All language subtitles for Find Yourself.E02.WEB-DL.NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by NETFLIX Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:02:14,640 --> 00:02:17,880 Kau masuk ke kantorku pukul 14.50. 4 00:02:18,800 --> 00:02:20,480 Apa yang salah dengan itu? 5 00:02:22,000 --> 00:02:24,040 Su Li bilang kau direktur eksekutifnya. 6 00:02:24,920 --> 00:02:26,880 Kau pasti tahu kebijakan perusahaan ini. 7 00:02:27,320 --> 00:02:29,040 Kami menetapkan aturan untuk jam kerja, 8 00:02:29,240 --> 00:02:30,280 ketentuan kontrak, 9 00:02:30,360 --> 00:02:33,200 dan sebagainya, agar orang mematuhinya! 10 00:02:33,360 --> 00:02:35,240 Tiap pelanggaran terhadap jam yang disepakati 11 00:02:35,320 --> 00:02:36,600 harus diberikan hukuman! 12 00:02:36,920 --> 00:02:37,960 Kau benar. 13 00:02:38,800 --> 00:02:39,720 Maafkan aku. 14 00:02:41,240 --> 00:02:42,240 Tapi... 15 00:02:42,400 --> 00:02:43,320 Tapi? 16 00:02:44,120 --> 00:02:45,040 Tapi apa? 17 00:02:45,240 --> 00:02:46,360 Tapi kau kliennya? 18 00:02:46,640 --> 00:02:47,680 Kau memang klien 19 00:02:47,800 --> 00:02:50,520 tapi kau tidak bisa seenaknya dan melanggar ketentuan! 20 00:02:50,720 --> 00:02:52,240 Aku tak mau mendengar alasan! 21 00:02:52,560 --> 00:02:53,720 Konyol sekali. 22 00:02:54,720 --> 00:02:57,000 Direktur eksekutif tidak punya persepsi waktu. 23 00:02:57,600 --> 00:02:58,680 Sekarang aku berpikir 24 00:02:58,880 --> 00:03:01,480 mengakhiri kemitraan ini adalah pilihan yang bijak. 25 00:03:02,120 --> 00:03:03,040 Maafkan aku. 26 00:03:03,560 --> 00:03:05,120 Aku tak tahu waktu yang disepakati. 27 00:03:05,600 --> 00:03:07,080 Aku hanya kemari untuk mengantar. 28 00:03:07,160 --> 00:03:09,040 - Jadi... - Jadi, kau tidak bersalah? 29 00:03:09,160 --> 00:03:10,080 Karena kau tak tahu? 30 00:03:10,240 --> 00:03:11,120 Apa yang kau tak tahu? 31 00:03:11,200 --> 00:03:12,360 Lalu kenapa kau membantu? 32 00:03:12,520 --> 00:03:14,400 Siapa yang kau bantu? Apa kau membantuku? 33 00:03:14,560 --> 00:03:16,040 Apakah perusahaanmu itu lelucon? 34 00:03:16,160 --> 00:03:17,640 Bagaimana bisa kau menjadi direktur? 35 00:03:17,760 --> 00:03:19,440 Karena wajahmu seperti klaim orang? 36 00:03:21,760 --> 00:03:22,680 Pak Ye. 37 00:03:23,960 --> 00:03:24,800 Aku... 38 00:03:28,840 --> 00:03:30,560 Ambilkan gaun ukuran 36. 39 00:03:32,840 --> 00:03:34,920 Resepsionis akan membawakan baju ganti untukmu. 40 00:03:35,000 --> 00:03:37,200 Saat kau bertemu Pak Li, tolong minta padanya 41 00:03:37,720 --> 00:03:39,920 untuk mengatur waktu untuk pembatalan kontrak kita. 42 00:03:40,000 --> 00:03:41,120 Kau boleh pergi. 43 00:04:03,640 --> 00:04:06,400 Aku hanya ingin berpacaran dengan seseorang. 44 00:04:06,520 --> 00:04:08,520 Kurasa aku tidak bisa, ya? 45 00:04:15,520 --> 00:04:16,600 Hei. 46 00:04:17,240 --> 00:04:18,160 Apa yang terjadi? 47 00:04:19,600 --> 00:04:21,120 Kenapa kau menangis di sini? 48 00:04:22,640 --> 00:04:23,680 Aku tidak menangis. 49 00:04:23,800 --> 00:04:25,120 Jangan pura-pura bersedih! 50 00:04:26,480 --> 00:04:28,080 Siasat ini bisa berhasil pada pacarmu, 51 00:04:28,280 --> 00:04:29,520 tapi tidak padaku! 52 00:04:29,880 --> 00:04:30,920 Ini pekerjaan! 53 00:04:40,480 --> 00:04:41,440 Kau mau apa? 54 00:04:45,960 --> 00:04:47,280 Maafkan aku. 55 00:04:48,600 --> 00:04:50,800 Aku tidak bisa menahannya. 56 00:04:51,640 --> 00:04:52,880 Kendalikan dirimu! 57 00:04:53,680 --> 00:04:54,560 Bernapaslah. 58 00:04:54,640 --> 00:04:55,480 Bernapaslah. 59 00:04:58,920 --> 00:05:00,040 Jangan menangis. 60 00:05:00,840 --> 00:05:02,120 Bisakah kau berhenti menangis? 61 00:05:03,160 --> 00:05:04,800 Jangan mengancamku dengan tangisan. 62 00:05:05,280 --> 00:05:06,440 Aku tidak akan melunak! 63 00:05:06,640 --> 00:05:07,800 Kontrak ini harus dibatalkan. 64 00:05:10,200 --> 00:05:13,040 RUANG DIREKTUR 65 00:05:15,320 --> 00:05:16,520 Apa yang terjadi? 66 00:06:11,680 --> 00:06:13,760 Selamat pagi, Nona He. 67 00:06:14,920 --> 00:06:16,880 Apa tidurmu nyenyak semalam? 68 00:06:55,000 --> 00:06:56,960 Mimpi yang aneh. 69 00:06:57,280 --> 00:06:59,160 Kenapa aku memimpikan Yuan Song? 70 00:07:00,640 --> 00:07:02,000 Apa aku punya perasaan padanya? 71 00:07:04,520 --> 00:07:05,440 Tidak mungkin. 72 00:07:05,640 --> 00:07:07,520 Pasti karena kami minum berdua. 73 00:07:10,160 --> 00:07:11,200 Kami minum berdua? 74 00:07:15,600 --> 00:07:16,840 Kita datang kemari berdua. 75 00:07:16,920 --> 00:07:18,120 Kenapa kau minum sendirian? 76 00:07:18,480 --> 00:07:19,400 Aku juga akan minum. 77 00:07:20,480 --> 00:07:21,960 Inilah kehidupan. 78 00:07:22,640 --> 00:07:24,960 Hari yang beruntung berubah jadi hari yang buruk. 79 00:07:25,200 --> 00:07:28,360 Drama romantis berubah jadi melodrama. 