Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,655 --> 00:00:33,490
(Seagulls, boat horns
and ocean sounds)
2
00:00:40,289 --> 00:00:42,121
(Man) 'OK, cool.'
3
00:00:42,584 --> 00:00:44,576
- (Man #2) 'One more time.'
- (Man) 'OK, right.
4
00:00:46,170 --> 00:00:48,662
'OK.'
5
00:00:48,798 --> 00:00:52,884
(Narrator) 'Aristotle said
there are three types of friendship.
6
00:00:54,262 --> 00:00:56,255
'The first is friendship of utility,
7
00:00:56,390 --> 00:00:58,347
'which happens
between you and someone
8
00:00:58,475 --> 00:01:01,387
'who's useful to you in some way,
like a co-worker.
9
00:01:01,520 --> 00:01:05,013
'The second is friendship of pleasure,
which occurs when two or more people
10
00:01:05,147 --> 00:01:07,140
'just enjoy one another's company.
11
00:01:07,275 --> 00:01:09,563
'This can be a simple, natural comradery,
12
00:01:09,694 --> 00:01:11,903
'or even a (BEEP) buddy.
13
00:01:12,030 --> 00:01:14,487
'And the third,
called friendship of the good,
14
00:01:14,615 --> 00:01:17,905
'is built on pure mutual respect
and admiration.
15
00:01:18,036 --> 00:01:22,621
'Slower to develop, but more enduring,
it's the best friend type stuff.
16
00:01:22,748 --> 00:01:24,911
'Now, I'm not saying
I know more than Aristotle,
17
00:01:25,043 --> 00:01:28,206
'but I'd like to propose that
there are other types of friendship.
18
00:01:28,337 --> 00:01:31,956
'One in particular
I call friendship of history.
19
00:01:32,091 --> 00:01:34,003
'You were close friends with someone,
20
00:01:34,135 --> 00:01:36,343
'grew in different directions,
to be different people,
21
00:01:36,471 --> 00:01:40,885
'but still act close just, well, because.
22
00:01:42,436 --> 00:01:45,599
'It's just like seeing a person wearing
a life jacket in the supermarket.
23
00:01:45,730 --> 00:01:48,394
'You might ask,
"Hey, why are you wearing that?"
24
00:01:48,525 --> 00:01:52,109
'The other replies,
"Because I was on a boat yesterday."'
25
00:02:00,745 --> 00:02:03,659
♪ Are you my perfect cure?
26
00:02:03,790 --> 00:02:09,080
♪ Perfect cure for the things
that keep me awake
27
00:02:09,211 --> 00:02:13,421
♪ I look for such a girl,
I'll never cause a stir
28
00:02:13,550 --> 00:02:17,715
♪ And you weren't it
29
00:02:17,846 --> 00:02:21,681
♪ Oh, watching the traffic,
some things don't change
30
00:02:21,807 --> 00:02:28,807
♪ You're my perfect cure
for the times I hate... ♪
31
00:02:29,858 --> 00:02:33,146
(Narrator) 'This is Jonah,
those are his parents,
32
00:02:33,277 --> 00:02:35,941
'and that was the best picture
taken that day.
33
00:02:36,073 --> 00:02:39,942
'Tortured by their constant judgement
and unrealistic expectations,
34
00:02:40,076 --> 00:02:44,822
'their relationship was...
complicated.
35
00:02:44,956 --> 00:02:47,288
'Jonah even once saved
for an entire year,
36
00:02:47,417 --> 00:02:51,536
'sending them on a tour of wine country
in an attempt to win their approval,
37
00:02:51,671 --> 00:02:54,335
'but as usual,
things didn't work out for him,
38
00:02:54,466 --> 00:02:58,756
'and on their way to the last vineyard
an oncoming motorist collided with them,
39
00:02:58,887 --> 00:03:01,344
'and both parents died in a fiery wreck.
40
00:03:02,973 --> 00:03:06,057
'After the funeral, Jonah learned
his parents were in severe debt,
41
00:03:06,186 --> 00:03:09,520
'when the banks repossessed
their house and most of their savings.
42
00:03:09,647 --> 00:03:11,980
'Confused, Jonah spent
what little money was left
43
00:03:12,109 --> 00:03:16,399
'on a prostitute named Jolene,
whom he didn't (BEEP),
44
00:03:16,530 --> 00:03:20,524
'but kept awake all night talking,
before she eventually robbed him.'
45
00:03:20,658 --> 00:03:22,275
(Phone ringing)
46
00:03:25,705 --> 00:03:27,367
- What up?
- Are you home?
47
00:03:27,498 --> 00:03:30,162
'Er... no, just organising shit
at my parents' place, why?'
48
00:03:30,293 --> 00:03:33,536
- Cool if I stop by?
- Why are you calling instead of texting?
49
00:03:33,671 --> 00:03:35,834
'Just in the area.'
50
00:03:35,966 --> 00:03:37,957
All right, see you soon.
51
00:03:41,513 --> 00:03:45,382
Stupid, muthafucking, fucking,
fuck, fuck, fuck, fuck!
52
00:03:45,516 --> 00:03:46,927
(Horns blare)
53
00:03:47,060 --> 00:03:48,891
Aargh!
54
00:03:49,020 --> 00:03:51,603
(Narrator) 'This is Jonah's best friend,
Richard,
55
00:03:51,731 --> 00:03:53,894
'and his upbringing was
nearly the opposite.
56
00:03:54,025 --> 00:03:58,189
'Close with his father and raised
in a household many would consider affluent,
57
00:03:58,320 --> 00:04:02,782
'Richard was, as you can clearly see,
used to things going in a certain way.
58
00:04:02,908 --> 00:04:05,572
'His bank account has
over six figures in it,
59
00:04:05,704 --> 00:04:08,992
'which he enjoyed spending lavishly
on his two best friends.
60
00:04:09,123 --> 00:04:12,582
'But, just like his father,
Richard is prone to fits of rage,
61
00:04:12,711 --> 00:04:16,579
'and one time threw his laptop
into his flat screen TV...
62
00:04:17,841 --> 00:04:22,050
'...all because he couldn't remember
the password to his own email account.'
63
00:04:22,178 --> 00:04:24,295
Stupid motherfucker!
64
00:04:28,769 --> 00:04:30,430
(Knocking)
65
00:04:32,146 --> 00:04:33,557
Hey.
66
00:04:36,942 --> 00:04:38,935
What the hell are you doing?
67
00:04:40,154 --> 00:04:42,146
(Smashing and clattering)
68
00:04:48,663 --> 00:04:50,370
(Richard) Fucking... fuck...
69
00:04:50,499 --> 00:04:52,490
(Woman) Richard! Richard!
70
00:04:54,293 --> 00:04:56,206
Richard! Richard!
71
00:04:58,005 --> 00:05:00,213
Stop! What are you doing?
72
00:05:00,341 --> 00:05:04,211
(Narrator) 'And this is Richard's
long-term partner, Sasha.
73
00:05:04,346 --> 00:05:06,052
'She grew up in a military house
74
00:05:06,180 --> 00:05:09,139
'who disapproved of the lavish lifestyle
Richard provided her with,
75
00:05:09,266 --> 00:05:13,601
'especially her hot pink sports car
she named Ziggy Cardust.
76
00:05:13,730 --> 00:05:16,939
'Speaking of cars, she was once
a witness in a hit-and-run case,
77
00:05:17,067 --> 00:05:19,774
'but failed to show in court
when Richard and Jonah convinced her
78
00:05:19,903 --> 00:05:21,814
'to get drunk instead.
79
00:05:23,113 --> 00:05:26,903
'But the accident did inspire her
to attend and graduate from nursing school,
80
00:05:27,035 --> 00:05:28,526
'where she now spends her days
81
00:05:28,661 --> 00:05:32,076
'providing physical and emotional care
at a nearby retirement home,
82
00:05:32,206 --> 00:05:37,372
'and the evenings and weekends pretty much
doing the same thing for these two.'
83
00:05:38,045 --> 00:05:39,536
- Richard!
- Get off!
84
00:05:39,673 --> 00:05:42,211
Richard, stop! Richard!
85
00:05:43,552 --> 00:05:46,545
Stop it! Get off him!
86
00:05:52,726 --> 00:05:54,308
Uh-oh.
87
00:05:57,858 --> 00:05:59,269
(Jonah groans)
88
00:06:00,901 --> 00:06:03,894
- (Richard) Just... how could you?
- How could I what?
89
00:06:04,029 --> 00:06:06,442
- Don't fucking lie to me!
- Stop!
90
00:06:06,574 --> 00:06:09,567
- I saw the texts!
- What texts?
91
00:06:09,702 --> 00:06:13,697
The ones... The ones that said:
"Oh, it was such a mistake."
92
00:06:17,002 --> 00:06:18,834
How could you fuck her, dude?
93
00:06:20,004 --> 00:06:24,089
You are way out of line right now!
You two just stay here.
94
00:06:26,427 --> 00:06:28,420
I'm gonna get something from the car.
95
00:06:33,183 --> 00:06:35,175
This kitchen is fucked!
96
00:06:36,562 --> 00:06:38,178
(Door opens and closes)
97
00:06:47,615 --> 00:06:51,235
(Jonah snorts and groans)
98
00:06:55,706 --> 00:06:57,643
- What's this?
- I didn't have time to wrap it yet.
99
00:06:57,667 --> 00:07:01,206
- Happy early birthday, a-hole.
- Huh?
100
00:07:01,338 --> 00:07:03,170
You think those texts
were from us fucking?
101
00:07:03,298 --> 00:07:06,882
It started off as a joke, we convinced
ourselves to buy you this stupid thing.
102
00:07:07,009 --> 00:07:08,545
It's got a mahogany stock.
103
00:07:08,677 --> 00:07:12,216
So the texts you read that say,
"That night was such a mistake.
104
00:07:12,348 --> 00:07:16,389
"Ha-ha, totally worth it, though,
I guess as long as he doesn't find out,"
105
00:07:16,519 --> 00:07:19,557
that was just us talking
about buying you a damn harpoon.
106
00:07:19,689 --> 00:07:21,521
- For your birthday.
- Speargun.
107
00:07:21,649 --> 00:07:23,185
Whatever.
108
00:07:25,194 --> 00:07:28,528
So... you didn't?
109
00:07:32,242 --> 00:07:33,778
(Jonah groans)
110
00:07:33,911 --> 00:07:35,119
Oh, no.
