All language subtitles for Harpoon.2019.720p.BluRay.x264-CADAVER-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,655 --> 00:00:33,490 (Seagulls, boat horns and ocean sounds) 2 00:00:40,289 --> 00:00:42,121 (Man) 'OK, cool.' 3 00:00:42,584 --> 00:00:44,576 - (Man #2) 'One more time.' - (Man) 'OK, right. 4 00:00:46,170 --> 00:00:48,662 'OK.' 5 00:00:48,798 --> 00:00:52,884 (Narrator) 'Aristotle said there are three types of friendship. 6 00:00:54,262 --> 00:00:56,255 'The first is friendship of utility, 7 00:00:56,390 --> 00:00:58,347 'which happens between you and someone 8 00:00:58,475 --> 00:01:01,387 'who's useful to you in some way, like a co-worker. 9 00:01:01,520 --> 00:01:05,013 'The second is friendship of pleasure, which occurs when two or more people 10 00:01:05,147 --> 00:01:07,140 'just enjoy one another's company. 11 00:01:07,275 --> 00:01:09,563 'This can be a simple, natural comradery, 12 00:01:09,694 --> 00:01:11,903 'or even a (BEEP) buddy. 13 00:01:12,030 --> 00:01:14,487 'And the third, called friendship of the good, 14 00:01:14,615 --> 00:01:17,905 'is built on pure mutual respect and admiration. 15 00:01:18,036 --> 00:01:22,621 'Slower to develop, but more enduring, it's the best friend type stuff. 16 00:01:22,748 --> 00:01:24,911 'Now, I'm not saying I know more than Aristotle, 17 00:01:25,043 --> 00:01:28,206 'but I'd like to propose that there are other types of friendship. 18 00:01:28,337 --> 00:01:31,956 'One in particular I call friendship of history. 19 00:01:32,091 --> 00:01:34,003 'You were close friends with someone, 20 00:01:34,135 --> 00:01:36,343 'grew in different directions, to be different people, 21 00:01:36,471 --> 00:01:40,885 'but still act close just, well, because. 22 00:01:42,436 --> 00:01:45,599 'It's just like seeing a person wearing a life jacket in the supermarket. 23 00:01:45,730 --> 00:01:48,394 'You might ask, "Hey, why are you wearing that?" 24 00:01:48,525 --> 00:01:52,109 'The other replies, "Because I was on a boat yesterday."' 25 00:02:00,745 --> 00:02:03,659 ♪ Are you my perfect cure? 26 00:02:03,790 --> 00:02:09,080 ♪ Perfect cure for the things that keep me awake 27 00:02:09,211 --> 00:02:13,421 ♪ I look for such a girl, I'll never cause a stir 28 00:02:13,550 --> 00:02:17,715 ♪ And you weren't it 29 00:02:17,846 --> 00:02:21,681 ♪ Oh, watching the traffic, some things don't change 30 00:02:21,807 --> 00:02:28,807 ♪ You're my perfect cure for the times I hate... ♪ 31 00:02:29,858 --> 00:02:33,146 (Narrator) 'This is Jonah, those are his parents, 32 00:02:33,277 --> 00:02:35,941 'and that was the best picture taken that day. 33 00:02:36,073 --> 00:02:39,942 'Tortured by their constant judgement and unrealistic expectations, 34 00:02:40,076 --> 00:02:44,822 'their relationship was... complicated. 35 00:02:44,956 --> 00:02:47,288 'Jonah even once saved for an entire year, 36 00:02:47,417 --> 00:02:51,536 'sending them on a tour of wine country in an attempt to win their approval, 37 00:02:51,671 --> 00:02:54,335 'but as usual, things didn't work out for him, 38 00:02:54,466 --> 00:02:58,756 'and on their way to the last vineyard an oncoming motorist collided with them, 39 00:02:58,887 --> 00:03:01,344 'and both parents died in a fiery wreck. 40 00:03:02,973 --> 00:03:06,057 'After the funeral, Jonah learned his parents were in severe debt, 41 00:03:06,186 --> 00:03:09,520 'when the banks repossessed their house and most of their savings. 42 00:03:09,647 --> 00:03:11,980 'Confused, Jonah spent what little money was left 43 00:03:12,109 --> 00:03:16,399 'on a prostitute named Jolene, whom he didn't (BEEP), 44 00:03:16,530 --> 00:03:20,524 'but kept awake all night talking, before she eventually robbed him.' 45 00:03:20,658 --> 00:03:22,275 (Phone ringing) 46 00:03:25,705 --> 00:03:27,367 - What up? - Are you home? 47 00:03:27,498 --> 00:03:30,162 'Er... no, just organising shit at my parents' place, why?' 48 00:03:30,293 --> 00:03:33,536 - Cool if I stop by? - Why are you calling instead of texting? 49 00:03:33,671 --> 00:03:35,834 'Just in the area.' 50 00:03:35,966 --> 00:03:37,957 All right, see you soon. 51 00:03:41,513 --> 00:03:45,382 Stupid, muthafucking, fucking, fuck, fuck, fuck, fuck! 52 00:03:45,516 --> 00:03:46,927 (Horns blare) 53 00:03:47,060 --> 00:03:48,891 Aargh! 54 00:03:49,020 --> 00:03:51,603 (Narrator) 'This is Jonah's best friend, Richard, 55 00:03:51,731 --> 00:03:53,894 'and his upbringing was nearly the opposite. 56 00:03:54,025 --> 00:03:58,189 'Close with his father and raised in a household many would consider affluent, 57 00:03:58,320 --> 00:04:02,782 'Richard was, as you can clearly see, used to things going in a certain way. 58 00:04:02,908 --> 00:04:05,572 'His bank account has over six figures in it, 59 00:04:05,704 --> 00:04:08,992 'which he enjoyed spending lavishly on his two best friends. 60 00:04:09,123 --> 00:04:12,582 'But, just like his father, Richard is prone to fits of rage, 61 00:04:12,711 --> 00:04:16,579 'and one time threw his laptop into his flat screen TV... 62 00:04:17,841 --> 00:04:22,050 '...all because he couldn't remember the password to his own email account.' 63 00:04:22,178 --> 00:04:24,295 Stupid motherfucker! 64 00:04:28,769 --> 00:04:30,430 (Knocking) 65 00:04:32,146 --> 00:04:33,557 Hey. 66 00:04:36,942 --> 00:04:38,935 What the hell are you doing? 67 00:04:40,154 --> 00:04:42,146 (Smashing and clattering) 68 00:04:48,663 --> 00:04:50,370 (Richard) Fucking... fuck... 69 00:04:50,499 --> 00:04:52,490 (Woman) Richard! Richard! 70 00:04:54,293 --> 00:04:56,206 Richard! Richard! 71 00:04:58,005 --> 00:05:00,213 Stop! What are you doing? 72 00:05:00,341 --> 00:05:04,211 (Narrator) 'And this is Richard's long-term partner, Sasha. 73 00:05:04,346 --> 00:05:06,052 'She grew up in a military house 74 00:05:06,180 --> 00:05:09,139 'who disapproved of the lavish lifestyle Richard provided her with, 75 00:05:09,266 --> 00:05:13,601 'especially her hot pink sports car she named Ziggy Cardust. 76 00:05:13,730 --> 00:05:16,939 'Speaking of cars, she was once a witness in a hit-and-run case, 77 00:05:17,067 --> 00:05:19,774 'but failed to show in court when Richard and Jonah convinced her 78 00:05:19,903 --> 00:05:21,814 'to get drunk instead. 79 00:05:23,113 --> 00:05:26,903 'But the accident did inspire her to attend and graduate from nursing school, 80 00:05:27,035 --> 00:05:28,526 'where she now spends her days 81 00:05:28,661 --> 00:05:32,076 'providing physical and emotional care at a nearby retirement home, 82 00:05:32,206 --> 00:05:37,372 'and the evenings and weekends pretty much doing the same thing for these two.' 83 00:05:38,045 --> 00:05:39,536 - Richard! - Get off! 84 00:05:39,673 --> 00:05:42,211 Richard, stop! Richard! 85 00:05:43,552 --> 00:05:46,545 Stop it! Get off him! 86 00:05:52,726 --> 00:05:54,308 Uh-oh. 87 00:05:57,858 --> 00:05:59,269 (Jonah groans) 88 00:06:00,901 --> 00:06:03,894 - (Richard) Just... how could you? - How could I what? 89 00:06:04,029 --> 00:06:06,442 - Don't fucking lie to me! - Stop! 90 00:06:06,574 --> 00:06:09,567 - I saw the texts! - What texts? 91 00:06:09,702 --> 00:06:13,697 The ones... The ones that said: "Oh, it was such a mistake." 92 00:06:17,002 --> 00:06:18,834 How could you fuck her, dude? 93 00:06:20,004 --> 00:06:24,089 You are way out of line right now! You two just stay here. 94 00:06:26,427 --> 00:06:28,420 I'm gonna get something from the car. 95 00:06:33,183 --> 00:06:35,175 This kitchen is fucked! 96 00:06:36,562 --> 00:06:38,178 (Door opens and closes) 97 00:06:47,615 --> 00:06:51,235 (Jonah snorts and groans) 98 00:06:55,706 --> 00:06:57,643 - What's this? - I didn't have time to wrap it yet. 99 00:06:57,667 --> 00:07:01,206 - Happy early birthday, a-hole. - Huh? 100 00:07:01,338 --> 00:07:03,170 You think those texts were from us fucking? 101 00:07:03,298 --> 00:07:06,882 It started off as a joke, we convinced ourselves to buy you this stupid thing. 102 00:07:07,009 --> 00:07:08,545 It's got a mahogany stock. 103 00:07:08,677 --> 00:07:12,216 So the texts you read that say, "That night was such a mistake. 104 00:07:12,348 --> 00:07:16,389 "Ha-ha, totally worth it, though, I guess as long as he doesn't find out," 105 00:07:16,519 --> 00:07:19,557 that was just us talking about buying you a damn harpoon. 106 00:07:19,689 --> 00:07:21,521 - For your birthday. - Speargun. 107 00:07:21,649 --> 00:07:23,185 Whatever. 