All language subtitles for Hollywould (2019)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,160
2
00:00:02,168 --> 00:00:03,334
3
00:00:03,334 --> 00:00:04,500
4
00:00:04,501 --> 00:00:05,660
5
00::0::0,,66 --> 00:00:06,834
6
00:00:06,834 --> 00:00:07,000
7
00:00:07,001 --> 00:00:08,160
8
00:00:08,334 --> 00:00:09,500
9
00:00:09,501 --> 00:00:10,660
10
00:00:10,668 --> 00:00:11,834
11
00:00:11,834 --> 00:00:12,000
12
00:00:12,001 --> 00:00:13,160
13
00:00:13,168 --> 00:00:14,334
14
00:00:14,334 --> 00:00:15,500
15
00:00:15,501 --> 00:00:16,660
16
00:00:16,668 --> 00:00:17,834
17
00:00:17,834 --> 00:00:18,001
18
00:00:18,409 --> 00:00:20,505
{\an9}MIVALONA GUDANG FILM
19
00:00:21,409 --> 00:00:27,505
20
00:00:27,409 --> 00:00:33,505
{\an1}{\3c&0066FF&}
'*☻©♠*MIVALONA GUDANG FILM*♠©☻*
21
00:00:53,454 --> 00:00:54,787
What the hell is that supposed to mean?
22
00:00:54,789 --> 00:00:56,622
What do you mean
what is actually going on?
23
00:00:56,824 --> 00:00:59,758
Can't you see that I am under a tremendous
24
00:00:59,760 --> 00:01:02,561
amount of pressure and all
I want to do is get your support
25
00:01:02,563 --> 00:01:05,431
because at the end of the day,
baby, it is all about us!
26
00:01:05,433 --> 00:01:08,333
Look I bet if Janice needed
you you would be right there!
27
00:01:08,335 --> 00:01:09,735
Yeah, that's what this is
28
00:01:09,737 --> 00:01:11,270
about isn't it? Is that what
29
00:01:11,272 --> 00:01:13,439
this is about. You think I'm
30
00:01:13,441 --> 00:01:16,275
having some kind of
affair with Janice, is that it?
31
00:01:16,277 --> 00:01:17,743
Yeah, yeah, I don't know Mark. You
32
00:01:17,745 --> 00:01:20,145
tell me. Is there
something I should know?
33
00:01:20,748 --> 00:01:22,081
No no no where you going?
34
00:01:22,083 --> 00:01:23,466
Upstairs.
35
00:01:23,467 --> 00:01:24,850
No no listen. You can't go
upstairs you got to talk to me.
36
00:01:24,852 --> 00:01:26,118
Please stay and talk to me!
37
00:01:26,120 --> 00:01:27,470
I don't want to talk to you!
38
00:01:27,471 --> 00:01:28,821
I don't want to talk to you, talk to Janice!
39
00:01:28,823 --> 00:01:30,122
Listen I know you're upset baby.
40
00:01:30,124 --> 00:01:31,679
Get off of me!
41
00:01:31,680 --> 00:01:33,235
I know you're upset and I know that
42
00:01:33,236 --> 00:01:34,791
I hurt you, but listen. If you
go, if you go in that room it's-
43
00:01:34,795 --> 00:01:36,428
You're messing around again.
44
00:01:36,430 --> 00:01:37,796
No, I wasn't here with her.
45
00:01:37,798 --> 00:01:38,797
She just popped-
46
00:01:39,800 --> 00:01:42,167
Monnica Come on.
47
00:01:43,404 --> 00:01:46,171
48
00:01:46,173 --> 00:01:48,190
Where are you going?
49
00:01:48,191 --> 00:01:50,208
I have to go.
I have no place here.
50
00:01:50,211 --> 00:01:53,745
Monnica, wait.
Monnica please, please. Wait!
51
00:01:53,747 --> 00:01:55,214
Stop yelling-
52
00:01:55,216 --> 00:01:57,783
I'm not yelling! I am so
53
00:01:57,785 --> 00:02:00,152
sick and tired, every time you
54
00:02:00,154 --> 00:02:01,487
don't get your way you
55
00:02:01,489 --> 00:02:03,255
start to accuse me
of having an affair?
56
00:02:03,257 --> 00:02:04,556
Are you kidding me?
Are you kidding me?
57
00:02:04,558 --> 00:02:05,557
I should have an affair.
58
00:02:05,559 --> 00:02:06,558
Get my way?
59
00:02:06,560 --> 00:02:08,160
Yes get your way!
60
00:02:08,161 --> 00:02:09,761
I should have stayed in LA like
I planned to be for some stupid
61
00:02:09,763 --> 00:02:11,563
reason I thought coming here for you
62
00:02:11,565 --> 00:02:13,465
would be good
for me and my baby!
63
00:02:13,467 --> 00:02:14,466
Oh, your baby?
64
00:02:14,468 --> 00:02:15,501
Our baby.
65
00:02:15,502 --> 00:02:16,535
You should've stayed in LA,
66
00:02:16,537 --> 00:02:19,221
Is it our baby!?
67
00:02:19,222 --> 00:02:21,906
You should of stayed there!
68
00:02:21,909 --> 00:02:27,179
69
00:02:29,216 --> 00:02:32,384
70
00:02:37,892 --> 00:02:39,391
71
00:02:39,927 --> 00:02:43,228
72
00:02:49,170 --> 00:02:51,236
The conductor comes to me in my darkest
73
00:02:51,238 --> 00:02:52,905
despair,
74
00:02:54,842 --> 00:02:56,909
who she is
I'm not aware.
75
00:02:59,513 --> 00:03:03,815
Ride my train,
she says to me. Ride my train.
76
00:03:10,457 --> 00:03:12,658
I don't have a ticket.
77
00:03:16,964 --> 00:03:19,331
The first trips for free.
78
00:03:22,803 --> 00:03:26,805
She senses my worry, she senses my fear.
79
00:03:31,545 --> 00:03:33,612
She whispers softly in my ear.
80
00:03:39,486 --> 00:03:42,321
81
00:03:42,323 --> 00:03:45,424
82
00:03:53,534 --> 00:03:54,866
83
00:03:58,372 --> 00:04:02,307
Come on Mark.
Find it. Find something.
84
00:04:03,811 --> 00:04:05,877
Find it, find it, come on Mark.
85
00:04:13,687 --> 00:04:15,454
Come on.
86
00:04:23,897 --> 00:04:25,330
Hi, how are you?
87
00:04:25,332 --> 00:04:26,832
Hi.
88
00:04:31,772 --> 00:04:32,838
Will that be all for you?
89
00:04:32,840 --> 00:04:34,273
Yeah that's it.
90
00:04:37,444 --> 00:04:40,979
Oh, yo your Mark Travis!
oh my gosh I knew you were from
91
00:04:40,981 --> 00:04:42,614
here but I never
thought I would see you,
92
00:04:42,616 --> 00:04:44,049
I read like all of your books.
93
00:04:44,051 --> 00:04:45,250
I'm a huge fan.
94
00:04:45,251 --> 00:04:46,450
Can I please
get a picture with you?
95
00:04:46,453 --> 00:04:48,120
My friend will never believe it!
96
00:04:48,121 --> 00:04:49,788
No, no. I'm kind of in
a hurry can you just pack.
97
00:04:49,789 --> 00:04:51,456
No no it will be real quick! My
manager can come take it too.
98
00:04:51,458 --> 00:04:52,758
Bill! Bill come out here!
99
00:04:52,760 --> 00:04:54,137
Yeah!
100
00:04:54,138 --> 00:04:55,515
I prefer you
didn't take any pictures.
101
00:04:55,516 --> 00:04:56,893
No I do have a couple questions
my friends want to know.
102
00:04:56,897 --> 00:04:58,897
They always said you
live around here but I never
103
00:04:58,899 --> 00:04:59,898
thought I'd run into you.
104
00:04:59,900 --> 00:05:00,899
Yeah.
105
00:05:00,901 --> 00:05:02,000
I just saw you on television
106
00:05:02,002 --> 00:05:03,519
Bill come here,
take this picture!
107
00:05:03,520 --> 00:05:05,037
Is it true your turning
your book into a tv special?
108
00:05:05,039 --> 00:05:06,889
I don't want
to take any pictures.
109
00:05:06,890 --> 00:05:08,740
Please, just a quick picture.
My friends will never believe
110
00:05:08,742 --> 00:05:09,841
that I met you.
111
00:05:09,842 --> 00:05:10,941
Bill take this
picture of us real quick.
112
00:05:10,944 --> 00:05:12,133
No.
113
00:05:12,134 --> 00:05:13,323
What show are
you gonna be doing?
114
00:05:13,324 --> 00:05:14,513
Are you serious?
I just want to know.
115
00:05:14,515 --> 00:05:16,715
Stop I don't
want any pictures!
116
00:05:17,084 --> 00:05:18,650
No!
117
00:05:18,652 --> 00:05:23,855
Look obviously I'm home yes
okay. But I came back to get
118
00:05:23,857 --> 00:05:27,092
away from the distractions, not
to have silly pictures of me
119
00:05:27,094 --> 00:05:30,028
taken and posted all over the,
the internet so everybody knows
120
00:05:30,030 --> 00:05:32,030
where I am. So no, no pictures!
121
00:05:32,032 --> 00:05:35,400
I mean, we didn't mean anything
by it. We, we just, we haven't-
122
00:05:35,402 --> 00:05:38,103
Look it's my fault okay,
it's my fault and I'm sorry.
123
00:05:38,105 --> 00:05:41,707
I should have just ordered the
groceries online like I always
124
00:05:41,709 --> 00:05:43,942
do, keep the change!
125
00:05:45,813 --> 00:05:47,512
126
00:05:47,514 --> 00:05:49,581
NEWS ANCHOR:
This is your
morning news with the Belle.
127
00:05:49,583 --> 00:05:51,583
Good morning
citizens of Angel heights.
128
00:05:51,585 --> 00:05:54,419
My grandma use
to say, daughter if the waves of
129
00:05:54,421 --> 00:05:57,656
anxiety are too
big, you got to learn to surf.
130
00:05:57,658 --> 00:05:59,791
A little note from the Belle.
131
00:05:59,793 --> 00:06:04,863
Jesus is knocking on
the door of your heart today.
132
00:06:07,034 --> 00:06:11,770
Jesus said low I stand at the
door and knock.
133
00:06:14,975 --> 00:06:19,077
Jesus is knocking on
the door of your heart today.
134
00:06:19,079 --> 00:06:21,296
135
00:06:21,297 --> 00:06:23,514
Hey it's partly cloudy today with a high of 71
136
00:06:23,517 --> 00:06:27,919
degrees, Traffic is running
smoothly on I-72 no jams there.
137
00:06:27,921 --> 00:06:31,790
Later today I will be speaking
to the new mayor of Angel
138
00:06:31,792 --> 00:06:34,826
Heights, Martin Rodgers,
as he talks about the future
139
00:06:34,828 --> 00:06:37,929
construction plans for the
township. In national news,
140
00:06:37,931 --> 00:06:41,600
the FDA also approves an
opioid painkiller up to 10 times
141
00:06:41,602 --> 00:06:44,703
stronger than Fentanyl. That's
interesting. We have our morning
142
00:06:44,705 --> 00:06:47,672
line up coming up
after we pay some bills.
143
00:06:47,674 --> 00:06:51,610
144
00:07:02,523 --> 00:07:07,559
5 new messages 10 saved
messages, first new message.
145
00:07:07,561 --> 00:07:10,929
Mark where are you? I
need that final revision asap!
146
00:07:10,931 --> 00:07:13,999
Not only is your VOD deal in
play but I'm entertaining an
147
00:07:14,001 --> 00:07:17,068
option for a sequel. Come on
Mark you know what's at stake
148
00:07:17,070 --> 00:07:18,770
here, call me!
149
00:07:22,943 --> 00:07:25,744
The conductor appears
as she walks down the isle.
150
00:07:28,515 --> 00:07:31,049
On her
face there's a wicked smile.
151
00:07:31,752 --> 00:07:35,921
Her teeth are
sharpe and her breath is vile.
152
00:07:35,923 --> 00:07:39,958
And when she
speaks, she speaks in style.
153
00:07:39,960 --> 00:07:43,094
There's no way off.
Why don't you sit down.
154
00:07:43,764 --> 00:07:47,499
I'm sorry she
lied I'm really just a clown.
155
00:07:48,535 --> 00:07:52,204
This train is more powerful
then the strongest of tide.
156
00:07:52,940 --> 00:07:54,506
Just relax,
157
00:07:59,813 --> 00:08:02,180
and
enjoy the rest of the ride.
158
00:08:05,052 --> 00:08:08,520
159
00:08:14,661 --> 00:08:18,029
Come on Mark,
pull yourself together.
160
00:08:18,031 --> 00:08:22,000
Come on buddy. You can beat
this. Just get it under control.
161
00:08:23,036 --> 00:08:25,971
162
00:08:35,549 --> 00:08:37,883
1920.
163
00:08:39,186 --> 00:08:43,889
World War Two.
164
00:08:43,891 --> 00:08:46,591
165
00:08:51,532 --> 00:08:54,132
I know you're
busy so, I really
166
00:08:54,134 --> 00:08:55,667
appreciate
you seeing me.
167
00:08:56,169 --> 00:08:57,636
Thank you.
168
00:08:57,638 --> 00:09:00,005
What's stoping you Mark?
169
00:09:00,007 --> 00:09:03,608
I've been having a real hard
time lately and, I don't know
170
00:09:03,610 --> 00:09:05,010
what it is.
171
00:09:07,714 --> 00:09:10,048
The conductor.
172
00:09:10,050 --> 00:09:12,817
She comes to me in my darkest
173
00:09:12,819 --> 00:09:17,789
despair. Of
who she is, I'm not aware.
174
00:09:19,626 --> 00:09:22,127
Ride my train she says to me.
175
00:09:23,263 --> 00:09:28,166
Ride my train.
The first trip's for free.
176
00:09:30,704 --> 00:09:34,339
She senses my
worry. She senses my fear.
177
00:09:34,341 --> 00:09:38,677
She whispers softly in my ear.
178
00:09:38,679 --> 00:09:42,981
You have nothing to
lose, and everything to gain.
179
00:09:43,917 --> 00:09:47,185
I promise to
take you away from your pain.
180
00:10:01,602 --> 00:10:04,102
181
00:10:23,056 --> 00:10:26,057
Remember Chief wants
to see you before you leave.
182
00:10:26,059 --> 00:10:27,092
Okay.
183
00:10:27,094 --> 00:10:28,193
Congratulations.
184
00:10:28,195 --> 00:10:29,961
Thanks pal.
185
00:10:31,331 --> 00:10:32,764
Yo! What's up man?
186
00:10:32,766 --> 00:10:34,132
Hey. What's going on bro?
187
00:10:34,134 --> 00:10:35,700
Yeah!
188
00:10:37,337 --> 00:10:39,838
Eviction notice
for Detective Leon Davenport.
189
00:10:39,840 --> 00:10:41,906
You ain't getting rid
of this old dog that easy.
190
00:10:41,908 --> 00:10:43,375
You having second thoughts?
