writer who oversaw the baking competition show got pregnant. 169 00:11:34,095 --> 00:11:37,182 What? She quit the new program because she got pregnant? 170 00:11:37,182 --> 00:11:43,209 Do you think you could handle Witch PD if you were pregnant? 171 00:11:43,209 --> 00:11:45,200 Right... 172 00:11:45,978 --> 00:11:47,736 But why me? 173 00:11:47,736 --> 00:11:50,392 You are the perfect... 174 00:11:50,392 --> 00:11:52,032 What? 175 00:11:52,845 --> 00:11:54,477 Candidate. 176 00:11:54,477 --> 00:11:57,423 The witch can yell at you or curse you out however she wishes. 177 00:11:57,423 --> 00:12:00,316 A thick-skinned workaholic is perfect. 178 00:12:08,320 --> 00:12:10,840 [MBS] 179 00:12:12,080 --> 00:12:13,060 [Le Cordon Bleu, "Dessert of the..." 2014 Russian International... Europe Pastry Ch... Sugarworks...] 180 00:12:13,060 --> 00:12:16,190 [2011 World Pastry Cup... 2012 Singapore's International... French Cookie Concours...] 181 00:12:19,003 --> 00:12:21,000 Han Dowoo... 182 00:12:21,000 --> 00:12:24,100 [Han Dowoo] 183 00:12:26,462 --> 00:12:28,483 There is no record of him. 184 00:12:28,483 --> 00:12:33,672 There may be no pictures of him, but people post pictures of his bread every day. 185 00:12:33,672 --> 00:12:35,915 Today's "How Are You Bread" is... 186 00:12:35,915 --> 00:12:39,029 Soufflé Cheesecake. 187 00:12:39,029 --> 00:12:42,430 It looks delicious but how come we can't have it? 188 00:12:44,412 --> 00:12:47,328 - You want me to run and get it? - Forget it. 189 00:12:47,328 --> 00:12:51,000 You can't get it even if you stand in line since opening. It's too late. 190 00:12:51,000 --> 00:12:52,680 If we can cast him on our show, 191 00:12:52,680 --> 00:12:56,508 I will make sure he makes a bread just for you. 192 00:12:56,508 --> 00:12:59,930 Han Dowoo even rejected a six figures offer. 193 00:12:59,930 --> 00:13:03,887 Don't you know he is known for being impossible to cast? 194 00:13:06,212 --> 00:13:12,123 The Witch gave you a mission to cast that kind of Pastry Chef. 195 00:13:21,883 --> 00:13:23,422 I have no choice. 196 00:13:23,422 --> 00:13:25,807 I'm going to meet him in person. 197 00:13:27,148 --> 00:13:30,358 My first show will be a success. 198 00:13:31,179 --> 00:13:32,783 I'm leaving. 199 00:13:39,509 --> 00:13:44,585 Do you know how hard it is for me to act like I don't know you? 200 00:13:44,585 --> 00:13:47,262 It's also hard for me to act like we have nothing. 201 00:13:47,262 --> 00:13:49,405 You are so handsome. 202 00:14:30,666 --> 00:14:31,660 Today's "How Are You Bread..." 203 00:14:31,660 --> 00:14:34,530 [We will you find with a new menu daily. One per person.] 204 00:14:35,820 --> 00:14:39,509 [Today's "How Are You Bread": Soufflé Cheesecake - "Empty Greeting"] Empty Greeting... 205 00:14:42,230 --> 00:14:43,642 You're heading home, right? 206 00:14:43,642 --> 00:14:45,269 Just turn on the light, Patrick. 207 00:14:53,770 --> 00:14:55,412 Who are you? 208 00:14:55,412 --> 00:14:59,506 Before you ask who I am, isn't it logical to get up first? 209 00:14:59,506 --> 00:15:02,114 I'm sorry! I'm sorry! 210 00:15:07,753 --> 00:15:09,850 What are you two doing? 