All language subtitles for Gun Glory (1957) by gog sk tit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:01:57,520 --> 00:01:58,680 Ruky hore! 2 00:02:01,720 --> 00:02:06,560 - Si bl�zon? To je Tom Early. - Mohol som vyhra�. 3 00:02:15,920 --> 00:02:24,492 - M��em sa umy�? - Chcete nakupova�? - Preto som tu. - Tam ... 4 00:02:52,840 --> 00:02:55,280 V�aka ... 5 00:02:57,920 --> 00:03:00,680 M��em sa pozrie�? 6 00:03:01,560 --> 00:03:04,160 Je to pekn�. 7 00:03:05,560 --> 00:03:09,920 -P��i sa to �en�m? -Mne �no. -Tak si ho vezmem. 8 00:03:10,400 --> 00:03:13,520 - Ko�ko? -20 dol�rov. 9 00:03:13,880 --> 00:03:21,980 - To je ve�a. - Pre neho nie. - Dobre, beriem ho.V�aka, madam. 10 00:03:23,760 --> 00:03:25,600 Nie je za �o. 11 00:03:32,480 --> 00:03:35,880 - Nechcete to zabali�? - Nie, v�aka. 12 00:03:47,600 --> 00:03:52,400 -Mil� �lovek, nie? -Docela. -Chcela by si nie�o vedie�? 13 00:03:52,800 --> 00:03:59,720 Je zabij�k, opustil �enu a syna, je tul�k a karban�k! 14 00:03:59,040 --> 00:04:04,640 - A ty ho obdivuje�. - A ty si ho okradol. Tu n� peniaze. 15 00:04:35,800 --> 00:04:38,200 Zdrav�m ,chlap�e. 16 00:04:42,328 --> 00:04:47,987 - �o chcete? Pre�o ste sa vr�til? - Vari m��em pr�s� domov? - Domov? 17 00:04:49,640 --> 00:04:55,160 - Je m�j, nie? - Dom a majetok je v�, ale nevedel som, �e je to v� domov. 18 00:04:55,520 --> 00:05:03,760 - Ch�pem. Nie som v�tan�. - �no, ale zbrane musia odpo��va�. 19 00:05:06,560 --> 00:05:11,200 - A tvoja matka je tu? - �no, ale nie tam. 20 00:05:11,560 --> 00:05:13,800 Je tu ... 21 00:05:22,200 --> 00:05:24,800 Trochu neskoro. 22 00:05:53,320 --> 00:05:56,680 - Kone�ne ste jej nie�o priniesol. - Na koniec ... 23 00:05:57,320 --> 00:06:03,311 Ke� bola chor�, st�le verila, �e sa vr�tite. 24 00:06:04,640 --> 00:06:08,800 V�dy som jej hovoril, �e len sn�va. 25 00:06:09,400 --> 00:06:14,881 "Tommy, otec sa ti vr�ti". To v�dy hovorila. 26 00:06:33,520 --> 00:06:37,160 Pam�t� si v�s. Bol �te�a, ke� ste odi�iel. 27 00:06:37,520 --> 00:06:40,800 Psy s� moji priatelia. Ako sa vol�? 28 00:06:41,200 --> 00:06:46,400 "Mo" ako "Moj�i�". - Moj�i�? Na�iel som ho v rieke. 29 00:06:47,640 --> 00:06:51,160 - Ste hladn�? - �no. 30 00:07:04,000 --> 00:07:07,760 - �o si mi to dal? - V�etko �o ostalo. 31 00:07:08,080 --> 00:07:10,080 Zostalo �o? 32 00:07:15,480 --> 00:07:19,800 Po�ul si o mne nie�o? - Nie�o �no. V�etko zl�? 33 00:07:20,200 --> 00:07:27,040 - Ako t� ka�a ... - Stala sa so m�a legenda. Vie� �o to je? 34 00:07:27,320 --> 00:07:29,320 Lo�, ktor� rastie ako snehov� gu�a. 35 00:07:29,480 --> 00:07:35,640 Je �ahk� sta� sa" pi�to�n�kom ", ke� strie�a� a " hr��om ", ke� hraje�. 36 00:07:35,840 --> 00:07:40,120 - Potom sa o tom hovor� a �udia tomu veria. - Je to teda klamstvo? 37 00:07:40,440 --> 00:07:45,440 Nez�le�� na to, ka�d� je proti mne. Vie� ako som dostal t�to zem? 38 00:07:45,840 --> 00:07:49,880 - P�r p�rov proti kr�om. - Pre�o ste sa vr�til? 39 00:07:50,280 --> 00:07:56,240 Vidie� ju znovu i teba. Cnelo sa mi. 40 00:07:56,640 --> 00:08:02,643 Chcel som vyhra�, chyti� ��astie a vr�ti� sa domov s ve�a peniazmi. 41 00:08:04,360 --> 00:08:09,440 - To asi hovor� ka�d� hr��. Neviem. - Chcela len v�s! Samotn�ho! 42 00:08:09,840 --> 00:08:15,040 "Prosila boha, aby v�s chr�nil" ... Nen�videl som v�s, preto�e ste ju nemiloval! 43 00:08:16,480 --> 00:08:19,960 M��e� mi poveda� �o m� ty r�d? 44 00:08:21,400 --> 00:08:26,120 Poviem v�m �o nem�m r�d, p�ry proti kr�om! 45 00:08:26,440 --> 00:08:31,200 - M��e by�. - Zajtra mus� jeden z n�s od�s�! 46 00:09:12,720 --> 00:09:16,840 Jedna tableta ka�d� �tyri hodiny proti bolesti. 47 00:09:40,480 --> 00:09:44,000 Miloval som ju. 48 00:09:45,400 --> 00:09:49,640 Mo�no �e zostaneme obaja. 49 00:09:50,000 --> 00:09:55,840 - Ona by si to �elala. - Mysl�m, �e �no. 50 00:10:02,240 --> 00:10:07,200 - Nejde� so mnou? - Nie, mus�m nanosi� vodu a drevo. 51 00:10:07,960 --> 00:10:13,880 - Cez de� mus�m ma� na v�etko �as. - Vybudujeme tu ozajstn� ran�. 52 00:10:14,320 --> 00:10:19,320 Bud� tu kravy, kr�sne zdrav�. Budeme potrebova� zna�ku. 53 00:10:20,760 --> 00:10:25,360 - Ako sa ti p��i toto? - Vyzer� ako vy. 54 00:10:25,680 --> 00:10:27,160 Mus�m �s�. 55 00:10:35,280 --> 00:10:39,000 Na�o v�m je to? Chcete niekoho zabi�? 56 00:10:39,320 --> 00:10:43,760 Bez toho som ako nah�. 57 00:11:01,760 --> 00:11:03,720 Earle! 58 00:11:05,240 --> 00:11:09,040 - Dobr� de�, se�or. - Po�ul som o v�s. 59 00:11:09,260 --> 00:11:12,960 - Nie�o dobr�? - Nie. Len, �e ste sa vr�til? Zostanete tu nejak� �as? 60 00:11:13,160 --> 00:11:18,080 - Budem sa sna�i�. - Pr��te v nede�u do kostola! - Pom��em v�m. - Pr�dem. 61 00:11:20,280 --> 00:11:25,320 Je tu znovu jeden pi�to�n�k. Urob� n�m z mesta hr��sky brloh. 62 00:11:25,680 --> 00:11:29,800 �o je to? - Pre m�a? - Kto ti to posiela? 63 00:11:30,120 --> 00:11:32,880 No tak, otvor to! 64 00:11:34,760 --> 00:11:37,960 Skr�va� nie�o predo mnou? 65 00:11:44,260 --> 00:11:49,980 - Ak� farebn� �aty si si vybrala! - M�m zosta� v �iernej do konca �ivota? Ka�d� �ena by mala vyzera� dobre. 66 00:11:50,200 --> 00:11:55,160 Hlavne ke� sa vr�til Earl? 67 00:11:55,560 --> 00:12:00,280 Ja a moja �ena sme �a neprijali ako dc�ru, ke� ti zabili man�ela? 68 00:12:00,200 --> 00:12:03,800 Ale �alej u� nie som? - �o? - T� dc�ra. 69 00:12:03,960 --> 00:12:10,440 - Nikdy som sa �a nedotkol. - Ale ke� si mysl�te, �e to neviem, pokukujete po mne! 70 00:12:10,840 --> 00:12:16,560 A �e on po tebe pozer�! Obaja ste rovnak� E�te �e tu nie je moja �ena, aby to videla. 71 00:12:16,920 --> 00:12:20,760 - A vy ste... - Dobr� r�no ... 72 00:12:21,640 --> 00:12:26,120 P��il sa �ene dar�ek? 73 00:12:28,560 --> 00:12:31,520 M��em v�m nejako pom�c�? 74 00:12:33,040 --> 00:12:36,680 Potrebujem p�r vec�. 