108 00:07:25,194 --> 00:07:28,528 So... you didn't? 109 00:07:32,242 --> 00:07:33,778 (Jonah groans) 110 00:07:33,911 --> 00:07:35,119 Oh, no. 111 00:07:50,177 --> 00:07:52,636 (Narrator) 'And with that, just like they always did, 112 00:07:52,764 --> 00:07:56,552 'our trio returned to their instinctual roles, 113 00:07:56,685 --> 00:08:01,646 'Richard begging for forgiveness for his latest and all-too-often fits of rage, 114 00:08:01,773 --> 00:08:03,685 'Jonah retreating inside himself, 115 00:08:03,817 --> 00:08:07,310 'reinforcing his beliefs that the world is out to get him, 116 00:08:07,444 --> 00:08:13,281 'and Sasha continuing to play her role as girlfriend, mother and referee. 117 00:08:14,619 --> 00:08:19,704 'And while he could've said sorry with even more luxury items, 118 00:08:19,832 --> 00:08:23,997 'Richard decided today needed to be a special apology, 119 00:08:24,129 --> 00:08:28,920 'by taking them out for one of the group's favourite activities. 120 00:08:30,050 --> 00:08:33,384 ♪...and when I think of you 121 00:08:35,472 --> 00:08:41,059 ♪ There's no will to the thing in my tears 122 00:08:41,187 --> 00:08:44,350 ♪ It's timeless and it's strong 123 00:08:44,481 --> 00:08:49,476 ♪ I dream about you, my angel 124 00:08:49,611 --> 00:08:53,697 ♪ And I take a look of love... ♪ 125 00:09:00,414 --> 00:09:02,451 A little help? 126 00:09:05,294 --> 00:09:06,831 Please. 127 00:09:19,893 --> 00:09:21,303 OK. 128 00:09:22,437 --> 00:09:24,724 Look, I'm trying, all right? 129 00:09:24,855 --> 00:09:26,687 - Look at my face. - Look at his face. 130 00:09:26,816 --> 00:09:28,307 OK, hey, let's make a deal, 131 00:09:28,442 --> 00:09:31,355 I grovel and pamper you guys unconditionally, 132 00:09:31,488 --> 00:09:35,072 and you just try to remember a time before I went ape shit. 133 00:09:35,200 --> 00:09:36,782 - I want a free punch. - Yes, deal. 134 00:09:36,909 --> 00:09:38,596 - Punch where? - I like this, this plan makes sense. 135 00:09:38,620 --> 00:09:41,738 - No, it doesn't. - I want reparations. 136 00:09:44,500 --> 00:09:46,538 - Even Steven. - Exactly. 137 00:09:51,131 --> 00:09:52,713 - Not the balls. - Please, the balls. 138 00:09:52,841 --> 00:09:54,162 - Not the balls! - Stay out of it. 139 00:09:54,219 --> 00:09:56,489 - Why are you encouraging this? - What if my nose needs surgery? 140 00:09:56,513 --> 00:09:59,176 You could have a deviated septum, causing long-term health issues. 141 00:09:59,307 --> 00:10:01,076 For fuck's sakes, just punch me and shut the fuck up. 142 00:10:01,100 --> 00:10:04,389 - Deal. - But only one punch, then you'll chill. 143 00:10:04,520 --> 00:10:06,227 - Fine. - Both of you. 144 00:10:06,355 --> 00:10:08,688 - This doesn't involve me. - What if I let you punch me? 145 00:10:08,817 --> 00:10:10,616 - You know where I'm going. - I said no balls! 146 00:10:10,735 --> 00:10:13,727 No dice! I'd just as easily go get day-drunk somewheres. 147 00:10:13,863 --> 00:10:15,729 Fine, but just remember, 148 00:10:15,865 --> 00:10:19,198 it behooves you to avoid these guys if you ever want little Richards one day. 149 00:10:19,326 --> 00:10:21,740 (Clears throat) Excuse me. No, wait... 150 00:10:21,870 --> 00:10:24,408 Afterwards, that's it then, it's squashed. 151 00:10:24,541 --> 00:10:27,500 I don't want to hear another word about this shit again. 152 00:10:30,754 --> 00:10:31,961 All right. 153 00:10:32,090 --> 00:10:33,956 All right. Fuck it, let's do it. 154 00:10:34,091 --> 00:10:36,754 Hands behind your head. No, no, actually, behind your back. 155 00:10:36,885 --> 00:10:38,878 Interlock those fingers. 156 00:10:39,013 --> 00:10:41,158 And eyes shut, I don't want you anticipating where it's going. 157 00:10:41,182 --> 00:10:43,548 - That's good. - Stop squirming. You ready? 158 00:10:43,684 --> 00:10:46,268 - Yeah, I'm fucking ready. - Give it to him! 159 00:10:46,395 --> 00:10:47,836 - All right, you know what? - (Gasps) 160 00:10:47,938 --> 00:10:50,056 Look, it's all right. 161 00:10:51,567 --> 00:10:53,355 - Fuck, my wrist! - Serves you right. 162 00:10:53,485 --> 00:10:55,880 Just making sure you wouldn't get concussion, you fucking asshole! 163 00:10:55,904 --> 00:10:57,549 A punch like that, I doubt you could anyways. 164 00:10:57,573 --> 00:11:00,486 - And you got fire in your hands? - Oh, dude, she can chuck bombs. 165 00:11:00,618 --> 00:11:02,529 Okey-doke, right here where you were before. 166 00:11:02,662 --> 00:11:06,405 Arms behind your back, please, thank you. Stop moving around. 167 00:11:06,541 --> 00:11:08,783 Hey, no, hey, hey, hey, just remember, it behooves you... 168 00:11:08,918 --> 00:11:10,875 Stop saying "behooves" and uncross those legs. 169 00:11:11,004 --> 00:11:13,041 Stand up, take it like a man. 170 00:11:13,173 --> 00:11:15,150 Come on, you little bitch, close your eyes. We made a deal. 171 00:11:15,174 --> 00:11:17,528 - (Richard) I know but... - She can't punch that hard, can she? 172 00:11:17,552 --> 00:11:18,918 Yeah. 173 00:11:19,052 --> 00:11:20,543 Ooh. 174 00:11:20,679 --> 00:11:23,673 (Groaning) Almost threw up right there. 175 00:11:26,476 --> 00:11:28,469 Are you sorry? 176 00:11:29,605 --> 00:11:31,221 For everything? 177 00:11:40,408 --> 00:11:41,693 Really? 178 00:11:41,826 --> 00:11:43,361 (Sasha) Really. 179 00:12:12,481 --> 00:12:15,269 ♪ I think it's an illusion 180 00:12:15,400 --> 00:12:18,519 ♪ You try holding your tears on back 181 00:12:18,654 --> 00:12:21,989 - ♪ You said I was the first one - ♪ Only one 182 00:12:22,115 --> 00:12:25,200 ♪ I know, alone is the new black 183 00:12:25,327 --> 00:12:28,365 ♪ Two hearts they turn 184 00:12:28,498 --> 00:12:31,740 ♪ And I will never become 185 00:12:31,875 --> 00:12:34,913 ♪ Two hearts that sum 186 00:12:35,046 --> 00:12:38,038 ♪ Two one, two one, two one 187 00:12:51,019 --> 00:12:54,263 ♪ I've got no one to turn to 188 00:12:54,399 --> 00:12:57,187 ♪ You have no one to look on by 189 00:12:57,317 --> 00:13:01,062 ♪ I've got nothing to tell you 190 00:13:01,197 --> 00:13:04,110 ♪ You have nothing to say to that 191 00:13:04,241 --> 00:13:07,235 ♪ Two hearts they turn 192 00:13:07,370 --> 00:13:10,113 ♪ And now they'll never become 193 00:13:10,248 --> 00:13:13,456 ♪ Two hearts have someone 194 00:13:13,583 --> 00:13:16,621 ♪ Two one, two one, two one... ♪ 195 00:13:28,015 --> 00:13:29,881 (Richard) Can't breathe out of my left nostril. 196 00:13:30,018 --> 00:13:33,260 For all I know, I could be bleeding out inside, like, er... Houdini. 197 00:13:33,395 --> 00:13:36,104 He died from taking a punch. 198 00:13:38,359 --> 00:13:40,442 (Jonah) You think someone could swim that far? 199 00:13:40,570 --> 00:13:43,687 (Richard) Not a fucking chance, too far. 200 00:13:50,038 --> 00:13:52,654 - Hey, can I ask you something? - Shoot. 201 00:13:54,459 --> 00:13:57,371 What made you think we were messing around? 202 00:13:58,211 --> 00:14:01,580 I know it wasn't just the texts, you wouldn't just jump to that conclusion 203 00:14:01,716 --> 00:14:04,332 without something else first. 204 00:14:04,469 --> 00:14:06,176 Sometimes... 205 00:14:08,181 --> 00:14:12,299 Sometimes it feels like you care about her the way that I care about her. 206 00:14:20,902 --> 00:14:23,815 - Without sounding like a prick... - Meaning you're gonna sound like... 207 00:14:23,946 --> 00:14:26,153 When are you gonna stop fucking around? 208 00:14:28,201 --> 00:14:30,908 Look, I know you don't like me bringing it up, 209 00:14:31,037 --> 00:14:35,326 but... you saw what kind of trouble you caused last year. 210 00:14:37,626 --> 00:14:39,663 I appreciate your concern, 211 00:14:39,796 --> 00:14:42,754 but until you're in a relationship longer than three months, 212 00:14:42,881 --> 00:14:45,249 don't give me advice, I don't with you. 213 00:14:45,384 --> 00:14:47,125 You do, actually. 214 00:14:47,260 --> 00:14:50,595 I try and tell you how to keep them around, so you stop fucking prostitutes. 215 00:14:50,722 --> 00:14:52,931 - Once! - Still, man. 216 00:15:01,109 --> 00:15:05,649 A couple weeks back, you guys got into it at my place, remember? 217 00:15:05,779 --> 00:15:07,772 What was that all about? 218 00:15:09,616 --> 00:15:13,110 Um... I don't know. 219 00:15:13,703 --> 00:15:16,037 I don't really remember, 220 00:15:16,164 --> 00:15:18,657 but it must not have been a big deal or anything. 221 00:15:18,793 --> 00:15:21,250 Fuck you talking about? You two were steaming from the ears. 222 00:15:21,379 --> 00:15:25,543 Well, she was probably just venting about your extra-curricular activities. 223 00:15:25,674 --> 00:15:27,211 What did you say? 224 00:15:29,971 --> 00:15:31,381 Well... 225 00:15:32,514 --> 00:15:35,222 ...nothing about what happened. 