All language subtitles for FBI - 02x16 - Safe Room.KILLERS-mSD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,487 --> 00:00:04,365 I'm not saying I don't appreciate what you did, 2 00:00:04,389 --> 00:00:05,633 because I do. 3 00:00:05,657 --> 00:00:06,734 - I just wish... - No, I get it. 4 00:00:06,758 --> 00:00:08,636 I went too far. 5 00:00:08,660 --> 00:00:10,738 Just a little. 6 00:00:10,762 --> 00:00:12,039 I was just trying to... 7 00:00:12,063 --> 00:00:14,141 Give me all the things you never had. 8 00:00:14,165 --> 00:00:15,376 Yeah. 9 00:00:15,400 --> 00:00:18,312 Well, in retrospect, I guess having Lizzo sing 10 00:00:18,336 --> 00:00:20,948 "Happy Birthday" to you was a tad much. 11 00:00:20,972 --> 00:00:24,282 Well, don't get me wrong... she was great. 12 00:00:24,282 --> 00:00:25,259 Yeah. 13 00:00:25,283 --> 00:00:26,694 But I just don't want 14 00:00:26,718 --> 00:00:28,384 everyone to think I'm a spoiled brat. 15 00:00:31,489 --> 00:00:33,334 I want to accomplish things on my own. 16 00:00:33,358 --> 00:00:35,469 Oh, I know you do. 17 00:00:35,493 --> 00:00:37,038 So listen. 18 00:00:37,062 --> 00:00:40,341 From now on, why don't we try to focus on enjoying 19 00:00:40,365 --> 00:00:42,143 the simple things, 20 00:00:42,167 --> 00:00:44,712 like making pizza and watching a movie? 21 00:00:44,736 --> 00:00:47,136 Sounds great. 22 00:00:48,273 --> 00:00:50,284 After I go for a run. 23 00:00:50,784 --> 00:00:52,586 Oh, come on. You can't take the day off? 24 00:00:52,610 --> 00:00:54,722 I can't. Tennis season starts soon. 25 00:00:54,746 --> 00:00:56,540 And I want to be number one. 26 00:01:43,161 --> 00:01:46,307 Scream again, I'll shoot you in the head. 27 00:01:49,626 --> 00:01:53,776 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 28 00:02:03,948 --> 00:02:06,494 We got a call from a witness about 45 minutes ago. 29 00:02:06,518 --> 00:02:07,928 He was walking his dog. 30 00:02:07,952 --> 00:02:09,230 He saw a man dragging a young woman 31 00:02:09,254 --> 00:02:10,631 into a car and then drive off. 32 00:02:10,655 --> 00:02:11,966 Did he get a good look at the vehicle? 33 00:02:11,990 --> 00:02:13,329 He said it was a small gray sedan. 34 00:02:13,353 --> 00:02:14,268 That's all he remembered. 35 00:02:14,292 --> 00:02:16,103 - What about the suspect? - Male. 36 00:02:16,127 --> 00:02:18,205 White. Mid-40s. Had a gun in his hand. 37 00:02:18,229 --> 00:02:19,840 What about the girl that was grabbed? 38 00:02:19,864 --> 00:02:21,509 - What do we know about her? - Name's Chloe Ford. 39 00:02:21,533 --> 00:02:25,780 Female, white, 16 years of age. Father's a billionaire. 40 00:02:25,804 --> 00:02:27,737 Guessing that's the reason she got grabbed. 41 00:02:28,907 --> 00:02:31,385 - Thank you. - Mm-hmm. 42 00:02:31,409 --> 00:02:33,854 Yeah, we have two security cameras on top of the gate. 43 00:02:33,878 --> 00:02:36,190 One on the left. One on the right. 44 00:02:36,214 --> 00:02:38,359 They already told my house manager to pull the video, 45 00:02:38,383 --> 00:02:40,361 so you should have access to that any minute now. 46 00:02:40,385 --> 00:02:42,163 - Thank you. - Mr. Ford. 47 00:02:42,187 --> 00:02:44,365 Do you have any idea who may be responsible for this? 48 00:02:44,389 --> 00:02:47,701 - No, I have... I have no idea. - What about your wife? 49 00:02:47,725 --> 00:02:49,236 Is she here? Maybe she... 50 00:02:49,260 --> 00:02:51,739 No, she passed away three years ago. 51 00:02:51,763 --> 00:02:54,041 Sorry to hear that. 52 00:02:54,065 --> 00:02:56,544 Has Chloe been having any problems in school? 53 00:02:56,568 --> 00:03:00,548 Maybe enemies or stalkers? Jealous ex-boyfriends? 54 00:03:00,572 --> 00:03:02,349 No. And she would tell me, too. 55 00:03:02,373 --> 00:03:06,353 We're close... we talk all the time about everything. 56 00:03:06,377 --> 00:03:07,721 What about you, Mr. Ford? 57 00:03:07,745 --> 00:03:09,156 Anything unusual going on in your life? 58 00:03:09,180 --> 00:03:10,624 Have there been any recent threats, 59 00:03:10,648 --> 00:03:12,159 or do you have any enemies? 60 00:03:12,183 --> 00:03:14,228 Well, I buy and sell companies. 61 00:03:14,252 --> 00:03:16,864 I shut down factories. I consolidate business units. 62 00:03:16,888 --> 00:03:18,365 So a lot of enemies. 63 00:03:18,389 --> 00:03:20,234 Yeah, but they're business enemies. 64 00:03:20,258 --> 00:03:23,370 They might hope I, you know, go broke or get cancer, 65 00:03:23,394 --> 00:03:25,706 but I can't imagine any of them doing something like this. 66 00:03:25,730 --> 00:03:27,341 Okay. If you think of anything 67 00:03:27,365 --> 00:03:30,377 that's helpful, please let us know right away. 68 00:03:30,401 --> 00:03:34,248 Uh, by the way, I just talked to the Assistant Director, 69 00:03:34,272 --> 00:03:35,516 and he assured me his best agents 70 00:03:35,540 --> 00:03:36,884 would be on this case 71 00:03:36,908 --> 00:03:38,352 and they would do everything possible 72 00:03:38,376 --> 00:03:40,620 to make sure they get my daughter back. 73 00:03:41,613 --> 00:03:44,057 The Assistant Director's absolutely right, sir. 74 00:03:47,952 --> 00:03:49,663 All right, come on in folks. 75 00:03:49,687 --> 00:03:51,532 Chloe Ford. 16 years of age. 76 00:03:51,556 --> 00:03:54,235 She's been missing for 56 minutes. 77 00:03:54,259 --> 00:03:55,703 Every second that passes, 78 00:03:55,727 --> 00:03:57,137 the odds of finding her decreases. 79 00:03:57,161 --> 00:03:58,939 Yes, yes, so, Chloe is a junior 80 00:03:58,963 --> 00:04:00,641 at the Trinity School in Manhattan. 81 00:04:00,665 --> 00:04:03,577 Her father, Nathan, founder of Crestford Capital 82 00:04:03,601 --> 00:04:06,680 is number 230 on the Forbes 400 list. 83 00:04:06,704 --> 00:04:09,516 As for the case, the victim was abducted outside the gates 84 00:04:09,540 --> 00:04:11,919 of the family's country home in Bedford. 85 00:04:11,943 --> 00:04:13,787 I have surveillance footage from the crime scene. 86 00:04:13,811 --> 00:04:15,689 Okay, great. First eyes. Check it out. 87 00:04:15,713 --> 00:04:19,059 It's not the best angle, but... 88 00:04:23,788 --> 00:04:24,999 All right, all right, we have a... 89 00:04:25,023 --> 00:04:26,433 what is that, gray Ford Fusion? 90 00:04:26,457 --> 00:04:27,968 Want to zoom and get those plates? 91 00:04:27,992 --> 00:04:29,837 Elise, you want to run those? 92 00:04:29,861 --> 00:04:33,974 Registered to Abigail Porter, 32, lives in New Rochelle. 93 00:04:33,998 --> 00:04:36,677 Car was reported stolen at gunpoint 90 minutes ago. 94 00:04:36,701 --> 00:04:38,612 Okay, and the canvas gets some paint. 95 00:04:38,636 --> 00:04:41,382 So the perp carjacks the Ford in New Rochelle, 96 00:04:41,406 --> 00:04:43,784 drives to Bedford, then abducts Chloe. 97 00:04:43,808 --> 00:04:46,553 You guys want to track down this Abigail Porter, 98 00:04:46,577 --> 00:04:49,056 see if she has any workable details? 99 00:04:49,080 --> 00:04:50,724 And what else do we know about Chloe Ford? 100 00:04:50,748 --> 00:04:53,193 Ran her emails and texts. Nothing too interesting. 101 00:04:53,217 --> 00:04:56,697 Lots of talk about school, tennis, boys. 102 00:04:56,721 --> 00:04:58,198 Keep working. What about the father? 103 00:04:58,222 --> 00:04:59,867 Nothing too intriguing there either. 