Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,600 --> 00:01:55,560
Ok, showtime.
2
00:01:58,600 --> 00:02:01,560
It's my quarter. Come on, I...
3
00:02:03,800 --> 00:02:07,840
- Oh boy, this is really something.
- Well, let me see.
4
00:02:08,280 --> 00:02:12,720
Gimme another quarter. Thank the Lord
for making babies like this.
5
00:02:12,800 --> 00:02:15,790
- Is she nude?
- She's taking her bra off.
6
00:02:16,360 --> 00:02:19,670
Ah, boy,
I'm gonna need a bigger telescope.
7
00:02:20,280 --> 00:02:23,510
- Come on, gimme another quarter.
- This is my last one.
8
00:02:23,600 --> 00:02:27,720
She's taking her panties off.
Whoa, there's two of 'em.
9
00:02:27,800 --> 00:02:31,190
- What, two panties?
- Two women, you dumb-head.
10
00:02:31,800 --> 00:02:34,950
They're getting down on him
both of them.
11
00:02:35,800 --> 00:02:39,710
- Oh, let me look, let me look.
- Ok, ok. Hurry up, it's gonna rain.
12
00:02:39,800 --> 00:02:43,430
- Where are they? Fuck!
- You moved the telescope.
13
00:02:43,800 --> 00:02:48,880
To the left, to the left. Oh, oh,
I got 'em. I got 'em! Oh, fuck!
14
00:02:49,120 --> 00:02:53,030
- Oh look, gimme a quarter.
- I don't have any quarters.
15
00:02:53,120 --> 00:02:57,030
- Oh, fuck, fuck, fuck!
- That's right, use your imagination.
16
00:02:57,120 --> 00:03:01,030
- Six five, come in, please.
- Yeah? Six five, Andy, here. What's up?
17
00:03:01,120 --> 00:03:06,200
- What's your position, six five?
- On the observatory deck on the 86th.
18
00:03:06,280 --> 00:03:10,430
We can't see you on the monitor.
Check the camera, will you?
19
00:03:10,520 --> 00:03:15,280
Ah, oh yeah, I see what's wrong.
Some joker put a plastic bag over it.
20
00:03:15,360 --> 00:03:17,320
Damn tourists.
21
00:03:20,360 --> 00:03:23,510
- Can you see me now?
- Yes, we can, thanks.
22
00:03:24,360 --> 00:03:27,450
They were watching
those hookers again.
23
00:03:27,450 --> 00:03:30,550
Must be Thursday then.
How time flies.
24
00:03:35,200 --> 00:03:37,110
God.
25
00:03:37,200 --> 00:03:41,510
- Next time bring more quarters.
- Next time I want to see that ass, too.
26
00:03:41,600 --> 00:03:45,510
- Whoa, that was a big one. Any damage?
- No, everything seems fine.
27
00:03:45,600 --> 00:03:48,560
I hope you're right.
28
00:03:52,600 --> 00:03:56,720
Next stop the sixty-sixth.
They've got a very interesting
29
00:03:56,800 --> 00:04:00,710
collection of Swedish videos down there.
I'm not talking Ingmar Bergman either.
30
00:04:00,800 --> 00:04:04,710
- Well, who's Ingmar Bergman?
- An actor. Hey, wait here a minute.
31
00:04:04,800 --> 00:04:09,000
- I gotta take a piss.
- Yeah, he was in... "Casablanca".
32
00:04:09,520 --> 00:04:12,480
Oh yeah, that's right.
33
00:04:19,280 --> 00:04:21,240
Hey.
34
00:04:22,520 --> 00:04:24,480
Stop it!
35
00:04:35,800 --> 00:04:38,760
Oh. Fucking doors.
36
00:04:47,120 --> 00:04:50,750
Ah, hey, if I tell you to stay open,
stay open!
37
00:05:04,600 --> 00:05:07,510
- What the fuck did you do?
- I don't know, I...
38
00:05:07,600 --> 00:05:11,150
- Look at your flashlight.
- It was the elevator.
39
00:05:11,600 --> 00:05:14,910
- Oh no. Watch out.
- You watch out. You know,
40
00:05:15,600 --> 00:05:20,440
one of these days I'm gonna poison
your donut. Are you coming or what?
41
00:05:20,520 --> 00:05:24,430
- Yeah, sure.
- Your mother sure ate a lot of red meat
42
00:05:24,520 --> 00:05:29,470
when she was pregnant. The elevator
did it, how dumb can you get?
43
00:06:29,600 --> 00:06:31,560
Hello?
44
00:06:34,600 --> 00:06:38,150
- Hey, Jeff.
- What the fuck are you doing there?
45
00:06:40,120 --> 00:06:42,070
You couldn't make
it to the front door?
46
00:06:42,070 --> 00:06:44,030
They stole my keys.
47
00:06:44,120 --> 00:06:48,960
- Couldn't find them anywhere.
- Those with the Porsche key-ring?
48
00:06:49,200 --> 00:06:51,720
- Yeah, those.
- Here.
49
00:06:52,600 --> 00:06:56,510
- Now hurry up. We're late as it is.
- Where d'you find them? Oh my God,
50
00:06:56,600 --> 00:06:58,550
you have no idea how
long I was looking.
51
00:06:58,550 --> 00:07:00,510
I'm sure, I'm sure, Mark,
52
00:07:00,600 --> 00:07:04,720
at least 2 minutes. Come on, move your
ass. The bus is leaving in 2 more.
