All language subtitles for Good.Girls.S03E01.1080p.WEB.H264-METCON-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,136 - Previously on "Good Girls"... 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,331 - I think you could be something. 4 00:00:07,355 --> 00:00:08,675 - He's making money off our backs. 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,358 - Yeah, and with our asses on the line. 6 00:00:10,401 --> 00:00:12,075 - Why don't you just tell me what you're looking for. 7 00:00:12,099 --> 00:00:13,796 - 50/50. Do we have a deal or not? 8 00:00:13,839 --> 00:00:15,667 - Mm-hmm. - Great. 9 00:00:15,711 --> 00:00:18,192 - They're counterfeiters. The paper's all totally legit, 10 00:00:18,235 --> 00:00:19,584 but the bills are all in sequence. 11 00:00:19,628 --> 00:00:21,108 - How's it going with the sister? 12 00:00:21,151 --> 00:00:22,805 - They're after you, FBI. 13 00:00:22,848 --> 00:00:25,025 - I love you. - So what happens next? 14 00:00:25,068 --> 00:00:26,809 - Stan is in a jail cell. 15 00:00:26,852 --> 00:00:27,984 - Because of us. 16 00:00:28,028 --> 00:00:29,464 - I'm out on leave. 17 00:00:29,507 --> 00:00:31,094 Can't even get my old job back at the mall 18 00:00:31,118 --> 00:00:32,225 6because they think I'm a felon. 19 00:00:32,249 --> 00:00:33,685 Never again though, right? 20 00:00:33,729 --> 00:00:35,035 - Okay. 21 00:00:35,078 --> 00:00:36,949 What do you want? - Her. 22 00:00:36,993 --> 00:00:38,168 - Are you gonna arrest me? 23 00:00:38,212 --> 00:00:39,822 - Thanks for the coffee. 24 00:00:39,865 --> 00:00:42,346 - Oh, my God, and then what? - Let's see how you do. 25 00:00:42,390 --> 00:00:43,913 - I made you something. 26 00:00:43,956 --> 00:00:46,176 It's literally like nail-polish remover, 27 00:00:46,220 --> 00:00:48,091 hydrogen peroxide, and bleach. 28 00:00:48,135 --> 00:00:49,460 - What's that thing I always tell you 29 00:00:49,484 --> 00:00:51,268 when you make a big ol' mess? 30 00:00:51,312 --> 00:00:52,985 - That I gotta clean it up. - All right, come on. 31 00:00:53,009 --> 00:00:54,532 No more grown-up talk. 32 00:00:54,576 --> 00:00:57,100 - That's your problem. Take care of it. 33 00:00:57,144 --> 00:00:58,667 - He's not my problem. 34 00:00:58,710 --> 00:01:00,712 - Shut your mouth, bitch, okay, and just hand... 35 00:01:00,756 --> 00:01:02,975 [gunshot] - [shrieks] 36 00:01:03,019 --> 00:01:05,761 [gunshot] - [grunts] 37 00:01:06,457 --> 00:01:07,589 - Go. 38 00:01:07,632 --> 00:01:09,373 What do you say I call him now? 39 00:01:09,417 --> 00:01:12,550 You still got odds. - [laughing] 40 00:01:12,594 --> 00:01:14,987 - We got a deal? 41 00:01:15,031 --> 00:01:17,903 - We can totally do this without him. 42 00:01:17,947 --> 00:01:20,210 We're free. 43 00:01:20,732 --> 00:01:22,908 [upbeat music] 44 00:01:22,952 --> 00:01:26,129 It's a shock when someone dies. 45 00:01:28,131 --> 00:01:30,264 The lights go out. 46 00:01:31,265 --> 00:01:33,354 One last breath. 47 00:01:34,268 --> 00:01:36,618 That's it. 48 00:01:36,661 --> 00:01:38,141 The end. 49 00:01:38,185 --> 00:01:40,970 ♪ 50 00:01:41,013 --> 00:01:42,798 So quick. 51 00:01:42,841 --> 00:01:46,410 ♪ 52 00:01:46,454 --> 00:01:48,891 But it stays with you. 53 00:01:48,934 --> 00:01:50,936 [engine revs] 54 00:01:50,980 --> 00:01:58,161 ♪ 55 00:02:03,558 --> 00:02:07,039 - Wait, what color is that? 56 00:02:07,083 --> 00:02:10,347 - Bubble Gum Bellini. - I wanted Kiss My Lips Pink. 57 00:02:10,391 --> 00:02:12,654 - But you said Bubble Gum Bellini. 58 00:02:17,006 --> 00:02:19,182 B-R-B. 59 00:02:20,575 --> 00:02:24,666 - This person that you knew, or whatever... 60 00:02:27,103 --> 00:02:29,540 they're just gone. 61 00:02:30,715 --> 00:02:33,196 And it's so weird. 62 00:02:35,198 --> 00:02:37,418 'Cause, like... 63 00:02:40,551 --> 00:02:43,293 Did you ever know him at all? 64 00:02:43,337 --> 00:02:47,515 - Yeah, I didn't. He just worked for my mom. 65 00:02:48,211 --> 00:02:51,171 She said get one of those sad cards. 66 00:02:51,214 --> 00:02:54,478 - On the back wall. To the right. 67 00:02:54,522 --> 00:02:56,915 Between "Bat Mitzvah" and "Just Because." 68 00:03:02,704 --> 00:03:04,488 - ♪ It's a chilly English winter ♪ 69 00:03:04,532 --> 00:03:08,231 ♪ And solitude is never easy to maintain ♪ 70 00:03:08,275 --> 00:03:11,756 ♪ Except when it rains 71 00:03:11,800 --> 00:03:13,280 ♪ 72 00:03:13,323 --> 00:03:15,283 ♪ So I hang an empty smile beneath my empty eyes ♪ 73 00:03:15,325 --> 00:03:18,850 - That'll be 15 bucks. 74 00:03:18,894 --> 00:03:21,766 - All I got are ones. 75 00:03:21,810 --> 00:03:23,899 - Gracias. 76 00:03:23,942 --> 00:03:27,729 - ♪ The world you once knew is being eaten up by rust ♪ 77 00:03:27,772 --> 00:03:29,818 ♪ No one has time for the past ♪ 78 00:03:29,861 --> 00:03:31,994 ♪ But still in God they trust ♪ 79 00:03:32,037 --> 00:03:33,691 ♪ The future is now 80 00:03:33,735 --> 00:03:36,085 ♪ But it's all going wrong 81 00:03:36,128 --> 00:03:37,608 ♪ Bodies good for nothing 82 00:03:37,652 --> 00:03:39,349 ♪ But it's to nothing they belong ♪ 83 00:03:39,393 --> 00:03:42,700 ♪ People say their prayers and some work hard ♪ 84 00:03:42,744 --> 00:03:44,876 ♪ If you give them all your money ♪ 85 00:03:44,920 --> 00:03:48,053 ♪ They'll give you their hearts ♪ 86 00:03:48,097 --> 00:03:55,322 ♪ 87 00:03:59,456 --> 00:04:02,285 - Kiss My Ass Pink. 88 00:04:07,986 --> 00:04:09,553 - Mommy loves you. 89 00:04:09,597 --> 00:04:12,469 Now be a good boy and go night-night, okay? 90 00:04:12,513 --> 00:04:15,255 Oh, say goodnight to Au Jus. - Good night, Au Jus. 91 00:04:15,298 --> 00:04:17,474 - [baby voice] Good night. [chuckles] 92 00:04:19,128 --> 00:04:20,999 Love you. [sighs] 93 00:04:21,043 --> 00:04:24,264 - Why don't you go home? - Uh, it's my turn. 94 00:04:24,307 --> 00:04:25,569 - I gotcha. 95 00:04:25,613 --> 00:04:27,267 - But you've been closing every night. 96 00:04:27,310 --> 00:04:29,660 - Go have dinner with your boyfriend. 97 00:04:29,704 --> 00:04:32,750 - He doesn't eat on Tuesdays. He does intermittent fasting. 98 00:04:37,581 --> 00:04:40,541 - What's wrong with this one? - Serif on the S. 99 00:04:40,584 --> 00:04:42,412 - Lucy, it's perfect. 100 00:04:42,456 --> 00:04:45,459 - Well, just didn't feel right, so... 101 00:04:46,329 --> 00:04:49,463 - Well, it will all be here tomorrow. 102 00:04:49,506 --> 00:04:51,595 - Tomorrow we have that quinceañera. 103 00:04:51,639 --> 00:04:53,902 - Oh, my God. Go home. 104 00:04:53,945 --> 00:04:57,732 - Okay, I, I, uh... Will do this at home. 105 00:05:03,955 --> 00:05:06,349 - Good night. - Good night! 106 00:05:10,135 --> 00:05:12,050 [bell dings] 107 00:05:13,225 --> 00:05:14,357 [door clicks shut] 108 00:05:14,401 --> 00:05:15,358 [jazzy music] 109 00:05:15,402 --> 00:05:17,142 - It's freezing out here. 110 00:05:17,186 --> 00:05:19,797 I'm about to slice up a horse and crawl in "Revenant" style. 