191
00:10:43,377 --> 00:10:48,246
Retirement is far
from my mind. Eleven overdoses
192
00:10:48,248 --> 00:10:50,982
and counting.
Nothing seems odd to you?
193
00:10:50,984 --> 00:10:52,751
Eleven?
194
00:10:53,854 --> 00:10:55,387
Does anyone,
but me do any real detective
195
00:10:55,389 --> 00:10:58,423
work around here, got all these
young faces make me feel like
196
00:10:58,425 --> 00:11:00,291
I'm in a damn daycare.
197
00:11:00,293 --> 00:11:01,960
look the
department is in good hands.
198
00:11:01,962 --> 00:11:04,162
Look there's a bigger problem
then you being in charge.
199
00:11:05,899 --> 00:11:08,433
There's a new
drugs infiltrating our town.
200
00:11:08,435 --> 00:11:10,001
Come on man
you about to retire
201
00:11:10,003 --> 00:11:11,369
this not your problem no more.
202
00:11:13,240 --> 00:11:14,239
203
00:11:14,241 --> 00:11:15,958
It's open.
204
00:11:15,959 --> 00:11:17,676
Cruise, I've been looking for you.
205
00:11:17,678 --> 00:11:21,012
Chief wants me to shadow you today. You ready?
206
00:11:23,417 --> 00:11:26,751
Detective Davenport,
Detective Coleman.
207
00:11:27,220 --> 00:11:29,254
You new recruits
looking younger everyday.
208
00:11:29,256 --> 00:11:33,792
Sir, I graduated at the top of
my class. My father and brother
209
00:11:33,794 --> 00:11:35,960
were cops. It's in my blood.
210
00:11:35,962 --> 00:11:37,395
It's nice
for once not to have to look at
211
00:11:37,397 --> 00:11:39,130
his ugly face all day.
212
00:11:40,400 --> 00:11:43,001
Welcome to the team.
Cruise go get the car.
213
00:11:43,003 --> 00:11:45,770
Detective Coleman
and I will be waiting for you.
214
00:11:48,175 --> 00:11:50,158
This is unreal.
215
00:11:50,159 --> 00:11:52,142
There's nothing like having a
strong woman watching your back.
216
00:11:53,413 --> 00:11:56,347
Just so you know sir,
it's an honor to meet you.
217
00:11:56,349 --> 00:11:59,217
There's not too many fine
detectives left like yourself.
218
00:11:59,219 --> 00:12:01,786
Quit kissing my ass,
I will see you at the car.
219
00:12:01,788 --> 00:12:03,254
Yes sir.
220
00:12:04,224 --> 00:12:05,957
Close that door behind you.
221
00:12:05,959 --> 00:12:07,358
Yes sir.
222
00:12:08,862 --> 00:12:11,096
Thank you.
223
00:12:12,332 --> 00:12:16,434
Yeah, no I promise you were gonna get this deal done.
224
00:12:16,436 --> 00:12:20,805
Okay, I promise we will get
this done. I listen, it's no
225
00:12:20,807 --> 00:12:24,743
problem. Yeah as a matter of
fact he just walked in. Yeah.
226
00:12:25,345 --> 00:12:27,329
What took you so long?
227
00:12:27,330 --> 00:12:29,314
Hi, can I get you both something?
228
00:12:29,316 --> 00:12:32,450
I'm gonna call you back.
Actually I'm good if you can
229
00:12:32,452 --> 00:12:33,952
just get me a refill please.
230
00:12:33,954 --> 00:12:34,953
Sure thing.
231
00:12:34,955 --> 00:12:36,521
I'm good, nothing thank you.
232
00:12:36,523 --> 00:12:38,056
Just water with lemon?
233
00:12:38,058 --> 00:12:39,057
Yes.
234
00:12:39,059 --> 00:12:41,426
Awesome.
235
00:12:42,996 --> 00:12:46,097
What the hell is going
on Mark? I mean, I can't get
236
00:12:46,099 --> 00:12:48,867
you on the phone. You're not
responding to any of my emails.
237
00:12:48,869 --> 00:12:51,503
I know. I know. I'm sorry,
Janice. Really, I'm sorry.
238
00:12:51,505 --> 00:12:55,373
Do you have any idea of
what is at stake here? This is
239
00:12:55,375 --> 00:13:00,311
big for you. This
is huge. Frankly Mark
240
00:13:01,481 --> 00:13:05,416
I'm concerned. I'm really
concerned. What the hell have
241
00:13:05,418 --> 00:13:08,119
you been doing? You do at least
242
00:13:08,121 --> 00:13:10,989
have the first draft
that I can take to the studio?
243
00:13:11,792 --> 00:13:13,858
Yeah about that.
I'm working on that.
244
00:13:15,495 --> 00:13:17,429
Working on it?
245
00:13:17,430 --> 00:13:19,364
For God
sakes, for God sakes Mark I have
246
00:13:19,366 --> 00:13:21,900
a meeting with
the network next Friday.
247
00:13:21,902 --> 00:13:23,301
Just need a little more time.
248
00:13:23,303 --> 00:13:26,437
Time!? I knew I should
have come earlier, this whole
249
00:13:26,439 --> 00:13:28,473
deal is about to fall through.
250
00:13:29,476 --> 00:13:31,509
I don't like
the pressure that your...
251
00:13:31,511 --> 00:13:35,513
don't like the pressure that
you're putting me under. Okay?
252
00:13:35,515 --> 00:13:37,215
Is it Monnica?
253
00:13:38,351 --> 00:13:40,351
I never mentioned
anything about Monnica and I
254
00:13:40,353 --> 00:13:42,554
don't want you to talk about
her. Don't talk about her!
255
00:13:42,556 --> 00:13:46,524
Alright. I wont
bring her up again. Sorry.
256
00:13:46,526 --> 00:13:48,827
Good,
but you have to talk to me.
257
00:13:48,829 --> 00:13:51,996
Thank you. But you'll
have to tell me something.
258
00:13:51,998 --> 00:13:56,835
Thank you,
you so I can help you. You knew
259
00:13:56,837 --> 00:13:59,204
I never thought it was a good
idea for you to come back here!
260
00:13:59,206 --> 00:14:03,341
Janice don't say that, you know
why I came back here, this is
261
00:14:03,343 --> 00:14:05,977
where it all started for me, I
262
00:14:05,979 --> 00:14:08,146
need this place
this is the motivation.
263
00:14:10,550 --> 00:14:13,318
I know you
better then anybody, the old
264
00:14:13,320 --> 00:14:17,622
Mark he would of been had this
finished. There is a boat load
265
00:14:17,624 --> 00:14:22,093
of money at the end of this
rainbow, what's stopping you
266
00:14:22,095 --> 00:14:23,494
Mark?
267
00:14:24,965 --> 00:14:28,600
It's my mind, Janice. It's just
268
00:14:28,602 --> 00:14:32,537
racing, and it
won't let me rest.
269
00:14:32,539 --> 00:14:35,573
I can't. I can't stop it.
270
00:14:35,575 --> 00:14:37,208
Do you trust me, Mark?
271
00:14:37,210 --> 00:14:39,444
Yes, I trust you.
272
00:14:39,446 --> 00:14:41,379
A guy from LA is gonna call you.
273
00:14:41,381 --> 00:14:45,216
He's my partner. Now
listen we have less than a week
274
00:14:45,218 --> 00:14:49,254
to get you back to writing
again. So I need you to pick up
275
00:14:49,256 --> 00:14:51,890
your phone and I know
you want to get this deal done.
276
00:14:51,892 --> 00:14:52,891
Am I right?
277
00:14:52,893 --> 00:14:54,893
Yes, yes of course.
278
00:14:55,095 --> 00:14:57,028
Okay great. Then trust me.
279
00:14:57,030 --> 00:15:00,265
We got this! I
got to get out of here.
280
00:15:00,267 --> 00:15:02,600
Thank you so much
I appreciate it you know that.
281
00:15:04,104 --> 00:15:07,171
I really need
you to trust me, okay?
282
00:15:07,173 --> 00:15:08,406
Yeah.
283
00:15:10,176 --> 00:15:12,911
284
00:15:12,913 --> 00:15:16,948
Don't forget to pick up your
phone. Yeah, I'm boarding now.
285
00:15:16,950 --> 00:15:20,184
I will.
286
00:15:22,322 --> 00:15:24,555
Hi, you reached Monnica please leave a message.
287
00:15:24,557 --> 00:15:27,558
Come on pick up.
It's Mark, honey. I need you to
288
00:15:27,560 --> 00:15:31,062
pick up the phone. Just please
pick up the phone. Come on pick
289
00:15:31,064 --> 00:15:33,598
up, pick up, baby. Please,
I need you to pick up the-
290
00:15:33,600 --> 00:15:35,533
Hi, you reached Monnica please leave a message.
291
00:15:35,535 --> 00:15:39,671
Monnica Pick up the
God dam phone, why won't
292
00:15:39,673 --> 00:15:41,539
you pick up the phone?
293
00:15:43,043 --> 00:15:44,375
Please leave a message.
294
00:15:44,377 --> 00:15:47,478
Monnica please. Baby look, I just
295
00:15:47,480 --> 00:15:50,315
need you to call me back. Just
give me a call back okay. Just
296
00:15:50,317 --> 00:15:52,016
please call me back.
297
00:15:52,018 --> 00:15:53,418
298
00:16:00,026 --> 00:16:01,125
Hello?
299
00:16:01,328 --> 00:16:02,593
Is this Mark?
300
00:16:03,163 --> 00:16:04,429
Who's calling?
301
00:16:04,431 --> 00:16:06,631
Janice Scheduled us to meet?
302
00:16:08,234 --> 00:16:09,634
Meet?
303
00:16:09,636 --> 00:16:13,137
SHADE:
Yeah meet.
She wanted us to meet?
304
00:16:13,139 --> 00:16:16,741
Oh yes, yes I'm sorry.
305
00:16:17,177 --> 00:16:20,111
Listen, I'm in your town. She gave
306
00:16:20,113 --> 00:16:23,614
me an address. So lets
meet around noon. Okay?
307
00:16:24,250 --> 00:16:26,451
Okay. That's great.
Yeah same place too right?
308
00:16:26,453 --> 00:16:28,252
Yeah.
309
00:16:28,254 --> 00:16:30,221
Hey man I
didn't catch your name.
310
00:16:30,223 --> 00:16:31,489
311
00:16:31,491 --> 00:16:32,590
Yeah yeah.
312
00:16:33,326 --> 00:16:35,126
313
00:16:35,128 --> 00:16:38,329
314
00:16:45,772 --> 00:16:50,074
315
00:16:51,544 --> 00:16:54,112
316
00:17:03,056 --> 00:17:04,655
Hey?
317
00:17:04,657 --> 00:17:06,324
So what's up?
318
00:17:06,326 --> 00:17:08,726
You tell me. Janice
said that you can help me.
319
00:17:08,728 --> 00:17:11,029
Hey Mark you alright?
320
00:17:12,132 --> 00:17:15,533
Oh hey Mike,
Want anything to eat?
321
00:17:16,436 --> 00:17:18,403
Mike, we're
fine I appreciate it.
322
00:17:18,405 --> 00:17:20,271
Yeah alright man.
323
00:17:22,509 --> 00:17:24,843
Hey I didn't catch your name.
324
00:17:24,844 --> 00:17:27,178
I didn't give it to you
but you can call me Shade.
325
00:17:27,180 --> 00:17:30,748
Shade? That's interesting.
326
00:17:31,818 --> 00:17:34,485
Janice told me
you had little bit of a problem.
327
00:17:34,487 --> 00:17:36,487
What'd she say?
328
00:17:36,489 --> 00:17:39,424
That you're not
productive and your not meeting
329
00:17:39,426 --> 00:17:41,426
your deadlines.
330
00:17:42,062 --> 00:17:44,629
I don't like the
pressure, okay. I don't like-
331
00:17:44,631 --> 00:17:48,800
Hold up! I don't care
about your damn business.
332
00:17:49,536 --> 00:17:52,703
I'm here for one
thing and one thing only.
333
00:17:54,507 --> 00:17:56,140
And what's that?
334
00:17:56,142 --> 00:18:00,545
To free your
mind and release you
335
00:18:00,547 --> 00:18:02,413
from all your pain.
336
00:18:03,516 --> 00:18:06,117
Pain. We all have pain Mark.
337
00:18:08,254 --> 00:18:09,654
I want to be free.
338
00:18:09,656 --> 00:18:13,391
You can and you will.
339
00:18:16,196 --> 00:18:18,729
340
00:18:21,401 --> 00:18:22,867
What is that?
341
00:18:23,837 --> 00:18:26,771
Cast all your cares on me,
342
00:18:26,773 --> 00:18:30,741
because she cares for you.
343
00:18:30,743 --> 00:18:34,278
Say hello to Holly for me!
344
00:18:37,150 --> 00:18:39,283
MARK:
She promised to
take away all of my pain.
345
00:18:42,155 --> 00:18:44,555
346
00:18:46,526 --> 00:18:48,893
She reaches out
with her soft hands as she pulls
347
00:18:48,895 --> 00:18:50,761
me aboard.
348
00:18:51,731 --> 00:18:55,299
and when
I'm on she pulls the cord.
349
00:18:55,301 --> 00:18:59,337
350
00:18:59,339 --> 00:19:03,274
I hear whistles
blow. I see sparks fly.
351
00:19:03,276 --> 00:19:05,710
352
00:19:05,712 --> 00:19:09,380
Soon enough I am high.
353
00:19:10,783 --> 00:19:12,517
354
00:19:20,793 --> 00:19:22,160
355
00:19:22,162 --> 00:19:24,795
356
00:19:26,199 --> 00:19:28,933
And the temperature comes in...
357
00:19:28,934 --> 00:19:31,668
at 57 degrees. It's a beautiful
night out. Our high temperatures
358
00:19:31,671 --> 00:19:35,706
are 73, 73. One degree cooler
than average today in the high-
359
00:19:35,708 --> 00:19:40,778
360
00:19:44,350 --> 00:19:49,253
Hold on everybody hold it. Cut the music!
361
00:19:49,255 --> 00:19:52,657
JT you can't make a toast with an empty glass.
362
00:19:55,695 --> 00:19:58,563
There must
be a hole in this thing!
363
00:20:02,468 --> 00:20:03,534
That's a little bit better
364
00:20:03,536 --> 00:20:05,203
Thanks Tom!
365
00:20:05,205 --> 00:20:09,907
I'm fine, I'm fine! Now look,
we're all here for one man and
366
00:20:09,909 --> 00:20:11,876
one man only.
367
00:20:11,878 --> 00:20:13,211
Mark Travis...
368
00:20:13,213 --> 00:20:17,415
369
00:20:18,685 --> 00:20:22,720
Hey most of us in
here grew up with you Mark
370
00:20:22,722 --> 00:20:25,890
and I
know that Arnold and I had
371
00:20:25,892 --> 00:20:29,961
our dreams of being famous.
Well we see how that turned out!
372
00:20:31,864 --> 00:20:35,466
Although we teetered off into
our own respected careers...
373
00:20:37,470 --> 00:20:41,872
I'm proud of you.
Your town is proud of you.
374
00:20:41,874 --> 00:20:45,943
So cheers to you, two time
375
00:20:45,945 --> 00:20:49,981
Academy Award
winning writer Mr. Mark Travis!