226 00:15:37,352 --> 00:15:41,893 OK, look, there's this quote, and it's something to the effect of... 227 00:15:43,985 --> 00:15:49,071 "We accuse people of doing things that we do ourselves." 228 00:16:09,552 --> 00:16:11,543 (Richard) How do I look? 229 00:16:12,929 --> 00:16:15,047 - Like an idiot. - That sounds about right. 230 00:16:15,182 --> 00:16:17,846 - Hey, let's try this thing out. - Do I have a choice? 231 00:16:17,976 --> 00:16:19,745 Come on, it all started cos of this fucking thing. 232 00:16:19,769 --> 00:16:21,181 All right, go. 233 00:16:22,273 --> 00:16:24,764 Uno, dos... 234 00:16:25,817 --> 00:16:28,811 Happy birthday. Now, give me back my sun. 235 00:16:28,946 --> 00:16:30,937 (Jonah exclaims) 236 00:16:31,072 --> 00:16:32,654 I think I got something! 237 00:16:32,783 --> 00:16:34,193 Nice. 238 00:16:35,952 --> 00:16:38,740 Hey... are we good? 239 00:16:42,168 --> 00:16:43,875 Yeah, we're good. 240 00:16:51,384 --> 00:16:55,799 You know, a couple weeks back, when you and Jonah got into it, 241 00:16:55,932 --> 00:17:00,221 I think that's where I started to get it into my head 242 00:17:00,352 --> 00:17:03,390 that something was going on, so sorry about that. 243 00:17:03,523 --> 00:17:05,434 I said we're good. 244 00:17:05,566 --> 00:17:08,354 What were you guys even fighting about, anyway? 245 00:17:08,486 --> 00:17:13,321 - I don't know, probably that stupid thing. - Didn't have anything to do with us? 246 00:17:14,115 --> 00:17:17,404 - Huh? - What's been going on between us. 247 00:17:17,537 --> 00:17:19,403 Oh, we don't talk about that shit. 248 00:17:19,538 --> 00:17:21,997 No... We were just arguing about your gift. 249 00:17:27,087 --> 00:17:30,547 Hey, check this bitch out! 250 00:17:51,862 --> 00:17:53,568 - (Sasha) Hey. - Huh? 251 00:17:55,700 --> 00:17:57,782 You're lurking. 252 00:18:00,621 --> 00:18:02,031 I'm fine. 253 00:18:48,169 --> 00:18:50,376 (♪ Music over dialogue) 254 00:18:56,969 --> 00:18:59,676 You got three seconds to tell me what the fuck is going on. 255 00:18:59,805 --> 00:19:01,592 - Dude, listen. - One. 256 00:19:02,307 --> 00:19:03,765 - Man, nothing's going on. - Two. 257 00:19:03,893 --> 00:19:04,932 - Richard, please! - Three! 258 00:19:05,019 --> 00:19:06,351 Rich! 259 00:19:11,275 --> 00:19:13,106 He figured it out, didn't he? 260 00:19:15,278 --> 00:19:19,522 Uh-oh. He asked me about the night we were fighting. 261 00:19:19,659 --> 00:19:22,492 - What the fuck did you say to him? - Something about your guys' shit. 262 00:19:22,619 --> 00:19:26,454 - Oh, what the fuck, Jay? - I don't know, it just fucking came up! 263 00:19:26,582 --> 00:19:29,119 He was gonna shoot you with the harpoon. 264 00:19:29,250 --> 00:19:30,741 - Speargun. - Whatever. 265 00:19:30,877 --> 00:19:33,211 - No, no, he wouldn't shoot. - Look at your face. 266 00:19:33,338 --> 00:19:35,422 Fuck your fucking face! 267 00:19:41,180 --> 00:19:44,298 - How could you? - Which part? 268 00:19:55,778 --> 00:19:57,815 No! Not the balls! 269 00:19:58,780 --> 00:20:00,692 (Screams) 270 00:20:00,825 --> 00:20:04,785 Fuck! Oh, fuck! 271 00:20:05,328 --> 00:20:06,615 (Jonah groans) 272 00:20:07,330 --> 00:20:10,368 You were gonna fucking kill me, you fuck! 273 00:20:13,546 --> 00:20:17,335 Help. Help. Help, somebody, please. Help! 274 00:20:28,059 --> 00:20:30,722 - Stop! Stop! - Help! 275 00:20:31,355 --> 00:20:33,438 Him? Why him? 276 00:20:33,566 --> 00:20:35,979 Why him? 277 00:20:41,490 --> 00:20:43,322 (♪ Music over dialogue) 278 00:20:53,961 --> 00:20:55,292 Holy fuck. 279 00:21:03,304 --> 00:21:05,421 He wakes up again, we're fucking dead. 280 00:21:05,556 --> 00:21:08,640 - If he doesn't kill us, his dad will. - No way, I've known him for too long. 281 00:21:08,768 --> 00:21:10,179 Jay! 282 00:21:11,770 --> 00:21:15,605 (Narrator) 'Richard's father is the reason for his six-figure bank account, 283 00:21:15,732 --> 00:21:17,894 'and the source of his violent temper, 284 00:21:18,027 --> 00:21:19,983 'so while I wish I could give you an example 285 00:21:20,112 --> 00:21:22,194 'of something nice he's done for someone else, 286 00:21:22,323 --> 00:21:25,942 'the only story that comes to mind goes as follows... 287 00:21:26,786 --> 00:21:31,029 'Years back, it came to light that Richard's first grade teacher was, let's say, 288 00:21:31,164 --> 00:21:33,451 'being inappropriate with students. 289 00:21:33,584 --> 00:21:36,951 'A few weeks later, as the school conducted a full investigation, 290 00:21:37,086 --> 00:21:39,795 'the teacher suddenly disappeared, 291 00:21:39,923 --> 00:21:41,506 'which also happened to coincide 292 00:21:41,634 --> 00:21:44,843 'with Richard's father and a few of his rougher colleagues 293 00:21:44,970 --> 00:21:48,963 'taking a road trip that very same weekend.' 294 00:21:52,685 --> 00:21:54,393 - Fuck. - Fuck. 295 00:21:54,521 --> 00:21:56,104 We'll say the truth. 296 00:21:56,231 --> 00:21:58,250 We went fishing, he found out we were sleeping together... 297 00:21:58,275 --> 00:22:00,141 Slept. 298 00:22:00,944 --> 00:22:03,813 Sorry, it's just... You know what I mean. 299 00:22:03,948 --> 00:22:05,358 No, no, exactly. 300 00:22:06,700 --> 00:22:09,738 He found out we slept together, he came after us, a fight ensued and... 301 00:22:09,869 --> 00:22:11,280 Jay! 302 00:22:15,334 --> 00:22:16,790 Fuck. 303 00:22:16,919 --> 00:22:18,535 (Ship's horn blasts) 304 00:22:20,964 --> 00:22:23,798 Oh, man, it doesn't seem safe to me, 305 00:22:23,925 --> 00:22:27,760 but if you insist on resting right there, by all means... 306 00:22:27,887 --> 00:22:29,799 What? 307 00:22:29,932 --> 00:22:33,800 This way, if they hook us up to one of those lie detector things, 308 00:22:33,935 --> 00:22:37,349 we can say he fell off, and the machine won't go off like the 4th of July. 309 00:22:40,817 --> 00:22:44,060 Although, his dad's still gonna fucking kill me. 310 00:22:46,656 --> 00:22:48,865 At least you'll be in the clear, though. 311 00:22:53,705 --> 00:22:56,493 He has 80,000 in a safe in his closet. 312 00:22:57,750 --> 00:23:00,993 His dad gives him ten grand cash every Christmas. 313 00:23:01,130 --> 00:23:04,749 The combination's the last four digits of his phone number. 314 00:23:11,307 --> 00:23:13,423 (Jonah) Come on, you fuck. 315 00:23:15,352 --> 00:23:17,638 Here, try this. 316 00:23:21,901 --> 00:23:23,436 Seriously? 317 00:23:23,903 --> 00:23:26,519 What? Just a little exercising. 318 00:23:26,654 --> 00:23:28,988 Come on, the lie detector. 319 00:23:30,366 --> 00:23:35,953 Yeah, just getting in a little bit of exercising, that's all. 320 00:23:36,080 --> 00:23:39,074 Don't even look at him. Take in the view. 321 00:23:42,337 --> 00:23:45,455 Yep! Gotta make sure you get your squats in. 322 00:23:48,469 --> 00:23:51,336 There... we go! 323 00:23:51,471 --> 00:23:52,804 (Splash) 324 00:23:59,771 --> 00:24:02,935 (Splashing and coughing) 325 00:24:21,000 --> 00:24:23,709 How's this fit into the lie detector? 326 00:24:24,797 --> 00:24:28,507 - You two were gonna fucking drown me? - Hey, you tried to kill us first. 327 00:24:28,634 --> 00:24:30,967 I wasn't gonna hurt you, you dick! What the fuck? 328 00:24:31,095 --> 00:24:33,427 - You had the harpoon aimed at him. - Speargun. 329 00:24:33,555 --> 00:24:35,887 - You fucking waved that at me! - Then you strangled me. 330 00:24:36,016 --> 00:24:38,723 It doesn't matter anyway, because you, you're in the water. 331 00:24:38,852 --> 00:24:41,845 - What the fuck? You pushed me. - No, no, actually I didn't. 332 00:24:41,980 --> 00:24:44,564 You rolled in when you were drunk and confessed. 333 00:24:44,692 --> 00:24:48,605 - What do you think I... - Ah-ha! I don't think so, pal. 334 00:24:48,737 --> 00:24:51,820 Fuck you! And fuck you, you cheating bitch! 335 00:24:51,949 --> 00:24:54,191 - Hey, you did it first! - That was a year ago! 336 00:24:54,326 --> 00:24:56,179 - Come on, Jay, we're outta here. - (Richard) Wait. 337 00:24:56,202 --> 00:24:58,319 - (Sasha) Fuck off! - Fuck, fuck. 338 00:24:58,454 --> 00:24:59,740 See you later, pal. 339 00:25:00,540 --> 00:25:04,000 (Richard) She can't drive the boat worth shit, anyway. 340 00:25:11,884 --> 00:25:13,672 What? 341 00:25:15,513 --> 00:25:16,721 Uh-oh. 342 00:25:16,848 --> 00:25:20,012 Oh, ha-ha! Looking for these? 