111 00:05:19,841 --> 00:05:21,451 - Where you gonna find a horse? 112 00:05:21,495 --> 00:05:23,801 - Fine. A big dog. 113 00:05:23,845 --> 00:05:26,151 - Or a hunting knife? - At this hour? 114 00:05:26,195 --> 00:05:27,868 - It's a good thing I'm also starving to death. 115 00:05:27,892 --> 00:05:30,678 'Cause I'll use my teeth, and I'll eat my way in. 116 00:05:31,461 --> 00:05:33,681 - You'd never get through the rib cage. 117 00:05:33,724 --> 00:05:35,639 - Well, I wouldn't start there. 118 00:05:35,683 --> 00:05:37,467 - Oh, she's gonna eat some horse ass. 119 00:05:37,511 --> 00:05:39,469 - Least I'd be warm and full, bitch. 120 00:05:39,513 --> 00:05:42,472 [Sampa the Great's "Final Form"] 121 00:05:42,516 --> 00:05:44,126 ♪ 122 00:05:44,169 --> 00:05:46,346 ♪ The lace lady, travel with grace, baby ♪ 123 00:05:46,389 --> 00:05:48,348 - Let's do this. 124 00:05:48,391 --> 00:05:51,742 - ♪ Settle that one in court, 'cause judging by the basics ♪ 125 00:05:51,786 --> 00:05:54,223 ♪ Y'all already comfortable stuck up in the matrix ♪ 126 00:05:54,266 --> 00:05:56,878 ♪ The whole key we gonna hinge the whole door off ♪ 127 00:05:56,921 --> 00:05:59,054 ♪ I'm still A.D., never forget it ♪ 128 00:05:59,097 --> 00:06:01,491 ♪ It's life after death, roll the credits ♪ 129 00:06:01,535 --> 00:06:05,060 ♪ I hate to say my feelings for you still exist ♪ 130 00:06:05,103 --> 00:06:06,278 ♪ 131 00:06:06,322 --> 00:06:08,629 - Paper feels right. 132 00:06:12,894 --> 00:06:14,722 What'd you do different this time? 133 00:06:14,765 --> 00:06:17,551 - Scrabble tiles in the dryer. - On delicate? 134 00:06:17,594 --> 00:06:20,728 - Permanent press for thirty, air fluff for ten. 135 00:06:20,771 --> 00:06:22,817 - Hmm. It's got that glow now too. 136 00:06:22,860 --> 00:06:26,037 - One part Sassy Apricot, two parts Creamsicle Sunset. 137 00:06:26,081 --> 00:06:28,388 Mmm. 138 00:06:28,431 --> 00:06:29,737 - Mmm... 139 00:06:29,780 --> 00:06:33,175 - Is that a good "mmm" or a bad "mmm"? 140 00:06:33,218 --> 00:06:35,569 - Yeah, nuh-uh. 141 00:06:35,612 --> 00:06:37,440 - What do you mean "yeah, nuh-uh?" 142 00:06:37,484 --> 00:06:38,963 - This ain't gonna fly. - Why not? 143 00:06:39,007 --> 00:06:41,488 - Your Hamilton's whack. - Wha... 144 00:06:41,531 --> 00:06:43,248 Just test it in the machine. - Don't need to. 145 00:06:43,272 --> 00:06:46,231 - It would help if you could pinpoint what exactly is whack 146 00:06:46,275 --> 00:06:48,799 so we could make adjustments. - All right. 147 00:06:49,452 --> 00:06:51,889 - Check it. First up. 148 00:06:51,933 --> 00:06:53,717 Your boy's bouffant is wildin' out. 149 00:06:53,761 --> 00:06:55,458 - What? Where? 150 00:06:55,502 --> 00:06:57,068 Hairline's off about seventeen microns. 151 00:06:57,112 --> 00:06:59,549 - What program did you use this time? 152 00:06:59,593 --> 00:07:01,508 - You know... I don't know. 153 00:07:01,551 --> 00:07:02,813 - How do you not know? 154 00:07:02,857 --> 00:07:04,467 - It was Editor's Choice in MacWorld. 155 00:07:04,511 --> 00:07:06,034 - And what's going on here? 156 00:07:06,077 --> 00:07:07,664 Looks like you got an extra shadow right there. 157 00:07:07,688 --> 00:07:10,038 - No, that... that is exactly his little thingy. 158 00:07:10,081 --> 00:07:12,083 - You trippin' if that's how you think 159 00:07:12,127 --> 00:07:13,911 our founding father wears his cravat. 160 00:07:13,955 --> 00:07:15,870 - These are microscopic inconsistencies. 161 00:07:15,913 --> 00:07:17,915 It's close enough. - Okay, boo. 162 00:07:17,959 --> 00:07:20,067 Close enough 'll get you ten to twenty in the state pen. 163 00:07:20,091 --> 00:07:22,833 - Can you please just put it in the machine? 164 00:07:23,617 --> 00:07:27,055 - How long did this batch take? - Three weeks. 165 00:07:27,925 --> 00:07:30,145 - How many ones you shred? 166 00:07:36,151 --> 00:07:37,239 [beeps] 167 00:07:37,282 --> 00:07:39,807 Denied. - [groans] 168 00:07:41,243 --> 00:07:42,853 [sighs] 169 00:07:42,897 --> 00:07:46,161 Rome wasn't built in a day. - It burnt down in a night. 170 00:07:49,991 --> 00:07:52,036 [distant sirens] 171 00:07:58,086 --> 00:08:00,828 - [sighs] 172 00:08:07,225 --> 00:08:10,141 - And I was like, Gwen, when we're talking about my child, 173 00:08:10,185 --> 00:08:13,144 you do not wanna see my temper get away from me. 174 00:08:13,188 --> 00:08:14,537 - Mmm, what did she say? 175 00:08:14,581 --> 00:08:16,365 - That it was a pre-existing condition. 176 00:08:16,408 --> 00:08:17,932 - Hmm. - But she would appeal 177 00:08:17,975 --> 00:08:20,369 the decision with the powers that be. 178 00:08:20,412 --> 00:08:22,414 - Babe, I got us covered this month. 179 00:08:22,458 --> 00:08:23,738 - That's not the point, Stanley. 180 00:08:23,764 --> 00:08:25,505 We shouldn't have to pay for meds. 181 00:08:25,548 --> 00:08:26,941 We pay for insurance. 182 00:08:26,984 --> 00:08:29,465 - Hey. 183 00:08:29,509 --> 00:08:31,162 - Hey, Krystal. 184 00:08:31,206 --> 00:08:33,034 - Hey, how do I heat from frozen again? 185 00:08:33,077 --> 00:08:35,689 Hit baked potato twice, and you wanna stir it in between. 186 00:08:35,732 --> 00:08:38,474 - Thanks, Stanimal. 187 00:08:39,040 --> 00:08:42,522 [microwave door shuts and beeps] 188 00:08:42,565 --> 00:08:44,088 [sighs] 189 00:08:44,132 --> 00:08:46,613 - Little Man at dance class today. 190 00:08:46,656 --> 00:08:48,615 - Come on now. 191 00:08:48,658 --> 00:08:51,139 - Oh, and he says he hates hip hop 192 00:08:51,182 --> 00:08:52,880 and wants to do tap next year. 193 00:08:52,923 --> 00:08:54,751 - We worked so hard on that stanky leg. 194 00:08:54,795 --> 00:08:57,232 - Is that your kid? - Mm-hmm. 195 00:08:57,928 --> 00:08:59,713 That's Li'l Money right there. - Aw. 196 00:08:59,756 --> 00:09:02,280 - And that's Miss Sara. - Aw, she looks like you. 197 00:09:02,324 --> 00:09:05,240 And he looks like you. [chuckling] 198 00:09:05,283 --> 00:09:07,938 Aw, I just want to eat their little faces. 199 00:09:07,982 --> 00:09:09,984 You know? [chuckles] 200 00:09:10,027 --> 00:09:12,203 So sweet, aww. - Mm-hmm, yeah. 201 00:09:12,247 --> 00:09:13,509 - [laughs] 202 00:09:13,553 --> 00:09:15,729 I wanna have five kids. [chuckles] 203 00:09:15,772 --> 00:09:17,513 - [chuckles] - I hope they look like that. 204 00:09:17,557 --> 00:09:20,037 - Here you go, baby. 205 00:09:22,344 --> 00:09:24,346 - Bye. - See ya. 206 00:09:24,389 --> 00:09:26,870 - Bye. 207 00:09:26,914 --> 00:09:28,350 Oh, don't forget, we have to go to 208 00:09:28,393 --> 00:09:30,439 that rummage sale at the church on Saturday. 209 00:09:30,482 --> 00:09:33,311 I told them that we would try... - Oops, you're right! 210 00:09:33,355 --> 00:09:36,314 One more on baked potato. 