All language subtitles for How Are You Bread episode 1.WEB-DL.VIKI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:03,024
Sub by VIKI
Ripped & Synced by
@SULTAN KHILAF
2
00:00:03,048 --> 00:00:05,048
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
3
00:00:11,620 --> 00:00:13,970
[How Are You Bread]
4
00:00:17,352 --> 00:00:19,193
[Kim Jun Myeon]
5
00:00:21,441 --> 00:00:23,351
[Lee Se Young]
6
00:00:25,739 --> 00:00:27,269
[Moon Ji Yoon]
7
00:00:28,985 --> 00:00:31,699
[Kang Tae Hwan]
8
00:00:31,699 --> 00:00:33,560
[Kim Seo Ra]
9
00:00:33,560 --> 00:00:35,006
[Lim Byung Ki]
10
00:00:35,006 --> 00:00:36,421
[Han So Young]
11
00:00:36,421 --> 00:00:37,702
[Seo Jeong Yeon]
12
00:00:40,410 --> 00:00:43,910
[How Are You Bread]
13
00:00:48,980 --> 00:00:55,900
Timing and Subtitles by 🥯 Soboro Ppang Team 🥯 @ viki
14
00:00:58,100 --> 00:01:06,210
♫
The cool wind blows through my hair into my heart ♫
15
00:01:07,810 --> 00:01:15,550
♫
You don't know my worries about what I should say or do ♫
16
00:01:16,470 --> 00:01:21,260
♫
Your blinding smile ♫
17
00:01:21,260 --> 00:01:26,030
♫
Stops what's inside me ♫
18
00:01:26,030 --> 00:01:31,200
♫
You are the one person I love and care about ♫
19
00:01:31,200 --> 00:01:36,030
♫
I call out to you in this precious time my love ♫
20
00:01:36,030 --> 00:01:41,710
♫
You waited for me, I promise to love you ♫
21
00:01:41,710 --> 00:01:48,220
♫
I will go to you, thank you, I love you ♫
22
00:01:50,910 --> 00:01:58,250
♫
The cool wind blows through my hair into my heart ♫
23
00:02:00,590 --> 00:02:07,320
♫
You don't know my worries about what I should say or do ♫
24
00:02:07,320 --> 00:02:09,290
[Han Dowoo]
25
00:02:09,290 --> 00:02:14,090
♫
Your blinding smile ♫
26
00:02:14,090 --> 00:02:19,060
♫
Stops what's inside me ♫
27
00:02:19,060 --> 00:02:22,354
If the world population is 7 billion,
28
00:02:22,354 --> 00:02:26,404
there are also that many bakeries.
29
00:02:27,688 --> 00:02:31,598
Depending on the temperature, ingredient and time
30
00:02:31,598 --> 00:02:35,441
it takes to bake each bread,
31
00:02:35,441 --> 00:02:39,654
no bread can be made the same way twice.
32
00:02:41,454 --> 00:02:44,959
Although each is unique in its own way,
33
00:02:44,959 --> 00:02:48,125
all the bakeries have one thing in common.
34
00:02:48,125 --> 00:02:53,534
They all exist to make someone happy.
35
00:03:01,940 --> 00:03:04,360
Like this, I have to eat breakfast...
36
00:03:06,040 --> 00:03:08,124
[Mirae Noh's Wishlist for 20's]
[1. Seeing the Northern Lights at Fairbanks, Alaska]
37
00:03:08,124 --> 00:03:10,140
[2. Lose 6 kg (Resist temptation and eat only one bread per day)]
38
00:03:10,140 --> 00:03:12,300
[3. Be a lead writer for broadcast entertainment program!]
39
00:03:25,276 --> 00:03:27,313
Mirae! Mirae! Emergency Alert!
40
00:03:27,313 --> 00:03:30,252
The witch put on red lipstick today!
41
00:03:30,252 --> 00:03:33,002
This is a sign of a catastrophic disaster.
42
00:03:33,002 --> 00:03:37,073
Didn't anyone inform Mirae about the meeting being rescheduled to 8:00 a.m.?
43
00:03:37,073 --> 00:03:40,689
She hasn't replied. She's probably sleeping after pulling an all-nighter.
44
00:03:40,689 --> 00:03:42,026
- I haven't.
- Me neither.
45
00:03:42,026 --> 00:03:43,954
I went straight to the meeting.
46
00:03:43,954 --> 00:03:46,305
8:00 a.m. meeting...
47
00:03:49,269 --> 00:03:51,414
It's 7:40 right now?
48
00:04:07,040 --> 00:04:09,787
Again? Mirae, take the change!
49
00:04:09,787 --> 00:04:11,098
It's fine!
50
00:04:11,098 --> 00:04:13,715
Did you think I wouldn't know?
51
00:04:13,715 --> 00:04:18,658
You're purposely leaving change after my husband has been hospitalized!
52
00:04:20,247 --> 00:04:24,138
She is just too sweet.
53
00:04:35,403 --> 00:04:37,712
What is this irresistible temptation?
54
00:04:37,712 --> 00:04:40,020
Excuse me. Ma'am, is this place new?
55
00:04:40,020 --> 00:04:41,848
They have been open for a while.
56
00:04:41,848 --> 00:04:43,145
You don't know this place?
57
00:04:43,145 --> 00:04:46,293
People line up to buy "How Are You Bread."
58
00:04:46,293 --> 00:04:47,731
This is so annoying!
59
00:04:47,731 --> 00:04:50,770
Why are we standing in line? I'm going to go.
60
00:04:50,770 --> 00:04:54,519
Go where? You told me you have an exam today.
61
00:04:54,519 --> 00:04:57,229
You have to eat "How Are You Bread" before you go.
62
00:04:57,229 --> 00:04:58,509
"How Are You Bread"?
63
00:04:58,509 --> 00:05:00,917
What is that?
