All language subtitles for Endeavour.S07E02.720p.STV.WEB-DL.h264.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:03,799 At The Jolly Rajah, 2 00:00:03,839 --> 00:00:06,039 we use only the freshest spices, the choicest meat 3 00:00:06,040 --> 00:00:07,999 and the highest quality vegetables, 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,678 to bring you the very best of Indian cuisine. 5 00:00:10,679 --> 00:00:13,479 From a romantic dinner to a full wedding reception, 6 00:00:13,480 --> 00:00:14,799 The Jolly Rajah, 7 00:00:14,800 --> 00:00:18,050 only two minutes' walk from this cinema. 8 00:00:19,170 --> 00:00:23,585 Synced and corrected by nkate 9 00:00:25,246 --> 00:00:28,524 For a better Oxford, and a better Britain, 10 00:00:28,525 --> 00:00:32,245 this Thursday, 18th June, vote Conservative 11 00:00:32,285 --> 00:00:34,284 because a vote for the Conservative Party 12 00:00:34,285 --> 00:00:37,119 is a vote for a better tomorrow. 13 00:00:49,126 --> 00:00:52,086 Adam, "Danger Man", Sloane! 14 00:00:56,726 --> 00:01:00,285 And all the way from Africa... 15 00:01:00,326 --> 00:01:02,165 it's Johnny Simba! 16 00:01:28,566 --> 00:01:29,725 How is she, Doctor? 17 00:01:29,726 --> 00:01:31,764 Perhaps better than one might expect. 18 00:01:31,765 --> 00:01:34,366 There will be good days. 19 00:01:34,405 --> 00:01:38,645 It's no accident that I use the word "invasion" advisedly. 20 00:01:38,646 --> 00:01:41,646 Because it contains the word "Asian". 21 00:01:42,685 --> 00:01:46,164 Since the war, we have been literally swamped 22 00:01:46,165 --> 00:01:47,884 with a tidal wave of people 23 00:01:47,885 --> 00:01:50,725 from our former territories and colonies. 24 00:01:50,726 --> 00:01:53,964 But we left! We gave them their countries back! 25 00:01:53,965 --> 00:01:56,645 If the British Movement is about one thing, 26 00:01:56,646 --> 00:01:58,604 it's about British jobs for British workers. 27 00:01:58,605 --> 00:02:00,045 Yes! 28 00:02:00,086 --> 00:02:02,604 British homes for British families! 29 00:02:02,605 --> 00:02:04,964 And British hospitals for British patients. 30 00:02:04,965 --> 00:02:06,885 Yes! 31 00:02:06,926 --> 00:02:09,964 It's not the colour of your passport that makes you British. 32 00:02:09,965 --> 00:02:13,049 - It's the colour of your skin. - Yes. 33 00:02:21,005 --> 00:02:23,672 Don't let the food get cold, eh? 34 00:02:27,125 --> 00:02:28,845 Salim! 35 00:02:33,926 --> 00:02:35,326 Et Voila! 36 00:02:35,366 --> 00:02:39,684 Tournedos Rossini, finished in a madeira demi-glace sauce. 37 00:02:39,685 --> 00:02:42,004 Together with a glass of rose... 38 00:02:42,005 --> 00:02:43,806 Very sexy. 39 00:02:43,845 --> 00:02:48,012 This is Oberon Prince wishing you, "Bon appetit". 40 00:03:08,926 --> 00:03:11,525 Where you going? Hey? 41 00:03:11,565 --> 00:03:13,245 Where are you going? 42 00:03:13,285 --> 00:03:16,525 Eh? Come on! 43 00:03:55,565 --> 00:03:59,315 Of all the opera houses in all of Venice, hey? 44 00:03:59,886 --> 00:04:02,085 - Do you believe in sin? - No. 45 00:04:02,086 --> 00:04:03,766 Damnation? 46 00:04:03,806 --> 00:04:06,404 It's a bit late for that, isn't it? 47 00:04:06,405 --> 00:04:09,405 Morse, come and meet my wife. 48 00:04:11,086 --> 00:04:15,670 Some things are unforgivable, though, don't you think? 49 00:04:15,725 --> 00:04:21,142 'If I wasn't such a trusting soul, I'd think she'd taken a lover. 50 00:04:21,765 --> 00:04:25,932 But you wouldn't do that to me. Would you, darling? 51 00:04:30,205 --> 00:04:31,406 Morse. 52 00:04:42,166 --> 00:04:44,204 Right, well, we'll be in touch. 53 00:04:44,205 --> 00:04:46,205 - Thank you. - Thank you. 54 00:05:06,726 --> 00:05:10,245 ♪ Spanish eyes 55 00:05:12,166 --> 00:05:14,485 ♪ Teardrops are falling... ♪ 56 00:05:14,486 --> 00:05:15,806 Sod it. 57 00:05:15,846 --> 00:05:20,166 Jolly Rajah. Silver service. 58 00:05:20,205 --> 00:05:24,366 A chicken vindaloo, pilau rice... 59 00:05:24,406 --> 00:05:26,685 So, er... one lamb bhuna. 60 00:05:26,726 --> 00:05:31,926 Oh! I'm sorry, chicken, er, jalfrezi, yeah. No? 61 00:05:31,966 --> 00:05:33,050 Oh, oh, er... 62 00:05:34,606 --> 00:05:37,690 That'll do, lads. Old style wrestling. 63 00:05:39,486 --> 00:05:41,885 Dad? Dad? Let me. 64 00:05:41,926 --> 00:05:43,644 - I... I've got it. - No, no, it's all right. 65 00:05:43,645 --> 00:05:46,562 You just, er... just take a minute. 66 00:05:48,166 --> 00:05:51,046 - Yeah? - Yes, yes. - Yes, sir. 67 00:05:51,085 --> 00:05:53,444 You'll be at it for most of the afternoon. 68 00:05:53,445 --> 00:05:57,695 - You won't be the only one. - Oh, you saucy beggar. 69 00:06:05,606 --> 00:06:08,885 - How is he? - Confused, Uncle. 70 00:06:08,926 --> 00:06:11,244 He keeps laying and relaying table four. 71 00:06:11,245 --> 00:06:13,579 I left a message for Farook. 72 00:06:14,005 --> 00:06:16,365 You don't think it could be a stroke or something, do you? 73 00:06:16,366 --> 00:06:20,124 Your brother, Farook, will know. Aziz, that's the last of the night. 74 00:06:20,125 --> 00:06:24,625 Five drops, and then home. 75 00:06:31,406 --> 00:06:33,526 Excuse me... Boys. 76 00:06:33,565 --> 00:06:34,806 - Boys! - Yeah. 77 00:06:34,846 --> 00:06:38,725 - It's my wine, you buffoon. - Oh, ho-ho! Ho-ho! 78 00:06:38,726 --> 00:06:39,806 Hey... 79 00:06:41,166 --> 00:06:43,125 How is he? 80 00:06:45,926 --> 00:06:48,046 You all right, Dad? 81 00:06:48,085 --> 00:06:49,765 It's Farook. 82 00:06:49,806 --> 00:06:52,606 Yes, I know who you are. 83 00:06:52,645 --> 00:06:54,062 What do you want? 84 00:07:08,286 --> 00:07:11,166 Mendip Gardens West. 85 00:07:15,685 --> 00:07:17,485 - Oh! - Oh, 'ey! 86 00:07:17,486 --> 00:07:19,204 He's more pissed than you, Simba! 87 00:07:19,205 --> 00:07:21,765 Cheers! 88 00:07:41,366 --> 00:07:42,846 Delivery! 89 00:07:44,286 --> 00:07:45,565 Hello? 90 00:07:47,526 --> 00:07:48,966 Hello? 91 00:07:58,406 --> 00:08:01,726 Joan, erm... said to send her best. 92 00:08:03,486 --> 00:08:06,986 - Her secondment's going well? - Very well. 93 00:08:07,765 --> 00:08:11,444 There is talk of her staying there permanently. 94 00:08:11,445 --> 00:08:13,279 They all fly the nest. 95 00:08:15,205 --> 00:08:17,204 - We had a letter from Sam. - Hm. 96 00:08:17,205 --> 00:08:19,166 Belfast, he's off to. 97 00:08:19,205 --> 00:08:21,486 Seeing the world. 98 00:08:21,526 --> 00:08:23,405 - Morse. - Ah, morning, sir. 99 00:08:23,406 --> 00:08:24,406 Anything in? 100 00:08:32,166 --> 00:08:34,684 Mrs Radowicz? Detective Chief Inspector Thursday. 101 00:08:34,685 --> 00:08:37,046 My Sergeant, DS Morse. 102 00:08:37,085 --> 00:08:39,405 We've met before, I believe. Couple of years ago. 103 00:08:39,406 --> 00:08:42,156 - You ran a hairdressers. - Salon. 104 00:08:42,166 --> 00:08:43,965 I still do. 105 00:08:44,006 --> 00:08:46,324 - What's all this about? - It's about your son, Gary. 106 00:08:46,325 --> 00:08:48,844 - Is he home? - No. No, he's not. He's at school. 107 00:08:48,845 --> 00:08:50,805 What do you want him for? 108 00:08:50,806 --> 00:08:53,324 Can you account for his movements last night? 109 00:08:53,325 --> 00:08:55,484 He was here. Home with me. 110 00:08:55,485 --> 00:08:57,765 - You're sure about that? - Quite sure, thank you. 111 00:08:57,766 --> 00:08:58,964 We have an eyewitness 112 00:08:58,965 --> 00:09:01,645 placing him at the scene of an assault last night. 113 00:09:01,646 --> 00:09:03,364 Like to look at his room, if you don't mind? 114 00:09:03,365 --> 00:09:05,324 I do mind. You wanna poke about in my house, 115 00:09:05,325 --> 00:09:07,084 you'll want a warrant, won't you? 116 00:09:07,085 --> 00:09:11,252 And until you've got one, you know what you can do. 117 00:09:12,325 --> 00:09:15,564 - This is our country. Yours and mine. - Yes! 118 00:09:15,565 --> 00:09:18,365 - Let's take it back. - Yes! 119 00:09:20,445 --> 00:09:22,965 - Mr Gorman. - And you are? 120 00:09:23,006 --> 00:09:25,126 Police. 121 00:09:25,166 --> 00:09:26,364 It's all right, Nige. 122 00:09:26,365 --> 00:09:29,005 I'm always happy to help Her Majesty's Constabulary. 123 00:09:29,006 --> 00:09:31,005 I'm sure Her Majesty's very grateful, sir. 124 00:09:31,006 --> 00:09:33,285 We've got a question about one of your supporters. 125 00:09:33,286 --> 00:09:36,444 Young man called Gary Radowicz. Also calls himself Rogers. 126 00:09:36,445 --> 00:09:37,964 Doesn't ring a bell. 127 00:09:37,965 --> 00:09:40,165 He was at the talk that you gave on Monday night. 128 00:09:40,166 --> 00:09:42,916 Was he? Mm. I really couldn't say. 129 00:09:42,926 --> 00:09:44,484 I don't know each and every one of those 130 00:09:44,485 --> 00:09:46,245 sympathetic to the cause, you understand. 131 00:09:46,246 --> 00:09:47,604 There was a lot of people there. 132 00:09:47,605 --> 00:09:50,245 A lot of people are very concerned about the state of our country. 133 00:09:50,246 --> 00:09:52,525 Well, we're very concerned about young Pakistani lads 134 00:09:52,526 --> 00:09:54,943 getting knifed on the street. 135 00:09:55,085 --> 00:09:56,646 Terrible. 136 00:09:56,685 --> 00:09:59,845 But... I can't say that I'm surprised. 137 00:09:59,886 --> 00:10:03,084 You cram all of these incompatible cultures together 138 00:10:03,085 --> 00:10:04,324 on one small island, 139 00:10:04,325 --> 00:10:07,165 of course it's gonna lead to blood, and worse. 140 00:10:07,166 --> 00:10:09,045 Sounds like a threat, Mr Gorman. 141 00:10:09,046 --> 00:10:10,564 It's just an observation. 142 00:10:10,565 --> 00:10:12,765 If the police can't keep the streets safe 143 00:10:12,766 --> 00:10:16,964 and defend the indigenous population against outsiders, well... 144 00:10:16,965 --> 00:10:19,805 ...no wonder people take it into their own hands. 145 00:10:19,806 --> 00:10:23,806 Now, if you'll excuse me, I've got a seat to win. 146 00:10:28,806 --> 00:10:30,646 Ah, Thursday. 147 00:10:30,685 --> 00:10:33,019 - Morning, sir. - Morse. Sir. 148 00:10:34,406 --> 00:10:36,724 Division have been asking about this Jakobsson case, 149 00:10:36,725 --> 00:10:38,684 the cook at the working men's club. 150 00:10:38,685 --> 00:10:41,285 We've got two women who've positively identified him 151 00:10:41,286 --> 00:10:43,564 as the man who's been exposing himself along the river. 152 00:10:43,565 --> 00:10:45,925 - But beyond that... - Random attacks, as far as we can make out. 153 00:10:45,926 --> 00:10:47,765 Robbery doesn't appear to have been a motive. 154 00:10:47,766 --> 00:10:50,005 - What about last night's stabbing? - We've got a name. 155 00:10:50,006 --> 00:10:52,964 Juvenile. 15 years old. Gerwazy Radowicz. 156 00:10:52,965 --> 00:10:54,604 What's that? Polish, is it? 157 00:10:54,605 --> 00:10:57,285 On his father's side. AKA, Gary Rogers. 158 00:10:57,286 --> 00:11:00,324 - He runs with this racialist crowd. - You're bringing him in, presumably. 159 00:11:00,325 --> 00:11:03,324 If we can find him. At school, according to his mother. 160 00:11:03,325 --> 00:11:05,204 Though, if he was involved last night, 161 00:11:05,205 --> 00:11:07,405 I'd be surprised if he turned up for assembly, 162 00:11:07,406 --> 00:11:08,444 but we'll take a look. 163 00:11:08,445 --> 00:11:10,805 I see, well, keep me apprised of any developments. 164 00:11:10,806 --> 00:11:14,045 The last thing we need is a public order issue in Election Week. 165 00:11:14,046 --> 00:11:15,125 Sorry to interrupt, sir. 166 00:11:15,126 --> 00:11:17,125 Couldn't do us a favour, could you, matey? 167 00:11:17,126 --> 00:11:19,645 - I've got court in an hour. - What's this? More about last night? 168 00:11:19,646 --> 00:11:20,844 No, sir. Something else. 169 00:11:20,845 --> 00:11:22,805 Missing person, according to Uniform. 170 00:11:22,806 --> 00:11:25,325 I see. Very well. Carry on. 171 00:11:26,725 --> 00:11:30,309 I'll take the school, if you want to... Sir. 172 00:11:33,766 --> 00:11:36,765 - Good afternoon, Mrs...? - Her name is Aziz. 173 00:11:36,766 --> 00:11:38,964 She doesn't speak English. That's why I'm here. 174 00:11:38,965 --> 00:11:40,564 Mrs Sardar. Nuha Sardar. 175 00:11:40,565 --> 00:11:42,005 Detective Sergeant Morse. 