111
00:07:50,177 --> 00:07:52,636
(Narrator) 'And with that,
just like they always did,
112
00:07:52,764 --> 00:07:56,552
'our trio returned
to their instinctual roles,
113
00:07:56,685 --> 00:08:01,646
'Richard begging for forgiveness for
his latest and all-too-often fits of rage,
114
00:08:01,773 --> 00:08:03,685
'Jonah retreating inside himself,
115
00:08:03,817 --> 00:08:07,310
'reinforcing his beliefs
that the world is out to get him,
116
00:08:07,444 --> 00:08:13,281
'and Sasha continuing to play her role
as girlfriend, mother and referee.
117
00:08:14,619 --> 00:08:19,704
'And while he could've said sorry
with even more luxury items,
118
00:08:19,832 --> 00:08:23,997
'Richard decided today needed
to be a special apology,
119
00:08:24,129 --> 00:08:28,920
'by taking them out for one
of the group's favourite activities.
120
00:08:30,050 --> 00:08:33,384
♪...and when I think of you
121
00:08:35,472 --> 00:08:41,059
♪ There's no will to the thing
in my tears
122
00:08:41,187 --> 00:08:44,350
♪ It's timeless and it's strong
123
00:08:44,481 --> 00:08:49,476
♪ I dream about you, my angel
124
00:08:49,611 --> 00:08:53,697
♪ And I take a look of love... ♪
125
00:09:00,414 --> 00:09:02,451
A little help?
126
00:09:05,294 --> 00:09:06,831
Please.
127
00:09:19,893 --> 00:09:21,303
OK.
128
00:09:22,437 --> 00:09:24,724
Look, I'm trying, all right?
129
00:09:24,855 --> 00:09:26,687
- Look at my face.
- Look at his face.
130
00:09:26,816 --> 00:09:28,307
OK, hey, let's make a deal,
131
00:09:28,442 --> 00:09:31,355
I grovel and pamper you guys
unconditionally,
132
00:09:31,488 --> 00:09:35,072
and you just try to remember a time
before I went ape shit.
133
00:09:35,200 --> 00:09:36,782
- I want a free punch.
- Yes, deal.
134
00:09:36,909 --> 00:09:38,596
- Punch where?
- I like this, this plan makes sense.
135
00:09:38,620 --> 00:09:41,738
- No, it doesn't.
- I want reparations.
136
00:09:44,500 --> 00:09:46,538
- Even Steven.
- Exactly.
137
00:09:51,131 --> 00:09:52,713
- Not the balls.
- Please, the balls.
138
00:09:52,841 --> 00:09:54,162
- Not the balls!
- Stay out of it.
139
00:09:54,219 --> 00:09:56,489
- Why are you encouraging this?
- What if my nose needs surgery?
140
00:09:56,513 --> 00:09:59,176
You could have a deviated septum,
causing long-term health issues.
141
00:09:59,307 --> 00:10:01,076
For fuck's sakes, just punch me
and shut the fuck up.
142
00:10:01,100 --> 00:10:04,389
- Deal.
- But only one punch, then you'll chill.
143
00:10:04,520 --> 00:10:06,227
- Fine.
- Both of you.
144
00:10:06,355 --> 00:10:08,688
- This doesn't involve me.
- What if I let you punch me?
145
00:10:08,817 --> 00:10:10,616
- You know where I'm going.
- I said no balls!
146
00:10:10,735 --> 00:10:13,727
No dice! I'd just as easily go get
day-drunk somewheres.
147
00:10:13,863 --> 00:10:15,729
Fine, but just remember,
148
00:10:15,865 --> 00:10:19,198
it behooves you to avoid these guys
if you ever want little Richards one day.
149
00:10:19,326 --> 00:10:21,740
(Clears throat) Excuse me.
No, wait...
150
00:10:21,870 --> 00:10:24,408
Afterwards, that's it then,
it's squashed.
151
00:10:24,541 --> 00:10:27,500
I don't want to hear another word
about this shit again.
152
00:10:30,754 --> 00:10:31,961
All right.
153
00:10:32,090 --> 00:10:33,956
All right. Fuck it, let's do it.
154
00:10:34,091 --> 00:10:36,754
Hands behind your head.
No, no, actually, behind your back.
155
00:10:36,885 --> 00:10:38,878
Interlock those fingers.
156
00:10:39,013 --> 00:10:41,158
And eyes shut, I don't want you
anticipating where it's going.
157
00:10:41,182 --> 00:10:43,548
- That's good.
- Stop squirming. You ready?
158
00:10:43,684 --> 00:10:46,268
- Yeah, I'm fucking ready.
- Give it to him!
159
00:10:46,395 --> 00:10:47,836
- All right, you know what?
- (Gasps)
160
00:10:47,938 --> 00:10:50,056
Look, it's all right.
161
00:10:51,567 --> 00:10:53,355
- Fuck, my wrist!
- Serves you right.
162
00:10:53,485 --> 00:10:55,880
Just making sure you wouldn't get
concussion, you fucking asshole!
163
00:10:55,904 --> 00:10:57,549
A punch like that,
I doubt you could anyways.
164
00:10:57,573 --> 00:11:00,486
- And you got fire in your hands?
- Oh, dude, she can chuck bombs.
165
00:11:00,618 --> 00:11:02,529
Okey-doke,
right here where you were before.
166
00:11:02,662 --> 00:11:06,405
Arms behind your back, please,
thank you. Stop moving around.
167
00:11:06,541 --> 00:11:08,783
Hey, no, hey, hey, hey,
just remember, it behooves you...
168
00:11:08,918 --> 00:11:10,875
Stop saying "behooves"
and uncross those legs.
169
00:11:11,004 --> 00:11:13,041
Stand up, take it like a man.
170
00:11:13,173 --> 00:11:15,150
Come on, you little bitch, close your eyes.
We made a deal.
171
00:11:15,174 --> 00:11:17,528
- (Richard) I know but...
- She can't punch that hard, can she?
172
00:11:17,552 --> 00:11:18,918
Yeah.
173
00:11:19,052 --> 00:11:20,543
Ooh.
174
00:11:20,679 --> 00:11:23,673
(Groaning)
Almost threw up right there.
175
00:11:26,476 --> 00:11:28,469
Are you sorry?
176
00:11:29,605 --> 00:11:31,221
For everything?
177
00:11:40,408 --> 00:11:41,693
Really?
178
00:11:41,826 --> 00:11:43,361
(Sasha) Really.
179
00:12:12,481 --> 00:12:15,269
♪ I think it's an illusion
180
00:12:15,400 --> 00:12:18,519
♪ You try holding your tears on back
181
00:12:18,654 --> 00:12:21,989
- ♪ You said I was the first one
- ♪ Only one
182
00:12:22,115 --> 00:12:25,200
♪ I know, alone is the new black
183
00:12:25,327 --> 00:12:28,365
♪ Two hearts they turn
184
00:12:28,498 --> 00:12:31,740
♪ And I will never become
185
00:12:31,875 --> 00:12:34,913
♪ Two hearts that sum
186
00:12:35,046 --> 00:12:38,038
♪ Two one, two one, two one
187
00:12:51,019 --> 00:12:54,263
♪ I've got no one to turn to
188
00:12:54,399 --> 00:12:57,187
♪ You have no one to look on by
189
00:12:57,317 --> 00:13:01,062
♪ I've got nothing to tell you
190
00:13:01,197 --> 00:13:04,110
♪ You have nothing to say to that
191
00:13:04,241 --> 00:13:07,235
♪ Two hearts they turn
192
00:13:07,370 --> 00:13:10,113
♪ And now they'll never become
193
00:13:10,248 --> 00:13:13,456
♪ Two hearts have someone
194
00:13:13,583 --> 00:13:16,621
♪ Two one, two one, two one... ♪
195
00:13:28,015 --> 00:13:29,881
(Richard) Can't breathe
out of my left nostril.
196
00:13:30,018 --> 00:13:33,260
For all I know, I could be bleeding out
inside, like, er... Houdini.
197
00:13:33,395 --> 00:13:36,104
He died from taking a punch.
198
00:13:38,359 --> 00:13:40,442
(Jonah) You think someone
could swim that far?
199
00:13:40,570 --> 00:13:43,687
(Richard) Not a fucking chance, too far.
200
00:13:50,038 --> 00:13:52,654
- Hey, can I ask you something?
- Shoot.
201
00:13:54,459 --> 00:13:57,371
What made you think
we were messing around?
202
00:13:58,211 --> 00:14:01,580
I know it wasn't just the texts,
you wouldn't just jump to that conclusion
203
00:14:01,716 --> 00:14:04,332
without something else first.
204
00:14:04,469 --> 00:14:06,176
Sometimes...
205
00:14:08,181 --> 00:14:12,299
Sometimes it feels like you care about her
the way that I care about her.
206
00:14:20,902 --> 00:14:23,815
- Without sounding like a prick...
- Meaning you're gonna sound like...
207
00:14:23,946 --> 00:14:26,153
When are you gonna stop fucking around?
208
00:14:28,201 --> 00:14:30,908
Look, I know you don't like me
bringing it up,
209
00:14:31,037 --> 00:14:35,326
but... you saw what kind of trouble
you caused last year.
210
00:14:37,626 --> 00:14:39,663
I appreciate your concern,
211
00:14:39,796 --> 00:14:42,754
but until you're in a relationship
longer than three months,
212
00:14:42,881 --> 00:14:45,249
don't give me advice,
I don't with you.
213
00:14:45,384 --> 00:14:47,125
You do, actually.
214
00:14:47,260 --> 00:14:50,595
I try and tell you how to keep them around,
so you stop fucking prostitutes.
215
00:14:50,722 --> 00:14:52,931
- Once!
- Still, man.
216
00:15:01,109 --> 00:15:05,649
A couple weeks back, you guys got into it
at my place, remember?
217
00:15:05,779 --> 00:15:07,772
What was that all about?
218
00:15:09,616 --> 00:15:13,110
Um... I don't know.
219
00:15:13,703 --> 00:15:16,037
I don't really remember,
220
00:15:16,164 --> 00:15:18,657
but it must not have been
a big deal or anything.
221
00:15:18,793 --> 00:15:21,250
Fuck you talking about?
You two were steaming from the ears.
222
00:15:21,379 --> 00:15:25,543
Well, she was probably just venting
about your extra-curricular activities.
223
00:15:25,674 --> 00:15:27,211
What did you say?
224
00:15:29,971 --> 00:15:31,381
Well...
225
00:15:32,514 --> 00:15:35,222
...nothing about what happened.
226
00:15:37,352 --> 00:15:41,893
OK, look, there's this quote,
and it's something to the effect of...
227
00:15:43,985 --> 00:15:49,071
"We accuse people of doing things
that we do ourselves."
228
00:16:09,552 --> 00:16:11,543
(Richard) How do I look?
229
00:16:12,929 --> 00:16:15,047
- Like an idiot.
- That sounds about right.
230
00:16:15,182 --> 00:16:17,846
- Hey, let's try this thing out.