64
00:05:00,917 --> 00:05:05,559
The owner of this place sells bread called "How Are You Bread" in limited quantity.
65
00:05:05,559 --> 00:05:11,156
It could be garlic bread or cream cake, it changes every day.
66
00:05:11,156 --> 00:05:12,991
But the important thing is,
67
00:05:12,991 --> 00:05:17,203
if you have the "How Are You Bread" of the day, your wish will be granted.
68
00:05:17,203 --> 00:05:18,819
Look...
69
00:05:18,819 --> 00:05:24,429
If you pray for a wish as you take the first bite,
70
00:05:24,429 --> 00:05:29,123
it will be granted when you finish off the last bite.
71
00:05:29,123 --> 00:05:30,631
No way! There is no such thing.
72
00:05:30,631 --> 00:05:32,764
What kind of name is "How Are You Bread"?
73
00:05:32,764 --> 00:05:37,445
Someone told me that the owner hasn't gotten over his first love who passed away.
74
00:05:37,445 --> 00:05:43,638
So every day, he bakes the "How Are You Bread" with his thoughts of how much he misses her.
75
00:05:43,638 --> 00:05:46,224
Why aren't they opening?
76
00:05:47,423 --> 00:05:49,474
Have a nice day.
77
00:05:56,705 --> 00:05:58,407
What was that?
78
00:05:59,943 --> 00:06:01,474
[Ten seconds before Witch PD blows up]
79
00:06:12,810 --> 00:06:14,287
Manager Kang!
80
00:06:14,287 --> 00:06:18,342
I gave you this job because you said you can do it. Is this all you can do?
81
00:06:18,342 --> 00:06:23,784
We're about to have our first broadcast, but you still haven't cast Han Dowoo? What do you plan to do?
82
00:06:23,784 --> 00:06:27,085
You really chose today to come late?
83
00:06:27,085 --> 00:06:28,616
Sorry.
84
00:06:28,616 --> 00:06:30,578
What made the witch go nuts this time?
85
00:06:30,578 --> 00:06:34,633
You know the new baking competition show she is directing?
86
00:06:34,633 --> 00:06:37,917
They are having an issue with casting one of the contestants
87
00:06:37,917 --> 00:06:41,544
Then they can cast another person. Who is this famous Han Dowoo?
88
00:06:41,544 --> 00:06:44,144
What? You don't know who Han Dowoo is?
89
00:06:45,297 --> 00:06:49,204
The most popular pastry chef nowadays?
90
00:06:53,914 --> 00:06:57,811
"There is a bread that can grant wishes." Is this really true?'
91
00:06:57,811 --> 00:07:02,599
However, there is a group of people who claim eating bread here grants their...
92
00:07:02,599 --> 00:07:05,000
They hit the jackpot with their viral marketing.
93
00:07:05,000 --> 00:07:06,528
Just watch until the end.
94
00:07:06,528 --> 00:07:11,552
My sister was proposed to the day after she ate "How Are You" cake from here.
95
00:07:11,552 --> 00:07:14,931
Because I'm her older sister and we should follow the order,
96
00:07:14,931 --> 00:07:16,967
I'm trying to get in this time!
97
00:07:16,967 --> 00:07:21,397
I have an interview for a big corporate tomorrow, but according to the employment tips online,
98
00:07:21,397 --> 00:07:24,406
they all say I just need "How Are You" bread from this bakery.
99
00:07:24,406 --> 00:07:28,194
The pastry chef from this bakery is so hot!
100
00:07:28,194 --> 00:07:30,922
I am going to wish to be his girlfriend!
101
00:07:30,922 --> 00:07:32,631
Look at all these reactions.
102
00:07:32,631 --> 00:07:36,125
This is not some artificially generated reaction.
103
00:07:36,125 --> 00:07:40,170
I want to go soon.
104
00:07:40,170 --> 00:07:42,214
I saw this place before.
105
00:07:42,214 --> 00:07:44,390
This is in my neighborhood...
106
00:07:45,063 --> 00:07:46,864
This is the bakery from this morning!
107
00:07:46,864 --> 00:07:51,559
Well then, try to appeal to him with the fact that the company sponsoring
108
00:07:51,559 --> 00:07:55,833
our special program is the Hyeseong Baking Company!
109
00:07:55,833 --> 00:08:01,067
If he wins the competition, we can mass-produce products under his name!
110
00:08:02,074 --> 00:08:04,674
That's not what I meant. Just hear me out.
111
00:08:04,674 --> 00:08:07,865
Can you at least listen—
112
00:08:07,865 --> 00:08:09,047
Look at this guy...
113
00:08:09,047 --> 00:08:11,561
I don't need that kind of offer.
114
00:08:12,193 --> 00:08:14,989
Are you going to keep acting condescending?
115
00:08:14,989 --> 00:08:18,793
With my marketing, I can make you a star pastry chef!
116
00:08:18,793 --> 00:08:20,257
If you appear on TV a couple of times,
117
00:08:20,257 --> 00:08:25,208
people will stand in line for your bakery even without marketing!
118
00:08:25,208 --> 00:08:28,028
Not only can you gain hundreds of thousands of personal fan cafes,
119
00:08:28,028 --> 00:08:30,467
but if you win this competition,
120
00:08:30,467 --> 00:08:32,691
you can also let your name out with Hyeseong Baking's—
121
00:08:32,691 --> 00:08:35,186
Hey, are you going to let him ramble like that?
122
00:08:35,186 --> 00:08:37,770
He's saying a hundred words every 10 seconds.
123
00:08:37,770 --> 00:08:40,478
Can he even breathe?
124
00:08:40,478 --> 00:08:42,613
Then you take care of this.
125
00:08:42,613 --> 00:08:45,413
I'm standing right here and you are still being condescending.
126
00:08:45,413 --> 00:08:49,325
Hey! Mr. Han! Can't you see me dressed up?
127
00:08:49,325 --> 00:08:52,144
I'm here as a customer today.