53
00:07:04,800 --> 00:07:08,110
I'm going,
I'll break the speed limit, man.
54
00:07:08,800 --> 00:07:14,350
Hey, I'll be faster than lightning
on steroids, ok? Ok, be right there.
55
00:07:16,400 --> 00:07:19,360
You look like shit. Smell it, too.
56
00:07:21,520 --> 00:07:26,200
- Must be my aftershave.
- So, the 2 of you have a fight again?
57
00:07:26,520 --> 00:07:30,960
- Who says, we're fighting all the time?
- Ah, just a hunch.
58
00:07:32,120 --> 00:07:36,720
- Where are we going?
- Village. Just routine check-ups today.
59
00:07:38,200 --> 00:07:41,990
- Exciting.
- Just be grateful I found you this job.
60
00:07:43,440 --> 00:07:48,310
Hey, I am grateful. The first few months
aren't all that exciting, that's all.
61
00:07:48,400 --> 00:07:51,410
- I wouldn't complain if I were you.
- He says to me:
62
00:07:51,500 --> 00:07:54,350
"You gotta move up in the world, kid,
you know, I'm gonna help you out."
63
00:07:54,350 --> 00:07:56,610
I just didn't think that meant
riding elevators all days.
64
00:07:56,700 --> 00:08:00,310
If you don't like it, then quit. Ok?
65
00:08:00,400 --> 00:08:03,310
- All right.
- Go back to fixing Coke machines.
66
00:08:03,400 --> 00:08:06,810
Ok, all right, my head is killing me.
I like this job.
67
00:08:06,900 --> 00:08:10,300
What makes you think I,
for real, don't like this job?
68
00:08:10,300 --> 00:08:12,520
My ass is on the line.
Don't fuck up.
69
00:08:12,600 --> 00:08:15,640
I won't. I solemnly swear.
70
00:08:17,800 --> 00:08:22,800
In fact, I'm gonna become elevator
mechanic of the year for you.
71
00:08:24,600 --> 00:08:28,670
It's eight forty-five on WNYS.
Time for a news and weather update.
72
00:08:28,760 --> 00:08:32,720
Flooding, caused by heavy rain showers,
was reported in the Brooklyn area.
73
00:08:32,800 --> 00:08:36,710
Air traffic at Kennedy Airport
was delayed for more than one hour,
74
00:08:36,800 --> 00:08:40,710
due to a failure in the radar system.
The cause has yet to be established.
75
00:08:40,800 --> 00:08:44,710
An investigation is under way.
Meteorologists say that last night
76
00:08:44,800 --> 00:08:46,810
a record number of lightning strikes
were counted.
77
00:09:05,360 --> 00:09:08,320
Here you are, sweetie.
78
00:09:08,520 --> 00:09:12,560
Otherwise, I've gotta go on
to meet these people.
79
00:09:17,520 --> 00:09:20,480
Come on, man. Careful.
80
00:09:23,360 --> 00:09:26,320
Thank you, ma'am.
81
00:09:27,200 --> 00:09:30,190
Hit it. Hit the button. Going up.
82
00:09:38,600 --> 00:09:42,070
Morning, guys.
Thanks for taking over for me.
83
00:09:43,040 --> 00:09:46,950
- There was a traffic jam.
- No problem, I had to wait anyway.
84
00:09:47,040 --> 00:09:51,670
- The wife's upstairs taking her class.
- Right. A little Freddie coming up.
85
00:09:51,760 --> 00:09:53,720
Yeah, 32nd week.
86
00:09:53,800 --> 00:09:56,760
Breathe in, breathe out.
87
00:09:59,760 --> 00:10:02,720
Up nice and slowly.
88
00:10:04,680 --> 00:10:08,560
Ok, that's it for today.
See you ladies next week.
89
00:10:09,480 --> 00:10:13,030
Bye. He's been kicking
like hell all week now.
90
00:10:13,480 --> 00:10:15,590
Sounds like his father.
91
00:10:15,590 --> 00:10:17,710
I'm sure glad he's
not around any more.
92
00:10:17,800 --> 00:10:21,710
Well, this is the easiest pregnancy
I've ever had. He's asleep all day.
93
00:10:21,800 --> 00:10:26,560
- Are you sure you're pregnant?
- Yeah, or this must be a tumor.
94
00:10:27,800 --> 00:10:31,760
Listen to you. You are so bad.
I can't believe you.
95
00:10:40,200 --> 00:10:44,110
Well, I'm not looking forward
to delivery day, I can tell you that.
96
00:10:44,200 --> 00:10:49,200
- Think of all women on the country.
- Yeah, we are the lucky ones.
97
00:10:51,200 --> 00:10:55,480
- My we are going fast, aren't we?
- Yeah, is this normal?
98
00:10:57,960 --> 00:11:01,870
- Oops, we got a problem.
- One of the express elevators again.
99
00:11:01,960 --> 00:11:05,870
- What do you mean, again?
- Something wrong with those lights.
100
00:11:05,960 --> 00:11:10,190
3rd time this week. Every time there's
nothing wrong. It'll stop flashing.
101
00:11:10,280 --> 00:11:12,230
Are you sure? My
wife always uses them.
102
00:11:12,230 --> 00:11:14,190
Mark my words.
103
00:11:14,280 --> 00:11:18,070
Let me call maintenance.