75 00:12:37,000 --> 00:12:41,320 Petrolej a ... m��em s�m? - Posl��te si. 76 00:12:41,640 --> 00:12:48,240 Su�en� hov�dzie, slaninu, vrece zemiakov 77 00:12:48,520 --> 00:12:52,400 su�en� ovocie, m�ku, ... 78 00:12:52,760 --> 00:12:56,360 - vrece fazule a ... - N�boje? 79 00:12:59,080 --> 00:13:03,720 �no, p�r krab�c do 45-�ky. 80 00:13:04,160 --> 00:13:11,800 Ko�ko dlhujem? - 12 dol�rov. Muzik box? -�no. 81 00:13:22,240 --> 00:13:26,320 - To nie je zl�! - Je zo �vaj�iarska. - �o stoj�. 82 00:13:26,720 --> 00:13:31,600 - Nie je na predaj. Patrila pani Windscotovej. - 20 dol�rov. 83 00:13:33,360 --> 00:13:37,840 - Vedel som, �e tak� je jeho cena. - A desa� za k���. - V�aka. 84 00:13:41,560 --> 00:13:45,840 Mohol by som sa nie�o sp�ta�? - �no. 85 00:13:46,200 --> 00:13:49,920 Ja a m�j syn potrebujeme niekoho do dom�cnosti. 86 00:13:50,280 --> 00:13:56,560 - Pozn�te niekoho? - Nie, ale sp�tam sa. -V�aka. 87 00:13:58,080 --> 00:14:00,840 Pr�o nejde� s n�m! 88 00:14:04,440 --> 00:14:06,840 A zober so to so sebou! To chce�, nie? 89 00:14:18,040 --> 00:14:23,800 - No len cho�! - Sam, je to v poriadku. 90 00:14:24,040 --> 00:14:26,680 Niekto ide! 91 00:14:37,000 --> 00:14:41,880 - Zdrav�m! Kto je tu �erif? - Nem�me �iadneho. 92 00:14:42,200 --> 00:14:44,400 - Kto riadi mesto? - Boh. 93 00:14:44,620 --> 00:14:49,740 - Nepri�iel som �artova�. - Boh nie je vtip. Je som tu k�az. Mo�no v�m pom��em. 94 00:14:49,960 --> 00:14:53,880 M�te kr�sne mesto. 95 00:14:54,240 --> 00:15:00,600 Ned�vno tu bola len p���. Mus�m sem privies� dobytok. 96 00:15:00,880 --> 00:15:07,120 - 20 000 kusov m�m na druhej strane ka�onu... - To je v� probl�m. 97 00:15:07,520 --> 00:15:13,000 Je to aj v� probl�m. Po�eniem ich tadeto. 98 00:15:13,320 --> 00:15:17,920 - Ak�m pr�vom? - P�ta sa ak�m pr�vom? 99 00:15:18,200 --> 00:15:24,120 - M�m na to zmluvu s indi�nmi. - A ja m�m toto ... 100 00:15:26,000 --> 00:15:32,720 M�me pr�vo na t�to zem na papieri. Nech�me to rozhodn�� feder�lneho sudcu. 101 00:15:33,080 --> 00:15:36,950 - Nem�m �as. - Mo�no nem�te �iadny papier. - Mo�no ho nepotrebujeme. 102 00:15:37,560 --> 00:15:45,200 - Zdrav�m, Grimsell. Early �o tu rob�! - M�m tu zem. - Ty a farm�r? 103 00:15:45,520 --> 00:15:48,840 M�m papier na t� zem, tak ako i t�to �udia. 104 00:15:49,140 --> 00:15:56,300 - To znamen�, �e m�n s tebou hovori�? - Nie je o �om. Po�enie� tadeto st�do len cez m�a. 105 00:15:56,520 --> 00:15:59,680 Ak� je v tom rozdiel? 106 00:16:02,160 --> 00:16:09,440 - �udia nem��u hladova� kv�li dobytku. - Hej, Early, akon�hle zoskup�m dobytok, ideme cez ka�on. 107 00:16:10,160 --> 00:16:14,600 - Sk�s ma zastavi�, ak chce�. - U� som tak� veci vyrie�il aj predt�m. 108 00:16:14,920 --> 00:16:17,840 Chce� to znovu sk�si�? 109 00:16:20,360 --> 00:16:26,560 - Myslel som, �e ty si tu ��f, Grimsell. - Po�ul som, �e t�to zem vyhral v kart�ch. 110 00:16:26,960 --> 00:16:32,640 - Ver�, �e aj tentoraz mu to vyjde. - Sk�s sem hna� dobytok a uvid�. 111 00:16:33,000 --> 00:16:36,240 Chcem to vedie� hne�. 112 00:16:46,200 --> 00:16:48,120 - Ja m��em po�ka�. - Ja nie! 113 00:16:48,520 --> 00:16:56,640 Chce� by� sl�vny? U�ah��m ti to. Oto��m sa a m��e� strie�a� do chrbta! 114 00:16:56,960 --> 00:17:00,160 - To by ti mohlo sta�i�. - Nie! 115 00:17:05,800 --> 00:17:10,440 Zoberte ho zo sebou. 116 00:17:46,440 --> 00:17:50,360 Mysl�, �a si nie�o dok�zal? Len to, �e si zabijak! 117 00:17:50,960 --> 00:17:56,680 V�etci ste to videli! �o si mysl�te, �e sa teraz stane? 118 00:18:11,160 --> 00:18:15,240 St�le potrebujeme pomoc do dom�cnosti. 119 00:18:15,600 --> 00:18:21,480 - Nechcete pr�s�? - Ja neviem. 120 00:18:22,360 --> 00:18:25,200 Pr��te, ak budete chcie�. 121 00:18:54,480 --> 00:18:59,520 - Videla si ako chladnokrvne zabil toho �loveka? - To nie je pravda! 122 00:18:59,880 --> 00:19:03,960 Mysl�, �e ten �lovek mal proti Earlymu �ancu? 123 00:19:04,280 --> 00:19:07,640 - Niekto musel nie�o urobi�. - On musel! Povedal mu ak� je tu z�kon. 124 00:19:07,800 --> 00:19:16,280 - Ale svojim sp�sobom. P��i sa ti �o urobil? - Urobil �o musel. 125 00:19:16,560 --> 00:19:20,520 Spr�val aspo� ako mu�! 126 00:19:22,120 --> 00:19:27,480 Ospravedl�ujem sa ... K�pim ti nov� �aty. 127 00:19:27,880 --> 00:19:32,440 Dvoje, troje, ak� bude� chcie� ... Nie som pre teba dos� dobr�? 128 00:19:32,840 --> 00:19:34,720 - Pre�o? - Neviem. 129 00:19:36,120 --> 00:19:44,680 Viem len, �e ke� ti umrela �ena, tak sa nie�o zmenilo, bol si mrzut�, divn� ako...! 130 00:19:45,040 --> 00:19:49,800 Ako mrz�k? A zab�janie sa ti p��i? To nie je divn� 131 00:19:50,120 --> 00:19:54,040 Aj ke� si videla ako zabil �loveka? 132 00:20:12,040 --> 00:20:16,120 Zdrav�m! Nak�pil ste v�etko? 133 00:20:16,440 --> 00:20:22,960 - Na�iel ste pomoc do dom�cnosti? - Nebol �as. 134 00:20:23,280 --> 00:20:28,000 - �o sa stalo? - Incident v meste. 135 00:20:28,800 --> 00:20:32,000 - �o sa stalo? - Zabil som �loveka. 136 00:20:32,520 --> 00:20:36,200 Len tak? Zabil ste �loveka? 137 00:20:36,600 --> 00:20:41,920 - Nie len tak. A nebol to len tak� �lovek. - Pre�o ste ho zabil? 138 00:20:42,320 --> 00:20:47,960 - Nemal som na v�ber. - Nebolo to preto, �e ste mal toto? - Mo�no. 139 00:20:48,320 --> 00:20:52,080 - Potom by zabil on m�a. - Keby ste ich nemal, tak predsa nie, �e? 140 00:20:52,320 --> 00:20:56,160 Niektor�m veciam sa ned� vyhn��. 141 00:20:56,680 --> 00:21:03,280 - Vedel kto ste? - �no, pr�ve preto to urobil. 142 00:21:03,680 --> 00:21:09,320 - Bola to chyba? - �no. Aj ja som ju spravil. Mal som ich zabi� v�etk�ch. 143 00:21:52,040 --> 00:21:56,480 - M��em vst�pi�? - Iste! - Som r�d madam. 144 00:21:56,800 --> 00:22:01,240 - Zoberiem v�m to. - Chcete sa zohria�? 145 00:22:02,280 --> 00:22:08,120 - Len prech�dzate, alebo..... - Ak va�a ponuka st�le plat�... - Plat�. 