176 00:11:42,006 --> 00:11:44,285 A missing persons case, my colleague said. 177 00:11:44,286 --> 00:11:47,285 Mrs Aziz's husband. He delivers food for my father-in-law's restaurant. 178 00:11:47,286 --> 00:11:48,405 The Jolly Rajah? 179 00:11:48,406 --> 00:11:50,645 He left the restaurant just after 11 last night 180 00:11:50,646 --> 00:11:52,925 with his final delivery run, and never came home. 181 00:11:52,926 --> 00:11:55,125 And how had he been lately? Anything worrying him? 182 00:11:55,126 --> 00:11:58,045 - She said he'd not been himself. - In what way? 183 00:11:58,046 --> 00:12:03,296 He had something on his mind, but couldn't tell her what it was? 184 00:12:04,166 --> 00:12:06,364 So this is his final list of deliveries? 185 00:12:06,365 --> 00:12:08,564 - Yes. - Just four addresses? 186 00:12:08,565 --> 00:12:09,806 That's right. 187 00:12:09,845 --> 00:12:12,324 Nobody called to say their take-away hadn't been delivered? 188 00:12:12,325 --> 00:12:13,965 - No. - Right. 189 00:12:15,685 --> 00:12:19,765 - Has Mr Aziz been with you long? - A couple of years. 190 00:12:19,766 --> 00:12:22,965 - Was he a reliable driver? - Usually. 191 00:12:24,006 --> 00:12:26,405 His wife said he seemed to have something on his mind. 192 00:12:26,406 --> 00:12:29,324 I wondered, is there anything that had been troubling him at work? 193 00:12:29,325 --> 00:12:30,845 No. 194 00:12:30,886 --> 00:12:34,604 I mean, he did say that he might wish to speak with me, 195 00:12:34,605 --> 00:12:36,645 but I'm afraid I just put him off. 196 00:12:36,646 --> 00:12:38,444 Any idea what that might've been about? 197 00:12:38,445 --> 00:12:39,965 Money. 198 00:12:40,006 --> 00:12:42,964 See, his mother-in-law's coming to live with him later this month. 199 00:12:42,965 --> 00:12:47,525 And I suppose he thought he might get a raise out of me. 200 00:12:47,526 --> 00:12:48,845 Hm. 201 00:12:48,886 --> 00:12:51,324 Can I ask who's responsible for taking these orders? 202 00:12:51,325 --> 00:12:53,742 Would you like to see a menu? 203 00:12:54,605 --> 00:12:56,285 Perhaps a drink while you're waiting? 204 00:12:56,286 --> 00:12:58,406 Oh, all right. All right. 205 00:13:03,126 --> 00:13:05,926 I'm sorry, my brother is, er... 206 00:13:05,965 --> 00:13:09,005 is not quite as in command of his faculties as we're used to. 207 00:13:09,006 --> 00:13:10,340 He's overworked. 208 00:13:11,646 --> 00:13:13,926 Ah, I see, I was just... 209 00:13:15,085 --> 00:13:17,925 ...trying to find out how the orders were dispatched. 210 00:13:17,926 --> 00:13:22,765 - How the route is arrived at? - Oh, right, I see. Um, well... 211 00:13:22,766 --> 00:13:27,604 The orders are all bundled together and sent out hourly, more or less. 212 00:13:27,605 --> 00:13:31,645 Right... But I mean, the nearest first, presumably? 213 00:13:31,646 --> 00:13:33,646 I believe so. 214 00:13:33,685 --> 00:13:36,324 This is all organised by my brother and Mr Aziz. 215 00:13:36,325 --> 00:13:38,992 I just take care of the kitchen. 216 00:13:40,166 --> 00:13:41,484 Good afternoon, sir. 217 00:13:41,485 --> 00:13:45,819 Did you order an Indian takeaway yesterday evening? 218 00:13:46,046 --> 00:13:48,765 Good afternoon. Detective Sergeant Morse, Thames Valley. 219 00:13:48,766 --> 00:13:53,266 You ordered a takeaway from The Jolly Rajah last night? 220 00:15:09,365 --> 00:15:11,526 Hello? 221 00:15:12,445 --> 00:15:14,646 Hello? The police... 222 00:15:25,526 --> 00:15:26,845 Hello? 223 00:16:22,205 --> 00:16:24,565 Doctor. What have we got? 224 00:16:24,605 --> 00:16:27,765 The cause of death would appear to be a cleaver blow 225 00:16:27,766 --> 00:16:29,564 to the back of the skull. 226 00:16:29,565 --> 00:16:31,325 No defensive wounds. 227 00:16:31,365 --> 00:16:33,364 Blood splatter on the wall, 228 00:16:33,365 --> 00:16:37,165 and what looks to be a print on the door frame. 229 00:16:37,166 --> 00:16:38,750 That be the weapon? 230 00:16:39,365 --> 00:16:41,766 I can't say exactly 231 00:16:41,806 --> 00:16:44,444 until I see what comes back from the lab. 232 00:16:44,445 --> 00:16:46,684 That's the bloke who delivered my curry last night. 233 00:16:46,685 --> 00:16:51,485 - About what time? - Um... around 11? 234 00:16:51,526 --> 00:16:52,844 Whose place is this? 235 00:16:52,845 --> 00:16:55,965 It's a man called, erm, Oberon Prince. 236 00:16:56,006 --> 00:16:58,005 He's a cook, according to the porter. 237 00:16:58,006 --> 00:16:59,724 Yeah. He's off the telly. 238 00:16:59,725 --> 00:17:01,684 He's got a recipes and reviews column 239 00:17:01,685 --> 00:17:03,324 in the Oxford Mail every Saturday. 240 00:17:03,325 --> 00:17:04,726 So where is he? 241 00:17:06,085 --> 00:17:07,604 Just a few questions. 242 00:17:07,605 --> 00:17:09,765 Do you know Mr Prince in number ten? 243 00:17:09,766 --> 00:17:12,644 We've said "hello" once or twice. He's friendly enough. 244 00:17:12,645 --> 00:17:14,965 - Have you lived here long? - 18 months. 245 00:17:14,966 --> 00:17:17,525 It's my dad's place. One of 'em. 246 00:17:17,526 --> 00:17:19,045 I'm going through a divorce. 247 00:17:19,046 --> 00:17:20,884 He doesn't use it much, so I... 248 00:17:20,885 --> 00:17:24,245 So you didn't see or hear anything unusual last night? 249 00:17:24,246 --> 00:17:25,246 No. 250 00:17:25,286 --> 00:17:28,370 Well, thank you very much, Miss Trent. 251 00:17:30,165 --> 00:17:32,325 Oberon Prince. 252 00:17:32,365 --> 00:17:34,164 I've only met him a couple of times. 253 00:17:34,165 --> 00:17:35,364 He files his copy by post, 254 00:17:35,365 --> 00:17:38,005 always well in advance of his deadline. 255 00:17:38,006 --> 00:17:40,604 Turns up at the Christmas party once in a while. 256 00:17:40,605 --> 00:17:41,645 Family? 257 00:17:41,686 --> 00:17:44,885 Has a wife, I think. Or had been. 258 00:17:44,925 --> 00:17:48,085 Rosemary, possibly. One of the herbs. 259 00:17:48,125 --> 00:17:49,924 And this is the only address you have for him? 260 00:17:49,925 --> 00:17:51,286 Far as I know. 261 00:17:51,325 --> 00:17:54,285 There might be a holiday home in Greece. 262 00:17:54,286 --> 00:17:57,445 I can look into it for you. Can I get a quote? 263 00:17:57,446 --> 00:18:00,164 All right, we're keeping an open mind. 264 00:18:00,165 --> 00:18:02,564 We welcome the chance to speak to him 265 00:18:02,565 --> 00:18:05,364 and urge him to contact us at the earliest opportunity. 266 00:18:05,365 --> 00:18:09,565 Well, I've an inquest to attend once I'm done here, 267 00:18:09,605 --> 00:18:11,884 but I'll see it makes the late edition. 268 00:18:11,885 --> 00:18:15,205 - Anyone we know? - Farmer out towards Wytham. 269 00:18:15,206 --> 00:18:17,365 Drowned in the pigswill. 270 00:18:17,405 --> 00:18:19,844 You know, this is the sixth freak accident 271 00:18:19,845 --> 00:18:22,245 I've attended in as many months. 272 00:18:22,246 --> 00:18:25,805 All relatively healthy. All in their 30s or 40s. All single. 273 00:18:25,806 --> 00:18:27,525 - Hm? - Half a dozen in half a year? 274 00:18:27,526 --> 00:18:30,364 Hardly what you'd call an epidemic. 275 00:18:30,365 --> 00:18:32,865 Well, you know best, I'm sure. 276 00:18:35,365 --> 00:18:37,966 See you later. 277 00:18:45,206 --> 00:18:49,124 Sir. The food for the third delivery on his list is still in his car. 278 00:18:49,125 --> 00:18:51,685 - How's that? - It's, er, 14 Mendip Gardens West. 279 00:18:51,686 --> 00:18:55,245 Nah, there's a Mendip Gardens North and a Mendip Gardens South, 280 00:18:55,246 --> 00:18:57,045 but no West. Nor East, for that matter. 281 00:18:57,046 --> 00:18:59,005 Could the restaurant have taken it down wrong? 282 00:18:59,006 --> 00:19:00,084 Well, it's possible. 283 00:19:00,085 --> 00:19:03,124 The proprietor's an, erm, Uqbah Sardar. 284 00:19:03,125 --> 00:19:05,884 According to his brother, he's been a little off his game recently. 285 00:19:05,885 --> 00:19:08,124 You'd have thought if someone's supper didn't turn up, 286 00:19:08,125 --> 00:19:09,604 they might've rung to complain. 287 00:19:09,605 --> 00:19:11,844 Yeah, that's what I thought, but apparently not. 288 00:19:11,845 --> 00:19:14,084 I'd better report back to Mr Bright. 289 00:19:14,085 --> 00:19:15,564 Can you and Jim finish up here? 290 00:19:15,565 --> 00:19:17,084 Get out a ports and airports, 291 00:19:17,085 --> 00:19:19,844 and see that Prince's photograph is circulated. 292 00:19:19,845 --> 00:19:22,285 Oh, erm, sir, Miss Frazil's freak accidents, 293 00:19:22,286 --> 00:19:24,045 you don't think there's anything in that? 294 00:19:24,046 --> 00:19:26,324 Besides a few thousand on the circulation? 295 00:19:26,325 --> 00:19:28,992 You know what the press is like. 296 00:19:31,686 --> 00:19:34,164 Porter'd clocked Aziz's car this morning. 297 00:19:34,165 --> 00:19:35,604 He keeps a list of those cars he sees 298 00:19:35,605 --> 00:19:37,164 that don't have a right to park here, 299 00:19:37,165 --> 00:19:39,005 as some of the residents can get quite beady. 300 00:19:39,006 --> 00:19:41,205 And what did he say about him, Prince? 301 00:19:41,206 --> 00:19:44,364 Lived here about six years. No trouble. 302 00:19:44,365 --> 00:19:47,285 Last saw him yesterday morning when he took him up his post. 303 00:19:47,286 --> 00:19:49,703 Very popular with the ladies. 304 00:19:50,006 --> 00:19:55,526 So, Prince orders a take-away and then kills the delivery driver? 305 00:19:55,565 --> 00:19:59,005 Or maybe he was on a promise last night and never came home? 306 00:19:59,006 --> 00:20:01,205 Mr Aziz was just in the wrong place at the wrong time. 307 00:20:01,206 --> 00:20:03,404 Perhaps he stumbled upon a burglary or something? 308 00:20:03,405 --> 00:20:06,006 Anything's possible, matey. 309 00:20:06,046 --> 00:20:07,525 ...death of an employee 310 00:20:07,526 --> 00:20:09,805 of a popular Oxford restaurant, The Jolly Rajah. 311 00:20:09,806 --> 00:20:11,445 The victim, who is yet to be identified, 312 00:20:11,446 --> 00:20:13,644 is believed to be a driver at the restaurant. 313 00:20:13,645 --> 00:20:16,045 A stabbing last night, and now this. 314 00:20:16,046 --> 00:20:19,164 - Connected, do you think? - Nothing to say so, sir. 315 00:20:19,165 --> 00:20:21,364 Both victims are Pakistani, aren't they? 316 00:20:21,365 --> 00:20:23,164 Yes, sir. But that's as far as it goes. 317 00:20:23,165 --> 00:20:24,485 Well, that's far enough. 318 00:20:24,486 --> 00:20:27,285 Division will be monitoring this situation very carefully. 319 00:20:27,286 --> 00:20:29,725 Was the victim known to this Prince character? 320 00:20:29,726 --> 00:20:32,324 Not as we've been able to establish yet, sir. 321 00:20:32,325 --> 00:20:34,525 Morse and me are gonna brace 'em down the restaurant, 322 00:20:34,526 --> 00:20:35,884 see if there's anything there. 323 00:20:35,885 --> 00:20:36,924 He orders an Indian meal, 324 00:20:36,925 --> 00:20:38,685 and then butchers the man who delivers it? 325 00:20:38,686 --> 00:20:40,364 What is he? A lunatic of some sort? 326 00:20:40,365 --> 00:20:41,925 Food critic, sir. 327 00:20:43,486 --> 00:20:44,686 Even so. 328 00:20:44,726 --> 00:20:47,564 Taking an axe to someone's head goes beyond expressing 329 00:20:47,565 --> 00:20:49,884 dissatisfaction with the service, wouldn't you say? 330 00:20:49,885 --> 00:20:52,805 He's had some sort of emotional breakdown, maybe? 331 00:20:52,806 --> 00:20:53,924 If it was him. 332 00:20:53,925 --> 00:20:56,564 Well, if it wasn't, you'd imagine he'd come forward 333 00:20:56,565 --> 00:21:00,805 as soon as he hears his flat's been turned into a slaughterhouse. 334 00:21:00,806 --> 00:21:02,206 Gary? 335 00:21:02,246 --> 00:21:04,765 Reports of violence in the city over the last 24 hours, 336 00:21:04,766 --> 00:21:07,084 as police are appealing for witnesses to the stabbing, 337 00:21:07,085 --> 00:21:09,884 following a clash between rival gangs. 338 00:21:09,885 --> 00:21:12,485 A young Asian teenager was rushed to hospital, 339 00:21:12,486 --> 00:21:16,725 having been pursued with friends by a white gang of youths. 340 00:21:16,726 --> 00:21:18,924 In other news, well-known television chef 341 00:21:18,925 --> 00:21:20,924 and restaurant critic, Oberon Prince, 342 00:21:20,925 --> 00:21:23,425 has been reported missing... 