211 00:15:12,370 --> 00:15:14,030 Are you okay? 212 00:15:16,570 --> 00:15:19,610 Wait. Who is this? 213 00:15:21,720 --> 00:15:23,400 Should I turn the lights back off? 214 00:15:31,016 --> 00:15:32,570 Here you go. 215 00:15:32,570 --> 00:15:33,880 Thank you. 216 00:15:33,883 --> 00:15:35,802 Excuse me.... 217 00:15:38,016 --> 00:15:39,595 No problem. 218 00:15:40,437 --> 00:15:41,916 Sorry? 219 00:15:41,916 --> 00:15:43,628 Nothing. 220 00:15:50,532 --> 00:15:52,620 I'm sorry. 221 00:15:52,620 --> 00:15:54,717 And... thank you. 222 00:15:54,717 --> 00:15:56,227 What are you sorry for? 223 00:15:56,227 --> 00:15:59,110 For stepping into the store without permission. 224 00:15:59,110 --> 00:16:00,836 Then... 225 00:16:00,836 --> 00:16:03,152 What are you thanking me for? 226 00:16:03,846 --> 00:16:06,164 Even though I sneaked in... 227 00:16:06,164 --> 00:16:09,441 Thank you for not kicking me out yet. 228 00:16:19,711 --> 00:16:22,740 Since it happened anyway, I would like to introduce myself formally. 229 00:16:22,740 --> 00:16:28,261 I'm No Mirae, a scriptwriter for the show, "Supreme Taste! Bakery Three Admiral." 230 00:16:28,820 --> 00:16:30,618 Can't you read? 231 00:16:30,618 --> 00:16:32,193 Have you not seen the sign? 232 00:16:32,193 --> 00:16:36,534 Even without that sign, I'm aware that you never go on a TV show. 233 00:16:37,383 --> 00:16:39,591 - Yet you still came? - Yes. 234 00:16:39,591 --> 00:16:45,582 You are a great pastry chef with great reviews from numerous customers. 235 00:16:45,582 --> 00:16:48,520 But if you really are a good pastry chef, 236 00:16:48,520 --> 00:16:54,113 shouldn't you try to feed your bread to more people? 237 00:17:05,119 --> 00:17:07,062 I will not appear on any shows. 238 00:17:07,062 --> 00:17:10,948 I won't change my mind. Please leave. 239 00:17:12,296 --> 00:17:16,146 If you are going to reject the offer, just give an acceptable reason. 240 00:17:17,258 --> 00:17:18,976 Reason... 241 00:17:20,289 --> 00:17:22,048 There is no reason. 242 00:17:24,431 --> 00:17:27,956 When that customer leaves, lock the door. 243 00:17:51,391 --> 00:17:54,480 - Mirae, getting off work now? - Yes. 244 00:17:54,480 --> 00:17:56,892 Why do you look so sad? 245 00:18:07,733 --> 00:18:10,310 You are only a second-year writer. 246 00:18:10,310 --> 00:18:12,045 Are you rich? 247 00:18:12,045 --> 00:18:15,305 If you don't take your change again... 248 00:18:15,305 --> 00:18:18,108 Buy some food that your husband likes. 249 00:18:18,108 --> 00:18:20,114 You guys always argued with each other. 250 00:18:20,114 --> 00:18:21,855 I know... 251 00:18:21,855 --> 00:18:24,441 Arguing with him became a habit. 252 00:18:24,441 --> 00:18:29,201 Since my husband's hospitalization, I feel so lonely. 253 00:18:30,087 --> 00:18:35,572 He probably wants to argue with me as we speak. 254 00:18:35,572 --> 00:18:38,532 You guys can argue as much as you like when your husband comes back. 255 00:18:38,532 --> 00:18:41,861 From now on, I am never going to hold you guys down. 256 00:18:41,861 --> 00:18:44,726 Okay, don't you dare try to stop us. 257 00:18:44,726 --> 00:18:49,467 I've been stressed recently, so I can blow it away. 258 00:18:49,467 --> 00:18:53,733 You two are great people. 259 00:18:53,733 --> 00:18:57,225 So your husband will get better soon. 260 00:18:58,213 --> 00:18:59,882 Oh right! 