See, what did I tell ya?
104
00:11:18,600 --> 00:11:24,390
They spend millions on those elevators.
They can't even buy a decent lamp.
105
00:11:24,800 --> 00:11:27,710
- What the hell happened?
- We're stuck.
106
00:11:28,800 --> 00:11:31,050
- We were going too fast.
- Everybody, ok?
107
00:11:31,050 --> 00:11:33,030
I think I've sprained my ankle.
108
00:11:33,120 --> 00:11:36,590
- Push the alarm.
- Hello? It's dead. It's dead!
109
00:11:38,600 --> 00:11:41,720
- Strange, no network.
- What are we gonna do?
110
00:11:41,800 --> 00:11:46,720
Let's just take it easy now. I'm sure
they know by now that we're stuck.
111
00:11:46,800 --> 00:11:51,670
- Yeah, your husband works here, right?
- Yeah, he'll have us out in no time.
112
00:11:51,760 --> 00:11:53,720
Don't worry.
113
00:11:53,800 --> 00:11:57,710
They play like wimps. Guys like that
give basketball a bad name.
114
00:11:57,800 --> 00:12:03,990
They'll beat the Knicks with their eyes
closed and hand tied behind their back.
115
00:12:05,280 --> 00:12:08,240
Duane here. What?
116
00:12:09,520 --> 00:12:11,480
Which one?
117
00:12:12,520 --> 00:12:16,560
No. Nothing here.
Between twenty-one and twenty-two?
118
00:12:17,520 --> 00:12:19,720
- Ok.
- What?
119
00:12:20,520 --> 00:12:22,880
They must've fixed that light.
120
00:12:29,800 --> 00:12:33,920
- It's getting hot in here.
- Yeah, well there's no air.
121
00:12:34,120 --> 00:12:39,120
- Help. Someone out there, we're stuck.
- Are you sure they know we're in here?
122
00:12:39,200 --> 00:12:42,160
Yeah, of course. Don't worry.
123
00:12:45,440 --> 00:12:49,320
- We're on 22. Did you cut the power?
- Doing it now.
124
00:12:50,440 --> 00:12:55,830
- Cut. Safety system's taking over.
- We're going to open the doors now.
125
00:12:57,280 --> 00:13:01,350
- My wife took that elevator.
- Don't worry. They get them out now.
126
00:13:01,440 --> 00:13:05,350
- Are you sure this is the right key?
- Well, it fits, doesn't it?
127
00:13:05,440 --> 00:13:11,310
Yeah, but it doesn't work. Don't tell me
that's what your wife said last night.
128
00:13:11,400 --> 00:13:12,940
It's like a sauna in here.
129
00:13:12,940 --> 00:13:15,310
- This can't be right.
- Get us out.
130
00:13:15,400 --> 00:13:19,310
- Someone out there, let me out.
- It's no use, they can't hear us.
131
00:13:19,400 --> 00:13:22,220
- I want out, let me out.
- Oh, great.
132
00:13:22,220 --> 00:13:25,510
If that doesn't get their attention.
133
00:13:27,120 --> 00:13:29,060
Turn that damned alarm off!
Shut it off!
134
00:13:29,060 --> 00:13:31,000
I can't!
135
00:13:33,800 --> 00:13:36,760
- Oh my God.
- Oh my God.
136
00:13:45,720 --> 00:13:47,680
- Eh?
- No.
137
00:13:49,800 --> 00:13:51,950
Duane. We have a
problem with the doors.
138
00:13:51,950 --> 00:13:54,110
What kind of problem?
139
00:13:54,200 --> 00:13:58,110
The doors are stuck. I dunno,
we have to think of something else.
140
00:13:58,200 --> 00:14:01,110
- You got the right key?
- Course!
141
00:14:01,200 --> 00:14:03,160
Fuck.
142
00:14:15,280 --> 00:14:17,950
- Are you crazy?
- My wife's pregnant!
143
00:14:18,280 --> 00:14:23,440
- We do that. There's no need to panic.
- I'm not panicking. Get out the way.
144
00:14:23,520 --> 00:14:26,720
- Give me that axe. Fuck.
- What the fuck?
145
00:14:29,600 --> 00:14:32,560
Tim, it's going down!
146
00:14:32,760 --> 00:14:34,720
Excuse me!
147
00:14:37,440 --> 00:14:41,350
Duane, it's Tim, the elevator's going
down. I thought you cut the power.
148
00:14:41,440 --> 00:14:45,350
I did. I don't know what's happening.
149
00:14:45,440 --> 00:14:49,720
- I'll alert lobby security.
- Copy that. The express elevator.
150
00:14:49,800 --> 00:14:53,920
We'll buy them all a cup of coffee.
Mitch. Excuse me.
151
00:15:06,520 --> 00:15:07,750
Two over easy, comin' up.
152
00:15:07,750 --> 00:15:10,430
Lou, give me a poke in a
boat and float it, Joe.
153
00:15:10,520 --> 00:15:12,520
Here you go.
154
00:15:12,530 --> 00:15:14,720
- Ah, thanks, Peggy.
- Hey, you.
155
00:15:14,800 --> 00:15:18,710
- Something wrong, sir?
- Yeah, you can say that again.
156
00:15:18,800 --> 00:15:22,710
- What's the problem?
- 3 hamburgers, 24 dollars.
157
00:15:22,800 --> 00:15:24,770
What, you think I am
too dumb to notice?