343 00:21:30,046 --> 00:21:32,765 Good afternoon, Mrs Sardar. Might we come in? 344 00:21:32,766 --> 00:21:34,085 Yes, of course. 345 00:21:39,885 --> 00:21:43,565 It's the police. About Mr Aziz. 346 00:21:43,605 --> 00:21:46,525 Detective Chief Inspector Thursday, Thames Valley. 347 00:21:46,526 --> 00:21:47,965 I believe you met my colleague. 348 00:21:47,966 --> 00:21:52,446 Yes. Yes, of course. My nephews, Dr Farook Sardar 349 00:21:52,486 --> 00:21:54,084 and his young brother, Salim. 350 00:21:54,085 --> 00:21:56,084 - You found him? - We did, sir. 351 00:21:56,085 --> 00:21:59,805 And I'm sorry to say it's not good news, he's deceased. 352 00:21:59,806 --> 00:22:02,306 And it wasn't a natural death. 353 00:22:03,446 --> 00:22:05,196 What? Another attack? 354 00:22:07,405 --> 00:22:10,445 Well, we can't speculate at this stage, sir. 355 00:22:10,446 --> 00:22:12,285 His car was found outside a block of flats 356 00:22:12,286 --> 00:22:15,203 called Tiffin Court. Do you know it? 357 00:22:16,006 --> 00:22:18,205 - No. - I've never heard of it. 358 00:22:18,206 --> 00:22:21,084 Did Mr Aziz have any enemies, as far as you know? 359 00:22:21,085 --> 00:22:23,645 No, he was... mildest of men. 360 00:22:23,686 --> 00:22:26,324 No trouble with any of the customers, nothing like that? 361 00:22:26,325 --> 00:22:28,324 No, he saw nothing of the customers, 362 00:22:28,325 --> 00:22:31,205 only walking through the restaurant from the kitchen 363 00:22:31,206 --> 00:22:32,404 to do his deliveries. 364 00:22:32,405 --> 00:22:34,164 And we need to speak to your brother, sir. 365 00:22:34,165 --> 00:22:35,205 Uqbah, is it? 366 00:22:35,206 --> 00:22:37,404 Er, about a couple of orders he took. 367 00:22:37,405 --> 00:22:39,884 The addresses appear to have been taken down wrongly. 368 00:22:39,885 --> 00:22:42,525 I'm afraid my father's not well, Chief Inspector. 369 00:22:42,526 --> 00:22:45,005 Recently, he's been... having trouble with his memory, 370 00:22:45,006 --> 00:22:47,404 - his reading and writing skills. - Well, how's that? 371 00:22:47,405 --> 00:22:49,164 Well... For a few months, 372 00:22:49,165 --> 00:22:51,725 there's been, ah... discrepancies when cashing up. 373 00:22:51,726 --> 00:22:54,725 He's been charging people twice over for dishes on their bill, 374 00:22:54,726 --> 00:22:57,005 or... not ringing it up at all. 375 00:22:57,006 --> 00:22:58,805 How long as he been like this? 376 00:22:58,806 --> 00:23:01,644 It has got worse over the last year. 377 00:23:01,645 --> 00:23:03,644 We've been trying to talk to him about doing less, 378 00:23:03,645 --> 00:23:06,525 retiring, even, but... he won't hear of it. 379 00:23:06,526 --> 00:23:09,205 It would be helpful if we could see a list of the customers 380 00:23:09,206 --> 00:23:10,805 - that did come in last night. - Certainly. 381 00:23:10,806 --> 00:23:12,965 All the information's at The Rajah. 382 00:23:12,966 --> 00:23:17,633 Ah, er, when you're ready, we might go to the restaurant. 383 00:23:18,165 --> 00:23:20,045 Did you have many bookings? 384 00:23:20,046 --> 00:23:22,725 I suppose three-quarters of the cover's early in the evening. 385 00:23:22,726 --> 00:23:24,765 Was there any trouble between Mr Aziz 386 00:23:24,766 --> 00:23:26,285 and any of the other customers? 387 00:23:26,286 --> 00:23:29,124 No. There was quite a rowdy table, but... 388 00:23:29,125 --> 00:23:32,485 they had nothing to do with Mr Aziz. Wrestlers, I think. 389 00:23:32,486 --> 00:23:34,805 - Had they booked? - No, but they've been in before. 390 00:23:34,806 --> 00:23:35,845 Always late. 391 00:23:35,885 --> 00:23:37,725 What time did you close up last night? 392 00:23:37,726 --> 00:23:39,644 I closed the kitchen at 11. 393 00:23:39,645 --> 00:23:41,485 My brother had a bit of a turn. 394 00:23:41,486 --> 00:23:44,084 So we called Farook and he took him home. 395 00:23:44,085 --> 00:23:45,725 And then Salim followed on in his car, 396 00:23:45,726 --> 00:23:49,725 and I... shut up the restaurant at, er, just after 12. 397 00:23:49,726 --> 00:23:52,725 So you were alone? Would that be usual? 398 00:23:52,726 --> 00:23:57,286 Oh! First in, last out. Chef's lot. 399 00:23:57,325 --> 00:24:00,285 Ah, the counterfoils, for the credit card and the cheques. 400 00:24:00,286 --> 00:24:02,525 Which were the addresses you were having trouble with? 401 00:24:02,526 --> 00:24:06,924 Tiffin Court, it was 10, not 1C. And, er, Mendip Gardens West. 402 00:24:06,925 --> 00:24:10,084 Maybe my brother wrote it down wrongly. 403 00:24:10,085 --> 00:24:13,164 Well... thank you for your assistance. 404 00:24:13,165 --> 00:24:15,525 We'll return these as soon as possible. 405 00:24:15,526 --> 00:24:17,193 Thank you. 406 00:24:29,365 --> 00:24:31,449 I won't be long. 407 00:25:06,806 --> 00:25:08,056 Sir. 408 00:25:09,686 --> 00:25:11,965 - I'm sorry, who are you? - I'm his wife. 409 00:25:11,966 --> 00:25:13,445 Well, his first wife. 410 00:25:13,446 --> 00:25:15,565 Rosemary Prince. 411 00:25:15,605 --> 00:25:18,205 I believe you're looking for my husband. 412 00:25:18,206 --> 00:25:20,404 So I'm sorry, what is it you're doing here? 413 00:25:20,405 --> 00:25:22,246 Well, I was concerned. 414 00:25:22,286 --> 00:25:24,805 I hoped he might have turned up, come back, 415 00:25:24,806 --> 00:25:26,205 then all this could be explained. 416 00:25:26,206 --> 00:25:29,124 And when did you see him last, Mr Prince? 417 00:25:29,125 --> 00:25:31,164 I haven't seen him for a while. 418 00:25:31,165 --> 00:25:34,925 But we speak... on the telephone, every week. 419 00:25:34,966 --> 00:25:36,550 Do you mind if I... 420 00:25:37,165 --> 00:25:39,765 I know it's a little early, but to steady my nerves. 421 00:25:39,766 --> 00:25:42,765 Have you any idea where he might be? There's talk of a place in Greece. 422 00:25:42,766 --> 00:25:45,324 And a suitcase of his appears to be missing. 423 00:25:45,325 --> 00:25:48,575 Well, he does have a little place there. 424 00:25:49,325 --> 00:25:50,644 Well, who was he? 425 00:25:50,645 --> 00:25:52,966 He was a delivery man... 426 00:25:53,006 --> 00:25:56,285 from a restaurant called The Jolly Rajah. 427 00:25:56,286 --> 00:25:59,285 Did he ever mentioned a man called Aziz? Iqbal Aziz? 428 00:25:59,286 --> 00:26:00,806 No. Never. 429 00:26:00,845 --> 00:26:02,285 Does that seem in keeping to you? 430 00:26:02,286 --> 00:26:04,124 That he would order food to be delivered. 431 00:26:04,125 --> 00:26:06,286 Indian, certainly. 432 00:26:06,325 --> 00:26:08,164 We never touched it on the programme. 433 00:26:08,165 --> 00:26:10,765 - Sorry, the programme? - "Et Voila". 434 00:26:10,766 --> 00:26:13,445 We started together. On the television. 435 00:26:13,446 --> 00:26:15,124 It was my Johnny to his Fanny. 436 00:26:15,125 --> 00:26:17,966 Oh, it was 15 years ago, nigh on. 437 00:26:18,006 --> 00:26:19,766 The Dark Ages. 438 00:26:19,806 --> 00:26:23,205 Most people had barely heard of vinaigrette, huh! 439 00:26:23,206 --> 00:26:24,766 Look... 440 00:26:24,806 --> 00:26:28,644 whatever you think he's done, you're quite wrong. 441 00:26:28,645 --> 00:26:32,285 Only he has his faults, but this is far beyond his scope. 442 00:26:32,286 --> 00:26:34,203 It's way too grotesque. 443 00:26:35,206 --> 00:26:37,564 If you don't mind me asking, what happened between you? 444 00:26:37,565 --> 00:26:39,232 Oh, it was my fault. 445 00:26:40,246 --> 00:26:43,725 I never cared for the sticky side of married life. 446 00:26:43,726 --> 00:26:47,245 We looked at other couples, they might've had the physical side, 447 00:26:47,246 --> 00:26:49,924 but most of them could barely stand the sight of each other 448 00:26:49,925 --> 00:26:51,125 half the time. 449 00:26:51,165 --> 00:26:54,445 We had something they could only dream of... 450 00:26:54,446 --> 00:26:56,446 companionship. 451 00:26:56,486 --> 00:26:59,403 And he was the most tremendous fun. 452 00:27:00,006 --> 00:27:03,006 Right up until the sixth whisky sour. 453 00:27:03,446 --> 00:27:05,685 Then things could turn a little... ugly. 454 00:27:05,686 --> 00:27:07,186 So what, he drank? 455 00:27:08,645 --> 00:27:11,844 He drank. He gambled. But I never stopped loving him. 456 00:27:11,845 --> 00:27:13,512 Was he ever violent? 457 00:27:15,286 --> 00:27:16,565 On occasion. 458 00:27:16,605 --> 00:27:21,855 But I don't believe he's capable of anything that happened here. 459 00:27:23,046 --> 00:27:25,525 I can't. It's not the best time. 460 00:27:25,526 --> 00:27:27,125 I can't talk now. 461 00:27:28,206 --> 00:27:31,040 I agree, there's a lot to discuss. 462 00:27:31,286 --> 00:27:32,703 I can't help you. 463 00:27:33,486 --> 00:27:34,966 Sorry. 464 00:27:35,006 --> 00:27:36,090 Who was that? 465 00:27:37,885 --> 00:27:39,046 Wrong number. 466 00:28:09,419 --> 00:28:13,419 You don't think we could've got it wrong, do you? 467 00:28:13,978 --> 00:28:15,619 I know, but... 468 00:28:15,659 --> 00:28:16,826 two murders... 469 00:28:17,859 --> 00:28:22,898 ...Molly Andrews, Tony Jakobsson... on the same stretch of Tow path? 470 00:28:22,899 --> 00:28:24,618 For fear of sounding like a broken record, 471 00:28:24,619 --> 00:28:27,378 I think a man getting his throat cut, 472 00:28:27,379 --> 00:28:31,257 is a world apart from a woman having her neck broken. 473 00:28:31,258 --> 00:28:34,858 We've got who killed Molly Andrews and Naomi Bedford, 474 00:28:34,859 --> 00:28:36,418 he's on remand in Farley. 475 00:28:36,419 --> 00:28:38,098 Unless you wanted to drop all charges 476 00:28:38,099 --> 00:28:41,099 and have him back out on the street. 477 00:28:43,859 --> 00:28:46,138 How'd you make out at Prince's flat? 478 00:28:46,139 --> 00:28:48,297 Met his wife. Well, his first wife. 479 00:28:48,298 --> 00:28:50,497 Still seems to carry something of a torch for him. 480 00:28:50,498 --> 00:28:51,977 - What was she doing there? - Same as us, 481 00:28:51,978 --> 00:28:53,257 wants to know where Prince is. 482 00:28:53,258 --> 00:28:54,977 - Shed any light? - No. 483 00:28:54,978 --> 00:28:56,895 But I did turn this up. 484 00:29:00,899 --> 00:29:02,498 - Gambler. - Mm. 485 00:29:02,538 --> 00:29:06,538 Something of a drinker, too, and violent with it. 486 00:29:07,139 --> 00:29:08,858 Nothing from Ports and Airports 487 00:29:08,859 --> 00:29:10,618 on flight manifests or passenger lists. 488 00:29:10,619 --> 00:29:13,138 If he's already gone, he's done it under a different name. 489 00:29:13,139 --> 00:29:15,618 But he's from the television, isn't he? 490 00:29:15,619 --> 00:29:17,577 Be difficult for someone like that 491 00:29:17,578 --> 00:29:19,898 to slip out of the country unnoticed, I'd have thought. 492 00:29:19,899 --> 00:29:21,537 Unless he's changed his appearance? 493 00:29:21,538 --> 00:29:23,977 Anything from Forensics on the bloody thumb print 494 00:29:23,978 --> 00:29:25,138 found at Tiffin Court? 495 00:29:25,139 --> 00:29:26,577 No match for Oberon Prince. 496 00:29:26,578 --> 00:29:29,057 What about the Greek Inn, that place he's got out there? 497 00:29:29,058 --> 00:29:30,578 Vrakonisi? 498 00:29:30,619 --> 00:29:34,297 Locals have been up to the villa, but no sign of life. 499 00:29:34,298 --> 00:29:37,465 - You, ah, seen the latest? - Oh, yeah. 500 00:29:40,818 --> 00:29:42,985 Still think it wasn't him? 501 00:30:29,219 --> 00:30:31,218 Morse, it's been too long! 502 00:30:31,219 --> 00:30:33,218 I've been wandering the Mediterranean 503 00:30:33,219 --> 00:30:35,138 with my, how do you say it, "My cap in my hand"? 504 00:30:35,139 --> 00:30:37,058 My beggar's bowl. 505 00:30:37,099 --> 00:30:40,458 - Begging bowl. - All in a good cause, I assure you. 506 00:30:40,459 --> 00:30:43,658 Seeking donations for my family's charitable foundation. 507 00:30:43,659 --> 00:30:46,378 The only relief I got was that Steve was there, 508 00:30:46,379 --> 00:30:48,698 - making a picture. - Steve who? 509 00:30:48,699 --> 00:30:50,859 McQueen. Yes, it's funny. 510 00:30:50,899 --> 00:30:53,257 The only real person, out of any of them, should be an actor. 511 00:30:53,258 --> 00:30:55,977 But I have been unforgivably neglectful, 512 00:30:55,978 --> 00:30:58,338 and that's why I'm here. 513 00:30:58,379 --> 00:31:00,658 To rectify matters and deserve your forgiveness. 