80 00:07:29,840 --> 00:07:32,040 Saat kau bersemangat, 81 00:07:32,280 --> 00:07:33,800 air dingin akan menyirammu. 82 00:07:33,880 --> 00:07:35,400 Menyuruhmu untuk bangun. 83 00:07:37,600 --> 00:07:39,320 Aku sudah bangun. 84 00:07:40,640 --> 00:07:42,200 Tapi ada banyak orang 85 00:07:42,280 --> 00:07:44,120 yang masih menjalani hidup tidak jelas. 86 00:07:44,440 --> 00:07:45,720 Aku menolak jadi mereka! 87 00:07:46,640 --> 00:07:47,480 Hei. 88 00:07:48,360 --> 00:07:49,720 Apa Nona dekat dengan pria itu, 89 00:07:49,800 --> 00:07:50,640 Li Haomiao? 90 00:07:51,960 --> 00:07:53,160 Kami teman dari universitas. 91 00:07:53,240 --> 00:07:54,280 Sahabat. 92 00:07:55,720 --> 00:07:57,800 Li Haomiao punya banyak bintang 93 00:07:58,040 --> 00:08:00,240 di dalam matanya saat itu. 94 00:08:01,440 --> 00:08:03,360 Mereka berkelip. 95 00:08:05,240 --> 00:08:06,840 Aku selalu berpikir bahwa... 96 00:08:08,360 --> 00:08:10,280 dia seperti bahan pengawet 97 00:08:10,840 --> 00:08:12,240 yang tidak akan kedaluwarsa. 98 00:08:14,400 --> 00:08:17,280 Yang terhormat Nona He, bahan pengawet juga kedaluwarsa. 99 00:08:18,560 --> 00:08:20,000 Semua hal di dunia ini 100 00:08:20,080 --> 00:08:21,160 punya umur simpan. 101 00:08:22,320 --> 00:08:23,200 Jadi... 102 00:08:25,160 --> 00:08:27,440 Apakah cinta pertamaku sudah kedaluwarsa? 103 00:08:27,880 --> 00:08:29,280 Umur simpan cinta pertamamu 104 00:08:29,400 --> 00:08:30,520 ditentukan olehmu. 105 00:08:31,280 --> 00:08:32,480 Jika kau menyerah, 106 00:08:33,560 --> 00:08:34,600 itu akan kedaluwarsa. 107 00:08:47,040 --> 00:08:47,960 Untungnya, 108 00:08:48,280 --> 00:08:49,400 kelincinya hidup. 109 00:08:50,440 --> 00:08:51,360 Kelinci? 110 00:08:51,920 --> 00:08:53,800 Ada kelinci di dalam sini. 111 00:08:59,160 --> 00:09:00,080 Jadi... 112 00:09:00,560 --> 00:09:01,960 kau menunggu Li Haomiao 113 00:09:02,040 --> 00:09:03,840 karena janji saat kalian akan berusia 35 tahun. 114 00:09:04,840 --> 00:09:06,280 Bagaimana mungkin? 115 00:09:07,320 --> 00:09:09,560 Kesepakatan tentang waktu 116 00:09:09,960 --> 00:09:12,600 hanya terhitung saat waktunya tiba. 117 00:09:14,240 --> 00:09:15,320 Selama bertahun-tahun, 118 00:09:16,080 --> 00:09:18,880 aku juga berusaha menemukan orang yang kusukai. 119 00:09:19,160 --> 00:09:21,120 Kurasa aku belum menemukan yang tepat. 120 00:09:21,720 --> 00:09:23,800 Li Haomiao akan menikah. 121 00:09:24,720 --> 00:09:27,080 Dia bahkan mau aku menjadi pengiring pengantinnya! 122 00:09:27,960 --> 00:09:30,280 Ini sudah kali keempatku menjadi pengiring pengantin! 123 00:09:30,760 --> 00:09:31,680 Konon, 124 00:09:31,760 --> 00:09:34,680 orang yang jadi pengiring lebih dari tiga kali takkan menikah! 125 00:09:38,680 --> 00:09:39,520 Hei. 126 00:09:39,920 --> 00:09:41,280 Kau begitu ingin menikah? 127 00:09:41,360 --> 00:09:42,680 Aku tak mau menikahi mereka. 128 00:09:42,760 --> 00:09:43,920 Siapa yang mau? 129 00:09:44,840 --> 00:09:48,440 Siapa yang akan membeli rumah setelah pernikahan? 130 00:09:48,560 --> 00:09:50,680 Bagaimana kami akan menafkahi orang tua kita? 131 00:09:50,760 --> 00:09:52,640 Berapa banyak anak yang kami mau? 132 00:09:52,800 --> 00:09:54,000 Apa kau gila? 133 00:09:54,160 --> 00:09:56,160 Ini pertemuan pertama kami. 134 00:10:01,240 --> 00:10:02,480 Ini rahasia. 135 00:10:02,880 --> 00:10:04,640 Tidak ada yang boleh tahu. 136 00:10:11,800 --> 00:10:13,360 Ini rahasiaku. 137 00:10:32,560 --> 00:10:33,600 Aku akan cerita. 138 00:10:34,400 --> 00:10:37,560 Li Haomiao sendirian di Kutub Selatan. 139 00:10:37,640 --> 00:10:38,920 Sendirian. 140 00:10:40,200 --> 00:10:42,280 Tidak ada yang mau memacarinya. 141 00:10:43,720 --> 00:10:46,160 Awalnya, aku bisa saja memacarinya. 142 00:10:48,240 --> 00:10:50,080 Tapi dia akan menikah. 143 00:10:53,720 --> 00:10:55,560 Tapi aku akan memberikan restuku padanya. 144 00:10:55,800 --> 00:10:57,000 Aku senang untuknya. 145 00:11:12,920 --> 00:11:14,200 Aku hanya... 146 00:11:15,440 --> 00:11:17,960 ingin memacari seseorang. 147 00:11:22,080 --> 00:11:24,000 Apakah itu sangat susah? 148 00:11:32,560 --> 00:11:34,520 Aku mungkin sudah kehilangan 149 00:11:35,880 --> 00:11:39,480 kesempatan terakhirku untuk cinta pertama. 150 00:11:48,000 --> 00:11:49,440 Ini tak akan jadi yang terakhir. 151 00:11:51,760 --> 00:11:53,360 Ada yang akan memacarimu. 152 00:12:09,720 --> 00:12:10,680 Apa yang kau lakukan? 153 00:12:17,040 --> 00:12:20,680 Ada banyak bintang di dalam matamu. 154 00:12:22,480 --> 00:12:24,240 Mereka berkelip. 155 00:12:29,240 --> 00:12:30,160 Bisakah kau 156 00:12:30,560 --> 00:12:33,320 memacariku? 157 00:12:51,240 --> 00:12:52,520 MEMUAT 158 00:12:59,800 --> 00:13:01,560 Bisakah kau 159 00:13:02,200 --> 00:13:04,320 memacariku? 