128
00:08:52,144 --> 00:08:53,834
What's your concept today? Just go in.
129
00:08:53,834 --> 00:08:58,840
I am talking... What? Okay.
130
00:08:58,840 --> 00:09:00,764
I'm going to film everything.
131
00:09:00,764 --> 00:09:04,401
- He is taking pictures.
- Are you serious?
132
00:09:05,563 --> 00:09:06,701
Give it back.
133
00:09:06,701 --> 00:09:10,845
Don't mess with it. It's not a toy.
134
00:09:10,845 --> 00:09:13,059
Give it back.
135
00:09:13,059 --> 00:09:14,475
Give it back to me.
136
00:09:14,475 --> 00:09:18,724
Give it back. Give it back!
137
00:09:24,061 --> 00:09:26,494
I'm going to sue you!
138
00:09:26,494 --> 00:09:28,505
My memory card!
139
00:09:28,505 --> 00:09:30,795
This memory card is going into my oven.
140
00:09:30,795 --> 00:09:32,825
What? Hey!
141
00:09:32,825 --> 00:09:34,707
Hey!
142
00:09:39,436 --> 00:09:41,789
Oh dear, what are you going to do?
143
00:09:45,360 --> 00:09:47,080
[No Broadcast Personnel beyond this point]
144
00:09:47,080 --> 00:09:49,170
[NO!! Casting!! Not responsible for any incident!!]
145
00:09:58,975 --> 00:10:01,534
So, what's the "How Are You Br..."
146
00:10:04,139 --> 00:10:06,808
Soufflé Cheesecake.
147
00:10:14,055 --> 00:10:16,317
Soufflé? Puff?
148
00:10:16,317 --> 00:10:17,663
Wait...
149
00:10:17,663 --> 00:10:21,842
It's as if the bread will disappear with a puff.
150
00:10:21,842 --> 00:10:23,892
That's the "How are You Bread" of the day.
151
00:10:23,892 --> 00:10:27,430
It feels like it suddenly disappears.
152
00:10:28,359 --> 00:10:30,239
Empty greetings?
153
00:10:30,239 --> 00:10:34,938
It's feeling empty because there is no one to ask?
154
00:10:34,938 --> 00:10:36,133
We should open now.
155
00:10:36,133 --> 00:10:38,481
It is best to eat soufflé within the first three minutes.
156
00:10:38,519 --> 00:10:40,066
Okay!
157
00:10:47,740 --> 00:10:48,980
[Supreme Taste!]
[Bakery Three Admiral]
158
00:10:48,980 --> 00:10:51,830
No Mirae? Congratulations.
159
00:10:51,830 --> 00:10:55,805
- You will be in charge of the new competition program.
- I'm sorry?
160
00:10:55,805 --> 00:10:59,915
When we did the traveling show, instead of making you the main writer,
161
00:10:59,915 --> 00:11:02,322
I sent you away as an assistant.
162
00:11:02,322 --> 00:11:03,906
You must have had lots of complaints.
163
00:11:03,906 --> 00:11:07,667
I'm paying you back for that. Is there any problem?
164
00:11:13,212 --> 00:11:15,124
There's no problem at all.
165
00:11:15,124 --> 00:11:17,249
Then, get to work now.
166
00:11:24,361 --> 00:11:27,370
Should I be happy or be panicked?
167
00:11:27,370 --> 00:11:29,284
What just happened?
168
00:11:29,284 --> 00:11:34,095
The lead writer who oversaw the baking competition show got pregnant.
169
00:11:34,095 --> 00:11:37,182
What? She quit the new program because she got pregnant?
170
00:11:37,182 --> 00:11:43,209
Do you think you could handle Witch PD if you were pregnant?
171
00:11:43,209 --> 00:11:45,200
Right...
172
00:11:45,978 --> 00:11:47,736
But why me?
173
00:11:47,736 --> 00:11:50,392
You are the perfect...
174
00:11:50,392 --> 00:11:52,032
What?
175
00:11:52,845 --> 00:11:54,477
Candidate.
176
00:11:54,477 --> 00:11:57,423
The witch can yell at you or curse you out however she wishes.
177
00:11:57,423 --> 00:12:00,316
A thick-skinned workaholic is perfect.
178
00:12:08,320 --> 00:12:10,840
[MBS]
179
00:12:12,080 --> 00:12:13,060
[Le Cordon Bleu, "Dessert of the..." 2014 Russian International... Europe Pastry Ch... Sugarworks...]
180
00:12:13,060 --> 00:12:16,190
[2011 World Pastry Cup... 2012 Singapore's International... French Cookie Concours...]
181
00:12:19,003 --> 00:12:21,000
Han Dowoo...
182
00:12:21,000 --> 00:12:24,100
[Han Dowoo]
183
00:12:26,462 --> 00:12:28,483
There is no record of him.
184
00:12:28,483 --> 00:12:33,672
There may be no pictures of him, but people post pictures of his bread every day.
185
00:12:33,672 --> 00:12:35,915
Today's "How Are You Bread" is...
186
00:12:35,915 --> 00:12:39,029
Soufflé Cheesecake.
187
00:12:39,029 --> 00:12:42,430
It looks delicious but how come we can't have it?
188
00:12:44,412 --> 00:12:47,328
- You want me to run and get it?
- Forget it.
189
00:12:47,328 --> 00:12:51,000
You can't get it even if you stand in line since opening. It's too late.
190
00:12:51,000 --> 00:12:52,680
If we can cast him on our show,
191
00:12:52,680 --> 00:12:56,508
I will make sure he makes a bread just for you.
192
00:12:56,508 --> 00:12:59,930
Han Dowoo even rejected a six figures offer.
193
00:12:59,930 --> 00:13:03,887
Don't you know he is known for being impossible to cast?
194
00:13:06,212 --> 00:13:12,123
The Witch gave you a mission to cast that kind of Pastry Chef.