158
00:15:24,780 --> 00:15:26,710
Sorry. We need to fix the register.
159
00:15:26,800 --> 00:15:30,710
Register my ass. Now, you're trying
to pull a fast one on me, ain't you?
160
00:15:30,800 --> 00:15:34,710
Hey! She said she was sorry.
You shouldn't talking to her like that.
161
00:15:34,800 --> 00:15:38,710
- What? -You're out of line, man.
- It's all right, Mark.
162
00:15:38,800 --> 00:15:42,030
- Shut your fucking mouth, you moron.
- What?
163
00:15:42,200 --> 00:15:45,990
- What? Must be a deaf moron.
- You got a big mouth.
164
00:15:46,800 --> 00:15:50,710
- Mark, your pastrami's getting cold.
- Yeah. Fuck off, dickhead.
165
00:15:50,800 --> 00:15:55,160
- Come on, come on.
- Your bill. The coffee's on the house.
166
00:15:55,800 --> 00:16:00,350
- Why d'you stop me? I could take him.
- The guy's bigger than you are.
167
00:16:00,440 --> 00:16:05,280
- He needed to be taught a lesson.
- We're not in the Marines any more.
168
00:16:05,360 --> 00:16:07,700
Oh, and what did we
do at Desert Storm?
169
00:16:07,700 --> 00:16:10,040
We fought small guys
wearing big shoes.
170
00:16:10,120 --> 00:16:14,720
Next time just stay out of my affairs.
I can handle myself. -All right.
171
00:16:14,800 --> 00:16:18,710
Hey. Next time, I want your opinion,
I'll rattle your cage.
172
00:16:18,800 --> 00:16:22,920
All right, that's it.
You better have insurance, pal.
173
00:16:24,280 --> 00:16:27,670
- I don't need insurance. You do.
- Damn right.
174
00:16:33,800 --> 00:16:37,710
- Why didn't you help me, man?
- Well, I figured you're a grown man.
175
00:16:37,800 --> 00:16:38,720
Are you ok?
176
00:16:38,720 --> 00:16:41,760
- There's a ringing.
- My phone.
177
00:16:42,280 --> 00:16:45,590
- I'll get you an aspirin.
- Jeff here. Right.
178
00:16:46,800 --> 00:16:50,790
- Hey, we got an emergency.
- It's ok, she's getting me an aspirin.
179
00:16:50,880 --> 00:16:54,790
No, I'm not talking about you, I mean
the Millennium Building. -Oh, what?
180
00:16:54,880 --> 00:16:58,790
You know that big building. You know,
New York's most famous landmark.
181
00:16:58,880 --> 00:17:02,790
- Right, I know, and it's very high.
- Yeah, most skyscrapers are.
182
00:17:02,880 --> 00:17:08,190
Now, come on get on your feet.
I hope you didn't forget how to walk.
183
00:17:09,800 --> 00:17:11,760
- Chip.
- What?
184
00:17:12,800 --> 00:17:15,630
My computer's acting weird.
185
00:17:15,800 --> 00:17:19,350
- You mean like me when I asked you out?
- Worse.
186
00:17:19,800 --> 00:17:22,710
Impossible. Looks like a virus.
187
00:17:23,800 --> 00:17:26,710
Oh shit, not now.
188
00:17:26,800 --> 00:17:30,710
- Nail the bastard, will ya?
- Yeah, let me see what I can do.
189
00:17:30,800 --> 00:17:34,270
- Nice warm seat.
- It's the closest you'll get.
190
00:17:35,520 --> 00:17:37,720
Yeah... ok...
191
00:17:38,800 --> 00:17:42,710
- You want some coffee?
- No. I feel like a cappuccino machine.
192
00:17:42,800 --> 00:17:45,840
Well, I'm gonna have some.
193
00:17:49,440 --> 00:17:53,350
Miss Evans. Get your pretty ass
over to the Millennium Building.
194
00:17:53,440 --> 00:17:56,350
- Why?
- An elevator got stuck with sick women.
195
00:17:56,440 --> 00:18:00,350
I'm working on that piece for women's
voting rights. -When was that?
196
00:18:00,440 --> 00:18:03,350
Bit after the fact, isn't it?
197
00:18:03,440 --> 00:18:07,670
- Yeah, but I think it's import...
- No buts, I want 400 words by 6.
198
00:18:07,760 --> 00:18:10,590
- And make it juicy.
- I'll pee on them.
199
00:18:18,800 --> 00:18:22,710
- Hey, Barney, what happened here?
- Many women got stuck in an elevator
200
00:18:22,800 --> 00:18:26,710
or something. That must be the last one
now. Poor woman. -Freddy?
201
00:18:26,800 --> 00:18:29,870
- I'm right here, honey.
- Where's my baby?
202
00:18:30,000 --> 00:18:33,910
- There were babies?
- Not when they got in. Where you going?
203
00:18:34,000 --> 00:18:38,440
What's your name, ma'am? No you can
talk to me, I'm a nurse.
204
00:18:38,520 --> 00:18:42,430
- Was it a boy or a girl?
- I'm not gonna do you any favors.
205
00:18:42,520 --> 00:18:44,880
Hey, relax. I'm just doing my job.
206
00:18:56,800 --> 00:19:00,710
- They gave birth?
- Two of them. There was also something
207
00:19:00,800 --> 00:19:05,110
about the air-conditioning.