343 00:25:20,144 --> 00:25:22,260 - Give me those. Get back. - Fuck you! 344 00:25:22,395 --> 00:25:24,933 - Where the fuck are you going? - I'm swimming this way. 345 00:25:25,065 --> 00:25:27,397 - Get back! I will shoot you right now. - Shoot me! 346 00:25:27,526 --> 00:25:30,394 - I'll drop the keys, fucker. - Get back in the fucking boat. 347 00:25:30,528 --> 00:25:33,896 - What are you gonna do, drown yourself? - Apparently I was gonna drown anyway. 348 00:25:34,032 --> 00:25:37,992 - Might as well take you fucks with me. - Get back on the fucking boat, Richard. 349 00:25:38,119 --> 00:25:41,784 - We need to make a better deal. - What deal? 350 00:25:43,459 --> 00:25:46,623 We need to promise not to kill each other. 351 00:25:47,462 --> 00:25:49,295 What I want to see is... 352 00:25:49,423 --> 00:25:53,462 you guys take every weapon on the boat, chuck it overboard. 353 00:25:53,594 --> 00:25:58,009 That's the speargun, the club, the cutlery. 354 00:25:58,140 --> 00:26:01,759 The glass bottles, the flares, the oars, dishes, fucking everything! 355 00:26:02,810 --> 00:26:07,181 Once I'm convinced there's nothing on there you guys can use against me... 356 00:26:07,316 --> 00:26:09,523 - Or you could use against us. - Then... 357 00:26:09,651 --> 00:26:12,484 Only then, I will swim back, 358 00:26:12,613 --> 00:26:15,105 and we'll... we'll just go home. 359 00:26:16,450 --> 00:26:18,988 - And once we're back? - As far as I'm concerned... 360 00:26:19,661 --> 00:26:22,278 I don't want to see either of you two sacks of shit ever again. 361 00:26:22,413 --> 00:26:24,183 - You won't call the cops? - Or tell your dad? 362 00:26:24,208 --> 00:26:26,325 No cops, no dad. 363 00:26:31,339 --> 00:26:33,923 Don't think too long, this key's feeling pretty heavy. 364 00:26:35,219 --> 00:26:42,092 ♪ It's too late for tears 365 00:26:42,226 --> 00:26:48,518 ♪ Honey, it's too late, too late to cry 366 00:26:49,900 --> 00:26:56,900 ♪ Oh, but it's too late, for begging me, baby... 367 00:26:59,034 --> 00:27:01,366 The fish! Get that big ass fish out here. 368 00:27:05,707 --> 00:27:06,823 What? 369 00:27:08,085 --> 00:27:11,294 (Jonah) Happy? Now get back in the fucking boat! 370 00:27:11,421 --> 00:27:13,287 What about the nine iron? 371 00:27:22,307 --> 00:27:24,890 Bastard. You bastard... 372 00:27:26,478 --> 00:27:28,515 - (Jonah) Sasha... - He getting it? 373 00:27:29,480 --> 00:27:31,346 - I think so. - It's underneath the stairs. 374 00:27:31,482 --> 00:27:34,317 - (Jonah) No, it's not! - (Richard) It's down there somewhere. 375 00:27:34,443 --> 00:27:38,153 - I'm looking with one fucking hand! - It's a golf club, for Christ's sake. 376 00:27:39,575 --> 00:27:41,988 (Richard) Hey, Sasha, where are you going? 377 00:27:42,118 --> 00:27:45,612 - (Mouths words) - He needs my help. 378 00:27:45,747 --> 00:27:48,785 - (Jonah) I need her help finding it. - He doesn't need shit, stay here. 379 00:27:57,843 --> 00:27:59,424 Lovely day, huh? 380 00:28:00,596 --> 00:28:02,587 I got it! 381 00:28:08,311 --> 00:28:12,101 There. That's it. Now get back in the fucking boat. 382 00:28:13,357 --> 00:28:15,223 - Suck a dick. - Get in the fucking boat! 383 00:28:15,359 --> 00:28:18,228 There's nothing left on the fucking boat! 384 00:28:24,493 --> 00:28:27,782 - Fuck off! - Get the fuck up there, let's go! 385 00:28:45,140 --> 00:28:46,596 No, other side, let's go. 386 00:28:53,648 --> 00:28:55,810 - Let me see. - He'll be fine. 387 00:28:55,942 --> 00:28:58,230 We'll worry about it when we get back. 388 00:29:03,991 --> 00:29:05,732 (Engine stalls) 389 00:29:10,832 --> 00:29:14,415 (Engine stalls) 390 00:29:18,548 --> 00:29:20,005 What? 391 00:29:23,095 --> 00:29:26,963 Are you kidding me? Please tell me you're kidding me. 392 00:29:32,604 --> 00:29:35,813 (Richard) Coast Guard one. Coast Guard one. 393 00:29:37,233 --> 00:29:39,099 Coast Guard one. Coast Guard one. 394 00:29:39,236 --> 00:29:41,898 This is the pleasure vessel Naughty Buoy. 395 00:29:42,029 --> 00:29:44,113 (Static signal) 396 00:29:45,951 --> 00:29:47,692 Coast Guard one! 397 00:29:49,621 --> 00:29:51,327 Coast Guard one. 398 00:29:53,333 --> 00:29:56,416 Coast Guard one! Coast Guard one, do you hear me? 399 00:29:56,545 --> 00:29:58,424 Did you try all the stations, turning the dials? 400 00:29:58,547 --> 00:30:00,426 That explains why you spent four years in school 401 00:30:00,507 --> 00:30:02,589 becoming a glorified butt-wiper, doesn't it? 402 00:30:02,718 --> 00:30:05,425 OK, I obviously do more than that. 403 00:30:05,554 --> 00:30:07,260 - (Signal crackles) - Coast Guard one. 404 00:30:08,682 --> 00:30:12,767 Hello? Can anyone save me from these two pricks? 405 00:30:15,105 --> 00:30:16,721 You two. 406 00:30:16,856 --> 00:30:19,394 You two are real pieces of work, you know that? 407 00:30:19,526 --> 00:30:21,357 I can't believe I let you convince me 408 00:30:21,486 --> 00:30:23,943 that I was such a prick that I deserved punches. 409 00:30:24,071 --> 00:30:26,439 - Dude, don't even... - No, this isn't right. 410 00:30:27,867 --> 00:30:31,156 I want reparations. I deserve reparations. 411 00:30:31,288 --> 00:30:33,407 - We said no killing. - I'm talking about Even Steven. 412 00:30:33,539 --> 00:30:34,905 You beat me up, I punched you back. 413 00:30:35,041 --> 00:30:37,534 I beat your ass because you fucked my girlfriend! 414 00:30:37,669 --> 00:30:40,147 - Then you punched me off the boat. - After she hit me with the bottle. 415 00:30:40,172 --> 00:30:42,817 - Then you shot me in the hand. - No, she shot you through the hand. 416 00:30:42,840 --> 00:30:45,423 How is this helping? 417 00:30:45,551 --> 00:30:47,791 It certainly looked like it helped you after slapping me. 418 00:30:47,846 --> 00:30:50,680 - You wanna punch me, Richard? - You're damn right I do. 419 00:30:58,815 --> 00:31:02,479 You two knowingly made me feel like such a piece of shit 420 00:31:02,611 --> 00:31:05,444 that I volunteered for free punches. 421 00:31:05,571 --> 00:31:07,564 And then you willingly... 422 00:31:07,699 --> 00:31:10,406 No, wait, you gleefully went along with it. 423 00:31:11,952 --> 00:31:14,240 What kind of scumbags do that, huh? 424 00:31:15,123 --> 00:31:16,329 Huh? 425 00:31:22,963 --> 00:31:24,704 - Put your hand on the table. - What? 426 00:31:24,840 --> 00:31:27,002 Put your hand on the fucking table! 427 00:31:29,721 --> 00:31:33,806 When you got busted this morning, you could've been a man about it, huh? 428 00:31:34,851 --> 00:31:37,183 But you decided to take the bitch route. 429 00:31:38,230 --> 00:31:39,811 (Taps table) 430 00:31:39,940 --> 00:31:41,977 Time to make up for it. 431 00:31:54,328 --> 00:31:56,286 Tsk. Oh. 432 00:31:56,414 --> 00:31:57,872 Other hand. 433 00:31:58,666 --> 00:32:01,535 - Richard... - Shut up. Other hand. 434 00:32:08,050 --> 00:32:09,508 OK, look, just... 435 00:32:10,846 --> 00:32:12,758 - Fuck! - Stand up! 436 00:32:12,888 --> 00:32:14,800 - Richard, I swear to God... - It's fine, Jay. 437 00:32:14,932 --> 00:32:16,890 - You owe me. - I don't owe you shit. 438 00:32:17,018 --> 00:32:18,098 - No? - No. 439 00:32:18,228 --> 00:32:19,844 - How's that now? - This is just karma. 440 00:32:19,980 --> 00:32:21,596 So you fucked him to get back at me? 441 00:32:21,730 --> 00:32:25,065 It wouldn't even come close to what you've put me through. 442 00:32:27,028 --> 00:32:30,112 Jay... He tell you what happened? 443 00:32:32,366 --> 00:32:34,653 It wasn't just that Richard was fucking his ex. 444 00:32:35,996 --> 00:32:39,454 No, she showed up at the door, pregnant. 445 00:32:39,583 --> 00:32:42,826 And as if that wasn't enough, she wants to keep the baby, 446 00:32:42,961 --> 00:32:45,577 be a part of the family, have a little bit of daddy's money. 447 00:32:46,882 --> 00:32:50,625 But instead, I let this asshole convince me that it was just a big mistake. 448 00:32:50,759 --> 00:32:54,548 His last big mistake, and that he would talk to her, 449 00:32:54,681 --> 00:32:56,923 and convince her to have an abortion. 450 00:32:58,809 --> 00:33:03,019 And then a month later, I see in the paper and on the news... 451 00:33:04,607 --> 00:33:07,224 "Pregnant girl Melissa Fairfax stabbed to death." 452 00:33:07,359 --> 00:33:10,979 - I told you a million times, we didn't... - How can I believe anything you say? 453 00:33:13,950 --> 00:33:16,317 I mean, Jesus, I would've been gone so fucking fast 454 00:33:16,452 --> 00:33:18,681 if I hadn't been so scared you'd do the same thing to me. 455 00:33:18,704 --> 00:33:20,445 - I would never... - Really? 456 00:33:51,904 --> 00:33:55,068 Hey, dipshit, you forget to throw these overboard on purpose? 457 00:33:56,701 --> 00:33:58,363 I must've forgot. 