514 00:31:00,659 --> 00:31:02,898 - There's nothing needs forgiving. - You're very kind. 515 00:31:02,899 --> 00:31:04,898 But one should keep the friendships that matter 516 00:31:04,899 --> 00:31:06,218 in good repair, don't you think? 517 00:31:06,219 --> 00:31:07,498 I've never... 518 00:31:07,538 --> 00:31:10,658 I've never really thought about it that way. 519 00:31:10,659 --> 00:31:14,659 I left messages at your work before we went away. 520 00:31:14,859 --> 00:31:16,178 Come for supper tomorrow. 521 00:31:16,179 --> 00:31:19,017 Violetta has forsaken me once again. 522 00:31:19,018 --> 00:31:21,352 I'm in need of good company. 523 00:31:22,298 --> 00:31:26,777 - Well, I can't promise that. - Well, you sell yourself too short. 524 00:31:26,778 --> 00:31:28,619 Now, a drink, I think. 525 00:31:28,659 --> 00:31:30,619 I took the liberty. 526 00:31:30,659 --> 00:31:32,658 What is this we're listening to? 527 00:31:32,659 --> 00:31:35,099 La Cura Per L'Amore. Tregola. 528 00:31:35,139 --> 00:31:38,659 Ah! Well, in that case, "Due bicchieri". 529 00:31:43,219 --> 00:31:45,699 The police have gone. 530 00:31:45,738 --> 00:31:48,322 There's nobody here... only me. 531 00:31:50,738 --> 00:31:51,939 I miss you. 532 00:31:53,298 --> 00:31:56,965 Why don't you come round and keep me company? 533 00:33:17,139 --> 00:33:19,778 Miss! Bridget, isn't it? 534 00:33:19,818 --> 00:33:22,068 Come, come out of the rain. 535 00:33:25,298 --> 00:33:27,977 You wanna be careful walking along at night like this. 536 00:33:27,978 --> 00:33:31,395 - It's not safe. - I don't have far to go. 537 00:33:31,699 --> 00:33:36,116 Takes me back to my days on the beat. Well, on Nights. 538 00:33:36,258 --> 00:33:40,675 I used to like Nights. Especially after a bit of rain. 539 00:33:41,219 --> 00:33:43,618 Oh, Win told me all about the wrestling. 540 00:33:43,619 --> 00:33:45,939 Yeah! We had a great time. 541 00:33:45,978 --> 00:33:49,257 Oh, I'm all right from here, Mr Thursday. 542 00:33:49,258 --> 00:33:52,592 Oh, all right, then. You mind how you go. 543 00:34:23,898 --> 00:34:27,058 Oh... you were in India, Mrs Bright said. 544 00:34:27,059 --> 00:34:29,898 Yes, yes. Before the war. Hm, yes. 545 00:34:29,938 --> 00:34:31,937 - Whereabouts? - Oh, here and there. 546 00:34:31,938 --> 00:34:35,179 Calcutta, Pankot, Chandrapore. 547 00:34:35,219 --> 00:34:38,469 - And yourself? - Oxford, born and bred. 548 00:34:39,258 --> 00:34:40,898 Yes, well... 549 00:34:42,139 --> 00:34:44,098 ...I was very sad to go. 550 00:34:44,099 --> 00:34:45,458 We both were. 551 00:34:47,219 --> 00:34:49,969 - Goodnight, sir. - Ah, goodnight. 552 00:34:59,938 --> 00:35:03,499 Oh... He's very handsome, don't you think? 553 00:35:03,539 --> 00:35:06,289 Oh, yes. Very handsome, I'm sure. 554 00:35:08,738 --> 00:35:11,179 Are you jealous, Puli? 555 00:35:15,738 --> 00:35:17,179 Desperately. 556 00:35:20,258 --> 00:35:24,659 - He says I'm doing much better. - Good. 557 00:35:26,458 --> 00:35:28,619 See, I told you. 558 00:35:30,019 --> 00:35:32,418 You have to have... faith. 559 00:35:45,179 --> 00:35:46,979 What's he doing? 560 00:35:50,738 --> 00:35:52,155 Looking for Ammi. 561 00:35:53,858 --> 00:35:54,942 Sleepwalking. 562 00:35:55,938 --> 00:35:57,099 I don't know. 563 00:35:57,139 --> 00:36:00,556 I thought Farook could give him something. 564 00:36:07,898 --> 00:36:11,398 You were late tonight, from the restaurant. 565 00:36:12,219 --> 00:36:13,378 Stock take. 566 00:37:04,418 --> 00:37:06,978 - And when did you see him last? - When he went to bed. 567 00:37:06,979 --> 00:37:10,499 - What time was that? - About ten o'clock. 568 00:37:10,539 --> 00:37:12,817 We heard him walking about afterwards. 569 00:37:12,818 --> 00:37:14,417 And how did he seem? 570 00:37:14,418 --> 00:37:18,618 He had been very anxious. About what happened to Mr Aziz. 571 00:37:18,619 --> 00:37:21,257 What happened? You were meant to be looking after him. 572 00:37:21,258 --> 00:37:24,658 - I've told him. - You don't tell me anything. 573 00:37:24,659 --> 00:37:27,138 We will get a description circulated to all patrol cars 574 00:37:27,139 --> 00:37:28,618 and beat officers. 575 00:37:28,619 --> 00:37:30,579 Try not to worry. 576 00:37:30,619 --> 00:37:33,337 What about the Oberon Prince case, Morse? 577 00:37:33,338 --> 00:37:36,578 - Anything on the ports and airports? - Nothing, sir. 578 00:37:36,579 --> 00:37:37,659 Sir... 579 00:37:39,659 --> 00:37:42,578 - He was at the restaurant that night. - Which restaurant? 580 00:37:42,579 --> 00:37:44,498 - Jolly Rajah. - Who was? Prince? 581 00:37:44,499 --> 00:37:46,257 Well, that can't be right. 582 00:37:46,258 --> 00:37:49,018 Moniker here on his credit card slip says different, matey. 583 00:37:49,019 --> 00:37:50,817 But if he'd already eaten at the restaurant, 584 00:37:50,818 --> 00:37:53,318 why would he order a takeaway? 585 00:37:54,059 --> 00:37:56,938 Oh, yes. Yes, he was here. 586 00:37:56,979 --> 00:38:01,297 In fact, he had words with that rowdy table I was telling you about. 587 00:38:01,298 --> 00:38:04,465 - Party of eight. - Mr Nayle, was that? 588 00:38:05,099 --> 00:38:07,599 Yeah, that sounds about right. 589 00:38:16,499 --> 00:38:19,897 - Still no sign of Gary. - And Prince? 590 00:38:19,898 --> 00:38:23,898 Maybe Stanley Nayles boys can shed some light. 591 00:38:33,499 --> 00:38:36,219 - How's Mrs Aziz? - Terrible. 592 00:38:36,258 --> 00:38:38,457 I gave her something to help her sleep. 593 00:38:38,458 --> 00:38:39,937 Her kids are with her. 594 00:38:39,938 --> 00:38:43,018 This country, it's not a place for us. 595 00:38:43,019 --> 00:38:45,737 - They don't want us here. - You shouldn't talk like that. 596 00:38:45,738 --> 00:38:47,488 This is our home now. 597 00:38:48,258 --> 00:38:50,842 You heard there was a stabbing. 598 00:38:50,858 --> 00:38:54,138 One of our young men on the street. That's our home. 599 00:38:54,139 --> 00:38:58,457 - That's how welcome we are. - Did you help the police? 600 00:38:58,458 --> 00:39:03,538 I think so. They were asking about a man called, er, Oberon Prince. 601 00:39:03,539 --> 00:39:07,377 I know him. He's off the television, he's a chef. 602 00:39:07,378 --> 00:39:08,659 What about him? 603 00:39:08,699 --> 00:39:12,658 That's who Mr Aziz was delivering to at Tiffin Court. 604 00:39:12,659 --> 00:39:15,578 And they think he did it, this Prince? 605 00:39:15,579 --> 00:39:18,079 He's gone missing, apparently. 606 00:39:20,219 --> 00:39:22,457 If he tries to turn that into a Half-Nelson, 607 00:39:22,458 --> 00:39:24,178 you know what to do, drop it right down... 608 00:39:24,179 --> 00:39:25,979 Stanley Nayle? 609 00:39:26,019 --> 00:39:27,539 Yes, gents. 610 00:39:27,579 --> 00:39:29,777 DCI Thursday, DS Morse, Thames Valley. 611 00:39:29,778 --> 00:39:32,337 You ate in The Jolly Rajah in Oxford on Monday night. 612 00:39:32,338 --> 00:39:34,897 Yeah, after we'd finished at the venue. 613 00:39:34,898 --> 00:39:36,658 We heard you had words with another patron. 614 00:39:36,659 --> 00:39:38,909 A man called Oberon Prince. 615 00:39:39,738 --> 00:39:41,417 He was taking the mickey. 616 00:39:41,418 --> 00:39:44,897 I told him to knock it off, but he was drunk, you know. 617 00:39:44,898 --> 00:39:47,457 - He got a bit lippy with us. - So what did you say? 618 00:39:47,458 --> 00:39:50,098 Don't know. I suppose I just said, 619 00:39:50,099 --> 00:39:52,297 "Knock it off, mate," or summat like that. 620 00:39:52,298 --> 00:39:53,817 You know, nothing heavy. 621 00:39:53,818 --> 00:39:55,857 - So you didn't threaten him? - No. 622 00:39:55,858 --> 00:39:58,058 That's not Bobby's part, in the ring or out. 623 00:39:58,059 --> 00:40:00,257 And when you left the restaurant, where do you go? 624 00:40:00,258 --> 00:40:01,817 Well, it was getting late by then. 625 00:40:01,818 --> 00:40:03,297 Most of us just went back to our digs. 626 00:40:03,298 --> 00:40:05,817 - Where would that be? - We're all over. 627 00:40:05,818 --> 00:40:08,257 Ones and twos. Couple of us here, couple there. 628 00:40:08,258 --> 00:40:10,925 Not everyone's keen on having... 629 00:40:11,418 --> 00:40:13,297 ...wrestlers under their roof. 630 00:40:13,298 --> 00:40:16,777 You said "most" of you? Some of you didn't, presumably? 631 00:40:16,778 --> 00:40:18,978 Well, I think a couple of the lads went on to a drinker 632 00:40:18,979 --> 00:40:21,257 we sometimes go to. Adam and the Noble Brothers. 633 00:40:21,258 --> 00:40:22,778 Adam? 634 00:40:22,818 --> 00:40:25,659 Adam, "Dangerman", Sloane. 635 00:40:25,699 --> 00:40:27,618 - And where's he? - He tops the bill, 636 00:40:27,619 --> 00:40:28,978 so he's not with us tonight. 637 00:40:28,979 --> 00:40:31,337 Stan, our gaffer, wanted him to rest up. 638 00:40:31,338 --> 00:40:33,337 Well, we'll need addresses for their lodgings. 639 00:40:33,338 --> 00:40:35,337 Well, I'll have to check my paperwork. 640 00:40:35,338 --> 00:40:36,777 All right if I phone it through? 641 00:40:36,778 --> 00:40:39,538 Look, there's some B&Bs we use on a semi-regular, 642 00:40:39,539 --> 00:40:40,737 whenever we're in town, 643 00:40:40,738 --> 00:40:43,098 but I'll have to check and see who was where. 644 00:40:43,099 --> 00:40:44,618 Some of the lads double up, but... 645 00:40:44,619 --> 00:40:47,786 I will have a look, let you know, yeah? 646 00:40:52,139 --> 00:40:56,389 - You ever go to the wrestling? - What do you think? 647 00:40:58,219 --> 00:40:59,719 "Faces and heels." 648 00:41:00,778 --> 00:41:03,362 That's what the Yanks call 'em. 649 00:41:03,418 --> 00:41:07,897 Like the white hats and the black in the cowboy pictures. 650 00:41:07,898 --> 00:41:10,338 Good guys and villains. 651 00:41:10,378 --> 00:41:12,045 Just like the opera. 652 00:41:13,938 --> 00:41:16,978 It's the "face" in a bout the punters can root for. 653 00:41:16,979 --> 00:41:19,979 The "heel" gives 'em someone to boo. 654 00:41:21,418 --> 00:41:23,418 Sir. Morse. 655 00:41:23,458 --> 00:41:27,125 Your warrant came through for Mrs Radowicz's. 656 00:41:35,059 --> 00:41:38,297 He's entitled to his opinion, the same as anybody else. 657 00:41:38,298 --> 00:41:39,737 They're just not like us. 658 00:41:39,738 --> 00:41:42,058 In what way are they not like us, Mrs Radowicz? 659 00:41:42,059 --> 00:41:43,418 All ways. 660 00:41:43,458 --> 00:41:44,937 They don't talk the way we do 661 00:41:44,938 --> 00:41:46,817 and they make a noise till all hours, 662 00:41:46,818 --> 00:41:50,257 coming and going, and their food smells funny. 663 00:41:50,258 --> 00:41:52,578 - Their food smells funny? - Well, it does! 664 00:41:52,579 --> 00:41:54,897 But you wouldn't know about that because people like you 665 00:41:54,898 --> 00:41:56,698 don't have to live on the same street as them. 666 00:41:56,699 --> 00:41:59,777 Look, do you want to see your Gary get into even more trouble 667 00:41:59,778 --> 00:42:02,528 and end up in Borstal? 668 00:42:02,818 --> 00:42:05,402 - Shh, stay there! - Mum?' 669 00:42:20,027 --> 00:42:22,667 - Smoke? - No. 670 00:42:23,788 --> 00:42:25,547 Before we start, 671 00:42:25,587 --> 00:42:27,907 we've got witnesses can put you at the scene 672 00:42:27,908 --> 00:42:29,106 at the time in question, 673 00:42:29,107 --> 00:42:32,026 so, before you answer, you might like to think about that. 674 00:42:32,027 --> 00:42:35,026 I wasn't there. I don't care what anybody says. 675 00:42:35,027 --> 00:42:36,227 Who else was there, Gary? 676 00:42:36,228 --> 00:42:38,666 I wouldn't know, would I? Seeing as I wasn't there. 677 00:42:38,667 --> 00:42:41,908 Look, it's easy to follow the pack. 678 00:42:41,947 --> 00:42:46,364 Older boys, men, you wanna fit in, be one of the lads. 679 00:42:47,027 --> 00:42:49,361 Tell us about Martin Gorman. 680 00:42:49,708 --> 00:42:50,867 What about him? 681 00:42:50,868 --> 00:42:53,227 - Well, you like him. - I'm not a queer. 682 00:42:53,228 --> 00:42:55,466 I mean... you admire him, then. 683 00:42:55,467 --> 00:42:57,907 - He talks sense. - About what? 684 00:42:57,908 --> 00:43:00,908 About the foreigners. Immigration. 685 00:43:00,947 --> 00:43:03,268 The blacks. Pakis. 