376
00:20:49,983 --> 00:20:52,650
377
00:20:54,621 --> 00:20:55,853
Lets Party!
378
00:20:55,855 --> 00:20:57,655
379
00:20:57,657 --> 00:21:00,791
Now to some exciting entertainment news
380
00:21:00,793 --> 00:21:04,562
in the heights. That's Angel
Heights. Our favorite celebrity.
381
00:21:04,564 --> 00:21:09,533
Angel Heights' own Mark Travis
is here back home tonight over
382
00:21:09,535 --> 00:21:12,837
at JT Brewskis for a
book signing of his new book
383
00:21:12,839 --> 00:21:14,939
"The Conductor".
384
00:21:17,977 --> 00:21:20,811
I read a couple
chapters and boy it is a great
385
00:21:20,813 --> 00:21:25,316
read. Exciting. Hurry up and get
over there tonight with your
386
00:21:25,318 --> 00:21:29,553
copy. Get it signed, pictures
taken, and tell them the Belle
387
00:21:29,555 --> 00:21:34,558
sent you. Okay we got to pay
some bills, we will be back
388
00:21:34,560 --> 00:21:37,628
after this commercial break!
389
00:21:40,333 --> 00:21:43,534
Man you make me feel so
good I want to kiss you!
390
00:21:43,536 --> 00:21:44,735
Just a little kiss
391
00:21:44,737 --> 00:21:46,721
Get away from me with that!
392
00:21:46,722 --> 00:21:48,706
Come on man. We're proud
of you man. So what's next?
393
00:21:48,708 --> 00:21:50,875
Nothing's next I'm just gonna relax and
394
00:21:50,877 --> 00:21:53,344
I'm gonna
enjoy this ride. Although my
395
00:21:53,346 --> 00:21:56,447
agent tells me that she's
working on a tv seres or
396
00:21:56,449 --> 00:21:57,815
something
like that. Who knows.
397
00:21:57,817 --> 00:21:59,784
Hi.
398
00:22:00,586 --> 00:22:01,752
Hey did you meet Olivia?
399
00:22:01,754 --> 00:22:03,621
No I have not, hi!
400
00:22:03,623 --> 00:22:06,791
Hi Mark Travis, congratulations.
401
00:22:06,793 --> 00:22:09,527
JT brags about you all the time.
402
00:22:09,529 --> 00:22:10,828
You already met Arnold.
403
00:22:10,830 --> 00:22:11,929
How you doing?
404
00:22:11,931 --> 00:22:13,764
I brought Olivia on as my night
405
00:22:13,766 --> 00:22:18,602
manager. She
runs the place while I'm gone.
406
00:22:18,604 --> 00:22:21,038
Lucky you, nice to meet you.
407
00:22:21,040 --> 00:22:24,041
The pleasure is all mine really,
you guys need any refills.
408
00:22:24,043 --> 00:22:25,810
Sure, sure.
409
00:22:27,380 --> 00:22:28,546
Excuse me!
410
00:22:28,548 --> 00:22:31,515
So I read "The Conductor".
411
00:22:31,517 --> 00:22:35,886
You have to tell me
the inspiration behind it.
412
00:22:36,356 --> 00:22:40,991
You read this. Hm, okay?
413
00:22:40,993 --> 00:22:42,660
Here's the back story.
414
00:22:43,363 --> 00:22:45,863
When I was growing
up I use to collect trains.
415
00:22:47,400 --> 00:22:51,936
I loved them, really loved them
and I use to collect old trains
416
00:22:51,938 --> 00:22:55,573
from the 1900s, World War I.
I became fascinated with that
417
00:22:55,575 --> 00:22:58,476
period of time.
Trains were at there peak.
418
00:22:58,745 --> 00:22:59,844
I'll have to google that.
419
00:22:59,846 --> 00:23:01,145
Yeah really
interesting the U.S.A-
420
00:23:01,147 --> 00:23:03,481
Yeah get to the point.
You're starting to bore me.
421
00:23:03,483 --> 00:23:06,450
Man you guys.
422
00:23:06,452 --> 00:23:08,018
Alright so here it is.
423
00:23:10,490 --> 00:23:13,457
Most of us, I believe all of us
424
00:23:13,459 --> 00:23:16,794
have someone or something in
425
00:23:16,796 --> 00:23:20,531
the driver seat of our minds.
And I also believe that we're,
426
00:23:21,401 --> 00:23:24,969
our souls, are
made up of three unique parts,
427
00:23:24,971 --> 00:23:29,673
our mind, our
will, and our emotions.
428
00:23:29,675 --> 00:23:32,710
Excuse me. Hi, can I get a refill?
429
00:23:32,712 --> 00:23:35,679
I'll be right back to
our convo Mr. Travis.
430
00:23:35,681 --> 00:23:37,615
Hi, JT?
431
00:23:40,420 --> 00:23:42,052
I'm sorry
to interrupt but the woman at
432
00:23:42,054 --> 00:23:44,188
the door told
me to come and see you?
433
00:23:45,892 --> 00:23:46,891
Okay?
434
00:23:46,893 --> 00:23:48,959
Um, About an opening you have?
435
00:23:51,197 --> 00:23:52,930
We put that out yet?
436
00:23:52,932 --> 00:23:55,032
I don't think so.
437
00:23:55,835 --> 00:23:58,169
Susan, just
quit two nights ago.
438
00:23:58,171 --> 00:24:01,172
You are right on time.
439
00:24:01,174 --> 00:24:02,940
What's your name beautiful?
440
00:24:02,942 --> 00:24:04,642
Grace.
441
00:24:04,644 --> 00:24:07,845
Grace, isn't that a sweet name?
442
00:24:08,080 --> 00:24:10,030
Thank you, well here's
443
00:24:10,031 --> 00:24:11,981
my resume, I just moved
to the area and I can start
444
00:24:11,984 --> 00:24:13,083
right away.
445
00:24:13,085 --> 00:24:15,453
Tell
you what beautiful, I'm gonna
446
00:24:15,455 --> 00:24:17,054
turn this over to Olivia and
447
00:24:17,056 --> 00:24:19,457
she'll be in
touch. How about that?
448
00:24:19,459 --> 00:24:21,592
Thank you
so much sir, it was a pleasure
449
00:24:21,594 --> 00:24:22,927
meeting you.
450
00:24:22,929 --> 00:24:26,864
I can give her a call later if you want me too?
451
00:24:26,866 --> 00:24:28,599
Yeah.
452
00:24:28,601 --> 00:24:29,867
This is great.
453
00:24:29,869 --> 00:24:33,871
Hey tell me you see that.
454
00:24:34,207 --> 00:24:36,106
See that right, that
girl's staring at you.
455
00:24:36,108 --> 00:24:38,609
I thought it was me man.
456
00:24:38,611 --> 00:24:41,912
No, she, she wants you!
457
00:24:43,216 --> 00:24:46,050
Alright, well check this out!
458
00:24:46,052 --> 00:24:48,786
Go get 'em cowboy!
459
00:24:51,524 --> 00:24:53,858
Go get her cowboy!
460
00:24:54,627 --> 00:24:58,596
Momma's looking for
you. Where you been at?
461
00:24:58,898 --> 00:25:00,231
Mom is looking for you, brother?
462
00:25:00,233 --> 00:25:01,999
This our first date!
463
00:25:02,001 --> 00:25:04,201
There's no way that works.
464
00:25:05,037 --> 00:25:06,737
For Christ sakes.
465
00:25:06,739 --> 00:25:08,506
This my sister!
466
00:25:10,510 --> 00:25:13,143
467
00:25:13,145 --> 00:25:14,612
I can't believe that worked!
468
00:25:14,614 --> 00:25:16,881
I don't even got a sister!
469
00:25:18,518 --> 00:25:20,117
For Christ Sakes.
470
00:25:21,220 --> 00:25:25,589
So that's Roman
hands and Russian fingers!
471
00:25:26,092 --> 00:25:28,559
You're so stupid!
472
00:25:28,561 --> 00:25:30,761
Yeah for Christ
sakes he's just...
473
00:25:32,632 --> 00:25:37,001
Women, JT look at them.
All the women are out tonight!
474
00:25:37,970 --> 00:25:39,770
Yeah well there
here for you buddy.
475
00:25:39,772 --> 00:25:42,306
They keep to themselves, though.
476
00:25:45,177 --> 00:25:48,045
That's probably because
they know that you're married.
477
00:25:48,047 --> 00:25:50,814
Oh yeah. Unfortunately.
478
00:25:50,816 --> 00:25:53,584
What?
There's trouble in paradise?
479
00:25:53,586 --> 00:25:57,087
You know how
women are man. Especially with
480
00:25:57,089 --> 00:26:00,224
all this new found attention I
have. She's just waiting any day
481
00:26:00,226 --> 00:26:02,026
now, someone is
gonna extort me with a sex tape.
482
00:26:02,028 --> 00:26:04,995
No, not Monnica.
483
00:26:04,997 --> 00:26:06,614
Yeah yeah!
484
00:26:06,615 --> 00:26:08,232
Monnica's beautiful.
What, she thinks like that?
485
00:26:09,569 --> 00:26:13,037
Look we just haven't been
getting along, okay. That's all.
486
00:26:13,606 --> 00:26:16,874
You know, she just keeps
accusing me of stuff constantly.
487
00:26:17,577 --> 00:26:21,011
Yeah well, sometimes
the past catches up with us.
488
00:26:21,013 --> 00:26:22,947
Man I'm out of here!
489
00:26:22,949 --> 00:26:24,882
Tonight is not about
the past, so snap out of it!
490
00:26:24,884 --> 00:26:26,584
You're right. You're right.
491
00:26:26,586 --> 00:26:27,952
Hey JT.
492
00:26:29,789 --> 00:26:34,858
I see something that I
like and I will be right back.
493
00:26:35,928 --> 00:26:37,795
Hey don't hurt nobody!
494
00:26:37,797 --> 00:26:39,830
Peace out brother!
495
00:26:44,870 --> 00:26:48,339
496
00:26:50,376 --> 00:26:53,844
MARK:
Monnica, Monnica,
Baby look I just want you to
497
00:26:53,846 --> 00:26:55,879
call me back. Just
give me a call back, okay?
498
00:26:56,115 --> 00:26:58,349
Pain we all have pain Mark.
499
00:26:58,351 --> 00:27:00,117
I want to be free.
500
00:27:00,119 --> 00:27:04,321
SHADE:
Cast all your cares
on me because she cares
501
00:27:04,323 --> 00:27:05,990
for you!
502
00:27:13,366 --> 00:27:14,965
Psst.
503
00:27:14,967 --> 00:27:17,868
504
00:27:21,207 --> 00:27:23,641
Hey stranger.
505
00:27:23,643 --> 00:27:28,646
506
00:27:28,648 --> 00:27:31,732
Hi.
507
00:27:31,733 --> 00:27:34,817
Mark. Why you looking at me like you don't remember me?
508
00:27:34,820 --> 00:27:36,820
Yeah, I'm sorry I don't-
509
00:27:36,822 --> 00:27:39,289
You know when I heard you
were going to be here tonight...
510
00:27:39,291 --> 00:27:41,291
I rushed right over.
511
00:27:41,293 --> 00:27:43,060
What?
512
00:27:43,062 --> 00:27:46,196
That's okay, honey. Nobody's watching.
513
00:27:47,767 --> 00:27:52,236
Mark it's okay. We're at a party
everyone's having a good time.
514
00:27:52,238 --> 00:27:54,104
You don't have to be like this
515
00:27:54,106 --> 00:27:56,907
Be like what? Who are you?
516
00:27:56,909 --> 00:28:00,811
Mark, you know me real good.
517
00:28:03,315 --> 00:28:04,882
Okay.
Yeah.
518
00:28:04,884 --> 00:28:06,684
Yeah I get it, I...
519
00:28:06,686 --> 00:28:09,953
alright look I
don't mean any offense none at
520
00:28:09,955 --> 00:28:13,157
all honestly. I'm just
not in to this kind of stuff.
521
00:28:13,893 --> 00:28:15,325
This kind of stuff?
522
00:28:15,327 --> 00:28:18,796
Yeah, I get it. You're just
trying to do your job,
523
00:28:18,798 --> 00:28:22,332
make your money, but I'm a
married man and I'm just not the
524
00:28:22,334 --> 00:28:23,734
kind of client
you would be into.
525
00:28:23,736 --> 00:28:26,170
I'm flattered
though really thank you.
526
00:28:26,172 --> 00:28:28,606
Excuse me?
527
00:28:28,607 --> 00:28:31,041
What, I know you're
just doing your job it's cool,
528
00:28:31,043 --> 00:28:33,811
I get it,
it's just not my thing.
529
00:28:34,146 --> 00:28:35,713
You bastard!
530
00:28:35,715 --> 00:28:38,182
What,
what are you talking about?
531
00:28:38,184 --> 00:28:40,284
I can't believe this!
532
00:28:40,286 --> 00:28:42,886
I'm sorry
I just thought, your not-
533
00:28:42,888 --> 00:28:45,456
What are you doing?
534
00:28:45,458 --> 00:28:47,157
Can you believe this?
535
00:28:47,159 --> 00:28:52,062
This scum bag Mark
Travis wants to pay me for sex!
536
00:28:52,064 --> 00:28:54,231
I did not say that. What are
you... I didn't ask you for-
537
00:28:54,233 --> 00:28:55,999
Did he ask you for sex?
538
00:28:56,001 --> 00:28:57,000
Knock it off!
539
00:28:57,002 --> 00:28:58,335
Did he ask you?
540
00:28:58,337 --> 00:28:59,336
I did not ask any-
541
00:28:59,338 --> 00:29:01,138
Cause he just asked me for sex!
542
00:29:01,140 --> 00:29:03,507
I did not ask her for sex,
I did not ask you for sex!
543
00:29:03,509 --> 00:29:05,843
You know I came all this way to
544
00:29:05,845 --> 00:29:07,745
meet you, sir.
For you to sign my
545
00:29:07,747 --> 00:29:10,114
book. Not to be
treated like some hooker!
546
00:29:10,116 --> 00:29:11,281
Lower your voice.
Lower your voice!
547
00:29:11,283 --> 00:29:13,517
You know what?
Wait till Monnica finds out
548
00:29:13,519 --> 00:29:15,085
that you're up
to you're old tricks again!
549
00:29:15,087 --> 00:29:16,086
What did you say?
550
00:29:16,088 --> 00:29:17,488
He has a wife. Yeah!
551
00:29:17,490 --> 00:29:19,323
Stop it. Get out.
552
00:29:19,325 --> 00:29:21,425
Get off of
me you're hurting me!
553
00:29:23,529 --> 00:29:25,696
Get off of me.
554
00:29:25,697 --> 00:29:27,864
Somebody help,
we have Jeffery Dahmer in here
555
00:29:27,867 --> 00:29:28,866
Shut up!
556
00:29:28,868 --> 00:29:30,367
OJ Simpson!
557
00:29:34,006 --> 00:29:35,906
How do you know Monnica?
558
00:29:39,011 --> 00:29:40,911
You really
don't remember me do you?
559
00:29:40,913 --> 00:29:43,147
I said that
already! Who are you?
