All language subtitles for Englishbottled

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,445 --> 00:00:13,412 [laughs] 2 00:00:13,447 --> 00:00:16,081 Oh, I used to wear them to church. 3 00:00:16,117 --> 00:00:18,550 I can see that. 4 00:00:18,586 --> 00:00:19,418 Hello. 5 00:00:19,453 --> 00:00:20,853 Hi. 6 00:00:20,888 --> 00:00:24,089 Oh, how I love a wedding. 7 00:00:24,125 --> 00:00:27,192 Mary Abigail, I can't believe you brought work with you 8 00:00:27,228 --> 00:00:28,160 to a wedding. 9 00:00:28,195 --> 00:00:30,763 I didn't I just- I like to be prepared so I- 10 00:00:30,798 --> 00:00:31,897 it doesn't matter. 11 00:00:31,932 --> 00:00:33,532 Listen, I told Scott that I would meet him out here 12 00:00:33,567 --> 00:00:35,267 so let's get you seated. 13 00:00:35,302 --> 00:00:39,038 Um... hi, I'm Abbey and this is my aunt, Francis. 14 00:00:39,073 --> 00:00:40,305 Nice to meet you. 15 00:00:40,341 --> 00:00:43,308 And um, there's gonna be uh, uh, three of us on the groom's side 16 00:00:43,344 --> 00:00:45,411 so if you could just get her seated uh, 17 00:00:45,446 --> 00:00:47,079 somewhere on an aisle, 18 00:00:47,114 --> 00:00:49,548 maybe like four to six rows from the front. 19 00:00:49,583 --> 00:00:51,483 [together] And not behind someone with a big hat. 20 00:00:51,519 --> 00:00:53,285 [laughs] 21 00:00:53,320 --> 00:00:55,354 See ya in there. 22 00:00:55,823 --> 00:00:56,855 Sorry. 23 00:01:09,603 --> 00:01:10,969 [message alert] 24 00:01:19,680 --> 00:01:21,480 [message alert] 25 00:01:27,221 --> 00:01:28,353 ♪ Oh... ♪ 26 00:01:28,389 --> 00:01:32,024 ♪ I think I'm burning up in the summer sun ♪ 27 00:01:32,059 --> 00:01:33,992 ♪ Your body glistening ♪ 28 00:01:34,028 --> 00:01:36,095 ♪ My heart's on overdrive ♪ 29 00:01:36,130 --> 00:01:39,798 ♪ I think I'm coming up and it's just begun ♪ 30 00:01:39,834 --> 00:01:41,834 ♪ I know you're listening ♪ 31 00:01:41,869 --> 00:01:43,936 ♪ I see the stars align ♪ 32 00:01:43,971 --> 00:01:45,137 A toast! 33 00:01:48,042 --> 00:01:53,612 My wish is for each one of you to find the love and happiness 34 00:01:53,647 --> 00:01:54,847 that we found today. 35 00:01:54,882 --> 00:01:56,348 A toast to love. 36 00:01:56,383 --> 00:01:57,783 [crowd] To love! 37 00:01:57,818 --> 00:01:59,151 [clink] 38 00:01:59,186 --> 00:02:01,253 Wherever you are. 39 00:02:05,926 --> 00:02:07,326 Don't look at me like that. 40 00:02:07,361 --> 00:02:08,660 Well, it's his loss. 41 00:02:08,696 --> 00:02:11,396 Yeah, that's what everybody says, 42 00:02:11,432 --> 00:02:13,999 but I'm the common denominator in all of these break-ups. 43 00:02:14,034 --> 00:02:17,803 I'm the one that's- that's too cold and too closed off 44 00:02:17,838 --> 00:02:19,304 and too judgemental. 45 00:02:19,340 --> 00:02:20,639 Or too critical of herself. 46 00:02:20,674 --> 00:02:21,340 Yes. Thank you. 47 00:02:21,375 --> 00:02:22,674 You can add that to the list. 48 00:02:22,710 --> 00:02:23,709 That's not what I mean. 49 00:02:23,744 --> 00:02:24,810 I mean you've always been so hard on yourself. 50 00:02:24,845 --> 00:02:27,346 I mean, have you ever looked in the mirror and say, 51 00:02:27,381 --> 00:02:30,549 "Hey Abby, you're great"? 52 00:02:30,584 --> 00:02:31,483 No. 53 00:02:31,519 --> 00:02:32,718 Well, you should. 54 00:02:32,753 --> 00:02:35,254 In fact, I think you should do what your father always did 55 00:02:35,289 --> 00:02:37,189 when he was feeling discouraged. 56 00:02:37,224 --> 00:02:38,190 What? 57 00:02:38,225 --> 00:02:39,992 When he and I were kids he got into the habit 58 00:02:40,027 --> 00:02:42,828 of writing himself pep talk letters. 59 00:02:42,863 --> 00:02:43,729 My dad? 60 00:02:43,764 --> 00:02:44,963 Yeah. Pep talk letters. 61 00:02:44,999 --> 00:02:47,266 Letters listing all the things that he liked about himself. 62 00:02:47,301 --> 00:02:49,067 Things that he knew the right person would appreciate 63 00:02:49,103 --> 00:02:50,435 about him when he fell in love. 64 00:02:50,471 --> 00:02:51,403 My dad did this? 65 00:02:51,438 --> 00:02:52,404 Yep. 66 00:02:52,439 --> 00:02:53,405 You seem surprised. 67 00:02:53,440 --> 00:02:55,908 I am. He doesn't seem like the romantic type. 68 00:02:55,943 --> 00:02:57,943 Do you have paper in that office you brought? 69 00:02:57,978 --> 00:02:58,944 Uh, yeah. 70 00:02:58,979 --> 00:03:00,779 Yes. 71 00:03:00,814 --> 00:03:03,282 Yeah, why? 72 00:03:03,317 --> 00:03:05,751 Well, just give it to me. 73 00:03:05,786 --> 00:03:07,085 I want you to write a letter. 74 00:03:07,121 --> 00:03:09,888 Open up your heart, just be vulnerable. 75 00:03:09,924 --> 00:03:12,858 Don't be nervous about it, it's just you and a piece of paper. 76 00:03:12,893 --> 00:03:14,092 Just don't think about it. 77 00:03:14,128 --> 00:03:15,260 I don't... I- no. 78 00:03:15,296 --> 00:03:17,896 Just don't think about it, just write to the universe, 79 00:03:17,932 --> 00:03:20,966 or to your love who is out there somewhere. 80 00:03:21,001 --> 00:03:22,601 Just write about your passions. 81 00:03:22,636 --> 00:03:24,036 Your dreams. 82 00:03:24,071 --> 00:03:25,571 Who you are. 83 00:03:25,606 --> 00:03:26,605 Who you want. 84 00:03:26,640 --> 00:03:28,540 Just let it all pour out. 85 00:03:28,576 --> 00:03:30,275 And then I want you to take that letter 86 00:03:30,311 --> 00:03:37,149 and I want you to put it in this bottle 87 00:03:37,184 --> 00:03:39,318 and then I want you to throw that bottle out in the water. 88 00:03:39,353 --> 00:03:40,085 [scoffs] Oh... 89 00:03:40,120 --> 00:03:41,286 Yeah. 90 00:03:41,322 --> 00:03:42,921 I want you to throw your whole heart out into the world. 91 00:03:42,957 --> 00:03:46,291 Oh, I mean, it's symbolic but it'll be very, 92 00:03:46,327 --> 00:03:48,293 very good for you. 93 00:03:48,329 --> 00:03:50,062 Very good. 94 00:03:51,465 --> 00:03:55,901 [jazz music plays softly] ♪ 95 00:04:12,886 --> 00:04:21,960 Dear love, somewhere out there... 96 00:04:21,996 --> 00:04:23,629 This is so silly. 97 00:04:32,873 --> 00:04:35,140 Do you ever feel unknown? 98 00:04:35,175 --> 00:04:38,043 Like everyone has already labelled you and filed you away 99 00:04:38,078 --> 00:04:41,980 as complete without giving you the chance to learn and grow? 100 00:04:42,016 --> 00:04:43,181 I have a big heart. 101 00:04:43,217 --> 00:04:46,852 I feel so much, but I've never known how to show it. 102 00:04:46,887 --> 00:04:49,187 I'm loyal and trustworthy. 103 00:04:49,223 --> 00:04:51,857 I have a deep conscience. 104 00:04:51,892 --> 00:04:53,625 I stole a pack of gum once in the second grade 105 00:04:53,661 --> 00:04:55,994 and I couldn't sleep for a wee. 106 00:04:56,030 --> 00:04:58,063 I'm a good listener, I'm great at my job, 107 00:04:58,098 --> 00:04:59,665 and I love pancakes. 108 00:04:59,700 --> 00:05:02,701 Pancakes will make me happy any time. 109 00:05:07,941 --> 00:05:11,910 But mostly, I want something real. 110 00:05:11,945 --> 00:05:14,680 I have the depth to walk throuh real life struggle 111 00:05:14,715 --> 00:05:17,249 and come out the other side and I'm looking 112 00:05:17,284 --> 00:05:18,750 for someone like that, too. 113 00:05:18,786 --> 00:05:20,485 Flawed, but open. 114 00:05:20,521 --> 00:05:23,755 Impossible to label and file away. 115 00:05:23,791 --> 00:05:26,391 I think we all deserve that, don't we? 116 00:05:26,427 --> 00:05:29,094 I'm willing to take the risk. 117 00:05:29,129 --> 00:05:31,229 Come find me. 118 00:05:59,827 --> 00:06:02,594 [sighs] 119 00:06:02,629 --> 00:06:03,762 This is ridiculous. 120 00:06:03,797 --> 00:06:06,565 Technically, I'm about to pollute. 121 00:06:29,923 --> 00:06:31,656 Morning. 122 00:06:31,692 --> 00:06:33,425 Abbey! Abbey! 123 00:06:33,460 --> 00:06:34,426 Hi. 124 00:06:34,461 --> 00:06:35,260 Hi. 125 00:06:35,295 --> 00:06:37,963 Supposedly, Everson's going public. 126 00:06:37,998 --> 00:06:38,964 Really? 127 00:06:38,999 --> 00:06:39,965 Yeah. 128 00:06:40,000 --> 00:06:41,633 So now is your chance to impress Mr. Everson 129 00:06:41,668 --> 00:06:43,068 and get that big promotion. 130 00:06:43,103 --> 00:06:44,336 Oh, yeah. 131 00:06:44,371 --> 00:06:45,837 Oh, Abbey hi. 132 00:06:45,873 --> 00:06:47,038 Hi. 133 00:06:47,074 --> 00:06:48,507 Elaine mentioned you went to a wedding at the Rowing Club 134 00:06:48,542 --> 00:06:49,441 on the weekend 135 00:06:49,476 --> 00:06:51,810 and we would love your thoughts, please. 136 00:06:51,845 --> 00:06:53,478 There was a mix-up at our original venue 137 00:06:53,514 --> 00:06:55,814 and we need to find a replacement as soon as possible. 138 00:06:55,849 --> 00:06:57,849 Oh, uh... yeah, sure. 139 00:06:57,885 --> 00:06:58,917 Ok, let's see, Rowing Club. 140 00:06:58,952 --> 00:07:02,187 Um... food was spectacular, views were amazing. 141 00:07:02,222 --> 00:07:03,054 The staff was well-trained, 142 00:07:03,090 --> 00:07:04,990 everything seemed really organized. 143 00:07:05,025 --> 00:07:06,792 Decor was amazing. 144 00:07:06,827 --> 00:07:08,660 I think it gets a big thumbs up, Sophie. 145 00:07:08,695 --> 00:07:10,796 Oh, fantastic. I'm going to call them. 146 00:07:10,831 --> 00:07:11,663 Yeah, sure. 147 00:07:11,698 --> 00:07:12,998 See you. 148 00:07:15,335 --> 00:07:16,168 So? 149 00:07:16,203 --> 00:07:17,369 So. 150 00:07:17,404 --> 00:07:19,771 So, how'd it go, introducing Scott to your Aunt Francis? 151 00:07:19,807 --> 00:07:20,839 Uh, it didn't. 152 00:07:20,874 --> 00:07:22,808 He broke up with me instead. 153 00:07:22,843 --> 00:07:23,742 What? 154 00:07:23,777 --> 00:07:25,444 Yeah, I was a mess for the whole wedding. 155 00:07:25,479 --> 00:07:31,216 And uh... somehow my Aunt Francis convinced me 156 00:07:31,251 --> 00:07:36,054 to write a letter to love. 157 00:07:36,089 --> 00:07:36,888 Oh! 158 00:07:36,924 --> 00:07:41,293 And then, uh, put it into a bottle. 159 00:07:41,328 --> 00:07:42,794 MmmHmm. 160 00:07:42,830 --> 00:07:45,297 I threw it out to sea. 161 00:07:45,332 --> 00:07:46,398 I'm sorry, just give me- 162 00:07:46,433 --> 00:07:48,834 just give me a minute to wrap my head around that. 163 00:07:48,869 --> 00:07:50,635 I blame the whole thing on Aunt Francis. 164 00:07:50,671 --> 00:07:51,570 And champagne. 165 00:07:51,605 --> 00:07:55,974 But I have to say... you know me, I mean, 166 00:07:56,009 --> 00:07:57,709 I don't, like, open up a lot- 167 00:07:57,744 --> 00:07:58,510 Ever. 168 00:07:58,545 --> 00:07:59,478 I mean, a lot. 169 00:07:59,513 --> 00:08:00,378 Right, yeah. 170 00:08:00,414 --> 00:08:02,481 It did feel really good to be that open. 171 00:08:02,516 --> 00:08:04,182 Sounds like you had a few things bottled up there. 172 00:08:04,218 --> 00:08:05,884 Oh, geez. 173 00:08:07,955 --> 00:08:11,089 Well, it's all out there now. 174 00:08:11,124 --> 00:08:13,892 In the bottom of Boston Harbour. 175 00:08:13,927 --> 00:08:15,093 [laughs] 176 00:08:15,128 --> 00:08:16,495 Where it shall remain. 177 00:08:20,567 --> 00:08:23,268 I've made a ranking of all our possible acquisitions. 178 00:08:23,303 --> 00:08:26,771 The uh, green tab is all the players and breakdowns. 179 00:08:26,807 --> 00:08:27,873 Nice work, Abbey. 180 00:08:27,908 --> 00:08:28,940 Thank you. 181 00:08:28,976 --> 00:08:31,443 The blue tab is the schedule of all the meetings. 182 00:08:31,478 --> 00:08:32,577 So- 183 00:08:32,613 --> 00:08:33,245 Ok. 184 00:08:33,280 --> 00:08:34,412 Did we just say "meetings"? 185 00:08:34,448 --> 00:08:36,748 I'm giving Abbey the job of adding another money maker 186 00:08:36,783 --> 00:08:38,950 to our portfolio before we go public. 187 00:08:38,986 --> 00:08:41,620 Oh, fine, but you are under strict orders from your doctor 188 00:08:41,655 --> 00:08:43,922 to cut your schedule in half. 189 00:08:43,957 --> 00:08:44,956 I'm sorry, Abbey. 190 00:08:44,992 --> 00:08:46,758 I know it would be helpful to have dad with you 191 00:08:46,793 --> 00:08:48,860 in some of those meetings but he just can't do it. 192 00:08:48,896 --> 00:08:50,061 Sophie's right. 193 00:08:50,097 --> 00:08:51,263 I understand. 194 00:08:51,298 --> 00:08:52,764 I would go with you, but uh, between two product launches 195 00:08:52,799 --> 00:08:54,799 and the wedding I'm so slammed. 196 00:08:54,835 --> 00:08:55,800 No, don't worry about it. 197 00:08:55,836 --> 00:08:57,636 You know, I know we don't have a lot of time 198 00:08:57,671 --> 00:08:59,304 but we have some great companies lined up. 199 00:08:59,339 --> 00:09:00,405 I can do this. 200 00:09:00,440 --> 00:09:01,306 Thanks, Abbey. 201 00:09:01,341 --> 00:09:02,874 I gotta take a look at that schedule, 202 00:09:02,910 --> 00:09:03,909 see what I can make. 203 00:09:03,944 --> 00:09:04,910 I would love that. 204 00:09:04,945 --> 00:09:07,946 It always helps to have an Everson in the room. 205 00:09:09,516 --> 00:09:11,783 You know, that Abbey really is impressive. 206 00:09:11,818 --> 00:09:12,784 I agree. 207 00:09:12,819 --> 00:09:14,753 She's structured, focussed. 208 00:09:14,788 --> 00:09:16,988 Would be a good influence on your son. 209 00:09:17,024 --> 00:09:19,324 He's floundering, he is not focussed. 210 00:09:19,359 --> 00:09:22,294 Is it wrong for me to want him to have some stability? 211 00:09:22,329 --> 00:09:23,395 Some roots? 212 00:09:23,430 --> 00:09:24,396 Oh, of course not. 213 00:09:24,431 --> 00:09:26,665 But that would involve getting him back here. 214 00:09:26,700 --> 00:09:28,500 Hmm. 215 00:09:28,535 --> 00:09:31,136 He worked here for two years, he did a terrific job, 216 00:09:31,171 --> 00:09:36,508 then one day I get a postcard from a salmon boat in Alaska. 217 00:09:36,543 --> 00:09:39,644 He said he couldn't work in an office anymore. 218 00:09:39,680 --> 00:09:40,445 It wasn't him. 219 00:09:40,480 --> 00:09:42,914 Dad, you can't exactly fault him. 220 00:09:42,950 --> 00:09:43,882 He makes his own money, 221 00:09:43,917 --> 00:09:46,851 he sublets his place when he's out of town, 222 00:09:46,887 --> 00:09:50,589 and he has never once asked you for a single thing. 223 00:09:50,624 --> 00:09:53,024 He's not in his '20's anymore. 224 00:09:53,060 --> 00:09:57,295 I was hoping he'd get whatever it was out of his system by now. 225 00:09:57,331 --> 00:09:58,863 Ulgh. 226 00:09:58,899 --> 00:10:01,633 Dad, I can't make a single one of these meetings. 227 00:10:01,668 --> 00:10:05,103 It would be nice to have Nick back. 228 00:10:05,138 --> 00:10:08,673 You know, maybe there is a way we can get him back here. 229 00:10:08,709 --> 00:10:10,041 He'd never go for it. 230 00:10:10,077 --> 00:10:13,144 Every time I broach the subject he bristles. 