195
00:13:21,883 --> 00:13:23,422
I have no choice.
196
00:13:23,422 --> 00:13:25,807
I'm going to meet him in person.
197
00:13:27,148 --> 00:13:30,358
My first show will be a success.
198
00:13:31,179 --> 00:13:32,783
I'm leaving.
199
00:13:39,509 --> 00:13:44,585
Do you know how hard it is for me to act like I don't know you?
200
00:13:44,585 --> 00:13:47,262
It's also hard for me to act like we have nothing.
201
00:13:47,262 --> 00:13:49,405
You are so handsome.
202
00:14:30,666 --> 00:14:31,660
Today's "How Are You Bread..."
203
00:14:31,660 --> 00:14:34,530
[We will you find with a new menu daily.
One per person.]
204
00:14:35,820 --> 00:14:39,509
[Today's "How Are You Bread": Soufflé Cheesecake - "Empty Greeting"]
Empty Greeting...
205
00:14:42,230 --> 00:14:43,642
You're heading home, right?
206
00:14:43,642 --> 00:14:45,269
Just turn on the light, Patrick.
207
00:14:53,770 --> 00:14:55,412
Who are you?
208
00:14:55,412 --> 00:14:59,506
Before you ask who I am, isn't it logical to get up first?
209
00:14:59,506 --> 00:15:02,114
I'm sorry! I'm sorry!
210
00:15:07,753 --> 00:15:09,850
What are you two doing?
211
00:15:12,370 --> 00:15:14,030
Are you okay?
212
00:15:16,570 --> 00:15:19,610
Wait. Who is this?
213
00:15:21,720 --> 00:15:23,400
Should I turn the lights back off?
214
00:15:31,016 --> 00:15:32,570
Here you go.
215
00:15:32,570 --> 00:15:33,880
Thank you.
216
00:15:33,883 --> 00:15:35,802
Excuse me....
217
00:15:38,016 --> 00:15:39,595
No problem.
218
00:15:40,437 --> 00:15:41,916
Sorry?
219
00:15:41,916 --> 00:15:43,628
Nothing.
220
00:15:50,532 --> 00:15:52,620
I'm sorry.
221
00:15:52,620 --> 00:15:54,717
And... thank you.
222
00:15:54,717 --> 00:15:56,227
What are you sorry for?
223
00:15:56,227 --> 00:15:59,110
For stepping into the store without permission.
224
00:15:59,110 --> 00:16:00,836
Then...
225
00:16:00,836 --> 00:16:03,152
What are you thanking me for?
226
00:16:03,846 --> 00:16:06,164
Even though I sneaked in...
227
00:16:06,164 --> 00:16:09,441
Thank you for not kicking me out yet.
228
00:16:19,711 --> 00:16:22,740
Since it happened anyway, I would like to introduce myself formally.
229
00:16:22,740 --> 00:16:28,261
I'm No Mirae, a scriptwriter for the show, "Supreme Taste! Bakery Three Admiral."
230
00:16:28,820 --> 00:16:30,618
Can't you read?
231
00:16:30,618 --> 00:16:32,193
Have you not seen the sign?
232
00:16:32,193 --> 00:16:36,534
Even without that sign, I'm aware that you never go on a TV show.
233
00:16:37,383 --> 00:16:39,591
- Yet you still came?
- Yes.
234
00:16:39,591 --> 00:16:45,582
You are a great pastry chef with great reviews from numerous customers.
235
00:16:45,582 --> 00:16:48,520
But if you really are a good pastry chef,
236
00:16:48,520 --> 00:16:54,113
shouldn't you try to feed your bread to more people?
237
00:17:05,119 --> 00:17:07,062
I will not appear on any shows.
238
00:17:07,062 --> 00:17:10,948
I won't change my mind. Please leave.
239
00:17:12,296 --> 00:17:16,146
If you are going to reject the offer, just give an acceptable reason.
240
00:17:17,258 --> 00:17:18,976
Reason...
241
00:17:20,289 --> 00:17:22,048
There is no reason.
242
00:17:24,431 --> 00:17:27,956
When that customer leaves, lock the door.
243
00:17:51,391 --> 00:17:54,480
- Mirae, getting off work now?
- Yes.
244
00:17:54,480 --> 00:17:56,892
Why do you look so sad?
245
00:18:07,733 --> 00:18:10,310
You are only a second-year writer.
246
00:18:10,310 --> 00:18:12,045
Are you rich?
247
00:18:12,045 --> 00:18:15,305
If you don't take your change again...
248
00:18:15,305 --> 00:18:18,108
Buy some food that your husband likes.
249
00:18:18,108 --> 00:18:20,114
You guys always argued with each other.
250
00:18:20,114 --> 00:18:21,855
I know...
251
00:18:21,855 --> 00:18:24,441
Arguing with him became a habit.
252
00:18:24,441 --> 00:18:29,201
Since my husband's hospitalization, I feel so lonely.
253
00:18:30,087 --> 00:18:35,572
He probably wants to argue with me as we speak.
254
00:18:35,572 --> 00:18:38,532
You guys can argue as much as you like when your husband comes back.
255
00:18:38,532 --> 00:18:41,861
From now on, I am never going to hold you guys down.
256
00:18:41,861 --> 00:18:44,726
Okay, don't you dare try to stop us.
257
00:18:44,726 --> 00:18:49,467
I've been stressed recently, so I can blow it away.
258
00:18:49,467 --> 00:18:53,733
You two are great people.
259
00:18:53,733 --> 00:18:57,225
So your husband will get better soon.
260
00:18:58,213 --> 00:18:59,882
Oh right!
261
00:19:00,691 --> 00:19:03,852
You know the new bakery across the street?
262
00:19:03,852 --> 00:19:10,619
I got the last "How Are You Bread" out of everyone else there.
263
00:19:10,619 --> 00:19:12,438
Let's eat it together.