- Do I have a choice?
231
00:16:17,976 --> 00:16:19,745
Come on, it all started
cos of this fucking thing.
232
00:16:19,769 --> 00:16:21,181
All right, go.
233
00:16:22,273 --> 00:16:24,764
Uno, dos...
234
00:16:25,817 --> 00:16:28,811
Happy birthday.
Now, give me back my sun.
235
00:16:28,946 --> 00:16:30,937
(Jonah exclaims)
236
00:16:31,072 --> 00:16:32,654
I think I got something!
237
00:16:32,783 --> 00:16:34,193
Nice.
238
00:16:35,952 --> 00:16:38,740
Hey... are we good?
239
00:16:42,168 --> 00:16:43,875
Yeah, we're good.
240
00:16:51,384 --> 00:16:55,799
You know, a couple weeks back,
when you and Jonah got into it,
241
00:16:55,932 --> 00:17:00,221
I think that's where I started
to get it into my head
242
00:17:00,352 --> 00:17:03,390
that something was going on,
so sorry about that.
243
00:17:03,523 --> 00:17:05,434
I said we're good.
244
00:17:05,566 --> 00:17:08,354
What were you guys
even fighting about, anyway?
245
00:17:08,486 --> 00:17:13,321
- I don't know, probably that stupid thing.
- Didn't have anything to do with us?
246
00:17:14,115 --> 00:17:17,404
- Huh?
- What's been going on between us.
247
00:17:17,537 --> 00:17:19,403
Oh, we don't talk about that shit.
248
00:17:19,538 --> 00:17:21,997
No...
We were just arguing about your gift.
249
00:17:27,087 --> 00:17:30,547
Hey, check this bitch out!
250
00:17:51,862 --> 00:17:53,568
- (Sasha) Hey.
- Huh?
251
00:17:55,700 --> 00:17:57,782
You're lurking.
252
00:18:00,621 --> 00:18:02,031
I'm fine.
253
00:18:48,169 --> 00:18:50,376
(♪ Music over dialogue)
254
00:18:56,969 --> 00:18:59,676
You got three seconds to tell me
what the fuck is going on.
255
00:18:59,805 --> 00:19:01,592
- Dude, listen.
- One.
256
00:19:02,307 --> 00:19:03,765
- Man, nothing's going on.
- Two.
257
00:19:03,893 --> 00:19:04,932
- Richard, please!
- Three!
258
00:19:05,019 --> 00:19:06,351
Rich!
259
00:19:11,275 --> 00:19:13,106
He figured it out, didn't he?
260
00:19:15,278 --> 00:19:19,522
Uh-oh. He asked me
about the night we were fighting.
261
00:19:19,659 --> 00:19:22,492
- What the fuck did you say to him?
- Something about your guys' shit.
262
00:19:22,619 --> 00:19:26,454
- Oh, what the fuck, Jay?
- I don't know, it just fucking came up!
263
00:19:26,582 --> 00:19:29,119
He was gonna shoot you
with the harpoon.
264
00:19:29,250 --> 00:19:30,741
- Speargun.
- Whatever.
265
00:19:30,877 --> 00:19:33,211
- No, no, he wouldn't shoot.
- Look at your face.
266
00:19:33,338 --> 00:19:35,422
Fuck your fucking face!
267
00:19:41,180 --> 00:19:44,298
- How could you?
- Which part?
268
00:19:55,778 --> 00:19:57,815
No! Not the balls!
269
00:19:58,780 --> 00:20:00,692
(Screams)
270
00:20:00,825 --> 00:20:04,785
Fuck! Oh, fuck!
271
00:20:05,328 --> 00:20:06,615
(Jonah groans)
272
00:20:07,330 --> 00:20:10,368
You were gonna fucking kill me,
you fuck!
273
00:20:13,546 --> 00:20:17,335
Help. Help.
Help, somebody, please. Help!
274
00:20:28,059 --> 00:20:30,722
- Stop! Stop!
- Help!
275
00:20:31,355 --> 00:20:33,438
Him? Why him?
276
00:20:33,566 --> 00:20:35,979
Why him?
277
00:20:41,490 --> 00:20:43,322
(♪ Music over dialogue)
278
00:20:53,961 --> 00:20:55,292
Holy fuck.
279
00:21:03,304 --> 00:21:05,421
He wakes up again,
we're fucking dead.
280
00:21:05,556 --> 00:21:08,640
- If he doesn't kill us, his dad will.
- No way, I've known him for too long.
281
00:21:08,768 --> 00:21:10,179
Jay!
282
00:21:11,770 --> 00:21:15,605
(Narrator) 'Richard's father is the reason
for his six-figure bank account,
283
00:21:15,732 --> 00:21:17,894
'and the source of his violent temper,
284
00:21:18,027 --> 00:21:19,983
'so while I wish
I could give you an example
285
00:21:20,112 --> 00:21:22,194
'of something nice he's done
for someone else,
286
00:21:22,323 --> 00:21:25,942
'the only story that comes to mind
goes as follows...
287
00:21:26,786 --> 00:21:31,029
'Years back, it came to light that
Richard's first grade teacher was, let's say,
288
00:21:31,164 --> 00:21:33,451
'being inappropriate with students.
289
00:21:33,584 --> 00:21:36,951
'A few weeks later, as the school
conducted a full investigation,
290
00:21:37,086 --> 00:21:39,795
'the teacher suddenly disappeared,
291
00:21:39,923 --> 00:21:41,506
'which also happened to coincide
292
00:21:41,634 --> 00:21:44,843
'with Richard's father
and a few of his rougher colleagues
293
00:21:44,970 --> 00:21:48,963
'taking a road trip
that very same weekend.'
294
00:21:52,685 --> 00:21:54,393
- Fuck.
- Fuck.
295
00:21:54,521 --> 00:21:56,104
We'll say the truth.
296
00:21:56,231 --> 00:21:58,250
We went fishing, he found out
we were sleeping together...
297
00:21:58,275 --> 00:22:00,141
Slept.
298
00:22:00,944 --> 00:22:03,813
Sorry, it's just...
You know what I mean.
299
00:22:03,948 --> 00:22:05,358
No, no, exactly.
300
00:22:06,700 --> 00:22:09,738
He found out we slept together,
he came after us, a fight ensued and...
301
00:22:09,869 --> 00:22:11,280
Jay!
302
00:22:15,334 --> 00:22:16,790
Fuck.
303
00:22:16,919 --> 00:22:18,535
(Ship's horn blasts)
304
00:22:20,964 --> 00:22:23,798
Oh, man, it doesn't seem safe to me,
305
00:22:23,925 --> 00:22:27,760
but if you insist on resting right there,
by all means...
306
00:22:27,887 --> 00:22:29,799
What?
307
00:22:29,932 --> 00:22:33,800
This way, if they hook us up
to one of those lie detector things,
308
00:22:33,935 --> 00:22:37,349
we can say he fell off, and the machine
won't go off like the 4th of July.
309
00:22:40,817 --> 00:22:44,060
Although, his dad's still
gonna fucking kill me.
310
00:22:46,656 --> 00:22:48,865
At least you'll be in the clear, though.
311
00:22:53,705 --> 00:22:56,493
He has 80,000 in a safe in his closet.
312
00:22:57,750 --> 00:23:00,993
His dad gives him ten grand cash
every Christmas.
313
00:23:01,130 --> 00:23:04,749
The combination's the last four digits
of his phone number.
314
00:23:11,307 --> 00:23:13,423
(Jonah) Come on, you fuck.
315
00:23:15,352 --> 00:23:17,638
Here, try this.
316
00:23:21,901 --> 00:23:23,436
Seriously?
317
00:23:23,903 --> 00:23:26,519
What? Just a little exercising.
318
00:23:26,654 --> 00:23:28,988
Come on, the lie detector.
319
00:23:30,366 --> 00:23:35,953
Yeah, just getting in a little bit
of exercising, that's all.
320
00:23:36,080 --> 00:23:39,074
Don't even look at him.
Take in the view.
321
00:23:42,337 --> 00:23:45,455
Yep! Gotta make sure
you get your squats in.
322
00:23:48,469 --> 00:23:51,336
There... we go!
323
00:23:51,471 --> 00:23:52,804
(Splash)
324
00:23:59,771 --> 00:24:02,935
(Splashing and coughing)
325
00:24:21,000 --> 00:24:23,709
How's this fit into the lie detector?
326
00:24:24,797 --> 00:24:28,507
- You two were gonna fucking drown me?
- Hey, you tried to kill us first.
327
00:24:28,634 --> 00:24:30,967
I wasn't gonna hurt you, you dick!
What the fuck?
328
00:24:31,095 --> 00:24:33,427
- You had the harpoon aimed at him.
- Speargun.
329
00:24:33,555 --> 00:24:35,887
- You fucking waved that at me!
- Then you strangled me.
330
00:24:36,016 --> 00:24:38,723
It doesn't matter anyway,
because you, you're in the water.
331
00:24:38,852 --> 00:24:41,845
- What the fuck? You pushed me.
- No, no, actually I didn't.
332
00:24:41,980 --> 00:24:44,564
You rolled in
when you were drunk and confessed.
333
00:24:44,692 --> 00:24:48,605
- What do you think I...
- Ah-ha! I don't think so, pal.
334
00:24:48,737 --> 00:24:51,820
Fuck you!
And fuck you, you cheating bitch!
335
00:24:51,949 --> 00:24:54,191
- Hey, you did it first!
- That was a year ago!
336
00:24:54,326 --> 00:24:56,179
- Come on, Jay, we're outta here.
- (Richard) Wait.
337
00:24:56,202 --> 00:24:58,319
- (Sasha) Fuck off!
- Fuck, fuck.
338
00:24:58,454 --> 00:24:59,740
See you later, pal.
339
00:25:00,540 --> 00:25:04,000
(Richard) She can't drive the boat
worth shit, anyway.
340
00:25:11,884 --> 00:25:13,672
What?
341
00:25:15,513 --> 00:25:16,721
Uh-oh.
342
00:25:16,848 --> 00:25:20,012
Oh, ha-ha! Looking for these?
343
00:25:20,144 --> 00:25:22,260
- Give me those. Get back.
- Fuck you!
344
00:25:22,395 --> 00:25:24,933
- Where the fuck are you going?
- I'm swimming this way.
345
00:25:25,065 --> 00:25:27,397
- Get back! I will shoot you right now.
- Shoot me!
346
00:25:27,526 --> 00:25:30,394
- I'll drop the keys, fucker.
- Get back in the fucking boat.
347
00:25:30,528 --> 00:25:33,896
- What are you gonna do, drown yourself?
- Apparently I was gonna drown anyway.