231 00:10:13,180 --> 00:10:16,881 Yes, but that is always you wanting him back here full time, 232 00:10:16,917 --> 00:10:19,651 which is this big, daunting commitment. 233 00:10:19,686 --> 00:10:22,887 What if it was just something for the short term? 234 00:10:22,923 --> 00:10:26,658 Something just so he can get his foot back in the door? 235 00:10:26,693 --> 00:10:28,493 See if he might like it again? 236 00:10:28,528 --> 00:10:29,894 Hmm. 237 00:10:29,930 --> 00:10:30,996 Imagine that. 238 00:10:31,031 --> 00:10:31,896 Hmm. 239 00:10:31,932 --> 00:10:33,164 Hmm. 240 00:10:45,779 --> 00:10:47,779 Who pollutes nowadays? 241 00:10:49,750 --> 00:10:52,150 [phone ringing] 242 00:10:54,588 --> 00:10:57,188 Soph. 243 00:10:57,224 --> 00:10:58,156 How're ya doing? 244 00:10:58,191 --> 00:10:59,090 Well, if you walked into my office right now 245 00:10:59,126 --> 00:11:01,026 you would think I was a wedding planner 246 00:11:01,061 --> 00:11:03,328 not an executive VP at Everson. 247 00:11:03,363 --> 00:11:05,196 But aside from that I am great. 248 00:11:05,232 --> 00:11:06,931 Kevin and I are really excited about the wedding 249 00:11:06,967 --> 00:11:09,100 and I just emailed you the schedule, 250 00:11:09,136 --> 00:11:11,202 but I'd sure love to see you before then. 251 00:11:11,238 --> 00:11:13,938 I'll be there for the wedding and everything related. 252 00:11:13,974 --> 00:11:15,907 I wouldn't miss it for the world. 253 00:11:15,942 --> 00:11:17,676 So dad's about to call and ask you something 254 00:11:17,711 --> 00:11:19,744 and I want you to say "yes". 255 00:11:19,780 --> 00:11:22,180 I'm invoking full bridal privilege. 256 00:11:22,215 --> 00:11:23,381 As long as it has nothing to do 257 00:11:23,417 --> 00:11:25,050 with me coming back there to work. 258 00:11:25,085 --> 00:11:26,751 I already had that argument with him enough times, 259 00:11:26,787 --> 00:11:27,852 I'm not having it again. 260 00:11:27,888 --> 00:11:28,553 It's not what you think. 261 00:11:28,588 --> 00:11:30,355 It's just a short-term project. 262 00:11:30,390 --> 00:11:31,389 No strings attached. 263 00:11:31,425 --> 00:11:32,057 Ha. 264 00:11:32,092 --> 00:11:33,291 Yeah, somehow I doubt that. 265 00:11:33,326 --> 00:11:37,095 The company's going public and dad wants to make a big splash. 266 00:11:37,130 --> 00:11:38,396 That sounds like dad. 267 00:11:38,432 --> 00:11:40,598 Well, he's gotten it in his hed to add this new acquisition 268 00:11:40,634 --> 00:11:42,701 to the portfolio and it would really help 269 00:11:42,736 --> 00:11:44,602 to have an extra Everson around helping out. 270 00:11:44,638 --> 00:11:45,270 Soph- 271 00:11:45,305 --> 00:11:47,572 Nick, you know the business. 272 00:11:47,607 --> 00:11:50,542 And it would give you a chance to get to know Kevin better. 273 00:11:52,145 --> 00:11:54,746 [sighs] 274 00:11:54,781 --> 00:11:56,081 Ok, alright. 275 00:11:56,116 --> 00:11:57,482 [squeals] 276 00:11:57,517 --> 00:11:58,783 I guess I'm coming back to Boston. 277 00:11:58,819 --> 00:11:59,918 This is gonna be so great! 278 00:11:59,953 --> 00:12:01,086 And it's just until the wedding. 279 00:12:01,121 --> 00:12:02,120 Alright. 280 00:12:02,155 --> 00:12:03,054 Ok. 281 00:12:03,090 --> 00:12:05,390 Well... I love you. 282 00:12:05,425 --> 00:12:06,791 I love you, too. 283 00:12:09,196 --> 00:12:10,628 Ok. 284 00:12:16,169 --> 00:12:23,208 [phone ringing] 285 00:12:24,845 --> 00:12:25,810 Dad. 286 00:12:25,846 --> 00:12:27,112 Nick. 287 00:12:27,147 --> 00:12:29,948 Hey. How are ya? 288 00:12:44,865 --> 00:12:46,331 [message alert] 289 00:13:04,751 --> 00:13:06,017 [message alert] 290 00:13:11,825 --> 00:13:13,258 Great. 291 00:13:15,362 --> 00:13:17,462 Here we go again. 292 00:13:22,102 --> 00:13:24,235 Sue, can you tell Nick we're waiting for him? 293 00:13:24,271 --> 00:13:25,303 Yes sir. 294 00:13:25,338 --> 00:13:26,871 (Nick) Yeah, yeah great seeing you, as well. 295 00:13:26,907 --> 00:13:28,673 We'll continue it in a minute. 296 00:13:28,708 --> 00:13:29,808 -Hey, guys. -Morning Nick. 297 00:13:29,843 --> 00:13:30,975 Coffee upgrade, huh? 298 00:13:31,011 --> 00:13:32,177 Look at that. 299 00:13:34,548 --> 00:13:36,314 There he is. 300 00:13:36,349 --> 00:13:37,382 There he is. 301 00:13:37,417 --> 00:13:38,817 How're you doing, Nick? 302 00:13:38,852 --> 00:13:39,818 Good to see you, dad. 303 00:13:39,853 --> 00:13:40,552 You too. 304 00:13:40,587 --> 00:13:41,352 Yeah. 305 00:13:41,388 --> 00:13:43,254 Hi. Abbey Lawrence. 306 00:13:43,290 --> 00:13:44,022 Hi, Abbey. 307 00:13:44,057 --> 00:13:44,722 Hi. 308 00:13:44,758 --> 00:13:46,958 Nick. Everson. 309 00:13:49,863 --> 00:13:51,162 You're late, Nick. 310 00:13:51,198 --> 00:13:52,163 Oh, yeah. 311 00:13:52,199 --> 00:13:53,865 Dad, you had no coffee mugs. 312 00:13:53,900 --> 00:13:55,733 All I could find was this. 313 00:13:55,769 --> 00:13:58,002 It looks like a preschooler's art project. 314 00:13:58,038 --> 00:14:01,172 That pottery class was a gift from my Secret Santa. 315 00:14:01,208 --> 00:14:02,340 Oh. 316 00:14:02,375 --> 00:14:04,742 Keep working on it. 317 00:14:04,778 --> 00:14:08,546 I've asked Nick here to come and help you with the acquisition. 318 00:14:08,582 --> 00:14:11,716 Help- help- help me- help- help- how? 319 00:14:11,751 --> 00:14:14,786 With so much work tied up in this and me being less available, 320 00:14:14,821 --> 00:14:16,855 plus wasn't it you who said 321 00:14:16,890 --> 00:14:19,891 it can never hurt to have an Everson in the room? 322 00:14:19,926 --> 00:14:20,625 [laughs] 323 00:14:20,660 --> 00:14:21,426 You said that? 324 00:14:21,461 --> 00:14:22,527 I did say that. 325 00:14:22,562 --> 00:14:24,462 [laughing] 326 00:14:24,497 --> 00:14:26,397 I did say that. 327 00:14:26,433 --> 00:14:29,067 So what company did you come from? 328 00:14:29,102 --> 00:14:34,606 I uh... I was in Brazil, Alaska, Peru... 329 00:14:34,641 --> 00:14:35,707 Oh. 330 00:14:35,742 --> 00:14:37,208 Is there- is there a particular acquisitions company 331 00:14:37,244 --> 00:14:38,743 that you worked for, or...? 332 00:14:38,778 --> 00:14:40,478 Tuna Trawler? 333 00:14:40,513 --> 00:14:42,547 Oh. 334 00:14:42,582 --> 00:14:44,983 Yes, that should be very helpful. 335 00:14:45,018 --> 00:14:48,453 Nick, Abbey is our top analyst in acquisitions. 336 00:14:48,488 --> 00:14:50,054 Our ace. 337 00:14:50,090 --> 00:14:52,590 She has incredible taste, laser focussed. 338 00:14:52,626 --> 00:14:54,726 I think you can learn a lot from her. 339 00:14:57,130 --> 00:14:59,397 I think this is really gonna work. 340 00:15:07,107 --> 00:15:08,239 I don't get it. 341 00:15:08,275 --> 00:15:09,374 I don't need help. 342 00:15:09,409 --> 00:15:11,609 When was the last time I asked for help on anything? 343 00:15:11,645 --> 00:15:13,077 That would be never, sweetheart. 344 00:15:13,113 --> 00:15:14,345 Yeah, exactly. 345 00:15:14,381 --> 00:15:16,748 And when I said it would be nice to have an Everson in the room 346 00:15:16,783 --> 00:15:18,483 I meant Mr. Everson, or Sophie. 347 00:15:18,518 --> 00:15:19,751 Nick is the one that you never see. 348 00:15:19,786 --> 00:15:21,319 He's the Everson that you hear about 349 00:15:21,354 --> 00:15:22,687 never showing up for holidays. 350 00:15:22,722 --> 00:15:24,255 He's not even gonna take this seriously. 351 00:15:24,291 --> 00:15:25,623 Maybe he'll surprise you. 352 00:15:25,659 --> 00:15:29,594 No, he's gonna slow me down. 353 00:15:29,629 --> 00:15:33,364 Like it or not, it looks like you're gonna have to try 354 00:15:33,400 --> 00:15:35,833 to make the best of this, Mary Abigail. 355 00:15:35,869 --> 00:15:37,468 I hate when you call me that. 356 00:15:37,504 --> 00:15:39,437 Sorry. 357 00:15:39,472 --> 00:15:40,305 You're right. 358 00:15:40,340 --> 00:15:41,773 I mean, I have a promotion coming up, 359 00:15:41,808 --> 00:15:44,342 I have to find a way to make it work. 360 00:15:44,377 --> 00:15:46,778 I'm gonna set the tone right away. 361 00:15:49,516 --> 00:15:50,949 [sighs] 362 00:15:59,059 --> 00:16:02,961 Dear Nick, attached you'll find the research files 363 00:16:02,996 --> 00:16:05,897 concerning our meeting tomorrow with Kat and Charlie 364 00:16:05,932 --> 00:16:11,035 of Kat and Charlie's Ice Cream. 365 00:16:11,071 --> 00:16:14,839 Please read all files. 366 00:16:15,709 --> 00:16:16,641 Look at this. 367 00:16:16,676 --> 00:16:18,876 It's my newest beer creation. 368 00:16:18,912 --> 00:16:21,145 Oh. 369 00:16:21,181 --> 00:16:22,747 Ranking out of five or ten? 370 00:16:22,782 --> 00:16:24,015 Ten. Come on. 371 00:16:24,050 --> 00:16:24,983 Ok. 372 00:16:28,188 --> 00:16:29,053 Huh? 373 00:16:29,089 --> 00:16:30,321 This is the best yet. 374 00:16:30,357 --> 00:16:32,557 This is an eight and a half, for sure. 375 00:16:32,592 --> 00:16:34,325 Ooh. 376 00:16:34,361 --> 00:16:35,660 I think I'm gonna retire. 377 00:16:35,695 --> 00:16:36,561 Yeah, you could do that. 378 00:16:36,596 --> 00:16:37,528 Yeah. 379 00:16:37,564 --> 00:16:38,563 And move home. 380 00:16:38,598 --> 00:16:39,497 Make beer. 381 00:16:39,532 --> 00:16:41,065 That's a- that's a- that's a great idea. 382 00:16:41,101 --> 00:16:43,201 Oh yeah. Very great idea. 383 00:16:43,236 --> 00:16:44,569 Hey, listen. 384 00:16:44,604 --> 00:16:49,040 So... Abbey Lawrence. 385 00:16:49,075 --> 00:16:52,010 I don't think she's exactly thrilled about me being here. 386 00:16:52,045 --> 00:16:53,544 How well do you know her? 387 00:16:53,580 --> 00:16:54,579 Very well. 388 00:16:54,614 --> 00:16:55,780 She's great. 389 00:16:55,815 --> 00:16:58,249 Ok, well you know that I'm pretty good at reading people, 390 00:16:58,284 --> 00:17:00,885 and I think that I know exactly who she is. 391 00:17:00,920 --> 00:17:06,190 Controlling, and a nitpicker. 392 00:17:06,226 --> 00:17:07,759 What does that make me then? 393 00:17:07,794 --> 00:17:09,460 Hmm? 394 00:17:09,496 --> 00:17:12,697 Ok, she is a professional and she is smart 395 00:17:12,732 --> 00:17:14,532 and we are very lucky to have her. 396 00:17:14,567 --> 00:17:15,466 Hmm. 397 00:17:15,502 --> 00:17:16,434 [message alert] 398 00:17:16,469 --> 00:17:17,268 Ok. 399 00:17:17,303 --> 00:17:18,403 You're entitled to your own opinion. 400 00:17:18,438 --> 00:17:20,138 Oh, look at this. 401 00:17:20,173 --> 00:17:21,239 This is her right here. 402 00:17:21,274 --> 00:17:24,042 "Dear Nick, attached you'll find the research..." 403 00:17:24,077 --> 00:17:27,712 Sending me a ridiculous amount of files. 404 00:17:27,747 --> 00:17:28,946 [laughs] 405 00:17:28,982 --> 00:17:32,083 If we're to work together I expect you 406 00:17:32,118 --> 00:17:34,052 to be fully prepared and up to speed. 407 00:17:34,087 --> 00:17:35,586 "I expect you"? 408 00:17:35,622 --> 00:17:37,088 What am I, 12? 409 00:17:37,123 --> 00:17:40,058 -Nick, give her a chance, ok? -Sophie... 410 00:17:40,093 --> 00:17:41,893 Dad is thrilled you're here 411 00:17:41,928 --> 00:17:46,064 and I think this is gonna be good for you. 412 00:17:46,099 --> 00:17:50,802 Soph, I hate to say this but when we're through 413 00:17:50,837 --> 00:17:54,138 I'm going back. 414 00:17:54,174 --> 00:17:57,842 Well, brother, I'm just glad you're here. 415 00:17:57,877 --> 00:18:00,511 Even if it's for a little while. 416 00:18:00,547 --> 00:18:01,612 Cheers. 417 00:18:01,648 --> 00:18:02,447 It's good to see you. 418 00:18:02,482 --> 00:18:04,215 It's good to see you. 419 00:18:21,201 --> 00:18:23,167 How'd you get in there? 420 00:18:42,088 --> 00:18:45,022 Dear love, somewhere out there. 421 00:18:45,058 --> 00:18:46,891 Do you ever feel unknown, 422 00:18:46,926 --> 00:18:48,659 like everyone has already labelled you 423 00:18:48,695 --> 00:18:51,062 and filed you away as complete without giving you 424 00:18:51,231 --> 00:18:53,464 the chance to learn and grow? 425 00:18:53,500 --> 00:18:54,632 I have a big heart. 426 00:18:54,667 --> 00:18:57,835 I feel so much, but I've never known how to show it 427 00:18:57,871 --> 00:19:01,005 so it always seems like I don't have a voice, 428 00:19:01,040 --> 00:19:03,040 like I'm not here. 429 00:19:03,076 --> 00:19:04,242 But I am here. 430 00:19:04,277 --> 00:19:09,413 I'm loyal and trustworthy, I have a deep conscience. 431 00:19:09,449 --> 00:19:11,215 I stole a pack of gum once in the second grade 432 00:19:11,251 --> 00:19:13,551 and I couldn't sleep for a wee. 433 00:19:13,586 --> 00:19:16,220 I'm a good listener, I'm great at my job, 434 00:19:16,256 --> 00:19:19,724 I do a mean impersonation of a trumpet and I love pancakes. 435 00:19:19,759 --> 00:19:23,194 Like, pancakes will make me happy any time. 436 00:19:23,229 --> 00:19:27,732 Yes, I want all the romance of travel and stargazing, 437 00:19:27,767 --> 00:19:30,401 night swimming. 438 00:19:30,436 --> 00:19:31,536 That's nice. 439 00:19:31,571 --> 00:19:34,071 I have the depth to walk throuh real life struggle 440 00:19:34,107 --> 00:19:35,106 and come out the other side 441 00:19:35,141 --> 00:19:37,909 and I'm looking for someone like that, too. 442 00:19:37,944 --> 00:19:39,911 Flawed, but open. 443 00:19:39,946 --> 00:19:43,014 Impossible to label and file away. 444 00:19:43,049 --> 00:19:45,216 I'm willing to take the risk. 445 00:19:45,251 --> 00:19:46,684 Come find me. 446 00:19:46,719 --> 00:19:54,292 MLBeantown@yahoo.com ML Beantown. 447 00:19:54,327 --> 00:19:56,961 Beantown? 448 00:19:56,996 --> 00:19:58,396 She's here? 449 00:19:58,431 --> 00:20:00,431 In Boston? 450 00:20:01,067 --> 00:20:02,633 He just couldn't tell a good joke. 451 00:20:02,669 --> 00:20:03,801 Like he always missed the punchline? 452 00:20:03,836 --> 00:20:04,602 Yeah, absolutely. 453 00:20:04,637 --> 00:20:05,736 [email alert] 454 00:20:05,772 --> 00:20:06,804 Absolutely. 455 00:20:06,839 --> 00:20:08,439 Oh, it's probably Nick Everson complaining about 456 00:20:08,474 --> 00:20:11,642 the amount of work I sent him. 457 00:20:11,678 --> 00:20:14,378 Reeltraveler, your message in a bottle. 458 00:20:14,414 --> 00:20:16,781 [gasps] 459 00:20:16,816 --> 00:20:18,950 Oh no! 460 00:20:18,985 --> 00:20:20,751 Someone found my letter. 461 00:20:20,787 --> 00:20:23,221 [gasps] 462 00:20:29,729 --> 00:20:33,431 A complete stranger found my message in a bottle 463 00:20:33,466 --> 00:20:35,700 and just emailed me. 464 00:20:35,735 --> 00:20:36,500 What? 465 00:20:36,536 --> 00:20:37,268 You. 466 00:20:37,303 --> 00:20:37,969 You started this. 467 00:20:38,004 --> 00:20:39,036 Well, just don't stand there. 468 00:20:39,072 --> 00:20:40,204 This is exciting. 469 00:20:40,240 --> 00:20:41,205 Open it. 470 00:20:41,241 --> 00:20:41,872 Read it to me. 471 00:20:41,908 --> 00:20:43,207 Ok, ok, ok, ok. 472 00:20:45,478 --> 00:20:49,513 Dear ML Beantown, 473 00:20:49,549 --> 00:20:53,751 I'm writing to tell you that I found your message in a bottle. 