104 00:04:59,891 --> 00:05:02,136 Mostly business chatter. Lots of Wall Street jargon. 105 00:05:02,160 --> 00:05:05,139 "Cash flow," "P/E," "EBITDA." 106 00:05:05,163 --> 00:05:07,341 So the question remains... why Chloe? 107 00:05:07,365 --> 00:05:09,310 She is not the only rich kid in New York. 108 00:05:09,334 --> 00:05:13,080 Is there something specific about her? Her father? 109 00:05:13,104 --> 00:05:14,615 This does not seem random. 110 00:05:14,639 --> 00:05:16,150 Was this a money grab, 111 00:05:16,174 --> 00:05:17,851 or is there something else going on here? 112 00:05:17,875 --> 00:05:19,954 You know, it might not be relevant to the case, 113 00:05:19,978 --> 00:05:21,989 but the Fords have been in the news a lot lately, 114 00:05:22,013 --> 00:05:23,524 and not in a good way. 115 00:05:23,548 --> 00:05:25,659 - What do you mean? - Well, apparently Nathan 116 00:05:25,683 --> 00:05:28,462 threw a $2 million birthday party for Chloe. 117 00:05:28,486 --> 00:05:30,898 Went viral on social media. 118 00:05:30,922 --> 00:05:32,833 Blogs and news outlets picked it up. 119 00:05:32,857 --> 00:05:35,569 And put a target on poor Chloe's head. 120 00:05:36,227 --> 00:05:37,304 Right. 121 00:05:41,699 --> 00:05:43,944 I was stopped at that stop sign, 122 00:05:43,968 --> 00:05:46,447 um, when this guy opened my door, 123 00:05:46,471 --> 00:05:48,957 pointed a gun at me, and told me to get out. 124 00:05:49,707 --> 00:05:52,519 - You get a good look at him? - Sort of. 125 00:05:52,543 --> 00:05:54,989 Most of my attention was on that gun he was holding. 126 00:05:55,013 --> 00:05:58,325 But he's definitely white. About 40, maybe 45. 127 00:05:58,349 --> 00:06:02,863 Average height, I think. And his hair was brown. 128 00:06:02,887 --> 00:06:05,388 Any scars? Tattoos? 129 00:06:06,424 --> 00:06:07,893 Not that I noticed. 130 00:06:08,426 --> 00:06:10,704 - He have any type of accent? - No. 131 00:06:10,728 --> 00:06:13,307 He sounded normal, like he was from New York. 132 00:06:13,331 --> 00:06:16,910 Weird thing is, he was nice. 133 00:06:16,934 --> 00:06:18,412 Nice? 134 00:06:18,436 --> 00:06:21,248 He kept saying, "I'm sorry. 135 00:06:21,272 --> 00:06:23,083 "I don't have a choice. 136 00:06:23,107 --> 00:06:25,274 I'm only doing this because of my daughter." 137 00:06:33,084 --> 00:06:34,561 - Hey, guys. - Yeah? 138 00:06:34,585 --> 00:06:36,263 I've been looking over that street pod footage 139 00:06:36,287 --> 00:06:37,731 from the carjacking. 140 00:06:37,755 --> 00:06:38,899 - Can you see the perp's face? - Yeah. 141 00:06:38,923 --> 00:06:40,601 I got a hit on facial rec, too. 142 00:06:40,625 --> 00:06:41,869 All right, all right. Eyes up. 143 00:06:41,893 --> 00:06:43,504 Guy's name is Mike Helton. 144 00:06:43,528 --> 00:06:46,073 He's 46 years old. Lives in Queens. No priors. 145 00:06:46,097 --> 00:06:47,508 Works in and out of construction 146 00:06:47,532 --> 00:06:49,109 and served seven years in the Army. 147 00:06:49,133 --> 00:06:50,677 Do we have a cell phone number? 148 00:06:50,701 --> 00:06:52,880 We do, but he turned it off three hours ago. 149 00:06:52,904 --> 00:06:54,615 Huh. 150 00:06:54,639 --> 00:06:56,717 The car looks new. Try to access its GPS system. 151 00:06:56,741 --> 00:06:58,441 Yeah. Hold on. 152 00:07:05,583 --> 00:07:07,294 Okay. Got something. 153 00:07:07,318 --> 00:07:09,763 Looks like it's parked outside a house in Scarsdale. 154 00:07:09,787 --> 00:07:11,799 Address is 321 Flag Street, 155 00:07:11,823 --> 00:07:14,301 and the property owner's name 156 00:07:14,325 --> 00:07:17,471 is the Henry Kirkendall Family Trust. 157 00:07:17,495 --> 00:07:19,295 Who the hell is Henry Kirkendall? 158 00:07:21,132 --> 00:07:24,545 The CEO of a real estate firm based in Manhattan. 159 00:07:24,569 --> 00:07:26,814 - Any connection to Helton? - I'm looking. 160 00:07:29,674 --> 00:07:32,286 Okay, nothing's popping up, but I'll keep digging. 161 00:07:32,310 --> 00:07:33,854 All right. Call Maggie and SWAT. 162 00:07:33,878 --> 00:07:35,422 Get them over to that Scarsdale address right away. 163 00:07:35,446 --> 00:07:36,490 Yep. 164 00:07:43,521 --> 00:07:46,133 Go, go, go. 165 00:07:46,157 --> 00:07:48,435 Okay, you two are with me. 166 00:07:48,459 --> 00:07:51,004 - On the vehicle. - What's your six? 167 00:07:51,028 --> 00:07:52,739 Trunk. 168 00:07:54,465 --> 00:07:55,476 Clear. 169 00:07:55,500 --> 00:07:56,810 - I'm clear. - He's clear. 170 00:07:56,834 --> 00:07:58,612 Go. 171 00:07:58,636 --> 00:07:59,947 - On to the house. - Sure. 172 00:07:59,971 --> 00:08:02,549 Huddle up. Let's go. 173 00:08:02,573 --> 00:08:03,717 Hold. 174 00:08:05,243 --> 00:08:06,720 Stand by. 175 00:08:06,744 --> 00:08:08,013 Weapons green. 176 00:08:09,247 --> 00:08:10,546 Door's open. 177 00:08:11,883 --> 00:08:13,827 - Green, go, go, go. - Go! 178 00:08:15,186 --> 00:08:17,030 All right, split, split. 179 00:08:17,054 --> 00:08:18,599 Clear left. 180 00:08:18,623 --> 00:08:19,766 B-team, top side. 181 00:08:19,790 --> 00:08:21,768 Walsh, take the stairs. 182 00:08:21,792 --> 00:08:23,704 - Alpha team, on the stairs. - On me. 183 00:08:23,728 --> 00:08:24,972 Go, go, go. 184 00:08:26,631 --> 00:08:28,976 - To the left. - All clear. 185 00:08:49,687 --> 00:08:51,498 Scola, is there any activity upstairs? 186 00:08:51,522 --> 00:08:53,200 Negative- second level's clear. 187 00:08:53,224 --> 00:08:55,536 - Headed downstairs now. - Where the hell is this guy? 188 00:08:55,560 --> 00:08:57,204 There's a ton of property, but it's freezing outside. 189 00:08:57,228 --> 00:08:59,339 Five degrees with the wind. 190 00:08:59,363 --> 00:09:01,074 All, right. We'll set up a containment. 191 00:09:01,098 --> 00:09:02,743 Guys, let's rally in the entryway. 192 00:09:02,767 --> 00:09:04,811 Secure in the rear. 193 00:09:04,835 --> 00:09:06,013 Main floor. 194 00:09:06,037 --> 00:09:07,915 Reconvene down low. 195 00:09:07,939 --> 00:09:12,085 How you doing, FBI? Glad you're here. 196 00:09:12,109 --> 00:09:15,889 Got here really fast, too, even faster than I thought, 197 00:09:15,913 --> 00:09:19,426 which proves my point... justice is only for the rich. 198 00:09:19,450 --> 00:09:21,428 I mean, you grab a billionaire's daughter, 199 00:09:21,452 --> 00:09:24,031 the cops find her in two hours and 49 minutes. 200 00:09:24,055 --> 00:09:25,832 But when you grab a poor person's daughter, 201 00:09:25,856 --> 00:09:27,401 you don't even look 202 00:09:27,425 --> 00:09:29,436 or return the father's phone calls. 203 00:09:29,460 --> 00:09:31,738 So I did what I had to do. 204 00:09:31,762 --> 00:09:34,441 I grabbed a rich kid to get your attention. 205 00:09:34,465 --> 00:09:37,444 So here's the deal, guys. It's pretty simple, actually. 206 00:09:37,468 --> 00:09:40,047 You find my daughter, the rich kid lives. 207 00:09:40,071 --> 00:09:41,870 You don't, she dies. 208 00:09:47,860 --> 00:09:49,639 All right. Come on boy. Let's find this lunatic. 209 00:09:49,663 --> 00:09:52,392 Come on... give you a nice piece of filet mignon if you deliver. 210 00:09:52,416 --> 00:09:53,479 Okay, come on. 211 00:10:06,880 --> 00:10:08,258 All right, good work, buddy. 212 00:10:08,282 --> 00:10:11,261 We got a hit! Hidden door. 213 00:10:12,299 --> 00:10:13,376 Stand by. 214 00:10:13,400 --> 00:10:15,133 Pull it back. 215 00:10:20,440 --> 00:10:22,151 Reinforced steel. 