211 00:09:36,358 --> 00:09:38,926 - Tried to tell you. 212 00:09:38,969 --> 00:09:40,884 [whispered] It's for our baby girl. 213 00:09:40,928 --> 00:09:42,756 [microwave beeps] - [sighs] 214 00:09:44,671 --> 00:09:47,761 - What do I hit for popcorn? 215 00:09:49,110 --> 00:09:51,373 - Popcorn. 216 00:09:54,419 --> 00:09:56,900 [TV playing indistinctly] 217 00:09:57,379 --> 00:09:59,903 - Guys, socks and shoes. We're going to the park. 218 00:09:59,947 --> 00:10:02,689 - I'm sick of the park. - My socks are dirty. 219 00:10:02,732 --> 00:10:04,255 - Mine too. 220 00:10:04,299 --> 00:10:07,084 - Turn them inside out. - We already did that. 221 00:10:08,651 --> 00:10:10,914 - Hey, you're home early. - Yeah, I snuck out on break. 222 00:10:10,958 --> 00:10:13,395 I gotta get back. Here. 223 00:10:13,438 --> 00:10:17,312 - Another blue envelope came. - Thanks, honey. 224 00:10:19,009 --> 00:10:22,099 [sighs] They're gonna take the house. 225 00:10:22,143 --> 00:10:24,058 - We just need to make a payment. 226 00:10:24,101 --> 00:10:25,775 It'll get 'em off our backs. - I'll ask for some more hours. 227 00:10:25,799 --> 00:10:27,714 Can you sell some more hot tubs? 228 00:10:27,757 --> 00:10:30,368 - It's spas. - Spas, sorry. 229 00:10:31,021 --> 00:10:32,632 - And coming up at five, 230 00:10:32,675 --> 00:10:35,373 channel four's own Kristi Dooling joins the FBI 231 00:10:35,417 --> 00:10:38,333 on a dangerous raid, as they continue their mission 232 00:10:38,376 --> 00:10:41,118 to clean up gang activity on the Eastside... 233 00:10:41,162 --> 00:10:42,642 - You guys, now, come on. - Mom! 234 00:10:42,685 --> 00:10:44,948 - Hey! - Now in the car. 235 00:10:44,992 --> 00:10:47,385 - I think they've officially OD'd on the park. 236 00:10:47,429 --> 00:10:49,387 - Well... 237 00:10:49,431 --> 00:10:50,954 it's free. 238 00:10:50,998 --> 00:10:53,217 So he would cry every time the ball hit his foot, 239 00:10:53,261 --> 00:10:54,523 and I was like... 240 00:10:54,566 --> 00:10:55,742 "Sweetie, it's okay. 241 00:10:55,785 --> 00:10:57,613 It's soccer, it's supposed to do that." 242 00:10:57,657 --> 00:10:59,006 - [chuckles] Ugh, he's my hero. 243 00:10:59,049 --> 00:11:00,529 - So there's an opening on the team. 244 00:11:00,572 --> 00:11:01,704 - Oh, my God. 245 00:11:01,748 --> 00:11:02,812 - I could talk to Coach Freddy. 246 00:11:02,836 --> 00:11:03,967 - You don't have to do that. 247 00:11:04,011 --> 00:11:06,666 - It could be a good distraction. 248 00:11:07,884 --> 00:11:10,104 How's he sleeping? 249 00:11:10,147 --> 00:11:13,368 - Last night, he crawled in with me... 250 00:11:14,369 --> 00:11:17,198 asking to call Daddy. 251 00:11:19,243 --> 00:11:20,680 - Poor thing. 252 00:11:20,723 --> 00:11:22,420 - Can Marcus have a juice box? 253 00:11:22,464 --> 00:11:24,509 - Papi, we've got our own in the car. 254 00:11:24,553 --> 00:11:25,772 - Don't be silly. 255 00:11:25,815 --> 00:11:26,923 Hey, you want some animal crackers too? 256 00:11:26,947 --> 00:11:28,426 - What do we say to Jane's mommy? 257 00:11:28,470 --> 00:11:31,386 - Thank you, Mrs. Boland. - You're welcome. 258 00:11:32,387 --> 00:11:34,998 - You're too good to him. 259 00:11:35,782 --> 00:11:38,785 ["Perfect Day" plays] 260 00:11:38,828 --> 00:11:42,527 - No kid should be without his Daddy. 261 00:11:42,571 --> 00:11:48,098 ♪ 262 00:11:48,142 --> 00:11:51,319 - ♪ Just a perfect day 263 00:11:51,362 --> 00:11:53,843 ♪ 264 00:11:53,887 --> 00:11:56,716 ♪ Drink sangria in the park 265 00:11:56,759 --> 00:11:59,370 ♪ 266 00:11:59,414 --> 00:12:03,374 ♪ Then later when it gets dark ♪ 267 00:12:03,418 --> 00:12:05,855 ♪ We go home 268 00:12:05,899 --> 00:12:09,554 ♪ 269 00:12:09,598 --> 00:12:15,560 ♪ Oh it's such a perfect day ♪ 270 00:12:15,604 --> 00:12:20,391 ♪ I'm glad I spent it with you ♪ 271 00:12:20,435 --> 00:12:23,699 ♪ 272 00:12:23,743 --> 00:12:27,050 ♪ Oh such a perfect day 273 00:12:27,094 --> 00:12:32,403 ♪ You just keep me hangin' on ♪ 274 00:12:35,276 --> 00:12:38,148 - It's one of those tank killers, right? 275 00:12:38,192 --> 00:12:40,716 You know it could land even if it's missing a wing? 276 00:12:40,760 --> 00:12:42,936 Here you go. 277 00:12:42,979 --> 00:12:45,765 - I just think it looks dope. 278 00:12:53,685 --> 00:12:54,034 . 279 00:12:54,077 --> 00:12:56,471 - Think about what you want? 280 00:12:58,516 --> 00:12:59,779 - Pistons. 281 00:12:59,822 --> 00:13:02,564 Season tickets, courtside. 282 00:13:02,607 --> 00:13:03,870 - So every fool you've put away 283 00:13:03,913 --> 00:13:05,325 can see you up there on the jumbotron? 284 00:13:05,349 --> 00:13:07,090 You wouldn't make it to halftime. 285 00:13:10,485 --> 00:13:12,792 - White sand beach. 286 00:13:12,835 --> 00:13:15,620 Warm blue water. 287 00:13:15,664 --> 00:13:18,232 Couple beers and a chair. 288 00:13:18,275 --> 00:13:21,061 - The farther the better. - Mm-hmm. 289 00:13:22,540 --> 00:13:24,586 One last thing popped up. 290 00:13:33,508 --> 00:13:36,467 [somber music] 291 00:13:36,511 --> 00:13:43,518 ♪ 292 00:13:49,785 --> 00:13:51,613 - Mom, your friend's here. 293 00:13:57,445 --> 00:13:58,968 - Hey you. 294 00:13:59,012 --> 00:14:01,318 - Hey... you. 295 00:14:01,362 --> 00:14:06,933 - Yeah, so I was in your hood and thought I'd say what's up. 296 00:14:08,848 --> 00:14:11,111 What's up? - [laughs uneasily] 297 00:14:11,154 --> 00:14:14,679 Yeah, uh, sorry. Do we know each other? 298 00:14:14,723 --> 00:14:16,420 - Uh. 299 00:14:17,204 --> 00:14:21,164 Yeah, you crashed into my car on the freeway, 300 00:14:21,208 --> 00:14:26,039 and then we pulled over and... Uh, exchanged information. 301 00:14:26,909 --> 00:14:29,694 You know, in the back seat. 302 00:14:29,738 --> 00:14:30,870 - Chris! - Kevin. 303 00:14:30,913 --> 00:14:33,089 - I'm out. - Uh... love you. 304 00:14:33,133 --> 00:14:35,396 Text me from Dad's. 305 00:14:35,439 --> 00:14:39,313 Hey, guy, there's a statute of limitations on booty calls. 306 00:14:39,356 --> 00:14:42,185 - You said, "Let's do this again sometime." 307 00:14:42,229 --> 00:14:46,668 - Well, still I... I don't do that kind of thing anymore. 308 00:14:46,711 --> 00:14:48,757 - Ah. 309 00:14:48,800 --> 00:14:50,411 Okay, uh... 310 00:14:50,454 --> 00:14:55,111 Would it be cool if I did my own thing, and you watched? 311 00:14:59,115 --> 00:15:02,118 - Daddy! - What's up, Li'l Money! 312 00:15:02,162 --> 00:15:04,425 Sup, buddy. [grunts] 313 00:15:04,468 --> 00:15:07,471 [laughs] Ah, what's up, dude? 314 00:15:07,515 --> 00:15:09,734 - Ooh, you smell like Sweet Tarts. 315 00:15:09,778 --> 00:15:11,345 - It's a hazard of the job. 316 00:15:11,388 --> 00:15:13,825 - Did you see the president today? 317 00:15:13,869 --> 00:15:15,149 - He doesn't guard the president. 318 00:15:15,175 --> 00:15:17,046 He guards the mayor. 319 00:15:17,090 --> 00:15:18,482 - Does he like candy? 