458 00:34:08,838 --> 00:34:10,704 Damn it. 459 00:34:24,019 --> 00:34:26,603 All right, this is what we've got left. 460 00:34:33,028 --> 00:34:35,567 - That tuna could've come in handy. - That tuna was a weapon. 461 00:34:35,699 --> 00:34:39,534 This is all the water? There's nothing left in the showers, nothing? 462 00:34:39,661 --> 00:34:41,994 We didn't fill the tanks. I thought it was a day trip. 463 00:34:43,331 --> 00:34:46,664 Look... this is gonna keep us OK for a couple days. 464 00:34:46,793 --> 00:34:48,603 - It's not the food I'm worried about. - Why not? 465 00:34:48,628 --> 00:34:52,291 You can go for ages without food. Without water, less than a week. 466 00:34:52,423 --> 00:34:54,255 Huh? 467 00:34:54,384 --> 00:34:57,342 I could share some other things I learned in school but why bother, right? 468 00:34:57,469 --> 00:35:01,304 - I'll ask you when it's time to wipe my ass. - Yeah. What about the toilet? 469 00:35:01,432 --> 00:35:03,273 - You mean where you belong? - The water in it. 470 00:35:03,393 --> 00:35:05,009 - It's salt water. - We could distil it. 471 00:35:05,144 --> 00:35:07,039 - No, the still's propane. - We don't have propane. 472 00:35:07,063 --> 00:35:10,646 - So literally nothing on this boat works? - I thought it was a day trip! 473 00:35:10,775 --> 00:35:13,233 - What about the life raft? - We popped that inner tubing. 474 00:35:13,360 --> 00:35:14,360 Fuck's sake. 475 00:35:14,487 --> 00:35:17,525 I didn't anticipate discarding everything in an effort to ensure my safety. 476 00:35:17,657 --> 00:35:19,898 - OK, we can start swimming to shore. - It's too far. 477 00:35:20,034 --> 00:35:21,512 - How do you know that? - It's too far! 478 00:35:21,536 --> 00:35:23,096 You know "Jaws" at the end of the movie, 479 00:35:23,163 --> 00:35:25,932 when the two are just swimming in the ocean after they killed the shark. 480 00:35:25,956 --> 00:35:28,074 Those fuckers are dead, straight up! 481 00:35:28,208 --> 00:35:30,201 - So wait, get going! - Fuck off. 482 00:35:30,336 --> 00:35:32,545 (Jonah) So what you're saying... 483 00:35:33,672 --> 00:35:35,208 - ...is we're screwed? - No. 484 00:35:35,342 --> 00:35:38,675 There's a bunch of shipping lanes out here, someone's bound to spot us. 485 00:35:38,802 --> 00:35:40,293 - You sure? - Pretty sure. 486 00:35:40,429 --> 00:35:42,797 Give me odds, I want odds. 487 00:35:42,931 --> 00:35:44,342 90/10. 488 00:35:45,309 --> 00:35:47,597 - Ten being no shipping boats? - Yeah. 489 00:35:49,563 --> 00:35:51,429 OK... 490 00:35:51,565 --> 00:35:54,980 Well, 90% I'm rescued, that's not so bad. 491 00:36:02,786 --> 00:36:05,619 (Narrator) 'As the chapter title so eloquently states, 492 00:36:05,746 --> 00:36:08,534 'our trio had fallen on a stretch of bad luck. 493 00:36:08,666 --> 00:36:11,659 'But as an experienced sailor such as myself would tell you, 494 00:36:11,795 --> 00:36:14,788 'superstitions on a boat are a powerful thing, 495 00:36:14,922 --> 00:36:17,835 'and these three had been inadvertently pushing their luck 496 00:36:17,967 --> 00:36:20,583 'from the very start, and here's why... 497 00:36:20,719 --> 00:36:23,280 'First of all, they all set sail on the Friday of a long weekend, 498 00:36:23,306 --> 00:36:24,746 'when less ships would be departing. 499 00:36:24,807 --> 00:36:28,927 'It's also terrible luck to sail on a Friday as this was the day Christ was crucified. 500 00:36:29,061 --> 00:36:32,021 'Then Richard stepped on board with his left foot rather than his right. 501 00:36:32,148 --> 00:36:34,639 'Red-haired people are also considered bad luck on a boat. 502 00:36:34,775 --> 00:36:36,186 'Don't know why, they just are. 503 00:36:36,318 --> 00:36:38,755 'You're also not supposed to bring anyone named Jonah on board. 504 00:36:38,780 --> 00:36:42,648 'When they threw everything off the boat, they even tossed a metal albatross statue. 505 00:36:42,784 --> 00:36:45,992 'A bigtime no-no, as they're supposed to host the souls of dead sailors. 506 00:36:46,121 --> 00:36:49,016 'Having a black bag on the boat represents death and the depths of the sea. 507 00:36:49,039 --> 00:36:52,123 'And bananas on board are a bad omen for a multitude of reasons. 508 00:36:56,380 --> 00:36:59,088 'So when no shipping boats appeared, 509 00:36:59,217 --> 00:37:02,960 'no rain fell to catch and drink, 510 00:37:03,096 --> 00:37:08,090 'and the current pulled them further into the Atlantic Ocean, 511 00:37:08,226 --> 00:37:12,094 'they flirted with yet another form of friendship, 512 00:37:12,230 --> 00:37:16,143 'friendship of survival, in which you either work together... 513 00:37:17,360 --> 00:37:18,976 'or you're (BEEP).' 514 00:37:21,947 --> 00:37:24,405 (Richard groaning) 515 00:37:35,753 --> 00:37:37,460 Dude, this is impossible. 516 00:37:43,927 --> 00:37:46,887 If only we had, say, a harpoon. 517 00:37:47,014 --> 00:37:48,425 (Both) Speargun. 518 00:37:49,893 --> 00:37:53,385 - (Jonah) This is useless. - Come to daddy, baby. 519 00:37:54,856 --> 00:37:57,815 (Narrator) 'Oh, and one last no-no on a boat: don't kill seagulls. 520 00:37:57,942 --> 00:37:59,682 'That's a real bad one, too.' 521 00:37:59,818 --> 00:38:01,650 No fucking way. 522 00:38:15,668 --> 00:38:21,255 ♪ I know you, brother, you've been taken 523 00:38:21,382 --> 00:38:27,969 ♪ I know you, sister, you try to make it for love 524 00:38:30,516 --> 00:38:34,135 ♪ How do you feel now? 525 00:38:37,356 --> 00:38:42,193 ♪ Without love 526 00:38:42,320 --> 00:38:45,653 ♪ How do you feel now? 527 00:38:55,875 --> 00:38:58,413 ♪ I know you, sister 528 00:38:58,545 --> 00:39:01,036 ♪ You've been faking 529 00:39:01,172 --> 00:39:07,760 ♪ Lying and cheating never could be mistaken for love 530 00:39:10,889 --> 00:39:15,385 ♪ How do you feel now? 531 00:39:17,688 --> 00:39:22,353 ♪ Without love 532 00:39:22,485 --> 00:39:26,320 ♪ How do you feel now? ♪ 533 00:39:32,661 --> 00:39:34,744 So this is what you learned at school? 534 00:39:35,956 --> 00:39:38,494 - No, I got this from Richard Parker. - (Jonah) Who? 535 00:39:38,626 --> 00:39:41,083 - The lion from "Life of Pi". - Tiger. 536 00:39:41,211 --> 00:39:44,376 But yeah. Author got the idea from Edgar Allen Poe. 537 00:39:44,507 --> 00:39:48,420 And I have... had a boyfriend named Richard. 538 00:39:51,347 --> 00:39:52,382 OK. 539 00:39:52,514 --> 00:39:55,804 So, in like the 1800s, Poe wrote a book about a shipwreck. 540 00:39:55,934 --> 00:39:59,143 'So these guys get stuck in a lifeboat, out of food and water, 541 00:39:59,271 --> 00:40:01,708 'but they capture a sea turtle and drink its blood to survive.' 542 00:40:01,733 --> 00:40:04,190 So let me get this straight, you're getting your survival tips 543 00:40:04,318 --> 00:40:07,483 from the same guy who wrote about the spaghetti monster. 544 00:40:09,324 --> 00:40:12,362 (Sasha) 'OK, so they drink the sea turtle's blood.' 545 00:40:12,492 --> 00:40:14,028 (♪ "La donna è mobile") 546 00:40:16,998 --> 00:40:20,161 (Clears throat) Again, this is a story. 547 00:40:21,585 --> 00:40:26,547 So the sea turtle nourishes them for a while... but it's not enough. 548 00:40:26,673 --> 00:40:29,393 'They can't catch any more turtles, and after a few days they realise 549 00:40:29,510 --> 00:40:33,344 'that if they don't get anything to eat or drink ASAP, they'll die. 550 00:40:33,472 --> 00:40:36,215 'So they decided to draw straws on who's gonna sacrifice themselves 551 00:40:36,351 --> 00:40:38,182 'so the other two can live. 552 00:40:38,311 --> 00:40:39,893 'So they draw straws... 553 00:40:40,021 --> 00:40:42,387 (♪ "La donna è mobile") 554 00:40:45,735 --> 00:40:48,773 'And this one cabin boy gets the short stick.' 555 00:40:50,614 --> 00:40:54,028 The boy sacrifices himself, and the other two drink his blood, 556 00:40:54,159 --> 00:40:57,244 eat him, and they're rescued a few days later and live happily ever after. 557 00:40:57,371 --> 00:40:59,989 Minus the mental trauma of eating their friend, correct? 558 00:41:00,123 --> 00:41:01,614 His name? 559 00:41:02,876 --> 00:41:06,416 - Richard Parker. - Again... fiction. 560 00:41:07,673 --> 00:41:11,668 So, like 50 years later, off the coast of England, I think, there's a shipwreck. 561 00:41:11,802 --> 00:41:14,715 'And these three guys get stuck on a lifeboat.' 562 00:41:14,847 --> 00:41:17,134 - (Jonah) Fiction or real this time? - Real. 563 00:41:19,851 --> 00:41:21,514 'So just like in the book, 564 00:41:21,646 --> 00:41:24,855 'they end up capturing a sea turtle and drinking its blood to survive, 565 00:41:24,983 --> 00:41:28,771 'and just like in the book... it's not enough. 