It got so hot, they almost suffocated.
208
00:19:05,200 --> 00:19:09,240
Well, they sure looked pale to me.
This is your man.
209
00:19:10,600 --> 00:19:13,350
- Hi.
- I'm Dunkins. Maintenance chief.
210
00:19:14,600 --> 00:19:18,510
- Terrible thing that happened here.
- Don't blame us for this birth wave.
211
00:19:18,600 --> 00:19:23,120
No. It was the choice of God to give
life in a stuck elevator. Who knows?
212
00:19:23,200 --> 00:19:27,430
All I know, it's to get these elevators
up and run again as soon as possible.
213
00:19:27,520 --> 00:19:31,720
- Where did it get stuck?
- Between 21 and 22. Doors were locked.
214
00:19:31,800 --> 00:19:35,710
- Just came down by itself?
- Yeah. After we cut the power.
215
00:19:35,800 --> 00:19:39,710
Normally we don't call you people in for
stuck elevator. We're trained for this.
216
00:19:39,800 --> 00:19:43,710
Getting the people out, getting the cars
running again. Most of the time it's
217
00:19:43,800 --> 00:19:45,750
little things like
a fuse or something.
218
00:19:45,750 --> 00:19:47,710
The air-conditioner seems to be ok.
219
00:19:47,800 --> 00:19:51,710
- Yeah, that's what I noticed.
- We need a good explanation for this.
220
00:19:51,800 --> 00:19:55,870
- It's expensive, even if they sue us.
- They are from the elevator company.
221
00:19:55,960 --> 00:19:59,870
Milligan, I'm the manager.
Well, what's the verdict? How soon
222
00:19:59,960 --> 00:20:02,340
can we get this
elevator back in action?
223
00:20:02,340 --> 00:20:04,720
Within the hour, I'd say.
224
00:20:04,800 --> 00:20:08,350
- Quick. I want a full report.
- No problem, sir.
225
00:20:09,520 --> 00:20:12,990
- Nice guy.
- These express elevators carry over
226
00:20:13,520 --> 00:20:17,430
30.000 people a day. They lose a lot of
money when they're out of order.
227
00:20:17,520 --> 00:20:20,720
Let's get started before he deducts it
from our pay cheque.
228
00:20:20,800 --> 00:20:24,710
- Tim take you up to the engine room.
- Fine, let's go. Mark, are you coming?
229
00:20:24,800 --> 00:20:26,760
Yeah.
230
00:20:38,200 --> 00:20:42,110
- Jeez, this is high.
- You're afraid of heights, are ya?
231
00:20:42,200 --> 00:20:45,750
I am. I... just left that off
the application.
232
00:20:47,200 --> 00:20:50,590
- Oh, falcons.
- The city has brought them in to keep
233
00:20:50,680 --> 00:20:54,720
the pigeon population down. They love it
here. Something to do with the thermals.
234
00:20:54,800 --> 00:20:57,550
Here we are.
235
00:20:59,120 --> 00:21:03,030
Hey, terrible thing what happened
to your colleague, that Polish guy...
236
00:21:03,120 --> 00:21:05,950
- Kowalski.
- Yeah, couldn't believe it.
237
00:21:06,120 --> 00:21:10,030
He was such a cheerful fellow, then
committing suicide the way he did...
238
00:21:10,120 --> 00:21:14,510
- You never really know someone.
- Yeah, I guess that's true.
239
00:21:14,600 --> 00:21:18,510
I don't know much about computers, but
there was a lot of lightning last night.
240
00:21:18,600 --> 00:21:22,510
- We counted 4 strikes.
- Lightning struck the control unit?
241
00:21:22,600 --> 00:21:27,440
- It's a possibility, ain't it?
- We have here the latest technology,
242
00:21:27,520 --> 00:21:32,910
electrostatic fields or radiation
fucking up no more computers today.
243
00:21:33,120 --> 00:21:36,670
- Well, you're the experts.
- Yeah, that's right.
244
00:21:37,280 --> 00:21:43,310
I'll leave you. If you need anything
call 9-0-0. -Yeah, we will, thanks.
245
00:21:47,200 --> 00:21:50,110
- You pissed him off.
- Of course I did.
246
00:21:50,200 --> 00:21:54,110
- No-one tells me to do or to look for.
- What if he was right?
247
00:21:54,200 --> 00:21:58,080
- About the lightning?
- If, we ain't gonna admit it.
248
00:21:58,200 --> 00:22:03,120
We're the experts, right? All right,
express elevators, G-bank,
249
00:22:03,360 --> 00:22:07,270
here it is. Ok, you go over the car,
the air-co, the alarm system
250
00:22:07,360 --> 00:22:10,370
the door-locking
mechanism, the wiring.
251
00:22:10,370 --> 00:22:13,390
Why don't I check his police record?
252
00:22:13,600 --> 00:22:18,040
- I'll check this boxes and this baby.
- See you down there.
253
00:22:28,200 --> 00:22:32,110
I hope you're not planning on spending
the rest of afternoon on that air-co.
254
00:22:32,200 --> 00:22:35,160
I can't find a thing.
255
00:22:35,280 --> 00:22:37,950
Ah, they'll be happy to hear that.
256
00:22:39,800 --> 00:22:42,710
- What is that?
- It's just a draught.
257
00:22:42,800 --> 00:22:44,780
A draught?