348
00:25:34,032 --> 00:25:37,992
- Might as well take you fucks with me.
- Get back on the fucking boat, Richard.
349
00:25:38,119 --> 00:25:41,784
- We need to make a better deal.
- What deal?
350
00:25:43,459 --> 00:25:46,623
We need to promise
not to kill each other.
351
00:25:47,462 --> 00:25:49,295
What I want to see is...
352
00:25:49,423 --> 00:25:53,462
you guys take every weapon
on the boat, chuck it overboard.
353
00:25:53,594 --> 00:25:58,009
That's the speargun,
the club, the cutlery.
354
00:25:58,140 --> 00:26:01,759
The glass bottles, the flares,
the oars, dishes, fucking everything!
355
00:26:02,810 --> 00:26:07,181
Once I'm convinced there's nothing
on there you guys can use against me...
356
00:26:07,316 --> 00:26:09,523
- Or you could use against us.
- Then...
357
00:26:09,651 --> 00:26:12,484
Only then, I will swim back,
358
00:26:12,613 --> 00:26:15,105
and we'll... we'll just go home.
359
00:26:16,450 --> 00:26:18,988
- And once we're back?
- As far as I'm concerned...
360
00:26:19,661 --> 00:26:22,278
I don't want to see either
of you two sacks of shit ever again.
361
00:26:22,413 --> 00:26:24,183
- You won't call the cops?
- Or tell your dad?
362
00:26:24,208 --> 00:26:26,325
No cops, no dad.
363
00:26:31,339 --> 00:26:33,923
Don't think too long,
this key's feeling pretty heavy.
364
00:26:35,219 --> 00:26:42,092
♪ It's too late for tears
365
00:26:42,226 --> 00:26:48,518
♪ Honey, it's too late,
too late to cry
366
00:26:49,900 --> 00:26:56,900
♪ Oh, but it's too late,
for begging me, baby...
367
00:26:59,034 --> 00:27:01,366
The fish!
Get that big ass fish out here.
368
00:27:05,707 --> 00:27:06,823
What?
369
00:27:08,085 --> 00:27:11,294
(Jonah) Happy?
Now get back in the fucking boat!
370
00:27:11,421 --> 00:27:13,287
What about the nine iron?
371
00:27:22,307 --> 00:27:24,890
Bastard. You bastard...
372
00:27:26,478 --> 00:27:28,515
- (Jonah) Sasha...
- He getting it?
373
00:27:29,480 --> 00:27:31,346
- I think so.
- It's underneath the stairs.
374
00:27:31,482 --> 00:27:34,317
- (Jonah) No, it's not!
- (Richard) It's down there somewhere.
375
00:27:34,443 --> 00:27:38,153
- I'm looking with one fucking hand!
- It's a golf club, for Christ's sake.
376
00:27:39,575 --> 00:27:41,988
(Richard) Hey, Sasha,
where are you going?
377
00:27:42,118 --> 00:27:45,612
- (Mouths words)
- He needs my help.
378
00:27:45,747 --> 00:27:48,785
- (Jonah) I need her help finding it.
- He doesn't need shit, stay here.
379
00:27:57,843 --> 00:27:59,424
Lovely day, huh?
380
00:28:00,596 --> 00:28:02,587
I got it!
381
00:28:08,311 --> 00:28:12,101
There. That's it.
Now get back in the fucking boat.
382
00:28:13,357 --> 00:28:15,223
- Suck a dick.
- Get in the fucking boat!
383
00:28:15,359 --> 00:28:18,228
There's nothing left on the fucking boat!
384
00:28:24,493 --> 00:28:27,782
- Fuck off!
- Get the fuck up there, let's go!
385
00:28:45,140 --> 00:28:46,596
No, other side, let's go.
386
00:28:53,648 --> 00:28:55,810
- Let me see.
- He'll be fine.
387
00:28:55,942 --> 00:28:58,230
We'll worry about it when we get back.
388
00:29:03,991 --> 00:29:05,732
(Engine stalls)
389
00:29:10,832 --> 00:29:14,415
(Engine stalls)
390
00:29:18,548 --> 00:29:20,005
What?
391
00:29:23,095 --> 00:29:26,963
Are you kidding me?
Please tell me you're kidding me.
392
00:29:32,604 --> 00:29:35,813
(Richard) Coast Guard one.
Coast Guard one.
393
00:29:37,233 --> 00:29:39,099
Coast Guard one. Coast Guard one.
394
00:29:39,236 --> 00:29:41,898
This is the pleasure vessel
Naughty Buoy.
395
00:29:42,029 --> 00:29:44,113
(Static signal)
396
00:29:45,951 --> 00:29:47,692
Coast Guard one!
397
00:29:49,621 --> 00:29:51,327
Coast Guard one.
398
00:29:53,333 --> 00:29:56,416
Coast Guard one!
Coast Guard one, do you hear me?
399
00:29:56,545 --> 00:29:58,424
Did you try all the stations,
turning the dials?
400
00:29:58,547 --> 00:30:00,426
That explains why you spent
four years in school
401
00:30:00,507 --> 00:30:02,589
becoming a glorified butt-wiper,
doesn't it?
402
00:30:02,718 --> 00:30:05,425
OK, I obviously do more than that.
403
00:30:05,554 --> 00:30:07,260
- (Signal crackles)
- Coast Guard one.
404
00:30:08,682 --> 00:30:12,767
Hello? Can anyone save me
from these two pricks?
405
00:30:15,105 --> 00:30:16,721
You two.
406
00:30:16,856 --> 00:30:19,394
You two are real pieces of work,
you know that?
407
00:30:19,526 --> 00:30:21,357
I can't believe I let you convince me
408
00:30:21,486 --> 00:30:23,943
that I was such a prick
that I deserved punches.
409
00:30:24,071 --> 00:30:26,439
- Dude, don't even...
- No, this isn't right.
410
00:30:27,867 --> 00:30:31,156
I want reparations.
I deserve reparations.
411
00:30:31,288 --> 00:30:33,407
- We said no killing.
- I'm talking about Even Steven.
412
00:30:33,539 --> 00:30:34,905
You beat me up,
I punched you back.
413
00:30:35,041 --> 00:30:37,534
I beat your ass
because you fucked my girlfriend!
414
00:30:37,669 --> 00:30:40,147
- Then you punched me off the boat.
- After she hit me with the bottle.
415
00:30:40,172 --> 00:30:42,817
- Then you shot me in the hand.
- No, she shot you through the hand.
416
00:30:42,840 --> 00:30:45,423
How is this helping?
417
00:30:45,551 --> 00:30:47,791
It certainly looked like it helped you
after slapping me.
418
00:30:47,846 --> 00:30:50,680
- You wanna punch me, Richard?
- You're damn right I do.
419
00:30:58,815 --> 00:31:02,479
You two knowingly made me feel
like such a piece of shit
420
00:31:02,611 --> 00:31:05,444
that I volunteered for free punches.
421
00:31:05,571 --> 00:31:07,564
And then you willingly...
422
00:31:07,699 --> 00:31:10,406
No, wait,
you gleefully went along with it.
423
00:31:11,952 --> 00:31:14,240
What kind of scumbags do that, huh?
424
00:31:15,123 --> 00:31:16,329
Huh?
425
00:31:22,963 --> 00:31:24,704
- Put your hand on the table.
- What?
426
00:31:24,840 --> 00:31:27,002
Put your hand on the fucking table!
427
00:31:29,721 --> 00:31:33,806
When you got busted this morning,
you could've been a man about it, huh?
428
00:31:34,851 --> 00:31:37,183
But you decided to take the bitch route.
429
00:31:38,230 --> 00:31:39,811
(Taps table)
430
00:31:39,940 --> 00:31:41,977
Time to make up for it.
431
00:31:54,328 --> 00:31:56,286
Tsk. Oh.
432
00:31:56,414 --> 00:31:57,872
Other hand.
433
00:31:58,666 --> 00:32:01,535
- Richard...
- Shut up. Other hand.
434
00:32:08,050 --> 00:32:09,508
OK, look, just...
435
00:32:10,846 --> 00:32:12,758
- Fuck!
- Stand up!
436
00:32:12,888 --> 00:32:14,800
- Richard, I swear to God...
- It's fine, Jay.
437
00:32:14,932 --> 00:32:16,890
- You owe me.
- I don't owe you shit.
438
00:32:17,018 --> 00:32:18,098
- No?
- No.
439
00:32:18,228 --> 00:32:19,844
- How's that now?
- This is just karma.
440
00:32:19,980 --> 00:32:21,596
So you fucked him to get back at me?
441
00:32:21,730 --> 00:32:25,065
It wouldn't even come close
to what you've put me through.
442
00:32:27,028 --> 00:32:30,112
Jay...
He tell you what happened?
443
00:32:32,366 --> 00:32:34,653
It wasn't just that
Richard was fucking his ex.
444
00:32:35,996 --> 00:32:39,454
No, she showed up at the door,
pregnant.
445
00:32:39,583 --> 00:32:42,826
And as if that wasn't enough,
she wants to keep the baby,
446
00:32:42,961 --> 00:32:45,577
be a part of the family,
have a little bit of daddy's money.
447
00:32:46,882 --> 00:32:50,625
But instead, I let this asshole convince me
that it was just a big mistake.
448
00:32:50,759 --> 00:32:54,548
His last big mistake,
and that he would talk to her,
449
00:32:54,681 --> 00:32:56,923
and convince her
to have an abortion.
450
00:32:58,809 --> 00:33:03,019
And then a month later,
I see in the paper and on the news...
451
00:33:04,607 --> 00:33:07,224
"Pregnant girl Melissa Fairfax
stabbed to death."
452
00:33:07,359 --> 00:33:10,979
- I told you a million times, we didn't...
- How can I believe anything you say?
453
00:33:13,950 --> 00:33:16,317
I mean, Jesus,
I would've been gone so fucking fast
454
00:33:16,452 --> 00:33:18,681
if I hadn't been so scared
you'd do the same thing to me.
455
00:33:18,704 --> 00:33:20,445
- I would never...
- Really?
456
00:33:51,904 --> 00:33:55,068
Hey, dipshit, you forget to throw these
overboard on purpose?
457
00:33:56,701 --> 00:33:58,363
I must've forgot.
458
00:34:08,838 --> 00:34:10,704
Damn it.
459
00:34:24,019 --> 00:34:26,603
All right, this is what we've got left.
460
00:34:33,028 --> 00:34:35,567
- That tuna could've come in handy.
- That tuna was a weapon.
461
00:34:35,699 --> 00:34:39,534
This is all the water? There's nothing
left in the showers, nothing?
462
00:34:39,661 --> 00:34:41,994
We didn't fill the tanks.