686 00:43:03,308 --> 00:43:04,867 Coming over here, taking all the jobs 687 00:43:04,868 --> 00:43:07,066 - and the houses and that. - What, you don't care for them? 688 00:43:07,067 --> 00:43:09,466 I don't care for people ruining my country, no. 689 00:43:09,467 --> 00:43:11,666 Is that why you stuck a knife in one of the Asian lads? 690 00:43:11,667 --> 00:43:13,417 I didn't stab anyone. 691 00:43:15,067 --> 00:43:16,228 Gary Rogers. 692 00:43:17,547 --> 00:43:19,147 What's that about? 693 00:43:19,188 --> 00:43:21,387 You wanna go round my school with a Polish name. 694 00:43:21,388 --> 00:43:24,888 - See what it gets you. - You were bullied? 695 00:43:25,067 --> 00:43:27,947 Gerwazy Radowicz. 696 00:43:27,987 --> 00:43:29,506 You had that hanging round your neck, 697 00:43:29,507 --> 00:43:31,267 you'd call yourself Gary Rogers an' all. 698 00:43:31,268 --> 00:43:34,428 I'm British... not Polish. 699 00:43:34,467 --> 00:43:36,026 How'd your parents feel about that? 700 00:43:36,027 --> 00:43:37,827 What I call myself is none of her business. 701 00:43:37,828 --> 00:43:39,587 And your father? 702 00:43:39,627 --> 00:43:40,907 Died. When I was five. 703 00:43:40,908 --> 00:43:43,408 - Oh, sorry. - There's no need. 704 00:43:43,428 --> 00:43:46,227 - He's nothing to me. - He should be. 705 00:43:46,228 --> 00:43:48,868 - Why? - He's your father. 706 00:43:48,908 --> 00:43:51,307 You never knew him. She only took up with him 707 00:43:51,308 --> 00:43:53,347 for the money she could screw out of him. 708 00:43:53,348 --> 00:43:58,268 Look... I didn't stab anyone. I wasn't there, 709 00:43:58,308 --> 00:43:59,907 and you can't put a knife in my hand. 710 00:43:59,908 --> 00:44:01,547 No, we can't. 711 00:44:01,587 --> 00:44:03,626 But we do have a group of Asian lads, 712 00:44:03,627 --> 00:44:08,986 who can pick you out of a line-up, and they will pick you out, Gary. 713 00:44:08,987 --> 00:44:09,987 Sir? 714 00:44:18,947 --> 00:44:21,466 But I thought this boy had been recognised. 715 00:44:21,467 --> 00:44:23,146 Well, no, the eyewitness who named him 716 00:44:23,147 --> 00:44:24,787 now isn't sure it was Gary after all. 717 00:44:24,788 --> 00:44:26,986 They've withdrawn their earlier statement. 718 00:44:26,987 --> 00:44:28,827 Someone put the frighteners on, you think? 719 00:44:28,828 --> 00:44:29,828 Maybe. 720 00:44:29,868 --> 00:44:32,066 But whatever the cause, we've had to let him go. 721 00:44:32,067 --> 00:44:34,506 Sarge, the Sardar family are asking for an update. 722 00:44:34,507 --> 00:44:36,174 I'd better get that. 723 00:44:37,627 --> 00:44:40,986 Never the buggers that load the gun, is it? 724 00:44:40,987 --> 00:44:44,907 - How's that? - Always the ones that pull the trigger. 725 00:44:44,908 --> 00:44:48,026 That tripe-hound, Gorman's every bit as responsible 726 00:44:48,027 --> 00:44:51,427 for the stabbing as the boy was, filling his head full of rubbish. 727 00:44:51,428 --> 00:44:54,187 But nothing ever sticks to those bastards. 728 00:44:54,188 --> 00:44:56,787 British Movement. He's a movement, all right. 729 00:44:56,788 --> 00:44:58,986 May have been Gorman who put the knife into his hand, 730 00:44:58,987 --> 00:45:01,506 but it was Gary that stuck it into another human being. 731 00:45:01,507 --> 00:45:06,187 - A boy not so different from himself. - Different enough. 732 00:45:06,188 --> 00:45:08,466 Boy doesn't know what he is yet. 733 00:45:08,467 --> 00:45:10,884 Whether he's coming or going. 734 00:45:11,027 --> 00:45:14,307 English, Polish, growing up for the most part without a father. 735 00:45:14,308 --> 00:45:17,225 - Everybody has a choice. - Do they? 736 00:45:18,147 --> 00:45:21,387 I just hope the lad sees sense about Gorman and his kind. 737 00:45:21,388 --> 00:45:23,067 Got time for a pint? 738 00:45:23,107 --> 00:45:25,691 Um... No, I can't, not tonight. 739 00:45:25,708 --> 00:45:27,958 - Oh, no? Date, is it? - Hm. 740 00:45:28,748 --> 00:45:31,082 I'll see you tomorrow, then. 741 00:45:58,388 --> 00:46:00,507 Morse, good to see you! 742 00:46:01,627 --> 00:46:02,946 - Hello. - Welcome. 743 00:46:02,947 --> 00:46:03,947 Ludo? 744 00:46:05,868 --> 00:46:10,868 Oh, I spoke prematurely. La bella signora has returned to me. 745 00:46:11,428 --> 00:46:13,827 Perhaps you should think of flying a flag. 746 00:46:13,828 --> 00:46:14,947 Hello again. 747 00:46:14,987 --> 00:46:16,908 Hello. 748 00:46:16,947 --> 00:46:18,946 To indicate that she is in residence, yes? 749 00:46:18,947 --> 00:46:21,781 - Like Her Majesty. - Exactly that. 750 00:46:22,748 --> 00:46:25,427 You've been in Monaco, Ludo says. 751 00:46:25,428 --> 00:46:27,627 Monaco. Antibes. 752 00:46:27,667 --> 00:46:28,667 Right. 753 00:46:28,708 --> 00:46:31,666 Well, look, I've no wish to intrude upon a happy reunion, so I'll... 754 00:46:31,667 --> 00:46:36,501 Nonsense, we're delighted to see you, aren't we? Of course. 755 00:46:36,547 --> 00:46:38,964 What would you like to drink? 756 00:46:42,027 --> 00:46:43,444 Whatever's going. 757 00:46:43,467 --> 00:46:44,908 You shoot? 758 00:46:46,188 --> 00:46:48,147 - Birds? - No. People. 759 00:46:49,308 --> 00:46:51,707 It's a little early for game, isn't it? 760 00:46:51,708 --> 00:46:53,708 Come. Come. 761 00:46:53,748 --> 00:46:56,228 Pull! 762 00:46:58,748 --> 00:47:00,667 Did you see, darling? 763 00:47:00,708 --> 00:47:03,026 - Did you see that wonderful shot? - I saw. 764 00:47:03,027 --> 00:47:05,828 How is the world of criminality? 765 00:47:05,868 --> 00:47:08,546 I read in the press about Oberon Prince. Can that be right? 766 00:47:08,547 --> 00:47:10,747 - Yeah. Do you know him? - Slightly. 767 00:47:10,748 --> 00:47:13,867 All right, I suppose. He's no Robert Danvers. 768 00:47:13,868 --> 00:47:16,307 - What's this? - Someone was murdered. 769 00:47:16,308 --> 00:47:18,187 This Prince fellow is suspect. 770 00:47:18,188 --> 00:47:19,772 Will you catch him? 771 00:47:19,788 --> 00:47:22,986 I expect so. Sooner or later. 772 00:47:22,987 --> 00:47:24,666 What a blood-soaked life you lead. 773 00:47:24,667 --> 00:47:27,067 Pull! 774 00:47:28,308 --> 00:47:29,827 Yeah it's that, all right. 775 00:47:29,828 --> 00:47:32,347 No matter how many cases you solve or bad people you put away, 776 00:47:32,348 --> 00:47:34,707 there's always another one standing right behind them. 777 00:47:34,708 --> 00:47:36,666 There speaks a devil sick of sin. 778 00:47:36,667 --> 00:47:39,347 I just wonder if I've stayed too long at the fair. 779 00:47:39,348 --> 00:47:42,182 Why do it, if you hate it so much? 780 00:47:43,388 --> 00:47:47,222 I suppose because I'm no good at anything else. 781 00:47:47,788 --> 00:47:50,788 And because the dead deserve justice. 782 00:47:51,107 --> 00:47:53,506 There's a delivery man's lost his life 783 00:47:53,507 --> 00:47:55,867 and a... a woman left a widow. 784 00:47:55,868 --> 00:47:57,387 Life, death, rich, poor. 785 00:47:57,388 --> 00:48:01,626 It's all a roll of the dice, Morse. There's no reason to any of it. 786 00:48:01,627 --> 00:48:03,586 They're not responsible. 787 00:48:03,587 --> 00:48:05,106 Some people are just unlucky. 788 00:48:05,107 --> 00:48:06,587 Pull! 789 00:48:10,828 --> 00:48:13,026 Britain already is part 790 00:48:13,027 --> 00:48:16,228 of the European Trade Association. 791 00:48:16,268 --> 00:48:20,185 - We have applied for membership... - All right? 792 00:48:21,547 --> 00:48:22,667 Fred? 793 00:48:25,708 --> 00:48:29,106 Yeah, I'm gonna take a turn round the block. 794 00:48:29,107 --> 00:48:30,748 What's up? 795 00:48:30,788 --> 00:48:31,987 Just, er... 796 00:48:33,268 --> 00:48:34,388 Just work. 797 00:48:36,147 --> 00:48:40,647 I'm here, you know, if you want to talk about anything. 798 00:48:43,228 --> 00:48:46,547 Whatever it is, you'll put it right. 799 00:48:46,587 --> 00:48:48,147 It's what you do. 800 00:49:05,467 --> 00:49:07,551 I owe you an explanation. 801 00:49:12,947 --> 00:49:15,114 "No questions", wasn't it? 802 00:49:17,627 --> 00:49:19,946 A mere "goodbye" might have been polite, 803 00:49:19,947 --> 00:49:21,667 but nobody died. 804 00:49:22,828 --> 00:49:24,707 You don't owe me anything. 805 00:49:24,708 --> 00:49:25,875 Can I see you? 806 00:49:32,987 --> 00:49:34,404 I don't think so. 807 00:49:37,987 --> 00:49:39,228 He's a friend. 808 00:49:43,428 --> 00:49:44,707 Affairs with married women? 809 00:49:44,708 --> 00:49:48,292 I'm sorry, it's just not my... not my scene. 810 00:49:48,748 --> 00:49:52,415 I thought we'd crack open the Margeaux. 811 00:49:52,428 --> 00:49:54,178 I'll leave you to it. 812 00:49:55,507 --> 00:49:59,387 It'll have to be another time, I'm afraid. Work. 813 00:49:59,388 --> 00:50:02,467 You approve? Violetta. 814 00:50:02,507 --> 00:50:04,666 Oh, yeah, you're a lucky man. 815 00:50:04,667 --> 00:50:07,626 Yes, I am. God knows what I did to deserve her. 816 00:50:07,627 --> 00:50:09,227 If I lost her, I don't know what I'd do. 817 00:50:09,228 --> 00:50:11,027 Then don't. 818 00:50:11,067 --> 00:50:12,987 No. I don't intend to. 819 00:50:14,188 --> 00:50:16,666 We'll go out. 820 00:50:16,667 --> 00:50:19,001 Tannheuser at Covent Garden. 821 00:50:19,507 --> 00:50:22,066 Look, you can't be running around London getting drunk with me. 822 00:50:22,067 --> 00:50:24,651 Your wife's back now. Take her. 823 00:50:25,947 --> 00:50:27,747 Violetta hates the opera. 824 00:50:27,748 --> 00:50:28,987 Next week! 825 00:50:29,027 --> 00:50:32,777 Let's do it, come on! Best seats in the house! 826 00:50:46,708 --> 00:50:48,587 Sir? 827 00:51:16,828 --> 00:51:18,578 Mr Sardar? 828 00:51:19,748 --> 00:51:23,165 - We've been looking for you. - Oh, hello. 829 00:51:24,428 --> 00:51:26,947 I... I must go... home. 830 00:51:28,147 --> 00:51:30,947 Course, you do. 831 00:51:30,987 --> 00:51:34,268 Come on. You're drenched through. 832 00:51:34,308 --> 00:51:35,475 There you are. 833 00:51:37,587 --> 00:51:41,707 You're lucky we got a report about your wanderings. 834 00:51:41,708 --> 00:51:43,507 Anyway... 835 00:51:43,547 --> 00:51:44,947 I forget things. 836 00:51:49,308 --> 00:51:52,308 Well, I'm... I'm sure we all do that. 837 00:51:54,987 --> 00:51:56,787 I'll go into a room and I can't remember 838 00:51:56,788 --> 00:51:58,347 what I've come in for. 839 00:51:58,348 --> 00:52:00,788 Or I'll put my pipe down, 840 00:52:00,828 --> 00:52:04,868 and... damn me if I can remember where I left it. 841 00:52:04,908 --> 00:52:08,158 It's more than that, I can't remember... 842 00:52:09,268 --> 00:52:11,268 ...words. 843 00:52:11,308 --> 00:52:12,667 I... 844 00:52:12,708 --> 00:52:16,506 You know, conversations I had five minutes ago. 845 00:52:16,507 --> 00:52:20,007 Well, your eldest son's a doctor, isn't he? 846 00:52:20,107 --> 00:52:24,107 - Overwork, he says. - Well, there you are, then. 847 00:52:25,708 --> 00:52:27,208 I feel like I'm... 848 00:52:29,027 --> 00:52:30,147 ...fading. 849 00:52:31,388 --> 00:52:35,106 Like there's a darkness on the edge of sight... 850 00:52:35,107 --> 00:52:38,348 ...slowly creeping in. 851 00:52:39,428 --> 00:52:42,947 And the more... you look 852 00:52:42,987 --> 00:52:45,654 out of the corner of your eye... 853 00:52:49,067 --> 00:52:51,868 ...the more it slips out of view. 854 00:52:54,507 --> 00:52:56,341 But I know it's there. 855 00:53:01,027 --> 00:53:03,506 Come on, let's get you inside. 856 00:53:03,507 --> 00:53:06,341 He had been taking money, I think. 857 00:53:07,908 --> 00:53:09,027 Who had? 858 00:53:11,188 --> 00:53:12,467 Mr Aziz. 859 00:53:15,027 --> 00:53:16,586 Skimming, you call it now. 860 00:53:16,587 --> 00:53:18,787 Everyone thought it was me forgetting, 861 00:53:18,788 --> 00:53:20,067 but it was him. 862 00:53:21,348 --> 00:53:23,987 Not enough to stand out, but... 863 00:53:25,828 --> 00:53:28,328 ...over a long period of time. 864 00:53:29,547 --> 00:53:31,131 You should've said. 865 00:53:33,547 --> 00:53:35,714 I should've paid him more. 866 00:53:41,188 --> 00:53:43,586 So, all that about Uqbah coming up short 867 00:53:43,587 --> 00:53:46,106 when they cashed up of an evening in the restaurant 868 00:53:46,107 --> 00:53:50,146 was likely down to Mr Aziz having his fingers in the till. 869 00:53:50,147 --> 00:53:53,227 I've run a registration check on cars parked illegally 870 00:53:53,228 --> 00:53:55,146 - outside Tiffin Court. - Where's this come from? 871 00:53:55,147 --> 00:53:56,387 The porter, Mr Comer. 