474 00:20:53,786 --> 00:20:56,420 You put your heart into this letter and I wanted you to know 475 00:20:56,456 --> 00:20:59,357 that both the letter and the sentiments inside 476 00:20:59,392 --> 00:21:00,458 are safe with me. 477 00:21:00,493 --> 00:21:01,359 Well, that's not so bad. 478 00:21:01,394 --> 00:21:02,860 That's kinda nice. 479 00:21:02,895 --> 00:21:05,263 If you're interested in exchanging a bottle 480 00:21:05,298 --> 00:21:07,064 for the far more conventional method 481 00:21:07,100 --> 00:21:10,067 of an online chat, I'm here and intrigued. 482 00:21:10,103 --> 00:21:11,269 Oh, this is exciting! 483 00:21:11,304 --> 00:21:12,069 What're you waiting for? 484 00:21:12,105 --> 00:21:12,870 Write him back. 485 00:21:12,905 --> 00:21:13,938 Write him back. 486 00:21:13,973 --> 00:21:14,839 Yes. 487 00:21:14,874 --> 00:21:15,640 I'm not gonna write- that could be any- 488 00:21:15,675 --> 00:21:17,375 no, I'm not gonna write anything. 489 00:21:17,410 --> 00:21:18,409 That could be anybody. 490 00:21:18,444 --> 00:21:22,413 Yes, it could, but it also could be a somebody. 491 00:21:22,448 --> 00:21:25,082 And I'm gonna leave you to it. 492 00:21:31,824 --> 00:21:33,624 [sighs] 493 00:21:41,934 --> 00:21:45,670 Dear Reeltraveler, 494 00:21:45,705 --> 00:21:48,906 thank you for letting me know that my letter is safe. 495 00:21:48,941 --> 00:21:50,174 I'm a bit embarrassed, 496 00:21:50,209 --> 00:21:54,245 I have to tell you the letter was written after a weak moment 497 00:21:54,280 --> 00:21:55,813 at a wedding. 498 00:22:01,954 --> 00:22:03,721 [email alert] 499 00:22:15,201 --> 00:22:16,701 [message alert] 500 00:22:16,736 --> 00:22:18,002 Oh. 501 00:22:18,037 --> 00:22:18,869 Nothing to be embarrassed about, 502 00:22:18,905 --> 00:22:22,640 I've had one or two of those myself. 503 00:22:22,675 --> 00:22:24,275 Wait, I'm the guy. 504 00:22:24,310 --> 00:22:25,676 I'm supposed to be tough. 505 00:22:25,778 --> 00:22:27,011 Was I supposed to admit that? 506 00:22:27,046 --> 00:22:29,280 Oh, ok. You're a guy. 507 00:22:29,315 --> 00:22:30,181 Noted. 508 00:22:30,216 --> 00:22:31,949 I found your openness refreshing. 509 00:22:31,984 --> 00:22:33,384 Oh. 510 00:22:33,419 --> 00:22:34,618 That's nice of you to say. 511 00:22:34,654 --> 00:22:35,653 It would have been easy to be judgemental or critical, 512 00:22:35,688 --> 00:22:38,489 there's a lot of people out there like that. 513 00:22:38,524 --> 00:22:40,524 You can say that again. 514 00:22:41,694 --> 00:22:44,829 ML Beantown, can I go ahead and ask, 515 00:22:44,864 --> 00:22:48,265 have you found someone yet? 516 00:23:04,951 --> 00:23:06,417 What do you mean, you didn't write him back? 517 00:23:06,452 --> 00:23:08,352 It's a very personal question. 518 00:23:08,388 --> 00:23:10,154 The man already knows your most personal thoughts 519 00:23:10,189 --> 00:23:13,357 because you put them into a bottle and threw them 520 00:23:13,393 --> 00:23:14,225 into the sea. 521 00:23:14,260 --> 00:23:15,192 I know, I know. 522 00:23:15,228 --> 00:23:18,229 But, you know, statistically this is a person 523 00:23:18,264 --> 00:23:19,296 who found a bottle, 524 00:23:19,332 --> 00:23:21,665 so it's probably just like a 90 year old ex-convict 525 00:23:21,701 --> 00:23:23,234 from Poughkeepsie. 526 00:23:23,269 --> 00:23:24,168 Forget statistics. 527 00:23:24,203 --> 00:23:26,103 Something exciting just happened to you. 528 00:23:26,139 --> 00:23:28,906 Somebody found your message and contacted you. 529 00:23:28,941 --> 00:23:30,107 Please don't shut it down. 530 00:23:30,143 --> 00:23:31,342 Just play it out. 531 00:23:31,377 --> 00:23:34,912 Ok, alright, I will write him back. 532 00:23:34,947 --> 00:23:37,381 You just made some 90 year old ex-convict 533 00:23:37,417 --> 00:23:38,949 in Poughkeepsie very happy. 534 00:23:38,985 --> 00:23:40,050 [laughs] 535 00:23:40,086 --> 00:23:41,685 I love this side of you. 536 00:23:43,389 --> 00:23:44,722 Hey. 537 00:23:44,757 --> 00:23:45,923 Hi. 538 00:23:45,958 --> 00:23:46,590 Hi. 539 00:23:46,626 --> 00:23:47,792 Hey. 540 00:23:47,827 --> 00:23:49,894 We're supposed to be at Kat and Charlie's in 30 minutes. 541 00:23:49,929 --> 00:23:51,395 I'm kinda surprised I have to come remind you. 542 00:23:51,431 --> 00:23:52,530 You didn't. 543 00:23:52,565 --> 00:23:54,432 I told you the meeting was an hour earlier than it is 544 00:23:54,467 --> 00:23:55,332 because you were late yesterday 545 00:23:55,368 --> 00:23:58,035 and I didn't want to take any chances. 546 00:23:59,172 --> 00:24:00,371 Well, that's fun. 547 00:24:00,406 --> 00:24:02,373 Is every meeting gonna be like that? 548 00:24:03,843 --> 00:24:05,609 So Kat and Charlie's has a lot of potential, 549 00:24:05,645 --> 00:24:07,311 they're a good fit for the Everson brand. 550 00:24:07,346 --> 00:24:09,413 The problem is they're a relatively new business 551 00:24:09,449 --> 00:24:12,616 so there's not a long history of sales to bank on. 552 00:24:12,652 --> 00:24:13,451 Hello? 553 00:24:13,486 --> 00:24:14,051 Hi. 554 00:24:14,086 --> 00:24:14,785 Hello. 555 00:24:14,821 --> 00:24:15,686 Hi. 556 00:24:17,457 --> 00:24:20,491 And not a long history of sales to bank on. 557 00:24:20,526 --> 00:24:23,260 Did you read the files I sent you? 558 00:24:23,296 --> 00:24:24,495 Enough of them. 559 00:24:24,530 --> 00:24:25,563 Oh, come on. 560 00:24:25,598 --> 00:24:26,430 Not a person in the world could have read through 561 00:24:26,466 --> 00:24:28,732 all the files you sent in one night. 562 00:24:28,768 --> 00:24:30,201 Follow my lead. 563 00:24:31,637 --> 00:24:33,037 Follow my lead. 564 00:24:33,973 --> 00:24:36,140 This is amazing, what you guys have built here. 565 00:24:36,175 --> 00:24:37,908 Did you know that you were gonna get into ice cream 566 00:24:37,944 --> 00:24:39,310 when you met each other? 567 00:24:39,345 --> 00:24:40,578 To tell you the truth we were just 568 00:24:40,613 --> 00:24:43,180 a couple of grad students having fun. 569 00:24:43,216 --> 00:24:45,616 Suddenly our crazy flavours caught on 570 00:24:45,651 --> 00:24:47,351 and the whole thing just took off. 571 00:24:47,386 --> 00:24:49,954 We were surprised as anyone by how it grew. 572 00:24:49,989 --> 00:24:50,921 Don't get us wrong, 573 00:24:50,957 --> 00:24:53,991 we have had a blast in the last few years. 574 00:24:54,026 --> 00:24:55,960 But neither one of us planned on spending our lives 575 00:24:55,995 --> 00:24:57,661 in the ice cream business. 576 00:24:57,697 --> 00:24:58,462 No. 577 00:24:58,498 --> 00:24:59,663 Right this way. 578 00:24:59,699 --> 00:25:00,865 Wow, look at this. 579 00:25:00,900 --> 00:25:04,101 The financial records that you asked for are all in here. 580 00:25:04,136 --> 00:25:05,236 Thank you. 581 00:25:05,271 --> 00:25:08,372 And here are some of our top sellers for you to try. 582 00:25:08,407 --> 00:25:09,940 Oh, thank you, Kelly. 583 00:25:09,976 --> 00:25:11,208 Looks terrific. 584 00:25:11,244 --> 00:25:13,944 Well, we will leave you to it and if you have any questions 585 00:25:13,980 --> 00:25:15,779 we will be at an employee event. 586 00:25:15,815 --> 00:25:16,947 Ok. 587 00:25:16,983 --> 00:25:18,115 Thank you. 588 00:25:18,150 --> 00:25:19,617 Yeah, let's try some ice cream. 589 00:25:19,652 --> 00:25:20,951 No, we're not here to try ice cream, 590 00:25:20,987 --> 00:25:22,786 we're here to work. 591 00:25:22,822 --> 00:25:24,388 You're not gonna try the product of the company 592 00:25:24,423 --> 00:25:26,624 you might acquire? 593 00:25:26,659 --> 00:25:28,025 What if you don't like it? 594 00:25:28,060 --> 00:25:29,326 It doesn't matter if I like it. 595 00:25:29,362 --> 00:25:30,561 It matters if other people like it. 596 00:25:30,596 --> 00:25:31,362 Sales. 597 00:25:31,397 --> 00:25:32,029 Past sales. 598 00:25:32,064 --> 00:25:32,897 Projected sales. 599 00:25:32,932 --> 00:25:33,664 Operating costs. 600 00:25:33,699 --> 00:25:35,733 Why don't we take a walk around? 601 00:25:35,768 --> 00:25:37,334 Meet some employees? 602 00:25:37,370 --> 00:25:38,469 Get to know the place, you know? 603 00:25:38,504 --> 00:25:39,169 Get a feel. 604 00:25:39,205 --> 00:25:40,137 Ok, ok. 605 00:25:40,172 --> 00:25:41,071 I think we probably have very different ways 606 00:25:41,107 --> 00:25:42,540 of going about this 607 00:25:42,575 --> 00:25:44,508 so why don't you assess the company the way 608 00:25:44,544 --> 00:25:48,345 that you want to and I will assess the company the right way? 609 00:25:53,886 --> 00:25:55,185 Right way? 610 00:26:00,126 --> 00:26:00,891 Alright. 611 00:26:00,927 --> 00:26:03,561 Yeah, this is- this is fun, guys. 612 00:26:03,596 --> 00:26:05,362 Do you do this all the time? This is great. 613 00:26:05,398 --> 00:26:09,333 Ok, up next: green tea wasabi swirl. 614 00:26:09,368 --> 00:26:12,570 [applause] 615 00:26:12,605 --> 00:26:15,072 Ok. 616 00:26:15,107 --> 00:26:17,141 I don't know how I feel about this one. 617 00:26:22,748 --> 00:26:24,882 [gasps] 618 00:26:25,785 --> 00:26:26,283 I can't- 619 00:26:26,319 --> 00:26:27,051 We need some water. 620 00:26:27,086 --> 00:26:29,186 [choking] Um, yeah, thank you. 621 00:26:36,062 --> 00:26:36,961 Wow. 622 00:26:36,996 --> 00:26:39,630 That one- that one has a big kick to it. 623 00:26:39,665 --> 00:26:41,298 [laughing] 624 00:26:41,334 --> 00:26:43,033 Ok, moving on. 625 00:26:43,069 --> 00:26:46,136 Strawberry bourbon blast. 626 00:26:46,172 --> 00:26:48,072 [applause] 627 00:26:54,580 --> 00:26:56,046 Oh, right. 628 00:26:56,082 --> 00:26:58,716 Yeah, it's a Mardi Gras in my mouth. 629 00:26:58,751 --> 00:26:59,850 [laughing] 630 00:26:59,885 --> 00:27:04,254 The winner of the $500 gift cad and a limited run 631 00:27:04,290 --> 00:27:09,960 of their flavour put into production next month is... 632 00:27:09,996 --> 00:27:11,462 strawberry bourbon blast. 633 00:27:11,497 --> 00:27:14,531 [applause] 634 00:27:15,768 --> 00:27:18,502 Way to go, congratulations. 635 00:27:18,537 --> 00:27:21,071 Let's hear it for our guest judge! 636 00:27:23,109 --> 00:27:25,776 Judging from what I saw, Kat and Charlie's is too risky. 637 00:27:25,811 --> 00:27:27,311 Their books show a major shift in earnings 638 00:27:27,346 --> 00:27:28,479 over the last quarter, 639 00:27:28,514 --> 00:27:30,914 their financial projections for next year are way off. 640 00:27:30,950 --> 00:27:33,651 Judging from what I saw they're inventive, fun, 641 00:27:33,686 --> 00:27:35,319 they have great product, and it's a company 642 00:27:35,354 --> 00:27:37,354 that Everson Valley Farms can really take places. 643 00:27:37,390 --> 00:27:39,823 I like the idea of bringing a youthful element to the brand. 644 00:27:39,859 --> 00:27:43,327 Mr. Everson, my mission is to find you a money maker. 645 00:27:43,362 --> 00:27:45,763 A company that makes this place 646 00:27:45,798 --> 00:27:47,331 as strong as possible before we go public- 647 00:27:47,366 --> 00:27:48,298 They have- 648 00:27:48,334 --> 00:27:49,166 This isn't it. 649 00:27:49,201 --> 00:27:50,534 A delicious product. 650 00:27:50,569 --> 00:27:51,435 That matters. 651 00:27:51,470 --> 00:27:52,369 She didn't even taste it. 652 00:27:52,405 --> 00:27:53,337 Books don't lie. 653 00:27:53,372 --> 00:27:54,638 Nothing great comes without a little risk. 654 00:27:54,674 --> 00:27:56,807 Alright, this is not a competition. 655 00:27:56,842 --> 00:27:59,443 You both make valid points. 656 00:27:59,478 --> 00:28:01,679 Cat and Charlie's seems like a company to track 657 00:28:01,714 --> 00:28:05,215 but for right now let's put it on the back burner 658 00:28:05,251 --> 00:28:06,250 and keep looking. 659 00:28:06,285 --> 00:28:08,786 We need a real game changer for our portfolio 660 00:28:08,821 --> 00:28:11,021 that'll take us to the next level. 661 00:28:11,057 --> 00:28:12,489 Now, we don't have the luxury of time here. 662 00:28:12,525 --> 00:28:15,359 You two need to get on the same page. 663 00:28:15,394 --> 00:28:16,527 Fast. 664 00:28:20,499 --> 00:28:22,199 Hi. I'm just meeting a friend. 665 00:28:22,234 --> 00:28:23,267 Thanks. 666 00:28:25,371 --> 00:28:28,072 Looks like the weekend came just in time. 667 00:28:28,107 --> 00:28:29,206 You look exhausted. 668 00:28:29,241 --> 00:28:30,274 Yeah, I am. 669 00:28:30,309 --> 00:28:32,342 'Cause I'm working with someone who's exhausting. 670 00:28:32,378 --> 00:28:35,079 Yeah, let's buy a kitschy little ice cream shop 671 00:28:35,114 --> 00:28:36,513 and then guess who's left holding the bag 672 00:28:36,549 --> 00:28:38,048 when it doesn't work out? 673 00:28:38,084 --> 00:28:41,018 So the search continues I assume? 674 00:28:41,053 --> 00:28:43,053 I just feel like I got thrown a real curve ball. 675 00:28:43,089 --> 00:28:45,856 In fact, I gotta nip this in the bud. 676 00:28:45,891 --> 00:28:47,524 Anything from Reeltraveler? 677 00:28:47,560 --> 00:28:48,926 Uh, no. 678 00:28:48,961 --> 00:28:50,427 Not yet. 679 00:28:50,463 --> 00:28:52,229 It's probably for the best. 680 00:28:52,932 --> 00:28:53,864 [sends email] 681 00:28:53,899 --> 00:28:56,066 There. 682 00:28:56,102 --> 00:28:58,135 [message alert] 683 00:28:59,271 --> 00:29:01,271 Attached is all the data from Monday's meeting 684 00:29:01,307 --> 00:29:03,040 with Harbor Coffeeworks. 685 00:29:03,075 --> 00:29:07,778 Please read all the files. 686 00:29:07,813 --> 00:29:10,748 You gotta be kidding me. 687 00:29:12,885 --> 00:29:14,284 You're relentless. 688 00:29:14,320 --> 00:29:16,086 Why am I even here? 689 00:29:36,609 --> 00:29:38,442 [message alert] 690 00:29:38,477 --> 00:29:39,943 Wanna chat? 691 00:29:48,387 --> 00:29:51,321 How was my 692 00:29:51,357 --> 00:29:52,356 Better already. 693 00:29:52,391 --> 00:29:54,258 [message sent] 694 00:29:54,660 --> 00:29:56,827 [sighs] 695 00:29:56,862 --> 00:30:00,097 Ugh. I have to. 696 00:30:00,132 --> 00:30:06,136 Reeltraveler, I've told you that I'm single. 697 00:30:06,172 --> 00:30:11,975 May I assume that, if you're writing me, 698 00:30:12,011 --> 00:30:14,278 you are too? 699 00:30:15,014 --> 00:30:16,980 Yes, I am single. 700 00:30:17,016 --> 00:30:21,618 And in case you were wondering, I'm 36. 701 00:30:26,759 --> 00:30:27,858 He's 36. 702 00:30:27,893 --> 00:30:28,892 He's 36. 703 00:30:28,928 --> 00:30:31,528 Well, this just got interesting. 704 00:30:31,564 --> 00:30:32,496 What are the odds? 705 00:30:32,531 --> 00:30:34,097 Me too. 706 00:30:37,937 --> 00:30:39,102 Ok. 707 00:30:39,138 --> 00:30:41,238 I know we're not sharing too much about our location 708 00:30:41,273 --> 00:30:44,141 or identities yet but I have to ask... 709 00:30:47,012 --> 00:30:48,879 Where did you find my letter? 