258
00:22:44,780 --> 00:22:46,760
This baby here is
over 1.000 feet high.
259
00:22:47,800 --> 00:22:51,710
You can get a temperature difference
of more than 30 degrees. Believe me,
260
00:22:51,800 --> 00:22:53,950
it can storm up there.
261
00:22:53,950 --> 00:22:56,110
Well, next time I'll
bring my umbrella.
262
00:22:56,200 --> 00:22:58,760
Let's go. Tell them
they can turn it on.
263
00:22:58,760 --> 00:23:01,320
Second. What are we gonna report?
264
00:23:01,400 --> 00:23:05,310
- Report that everything's fine.
- And if they wanna know, what it was?
265
00:23:05,400 --> 00:23:09,310
So I'll make 'em happy and I'll say, one
of the switches needed a drop of oil.
266
00:23:09,400 --> 00:23:13,310
- Ah, fuck shit. I dropped my wallet.
- Would you hurry up.
267
00:23:13,400 --> 00:23:17,310
Did it? Did one of the switches
need a drop of oil?
268
00:23:17,400 --> 00:23:21,710
No. So we give 'em something minor,
so they can sleep at night.
269
00:23:21,800 --> 00:23:25,710
Man, you got a lot to learn.
Come on, let's go. You got everything?
270
00:23:25,800 --> 00:23:29,710
- Keys, your credit cards, your rubbers?
- Yeah, I'm all set.
271
00:23:29,800 --> 00:23:31,780
Hey, you still got
time to buy flowers.
272
00:23:31,780 --> 00:23:33,760
Flowers? What flowers?
273
00:23:38,200 --> 00:23:41,990
Thanks, Tracy. I'm sure
you did a nice job again.
274
00:23:42,360 --> 00:23:44,210
I hope your wife
likes it, Mr. Faith.
275
00:23:44,210 --> 00:23:47,270
I think she'll be too busy to notice,
with all those guests.
276
00:23:47,360 --> 00:23:50,270
Don't blame her. You don't celebrate
277
00:23:50,360 --> 00:23:55,960
your 25th wedding anniversary every day.
With the wash it totals 66,50. Thanks.
278
00:23:56,040 --> 00:24:00,960
It's a pity this is your last day here.
I always enjoyed your company.
279
00:24:01,040 --> 00:24:04,510
- I'll miss you.
- I'll miss you too, Mr. Faith.
280
00:24:05,040 --> 00:24:08,430
- Can I look at you one last time?
- Of course.
281
00:24:25,960 --> 00:24:29,950
- I think you've seen enough.
- You're so beautiful, Tracy.
282
00:24:30,040 --> 00:24:33,270
Here is your credit card
and your receipt.
283
00:24:34,800 --> 00:24:38,030
Thanks, Tracy.
Good luck with the new job.
284
00:24:38,200 --> 00:24:40,190
For you a pleasant
wedding anniversary.
285
00:24:40,190 --> 00:24:42,190
I will, thanks.
286
00:24:42,280 --> 00:24:44,640
Come on, Buster.
287
00:24:47,360 --> 00:24:51,640
- Green hair? Are you nuts?
- The dirty prick deserves it.
288
00:25:10,880 --> 00:25:13,840
Ah, that's quick. Come on, Buster.
289
00:25:29,520 --> 00:25:32,350
I'm sure I pressed the right button.
290
00:25:42,600 --> 00:25:45,560
I guess we get company, Buster.
291
00:25:51,680 --> 00:25:54,640
Is there anybody there?
292
00:25:55,360 --> 00:25:57,320
Hello?
293
00:25:59,360 --> 00:26:01,720
I guess not.
294
00:26:06,680 --> 00:26:09,640
Is this gonna happen or what?
295
00:26:14,800 --> 00:26:19,560
Damn elevator. Come on, Buster,
let's take one of the others.
296
00:26:24,040 --> 00:26:26,710
I'll be damned.
297
00:26:33,720 --> 00:26:36,630
Yeah, that's what I think.
298
00:26:41,600 --> 00:26:43,560
At last.
299
00:26:45,520 --> 00:26:48,910
Come on Buster.
Don't you get difficult now.
300
00:27:10,440 --> 00:27:13,400
- Hey, it's me, Mark.
- Mark.
301
00:27:13,520 --> 00:27:17,400
- Yeah, how are you doing?
- Ok. Why are you calling?
302
00:27:17,760 --> 00:27:21,670
I just wanted to apologize, you know,
I last night I said some things
303
00:27:21,760 --> 00:27:25,960
- I didn't mean and...
- Look, I'm really busy right now.
304
00:27:26,040 --> 00:27:28,070
Well, I just wanted
to say I was sorry.
305
00:27:28,070 --> 00:27:30,110
Can't you call back later?
306
00:27:30,200 --> 00:27:33,510
- I bought you flowers.
- Why did you do that?
307
00:27:34,360 --> 00:27:37,320
- I wanna make up.
- Mark...
308
00:27:37,800 --> 00:27:40,630
- Hey, open up.
- Open up?
309
00:27:40,800 --> 00:27:43,710
- I'm outside. I'm...
- You're what?
310
00:27:43,800 --> 00:27:46,710
- Surprise.
- Oh, Jesus, Mark, I...
311
00:27:46,800 --> 00:27:52,750
Are you gonna keep me waiting out here
all day? Come on, I said I was sorry.