160 00:13:14,480 --> 00:13:16,480 MEMUAT 161 00:13:26,400 --> 00:13:27,400 He Fanxing! 162 00:13:27,640 --> 00:13:29,160 Ibu menyuruhmu bangun dan makan! 163 00:13:31,600 --> 00:13:32,560 Apa yang kau lakukan? 164 00:13:33,000 --> 00:13:34,040 He Canyang! 165 00:13:34,240 --> 00:13:35,480 Siapa bilang boleh masuk? 166 00:13:35,560 --> 00:13:37,280 Keluar! 167 00:13:38,200 --> 00:13:39,880 Kenapa kau kesal di pagi hari? 168 00:13:39,960 --> 00:13:41,120 Frustrasi seksual? 169 00:13:41,320 --> 00:13:42,480 - Bangun dan makanlah. - Kau! 170 00:13:45,760 --> 00:13:46,920 Baylor! 171 00:13:48,080 --> 00:13:50,440 Benar! Gigit ayahmu, He Canyang! 172 00:13:50,520 --> 00:13:51,400 Si berengsek itu! 173 00:14:25,200 --> 00:14:27,120 Ibu, telurnya gosong. 174 00:14:28,520 --> 00:14:30,440 Itu salahku. Ayah yang menggorengnya. 175 00:14:30,680 --> 00:14:31,760 Ayah melamun. 176 00:14:32,000 --> 00:14:33,880 Kau mau ayah menggoreng lagi? 177 00:14:34,040 --> 00:14:35,720 Tidak apa-apa. Aku akan makan ini. 178 00:14:36,840 --> 00:14:38,560 Ayah, aku mau yang tidak gosong. 179 00:14:38,640 --> 00:14:39,920 Makan atau tinggalkan! 180 00:14:49,520 --> 00:14:50,360 Apa... 181 00:14:50,600 --> 00:14:51,480 Apa ada masalah? 182 00:14:52,160 --> 00:14:53,080 Tidak ada. 183 00:14:53,160 --> 00:14:54,040 Makanlah. 184 00:14:57,360 --> 00:14:58,440 Bukankah universitasmu 185 00:14:58,960 --> 00:15:01,600 mengalokasikan asrama untuk profesor rekanan 186 00:15:01,720 --> 00:15:03,160 dan jabatan di atasnya? 187 00:15:05,760 --> 00:15:07,000 Kau harus pindah ke sana. 188 00:15:09,480 --> 00:15:10,360 Ibu. 189 00:15:11,360 --> 00:15:13,600 Bukankah bagus putra Ibu tinggal di sebelah? 190 00:15:13,680 --> 00:15:14,960 Semua orang iri. 191 00:15:19,080 --> 00:15:20,640 Siapa yang iri pada kami? 192 00:15:20,720 --> 00:15:21,560 Siapa? 193 00:15:21,960 --> 00:15:22,880 Siapa? 194 00:15:22,960 --> 00:15:23,880 Siapa? 195 00:15:25,200 --> 00:15:26,480 Nyonya Wang dari lantai bawah. 196 00:15:29,120 --> 00:15:30,120 Lantai bawah? 197 00:15:31,480 --> 00:15:32,600 Jadi, Nyonya Wang 198 00:15:32,880 --> 00:15:34,400 yang punya sepasang 199 00:15:34,520 --> 00:15:36,200 cucu perempuan kembar. 200 00:15:38,400 --> 00:15:40,520 Mereka iri ibu punya babi 201 00:15:40,600 --> 00:15:43,040 yang melahap anak perempuan berharga orang lain. 202 00:15:45,080 --> 00:15:46,800 Ibu tidak bisa berpikir lurus. 203 00:15:47,680 --> 00:15:49,360 Ibu tidak bisa tidur semalam. 204 00:15:49,520 --> 00:15:51,160 Tekanan darahku juga meningkat. 205 00:15:52,080 --> 00:15:52,960 Benar. 206 00:15:54,160 --> 00:15:55,680 Ibu akan minum bir dingin. 207 00:15:58,080 --> 00:15:59,000 Ayah juga mau. 208 00:16:21,440 --> 00:16:22,960 Siapa yang datang ke pintu kita? 209 00:16:24,120 --> 00:16:25,440 Apa kau mau tahu? 210 00:16:25,760 --> 00:16:27,480 Aku merekamnya. 211 00:16:28,720 --> 00:16:29,800 Kau ini cabul atau apa? 212 00:16:29,920 --> 00:16:31,080 Kau bahkan merekamnya. 213 00:16:50,320 --> 00:16:51,840 He Canyang! 214 00:16:52,880 --> 00:16:54,280 Memangnya kau siapa sampai bilang 215 00:16:54,600 --> 00:16:56,680 kepribadian kita tidak cocok? 216 00:16:57,280 --> 00:16:58,360 Keluar! 217 00:16:59,120 --> 00:17:00,840 Dengarkan aku! 218 00:17:01,320 --> 00:17:04,880 Kau dan aku cocok satu sama lain! 219 00:17:05,760 --> 00:17:07,400 He Canyang, keluar! 220 00:17:07,480 --> 00:17:08,320 Kau... 221 00:17:08,400 --> 00:17:10,120 Kau berengsek! 222 00:17:11,120 --> 00:17:14,000 Keluarlah dan minta maaf sambil berlutut! 223 00:17:18,280 --> 00:17:19,640 Berengsek! 224 00:17:26,560 --> 00:17:28,880 He Canyang! 225 00:17:31,000 --> 00:17:33,640 Keluar! 226 00:17:35,000 --> 00:17:37,480 Kau kemari karena He Canyang juga? 227 00:17:42,400 --> 00:17:45,600 He Canyang, kau berengsek! 228 00:18:03,040 --> 00:18:04,960 He Canyang! 229 00:18:05,080 --> 00:18:06,560 Kenapa kau minum banyak sekali? 230 00:18:06,640 --> 00:18:10,440 - Li Haomiao akan menikah! - He Canyang! 231 00:18:10,520 --> 00:18:11,440 Menikah? 232 00:18:12,120 --> 00:18:13,440 - Jangan peluk! - Tunggu! 233 00:18:13,520 --> 00:18:15,280 - Dia kakakku. - Tak ada yang mau menikahiku. 234 00:18:15,360 --> 00:18:16,960 - Aku tak peduli! - Aku tak mau hidup. 235 00:18:17,040 --> 00:18:18,920 - He Canyang! - Aku mau menikah. 236 00:18:19,000 --> 00:18:20,720 Kau tidak boleh memeluk wanita lain! 237 00:18:20,800 --> 00:18:22,040 Berengsek! 238 00:18:22,680 --> 00:18:24,760 Kau tidak boleh memeluk wanita lain! 239 00:18:25,400 --> 00:18:26,400 Keluar! 240 00:18:27,800 --> 00:18:28,880 Hei! 241 00:18:29,840 --> 00:18:30,960 He Canyang! 242 00:18:33,040 --> 00:18:34,560 He Canyang! 