261 00:19:00,691 --> 00:19:03,852 You know the new bakery across the street? 262 00:19:03,852 --> 00:19:10,619 I got the last "How Are You Bread" out of everyone else there. 263 00:19:10,619 --> 00:19:12,438 Let's eat it together. 264 00:19:12,438 --> 00:19:16,672 They say this "How Are You Bread" grants wishes. 265 00:19:16,672 --> 00:19:22,297 Please make my mean husband healthy again. 266 00:19:23,140 --> 00:19:26,290 You should make a wish, too. 267 00:19:39,230 --> 00:19:42,329 Oh! It is good. 268 00:19:42,329 --> 00:19:45,890 But it just disappeared right after I put it in my mouth. 269 00:19:45,890 --> 00:19:48,493 I guess that's why it's called "Empty Greeting." 270 00:20:16,300 --> 00:20:19,592 Mirae, what's wrong? 271 00:20:19,592 --> 00:20:21,798 Why are you crying suddenly? 272 00:20:42,470 --> 00:20:45,440 [Today's "How Are You Bread":] 273 00:20:45,440 --> 00:20:48,140 [Soufflé Cheesecake - "Empty Greeting"] 274 00:20:57,164 --> 00:21:00,164 Sub by VIKI Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 275 00:21:00,188 --> 00:21:02,188 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 276 00:21:11,055 --> 00:21:13,831 Hello! Good morning. 277 00:21:13,831 --> 00:21:17,233 - You're the writer from yesterday... - I met you yesterday and again today! 278 00:21:17,233 --> 00:21:18,931 I guess we'll see each other every day. 279 00:21:18,931 --> 00:21:23,036 If you are here for the casting offer, I made my declination very clear. 280 00:21:23,036 --> 00:21:24,829 If you are here as a customer, 281 00:21:24,829 --> 00:21:27,066 we are not open yet. 282 00:21:29,376 --> 00:21:31,656 I stayed up all night making this yesterday. 283 00:21:31,656 --> 00:21:33,311 I am sure you will like this. 284 00:21:33,311 --> 00:21:36,020 If there are any lacking parts, please let me know. 285 00:21:36,020 --> 00:21:41,453 I am an open-minded scriptwriter who listens to all opinions. 286 00:21:41,453 --> 00:21:45,390 I don't think you understood because I told you too nicely. 287 00:21:45,390 --> 00:21:48,174 I will say it one more time. 288 00:21:48,174 --> 00:21:50,016 I... 289 00:21:50,016 --> 00:21:55,175 will not appear on any show, including yours. 290 00:22:07,633 --> 00:22:09,884 Shiny visual and taste. 291 00:22:09,884 --> 00:22:13,361 The life of a mousse cake has endless taste and variety, 292 00:22:14,049 --> 00:22:16,823 depending on how frozen it is. 293 00:22:18,796 --> 00:22:23,202 If it is not frozen enough, it could get dangerously spoiled. 294 00:22:23,202 --> 00:22:29,180 If it is too hard, you can never eat it. 295 00:22:31,453 --> 00:22:36,166 The same goes for human relationships. 296 00:22:36,188 --> 00:22:40,388 Some relationships are frozen forever and difficult to turn around. 297 00:22:41,047 --> 00:22:45,093 There are certain relationships that require a certain coldness, 298 00:22:45,093 --> 00:22:49,039 such as sad ones. 299 00:22:59,430 --> 00:23:02,342 Hello! Good morning. 300 00:23:02,342 --> 00:23:03,853 You... 301 00:23:03,863 --> 00:23:08,042 Did you just spend the night in front of my bakery? 302 00:23:19,957 --> 00:23:22,966 When I get an idea, I have a tendency to write it down 303 00:23:22,966 --> 00:23:27,711 right away before I forget it, and I forgot to go home. 304 00:23:27,711 --> 00:23:30,559 Does that make any sense? That's dangerous! 