216 00:10:22,175 --> 00:10:23,953 That thing isn't gonna make a dent. 217 00:10:23,977 --> 00:10:25,321 Oh, no, no, no, you'll be there all month 218 00:10:25,345 --> 00:10:26,722 trying to break down that door. 219 00:10:26,746 --> 00:10:29,392 So you're gonna be tempted to get creative... 220 00:10:29,416 --> 00:10:31,127 try to get in some other way. 221 00:10:31,151 --> 00:10:33,362 But if you even try, I'll kill the girl. 222 00:10:33,386 --> 00:10:34,530 Say hi, Chloe. 223 00:10:34,554 --> 00:10:36,766 Let the FBI know you're doing okay. 224 00:10:36,790 --> 00:10:39,769 - Go on. - H-hi. th-this is Chloe. 225 00:10:39,793 --> 00:10:44,540 I'm... I'm okay, but... I'm scared. 226 00:10:45,019 --> 00:10:49,233 Like I said, if you find my daughter, I won't hurt her. 227 00:10:49,257 --> 00:10:51,001 But the clock is ticking, guys. 228 00:10:51,025 --> 00:10:54,004 You have exactly two hours and 49 minutes. 229 00:10:54,028 --> 00:10:55,639 You found Chloe that fast. 230 00:10:55,663 --> 00:11:00,032 No reason you can't find my daughter that fast! 231 00:11:02,637 --> 00:11:05,382 So I spoke with the property owner, Henry Kirkendall. 232 00:11:05,406 --> 00:11:07,551 He and his wife are in London. Have been for the last month. 233 00:11:07,575 --> 00:11:09,119 But they do say they know Helton. 234 00:11:09,143 --> 00:11:10,954 He worked for them as a handyman. 235 00:11:11,362 --> 00:11:13,323 It's probably how he knows so much about the safe room. 236 00:11:13,347 --> 00:11:15,893 Yeah, they said Helton helped out on the construction of it. 237 00:11:15,917 --> 00:11:17,327 Huh. 238 00:11:17,351 --> 00:11:18,896 Okay, what else did they say about Helton? 239 00:11:18,920 --> 00:11:20,964 Is he mentally ill? An addict? 240 00:11:20,988 --> 00:11:22,833 No. He said Helton's a good man. 241 00:11:22,857 --> 00:11:24,735 In fact, I think the exact quote was, 242 00:11:24,759 --> 00:11:27,545 "He's one of the most loyal and honest men I've ever met." 243 00:11:29,197 --> 00:11:30,674 All right, track down the architect 244 00:11:30,698 --> 00:11:32,242 who designed the safe room 245 00:11:32,266 --> 00:11:33,610 and get copies of the blueprints. 246 00:11:33,634 --> 00:11:34,912 We need to find a way to breach. 247 00:11:34,936 --> 00:11:35,968 Okay. 248 00:11:37,305 --> 00:11:39,383 So Helton tried to file 249 00:11:39,407 --> 00:11:41,185 a missing-persons report three weeks ago. 250 00:11:41,209 --> 00:11:44,054 Said his 16-year-old daughter Stephanie left the home 251 00:11:44,078 --> 00:11:46,356 around 7:00 p.m. and never returned home. 252 00:11:46,380 --> 00:11:48,025 What do you mean tried? 253 00:11:48,049 --> 00:11:49,793 Well, in order to file a report 254 00:11:49,817 --> 00:11:52,229 about a missing daughter, she has to actually exist. 255 00:11:52,253 --> 00:11:54,031 There's no record of Helton having a daughter, 256 00:11:54,055 --> 00:11:55,666 and police checked the birth certificate of the girl 257 00:11:55,690 --> 00:11:58,302 he alleged went missing, Stephanie Rice. 258 00:11:58,326 --> 00:12:00,704 He's not listed as the father. 259 00:12:00,728 --> 00:12:03,006 So what else do we know about Stephanie? 260 00:12:03,030 --> 00:12:05,209 She was born in New Jersey. Both parents deceased. 261 00:12:05,233 --> 00:12:06,643 No official address. 262 00:12:06,667 --> 00:12:08,278 And she doesn't appear to be attending school 263 00:12:08,302 --> 00:12:10,781 at the moment either... at least there's no record of it. 264 00:12:10,805 --> 00:12:13,150 Do we know if she was actually living with Helton? 265 00:12:13,174 --> 00:12:14,618 Yeah. It appears that way. 266 00:12:14,642 --> 00:12:17,020 Two neighbors told police officers on site 267 00:12:17,044 --> 00:12:18,555 that Helton has been living 268 00:12:18,579 --> 00:12:20,491 with a teenage girl for about six months. 269 00:12:20,515 --> 00:12:21,992 Okay, so maybe she was a hostage 270 00:12:22,016 --> 00:12:23,560 or an underage girlfriend. 271 00:12:23,584 --> 00:12:25,395 It doesn't matter. 272 00:12:25,419 --> 00:12:27,064 If Helton believes he's the father, that's his reality. 273 00:12:27,088 --> 00:12:29,500 - Needs to be ours, too. - Meaning? 274 00:12:29,524 --> 00:12:31,535 Meaning our job is to save Chloe Ford. 275 00:12:31,559 --> 00:12:32,903 Right now the best way to do that 276 00:12:32,927 --> 00:12:34,805 is to comply with Helton's mandate. 277 00:12:34,829 --> 00:12:38,008 Which means we have to find his missing imaginary daughter 278 00:12:38,032 --> 00:12:39,209 wherever she may be. 279 00:12:39,233 --> 00:12:40,577 All right. I'll call Maggie and OA, 280 00:12:40,601 --> 00:12:42,179 have them take the lead on this. 281 00:12:42,203 --> 00:12:44,014 Okay. In the meantime, head over to the scene. 282 00:12:44,038 --> 00:12:45,682 I want you to take the lead with Helton. 283 00:12:45,706 --> 00:12:47,684 Talk to him. Keep him calm. 284 00:12:47,708 --> 00:12:50,545 Do anything in your power to keep him from hurting Chloe. 285 00:12:51,379 --> 00:12:52,389 Okay. Right. 286 00:12:52,413 --> 00:12:54,180 - You got the job? - Yep. 287 00:12:57,552 --> 00:12:59,396 - It's for the dog. - What? 288 00:12:59,420 --> 00:13:01,265 I promised him a filet if he found the perp. 289 00:13:01,289 --> 00:13:02,766 Deal's a deal, right? 290 00:13:02,790 --> 00:13:05,018 Just, uh, you know, get him something good. 291 00:13:05,826 --> 00:13:09,128 All right, we now have a visual inside the safe room. 292 00:13:12,033 --> 00:13:14,011 Okay. So how do I talk to him? 293 00:13:14,035 --> 00:13:15,612 I tap a few keys. 294 00:13:15,636 --> 00:13:18,081 Mic is on. Just press and talk. 295 00:13:18,105 --> 00:13:20,250 I tap a few more, it's off. Same with the video. 296 00:13:20,274 --> 00:13:21,718 If we want him to see us, he will. 297 00:13:21,742 --> 00:13:23,554 If we don't, he won't. 298 00:13:23,578 --> 00:13:26,089 We now have full control of what he sees and hears. 299 00:13:26,113 --> 00:13:27,357 Yeah? Okay, great. 300 00:13:27,381 --> 00:13:30,360 So we can see and hear him. 301 00:13:30,384 --> 00:13:32,629 But can he still see and hear us? 302 00:13:34,922 --> 00:13:36,900 Not anymore. Just cut his feed. 303 00:13:46,634 --> 00:13:48,245 You guys cut the video, huh? 304 00:13:48,269 --> 00:13:50,180 That some sort of strategic move? 305 00:13:50,204 --> 00:13:51,782 You guys gonna blow up the wall? 306 00:13:51,806 --> 00:13:53,584 I already told you guys 307 00:13:53,608 --> 00:13:55,919 if you attempt to break in here., it's gonna end badly. 308 00:13:55,943 --> 00:13:57,354 Mr. Helton. 309 00:13:57,378 --> 00:13:59,590 This is Special Agent Jubal Valentine. 310 00:13:59,614 --> 00:14:01,658 I'm here to talk, to listen, 311 00:14:01,682 --> 00:14:03,660 and to tell you that we are doing everything we can 312 00:14:03,684 --> 00:14:05,862 to find your missing daughter. 313 00:14:05,886 --> 00:14:09,967 But the most important thing right now, Mike, is trust. 314 00:14:09,991 --> 00:14:12,135 And we understand why you did what you did. 315 00:14:12,159 --> 00:14:14,905 Because you're a father and you weren't getting anywhere 316 00:14:14,929 --> 00:14:16,139 with the police department. 