243 00:18:36,520 --> 00:18:37,760 Buka pintunya! 244 00:19:01,400 --> 00:19:04,360 Laki-laki 22 tahun sama sekali tidak dewasa. 245 00:19:05,320 --> 00:19:06,760 Jika minum dengan yang lebih tua, 246 00:19:06,840 --> 00:19:08,160 kau harus menjaganya. 247 00:19:08,280 --> 00:19:09,760 Kenapa mendorongnya untuk minum? 248 00:19:17,040 --> 00:19:18,480 MEMUAT... 249 00:19:21,920 --> 00:19:23,040 Apa yang kau pikirkan? 250 00:19:23,960 --> 00:19:27,800 AMAZING DECORATION 251 00:19:31,080 --> 00:19:32,080 Bau! 252 00:19:37,320 --> 00:19:38,440 Pagi hari 253 00:19:39,080 --> 00:19:41,280 yang hebat sekali. 254 00:19:46,240 --> 00:19:49,840 ANJING HILANG DITEMUKAN 255 00:20:04,200 --> 00:20:05,200 Hei. 256 00:20:06,240 --> 00:20:07,240 Aku heran 257 00:20:07,960 --> 00:20:09,640 siapa yang minum dengan Nona He semalam. 258 00:20:09,760 --> 00:20:12,680 Aku bisa mencium alkohol di tubuhnya dari jauh. 259 00:20:13,560 --> 00:20:15,360 Aku dengar dia mudah mabuk, 260 00:20:15,440 --> 00:20:16,720 tapi dia suka minum. 261 00:20:17,160 --> 00:20:19,680 Dia akan pingsan setelah dua bir saja. 262 00:20:21,320 --> 00:20:23,760 Pingsan saat berumur lebih tua itu normal. 263 00:20:24,800 --> 00:20:26,280 Apa pemuda zaman sekarang 264 00:20:26,520 --> 00:20:28,400 bicara terus terang begitu? 265 00:20:30,040 --> 00:20:31,760 Jadi, apa kau selalu berbohong? 266 00:20:34,200 --> 00:20:35,240 Bukan begitu. 267 00:20:35,520 --> 00:20:37,200 Aku juga bisa mengungkapkan pikiranku. 268 00:20:39,800 --> 00:20:41,200 Hentikan perbincangannya. 269 00:20:41,440 --> 00:20:42,440 Kembali bekerja. 270 00:20:42,640 --> 00:20:43,480 Cepatlah. 271 00:21:01,360 --> 00:21:03,040 Selamat pagi, Nona He. 272 00:21:10,680 --> 00:21:11,960 Apa tidurmu nyenyak semalam? 273 00:21:13,720 --> 00:21:15,720 Apa tidurmu nyenyak semalam? 274 00:21:19,720 --> 00:21:20,720 Kau masih mabuk? 275 00:21:21,840 --> 00:21:22,720 Pagi. 276 00:21:24,560 --> 00:21:25,840 Jangan bicara tentang semalam. 277 00:21:26,600 --> 00:21:27,560 Apa kau pusing? 278 00:21:28,720 --> 00:21:29,680 Aku baik-baik saja. 279 00:21:30,120 --> 00:21:31,720 Jangan bicara tentang semalam. 280 00:21:32,720 --> 00:21:33,800 Bagaimana suasana hatimu? 281 00:21:35,400 --> 00:21:36,400 Aku merasa sehat. 282 00:21:36,920 --> 00:21:39,440 Jangan bicara tentang semalam. 283 00:21:40,240 --> 00:21:41,160 Kalau begitu... 284 00:21:41,840 --> 00:21:43,240 Kau berjanji padaku semalam. 285 00:21:43,400 --> 00:21:44,720 Kau berjanji padaku semalam. 286 00:21:44,840 --> 00:21:46,600 - Kau berjanji padaku semalam. - Janji apa? 287 00:21:52,720 --> 00:21:54,000 Aku... 288 00:21:55,280 --> 00:21:57,480 "Aku pingsan semalam. Abaikan semua ucapanku. 289 00:21:57,640 --> 00:21:58,560 Maafkan aku." 290 00:21:58,640 --> 00:21:59,920 Apa kau berencana bilang itu? 291 00:22:06,640 --> 00:22:08,400 Apa kau tahu bahwa bersepakat 292 00:22:08,760 --> 00:22:09,680 dengan orang mabuk 293 00:22:09,880 --> 00:22:12,040 bisa dianggap memanfaatkan? 294 00:22:12,600 --> 00:22:13,440 Bahkan, 295 00:22:13,520 --> 00:22:15,800 kau tidak boleh mendengarkan wanita mabuk. 296 00:22:17,880 --> 00:22:19,760 Kukira orang mabuk tidak berbohong. 297 00:22:22,680 --> 00:22:23,600 Baiklah. 298 00:22:24,200 --> 00:22:25,240 Ulangi lagi. 299 00:22:26,240 --> 00:22:28,040 Selama itu tidak terlalu konyol, 300 00:22:29,080 --> 00:22:30,720 aku akan melakukan apa pun yang aku bisa. 301 00:22:37,120 --> 00:22:38,160 Kalau begitu, lupakan. 302 00:22:48,920 --> 00:22:49,800 Nona He. 303 00:22:49,880 --> 00:22:51,000 Sudah selesai mencetak? 304 00:22:51,080 --> 00:22:51,920 Ya. 305 00:22:52,480 --> 00:22:53,320 Aku perlu mencetak. 306 00:22:53,400 --> 00:22:54,680 Pak Li bilang akan ada rapat. 307 00:22:56,000 --> 00:22:56,840 Ini. 308 00:23:04,600 --> 00:23:05,840 Setelah ulang tahun ke-30, 309 00:23:05,920 --> 00:23:08,000 aku tak akan ke kelab dan minum miras, 310 00:23:08,360 --> 00:23:09,960 atau otakku akan rusak. 311 00:23:12,440 --> 00:23:15,440 Su Li tersayang, kau masih sempat membatalkan kontraknya. 312 00:23:15,760 --> 00:23:17,360 Anjingku jadi anjing liar. 313 00:23:17,440 --> 00:23:19,320 Kini kau membuatku menangani hal kecil begini? 314 00:23:19,400 --> 00:23:21,800 Kemarin, kau meminta pembatalan secepatnya. 315 00:23:21,880 --> 00:23:22,960 Kau tahu anjingku itu 316 00:23:23,040 --> 00:23:25,320 hadiah ulang tahun ke-37 dari kakakku. 317 00:23:25,400 --> 00:23:27,760 Kau tahu hadiah ulang tahun ke-37 seorang pria 318 00:23:27,840 --> 00:23:28,920 punya makna apa? 319 00:23:29,480 --> 00:23:30,400 Itu tidak penting. 320 00:23:30,800 --> 00:23:32,680 Aku sangat sedih sampai tak bisa bicara. 321 00:23:32,760 --> 00:23:35,360 Tunda pembatalannya. Anggap saja karma baik untuk anjing. 