872 00:53:56,388 --> 00:53:58,787 We got a few frequent customers. 873 00:53:58,788 --> 00:54:01,026 The most regular, a cream Mercedes. 874 00:54:01,027 --> 00:54:04,026 Saturday and Wednesdays, roughly the same time. 875 00:54:04,027 --> 00:54:06,277 Any idea who it belongs to? 876 00:54:21,748 --> 00:54:24,626 I really don't know what I can do for you. 877 00:54:24,627 --> 00:54:27,587 Dr Sardar. You on a house call? 878 00:54:27,627 --> 00:54:30,827 If you forgive me, my private life is none of your concern. 879 00:54:30,828 --> 00:54:33,466 It is if it has anything to do with what happened to Mr Aziz 880 00:54:33,467 --> 00:54:34,986 in flat ten the other night. 881 00:54:34,987 --> 00:54:38,571 Why don't you sit down? And you, Miss Trent. 882 00:54:39,067 --> 00:54:42,187 We really don't know anything about that. Really, we don't! 883 00:54:42,188 --> 00:54:44,626 So, were you here on Monday night, Doctor? 884 00:54:44,627 --> 00:54:47,427 We can easily find out if your car was. 885 00:54:47,428 --> 00:54:48,907 He was gone by 11. 886 00:54:48,908 --> 00:54:51,227 Did you see anyone loitering about the place? 887 00:54:51,228 --> 00:54:54,348 No. Look, I have not broken the law. 888 00:54:54,388 --> 00:54:56,666 You denied ever having heard about Tiffin Court. 889 00:54:56,667 --> 00:54:58,707 Why do that, unless you had something to hide? 890 00:54:58,708 --> 00:55:00,146 What should I have said? 891 00:55:00,147 --> 00:55:03,146 Me and Ilsa know nothing about what happened to poor Mr Aziz. 892 00:55:03,147 --> 00:55:05,268 OK? Just a coincidence. 893 00:55:05,308 --> 00:55:08,747 So what is it that you didn't want us to know? 894 00:55:08,748 --> 00:55:10,027 I know Prince. 895 00:55:10,067 --> 00:55:11,946 I've seen him once or twice, 896 00:55:11,947 --> 00:55:13,546 - we play cards together. - Where? 897 00:55:13,547 --> 00:55:16,547 Here and there. It's nothing regular. 898 00:55:17,667 --> 00:55:20,466 Now, if you'll excuse me, I really do have patients to see. 899 00:55:20,467 --> 00:55:23,427 There's nothing else I can tell you right now. 900 00:55:23,428 --> 00:55:24,587 So if I may? 901 00:55:25,708 --> 00:55:26,708 All right. 902 00:55:29,547 --> 00:55:30,868 For now. 903 00:55:34,587 --> 00:55:36,754 We know where to find you. 904 00:55:44,228 --> 00:55:45,827 Where did you two meet? 905 00:55:45,828 --> 00:55:48,146 My father runs a floating poker game. 906 00:55:48,147 --> 00:55:49,707 High stakes for local business types. 907 00:55:49,708 --> 00:55:51,708 Who's your father? 908 00:55:51,748 --> 00:55:55,267 Look, my father's got nothing to do with this. 909 00:55:55,268 --> 00:55:59,435 - I'd as soon as not say. - We can easily find out. 910 00:55:59,788 --> 00:56:01,455 That's my dad there. 911 00:56:02,587 --> 00:56:05,787 Did Oberon Prince ever play at your father's poker game? 912 00:56:05,788 --> 00:56:07,666 I think he was a regular, yeah. 913 00:56:07,667 --> 00:56:10,946 Not much of a card player, though, Dad said. 914 00:56:10,947 --> 00:56:13,947 Which made him the perfect addition. 915 00:56:35,667 --> 00:56:36,828 What you do. 916 00:56:38,348 --> 00:56:40,546 The people you meet, they've done bad things. 917 00:56:40,547 --> 00:56:41,667 Mm, some. 918 00:56:41,708 --> 00:56:43,587 You forgive them? 919 00:56:43,627 --> 00:56:46,377 I'm not very good at forgiveness. 920 00:56:47,467 --> 00:56:51,051 Would you forgive me if I did something bad? 921 00:56:52,268 --> 00:56:54,352 That depends what it was. 922 00:56:55,467 --> 00:56:57,626 And if there was contrition. 923 00:56:57,627 --> 00:56:59,467 Genuine contrition. 924 00:56:59,507 --> 00:57:02,507 How would you know if it was genuine? 925 00:57:02,667 --> 00:57:05,066 Do you want to get something off your chest? 926 00:57:05,067 --> 00:57:07,387 Because if you wanna confess, 927 00:57:07,388 --> 00:57:09,586 I'm sure there's 100 churches in this city. 928 00:57:09,587 --> 00:57:12,188 139, I counted them. 929 00:57:13,228 --> 00:57:15,228 I don't want to confess. 930 00:57:16,027 --> 00:57:19,444 I just want to know that you'd forgive me. 931 00:57:41,908 --> 00:57:44,308 Morse? It's me. 932 00:57:46,027 --> 00:57:47,507 Morse? 933 00:57:57,147 --> 00:57:58,708 - Whoa! - Mind out! 934 00:58:08,587 --> 00:58:11,427 A police murder investigation is continuing 935 00:58:11,428 --> 00:58:14,387 into the death of a Pakistani delivery driver 936 00:58:14,388 --> 00:58:16,586 who was found dead in the home of television chef 937 00:58:16,587 --> 00:58:19,466 and renowned food critic Oberon Prince. 938 00:58:19,467 --> 00:58:22,626 The chef has not been seen since the night of the murder. 939 00:58:22,627 --> 00:58:24,466 In other news, the victim 940 00:58:24,467 --> 00:58:27,267 of what is believed to be a racist attack 941 00:58:27,268 --> 00:58:29,907 is still critically ill in hospital 942 00:58:29,908 --> 00:58:32,427 The teenager was with a group of friends in the city 943 00:58:32,428 --> 00:58:34,012 when they were... 944 00:58:54,107 --> 00:58:55,107 You came. 945 00:58:56,268 --> 00:59:00,602 - Where does he think you are? - Seeing a girlfriend. 946 00:59:02,188 --> 00:59:05,387 The lies come easy once they start, don't they? 947 00:59:05,388 --> 00:59:07,507 They do when it matters. 948 00:59:07,547 --> 00:59:10,787 What was it that couldn't wait? You said it was important. 949 00:59:10,788 --> 00:59:13,705 - I needed to see you. Alone. - Why? 950 00:59:15,067 --> 00:59:17,734 To see if I still felt the same. 951 00:59:18,748 --> 00:59:19,947 Look... 952 00:59:21,348 --> 00:59:23,265 ...if you're unhappy... 953 00:59:23,667 --> 00:59:25,586 ...you should just make a clean break of it. 954 00:59:25,587 --> 00:59:26,921 I'm not unhappy. 955 00:59:28,708 --> 00:59:29,748 I'm afraid. 956 00:59:31,027 --> 00:59:32,067 Of what? 957 00:59:35,748 --> 00:59:39,165 Letting something slip through my fingers. 958 00:59:40,547 --> 00:59:41,797 Something good. 959 00:59:55,507 --> 00:59:57,428 Venice was Venice. 960 00:59:57,467 --> 00:59:58,467 You... 961 00:59:58,507 --> 01:00:00,187 You stepped out of your life for a minute 962 01:00:00,188 --> 01:00:03,146 and found yourself in mine. And it was wonderful. 963 01:00:03,147 --> 01:00:05,268 But it wasn't real. 964 01:00:06,547 --> 01:00:07,908 It was for me. 965 01:00:16,188 --> 01:00:18,187 Tell me you don't want me. 966 01:00:18,188 --> 01:00:19,605 I don't want you. 967 01:00:20,828 --> 01:00:21,995 Tell me again. 968 01:00:25,428 --> 01:00:27,067 I can't save you. 969 01:00:33,228 --> 01:00:34,587 Then no-one can. 970 01:01:15,507 --> 01:01:18,467 ♪ Nothing at all 971 01:01:20,147 --> 01:01:24,397 - ♪ Without love... ♪ - You started smoking? 972 01:01:24,987 --> 01:01:26,146 It's a dirty habit. 973 01:01:26,147 --> 01:01:30,707 I married who you wanted me to marry, look how that worked out. 974 01:01:30,708 --> 01:01:32,466 I'm not gonna live like a nun. 975 01:01:32,467 --> 01:01:34,466 You're not gonna live like a slut neither! 976 01:01:34,467 --> 01:01:36,587 I hear things, Ilsa. 977 01:01:36,627 --> 01:01:39,466 - I don't care what you hear. - I can see that. 978 01:01:39,467 --> 01:01:43,428 Look, I've got a reputation to maintain. 979 01:01:43,467 --> 01:01:45,146 What with the election and everything. 980 01:01:45,147 --> 01:01:46,347 Don't you think about that? 981 01:01:46,348 --> 01:01:48,867 How'd you think it's gonna look if you're carrying on 982 01:01:48,868 --> 01:01:49,907 with all and sundry? 983 01:01:49,908 --> 01:01:52,466 If you've just come round to bawl at me, I'm going to bed. 984 01:01:52,467 --> 01:01:54,146 You can let yourself out. 985 01:01:54,147 --> 01:01:57,027 ♪ Nothing at all. ♪ 986 01:02:08,828 --> 01:02:10,547 No, here! 987 01:02:37,507 --> 01:02:40,227 It was a private game between friends. 988 01:02:40,228 --> 01:02:43,827 - Was Oberon Prince amongst them? - From time to time. 989 01:02:43,828 --> 01:02:46,546 Oberon's a heavy roller, he'll bet on anything, 990 01:02:46,547 --> 01:02:47,626 anywhere, any time. 991 01:02:47,627 --> 01:02:49,427 He'll bet on two flies crawling up the wall. 992 01:02:49,428 --> 01:02:51,387 Chaps like him, it's a disease. 993 01:02:51,388 --> 01:02:53,707 You play with the Sardar family, I believe. 994 01:02:53,708 --> 01:02:55,507 Pakistanis. 995 01:02:55,547 --> 01:02:58,227 So, your prejudice ends at the poker table. 996 01:02:58,228 --> 01:03:00,586 I'll take cash off anybody who's got it. 997 01:03:00,587 --> 01:03:02,066 Black, brown, yellow. 998 01:03:02,067 --> 01:03:05,546 There's an old saying... "money has no smell". 999 01:03:05,547 --> 01:03:07,546 What, everyone's equal before the cards? 1000 01:03:07,547 --> 01:03:10,381 Well, that's the nature of chance. 1001 01:03:10,428 --> 01:03:15,512 Still, not something I imagine you'd want widely known, is it? 1002 01:03:16,428 --> 01:03:18,787 Well, it's not your place to blab, is it? 1003 01:03:18,788 --> 01:03:21,427 When did you see him last? Prince. 1004 01:03:21,428 --> 01:03:23,626 Well, we were supposed to play last Saturday, 1005 01:03:23,627 --> 01:03:26,986 but what with... this... the game got bumped. 1006 01:03:26,987 --> 01:03:29,427 The previous week, he'd hosted the game at his place, 1007 01:03:29,428 --> 01:03:31,626 but I was busy with the election campaign, 1008 01:03:31,627 --> 01:03:32,867 so I missed it. 1009 01:03:32,868 --> 01:03:36,347 Although I heard from a friend of friend that he won big. 1010 01:03:36,348 --> 01:03:38,066 Cleaned out one of our tinted types. 1011 01:03:38,067 --> 01:03:40,308 - Who? - I don't know. 1012 01:03:40,348 --> 01:03:41,907 Like I said, I wasn't there. 1013 01:03:41,908 --> 01:03:44,387 I want a list of your regular players. 1014 01:03:44,388 --> 01:03:45,722 I'm sure you do! 1015 01:03:46,667 --> 01:03:49,788 Look... these are wealthy individuals. 1016 01:03:49,828 --> 01:03:52,666 - They buy and sell people like you. - Really? 1017 01:03:52,667 --> 01:03:55,106 I can't imagine it would do your election campaign much good 1018 01:03:55,107 --> 01:03:56,707 if it got out that in your private life, 1019 01:03:56,708 --> 01:03:59,708 you enjoy play cards with Pakistanis. 1020 01:04:00,188 --> 01:04:02,146 You're bluffing. You're a copper. 1021 01:04:02,147 --> 01:04:03,666 - It's beyond your remit. - Boss? 1022 01:04:03,667 --> 01:04:06,307 Indiscretion is second nature to me, Mr Gorman. 1023 01:04:06,308 --> 01:04:09,307 Especially when speaking to members of the Fourth Estate, I assure you. 1024 01:04:09,308 --> 01:04:12,146 - I don't believe you. - You should, Mr Gorman. 1025 01:04:12,147 --> 01:04:14,897 We're the police, we don't bluff. 1026 01:04:15,428 --> 01:04:18,347 He'd better come up with that list of names and addresses. 1027 01:04:18,348 --> 01:04:20,227 While we're waiting, we might get something 1028 01:04:20,228 --> 01:04:22,666 from the poker chips and playing cards in Prince's flat. 1029 01:04:22,667 --> 01:04:26,667 Well, there's more than one way to skin a donkey. 1030 01:04:27,107 --> 01:04:29,867 Gorman's daughter? You must be mad. 1031 01:04:29,868 --> 01:04:32,947 - Or in love. - Oh, please! Love? 1032 01:04:32,987 --> 01:04:35,946 You think love'll save you from her father's thugs? 1033 01:04:35,947 --> 01:04:37,667 Wake up, Farook! 1034 01:04:37,708 --> 01:04:39,907 This place is finished for the likes of us. 1035 01:04:39,908 --> 01:04:44,146 - Yeah, not for me. - No. No. Of course not for you 1036 01:04:44,147 --> 01:04:45,827 You're the Great British doctor. 1037 01:04:45,828 --> 01:04:48,347 - Come on. - Don't kid yourself. 1038 01:04:48,348 --> 01:04:51,682 They tolerate you. Because you're useful. 1039 01:04:52,507 --> 01:04:55,106 That's what... that's what they mean by "tolerance", right? 1040 01:04:55,107 --> 01:04:58,066 Putting up with something they'd sooner not. 1041 01:04:58,067 --> 01:05:01,506 I don't want to be tolerated. I want to belong. 1042 01:05:01,507 --> 01:05:03,841 - Salim... - I'm getting out. 1043 01:05:05,388 --> 01:05:06,507 Going home. 1044 01:05:06,547 --> 01:05:07,627 Home? 1045 01:05:09,987 --> 01:05:11,107 To Bengal? 