317 00:14:16,163 --> 00:14:17,975 But all of that is in the past. 318 00:14:17,999 --> 00:14:20,699 There's nothing we can do to change any of that. 319 00:14:24,705 --> 00:14:26,617 Okay, so, Agent Valentine, 320 00:14:26,641 --> 00:14:29,808 why don't you tell me about the present? 321 00:14:31,045 --> 00:14:34,157 In the present, we have dozens of FBI agents 322 00:14:34,181 --> 00:14:36,293 that are searching for Stephanie, 323 00:14:36,317 --> 00:14:38,550 but we... we do need your help. 324 00:14:40,521 --> 00:14:42,599 All right, uh... 325 00:14:42,623 --> 00:14:44,283 what I know is... 326 00:14:45,426 --> 00:14:48,472 she walked out the door three weeks ago about 7:00 p.m. 327 00:14:48,496 --> 00:14:50,474 Said she was going to the store, 328 00:14:50,498 --> 00:14:52,676 and she never came back. 329 00:14:52,700 --> 00:14:56,146 And then I've been looking for her all by myself 330 00:14:56,170 --> 00:14:58,682 for the last three weeks 'cause no one will believe me. 331 00:14:58,706 --> 00:15:00,851 Okay, again, Mike, that's yesterday's news. 332 00:15:00,875 --> 00:15:03,153 The FBI are officially taking over the case. 333 00:15:03,177 --> 00:15:04,721 So things will be different. 334 00:15:04,745 --> 00:15:08,091 Once we start, we do not stop no matter what. 335 00:15:11,252 --> 00:15:13,563 So why don't you just open the door and let Chloe go? 336 00:15:13,587 --> 00:15:16,133 Because her father wants her back as badly 337 00:15:16,157 --> 00:15:17,901 as you want your daughter back, 338 00:15:17,925 --> 00:15:20,203 and she's got nothing to do with any of this. 339 00:15:20,227 --> 00:15:21,905 No, I can't do that, 340 00:15:21,929 --> 00:15:24,374 because if I do, you'll stop looking for Stephanie 341 00:15:24,398 --> 00:15:26,576 and tell me that I'm crazy, that she ran away from me. 342 00:15:26,600 --> 00:15:27,911 No. No, no, no. 343 00:15:27,935 --> 00:15:30,580 We are... we are committed to finding Stephanie. 344 00:15:30,604 --> 00:15:32,683 But you holding Chloe hostage, 345 00:15:32,707 --> 00:15:35,185 that's just eating up FBI resources 346 00:15:35,209 --> 00:15:38,055 that could be dedicated to finding your daughter. 347 00:15:38,079 --> 00:15:40,190 No. Nice try, Valentine. 348 00:15:40,214 --> 00:15:43,994 You've got two hours and 21 minutes to find my daughter, 349 00:15:44,018 --> 00:15:46,396 because if you don't, I'll kill Chloe. 350 00:15:46,420 --> 00:15:47,898 I have no choice. 351 00:15:47,922 --> 00:15:50,600 I'll just kill her to prove a damn point. 352 00:15:52,793 --> 00:15:56,073 All right? So no more junior-high psychobabble 353 00:15:56,097 --> 00:15:58,542 or friendly chatter, okay? 354 00:15:58,566 --> 00:15:59,910 Just find my daughter. 355 00:16:06,941 --> 00:16:09,486 I can't believe Mike took that girl hostage. 356 00:16:09,510 --> 00:16:11,621 He's not perfect. But he's a good tenant. 357 00:16:11,645 --> 00:16:14,124 Did his best to raise his daughter right. 358 00:16:14,148 --> 00:16:15,792 Yeah, about that, we checked. 359 00:16:15,816 --> 00:16:17,594 According to records, 360 00:16:17,618 --> 00:16:19,363 Mike doesn't actually have a daughter. 361 00:16:19,387 --> 00:16:20,530 Yes. He does. 362 00:16:20,554 --> 00:16:22,020 What are you talking about? 363 00:16:22,923 --> 00:16:24,701 Her mom died last year, 364 00:16:24,725 --> 00:16:26,436 but before she did, she told Mike 365 00:16:26,460 --> 00:16:28,572 that he was Stephanie's biological father. 366 00:16:28,596 --> 00:16:30,941 The guy Stephanie thought was her real dad died 367 00:16:30,965 --> 00:16:32,976 of a drug overdose years ago. 368 00:16:33,000 --> 00:16:34,978 Okay, so the mom realizes that she's dying. 369 00:16:35,002 --> 00:16:36,646 So she contacts Mike 370 00:16:36,670 --> 00:16:38,782 and makes him promise to take care of Stephanie? 371 00:16:38,806 --> 00:16:40,806 Yeah, and he stepped up. 372 00:16:42,109 --> 00:16:43,776 - Is this Stephanie's bedroom? - Yes. 373 00:16:46,680 --> 00:16:48,425 What was their relationship like? 374 00:16:48,449 --> 00:16:49,760 It wasn't great. 375 00:16:49,784 --> 00:16:51,528 I mean, they didn't even know each other 376 00:16:51,552 --> 00:16:53,196 until six months ago. 377 00:16:53,220 --> 00:16:57,000 Not to mention, Stephanie's 16, has had a hard road. 378 00:16:57,024 --> 00:16:59,536 Uh, can you be more specific? 379 00:16:59,560 --> 00:17:01,879 They were driving each other crazy. 380 00:17:02,329 --> 00:17:04,141 Mike was being really overprotective, 381 00:17:04,165 --> 00:17:06,209 and Stephanie was starting to rebel. 382 00:17:06,233 --> 00:17:08,073 Did Mike tell you that? 383 00:17:08,097 --> 00:17:11,370 No. Stephanie did. We used to talk a lot. 384 00:17:12,540 --> 00:17:14,951 Okay, so according to your conversations, 385 00:17:14,975 --> 00:17:17,876 do you think it's possible that Stephanie ran away? 386 00:17:25,653 --> 00:17:27,531 Okay, Anna? 387 00:17:27,555 --> 00:17:29,032 If you know something more, 388 00:17:29,056 --> 00:17:30,600 you've got to tell us the truth, 389 00:17:30,624 --> 00:17:33,036 because right now there's a girl being held hostage 390 00:17:33,060 --> 00:17:35,772 because Mike believes that his daughter was taken, 391 00:17:35,796 --> 00:17:37,974 and he doesn't think the police give a damn. 392 00:17:37,998 --> 00:17:40,918 So, please, tell us what you know. 393 00:17:41,969 --> 00:17:44,948 About a month ago, they had a huge fight. 394 00:17:44,972 --> 00:17:47,984 Mike thought she was smoking pot and doing drugs, 395 00:17:48,008 --> 00:17:51,688 so he grounded her for a month, and she went nuts. 396 00:17:51,712 --> 00:17:53,590 I felt really bad for her. 397 00:17:53,614 --> 00:17:55,981 Okay. So... 398 00:17:59,854 --> 00:18:01,364 So I gave her money 399 00:18:01,388 --> 00:18:03,934 so that she can buy a bus ticket to Florida. 400 00:18:03,958 --> 00:18:06,503 She wanted to go down there and visit a cousin and stay 401 00:18:06,527 --> 00:18:08,946 until things cooled down between her and Mike. 402 00:18:09,463 --> 00:18:11,408 You didn't tell Mike any this? 403 00:18:11,432 --> 00:18:13,176 No, I just gave her the money 404 00:18:13,200 --> 00:18:16,335 for the bus ticket and thought everything would be okay. 405 00:18:22,710 --> 00:18:24,254 Hey. 406 00:18:24,278 --> 00:18:26,323 Uh, we have video from the Queens Village Bus Station. 407 00:18:26,347 --> 00:18:28,391 It shows Stephanie buying a ticket to Fort Lauderdale 408 00:18:28,415 --> 00:18:29,784 three weeks ago. 409 00:18:29,808 --> 00:18:33,063 So Stephanie, Helton's real daughter, ran away to Florida? 410 00:18:33,087 --> 00:18:35,065 - Not so sure about that. - What do you mean? 411 00:18:35,089 --> 00:18:36,867 We talked to the cousin in Fort Lauderdale. 412 00:18:36,891 --> 00:18:39,269 She confirmed that Stephanie and Helton were having issues 413 00:18:39,293 --> 00:18:40,837 and she wanted to get away for a few weeks, 414 00:18:40,861 --> 00:18:42,239 but she never showed up. 415 00:18:42,263 --> 00:18:43,840 And the cousin didn't tell anyone? 416 00:18:43,864 --> 00:18:45,275 Didn't call the police? 417 00:18:45,299 --> 00:18:46,710 Yeah, well, she claimed that she got a text message 418 00:18:46,734 --> 00:18:48,278 the same day that Stephanie was supposed to arrive, 419 00:18:48,302 --> 00:18:49,713 saying that things back home 420 00:18:49,737 --> 00:18:51,047 were better between her and Helton, 421 00:18:51,071 --> 00:18:52,582 so she was going to stay put in New York. 422 00:18:52,606 --> 00:18:54,951 But she didn't. She never made it back home. 423 00:18:54,975 --> 00:18:56,453 So what the hell happened to her? 424 00:18:56,477 --> 00:18:58,421 Did she meet some stranger and sail off into the sunset? 