146 00:22:08,520 --> 00:22:14,720 - Potom neprech�dzam ak ste si to nerozmyslel. - Nie, d�fal som... mysl�m .. 147 00:22:15,080 --> 00:22:19,760 - �o vrav� ty? - S�hlas�m. 148 00:22:20,480 --> 00:22:26,200 - Ospravedl�ujem sa. Ne�akal som v�s - Musela som utiec�. 149 00:22:26,520 --> 00:22:32,920 - Nemohla som to vydr�a�. Bolo to zl�. - Zabudnite na to. 150 00:22:33,400 --> 00:22:39,840 - 30 dol�rov za mesiac, ubytovanie a strava? - To je n�dhern�. 151 00:22:40,200 --> 00:22:45,280 Zoberte si moju izbu. Prep��te m�m pr�cu. 152 00:22:58,920 --> 00:23:02,920 - Nepovedal mi, �e pr�dete. - Nevedel to. 153 00:23:03,240 --> 00:23:09,160 - Nevedela som to ani ja. - D�te si k�vu? - V�aka. 154 00:23:13,760 --> 00:23:19,600 Bola ste dnes v meste? Videla ste to zabitie? 155 00:23:20,400 --> 00:23:24,160 - �no. - Musel to urobi�? 156 00:23:25,920 --> 00:23:32,000 - �no, pre�o sa p�tate? - Tak mi to povedal. 157 00:23:32,400 --> 00:23:37,000 On nie je vinn�. Oto�il sa, ke� ten chlap tasil. 158 00:23:37,320 --> 00:23:41,960 - Bol proste r�chlej��. - Bol tak� r�chly? - Musel by�. 159 00:23:42,360 --> 00:23:47,640 Ale t� �udia sa vr�tia, nie? - Mo�no. Potom sa ni� nevyrie�ilo. Na�o t� pi�to�? 160 00:23:47,920 --> 00:23:51,640 Bez nej by bol u� m�tvy. 161 00:23:52,360 --> 00:23:55,440 To by nie�o vyrie�ilo? 162 00:24:01,360 --> 00:24:05,640 - Dnes nie, zajtra! - Ale... - Mus�te robi� �o hovor�m. 163 00:24:05,920 --> 00:24:07,600 Teraz ... 164 00:24:10,280 --> 00:24:12,360 �no, pane! 165 00:24:12,680 --> 00:24:15,240 Dovolte mi! P��i sa. 166 00:24:16,560 --> 00:24:20,160 Dobr� noc. 167 00:24:27,080 --> 00:24:33,480 - Dobr� r�no, Sam! - Dobr�. - Potrebujem cukr�ky. - Posl��te si. 168 00:24:33,800 --> 00:24:38,800 - Kde je Joe? - Dobre viete kde je. Cel� mesto to vie. 169 00:24:39,200 --> 00:24:42,760 - Teraz je u Earleyho. - Po�ul som, �e pre neho pracuje. 170 00:24:43,200 --> 00:24:48,760 - Mysl�m, �e nesp�va v stodole! - Pre�o? - Chcete ju br�ni�? 171 00:24:49,080 --> 00:24:56,080 - Nehovor�te ako bo�� mu�. - Ty nehovor� ako �lovek ... 172 00:24:58,280 --> 00:25:02,800 - Tu m�. - Kam ideme? - Do kostola, pomodli� sa za tvoju du�u. 173 00:25:03,120 --> 00:25:07,960 Musia za to zaplati�! Nebud� ma� na chv��u pokoj a ��astie. 174 00:25:13,360 --> 00:25:17,160 - �o to tu von�? - �peci�lna nede�n� ve�era! 175 00:25:18,060 --> 00:25:23,350 - �no, dnes je nede�a. Potrebujeme kalend�r. - Ja m�m, ale neobrac�m str�nky. - Pre�o? - Odkedy zomrela matka.... 176 00:25:23,560 --> 00:25:29,640 - Nechodili ste do kostola? - Nie. - Ideme teda do kostola. Po�me! 177 00:25:30,040 --> 00:25:35,480 - Cho�te bezo m�a. M�m tu ve�a pr�ce. - �o je to? - No, pracujem tu, nie? 178 00:25:36,660 --> 00:25:42,580 - Boj�te sa im postavi� tv�rou v tv�r? - Nie, len nechcem.... - Ani ja nechcem a idem. 179 00:25:42,800 --> 00:25:47,080 - Pripravte sa. - To je rozkaz? 180 00:25:47,440 --> 00:25:50,360 - Nie. - Tak potom idem. 181 00:25:51,400 --> 00:25:54,520 Nem��e by� lep�ie miesto odkia� m��eme by� vyhoden�! 182 00:26:03,720 --> 00:26:06,640 Do kostola? 183 00:26:08,200 --> 00:26:09,820 Star� zvyk ... 184 00:26:25,160 --> 00:26:29,000 Obr�te spevn�ky na stranu 22. 185 00:26:34,360 --> 00:26:38,680 Ke� za�ujem bo�iu tr�bku 186 00:26:39,040 --> 00:26:43,120 nastane r�no, ve�ne kr�sne, jasn�, vesel� 187 00:26:43,520 --> 00:26:47,760 a boh za�ne zhroma��ova� v�etky dobr� du�e 188 00:26:48,120 --> 00:26:52,120 ja budem medzi nimi 189 00:26:52,440 --> 00:27:00,800 ke� n�s p�n zavol� 190 00:27:01,080 --> 00:27:06,760 ke� n�s p�n zavol� 191 00:27:07,160 --> 00:27:10,280 ke� n�s p�n zavol�, budem medzi nimi. 192 00:27:10,640 --> 00:27:16,000 Budem pracova� pre n�ho p�na od r�na do ve�era. 193 00:27:16,360 --> 00:27:20,160 Budem pr�jima� jeho z�zraky a l�sku. 194 00:27:20,520 --> 00:27:28,400 A ke� sa moja pozemsk� p�� skon�� 195 00:27:28,920 --> 00:27:35,240 a p�n bude vola� svoje du�e, budem tam ... 196 00:27:55,600 --> 00:27:58,520 Chv�la p�nu bohu ... 197 00:28:21,240 --> 00:28:26,840 Dnes nem�m pre v�s k�zanie, ale toto bude ako k�ze�. 198 00:28:27,160 --> 00:28:30,960 Vid�m, �e m�me nov�ho �lena na�ej komunity. 199 00:28:31,320 --> 00:28:37,560 Hovor� sa o �om to�ko, �e u� sa ned� ni� viac. 200 00:28:37,960 --> 00:28:43,920 - Sn�� len trochu pravdy. Nie som Pil�t Pontsk�. 201 00:28:44,280 --> 00:28:48,040 Nebudem si um�va� ruky nad nie�im utrpen�m. 202 00:28:48,440 --> 00:28:53,120 Tak�e vrav�m, �e ak niekto dobrovolne vst�py do ch�mu p�novho 203 00:28:53,480 --> 00:28:58,760 - je to bo�ia v��a, nie moja ani va�a. 204 00:28:59,200 --> 00:29:06,840 A ke� boh otv�ra srdce, otv�ra aj dvere kostola. 205 00:29:09,320 --> 00:29:14,880 Zamyslite sa nad t�m. Teraz m��ete oddychova�, alebo pokra�ova� v pr�ci na stene. 206 00:29:15,240 --> 00:29:20,720 Viem, �e je de� odpo�inku, ale ke� sa pracuje pre boha, netreba to dodr�a�. 207 00:29:21,000 --> 00:29:23,600 Pozdvihnite hlas k modlidbe- 208 00:29:23,920 --> 00:29:29,800 - Po�me, zv��ime mur bo�ieho domu! 209 00:29:34,520 --> 00:29:37,960 - Viete o kom som hovoril? - Tu��m. 210 00:29:38,320 --> 00:29:43,160 Niektor� veci treba poveda� nahlas, aby sa uml�ali dohady. 211 00:29:43,520 --> 00:29:47,480 Nie s� zl�, ale niekedy ve�a ��taj� evanjeli�. 212 00:29:47,920 --> 00:29:52,080 H�adajte si svoju cestu �ivotom a boh v�m obom pom��e. 213 00:29:52,520 --> 00:29:57,760 - �no, ak budeme ma� tak�ch ako vy. - Dlho ste musel pre�i� bezo m�a. 214 00:29:58,160 --> 00:30:02,360 Mus�m pripravi� nie�o na jedlo. Ned�te si k�vu? 215 00:30:02,680 --> 00:30:04,760 - Nielen d�m.Ja ju priprav�m. 216 00:30:05,080 --> 00:30:08,880 M� r�d cukr�ky? Len do toho, do pr�ce! 217 00:30:10,160 --> 00:30:14,880 Ja ti poviem nie�o in�. Nie si tu �iaduci. Ty a tebe podobn�. 