305 00:23:33,059 --> 00:23:35,562 - If you're alone in the street — - I know, I know, 306 00:23:35,562 --> 00:23:36,993 Someone from the past 307 00:23:37,018 --> 00:23:40,842 nagged me so much about how bad of a habit I have. 308 00:23:40,842 --> 00:23:41,741 Anyway! 309 00:23:41,766 --> 00:23:46,982 Mr. Han Dowoo, can you please reconsider my offer? 310 00:23:46,982 --> 00:23:49,925 Yesterday, I came up with a show 311 00:23:49,925 --> 00:23:53,896 that suits you perfectly. 312 00:23:55,246 --> 00:23:57,166 I swear it. 313 00:23:57,166 --> 00:24:00,070 This is completely different than a regular reality show. 314 00:24:05,754 --> 00:24:07,887 We're having an important conversation... 315 00:24:07,887 --> 00:24:09,735 I'm sorry. 316 00:24:12,714 --> 00:24:14,295 Hello? 317 00:24:15,168 --> 00:24:17,315 Baking Three Admirals. 318 00:24:19,964 --> 00:24:24,186 If I can't cast him, I have to go back to my old program? 319 00:24:26,901 --> 00:24:29,446 But I just figured out how to do it. 320 00:24:35,847 --> 00:24:37,083 I am sorry. 321 00:24:37,083 --> 00:24:41,709 I'll have to explain the program plan later. 322 00:24:41,709 --> 00:24:44,326 If there is still a need for one. 323 00:25:04,084 --> 00:25:07,279 Hi, my roommate. 324 00:25:08,886 --> 00:25:10,441 Damon? 325 00:25:12,731 --> 00:25:17,964 Why is the world-renowned baking competition champion hiding in such a rustic place 326 00:25:17,964 --> 00:25:21,425 running a bakery shop? 327 00:25:39,031 --> 00:25:42,893 I thought this was just an ordinary small bakery. 328 00:25:42,893 --> 00:25:45,738 But looking at the inside, it suits you perfectly. 329 00:25:45,738 --> 00:25:49,134 It has every condition for Baking Han Dowoo. 330 00:25:55,807 --> 00:25:57,890 Today's "How Are You Bread" is... 331 00:25:57,890 --> 00:26:00,900 [Strawberry Mousse Cake - "Frozen Relationships"] 332 00:26:00,903 --> 00:26:04,088 Frozen Strawberry Mousse? 333 00:26:05,018 --> 00:26:09,539 Why would you freeze the "How Are You Bread" with nostalgia? 334 00:26:13,089 --> 00:26:15,915 Spit it out. 335 00:26:15,915 --> 00:26:18,105 Why are you here? 336 00:26:18,105 --> 00:26:22,989 We don't check up on each other without reason. 337 00:26:24,815 --> 00:26:27,517 Wow! Bravo! 338 00:26:27,517 --> 00:26:31,172 You know me so well, my best roomie. 339 00:26:31,172 --> 00:26:35,148 Do you know the girl who was standing outside by the door? 340 00:26:35,151 --> 00:26:37,677 I think I'll be seeing her pretty often. 341 00:26:38,307 --> 00:26:41,938 I decided to go on Baking Three Admiral. 342 00:26:41,938 --> 00:26:43,721 Why should I care? 343 00:26:43,721 --> 00:26:47,384 You should participate, too. You will. 344 00:26:47,956 --> 00:26:50,339 Why should I? 345 00:26:50,339 --> 00:26:56,434 Well, for starters, we've never competed against each other officially? 346 00:26:56,434 --> 00:26:59,009 I feel like this would be a great opportunity. 347 00:26:59,009 --> 00:27:01,077 I don't think so. 348 00:27:02,409 --> 00:27:06,459 Well, if you don't like my first reasoning, I have another one. 349 00:27:06,459 --> 00:27:08,807 Going against you is my second reason, anyway. 