710 00:30:48,914 --> 00:30:50,714 I'm dying to know. 711 00:30:52,685 --> 00:30:54,418 [message alert] 712 00:30:54,453 --> 00:30:56,520 On a beach in Maine. 713 00:30:56,555 --> 00:30:58,422 [laughs] 714 00:30:58,457 --> 00:31:00,057 Go figure. 715 00:31:00,092 --> 00:31:02,593 Why don't you tell me more about yourself? 716 00:31:02,628 --> 00:31:04,828 I just wanna hear more about you. 717 00:31:04,864 --> 00:31:05,896 Me too. 718 00:31:05,931 --> 00:31:06,930 You first. 719 00:31:06,966 --> 00:31:08,498 I don't know where to start. 720 00:31:08,534 --> 00:31:11,401 I guess you could say I'm someone 721 00:31:11,437 --> 00:31:13,570 who hasn't quite figured out where home is yet. 722 00:31:13,606 --> 00:31:15,038 Home is Boston. 723 00:31:15,074 --> 00:31:16,573 My parents had me when they were older, though, 724 00:31:16,609 --> 00:31:17,841 and now they're retired 725 00:31:17,877 --> 00:31:21,211 and living on the other side of the country, which I hate. 726 00:31:21,247 --> 00:31:24,414 It makes me feel really lonely sometimes. 727 00:31:24,450 --> 00:31:25,716 But I'm lucky. 728 00:31:25,751 --> 00:31:29,219 I have an aunt here in town and I absolutely cherish her. 729 00:31:29,255 --> 00:31:32,356 I have always wondered what it would be like to have a sister. 730 00:31:32,391 --> 00:31:33,757 I know I would have loved it. 731 00:31:33,792 --> 00:31:35,259 I got lucky. 732 00:31:35,294 --> 00:31:37,794 I have one and she's a gem. 733 00:31:37,830 --> 00:31:39,529 What's been your favourite tri? 734 00:31:39,565 --> 00:31:41,732 Fly fishing in Patagonia. 735 00:31:41,767 --> 00:31:42,833 You? 736 00:31:42,868 --> 00:31:45,202 The aunt I told you about, she took me to Paris 737 00:31:45,237 --> 00:31:47,638 for a week after I graduated from high school. 738 00:31:47,673 --> 00:31:49,406 I'll never forget it. 739 00:31:49,441 --> 00:31:50,374 Checkmate! 740 00:31:50,409 --> 00:31:51,742 [laughs] 741 00:31:51,777 --> 00:31:52,976 I can knit. 742 00:31:53,012 --> 00:31:55,412 My mom taught me. 743 00:31:55,447 --> 00:31:57,648 I'm crazy about dogs. 744 00:31:57,683 --> 00:31:59,583 It kills me not to have one. 745 00:31:59,618 --> 00:32:00,384 But it doesn't make sense 746 00:32:00,419 --> 00:32:01,652 for me to have one right now. 747 00:32:01,687 --> 00:32:02,920 I get it. 748 00:32:02,955 --> 00:32:05,155 I can't wait to have one. 749 00:32:05,190 --> 00:32:08,558 And I want it to be an older dog. 750 00:32:08,594 --> 00:32:11,061 When I see those faces at a shelter, 751 00:32:11,096 --> 00:32:13,430 the ones with the sprays of white on their muzzles, 752 00:32:13,465 --> 00:32:14,965 they're so beautiful. 753 00:32:15,000 --> 00:32:16,733 I just know they have a story to tell 754 00:32:16,769 --> 00:32:21,138 and you could see how much they would love to be loved again. 755 00:32:21,173 --> 00:32:25,175 I can't believe it's Sunday night already. 756 00:32:25,210 --> 00:32:30,647 Talking to you has made the weekend fly right by. 757 00:32:30,683 --> 00:32:32,983 Honestly, the idea of going to work tomorrow 758 00:32:33,018 --> 00:32:34,751 doesn't exactly thrill me. 759 00:32:34,787 --> 00:32:36,687 The project I'm working on... 760 00:32:36,722 --> 00:32:40,023 well, there's a co-worker I'm having trouble with. 761 00:32:40,059 --> 00:32:41,358 A real know-it-all. 762 00:32:41,393 --> 00:32:43,126 Incredibly stubborn. 763 00:32:43,162 --> 00:32:44,494 I know the type. 764 00:32:44,530 --> 00:32:45,929 But if I were to be truly honest, 765 00:32:45,965 --> 00:32:47,698 my problem isn't with my co-worker, 766 00:32:47,733 --> 00:32:48,699 it's with my boss. 767 00:32:48,734 --> 00:32:51,001 I want him to know how much I respect him. 768 00:32:51,036 --> 00:32:54,738 We just see things differently. 769 00:32:58,978 --> 00:33:02,446 I can give advice but I'm afraid it's going to be blunt. 770 00:33:02,481 --> 00:33:03,680 Give it to me. 771 00:33:03,716 --> 00:33:08,452 At the end of the day, you are there to do the job at hand. 772 00:33:08,487 --> 00:33:10,620 Are you getting it done? 773 00:33:10,656 --> 00:33:14,791 Ask yourself have you really given it your all? 774 00:33:14,827 --> 00:33:19,796 If you have, then unfortunately there's nothing more 775 00:33:19,832 --> 00:33:21,565 that you can do, really. 776 00:33:21,600 --> 00:33:26,303 But if not, then that's on you. 777 00:33:26,338 --> 00:33:29,639 So, Reeltraveler, which is it? 778 00:33:32,544 --> 00:33:34,745 So we just went back and forth all weekend 779 00:33:34,780 --> 00:33:35,812 and he's so easy to talk to. 780 00:33:35,848 --> 00:33:38,348 I just feel like I can open up to him, you know? 781 00:33:38,384 --> 00:33:39,449 See? 782 00:33:39,485 --> 00:33:41,685 Good things happen when you're willing to go for it. 783 00:33:41,720 --> 00:33:43,687 [both laugh] 784 00:33:44,923 --> 00:33:47,057 Well, I like the look of this. 785 00:33:47,092 --> 00:33:47,991 Hmm. 786 00:33:48,027 --> 00:33:48,892 I'm settling in. 787 00:33:48,927 --> 00:33:50,093 Hmm. 788 00:33:50,129 --> 00:33:52,162 I actually got some advice from a friend over the weekend 789 00:33:52,197 --> 00:33:54,598 and uh, I'm taking it. 790 00:33:54,633 --> 00:33:55,298 Huh. 791 00:33:55,334 --> 00:33:56,900 It was someone I met, actually. 792 00:33:56,935 --> 00:33:57,768 What? 793 00:33:57,803 --> 00:33:58,301 You met someone? 794 00:33:58,337 --> 00:33:59,603 You have to tell me. 795 00:33:59,638 --> 00:34:00,637 No, no, no. 796 00:34:00,672 --> 00:34:02,506 I just- it's too early to even say anything yet. 797 00:34:02,541 --> 00:34:04,908 We're just emailing, online chats, you know. 798 00:34:04,943 --> 00:34:07,210 [gasps] Shocking. 799 00:34:07,246 --> 00:34:09,212 You're using the internet. 800 00:34:09,248 --> 00:34:11,014 I know how to use the internet. 801 00:34:11,050 --> 00:34:12,682 I haven't been living in the woods that long. 802 00:34:12,718 --> 00:34:16,553 Mmm, it's been a while. 803 00:34:16,588 --> 00:34:21,458 It's just we... had this instant connection. 804 00:34:21,493 --> 00:34:22,426 She's open. 805 00:34:22,461 --> 00:34:23,527 She's engaging. 806 00:34:23,562 --> 00:34:25,796 She's passionate about things. 807 00:34:25,831 --> 00:34:27,531 I like the sound of her already. 808 00:34:27,566 --> 00:34:29,466 I actually stayed up half the night working on this 809 00:34:29,501 --> 00:34:32,536 Harbor Coffeeworks meeting and today Abbey Lawrence 810 00:34:32,571 --> 00:34:33,937 isn't gonna know what hit her. 811 00:34:33,972 --> 00:34:35,238 [laughs] 812 00:34:35,274 --> 00:34:36,406 Yeah, I'm even early. 813 00:34:36,442 --> 00:34:37,808 You are, actually. 814 00:34:37,843 --> 00:34:43,080 Speaking of which, have- have you seen her? 815 00:34:43,115 --> 00:34:45,215 I'm supposed to meet her in the lobby. 816 00:34:49,421 --> 00:34:50,487 Hey! Yeah. 817 00:34:50,522 --> 00:34:52,656 I swear, I was on time. 818 00:34:52,691 --> 00:34:54,591 I've been here for hours, actually. 819 00:34:54,626 --> 00:34:56,393 But I was in the office. 820 00:34:56,428 --> 00:34:59,296 Oh, well, on time usually means being in the agreed upon spot, 821 00:34:59,331 --> 00:35:00,497 not just in the building. 822 00:35:00,532 --> 00:35:01,598 Just tell me you're ready. 823 00:35:01,633 --> 00:35:02,999 Harbor Coffeeworks is exactly the kind of company 824 00:35:03,035 --> 00:35:03,834 we're looking for. 825 00:35:03,869 --> 00:35:04,901 Oh yeah, started small, steady growth, 826 00:35:04,937 --> 00:35:07,104 great numbers, they source their beans exclusively 827 00:35:07,139 --> 00:35:09,306 from a farm in Indonesia that grows in volcanic soil. 828 00:35:09,341 --> 00:35:10,140 I'm impressed. 829 00:35:10,175 --> 00:35:10,974 You actually did do your research. 830 00:35:11,009 --> 00:35:12,042 But we're not the only game in town 831 00:35:12,077 --> 00:35:14,945 and we have to convince Stan Tucker to sell to us. 832 00:35:14,980 --> 00:35:16,146 No problem. 833 00:35:16,181 --> 00:35:17,981 I will follow your lead. 834 00:35:18,684 --> 00:35:19,749 We'll go straight, right? 835 00:35:19,785 --> 00:35:21,651 The car's over here? 836 00:35:25,657 --> 00:35:26,623 Thanks, Stan. 837 00:35:26,658 --> 00:35:28,959 You got 'er. 838 00:35:28,994 --> 00:35:30,026 Thank you. 839 00:35:30,062 --> 00:35:32,295 My pleasure. 840 00:35:32,331 --> 00:35:34,931 Harbor Coffeeworks is built off my impeccable taste 841 00:35:34,967 --> 00:35:36,299 and good judgement. 842 00:35:36,335 --> 00:35:37,968 I don't plan on letting them go too easily. 843 00:35:38,003 --> 00:35:39,836 After last week's article in the Globe, 844 00:35:39,872 --> 00:35:42,839 naming us hands down the best coffee in Boston, 845 00:35:42,875 --> 00:35:44,007 let's just say there's been a lot of interest. 846 00:35:44,042 --> 00:35:46,109 As well there should be, but I would like to point out 847 00:35:46,145 --> 00:35:47,444 that this meeting has been on the books 848 00:35:47,479 --> 00:35:48,712 for the last three months. 849 00:35:48,747 --> 00:35:51,381 We saw what you had here well before that article came out. 850 00:35:51,416 --> 00:35:52,782 You did. 851 00:35:52,818 --> 00:35:54,184 I like that. 852 00:35:54,219 --> 00:35:56,153 But why should I sell over to Everson so easily 853 00:35:56,188 --> 00:35:57,387 and so early on? 854 00:35:57,422 --> 00:35:59,990 Why don't I just sit back and wait for the highest bidder? 855 00:36:00,025 --> 00:36:01,858 Do you mind if I take this one, Abbey? 856 00:36:01,894 --> 00:36:02,959 Sure. 857 00:36:02,995 --> 00:36:03,994 Thank you. 858 00:36:04,029 --> 00:36:04,828 Um... 859 00:36:04,863 --> 00:36:06,096 [clears throat] 860 00:36:06,131 --> 00:36:08,532 Stan, I did my research and I know this all started with you 861 00:36:08,567 --> 00:36:10,500 pushing a coffee cart around a mall with your best friend, 862 00:36:10,536 --> 00:36:11,735 Bernie Cranford. 863 00:36:11,770 --> 00:36:15,505 And I also know that Bernie took the investor that you found, 864 00:36:15,541 --> 00:36:18,875 along with your original blend, and he started Bernie's Brews. 865 00:36:18,911 --> 00:36:20,844 But that didn't stop you. 866 00:36:20,879 --> 00:36:22,112 No. 867 00:36:22,147 --> 00:36:24,481 No, I started over again on my own and developed a new blend. 868 00:36:24,516 --> 00:36:26,550 A better blend, and I built all of this. 869 00:36:26,585 --> 00:36:29,019 And now Harbor Coffeeworks is Bernie's Brews number one 870 00:36:29,054 --> 00:36:30,654 competitor in the north east. 871 00:36:30,689 --> 00:36:31,488 That's why- 872 00:36:31,523 --> 00:36:33,423 We can make you go national, fast. 873 00:36:33,458 --> 00:36:35,158 Our Aunt Betsy's Breakfast Boutiques are opening up 874 00:36:35,194 --> 00:36:36,927 in every major city across the country. 875 00:36:36,962 --> 00:36:39,496 Picture Bernie's face when he gets off an airplane 876 00:36:39,531 --> 00:36:43,433 in California and he sees Aunt Betsy's Breakfast Boutiques 877 00:36:43,468 --> 00:36:48,004 now featuring Boston's Harbor Coffeeworks. 878 00:36:48,040 --> 00:36:49,072 Keep talking. 879 00:36:49,107 --> 00:36:51,374 You can sit here and wait for offer after offer 880 00:36:51,410 --> 00:36:54,377 because you've created something special, Stan. 881 00:36:54,413 --> 00:36:58,381 Or you can join the Everson Valley Farms family 882 00:36:58,417 --> 00:37:03,687 and have the future of Harbor Coffeeworks start now. 883 00:37:10,429 --> 00:37:11,461 Alright. 884 00:37:11,496 --> 00:37:13,964 Let's do this. 885 00:37:13,999 --> 00:37:15,198 [laughs] 886 00:37:15,234 --> 00:37:17,200 Ok, Stan. 887 00:37:17,236 --> 00:37:18,301 Wow. 888 00:37:18,337 --> 00:37:19,636 This is gonna be the best decision 889 00:37:19,671 --> 00:37:21,071 that you have ever made. 890 00:37:21,106 --> 00:37:23,039 Yeah, I hope so. 891 00:37:23,075 --> 00:37:26,309 I- I can't help but notice, I- it's a great photo. 892 00:37:26,345 --> 00:37:27,611 Yeah, thank you very much. 893 00:37:27,646 --> 00:37:28,578 Aw, that's very sweet. 894 00:37:28,614 --> 00:37:31,648 Who doesn't like an ugly sweater party, huh? 895 00:37:31,683 --> 00:37:33,383 What do you mean? 896 00:37:33,418 --> 00:37:35,619 What do you mean? 897 00:37:39,958 --> 00:37:40,624 He's kidding. 898 00:37:40,659 --> 00:37:41,424 I meant- yeah, no- 899 00:37:41,460 --> 00:37:42,559 He has terrible taste. 900 00:37:42,594 --> 00:37:44,928 Awfully- it looks like an awfully expensive sweater. 901 00:37:44,963 --> 00:37:46,630 It just looks very fancy. 902 00:37:46,665 --> 00:37:48,632 It's like a very fancy sweater. 903 00:37:48,667 --> 00:37:51,401 I just- she's got beautiful long hair, too. 904 00:37:51,436 --> 00:37:53,236 This meeting is over. 905 00:38:00,145 --> 00:38:01,378 That was Stan Tucker. 906 00:38:01,413 --> 00:38:03,947 The offer is officially declined. 907 00:38:03,982 --> 00:38:06,950 Sir, Stan is a temperamental man and I think that 908 00:38:06,985 --> 00:38:08,818 if we give him a little time we could circle back. 909 00:38:08,854 --> 00:38:10,553 We don't have time to circle back. 910 00:38:10,589 --> 00:38:12,555 The Harbor Coffeeworks deal is dead. 911 00:38:12,591 --> 00:38:15,825 How could I have known that his wife had such bad taste? 912 00:38:17,729 --> 00:38:18,962 I'm sorry. 913 00:38:18,997 --> 00:38:22,832 I don't understand. 914 00:38:22,868 --> 00:38:24,234 You know how to do this, Nick. 915 00:38:24,269 --> 00:38:25,635 Sir, actually Nick gave- 916 00:38:25,671 --> 00:38:28,338 You don't need to explain, Abbey. 917 00:38:28,373 --> 00:38:31,374 Maybe my expectations were too high. 918 00:38:37,849 --> 00:38:38,848 Let's start over. 919 00:38:38,884 --> 00:38:40,884 We really don't know anything about each other 920 00:38:40,919 --> 00:38:45,488 except I can see you have some tension with your father. 921 00:38:45,524 --> 00:38:49,859 Yeah, he wants me to follow in his footsteps. 922 00:38:49,895 --> 00:38:54,931 It's great for Soph, she loves it. 923 00:38:54,966 --> 00:38:57,901 But it's not you. 924 00:38:57,936 --> 00:38:59,436 The Everson Valley Farms that I fell in love with, 925 00:38:59,471 --> 00:39:01,338 it wasn't a corporation. 926 00:39:01,373 --> 00:39:05,275 It was my grandfather's farm, you know? 927 00:39:05,310 --> 00:39:09,913 A place I'd spend my summers working outside with my hands. 928 00:39:09,948 --> 00:39:11,114 Yeah. 929 00:39:11,149 --> 00:39:15,218 I just... I don't speak his language like you and Soph. 930 00:39:15,253 --> 00:39:17,921 I wish- I wish I had what you have. 931 00:39:17,956 --> 00:39:20,790 You can just walk into a room and be spontaneous. 