320 00:15:18,526 --> 00:15:20,441 - They all do, son, they all do. 321 00:15:20,484 --> 00:15:23,444 Sup, baby. - What happened to your face? 322 00:15:23,487 --> 00:15:24,967 - Oh, um, somebody 323 00:15:25,011 --> 00:15:28,928 got a little handsy with the mayor. 324 00:15:30,016 --> 00:15:31,756 All right. 325 00:15:31,800 --> 00:15:34,629 - Here. - Hey. 326 00:15:34,672 --> 00:15:36,196 - They make me gag. 327 00:15:36,239 --> 00:15:38,285 - You have no idea what we're doing to get those. 328 00:15:38,328 --> 00:15:40,591 - Yeah, baby. Bottoms up. 329 00:15:41,941 --> 00:15:43,420 - She could be an undercover cop. 330 00:15:43,464 --> 00:15:45,814 - She is not a cop. - You don't know that. 331 00:15:45,857 --> 00:15:47,685 She could be wearing a wire. 332 00:15:47,729 --> 00:15:49,687 - She doesn't even know what we're gonna say. 333 00:15:49,731 --> 00:15:51,080 - You don't know that. 334 00:15:51,124 --> 00:15:53,517 - She just works at a paper store, okay? 335 00:15:53,561 --> 00:15:56,738 - Noah "just" worked at a grocery store. 336 00:15:56,781 --> 00:15:59,436 - She has birds. - How many? 337 00:15:59,480 --> 00:16:02,918 - More than one. - Great, so she's a nutcase. 338 00:16:02,962 --> 00:16:05,138 - Or worse. 339 00:16:05,181 --> 00:16:06,878 What if she's a Mary Pat. 340 00:16:06,922 --> 00:16:09,490 - Well, we're not gonna tell her what we're doing. 341 00:16:09,533 --> 00:16:11,144 - We didn't tell Mary Pat either. 342 00:16:11,187 --> 00:16:12,643 - You guys, we don't have to do this, okay? 343 00:16:12,667 --> 00:16:14,277 I talked to the dork at the Apple Store, 344 00:16:14,321 --> 00:16:15,757 and I can fix the design issues. 345 00:16:15,800 --> 00:16:18,368 - I haven't paid my mortgage in four months. 346 00:16:18,412 --> 00:16:20,283 - And Stan's gonna have to get on that pole. 347 00:16:20,327 --> 00:16:22,392 - I just need a little bit more time, and I can fi... 348 00:16:22,416 --> 00:16:25,549 - You're not an artist. 349 00:16:25,593 --> 00:16:26,986 None of us are. 350 00:16:27,029 --> 00:16:28,857 She has a masters in graphic design. 351 00:16:28,900 --> 00:16:31,468 - [scoffs] I could do that. 352 00:16:32,121 --> 00:16:34,297 - After you graduate from high school? 353 00:16:34,341 --> 00:16:37,083 And apply to college? 354 00:16:37,126 --> 00:16:40,390 - And attend college? - It's a vocation, okay? 355 00:16:40,434 --> 00:16:43,350 - You guys, you're gonna like her. 356 00:16:44,220 --> 00:16:46,135 She's cool. 357 00:16:46,179 --> 00:16:49,138 [light instrumental music plays] 358 00:16:49,182 --> 00:16:54,491 ♪ 359 00:16:54,535 --> 00:16:56,624 - Looks like the gang's all here. 360 00:16:56,667 --> 00:16:59,757 ♪ 361 00:16:59,801 --> 00:17:01,150 - So, we wanted to talk to you 362 00:17:01,194 --> 00:17:03,283 about doing some custom work for us. 363 00:17:03,326 --> 00:17:04,980 - What's the project? 364 00:17:05,024 --> 00:17:07,200 - Casino night. 365 00:17:07,243 --> 00:17:09,463 - For what? - Just a local charity. 366 00:17:09,506 --> 00:17:12,596 - What charity? - Gambling addicts. 367 00:17:14,076 --> 00:17:18,385 - You want to do a casino night for gambling addicts? 368 00:17:19,255 --> 00:17:21,431 - Hair of the dog. [chuckles] 369 00:17:21,475 --> 00:17:22,867 - Anyway. 370 00:17:22,911 --> 00:17:25,609 We need you to design the money that we'll bet with. 371 00:17:25,653 --> 00:17:29,483 I was thinking something simple, like tens. 372 00:17:31,746 --> 00:17:34,749 - Look, I'm really good at what I do, and... 373 00:17:34,792 --> 00:17:38,405 if it got into the wrong hands, you know, it's kind of like... 374 00:17:39,232 --> 00:17:41,147 counterfeit. 375 00:17:42,235 --> 00:17:44,280 - Oh, you guys. - [sighs] 376 00:17:44,324 --> 00:17:45,847 - I never even thought about that. 377 00:17:45,890 --> 00:17:47,109 Wow. - Huh. 378 00:17:47,153 --> 00:17:49,372 - That did not even occur to me. 379 00:17:49,416 --> 00:17:50,721 - Oh, what if we put on the bill: 380 00:17:50,765 --> 00:17:52,636 "There's more to life than gambling." 381 00:17:54,769 --> 00:17:56,553 - They just... 382 00:17:56,597 --> 00:17:58,555 wanna be treated like people. 383 00:17:58,599 --> 00:18:01,036 They don't really wanna be judged. 384 00:18:01,080 --> 00:18:03,821 - Oh, we could put, um, one of those old time croupiers 385 00:18:03,865 --> 00:18:05,823 with the wax mustache and armband on it. 386 00:18:05,867 --> 00:18:08,783 - I think we're just gonna stick with the president. 387 00:18:09,958 --> 00:18:12,221 - Hamilton wasn't a president. 388 00:18:12,265 --> 00:18:15,485 - He was, actually. - No, he wasn't, actually. 389 00:18:16,530 --> 00:18:18,290 - They all were, you know, like Franklin and... 390 00:18:18,314 --> 00:18:20,055 - Also not a president. 391 00:18:20,099 --> 00:18:23,537 - Jesus, any presidents make it onto our currency? 392 00:18:23,580 --> 00:18:26,496 - Washington, Lincoln, Jefferson... 393 00:18:26,540 --> 00:18:27,758 - Okay. 394 00:18:27,802 --> 00:18:29,195 - What if... 395 00:18:29,238 --> 00:18:32,720 We print it all on different colored paper. 396 00:18:37,812 --> 00:18:39,422 - Then I'm good. 397 00:18:39,466 --> 00:18:41,555 - Great! Great. 398 00:18:41,598 --> 00:18:42,947 Okay. 399 00:18:42,991 --> 00:18:45,472 Uh, hey, thank you though for that, uh, heads up. 400 00:18:45,515 --> 00:18:47,387 - Criminals. Can you even? 401 00:18:47,430 --> 00:18:50,216 [laughing] - Yeah, I know, right? 402 00:18:50,259 --> 00:18:52,827 [all laughing] 403 00:18:57,179 --> 00:18:59,050 [coughs] 404 00:18:59,094 --> 00:19:00,661 - Well. 405 00:19:00,704 --> 00:19:03,272 [Diana Ross' "When We Grow Up"] 406 00:19:03,316 --> 00:19:10,540 ♪ 407 00:19:12,542 --> 00:19:15,806 ♪ When we grow up, will I be pretty? ♪ 408 00:19:15,850 --> 00:19:20,115 ♪ Will you be big and strong? ♪ 409 00:19:20,159 --> 00:19:23,901 ♪ Will I wear dresses that show off my knees? ♪ 410 00:19:23,945 --> 00:19:27,122 ♪ Will you wear trousers twice as long? ♪ 411 00:19:27,166 --> 00:19:30,691 ♪ Well I don't care if I'm pretty at all ♪ 412 00:19:30,734 --> 00:19:34,825 ♪ And I don't care if you never get tall ♪ 413 00:19:34,869 --> 00:19:38,655 ♪ I like what I look like, and you're nice small ♪ 414 00:19:38,699 --> 00:19:42,224 ♪ We don't have to change at all ♪ 415 00:19:42,268 --> 00:19:46,968 ♪ 416 00:19:47,011 --> 00:19:48,752 ♪ Hey 417 00:19:48,796 --> 00:19:52,191 ♪ When we grow up will I be a lady? ♪ 418 00:19:52,234 --> 00:19:55,237 ♪ Will you be an engineer? 