350 00:27:08,839 --> 00:27:12,857 Second or first, I am going to reject both. 351 00:27:12,857 --> 00:27:14,394 Go. 352 00:27:16,378 --> 00:27:18,482 Okay, okay. 353 00:27:18,482 --> 00:27:22,008 You are just as stubborn as your father. 354 00:27:22,008 --> 00:27:23,684 Bye. 355 00:27:27,863 --> 00:27:30,284 But Han Dowoo, 356 00:27:30,284 --> 00:27:35,887 just because your heart froze that day doesn't mean the rest of the world did the same. 357 00:27:35,887 --> 00:27:39,334 Now, you're going to have to decide. 358 00:28:09,122 --> 00:28:13,466 I thought our CEO Han only attracted the female crowd. 359 00:28:13,466 --> 00:28:15,965 You got a passionate male fan, huh? 360 00:28:18,367 --> 00:28:20,465 He's a hater. 361 00:28:21,382 --> 00:28:23,500 What's your concept today? 362 00:28:23,500 --> 00:28:26,305 Delivery of Love! 363 00:28:28,358 --> 00:28:30,918 I'm going to head out for a bit. Watch the store. 364 00:28:30,918 --> 00:28:34,928 Hey, don't you want to know what kind of delivery of love 365 00:28:34,928 --> 00:28:36,242 I just made? 366 00:28:36,242 --> 00:28:38,217 I just did something amazing. 367 00:28:38,217 --> 00:28:40,413 Dowoo, listen to me. 368 00:28:58,090 --> 00:29:00,750 [Han Dae Gyu's Residence] [Patisseure Han Dowoo's Home] 369 00:29:00,750 --> 00:29:02,750 Young Master! 370 00:29:02,750 --> 00:29:04,115 My Young Master! 371 00:29:04,115 --> 00:29:08,176 You came all the way here. It's good to see you. 372 00:29:08,180 --> 00:29:11,880 - This is your first time visiting since you left Korea? - Yes. 373 00:29:11,880 --> 00:29:17,080 It's the first time since my father kicked me out with his bat before I went to France. 374 00:29:17,080 --> 00:29:19,837 I missed you, Secretary Oh. 375 00:29:20,932 --> 00:29:22,731 Is my father doing okay? 376 00:29:22,731 --> 00:29:27,317 Yes, he is doing just fine besides worrying about you. 377 00:29:27,317 --> 00:29:29,987 I told him you would be here beforehand, 378 00:29:29,987 --> 00:29:33,319 but you know his stubbornness. 379 00:29:33,319 --> 00:29:35,602 Should I hold that for you? 380 00:29:35,602 --> 00:29:37,633 No. 381 00:29:37,633 --> 00:29:40,484 I'm going to put this on my mother's memorial table. 382 00:29:40,484 --> 00:29:45,237 If she were still alive, she would be my first customer 383 00:29:46,249 --> 00:29:49,494 and my most loyal regular. 384 00:30:35,372 --> 00:30:37,537 It's bad luck! 385 00:30:38,480 --> 00:30:41,311 Remove your hand right now! 386 00:30:45,980 --> 00:30:48,377 This is the gijeongtteok (rice wine cake) you make so well. 387 00:30:48,402 --> 00:30:51,139 You put in rice wine made from non-glutinous rice, let it rest, 388 00:30:51,139 --> 00:30:53,463 then put it on a steamed rice cake mold and let it steam. 389 00:30:53,463 --> 00:30:57,836 When I make croissants, I pour flour through the strainer, put the yeast in, 390 00:30:57,836 --> 00:31:00,595 and shape them before they bake in the oven. 391 00:31:05,134 --> 00:31:06,726 I don't... 392 00:31:06,726 --> 00:31:08,734 I don't understand! 393 00:31:08,734 --> 00:31:12,055 Why is the bread I bake so different from the rice cake you make? 394 00:31:12,055 --> 00:31:14,197 And how could the bread be bad luck? 395 00:31:14,197 --> 00:31:18,218 I have to put this on Mother's memorial table. 