932 00:39:20,826 --> 00:39:22,392 You're so open. 933 00:39:22,427 --> 00:39:24,861 I don't like to be spontaneous. 934 00:39:24,896 --> 00:39:26,129 I don't know how. 935 00:39:26,164 --> 00:39:27,864 I never would have guessed that. 936 00:39:27,899 --> 00:39:28,898 Yeah, yeah. 937 00:39:28,934 --> 00:39:29,799 I'm working on it. 938 00:39:29,835 --> 00:39:32,035 [laughs] 939 00:39:32,070 --> 00:39:33,703 Thank you. 940 00:39:36,475 --> 00:39:38,808 Wanna be spontaneous right now? 941 00:39:38,844 --> 00:39:39,876 Uh... 942 00:39:39,911 --> 00:39:41,378 Come on. 943 00:39:41,413 --> 00:39:43,446 [laughing] 944 00:39:43,482 --> 00:39:45,081 Hey, little buddy. 945 00:39:46,251 --> 00:39:47,384 This was such a good idea. 946 00:39:47,419 --> 00:39:48,585 Ah, dogs. 947 00:39:48,620 --> 00:39:50,053 An instant mood changer. 948 00:39:50,088 --> 00:39:51,421 If you could take home one of these today 949 00:39:51,456 --> 00:39:53,456 which one would you take? 950 00:39:56,261 --> 00:39:58,495 I think I'd take this one home right here. 951 00:39:58,530 --> 00:39:59,462 Yeah? 952 00:39:59,498 --> 00:40:00,397 You'd take an old dog? 953 00:40:00,432 --> 00:40:03,333 I think everybody deserves a second chance. 954 00:40:03,368 --> 00:40:05,535 Don't you? 955 00:40:09,374 --> 00:40:13,143 You know, at first I um... 956 00:40:13,178 --> 00:40:16,413 I felt forced into this. 957 00:40:16,448 --> 00:40:19,616 But helping grow the family business, 958 00:40:19,651 --> 00:40:21,518 it's important to me. 959 00:40:21,553 --> 00:40:25,588 I think if we're gonna do this let's go big. 960 00:40:25,624 --> 00:40:29,659 Let's do it right. 961 00:40:29,694 --> 00:40:32,629 I have an idea. 962 00:40:32,664 --> 00:40:33,763 Wilmore Estates. 963 00:40:33,799 --> 00:40:37,934 It's a cidery, orchard and inn with huge possibilities 964 00:40:37,969 --> 00:40:40,503 for expansion and the owner, George Wilmore, 965 00:40:40,539 --> 00:40:41,738 is notorious for refusing to sell, 966 00:40:41,773 --> 00:40:44,374 which is why I took it off the list because we just don't have 967 00:40:44,409 --> 00:40:47,210 enough time and I was trying to be conservative. 968 00:40:47,245 --> 00:40:48,144 But I have to be honest, 969 00:40:48,180 --> 00:40:53,216 I've had my eye on this place for years. 970 00:40:53,251 --> 00:40:54,651 This place looks incredible. 971 00:40:54,686 --> 00:40:55,718 I know. 972 00:40:55,754 --> 00:40:57,554 It's the ultimate get, but we'd have to rearrange 973 00:40:57,589 --> 00:40:59,222 our whole schedule with all the other prospects 974 00:40:59,257 --> 00:41:01,858 but you're inspiring me. 975 00:41:01,893 --> 00:41:06,296 I think we should go big. 976 00:41:06,331 --> 00:41:07,330 Let's go for it. 977 00:41:07,365 --> 00:41:08,832 -Yeah? -Yeah. 978 00:41:08,867 --> 00:41:09,866 -Yeah. -Yeah. 979 00:41:09,901 --> 00:41:11,534 Ok. 980 00:41:11,570 --> 00:41:14,471 [both laugh] 981 00:41:14,506 --> 00:41:21,377 So um, here is a list of all the other companies 982 00:41:21,413 --> 00:41:23,847 we have meetings with. 983 00:41:27,285 --> 00:41:31,387 You call them and I'll call the Wilmore Estates. 984 00:41:31,423 --> 00:41:32,455 Done. 985 00:41:46,738 --> 00:41:48,104 Hey. 986 00:41:48,139 --> 00:41:49,672 You're looking upbeat. 987 00:41:49,708 --> 00:41:52,442 I thought the meeting at Harbor Coffeeworks went badly. 988 00:41:52,477 --> 00:41:53,576 Oh, it did. 989 00:41:53,612 --> 00:41:54,777 It tanked. 990 00:41:54,813 --> 00:41:57,347 But we got our heads back in the game 991 00:41:57,382 --> 00:42:02,252 and now we're going after something big. 992 00:42:02,287 --> 00:42:05,722 Which makes me think... 993 00:42:05,757 --> 00:42:07,757 why not go big in other areas of my life, too? 994 00:42:07,792 --> 00:42:08,925 Huh. 995 00:42:08,960 --> 00:42:14,464 Like with uh, little miss internet? 996 00:42:14,499 --> 00:42:15,798 Maybe. 997 00:42:15,834 --> 00:42:17,734 [laughs] 998 00:42:31,783 --> 00:42:33,283 Hi, this is Abbey Lawrence. 999 00:42:33,318 --> 00:42:35,218 I'm calling from Everson Farms 1000 00:42:35,253 --> 00:42:37,587 and I'd like to make an appointment with George Wilmore. 1001 00:42:37,622 --> 00:42:39,589 Yes, I can hold. 1002 00:42:39,624 --> 00:42:41,257 [email alert] 1003 00:42:47,666 --> 00:42:51,401 The project I've been working on is here in Boston. 1004 00:42:51,436 --> 00:42:53,269 Should we meet? 1005 00:42:56,308 --> 00:43:01,511 This whole time he has been here in Boston. 1006 00:43:01,546 --> 00:43:02,645 That's good. 1007 00:43:02,681 --> 00:43:03,513 I guess. 1008 00:43:03,548 --> 00:43:04,747 I mean, it's kinda weird. 1009 00:43:04,783 --> 00:43:05,982 I've been imagining this guy 1010 00:43:06,017 --> 00:43:08,418 I've been getting to know who's great and he lives in Maine. 1011 00:43:08,453 --> 00:43:09,652 Mmmhmm. 1012 00:43:09,688 --> 00:43:11,521 It's so much easier to open up to somebody who's far away. 1013 00:43:11,556 --> 00:43:12,822 It's- it's like- It's safe. 1014 00:43:12,857 --> 00:43:13,756 Yeah. 1015 00:43:13,792 --> 00:43:15,358 A bit of a fantasy. 1016 00:43:15,393 --> 00:43:16,426 Trust me, sweetheart. 1017 00:43:16,461 --> 00:43:17,360 This is better. 1018 00:43:17,395 --> 00:43:18,628 This is exciting. 1019 00:43:18,663 --> 00:43:19,629 This is real. 1020 00:43:19,664 --> 00:43:21,431 Real is what I want. 1021 00:43:27,205 --> 00:43:29,973 Yes, let's meet. 1022 00:43:30,008 --> 00:43:31,140 Let's meet. 1023 00:43:31,176 --> 00:43:32,508 [laughs] 1024 00:43:32,544 --> 00:43:34,277 [message alert] 1025 00:43:39,250 --> 00:43:40,850 Yes. 1026 00:43:40,885 --> 00:43:42,552 Yes! 1027 00:43:42,587 --> 00:43:44,520 [laughs] 1028 00:43:45,724 --> 00:43:46,889 [message alert] 1029 00:43:46,925 --> 00:43:48,291 Mmm. 1030 00:43:48,326 --> 00:43:49,292 How's tomorrow? 1031 00:43:49,327 --> 00:43:50,193 Tomorrow? 1032 00:43:50,228 --> 00:43:52,061 Yes! 1033 00:43:52,097 --> 00:43:55,798 Tomorrow. Oh, tomorrow. 1034 00:43:55,834 --> 00:43:59,869 Tomorrow it is. 1035 00:43:59,904 --> 00:44:00,870 Aaaah! 1036 00:44:00,905 --> 00:44:02,472 [laughing] 1037 00:44:02,507 --> 00:44:04,607 [laughs] 1038 00:44:10,215 --> 00:44:13,583 Yes, I'd like to make a reservation for tonight, for 7:00. 1039 00:44:13,618 --> 00:44:14,751 For two people. 1040 00:44:14,786 --> 00:44:18,187 Name is Nick Everson. 1041 00:44:18,223 --> 00:44:20,223 Alright, thank you. 1042 00:44:20,258 --> 00:44:21,991 See you then. 1043 00:44:25,730 --> 00:44:27,063 How's 7:00 pm? 1044 00:44:27,098 --> 00:44:28,431 Just off Cook Street. 1045 00:44:28,466 --> 00:44:30,099 A little restaurant called Luigi's. 1046 00:44:30,135 --> 00:44:32,402 Aw, I love that place. 1047 00:45:11,409 --> 00:45:12,709 Nick? 1048 00:45:12,744 --> 00:45:14,143 Hey, before you go on your big date 1049 00:45:14,179 --> 00:45:15,712 I need Abbey's list of companis I have to call? 1050 00:45:15,747 --> 00:45:17,513 Yeah, yeah, yeah, I'll... 1051 00:45:18,450 --> 00:45:19,716 Nick? 1052 00:45:20,985 --> 00:45:21,751 The list? 1053 00:45:21,786 --> 00:45:22,485 Uh, one- one second. 1054 00:45:22,520 --> 00:45:24,020 Nicholas. 1055 00:45:26,257 --> 00:45:27,290 Yeah- yeah. 1056 00:45:27,325 --> 00:45:28,057 [phone ringing] 1057 00:45:28,093 --> 00:45:28,791 Hello? 1058 00:45:28,827 --> 00:45:29,625 Hi, Nick. 1059 00:45:29,661 --> 00:45:30,560 It's Abbey. 1060 00:45:30,595 --> 00:45:31,360 Uh, listen, I just wanna make sure you had 1061 00:45:31,396 --> 00:45:33,396 that list of the companies to call. 1062 00:45:33,431 --> 00:45:34,464 It needs to be done tonight. 1063 00:45:34,499 --> 00:45:36,099 Can you just give it to Sophie and she'll do it? 1064 00:45:36,134 --> 00:45:37,033 Yeah, yeah. 1065 00:45:37,068 --> 00:45:40,036 I'm- I'm giving it to her right- right now. 1066 00:45:48,513 --> 00:45:49,145 Abbey. 1067 00:45:49,180 --> 00:45:49,979 Yeah. 1068 00:45:50,014 --> 00:45:51,481 It's you. 1069 00:45:51,516 --> 00:45:52,615 Yes, it's me. 1070 00:45:52,650 --> 00:45:53,349 It's you. 1071 00:45:53,384 --> 00:45:54,617 Yes, it's me, Abbey. 1072 00:45:54,652 --> 00:45:56,252 The handwriting. 1073 00:45:56,287 --> 00:45:57,687 It's the same as the letter. 1074 00:45:57,722 --> 00:45:58,788 I don't know what's going on, Nick, 1075 00:45:58,823 --> 00:46:00,623 but I gotta go. 1076 00:46:00,658 --> 00:46:01,958 Bye. 1077 00:46:01,993 --> 00:46:02,959 Hello? 1078 00:46:02,994 --> 00:46:03,526 Abbey. 1079 00:46:03,561 --> 00:46:07,130 Nick, what is going on? 1080 00:46:07,165 --> 00:46:10,199 Why does Abbey have stationary with the initials ML on it? 1081 00:46:10,235 --> 00:46:14,470 Her full name is Mary Abigail Lawrence. 1082 00:46:14,506 --> 00:46:17,206 Abbey is ML Beantown. 1083 00:46:17,242 --> 00:46:18,274 What? 1084 00:46:20,912 --> 00:46:22,445 Abbey is ML Beantown. 1085 00:46:22,480 --> 00:46:23,579 She's the one that I've been emailing. 1086 00:46:23,615 --> 00:46:25,882 She's going to meet me at the restaurant right now. 1087 00:46:25,917 --> 00:46:28,117 She knows me as Reeltraveler175. 1088 00:46:28,153 --> 00:46:28,785 It's too early. 1089 00:46:28,820 --> 00:46:29,285 It's gonna ruin everything! 1090 00:46:29,320 --> 00:46:30,353 This can't happen! 1091 00:46:30,388 --> 00:46:31,554 Nick! 1092 00:46:31,589 --> 00:46:32,955 It's ok. 1093 00:46:32,991 --> 00:46:34,423 Just calm down. 1094 00:46:38,763 --> 00:46:41,464 I have no idea what you're talking about. 1095 00:46:41,499 --> 00:46:42,398 This is what I do know. 1096 00:46:42,433 --> 00:46:45,168 I have never seen you this happy before, 1097 00:46:45,203 --> 00:46:49,172 so whatever it takes to keep this woman, do it. 1098 00:46:49,207 --> 00:46:53,376 Soph, I just... I need a minute to process this right now. 1099 00:46:55,280 --> 00:46:57,280 [message alert] 1100 00:47:05,256 --> 00:47:08,057 Yeah, you don't have a minute. 1101 00:47:10,795 --> 00:47:12,395 [message alert] 1102 00:47:13,598 --> 00:47:16,566 Dear ML Beantown, something's come up tonight 1103 00:47:16,601 --> 00:47:18,334 and I can't meet you. 1104 00:47:18,369 --> 00:47:21,137 My sincerest apologies. 1105 00:47:25,643 --> 00:47:27,577 I believe that there are more layers to people 1106 00:47:27,612 --> 00:47:30,046 than we ever imagined. 1107 00:47:33,785 --> 00:47:35,885 Is this really Abbey? 1108 00:47:35,920 --> 00:47:40,256 Oh, I can't believe I just left you standing there. 1109 00:47:54,005 --> 00:47:55,404 Blocked. 1110 00:48:06,651 --> 00:48:12,555 ML Beantown, I feel so terrible about last night 1111 00:48:12,590 --> 00:48:18,027 and more than anything I want to apologize and explain. 1112 00:48:21,199 --> 00:48:22,865 She blocked me. 1113 00:48:26,437 --> 00:48:27,970 [knocking] 1114 00:48:31,676 --> 00:48:32,608 Hi. 1115 00:48:32,644 --> 00:48:33,309 Hey. 1116 00:48:33,344 --> 00:48:35,912 I brought you a little coffee... 1117 00:48:35,947 --> 00:48:39,582 a doughnut with some sprinkles on it. 1118 00:48:39,617 --> 00:48:41,584 That's... thoughtful. 1119 00:48:41,619 --> 00:48:43,119 Yeah, well you've been holed up in here all morning, 1120 00:48:43,154 --> 00:48:44,654 I just wanted to make sure you were ok. 1121 00:48:44,689 --> 00:48:46,255 Are you ok? You alright? 1122 00:48:46,291 --> 00:48:49,492 Yeah, fine. Thank you. 1123 00:48:49,527 --> 00:48:52,361 Oh, uh, you should know George Wilmore passed on the meeting. 1124 00:48:52,397 --> 00:48:55,031 I couldn't really get past the front office. 1125 00:48:55,066 --> 00:48:56,766 I don't know why I let myself get distracted with it. 1126 00:48:56,801 --> 00:48:57,767 I'm sorry. 1127 00:48:57,802 --> 00:48:59,001 You know, you put yourself out there and you- 1128 00:48:59,037 --> 00:49:02,305 you get your hopes up and then you just get disappointed so... 1129 00:49:02,340 --> 00:49:06,375 um, this- this is what we're gonna do. 1130 00:49:06,411 --> 00:49:07,209 Smith's Oatmeal. 1131 00:49:07,245 --> 00:49:09,512 It's a small company, tiny actually, 1132 00:49:09,547 --> 00:49:11,681 but it fits with our brand and we can sweep in 1133 00:49:11,716 --> 00:49:13,182 and just scoop them right up. 1134 00:49:13,217 --> 00:49:16,185 What happened to going big? 1135 00:49:16,220 --> 00:49:17,153 Wowing? 1136 00:49:17,188 --> 00:49:18,254 Uh, we don't have time and I don't want to try 1137 00:49:18,289 --> 00:49:21,691 for something bigger and then end up with nothing. 1138 00:49:24,896 --> 00:49:27,630 Are you giving up? 1139 00:49:27,665 --> 00:49:30,199 This may not be big enough to wow your father 1140 00:49:30,234 --> 00:49:34,470 or warrant a promotion but it is an addition to the portfolio. 1141 00:49:34,505 --> 00:49:36,405 It's something. 1142 00:49:36,441 --> 00:49:38,874 And that's better than nothing. 1143 00:49:42,880 --> 00:49:44,213 Ok. 1144 00:50:02,600 --> 00:50:04,000 Ok. 1145 00:50:13,945 --> 00:50:17,179 Owner of Wilmore Estates, 1146 00:50:17,215 --> 00:50:20,516 George Wilmore shares his five favourite fishing spots. 1147 00:50:20,551 --> 00:50:25,421 His favourite being in his own backyard at his cidery and inn. 1148 00:50:39,037 --> 00:50:40,002 I need you to go home. 1149 00:50:40,038 --> 00:50:41,003 Start prepping. 1150 00:50:41,039 --> 00:50:41,871 For what? 1151 00:50:41,906 --> 00:50:43,672 I'm picking you up early tomorrow morning 1152 00:50:43,708 --> 00:50:46,175 and we're heading to Wilmore Estates. 1153 00:50:46,210 --> 00:50:47,243 Bring an overnight bag just in case. 1154 00:50:47,278 --> 00:50:49,211 I told you George Wilmore doesn't want to sell. 1155 00:50:49,247 --> 00:50:49,912 It's impossible. 1156 00:50:49,947 --> 00:50:52,148 Oh, it's not that impossible. 1157 00:50:52,183 --> 00:50:54,850 I put my feelers out there, spoke to a few friends, 1158 00:50:54,886 --> 00:50:57,319 and I was put in touch with somebody who works for him. 1159 00:50:57,355 --> 00:50:58,354 Her name is Deirdre. 1160 00:50:58,389 --> 00:50:59,422 Deirdre who? 1161 00:50:59,457 --> 00:51:00,689 I'll have a whole bio written up for you tomorrow, 1162 00:51:00,725 --> 00:51:01,757 you can read it in the car. 1163 00:51:01,793 --> 00:51:03,426 The whole point is, is we're meeting her at 10:00 1164 00:51:03,461 --> 00:51:05,861 and then we're meeting him. 1165 00:51:05,897 --> 00:51:07,029 I can't believe you got a meeting. 1166 00:51:07,065 --> 00:51:08,431 I couldn't even get in the door. 1167 00:51:08,466 --> 00:51:09,665 You know what? 1168 00:51:09,700 --> 00:51:12,068 Honestly, it doesn't matter because Wilmore's gonna say no. 1169 00:51:12,103 --> 00:51:13,702 This is probably a huge waste of time. 1170 00:51:13,738 --> 00:51:15,671 Ok, look. 1171 00:51:15,706 --> 00:51:17,073 I know we don't know each other too well 1172 00:51:17,108 --> 00:51:18,274 and hopefully I'm not crossing a line here 1173 00:51:18,309 --> 00:51:20,009 but you were all dressed up yesterday 1174 00:51:20,044 --> 00:51:21,610 and today you're upset. 