I thought it was a day trip.
463
00:34:43,331 --> 00:34:46,664
Look... this is gonna keep us OK
for a couple days.
464
00:34:46,793 --> 00:34:48,603
- It's not the food I'm worried about.
- Why not?
465
00:34:48,628 --> 00:34:52,291
You can go for ages without food.
Without water, less than a week.
466
00:34:52,423 --> 00:34:54,255
Huh?
467
00:34:54,384 --> 00:34:57,342
I could share some other things
I learned in school but why bother, right?
468
00:34:57,469 --> 00:35:01,304
- I'll ask you when it's time to wipe my ass.
- Yeah. What about the toilet?
469
00:35:01,432 --> 00:35:03,273
- You mean where you belong?
- The water in it.
470
00:35:03,393 --> 00:35:05,009
- It's salt water.
- We could distil it.
471
00:35:05,144 --> 00:35:07,039
- No, the still's propane.
- We don't have propane.
472
00:35:07,063 --> 00:35:10,646
- So literally nothing on this boat works?
- I thought it was a day trip!
473
00:35:10,775 --> 00:35:13,233
- What about the life raft?
- We popped that inner tubing.
474
00:35:13,360 --> 00:35:14,360
Fuck's sake.
475
00:35:14,487 --> 00:35:17,525
I didn't anticipate discarding everything
in an effort to ensure my safety.
476
00:35:17,657 --> 00:35:19,898
- OK, we can start swimming to shore.
- It's too far.
477
00:35:20,034 --> 00:35:21,512
- How do you know that?
- It's too far!
478
00:35:21,536 --> 00:35:23,096
You know "Jaws"
at the end of the movie,
479
00:35:23,163 --> 00:35:25,932
when the two are just swimming
in the ocean after they killed the shark.
480
00:35:25,956 --> 00:35:28,074
Those fuckers are dead, straight up!
481
00:35:28,208 --> 00:35:30,201
- So wait, get going!
- Fuck off.
482
00:35:30,336 --> 00:35:32,545
(Jonah) So what you're saying...
483
00:35:33,672 --> 00:35:35,208
- ...is we're screwed?
- No.
484
00:35:35,342 --> 00:35:38,675
There's a bunch of shipping lanes
out here, someone's bound to spot us.
485
00:35:38,802 --> 00:35:40,293
- You sure?
- Pretty sure.
486
00:35:40,429 --> 00:35:42,797
Give me odds, I want odds.
487
00:35:42,931 --> 00:35:44,342
90/10.
488
00:35:45,309 --> 00:35:47,597
- Ten being no shipping boats?
- Yeah.
489
00:35:49,563 --> 00:35:51,429
OK...
490
00:35:51,565 --> 00:35:54,980
Well, 90% I'm rescued,
that's not so bad.
491
00:36:02,786 --> 00:36:05,619
(Narrator) 'As the chapter title
so eloquently states,
492
00:36:05,746 --> 00:36:08,534
'our trio had fallen
on a stretch of bad luck.
493
00:36:08,666 --> 00:36:11,659
'But as an experienced sailor
such as myself would tell you,
494
00:36:11,795 --> 00:36:14,788
'superstitions on a boat
are a powerful thing,
495
00:36:14,922 --> 00:36:17,835
'and these three had been
inadvertently pushing their luck
496
00:36:17,967 --> 00:36:20,583
'from the very start,
and here's why...
497
00:36:20,719 --> 00:36:23,280
'First of all, they all set sail
on the Friday of a long weekend,
498
00:36:23,306 --> 00:36:24,746
'when less ships would be departing.
499
00:36:24,807 --> 00:36:28,927
'It's also terrible luck to sail on a Friday
as this was the day Christ was crucified.
500
00:36:29,061 --> 00:36:32,021
'Then Richard stepped on board
with his left foot rather than his right.
501
00:36:32,148 --> 00:36:34,639
'Red-haired people are also
considered bad luck on a boat.
502
00:36:34,775 --> 00:36:36,186
'Don't know why, they just are.
503
00:36:36,318 --> 00:36:38,755
'You're also not supposed to bring
anyone named Jonah on board.
504
00:36:38,780 --> 00:36:42,648
'When they threw everything off the boat,
they even tossed a metal albatross statue.
505
00:36:42,784 --> 00:36:45,992
'A bigtime no-no, as they're supposed
to host the souls of dead sailors.
506
00:36:46,121 --> 00:36:49,016
'Having a black bag on the boat
represents death and the depths of the sea.
507
00:36:49,039 --> 00:36:52,123
'And bananas on board are a bad omen
for a multitude of reasons.
508
00:36:56,380 --> 00:36:59,088
'So when no shipping boats appeared,
509
00:36:59,217 --> 00:37:02,960
'no rain fell to catch and drink,
510
00:37:03,096 --> 00:37:08,090
'and the current pulled them further
into the Atlantic Ocean,
511
00:37:08,226 --> 00:37:12,094
'they flirted with yet
another form of friendship,
512
00:37:12,230 --> 00:37:16,143
'friendship of survival,
in which you either work together...
513
00:37:17,360 --> 00:37:18,976
'or you're (BEEP).'
514
00:37:21,947 --> 00:37:24,405
(Richard groaning)
515
00:37:35,753 --> 00:37:37,460
Dude, this is impossible.
516
00:37:43,927 --> 00:37:46,887
If only we had, say, a harpoon.
517
00:37:47,014 --> 00:37:48,425
(Both) Speargun.
518
00:37:49,893 --> 00:37:53,385
- (Jonah) This is useless.
- Come to daddy, baby.
519
00:37:54,856 --> 00:37:57,815
(Narrator) 'Oh, and one last no-no
on a boat: don't kill seagulls.
520
00:37:57,942 --> 00:37:59,682
'That's a real bad one, too.'
521
00:37:59,818 --> 00:38:01,650
No fucking way.
522
00:38:15,668 --> 00:38:21,255
♪ I know you, brother,
you've been taken
523
00:38:21,382 --> 00:38:27,969
♪ I know you, sister,
you try to make it for love
524
00:38:30,516 --> 00:38:34,135
♪ How do you feel now?
525
00:38:37,356 --> 00:38:42,193
♪ Without love
526
00:38:42,320 --> 00:38:45,653
♪ How do you feel now?
527
00:38:55,875 --> 00:38:58,413
♪ I know you, sister
528
00:38:58,545 --> 00:39:01,036
♪ You've been faking
529
00:39:01,172 --> 00:39:07,760
♪ Lying and cheating
never could be mistaken for love
530
00:39:10,889 --> 00:39:15,385
♪ How do you feel now?
531
00:39:17,688 --> 00:39:22,353
♪ Without love
532
00:39:22,485 --> 00:39:26,320
♪ How do you feel now? ♪
533
00:39:32,661 --> 00:39:34,744
So this is what you learned at school?
534
00:39:35,956 --> 00:39:38,494
- No, I got this from Richard Parker.
- (Jonah) Who?
535
00:39:38,626 --> 00:39:41,083
- The lion from "Life of Pi".
- Tiger.
536
00:39:41,211 --> 00:39:44,376
But yeah. Author got the idea
from Edgar Allen Poe.
537
00:39:44,507 --> 00:39:48,420
And I have... had
a boyfriend named Richard.
538
00:39:51,347 --> 00:39:52,382
OK.
539
00:39:52,514 --> 00:39:55,804
So, in like the 1800s,
Poe wrote a book about a shipwreck.
540
00:39:55,934 --> 00:39:59,143
'So these guys get stuck in a lifeboat,
out of food and water,
541
00:39:59,271 --> 00:40:01,708
'but they capture a sea turtle
and drink its blood to survive.'
542
00:40:01,733 --> 00:40:04,190
So let me get this straight,
you're getting your survival tips
543
00:40:04,318 --> 00:40:07,483
from the same guy who wrote
about the spaghetti monster.
544
00:40:09,324 --> 00:40:12,362
(Sasha) 'OK, so they drink
the sea turtle's blood.'
545
00:40:12,492 --> 00:40:14,028
(♪ "La donna è mobile")
546
00:40:16,998 --> 00:40:20,161
(Clears throat)
Again, this is a story.
547
00:40:21,585 --> 00:40:26,547
So the sea turtle nourishes them
for a while... but it's not enough.
548
00:40:26,673 --> 00:40:29,393
'They can't catch any more turtles,
and after a few days they realise
549
00:40:29,510 --> 00:40:33,344
'that if they don't get anything
to eat or drink ASAP, they'll die.
550
00:40:33,472 --> 00:40:36,215
'So they decided to draw straws
on who's gonna sacrifice themselves
551
00:40:36,351 --> 00:40:38,182
'so the other two can live.
552
00:40:38,311 --> 00:40:39,893
'So they draw straws...
553
00:40:40,021 --> 00:40:42,387
(♪ "La donna è mobile")
554
00:40:45,735 --> 00:40:48,773
'And this one cabin boy
gets the short stick.'
555
00:40:50,614 --> 00:40:54,028
The boy sacrifices himself,
and the other two drink his blood,
556
00:40:54,159 --> 00:40:57,244
eat him, and they're rescued a few days
later and live happily ever after.
557
00:40:57,371 --> 00:40:59,989
Minus the mental trauma
of eating their friend, correct?
558
00:41:00,123 --> 00:41:01,614
His name?
559
00:41:02,876 --> 00:41:06,416
- Richard Parker.
- Again... fiction.
560
00:41:07,673 --> 00:41:11,668
So, like 50 years later, off the coast
of England, I think, there's a shipwreck.
561
00:41:11,802 --> 00:41:14,715
'And these three guys
get stuck on a lifeboat.'
562
00:41:14,847 --> 00:41:17,134
- (Jonah) Fiction or real this time?
- Real.
563
00:41:19,851 --> 00:41:21,514
'So just like in the book,
564
00:41:21,646 --> 00:41:24,855
'they end up capturing a sea turtle
and drinking its blood to survive,
565
00:41:24,983 --> 00:41:28,771
'and just like in the book...
it's not enough.
566
00:41:30,278 --> 00:41:32,235
'So they decided to draw straws.'
567
00:41:35,201 --> 00:41:37,487
(♪ "La donna è mobile")
568
00:41:52,844 --> 00:41:54,927
The young man
who got the short stick...
569
00:41:56,097 --> 00:41:57,632
...Richard.
570
00:41:57,764 --> 00:41:58,972
No.
571
00:42:00,018 --> 00:42:01,804
Parker.
572
00:42:01,936 --> 00:42:04,289
That's why the tiger's name
is Richard Parker in "Life of Pi",
573
00:42:04,313 --> 00:42:06,019
because of this crazy coincidence.