312
00:27:55,720 --> 00:27:59,110
- Here you go.
- Mark, you shouldn't have come.
313
00:27:59,800 --> 00:28:04,960
I know, well your clothes. You're
sleeping. I mean, were you asleep?
314
00:28:05,040 --> 00:28:08,000
- Oops. I'm sorry.
- I...
315
00:28:08,800 --> 00:28:12,680
- I'm sorry, Mark.
- No, it's cool. I'm sure you are.
316
00:28:12,800 --> 00:28:17,480
I didn't all, all that stuff
I just said, I was just joking,
317
00:28:17,720 --> 00:28:20,680
I'll talk to ya.
318
00:28:31,800 --> 00:28:35,710
I mean, what did I do wrong? Look at me.
Basically, I'm a very nice guy.
319
00:28:35,800 --> 00:28:39,710
- Mark, this bitch isn't it worth, ok?
- That's your sister.
320
00:28:39,800 --> 00:28:44,350
- Half-sister. The cheating half.
- This obviously wasn't your lucky day.
321
00:28:44,440 --> 00:28:49,120
No. And I'm not even gonna go into that,
what happened at the Millennium Building
322
00:28:49,200 --> 00:28:53,110
- because, you're pregnant and all.
- Ah, Jeff told me. What a horror story.
323
00:28:53,200 --> 00:28:55,150
You're complaining
how dull this job is.
324
00:28:55,150 --> 00:28:57,110
I take it back.
325
00:28:57,200 --> 00:29:01,110
- Waitress, the same, please.
- Mark, haven't you had enough?
326
00:29:01,200 --> 00:29:05,350
- So what? Come on, I'm fine.
- Getting drunk's not gonna help you.
327
00:29:05,440 --> 00:29:10,120
- You're just gonna feel sick tomorrow.
- So what? It's our day off tomorrow.
328
00:29:10,200 --> 00:29:14,110
- No, we're on standby tomorrow.
- That's what I call a day off.
329
00:29:14,200 --> 00:29:18,270
If there's an emergency, they call us.
And I don't want you drunk on the job.
330
00:29:18,360 --> 00:29:23,910
Thank you. Hey. Cheers. To the exciting
life of an elevator repair man.
331
00:29:50,040 --> 00:29:52,710
- Damn. I tripped.
- What?
332
00:29:53,040 --> 00:29:54,990
Why can't you watch
where you're going?
333
00:29:54,990 --> 00:29:56,950
Well, why can't we put on the lights?
334
00:29:57,040 --> 00:30:01,510
'Cause we're not supposed to be here,
jerk. Here. Better check it.
335
00:30:01,600 --> 00:30:04,510
- It may be poisoned.
- Poisoned?
336
00:30:04,600 --> 00:30:08,720
Yes. We don't want Directors dropping
dead in their chairs tomorrow now, yes?
337
00:30:08,800 --> 00:30:11,150
Well, why would someone poison it?
338
00:30:11,150 --> 00:30:13,510
They wouldn't, you
asshole, I'm joking.
339
00:30:13,600 --> 00:30:16,350
- You are?
- Six five, come in, please.
340
00:30:17,800 --> 00:30:21,710
- Six five, Andy here. What's up?
- Yeah, what's your position, six five?
341
00:30:21,800 --> 00:30:26,030
- We're on the forty-fourth.
- An express elevators is moving up.
342
00:30:26,120 --> 00:30:30,350
- Yeah, well, maybe the cleaners?
- We don't got cleaners in that part.
343
00:30:30,440 --> 00:30:34,350
- And, all the offices should be closed.
- What floor is it going to?
344
00:30:34,440 --> 00:30:38,880
- It's just passed 24th still going up.
- We'll have a look.
345
00:30:41,600 --> 00:30:43,560
Come on.
346
00:30:54,520 --> 00:30:56,030
What do you think, burglars or...
347
00:30:56,030 --> 00:30:58,430
Probably just some asshole
forgot to check in.
348
00:30:58,520 --> 00:31:02,430
Wait. It's stopped at your floor.
349
00:31:02,520 --> 00:31:05,330
Yeah, yeah, we're almost there.
350
00:31:05,330 --> 00:31:08,150
Doors are opening.
No-one's coming out.
351
00:31:18,440 --> 00:31:21,510
Careful. We didn't see anyone come out.
352
00:31:36,200 --> 00:31:40,110
Fuck, fuck. Why can't you watch
where you're going?
353
00:31:40,200 --> 00:31:43,590
- I'm sorry, I just...
- It's stopped at forty.
354
00:31:44,200 --> 00:31:47,190
Roger. Come on, we'll take the stairs.
355
00:31:48,360 --> 00:31:50,310
Is it still on forty?
356
00:31:50,310 --> 00:31:52,270
Yes. Doors open.
Subjects still inside.
357
00:31:52,360 --> 00:31:56,270
- Do you guys want back-up?
- No. We can handle this. Ok, ok.
358
00:31:56,360 --> 00:32:00,400
Now watch where you're going.
Don't alarm him again.
359
00:32:14,120 --> 00:32:17,830
- I didn't do anything. I...
- It's going up again.
360
00:32:18,120 --> 00:32:22,030
Yeah, I can see that. You guys aren't
fucking with us down there? Not funny.
361
00:32:22,120 --> 00:32:25,510
We're not!
It's stopped again on forty-four.