566 00:41:30,278 --> 00:41:32,235 'So they decided to draw straws.' 567 00:41:35,201 --> 00:41:37,487 (♪ "La donna è mobile") 568 00:41:52,844 --> 00:41:54,927 The young man who got the short stick... 569 00:41:56,097 --> 00:41:57,632 ...Richard. 570 00:41:57,764 --> 00:41:58,972 No. 571 00:42:00,018 --> 00:42:01,804 Parker. 572 00:42:01,936 --> 00:42:04,289 That's why the tiger's name is Richard Parker in "Life of Pi", 573 00:42:04,313 --> 00:42:06,019 because of this crazy coincidence. 574 00:42:06,148 --> 00:42:09,858 You do realise, though, that the moral of this story seems to be 575 00:42:09,985 --> 00:42:13,353 that drinking seagull blood is not gonna be enough. 576 00:42:13,489 --> 00:42:17,027 We're gonna have to sacrifice one of us for the good of the group. 577 00:42:25,418 --> 00:42:26,875 Well... 578 00:42:29,005 --> 00:42:30,416 ...cheers. 579 00:42:46,688 --> 00:42:48,896 (Sasha) Why did I suggest this? 580 00:42:53,653 --> 00:42:55,065 OK. 581 00:43:00,577 --> 00:43:01,659 (Sasha gags) 582 00:43:05,123 --> 00:43:08,663 How long would this actually help us? I mean, this can't be safe. 583 00:43:08,795 --> 00:43:11,148 - Safe enough, and I don't know. - Just drink it, you pussy. 584 00:43:11,172 --> 00:43:12,913 - Look, I don't think I can. - Give it here. 585 00:43:13,048 --> 00:43:15,068 - No, it's not that bad. - It really is. If you don't want it... 586 00:43:15,092 --> 00:43:17,425 Stop, stop it. It's not bad. 587 00:43:33,777 --> 00:43:35,188 (Retches) 588 00:43:37,864 --> 00:43:41,324 - What a waste! - Oh, God. Oh, God, that's awful. 589 00:43:41,452 --> 00:43:43,568 I need something to get this taste out of mouth. 590 00:43:43,704 --> 00:43:46,822 - You've got ocean water or motor oil. - Or urine. 591 00:43:46,958 --> 00:43:50,103 - You can still go? I haven't for days. - I almost would drink piss at this point. 592 00:43:50,128 --> 00:43:51,539 Wait... 593 00:43:52,880 --> 00:43:55,121 - I was kidding, I'm not drinking piss. - What? 594 00:43:55,257 --> 00:43:58,092 - I hope you forgot to throw this out. - (Jonah) And not motor oil! 595 00:43:59,887 --> 00:44:02,173 From when we bought the boat. 596 00:44:02,306 --> 00:44:05,219 You couldn't remember that before the fucking seagull? 597 00:44:05,351 --> 00:44:07,182 I forgot about it. 598 00:44:08,311 --> 00:44:10,052 Will this dehydrate me more? 599 00:44:10,188 --> 00:44:12,306 Alcohol while lost at sea was not in my curriculum. 600 00:44:12,440 --> 00:44:13,773 Fuck it. 601 00:44:15,360 --> 00:44:16,851 Easy, tiger, come on. 602 00:44:16,987 --> 00:44:20,152 - Hey, hey, hey, come on. - Over here, come to mama. 603 00:44:20,992 --> 00:44:22,402 Oh... 604 00:44:24,996 --> 00:44:26,327 (Groans) 605 00:44:29,125 --> 00:44:31,208 Oh, I love Scotch suddenly. 606 00:44:32,878 --> 00:44:35,023 - Hey, where are you going? - I'll give it, I'll give... 607 00:44:35,047 --> 00:44:37,130 Hey, hey! Listen to me. 608 00:44:37,257 --> 00:44:39,045 I'll give it, 609 00:44:39,177 --> 00:44:44,047 once you or you tell me how and when... 610 00:44:44,974 --> 00:44:46,510 ...y'all started fucking. 611 00:44:46,641 --> 00:44:49,510 - Dude, come on, this is... - Mm-hmm. 612 00:44:49,644 --> 00:44:52,012 No one gets another drop until someone tells me. 613 00:44:52,148 --> 00:44:55,766 - What's knowing gonna do at this point? - I'm not mad anymore, I swear to God. 614 00:44:55,902 --> 00:44:58,360 I got my Even Steven, I got bigger problems now. 615 00:44:58,487 --> 00:45:00,900 I just... I just wanna know. 616 00:45:05,786 --> 00:45:07,742 New Years. 617 00:45:07,871 --> 00:45:09,612 Hand it over. 618 00:45:21,092 --> 00:45:23,380 You passed out for the millionth time, 619 00:45:23,512 --> 00:45:26,630 and Jay and I were up cleaning for the millionth time. 620 00:45:28,266 --> 00:45:30,679 He knew I was upset, and it just happened. 621 00:45:32,396 --> 00:45:34,182 I was also really drunk. 622 00:45:34,731 --> 00:45:36,940 Well, don't make it sound like I took advantage of you. 623 00:45:39,527 --> 00:45:41,860 Does that make it better? 624 00:45:41,989 --> 00:45:44,606 - How many times? - Just the once, I swear. 625 00:45:46,702 --> 00:45:49,159 What'd I catch you guys arguing about? 626 00:45:50,956 --> 00:45:53,414 - We, er... - No, you. 627 00:45:55,418 --> 00:45:57,411 I wanna hear it from you. 628 00:46:02,467 --> 00:46:04,505 Well, she and I, we, er... 629 00:46:20,610 --> 00:46:22,021 You know... 630 00:46:23,572 --> 00:46:25,403 ...when you dropped those urns, 631 00:46:27,784 --> 00:46:31,824 I was just sitting there, staring at them, and thinking... 632 00:46:33,873 --> 00:46:35,911 "Why aren't I more upset?" 633 00:46:37,961 --> 00:46:41,956 That this pile of shit on the ground is what's left of my parents, right? 634 00:46:45,260 --> 00:46:47,253 And I just didn't care. 635 00:46:49,264 --> 00:46:53,304 There was no nostalgia, nothing. I just... 636 00:47:03,112 --> 00:47:06,525 I just thought we could take off together, is all. 637 00:47:09,994 --> 00:47:12,077 But she said, if we did... 638 00:47:15,541 --> 00:47:18,032 ...you or your dad would come after us. 639 00:47:20,880 --> 00:47:22,666 That's the truth. 640 00:47:53,788 --> 00:47:56,576 - Hey, who was better? - What? 641 00:47:56,706 --> 00:47:58,242 - In bed. - Seriously? 642 00:47:58,376 --> 00:48:00,853 - No, I mean it, who was better? - Dude, you're just asking for it. 643 00:48:00,878 --> 00:48:03,836 Hey, I'm not mad anymore. Come on, this is cathartic. 644 00:48:03,963 --> 00:48:06,672 Seriously, if we're all gonna fucking die out here, 645 00:48:06,800 --> 00:48:09,463 then who gives a fuck, right, come on. 646 00:48:09,594 --> 00:48:11,427 (Groans) Give it. 647 00:48:12,431 --> 00:48:14,969 All right, but no fighting, either of you. 648 00:48:15,101 --> 00:48:16,762 - This is gonna be good. - This is stupid. 649 00:48:16,893 --> 00:48:19,431 Who gives a shit? Come on, it's funny. 650 00:48:19,563 --> 00:48:21,304 - Sorry. - For what? 651 00:48:22,483 --> 00:48:23,483 He's better. 652 00:48:23,608 --> 00:48:24,724 - Yes! - What? 653 00:48:24,860 --> 00:48:26,896 - It's not important. - Well, it is to me. 654 00:48:27,028 --> 00:48:29,817 - Am I bad? - No, no, no. He's just... 655 00:48:31,617 --> 00:48:35,280 Hold on, this is some bullshit. I'm a disadvantage here. 656 00:48:35,413 --> 00:48:39,577 He knows all your... all your stuff, and if I ever got a chance to... 657 00:48:39,708 --> 00:48:41,869 - I said sorry. - If you just told me what you like... 658 00:48:42,001 --> 00:48:44,369 - (Sasha) No, it's not that. - Shut up! 659 00:48:44,505 --> 00:48:47,463 And you... I'll take you to the desk and I'll change your mind right now. 660 00:48:47,590 --> 00:48:51,050 - You wouldn't be able to. - Why the hell not? 661 00:48:51,887 --> 00:48:53,594 You're... you're too soft. 662 00:48:53,722 --> 00:48:55,257 Soft? 663 00:48:55,391 --> 00:48:57,177 - Soft? - (Richard) I'm so glad I asked. 664 00:48:57,309 --> 00:49:00,597 It's like you got your moves from the softcore channel. 665 00:49:00,728 --> 00:49:03,391 - That's enough. Enough, enough! - You're vanilla. 666 00:49:03,523 --> 00:49:05,766 - Vanilla? - Yeah. 667 00:49:07,318 --> 00:49:08,855 Are you fucking with me? 668 00:49:08,987 --> 00:49:11,195 Very vanilla for someone who has sex with prostitutes. 669 00:49:11,322 --> 00:49:13,155 One time, that happened one fucking... 670 00:49:13,867 --> 00:49:18,487 Vanilla goes with everything, it's a classic. Everybody likes it. 671 00:49:18,621 --> 00:49:20,851 You want mint chocolate chip when it's a special occasion, 672 00:49:20,875 --> 00:49:22,615 but you don't want it every fucking day. 673 00:49:22,751 --> 00:49:26,119 Jay, vanilla is fine. A lot of girls really like vanilla. 674 00:49:27,547 --> 00:49:30,507 Isn't that what everybody wants, the safe, reliable, vanilla flavour, 675 00:49:30,634 --> 00:49:33,342 with a little bit of fudge or something on top? 676 00:49:33,471 --> 00:49:34,961 Shut the fuck up... 677 00:49:35,097 --> 00:49:38,340 Jay, I cheated on my long-term boyfriend with his best friend. 678 00:49:38,476 --> 00:49:41,559 (Richard clapping) Finally it's articulated, we got it out. 679 00:49:41,686 --> 00:49:46,148 I can guarantee you, the last thing I was looking for was classic, safe vanilla. 680 00:49:51,822 --> 00:49:55,155 - Oh, I can't believe this. - (Sasha) I said sorry. 