322 00:23:39,920 --> 00:23:41,720 Berapa kali sudah kubilang? 323 00:23:41,840 --> 00:23:43,960 Kalian harus lebih awal! 324 00:23:44,600 --> 00:23:46,200 Kalian tidak punya manajemen waktu, 325 00:23:46,560 --> 00:23:47,760 tapi Minglu punya! 326 00:23:48,160 --> 00:23:50,360 Jika mereka membatalkan kontrak dengan kita, 327 00:23:50,440 --> 00:23:52,840 siapa dari tim pemasaran yang akan bertanggung jawab? 328 00:23:53,280 --> 00:23:55,160 Siapa? 329 00:23:56,840 --> 00:23:59,120 Tidak bisakah kita mencari agensi lain? 330 00:23:59,520 --> 00:24:00,560 Itu mudah dikatakan. 331 00:24:00,640 --> 00:24:01,760 Mencari yang lain? 332 00:24:02,280 --> 00:24:04,640 Tahukah kau berapa banyak perusahaan yang berfokus 333 00:24:04,720 --> 00:24:06,400 pada rumah pengantin baru seperti kita, 334 00:24:06,480 --> 00:24:08,160 yang menunggu rancangan iklan? 335 00:24:08,680 --> 00:24:10,840 Apa perusahaan ini berkembang terlalu cepat untukmu? 336 00:24:12,000 --> 00:24:14,800 Saat sebagian besar dari kalian bergabung ke perusahaan ini, 337 00:24:15,400 --> 00:24:16,800 Amazing Decoration 338 00:24:17,160 --> 00:24:20,360 sudah dikenal di pasar desain rumah pengantin baru, 339 00:24:20,680 --> 00:24:22,400 dan terus berkembang. 340 00:24:23,000 --> 00:24:24,240 Tapi sebelum itu, 341 00:24:24,320 --> 00:24:26,240 tak ada posisi bagus dalam pasar itu, 342 00:24:26,640 --> 00:24:27,880 dan sulit untuk berkembang. 343 00:24:28,520 --> 00:24:31,160 Pada saat itu, Minglu Advertising 344 00:24:31,280 --> 00:24:34,360 yang membantu kita menciptakan strategi pemasaran merek 345 00:24:34,680 --> 00:24:37,360 dan menyarankan kita harus fokus pada rumah pengantin baru. 346 00:24:37,520 --> 00:24:39,240 Itu membuat perusahaan kita menonjol. 347 00:24:39,400 --> 00:24:41,160 Kini, banyak firma desain interior 348 00:24:41,240 --> 00:24:42,560 mau bekerja dengan Minglu. 349 00:24:42,920 --> 00:24:44,200 Tapi mereka punya prinsip. 350 00:24:44,320 --> 00:24:46,120 Mereka tidak terima klien yang sama. 351 00:24:46,560 --> 00:24:47,400 Jadi, 352 00:24:47,640 --> 00:24:49,040 jika Minglu membatalkan kontrak, 353 00:24:49,120 --> 00:24:50,680 mereka tak akan kena dampak. 354 00:24:50,960 --> 00:24:52,160 Tapi bagi kita, 355 00:24:52,240 --> 00:24:53,480 kita akan kena masalah. 356 00:24:54,960 --> 00:24:55,960 Maafkan aku, Pak Li. 357 00:24:56,400 --> 00:24:57,480 Itu salahku. 358 00:24:57,840 --> 00:24:59,360 Aku akan minta maaf pada mereka. 359 00:24:59,560 --> 00:25:00,920 Apa gunanya kau minta maaf? 360 00:25:01,280 --> 00:25:03,160 Jika Nona He tidak ke sana kemarin, 361 00:25:03,240 --> 00:25:04,560 kalian semua kena masalah. 362 00:25:12,240 --> 00:25:13,160 Nona He. 363 00:25:14,920 --> 00:25:15,920 Maafkan aku. 364 00:25:16,080 --> 00:25:17,440 Aku menyebabkan masalah lagi. 365 00:25:18,480 --> 00:25:20,760 Keadaannya serius, tapi kau tidak menjelaskan. 366 00:25:20,880 --> 00:25:22,240 Kukira itu hanya tugas biasa. 367 00:25:22,600 --> 00:25:25,040 Kau berjanji pada mereka untuk tiba sebelum pukul 14.00, 368 00:25:25,200 --> 00:25:26,160 tapi tak bilang padaku. 369 00:25:26,760 --> 00:25:27,760 Maafkan aku. 370 00:25:27,840 --> 00:25:29,680 Aku terlalu sibuk dan lupa tentang itu. 371 00:25:30,880 --> 00:25:32,160 Pastikan ini tak terjadi lagi. 372 00:25:33,040 --> 00:25:33,960 Aku paham. 373 00:25:34,440 --> 00:25:35,360 Nona He. 374 00:25:36,000 --> 00:25:38,520 Bagaimana kau meyakinkan bos mereka yang sulit itu 375 00:25:38,600 --> 00:25:40,000 agar tidak membatalkan kontrak? 376 00:25:43,000 --> 00:25:43,920 Tidak banyak. 377 00:25:45,160 --> 00:25:46,440 Bos mereka 378 00:25:46,720 --> 00:25:48,960 ternyata tidak sesulit itu. 379 00:25:50,680 --> 00:25:52,280 Bahkan jika kau datang tepat waktu, 380 00:25:52,560 --> 00:25:54,440 aku tetap akan membatalkannya! 381 00:25:56,320 --> 00:25:58,000 Jangan mengancamku dengan tangisan. 382 00:25:58,560 --> 00:25:59,720 Aku tidak akan melunak! 383 00:26:00,120 --> 00:26:01,280 Kontrak ini harus dibatalkan. 384 00:26:05,760 --> 00:26:07,120 Bisakah kau mengendalikan dirimu? 385 00:26:07,400 --> 00:26:08,680 Kendalikan dirimu! 386 00:26:10,920 --> 00:26:11,880 Dengarkan aku. 387 00:26:11,960 --> 00:26:13,600 Menangis tak menyelesaikan apa pun, 'kan? 388 00:26:16,920 --> 00:26:17,840 Baiklah. 389 00:26:18,040 --> 00:26:18,960 Tidak batal. 390 00:26:19,400 --> 00:26:20,480 Jika kau berhenti menangis, 391 00:26:20,880 --> 00:26:22,080 kami tidak akan membatalkan. 392 00:26:22,160 --> 00:26:23,040 Apa itu tidak apa-apa? 393 00:26:29,600 --> 00:26:30,880 He Fanxing. 394 00:26:32,040 --> 00:26:33,120 Aku akan mengingatmu. 395 00:26:43,720 --> 00:26:44,640 Masuklah. 396 00:26:46,760 --> 00:26:48,240 Nona He, kau memanggilku? 