264
00:19:12,438 --> 00:19:16,672
They say this "How Are You Bread" grants wishes.
265
00:19:16,672 --> 00:19:22,297
Please make my mean husband healthy again.
266
00:19:23,140 --> 00:19:26,290
You should make a wish, too.
267
00:19:39,230 --> 00:19:42,329
Oh! It is good.
268
00:19:42,329 --> 00:19:45,890
But it just disappeared right after I put it in my mouth.
269
00:19:45,890 --> 00:19:48,493
I guess that's why it's called "Empty Greeting."
270
00:20:16,300 --> 00:20:19,592
Mirae, what's wrong?
271
00:20:19,592 --> 00:20:21,798
Why are you crying suddenly?
272
00:20:42,470 --> 00:20:45,440
[Today's "How Are You Bread":]
273
00:20:45,440 --> 00:20:48,140
[Soufflé Cheesecake - "Empty Greeting"]
274
00:20:57,164 --> 00:21:00,164
Sub by VIKI
Ripped & Synced by
@SULTAN KHILAF
275
00:21:00,188 --> 00:21:02,188
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
276
00:21:11,055 --> 00:21:13,831
Hello! Good morning.
277
00:21:13,831 --> 00:21:17,233
- You're the writer from yesterday...
- I met you yesterday and again today!
278
00:21:17,233 --> 00:21:18,931
I guess we'll see each other every day.
279
00:21:18,931 --> 00:21:23,036
If you are here for the casting offer, I made my declination very clear.
280
00:21:23,036 --> 00:21:24,829
If you are here as a customer,
281
00:21:24,829 --> 00:21:27,066
we are not open yet.
282
00:21:29,376 --> 00:21:31,656
I stayed up all night making this yesterday.
283
00:21:31,656 --> 00:21:33,311
I am sure you will like this.
284
00:21:33,311 --> 00:21:36,020
If there are any lacking parts, please let me know.
285
00:21:36,020 --> 00:21:41,453
I am an open-minded scriptwriter who listens to all opinions.
286
00:21:41,453 --> 00:21:45,390
I don't think you understood because I told you too nicely.
287
00:21:45,390 --> 00:21:48,174
I will say it one more time.
288
00:21:48,174 --> 00:21:50,016
I...
289
00:21:50,016 --> 00:21:55,175
will not appear on any show, including yours.
290
00:22:07,633 --> 00:22:09,884
Shiny visual and taste.
291
00:22:09,884 --> 00:22:13,361
The life of a mousse cake has endless taste and variety,
292
00:22:14,049 --> 00:22:16,823
depending on how frozen it is.
293
00:22:18,796 --> 00:22:23,202
If it is not frozen enough, it could get dangerously spoiled.
294
00:22:23,202 --> 00:22:29,180
If it is too hard, you can never eat it.
295
00:22:31,453 --> 00:22:36,166
The same goes for human relationships.
296
00:22:36,188 --> 00:22:40,388
Some relationships are frozen forever and difficult to turn around.
297
00:22:41,047 --> 00:22:45,093
There are certain relationships that require a certain coldness,
298
00:22:45,093 --> 00:22:49,039
such as sad ones.
299
00:22:59,430 --> 00:23:02,342
Hello! Good morning.
300
00:23:02,342 --> 00:23:03,853
You...
301
00:23:03,863 --> 00:23:08,042
Did you just spend the night in front of my bakery?
302
00:23:19,957 --> 00:23:22,966
When I get an idea, I have a tendency to write it down
303
00:23:22,966 --> 00:23:27,711
right away before I forget it, and I forgot to go home.
304
00:23:27,711 --> 00:23:30,559
Does that make any sense? That's dangerous!
305
00:23:33,059 --> 00:23:35,562
- If you're alone in the street —
- I know, I know,
306
00:23:35,562 --> 00:23:36,993
Someone from the past
307
00:23:37,018 --> 00:23:40,842
nagged me so much about how bad of a habit I have.
308
00:23:40,842 --> 00:23:41,741
Anyway!
309
00:23:41,766 --> 00:23:46,982
Mr. Han Dowoo, can you please reconsider my offer?
310
00:23:46,982 --> 00:23:49,925
Yesterday, I came up with a show
311
00:23:49,925 --> 00:23:53,896
that suits you perfectly.
312
00:23:55,246 --> 00:23:57,166
I swear it.
313
00:23:57,166 --> 00:24:00,070
This is completely different than a regular reality show.
314
00:24:05,754 --> 00:24:07,887
We're having an important conversation...
315
00:24:07,887 --> 00:24:09,735
I'm sorry.
316
00:24:12,714 --> 00:24:14,295
Hello?
317
00:24:15,168 --> 00:24:17,315
Baking Three Admirals.
318
00:24:19,964 --> 00:24:24,186
If I can't cast him, I have to go back to my old program?
319
00:24:26,901 --> 00:24:29,446
But I just figured out how to do it.
320
00:24:35,847 --> 00:24:37,083
I am sorry.
321
00:24:37,083 --> 00:24:41,709
I'll have to explain the program plan later.
322
00:24:41,709 --> 00:24:44,326
If there is still a need for one.
323
00:25:04,084 --> 00:25:07,279
Hi, my roommate.
324
00:25:08,886 --> 00:25:10,441
Damon?
325
00:25:12,731 --> 00:25:17,964
Why is the world-renowned baking competition champion hiding in such a rustic place
326
00:25:17,964 --> 00:25:21,425
running a bakery shop?
327
00:25:39,031 --> 00:25:42,893
I thought this was just an ordinary small bakery.
328
00:25:42,893 --> 00:25:45,738
But looking at the inside, it suits you perfectly.
329
00:25:45,738 --> 00:25:49,134
It has every condition for Baking Han Dowoo.
330
00:25:55,807 --> 00:25:57,890
Today's "How Are You Bread" is...