425 00:18:58,445 --> 00:19:00,891 I pulled all 911 calls from within a few miles 426 00:19:00,915 --> 00:19:02,325 of the bus station on the same night 427 00:19:02,349 --> 00:19:03,493 Stephanie was leaving. 428 00:19:03,517 --> 00:19:05,896 At 7:45 p.m., an anonymous call 429 00:19:05,920 --> 00:19:08,265 came in from a passenger on a bus to Boston. 430 00:19:08,289 --> 00:19:10,166 He said he saw a man fighting with a white woman 431 00:19:10,190 --> 00:19:11,568 outside the station. 432 00:19:11,592 --> 00:19:13,136 I did a little bit more digging, 433 00:19:13,160 --> 00:19:15,605 and I found the dash cam footage 434 00:19:15,629 --> 00:19:18,230 from the bus the 911 call came from. 435 00:19:20,801 --> 00:19:23,602 I ran it through forensic software to clean it up. 436 00:19:25,339 --> 00:19:27,450 It's definitely Stephanie Rice. 437 00:19:27,474 --> 00:19:30,153 Well she's definitely not sailing off into the sunset. 438 00:19:31,254 --> 00:19:32,889 Okay, so maybe this guy, the abductor, 439 00:19:32,913 --> 00:19:35,892 sent a text to the cousin to buy some time 440 00:19:35,916 --> 00:19:37,661 so no one would start looking for. 441 00:19:37,685 --> 00:19:40,130 Yeah, get that footage over to Jubal ASAP. 442 00:19:40,154 --> 00:19:41,665 Helton's deadline is quickly approaching. 443 00:19:41,689 --> 00:19:43,567 Maybe this'll buy us some time. 444 00:19:47,761 --> 00:19:49,439 So he really has a daughter. 445 00:19:49,463 --> 00:19:52,341 That's good news, right? It means he's not crazy. 446 00:19:53,000 --> 00:19:56,813 No, but he's holding a teenage girl hostage, 447 00:19:56,837 --> 00:19:58,515 so I'm not ready to ring that bell yet. 448 00:19:58,539 --> 00:20:01,718 But, yeah, at least we know he's not totally delusional. 449 00:20:01,742 --> 00:20:03,041 Put me through. 450 00:20:05,412 --> 00:20:07,724 Mike, I have news. 451 00:20:07,748 --> 00:20:10,560 We found video from the Queens Village Bus Station. 452 00:20:10,584 --> 00:20:13,279 Shows a man pulling Stephanie into a car. 453 00:20:13,921 --> 00:20:16,733 So you were right, and I am sorry 454 00:20:16,757 --> 00:20:18,802 the responding officers doubted you. 455 00:20:18,826 --> 00:20:21,538 But like I said earlier, that's all different now. 456 00:20:21,562 --> 00:20:25,374 We've taken over, and we are going to find your daughter. 457 00:20:25,766 --> 00:20:27,710 But we need more time. 458 00:20:28,535 --> 00:20:30,113 She's been missing for three weeks now. 459 00:20:30,137 --> 00:20:32,182 That makes things more challenging. 460 00:20:32,206 --> 00:20:33,950 Hell of a speech, Valentine. 461 00:20:33,974 --> 00:20:36,152 But how do I know you're telling the truth? 462 00:20:38,545 --> 00:20:40,457 Send him a screenshot. 463 00:20:42,683 --> 00:20:44,628 Look at your video screen, Mike. 464 00:20:51,058 --> 00:20:52,401 That's her. 465 00:20:53,260 --> 00:20:55,154 That's my Stephanie. 466 00:20:57,798 --> 00:21:01,044 Who's... who's that guy? Who took her? 467 00:21:01,068 --> 00:21:02,412 We don't know. 468 00:21:02,436 --> 00:21:04,347 We're looking into it as we speak. 469 00:21:04,371 --> 00:21:06,182 Okay, do that. 470 00:21:06,206 --> 00:21:08,351 And, uh, since you're actually trying, 471 00:21:08,375 --> 00:21:10,954 I'll give you... I'll give you three more hours. 472 00:21:10,978 --> 00:21:13,123 Look, I really don't want to put a clock on this. 473 00:21:13,147 --> 00:21:14,591 It might take more time. 474 00:21:14,615 --> 00:21:16,693 No, no, no. Three more hours. 475 00:21:16,717 --> 00:21:17,926 Mike. 476 00:21:17,950 --> 00:21:19,796 You got to work with us here. No. 477 00:21:19,820 --> 00:21:22,399 No, I don't got to do nothing, okay? 478 00:21:22,423 --> 00:21:24,134 I've been begging the police to get involved 479 00:21:24,158 --> 00:21:25,802 for three weeks now! 480 00:21:25,826 --> 00:21:27,470 And they just laughed at me! 481 00:21:27,494 --> 00:21:30,006 They laughed! They said I was crazy, that... 482 00:21:30,030 --> 00:21:31,908 that my daughter didn't even exist, 483 00:21:31,932 --> 00:21:35,110 and if she did, she ran away and that I abused her. 484 00:21:35,569 --> 00:21:38,415 And you thought so, too. I can hear it in your voice. 485 00:21:38,439 --> 00:21:41,718 So I'm not going to waste any more damn time, okay? 486 00:21:41,742 --> 00:21:43,475 Three hours! 487 00:21:45,479 --> 00:21:47,223 Put up a clock. 488 00:22:00,863 --> 00:22:02,541 So this man took my daughter 489 00:22:02,565 --> 00:22:04,176 because someone took his daughter? 490 00:22:04,200 --> 00:22:06,544 That's correct. 491 00:22:06,568 --> 00:22:08,447 Okay. Then I'll pay him, whatever he wants. 492 00:22:08,471 --> 00:22:11,249 Giving him any sort of financial incentive 493 00:22:11,273 --> 00:22:13,785 at this point is a bad idea. 494 00:22:13,809 --> 00:22:16,021 He's angry... angry at the establishment, 495 00:22:16,045 --> 00:22:17,120 at the police. 496 00:22:17,144 --> 00:22:18,687 He thinks we only care about the wealthy. 497 00:22:18,711 --> 00:22:21,558 So giving him money seems like the wrong approach. 498 00:22:21,582 --> 00:22:23,562 All right, can you at least let me speak to him? 499 00:22:23,586 --> 00:22:25,263 Father to father. 500 00:22:25,287 --> 00:22:27,187 Maybe I can find some common ground with this guy. 501 00:22:29,258 --> 00:22:30,869 - It's just too dangerous. - Oh, okay. 502 00:22:30,893 --> 00:22:34,183 So what's your plan, huh? Waiting around? 503 00:22:34,207 --> 00:22:36,842 Hoping this maniac just finds religion 504 00:22:36,866 --> 00:22:39,211 and lets my daughter walk free? 505 00:22:39,235 --> 00:22:41,379 No, sir. 506 00:22:41,403 --> 00:22:44,683 We're working on something a little more proactive than that. 507 00:22:47,302 --> 00:22:48,713 We've built 12 of these so far 508 00:22:48,737 --> 00:22:50,915 at a cost of $2 million per room. 509 00:22:50,939 --> 00:22:52,583 So this room is an exact replica 510 00:22:52,607 --> 00:22:54,452 of the one you built for the Kirkendalls? 511 00:22:54,476 --> 00:22:56,821 It is... with the exception of the furnishings, of course. 512 00:22:56,845 --> 00:22:59,290 And what are the weaknesses? Breach points? 513 00:22:59,314 --> 00:23:01,692 Well, there aren't any. That's the whole idea. 514 00:23:01,716 --> 00:23:04,295 The walls are cement, reinforced with metal rods 515 00:23:04,319 --> 00:23:05,659 every 12 inches. 516 00:23:06,554 --> 00:23:08,366 So the only way to get in 517 00:23:08,390 --> 00:23:10,201 once it's locked is to physically break in. 518 00:23:10,225 --> 00:23:11,257 Yes. 519 00:23:12,961 --> 00:23:14,972 What about the ceiling? 520 00:23:14,996 --> 00:23:17,108 Is that reinforced with steel rods, too? 521 00:23:17,132 --> 00:23:18,509 It's an option we offer, 522 00:23:18,533 --> 00:23:20,511 but most people think it's overkill, 523 00:23:20,535 --> 00:23:21,812 including the Kirkendalls. 524 00:23:23,872 --> 00:23:26,317 So, in your opinion, that's the best access point, 525 00:23:26,341 --> 00:23:28,519 the ceiling? 