397 00:26:49,240 --> 00:26:50,360 Ya, duduklah. 398 00:27:11,960 --> 00:27:13,880 Aku memanggilmu untuk bicara 399 00:27:14,560 --> 00:27:16,480 karena kehadiranmu untuk bulan ini 400 00:27:16,840 --> 00:27:18,560 benar-benar kacau. 401 00:27:22,160 --> 00:27:23,400 Aku langsung ke intinya saja. 402 00:27:23,840 --> 00:27:25,480 Kita harus lihat performamu bulan depan. 403 00:27:29,280 --> 00:27:30,200 Dan... 404 00:27:30,920 --> 00:27:31,960 Begini... 405 00:27:33,240 --> 00:27:35,480 Jika aku sungguh berjanji padamu 406 00:27:35,760 --> 00:27:38,680 tentang sesuatu yang penting semalam, 407 00:27:40,680 --> 00:27:41,800 kau boleh memberi tahu aku. 408 00:27:45,080 --> 00:27:45,960 Tampaknya... 409 00:27:47,280 --> 00:27:48,760 kau sungguh tidak ingat. 410 00:27:51,040 --> 00:27:52,120 Beri tahu aku. 411 00:27:52,800 --> 00:27:54,600 Mungkin aku bisa mengingatnya. 412 00:27:56,720 --> 00:27:57,640 Kau... 413 00:27:59,240 --> 00:28:00,560 setuju untuk menjadi pacarku. 414 00:28:01,680 --> 00:28:02,640 Mustahil. 415 00:28:03,080 --> 00:28:05,000 - Pacar palsu. - Tetap mustahil. 416 00:28:07,400 --> 00:28:08,320 Kau. 417 00:28:09,000 --> 00:28:11,280 Jangan bercanda dengan orang dewasa. 418 00:28:11,360 --> 00:28:12,200 Paham? 419 00:28:13,000 --> 00:28:14,480 Bahkan jika aku sangat mabuk 420 00:28:14,600 --> 00:28:16,400 sampai kepalaku masuk toilet, 421 00:28:16,480 --> 00:28:17,840 aku takkan menyetujui itu. 422 00:28:22,720 --> 00:28:23,960 Kau cerita padaku 423 00:28:24,040 --> 00:28:25,320 tentang kejadian kemarin 424 00:28:26,720 --> 00:28:28,480 dan memintaku merahasiakannya. 425 00:28:30,040 --> 00:28:31,640 Sebagai gantinya, 426 00:28:31,800 --> 00:28:34,040 kau setuju berpura-pura dan menjadi lebih dari teman 427 00:28:34,120 --> 00:28:36,400 saat kita membawa jalan anjing kita setiap malam. 428 00:28:37,440 --> 00:28:38,280 Rahasia? 429 00:28:39,320 --> 00:28:40,360 Li Haomiao. 430 00:28:40,440 --> 00:28:41,320 Baiklah. 431 00:28:42,280 --> 00:28:43,320 Itu cukup. 432 00:28:44,840 --> 00:28:47,320 He Fanxing, apa kau otakmu sudah gosong? 433 00:28:50,520 --> 00:28:52,040 Aku tidak mau bilang ini, 434 00:28:53,000 --> 00:28:54,440 tapi aku dimanfaatkan. 435 00:29:08,320 --> 00:29:09,480 Kemarin, 436 00:29:10,640 --> 00:29:12,280 setelah mendorongku ke tembok, 437 00:29:13,120 --> 00:29:14,360 kau juga menciumku. 438 00:29:19,280 --> 00:29:20,440 Kau juga bilang 439 00:29:20,800 --> 00:29:22,240 itu ciuman pertamamu 440 00:29:24,400 --> 00:29:25,920 dan menyuruhku menghargainya. 441 00:29:43,200 --> 00:29:44,240 Halo? 442 00:29:45,840 --> 00:29:47,680 Ya, kami memesan beberapa gelas. 443 00:29:58,600 --> 00:29:59,520 Baik. 444 00:30:02,240 --> 00:30:03,080 Ya. 445 00:30:10,520 --> 00:30:11,400 Baiklah. 446 00:30:12,480 --> 00:30:13,440 Baiklah. 447 00:30:23,280 --> 00:30:27,000 KANTOR DIREKTUR EKSEKUTIF 448 00:30:45,640 --> 00:30:47,720 Bukankah Yuan Song sangat takut pada Nona He? 449 00:30:47,840 --> 00:30:50,200 Kenapa hari ini dia melihat Nona He dengan semangat? 450 00:30:50,480 --> 00:30:51,360 Apa lagi? 451 00:30:51,440 --> 00:30:53,680 Dia pasti memintanya merekayasa kehadirannya. 452 00:30:57,280 --> 00:30:58,600 Merias wajah setelah jam kerja. 453 00:30:58,680 --> 00:30:59,800 Apa kau kencan buta lagi? 454 00:31:00,360 --> 00:31:01,480 Bukan kencan buta. 455 00:31:01,560 --> 00:31:04,800 Aku keluar dari lingkaran sosial kecilku untuk bertemu teman baru. 456 00:31:05,120 --> 00:31:06,280 Bertemu teman baru? 457 00:31:06,360 --> 00:31:07,280 Tentu. 458 00:31:08,200 --> 00:31:09,320 ANJING HILANG 459 00:31:09,400 --> 00:31:10,560 HADIAH BESAR 460 00:31:21,800 --> 00:31:23,400 Kau pasti mengembalikannya sekarang. 461 00:31:36,360 --> 00:31:38,240 Ayo, Sayang. 462 00:31:39,680 --> 00:31:40,720 Duduklah. 463 00:31:41,120 --> 00:31:42,040 Duduk. 464 00:31:42,400 --> 00:31:43,520 Baik, diam di sini. 465 00:31:43,600 --> 00:31:44,560 Jangan ke mana-mana. 466 00:31:56,000 --> 00:31:56,920 Baiklah, 467 00:31:57,560 --> 00:32:00,640 bukan masalah besar untuk pemuda dicium 468 00:32:00,800 --> 00:32:01,880 oleh orang yang lebih tua. 469 00:32:02,640 --> 00:32:03,480 Itu benar! 470 00:32:03,560 --> 00:32:04,760 Tidak apa-apa, He Fanxing. 471 00:32:05,200 --> 00:32:06,440 Kau mabuk. 472 00:32:06,600 --> 00:32:07,840 Jangan terlalu canggung. 473 00:32:08,200 --> 00:32:09,200 Jangan canggung. 474 00:32:09,280 --> 00:32:10,200 Berpikir terbuka. 475 00:32:14,600 --> 00:32:16,320 ANJING HILANG DITEMUKAN 476 00:32:20,320 --> 00:32:21,480 Hei, berhenti! 477 00:32:21,760 --> 00:32:22,920 Jangan kabur! 478 00:32:26,680 --> 00:32:27,640 He Fanxing. 479 00:32:28,160 --> 00:32:29,760 Kau meninggalkan kantor begitu cepat. 