1046 01:05:12,228 --> 01:05:13,987 And you call ME mad?! 1047 01:05:14,027 --> 01:05:17,347 - I've been talking to Cousin Arik. - Oh, Cousin Arik the Nationalist? 1048 01:05:17,348 --> 01:05:20,146 We could be part of something. All of us. 1049 01:05:20,147 --> 01:05:22,647 Something good. Something new. 1050 01:05:25,748 --> 01:05:27,707 What does Nuha think about this? 1051 01:05:27,708 --> 01:05:31,042 She'll follow her husband, in all things. 1052 01:05:31,388 --> 01:05:35,388 - You mean you haven't told her. - No. He hasn't. 1053 01:05:36,788 --> 01:05:39,026 Is that's what these late-night calls have been about? 1054 01:05:39,027 --> 01:05:41,777 We're not talking about this now. 1055 01:05:45,587 --> 01:05:47,308 I won't go back. 1056 01:05:47,348 --> 01:05:49,626 This is my home now and I won't be driven out. 1057 01:05:49,627 --> 01:05:52,187 - Should tell him, not me. - He's YOUR brother! 1058 01:05:52,188 --> 01:05:54,022 And he's your husband. 1059 01:06:04,987 --> 01:06:06,627 Is this all? 1060 01:06:06,667 --> 01:06:08,268 Enough, isn't it? 1061 01:06:08,308 --> 01:06:11,142 An elegant sufficiency, thank you. 1062 01:06:11,587 --> 01:06:14,546 Insofar as we appear to have one torso, 1063 01:06:14,547 --> 01:06:17,788 together with both legs and arms, 1064 01:06:17,828 --> 01:06:21,587 but we are deficient to the tune of one head. 1065 01:06:21,627 --> 01:06:25,427 And the mountain range one might expect to find, 1066 01:06:25,428 --> 01:06:28,667 as the old geographers' joke has it, 1067 01:06:28,708 --> 01:06:31,625 at the end of a cockney's wristies. 1068 01:06:34,308 --> 01:06:36,142 His 'andies, Sergeant. 1069 01:06:37,828 --> 01:06:41,412 I'll know better once I've got him laid out. 1070 01:06:41,627 --> 01:06:45,388 But in the inside compartment in the suitcase, 1071 01:06:45,428 --> 01:06:49,228 there's a BEA airline ticket and a passport. 1072 01:06:49,268 --> 01:06:51,685 In the name of Oberon Prince. 1073 01:06:53,748 --> 01:06:55,307 If there's nothing else, Doctor, 1074 01:06:55,308 --> 01:06:58,427 I think we'll leave you to your jigsaw and move upwind. 1075 01:06:58,428 --> 01:07:01,595 By all means. Shall we say two o'clock? 1076 01:07:04,587 --> 01:07:06,787 How can someone do that to another human being? 1077 01:07:06,788 --> 01:07:08,347 He's already done the worst thing. 1078 01:07:08,348 --> 01:07:12,626 That might turn our stomachs, but the victim's long past caring. 1079 01:07:12,627 --> 01:07:15,711 So what do we imagine has taken place? 1080 01:07:15,748 --> 01:07:18,227 Delivery man stumbles up on something, 1081 01:07:18,228 --> 01:07:21,666 then whoever killed Oberon Prince had to silence him? Possibly, sir. 1082 01:07:21,667 --> 01:07:23,907 I don't think he stumbled on anything, sir. 1083 01:07:23,908 --> 01:07:26,907 - I think Mr Aziz was sent there. - How's that? 1084 01:07:26,908 --> 01:07:29,787 Well, I suspect someone sent him on a wild goose chase 1085 01:07:29,788 --> 01:07:30,867 on his third delivery. 1086 01:07:30,868 --> 01:07:32,827 - Mendip Gardens West? - Yeah. - Why? 1087 01:07:32,828 --> 01:07:34,666 Well, if I was killing two people, 1088 01:07:34,667 --> 01:07:37,747 it would be easier to deal with them separately. Don't you think? 1089 01:07:37,748 --> 01:07:40,506 So, whoever it is kills Prince, waits for Aziz to arrive, 1090 01:07:40,507 --> 01:07:41,747 then does for him? 1091 01:07:41,748 --> 01:07:44,653 Assuming whoever it was wanted both of them dead. 1092 01:07:44,654 --> 01:07:45,654 Two birds? 1093 01:07:55,955 --> 01:07:59,234 In the flat, I asked you if he'd ever mentioned a Mr Aziz. 1094 01:07:59,235 --> 01:08:01,434 Now, in light of these recent developments, 1095 01:08:01,435 --> 01:08:03,715 I'd like to know if he knew anyone of that name. 1096 01:08:03,716 --> 01:08:05,516 No. 1097 01:08:05,556 --> 01:08:07,794 If he did, he never mentioned anything to me. 1098 01:08:07,795 --> 01:08:12,794 Did your husband have any enemies that you are aware of, Mrs Prince? 1099 01:08:12,795 --> 01:08:15,754 I mean, he might've given the odd bad review 1100 01:08:15,755 --> 01:08:18,914 that some restauranteur took exception to. 1101 01:08:18,915 --> 01:08:22,194 He could be quite difficult, if the mood took him. 1102 01:08:22,195 --> 01:08:25,695 But nothing to warrant something like this. 1103 01:08:26,155 --> 01:08:29,315 You're definitely sure it's Oberon you've found? 1104 01:08:29,316 --> 01:08:30,874 You couldn't be mistaken? 1105 01:08:30,875 --> 01:08:33,074 Well, we've strong reason to believe it is. 1106 01:08:33,075 --> 01:08:35,914 Did he have any distinguishing features, Mrs Prince? 1107 01:08:35,915 --> 01:08:40,676 He had a... a port-wine birthmark on his left thigh. 1108 01:08:42,755 --> 01:08:43,994 Is it that bad? 1109 01:08:43,995 --> 01:08:45,636 I'm very sorry. 1110 01:08:45,676 --> 01:08:47,316 No. Thank you. 1111 01:08:49,716 --> 01:08:52,715 Somehow I always knew he'd come back to me in the end. 1112 01:08:52,716 --> 01:08:54,300 One way or another. 1113 01:08:55,875 --> 01:09:00,436 Not so much dismembered as butchered and jointed. 1114 01:09:00,476 --> 01:09:05,074 With a rudimentary proficiency and no small amount of luck. 1115 01:09:05,075 --> 01:09:08,396 - Where? - At the flat, presumably. 1116 01:09:08,436 --> 01:09:10,874 Place would've looked like a slaughterhouse, wouldn't it? 1117 01:09:10,875 --> 01:09:12,834 - The bathroom? - Well, of course, 1118 01:09:12,835 --> 01:09:14,794 that's the traditional locus, 1119 01:09:14,795 --> 01:09:16,995 for obvious reasons. 1120 01:09:17,035 --> 01:09:19,834 I'd be very surprised if Scene Of Crime 1121 01:09:19,835 --> 01:09:22,194 didn't get a result from the U-bend of the bath. 1122 01:09:22,195 --> 01:09:25,235 - How long would it take? - Oh, not that long. 1123 01:09:25,236 --> 01:09:29,475 Provided you've a decent knife and a passable bone-saw. 1124 01:09:29,476 --> 01:09:30,515 Yes? 1125 01:09:30,516 --> 01:09:34,675 Duxbury's. The undertakers. Here about a car crash. 1126 01:09:34,676 --> 01:09:36,034 Female. Whittaker. 1127 01:09:36,035 --> 01:09:38,236 Ah, yes, drawer six. 1128 01:09:38,276 --> 01:09:40,360 I'll show you. Excuse me. 1129 01:09:52,236 --> 01:09:54,153 Hey, can I have a word? 1130 01:09:54,915 --> 01:09:57,914 The court's been in touch. About Molly. The trial. 1131 01:09:57,915 --> 01:09:59,794 Early in the new year they're saying? 1132 01:09:59,795 --> 01:10:01,395 Yeah, that sounds about right. 1133 01:10:01,396 --> 01:10:02,754 Will they want me to testify? 1134 01:10:02,755 --> 01:10:04,875 Only as to what you know. 1135 01:10:04,915 --> 01:10:06,675 Look, I don't know what's going on, 1136 01:10:06,676 --> 01:10:09,760 but your guvnor's following me around. 1137 01:10:11,875 --> 01:10:15,635 - No, you're imagining things. - I was at the picture house, Monday. 1138 01:10:15,636 --> 01:10:18,475 He was there. I've seen him watching my work too. 1139 01:10:18,476 --> 01:10:22,276 I've spoken to a solicitor. It's harassment. 1140 01:10:22,316 --> 01:10:25,034 I don't want to make any trouble... 1141 01:10:25,035 --> 01:10:27,794 ...but unless he lays off, I'll have to talk to his superiors. 1142 01:10:27,795 --> 01:10:29,212 Make a complaint. 1143 01:10:34,875 --> 01:10:37,074 Oi, love! Why don't you go home?! 1144 01:10:37,075 --> 01:10:40,114 Police investigating the stabbing of an Oxford teenager 1145 01:10:40,115 --> 01:10:42,074 have now launched a murder investigation 1146 01:10:42,075 --> 01:10:44,315 following the death of the boy in hospital. 1147 01:10:44,316 --> 01:10:47,074 He had been admitted after a racist attack... 1148 01:10:47,075 --> 01:10:48,954 - I don't believe it! - He's done it again! 1149 01:10:48,955 --> 01:10:51,516 Another win. 1150 01:10:53,755 --> 01:10:57,089 Gary! What are you doing here? Come 'ere. 1151 01:10:59,676 --> 01:11:02,874 Make yourself useful. I'm out of smokes. 1152 01:11:02,875 --> 01:11:04,754 Nip along and get me a packet of Guardsmen 1153 01:11:04,755 --> 01:11:06,114 and some Slim Panatellas. 1154 01:11:06,115 --> 01:11:09,532 I'll give you the money when you get back. 1155 01:11:11,356 --> 01:11:12,915 He's a good lad. 1156 01:11:12,955 --> 01:11:15,716 Drinks! 1157 01:11:15,755 --> 01:11:17,436 Oh, no, no, no! 1158 01:11:21,795 --> 01:11:22,995 No, thanks. 1159 01:11:25,035 --> 01:11:30,369 So, you were made by Carl Sturgis at the picture house on Monday. 1160 01:11:33,995 --> 01:11:36,194 I fancied an evening at the flicks. 1161 01:11:36,195 --> 01:11:38,316 X-rated smut? 1162 01:11:38,356 --> 01:11:41,435 Since when did you become part of the plastic mac brigade? 1163 01:11:41,436 --> 01:11:42,770 What's going on? 1164 01:11:45,716 --> 01:11:47,556 I just wanna be sure. 1165 01:11:47,596 --> 01:11:49,356 Sure of what? 1166 01:11:50,436 --> 01:11:53,603 That we were right about Molly Andrews. 1167 01:11:56,795 --> 01:12:00,074 Well... Sturgis is threatening to make a complaint. 1168 01:12:00,075 --> 01:12:02,954 - He won't. - What if he does? Let him. 1169 01:12:02,955 --> 01:12:05,705 I know you wanted it to be him... 1170 01:12:05,875 --> 01:12:07,675 ...but you're obsessing about the wrong man. 1171 01:12:07,676 --> 01:12:13,010 - You've gotta let it drop. - Who do you think you're talking to? 1172 01:12:38,556 --> 01:12:39,596 No, wait! 1173 01:13:10,316 --> 01:13:11,835 Mrs Radowicz? 1174 01:13:11,875 --> 01:13:15,125 What is it now? More lies about my Gary? 1175 01:13:31,195 --> 01:13:33,529 He's... he's cold... 1176 01:13:34,716 --> 01:13:36,875 Why is he so cold? 1177 01:13:36,915 --> 01:13:39,995 You... you need to warm him up. 1178 01:13:40,035 --> 01:13:41,515 Fetch him a blanket! 1179 01:13:41,516 --> 01:13:44,766 Why... why don't you give him a blanket? 1180 01:13:46,396 --> 01:13:48,516 He'll wake up. 1181 01:13:48,556 --> 01:13:50,915 Wake up! Wake up, wake up! 1182 01:13:50,955 --> 01:13:52,789 - Mrs Radowicz... - No! 1183 01:13:54,035 --> 01:13:55,356 You did this. 1184 01:13:56,396 --> 01:13:58,813 You did this! You killed him! 1185 01:13:59,716 --> 01:14:03,115 Who did this? 1186 01:14:03,155 --> 01:14:06,155 Who hurt my boy? 1187 01:14:11,195 --> 01:14:12,556 I hate them! 1188 01:14:13,955 --> 01:14:18,636 I hate them all. I hope they die screaming! 1189 01:14:18,676 --> 01:14:24,195 WPC Jarvis will see you home. My sincere condolences. 1190 01:14:40,075 --> 01:14:41,075 Jim? 1191 01:14:41,115 --> 01:14:43,355 Thought you'd want to know soon as... 1192 01:14:43,356 --> 01:14:45,555 There's a match come through on the thumbprint 1193 01:14:45,556 --> 01:14:47,556 at Oberon Prince's flat. 1194 01:14:49,356 --> 01:14:51,315 So you were at the Town Hall, 1195 01:14:51,316 --> 01:14:53,074 you did your wrestling, 1196 01:14:53,075 --> 01:14:54,954 then you went out for something to eat. 1197 01:14:54,955 --> 01:14:57,154 - Remember? - Yeah, I remember. 1198 01:14:57,155 --> 01:15:00,994 - An Indian restaurant. - Yeah. I said I remember. 1199 01:15:00,995 --> 01:15:03,954 There was a bit of an argument with one of the other diners. 1200 01:15:03,955 --> 01:15:05,874 You remember that? Vaguely. 1201 01:15:05,875 --> 01:15:07,315 Man called Oberon Prince? 1202 01:15:07,316 --> 01:15:10,754 If you say so. Where do you go after the restaurant? 1203 01:15:10,755 --> 01:15:13,435 Back to my digs. Anyone vouch for you? 1204 01:15:13,436 --> 01:15:16,853 Yeah. I were bunking in with Johnny Simba. 1205 01:15:17,236 --> 01:15:19,555 Right, that's interesting, because according to this, 1206 01:15:19,556 --> 01:15:21,475 Mr Simba was sharing with the Singh brothers, 1207 01:15:21,476 --> 01:15:24,034 and you had a single occupancy. 1208 01:15:24,035 --> 01:15:26,795 Right, well, it changes. 1209 01:15:26,835 --> 01:15:29,034 We stay in so many places, it's hard to keep track. 1210 01:15:29,035 --> 01:15:31,235 But you just went straight back to your digs. 1211 01:15:31,236 --> 01:15:32,635 Yeah, that's right. 1212 01:15:32,636 --> 01:15:35,954 Well, I wonder if you can tell us, then, how your bloody thumb print 1213 01:15:35,955 --> 01:15:38,114 left an impression on a door frame 1214 01:15:38,115 --> 01:15:40,435 in a block of flats called Tiffin Court. 