526 00:23:28,543 --> 00:23:32,757 We could run a breach charge, rappel into the room. 527 00:23:32,781 --> 00:23:34,258 All right. 528 00:23:34,282 --> 00:23:35,926 You mind if we ran a few practice drills? 529 00:23:35,950 --> 00:23:38,629 Well, sir, this model cost us a lot of money. 530 00:23:38,653 --> 00:23:40,664 - I can't just allow you to... - Just give us the number. 531 00:23:40,688 --> 00:23:43,467 FBI will write you a check. 532 00:23:53,968 --> 00:23:55,880 Suspect down. 533 00:23:55,904 --> 00:23:57,214 All right. 534 00:23:57,238 --> 00:23:59,038 What was the timing on that one? 535 00:24:00,642 --> 00:24:02,486 12 seconds. 536 00:24:02,510 --> 00:24:03,854 That's as fast as we can move. 537 00:24:03,878 --> 00:24:06,490 - Isn't fast enough. - She's right. 538 00:24:06,514 --> 00:24:08,392 I mean, the flashbang disorients me, 539 00:24:08,416 --> 00:24:10,261 but there's still enough time for me to get a few shots off. 540 00:24:10,285 --> 00:24:11,695 The bottom line is, we'll take him out, 541 00:24:11,719 --> 00:24:13,364 but he's gonna get off a few shots. 542 00:24:13,388 --> 00:24:16,901 Now, whether those are gonna be at us or the girl is unclear. 543 00:24:16,925 --> 00:24:18,958 We need a bigger distraction. 544 00:24:20,295 --> 00:24:22,706 So what if we cut the lights while blasting loud music? 545 00:24:22,730 --> 00:24:24,408 He wouldn't be able to see in the dark 546 00:24:24,432 --> 00:24:25,943 or hear your movements over the noise. 547 00:24:25,967 --> 00:24:28,012 That'd probably give us a few extra seconds. 548 00:24:28,036 --> 00:24:31,682 But the chance for success is still about 50/50. 549 00:24:31,706 --> 00:24:34,418 - Not great odds. - No. 550 00:24:34,442 --> 00:24:37,276 Not when you're talking about life and death. 551 00:24:38,680 --> 00:24:40,191 Hey, hey. 552 00:24:40,215 --> 00:24:42,660 I think Chloe slipped free from the zip ties. 553 00:24:42,684 --> 00:24:44,562 What? 554 00:24:44,586 --> 00:24:46,864 What is she doing? 555 00:24:46,888 --> 00:24:48,899 No, that's not... 556 00:24:48,923 --> 00:24:51,268 that's not good. 557 00:24:51,292 --> 00:24:52,770 Hey, Mike. It's Agent Valentine. 558 00:24:52,794 --> 00:24:54,371 I just want to give you a quick update. 559 00:24:54,395 --> 00:24:57,541 I think we are very close to finding your daughter. 560 00:24:57,565 --> 00:24:59,110 How close? 561 00:24:59,134 --> 00:25:01,212 Well, I'm gonna need about an hour or so, 562 00:25:01,236 --> 00:25:02,947 but I just wanted to keep you in the loop. 563 00:25:02,971 --> 00:25:04,648 The smartest thing for everybody to do 564 00:25:04,672 --> 00:25:05,649 is to stay patient. 565 00:25:05,673 --> 00:25:07,551 We will find Stephanie, 566 00:25:07,575 --> 00:25:09,954 and you will release Chloe just like you promised, right? 567 00:25:09,978 --> 00:25:11,489 Damn right I will. 568 00:25:11,513 --> 00:25:12,923 The second you find my daughter, 569 00:25:12,947 --> 00:25:15,226 I'll open that door, and I'll let Chloe walk. 570 00:25:15,250 --> 00:25:17,628 But I need proof. Real proof. 571 00:25:17,652 --> 00:25:19,230 You'll definitely get that. All right? 572 00:25:19,254 --> 00:25:21,098 So let's just all stay calm. 573 00:25:21,122 --> 00:25:23,000 We do not want this to turn into... 574 00:25:23,024 --> 00:25:24,724 No, Chloe, Chloe! 575 00:25:34,602 --> 00:25:37,748 No, don't! Don't do it. Please. 576 00:25:37,772 --> 00:25:40,784 You shoot her, we stop looking for your daughter. 577 00:25:43,845 --> 00:25:46,590 She's just an innocent kid, Mike. 578 00:25:46,614 --> 00:25:48,926 It's not her fault you're in this situation. 579 00:25:48,950 --> 00:25:51,150 So put the gun down. 580 00:25:52,520 --> 00:25:54,298 You think I want to hurt her? 581 00:25:54,322 --> 00:25:56,300 No. No, I don't. 582 00:25:56,324 --> 00:25:58,402 Of course I don't. 583 00:25:58,426 --> 00:26:01,305 She's someone's daughter. I know that. 584 00:26:01,329 --> 00:26:03,741 Put the gun down. And you know what? 585 00:26:03,765 --> 00:26:05,342 Let her go, because if you do that, 586 00:26:05,366 --> 00:26:08,045 I promise you, we will continue to do everything 587 00:26:08,069 --> 00:26:09,813 we can to find your daughter. 588 00:26:09,837 --> 00:26:11,882 You have my word on that. 589 00:26:11,906 --> 00:26:13,551 I'm losing my mind, Valentine, 590 00:26:13,575 --> 00:26:15,265 but I'm not stupid. 591 00:26:16,010 --> 00:26:17,768 I let the kid go... 592 00:26:19,047 --> 00:26:20,357 it's over. 593 00:26:24,819 --> 00:26:27,565 You have 47 minutes left, so please... 594 00:26:29,924 --> 00:26:31,835 Please... 595 00:26:31,859 --> 00:26:34,538 just do what you got to do and find my daughter. 596 00:26:43,138 --> 00:26:45,517 I just talked to Jubal. This is getting bad. 597 00:26:45,541 --> 00:26:47,152 Chloe just tried to attack Helton. 598 00:26:47,176 --> 00:26:50,189 - I admire the pluck. - Easy way to get killed. 599 00:26:50,213 --> 00:26:51,990 We need to find his daughter and fast. 600 00:26:52,014 --> 00:26:53,659 I don't see any other way to resolve this 601 00:26:53,683 --> 00:26:55,394 without the risk of serious injury. 602 00:26:55,418 --> 00:26:56,995 I've been playing around with the dash cam footage. 603 00:26:57,019 --> 00:26:58,730 Got an enlarged image of the car 604 00:26:58,754 --> 00:27:01,366 Stephanie was dragged into and reconstruct the pixels 605 00:27:01,390 --> 00:27:02,868 around the windshield 606 00:27:02,892 --> 00:27:05,190 to get a better look at that parking permit. 607 00:27:06,662 --> 00:27:08,140 Off that I got a partial serial number. 608 00:27:08,164 --> 00:27:09,708 Only a partial? 609 00:27:09,732 --> 00:27:10,876 All because of the make and year of the car. 610 00:27:10,900 --> 00:27:12,244 That's all I needed. 611 00:27:12,268 --> 00:27:14,713 It was registered to an Alfonso Gomez. 612 00:27:14,737 --> 00:27:16,448 He lives in Brooklyn. 613 00:27:16,472 --> 00:27:18,317 He's obviously not a physical match to our subject, 614 00:27:18,341 --> 00:27:20,319 but the car is definitely registered to him. 615 00:27:20,343 --> 00:27:21,720 All right, get that information 616 00:27:21,744 --> 00:27:22,721 over to Maggie and OA right away. 617 00:27:22,745 --> 00:27:24,590 On it. 618 00:27:24,614 --> 00:27:26,091 I sold that car about a month ago 619 00:27:26,115 --> 00:27:27,593 to a kid named Sergio. 620 00:27:27,617 --> 00:27:29,828 He rented a room off me. 621 00:27:29,852 --> 00:27:32,164 Caught him smoking meth in my place. 622 00:27:32,188 --> 00:27:33,966 Kicked his ass out the same day. 623 00:27:33,990 --> 00:27:35,934 - I got no time for junkies. - Okay, sir. 624 00:27:35,958 --> 00:27:37,703 It's really important that we find him. 625 00:27:37,727 --> 00:27:39,471 So is there anybody else in this building who knows him? 626 00:27:39,495 --> 00:27:41,106 You need to speak to him that bad, 627 00:27:41,130 --> 00:27:42,407 wait up front for a bit. 628 00:27:42,431 --> 00:27:44,646 He'll probably show up in about an hour or so. 629 00:27:45,234 --> 00:27:46,712 He will? Why? 630 00:27:46,736 --> 00:27:48,647 He keeps a pigeon coop up on the roof. 631 00:27:48,671 --> 00:27:50,782 I figure it's good therapy for him. 632 00:27:50,806 --> 00:27:52,818 So I haven't put a stop to it. 633 00:27:52,842 --> 00:27:55,420 Who knows? Might help them beat the drugs. 