419 00:19:55,281 --> 00:19:59,981 ♪ If I have to wear things like perfume and gloves ♪ 420 00:20:00,024 --> 00:20:02,984 ♪ I can still pull the whistle while you steer ♪ 421 00:20:03,027 --> 00:20:06,727 ♪ Well I don't care if I'm pretty at all ♪ 422 00:20:06,770 --> 00:20:10,861 ♪ And I don't care if you never get tall ♪ 423 00:20:10,905 --> 00:20:14,474 ♪ I like what I look like and you're nice small ♪ 424 00:20:14,517 --> 00:20:18,086 ♪ We don't have to change at all ♪ 425 00:20:18,129 --> 00:20:24,701 ♪ 426 00:20:24,745 --> 00:20:27,748 ♪ When I grow up, I'm gonna be happy ♪ 427 00:20:27,791 --> 00:20:31,230 ♪ And do what I like to do 428 00:20:31,273 --> 00:20:34,929 ♪ Like making noise and making faces ♪ 429 00:20:34,972 --> 00:20:38,715 ♪ And making friends like you ♪ 430 00:20:38,759 --> 00:20:42,197 ♪ And when we grow up do you think we'll see ♪ 431 00:20:42,241 --> 00:20:45,679 ♪ That I'm still like you and you're still like me ♪ 432 00:20:45,722 --> 00:20:47,550 - What's wrong with it this time? 433 00:20:47,594 --> 00:20:51,075 ♪ I might be pretty, you might grow tall ♪ 434 00:20:51,119 --> 00:20:52,686 - Not a damn thing. 435 00:20:52,729 --> 00:20:56,124 ♪ But we don't have to change at all ♪ 436 00:20:56,167 --> 00:20:58,257 [machine beeps] 437 00:20:58,300 --> 00:21:00,128 [laughing] 438 00:21:00,171 --> 00:21:01,912 You bitches just leveled up. 439 00:21:01,956 --> 00:21:03,914 ♪ 440 00:21:03,958 --> 00:21:05,525 I'ma keep this one. 441 00:21:08,702 --> 00:21:08,876 . 442 00:21:08,919 --> 00:21:10,965 - I'm so sorry. I had to dig. 443 00:21:11,008 --> 00:21:12,967 Danny hid it in the back of the closet. 444 00:21:13,010 --> 00:21:15,075 - He's probably scared you're gonna sign him back up. 445 00:21:15,099 --> 00:21:16,753 - Right? 446 00:21:16,797 --> 00:21:20,322 - Uh, by the way, you never told me Coach Freddy was hot. 447 00:21:20,366 --> 00:21:23,020 - Oh, you think we're watching our kids at those games? 448 00:21:23,064 --> 00:21:24,761 - [chuckles] 449 00:21:24,805 --> 00:21:27,590 Man, thanks again for working your magic. 450 00:21:28,243 --> 00:21:29,853 - I wish I could do more. 451 00:21:29,897 --> 00:21:32,073 - His Daddy's gonna be proud too. 452 00:21:34,641 --> 00:21:36,120 - What do you mean? 453 00:21:36,164 --> 00:21:39,080 - Well, if he shows his face before the season's over. 454 00:21:40,516 --> 00:21:42,257 - I thought you said he was gone. 455 00:21:42,301 --> 00:21:45,260 - Well, then he'll pop back up like he always does. 456 00:21:45,304 --> 00:21:47,610 And the poor kid won't know what hit him. 457 00:21:47,654 --> 00:21:49,743 That's probably why it didn't work out for us. 458 00:21:49,786 --> 00:21:51,571 - I'm so sorry. - Will you stop? 459 00:21:51,614 --> 00:21:53,355 We're fine. 460 00:21:53,399 --> 00:21:54,922 - I think I have cleats too. 461 00:21:54,965 --> 00:21:56,489 - Oh, hell no. - What size is he? 462 00:21:56,532 --> 00:21:58,229 - I'm not gonna tell you. 463 00:21:58,273 --> 00:22:00,275 [knocking] 464 00:22:01,624 --> 00:22:02,688 - Why are you blocking the door? 465 00:22:02,712 --> 00:22:03,931 - Move, move. 466 00:22:03,974 --> 00:22:05,628 - I can't keep this in my trunk. 467 00:22:05,672 --> 00:22:08,283 - Mine doesn't even open, so. - My car almost got towed. 468 00:22:08,327 --> 00:22:11,112 Hey. - Yo. 469 00:22:11,155 --> 00:22:14,245 - This is my... - I'm Rhea. 470 00:22:16,596 --> 00:22:19,599 - Mrs. Boland, I made this for you. 471 00:22:20,600 --> 00:22:22,210 - Thank you. 472 00:22:22,253 --> 00:22:25,126 I murdered the kid's dad, all right? 473 00:22:28,390 --> 00:22:31,088 The least I could do... 474 00:22:31,132 --> 00:22:33,308 is get him into intramural sports. 475 00:22:33,352 --> 00:22:35,615 - You plunged into the way deep end of the pool 476 00:22:35,658 --> 00:22:36,920 on this one, sis. 477 00:22:36,964 --> 00:22:38,487 - It's not gonna bring him back. 478 00:22:38,531 --> 00:22:41,011 - I don't wanna bring him back. - Then what's the point? 479 00:22:41,055 --> 00:22:43,405 - Maybe I can make their lives a little bit better. 480 00:22:43,449 --> 00:22:46,626 - By lying? - By helping. 481 00:22:46,669 --> 00:22:50,020 - You know how you help the family of the guy you ended? 482 00:22:50,064 --> 00:22:53,720 - Yeah, you get a teardrop tattoo and you call it a day. 483 00:22:53,763 --> 00:22:56,113 - You do nothing. 484 00:22:56,157 --> 00:22:57,787 - You guys don't know what it's like, okay? 485 00:22:57,811 --> 00:23:00,074 - Hey, I shot a guy too. 486 00:23:00,117 --> 00:23:01,597 - I mean... 487 00:23:01,641 --> 00:23:03,120 in the foot. 488 00:23:03,947 --> 00:23:07,211 I'm just saying, kid lost a father. 489 00:23:07,255 --> 00:23:08,865 Your guy lost a toe. 490 00:23:09,605 --> 00:23:12,695 Okay, you know what, don't lose your chicken over it. 491 00:23:13,522 --> 00:23:16,046 - What does that even mean? - You know what it means. 492 00:23:16,090 --> 00:23:17,459 - I literally don't know what that means. 493 00:23:17,483 --> 00:23:19,789 - Exactly what it sounds like. 494 00:23:19,833 --> 00:23:21,443 It's like "having a cow," ya know? 495 00:23:21,487 --> 00:23:23,053 - Then say "having a cow." 496 00:23:23,097 --> 00:23:24,620 - Well, a cow is like totally chill, 497 00:23:24,664 --> 00:23:25,969 so you're not gonna just lose it 498 00:23:26,013 --> 00:23:27,373 'cause it's just gonna stand there, 499 00:23:27,406 --> 00:23:29,233 and a chicken is like running around crazy, 500 00:23:29,277 --> 00:23:30,409 know what I'm saying? 501 00:23:30,452 --> 00:23:31,647 - No, I don't know what you're saying. 502 00:23:31,671 --> 00:23:33,412 - Well, that's your problem. 503 00:23:36,415 --> 00:23:38,155 [door slams] 504 00:23:38,199 --> 00:23:40,680 - She's so weird. 505 00:23:52,648 --> 00:23:54,345 [door opens, bell jingles] 506 00:23:54,389 --> 00:23:57,827 - Oh, uh, we're closing. - I just need a card. 507 00:23:59,699 --> 00:24:02,005 - I got it. 508 00:24:06,880 --> 00:24:08,664 What's the occasion? 509 00:24:08,708 --> 00:24:10,927 - Thinking of you. 510 00:24:10,971 --> 00:24:12,712 - Right this way. 511 00:24:14,191 --> 00:24:16,411 How ya been? - Busy. 512 00:24:17,325 --> 00:24:19,022 - Why don't you take that vacation? 513 00:24:19,066 --> 00:24:20,720 - Well, that's the thing about this gig. 514 00:24:20,763 --> 00:24:23,723 Just when you think you're finished something new pops up. 515 00:24:25,855 --> 00:24:30,381 - There's funny, religious, dirty. 516 00:24:31,252 --> 00:24:33,036 - Still part time? 517 00:24:34,342 --> 00:24:36,910 - I had to take on a few more hours. 518 00:24:37,650 --> 00:24:40,870 - It's not easy making an honest living. 519 00:24:42,089 --> 00:24:45,527 You know, maybe a card's not enough. 520 00:24:45,571 --> 00:24:47,398 - We have gag gifts up front. 521 00:24:47,442 --> 00:24:50,097 - Nah, I think I just need to make an effort, you know? 522 00:24:50,140 --> 00:24:52,229 Drop in on people more often. 523 00:24:52,273 --> 00:24:55,929 - Tiny hands, rosé gummies... - I think he's good. 524 00:24:55,972 --> 00:24:59,280 - The travel straw? - All set, Lucy. 525 00:25:03,589 --> 00:25:06,069 - Be good, okay? 526 00:25:12,772 --> 00:25:15,252 - I hate a pop-by. 527 00:25:15,296 --> 00:25:17,428 - It's always when I take my face off. 528 00:25:17,472 --> 00:25:20,910 - The worst part is you never know when they're gonna leave. 