560
00:29:47,419 --> 00:29:49,553
What are you-
What are you doing?
561
00:29:49,555 --> 00:29:54,057
I can't believe this,
I really can't believe this!
562
00:29:54,059 --> 00:29:56,794
Oh my God I can't
believe this. Oh my God.
563
00:29:56,796 --> 00:29:58,262
I really can't believe this.
564
00:29:58,264 --> 00:29:59,847
I'm so stupid.
565
00:29:59,848 --> 00:30:01,431
JT put you up to this
didn't he? Oh my God I'm
566
00:30:01,433 --> 00:30:03,233
gonna kill him that son of a-
567
00:30:03,234 --> 00:30:05,034
Mark you told me
you loved me, you told me you
568
00:30:05,037 --> 00:30:07,004
loved me and
that you would always find a
569
00:30:07,006 --> 00:30:09,657
way for us to be together.
570
00:30:09,658 --> 00:30:12,309
No no, no your crazy I'm
getting the hell out of here!
571
00:30:12,311 --> 00:30:14,378
Mark, how could
you treat me like this?
572
00:30:14,380 --> 00:30:15,946
573
00:30:15,948 --> 00:30:18,282
I'm so sorry, I'm so sorry.
574
00:30:18,284 --> 00:30:20,851
I'm never gonna let you go, I won't!
575
00:30:22,221 --> 00:30:23,520
Do you remember now?
576
00:30:26,058 --> 00:30:29,960
Hey Mark?
What's going on buddy?
577
00:30:31,096 --> 00:30:35,933
Huh? Nothing, just, we're good.
578
00:30:36,468 --> 00:30:39,269
You started
flipping out in there, you got a
579
00:30:39,271 --> 00:30:41,238
lot of us worried.
580
00:30:41,239 --> 00:30:43,206
I'm okay. Yeah, I just needed
a minute. I'm good, really.
581
00:30:43,442 --> 00:30:46,577
This is your night.
So don't over do it.
582
00:30:46,579 --> 00:30:48,946
Yeah sure.
583
00:30:49,448 --> 00:30:51,582
Alright I'll be inside, okay?
584
00:30:52,351 --> 00:30:54,218
Yeah, yeah I'll be in.
585
00:31:04,530 --> 00:31:06,396
Holly right?
586
00:31:06,398 --> 00:31:10,868
That's right baby,
that's right. Long time.
587
00:31:10,870 --> 00:31:12,469
It's been a long time.
588
00:31:12,471 --> 00:31:17,374
Yeah, how about we get out of
here and we have some real fun?
589
00:31:19,211 --> 00:31:21,211
590
00:31:22,081 --> 00:31:23,313
591
00:31:23,883 --> 00:31:25,282
592
00:31:25,284 --> 00:31:27,150
593
00:31:28,087 --> 00:31:31,054
594
00:31:32,424 --> 00:31:35,058
595
00:31:35,060 --> 00:31:38,362
596
00:31:38,364 --> 00:31:42,065
597
00:31:42,501 --> 00:31:44,668
Holly, right?
598
00:31:44,670 --> 00:31:47,404
That's right, baby. That's right.
599
00:31:54,947 --> 00:31:56,380
600
00:31:57,249 --> 00:31:58,415
601
00:31:58,416 --> 00:31:59,582
Last night was amazing!
602
00:31:59,585 --> 00:32:00,584
603
00:32:00,586 --> 00:32:01,618
What are you doing here!?
604
00:32:01,620 --> 00:32:03,103
Mark, baby, come here come here.
605
00:32:03,104 --> 00:32:04,587
No, no. You got to
get out of here before my wife
606
00:32:04,590 --> 00:32:06,456
comes home, you got to get
of here before she comes home.
607
00:32:06,458 --> 00:32:09,426
Mark baby, chill
out she's not here remember.
608
00:32:09,428 --> 00:32:10,427
What are you talking about?
609
00:32:10,429 --> 00:32:11,495
She's not here.
610
00:32:11,497 --> 00:32:13,297
611
00:32:13,299 --> 00:32:15,966
Oh my God she's
here. Oh my God she's here. You
612
00:32:15,968 --> 00:32:17,401
got to hide. You got to hide!
613
00:32:17,403 --> 00:32:19,036
Yes!
No I will not!
614
00:32:19,038 --> 00:32:21,638
Babe, Mark. Baby!
615
00:32:21,640 --> 00:32:24,541
Be quiet, be quiet. Sh, sh!
616
00:32:25,377 --> 00:32:30,447
617
00:32:34,553 --> 00:32:36,286
Mark!?
618
00:32:36,288 --> 00:32:40,991
Oh oh I'm so sorry. You
know you left me the key right?
619
00:32:41,160 --> 00:32:42,426
Yeah, yeah.
620
00:32:42,428 --> 00:32:43,493
I've been calling
you all morning you
621
00:32:43,495 --> 00:32:44,728
missed our nine o clock.
622
00:32:44,730 --> 00:32:46,396
I, I over slept
or something, can you just give
623
00:32:46,398 --> 00:32:47,698
me a minute Ja?
I'll be right there.
624
00:32:47,700 --> 00:32:51,535
And is that a cup,
Just meet me down stairs!
625
00:32:55,140 --> 00:32:56,340
Hey Baby!
626
00:32:56,342 --> 00:32:57,691
Sh, stop.
627
00:32:57,692 --> 00:32:59,041
Look stay here
okay, I'll be right back.
628
00:32:59,044 --> 00:33:00,444
And don't make any noise!
629
00:33:04,650 --> 00:33:07,718
Okay Lover!
630
00:33:14,159 --> 00:33:17,127
Hi Janice.
631
00:33:17,129 --> 00:33:19,763
Hey listen. About that meeting.
632
00:33:19,765 --> 00:33:24,568
I'm sorry I was
out last night celebrating
633
00:33:24,570 --> 00:33:27,404
with the guys
and you know how they can be.
634
00:33:28,207 --> 00:33:29,740
635
00:33:29,742 --> 00:33:34,745
Mhm, Mr. Hometown hero I
completely understand Mark but
636
00:33:34,747 --> 00:33:38,415
can we celebrate after
this deal is done, please?
637
00:33:38,417 --> 00:33:40,250
Yeah, yeah I agree.
638
00:33:40,252 --> 00:33:45,022
Okay, thank you.
And you sure you okay?
639
00:33:45,024 --> 00:33:47,708
Yeah I'm fine. Why?
640
00:33:47,709 --> 00:33:50,393
Nothing but I am gonna need
you back in LA soon, alright?
641
00:33:50,396 --> 00:33:54,164
Did you see this
article they wrote up on you?
642
00:33:54,166 --> 00:33:57,534
Look at this, man.
643
00:33:57,536 --> 00:33:59,569
Yeah.
644
00:33:59,571 --> 00:34:02,072
That's cool. That's really cool.
645
00:34:02,074 --> 00:34:05,242
Oh, come on that's more
than cool. You're in a position
646
00:34:05,244 --> 00:34:09,179
of power and we have to
capitalize on this. And look as
647
00:34:09,181 --> 00:34:13,383
your agent, it is my job to make
sure you're getting top dollar.
648
00:34:13,385 --> 00:34:15,152
So I met with
the max Johnson agency.
649
00:34:15,154 --> 00:34:17,755
Really?
650
00:34:17,756 --> 00:34:20,357
Uh huh, yeah. Over at max
studios and there is a 20
651
00:34:20,359 --> 00:34:23,126
million dollar deal
on the table for the conductor.
652
00:34:23,128 --> 00:34:24,294
You got to be kidding me.
653
00:34:24,296 --> 00:34:28,598
And you have
100% creative rights. Yeah.
654
00:34:28,600 --> 00:34:31,018
That's awesome.
655
00:34:31,019 --> 00:34:33,437
Yes and all they need is
a show bible written four
656
00:34:33,439 --> 00:34:36,206
episodes and its a done deal.
657
00:34:36,208 --> 00:34:37,407
Done deal!
658
00:34:37,409 --> 00:34:38,809
It is done. We to the moon!
659
00:34:38,811 --> 00:34:41,511
You're amazing! It's amazing.
660
00:34:41,513 --> 00:34:43,647
They don't call
me big J.A for nothing!
661
00:34:46,118 --> 00:34:50,554
So uh, when is
Monnica coming back?
662
00:34:50,556 --> 00:34:51,755
Oh damn it!
663
00:34:51,757 --> 00:34:53,123
What? What?
664
00:34:53,125 --> 00:34:54,157
What day is it?
665
00:34:54,159 --> 00:34:55,258
It's Thursday!
666
00:34:55,260 --> 00:34:56,593
What time is it?
What time is it?
667
00:34:56,595 --> 00:34:59,362
It's a quarter to twelve. What?
668
00:34:59,364 --> 00:35:00,831
Hi you reach Monnica
please leave a message.
669
00:35:00,833 --> 00:35:02,232
She's not
answering the phone.
670
00:35:02,601 --> 00:35:03,967
Do you need me to do something?
671
00:35:03,968 --> 00:35:05,334
I was suppose to
pick her up at the airport.
672
00:35:05,337 --> 00:35:06,987
Okay do you need
me to send a car service?
673
00:35:06,988 --> 00:35:08,638
No I forgot we had a doctors
appointment today okay, we been
674
00:35:08,640 --> 00:35:10,340
trying to have a
baby for a real long time.
675
00:35:10,342 --> 00:35:11,842
Well that's great Mark,
so what's, so what's wrong?
676
00:35:11,844 --> 00:35:13,877
I was supposed to
pick her up and I forgot.
677
00:35:13,879 --> 00:35:16,813
Oh my God. I'm so stupid!
678
00:35:16,815 --> 00:35:19,099
Alright!
679
00:35:19,100 --> 00:35:21,384
Jesus Christ.
She is gonna kill me!
680
00:35:21,386 --> 00:35:23,720
Lover!
681
00:35:23,722 --> 00:35:26,790
Baby! Are they gone?
682
00:35:28,660 --> 00:35:33,730
Mark. Lover. Baby?
683
00:35:35,601 --> 00:35:37,479
Are they gone yet?
684
00:35:37,480 --> 00:35:39,358
What are you doing? what are
you doing? Get back up stairs.
685
00:35:39,359 --> 00:35:41,237
You got to get back up stairs.
Go, go, get up there!
686
00:35:41,240 --> 00:35:42,639
Jesus Christ.
687
00:35:45,344 --> 00:35:48,812
Baby, listen
I can explain. I was
688
00:35:48,814 --> 00:35:50,313
overslept. I was out last-
689
00:35:50,315 --> 00:35:52,182
Save it!
690
00:35:57,589 --> 00:35:59,856
Monnica! Hi.
691
00:35:59,858 --> 00:36:04,794
We just wrapped up and I can see
that you had a long flight so
692
00:36:04,796 --> 00:36:07,597
I'm just gonna go ahead and
see myself out, alright!
693
00:36:10,202 --> 00:36:12,335
Make
sure you call me Mark, call me!
694
00:36:12,337 --> 00:36:13,954
I will.
695
00:36:13,955 --> 00:36:15,572
Monnica! Always
good seeing you, babe!
696
00:36:21,747 --> 00:36:24,514
That was close!
697
00:36:25,617 --> 00:36:30,453
Monn! Baby please
I'm sorry, I'm sorry!
698
00:36:30,455 --> 00:36:33,490
I don't want
to hear your voice!
699
00:36:33,492 --> 00:36:35,759
I know you're upset with me.
I don't know what happened.
700
00:36:35,761 --> 00:36:37,861
I over slept we
were out last night-
701
00:36:37,863 --> 00:36:39,796
We planned this day weeks ago!
702
00:36:40,199 --> 00:36:41,698
I know.
I wanted to be there.
703
00:36:41,700 --> 00:36:43,400
I wanted to be
there and I'm sorry-
704
00:36:43,402 --> 00:36:45,302
I needed you today. You
705
00:36:45,304 --> 00:36:47,938
don't know what it was like. I
was terrified laying there by
706
00:36:47,940 --> 00:36:50,440
myself while
the doctors examined me.
707
00:36:50,442 --> 00:36:52,275
I know it must have
been so scary. I know.
708
00:36:52,277 --> 00:36:54,578
You don't know! I was
terrified thinking they were
709
00:36:54,580 --> 00:36:57,030
going to come back and
710
00:36:57,031 --> 00:36:59,481
tell me I miscarried again. And
you're here with that maniacal
711
00:36:59,484 --> 00:37:01,451
self centered witch for what?
712
00:37:01,453 --> 00:37:03,486
That's not true, That's not
true at all I wasn't here with
713
00:37:03,488 --> 00:37:05,255
her she just popped over-
714
00:37:05,257 --> 00:37:08,358
You're defending
her? In my house?
715
00:37:08,360 --> 00:37:09,993
No I'm not
defending her, I'm with you
716
00:37:09,995 --> 00:37:13,296
I'm with you she just came
over, we had a meeting set up it
717
00:37:13,298 --> 00:37:15,665
was before I was suppose to pick
you up and then she started to
718
00:37:15,667 --> 00:37:18,435
present all these great things.
20 millions dollars! She offered
719
00:37:18,437 --> 00:37:19,570
me 20 million dollars!
720
00:37:19,571 --> 00:37:20,704
I cant believe this.
I can't believe this.
721
00:37:20,706 --> 00:37:21,705
What?
722
00:37:21,707 --> 00:37:23,807
I cant believe this.
723
00:37:23,809 --> 00:37:25,609
No I'm not...
724
00:37:25,611 --> 00:37:26,710
Listen-
725
00:37:26,712 --> 00:37:28,645
You're messing around, again!
726
00:37:28,647 --> 00:37:32,782
What, no, no I'm
not why you saying that?
727
00:37:32,784 --> 00:37:34,751
Don't lie to me Mark!
728
00:37:34,753 --> 00:37:36,253
No, No I would
never lie to you!
729
00:37:36,255 --> 00:37:40,023
I've been down this
road with you before. And I
730
00:37:40,025 --> 00:37:41,992
can't do it
again. Not with a baby!
731
00:37:42,427 --> 00:37:44,327
A baby, you're pregnant?
732
00:37:44,329 --> 00:37:45,595
Perfect timing!
733
00:37:46,465 --> 00:37:48,632
No, no no no
where you going?
734
00:37:48,634 --> 00:37:50,117
Upstairs!
735
00:37:50,118 --> 00:37:51,601
No no listen you cant go
upstairs. You got to talk to me!
736
00:37:51,603 --> 00:37:52,936
I don't
want to talk to you. I don't
737
00:37:52,938 --> 00:37:55,038
want to talk. Talk to Janice!
738
00:37:55,040 --> 00:37:56,473
Listen I know
you're upset baby
739
00:37:56,475 --> 00:37:58,208
Get off of me!
740
00:37:58,209 --> 00:37:59,942
I know you're upset and I
know that I hurt you but listen.
741
00:37:59,945 --> 00:38:02,779
If you go, if you
go in that room it's gonna
742
00:38:02,781 --> 00:38:06,683
I wasn't here with
her she just popped up-
743
00:38:06,685 --> 00:38:07,917
Go to Hell, Mark!