331
00:25:57,890 --> 00:26:00,900
[Strawberry Mousse Cake - "Frozen Relationships"]
332
00:26:00,903 --> 00:26:04,088
Frozen Strawberry Mousse?
333
00:26:05,018 --> 00:26:09,539
Why would you freeze the "How Are You Bread" with nostalgia?
334
00:26:13,089 --> 00:26:15,915
Spit it out.
335
00:26:15,915 --> 00:26:18,105
Why are you here?
336
00:26:18,105 --> 00:26:22,989
We don't check up on each other without reason.
337
00:26:24,815 --> 00:26:27,517
Wow! Bravo!
338
00:26:27,517 --> 00:26:31,172
You know me so well, my best roomie.
339
00:26:31,172 --> 00:26:35,148
Do you know the girl who was standing outside by the door?
340
00:26:35,151 --> 00:26:37,677
I think I'll be seeing her pretty often.
341
00:26:38,307 --> 00:26:41,938
I decided to go on Baking Three Admiral.
342
00:26:41,938 --> 00:26:43,721
Why should I care?
343
00:26:43,721 --> 00:26:47,384
You should participate, too. You will.
344
00:26:47,956 --> 00:26:50,339
Why should I?
345
00:26:50,339 --> 00:26:56,434
Well, for starters, we've never competed against each other officially?
346
00:26:56,434 --> 00:26:59,009
I feel like this would be a great opportunity.
347
00:26:59,009 --> 00:27:01,077
I don't think so.
348
00:27:02,409 --> 00:27:06,459
Well, if you don't like my first reasoning, I have another one.
349
00:27:06,459 --> 00:27:08,807
Going against you is my second reason, anyway.
350
00:27:08,839 --> 00:27:12,857
Second or first, I am going to reject both.
351
00:27:12,857 --> 00:27:14,394
Go.
352
00:27:16,378 --> 00:27:18,482
Okay, okay.
353
00:27:18,482 --> 00:27:22,008
You are just as stubborn as your father.
354
00:27:22,008 --> 00:27:23,684
Bye.
355
00:27:27,863 --> 00:27:30,284
But Han Dowoo,
356
00:27:30,284 --> 00:27:35,887
just because your heart froze that day doesn't mean the rest of the world did the same.
357
00:27:35,887 --> 00:27:39,334
Now, you're going to have to decide.
358
00:28:09,122 --> 00:28:13,466
I thought our CEO Han only attracted the female crowd.
359
00:28:13,466 --> 00:28:15,965
You got a passionate male fan, huh?
360
00:28:18,367 --> 00:28:20,465
He's a hater.
361
00:28:21,382 --> 00:28:23,500
What's your concept today?
362
00:28:23,500 --> 00:28:26,305
Delivery of Love!
363
00:28:28,358 --> 00:28:30,918
I'm going to head out for a bit. Watch the store.
364
00:28:30,918 --> 00:28:34,928
Hey, don't you want to know what kind of delivery of love
365
00:28:34,928 --> 00:28:36,242
I just made?
366
00:28:36,242 --> 00:28:38,217
I just did something amazing.
367
00:28:38,217 --> 00:28:40,413
Dowoo, listen to me.
368
00:28:58,090 --> 00:29:00,750
[Han Dae Gyu's Residence]
[Patisseure Han Dowoo's Home]
369
00:29:00,750 --> 00:29:02,750
Young Master!
370
00:29:02,750 --> 00:29:04,115
My Young Master!
371
00:29:04,115 --> 00:29:08,176
You came all the way here. It's good to see you.
372
00:29:08,180 --> 00:29:11,880
- This is your first time visiting since you left Korea?
- Yes.
373
00:29:11,880 --> 00:29:17,080
It's the first time since my father kicked me out with his bat before I went to France.
374
00:29:17,080 --> 00:29:19,837
I missed you, Secretary Oh.
375
00:29:20,932 --> 00:29:22,731
Is my father doing okay?
376
00:29:22,731 --> 00:29:27,317
Yes, he is doing just fine besides worrying about you.
377
00:29:27,317 --> 00:29:29,987
I told him you would be here beforehand,
378
00:29:29,987 --> 00:29:33,319
but you know his stubbornness.
379
00:29:33,319 --> 00:29:35,602
Should I hold that for you?
380
00:29:35,602 --> 00:29:37,633
No.
381
00:29:37,633 --> 00:29:40,484
I'm going to put this on my mother's memorial table.
382
00:29:40,484 --> 00:29:45,237
If she were still alive, she would be my first customer
383
00:29:46,249 --> 00:29:49,494
and my most loyal regular.
384
00:30:35,372 --> 00:30:37,537
It's bad luck!
385
00:30:38,480 --> 00:30:41,311
Remove your hand right now!
386
00:30:45,980 --> 00:30:48,377
This is the gijeongtteok
(rice wine cake) you make so well.
387
00:30:48,402 --> 00:30:51,139
You put in rice wine made from non-glutinous rice, let it rest,
388
00:30:51,139 --> 00:30:53,463
then put it on a steamed rice cake mold and let it steam.
389
00:30:53,463 --> 00:30:57,836
When I make croissants, I pour flour through the strainer, put the yeast in,
390
00:30:57,836 --> 00:31:00,595
and shape them before they bake in the oven.
391
00:31:05,134 --> 00:31:06,726
I don't...
392
00:31:06,726 --> 00:31:08,734
I don't understand!
393
00:31:08,734 --> 00:31:12,055
Why is the bread I bake so different from the rice cake you make?
394
00:31:12,055 --> 00:31:14,197
And how could the bread be bad luck?
395
00:31:14,197 --> 00:31:18,218
I have to put this on Mother's memorial table.
396
00:31:28,480 --> 00:31:32,196
I don't just knead the rice cake.
397
00:31:32,196 --> 00:31:34,707
I knead the spirit of tradition.
398
00:31:34,707 --> 00:31:38,619
You refuse to continue our sacred family business, then go bake western cookies.