218 00:30:15,240 --> 00:30:22,000 - Zabil si �loveka!To n�m neprinesie ni� dobr�. Pam�taj si to. - Bo�ie cesty s� nevyspitate�n�. 219 00:30:22,400 --> 00:30:27,200 - Tak, �e jeden zabij�k zabije druh�ho? - Pozn� in� sp�sob na pre�itie? 220 00:30:27,480 --> 00:30:31,580 Z�kon a poriadok slu�n�ch �ud�! 221 00:30:32,020 --> 00:30:35,500 - Tak�ch ako ty? - Ako ka�d� z n�s! Ale nie ty. Musel si ho zabi�. 222 00:30:35,920 --> 00:30:40,840 Oni sa vr�tia, aby n�s v�etk�ch zabili! 223 00:30:41,280 --> 00:30:45,000 Ak sa �iv� zbra�ou, tak �ou aj umrie�! 224 00:30:52,240 --> 00:30:56,440 Z�le�� na tom ak� si strelec. 225 00:30:58,080 --> 00:31:00,720 Ospravedl�ujem sa. 226 00:31:28,367 --> 00:31:35,248 Cho� a odde� t� star� tehotn� kravu. Chcem vidie� ako ti to ide! 227 00:31:45,729 --> 00:31:46,690 Tom! 228 00:31:51,330 --> 00:31:57,611 Najprv s jednou. Inak ich neuk�udn�. 229 00:31:57,891 --> 00:31:61,372 V pohode. Teraz sa pozeraj. 230 00:32:08,213 --> 00:32:10,533 Tom, tu m�! 231 00:32:48,978 --> 00:32:54,500 - Rozumie� mi? Je to jednoduch�. - Pre v�s �no. - Tak je. 232 00:32:54,860 --> 00:33:00,061 M�m na to tr�novan�ho ko�a, sta�� ich len sledova�. 233 00:33:00,380 --> 00:33:08,501 - Je to n�dhern� k��. - P��i sa ti? Darujem ti ho. Je tvoj. 234 00:33:10,222 --> 00:33:15,823 Nie, mama mi jedn�ho k�pila. Je lep�ie ako ho vycvi��m s�m. 235 00:33:23,544 --> 00:33:27,545 - �o je s n�m? - Ja ... 236 00:33:27,865 --> 00:33:33,187 - Pre�o? - Nebol som pri �om. �iel som svojou vlastnou cestou. 237 00:33:37,906 --> 00:33:42,227 Mus�m ok�pa� Moa. V posteli som na�iel blchy. 238 00:33:43,388 --> 00:33:47,947 - Pozrite ako sa o��va. Ur�ite to vie. - Ok�peme ho zajtra r�no, cez de� uschne. - Pre�o? 239 00:33:49,307 --> 00:33:52,388 - Vie� tancova�? - Pod�a toho �omu hovor�te tanec. 240 00:33:52,788 --> 00:33:58,509 - Tak indi�nsky tanec, ale pod�a hudby nie. - Tak je �as sa to nau�i�. - Pre�o? 241 00:33:58,869 --> 00:34:04,950 Je to civilizovan�, �eny to maj� radi a d� sa s t�m n�js� spolo�nos�! 242 00:34:05,310 --> 00:34:11,952 No tak, d�me sa do toho tanca? - Neviem o �om ni�! - No tak, po�! - Nie, veru nie. 243 00:34:12,232 --> 00:34:15,792 - Uk�eme mu to! 244 00:34:27,153 --> 00:34:30,033 Teraz ty! 245 00:34:31,753 --> 00:34:35,234 P�ta, �pi�ka, jeden, dva, tri .. 246 00:34:44,236 --> 00:34:47,836 - Tancujem dobre? - Nie je to zl�. M� talent. 247 00:35:00,437 --> 00:35:05,438 - Zdrav�m. Nepo�ul som klepanie. - Ani som neklopal. 248 00:35:05,839 --> 00:35:11,719 - Oslavujete nie�o? - Nie, len sa tak zab�vame. 249 00:35:12,079 --> 00:35:16,000 - K�vu? S cukrom? - Pros�m. - Ako sa dar�. - Je to rados�. 250 00:35:16,400 --> 00:35:23,680 Rados� poch�dza z hriechu a to je skuto�n� pote�enie. 251 00:35:24,000 --> 00:35:27,601 - Pri�li ste z nejak�ho d�vodu? - �no, ja ... 252 00:35:27,882 --> 00:35:33,842 - Tom, cho� napoji� m�jho ko�a. - V�aka, ok�pem Moa. 253 00:35:34,322 --> 00:35:43,964 - Ak m�te pr�cu, m��eme sa porozpr�va� vonku. - Nie, zostante tu. M�m �as. Prep��te. 254 00:35:46,284 --> 00:35:54,125 To �o v�m chcem poveda�, je len pre chlapov. Nechcem, aby to po�uli �eny a deti. Nech sa neob�vaj�. 255 00:35:54,485 --> 00:35:58,045 - �al�ie probl�my? - D�fam, �e nie. M�m �ud� �o ma informuj�. 256 00:35:58,406 --> 00:36:04,327 Grimsell zhroma��uje st�do, tak sme zorganizovali stretnutie. Chod�m preto po farm�ch.. 257 00:36:04,647 --> 00:36:07,927 - M��ete zajtra pr�s�? - Ke� chcete. 258 00:36:09,127 --> 00:36:12,887 - Mus�me niekoho posla� do Laramie. - To je zbyto�n�. 259 00:36:13,088 --> 00:36:20,829 - Grimsell nikdy neust�pi od svojho papiera! - M�te in� n�vrh? - Jeden. -A to? - Zvola� �ud� a vyhna� ho. 260 00:36:21,129 --> 00:36:27,410 - To nem��eme. - Na konci budete musie�. - Mus�me �s� leg�lnou cestou. 261 00:36:27,810 --> 00:36:33,951 - Ke� uvid� na�e papiere, to bude d�kaz. - Len sa presved��te, �e nechce ��ta�. 262 00:36:34,211 --> 00:36:42,851 D�fam, �e sa m�lite ... Kr�sna muzika! �elal by som si ma� ju v kostole. 263 00:36:44,612 --> 00:36:48,932 Pobavila by mlad�ch. 264 00:36:51,094 --> 00:36:56,455 - Muzika �ud� uvo��uje. - Presne to som mal na mysli. 265 00:36:56,775 --> 00:36:59,696 - To som si aj myslel. - V�aka. 266 00:37:01,616 --> 00:37:04,096 Dobr� noc, pane .. 267 00:37:13,097 --> 00:37:16,738 - Dobr� noc! - A pr��te znovu! 268 00:37:22,219 --> 00:37:29,439 - Hovorili ste o mne? - Pre�o? - Povedzte, nie som u� die�a. - �o by mi mohol poveda�, �o u� nepozn�m? 269 00:37:29,739 --> 00:37:33,780 �e ste pekn� a dobre var�te. 270 00:37:34,901 --> 00:37:40,421 Wainscott ur�ite ��ri po celom meste re�i, �e tu s vami �ijem. 271 00:37:40,821 --> 00:37:45,142 - �e ste skuto�n� ... - Bl�zon? To hovor�te? 272 00:37:45,382 --> 00:37:49,562 - Mysl�te, �e by pastor po��val Wainscotta. - Tak pre�o pri�iel? Pre�o chcel hovori� osamote? 273 00:37:49,782 --> 00:37:54,263 Zvol�va mu�ov na poradu proti Grimsellovi. Nechcel, aby �eny o tom vedeli a znepokojovali sa. 274 00:37:55,544 --> 00:38:01,944 Ospravedl�ujem sa. Musela som vyzera� hystericky. Ale viem, �e tie re�i koluj�... 275 00:38:02,044 --> 00:38:10,886 - S� to len klebety.M�me d�vod sa hambi�? - Nie, to predsa viete. - Tak sa tak nespr�vajte. 276 00:38:11,065 --> 00:38:14,386 No ak si mysl�te, �e je to zl�, 277 00:38:14,746 --> 00:38:21,307 - tak by ste mala rad�ej �s�. - Chcete to? 278 00:38:21,627 --> 00:38:24,427 Nie. 279 00:38:24,907 --> 00:38:29,548 Pripad� mi to ako za star�ch �asoch ke� ste tu. 280 00:38:30,709 --> 00:38:35,989 - A to v�m sta��? - �o t�m mysl�te? 281 00:38:36,349 --> 00:38:43,709 Pre�o ste odi�iel? �o ste h�adal? 282 00:38:44,030 --> 00:38:47,551 Naozaj neviem. 