529 00:25:20,954 --> 00:25:23,913 - Or come back. 530 00:25:25,436 --> 00:25:28,091 - Maybe the man just needed a greeting card. 531 00:25:30,050 --> 00:25:33,009 [uneasy music] 532 00:25:33,053 --> 00:25:38,319 ♪ 533 00:25:38,362 --> 00:25:40,321 - Throw it on. 534 00:25:40,364 --> 00:25:47,415 ♪ 535 00:25:54,596 --> 00:25:55,989 - Mortgage. 536 00:25:58,382 --> 00:25:59,949 Credit card. 537 00:26:04,563 --> 00:26:06,913 Hopes and dreams. 538 00:26:23,016 --> 00:26:23,451 . 539 00:26:23,494 --> 00:26:26,019 - That breakfast? - Appetizer. 540 00:26:26,062 --> 00:26:28,717 - Wash it down with some juice, would you? 541 00:26:29,979 --> 00:26:31,459 - Who was that guy? 542 00:26:33,113 --> 00:26:35,158 - Nobody. Chris. 543 00:26:35,202 --> 00:26:37,508 - Kevin. - Whatever. 544 00:26:37,552 --> 00:26:40,294 - Is he like your new Noah? 545 00:26:40,337 --> 00:26:41,643 - No. 546 00:26:41,687 --> 00:26:43,950 - Good, 'cause that whole thing kinda sucked. 547 00:26:43,993 --> 00:26:47,388 - Yeah, well, no more Noahs, okay? 548 00:26:47,431 --> 00:26:51,000 No more Chrises or Kevins. 549 00:26:51,044 --> 00:26:54,395 No more Brad, Brians, no Diegos... 550 00:26:54,438 --> 00:26:57,311 - Gregs? - Definitely no Gregs. 551 00:26:57,354 --> 00:26:59,052 I am done with Gregs. 552 00:26:59,095 --> 00:27:02,621 - You know, you change the name, they're all the same. 553 00:27:03,360 --> 00:27:04,797 - Okay. 554 00:27:04,840 --> 00:27:07,321 - They mess with your head, and then they ghost. 555 00:27:07,364 --> 00:27:09,497 I mean, who needs it? - Not you. 556 00:27:09,540 --> 00:27:11,368 - Not me. Have some bread. 557 00:27:11,847 --> 00:27:14,981 You know why? I am a fierce, independent, 558 00:27:15,024 --> 00:27:17,200 super fly, bossed up, 559 00:27:17,244 --> 00:27:19,855 weapons grade... - Llama. 560 00:27:21,030 --> 00:27:22,379 - Wait what? 561 00:27:22,423 --> 00:27:25,034 - The ones at the zoo that eat from your hand. 562 00:27:25,948 --> 00:27:26,993 - The fuzzy camels? 563 00:27:27,036 --> 00:27:28,864 - Remember I was like, "They love me," 564 00:27:28,908 --> 00:27:31,060 and you were like, "Nah, that's just 'cause you have kibble. 565 00:27:31,084 --> 00:27:34,435 They come up to anyone." - Yeah, but how's that me? 566 00:27:34,478 --> 00:27:36,306 - It's just like you were saying, it's like, 567 00:27:36,350 --> 00:27:37,806 anyone who shows you a little affection, 568 00:27:37,830 --> 00:27:40,528 next thing you know you're being shaved for a sweater. 569 00:27:42,748 --> 00:27:45,968 - That is not exactly... 570 00:27:46,012 --> 00:27:47,709 what I was saying. 571 00:27:47,753 --> 00:27:50,146 - Wanna make mac and cheese for breakfast? 572 00:27:51,844 --> 00:27:53,976 - Just do it. Don't think about it. 573 00:27:54,020 --> 00:27:55,586 [knocking at door] - Can I get it? 574 00:27:55,630 --> 00:27:57,719 - Look before you open. 575 00:27:58,851 --> 00:28:00,504 [gagging] 576 00:28:00,548 --> 00:28:02,811 - I'm seriously gonna barf. - Stop. 577 00:28:02,855 --> 00:28:06,206 - Hi, you must be Stan's little guy. 578 00:28:06,249 --> 00:28:08,382 Hey. Hey, Ruthie. 579 00:28:08,425 --> 00:28:09,949 - Ruby. - Oh. 580 00:28:09,992 --> 00:28:14,083 As long as we're doing names, I'm actually Diane. 581 00:28:14,997 --> 00:28:16,346 Is Stan home? 582 00:28:16,390 --> 00:28:18,740 - No, he's, uh... Running errands. 583 00:28:18,784 --> 00:28:21,743 - Oh, okay, I just wanted to say thanks for having my back 584 00:28:21,787 --> 00:28:23,049 in the champagne room. 585 00:28:23,092 --> 00:28:24,833 There's all sorts of goodies in there, 586 00:28:24,877 --> 00:28:27,401 and lots of little treats for the kids too. 587 00:28:27,444 --> 00:28:29,751 [chuckles] - What's a champagne room? 588 00:28:29,795 --> 00:28:32,406 - Uh, that's where the mayor celebrates. 589 00:28:32,449 --> 00:28:35,409 - Mayor, athletes, cops, dads. 590 00:28:35,452 --> 00:28:36,889 - Uh-huh, yeah, um. 591 00:28:36,932 --> 00:28:38,431 Can you take him to the kitchen, please? 592 00:28:38,455 --> 00:28:41,632 - Come on. - And take your pill. 593 00:28:42,503 --> 00:28:43,852 - They make me choke. 594 00:28:43,896 --> 00:28:45,854 - Oh, you know what that is, honey? 595 00:28:45,898 --> 00:28:48,901 That's your gag reflex, and you can totally fix that. 596 00:28:48,944 --> 00:28:51,599 You just want to completely relax the "fur-angul" muscle, 597 00:28:51,642 --> 00:28:54,080 right here under the jaw. - Pharyngeal. 598 00:28:54,123 --> 00:28:55,646 - You feel it? 599 00:28:55,690 --> 00:28:57,648 Then you wanna open up your throat really wide, 600 00:28:57,692 --> 00:29:01,740 and stick the pill, on the back of your tongue. 601 00:29:02,653 --> 00:29:05,656 [gulps] You won't even feel that sucker go down. 602 00:29:05,700 --> 00:29:08,616 Now, it's gonna take some practice, for sure, 603 00:29:08,659 --> 00:29:10,270 and at first, it's gonna feel like 604 00:29:10,313 --> 00:29:13,012 that thing is jammed way too far back in your mouth, 605 00:29:13,055 --> 00:29:16,798 but if you just close your eyes, let it happen, 606 00:29:16,842 --> 00:29:20,323 before you know it, girl, you can swallow anything. 607 00:29:20,367 --> 00:29:24,327 - Then take your ass to Red Lobster and bring her back. 608 00:29:25,502 --> 00:29:27,809 - She's just not answering, Mrs. Hill, if you'd like to... 609 00:29:27,853 --> 00:29:29,506 - I'm not talking to anybody else. 610 00:29:29,550 --> 00:29:31,639 Gwen already knows my daughter's situation. 611 00:29:31,682 --> 00:29:33,162 - Please hold. 612 00:29:35,991 --> 00:29:38,602 - Hi, Ruby. - How was the popcorn shrimp? 613 00:29:38,646 --> 00:29:40,604 - I get the admiral's platter. 614 00:29:40,648 --> 00:29:42,998 - You know that's not why I'm calling, Gwen. 615 00:29:44,695 --> 00:29:48,003 - Your appeal was denied, so... 616 00:29:51,006 --> 00:29:53,400 We'll only cover the medicine 617 00:29:53,443 --> 00:29:55,315 in case of an emergency. 618 00:29:55,358 --> 00:29:58,753 - She takes the meds to prevent an emergency. 619 00:29:59,536 --> 00:30:02,757 What am I supposed to do, call you when her kidney explodes? 620 00:30:02,801 --> 00:30:04,585 - I understand your frustration. 621 00:30:04,628 --> 00:30:07,327 - Oh, you do? So, you have a sick kid too. 622 00:30:07,370 --> 00:30:10,678 And your husband works a disgusting, humiliating job 623 00:30:10,721 --> 00:30:13,637 that demeans you as a woman and a mother. 624 00:30:13,681 --> 00:30:15,204 All to pay for something that 625 00:30:15,248 --> 00:30:18,381 anybody on planet Earth would expect to be covered. 626 00:30:18,904 --> 00:30:21,297 - I've never been married. 