399
00:31:38,619 --> 00:31:42,400
You have betrayed the spirit of not me,
400
00:31:42,400 --> 00:31:45,124
but this rice cake!
401
00:31:45,124 --> 00:31:46,930
Now leave.
402
00:32:08,030 --> 00:32:09,836
Just one bite.
403
00:32:10,997 --> 00:32:13,632
You would've known with just one bite.
404
00:32:15,270 --> 00:32:18,451
My bread has its own spirit.
405
00:32:28,610 --> 00:32:30,970
[Hyeseong Baking Company]
[Sponsoring the Program]
406
00:32:30,970 --> 00:32:35,940
[Hyeseong Baking Company]
407
00:32:38,317 --> 00:32:42,364
When is the competition program going to be on air?
408
00:32:42,364 --> 00:32:45,158
They couldn't cast Han Dowoo yet.
409
00:32:45,158 --> 00:32:48,770
- They're currently contacting him in...
- Director Do!
410
00:32:48,770 --> 00:32:50,739
I only want one answer.
411
00:32:50,739 --> 00:32:53,318
"Yes, we are ready!"
412
00:32:56,601 --> 00:33:00,885
My apologies, Mrs. President.
413
00:33:02,600 --> 00:33:05,650
These incapable board members.
414
00:33:05,650 --> 00:33:09,652
Even you, the first mother-daughter successor of this nation,
415
00:33:09,657 --> 00:33:12,408
can't clear this sort of tiny issue?
[Harmful substances detected in Hyeseong Bakery Company products]
416
00:33:12,408 --> 00:33:14,030
My apologies.
417
00:33:14,030 --> 00:33:16,037
I will contact each manufacturer,
418
00:33:16,037 --> 00:33:19,928
dispose of all food additives that had issues, and replace all the purvey—
419
00:33:19,928 --> 00:33:22,833
Who doesn't know it is good to use good ingredients!
420
00:33:26,558 --> 00:33:31,323
With this competition show, we are going to recreate the company image.
421
00:33:31,323 --> 00:33:35,713
When the new product launches, people will forget this.
422
00:33:40,856 --> 00:33:42,503
Do Hae,
423
00:33:43,535 --> 00:33:51,173
remember that people forget things easily.
424
00:33:53,193 --> 00:33:57,676
Even things they should not be forgetting.
425
00:34:01,220 --> 00:34:02,740
[Writers' Department]
[Variety Department]
426
00:34:02,740 --> 00:34:05,431
Huh, that doesn't make sense.
427
00:34:05,431 --> 00:34:09,518
All of a sudden, they don't have enough manpower for your previous show?
428
00:34:09,518 --> 00:34:13,144
So they take away the special program they already gave to you,
429
00:34:13,144 --> 00:34:16,769
and make you work for them again?
430
00:34:16,769 --> 00:34:18,490
Don't get too worked up.
431
00:34:19,496 --> 00:34:21,636
I am going to do my project no matter what.
432
00:34:21,636 --> 00:34:23,703
I have to do this.
433
00:34:26,801 --> 00:34:28,539
Who are...
434
00:34:31,145 --> 00:34:34,266
Hey! What's up?
435
00:34:35,352 --> 00:34:36,814
Hey! Park Bonggu.
436
00:34:36,846 --> 00:34:38,355
Why are you here?
437
00:34:38,355 --> 00:34:41,001
You should be doing chores for that other show you got into.
438
00:34:41,001 --> 00:34:42,091
- What is it?
- Come on.
439
00:34:42,091 --> 00:34:44,567
Don't mention my real name.
440
00:34:44,567 --> 00:34:46,951
You don't have any respect.
441
00:34:51,406 --> 00:34:56,201
My name is MC Park, and my life is free.
442
00:34:56,201 --> 00:34:58,346
Do you have a death wish?
443
00:34:58,346 --> 00:35:01,750
Your life is free? You're here because you're free?
444
00:35:01,750 --> 00:35:05,146
Wait. Did you cause an accident in your new assigned program
445
00:35:05,146 --> 00:35:08,599
and ask your dad to put you in here again?
446
00:35:08,599 --> 00:35:09,870
Calm down.
447
00:35:09,870 --> 00:35:12,467
It's good to have new recruits.
448
00:35:12,467 --> 00:35:13,874
Are you kidding me?
449
00:35:13,874 --> 00:35:17,589
He completely snubs his superiors just because his father is the director.
450
00:35:17,589 --> 00:35:20,920
He's a totally crazy, idiotic, rude-ass...
451
00:35:20,920 --> 00:35:24,106
You can't just say that in front of him.
452
00:35:24,106 --> 00:35:27,299
Hello, I'm No Mirae, a scriptwriter.
453
00:35:27,299 --> 00:35:29,645
I recognized your swag with your hair.
454
00:35:29,645 --> 00:35:31,887
Nice to meet you, No Mirae.
455
00:35:33,203 --> 00:35:34,705
You son of a...
456
00:35:34,705 --> 00:35:37,803
You can't refer to your senior writer like that.
457
00:35:37,803 --> 00:35:39,511
Get it?
458
00:35:39,511 --> 00:35:43,860
Why you little! Introduce yourself formally.
459
00:35:47,646 --> 00:35:53,463
Hello, I'm the new writer who has been assigned to this team by Witch PD,
460
00:35:53,463 --> 00:35:55,916
Park Bonggu. Yes, MC Park!
461
00:35:55,916 --> 00:35:59,056
I told you to not do that!
462
00:35:59,056 --> 00:36:01,350
Just get out!
463
00:36:01,350 --> 00:36:05,820
[Hwaduk Chicken]
464
00:36:07,228 --> 00:36:11,146
Hey, you have to act like you are at the bottom of the food chain!
465
00:36:11,146 --> 00:36:13,970
Especially in this type of setting. You can't get drunk like I did!