1175 00:51:21,646 --> 00:51:24,680 Did you have a bad date? 1176 00:51:24,715 --> 00:51:25,314 Unbelievable. 1177 00:51:25,349 --> 00:51:26,515 You guys are all the same. 1178 00:51:26,551 --> 00:51:27,550 You know, you see a woman upset 1179 00:51:27,585 --> 00:51:28,951 and you automatically assume it's about a guy. 1180 00:51:28,986 --> 00:51:30,352 You know, it's not always about you. 1181 00:51:30,388 --> 00:51:32,021 It's not about a guy? 1182 00:51:32,056 --> 00:51:35,357 It's... it is this time, 1183 00:51:35,393 --> 00:51:37,526 but it's just annoying that you would assume that. 1184 00:51:37,562 --> 00:51:39,695 Well, you should forget that guy. 1185 00:51:39,730 --> 00:51:42,731 Look, we have an opportunity to meet George Wilmore. 1186 00:51:42,767 --> 00:51:46,302 The Abbey Lawrence that I know would not walk away from that. 1187 00:51:46,337 --> 00:51:48,871 And read all the files, ok? 1188 00:51:48,906 --> 00:51:49,905 If we're gonna work together 1189 00:51:49,941 --> 00:51:51,874 I need you to be fully prepared and up to speed. 1190 00:51:51,909 --> 00:51:53,409 [laughs] 1191 00:51:55,346 --> 00:51:56,545 Yeah, suddenly he's leading the charge, 1192 00:51:56,581 --> 00:51:59,548 he's taking initiative, he's actually got us this meeting. 1193 00:51:59,584 --> 00:52:01,083 Sounds like he has a lot more going for him 1194 00:52:01,119 --> 00:52:01,884 than you first thought. 1195 00:52:01,919 --> 00:52:02,718 Yeah, I don't know. 1196 00:52:02,753 --> 00:52:04,787 If my experience with Reeltraveler 1197 00:52:04,822 --> 00:52:07,289 is of any indication I'm not a great judge of character. 1198 00:52:07,325 --> 00:52:08,491 You don't know for sure. 1199 00:52:08,526 --> 00:52:10,126 Something could have happened. 1200 00:52:10,161 --> 00:52:15,297 But you'll never know because you blocked him. 1201 00:52:15,333 --> 00:52:17,766 Is this fancy cheese or just mold? 1202 00:52:19,270 --> 00:52:20,269 Mmm. 1203 00:53:01,412 --> 00:53:05,047 Reeltraveler, I was hurt when you didn't show up for our dat. 1204 00:53:05,082 --> 00:53:07,216 My first instinct was to block you. 1205 00:53:07,251 --> 00:53:08,450 [message alert] 1206 00:53:17,528 --> 00:53:24,066 Well, I look forward to telling you everything in person. 1207 00:53:24,101 --> 00:53:27,002 For now, please know that I feel awful to have hurt you. 1208 00:53:27,038 --> 00:53:28,504 It's not that I didn't want to see you, 1209 00:53:28,539 --> 00:53:31,774 it's just... I'm still working it out. 1210 00:53:40,017 --> 00:53:41,817 [knocking] 1211 00:53:44,622 --> 00:53:45,387 Good morning. 1212 00:53:45,423 --> 00:53:46,188 Hi. 1213 00:53:46,224 --> 00:53:46,722 Is Abbey- 1214 00:53:46,757 --> 00:53:47,890 No, no, no, no, no. 1215 00:53:47,925 --> 00:53:49,725 You're in the right place, Nick. 1216 00:53:49,760 --> 00:53:50,693 Come on. 1217 00:53:50,728 --> 00:53:51,760 Come right in. 1218 00:53:51,796 --> 00:53:52,695 H- Hi. 1219 00:53:52,730 --> 00:53:53,596 Hey, Aunt Francis. 1220 00:53:53,631 --> 00:53:54,830 What're you doing here? 1221 00:53:54,865 --> 00:53:56,165 Well, you gave me a key last Christmas. 1222 00:53:56,200 --> 00:53:57,666 Did you sleep over? 1223 00:53:57,702 --> 00:53:59,435 The key was for emergencies. 1224 00:53:59,470 --> 00:54:00,536 This is an emergency. 1225 00:54:00,571 --> 00:54:02,705 I needed to check out the guy that's taking my niece 1226 00:54:02,740 --> 00:54:04,273 on a road trip. 1227 00:54:04,308 --> 00:54:06,675 Well, I'm the guy. 1228 00:54:06,711 --> 00:54:09,378 Hi, I'm Nick Everson. 1229 00:54:09,413 --> 00:54:11,480 Oh no, please, I'm a hugger. 1230 00:54:12,316 --> 00:54:15,751 Aunt Francis, I have heard wonderful things. 1231 00:54:15,786 --> 00:54:17,353 Thank you. 1232 00:54:17,388 --> 00:54:18,587 I like him. 1233 00:54:18,623 --> 00:54:20,055 Ok, bye. 1234 00:54:20,091 --> 00:54:21,790 I mapped out our whole- oh, thank you. 1235 00:54:21,826 --> 00:54:24,193 I mapped out our trip on this travel app- 1236 00:54:24,228 --> 00:54:26,562 Oh, we're actually going to make a stop on the way. 1237 00:54:26,597 --> 00:54:27,263 Oh... 1238 00:54:27,298 --> 00:54:29,031 Oh, yeah, don't worry about it. 1239 00:54:29,066 --> 00:54:31,033 I've already arranged that we're gonna meet Deirdre 1240 00:54:31,068 --> 00:54:33,469 an hour later. 1241 00:54:33,504 --> 00:54:35,738 I got it all worked out. 1242 00:54:40,911 --> 00:54:42,244 Buh-bye. 1243 00:54:53,090 --> 00:54:55,090 You're having a really difficult time with this stop, aren't you? 1244 00:54:55,126 --> 00:54:56,458 No, I'm fine, I'm fine, I like diners. 1245 00:54:56,494 --> 00:54:57,726 It's all fine. 1246 00:55:01,332 --> 00:55:02,831 I mean, I do like to know what's going on. 1247 00:55:02,867 --> 00:55:04,800 I'm not sure why you didn't just tell me we had a stop. 1248 00:55:04,835 --> 00:55:08,070 I could have planned that but that's fine. 1249 00:55:08,105 --> 00:55:10,939 Um, you never told me who this Dee- Deirdre- Deirdre. 1250 00:55:10,975 --> 00:55:11,607 Deirdre? 1251 00:55:11,642 --> 00:55:12,174 Deirdre. 1252 00:55:12,209 --> 00:55:12,908 Deirdry? 1253 00:55:12,943 --> 00:55:13,575 Deirdre. 1254 00:55:13,611 --> 00:55:14,243 Deirdre. 1255 00:55:14,278 --> 00:55:15,277 Dra. 1256 00:55:17,481 --> 00:55:18,113 It doesn't matter. 1257 00:55:18,149 --> 00:55:18,847 Who is she? 1258 00:55:18,883 --> 00:55:20,015 Trust me. 1259 00:55:20,051 --> 00:55:20,549 Trust me. 1260 00:55:20,584 --> 00:55:21,617 You just said that. 1261 00:55:21,652 --> 00:55:23,185 You said that a second ago when you ordered for me. 1262 00:55:23,220 --> 00:55:24,453 You ordered a number two on the menu, 1263 00:55:24,488 --> 00:55:25,688 which I don't even know what that is- 1264 00:55:25,723 --> 00:55:26,822 It's the best thing on the menu. 1265 00:55:26,857 --> 00:55:28,257 But I don't know what it is. 1266 00:55:28,292 --> 00:55:29,825 No, it doesn't matter if you know what it is. 1267 00:55:29,860 --> 00:55:31,126 How are you just gonna steamroll over me 1268 00:55:31,162 --> 00:55:32,428 when you don't even know what I like? 1269 00:55:32,463 --> 00:55:33,996 [gasps] Pancakes! 1270 00:55:34,031 --> 00:55:35,531 Thank you. 1271 00:55:35,566 --> 00:55:38,033 Oh, these look so good. 1272 00:55:38,069 --> 00:55:41,804 Maybe this wasn't such a bad idea after all. 1273 00:55:41,839 --> 00:55:43,305 Oh, oh, that's beautiful. 1274 00:55:43,341 --> 00:55:45,007 Look how good that looks. 1275 00:55:45,042 --> 00:55:45,808 Yeah. 1276 00:55:45,843 --> 00:55:48,143 -Wow. -Oh, man. 1277 00:55:48,179 --> 00:55:52,614 You know, I really do love to get out of the city sometimes. 1278 00:55:52,650 --> 00:55:54,416 Mmm. 1279 00:55:58,989 --> 00:56:01,790 Did I tell you I have a thing for pancakes? 1280 00:56:06,597 --> 00:56:07,663 Here are the keys to your rooms. 1281 00:56:07,698 --> 00:56:09,465 Let me know if there's anything else we can help with. 1282 00:56:09,500 --> 00:56:14,169 Thank you so much, Deirdre, I really appreciate it. 1283 00:56:16,874 --> 00:56:17,639 Uh... 1284 00:56:17,675 --> 00:56:18,607 It's beautiful here. 1285 00:56:18,642 --> 00:56:20,909 Uh, uh, is that the- that's not the Deirdre- 1286 00:56:20,945 --> 00:56:23,912 that's not our contact that we're meeting, right? 1287 00:56:23,948 --> 00:56:25,347 Yeah. 1288 00:56:25,383 --> 00:56:28,517 She works for Wilmore, and we just met her. 1289 00:56:28,552 --> 00:56:29,351 Here's your room key. 1290 00:56:29,387 --> 00:56:31,453 What about Wilmore? 1291 00:56:34,291 --> 00:56:35,858 There's no meeting with Wilmore, is there? 1292 00:56:35,893 --> 00:56:39,361 I promise you we are meeting Wilmore. 1293 00:56:39,397 --> 00:56:42,731 He just... doesn't know it yet. 1294 00:56:42,767 --> 00:56:43,699 I knew it! 1295 00:56:43,734 --> 00:56:45,367 I knew you couldn't get a meeting that fast! 1296 00:56:45,403 --> 00:56:47,369 How could you just drag me all the way out here? 1297 00:56:47,405 --> 00:56:49,405 You told me yourself, you're not spontaneous. 1298 00:56:49,440 --> 00:56:51,240 If I would have told you that we were driving up here 1299 00:56:51,275 --> 00:56:52,307 and just winging it 1300 00:56:52,343 --> 00:56:54,243 there's no way you would have gotten in the car. 1301 00:56:54,278 --> 00:56:55,077 [sighs] 1302 00:56:55,112 --> 00:56:57,613 Just have a little faith, alright? 1303 00:56:57,648 --> 00:57:00,249 Think of it as an adventure. 1304 00:57:00,284 --> 00:57:01,550 Here. 1305 00:57:01,585 --> 00:57:02,117 You're gonna need those. 1306 00:57:02,153 --> 00:57:03,018 What is- what is this? 1307 00:57:03,053 --> 00:57:04,753 Meet me in the lobby in 20 minutes, ok? 1308 00:57:04,789 --> 00:57:07,556 What is this? 1309 00:57:07,591 --> 00:57:08,757 Ok. 1310 00:57:19,670 --> 00:57:22,538 I hope there's a good reason for this. 1311 00:57:22,573 --> 00:57:24,373 Well, if you're gonna meet someone 1312 00:57:24,408 --> 00:57:26,708 it helps to know where they're gonna be. 1313 00:57:30,581 --> 00:57:32,114 Ok, you coming? 1314 00:57:37,354 --> 00:57:40,389 l out here. 1315 00:57:43,494 --> 00:57:45,427 This could be it. 1316 00:57:45,463 --> 00:57:48,030 This is the third spot we've tried. 1317 00:57:48,065 --> 00:57:51,166 Yeah, well the article said he goes fishing on his property, 1318 00:57:51,202 --> 00:57:53,035 not where on his property. 1319 00:57:53,070 --> 00:57:54,636 Well, this is business, that's what I told you, 1320 00:57:54,672 --> 00:57:56,605 we have to plan. 1321 00:57:59,577 --> 00:58:01,343 What? 1322 00:58:01,378 --> 00:58:02,945 There he is. 1323 00:58:04,882 --> 00:58:06,849 Here's the plan. 1324 00:58:06,884 --> 00:58:08,750 We have no plan. 1325 00:58:19,697 --> 00:58:20,562 Oh, hey! 1326 00:58:20,598 --> 00:58:22,397 Didn't realize somebody else was here. 1327 00:58:22,433 --> 00:58:24,833 Oh, it's mine. 1328 00:58:24,869 --> 00:58:26,235 -I'm Nick. -Hey. 1329 00:58:26,270 --> 00:58:27,469 And this is Abbey. 1330 00:58:27,505 --> 00:58:28,604 Hi. 1331 00:58:31,242 --> 00:58:32,574 Yeah, she lost the coin toss. 1332 00:58:32,610 --> 00:58:33,041 That's right. 1333 00:58:33,077 --> 00:58:33,942 [laugh] 1334 00:58:33,978 --> 00:58:35,644 Ok, but as soon as you catch your fish 1335 00:58:35,679 --> 00:58:37,513 I want us to go out to the orchards, right? 1336 00:58:37,548 --> 00:58:38,413 We're gonna go check it out. 1337 00:58:38,449 --> 00:58:39,515 Oh yeah, deal. 1338 00:58:39,550 --> 00:58:40,983 We're gonna go to a tasting, I want to see all that. 1339 00:58:41,018 --> 00:58:41,550 Yeah, deal. 1340 00:58:41,585 --> 00:58:42,150 Deal? 1341 00:58:42,186 --> 00:58:42,851 Deal. 1342 00:58:42,887 --> 00:58:43,752 Deal. 1343 00:58:43,787 --> 00:58:46,321 So, you're gonna keep your elbow high, 1344 00:58:46,357 --> 00:58:47,756 don't break your wrist. 1345 00:58:47,791 --> 00:58:48,490 Ok. 1346 00:58:48,526 --> 00:58:49,324 So... 1347 00:58:49,360 --> 00:58:51,760 Not a lot of movement in your wrist. 1348 00:58:51,795 --> 00:58:53,095 Hope we're not distracting you too much. 1349 00:58:53,130 --> 00:58:54,229 No, it's fine, 1350 00:58:54,265 --> 00:58:58,700 I'm- I'm enjoying watching the two of you, actually. 1351 00:58:58,736 --> 00:59:00,736 Pull it up, pull that line out. 1352 00:59:00,771 --> 00:59:01,370 Yeah. 1353 00:59:01,405 --> 00:59:02,070 Ok. 1354 00:59:02,106 --> 00:59:04,573 Like flicking paint on a wall. 1355 00:59:04,608 --> 00:59:05,007 This is it? 1356 00:59:05,042 --> 00:59:05,841 This is so easy. 1357 00:59:05,876 --> 00:59:06,575 Alright, yeah. 1358 00:59:06,610 --> 00:59:07,142 That's pretty good. 1359 00:59:07,177 --> 00:59:08,176 It's not- it's not easy. 1360 00:59:08,212 --> 00:59:09,111 Yeah, you know, he's right. 1361 00:59:09,146 --> 00:59:11,013 It does take a lot of practise. 1362 00:59:11,048 --> 00:59:11,680 Oh, wait. 1363 00:59:11,715 --> 00:59:12,080 Yeah. 1364 00:59:12,116 --> 00:59:13,181 Oh my gosh! 1365 00:59:13,217 --> 00:59:14,049 -You do have something - I totally have something! 1366 00:59:14,084 --> 00:59:15,584 -You do have something! -I have a fish. 1367 00:59:15,619 --> 00:59:16,418 Lock your reel. 1368 00:59:16,453 --> 00:59:16,818 Lock your reel. 1369 00:59:16,854 --> 00:59:18,053 Oh my gosh! 1370 00:59:18,088 --> 00:59:19,521 Reel it in! 1371 00:59:19,557 --> 00:59:20,355 Oh gosh. 1372 00:59:20,391 --> 00:59:22,190 [laughing] 1373 00:59:22,226 --> 00:59:23,025 Look at that! 1374 00:59:23,060 --> 00:59:24,192 [laughing] 1375 00:59:24,228 --> 00:59:25,894 Look at the size of it! 1376 00:59:25,930 --> 00:59:27,062 It's a big one, too! 1377 00:59:27,097 --> 00:59:29,031 Talk about beginner's luck! 1378 00:59:29,066 --> 00:59:30,766 I never seen anything like it! 1379 00:59:30,801 --> 00:59:32,100 I'm gonna set this guy free. 1380 00:59:32,136 --> 00:59:33,168 Alright. 1381 00:59:35,839 --> 00:59:36,772 We caught a fish! 1382 00:59:36,807 --> 00:59:38,473 You caught your fish! 1383 00:59:38,509 --> 00:59:39,741 Ok, let's go. 1384 00:59:39,777 --> 00:59:40,909 You caught your fish. 1385 00:59:40,945 --> 00:59:42,210 I should catch a fish, too, right. 1386 00:59:42,246 --> 00:59:43,612 The deal was to catch a fish and then- 1387 00:59:43,647 --> 00:59:44,313 We're already out here. 1388 00:59:44,348 --> 00:59:45,714 I want to go taste the cider. 1389 00:59:45,749 --> 00:59:46,582 Listen, you two. 1390 00:59:46,617 --> 00:59:49,284 Please, you're scaring all the fish. 1391 00:59:49,320 --> 00:59:52,888 Just- just go to the cidery, please. 1392 00:59:52,923 --> 00:59:53,555 Sorry. 1393 00:59:53,591 --> 00:59:54,056 Sorry. 1394 00:59:54,091 --> 00:59:55,090 Sorry. 1395 00:59:55,125 --> 00:59:56,425 Sorry about that. 1396 00:59:57,861 --> 01:00:00,162 [bickering] 1397 01:00:00,197 --> 01:00:01,496 Wait. 1398 01:00:01,532 --> 01:00:03,732 I- I'm George Wilmore. 1399 01:00:03,767 --> 01:00:05,667 If you promise to go to the cidery 1400 01:00:05,703 --> 01:00:07,769 I'll take you both on a personal tour 1401 01:00:07,805 --> 01:00:13,408 if you just go and let me fish for an hour of peace and quiet. 1402 01:00:13,444 --> 01:00:14,009 Of cour- 1403 01:00:14,044 --> 01:00:14,576 Ok. 1404 01:00:14,612 --> 01:00:15,844 Absolutely. Of course. 1405 01:00:15,879 --> 01:00:16,745 Gee. Thank you so much. 1406 01:00:16,780 --> 01:00:17,646 I'll see you in an hour. 1407 01:00:17,681 --> 01:00:18,447 Ok. 1408 01:00:18,482 --> 01:00:19,548 Peace and quiet. 1409 01:00:19,583 --> 01:00:20,983 -Sorry. We're not even here. -We're not here, yeah. 1410 01:00:23,554 --> 01:00:26,989 After the harvest we ferment from anywhere form four weeks 1411 01:00:27,024 --> 01:00:30,626 to several months depending on the type of cider. 