574
00:42:06,148 --> 00:42:09,858
You do realise, though,
that the moral of this story seems to be
575
00:42:09,985 --> 00:42:13,353
that drinking seagull blood
is not gonna be enough.
576
00:42:13,489 --> 00:42:17,027
We're gonna have to sacrifice one of us
for the good of the group.
577
00:42:25,418 --> 00:42:26,875
Well...
578
00:42:29,005 --> 00:42:30,416
...cheers.
579
00:42:46,688 --> 00:42:48,896
(Sasha) Why did I suggest this?
580
00:42:53,653 --> 00:42:55,065
OK.
581
00:43:00,577 --> 00:43:01,659
(Sasha gags)
582
00:43:05,123 --> 00:43:08,663
How long would this actually help us?
I mean, this can't be safe.
583
00:43:08,795 --> 00:43:11,148
- Safe enough, and I don't know.
- Just drink it, you pussy.
584
00:43:11,172 --> 00:43:12,913
- Look, I don't think I can.
- Give it here.
585
00:43:13,048 --> 00:43:15,068
- No, it's not that bad.
- It really is. If you don't want it...
586
00:43:15,092 --> 00:43:17,425
Stop, stop it. It's not bad.
587
00:43:33,777 --> 00:43:35,188
(Retches)
588
00:43:37,864 --> 00:43:41,324
- What a waste!
- Oh, God. Oh, God, that's awful.
589
00:43:41,452 --> 00:43:43,568
I need something to get this taste
out of mouth.
590
00:43:43,704 --> 00:43:46,822
- You've got ocean water or motor oil.
- Or urine.
591
00:43:46,958 --> 00:43:50,103
- You can still go? I haven't for days.
- I almost would drink piss at this point.
592
00:43:50,128 --> 00:43:51,539
Wait...
593
00:43:52,880 --> 00:43:55,121
- I was kidding, I'm not drinking piss.
- What?
594
00:43:55,257 --> 00:43:58,092
- I hope you forgot to throw this out.
- (Jonah) And not motor oil!
595
00:43:59,887 --> 00:44:02,173
From when we bought the boat.
596
00:44:02,306 --> 00:44:05,219
You couldn't remember that
before the fucking seagull?
597
00:44:05,351 --> 00:44:07,182
I forgot about it.
598
00:44:08,311 --> 00:44:10,052
Will this dehydrate me more?
599
00:44:10,188 --> 00:44:12,306
Alcohol while lost at sea
was not in my curriculum.
600
00:44:12,440 --> 00:44:13,773
Fuck it.
601
00:44:15,360 --> 00:44:16,851
Easy, tiger, come on.
602
00:44:16,987 --> 00:44:20,152
- Hey, hey, hey, come on.
- Over here, come to mama.
603
00:44:20,992 --> 00:44:22,402
Oh...
604
00:44:24,996 --> 00:44:26,327
(Groans)
605
00:44:29,125 --> 00:44:31,208
Oh, I love Scotch suddenly.
606
00:44:32,878 --> 00:44:35,023
- Hey, where are you going?
- I'll give it, I'll give...
607
00:44:35,047 --> 00:44:37,130
Hey, hey! Listen to me.
608
00:44:37,257 --> 00:44:39,045
I'll give it,
609
00:44:39,177 --> 00:44:44,047
once you or you tell me
how and when...
610
00:44:44,974 --> 00:44:46,510
...y'all started fucking.
611
00:44:46,641 --> 00:44:49,510
- Dude, come on, this is...
- Mm-hmm.
612
00:44:49,644 --> 00:44:52,012
No one gets another drop
until someone tells me.
613
00:44:52,148 --> 00:44:55,766
- What's knowing gonna do at this point?
- I'm not mad anymore, I swear to God.
614
00:44:55,902 --> 00:44:58,360
I got my Even Steven,
I got bigger problems now.
615
00:44:58,487 --> 00:45:00,900
I just... I just wanna know.
616
00:45:05,786 --> 00:45:07,742
New Years.
617
00:45:07,871 --> 00:45:09,612
Hand it over.
618
00:45:21,092 --> 00:45:23,380
You passed out for the millionth time,
619
00:45:23,512 --> 00:45:26,630
and Jay and I were up cleaning
for the millionth time.
620
00:45:28,266 --> 00:45:30,679
He knew I was upset,
and it just happened.
621
00:45:32,396 --> 00:45:34,182
I was also really drunk.
622
00:45:34,731 --> 00:45:36,940
Well, don't make it sound like
I took advantage of you.
623
00:45:39,527 --> 00:45:41,860
Does that make it better?
624
00:45:41,989 --> 00:45:44,606
- How many times?
- Just the once, I swear.
625
00:45:46,702 --> 00:45:49,159
What'd I catch you guys arguing about?
626
00:45:50,956 --> 00:45:53,414
- We, er...
- No, you.
627
00:45:55,418 --> 00:45:57,411
I wanna hear it from you.
628
00:46:02,467 --> 00:46:04,505
Well, she and I, we, er...
629
00:46:20,610 --> 00:46:22,021
You know...
630
00:46:23,572 --> 00:46:25,403
...when you dropped those urns,
631
00:46:27,784 --> 00:46:31,824
I was just sitting there,
staring at them, and thinking...
632
00:46:33,873 --> 00:46:35,911
"Why aren't I more upset?"
633
00:46:37,961 --> 00:46:41,956
That this pile of shit on the ground
is what's left of my parents, right?
634
00:46:45,260 --> 00:46:47,253
And I just didn't care.
635
00:46:49,264 --> 00:46:53,304
There was no nostalgia, nothing.
I just...
636
00:47:03,112 --> 00:47:06,525
I just thought we could
take off together, is all.
637
00:47:09,994 --> 00:47:12,077
But she said, if we did...
638
00:47:15,541 --> 00:47:18,032
...you or your dad would come after us.
639
00:47:20,880 --> 00:47:22,666
That's the truth.
640
00:47:53,788 --> 00:47:56,576
- Hey, who was better?
- What?
641
00:47:56,706 --> 00:47:58,242
- In bed.
- Seriously?
642
00:47:58,376 --> 00:48:00,853
- No, I mean it, who was better?
- Dude, you're just asking for it.
643
00:48:00,878 --> 00:48:03,836
Hey, I'm not mad anymore.
Come on, this is cathartic.
644
00:48:03,963 --> 00:48:06,672
Seriously, if we're all gonna
fucking die out here,
645
00:48:06,800 --> 00:48:09,463
then who gives a fuck, right,
come on.
646
00:48:09,594 --> 00:48:11,427
(Groans) Give it.
647
00:48:12,431 --> 00:48:14,969
All right, but no fighting,
either of you.
648
00:48:15,101 --> 00:48:16,762
- This is gonna be good.
- This is stupid.
649
00:48:16,893 --> 00:48:19,431
Who gives a shit?
Come on, it's funny.
650
00:48:19,563 --> 00:48:21,304
- Sorry.
- For what?
651
00:48:22,483 --> 00:48:23,483
He's better.
652
00:48:23,608 --> 00:48:24,724
- Yes!
- What?
653
00:48:24,860 --> 00:48:26,896
- It's not important.
- Well, it is to me.
654
00:48:27,028 --> 00:48:29,817
- Am I bad?
- No, no, no. He's just...
655
00:48:31,617 --> 00:48:35,280
Hold on, this is some bullshit.
I'm a disadvantage here.
656
00:48:35,413 --> 00:48:39,577
He knows all your... all your stuff,
and if I ever got a chance to...
657
00:48:39,708 --> 00:48:41,869
- I said sorry.
- If you just told me what you like...
658
00:48:42,001 --> 00:48:44,369
- (Sasha) No, it's not that.
- Shut up!
659
00:48:44,505 --> 00:48:47,463
And you... I'll take you to the desk
and I'll change your mind right now.
660
00:48:47,590 --> 00:48:51,050
- You wouldn't be able to.
- Why the hell not?
661
00:48:51,887 --> 00:48:53,594
You're... you're too soft.
662
00:48:53,722 --> 00:48:55,257
Soft?
663
00:48:55,391 --> 00:48:57,177
- Soft?
- (Richard) I'm so glad I asked.
664
00:48:57,309 --> 00:49:00,597
It's like you got your moves
from the softcore channel.
665
00:49:00,728 --> 00:49:03,391
- That's enough. Enough, enough!
- You're vanilla.
666
00:49:03,523 --> 00:49:05,766
- Vanilla?
- Yeah.
667
00:49:07,318 --> 00:49:08,855
Are you fucking with me?
668
00:49:08,987 --> 00:49:11,195
Very vanilla for someone
who has sex with prostitutes.
669
00:49:11,322 --> 00:49:13,155
One time,
that happened one fucking...
670
00:49:13,867 --> 00:49:18,487
Vanilla goes with everything,
it's a classic. Everybody likes it.
671
00:49:18,621 --> 00:49:20,851
You want mint chocolate chip
when it's a special occasion,
672
00:49:20,875 --> 00:49:22,615
but you don't want it
every fucking day.
673
00:49:22,751 --> 00:49:26,119
Jay, vanilla is fine.
A lot of girls really like vanilla.
674
00:49:27,547 --> 00:49:30,507
Isn't that what everybody wants,
the safe, reliable, vanilla flavour,
675
00:49:30,634 --> 00:49:33,342
with a little bit of fudge
or something on top?
676
00:49:33,471 --> 00:49:34,961
Shut the fuck up...
677
00:49:35,097 --> 00:49:38,340
Jay, I cheated on my long-term boyfriend
with his best friend.
678
00:49:38,476 --> 00:49:41,559
(Richard clapping)
Finally it's articulated, we got it out.
679
00:49:41,686 --> 00:49:46,148
I can guarantee you, the last thing
I was looking for was classic, safe vanilla.
680
00:49:51,822 --> 00:49:55,155
- Oh, I can't believe this.
- (Sasha) I said sorry.
681
00:49:55,284 --> 00:49:57,367
Oh, hey, gear down, big rig.
682
00:49:59,829 --> 00:50:02,538
Fuck it, you know what?
You got a weird sex face.
683
00:50:03,291 --> 00:50:05,659
- A what?
- You heard me, your sex face is strange.
684
00:50:05,793 --> 00:50:09,003
- Yeah, it's fucking weird.
- Like you're about to sneeze at all times.
685
00:50:09,130 --> 00:50:10,996
- What?
- It's like...
686
00:50:11,132 --> 00:50:14,217
- That's it.
- No way! I do not do that!
687
00:50:14,344 --> 00:50:18,054
- Yes, you do. She absolutely does.
- You know what?
688
00:50:18,181 --> 00:50:21,596
When you're on top, you sweat so much,
it's like I'm taking a shower.
689
00:50:21,726 --> 00:50:23,639
- Ew!