744
00:38:08,453 --> 00:38:13,390
745
00:38:21,900 --> 00:38:25,368
746
00:38:30,008 --> 00:38:33,510
Surprise!
747
00:38:33,512 --> 00:38:37,347
748
00:38:45,390 --> 00:38:48,325
Everyone! One, two, three...
749
00:38:48,327 --> 00:38:50,627
For he's a jolly good fellow!
750
00:38:50,629 --> 00:38:53,396
For he's a jolly good fellow!
751
00:38:53,398 --> 00:38:57,434
For he's a jolly good fellow!
752
00:38:57,436 --> 00:39:00,670
Which nobody can deny!
753
00:39:00,672 --> 00:39:04,874
754
00:39:04,876 --> 00:39:06,776
That face is priceless!
755
00:39:06,778 --> 00:39:08,295
Yeah here's your gift!
756
00:39:08,296 --> 00:39:09,813
Hey don't be
mad at me I got extra sick leave
757
00:39:09,815 --> 00:39:11,265
to fool you!
758
00:39:11,266 --> 00:39:12,716
Lucky you. I hope
you're feeling better!
759
00:39:12,718 --> 00:39:14,984
I am. This is my father, Andy!
760
00:39:14,986 --> 00:39:15,985
Andy!
761
00:39:15,987 --> 00:39:18,955
Pleasure meeting you!
762
00:39:18,956 --> 00:39:21,924
So glad to finally
meet you too, salute. Melvin!
763
00:39:24,563 --> 00:39:26,629
I want to be
the first to congratulate you.
764
00:39:26,631 --> 00:39:30,867
I've been partnered with you.
You been a great mentor, a
765
00:39:30,869 --> 00:39:32,836
father figure and
these last seven years-
766
00:39:32,838 --> 00:39:34,904
Alright, you two
can get a room after the party!
767
00:39:37,376 --> 00:39:39,376
Leon, could you join me please.
768
00:39:39,378 --> 00:39:43,079
769
00:39:48,053 --> 00:39:49,786
We all know how you work,
770
00:39:49,788 --> 00:39:52,889
never taking any vacation and
using your vacation time like
771
00:39:52,891 --> 00:39:54,391
some of us in here!
772
00:39:54,393 --> 00:39:55,892
Ain't that the truth!
773
00:39:55,894 --> 00:39:58,795
774
00:39:58,797 --> 00:40:00,697
Just a dedicated
officer to the force,
775
00:40:00,699 --> 00:40:03,166
so some guys at
the department, we ran around
776
00:40:03,168 --> 00:40:05,435
collecting some
change in our ashtrays
777
00:40:05,437 --> 00:40:08,138
and we're gonna send you
and Maria on an oceanic cruise
778
00:40:08,140 --> 00:40:09,773
for two weeks!
779
00:40:09,775 --> 00:40:12,442
780
00:40:13,545 --> 00:40:15,412
So on behalf of
the town of Angel Heights,
781
00:40:15,414 --> 00:40:17,147
Congratulations Leon.
782
00:40:17,149 --> 00:40:20,417
783
00:40:20,419 --> 00:40:24,921
Speech! Speech! Speech!
Speech! Speech! Speech!
784
00:40:27,025 --> 00:40:29,526
785
00:40:29,528 --> 00:40:30,660
786
00:40:37,202 --> 00:40:38,835
Where were you-
787
00:40:42,674 --> 00:40:44,441
I have no place here.
788
00:40:44,443 --> 00:40:46,075
Where you going?
789
00:40:46,978 --> 00:40:50,980
Monnica wait! Monnica please!
790
00:40:51,716 --> 00:40:54,017
Monnica please wait!
791
00:40:56,655 --> 00:40:58,054
Stop yelling at me
792
00:40:58,056 --> 00:41:01,624
I'm not yelling!
I am so sick and tired.
793
00:41:01,626 --> 00:41:05,595
Every time you don't get your
way, you start to accuse me.
794
00:41:05,597 --> 00:41:07,130
Are you kidding me?
Are you kidding me?
795
00:41:07,132 --> 00:41:08,732
I should have an affair.
796
00:41:08,733 --> 00:41:10,333
- Get my way?
- Yes get your way!
797
00:41:10,334 --> 00:41:11,934
I should have stayed in LA like
I planned to be for some stupid
798
00:41:11,937 --> 00:41:15,772
reason I thought coming here for
you would be good for me and my
799
00:41:15,774 --> 00:41:17,396
baby!
800
00:41:17,397 --> 00:41:19,019
- Oh it's your baby?
- Our Baby!
801
00:41:19,020 --> 00:41:20,642
You should of stayed in LA!
You should of stayed there!
802
00:41:20,645 --> 00:41:21,911
Is it our baby?
803
00:41:22,647 --> 00:41:27,484
804
00:41:29,221 --> 00:41:32,155
Feeling stronger than God moving faster than
805
00:41:32,157 --> 00:41:37,126
light I have never experienced
such incredible delight.
806
00:41:38,163 --> 00:41:41,498
I've become
curious about my fate.
807
00:41:41,500 --> 00:41:43,933
I begin to
wonder if it's too late.
808
00:41:43,935 --> 00:41:47,804
809
00:41:47,806 --> 00:41:51,875
810
00:41:58,016 --> 00:42:01,117
I can't stop it
anymore, she's taking control!
811
00:42:04,589 --> 00:42:09,592
The tracks are running out.
I begin to scream. I begin to
812
00:42:09,594 --> 00:42:12,862
shout. I want the
conductor to let me out!
813
00:42:14,633 --> 00:42:16,133
814
00:42:16,134 --> 00:42:17,634
I want to thank all of you
especially my lovely wife for
815
00:42:17,636 --> 00:42:18,968
putting up
with me for all these years.
816
00:42:20,572 --> 00:42:22,672
It's so hard to leave
817
00:42:22,674 --> 00:42:25,208
but I feel the
department is left in good hands
818
00:42:25,210 --> 00:42:27,176
So, I'm getting all choked up.
819
00:42:27,178 --> 00:42:28,278
Aw...
820
00:42:28,280 --> 00:42:29,779
Everybody, drinks on me!
821
00:42:29,781 --> 00:42:32,916
822
00:42:48,567 --> 00:42:50,567
Davenport can I get a selfie real quick?
823
00:42:50,569 --> 00:42:51,701
Of course here we go!
824
00:42:51,703 --> 00:42:53,136
You are the best!
825
00:43:03,348 --> 00:43:05,949
Leon! Hey buddy. Congrats.
826
00:43:06,885 --> 00:43:08,851
Listen, when you get
back we got to get together.
827
00:43:08,853 --> 00:43:10,720
Yeah okay, yeah sure.
828
00:43:10,722 --> 00:43:12,255
I want to hear about
all those tricks you learned!
829
00:43:21,800 --> 00:43:23,366
How come I wasn't invited?
830
00:43:24,903 --> 00:43:27,637
We've had a serious accident up in Pikes Hill.
831
00:43:27,639 --> 00:43:31,207
Officer Craig notified
me it was a head on collision.
832
00:43:31,943 --> 00:43:33,209
Any survivors?
833
00:43:33,211 --> 00:43:36,179
No, the suspect
got away on foot. But we found
834
00:43:36,181 --> 00:43:39,349
traces of vienna all over the
driver seat and steering wheel.
835
00:43:39,351 --> 00:43:41,017
That makes twelve!
836
00:43:41,019 --> 00:43:43,186
I'm gonna send Coleman
and Cruise us to investigate.
837
00:43:43,188 --> 00:43:44,487
Well lets go!
838
00:43:44,488 --> 00:43:45,787
Come on, Leon,
it's your retirement party!
839
00:43:45,790 --> 00:43:47,390
I'm not retired yet!
840
00:43:47,391 --> 00:43:48,991
The only thing you need to
be worried about is packing!
841
00:43:48,994 --> 00:43:51,728
Detective, your
wife is looking for you.
842
00:43:51,730 --> 00:43:54,831
Leon, it's
time we let the new guys handle
843
00:43:54,833 --> 00:43:56,699
this, don't you agree?
844
00:44:01,406 --> 00:44:04,407
845
00:44:08,847 --> 00:44:12,215
846
00:44:18,723 --> 00:44:19,889
Mark.
847
00:44:26,331 --> 00:44:31,167
Mark. Mark!
848
00:44:33,038 --> 00:44:35,672
Stop ignoring me, give me this!
849
00:44:35,674 --> 00:44:38,107
Please Holly, give it
to me. Please don't do that.
850
00:44:38,109 --> 00:44:40,777
Give it back to
me. Please give it back.
851
00:44:40,779 --> 00:44:44,213
Nope this is
pretty cool. I like this.
852
00:44:44,215 --> 00:44:47,050
Don't do it! Don't do it?
853
00:44:53,425 --> 00:44:55,158
I hate you.
854
00:44:55,160 --> 00:44:59,929
Come on, Mark. It's not the end
of the world. Snap out of it.
855
00:45:00,965 --> 00:45:03,032
856
00:45:03,034 --> 00:45:05,468
I hate it when you're
like this, you're such a drag!
857
00:45:05,470 --> 00:45:09,305
Will you shut up? Will you
shut your mouth? All this is
858
00:45:09,307 --> 00:45:12,008
happening because of you.
859
00:45:12,009 --> 00:45:14,710
Fine I'll take the blame,
I always take the blame.
860
00:45:16,948 --> 00:45:21,217
My life is
ruined. My life is over!
861
00:45:21,219 --> 00:45:23,886
Stop it. You're embarrassing
me. Those kids are over there
862
00:45:23,888 --> 00:45:25,621
laughing at you!
863
00:45:25,622 --> 00:45:27,355
I don't care
and stop talking to me!
864
00:45:27,358 --> 00:45:29,192
Pull yourself together, Mark!
865
00:45:29,194 --> 00:45:31,060
You have no idea, do you?
866
00:45:31,062 --> 00:45:34,230
You have no idea. You don't
understand what just happened.
867
00:45:34,232 --> 00:45:35,815
Oh here we go!
868
00:45:35,816 --> 00:45:37,399
'Cause all you want to do is
have fun, you want to have fun
869
00:45:37,402 --> 00:45:39,469
you want to live on the edge
and I can't do that anymore
870
00:45:39,471 --> 00:45:44,140
Okay I can't.
I got a baby on the way!
871
00:45:44,142 --> 00:45:49,145
Aw, congratulations! Guys,
everyone, Mark is having a baby!
872
00:45:49,147 --> 00:45:52,048
This is so exciting. Can
we get a waiter over here?
873
00:45:52,050 --> 00:45:53,883
We need some champagne.
874
00:45:53,885 --> 00:45:56,486
I don't have,
I don't have any money.
875
00:45:56,488 --> 00:45:58,488
Wait, what
happened to your money?
876
00:45:58,490 --> 00:46:00,790
I made a
deal with Monnica to handle the
877
00:46:00,792 --> 00:46:02,525
money just because you know.
878
00:46:02,527 --> 00:46:06,262
How stupid could you be!?
Did I teach you anything?
879
00:46:06,264 --> 00:46:09,031
It was the only way I could
get her to come back to me!
880
00:46:09,033 --> 00:46:11,434
Oh and now she's gone and
what are you going to do, now,
881
00:46:11,436 --> 00:46:13,336
Mark the great negotiator?
882
00:46:13,338 --> 00:46:14,437
I'll figure it out okay.
883
00:46:14,439 --> 00:46:16,539
I'll figure it
out. I'll get the money!
884
00:46:17,242 --> 00:46:19,542
Look at them laughing at
you, I told you there over there
885
00:46:19,544 --> 00:46:21,544
laughing at you.
886
00:46:21,545 --> 00:46:23,545
I don't- Mind your own damn
business and eat your pizza!
887
00:46:23,548 --> 00:46:25,949
Oh my God, really Mark?
888
00:46:25,950 --> 00:46:28,351
CRYSTAL:
Who is he talking to, I know he
ain't talking to us like that!
889
00:46:29,020 --> 00:46:31,087
Apologize Mark
before someone calls the cops!
890
00:46:31,089 --> 00:46:33,222
No. I ain't apologizing!
891
00:46:33,892 --> 00:46:35,358
Oh God somebody called the cops!
892
00:46:42,801 --> 00:46:44,133
Yo we
gonna wait out here?
893
00:46:44,135 --> 00:46:45,434
Coleman?
894
00:46:45,436 --> 00:46:47,403
No sir I had a big breakfast.
895
00:46:47,405 --> 00:46:49,906
Best pizza in town, rookie.
896
00:46:50,875 --> 00:46:52,275
What are we gonna do?
What are we gonna do?
897
00:46:52,277 --> 00:46:54,343
What are you talking about?
About what?
898
00:46:57,916 --> 00:46:58,915
Hey big Mike!
899
00:46:58,917 --> 00:47:00,583
Yo, Leon, my man how you doing?
900
00:47:00,585 --> 00:47:03,152
I can't call it, how's business?
901
00:47:03,154 --> 00:47:06,589
Feast or famine but I got
no complaints. Yo, word on the
902
00:47:06,591 --> 00:47:08,324
street is
that your hanging it up!
903
00:47:08,326 --> 00:47:09,959
No who told you that?
904
00:47:09,961 --> 00:47:11,494
Hey wives talk!
905
00:47:11,496 --> 00:47:12,995
Wives the bosses pal.
906
00:47:12,997 --> 00:47:15,398
Hey kids did
ya have a good time?
907
00:47:15,400 --> 00:47:17,300
No that guy's really rude!
908
00:47:17,302 --> 00:47:18,301
What guy?
909
00:47:18,303 --> 00:47:19,903
He yelled at us!
910
00:47:19,904 --> 00:47:21,504
Stop it you're scaring me
what are you talking about!?
911
00:47:21,506 --> 00:47:24,006
That's Mark Travis.
I didn't see him walk in.
912
00:47:24,008 --> 00:47:26,242
I tell you what guys
the next time you come in
913
00:47:26,244 --> 00:47:29,378
the food's on me. I'm sure
he just had a bad day okay.
914
00:47:32,083 --> 00:47:34,350
I never met the man maybe
I just say hi and investigate,
915
00:47:34,352 --> 00:47:35,952
I'll have the usual.
916
00:47:35,954 --> 00:47:37,453
You got it!
917
00:47:37,455 --> 00:47:40,523
Oh my God here he comes! You
918
00:47:40,525 --> 00:47:42,625
don't know anything
and you just met me!
919
00:47:42,627 --> 00:47:44,927
920
00:47:45,496 --> 00:47:49,532
Hi! Mark I'm gonna go
to the bathroom- Ow!
921
00:47:52,003 --> 00:47:53,135
Mark Travis?
922
00:47:53,137 --> 00:47:55,254
Yeah.
923
00:47:55,255 --> 00:47:57,372
Thought I'd come say hi
and introduce myself. Leon.
924
00:47:57,375 --> 00:47:58,908
Nice to meet you.
925
00:47:58,910 --> 00:48:00,093
You mind if I sit?
926
00:48:00,094 --> 00:48:01,277
Actually my
friend was just coming...
927
00:48:01,279 --> 00:48:03,412
Don't mind
if I do, so what's it like
928
00:48:03,414 --> 00:48:06,649
coming back to
your hometown a superstar?