627 00:30:21,907 --> 00:30:24,170 - 'Kay, this is how it's gonna go down, Gwen. 628 00:30:24,213 --> 00:30:27,129 You're gonna appeal my appeal, and if that doesn't work, 629 00:30:27,173 --> 00:30:28,957 you're gonna appeal that appeal. 630 00:30:29,001 --> 00:30:30,611 And when we're done appealing... 631 00:30:30,654 --> 00:30:33,614 - They're shutting down our division. 632 00:30:33,657 --> 00:30:35,050 - What does that mean? 633 00:30:35,094 --> 00:30:38,793 - My department's going to Sri Lanka. 634 00:30:38,837 --> 00:30:41,709 - That's a big commute, Gwen. 635 00:30:41,752 --> 00:30:44,843 - [choked up] My last day is Friday. 636 00:30:45,800 --> 00:30:48,020 - Yeesh, that's quick. 637 00:30:48,063 --> 00:30:50,892 - Yeah. 638 00:30:50,936 --> 00:30:53,416 - What are you gonna do? 639 00:30:53,460 --> 00:30:55,766 - I'm gonna move back home. 640 00:30:55,810 --> 00:30:58,204 - At least you have family. 641 00:30:58,247 --> 00:31:01,207 - Yeah, it'll be tight. My grandma's there too. 642 00:31:02,599 --> 00:31:04,471 - Grannies make everything better. 643 00:31:04,514 --> 00:31:05,994 - She's in my old room. 644 00:31:06,038 --> 00:31:08,605 I'll probably just sleep on the floor. 645 00:31:09,258 --> 00:31:12,218 - Well, they say it's really good for you back. 646 00:31:12,261 --> 00:31:13,784 - Yeah? 647 00:31:13,828 --> 00:31:16,222 It's never been the same since the accident. 648 00:31:16,265 --> 00:31:18,093 - Okay, you kn... uh. 649 00:31:18,137 --> 00:31:21,227 - I'm rooting for you, G. - Thank you. 650 00:31:21,270 --> 00:31:23,316 - Yeah, you're gonna get through this. 651 00:31:23,359 --> 00:31:25,598 - I'll make sure the folks in Sri Lanka know about your da... 652 00:31:25,622 --> 00:31:27,233 - All right. 653 00:31:27,929 --> 00:31:30,279 - I already told you three. 654 00:31:30,323 --> 00:31:33,761 - Please! - Are we gonna have to move? 655 00:31:34,805 --> 00:31:37,765 Can we paint our room purple? 656 00:31:41,464 --> 00:31:43,118 - I'll ask Daddy. 657 00:31:44,467 --> 00:31:45,773 Night. 658 00:31:45,816 --> 00:31:46,881 - Goodnight. - Goodnight, mama. 659 00:31:46,905 --> 00:31:48,384 - They were a gift. 660 00:31:48,428 --> 00:31:51,431 - They don't fit. - Well, he'll grow into them. 661 00:31:51,474 --> 00:31:54,434 - I'm gonna have to dedicate a wing of my house to you. 662 00:31:54,477 --> 00:31:56,566 - You don't have a wing. 663 00:31:56,610 --> 00:31:59,787 - Fine, a statue? A plaque? 664 00:31:59,830 --> 00:32:01,745 - So weird. - [chuckles] 665 00:32:01,789 --> 00:32:04,574 I don't want any of your stuff, okay? 666 00:32:04,618 --> 00:32:06,446 I just want a friend. 667 00:32:06,489 --> 00:32:08,796 - Well, it's either you or the county sheriff. 668 00:32:08,839 --> 00:32:11,016 - What are you talking about? 669 00:32:12,669 --> 00:32:14,976 - Nothing. 670 00:32:15,020 --> 00:32:17,457 Nothing. We're downsizing. 671 00:32:17,500 --> 00:32:18,980 - By choice? 672 00:32:19,024 --> 00:32:20,721 - Do you want some more wine? 673 00:32:20,764 --> 00:32:22,766 - What's going on? 674 00:32:22,810 --> 00:32:24,943 - We're just a little behind on our mortgage. 675 00:32:25,726 --> 00:32:28,207 Stop. I'll be fine. 676 00:32:28,250 --> 00:32:32,776 - I'm sorry, it's just... All this time, 677 00:32:32,820 --> 00:32:35,127 I thought you were so put together and perfect, 678 00:32:35,170 --> 00:32:37,018 - Oh, believe me... - And you think I'm this poor, 679 00:32:37,042 --> 00:32:39,392 sad, single mom. - I do not. 680 00:32:39,435 --> 00:32:40,828 I would never. 681 00:32:40,871 --> 00:32:43,352 - Now, you get to see how it feels. 682 00:32:45,876 --> 00:32:48,009 - How much? 683 00:32:48,749 --> 00:32:50,229 - What? 684 00:32:50,272 --> 00:32:52,361 - You can pay me back. 685 00:32:53,275 --> 00:32:55,147 - Absolutely not. 686 00:32:55,190 --> 00:32:57,888 - Marcus' dad, he sets us up. 687 00:32:59,499 --> 00:33:01,849 - What if he doesn't come back? 688 00:33:02,415 --> 00:33:04,025 - Then he'll send the money. 689 00:33:04,939 --> 00:33:07,942 [pensive music] 690 00:33:07,986 --> 00:33:09,509 ♪ 691 00:33:09,552 --> 00:33:11,772 - I'm not taking your money. 692 00:33:11,815 --> 00:33:14,253 ♪ 693 00:33:14,296 --> 00:33:16,907 - How much? 694 00:33:16,951 --> 00:33:23,349 ♪ 695 00:33:23,392 --> 00:33:24,872 - [sighs] 696 00:33:24,915 --> 00:33:32,097 ♪ 697 00:33:40,322 --> 00:33:40,496 . 698 00:33:40,540 --> 00:33:43,151 [somber music] 699 00:33:43,195 --> 00:33:46,763 ♪ 700 00:33:46,807 --> 00:33:50,941 - Unfortunately, sometimes I can't bottle my emotions. 701 00:33:50,985 --> 00:33:54,510 And when it comes to someone I can trust, I do, I open up. 702 00:33:54,554 --> 00:33:56,643 - Hey, baby. 703 00:33:56,686 --> 00:33:58,427 - Hey. 704 00:33:58,471 --> 00:34:01,039 Stanimal. - [chuckles] 705 00:34:02,997 --> 00:34:05,043 Uh. 706 00:34:06,131 --> 00:34:07,784 That better not be the new season. 707 00:34:07,828 --> 00:34:10,091 - It certainly is. 708 00:34:10,657 --> 00:34:12,920 - What episode? 709 00:34:12,963 --> 00:34:14,922 - Four. 710 00:34:14,965 --> 00:34:17,490 - Wow. 711 00:34:17,533 --> 00:34:19,622 You just gonna go around my back like that? 712 00:34:19,666 --> 00:34:22,364 - You're gone all night. 713 00:34:22,408 --> 00:34:26,238 - Okay. All right, I see. 714 00:34:27,587 --> 00:34:29,328 [sighs] 715 00:34:40,991 --> 00:34:43,559 - There's a new crew this season. 716 00:34:44,256 --> 00:34:47,563 - [sighs] You want me to quit, I'll quit. 717 00:34:49,087 --> 00:34:51,524 - And do what? Porn? 718 00:34:51,567 --> 00:34:53,395 What else pays that kinda cash? 719 00:34:53,439 --> 00:34:55,484 - Well, clearly you have a problem with it. 720 00:34:59,575 --> 00:35:02,709 - Everyone's got problems they have to live with. 721 00:35:02,752 --> 00:35:05,103 Not just me. 722 00:35:06,582 --> 00:35:08,323 - Hm. 723 00:35:11,587 --> 00:35:13,633 Wh... [chuckles] 724 00:35:13,676 --> 00:35:16,549 What's, uh, Hannah's baggage this season? 725 00:35:18,203 --> 00:35:21,597 - She's down a stew. - Don't tell me that. 726 00:35:21,641 --> 00:35:24,383 - You just asked, and you know it's always something. 727 00:35:24,426 --> 00:35:26,733 - Ah, nope, nope, La, la, la, la, la, la, la. 728 00:35:26,776 --> 00:35:28,387 Be tellin' me stuff. 729 00:35:28,430 --> 00:35:33,131 You remember the last time, Conrad, he... he got all crazy. 730 00:35:36,612 --> 00:35:38,701 - South Dakota originated a dish called chislic. 731 00:35:38,745 --> 00:35:40,399 - Hard work is easy. Helping p... 732 00:35:40,442 --> 00:35:42,028 - The thing about... - Just fill the resev... 733 00:35:42,052 --> 00:35:43,750 - That's why... - Whether you're expecting 734 00:35:43,793 --> 00:35:45,578 out-of-town guests, or just a drop-by 735 00:35:45,621 --> 00:35:47,188 from neighborhood friends, 736 00:35:47,232 --> 00:35:48,798 proudly serve Wisconsin cheese. 