634 00:27:55,444 --> 00:27:56,644 Hmm. 635 00:27:59,415 --> 00:28:01,260 Why kind of guy plays with pigeons? 636 00:28:01,284 --> 00:28:03,228 Apparently the kind that does a lot of meth 637 00:28:03,252 --> 00:28:05,330 and kidnaps kids from bus stations. 638 00:28:05,354 --> 00:28:07,499 You know, I know the NYPD tries their hardest, 639 00:28:07,523 --> 00:28:08,734 but how the hell 640 00:28:08,758 --> 00:28:10,168 did they let this case slip through the cracks? 641 00:28:10,192 --> 00:28:13,138 They investigated. They just didn't see any evidence. 642 00:28:13,162 --> 00:28:15,607 Her father kept calling and calling. 643 00:28:15,631 --> 00:28:17,876 You think they blew this off because he was poor? 644 00:28:17,900 --> 00:28:19,845 No, but I think if he were rich, 645 00:28:19,869 --> 00:28:22,314 there's no way in hell this would have happened. 646 00:28:22,338 --> 00:28:24,650 Nathan Ford spoke directly to the ADAC. 647 00:28:25,145 --> 00:28:26,818 I mean, just the way it is. 648 00:28:26,842 --> 00:28:30,289 Hey, OA? I think that's Sergio. 649 00:28:33,482 --> 00:28:35,193 Hey, Sergio, FBI. We need to talk. 650 00:28:53,502 --> 00:28:55,647 It's clear. 651 00:28:55,671 --> 00:28:57,983 Okay, it's got to be one of these two apartments. 652 00:29:05,915 --> 00:29:08,660 FBI. Has anyone entered your apartment? 653 00:29:08,684 --> 00:29:10,162 No. 654 00:29:10,186 --> 00:29:11,830 My partner needs to take a look right now. 655 00:29:11,854 --> 00:29:13,365 Be my guest. 656 00:29:16,626 --> 00:29:17,669 It's clear. 657 00:29:20,296 --> 00:29:21,873 Shut the door. 658 00:29:21,897 --> 00:29:24,409 - Ready? - Hit it. 659 00:29:28,104 --> 00:29:30,582 - Drop the knife. - Leave me alone. 660 00:29:30,606 --> 00:29:32,050 Come any closer, I'll cut her. 661 00:29:32,074 --> 00:29:33,518 You don't have a move here, Sergio. 662 00:29:33,542 --> 00:29:35,921 Don't make this worse than it needs to be. 663 00:29:35,945 --> 00:29:38,724 Okay, we just want to talk. Let her go. 664 00:29:38,748 --> 00:29:40,058 Sergio, I will shoot you! 665 00:29:40,082 --> 00:29:41,126 Don't do this. 666 00:29:47,289 --> 00:29:49,201 - I got him. Take her. - Yeah. 667 00:29:51,794 --> 00:29:54,740 He's on the fire escape, headed for the roof. 668 00:30:19,155 --> 00:30:20,788 Hey. Freeze! 669 00:30:22,958 --> 00:30:24,336 Hey, hey! Stop! 670 00:30:47,750 --> 00:30:48,727 Help me. 671 00:30:48,751 --> 00:30:50,217 Help me! 672 00:30:53,422 --> 00:30:55,167 Where's Stephanie? Where did you take her? 673 00:30:55,191 --> 00:30:56,935 What? Pull me up! 674 00:30:56,959 --> 00:30:59,460 Answer my question, or I'm letting go. 675 00:31:01,130 --> 00:31:04,976 Pull me up, please! 676 00:31:05,000 --> 00:31:06,745 Where is she? Where is Stephanie? 677 00:31:06,769 --> 00:31:08,480 Stephanie? Which one is she? 678 00:31:08,504 --> 00:31:11,183 You took her from a bus station three weeks ago. 679 00:31:11,207 --> 00:31:13,452 I don't remember. I grab a lot from that place. 680 00:31:13,476 --> 00:31:14,619 Pull me up, please! 681 00:31:17,413 --> 00:31:19,224 Please, pull me up! 682 00:31:19,248 --> 00:31:21,326 Argh! Pull me up! Please! 683 00:31:25,855 --> 00:31:27,499 Tell me where those girls are. 684 00:31:27,523 --> 00:31:29,468 Every single one, or I will throw you 685 00:31:29,492 --> 00:31:31,581 back off this roof myself! 686 00:31:33,621 --> 00:31:35,499 Look. I'm not a bad person, I swear. 687 00:31:35,523 --> 00:31:38,202 I just needed the money... for dope. 688 00:31:38,226 --> 00:31:40,986 And these girls, they ain't no saints. 689 00:31:41,107 --> 00:31:42,317 I know 'cause I talk to 'em first 690 00:31:42,341 --> 00:31:43,819 to see where their heads are at... 691 00:31:43,843 --> 00:31:46,088 if they had family, if they'd be looked for. 692 00:31:46,112 --> 00:31:47,556 And if they did have family, 693 00:31:47,580 --> 00:31:48,890 you would send some fake text messages 694 00:31:48,914 --> 00:31:50,325 so no one would call the cops. 695 00:31:50,349 --> 00:31:52,260 Can't get caught if people ain't looking. 696 00:31:52,284 --> 00:31:54,329 So, what, after you steal these girls from bus stations, 697 00:31:54,353 --> 00:31:55,931 then what? 698 00:31:55,955 --> 00:31:57,332 You just sell them to the highest bidder? 699 00:31:57,356 --> 00:32:01,503 No. Only to this dude, Hugo. 700 00:32:01,527 --> 00:32:04,489 He gets 'em hooked and then puts 'em to work. 701 00:32:05,431 --> 00:32:06,825 You know, sex work. 702 00:32:07,533 --> 00:32:09,782 - Where'd Hugo keep these girls? - I don't know. 703 00:32:09,806 --> 00:32:11,579 Well, you're gonna help us find out right now. 704 00:32:12,638 --> 00:32:14,082 Do you have his number on this phone? 705 00:32:14,106 --> 00:32:16,518 No. We don't communicate like that. 706 00:32:16,542 --> 00:32:19,187 Hugo's paranoid about using cell phones. 707 00:32:19,211 --> 00:32:21,323 So how do you communicate, smoke signals? 708 00:32:21,347 --> 00:32:24,014 Same way Pablo Escobar used to... 709 00:32:25,751 --> 00:32:27,284 Pigeons. 710 00:32:29,755 --> 00:32:32,534 I'm sorry, Chloe. I didn't mean to hurt you. 711 00:32:32,558 --> 00:32:33,969 I... 712 00:32:33,993 --> 00:32:35,704 just reacted. 713 00:32:35,728 --> 00:32:38,874 - Why do you hate me so much? - I don't. 714 00:32:38,898 --> 00:32:40,375 I just needed someone rich 715 00:32:40,399 --> 00:32:42,433 so the police would pay attention. 716 00:32:43,903 --> 00:32:47,549 You heard about my birthday party, didn't you? 717 00:32:47,725 --> 00:32:50,526 Yeah, read all about it. 718 00:32:52,912 --> 00:32:55,557 Sounded like it was pretty fun. 719 00:32:55,581 --> 00:32:56,892 Are you really gonna kill me 720 00:32:56,916 --> 00:32:59,210 if they don't find your daughter? 721 00:33:00,219 --> 00:33:02,005 I got no choice. 722 00:33:03,022 --> 00:33:04,788 Sure you do. 723 00:33:06,358 --> 00:33:07,502 But I don't. 724 00:33:07,526 --> 00:33:09,638 I got to let the world know how unfair this is 725 00:33:09,662 --> 00:33:11,931 so it doesn't happen again to some other father. 726 00:33:12,932 --> 00:33:14,910 I know you're listening, Valentine. 727 00:33:14,934 --> 00:33:17,212 Maybe you could help us out with all this 728 00:33:17,236 --> 00:33:19,647 and tell me where my daughter is? 729 00:33:20,606 --> 00:33:22,617 Hey, Mike. 730 00:33:22,641 --> 00:33:25,020 Uh, yeah, we are still doing our best, 731 00:33:25,044 --> 00:33:26,922 but we have not found her yet. 732 00:33:26,946 --> 00:33:29,124 What the hell are you talking about? 733 00:33:29,148 --> 00:33:31,727 We just nailed down her location 734 00:33:31,751 --> 00:33:33,862 about five minutes ago, but we have agents 735 00:33:33,886 --> 00:33:36,732 heading up to Hartford to pick her up. 736 00:33:36,756 --> 00:33:39,201 Hartford? She's in Hartford? With who? 737 00:33:39,225 --> 00:33:41,036 Well, we're still looking into that. 738 00:33:41,060 --> 00:33:43,360 But, uh, Mike, I got good news... 739 00:33:44,897 --> 00:33:46,074 We know she's alive. 740 00:33:50,236 --> 00:33:52,447 If you're lying to me, Valentine... 741 00:33:52,471 --> 00:33:54,349 I'm not. 742 00:33:54,373 --> 00:33:56,051 You have my word. 743 00:34:02,715 --> 00:34:05,093 Apparently homing pigeons only fly one way. 744 00:34:05,117 --> 00:34:07,929 So the ones in this pen, when released into the air, 745 00:34:07,953 --> 00:34:10,954 should fly directly to wherever Hugo originally housed them. 746 00:34:14,160 --> 00:34:15,771 Good to go? 747 00:34:21,033 --> 00:34:22,677 Okay. 748 00:34:22,701 --> 00:34:24,813 The second that bird lands, we should have an address... 