- It's not that bad.
690
00:50:23,771 --> 00:50:26,559
And I feel like covering my face
with a towel sometimes,
691
00:50:26,690 --> 00:50:29,306
because there's just like a monsoon
692
00:50:29,443 --> 00:50:31,809
of Richard just raining
down upon me.
693
00:50:31,945 --> 00:50:33,356
A monsoon!
694
00:50:34,072 --> 00:50:35,358
Tsunami!
695
00:50:35,490 --> 00:50:37,858
Nasty, that is nasty.
696
00:50:37,992 --> 00:50:41,110
- (Jonah) That's fucked up, man.
- You need to get that checked.
697
00:50:41,746 --> 00:50:43,157
(Jonah sighs)
698
00:50:46,251 --> 00:50:47,413
Vanilla?
699
00:50:48,461 --> 00:50:49,918
Vanilla.
700
00:50:50,547 --> 00:50:51,914
Fuck me.
701
00:50:52,048 --> 00:50:53,460
Ow! Fuck.
702
00:50:56,177 --> 00:50:58,260
Careful with that.
703
00:51:01,474 --> 00:51:03,762
- That can't be good.
- Let me see.
704
00:51:06,981 --> 00:51:08,768
OK, go, go, salt water, go.
705
00:51:08,898 --> 00:51:12,893
No, the salt water isn't doing shit!
Hand me the Scotch.
706
00:51:13,027 --> 00:51:15,215
No, we're not wasting it on that.
Salt water's the same thing.
707
00:51:15,239 --> 00:51:17,481
- Just a little?
- It's the same thing as salt water. Go!
708
00:51:17,615 --> 00:51:19,231
Go. Now! Go!
709
00:51:19,367 --> 00:51:20,733
Fine!
710
00:51:24,789 --> 00:51:26,405
I think I'm drunk.
711
00:51:32,213 --> 00:51:33,795
Monsoon Richard.
712
00:51:33,923 --> 00:51:35,460
(Jonah giggles)
713
00:51:41,931 --> 00:51:46,222
Hey, true or not, I appreciate
the vote of confidence.
714
00:51:47,146 --> 00:51:49,228
Why would I lie about that?
715
00:51:49,356 --> 00:51:53,646
I don't know, maybe you feel bad
about the way it all went down.
716
00:51:56,322 --> 00:51:58,313
I don't feel bad.
717
00:52:07,583 --> 00:52:09,996
Did you kill her, or did your dad?
718
00:52:18,177 --> 00:52:20,715
I thought we were putting it all out there.
719
00:52:25,266 --> 00:52:28,931
I already told you... we didn't do it.
720
00:53:12,106 --> 00:53:14,222
(Pained gasping)
721
00:53:25,577 --> 00:53:26,987
Fuck!
722
00:53:27,579 --> 00:53:31,744
- Fucking, fucking hurts! It hurts!
- (Sasha) Jay...
723
00:53:33,210 --> 00:53:35,929
- It's gonna be all right.
- You're probably just hungry and thirsty.
724
00:53:36,003 --> 00:53:38,963
I don't know if it was the fucking bird
or the Scotch but it fucking hurts.
725
00:53:39,090 --> 00:53:41,298
- Oh, shit.
- Holy fuck.
726
00:53:42,177 --> 00:53:44,965
- (Jonah) That's fucking bad, isn't it?
- Sasha, what do we do?
727
00:53:45,097 --> 00:53:47,510
We usually treat infections like this
with antibiotics.
728
00:53:47,641 --> 00:53:49,849
And when we don't have those?
729
00:53:53,605 --> 00:53:56,813
We gotta stop the infection
from reaching his heart.
730
00:53:56,942 --> 00:53:58,853
You mean we...?
731
00:53:58,985 --> 00:54:01,148
- No, no...
- Are you serious?
732
00:54:01,280 --> 00:54:03,550
I don't know how else to stop
the infection from spreading.
733
00:54:03,574 --> 00:54:05,610
We don't even have any knives.
734
00:54:07,369 --> 00:54:09,952
- Sasha, stop!
- He's fucking dying, Richard.
735
00:54:10,079 --> 00:54:12,742
I'm right here,
I'm not fucking dying, I'm good.
736
00:54:12,875 --> 00:54:16,117
Couldn't this kill him too,
when the new cut gets infected?
737
00:54:16,253 --> 00:54:19,541
I know you two can hear me.
Look, I'm fine, I swear.
738
00:54:19,672 --> 00:54:21,335
Look, look, look, look.
739
00:54:23,135 --> 00:54:24,967
(Gasps of pain)
740
00:54:26,929 --> 00:54:27,929
(Groans)
741
00:54:34,146 --> 00:54:37,434
Oh, fuck! It feels like there's ants
crawling in my veins.
742
00:54:38,442 --> 00:54:40,809
Jay, Jay, Jay, Jay, listen...
743
00:54:40,943 --> 00:54:42,981
If we don't do this,
744
00:54:43,112 --> 00:54:46,731
if this reaches your heart
or your brain,
745
00:54:46,867 --> 00:54:49,405
you're dead, 100%.
746
00:54:51,038 --> 00:54:52,528
Be brave.
747
00:55:10,681 --> 00:55:12,561
- Richard, give me your belt.
- What did he say?
748
00:55:12,601 --> 00:55:14,369
- Nothing. Just give me your belt.
- What did he say?
749
00:55:14,393 --> 00:55:16,181
Just fucking help me!
750
00:55:28,574 --> 00:55:30,315
You ready?
751
00:55:35,414 --> 00:55:36,780
Wait!
752
00:55:39,710 --> 00:55:42,829
Ah! OK, now you can go.
753
00:55:44,173 --> 00:55:46,882
- (Sasha) Seriously?
- Look, I'm fucking thirsty.
754
00:55:47,010 --> 00:55:48,876
His blood could be toxic or...
755
00:55:49,012 --> 00:55:51,003
- I don't fucking know any more.
- (Mumbling)
756
00:55:52,766 --> 00:55:54,347
Oh, my God!
757
00:55:58,105 --> 00:56:01,768
- (Sasha) Richard!
- Oh, fuck!
758
00:56:07,197 --> 00:56:08,608
Fuck off, dude!
759
00:56:08,739 --> 00:56:10,780
- Richard, where's the goddamn tape?
- I don't know.
760
00:56:10,867 --> 00:56:12,278
Fuck off!
761
00:56:13,619 --> 00:56:15,110
(Screaming)
762
00:56:31,762 --> 00:56:34,630
(Jonah) That was a terrible
fucking idea!
763
00:56:37,686 --> 00:56:40,052
Hey... can I have some?
764
00:56:40,188 --> 00:56:41,929
I told you.
765
00:56:45,318 --> 00:56:46,934
(Sasha) Idiot.
766
00:56:48,322 --> 00:56:49,733
Come on!
767
00:56:53,659 --> 00:57:00,659
♪ Where I go,
I fall back asleep
768
00:57:09,800 --> 00:57:16,800
♪ Why call in sick,
if everyone, not me
769
00:57:26,652 --> 00:57:33,652
♪ Old strangers come in and out,
discreet...
770
00:57:37,411 --> 00:57:39,199
(Coughing)
771
00:57:44,543 --> 00:57:45,954
Fuck.
772
00:57:46,088 --> 00:57:48,626
I don't know,
I still can't figure this shit out.
773
00:57:48,757 --> 00:57:51,920
- I think he has sepsis.
- What?
774
00:57:53,469 --> 00:57:55,302
Blood poisoning.
775
00:57:59,016 --> 00:58:01,429
Hey, if he dies...
776
00:58:02,896 --> 00:58:04,762
...can we, er...?
777
00:58:04,898 --> 00:58:06,309
What?
778
00:58:08,025 --> 00:58:09,436
What?
779
00:58:10,528 --> 00:58:12,235
Is he edible?
780
00:58:12,364 --> 00:58:13,775
No.
781
00:58:14,657 --> 00:58:18,117
- No, as in he's not edible, or no...?
- No, as in we're not eating anybody.
782
00:58:18,244 --> 00:58:20,737
Sasha, what the fuck?
783
00:58:20,871 --> 00:58:25,036
I can raise one of the straws
so you don't pick it.
784
00:58:25,918 --> 00:58:28,456
- You two deserve each other.
- What?
785
00:58:29,422 --> 00:58:32,507
Do you want to know
what he whispered to me last night?
786
00:58:32,634 --> 00:58:37,298
He asked me if I thought about using
the glass shard on you instead of him.
787
00:59:12,007 --> 00:59:13,998
(Moaning)
788
00:59:20,181 --> 00:59:22,298
(Pained noises)
789
00:59:51,670 --> 00:59:53,333
Fuck!
790
00:59:55,425 --> 00:59:57,963
It's OK.
You're gonna be all right.
791
00:59:58,094 --> 00:59:59,677
(Jonah gasping)
792
01:00:06,436 --> 01:00:09,018
OK, OK, deep breaths, OK.
793
01:00:10,273 --> 01:00:11,730
Deep breaths.
794
01:00:12,692 --> 01:00:14,432
Just breathe.
795
01:00:14,945 --> 01:00:16,436
Yeah, OK.
796
01:00:17,155 --> 01:00:18,565
OK.
797
01:00:21,617 --> 01:00:23,655
You're not being honest with me,
are you?
798
01:00:25,038 --> 01:00:26,449
What?
799
01:00:28,916 --> 01:00:31,034
Richard Parker.
800
01:00:35,965 --> 01:00:38,333
Don't you think it's time
we draw straws?
801
01:00:40,387 --> 01:00:43,175
I'm on my way out
if something doesn't change soon.
802
01:00:45,182 --> 01:00:49,097
If I don't eat or drink something soon,
I'm gonna die, right?
803
01:00:49,228 --> 01:00:52,393
- What if it's me you're gotta eat?
- No, no, that won't be a problem...
804
01:00:52,523 --> 01:00:55,983
I heard that, you fuck!
I also heard what you said last night.
805
01:00:56,110 --> 01:01:00,525
You're the one dying. Why don't you be
a man for once and volunteer yourself?
806
01:01:00,657 --> 01:01:02,864
We wouldn't even be here
if it wasn't for you.
807
01:01:02,992 --> 01:01:07,157
Oh, whatever crush you're harbouring,
let it go, dude, it's fucking embarrassing!
808
01:01:07,289 --> 01:01:10,532
- No, you're embarrassing.
- You had your shot, she didn't pick you.
809
01:01:10,666 --> 01:01:12,954
No, but I wouldn't fuck around on her,
would I?
810
01:01:13,085 --> 01:01:18,001
You hear that, Sasha? Even after what
happened last year, he still cheats on you.