466
00:36:13,970 --> 00:36:17,120
See my eyes?
467
00:36:17,127 --> 00:36:21,770
From now on, if you talk down to me one more time like that pretending to be some kind of rapper,
468
00:36:21,770 --> 00:36:25,280
I'm going to kill you. Swag.
469
00:36:25,280 --> 00:36:27,920
Oh yeah, man!
470
00:36:35,275 --> 00:36:41,373
Mirae, you don't have time to be laughing like this.
471
00:36:41,373 --> 00:36:48,211
That witch didn't send that worthless silver spoon to us
472
00:36:48,211 --> 00:36:52,549
for no reason.
473
00:36:52,549 --> 00:36:56,223
I'm sure something is up.
474
00:36:56,223 --> 00:36:57,907
You!
475
00:36:59,087 --> 00:37:01,873
You are too nice!
476
00:37:03,908 --> 00:37:06,092
Be careful.
477
00:37:06,092 --> 00:37:09,760
Don't worry. I'm going to go now.
478
00:37:10,508 --> 00:37:11,970
Bye.
479
00:37:42,611 --> 00:37:47,033
I just barely finished my first program plan.
480
00:37:48,773 --> 00:37:51,195
You want me to quit now?
481
00:37:57,228 --> 00:38:01,759
I wish I could buy a cake for a stressful situation like this.
482
00:38:04,040 --> 00:38:06,460
[Supreme Taste!]
[Bakery Three Admiral]
483
00:38:07,622 --> 00:38:09,769
My bike...
484
00:38:11,702 --> 00:38:13,854
I put it right here.
485
00:38:25,920 --> 00:38:32,830
Timing and Subtitles by 🥯 Soboro Ppang Team 🥯 @ viki
486
00:38:36,290 --> 00:38:37,396
Yeah, Mom.
487
00:38:37,396 --> 00:38:41,519
Sweetie, I haven't talked to you for so long.
488
00:38:41,519 --> 00:38:44,495
Sorry, I was busy because of work.
489
00:38:44,495 --> 00:38:48,310
My daughter finally has her own show under her name.
490
00:38:48,310 --> 00:38:52,407
The show is going to do so well.
491
00:38:52,407 --> 00:38:55,114
You have to take care of yourself.
492
00:38:55,114 --> 00:38:57,433
Don't skip meals. Okay?
493
00:38:57,433 --> 00:38:59,280
Okay, Mom.
494
00:38:59,280 --> 00:39:02,056
I overeat every day.
495
00:39:02,056 --> 00:39:04,441
Everyone at work is so nice to me.
496
00:39:04,441 --> 00:39:05,662
All right.
497
00:39:05,662 --> 00:39:09,425
I am so thankful for the main program director.
498
00:39:09,425 --> 00:39:13,296
She gave you a new program and taught you well.
499
00:39:13,296 --> 00:39:16,326
If I could, I would want to send her some beef.
500
00:39:17,065 --> 00:39:20,460
Should I send our stir-fried chicken instead?
501
00:39:20,460 --> 00:39:22,574
- Hm?
- Mom.
502
00:39:30,300 --> 00:39:37,330
♫
The cool wind blows through my hair into my heart ♫
503
00:39:38,086 --> 00:39:39,919
What is it?
504
00:39:39,919 --> 00:39:45,260
♫
You don't know my worries about what I should say or do ♫
505
00:39:45,260 --> 00:39:49,136
No, it's not. Are you kidding me, Mom?
506
00:39:49,136 --> 00:39:53,330
♫
Your blinding smile ♫
507
00:39:53,330 --> 00:39:58,170
♫
Stops what's inside me ♫
508
00:39:58,170 --> 00:40:00,900
♫
You are the one person I love and I care about ♫
509
00:40:00,900 --> 00:40:03,460
Okay, I'll call you.
510
00:40:03,460 --> 00:40:09,080
♫
I call out to you in this precious time my love ♫
511
00:40:09,080 --> 00:40:13,870
♫
You who waited for me, I promise to love you ♫
512
00:40:13,870 --> 00:40:18,420
♫
I will go to you, thank you, I love you ♫
513
00:40:18,420 --> 00:40:22,570
♫
You are the one person I love and I care about ♫
514
00:40:22,570 --> 00:40:27,380
♫
I call out to you in this precious time, my love ♫
515
00:40:27,380 --> 00:40:29,730
♫
You who waited for me, I promise to love you ♫
516
00:40:29,735 --> 00:40:33,195
That perfect program plan you've created for me,
517
00:40:33,195 --> 00:40:34,924
let's take a look at it.
518
00:40:34,924 --> 00:40:39,040
♫
I will go to you, thank you, I love you ♫
519
00:40:39,040 --> 00:40:41,430
♫
Even as the days pass ♫
520
00:40:41,430 --> 00:40:46,270
♫
I still remember loving you ♫
521
00:40:46,270 --> 00:40:52,520
♫
Even if I say my love today ♫
522
00:40:52,520 --> 00:40:59,300
♫
You're not here ♫
523
00:41:05,200 --> 00:41:07,700
[How Are You Bread]
[Easter Egg]
524
00:41:16,724 --> 00:41:19,724
Sub by VIKI
Ripped & Synced by
@SULTAN KHILAF
525
00:41:19,748 --> 00:41:21,748
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
526
00:41:43,264 --> 00:41:45,237
It already has an owner.
527
00:41:45,237 --> 00:41:46,917
No way.
528
00:41:52,801 --> 00:41:56,098
Make sure to lock the doors, and clean up for me.
529
00:41:57,390 --> 00:41:58,635
Hey!
530
00:41:58,635 --> 00:42:00,159
I told you, right?
531
00:42:00,159 --> 00:42:02,956
I'm the deliveryman of love!
532
00:42:02,956 --> 00:42:05,872
I'm not a shepherd that keeps the store safe!
533
00:42:05,872 --> 00:42:07,558
Hey!
41984