1412 01:00:30,661 --> 01:00:32,361 We uh, keep the temperature at a constant, 1413 01:00:32,396 --> 01:00:34,830 that's critical, and if you come this way 1414 01:00:34,865 --> 01:00:36,431 I can show you another little secret. 1415 01:00:36,467 --> 01:00:40,535 So we have two regular ciders and five of the hard ciders, 1416 01:00:40,571 --> 01:00:42,771 but we're always changing things up. 1417 01:00:42,806 --> 01:00:46,842 I look at cider making the way wine makers approach wine. 1418 01:00:46,877 --> 01:00:48,143 Here's a few of our newer, 1419 01:00:48,178 --> 01:00:50,879 harder ciders if you care for a taste. 1420 01:00:50,914 --> 01:00:52,180 Yes, absolutely. 1421 01:00:52,216 --> 01:00:54,116 Thank you. 1422 01:00:55,219 --> 01:00:56,818 Mmm. 1423 01:00:56,854 --> 01:01:00,689 Is that pineapple I'm tasting? 1424 01:01:00,724 --> 01:01:02,791 No? 1425 01:01:02,826 --> 01:01:03,625 Oh, no. 1426 01:01:03,661 --> 01:01:05,193 I believe that's uh, orange, right? 1427 01:01:05,229 --> 01:01:06,795 Very perceptive. 1428 01:01:06,830 --> 01:01:07,763 Thank you so much. 1429 01:01:07,798 --> 01:01:08,897 I can't thank you enough for taking the time 1430 01:01:08,932 --> 01:01:11,833 to show us around the property. 1431 01:01:11,869 --> 01:01:12,968 Actually, Mr. Wilmore, 1432 01:01:13,003 --> 01:01:15,037 we have something we would like to talk with you about. 1433 01:01:15,072 --> 01:01:17,339 The two of you just enjoy your time here. 1434 01:01:17,374 --> 01:01:19,641 We're having the cidery's 30th anniversary party tonight 1435 01:01:19,677 --> 01:01:20,642 at the main house. 1436 01:01:20,678 --> 01:01:22,878 Our friends and employees will all be there. 1437 01:01:22,913 --> 01:01:24,479 Let's talk then. 1438 01:01:24,515 --> 01:01:25,047 Sure. 1439 01:01:25,082 --> 01:01:25,981 Yeah, that sounds great. 1440 01:01:26,016 --> 01:01:27,015 Ok. 1441 01:01:27,051 --> 01:01:29,051 But first, let me show you the orchard itself. 1442 01:01:29,086 --> 01:01:30,719 Right this way. 1443 01:01:39,296 --> 01:01:41,697 [chuckles] 1444 01:01:41,732 --> 01:01:43,331 This is it. 1445 01:01:43,367 --> 01:01:45,367 -Wow. -Wow. 1446 01:01:45,402 --> 01:01:48,170 This is amazing. 1447 01:01:48,205 --> 01:01:51,006 It reminds me a lot of my grandparent's farm. 1448 01:01:51,041 --> 01:01:52,841 That was my favourite place in the world. 1449 01:01:52,876 --> 01:01:54,409 You've built something really special here, 1450 01:01:54,445 --> 01:01:55,410 Mr. Wilmore. 1451 01:01:55,446 --> 01:01:57,045 Oh, thank you. 1452 01:01:57,081 --> 01:01:58,346 Yes, I have. 1453 01:01:58,382 --> 01:01:59,748 And now I've got some business to deal with 1454 01:01:59,783 --> 01:02:01,717 but you two enjoy the orchard. 1455 01:02:01,752 --> 01:02:02,350 Oh, we will. 1456 01:02:02,386 --> 01:02:03,351 Thank you for everything. 1457 01:02:03,387 --> 01:02:03,919 Yeah, thanks so much. 1458 01:02:03,954 --> 01:02:05,053 It's been my pleasure. 1459 01:02:05,089 --> 01:02:06,455 I'll see you two at the party later tonight, alright? 1460 01:02:06,490 --> 01:02:07,222 Yes. 1461 01:02:07,257 --> 01:02:07,956 Oh yeah. 1462 01:02:07,991 --> 01:02:09,925 Thank you. 1463 01:02:09,960 --> 01:02:12,027 [exhales] 1464 01:02:15,466 --> 01:02:17,432 You know, we're only an hour from the city. 1465 01:02:17,468 --> 01:02:19,067 Families are coming here, bringing their kids, 1466 01:02:19,103 --> 01:02:20,202 going apple picking... 1467 01:02:20,237 --> 01:02:20,736 Mmmhmm. 1468 01:02:20,771 --> 01:02:22,904 Going for hay rides. 1469 01:02:22,940 --> 01:02:24,372 We can expand on the fishing. 1470 01:02:24,408 --> 01:02:26,541 We could build cabins for extended stays 1471 01:02:26,577 --> 01:02:28,110 and make this a wedding destination. 1472 01:02:28,145 --> 01:02:29,478 The possibilities are endless. 1473 01:02:29,513 --> 01:02:32,714 Abbey, I mean... you were right. 1474 01:02:32,750 --> 01:02:35,083 This place is special. 1475 01:02:36,520 --> 01:02:41,089 I need the uh, the land evaluation. 1476 01:02:42,760 --> 01:02:45,227 Thank you. 1477 01:02:45,262 --> 01:02:48,330 Looks like we're pretty well all set. 1478 01:02:48,365 --> 01:02:50,165 Now we just gotta convince him. 1479 01:02:50,200 --> 01:02:53,568 I have been watching you here and you seem different. 1480 01:02:53,604 --> 01:02:55,604 This place really brings something out in you. 1481 01:02:55,639 --> 01:02:57,472 I think I'm a little more relaxed. 1482 01:02:57,508 --> 01:03:00,008 It reminds me of a time when Everson Valley Farms 1483 01:03:00,043 --> 01:03:05,447 was just a farm, not a corporation. 1484 01:03:05,482 --> 01:03:09,251 Well, you keep surprising me. 1485 01:03:09,286 --> 01:03:13,922 You know, the other night um... when I was upset, 1486 01:03:13,957 --> 01:03:16,424 I had a date and this guy that I thought 1487 01:03:16,460 --> 01:03:20,128 I had a great connection with just really let me down. 1488 01:03:20,164 --> 01:03:22,764 And then you, somebody who I didn't really trust, 1489 01:03:22,800 --> 01:03:25,634 are coming through all of a sudden. 1490 01:03:28,705 --> 01:03:31,173 You always do that. 1491 01:03:31,208 --> 01:03:32,274 What? 1492 01:03:32,309 --> 01:03:34,109 Arrange things. 1493 01:03:34,144 --> 01:03:35,143 I do? 1494 01:03:35,179 --> 01:03:37,145 Oh, I do. 1495 01:03:37,181 --> 01:03:38,013 [laughs] 1496 01:03:38,048 --> 01:03:38,880 Yeah, you do. 1497 01:03:38,916 --> 01:03:41,316 And if you don't wanna do something, 1498 01:03:41,351 --> 01:03:42,684 or you don't want to go somewhere, 1499 01:03:42,719 --> 01:03:43,685 you have the funniest quirk. 1500 01:03:43,720 --> 01:03:45,353 You go... 1501 01:03:45,389 --> 01:03:46,154 Right there. 1502 01:03:46,190 --> 01:03:46,788 Right there? 1503 01:03:46,824 --> 01:03:47,489 Yeah. 1504 01:03:47,524 --> 01:03:48,557 Oh. 1505 01:03:48,592 --> 01:03:49,391 Yeah. 1506 01:03:49,426 --> 01:03:50,826 Oh no. 1507 01:03:54,264 --> 01:03:56,298 Well, we should probably get ready for the party. 1508 01:03:56,333 --> 01:03:58,333 Yeah. 1509 01:03:58,368 --> 01:04:01,803 Hey, that guy that let you down. 1510 01:04:01,839 --> 01:04:02,804 Yeah. 1511 01:04:02,840 --> 01:04:06,007 You gonna talk to him again? 1512 01:04:06,043 --> 01:04:07,008 I don't know. 1513 01:04:07,044 --> 01:04:08,743 I thought we had a really great connection, 1514 01:04:08,779 --> 01:04:11,179 but I don't know. 1515 01:04:11,215 --> 01:04:16,151 Maybe it's time to give somebody else a chance. 1516 01:04:16,186 --> 01:04:18,220 I think we should go. 1517 01:04:23,727 --> 01:04:34,736 [soft music playing] 1518 01:04:38,809 --> 01:04:43,612 You look absolutely beautiful. 1519 01:04:43,647 --> 01:04:45,080 Thank you. 1520 01:04:47,651 --> 01:04:49,017 Excuse me, everyone. 1521 01:04:49,052 --> 01:04:50,185 If I could have your attention, please. 1522 01:04:50,220 --> 01:04:52,287 If you could all just come in a little closer, please. 1523 01:04:52,322 --> 01:04:55,090 I just want to say a few words. 1524 01:04:55,792 --> 01:04:57,525 Wow. 1525 01:04:57,561 --> 01:05:00,896 30 years. 1526 01:05:00,931 --> 01:05:03,298 It's gone by in a flash. 1527 01:05:03,333 --> 01:05:04,366 But I loved every one of those years 1528 01:05:04,401 --> 01:05:09,371 because I had my lovely wife, Nancy, by my side. 1529 01:05:09,406 --> 01:05:11,373 Nancy and I met when I was in the army 1530 01:05:11,408 --> 01:05:13,775 and she got assigned to be my pen pal. 1531 01:05:13,810 --> 01:05:15,777 We wrote back and forth for months on end 1532 01:05:15,812 --> 01:05:18,980 and before I knew it I had fallen in love with someone 1533 01:05:19,016 --> 01:05:20,815 I had never met. 1534 01:05:20,851 --> 01:05:23,818 And just my luck she was beautiful, too. 1535 01:05:23,854 --> 01:05:26,588 Tonight I'd like all of you to know that you are our family 1536 01:05:26,623 --> 01:05:29,424 and you make our estate feel like a home. 1537 01:05:29,459 --> 01:05:32,294 So I'd like to make a toast. 1538 01:05:32,329 --> 01:05:33,561 To my home. 1539 01:05:33,597 --> 01:05:37,899 To the Wilmore Estates and to everyone that makes it special. 1540 01:05:37,935 --> 01:05:42,704 [applause] 1541 01:05:46,376 --> 01:05:49,978 ♪ I've climbed the Eiffel Tower ♪ 1542 01:05:50,013 --> 01:05:51,513 Do you want to dance? 1543 01:05:51,548 --> 01:05:53,481 What? 1544 01:05:53,517 --> 01:05:55,150 Your shot. 1545 01:05:56,553 --> 01:05:57,252 Your chance. 1546 01:05:57,287 --> 01:05:58,954 Yeah, yeah. 1547 01:06:02,826 --> 01:06:03,658 Ah. 1548 01:06:03,694 --> 01:06:04,492 Mr. Wilmore. 1549 01:06:04,528 --> 01:06:06,027 Abbey, I'm so glad you could make it. 1550 01:06:06,063 --> 01:06:07,162 Would you care to dance? 1551 01:06:07,197 --> 01:06:08,997 I would love to. 1552 01:06:11,168 --> 01:06:12,067 It's a great party. 1553 01:06:12,102 --> 01:06:13,835 You and your wife are such a lovely couple. 1554 01:06:13,870 --> 01:06:15,070 Oh, thank you. 1555 01:06:15,105 --> 01:06:18,173 I think you and Nick make a pretty nice couple, yourselves. 1556 01:06:18,208 --> 01:06:19,975 Oh, oh we're not together. 1557 01:06:20,010 --> 01:06:23,511 That's funny, that's not what I saw. 1558 01:06:23,547 --> 01:06:28,550 Um, about us, I actually wanted to be honest with you 1559 01:06:28,585 --> 01:06:29,951 about why we're here. 1560 01:06:29,987 --> 01:06:31,319 Oh, I know why you're here. 1561 01:06:31,355 --> 01:06:34,856 I may have my secretary refuse calls from all acquisition people 1562 01:06:34,891 --> 01:06:37,859 but I still take a look and see who's called. 1563 01:06:37,894 --> 01:06:41,229 So you knew who we are and you still showed us around? 1564 01:06:41,264 --> 01:06:42,630 Well, you did catch that big fish. 1565 01:06:42,666 --> 01:06:43,598 [laughs] 1566 01:06:43,633 --> 01:06:45,367 And the truth is I've always promised my wife 1567 01:06:45,402 --> 01:06:48,136 I'd sell the place one day and travel the world 1568 01:06:48,171 --> 01:06:49,738 but I just keep putting it off. 1569 01:06:49,773 --> 01:06:52,240 Maybe the two of you showing up here on the 30th anniversary 1570 01:06:52,275 --> 01:06:53,341 is a sign. 1571 01:06:53,377 --> 01:06:56,244 Now, don't get your hopes up, but I'll hear you out. 1572 01:06:56,279 --> 01:06:58,079 Ok. Oh... 1573 01:06:58,115 --> 01:07:00,415 Send any paperwork up to the house tonight 1574 01:07:00,450 --> 01:07:02,350 and I'll look it over, alright? 1575 01:07:02,386 --> 01:07:03,051 Y-Yes. 1576 01:07:03,086 --> 01:07:05,320 Yes, I'll send it right away. 1577 01:07:05,355 --> 01:07:06,388 Great. 1578 01:07:06,423 --> 01:07:07,989 I'll see you both tomorrow morning at 9:00 am sharp 1579 01:07:08,025 --> 01:07:09,391 in my office. 1580 01:07:09,426 --> 01:07:10,892 Yes. 1581 01:07:10,927 --> 01:07:11,993 Perfect. 1582 01:07:12,029 --> 01:07:13,862 Thank you. 1583 01:07:15,766 --> 01:07:21,036 ♪ 1584 01:07:21,071 --> 01:07:24,672 ♪ I've been to Rome and Venice ♪ 1585 01:07:24,708 --> 01:07:28,777 ♪ To New York for golf and tennis. ♪ 1586 01:07:28,812 --> 01:07:30,345 He had us pegged for the entire time. 1587 01:07:30,380 --> 01:07:31,146 I know, I can't believe it. 1588 01:07:31,181 --> 01:07:34,416 But he still wants to meet with us. 1589 01:07:34,451 --> 01:07:35,517 Thank you. 1590 01:07:35,552 --> 01:07:37,452 This is turning out to be a really good adventure. 1591 01:07:37,487 --> 01:07:44,592 Well, thank you for being willing to take the risk. 1592 01:07:51,234 --> 01:07:59,274 I uh... I should get back to my room. 1593 01:08:10,754 --> 01:08:13,588 We have a really big day tomorrow. 1594 01:08:27,504 --> 01:08:28,870 [message alert] 1595 01:08:36,313 --> 01:08:37,479 [message alert] 1596 01:08:42,486 --> 01:08:44,219 [squeals] 1597 01:08:50,694 --> 01:08:57,765 [pne rging] 1598 01:08:57,801 --> 01:08:58,600 Hi. 1599 01:08:58,635 --> 01:08:59,634 Hello. 1600 01:08:59,669 --> 01:09:00,602 Hey, did you by any chance tell me the meeting 1601 01:09:00,637 --> 01:09:03,238 was an hour earlier so I wouldn't be late? 1602 01:09:03,273 --> 01:09:04,072 No. 1603 01:09:04,107 --> 01:09:04,906 Ok. 1604 01:09:04,941 --> 01:09:07,008 Uh, I'll see you soon. 1605 01:09:07,043 --> 01:09:08,143 Oh! 1606 01:09:08,178 --> 01:09:09,244 [laughs] 1607 01:09:20,290 --> 01:09:21,990 Oh, you're the best. 1608 01:09:22,025 --> 01:09:25,193 Ok, I break down the numbers, wow him with the offer. 1609 01:09:25,228 --> 01:09:27,462 I represent the family, give him the big brand pitch, 1610 01:09:27,497 --> 01:09:30,131 wow him with what he's going to be handing his legacy off to. 1611 01:09:30,167 --> 01:09:30,865 We got this. 1612 01:09:30,901 --> 01:09:33,134 Oh yeah, we do. 1613 01:09:33,170 --> 01:09:35,170 Octoberfest cider, Christmas cider- 1614 01:09:35,205 --> 01:09:36,938 Honey Valentine's Day cider. 1615 01:09:36,973 --> 01:09:37,605 I like that. 1616 01:09:37,641 --> 01:09:39,140 Uh, St. Patrick's Day cider. 1617 01:09:39,176 --> 01:09:40,208 What's that one you said? 1618 01:09:40,243 --> 01:09:41,042 Easter bunny. 1619 01:09:41,077 --> 01:09:41,976 The bunny cider! 1620 01:09:42,012 --> 01:09:43,211 The bunny cider. Yeah. 1621 01:09:43,246 --> 01:09:47,682 We can build the Wilmore brand both locally and nationally. 1622 01:09:47,717 --> 01:09:48,616 In short Mr. Wilmore, 1623 01:09:48,652 --> 01:09:50,852 we see everything that you've built here. 1624 01:09:50,887 --> 01:09:53,354 And we love all of it. 1625 01:09:53,390 --> 01:09:55,056 Hmm. 1626 01:09:55,091 --> 01:09:57,625 Well, my wife and I have been going over 1627 01:09:57,661 --> 01:09:59,661 this offer all morning. 1628 01:09:59,696 --> 01:10:00,862 It's very impressive. 1629 01:10:00,897 --> 01:10:03,831 I want you to know that we gave it serious consideration, 1630 01:10:03,867 --> 01:10:07,368 but the- the answer's gonna be no. 1631 01:10:09,439 --> 01:10:15,810 Um, Mr. Wilmore, I understand you may have hesitations... 1632 01:10:15,845 --> 01:10:17,212 you said you were willing to sell 1633 01:10:17,247 --> 01:10:19,681 and this offer is unbeatable. 1634 01:10:19,716 --> 01:10:20,548 It's an incredible offer. 1635 01:10:20,584 --> 01:10:21,249 Yeah. 1636 01:10:21,284 --> 01:10:22,650 Yes, it is. 1637 01:10:22,686 --> 01:10:24,319 And maybe who I end up selling to won't be able 1638 01:10:24,354 --> 01:10:27,689 to offer me anything close to this but uh, 1639 01:10:27,724 --> 01:10:28,823 I've realized that the idea of 1640 01:10:28,858 --> 01:10:30,658 letting everything I've built just get swallowed up 1641 01:10:30,694 --> 01:10:33,194 into a big corporation makes me uncomfortable. 1642 01:10:33,230 --> 01:10:34,229 I'm sorry. 