749 00:34:24,837 --> 00:34:26,915 hopefully the location of Helton's daughter. 750 00:34:33,212 --> 00:34:35,257 Come on. 751 00:34:35,281 --> 00:34:36,858 Up, up. 752 00:34:39,185 --> 00:34:40,918 I'll stand by. 753 00:34:41,987 --> 00:34:45,867 - Get back. - Stay. 754 00:34:48,360 --> 00:34:50,594 - Federal agents! - Whoa, whoa, whoa! 755 00:34:54,133 --> 00:34:55,744 Fan out! Let's go! 756 00:34:55,768 --> 00:34:58,413 Trailer's up! 757 00:34:58,437 --> 00:34:59,581 I got two! 758 00:35:02,942 --> 00:35:04,519 It's okay. Hey, it's okay, it's okay. 759 00:35:04,543 --> 00:35:06,588 We're with the FBI. We're here to help you. 760 00:35:06,612 --> 00:35:07,989 - Where's Stephanie? - She's over there. 761 00:35:08,013 --> 00:35:09,624 She's sick. 762 00:35:09,648 --> 00:35:11,326 Okay, sir! 763 00:35:22,328 --> 00:35:24,595 Maggie, I need some Narcan, now. 764 00:35:26,031 --> 00:35:27,475 Is she gonna make it? 765 00:35:27,499 --> 00:35:29,911 I'm not sure. Doctors say she's septic. 766 00:35:29,935 --> 00:35:32,080 Her body is starting to shut down. 767 00:35:32,104 --> 00:35:34,749 Okay, Valentine, time is officially up. 768 00:35:34,773 --> 00:35:38,086 - I got to go. - No more extensions, 769 00:35:38,110 --> 00:35:40,055 no more dancing, no more lying. 770 00:35:40,079 --> 00:35:41,656 I need proof my daughter's alive. 771 00:35:41,680 --> 00:35:43,992 Hey, hey, Mike, like I said, we are on our way 772 00:35:44,016 --> 00:35:46,661 to pick her up, but it is a two-hour drive. 773 00:35:46,685 --> 00:35:48,530 No, you're lying. I can feel it. 774 00:35:48,554 --> 00:35:50,932 No, no, no, no. Hey, hey, hey, listen to me. 775 00:35:50,956 --> 00:35:52,734 I swear to God, we found her. 776 00:35:52,758 --> 00:35:54,369 You hear me? We found her. 777 00:35:54,393 --> 00:35:56,037 I swear on the life of my own children. 778 00:35:56,061 --> 00:35:57,973 Then let me talk to her. 779 00:36:02,101 --> 00:36:03,478 I can't. 780 00:36:03,502 --> 00:36:06,715 Look, she's in the hospital. 781 00:36:06,739 --> 00:36:08,416 I didn't want to tell you that 782 00:36:08,440 --> 00:36:10,252 because I'm trying to get more information, 783 00:36:10,276 --> 00:36:12,220 and because after everything you've been through, 784 00:36:12,244 --> 00:36:14,089 I wanted to give you some good news, 785 00:36:14,113 --> 00:36:17,659 but, yeah, when we found her, she needed medical attention, 786 00:36:17,683 --> 00:36:19,361 so we rushed her to the hospital. 787 00:36:19,385 --> 00:36:21,818 "Medical attention"? What does that mean? 788 00:36:23,222 --> 00:36:24,532 I'm not sure. 789 00:36:24,556 --> 00:36:26,356 I'm trying to gather information. 790 00:36:27,626 --> 00:36:29,371 "Gather information"? 791 00:36:29,395 --> 00:36:33,108 I swear, I don't... I don't know what to believe with you. 792 00:36:33,132 --> 00:36:34,910 She's here, she's there, she's in the hospital. 793 00:36:34,934 --> 00:36:37,768 Now you're... you're gathering information. 794 00:36:39,104 --> 00:36:41,216 Hey, I can... I can show you a photo. 795 00:36:41,240 --> 00:36:43,151 I can put you on the phone to the hospital. 796 00:36:43,175 --> 00:36:44,819 I'm not lying. 797 00:36:44,843 --> 00:36:46,721 No. 798 00:36:46,745 --> 00:36:50,926 I-I want to talk to her, no one else. 799 00:36:50,950 --> 00:36:54,162 You... you have exactly ten minutes to make that happen. 800 00:36:54,186 --> 00:36:56,064 Look, we are so close, buddy. 801 00:36:56,088 --> 00:36:57,565 You got to trust me here. 802 00:36:57,589 --> 00:36:59,100 I'm gonna let you talk to her soon as I... 803 00:36:59,124 --> 00:37:02,737 Say another word, and I end this right now. 804 00:37:06,832 --> 00:37:08,443 Ten minutes. 805 00:37:18,844 --> 00:37:21,890 I'm sorry, baby. I'm sorry. 806 00:37:37,062 --> 00:37:38,373 Isobel, he's at a tipping point. 807 00:37:38,397 --> 00:37:40,275 He wants to talk to his daughter in ten minutes. 808 00:37:40,299 --> 00:37:42,377 And He means it. He's done negotiating. 809 00:37:42,401 --> 00:37:44,179 Did you tell him she's in a coma? 810 00:37:44,203 --> 00:37:46,281 No, I thought that would push him over the edge. 811 00:37:46,305 --> 00:37:48,016 I mean, he is extremely agitated right now. 812 00:37:48,040 --> 00:37:49,284 He is desperate. 813 00:37:49,308 --> 00:37:50,885 The only thing keeping him from hurting Chloe 814 00:37:50,909 --> 00:37:52,487 is the hope that his daughter was going to be okay. 815 00:37:52,511 --> 00:37:54,189 We take that away from him... 816 00:37:54,546 --> 00:37:56,446 So what's the play? 817 00:37:57,850 --> 00:37:59,627 We need to breach. 818 00:37:59,651 --> 00:38:02,630 SWAT said the odds of Chloe surviving that are 50/50. 819 00:38:02,654 --> 00:38:04,866 If we do not breach, the odds of Chloe surviving 820 00:38:04,890 --> 00:38:06,334 are a lot less than that. 821 00:38:15,534 --> 00:38:17,067 Okay. 822 00:38:18,137 --> 00:38:20,115 Okay, so on my signal, yeah? 823 00:38:20,139 --> 00:38:21,950 Yes, sir. 824 00:38:21,974 --> 00:38:23,518 All right. 825 00:38:23,542 --> 00:38:26,287 Okay. Here we go. 826 00:38:33,285 --> 00:38:35,430 Mike, I have an update. 827 00:38:35,454 --> 00:38:37,599 You got exactly seven minutes left, Valentine. 828 00:38:37,623 --> 00:38:39,601 Don't waste your time lying to me. 829 00:38:39,625 --> 00:38:41,569 Look, Stephanie is ready to talk. 830 00:38:41,593 --> 00:38:43,405 Now, she's barely conscious, 831 00:38:43,429 --> 00:38:45,340 but they're going to video chat me. 832 00:38:45,364 --> 00:38:48,343 So why don't you walk right up to the monitor there, 833 00:38:48,367 --> 00:38:51,679 and we can make sure you both see each other? 834 00:39:03,582 --> 00:39:04,659 Execute. 835 00:39:06,418 --> 00:39:08,830 Drop your weapon! 836 00:39:12,524 --> 00:39:14,069 Stop. 837 00:39:16,028 --> 00:39:18,573 - Suspect down. - Suspect is down. 838 00:39:20,099 --> 00:39:21,576 Get that weapon away. 839 00:39:21,600 --> 00:39:23,611 You okay? Let's get you upstairs. 840 00:39:23,635 --> 00:39:25,380 You're safe now. Get her to the paramedics. 841 00:39:25,404 --> 00:39:27,182 Yeah. Right this way. 842 00:39:27,206 --> 00:39:29,784 I got you. 843 00:39:41,320 --> 00:39:45,066 - Hey. - Who are you? 844 00:39:45,090 --> 00:39:48,158 Jubal Valentine, the guy you've been talking to. 845 00:39:50,496 --> 00:39:52,974 Shoot it to me straight. 846 00:39:52,998 --> 00:39:55,009 Did you find my daughter? 847 00:39:55,033 --> 00:39:57,345 She's been in a coma for the past few hours, 848 00:39:57,369 --> 00:39:59,180 but we just got good news. 849 00:39:59,204 --> 00:40:00,915 She regained consciousness. 850 00:40:00,939 --> 00:40:04,152 The doctors say she's gonna make a full recovery. 851 00:40:08,647 --> 00:40:10,091 I know... 852 00:40:10,115 --> 00:40:12,393 I know what I did was crazy, but... 853 00:40:13,452 --> 00:40:15,296 it was worth it. 854 00:40:18,690 --> 00:40:20,357 I guess it was. 855 00:40:22,127 --> 00:40:24,639 Hey. 856 00:40:24,663 --> 00:40:27,364 Help him. Help him. 857 00:40:30,936 --> 00:40:32,580 Come on. Come on. 63172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.