681 00:49:55,284 --> 00:49:57,367 Oh, hey, gear down, big rig. 682 00:49:59,829 --> 00:50:02,538 Fuck it, you know what? You got a weird sex face. 683 00:50:03,291 --> 00:50:05,659 - A what? - You heard me, your sex face is strange. 684 00:50:05,793 --> 00:50:09,003 - Yeah, it's fucking weird. - Like you're about to sneeze at all times. 685 00:50:09,130 --> 00:50:10,996 - What? - It's like... 686 00:50:11,132 --> 00:50:14,217 - That's it. - No way! I do not do that! 687 00:50:14,344 --> 00:50:18,054 - Yes, you do. She absolutely does. - You know what? 688 00:50:18,181 --> 00:50:21,596 When you're on top, you sweat so much, it's like I'm taking a shower. 689 00:50:21,726 --> 00:50:23,639 - Ew! - It's not that bad. 690 00:50:23,771 --> 00:50:26,559 And I feel like covering my face with a towel sometimes, 691 00:50:26,690 --> 00:50:29,306 because there's just like a monsoon 692 00:50:29,443 --> 00:50:31,809 of Richard just raining down upon me. 693 00:50:31,945 --> 00:50:33,356 A monsoon! 694 00:50:34,072 --> 00:50:35,358 Tsunami! 695 00:50:35,490 --> 00:50:37,858 Nasty, that is nasty. 696 00:50:37,992 --> 00:50:41,110 - (Jonah) That's fucked up, man. - You need to get that checked. 697 00:50:41,746 --> 00:50:43,157 (Jonah sighs) 698 00:50:46,251 --> 00:50:47,413 Vanilla? 699 00:50:48,461 --> 00:50:49,918 Vanilla. 700 00:50:50,547 --> 00:50:51,914 Fuck me. 701 00:50:52,048 --> 00:50:53,460 Ow! Fuck. 702 00:50:56,177 --> 00:50:58,260 Careful with that. 703 00:51:01,474 --> 00:51:03,762 - That can't be good. - Let me see. 704 00:51:06,981 --> 00:51:08,768 OK, go, go, salt water, go. 705 00:51:08,898 --> 00:51:12,893 No, the salt water isn't doing shit! Hand me the Scotch. 706 00:51:13,027 --> 00:51:15,215 No, we're not wasting it on that. Salt water's the same thing. 707 00:51:15,239 --> 00:51:17,481 - Just a little? - It's the same thing as salt water. Go! 708 00:51:17,615 --> 00:51:19,231 Go. Now! Go! 709 00:51:19,367 --> 00:51:20,733 Fine! 710 00:51:24,789 --> 00:51:26,405 I think I'm drunk. 711 00:51:32,213 --> 00:51:33,795 Monsoon Richard. 712 00:51:33,923 --> 00:51:35,460 (Jonah giggles) 713 00:51:41,931 --> 00:51:46,222 Hey, true or not, I appreciate the vote of confidence. 714 00:51:47,146 --> 00:51:49,228 Why would I lie about that? 715 00:51:49,356 --> 00:51:53,646 I don't know, maybe you feel bad about the way it all went down. 716 00:51:56,322 --> 00:51:58,313 I don't feel bad. 717 00:52:07,583 --> 00:52:09,996 Did you kill her, or did your dad? 718 00:52:18,177 --> 00:52:20,715 I thought we were putting it all out there. 719 00:52:25,266 --> 00:52:28,931 I already told you... we didn't do it. 720 00:53:12,106 --> 00:53:14,222 (Pained gasping) 721 00:53:25,577 --> 00:53:26,987 Fuck! 722 00:53:27,579 --> 00:53:31,744 - Fucking, fucking hurts! It hurts! - (Sasha) Jay... 723 00:53:33,210 --> 00:53:35,929 - It's gonna be all right. - You're probably just hungry and thirsty. 724 00:53:36,003 --> 00:53:38,963 I don't know if it was the fucking bird or the Scotch but it fucking hurts. 725 00:53:39,090 --> 00:53:41,298 - Oh, shit. - Holy fuck. 726 00:53:42,177 --> 00:53:44,965 - (Jonah) That's fucking bad, isn't it? - Sasha, what do we do? 727 00:53:45,097 --> 00:53:47,510 We usually treat infections like this with antibiotics. 728 00:53:47,641 --> 00:53:49,849 And when we don't have those? 729 00:53:53,605 --> 00:53:56,813 We gotta stop the infection from reaching his heart. 730 00:53:56,942 --> 00:53:58,853 You mean we...? 731 00:53:58,985 --> 00:54:01,148 - No, no... - Are you serious? 732 00:54:01,280 --> 00:54:03,550 I don't know how else to stop the infection from spreading. 733 00:54:03,574 --> 00:54:05,610 We don't even have any knives. 734 00:54:07,369 --> 00:54:09,952 - Sasha, stop! - He's fucking dying, Richard. 735 00:54:10,079 --> 00:54:12,742 I'm right here, I'm not fucking dying, I'm good. 736 00:54:12,875 --> 00:54:16,117 Couldn't this kill him too, when the new cut gets infected? 737 00:54:16,253 --> 00:54:19,541 I know you two can hear me. Look, I'm fine, I swear. 738 00:54:19,672 --> 00:54:21,335 Look, look, look, look. 739 00:54:23,135 --> 00:54:24,967 (Gasps of pain) 740 00:54:26,929 --> 00:54:27,929 (Groans) 741 00:54:34,146 --> 00:54:37,434 Oh, fuck! It feels like there's ants crawling in my veins. 742 00:54:38,442 --> 00:54:40,809 Jay, Jay, Jay, Jay, listen... 743 00:54:40,943 --> 00:54:42,981 If we don't do this, 744 00:54:43,112 --> 00:54:46,731 if this reaches your heart or your brain, 745 00:54:46,867 --> 00:54:49,405 you're dead, 100%. 746 00:54:51,038 --> 00:54:52,528 Be brave. 747 00:55:10,681 --> 00:55:12,561 - Richard, give me your belt. - What did he say? 748 00:55:12,601 --> 00:55:14,369 - Nothing. Just give me your belt. - What did he say? 749 00:55:14,393 --> 00:55:16,181 Just fucking help me! 750 00:55:28,574 --> 00:55:30,315 You ready? 751 00:55:35,414 --> 00:55:36,780 Wait! 752 00:55:39,710 --> 00:55:42,829 Ah! OK, now you can go. 753 00:55:44,173 --> 00:55:46,882 - (Sasha) Seriously? - Look, I'm fucking thirsty. 754 00:55:47,010 --> 00:55:48,876 His blood could be toxic or... 755 00:55:49,012 --> 00:55:51,003 - I don't fucking know any more. - (Mumbling) 756 00:55:52,766 --> 00:55:54,347 Oh, my God! 757 00:55:58,105 --> 00:56:01,768 - (Sasha) Richard! - Oh, fuck! 758 00:56:07,197 --> 00:56:08,608 Fuck off, dude! 759 00:56:08,739 --> 00:56:10,780 - Richard, where's the goddamn tape? - I don't know. 760 00:56:10,867 --> 00:56:12,278 Fuck off! 761 00:56:13,619 --> 00:56:15,110 (Screaming) 762 00:56:31,762 --> 00:56:34,630 (Jonah) That was a terrible fucking idea! 763 00:56:37,686 --> 00:56:40,052 Hey... can I have some? 764 00:56:40,188 --> 00:56:41,929 I told you. 765 00:56:45,318 --> 00:56:46,934 (Sasha) Idiot. 766 00:56:48,322 --> 00:56:49,733 Come on! 767 00:56:53,659 --> 00:57:00,659 ♪ Where I go, I fall back asleep 768 00:57:09,800 --> 00:57:16,800 ♪ Why call in sick, if everyone, not me 769 00:57:26,652 --> 00:57:33,652 ♪ Old strangers come in and out, discreet... 770 00:57:37,411 --> 00:57:39,199 (Coughing) 771 00:57:44,543 --> 00:57:45,954 Fuck. 772 00:57:46,088 --> 00:57:48,626 I don't know, I still can't figure this shit out. 773 00:57:48,757 --> 00:57:51,920 - I think he has sepsis. - What? 774 00:57:53,469 --> 00:57:55,302 Blood poisoning. 775 00:57:59,016 --> 00:58:01,429 Hey, if he dies... 776 00:58:02,896 --> 00:58:04,762 ...can we, er...? 777 00:58:04,898 --> 00:58:06,309 What? 778 00:58:08,025 --> 00:58:09,436 What? 779 00:58:10,528 --> 00:58:12,235 Is he edible? 780 00:58:12,364 --> 00:58:13,775 No. 781 00:58:14,657 --> 00:58:18,117 - No, as in he's not edible, or no...? - No, as in we're not eating anybody. 782 00:58:18,244 --> 00:58:20,737 Sasha, what the fuck? 783 00:58:20,871 --> 00:58:25,036 I can raise one of the straws so you don't pick it. 784 00:58:25,918 --> 00:58:28,456 - You two deserve each other. - What? 785 00:58:29,422 --> 00:58:32,507 Do you want to know what he whispered to me last night? 786 00:58:32,634 --> 00:58:37,298 He asked me if I thought about using the glass shard on you instead of him. 787 00:59:12,007 --> 00:59:13,998 (Moaning) 788 00:59:20,181 --> 00:59:22,298 (Pained noises) 789 00:59:51,670 --> 00:59:53,333 Fuck! 790 00:59:55,425 --> 00:59:57,963 It's OK. You're gonna be all right. 791 00:59:58,094 --> 00:59:59,677 (Jonah gasping) 792 01:00:06,436 --> 01:00:09,018 OK, OK, deep breaths, OK. 793 01:00:10,273 --> 01:00:11,730 Deep breaths. 794 01:00:12,692 --> 01:00:14,432 Just breathe. 795 01:00:14,945 --> 01:00:16,436 Yeah, OK. 796 01:00:17,155 --> 01:00:18,565 OK. 797 01:00:21,617 --> 01:00:23,655 You're not being honest with me, are you? 798 01:00:25,038 --> 01:00:26,449 What? 799 01:00:28,916 --> 01:00:31,034 Richard Parker. 800 01:00:35,965 --> 01:00:38,333 Don't you think it's time we draw straws? 801 01:00:40,387 --> 01:00:43,175 I'm on my way out if something doesn't change soon. 802 01:00:45,182 --> 01:00:49,097 If I don't eat or drink something soon, I'm gonna die, right? 803 01:00:49,228 --> 01:00:52,393 - What if it's me you're gotta eat? - No, no, that won't be a problem... 804 01:00:52,523 --> 01:00:55,983 I heard that, you fuck! I also heard what you said last night. 805 01:00:56,110 --> 01:01:00,525 You're the one dying. Why don't you be a man for once and volunteer yourself? 806 01:01:00,657 --> 01:01:02,864 We wouldn't even be here if it wasn't for you. 807 01:01:02,992 --> 01:01:07,157 Oh, whatever crush you're harbouring, let it go, dude, it's fucking embarrassing! 