1643 01:10:34,264 --> 01:10:37,298 I like you both very much but the answer's no. 1644 01:10:40,370 --> 01:10:41,436 I knew it was a long shot 1645 01:10:41,471 --> 01:10:43,404 but I really thought we were going to pull it off. 1646 01:10:43,440 --> 01:10:44,572 [sighs] 1647 01:10:48,645 --> 01:10:50,778 I don't regret that we tried. 1648 01:10:50,814 --> 01:10:52,880 Yeah, me neither. 1649 01:10:52,916 --> 01:10:54,849 I guess we go back to the office now, 1650 01:10:54,884 --> 01:10:56,684 head back to corporate and leave this place. 1651 01:10:56,720 --> 01:10:57,385 You don't belong in corporate. 1652 01:10:57,420 --> 01:11:00,054 You belong in a place like this. 1653 01:11:03,727 --> 01:11:05,560 Your dad never said you had to work in corporate, 1654 01:11:05,595 --> 01:11:09,497 he just wanted you to be a part of what he built for his family. 1655 01:11:15,272 --> 01:11:16,471 You are a genius. 1656 01:11:16,506 --> 01:11:18,273 [laughs] 1657 01:11:18,308 --> 01:11:19,641 Come on! 1658 01:11:19,676 --> 01:11:20,808 [knocking] 1659 01:11:20,844 --> 01:11:22,810 Come in. 1660 01:11:22,846 --> 01:11:24,579 Mr. Wilmore, could we bother you 1661 01:11:24,614 --> 01:11:26,781 for one more moment of your time? 1662 01:11:26,816 --> 01:11:27,915 Alright. 1663 01:11:27,951 --> 01:11:29,417 Ok. 1664 01:11:31,821 --> 01:11:39,961 Um... Mr. Wilmore, ever since I got here this place, 1665 01:11:39,996 --> 01:11:42,330 it felt special to me. 1666 01:11:42,365 --> 01:11:44,599 It felt like... like home. 1667 01:11:44,634 --> 01:11:45,600 Hmm. 1668 01:11:45,635 --> 01:11:48,970 What if it was purchased by Everson Valley Farms 1669 01:11:49,005 --> 01:11:51,306 but run by me, Nick Everson, 1670 01:11:51,341 --> 01:11:56,010 learning every detail of the place from you? 1671 01:11:56,046 --> 01:11:58,813 Well, that would make selling 1672 01:11:58,848 --> 01:12:03,284 to a big corporation feel different. 1673 01:12:03,320 --> 01:12:05,687 I'm gonna talk to my wife. 1674 01:12:05,722 --> 01:12:08,122 Hey sweetheart, can you come in here for a moment? 1675 01:12:08,158 --> 01:12:09,657 Thank you! 1676 01:12:09,693 --> 01:12:10,992 I can't believe it? We did it! 1677 01:12:11,027 --> 01:12:13,461 Talk about cutting it close to the wire. 1678 01:12:13,496 --> 01:12:15,530 I can't wait to tell your father! 1679 01:12:15,565 --> 01:12:17,699 It's gonna take him a minute to digest, 1680 01:12:17,734 --> 01:12:19,033 the me running the place part. 1681 01:12:19,069 --> 01:12:20,335 I think he's gonna love it. 1682 01:12:20,370 --> 01:12:21,369 We've got so many kinks to iron out. 1683 01:12:21,404 --> 01:12:23,671 We've gotta get attorneys involved- I'm just- 1684 01:12:23,707 --> 01:12:25,106 I'm so impressed with us. 1685 01:12:25,141 --> 01:12:26,307 Well done. We did it. 1686 01:12:26,343 --> 01:12:29,043 No, you did it. 1687 01:12:29,079 --> 01:12:35,917 This is... this is exactly what I wanted. 1688 01:12:45,161 --> 01:12:51,733 I um... I need to tell you something. 1689 01:12:51,768 --> 01:12:52,800 Ok. 1690 01:13:03,179 --> 01:13:04,746 Why do you have my letter? 1691 01:13:04,781 --> 01:13:08,416 I found it, fishing in Maine. 1692 01:13:08,451 --> 01:13:12,220 I had- I had no idea that this was you. 1693 01:13:12,255 --> 01:13:13,321 You're Reeltraveler? 1694 01:13:13,356 --> 01:13:14,422 That's not possible. 1695 01:13:14,457 --> 01:13:18,259 By the time that I knew it was you it was too late, 1696 01:13:18,294 --> 01:13:23,231 you had already gone to meet me at the restaurant. 1697 01:13:23,266 --> 01:13:24,665 Why didn't you show up? 1698 01:13:24,701 --> 01:13:27,268 Because it was too early. 1699 01:13:27,303 --> 01:13:28,202 We still had to work together. 1700 01:13:28,238 --> 01:13:30,004 So you just thought you'd hold on to this 1701 01:13:30,039 --> 01:13:31,839 and then bring me on this trip- this whole trip, 1702 01:13:31,875 --> 01:13:33,941 the whole time, you knew to get me pancakes 1703 01:13:33,977 --> 01:13:35,510 'cause you knew I loved pancakes- 1704 01:13:35,545 --> 01:13:36,577 You knew how to look at me 1705 01:13:36,613 --> 01:13:38,446 and tell me I was beautiful the way that I wanted- 1706 01:13:38,481 --> 01:13:40,415 Yes, but you are beautiful. I meant everything I said. 1707 01:13:40,450 --> 01:13:43,117 It- I would- it took me a while to connect the person 1708 01:13:43,153 --> 01:13:48,289 that I knew from the letter to the person I knew from work. 1709 01:13:48,324 --> 01:13:49,624 Right. 1710 01:13:49,659 --> 01:13:50,625 Right. 1711 01:13:50,660 --> 01:13:53,594 The stubborn know-it-all who just made you dread 1712 01:13:53,630 --> 01:13:55,096 going into work every day. 1713 01:13:55,131 --> 01:13:56,230 No. 1714 01:13:56,266 --> 01:14:00,101 Um, I'm- I'm glad that I could help you find yourself 1715 01:14:00,136 --> 01:14:02,937 and this is mine. 1716 01:14:02,972 --> 01:14:04,405 I'm going to find my own way home. 1717 01:14:04,441 --> 01:14:05,406 Abbey. 1718 01:14:15,952 --> 01:14:19,720 I... I still can't believe Nick was Reeltraveler175. 1719 01:14:19,756 --> 01:14:20,521 Yeah. 1720 01:14:20,557 --> 01:14:21,989 And sitting right across the hall. 1721 01:14:22,025 --> 01:14:22,824 I know. 1722 01:14:22,859 --> 01:14:25,426 And he had my letter the whole time. 1723 01:14:25,462 --> 01:14:27,929 You know, there were times when we were emailing 1724 01:14:27,964 --> 01:14:31,265 when I felt like this is it. 1725 01:14:31,301 --> 01:14:33,000 This guy gets me. 1726 01:14:33,036 --> 01:14:36,471 And then there were times with Nick when I thought 1727 01:14:36,506 --> 01:14:39,774 something's... something's really happening. 1728 01:14:39,809 --> 01:14:42,477 And now I don't know what to trust or what to believe 1729 01:14:42,512 --> 01:14:44,745 and I don't feel like any of it was real. 1730 01:14:44,781 --> 01:14:45,646 Of course it was real. 1731 01:14:45,682 --> 01:14:46,647 Well, I don't know. 1732 01:14:46,683 --> 01:14:49,951 I don't know if I'll ever know that for sure. 1733 01:14:49,986 --> 01:14:53,754 I just... I really don't get him not telling me, 1734 01:14:53,790 --> 01:14:55,957 and I feel like I got played. 1735 01:15:00,163 --> 01:15:01,162 Hey. 1736 01:15:03,032 --> 01:15:04,065 Nick? 1737 01:15:07,570 --> 01:15:10,371 I wanted to say I'm proud of you. 1738 01:15:10,406 --> 01:15:12,773 Not only did you and Abbey come through for me, 1739 01:15:12,809 --> 01:15:16,177 you brought us a place that lets Everson Valley Farms 1740 01:15:16,212 --> 01:15:17,178 get back to its roots. 1741 01:15:17,213 --> 01:15:20,882 A place that reminds me of where it all started. 1742 01:15:20,917 --> 01:15:24,285 That- that part was all Abbey, dad. 1743 01:15:24,320 --> 01:15:25,486 She saw the fit. 1744 01:15:25,522 --> 01:15:28,189 She's been following what Wilmore's been doing for years. 1745 01:15:28,224 --> 01:15:30,558 You've really found a place for yourself here, too. 1746 01:15:30,593 --> 01:15:32,727 I think the thing I'm most proud of is that you've always 1747 01:15:32,762 --> 01:15:36,964 stayed true to yourself, even when it put us at odds. 1748 01:15:37,000 --> 01:15:38,466 That took guts. 1749 01:15:38,501 --> 01:15:41,469 I'm happy to have you back in the business, son. 1750 01:15:49,445 --> 01:15:51,445 Thanks, Dad. 1751 01:15:58,855 --> 01:16:01,589 So 1752 01:16:01,624 --> 01:16:03,257 is that we triple strain. 1753 01:16:03,293 --> 01:16:04,592 [message alert] 1754 01:16:04,627 --> 01:16:06,594 Each one of these barrels holds 59 gallons, 1755 01:16:06,629 --> 01:16:10,097 and they're handcrafted, made in Hungary. 1756 01:16:10,133 --> 01:16:15,102 Uh, summer 2014, we try to do our best to... 1757 01:16:17,173 --> 01:16:18,172 Hello? 1758 01:16:18,207 --> 01:16:19,707 Hello. 1759 01:16:19,742 --> 01:16:20,775 Hi. 1760 01:16:22,011 --> 01:16:24,712 Making pancakes. 1761 01:16:24,747 --> 01:16:26,247 Comfort food. 1762 01:16:28,084 --> 01:16:30,451 [exhales] 1763 01:16:30,486 --> 01:16:32,119 What's the matter? 1764 01:16:32,155 --> 01:16:34,388 What've you got there? 1765 01:16:34,424 --> 01:16:37,325 It's an invite to Kevin and Sophie's wedding. 1766 01:16:37,360 --> 01:16:38,459 I just don't think I can go. 1767 01:16:38,494 --> 01:16:42,196 He's gonna be there, he's part of the wedding party. 1768 01:16:46,369 --> 01:16:50,571 I want you to do something for me. 1769 01:16:50,607 --> 01:16:53,307 Get your letter. 1770 01:16:53,343 --> 01:16:54,508 The message in a bottle? 1771 01:16:54,544 --> 01:16:56,010 Yes. 1772 01:16:56,045 --> 01:16:57,044 It's right here. 1773 01:17:02,585 --> 01:17:03,985 Read me the end of the letter. 1774 01:17:04,020 --> 01:17:07,888 Tell me- tell me what it says. 1775 01:17:07,924 --> 01:17:09,924 I want something real. 1776 01:17:09,959 --> 01:17:12,426 I have the depth to walk through real life struggle 1777 01:17:12,462 --> 01:17:14,862 and come out the other side 1778 01:17:14,897 --> 01:17:17,098 and I'm looking for someone like that, too. 1779 01:17:17,133 --> 01:17:19,233 Flawed, but open. 1780 01:17:19,268 --> 01:17:22,403 Impossible to label and file away. 1781 01:17:22,438 --> 01:17:24,772 I think we all deserve that, don't we? 1782 01:17:24,807 --> 01:17:27,942 I'm willing to take the risk. 1783 01:17:27,977 --> 01:17:29,777 Come find me. 1784 01:17:37,920 --> 01:17:41,889 That letter is you. 1785 01:17:41,924 --> 01:17:43,491 Open. 1786 01:17:43,526 --> 01:17:45,092 Brave. 1787 01:17:45,128 --> 01:17:47,895 Still believing in love. 1788 01:17:47,930 --> 01:17:51,265 Remember that. 1789 01:17:51,300 --> 01:17:53,067 And you're going to the wedding. 1790 01:17:53,102 --> 01:17:57,405 I am not allowing my niece to hide from life. 1791 01:18:17,060 --> 01:18:18,993 [whispers] He's right there. 1792 01:18:19,028 --> 01:18:20,361 Oh. 1793 01:18:20,396 --> 01:18:22,997 Ok, let's just go. 1794 01:18:34,811 --> 01:18:36,177 [exhales] 1795 01:18:36,212 --> 01:18:37,845 Don't look! 1796 01:18:40,183 --> 01:18:44,652 Do you, Kevin, take Sophie to be your lawfully wedded wife, 1797 01:18:44,687 --> 01:18:46,821 to have and to hold from this day forward for as long 1798 01:18:46,856 --> 01:18:48,723 as you both shall life? 1799 01:18:48,758 --> 01:18:49,890 I do. 1800 01:18:49,926 --> 01:18:52,393 And do you, Sophie, take Kevin 1801 01:18:52,428 --> 01:18:53,994 to be your lawfully wedded husband, 1802 01:18:54,030 --> 01:18:55,896 to have and to hold from this day forward 1803 01:18:55,932 --> 01:18:57,698 for as long as you both shall live? 1804 01:18:57,734 --> 01:19:00,234 I do. 1805 01:19:00,269 --> 01:19:02,403 I now pronounce you man and wife. 1806 01:19:02,438 --> 01:19:03,804 You may kiss the bride. 1807 01:19:03,840 --> 01:19:08,776 [cheering and applause] 1808 01:19:13,116 --> 01:19:14,849 ♪ Come on baby, ♪ 1809 01:19:14,884 --> 01:19:20,154 ♪ feel the serious groove ♪ 1810 01:19:20,189 --> 01:19:21,655 ♪ Get next to... ♪ 1811 01:19:21,691 --> 01:19:22,757 You doing ok? 1812 01:19:22,792 --> 01:19:24,325 Yeah. 1813 01:19:24,360 --> 01:19:27,428 It's just hard to be back here where it all started. 1814 01:19:27,463 --> 01:19:29,897 Yeah, well you did it. 1815 01:19:29,932 --> 01:19:32,366 You're here. 1816 01:19:32,401 --> 01:19:36,003 I think it's time that I exit gracefully, now. 1817 01:19:36,038 --> 01:19:36,837 Ok. 1818 01:19:36,873 --> 01:19:37,738 [laughs] 1819 01:19:37,774 --> 01:19:39,106 Excuse me, miss. 1820 01:19:39,142 --> 01:19:41,041 This is for you. 1821 01:19:45,548 --> 01:19:49,884 Look to your right and follow the candlelit path. 1822 01:20:00,396 --> 01:20:02,196 Go. 1823 01:20:02,231 --> 01:20:04,031 Yes. 1824 01:20:38,701 --> 01:20:41,468 Dear Mary Abigail Lawrence. 1825 01:20:43,706 --> 01:20:46,106 I can't apologize enough. 1826 01:20:46,142 --> 01:20:49,310 You see, the more I've thought about it 1827 01:20:49,345 --> 01:20:53,480 the more I realized just how vulnerable you were. 1828 01:20:53,516 --> 01:20:56,417 The whole time you were the one with your heart open, 1829 01:20:56,452 --> 01:20:58,152 exposed in a letter. 1830 01:20:58,187 --> 01:21:00,654 You were the one left standing, waiting. 1831 01:21:00,690 --> 01:21:05,426 And throughout everything my heart was always safe. 1832 01:21:05,461 --> 01:21:08,963 So now it's my turn to make myself vulnerable. 1833 01:21:08,998 --> 01:21:12,132 To put my heart out into the world. 1834 01:21:12,168 --> 01:21:13,934 I love the Abbey who shines at her job 1835 01:21:13,970 --> 01:21:16,036 and expects the same from everyone else. 1836 01:21:16,072 --> 01:21:17,271 Who's never late. 1837 01:21:17,306 --> 01:21:19,974 I love the Abbey who takes such good care of her aunt, 1838 01:21:20,009 --> 01:21:23,611 and the fact that pancakes can make you so happy. 1839 01:21:23,646 --> 01:21:27,281 I even love that you are terrible at making pottery. 1840 01:21:27,316 --> 01:21:30,351 I think you're beautiful, inside and out. 1841 01:21:30,386 --> 01:21:33,287 I hate that I couldn't see rigt away that you and ML Beantown 1842 01:21:33,322 --> 01:21:35,689 could be the same person, 1843 01:21:35,725 --> 01:21:40,828 and I can't begin to tell you how much I miss that person. 1844 01:21:40,863 --> 01:21:49,536 All I can do is stand here and tell you how much I love you 1845 01:21:49,572 --> 01:21:52,339 and ask that you forgive me, 1846 01:21:52,375 --> 01:21:58,112 and hopefully that you love me as well. 1847 01:21:59,348 --> 01:22:04,551 I've never been inspired to strive for something more 1848 01:22:04,587 --> 01:22:12,326 or be willing to learn and grow. 1849 01:22:13,729 --> 01:22:17,831 I don't want to run anymore. 1850 01:22:17,867 --> 01:22:19,600 I want something real. 1851 01:22:19,635 --> 01:22:22,903 And I even- I adopted a dog. 1852 01:22:22,939 --> 01:22:23,971 What? 1853 01:22:27,543 --> 01:22:28,442 Archie. 1854 01:22:28,477 --> 01:22:30,210 You got Archie. 1855 01:22:30,246 --> 01:22:31,578 I can't- 1856 01:22:31,614 --> 01:22:33,314 I can't believe it. 1857 01:22:35,117 --> 01:22:39,520 Hey. 1858 01:22:39,555 --> 01:22:47,528 You opened your heart when you sent that message in a bottle. 1859 01:22:49,999 --> 01:22:52,433 And now you've opened mine, too. 1860 01:22:52,468 --> 01:22:55,035 ♪ 1861 01:22:55,071 --> 01:22:57,538 ♪ Oh, you know it's true, ♪ 1862 01:22:57,573 --> 01:23:00,908 ♪ I only want to be with you, ♪ 1863 01:23:00,943 --> 01:23:03,477 ♪ Oh you know it's true, ♪ 1864 01:23:03,512 --> 01:23:07,047 ♪ I only want to be with you, ♪ 1865 01:23:07,083 --> 01:23:12,453 [guests cheering] 1866 01:23:12,488 --> 01:23:15,389 [laughing] 1867 01:23:15,424 --> 01:23:21,061 [cheering and applause] 122638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.