480 00:32:31,680 --> 00:32:34,480 Aku sibuk mencari pemilik anjing ini. 481 00:32:35,400 --> 00:32:36,280 Serahkan dia. 482 00:32:43,200 --> 00:32:44,280 Kau memanggilku apa? 483 00:32:46,720 --> 00:32:48,200 Nona He? 484 00:32:51,240 --> 00:32:53,600 Bahkan setelah jam kerja, aku tetap direkturmu. 485 00:32:54,040 --> 00:32:55,240 Aku mengerti, Nona He. 486 00:32:59,600 --> 00:33:01,840 Kenapa aku membiarkan direktur bekerja saat ada aku? 487 00:33:01,920 --> 00:33:02,920 Lihat saja aku. 488 00:33:12,600 --> 00:33:13,560 Tentang itu... 489 00:33:14,040 --> 00:33:15,160 Sebenarnya, kemarin... 490 00:33:17,280 --> 00:33:18,640 Menurutku bukan masalah besar 491 00:33:18,720 --> 00:33:20,640 jika pemuda dicium oleh orang yang lebih tua. 492 00:33:20,880 --> 00:33:22,880 Saat usiaku 18 tahun, usiamu hanya delapan tahun. 493 00:33:23,000 --> 00:33:24,000 Apa masalahnya? 494 00:33:24,120 --> 00:33:25,080 Lebih tua? 495 00:33:25,240 --> 00:33:26,080 Ya. 496 00:33:27,800 --> 00:33:28,800 Jika bukan masalah besar, 497 00:33:28,880 --> 00:33:30,400 kenapa kau tidak menciumku lagi? 498 00:33:34,440 --> 00:33:35,280 Lupakan. 499 00:33:36,040 --> 00:33:37,360 Karena kau tidak ingat, 500 00:33:38,440 --> 00:33:40,040 aku akan berpura-pura itu tak terjadi. 501 00:33:47,800 --> 00:33:48,680 Hei! 502 00:33:50,200 --> 00:33:51,960 Tunggu! 503 00:33:55,720 --> 00:33:56,600 Baiklah. 504 00:33:57,520 --> 00:33:59,000 Aku wanita yang menepati janji. 505 00:33:59,880 --> 00:34:02,200 Walaupun aku yakin kau hanya iseng. 506 00:34:02,680 --> 00:34:05,000 Aku hanya meminta membawa jalan anjing, bukan hal buruk. 507 00:34:05,160 --> 00:34:07,600 Itu akan menghentikan gadis pemilik pudel menggangguku. 508 00:34:07,680 --> 00:34:08,760 Baiklah! 509 00:34:08,880 --> 00:34:10,040 Hanya membawa jalan anjing. 510 00:34:10,240 --> 00:34:11,160 Tentu saja. 511 00:34:13,040 --> 00:34:14,760 Jangan coba merayuku. 512 00:34:16,840 --> 00:34:17,960 Anak nakal. 513 00:34:20,720 --> 00:34:21,840 ANJING HILANG HADIAH BESAR 514 00:34:24,280 --> 00:34:25,320 Apa? 515 00:34:39,800 --> 00:34:41,000 Apa cuacanya dingin? 516 00:34:41,080 --> 00:34:42,480 Ayah akan menjemputmu. 517 00:34:45,880 --> 00:34:47,000 Kau dirawat dengan baik. 518 00:34:47,440 --> 00:34:48,440 Apa kau Nona He? 519 00:34:52,400 --> 00:34:53,840 Kenapa kau, si Cengeng? 520 00:34:57,920 --> 00:34:59,400 Kebetulan sekali, Pak Ye. 521 00:34:59,600 --> 00:35:01,600 Apa kau kemari untuk jalan-jalan? 522 00:35:03,600 --> 00:35:04,800 Aku kemari untuk anakku. 523 00:35:04,880 --> 00:35:06,000 Anakmu? 524 00:35:07,280 --> 00:35:08,800 Apa kau butuh bantuanku? 525 00:35:14,760 --> 00:35:16,680 Kurasa tidak. 526 00:35:19,200 --> 00:35:20,680 Pakaian yang kemarin... 527 00:35:21,080 --> 00:35:22,000 Terima kasih. 528 00:35:22,360 --> 00:35:24,680 Aku akan mencucinya dan segera mengembalikannya. 529 00:35:25,320 --> 00:35:26,960 Tidak apa-apa, jangan buru-buru. 530 00:35:27,280 --> 00:35:29,720 Silakan lanjutkan mencari anakmu. 531 00:35:29,800 --> 00:35:31,000 Aku takkan mengganggumu. 532 00:35:31,440 --> 00:35:32,600 Apa kau mau hadiahnya? 533 00:35:33,640 --> 00:35:34,560 Apa? 534 00:35:35,360 --> 00:35:36,360 Hadiah? 535 00:35:36,680 --> 00:35:37,760 {\an8}HADIAH BESAR 536 00:35:43,800 --> 00:35:44,960 Kau yang... 537 00:35:45,600 --> 00:35:48,600 aku telepon tadi. 538 00:35:50,320 --> 00:35:51,200 Kebetulan sekali. 539 00:35:53,160 --> 00:35:55,480 Berikan nomor rekeningmu. Aku akan mentransfer uangnya. 540 00:35:56,360 --> 00:35:57,280 Tidak usah. 541 00:35:57,840 --> 00:35:59,440 Aku hanya melakukan yang seharusnya. 542 00:35:59,760 --> 00:36:02,440 Dan aku senang karena menemukan pemiliknya. 543 00:36:04,360 --> 00:36:05,440 Aku menyebutkan soal hadiah. 544 00:36:05,960 --> 00:36:07,440 Jadi, kau harus menerima uangnya. 545 00:36:08,400 --> 00:36:09,920 Kita mungkin mitra kerja, 546 00:36:10,120 --> 00:36:11,760 tapi ini adalah hal pribadi. 547 00:36:12,000 --> 00:36:13,160 Pak Li tidak akan tahu. 548 00:36:15,200 --> 00:36:17,760 Ini bukan tentang apa Pak Li tahu. 549 00:36:18,520 --> 00:36:20,760 Aku tidak tahu ada hadiahnya. 550 00:36:20,840 --> 00:36:22,680 Jadi, ini bukan untuk uang. 551 00:36:25,240 --> 00:36:26,280 Bukan untuk uang? 552 00:36:27,000 --> 00:36:27,840 Baiklah. 553 00:36:28,120 --> 00:36:29,040 Berikan dia padaku. 554 00:36:32,600 --> 00:36:33,720 Jangan terburu-buru. 555 00:36:35,000 --> 00:36:36,800 Semua pudel mirip. 556 00:36:37,160 --> 00:36:40,160 Bagaimana kau bisa membuktikan pudel ini adalah milikmu yang hilang? 557 00:36:41,160 --> 00:36:42,440 Kau harus membuktikannya. 558 00:36:43,680 --> 00:36:45,080 Bagaimana bisa aku membuktikannya? 559 00:36:45,720 --> 00:36:48,200 Aku sudah mengasuhnya seperti anak. 560 00:36:48,680 --> 00:36:50,600 Kita tidak bisa menguji DNA, benar? 