283 00:38:48,591 --> 00:38:55,631 Akoby mi nie�o ch�balo. V��ine to tu sta�ilo, ale mne nie. 284 00:38:55,992 --> 00:39:01,713 - Chcel som chyti� svet a rozto�i� ho. - A rozto�il? 285 00:39:02,192 --> 00:39:07,873 - �no, trochu ... - Pre�o ste sa vr�til? 286 00:39:08,274 --> 00:39:15,714 Nebolo to �o som �akal. Hr��i hovoria,, �ahko pri�lo, �ahko odi�lo,, v�ak viete, nie? 287 00:39:16,114 --> 00:39:23,356 Lebo ni� �o dosiahnu nem� cenu v �ivote. Ni� �o daj� a ani dostan� 288 00:39:24,075 --> 00:39:29,516 - A vy �o ste chcel dosiahnu�? - To �o chc� v�etci, nie? 289 00:39:29,877 --> 00:39:35,957 - Mysl�m, �e to maj� v�etci spolo�n�. - To je to �o som sa nau�il. 290 00:39:36,277 --> 00:39:39,598 Preto som sa vr�til. 291 00:39:45,599 --> 00:39:49,278 Joe... 292 00:39:49,959 --> 00:39:53,039 Som r�d, �e ste tu. Naozaj r�d. 293 00:39:54,120 --> 00:40:01,321 Aj ja som. A nehamb�m sa, som na to hrd�. 294 00:40:20,584 --> 00:40:26,905 - Na �o �ak�te? - Teraz m�me 18 000 kr�v. Po�k�m k�m ich bude 20.000. 295 00:40:28,005 --> 00:40:30,446 M��em ho zabi�? 296 00:40:30,846 --> 00:40:36,367 - Ako Blondie? - Blondie bol idiot. 297 00:40:36,727 --> 00:40:43,008 -�no. - Ale bol to m�j priate�. Ja som ho nau�il strie�a� ke� mal 14 rokov. 298 00:40:43,328 --> 00:40:47,208 Mu� �o �ije ako ty, zomrie ako on. 299 00:40:49,329 --> 00:40:53,089 - Tak isto ako aj Early. - Zabudni na neho. 300 00:40:53,449 --> 00:40:58,650 Mysl�te si, �e povediete kravy cez jeho �zemie len tak? 301 00:40:59,010 --> 00:41:04,571 Prostriedkom jeho pozemku. Mysl�te, �e ho nebudete musie� zabi�? 302 00:41:04,931 --> 00:41:10,891 - Ke� nebude� robi� probl�my, tak to bude ok. - A Early? - Nebude bojova�, ak nebud� druh�. 303 00:41:11,051 --> 00:41:15,372 - A �o bude robi�? - Hovori� so mnou. 304 00:41:15,652 --> 00:41:21,213 - A ke� skon��te? - Potom je tvoj. 305 00:41:22,173 --> 00:41:26,175 - To som mu dal. - Komu? - Blondimu. 306 00:41:26,794 --> 00:41:31,334 E�te nepoznal hodiny. Ja som ho to nau�il. 307 00:41:32,234 --> 00:41:42,055 - Id�. Urob�m to. - �o? 308 00:41:42,515 --> 00:41:45,576 Pred dokon�en�m zabijem Earla. 309 00:41:46,616 --> 00:41:49,497 A viac u� nikdy ni� neurob�. 310 00:42:12,820 --> 00:42:17,781 Ty si mlad� Earl? Vol�m sa Grimsell. 311 00:42:18,260 --> 00:42:22,621 - Po�ul som o v�s. - Potrebujem tvojho otca. 312 00:42:23,022 --> 00:42:27,342 �o od neho chcete? Nie�o ako minule? 313 00:42:27,703 --> 00:42:31,263 - Nie, len obchod. - M� pr�cu. 314 00:42:32,022 --> 00:42:36,803 - Strie�a alebo hraje? - Stretli ste ho u�? - Nieko�kokr�t. 315 00:42:37,023 --> 00:42:41,704 M��e� mi poveda� kde je alebo m�m h�da�? 316 00:42:43,145 --> 00:42:47,465 - Je na severnej pastvine. - Ty zosta� tu. - Pre�o? 317 00:42:47,826 --> 00:42:53,506 Chcem �s� s�m a ty by si mohol za�a� sk�r, tak ako Blondie. 318 00:43:02,507 --> 00:43:06,187 - �o tu chcete? - Ni�. 319 00:43:16,589 --> 00:43:20,789 Tom, pr�� dnu. 320 00:43:24,310 --> 00:43:27,990 - Tvoja sestra? - Nie. 321 00:43:27,391 --> 00:43:32,072 - Tvoja matka to nie je. - �o mi je do toho v�s ni�. 322 00:43:32,871 --> 00:43:36,551 Nie, ale ona nie je zl� ... 323 00:43:36,952 --> 00:43:41,512 Zatvor si �sta! Vis� ti jazyk. 324 00:43:44,012 --> 00:43:48,028 Prep��. Nechcel som ti st�pi� na otlak. 325 00:43:57,115 --> 00:44:01,876 - Myslel som, �e si u� pre�. - E�te nie. 326 00:44:02,817 --> 00:44:09,158 - Ke� budem hna� st�do, tak vie� kade. - Nerozmyslel si si to? Jeden m�tvy ti nesta��? 327 00:44:09,517 --> 00:44:14,158 Zab�janie nie je m�j obchod. Dobytok �no. O tom chcem hovori�. 328 00:44:14,558 --> 00:44:19,719 - A �o by si chcel? - Odk�pi� tvoj majetok alebo jeho �as�. 329 00:44:20,079 --> 00:44:25,880 - Nie je na predaj. - V�etko je. Je to len ot�zka ceny. 330 00:44:26,240 --> 00:44:30,200 - Desa� dol�rov za aker? - To je m�lo. 331 00:44:30,480 --> 00:44:33,601 - Dvadsa�? - To je ve�a. 332 00:44:34,000 --> 00:44:36,401 - Si �primn�. - �no, zmenil som sa. 333 00:44:36,881 --> 00:44:46,282 - Ako v meste? - To bolo v meste. - 25 dol�rov za aker ... - Na �o ti je? - Pre kravy. 334 00:44:46,582 --> 00:44:52,643 - Tebe ju treba pre kravy, mne pre �loveka. - Koho? - M�jho syna. 335 00:44:53,043 --> 00:44:55,883 Nep�jdem po tvojich poliach. 336 00:44:57,044 --> 00:45:02,085 Potrebujem tr�vu v tomto �dol�. Pre�o �a zauj�maj� t�to �udia? 337 00:45:02,484 --> 00:45:06,406 Keby mali odvahu, tak �a obesia! 338 00:45:08,926 --> 00:45:14,046 - Pre�o sa o nich star�? - Nestar�m. - To som si aj myslel. 339 00:45:14,446 --> 00:45:20,447 Zabudol si ale na jednu vec. Nezauj�ma� ma ani ty. 340 00:45:33,450 --> 00:45:37,410 - Hej, chlap�e, ako to ide? - Fajn. Kde idete? 341 00:45:37,730 --> 00:45:43,091 - M�m v meste pr�cu. - T� o ktorej hovoril Grimsell? 342 00:45:43,490 --> 00:45:48,971 Viac menej. Ke� Joe urob� obed, najedz sa. A mohol by si sa poum�va�! 343 00:45:49,372 --> 00:45:54,532 - Nie som die�a? - Nevedel som, �e vek m� nie�o s hygienou? 344 00:45:54,852 --> 00:45:59,054 Upokoj sa, nie je to tak zl�. 345 00:46:05,573 --> 00:46:09,014 Teraz zatvor o�i ... 346 00:46:09,854 --> 00:46:12,975 - Je hor�ca! - Ticho! 347 00:46:18,016 --> 00:46:22,096 Si hor�� ako Moa! E�te raz. 348 00:46:26,377 --> 00:46:30,977 Sadni si k oh�u, aby si neprechladol! 349 00:46:35,977 --> 00:46:39,859 - Takto sa nikdy neuschne�. - V�aka.. 350 00:46:53,181 --> 00:46:55,980 To je v�etko.. 351 00:47:06,182 --> 00:47:10,703 Pre�o nie�o nepovie�? Pre�o ma neudrie�? 352 00:47:11,023 --> 00:47:14,103 Potom by si sa c�til lep�ie? 353 00:47:16,904 --> 00:47:20,105 Joe, ospravedl�ujem sa ... 354 00:47:24,584 --> 00:47:27,786 C�tim sa tak hl�po. 355 00:47:30,786 --> 00:47:37,908 Si len osamel�. Viem �o je samota, �o m��e sp�sobi�. 356 00:47:38,267 --> 00:47:44,068 Nem��e� aj na�alej takto �i�. Mus� veri�. 357 00:47:44,348 --> 00:47:48,589 Veri� v seba, veri� v ostan�ch �ud�. 