396 00:31:28,480 --> 00:31:32,196 I don't just knead the rice cake. 397 00:31:32,196 --> 00:31:34,707 I knead the spirit of tradition. 398 00:31:34,707 --> 00:31:38,619 You refuse to continue our sacred family business, then go bake western cookies. 399 00:31:38,619 --> 00:31:42,400 You have betrayed the spirit of not me, 400 00:31:42,400 --> 00:31:45,124 but this rice cake! 401 00:31:45,124 --> 00:31:46,930 Now leave. 402 00:32:08,030 --> 00:32:09,836 Just one bite. 403 00:32:10,997 --> 00:32:13,632 You would've known with just one bite. 404 00:32:15,270 --> 00:32:18,451 My bread has its own spirit. 405 00:32:28,610 --> 00:32:30,970 [Hyeseong Baking Company] [Sponsoring the Program] 406 00:32:30,970 --> 00:32:35,940 [Hyeseong Baking Company] 407 00:32:38,317 --> 00:32:42,364 When is the competition program going to be on air? 408 00:32:42,364 --> 00:32:45,158 They couldn't cast Han Dowoo yet. 409 00:32:45,158 --> 00:32:48,770 - They're currently contacting him in... - Director Do! 410 00:32:48,770 --> 00:32:50,739 I only want one answer. 411 00:32:50,739 --> 00:32:53,318 "Yes, we are ready!" 412 00:32:56,601 --> 00:33:00,885 My apologies, Mrs. President. 413 00:33:02,600 --> 00:33:05,650 These incapable board members. 414 00:33:05,650 --> 00:33:09,652 Even you, the first mother-daughter successor of this nation, 415 00:33:09,657 --> 00:33:12,408 can't clear this sort of tiny issue? [Harmful substances detected in Hyeseong Bakery Company products] 416 00:33:12,408 --> 00:33:14,030 My apologies. 417 00:33:14,030 --> 00:33:16,037 I will contact each manufacturer, 418 00:33:16,037 --> 00:33:19,928 dispose of all food additives that had issues, and replace all the purvey— 419 00:33:19,928 --> 00:33:22,833 Who doesn't know it is good to use good ingredients! 420 00:33:26,558 --> 00:33:31,323 With this competition show, we are going to recreate the company image. 421 00:33:31,323 --> 00:33:35,713 When the new product launches, people will forget this. 422 00:33:40,856 --> 00:33:42,503 Do Hae, 423 00:33:43,535 --> 00:33:51,173 remember that people forget things easily. 424 00:33:53,193 --> 00:33:57,676 Even things they should not be forgetting. 425 00:34:01,220 --> 00:34:02,740 [Writers' Department] [Variety Department] 426 00:34:02,740 --> 00:34:05,431 Huh, that doesn't make sense. 427 00:34:05,431 --> 00:34:09,518 All of a sudden, they don't have enough manpower for your previous show? 428 00:34:09,518 --> 00:34:13,144 So they take away the special program they already gave to you, 429 00:34:13,144 --> 00:34:16,769 and make you work for them again? 430 00:34:16,769 --> 00:34:18,490 Don't get too worked up. 431 00:34:19,496 --> 00:34:21,636 I am going to do my project no matter what. 432 00:34:21,636 --> 00:34:23,703 I have to do this. 433 00:34:26,801 --> 00:34:28,539 Who are... 434 00:34:31,145 --> 00:34:34,266 Hey! What's up? 435 00:34:35,352 --> 00:34:36,814 Hey! Park Bonggu. 436 00:34:36,846 --> 00:34:38,355 Why are you here? 437 00:34:38,355 --> 00:34:41,001 You should be doing chores for that other show you got into. 438 00:34:41,001 --> 00:34:42,091 - What is it? - Come on. 439 00:34:42,091 --> 00:34:44,567 Don't mention my real name. 440 00:34:44,567 --> 00:34:46,951 You don't have any respect. 