811
01:01:21,385 --> 01:01:24,048
- You're a fucking idiot.
- Yeah, I'm the idiot?
812
01:01:24,181 --> 01:01:27,501
All that shit you pulled last year and you
still couldn't learn your fucking lesson!
813
01:01:27,601 --> 01:01:29,786
- Just tell her you love her, huh?
- I would do anything for her.
814
01:01:29,811 --> 01:01:32,393
You most certainly did do anything!
815
01:01:34,065 --> 01:01:37,353
You're so chivalrous, why don't you
tell her what you did to my ex?
816
01:01:39,362 --> 01:01:43,981
- What?
- Wait, that can't be right, can it?
817
01:01:44,117 --> 01:01:49,112
- You're the mistreated nice guy.
- The fuck is going on, guys?
818
01:01:49,246 --> 01:01:53,708
You hate me, you're scared of me
for what you think I did.
819
01:01:54,878 --> 01:01:57,621
Way to run right
into the real psycho's arms!
820
01:02:04,679 --> 01:02:06,090
Jay?
821
01:02:11,978 --> 01:02:13,969
Sasha. Sasha, I...
822
01:02:17,817 --> 01:02:21,275
Look...
I knew if you left, it was over.
823
01:02:22,530 --> 01:02:25,193
The three of us wouldn't hang out,
and you would be gone.
824
01:02:25,324 --> 01:02:27,317
You wouldn't be around anymore.
825
01:02:33,416 --> 01:02:37,126
I was gonna try and convince her
to get rid of the baby,
826
01:02:37,253 --> 01:02:38,994
but she, er...
827
01:02:41,882 --> 01:02:44,295
...she wouldn't listen, OK?
828
01:02:44,427 --> 01:02:46,259
It was an accident.
829
01:02:52,559 --> 01:02:55,268
- (Gasps)
- Hey, hey, hey. No, no.
830
01:02:55,396 --> 01:02:58,139
I was just trying to keep us together.
831
01:02:58,275 --> 01:03:00,641
But I'm the asshole, right?
He's the gentleman?
832
01:03:00,777 --> 01:03:03,985
- You just use us, that's all you do.
- I spend all my money on you guys!
833
01:03:04,114 --> 01:03:06,697
You'd never leave your mum's
basement if it wasn't for me.
834
01:03:06,824 --> 01:03:09,693
You do all that shit for you! Not us!
835
01:03:09,827 --> 01:03:13,117
So you can have a good fucking time,
you selfish prick.
836
01:03:14,833 --> 01:03:16,494
I have nothing.
837
01:03:17,960 --> 01:03:21,250
My family left me nothing.
838
01:03:21,380 --> 01:03:25,375
I never asked you for anything,
and you never offered!
839
01:03:28,512 --> 01:03:35,260
You have no idea what it's like
to work for everything.
840
01:03:46,739 --> 01:03:48,777
I think we should draw straws.
841
01:04:41,795 --> 01:04:43,376
(Richard) OK...
842
01:04:45,297 --> 01:04:49,291
Before we start,
everyone clear on the rules?
843
01:05:03,900 --> 01:05:05,561
No begging.
844
01:05:06,985 --> 01:05:08,648
No pleading.
845
01:05:09,572 --> 01:05:12,690
This is so the other two
can continue to live.
846
01:05:22,710 --> 01:05:24,326
You first.
847
01:05:34,681 --> 01:05:36,092
Pick.
848
01:05:51,905 --> 01:05:53,989
All right, Jay.
849
01:06:01,458 --> 01:06:02,869
Fuck you.
850
01:06:23,730 --> 01:06:25,641
Fucking Richard Parker.
851
01:06:25,773 --> 01:06:29,561
Wait.
Dude, we can't let her do this.
852
01:06:29,693 --> 01:06:33,061
- We said no pleading.
- You're not the one who's pleading.
853
01:06:36,701 --> 01:06:40,489
- You're just gonna let her do this?
- Fucking off yourself if you're so offended.
854
01:06:44,250 --> 01:06:46,242
I didn't think so.
855
01:06:55,302 --> 01:06:57,340
Can you do it yourself?
856
01:07:13,905 --> 01:07:15,896
OK. OK.
857
01:07:20,577 --> 01:07:23,286
We'll draw straws again
to see who has to...
858
01:07:29,086 --> 01:07:31,079
...has to take her out.
859
01:07:42,599 --> 01:07:44,762
- I'll do it.
- (Richard) What?
860
01:07:49,815 --> 01:07:51,807
You get to pick this time.
861
01:07:54,152 --> 01:07:55,768
Even Steven.
862
01:08:01,327 --> 01:08:02,737
Pick, Rich.
863
01:08:05,414 --> 01:08:06,826
Pick.
864
01:08:24,309 --> 01:08:26,175
Hmm... (Chuckles)
865
01:08:27,604 --> 01:08:29,470
(Jonah laughs)
866
01:08:43,411 --> 01:08:46,779
You always have to come up even,
don't you?
867
01:08:46,913 --> 01:08:48,449
(Laughing)
868
01:08:59,886 --> 01:09:02,469
(Jonah) I don't wanna do this.
869
01:09:02,596 --> 01:09:04,884
Just get it over with.
870
01:09:10,520 --> 01:09:12,478
- No.
- This is what we said we'd do.
871
01:09:12,606 --> 01:09:13,722
No!
872
01:09:18,820 --> 01:09:22,814
You fuck.
873
01:09:33,877 --> 01:09:35,710
We had a deal...
874
01:09:53,064 --> 01:09:54,475
Hey...
875
01:10:03,740 --> 01:10:05,073
You OK?
876
01:10:05,201 --> 01:10:06,612
(Whimpers)
877
01:10:11,957 --> 01:10:13,368
Oh...
878
01:10:17,713 --> 01:10:19,079
You hungry?
879
01:10:25,971 --> 01:10:27,179
Come on.
880
01:10:30,309 --> 01:10:32,265
It's all right.
881
01:10:46,492 --> 01:10:47,903
Stay here.
882
01:11:03,592 --> 01:11:06,006
I found this when I was looking
for the golf club.
883
01:11:06,136 --> 01:11:09,971
- (Jonah) I need her help finding it.
- (Richard) He doesn't need shit, stay here.
884
01:11:20,650 --> 01:11:22,734
Here, sit. Sit.
885
01:11:28,701 --> 01:11:30,908
Oh, and check this out.
886
01:11:34,081 --> 01:11:35,743
Excuse me.
887
01:11:52,099 --> 01:11:53,840
The fuse box is in there.
888
01:12:00,649 --> 01:12:02,515
I pulled the ignition.
889
01:12:02,984 --> 01:12:06,194
This little guy is why
the boat wouldn't start.
890
01:12:09,492 --> 01:12:11,904
It gave us a chance to get rid of him.
891
01:12:13,621 --> 01:12:15,783
For the lie detector.
892
01:12:15,914 --> 01:12:18,828
You were so good.
893
01:12:20,627 --> 01:12:24,462
The speargun and that Richard Parker shit,
such a good idea.
894
01:12:27,635 --> 01:12:29,341
Just, er...
895
01:12:29,470 --> 01:12:31,677
Just shitty luck with my arm.
896
01:12:32,472 --> 01:12:34,338
And you pulling the short straw.
897
01:12:35,560 --> 01:12:38,472
But didn't that just show
how little he cared?
898
01:12:38,604 --> 01:12:41,391
How he was willing to let you die?
899
01:12:48,905 --> 01:12:51,023
None of that matters anymore.
900
01:12:52,326 --> 01:12:54,318
We can run away now.
901
01:12:55,121 --> 01:12:56,532
Together.
902
01:13:00,292 --> 01:13:01,908
You said that.
903
01:13:03,296 --> 01:13:05,708
You said that we're gonna
run away together.
904
01:13:07,550 --> 01:13:12,090
You said that we could get
the cash in his closet
905
01:13:12,220 --> 01:13:14,177
and get out of here.
906
01:13:16,350 --> 01:13:18,341
You said that.
907
01:13:22,230 --> 01:13:23,438
I...
908
01:13:24,190 --> 01:13:26,023
I thought I said...
909
01:13:27,319 --> 01:13:29,403
...you could take the cash.
910
01:13:36,037 --> 01:13:37,368
You...
911
01:13:39,539 --> 01:13:41,532
You aren't gonna come?
912
01:13:44,211 --> 01:13:45,952
(Gasps)
913
01:13:46,087 --> 01:13:47,498
I...
914
01:13:55,555 --> 01:13:57,421
Of course I am.
915
01:14:00,560 --> 01:14:02,426
Of course.
916
01:14:02,563 --> 01:14:03,974
OK, now...
917
01:14:06,274 --> 01:14:07,685
Eat.
918
01:14:07,818 --> 01:14:10,652
I'll get us home as soon as possible.
919
01:14:12,948 --> 01:14:17,739
We'll just have to say
we found the fuse after we drew straws.
920
01:14:19,663 --> 01:14:21,074
OK?
921
01:14:21,707 --> 01:14:22,913
OK.
922
01:14:38,975 --> 01:14:40,591
Don't worry...
923
01:14:42,520 --> 01:14:44,511
...I'll get us home.
924
01:14:50,860 --> 01:14:52,568
(Gasps)
925
01:14:59,953 --> 01:15:01,786
(Engine starts)
926
01:16:05,644 --> 01:16:07,385
You ready?
927
01:16:26,957 --> 01:16:29,073
Jesus, you do have a good punch.
928
01:16:30,586 --> 01:16:32,497
(Narrator)
'You know someone once told me,
929
01:16:32,630 --> 01:16:35,622
'the sea finds out
everything you've done wrong.
930
01:16:35,757 --> 01:16:38,671
'So between his bad-luck name
and his now public sins,
931
01:16:38,802 --> 01:16:43,092
'I think it's fair to say
Jonah had this coming.'
932
01:18:06,181 --> 01:18:07,342
Oh!
933
01:18:07,474 --> 01:18:11,057
'And while we still don't know the reason
behind the red-headed superstition,
934
01:18:11,186 --> 01:18:14,055
'we do know that,
for whatever reason,
935
01:18:14,189 --> 01:18:16,648
'it definitely holds true.'
936
01:18:16,774 --> 01:18:18,185
Fuck!
937
01:18:41,382 --> 01:18:42,793
Fuck!
938
01:22:22,938 --> 01:22:26,021
(Man)
'OK. Ah, all right, do that again.'
939
01:22:26,483 --> 01:22:27,894
(Man #2) 'Moving on.'
940
01:22:28,025 --> 01:22:31,269
(Man) 'Perfect. Print it.
Let's go, all right.'
941
01:22:31,404 --> 01:22:32,815
(Laughter)
73592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.