358 00:47:51,030 --> 00:47:55,309 Joe, e�te nie�o.. d�fam, �e nebude� ... 359 00:47:55,630 --> 00:48:00,030 Nie, to ostane len medzi nami. 360 00:48:11,512 --> 00:48:15,712 Joe, ospravedl�ujem sa. 361 00:48:16,153 --> 00:48:22,593 Ale jedn�mu som r�d. �e si sa nesmiala. 362 00:48:36,755 --> 00:48:43,197 Mus�me zachova� pokoj. Zbrane sme schovali do sakristie ku kostoln�mu zvonu pre ka�d� pr�pad. 363 00:48:43,717 --> 00:48:50,557 Brat Martin sa pon�kol, �e p�jde do Laramie. Nem� rodinu. 364 00:48:50,958 --> 00:48:56,198 Ke� Grimsell uvid� na�e papiere a podpis sudcu, bude to musie� vzda�. 365 00:48:56,599 --> 00:49:03,959 M��e sa vr�ti� a preda� dobytok v Cheyenne, boh mu pom�haj. 366 00:49:04,559 --> 00:49:09,240 - Chce sa niekto nie�o op�ta�? - Ja chcem. 367 00:49:09,880 --> 00:49:13,921 - Myslel som si to. - Pre�o si mysl�te, �e sa vr�ti? 368 00:49:14,241 --> 00:49:17,882 - Ty by si sa mal vr�ti� tam odkia� si pri�iel! - Sam! 369 00:49:18,081 --> 00:49:23,022 - Mus�m ti pripomen��, �e si v chr�me bo�om. - No, Early? 370 00:49:23,322 --> 00:49:30,923 Nie je d�le�it�, �o si o mne mysl�te. D�le�it� je, �o viem o Grimsellovi. 371 00:49:31,323 --> 00:49:34,804 Je mo�n� s n�m jedna� a aj mo�no nie. 372 00:49:35,124 --> 00:49:39,805 - Ty by si to mal vedie�. - To je pravda. A preto hovor�m.... 373 00:49:39,164 --> 00:49:46,526 Grimsell sa nikdy nevr�ti. A �akanie na ten papier.... 374 00:49:46,725 --> 00:49:53,686 mu d� �as naja� viac pi�to�n�kov. Potom zabije ka�d�ho kto sa mu postav� do cesty. 375 00:49:54,127 --> 00:50:02,449 Dobytok je jeho majetok, z toho �ije! Mysl�te, �e sa nepok�si preis�. 376 00:50:02,808 --> 00:50:07,649 - �o teda navrhujete? - Ja by som ho vybavil hne�, k�m po�le po pi�to�n�kov. 377 00:50:07,968 --> 00:50:13,729 - Likvid�cia �loveka je pre teba ni�! - Sam, k�ud! 378 00:50:14,129 --> 00:50:17,609 Budeme musie� hlasova�. 379 00:50:18,610 --> 00:50:23,611 Kto s�hlas� s p�nom Early? 380 00:50:30,491 --> 00:50:39,413 Stretnutie sa skon�ilo ... - Martin, priprav si ko�a a veci. Za �svitu vyraz�. Boh �a opatruj. 381 00:50:40,793 --> 00:50:48,974 - Robil som, �o som mohol. - A ako sa rozhodli? - Najprv ma po��vali a.... 382 00:50:49,234 --> 00:50:54,555 potom rozhodli tak ako u� vedeli predt�m. - Nie. - Wainscott m� na nich vplyv. 383 00:50:54,855 --> 00:51:02,776 - Rob� v�etko pre to, aby dok�zal, �e nem�m pravdu. - Je ako rozmaznan� fagan. 384 00:51:04,016 --> 00:51:09,898 Vedel som, �e v�m nemo�em veri�, �e ste klam�rka. 385 00:51:10,259 --> 00:51:14,259 - �o to do teba vo�lo, chlap�e? - �o? Vy a ona! D�fam, �e ste sa nasmiali. 386 00:51:14,619 --> 00:51:20,980 - Ledva si �akala, kedy mu povie�, �e som �a pobozkal! - Tom, presta�. - Pobozkal? 387 00:51:21,339 --> 00:51:27,980 Mo�no to nie je a� tak� smie�ne. Tu ste sedeli a smiali sa mi! Ste rovnak�... 388 00:51:27,301 --> 00:51:32,341 - Bu� ticho! - S pi�to�ou ste ve�k�. Bez nej ste ni�! 389 00:51:32,702 --> 00:51:37,902 - Tak nehovor. - Poviem to znova. Ni�, ni�, ni�! 390 00:52:00,065 --> 00:52:07,627 - Ni� som mu nepovedala. - Ale som myslel... - Zle si myslel! Nie poprv� raz. 391 00:52:07,927 --> 00:52:13,067 Mus� veri� v �ud�. Be� za n�m! 392 00:52:13,387 --> 00:52:17,068 Prem�� sa a be� za n�m. Povedz mu, �e si sa m�lil! 393 00:53:00,314 --> 00:53:03,514 Hovoril si s n�m? 394 00:53:04,194 --> 00:53:08,635 - Nie, nemohol som. - �o t�m mysl�? 395 00:53:09,035 --> 00:53:14,795 Nem��em sa mu ospravedl�ova�. Nie potom �o spravil mojej matke. 396 00:53:15,155 --> 00:53:20,836 - Mysl�, �a by to takto chcela? - Viem ako sa c�tila. 397 00:53:21,237 --> 00:53:28,517 - Povedala ti to? - Nie, nepovedala o �om ni� zl�. - Tak? 398 00:53:28,837 --> 00:53:33,638 - Ale ja viem ... - Len bl�zni s� si v�dy ist�. - Ale ako sa c�tila? 399 00:53:33,998 --> 00:53:40,800 Milovala ho! Ak niekoho miluje�, tak ho berie� tak�ho ak� je. 400 00:53:41,199 --> 00:53:45,720 Za �o ho chce� s�di�? Odch�dza? 401 00:53:46,120 --> 00:53:48,280 Po�kaj! 402 00:53:53,761 --> 00:53:59,803 Neodch�dzaj ... Tom je na�tvan� na cel� svet. 403 00:54:00,162 --> 00:54:06,923 - I na seba. Je mu �a�ko poveda�, �e sa m�lil. - Viem. Niekedy ti to proste ujde. Nediv�m sa mu. 404 00:54:07,323 --> 00:54:14,764 - Neodch�dzam kv�li Tomovi. - A pre�o? - Chcem da� pozor, aby Martin pre�iel. 405 00:54:15,084 --> 00:54:18,884 - Ale on odch�dza a� zajtra. - A ja m��em u� teraz. 406 00:54:19,164 --> 00:54:22,805 Trochu sa to tu upokoj�. 407 00:54:23,205 --> 00:54:32,806 - D�vaj si pozor. - Je pekn�, �e sa tak star� o m�a a o Toma. 408 00:54:33,126 --> 00:54:35,967 To je to �o chcem. 409 00:54:51,376 --> 00:54:53,176 Gunn! 410 00:54:59,414 --> 00:55:05,053 - �as plynie. - A ja nebudem mlad�, ke� budem tu sedie�. 411 00:55:05,452 --> 00:55:13,131 - Poslali mu�a do Laramie. Bude zle, ak sa tam dostane. - M�m ho odhovori�? - Ak m��e�. 412 00:55:14,530 --> 00:55:21,929 - �o ke� prinesie papier od sudcu? - M��e aj nie�o in�. - �o? - Z�kon. 413 00:55:23,489 --> 00:55:27,407 - �o mu m�m poveda�? - Nie�o si vymysli. 414 00:55:31,368 --> 00:55:37,686 - A Early? - Nem��e� na neho zabudn��? - To sa d� len jedn�m sp�sobom ... 415 00:56:17,557 --> 00:56:23,195 - Kam ide�? - �o �a do toho. - Oto� sa a cho� sp�. 416 00:56:23,596 --> 00:56:28,915 Nie! Ak ma zabije�, p�jde niekto in�! 417 00:57:24,663 --> 00:57:28,662 - Grimsell, po� sem! - Ja to sk�sim. 418 00:57:28,816 --> 00:57:32,021 Nie, nechaj to na m�a ... 419 00:58:04,951 --> 00:58:10,799 - Na�iel som Martina. - Viem. Gunn mi povedal. On nechcel, aby �iel. Zabil ho. 420 00:58:11,118 --> 00:58:15,287 - �udia v meste nechceli bojova�. - Teraz bud�? 