929
00:48:06,651 --> 00:48:08,351
I don't really see it like that.
930
00:48:08,353 --> 00:48:10,519
I'm just Mark
Travis from Angel Heights.
931
00:48:10,521 --> 00:48:15,591
Our true friends will always
keep us humble won't they?
932
00:48:18,329 --> 00:48:20,663
Hey look I'm gonna go.
933
00:48:20,664 --> 00:48:22,998
What's the matter with you?
You seem a little agitated.
934
00:48:24,135 --> 00:48:27,603
I'm fine. I just had one of
those mornings you know.
935
00:48:27,605 --> 00:48:28,638
One of those mornings.
936
00:48:28,640 --> 00:48:30,206
Yeah some kids ran out of here
937
00:48:30,208 --> 00:48:32,675
saying you
were a little rough on them?
938
00:48:32,676 --> 00:48:35,143
No no no. I- They
were- Look, I might have got a
939
00:48:35,146 --> 00:48:37,980
little carried away,
but that won't happen again.
940
00:48:37,982 --> 00:48:40,983
Good. Glad to hear it.
941
00:48:41,586 --> 00:48:44,987
Well look I got to get my
day started but before I do I
942
00:48:44,989 --> 00:48:45,955
want to give you something very
943
00:48:45,957 --> 00:48:50,393
valuable. This is my card.
944
00:48:50,395 --> 00:48:54,497
If you need anything. Any thing.
945
00:48:54,499 --> 00:48:58,334
Use that card, okay?
946
00:48:58,336 --> 00:49:00,336
It was nice to meet you Mark.
947
00:49:00,338 --> 00:49:01,504
Nice to meet you too.
948
00:49:05,543 --> 00:49:07,977
You need to take care
of that whole in your head.
949
00:49:12,250 --> 00:49:14,216
You won't believe who I just met.
950
00:49:14,218 --> 00:49:15,351
Who?
951
00:49:15,353 --> 00:49:17,186
Our hometown hero, Mark Travis.
952
00:49:17,188 --> 00:49:19,588
The writer? He's in there?
953
00:49:19,590 --> 00:49:21,223
Yes my first time meeting him.
954
00:49:21,225 --> 00:49:23,259
I'm lost who is he?
955
00:49:23,261 --> 00:49:27,129
The big time writer. He actually
just won an Academy Award.
956
00:49:27,131 --> 00:49:28,564
Cool.
957
00:49:28,566 --> 00:49:30,032
What did he say?
958
00:49:30,034 --> 00:49:31,701
Baby nothing. You
have nothing to worry about.
959
00:49:31,703 --> 00:49:33,502
Why does he
keep looking in here?
960
00:49:33,504 --> 00:49:35,538
What's he doing back here?
961
00:49:35,539 --> 00:49:37,573
Well he could be here
just visiting family but that's
962
00:49:37,575 --> 00:49:40,276
not what has me concerned.
He doesn't look right doesn't
963
00:49:40,278 --> 00:49:41,544
seem right in the head.
964
00:49:41,546 --> 00:49:43,012
Hollywood would do that to you!
965
00:49:43,014 --> 00:49:44,680
Well lets do us a favor.
966
00:49:44,682 --> 00:49:46,649
Keep an eye on him,
if you know what I mean.
967
00:49:46,651 --> 00:49:48,317
Yes sir.
968
00:49:48,319 --> 00:49:52,121
969
00:49:57,395 --> 00:49:58,394
Mark.
970
00:49:58,396 --> 00:50:01,263
Oh hey. Hi. Is JT here?
971
00:50:01,265 --> 00:50:03,599
He just left a minute ago.
972
00:50:03,601 --> 00:50:05,101
Do you want to
have a seat and wait?
973
00:50:05,103 --> 00:50:06,268
I want you to
meet my friend, Holly.
974
00:50:06,270 --> 00:50:08,154
Hi!
975
00:50:08,155 --> 00:50:10,039
As soon as JT gets
here, I'll send him right over.
976
00:50:10,041 --> 00:50:13,042
Yeah can I get
another menu too. I need two.
977
00:50:16,514 --> 00:50:17,646
I'll send him right over.
978
00:50:19,684 --> 00:50:21,584
You, you hungry baby?
979
00:50:21,586 --> 00:50:24,020
You sure he's
gonna give you the money?
980
00:50:24,022 --> 00:50:27,256
Yeah, man.
JT always comes through.
981
00:50:27,258 --> 00:50:29,759
Hello welcome to JT Brewskis can I get you
982
00:50:29,761 --> 00:50:31,360
guys started with anything?
983
00:50:31,362 --> 00:50:33,162
Um, I'm actually still looking, but I-
984
00:50:33,164 --> 00:50:34,797
Do you know what you want?
985
00:50:34,799 --> 00:50:39,068
Holly! Holly!?
986
00:50:39,070 --> 00:50:41,404
I'm ready to leave.
987
00:50:41,406 --> 00:50:43,339
Is everything okay?
988
00:50:43,341 --> 00:50:44,774
Yeah why? What's the problem?
989
00:50:44,776 --> 00:50:47,243
Is everything okay?
990
00:50:47,245 --> 00:50:51,814
Hey I know you, JT hired you.
991
00:50:51,816 --> 00:50:54,283
Yeah JT. He's a good guy.
992
00:50:55,053 --> 00:50:56,318
What did you
say your name was again?
993
00:50:56,320 --> 00:51:01,390
Everyone calls me Grace.
994
00:51:03,361 --> 00:51:05,728
Sorry. Do you
know what you want?
995
00:51:05,730 --> 00:51:07,496
I'm ready to leave!
996
00:51:07,498 --> 00:51:09,098
I can always come back?
997
00:51:10,134 --> 00:51:12,635
How about never,
how about you never come back?
998
00:51:12,637 --> 00:51:15,888
Babe will you stop?
She's just doing her job!
999
00:51:15,889 --> 00:51:19,140
Look we're good, we're just here
to see JT so we'll pass okay?
1000
00:51:19,143 --> 00:51:22,178
Alrighty Mark that's no
problem. If you ever need me
1001
00:51:22,180 --> 00:51:24,113
I'm always here.
1002
00:51:28,186 --> 00:51:30,653
The nerve of you
flirting in front of me!
1003
00:51:30,655 --> 00:51:31,787
I wasn't flirting.
1004
00:51:31,789 --> 00:51:33,689
You know
what save it, save it!
1005
00:51:33,691 --> 00:51:35,624
What's going on?
1006
00:51:35,626 --> 00:51:40,162
Hey JT, my man! You're
not gonna believe what happened.
1007
00:51:40,164 --> 00:51:42,932
Yeah?
1008
00:51:42,933 --> 00:51:45,701
Monnica. She lost all of our
credit cards. Probably left them
1009
00:51:45,703 --> 00:51:47,236
on the plane or something,
1010
00:51:47,238 --> 00:51:49,555
You call the banks to cancel.
1011
00:51:49,556 --> 00:51:51,873
No, no, no. I didn't get a
chance to do that yet. But look,
1012
00:51:51,876 --> 00:51:54,410
I came right over
here. I was hoping maybe-
1013
00:51:54,412 --> 00:51:59,415
Mark, you come in
here looking like death. You
1014
00:51:59,417 --> 00:52:03,152
smell like death.
What the hell is going on?
1015
00:52:03,888 --> 00:52:06,255
Look man you,
you gonna help me or not?
1016
00:52:06,257 --> 00:52:07,723
No.
1017
00:52:07,725 --> 00:52:10,359
I'll remember this JT.
1018
00:52:10,361 --> 00:52:12,695
I'll remember this because
I would never judge you!
1019
00:52:12,697 --> 00:52:14,697
Remember it!
1020
00:52:14,699 --> 00:52:16,532
Lets get the hell out of here!
1021
00:52:16,534 --> 00:52:19,101
Yeah baby lets get out of here!
1022
00:52:19,102 --> 00:52:21,669
Come here cutie. Did you hear
what I said I said come here!
1023
00:52:21,672 --> 00:52:25,908
Oh no no no no, I will turn
this place out. You better stop.
1024
00:52:25,910 --> 00:52:27,810
That is my man that is my man!
1025
00:52:27,812 --> 00:52:32,715
1026
00:52:32,717 --> 00:52:35,484
You're letting all of us down.
1027
00:52:35,486 --> 00:52:37,686
You need help.
1028
00:52:43,728 --> 00:52:48,797
1029
00:53:09,554 --> 00:53:11,620
Grace?
1030
00:53:11,622 --> 00:53:14,957
Hey Mark how are you?
1031
00:53:15,793 --> 00:53:17,793
Where you heading?
1032
00:53:18,563 --> 00:53:22,364
I'm heading home,
you seem a little worried?
1033
00:53:22,366 --> 00:53:24,500
I'm okay.
1034
00:53:24,502 --> 00:53:26,569
It's okay
Mark you can tell me?
1035
00:53:28,439 --> 00:53:30,539
I'm afraid.
1036
00:53:31,309 --> 00:53:35,244
You have the power to
take back control. You have the
1037
00:53:35,246 --> 00:53:40,249
DNA of our creator to overcome
any circumstance. Take back
1038
00:53:40,251 --> 00:53:44,453
control of your mind. Your will.
1039
00:53:44,455 --> 00:53:48,924
Your emotions. And your soul.
1040
00:53:56,734 --> 00:54:00,636
I need you
Grace. I need your help!
1041
00:54:00,638 --> 00:54:02,605
Please don't go! Wait!
1042
00:54:02,607 --> 00:54:05,241
Good Night!
1043
00:54:06,544 --> 00:54:08,477
1044
00:54:09,547 --> 00:54:11,580
911 what's your emergency?
1045
00:54:11,582 --> 00:54:14,516
There was just a robbery at Lula's deli.
1046
00:54:14,518 --> 00:54:19,588
1047
00:54:25,796 --> 00:54:29,298
I mean we've been robbed
before, right. But this time,
1048
00:54:29,300 --> 00:54:31,433
I was scared.
1049
00:54:31,435 --> 00:54:33,369
1050
00:54:34,505 --> 00:54:35,904
Davenport's here.
1051
00:54:37,541 --> 00:54:39,541
Anybody hurt?
1052
00:54:39,542 --> 00:54:41,542
No, but she had a very close
encounter with the suspect.
1053
00:54:41,545 --> 00:54:43,312
Did he use a weapon?
1054
00:54:43,314 --> 00:54:47,650
Not exactly. He
had, he had a needle
1055
00:54:47,652 --> 00:54:49,918
It was a needle.
1056
00:54:49,920 --> 00:54:51,287
A needle?
1057
00:54:51,289 --> 00:54:52,905
Yeah.
1058
00:54:52,906 --> 00:54:54,522
I'll show you, we finally
got the cameras installed.
1059
00:54:56,794 --> 00:55:00,429
I was just about- I was
just about to ask that question.
1060
00:55:00,431 --> 00:55:02,048
I bet.
1061
00:55:02,049 --> 00:55:03,666
I'm gonna see if I
can find anymore witnesses.
1062
00:55:03,668 --> 00:55:05,301
Good deal, you want to show me?
1063
00:55:05,303 --> 00:55:07,336
Yeah come on.
1064
00:55:07,337 --> 00:55:09,370
So, you know,
as you can see I'm sweeping.
1065
00:55:09,373 --> 00:55:11,473
Then this guy out of nowhere,
1066
00:55:11,475 --> 00:55:13,809
Then I'm
breaking down for the night.
1067
00:55:13,811 --> 00:55:15,511
No way.
1068
00:55:16,447 --> 00:55:18,414
1069
00:55:18,415 --> 00:55:20,382
So you know put a new dish on the menu?
1070
00:55:20,384 --> 00:55:21,083
Oh, what's that?
1071
00:55:21,085 --> 00:55:23,319
You!
1072
00:55:23,321 --> 00:55:24,953
That's gonna be a good dish!
1073
00:55:34,398 --> 00:55:35,964
JT!
1074
00:55:35,966 --> 00:55:38,000
Just the man I wanted to see!
1075
00:55:38,002 --> 00:55:40,035
What is it Davenport?
1076
00:55:40,037 --> 00:55:41,770
I need a minute of your time.
1077
00:55:42,473 --> 00:55:44,673
I got 60 seconds.
1078
00:55:44,674 --> 00:55:46,874
You are so kind. You hear about
the incident over at Lula's
1079
00:55:46,877 --> 00:55:48,744
convenient
store the other day, huh?
1080
00:55:48,746 --> 00:55:50,879
Yeah, look I don't know nothing.
1081
00:55:50,881 --> 00:55:53,982
You're childhood
friends with Mark Travis right?
1082
00:55:53,984 --> 00:55:55,417
That's no secret.
1083
00:55:55,419 --> 00:55:56,685
You know where he's at?
1084
00:55:56,687 --> 00:55:58,887
Look I seen him the other night.
1085
00:56:00,057 --> 00:56:02,725
He wasn't right
in the head. I don't know.
1086
00:56:03,361 --> 00:56:05,127
Your 60 seconds are up.
1087
00:56:05,129 --> 00:56:06,795
Thank you for your time, pal.
1088
00:56:08,699 --> 00:56:10,733
Detective!
1089
00:56:14,638 --> 00:56:16,905
When
you find him, take it easy with
1090
00:56:16,907 --> 00:56:19,708
him. Just promise me that, okay.
1091
00:56:27,017 --> 00:56:28,951
I'll take her back pack pal.
1092
00:56:30,121 --> 00:56:32,521
Davenport, you should hear this.
1093
00:56:32,523 --> 00:56:35,424
What's up? I got that for you.
1094
00:56:35,426 --> 00:56:37,493
I don't know. He
just- It was really weird.
1095
00:56:39,497 --> 00:56:42,865
He kept looking to the
side having conversations.
1096
00:56:43,567 --> 00:56:46,535
Conversations? Was he alone?
1097
00:56:47,037 --> 00:56:49,104
He kept referring
to someone named Holly.
1098
00:56:49,740 --> 00:56:53,075
1099
00:56:53,077 --> 00:56:54,877
1100
00:57:01,819 --> 00:57:05,921
Stay close to me. Come on, baby.
1101
00:57:05,923 --> 00:57:10,058
Come on. It's open. It's open.
It's open! Baby it's open!
1102
00:57:10,060 --> 00:57:14,029
1103
00:57:14,031 --> 00:57:18,100
Baby it's open. It's open.
1104
00:57:24,442 --> 00:57:25,507
Mark what are you doing?
1105
00:57:25,509 --> 00:57:26,709
I'll hold this for you.
1106
00:57:26,710 --> 00:57:27,910
How did we
even get into this situation?
1107
00:57:27,912 --> 00:57:29,778
Just come on, come on!
1108
00:57:29,780 --> 00:57:32,581
This is because
you gave Monnica
1109
00:57:32,583 --> 00:57:33,949
access to the bank accounts.
1110
00:57:33,951 --> 00:57:35,818
Okay we can talk
about that later. I promise!
1111
00:57:35,820 --> 00:57:37,152
No this
is because of that.
1112
00:57:37,154 --> 00:57:39,305
Baby come on, please!
1113
00:57:39,306 --> 00:57:41,457
This is your house Mark why are
you climbing through the window?