441 00:34:51,406 --> 00:34:56,201 My name is MC Park, and my life is free. 442 00:34:56,201 --> 00:34:58,346 Do you have a death wish? 443 00:34:58,346 --> 00:35:01,750 Your life is free? You're here because you're free? 444 00:35:01,750 --> 00:35:05,146 Wait. Did you cause an accident in your new assigned program 445 00:35:05,146 --> 00:35:08,599 and ask your dad to put you in here again? 446 00:35:08,599 --> 00:35:09,870 Calm down. 447 00:35:09,870 --> 00:35:12,467 It's good to have new recruits. 448 00:35:12,467 --> 00:35:13,874 Are you kidding me? 449 00:35:13,874 --> 00:35:17,589 He completely snubs his superiors just because his father is the director. 450 00:35:17,589 --> 00:35:20,920 He's a totally crazy, idiotic, rude-ass... 451 00:35:20,920 --> 00:35:24,106 You can't just say that in front of him. 452 00:35:24,106 --> 00:35:27,299 Hello, I'm No Mirae, a scriptwriter. 453 00:35:27,299 --> 00:35:29,645 I recognized your swag with your hair. 454 00:35:29,645 --> 00:35:31,887 Nice to meet you, No Mirae. 455 00:35:33,203 --> 00:35:34,705 You son of a... 456 00:35:34,705 --> 00:35:37,803 You can't refer to your senior writer like that. 457 00:35:37,803 --> 00:35:39,511 Get it? 458 00:35:39,511 --> 00:35:43,860 Why you little! Introduce yourself formally. 459 00:35:47,646 --> 00:35:53,463 Hello, I'm the new writer who has been assigned to this team by Witch PD, 460 00:35:53,463 --> 00:35:55,916 Park Bonggu. Yes, MC Park! 461 00:35:55,916 --> 00:35:59,056 I told you to not do that! 462 00:35:59,056 --> 00:36:01,350 Just get out! 463 00:36:01,350 --> 00:36:05,820 [Hwaduk Chicken] 464 00:36:07,228 --> 00:36:11,146 Hey, you have to act like you are at the bottom of the food chain! 465 00:36:11,146 --> 00:36:13,970 Especially in this type of setting. You can't get drunk like I did! 466 00:36:13,970 --> 00:36:17,120 See my eyes? 467 00:36:17,127 --> 00:36:21,770 From now on, if you talk down to me one more time like that pretending to be some kind of rapper, 468 00:36:21,770 --> 00:36:25,280 I'm going to kill you. Swag. 469 00:36:25,280 --> 00:36:27,920 Oh yeah, man! 470 00:36:35,275 --> 00:36:41,373 Mirae, you don't have time to be laughing like this. 471 00:36:41,373 --> 00:36:48,211 That witch didn't send that worthless silver spoon to us 472 00:36:48,211 --> 00:36:52,549 for no reason. 473 00:36:52,549 --> 00:36:56,223 I'm sure something is up. 474 00:36:56,223 --> 00:36:57,907 You! 475 00:36:59,087 --> 00:37:01,873 You are too nice! 476 00:37:03,908 --> 00:37:06,092 Be careful. 477 00:37:06,092 --> 00:37:09,760 Don't worry. I'm going to go now. 478 00:37:10,508 --> 00:37:11,970 Bye. 479 00:37:42,611 --> 00:37:47,033 I just barely finished my first program plan. 480 00:37:48,773 --> 00:37:51,195 You want me to quit now? 481 00:37:57,228 --> 00:38:01,759 I wish I could buy a cake for a stressful situation like this. 482 00:38:04,040 --> 00:38:06,460 [Supreme Taste!] [Bakery Three Admiral] 483 00:38:07,622 --> 00:38:09,769 My bike... 484 00:38:11,702 --> 00:38:13,854 I put it right here. 485 00:38:25,920 --> 00:38:32,830 Timing and Subtitles by 🥯 Soboro Ppang Team 🥯 @ viki 486 00:38:36,290 --> 00:38:37,396 Yeah, Mom. 487 00:38:37,396 --> 00:38:41,519 Sweetie, I haven't talked to you for so long. 488 00:38:41,519 --> 00:38:44,495 Sorry, I was busy because of work. 489 00:38:44,495 --> 00:38:48,310 My daughter finally has her own show under her name. 490 00:38:48,310 --> 00:38:52,407 The show is going to do so well. 491 00:38:52,407 --> 00:38:55,114 You have to take care of yourself. 