561 00:36:53,240 --> 00:36:54,160 Aku mengerti. 562 00:36:54,880 --> 00:36:55,960 Berikan ponselmu. 563 00:36:56,040 --> 00:36:57,360 - Ponselku? - Ya. 564 00:37:08,200 --> 00:37:09,040 KODE QR 565 00:37:09,120 --> 00:37:09,960 TAMBAH TEMAN 566 00:37:10,040 --> 00:37:10,880 VERIFIKASI TEMAN BARU 567 00:37:15,920 --> 00:37:17,640 TRANSFER KREDIT KE TEMANMU 10.000 YUAN 568 00:37:18,360 --> 00:37:19,200 BERHASIL 569 00:37:20,720 --> 00:37:21,760 Apa itu cukup? 570 00:37:22,920 --> 00:37:24,120 NAMA, SALDO 571 00:37:24,200 --> 00:37:26,520 Sudah kubilang, aku tidak melakukan ini untuk uang. 572 00:37:26,720 --> 00:37:27,560 Ya. 573 00:37:27,880 --> 00:37:29,040 Ini bukan untuk uang. 574 00:37:29,440 --> 00:37:31,480 Aku bersikeras memberikannya padamu. 575 00:37:32,400 --> 00:37:33,320 Nona He, 576 00:37:33,600 --> 00:37:34,600 jangan kelewatan. 577 00:37:35,000 --> 00:37:36,880 Apa ini cukup? 578 00:37:40,920 --> 00:37:41,840 Pak Ye. 579 00:37:42,400 --> 00:37:44,560 Apa kau tidak paham apa yang baru kukatakan? 580 00:37:45,720 --> 00:37:47,320 Jika anjing ini bukan milikmu, 581 00:37:47,440 --> 00:37:49,480 aku takkan menyerahkannya bahkan jika dipecat. 582 00:37:49,560 --> 00:37:50,680 Apa kau mengerti? 583 00:37:53,280 --> 00:37:54,160 Baiklah. 584 00:37:54,240 --> 00:37:55,240 Aku punya ide. 585 00:38:04,080 --> 00:38:06,440 Anjing punya nama sendiri. Jadi, dia akan tahu. 586 00:38:06,720 --> 00:38:07,880 Panggil namanya sekarang. 587 00:38:07,960 --> 00:38:09,600 Jika dia berlari ke arahmu, 588 00:38:10,200 --> 00:38:11,920 maka dia anjingmu. 589 00:38:15,160 --> 00:38:16,120 Silakan mulai. 590 00:38:23,400 --> 00:38:24,320 Albatros. 591 00:38:25,280 --> 00:38:26,200 Kemarilah. 592 00:38:31,280 --> 00:38:32,200 Albatros. 593 00:38:33,640 --> 00:38:34,560 Albatros! 594 00:38:35,640 --> 00:38:36,480 Kemarilah. 595 00:38:41,760 --> 00:38:43,480 Albatros, kemarilah! 596 00:38:44,680 --> 00:38:45,960 Atau aku akan memasakmu! 597 00:38:53,360 --> 00:38:54,360 Maafkan aku, Pak Ye. 598 00:38:54,680 --> 00:38:57,440 Gaun yang kau berikan padaku akan dikirim 599 00:38:57,520 --> 00:38:59,160 ke kantormu besok, 600 00:38:59,440 --> 00:39:01,560 tapi anjing ini 601 00:39:02,480 --> 00:39:03,760 mungkin bukan milikmu. 602 00:39:05,920 --> 00:39:07,280 Kau tak peduli milik siapa. 603 00:39:07,360 --> 00:39:09,760 Karena mereka mirip, kau berasumsi dia milikmu. 604 00:39:10,280 --> 00:39:12,400 Aku sudah bertemu banyak orang sepertimu. 605 00:39:15,640 --> 00:39:16,640 Jimat Cinta! 606 00:39:36,200 --> 00:39:38,120 Sepertinya kau orang yang adil. 607 00:39:38,640 --> 00:39:40,080 Tapi kau menginginkan reputasi 608 00:39:40,240 --> 00:39:41,240 dan juga uang. 609 00:39:41,920 --> 00:39:42,880 Nona He. 610 00:39:43,160 --> 00:39:44,440 Aku sudah bertemu banyak orang 611 00:39:44,720 --> 00:39:45,760 sepertimu. 612 00:39:48,640 --> 00:39:49,640 Terima kasih. 613 00:39:50,520 --> 00:39:51,440 Bersulang 614 00:39:51,840 --> 00:39:53,160 untuk jiwamu yang serakah. 615 00:39:56,960 --> 00:39:57,800 Hei! 616 00:40:10,640 --> 00:40:12,400 Rencanaku ini 617 00:40:12,840 --> 00:40:15,160 bisa memuaskan keinginan pemilik pabrik 618 00:40:15,440 --> 00:40:16,400 dan membantu Pangeran... 619 00:40:16,480 --> 00:40:19,480 Bu, kau mencuci gaun yang aku gantung di rak? 620 00:40:20,080 --> 00:40:21,080 Gaun? 621 00:40:22,280 --> 00:40:23,360 Tidak. 622 00:40:24,600 --> 00:40:26,960 Canyang mengambil gaun dari kamarmu hari ini. 623 00:40:27,040 --> 00:40:28,840 Dia bilang itu untuk mantan pacarnya. 624 00:40:29,000 --> 00:40:30,600 Mungkin yang itu? 625 00:40:40,600 --> 00:40:41,600 He Canyang. 626 00:40:42,800 --> 00:40:43,720 He Canyang! 627 00:40:46,400 --> 00:40:48,040 Kau menakutiku. 628 00:40:49,920 --> 00:40:52,600 Kukira mantan pacarku yang mabuk datang lagi. 629 00:40:52,960 --> 00:40:54,240 Hei, di mana gaunku? 630 00:40:54,440 --> 00:40:56,240 Itu harus dikembalikan besok. 631 00:41:01,400 --> 00:41:02,400 Kemungkinan besar, 632 00:41:02,920 --> 00:41:04,440 kau tak bisa mengembalikannya besok. 633 00:41:04,960 --> 00:41:05,960 Apa maksudmu? 634 00:41:16,880 --> 00:41:18,000 He Canyang! 635 00:41:19,120 --> 00:41:21,840 Aku akan menghancurkan semua yang kau berikan padaku! 636 00:41:23,720 --> 00:41:24,800 Aku benci dia! 637 00:41:24,880 --> 00:41:26,840 Aku benci dia! 638 00:41:32,064 --> 00:41:35,064 Sub by NETFLIX Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 639 00:41:35,088 --> 00:41:37,088 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 640 00:43:26,640 --> 00:43:28,640 {\an8}Terjemahan subtitle oleh Indra Mukti Kuswanto 41344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.