1215 01:15:40,436 --> 01:15:42,635 A flat where we found a man dead, murdered. 1216 01:15:42,636 --> 01:15:46,555 - I don't know anything about it. - Well, we know that you were there. 1217 01:15:46,556 --> 01:15:49,056 So why don't you just tell us? 1218 01:15:50,195 --> 01:15:51,195 All right. 1219 01:15:51,236 --> 01:15:52,436 Well... 1220 01:15:53,995 --> 01:15:56,155 ...Oberon were drunk, 1221 01:15:56,195 --> 01:15:59,529 and he'd been hassling the lads, but... 1222 01:16:04,795 --> 01:16:07,462 ...I could see it were a front. 1223 01:16:14,155 --> 01:16:15,655 You got somewhere? 1224 01:16:17,596 --> 01:16:19,995 - Just like that? - Why not? 1225 01:16:20,035 --> 01:16:23,794 I knew him from off the telly. My mum likes his programmes. 1226 01:16:23,795 --> 01:16:26,235 He gave me his address and I said I'd drop by later. 1227 01:16:26,236 --> 01:16:30,595 Your mates, the other wrestlers, they know about your... preference? 1228 01:16:30,596 --> 01:16:31,995 Some. 1229 01:16:32,035 --> 01:16:34,195 Nobody cares. 1230 01:16:34,236 --> 01:16:36,435 I don't know about the last time you looked, 1231 01:16:36,436 --> 01:16:39,555 but we get paid to roll about with blokes wearing only our underpants. 1232 01:16:39,556 --> 01:16:41,754 Wrestling's just another part of show business, 1233 01:16:41,755 --> 01:16:44,675 that's all I'm saying. So long as you bring the crowds in, 1234 01:16:44,676 --> 01:16:46,874 nobody cares what you get up to in your private life. 1235 01:16:46,875 --> 01:16:48,292 So what happened? 1236 01:16:49,195 --> 01:16:53,194 Right, well, me and a couple of the lads went to the drinker 1237 01:16:53,195 --> 01:16:54,915 for an hour or so. 1238 01:16:54,955 --> 01:16:57,622 I got to his flat about one-ish. 1239 01:16:57,676 --> 01:16:59,874 Only, I couldn't get a reply out his flat. 1240 01:16:59,875 --> 01:17:03,475 So, I buzzed a few more until somebody answered the door. 1241 01:17:03,476 --> 01:17:05,834 He said there'd be a key under the mat if I were late, 1242 01:17:05,835 --> 01:17:08,502 and that I should let myself in. 1243 01:17:13,716 --> 01:17:17,216 There was somebody there. I could hear 'em. 1244 01:17:17,436 --> 01:17:21,914 Sounded like... I don't know... ..somebody sawing wood. 1245 01:17:21,915 --> 01:17:23,754 But you didn't see anyone? 1246 01:17:23,755 --> 01:17:27,034 Apart from the dead guy on the floor, no. 1247 01:17:27,035 --> 01:17:31,285 I wasn't gonna hang around and make introductions. 1248 01:17:32,716 --> 01:17:35,034 - So what happened to the knife? - I got rid of it. 1249 01:17:35,035 --> 01:17:37,869 - Where? - I stuck it down a drain. 1250 01:17:47,195 --> 01:17:48,675 It's where Sloan said it was. 1251 01:17:48,676 --> 01:17:50,194 It's the killer's, then. 1252 01:17:50,195 --> 01:17:52,355 That was the telephone exchange. 1253 01:17:52,356 --> 01:17:54,555 They've run down numbers that called the restaurant. 1254 01:17:54,556 --> 01:17:57,556 And two came from the same telephone. 1255 01:18:08,276 --> 01:18:10,754 Order two takeaways from The Jolly Rajah... 1256 01:18:10,755 --> 01:18:13,505 only 20 yards from the phone box? 1257 01:18:14,995 --> 01:18:16,162 Why two calls? 1258 01:18:17,155 --> 01:18:20,034 Well, the first is to the bogus address at Mendip Gardens West. 1259 01:18:20,035 --> 01:18:22,275 The second to Oberon Prince's flat at Tiffin Court. 1260 01:18:22,276 --> 01:18:25,635 Which means whoever made the calls needed to buy themselves time. 1261 01:18:25,636 --> 01:18:27,874 Yeah, they needed to keep Mr Aziz distracted 1262 01:18:27,875 --> 01:18:30,074 while they got to Tiffin Court first. 1263 01:18:30,075 --> 01:18:31,515 We'll get forensics out. 1264 01:18:31,516 --> 01:18:33,515 Needle in a haystack after four days, 1265 01:18:33,516 --> 01:18:34,675 but we might get lucky. 1266 01:18:34,676 --> 01:18:37,435 Having a take-away delivered to Tiffin Court, but... 1267 01:18:37,436 --> 01:18:39,235 it's not much of a plan given that Prince 1268 01:18:39,236 --> 01:18:41,435 - had already dined at the restaurant. - You're right, 1269 01:18:41,436 --> 01:18:43,794 but our killer didn't know he HAD dined at the restaurant. 1270 01:18:43,795 --> 01:18:45,235 - How come? - Because the chief stoker 1271 01:18:45,236 --> 01:18:47,653 never leaves the engine room. 1272 01:18:57,596 --> 01:18:58,955 Rafiq. 1273 01:19:04,835 --> 01:19:07,515 Evening, Mr Sardar. Could you come with us, please? 1274 01:19:07,516 --> 01:19:09,754 I can't leave the restaurant in the middle of service. 1275 01:19:09,755 --> 01:19:12,755 I'm afraid you're gonna have to, sir. 1276 01:19:22,955 --> 01:19:26,235 You were the only person on the staff who didn't realise 1277 01:19:26,236 --> 01:19:29,114 that Mr Prince had already been in the restaurant that evening. 1278 01:19:29,115 --> 01:19:31,794 You ordered Mr Aziz to deliver a take-away to a man 1279 01:19:31,795 --> 01:19:33,114 who'd already eaten with you. 1280 01:19:33,115 --> 01:19:37,435 We've also recovered the knife you killed Prince with. 1281 01:19:37,436 --> 01:19:40,020 How much were you into him for? 1282 01:19:42,875 --> 01:19:44,795 £13,000. 1283 01:19:47,115 --> 01:19:49,032 I tried to keep away... 1284 01:19:50,476 --> 01:19:53,476 ...but the cards get into your skin. 1285 01:19:54,955 --> 01:19:59,194 - I broke the golden rule... - Don't chase your losses. 1286 01:19:59,195 --> 01:20:02,112 Next time, the hand will be better. 1287 01:20:02,436 --> 01:20:05,235 You always think your luck will turn. 1288 01:20:05,236 --> 01:20:08,034 And there's nobody in your family that could've loaned that to you? 1289 01:20:08,035 --> 01:20:09,236 Loaned? 1290 01:20:10,516 --> 01:20:12,433 That was mine by right. 1291 01:20:13,556 --> 01:20:16,754 My half of the business. What should have been my half. 1292 01:20:16,755 --> 01:20:17,755 The profits. 1293 01:20:18,795 --> 01:20:22,295 If my brother had remembered our agreement. 1294 01:20:23,556 --> 01:20:27,794 All I wanted was my fair share, 50-50, that is what we agreed. 1295 01:20:27,795 --> 01:20:30,962 But your brother went back on his word. 1296 01:20:31,316 --> 01:20:35,355 He said, "Don't worry yourself with overheads and loans 1297 01:20:35,356 --> 01:20:38,915 "and credit and debit and... 1298 01:20:38,955 --> 01:20:43,194 "Just concentrate on the cooking, leave the worrying to me." 1299 01:20:43,195 --> 01:20:45,195 You felt cheated? 1300 01:20:45,236 --> 01:20:46,716 I WAS cheated. 1301 01:20:49,075 --> 01:20:52,742 He said he couldn't remember our arrangement. 1302 01:20:54,915 --> 01:20:58,034 He said, "Don't worry, you will be sorted out, 1303 01:20:58,035 --> 01:20:59,355 "you will be looked after." 1304 01:20:59,356 --> 01:21:00,476 My nephews? 1305 01:21:01,596 --> 01:21:03,846 Taking care of their uncle? 1306 01:21:04,516 --> 01:21:07,476 Like I am some beggar man? 1307 01:21:07,516 --> 01:21:09,475 So you began stealing from the restaurant 1308 01:21:09,476 --> 01:21:11,675 in order to pay your debt to Oberon Prince. 1309 01:21:11,676 --> 01:21:13,954 It wasn't that your brother was losing his faculties 1310 01:21:13,955 --> 01:21:17,114 and getting the sums wrong, you were stealing from him. 1311 01:21:17,115 --> 01:21:19,114 What was it, Mr Aziz discovered you? 1312 01:21:19,115 --> 01:21:20,516 He saw me. 1313 01:21:20,556 --> 01:21:22,306 Did he blackmail you? 1314 01:21:23,436 --> 01:21:24,995 No. 1315 01:21:27,276 --> 01:21:31,114 He gave me a chance to come clean and tell Uqbah, or he would. 1316 01:21:31,115 --> 01:21:35,596 So you came up with a plan to solve all your problems. 1317 01:21:35,636 --> 01:21:37,755 Two birds with one stone. 1318 01:21:39,195 --> 01:21:42,475 You kill Oberon Prince, which eradicates your debt, 1319 01:21:42,476 --> 01:21:44,635 and you frame him for killing Aziz. 1320 01:21:44,636 --> 01:21:49,475 So your brother never discovers that you were stealing from him. 1321 01:21:49,476 --> 01:21:53,235 You think it's going to be easy to do this... to someone. 1322 01:21:53,236 --> 01:21:55,236 It is easy in your head. 1323 01:21:55,915 --> 01:21:58,582 But with another human being... 1324 01:22:00,276 --> 01:22:01,915 ...it is not easy. 1325 01:22:02,955 --> 01:22:03,955 No. 1326 01:22:07,236 --> 01:22:12,676 One minute, they are a living, breathing creature... 1327 01:22:12,716 --> 01:22:16,915 and... and then they're just meat and bones. 1328 01:22:18,755 --> 01:22:21,172 It's a bad thing I have done. 1329 01:22:22,035 --> 01:22:23,716 A wicked thing. 1330 01:22:25,075 --> 01:22:28,075 And I feel ashamed for it. 1331 01:22:28,115 --> 01:22:31,865 It is one thing to know yourself to be weak... 1332 01:22:32,795 --> 01:22:35,915 I am a gambler. I am a thief. 1333 01:22:37,476 --> 01:22:41,395 ...but it is another thing when the people you love... 1334 01:22:41,396 --> 01:22:42,896 know what you are. 1335 01:22:44,035 --> 01:22:46,155 I gave in to temptation. 1336 01:22:48,795 --> 01:22:52,379 How could I ever look them in the eye again? 1337 01:22:55,396 --> 01:22:56,755 I had no choice. 1338 01:23:00,396 --> 01:23:01,730 What could I do? 1339 01:23:12,195 --> 01:23:13,195 Look... 1340 01:23:14,356 --> 01:23:18,034 - What you said earlier... - I was speaking out of turn. 1341 01:23:18,035 --> 01:23:19,436 No, no. 1342 01:23:19,476 --> 01:23:21,060 Maybe you're right. 1343 01:23:22,396 --> 01:23:25,476 All this with Carl Sturgis. 1344 01:23:27,316 --> 01:23:29,983 You just get obsessed sometimes. 1345 01:23:31,835 --> 01:23:33,085 I'll let it go. 1346 01:23:41,436 --> 01:23:42,835 All well, is it? 1347 01:23:43,995 --> 01:23:44,995 With you? 1348 01:23:48,115 --> 01:23:49,115 Always. 1349 01:23:51,676 --> 01:23:53,093 See you tomorrow. 1350 01:23:59,476 --> 01:24:02,914 For a better Oxford and a better Britain... 1351 01:24:02,915 --> 01:24:06,236 vote Archibald-Lake. Vote Conservative. 1352 01:24:06,276 --> 01:24:10,834 A vote for the Conservative Party is a vote for a better tomorrow. 1353 01:24:10,835 --> 01:24:12,754 Whatever the result tonight, 1354 01:24:12,755 --> 01:24:17,715 you can see what happens when you mix their culture and ours. 1355 01:24:17,716 --> 01:24:22,516 Not 24 hours since, we lost a foot soldier. 1356 01:24:23,596 --> 01:24:25,556 A good patriate. 1357 01:24:25,596 --> 01:24:29,346 - Young Gary Rogers. - Radowicz! 1358 01:24:31,995 --> 01:24:35,035 Gerwazy Radowicz. 1359 01:24:39,276 --> 01:24:40,526 Mrs Radowicz... 1360 01:24:46,556 --> 01:24:48,476 He was my boy. 1361 01:24:53,276 --> 01:24:56,995 You killed him. Just as much as they did. 1362 01:24:58,596 --> 01:25:01,180 Filling his head with all this. 1363 01:25:04,316 --> 01:25:05,476 We all did. 1364 01:25:23,115 --> 01:25:25,955 My only brother stealing from me. 1365 01:25:28,035 --> 01:25:32,436 And killing... poor Mr Aziz. 1366 01:25:33,676 --> 01:25:37,426 - If only I had... - It'll be all right, Baba. 1367 01:25:37,556 --> 01:25:39,140 It'll be all right. 1368 01:25:45,035 --> 01:25:49,595 I'll make sure he's looked after. He can come and live with us. 1369 01:25:49,596 --> 01:25:50,676 Us? 1370 01:25:51,795 --> 01:25:55,236 Me and Ilsa. We're getting married. 1371 01:25:56,835 --> 01:26:00,636 So, when you leave... We're staying. 1372 01:26:02,955 --> 01:26:07,396 All this anger, all the violence, and all this hatred? 1373 01:26:08,556 --> 01:26:10,954 In the end, it defeats only itself. 1374 01:26:10,955 --> 01:26:14,289 And burns itself out like a stubble fire. 1375 01:26:15,035 --> 01:26:17,515 We'll see Baba's looked after between the both of us, 1376 01:26:17,516 --> 01:26:20,034 and Salim will take over the restaurant. 1377 01:26:20,035 --> 01:26:21,155 With my help. 1378 01:26:22,195 --> 01:26:25,612 A good husband always listens to his wife. 1379 01:26:25,875 --> 01:26:27,459 As you'll find out. 1380 01:27:51,316 --> 01:27:52,914 Ten o'clock. 1381 01:27:52,915 --> 01:27:54,675 The polling stations have just closed, 1382 01:27:54,676 --> 01:27:56,635 and if the exit polls are to be believed, 1383 01:27:56,636 --> 01:28:02,303 we are in for a very tight night, and a remarkably close contest... 1384 01:28:03,098 --> 01:28:08,416 Synced and corrected by nkate 106249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.