808 01:01:07,289 --> 01:01:10,532 - No, you're embarrassing. - You had your shot, she didn't pick you. 809 01:01:10,666 --> 01:01:12,954 No, but I wouldn't fuck around on her, would I? 810 01:01:13,085 --> 01:01:18,001 You hear that, Sasha? Even after what happened last year, he still cheats on you. 811 01:01:21,385 --> 01:01:24,048 - You're a fucking idiot. - Yeah, I'm the idiot? 812 01:01:24,181 --> 01:01:27,501 All that shit you pulled last year and you still couldn't learn your fucking lesson! 813 01:01:27,601 --> 01:01:29,786 - Just tell her you love her, huh? - I would do anything for her. 814 01:01:29,811 --> 01:01:32,393 You most certainly did do anything! 815 01:01:34,065 --> 01:01:37,353 You're so chivalrous, why don't you tell her what you did to my ex? 816 01:01:39,362 --> 01:01:43,981 - What? - Wait, that can't be right, can it? 817 01:01:44,117 --> 01:01:49,112 - You're the mistreated nice guy. - The fuck is going on, guys? 818 01:01:49,246 --> 01:01:53,708 You hate me, you're scared of me for what you think I did. 819 01:01:54,878 --> 01:01:57,621 Way to run right into the real psycho's arms! 820 01:02:04,679 --> 01:02:06,090 Jay? 821 01:02:11,978 --> 01:02:13,969 Sasha. Sasha, I... 822 01:02:17,817 --> 01:02:21,275 Look... I knew if you left, it was over. 823 01:02:22,530 --> 01:02:25,193 The three of us wouldn't hang out, and you would be gone. 824 01:02:25,324 --> 01:02:27,317 You wouldn't be around anymore. 825 01:02:33,416 --> 01:02:37,126 I was gonna try and convince her to get rid of the baby, 826 01:02:37,253 --> 01:02:38,994 but she, er... 827 01:02:41,882 --> 01:02:44,295 ...she wouldn't listen, OK? 828 01:02:44,427 --> 01:02:46,259 It was an accident. 829 01:02:52,559 --> 01:02:55,268 - (Gasps) - Hey, hey, hey. No, no. 830 01:02:55,396 --> 01:02:58,139 I was just trying to keep us together. 831 01:02:58,275 --> 01:03:00,641 But I'm the asshole, right? He's the gentleman? 832 01:03:00,777 --> 01:03:03,985 - You just use us, that's all you do. - I spend all my money on you guys! 833 01:03:04,114 --> 01:03:06,697 You'd never leave your mum's basement if it wasn't for me. 834 01:03:06,824 --> 01:03:09,693 You do all that shit for you! Not us! 835 01:03:09,827 --> 01:03:13,117 So you can have a good fucking time, you selfish prick. 836 01:03:14,833 --> 01:03:16,494 I have nothing. 837 01:03:17,960 --> 01:03:21,250 My family left me nothing. 838 01:03:21,380 --> 01:03:25,375 I never asked you for anything, and you never offered! 839 01:03:28,512 --> 01:03:35,260 You have no idea what it's like to work for everything. 840 01:03:46,739 --> 01:03:48,777 I think we should draw straws. 841 01:04:41,795 --> 01:04:43,376 (Richard) OK... 842 01:04:45,297 --> 01:04:49,291 Before we start, everyone clear on the rules? 843 01:05:03,900 --> 01:05:05,561 No begging. 844 01:05:06,985 --> 01:05:08,648 No pleading. 845 01:05:09,572 --> 01:05:12,690 This is so the other two can continue to live. 846 01:05:22,710 --> 01:05:24,326 You first. 847 01:05:34,681 --> 01:05:36,092 Pick. 848 01:05:51,905 --> 01:05:53,989 All right, Jay. 849 01:06:01,458 --> 01:06:02,869 Fuck you. 850 01:06:23,730 --> 01:06:25,641 Fucking Richard Parker. 851 01:06:25,773 --> 01:06:29,561 Wait. Dude, we can't let her do this. 852 01:06:29,693 --> 01:06:33,061 - We said no pleading. - You're not the one who's pleading. 853 01:06:36,701 --> 01:06:40,489 - You're just gonna let her do this? - Fucking off yourself if you're so offended. 854 01:06:44,250 --> 01:06:46,242 I didn't think so. 855 01:06:55,302 --> 01:06:57,340 Can you do it yourself? 856 01:07:13,905 --> 01:07:15,896 OK. OK. 857 01:07:20,577 --> 01:07:23,286 We'll draw straws again to see who has to... 858 01:07:29,086 --> 01:07:31,079 ...has to take her out. 859 01:07:42,599 --> 01:07:44,762 - I'll do it. - (Richard) What? 860 01:07:49,815 --> 01:07:51,807 You get to pick this time. 861 01:07:54,152 --> 01:07:55,768 Even Steven. 862 01:08:01,327 --> 01:08:02,737 Pick, Rich. 863 01:08:05,414 --> 01:08:06,826 Pick. 864 01:08:24,309 --> 01:08:26,175 Hmm... (Chuckles) 865 01:08:27,604 --> 01:08:29,470 (Jonah laughs) 866 01:08:43,411 --> 01:08:46,779 You always have to come up even, don't you? 867 01:08:46,913 --> 01:08:48,449 (Laughing) 868 01:08:59,886 --> 01:09:02,469 (Jonah) I don't wanna do this. 869 01:09:02,596 --> 01:09:04,884 Just get it over with. 870 01:09:10,520 --> 01:09:12,478 - No. - This is what we said we'd do. 871 01:09:12,606 --> 01:09:13,722 No! 872 01:09:18,820 --> 01:09:22,814 You fuck. 873 01:09:33,877 --> 01:09:35,710 We had a deal... 874 01:09:53,064 --> 01:09:54,475 Hey... 875 01:10:03,740 --> 01:10:05,073 You OK? 876 01:10:05,201 --> 01:10:06,612 (Whimpers) 877 01:10:11,957 --> 01:10:13,368 Oh... 878 01:10:17,713 --> 01:10:19,079 You hungry? 879 01:10:25,971 --> 01:10:27,179 Come on. 880 01:10:30,309 --> 01:10:32,265 It's all right. 881 01:10:46,492 --> 01:10:47,903 Stay here. 882 01:11:03,592 --> 01:11:06,006 I found this when I was looking for the golf club. 883 01:11:06,136 --> 01:11:09,971 - (Jonah) I need her help finding it. - (Richard) He doesn't need shit, stay here. 884 01:11:20,650 --> 01:11:22,734 Here, sit. Sit. 885 01:11:28,701 --> 01:11:30,908 Oh, and check this out. 886 01:11:34,081 --> 01:11:35,743 Excuse me. 887 01:11:52,099 --> 01:11:53,840 The fuse box is in there. 888 01:12:00,649 --> 01:12:02,515 I pulled the ignition. 889 01:12:02,984 --> 01:12:06,194 This little guy is why the boat wouldn't start. 890 01:12:09,492 --> 01:12:11,904 It gave us a chance to get rid of him. 891 01:12:13,621 --> 01:12:15,783 For the lie detector. 892 01:12:15,914 --> 01:12:18,828 You were so good. 893 01:12:20,627 --> 01:12:24,462 The speargun and that Richard Parker shit, such a good idea. 894 01:12:27,635 --> 01:12:29,341 Just, er... 895 01:12:29,470 --> 01:12:31,677 Just shitty luck with my arm. 896 01:12:32,472 --> 01:12:34,338 And you pulling the short straw. 897 01:12:35,560 --> 01:12:38,472 But didn't that just show how little he cared? 898 01:12:38,604 --> 01:12:41,391 How he was willing to let you die? 899 01:12:48,905 --> 01:12:51,023 None of that matters anymore. 900 01:12:52,326 --> 01:12:54,318 We can run away now. 901 01:12:55,121 --> 01:12:56,532 Together. 902 01:13:00,292 --> 01:13:01,908 You said that. 903 01:13:03,296 --> 01:13:05,708 You said that we're gonna run away together. 904 01:13:07,550 --> 01:13:12,090 You said that we could get the cash in his closet 905 01:13:12,220 --> 01:13:14,177 and get out of here. 906 01:13:16,350 --> 01:13:18,341 You said that. 907 01:13:22,230 --> 01:13:23,438 I... 908 01:13:24,190 --> 01:13:26,023 I thought I said... 909 01:13:27,319 --> 01:13:29,403 ...you could take the cash. 910 01:13:36,037 --> 01:13:37,368 You... 911 01:13:39,539 --> 01:13:41,532 You aren't gonna come? 912 01:13:44,211 --> 01:13:45,952 (Gasps) 913 01:13:46,087 --> 01:13:47,498 I... 914 01:13:55,555 --> 01:13:57,421 Of course I am. 915 01:14:00,560 --> 01:14:02,426 Of course. 916 01:14:02,563 --> 01:14:03,974 OK, now... 917 01:14:06,274 --> 01:14:07,685 Eat. 918 01:14:07,818 --> 01:14:10,652 I'll get us home as soon as possible. 919 01:14:12,948 --> 01:14:17,739 We'll just have to say we found the fuse after we drew straws. 920 01:14:19,663 --> 01:14:21,074 OK? 921 01:14:21,707 --> 01:14:22,913 OK. 922 01:14:38,975 --> 01:14:40,591 Don't worry... 923 01:14:42,520 --> 01:14:44,511 ...I'll get us home. 924 01:14:50,860 --> 01:14:52,568 (Gasps) 925 01:14:59,953 --> 01:15:01,786 (Engine starts) 926 01:16:05,644 --> 01:16:07,385 You ready? 927 01:16:26,957 --> 01:16:29,073 Jesus, you do have a good punch. 928 01:16:30,586 --> 01:16:32,497 (Narrator) 'You know someone once told me, 929 01:16:32,630 --> 01:16:35,622 'the sea finds out everything you've done wrong. 930 01:16:35,757 --> 01:16:38,671 'So between his bad-luck name and his now public sins, 931 01:16:38,802 --> 01:16:43,092 'I think it's fair to say Jonah had this coming.' 932 01:18:06,181 --> 01:18:07,342 Oh! 933 01:18:07,474 --> 01:18:11,057 'And while we still don't know the reason behind the red-headed superstition, 934 01:18:11,186 --> 01:18:14,055 'we do know that, for whatever reason, 935 01:18:14,189 --> 01:18:16,648 'it definitely holds true.' 936 01:18:16,774 --> 01:18:18,185 Fuck! 937 01:18:41,382 --> 01:18:42,793 Fuck! 938 01:22:22,938 --> 01:22:26,021 (Man) 'OK. Ah, all right, do that again.' 939 01:22:26,483 --> 01:22:27,894 (Man #2) 'Moving on.' 940 01:22:28,025 --> 01:22:31,269 (Man) 'Perfect. Print it. Let's go, all right.' 941 01:22:31,404 --> 01:22:32,815 (Laughter) 73592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.