737 00:35:48,842 --> 00:35:51,801 - ♪ Pain works on a sliding scale ♪ 738 00:35:51,845 --> 00:35:55,631 ♪ So does pleasure in a candy jail ♪ 739 00:35:55,675 --> 00:35:58,243 ♪ True love doesn't come around anymore ♪ 740 00:35:58,286 --> 00:36:03,073 ♪ Than fate allows on a Monday in Ft. Lauderdale ♪ 741 00:36:03,117 --> 00:36:06,773 ♪ I came all this way to see your grave ♪ 742 00:36:06,816 --> 00:36:10,603 ♪ To see your life is written paraphrased ♪ 743 00:36:10,646 --> 00:36:12,648 ♪ I have tried thee it is written ♪ 744 00:36:12,692 --> 00:36:14,911 ♪ In the furnace of affliction ♪ 745 00:36:14,955 --> 00:36:17,436 ♪ This is what you couldn't face ♪ 746 00:36:17,479 --> 00:36:20,961 ♪ Life in a candy jail 747 00:36:21,004 --> 00:36:23,093 ♪ Peppermint bars 748 00:36:23,137 --> 00:36:26,619 ♪ Peanut brittle bunk beds and marshmallow walls ♪ 749 00:36:26,662 --> 00:36:29,404 ♪ 750 00:36:30,188 --> 00:36:33,408 [buzzing starts then stops] 751 00:36:34,409 --> 00:36:37,717 [buzzing starts then stops] 752 00:36:39,109 --> 00:36:42,243 [buzzing starts then stops] 753 00:36:42,287 --> 00:36:47,074 ♪ Living in a candy jail with peppermint bars ♪ 754 00:36:47,117 --> 00:36:51,209 ♪ Peanut brittle bunk beds and marshmallow walls ♪ 755 00:36:51,252 --> 00:36:52,732 ♪ 756 00:36:52,775 --> 00:36:54,821 ♪ Where the guards are gracious ♪ 757 00:36:54,864 --> 00:36:56,779 ♪ And the grounds are grand 758 00:36:56,823 --> 00:37:01,001 ♪ And the warden really listens and he understands ♪ 759 00:37:01,044 --> 00:37:03,221 ♪ 760 00:37:03,264 --> 00:37:04,831 - Ugh. 761 00:37:04,874 --> 00:37:11,229 ♪ 762 00:37:15,537 --> 00:37:19,846 [buzzing and silly tune] 763 00:37:19,889 --> 00:37:22,588 [sighs] 764 00:37:22,631 --> 00:37:24,546 - Open wide, time to brush your teeth! 765 00:37:24,590 --> 00:37:26,722 - Ah! [music stops] 766 00:37:35,296 --> 00:37:37,080 I'm gonna ask you guys something, 767 00:37:37,124 --> 00:37:40,345 and I want you to be honest. 768 00:37:40,388 --> 00:37:41,781 Remember last winter when we saw 769 00:37:41,824 --> 00:37:45,306 that Celica slam into the pickup truck on I94? 770 00:37:45,350 --> 00:37:47,743 - Uh-huh. 771 00:37:47,787 --> 00:37:51,660 - And the minivan couldn't stop and smashed into the Celica? 772 00:37:51,704 --> 00:37:53,183 - Right. 773 00:37:53,227 --> 00:37:56,056 - And the semi went sideways, took out the SUV, 774 00:37:56,099 --> 00:37:59,407 crashed into all of 'em, and caught on fire. 775 00:38:02,367 --> 00:38:04,020 Is that my life? 776 00:38:09,417 --> 00:38:11,854 - Which vehicle are you in this scenario? 777 00:38:11,898 --> 00:38:13,247 - Hey. 778 00:38:13,291 --> 00:38:16,946 Whoa. Purple. 779 00:38:18,774 --> 00:38:20,385 - If we have to sell the house, 780 00:38:20,428 --> 00:38:21,753 I don't know if purple is the best idea. 781 00:38:21,777 --> 00:38:24,606 - Dean, I paid it. - Wait, all of it? 782 00:38:24,650 --> 00:38:26,347 - No, the interest and the penalties. 783 00:38:26,391 --> 00:38:28,654 - How'd you do that? - A friend. 784 00:38:28,697 --> 00:38:32,397 - Okay, can we not use the phrase "a friend" anymore. 785 00:38:32,440 --> 00:38:35,225 - Not that friend, you know, like a mom friend. 786 00:38:35,269 --> 00:38:37,837 - Oh, yeah. Yeah, obviously. 787 00:38:37,880 --> 00:38:39,708 Sorry, that was the trigger, it... 788 00:38:39,752 --> 00:38:42,450 - Okay, I'm sorry. - All right. 789 00:38:42,494 --> 00:38:45,497 - Remember Kenny's video game with the Nazi zombies? 790 00:38:46,889 --> 00:38:48,761 - He's dead. 791 00:38:48,804 --> 00:38:51,285 - Right, but what if he reanimates? 792 00:38:51,329 --> 00:38:52,765 - [chuckles] 793 00:38:52,808 --> 00:38:54,419 I don't know, I think we could take him 794 00:38:54,462 --> 00:38:56,203 'cause I'm guessing he's mostly skull. 795 00:38:56,246 --> 00:38:58,945 - He's a skull and tats. 796 00:39:01,817 --> 00:39:04,994 [mellow electronic music] 797 00:39:05,038 --> 00:39:12,088 ♪ 798 00:39:17,050 --> 00:39:19,008 - So it looks like your room and incidentals 799 00:39:19,052 --> 00:39:21,881 are all covered. - Awesome, thank you, Angela. 800 00:39:21,924 --> 00:39:23,752 How am I doing on loyalty points? 801 00:39:23,796 --> 00:39:26,581 - After this day, you are officially gold status. 802 00:39:26,625 --> 00:39:29,236 Congratulations. - Neat. 803 00:39:29,279 --> 00:39:30,803 ♪ 804 00:39:30,846 --> 00:39:33,283 [Sophia Kennedy's "Kimono Hill"] 805 00:39:33,327 --> 00:39:37,026 - ♪ She's been talking on the phone ♪ 806 00:39:37,070 --> 00:39:39,333 - So any fun plans for the rest of your day? 807 00:39:39,377 --> 00:39:42,380 - Nah, nah, just some... 808 00:39:42,423 --> 00:39:43,903 business. 809 00:39:43,946 --> 00:39:45,620 - Well, we hope to see you again soon, Mr. Kowalski. 810 00:39:45,644 --> 00:39:46,993 - You too. Thank you, Angela. 811 00:39:47,036 --> 00:39:48,168 - Bye. 812 00:39:48,211 --> 00:39:51,171 - ♪ Far too long 813 00:39:51,214 --> 00:39:55,305 ♪ The moon is rising on Kimono Hill ♪ 814 00:39:55,349 --> 00:39:57,003 ♪ 815 00:39:57,046 --> 00:40:00,920 ♪ The moon is rising on Kimono Hill ♪ 816 00:40:00,963 --> 00:40:02,443 ♪ 817 00:40:02,487 --> 00:40:04,750 ♪ Ooh, ooh, ooh 818 00:40:04,793 --> 00:40:07,448 ♪ Ooh, ooh, ooh 819 00:40:07,492 --> 00:40:10,582 ♪ Ooh, ooh, ooh 820 00:40:10,625 --> 00:40:13,672 ♪ Ohh, ooh, ooh 821 00:40:13,715 --> 00:40:15,804 ♪ The moon, the moon 822 00:40:15,848 --> 00:40:19,721 ♪ The moon is rising 823 00:40:19,765 --> 00:40:21,375 ♪ The moon, the moon 824 00:40:21,419 --> 00:40:25,205 ♪ She's a tennis girl 825 00:40:25,248 --> 00:40:26,685 ♪ 826 00:40:26,728 --> 00:40:29,427 ♪ All night long 827 00:40:29,470 --> 00:40:31,907 ♪ All night long 828 00:40:31,951 --> 00:40:33,256 ♪ 829 00:40:33,300 --> 00:40:36,608 ♪ Volleyball weather on Kimono Hill ♪ 830 00:40:36,651 --> 00:40:38,392 ♪ 831 00:40:38,436 --> 00:40:41,351 ♪ Ooh, ooh, ooh 832 00:40:41,395 --> 00:40:43,745 ♪ Ooh, ooh, ooh 833 00:40:43,789 --> 00:40:46,705 ♪ Ooh, ooh, ooh 834 00:40:46,748 --> 00:40:50,535 ♪ Ooh, ooh, ooh 835 00:40:50,578 --> 00:40:53,538 [scatting] 836 00:40:53,581 --> 00:41:00,806 ♪ 837 00:41:12,600 --> 00:41:15,603 ♪ Ooh, ooh, ooh 838 00:41:15,647 --> 00:41:18,432 ♪ Woo-ooh-ooh 839 00:41:18,476 --> 00:41:21,435 ♪ Ooh, ooh, ooh 840 00:41:21,479 --> 00:41:24,307 ♪ Woo-ooh-ooh 841 00:41:24,351 --> 00:41:27,310 ♪ Ooh, ooh, ooh 842 00:41:27,354 --> 00:41:29,312 ♪ Woo-ooh-ooh 843 00:41:29,356 --> 00:41:36,581 ♪ 844 00:41:39,322 --> 00:41:39,671 . 845 00:41:39,714 --> 00:41:42,412 ♪ The moon, the moon, the moon, the moon ♪ 846 00:41:42,456 --> 00:41:43,979 ♪ Is rising, rising, rising 847 00:41:44,023 --> 00:41:49,594 ♪ Sliding down mountains 848 00:41:49,637 --> 00:41:54,599 ♪ Of marmalade places 849 00:41:54,642 --> 00:42:01,606 ♪ She turns her head to the peak ♪ 850 00:42:01,649 --> 00:42:05,566 ♪ Oooh 59822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.