421 00:58:15,647 --> 00:58:24,460 - D� sa to aj inak. - Ako? - M��e� is� na v�chod. Tam nie je nik okrem �trk��ov. 422 00:58:24,860 --> 00:58:28,667 Gunn! Nevypil si k�vu, �e? 423 00:58:35,718 --> 00:58:42,648 Early, ty pozn� pr�cu zo st�dom. Moje kravy s� vyhladovan� a zem such�. 424 00:58:43,047 --> 00:58:48,897 - Nechce� preis� cez �dolie. Chce� ho tam nak�mi� a n�s vytla�i�. - Asi. 425 00:58:49,097 --> 00:58:53,542 - �o ke� �a zabij�? - Kto, t� ro�n�ci? - Mo�no. 426 00:58:53,946 --> 00:59:01,355 Teraz tu m�m tridsa� mu�ov a ve�a zbran� pre nich. 427 00:59:01,755 --> 00:59:09,929 - Teraz u� nechcem k�pi� od teba pozemky. - I ja m�m pre teba len jednu cestu tvojho podnikania. 428 00:59:09,208 --> 00:59:15,376 Ak chce� by� bl�zon, cho� do toho? Pon�kol som ti �o som mohol. 429 00:59:15,738 --> 00:59:23,828 - Aj ja ti d�m nie�o. - �o je to? - Dar�ek s �erven�mi stuhami! 430 00:59:36,528 --> 00:59:38,492 Joe, po� sem! 431 00:59:57,919 --> 01:00:01,445 - Martinov k�� ... - Boh nech je Martinovi milostiv�. 432 01:00:08,936 --> 01:00:12,782 Klem, povedz �u�om nech si pripravia zbrane. 433 01:00:34,214 --> 01:00:38,018 - H�ad�me tvojho otca, synu. - Pre�o? 434 01:00:38,339 --> 01:00:43,587 - Zabili Martina. Potrebujeme ka�d� zbra�. - Nie je tu. Odi�iel. 435 01:00:44,148 --> 01:00:48,355 - Kde je? - Len tak odi�iel. - Vie� kde je teraz Grimsell? 436 01:00:48,636 --> 01:00:52,160 - Nenechal tu adresu. - �koda. Spoliehal som sa na neho. 437 01:00:52,341 --> 01:00:55,144 - Po�me, pastor. - M��em �s� s vami? 438 01:00:55,364 --> 01:01:00,332 - To nie je pre chlapcov. - Padre, toto je moja zem. M�m pr�vo ju br�ni�. 439 01:01:00,652 --> 01:01:03,618 Potom si prines nie�o, ��m ju bude� br�ni�! 440 01:01:06,142 --> 01:01:07,904 Tom... 441 01:01:09,426 --> 01:01:12,872 - Tom, po�kaj! - Na �o m�m �aka�? 442 01:01:13,192 --> 01:01:19,001 Nemaj� �ancu, vie� to. S� to farm�ri. Nevedia bojova� ako mu�� Grimsella a Gunna. 443 01:01:19,362 --> 01:01:24,247 - Lep�ie s nimi bojova�, ako tu zosta� s�m. - A �o tvoj otec? 444 01:01:24,650 --> 01:01:31,300 Nikdy tu nie je, ke� ho treba. Mus�m bojova� ... 445 01:01:53,294 --> 01:01:58,901 - M�te nejak� pl�n? - Hovor� sa, �e boh vedie gu�ky, ke� poctiv� bl�zon strie�a. 446 01:01:59,262 --> 01:02:03,508 - Ale ak� je pl�n? - Ke� ich n�jdeme, budeme bojova�! 447 01:02:18,010 --> 01:02:21,974 - Chud�k Martin. - Kde je pastor a �udia? 448 01:02:22,335 --> 01:02:27,465 - �li bojova�. - Bojova�? 449 01:02:59,270 --> 01:03:04,600 - Pozri na toto ... - Mo�no odch�dzaj�. 450 01:03:05,040 --> 01:03:11,889 - Bez bato�iny? - To je hl�pe. Bude to masaker .. 451 01:03:12,170 --> 01:03:15,134 Po�me to poveda� Grimsellovi. 452 01:03:19,462 --> 01:03:22,065 Stojte! 453 01:03:22,546 --> 01:03:24,428 Pozrite! 454 01:03:25,069 --> 01:03:29,738 - To mus� by� t�bor. - Joe! - �no, pastor? - Rozdel�me sa do dvoch skup�n. 455 01:03:29,918 --> 01:03:34,601 - Povedie� �ud� s tjeto strany kopca. - Dobr� n�pad. 456 01:04:24,919 --> 01:04:29,526 - Nikto. - Vedel som to. - Po�me, n�jdeme ich! - D�me im lekciu. 457 01:04:31,549 --> 01:04:40,983 - �no, po�me ich n�js�! - Po�kajte! Nebudeme ich nah��a�. Nech�me ich �s� v pokoji. 458 01:04:41,503 --> 01:04:45,469 "Pomsta je moja, povedal p�n ... 459 01:04:46,671 --> 01:04:49,636 - Vy nechcete.... - Je to pasca! 460 01:05:19,719 --> 01:05:23,608 Tak dos�! Hovor�m dos�. 461 01:05:24,849 --> 01:05:29,076 - Budeme ich sledova�? - Nie. - Nech�me ich �s�? - Presne tak. 462/A 01:05:29,136 --> 01:05:33,385 Podnik�m s dobytkom. Teraz je �as ho zohna� dokopy. 462/B 01:05:37,136 --> 01:05:40,385 Pozrite na neho. 463 01:05:56,083 --> 01:06:00,771 Ty si bl�zon do mrz�kov. 464 01:06:15,841 --> 01:06:20,530 - Skoro som zo�alela zo strachu o teba a Toma. - Toma? 465 01:06:20,810 --> 01:06:25,419 - Pastor ich viedie. �li hlada� Grimsella. Tom �iel s nimi. - Pustila si ho? 466 01:06:25,741 --> 01:06:28,986 Nemohla som ho zastavi�! Pok��ala som sa... 467 01:06:43,614 --> 01:06:46,298 Tom! 468 01:06:47,540 --> 01:06:51,748 - Videli ste Toma Earlyho? - Zostal tam. 469 01:07:18,760 --> 01:07:23,086 Chlap�e. Si v poriadku. Kde �a strelili? 470 01:07:23,408 --> 01:07:26,093 Do nohy ... 471 01:07:28,216 --> 01:07:30,983 Vyzeral som ako m�tvy. 472 01:07:32,625 --> 01:07:36,833 Len som omdlel. 473 01:07:37,315 --> 01:07:42,204 Pre�o ste odi�iel? Stra�ne ste n�m ch�bal. 474 01:07:42,604 --> 01:07:48,093 - Potrebovali sme v�s. - Teraz som tu. 475 01:07:49,016 --> 01:07:56,670 Pastor st�le �ije. Tu��m je tamto. Chcel som pom�c�, ale zlyhal som. 476 01:07:56,950 --> 01:07:59,316 Hne� sa vr�tim. 477 01:08:01,841 --> 01:08:07,210 - �o je? - Tvoj chlapec bol ranen�. -Viem. Odveziem ho a vr�tim sa po v�s. 478 01:08:07,492 --> 01:08:14,145 M��e� sa vr�ti�, ale nie u� pre m�a. Potreboval som �a. Bol som zl� velite�. 479 01:08:12,947 --> 01:08:20,363 - V�etko nem��e urobi� p�n boh. Nie�o mus� aj s�m. - Tak je, pastor. To je d�le�it�. 480 01:08:20,723 --> 01:08:26,098 Odve� syna domov a dr� ho �alej od nich. I seba. 481 01:08:26,458 --> 01:08:32,472 - Early, dostavaj m�j kostol. - Urob�m to. 482 01:08:32,792 --> 01:08:39,409 - Je mi ��to, �e v�s nech�vam sam�ho. - Nie som s�m.. 483 01:08:46,427 --> 01:08:50,035 - M��e� vsta�? - Pok�sim sa. - Dobre, ideme domov 484 01:09:10,284 --> 01:09:14,013 Urob�m to. Ty dones trochu whisky. 485 01:09:17,223 --> 01:09:22,395 - Myslel som, �e ste n�s opustil. - Tak? - �e ste zostal u Grimsella. 486 01:09:22,795 --> 01:09:25,763 - Myslel som ... - Nemysli! 487 01:09:30,175 --> 01:09:33,862 - Urob�m ti polievku a k�vu. - V�aka. 488 01:09:34,505 --> 01:09:38,595 Teraz m��e previes� dobytok a zni�i� farm�rov �o nezabil. 489 01:09:38,915 --> 01:09:43,567 - Neboj sa. V�etko bude ako predt�m. - Okrem pastora ... 490 01:09:44,207 --> 01:09:49,421 - On zomrel? - Mu�i ako on nikdy neumr� �plne. 491 01:09:49,743 --> 01:09:53,551 - Bude mi za n�m smutno. - Nebol� to ve�a? 492 01:09:54,312 --> 01:09:57,040 Nie, je to dobr�. 