492 00:38:55,114 --> 00:38:57,433 Don't skip meals. Okay? 493 00:38:57,433 --> 00:38:59,280 Okay, Mom. 494 00:38:59,280 --> 00:39:02,056 I overeat every day. 495 00:39:02,056 --> 00:39:04,441 Everyone at work is so nice to me. 496 00:39:04,441 --> 00:39:05,662 All right. 497 00:39:05,662 --> 00:39:09,425 I am so thankful for the main program director. 498 00:39:09,425 --> 00:39:13,296 She gave you a new program and taught you well. 499 00:39:13,296 --> 00:39:16,326 If I could, I would want to send her some beef. 500 00:39:17,065 --> 00:39:20,460 Should I send our stir-fried chicken instead? 501 00:39:20,460 --> 00:39:22,574 - Hm? - Mom. 502 00:39:30,300 --> 00:39:37,330 ♫ The cool wind blows through my hair into my heart ♫ 503 00:39:38,086 --> 00:39:39,919 What is it? 504 00:39:39,919 --> 00:39:45,260 ♫ You don't know my worries about what I should say or do ♫ 505 00:39:45,260 --> 00:39:49,136 No, it's not. Are you kidding me, Mom? 506 00:39:49,136 --> 00:39:53,330 ♫ Your blinding smile ♫ 507 00:39:53,330 --> 00:39:58,170 ♫ Stops what's inside me ♫ 508 00:39:58,170 --> 00:40:00,900 ♫ You are the one person I love and I care about ♫ 509 00:40:00,900 --> 00:40:03,460 Okay, I'll call you. 510 00:40:03,460 --> 00:40:09,080 ♫ I call out to you in this precious time my love ♫ 511 00:40:09,080 --> 00:40:13,870 ♫ You who waited for me, I promise to love you ♫ 512 00:40:13,870 --> 00:40:18,420 ♫ I will go to you, thank you, I love you ♫ 513 00:40:18,420 --> 00:40:22,570 ♫ You are the one person I love and I care about ♫ 514 00:40:22,570 --> 00:40:27,380 ♫ I call out to you in this precious time, my love ♫ 515 00:40:27,380 --> 00:40:29,730 ♫ You who waited for me, I promise to love you ♫ 516 00:40:29,735 --> 00:40:33,195 That perfect program plan you've created for me, 517 00:40:33,195 --> 00:40:34,924 let's take a look at it. 518 00:40:34,924 --> 00:40:39,040 ♫ I will go to you, thank you, I love you ♫ 519 00:40:39,040 --> 00:40:41,430 ♫ Even as the days pass ♫ 520 00:40:41,430 --> 00:40:46,270 ♫ I still remember loving you ♫ 521 00:40:46,270 --> 00:40:52,520 ♫ Even if I say my love today ♫ 522 00:40:52,520 --> 00:40:59,300 ♫ You're not here ♫ 523 00:41:05,200 --> 00:41:07,700 [How Are You Bread] [Easter Egg] 524 00:41:16,724 --> 00:41:19,724 Sub by VIKI Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 525 00:41:19,748 --> 00:41:21,748 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 526 00:41:43,264 --> 00:41:45,237 It already has an owner. 527 00:41:45,237 --> 00:41:46,917 No way. 528 00:41:52,801 --> 00:41:56,098 Make sure to lock the doors, and clean up for me. 529 00:41:57,390 --> 00:41:58,635 Hey! 530 00:41:58,635 --> 00:42:00,159 I told you, right? 531 00:42:00,159 --> 00:42:02,956 I'm the deliveryman of love! 532 00:42:02,956 --> 00:42:05,872 I'm not a shepherd that keeps the store safe! 533 00:42:05,872 --> 00:42:07,558 Hey! 41984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.