1114
00:57:41,459 --> 00:57:42,925
Sh, baby,
I just want to be inside.
1115
00:57:42,927 --> 00:57:43,892
Why are you
climbing through window?
1116
00:57:43,894 --> 00:57:45,260
Baby lets go inside. That's all.
1117
00:57:45,261 --> 00:57:46,627
I'm not climbing, you want me
to climb through that window?
1118
00:57:46,630 --> 00:57:48,097
Yes!
1119
00:57:48,098 --> 00:57:49,565
You really want me to climb
through that window, I'm a
1120
00:57:49,566 --> 00:57:51,033
classy women you see this I'm
not gonna climb through a window
1121
00:57:51,035 --> 00:57:53,168
baby, I'm not gonna
climb through a window.
1122
00:57:53,170 --> 00:57:54,870
Okay I'm sorry,
go to the front door.
1123
00:57:54,872 --> 00:57:57,005
MARK: Sh.
1124
00:57:57,007 --> 00:57:59,141
No I'm not gonna
"sh", I'm not gonna "sh"!
1125
00:57:59,143 --> 00:58:01,210
Go.
1126
00:58:09,086 --> 00:58:12,754
Come inside baby
please. Please come inside.
1127
00:58:12,756 --> 00:58:15,858
Please come baby. Come inside.
1128
00:58:15,860 --> 00:58:20,863
Baby I'm so sorry. I'm so sorry.
1129
00:58:20,865 --> 00:58:24,666
I'm never
gonna let you go. I won't!
1130
00:58:24,668 --> 00:58:27,102
You promise me this time?
1131
00:58:27,104 --> 00:58:28,704
I promise.
1132
00:58:28,706 --> 00:58:31,974
That's right
baby. That's right.
1133
00:58:31,976 --> 00:58:34,209
I promise. I promise.
1134
00:58:34,211 --> 00:58:37,012
Lets go upstairs.
1135
00:58:37,014 --> 00:58:38,113
Yeah.
1136
00:58:38,115 --> 00:58:39,114
Lets go upstairs.
1137
00:58:41,151 --> 00:58:43,452
Okay yeah.
1138
00:58:43,453 --> 00:58:45,754
Lets do it.
Come on, come on, lets go.
1139
00:58:45,756 --> 00:58:50,125
There's no way off.
Why don't you sit down.
1140
00:58:54,765 --> 00:58:58,267
I'm sorry she lied
I'm really just a clown.
1141
00:58:58,269 --> 00:59:00,769
1142
00:59:00,771 --> 00:59:03,138
I'm coming for you!
1143
00:59:03,874 --> 00:59:08,944
1144
00:59:13,884 --> 00:59:16,952
1145
00:59:31,902 --> 00:59:33,669
Mark?
1146
00:59:34,638 --> 00:59:35,871
Baby?
1147
00:59:38,642 --> 00:59:40,576
I have a little
secret to tell you.
1148
00:59:42,146 --> 00:59:44,846
I never told you my real name!
1149
00:59:44,848 --> 00:59:49,918
1150
00:59:53,657 --> 00:59:55,691
Okay,
Renee keep your eyes open check
1151
00:59:55,693 --> 00:59:57,659
the perimeter. I got the front.
1152
01:00:15,613 --> 01:00:16,778
Get your gun.
1153
01:00:16,780 --> 01:00:17,779
Holly right?
1154
01:00:17,781 --> 01:00:19,047
Get your gun!
1155
01:00:20,217 --> 01:00:21,717
[WEIRD, FRITZING SOUNDS]
1156
01:00:28,659 --> 01:00:30,759
Mark. How are you buddy?
1157
01:00:30,761 --> 01:00:32,561
I'm fine. Can I help you?
1158
01:00:32,562 --> 01:00:34,362
Can I come in and ask you a few
questions. It won't take long.
1159
01:00:34,365 --> 01:00:36,264
Actually I was
just about to lay down.
1160
01:00:36,266 --> 01:00:38,834
It will just take a
few minutes and I promise I
1161
01:00:38,836 --> 01:00:41,370
won't ask you for an autograph
1162
01:00:41,371 --> 01:00:43,905
Mr. Travis.
What a nice pad! Not bad!
1163
01:00:43,907 --> 01:00:44,973
Thank you.
1164
01:00:44,975 --> 01:00:47,876
This your wife Mr. Travis?
1165
01:00:47,878 --> 01:00:50,395
Yeah.
1166
01:00:50,396 --> 01:00:52,913
When's the last time
your saw your wife Mr. Travis?
1167
01:00:53,417 --> 01:00:57,219
She left went back to LA can I
get you a drink or something?
1168
01:00:57,221 --> 01:01:00,055
Yeah that can happen, I guess.
No I'm okay. Can I ask you a
1169
01:01:00,057 --> 01:01:00,922
personal question?
1170
01:01:00,924 --> 01:01:02,658
Sure.
1171
01:01:02,660 --> 01:01:04,926
How did you get
that hole in your head?
1172
01:01:04,928 --> 01:01:06,895
This?
1173
01:01:06,897 --> 01:01:07,963
Mmhmm.
1174
01:01:07,965 --> 01:01:09,665
I must have bumped it?
1175
01:01:10,801 --> 01:01:13,869
1176
01:01:13,871 --> 01:01:17,939
1177
01:01:23,213 --> 01:01:24,346
I'm just kidding.
1178
01:01:26,684 --> 01:01:30,919
I got that. Does the
name Holly ring a bell?
1179
01:01:33,057 --> 01:01:35,190
No. Not off hand.
1180
01:01:36,894 --> 01:01:39,094
You got a lot of
people worried about you.
1181
01:01:39,096 --> 01:01:41,063
They don't need
to worry about me.
1182
01:01:41,065 --> 01:01:44,733
Oh yeah you're a hero
in there eyes. JT, Mike, the
1183
01:01:44,735 --> 01:01:46,268
whole town for God sakes.
1184
01:01:47,371 --> 01:01:48,770
Hey Mark.
1185
01:01:53,077 --> 01:01:55,377
I know
you're not well and
1186
01:01:55,713 --> 01:02:00,315
I also know
you're not telling me the truth.
1187
01:02:01,018 --> 01:02:03,351
What makes you say that?
1188
01:02:03,353 --> 01:02:05,053
We got a
serious problem on our hands
1189
01:02:05,055 --> 01:02:10,125
Mark, but me and you together.
Together we can fix it.
1190
01:02:12,029 --> 01:02:14,096
What do you mean
we can fix it. What problem?
1191
01:02:19,069 --> 01:02:21,737
I know you robbed that
store this morning?
1192
01:02:21,739 --> 01:02:22,971
I'm getting the hell out of here.
1193
01:02:22,973 --> 01:02:24,506
Mark how
could you treat me like this!
1194
01:02:24,508 --> 01:02:26,241
I'm never gonna let you go.
1195
01:02:26,243 --> 01:02:31,213
How about we get out of
here and have some real fun.
1196
01:02:37,121 --> 01:02:40,455
Something's wrong with my jaw.
Why am I still here with you?
1197
01:02:40,457 --> 01:02:43,024
Because you can't live with out me.
1198
01:02:43,026 --> 01:02:47,028
You love every part of me Mark Travis.
1199
01:02:47,030 --> 01:02:49,231
We were meant for each other.
1200
01:02:49,233 --> 01:02:50,465
That is not true.
1201
01:02:50,467 --> 01:02:52,033
Alright that's
all I needed to know.
1202
01:02:52,035 --> 01:02:53,335
No no wait wait!
Please, baby please don't go.
1203
01:02:53,337 --> 01:02:56,155
No I'm going!
1204
01:02:56,156 --> 01:02:58,974
Please look at me look at me, I
need you okay I do, I do I need
1205
01:02:58,976 --> 01:03:02,310
you okay. Are you happy I
said it. I need you. I need you.
1206
01:03:02,312 --> 01:03:06,081
Mark. You
really do love me baby.
1207
01:03:06,083 --> 01:03:07,516
You really do.
I do. I do.
1208
01:03:07,518 --> 01:03:09,217
Love you so much baby.
1209
01:03:09,219 --> 01:03:12,854
I love you so much.
1210
01:03:12,856 --> 01:03:16,191
Okay, okay, that's enough
that's enough that's enough.
1211
01:03:19,563 --> 01:03:22,998
Hey I got an idea.
1212
01:03:26,236 --> 01:03:29,070
1213
01:03:29,072 --> 01:03:31,206
You're so bad.
1214
01:03:34,444 --> 01:03:36,411
1215
01:03:36,412 --> 01:03:38,379
Get off me please!
Help me please!
1216
01:03:38,882 --> 01:03:40,448
1217
01:03:40,450 --> 01:03:43,351
I will kill her. Take the
money out of the register!
1218
01:03:43,353 --> 01:03:47,055
You're doing
good baby you're doing good.
1219
01:03:47,057 --> 01:03:48,824
Get the money.
Get the money, baby.
1220
01:03:48,826 --> 01:03:49,991
I already dropped the money I, I-
1221
01:03:49,993 --> 01:03:51,960
Open the God damn register!
1222
01:03:51,962 --> 01:03:55,063
1223
01:03:55,065 --> 01:03:57,265
Tell her she's
lying baby she's lying!
1224
01:03:57,267 --> 01:03:59,167
Why are lying to
me? Why are you lying?
1225
01:03:59,169 --> 01:04:01,203
You want me to stick
this in her? I will kill her!
1226
01:04:01,205 --> 01:04:02,871
I will kill her!
1227
01:04:02,873 --> 01:04:06,174
Look what I have.
Look, it's okay. It's okay
1228
01:04:06,176 --> 01:04:07,943
What is that, what have you got?
1229
01:04:07,945 --> 01:04:10,879
How much is it? Tell her to say how much is it!
1230
01:04:10,881 --> 01:04:11,913
How much is it?
1231
01:04:11,915 --> 01:04:13,081
She has a safe in the back!
1232
01:04:13,083 --> 01:04:14,266
You're lying. Open the safe.
1233
01:04:14,267 --> 01:04:15,450
She's lying to you baby. She's lying!
1234
01:04:15,452 --> 01:04:16,985
I already dropped the money!
1235
01:04:16,987 --> 01:04:20,956
1236
01:04:20,958 --> 01:04:24,492
I dropped it I don't know!
Take it! It's all I have!
1237
01:04:24,494 --> 01:04:28,563
Oh my God!
1238
01:04:32,603 --> 01:04:35,103
I need to talk to Monnica.
1239
01:04:35,272 --> 01:04:38,406
Mark, Monnica's dead.
1240
01:04:40,410 --> 01:04:42,410
No. What are you talking about?
1241
01:04:42,412 --> 01:04:43,912
You were
driving that night Mark.
1242
01:04:43,914 --> 01:04:45,981
Stop yelling at me.
1243
01:04:45,983 --> 01:04:50,652
I'm not yelling! I am so
sick and tired, every time you
1244
01:04:50,654 --> 01:04:53,221
don't get your way
you to start to accuse me-
1245
01:04:53,223 --> 01:04:54,689
Are you kidding me?
Are you kidding me?
1246
01:04:54,690 --> 01:04:56,156
of having an affair.
I should have an affair.
1247
01:04:56,159 --> 01:04:58,093
- Get my way?
- Yes get your way!
1248
01:04:58,094 --> 01:05:00,028
I should have stayed in LA like
I planned to but for some stupid
1249
01:05:00,030 --> 01:05:02,130
reason I thought coming here for you
1250
01:05:02,132 --> 01:05:04,266
would be good for me and my baby!
1251
01:05:04,268 --> 01:05:05,617
Oh your baby!
1252
01:05:05,618 --> 01:05:06,967
Our baby!
Is it our baby?
1253
01:05:06,970 --> 01:05:08,503
You should of stayed there!
1254
01:05:08,505 --> 01:05:10,639
1255
01:05:13,677 --> 01:05:17,345
1256
01:05:18,582 --> 01:05:22,183
1257
01:05:22,185 --> 01:05:25,353
1258
01:05:31,528 --> 01:05:34,062
Remember me?
1259
01:05:39,169 --> 01:05:40,936
Any survivors?
1260
01:05:40,938 --> 01:05:44,139
No, the suspect got away on
foot. But we found traces of
1261
01:05:44,141 --> 01:05:46,541
vienna all over the
drivers seat and steering wheel.
1262
01:05:46,543 --> 01:05:49,411
I don't remember. I
don't remember that and you
1263
01:05:49,413 --> 01:05:51,063
got the wrong person because
1264
01:05:51,064 --> 01:05:52,714
Monnica she
was just here. I just saw her!
1265
01:05:52,716 --> 01:05:55,334
I just saw her!
1266
01:05:55,335 --> 01:05:57,953
I have an idea, how about me and
you we go down to the station
1267
01:05:57,955 --> 01:06:01,656
and have this little
talk, stay calm, stay calm.
1268
01:06:01,658 --> 01:06:05,226
Okay, no no. I'm
gonna get you that drink okay.
1269
01:06:05,228 --> 01:06:07,028
Mark baby behind you!
No!
1270
01:06:07,030 --> 01:06:09,564
1271
01:06:11,234 --> 01:06:16,304
1272
01:06:21,578 --> 01:06:23,678
1273
01:06:23,680 --> 01:06:26,181
Mark baby, come on! Come on!
1274
01:06:27,584 --> 01:06:30,652
Oh man!
1275
01:06:31,655 --> 01:06:34,022
Officer down officer down!
1276
01:06:34,024 --> 01:06:35,023
I'll be back.
1277
01:06:35,025 --> 01:06:37,292
1278
01:06:38,395 --> 01:06:39,995
Cruise!
1279
01:06:39,996 --> 01:06:41,596
Mark baby come on!
Come on! Come on! Come on!
1280
01:06:41,598 --> 01:06:45,667
Come on! Come on! Come on!
1281
01:06:45,669 --> 01:06:50,038
I can't I can't!
1282
01:06:50,040 --> 01:06:52,474
Come on! Oh God.
1283
01:06:56,046 --> 01:07:00,548
You stay away from
him! Stay away from him!
1284
01:07:00,550 --> 01:07:03,485
It's over Mark. I got to
take you in or take you down!
1285
01:07:03,487 --> 01:07:05,286
I want to talk to Monnica.
1286
01:07:05,288 --> 01:07:08,123
Monnica's dead, Mark. You killed
her and now you just tried to
1287
01:07:08,125 --> 01:07:09,457
kill my partner.
1288
01:07:09,459 --> 01:07:12,060
She's not dead.
Stop saying she's dead!
1289
01:07:12,062 --> 01:07:15,296
It's the vienna Mark, the vienna
is in the driver seat, that's
1290
01:07:15,298 --> 01:07:17,532
the conductor. Don't
let it control you buddy!
1291
01:07:17,534 --> 01:07:21,469
And you're here with that maniacal self centered witch
1292
01:07:21,471 --> 01:07:23,038
for what!?
1293
01:07:23,039 --> 01:07:24,606
This whole deal
is about to fall through.
1294
01:07:24,608 --> 01:07:26,741
A guy from LA
is gonna call you so
1295
01:07:26,743 --> 01:07:30,678
I need for you to pick up your
phone. I'm boarding now!
1296
01:07:31,148 --> 01:07:33,765
Janice scheduled us to meet!