493 01:09:59,284 --> 01:10:03,052 Mal som umrie� ja, nie on. V�etko by bolo jednoduch�ie. 494 01:10:03,374 --> 01:10:07,506 V�etko je jednoduch�, chlap�e. Pr�li� jednoduch�. 495 01:10:10,112 --> 01:10:16,527 - Polievka je u� hotov�. - V�aka, Joe. Mus�m u� �s�. 496 01:10:17,650 --> 01:10:23,062 - Kam ide�? Chcem to vedie�. - V�ak vie�. 497 01:10:23,362 --> 01:10:26,992 - To je �ialen�. Zabij� aj teba. - Ja nie som farm�r so zbra�ou. 498 01:10:27,393 --> 01:10:32,847 - �o zm��e� s�m. Pros�m, necho�! - Mus�m. Inak nebudeme ma� ni�. 499 01:10:33,408 --> 01:10:42,350 - M��eme za�a� od znovu. K�pi� nov� farmu. V�etko �o potrebuje� m� tu. - Ja nejdem, �e chcem, Joe. Ja mus�m. 500 01:10:46,399 --> 01:10:52,132 - D�vaj si pozor a vr� sa. - Vr�tim sa. 501 01:10:52,494 --> 01:10:58,190 Aj keby som mal lies� �tvorno�ky, vr�tim sa. 502 01:15:04,082 --> 01:15:09,742 - Pre�o si vstal? Sp� do postele! - V posteli som bol hodiny! 503 01:15:10,105 --> 01:15:15,967 - Myslela som, �e sp�. - Zobudil ma ten v�buch. 504 01:15:17,032 --> 01:15:23,514 - Chcem by som vidie�, �o sa deje na tej strane hory. - Je neskoro. Za�iel �aleko, aby sa vr�til. 505 01:15:23,915 --> 01:15:28,894 - Neboj sa Joe, postar�m sa o... - To je on! 506 01:15:39,011 --> 01:15:43,148 - Vsta�! - Nem��e. Je postrelen�! 507 01:15:43,468 --> 01:15:47,724 - �o chcete? - Teba nie. Kde je? 508 01:15:48,044 --> 01:15:54,068 - Pre�o si mysl�te, �e v�m to poviem? - Mo�no zmen� n�zor! Vie� �o ti sprav�me? 509 01:15:54,428 --> 01:16:00,569 - Ni�. Nepri�li sme pre diev�a a zranen�ho chlapca! 510 01:16:01,855 --> 01:16:09,043 Je to �a�k�- mu�i zbrane proti farm�rom a k�azovi! 511 01:16:09,405 --> 01:16:13,257 - A �o tak proti nemu? - Po�kaj a uvid�. 512 01:16:13,620 --> 01:16:18,517 Vyhodil do povetria priesmyk, nie? Jeden mu� v�s zastavil. 513 01:16:18,879 --> 01:16:23,537 - On je nie�o. Vy dvaja ste nuly! - Nechaj ho! 514 01:16:29,333 --> 01:16:36,022 No tak, ide... 515 01:16:46,058 --> 01:16:48,147 Ticho! 516 01:16:48,630 --> 01:16:54,731 - Bude� ma musie� zabi�, aby som bol ticho. - Nehraj sa na hrdinu. 517 01:16:55,013 --> 01:16:59,429 Nie�o sk�s a ona je m�tva ... 518 01:17:02,240 --> 01:17:10,470 - Cho� k oknu. Ak sa pribl�i k dver�m, je hotov�. - To je za Blondieho. 519 01:17:10,830 --> 01:17:17,938 Chcem, aby vst�pil. Chcem vidie� jeho tv�r, ke� bude umiera�. 520 01:17:33,714 --> 01:17:36,204 Joe! 521 01:18:00,083 --> 01:18:02,136 Nevch�dzaj! 522 01:18:13,676 --> 01:18:17,098 Vyjdi von, Gunn! �ak�m! 523 01:18:18,383 --> 01:18:20,525 Budem f�r. D�m ti �as na tasenie! 524 01:18:24,577 --> 01:18:33,022 - Po�kaj! Nevie� kde je. - Grimsel, vie� kde je. Na druhej strane t�ch dver�. To je jedin� vchod. 525 01:18:38,573 --> 01:18:43,158 Dlho si hovoril �o mi urob�! �o �ak�? 526 01:18:43,802 --> 01:18:47,944 Tak na �o e�te �ak�te? Ste dvaja. 527 01:18:57,072 --> 01:19:02,101 Urob� to pod�a n�s Early. Nezabudni, �e tu m�me tvojho chlapca! 528 01:19:02,029 --> 01:19:08,995 Nem� s t�m ni� spolo�n�. Pustite ho! To je n� boj. 529 01:19:11,814 --> 01:19:14,189 Otvor tie dvere! 530 01:19:21,719 --> 01:19:25,826 Urob ako ti hovor�me Early, inak to mal� odnesie! 531 01:19:28,246 --> 01:19:32,311 Vyjdi, nech �a vid�me, zo zdvihnut�mi rukami! 532 01:19:39,679 --> 01:19:43,385 Odopni si opasok. 533 01:20:00,135 --> 01:20:04,966 �akal som tak dlho. 534 01:20:06,214 --> 01:20:15,799 - Na Blondieho si bol r�chli. Ale ja som �a spomalil. - Grimsell, povedz mu. Pre�o mi ned� �ancu? 535 01:20:16,603 --> 01:20:21,355 Teraz sa u� s toho nedostane�! 536 01:20:21,757 --> 01:20:25,623 Strel�m �a tam, kde �a to bude bolie�. 537 01:20:30,134 --> 01:20:36,335 Grimsell, tu nie. Nie pred nimi. Nie pred diev�a�om.... 538 01:20:38,226 --> 01:20:44,992 Ho� ho tu! Tu! A ruky hore! 539 01:20:45,272 --> 01:20:47,808 Vy��ie! Prejdi tam! 540 01:20:51,635 --> 01:20:56,145 - Mal som �a odpravi� hne� v ten prv� de�. - Ako Blondie? 541 01:20:56,549 --> 01:21:05,648 - Ke� som sa oto�il chrbtom? Je to v� �t��. - Ty si in�! Jedna zbra� je v p�zdre, druh� na zemi, ruky hore. 542 01:21:06,090 --> 01:21:09,754 Bude� ma� vynikaj�cu poves� ... 543 01:21:13,419 --> 01:21:16,923 Mo�no. Pozor na Grimsella! 544 01:21:17,848 --> 01:21:21,754 No tak! Na �o �ak�? No tak! 545 01:22:58,231 --> 01:23:02,944 Vypadni a zober ho zo sebou. 546 01:23:09,792 --> 01:23:12,392 V�aka, chlap�e... 547 01:23:25,220 --> 01:23:27,259 Po�, pozriem sa na nohu. 548 01:23:30,978 --> 01:23:36,292 Pr�ve som zabil �loveka. Neveril som, �e to raz pr�de. 549 01:23:37,091 --> 01:23:43,290 Nemohol si si vybra� lep�� okam�ik. U� to nekrv�ca. Bol� to? 550 01:23:43,766 --> 01:23:48,882 Nie, nie je to tak zl�. Ale ja sa c�tim ako bl�zon. 551 01:23:49,203 --> 01:23:58,075 - Dnes si nekonal ako bl�zon. - Nemysl�m na to. Nemal som pravdu. 552 01:23:58,395 --> 01:24:02,153 Vy ste mal pravdu, �e niekedy treba pou�i� zbra�. 553 01:24:04,991 --> 01:24:10,426 Som r�d, �e to ch�pe�. Len d�fam, �e sa to nebude opakova�. Ani pre jedn�ho z n�s. 554 01:24:11,585 --> 01:24:17,341 To aj ja d�fam. Trvalo mi dos� dlho, k�m som dospel. 555 01:24:19,619 --> 01:24:22,258 V�aka, otec. 556 01:24:23,177 --> 01:24:27,215 - �o si povedal? - Otec. Je to pravda, nie? 557 01:24:30,450 --> 01:24:34,767 Samozrejme, synu. 558 01:24:42,241 --> 01:24:49,435 - No tak, otec. Teraz tu zostane�? - �udn�. Chcel som sa �a to op�ta�. A �o ty? 559 01:24:50,427 --> 01:24:58,495 - Neviem. Zostanem, ak zostane� aj ty. - Ja viem �o urob�me. Zostaneme obaja. 560 01:25:00,568 --> 01:25:08,245 Joe, m�me pr�cu. Mus�me vychova� mlad�ho a postavi� kostol. 561 01:25:03,245 --> 01:25:13,245 Titulky gogo 53392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.