1297
01:07:33,766 --> 01:07:36,383
There is a boat load of money
at the end of this rainbow!
1298
01:07:36,386 --> 01:07:38,653
I don't like the pressure you're
putting me under. What is that?
1299
01:07:39,656 --> 01:07:42,757
There's a new drug infiltrating our town.
1300
01:07:48,565 --> 01:07:51,132
Remember chief wants
to see you before you leave.
1301
01:07:51,134 --> 01:07:53,134
I've been down this road with you before.
1302
01:07:53,136 --> 01:07:55,170
Say hello to Holly for me!
1303
01:07:55,172 --> 01:07:58,239
Are you ready?
Nobody's watching.
1304
01:08:02,145 --> 01:08:04,379
I did not ask you for sex.
1305
01:08:04,381 --> 01:08:09,384
I never wanted anything from
you. How do you know Monnica?
1306
01:08:09,386 --> 01:08:12,353
How do you know my,
how do you know my wife?
1307
01:08:12,355 --> 01:08:14,355
You don't know my wife!
1308
01:08:14,357 --> 01:08:15,440
Stop.
1309
01:08:15,441 --> 01:08:16,524
Don't let him
separate us please!
1310
01:08:16,526 --> 01:08:18,460
No no.
1311
01:08:32,342 --> 01:08:37,412
Ride my train she says to me. Ride my train.
1312
01:08:40,250 --> 01:08:45,320
1313
01:08:51,528 --> 01:08:53,128
It's nice to see you again sir.
1314
01:08:53,130 --> 01:08:54,496
Thank you, have a safe trip!
1315
01:08:54,498 --> 01:08:55,763
Thank you.
1316
01:08:55,765 --> 01:08:57,298
Safe trip.
1317
01:09:03,140 --> 01:09:04,806
I don't have a ticket.
1318
01:09:07,878 --> 01:09:12,280
1319
01:09:23,226 --> 01:09:26,327
1320
01:09:30,167 --> 01:09:33,368
1321
01:09:42,312 --> 01:09:45,213
The conductor appears
as she walks down the isle.
1322
01:09:46,550 --> 01:09:48,950
On her
face there's a wicked smile.
1323
01:09:49,953 --> 01:09:54,489
Her teeth are sharp and her
breath is vile. And when she
1324
01:09:54,491 --> 01:09:58,326
speaks, she speaks in style.
1325
01:09:58,328 --> 01:10:01,429
There's no way
off why don't you sit down.
1326
01:10:02,199 --> 01:10:05,833
I'm sorry she lied.
I'm really just a clown.
1327
01:10:05,835 --> 01:10:10,572
She senses my worry
She senses my fear.
1328
01:10:10,574 --> 01:10:14,209
She whispers softly in my ear.
1329
01:10:17,314 --> 01:10:22,317
Do not worry, do not doubt at any time
1330
01:10:22,319 --> 01:10:25,820
I will let you out!
1331
01:10:28,825 --> 01:10:32,460
Take back
control of your mind.
1332
01:10:33,230 --> 01:10:36,264
Your will.
Your emotions.
1333
01:10:36,266 --> 01:10:37,665
Your soul.
1334
01:10:37,667 --> 01:10:40,535
Mark don't let
him separate us. Don't!
1335
01:10:40,937 --> 01:10:43,638
You have the
power to control it Mark!
1336
01:10:48,345 --> 01:10:49,744
That guys really rude!
1337
01:10:49,746 --> 01:10:51,246
Really what guy?
1338
01:10:56,253 --> 01:10:58,319
Stop it you're scaring me
what are you talking about?
1339
01:11:07,664 --> 01:11:10,632
Give me the money in the
register. I will kill myself.
1340
01:11:10,634 --> 01:11:12,267
Give me the
money in the register.
1341
01:11:12,269 --> 01:11:13,868
I don't have any
money I dropped it!
1342
01:11:13,870 --> 01:11:16,871
Don't you lie to me. You want
me to kill myself! I'll do it!
1343
01:11:16,873 --> 01:11:18,806
Baby don't let
him separate us please.
1344
01:11:18,808 --> 01:11:20,341
Mark put the gun down!
1345
01:11:20,343 --> 01:11:23,578
It's okay. It's alright, okay.
Alright, look...
1346
01:11:23,580 --> 01:11:26,781
Do it for me. Do it for me.
Do it for me. Do it for me
1347
01:11:26,783 --> 01:11:28,733
I just need Monnica.
1348
01:11:28,734 --> 01:11:30,684
No no listen you can't go
upstairs you got to talk to me!
1349
01:11:30,687 --> 01:11:33,288
I don't want to talk to
you. I don't want to talk.
1350
01:11:33,290 --> 01:11:34,722
Talk to Jannice!
1351
01:11:34,724 --> 01:11:35,957
Listen I know you're upset baby.
1352
01:11:35,959 --> 01:11:37,692
Get off of me!
1353
01:11:37,693 --> 01:11:39,426
I know you're upset and I
know that I hurt you. But listen
1354
01:11:39,429 --> 01:11:42,330
if you go, if you go
in that room it's gonna-
1355
01:11:43,066 --> 01:11:47,402
Kill kill die!
1356
01:11:52,976 --> 01:11:55,043
You're messing around again!
1357
01:11:58,014 --> 01:12:00,515
It's not the drug.
It's not the drug.
1358
01:12:01,451 --> 01:12:02,850
Remember me! Mark!
1359
01:12:03,787 --> 01:12:06,454
Just put the gun
down so we can talk!
1360
01:12:06,456 --> 01:12:09,023
Baby,
Baby I am so sorry.
1361
01:12:09,025 --> 01:12:10,024
Don't do this.
1362
01:12:10,026 --> 01:12:12,010
I am so sorry.
1363
01:12:12,011 --> 01:12:13,995
No, Mark, no! I never wanted
to be with you like this Mark,
1364
01:12:13,997 --> 01:12:15,864
no! I'm suppose to be on a
1365
01:12:15,865 --> 01:12:17,732
cruise ship with my wife sailing
all around the world, but I'm
1366
01:12:17,734 --> 01:12:20,435
here working with the great Mark
Travis. Trying to save his life!
1367
01:12:20,437 --> 01:12:23,905
Mark baby what are you doing,
you can't let him separate us.
1368
01:12:23,907 --> 01:12:25,773
He is the only
thing that is getting in
1369
01:12:25,775 --> 01:12:28,042
between us. Please! Baby don't!
1370
01:12:28,044 --> 01:12:31,446
Don't let vienna take you
out of here Mark. Don't do it.
1371
01:12:31,448 --> 01:12:33,081
Don't do it!
1372
01:12:33,083 --> 01:12:34,749
Baby I'm sorry!
1373
01:12:34,751 --> 01:12:35,750
No!
1374
01:12:35,752 --> 01:12:37,885
1375
01:12:39,823 --> 01:12:44,659
1376
01:12:51,701 --> 01:12:55,470
1377
01:12:58,375 --> 01:13:01,442
1378
01:13:21,398 --> 01:13:22,630
Clear.
1379
01:13:22,632 --> 01:13:26,000
1380
01:13:37,480 --> 01:13:40,615
Oh God.
1381
01:13:43,620 --> 01:13:47,622
Mark? Mark?
1382
01:13:50,894 --> 01:13:52,160
Jannice?
1383
01:13:52,162 --> 01:13:54,462
It's doctor Helen Boil.
1384
01:13:55,732 --> 01:13:58,333
What?
1385
01:13:58,334 --> 01:14:00,935
Mark your family is
extremely worried about you.
1386
01:14:01,805 --> 01:14:04,505
Monnica?
1387
01:14:05,041 --> 01:14:07,842
Mark you stopped taking your
medication and you're in an
1388
01:14:07,844 --> 01:14:09,977
extremely bad place right now.
1389
01:14:09,979 --> 01:14:12,880
Your father brought me here!
1390
01:14:12,882 --> 01:14:17,452
Mark. Mark, thank God you're okay.
1391
01:14:17,454 --> 01:14:19,053
Come on buddy.
Lets get you out of here.
1392
01:14:19,055 --> 01:14:21,489
No you're Davenport.
1393
01:14:22,158 --> 01:14:26,727
I'm your father. It's me
Edward, you're sick and we're
1394
01:14:26,729 --> 01:14:28,463
here to help you buddy.
1395
01:14:28,465 --> 01:14:30,598
Where's Monnica?
1396
01:14:33,203 --> 01:14:35,036
Monnica's gone Mark.
1397
01:14:35,037 --> 01:14:36,870
She died in a car accident
years ago. You know that.
1398
01:14:36,873 --> 01:14:38,940
You have to move on.
1399
01:14:40,109 --> 01:14:41,776
You were cleared, son!
1400
01:14:41,778 --> 01:14:42,777
I killed her.
1401
01:14:42,779 --> 01:14:45,847
No, buddy.
Vienna killed her.
1402
01:14:46,816 --> 01:14:49,851
Vienna destroyed your writing
career and now, and now it's
1403
01:14:49,853 --> 01:14:52,153
trying to kill you. But I won't
1404
01:14:52,155 --> 01:14:55,656
let it. Come on little buddy.
1405
01:14:57,527 --> 01:15:00,127
Come here.
Come here. Let me help you.
1406
01:15:03,766 --> 01:15:06,868
I need Holly, where's Holly?
1407
01:15:06,870 --> 01:15:08,102
Holly's not real!
1408
01:15:08,104 --> 01:15:10,905
No she's real, she loves me!
1409
01:15:10,907 --> 01:15:12,740
Let me handle this.
1410
01:15:21,718 --> 01:15:23,584
You can't take her.
1411
01:15:26,856 --> 01:15:29,757
Ever since the
death of your wife...
1412
01:15:36,599 --> 01:15:39,901
you developed a brain sickness
called delusional disorder.
1413
01:15:40,770 --> 01:15:43,905
You created this, this world.
1414
01:15:47,277 --> 01:15:51,145
A police warrant has just
been issued for Mark Travis.
1415
01:15:54,784 --> 01:15:57,685
That can't be. That can't be.
1416
01:15:57,687 --> 01:16:00,021
You're trying to escape Mark.
1417
01:16:00,023 --> 01:16:01,906
No!
1418
01:16:01,907 --> 01:16:03,790
Everything and
everyone you're asking about,
1419
01:16:03,793 --> 01:16:06,060
doesn't exist!
1420
01:16:07,230 --> 01:16:10,598
Hey Mark, you alright?
1421
01:16:10,600 --> 01:16:15,303
Who is he talking to, I know he
ain't talking to us like that!?
1422
01:16:15,305 --> 01:16:18,606
Okay. I promise we
will get this done, listen!
1423
01:16:18,841 --> 01:16:22,043
Sometimes
the past catches up with us.
1424
01:16:24,881 --> 01:16:26,814
Mark Travis.
1425
01:16:26,815 --> 01:16:28,748
I didn't give it to you,
but you can call me shade.
1426
01:16:28,751 --> 01:16:33,120
Shut up, don't you
lie to me I will do it!
1427
01:16:33,122 --> 01:16:35,590
You're trying to escape Mark!
1428
01:16:35,592 --> 01:16:37,258
I know you're upset baby!
1429
01:16:37,260 --> 01:16:38,326
Get off me!
1430
01:16:38,328 --> 01:16:39,627
I know you're upset!
1431
01:16:41,331 --> 01:16:44,298
1432
01:16:46,302 --> 01:16:50,271
1433
01:16:50,773 --> 01:16:54,141
From the pain.
From the guilt.
1434
01:16:55,078 --> 01:16:59,146
This drug vienna, it
helped to amplify the disorder.
1435
01:16:59,949 --> 01:17:04,352
And it's back stronger
and more toxic than ever before.
1436
01:17:04,354 --> 01:17:09,156
I don't understand. I don't
understand what you're saying.
1437
01:17:09,158 --> 01:17:14,028
I'm saying that Holly is a
powerful manifestation of
1438
01:17:14,030 --> 01:17:16,948
vienna.
1439
01:17:16,949 --> 01:17:19,867
Holly was always there for me,
Holly was always there she never
1440
01:17:19,869 --> 01:17:24,705
leave me. Holly wouldn't
lie to me. Holly wouldn't lie.
1441
01:17:27,877 --> 01:17:30,678
Hollywould.
1442
01:17:30,680 --> 01:17:35,683
Oh Mark!
1443
01:17:35,685 --> 01:17:39,754
1444
01:18:23,032 --> 01:18:25,866
The conductor comes
to me in my darkest despair.
1445
01:18:26,469 --> 01:18:28,769
Who she is, I am not aware.
1446
01:18:28,771 --> 01:18:33,708
Ride my train,
she says to me. Ride my train.
1447
01:18:33,710 --> 01:18:36,911
The first trip's for free.
1448
01:18:36,913 --> 01:18:41,415
She senses my
worry. She senses my fear.
1449
01:18:41,417 --> 01:18:44,351
She whispers softly in my ear.
1450
01:18:44,353 --> 01:18:47,822
Do not worry. Do not doubt.
1451
01:18:47,824 --> 01:18:51,826
At any time
you want, I will let you out.
1452
01:18:51,828 --> 01:18:56,464
You've got nothing to
lose and everything to gain.
1453
01:18:56,466 --> 01:19:00,334
I promise to take
you away from your pain.
1454
01:19:00,336 --> 01:19:04,071
She promised to
take away all of my pain.
1455
01:19:04,073 --> 01:19:07,842
She reaches out with her soft
hands as she pulls me aboard.
1456
01:19:07,844 --> 01:19:11,445
And when I'm
on, she pulls the cord.
1457
01:19:11,447 --> 01:19:16,283
I hear whistles
blow. I see sparks fly.
1458
01:19:16,753 --> 01:19:20,855
Soon enough, I am high.
1459
01:19:20,857 --> 01:19:24,925
The conductor appears
as she walks down the isle.
1460
01:19:24,927 --> 01:19:29,830
On her face
there's a wicked smile.
1461
01:19:29,832 --> 01:19:34,268
Her teeth are sharp
and her breath is vile.
1462
01:19:34,270 --> 01:19:38,773
And when she
speaks, she speaks in style.
1463
01:19:39,142 --> 01:19:42,943
There's no way off.
Why don't you sit down?
1464
01:19:42,945 --> 01:19:47,414
I'm sorry, she lied.
I'm really just a clown.
1465
01:19:47,416 --> 01:19:52,219
This train is more powerful
than the strongest of tide.
1466
01:19:52,221 --> 01:19:57,291
Just relax, and
enjoy the rest of the ride.
1467
01:20:04,133 --> 01:20:09,203
1468
01:20:16,546 --> 01:20:20,214
Feeling stronger than God.
Feeling faster than light.
1469
01:20:20,216 --> 01:20:24,385
I've never experienced
such incredible delight.
1470
01:20:24,387 --> 01:20:27,488
I've become
curious about my fate.
1471
01:20:27,490 --> 01:20:30,958
I begin to
wonder if it's too late.
1472
01:20:36,499 --> 01:20:39,333
The tracks are running out.
1473
01:20:39,335 --> 01:20:42,436
I begin to
scream. I begin to shout.
1474
01:20:42,438 --> 01:20:45,239
I want the
conductor to let me out.
99715