362
00:32:26,440 --> 00:32:30,230
- I'm not running up and down.
- Hey, my flashlight.
363
00:32:30,520 --> 00:32:32,480
Whoa.
364
00:32:35,600 --> 00:32:37,960
- I'll be damned.
- Look, careful.
365
00:32:41,360 --> 00:32:44,320
Don't go too far.
366
00:32:45,880 --> 00:32:48,710
Hey, Andy, I don't like this.
367
00:32:52,440 --> 00:32:55,350
- Jesus fucking Christ...
- What?
368
00:32:55,440 --> 00:32:59,230
- There's a dog down there.
- Dog? What kind of dog?
369
00:32:59,520 --> 00:33:03,430
I don't know what kind of dog.
What kind of dumb question...
370
00:33:03,520 --> 00:33:05,480
Fuck.
371
00:33:06,120 --> 00:33:09,160
Help me, god dammit. Get me out!
372
00:33:12,880 --> 00:33:17,110
- Turn your head and wrench it out.
- I ain't fucking Houdini!
373
00:33:17,200 --> 00:33:20,110
- Who's Houdini?
- Six five, what are you doing?
374
00:33:20,200 --> 00:33:24,110
- He's stuck between the doors!
- He's stuck between the doors?
375
00:33:24,200 --> 00:33:28,110
Come on, shouldn't we get them back-up?
Oh damn the elevator.
376
00:33:28,200 --> 00:33:31,910
- Jesus. The elevator. It's coming!
- What? Andy...
377
00:33:41,600 --> 00:33:44,510
Gary, it's stopped.
378
00:33:44,600 --> 00:33:48,310
- Should I... Do you want me to...
- Where are you?
379
00:33:48,920 --> 00:33:50,880
Gary?
380
00:33:55,280 --> 00:33:58,400
God, help me. Do something!
381
00:34:18,800 --> 00:34:22,710
The 3 express elevators have been closed
down since this morning leaving hundreds
382
00:34:22,800 --> 00:34:27,800
of tourists stranded outside building.
Only people employed here can enter.
383
00:34:27,880 --> 00:34:32,190
The police have not disclosed anything
about the cause of these accidents
384
00:34:32,280 --> 00:34:36,190
which have killed one visitor and one
security guard. Unconfirmed rumors also
385
00:34:36,280 --> 00:34:41,120
mention a dog among the victims.
We'll back soon with more information.
386
00:34:41,200 --> 00:34:45,640
This is Tina reporting live
from the Millennium Building.
387
00:34:48,520 --> 00:34:51,990
I don't like elevators.
Fact is, I hate them.
388
00:34:52,680 --> 00:34:56,910
- Anything below ten floors I walk.
- This city must really wear you out.
389
00:34:57,000 --> 00:35:00,910
Do you have any idea how many people
get stuck in elevators every year? Hm?
390
00:35:01,000 --> 00:35:04,120
I don't know. 100? 200? 1,000?
391
00:35:04,600 --> 00:35:09,280
1,832,000 people, every year
in this country. That's a fact.
392
00:35:09,800 --> 00:35:13,710
It's too early to say that we're
dealing with a mechanical malfunction.
393
00:35:13,800 --> 00:35:17,950
- We have never had a problem before.
- You're very, very lucky.
394
00:35:18,040 --> 00:35:21,950
People fall down empty shafts all time.
Or they get their limbs caught between
395
00:35:22,040 --> 00:35:25,950
the cars. Doesn't make the headlines.
That's why you never read about it.
396
00:35:26,040 --> 00:35:30,720
- Tell that all to those journalists.
- This one is much more spectacular.
397
00:35:30,800 --> 00:35:34,710
Decapitations don't happen that much.
They capture people's imagination.
398
00:35:34,800 --> 00:35:38,790
Security reported someone in here.
Did you find any evidence for that?
399
00:35:38,880 --> 00:35:43,110
The security guard, that witnessed the
accident, but he fellow's in shock.
400
00:35:43,200 --> 00:35:47,110
Is barely coherent, doctors don't know,
when he'll be able to make a statement.
401
00:35:47,200 --> 00:35:51,510
So, it's very possible there was some
unauthorized person in the building.
402
00:35:51,600 --> 00:35:57,390
An invisible man? The video doesn't show
anybody ever entering or leaving.
403
00:35:57,600 --> 00:36:01,720
- Elevators can't operate by themselves.
- That's a fair assumption.
404
00:36:01,800 --> 00:36:05,710
I'm no expert, but couldn't somebody
be playing with the controls?
405
00:36:05,800 --> 00:36:09,710
- You mean one of our employees?
- Forensics hasn't found a trace.
406
00:36:09,800 --> 00:36:13,710
Bullshit. The guards can be fully
trusted. They've been with us for years.
407
00:36:13,800 --> 00:36:16,950
If you say so.
408
00:36:17,200 --> 00:36:20,220
Those elevator mechanics,
when can we expect a report from them?
409
00:36:20,220 --> 00:36:22,400
Well, I figure any minute now.
410
00:36:27,800 --> 00:36:30,360
- Finished?
- Yeah, for now.
411
00:36:30,800 --> 00:36:33,710
- I got you a coffee.
- Thank you.
412
00:36:34,000 --> 00:36:36,910
- Is it true what they say?
- About what?
413
00:36:37,200 --> 00:36:42,720
More people die in elevator accidents
than in plane crashes. -I wouldn't know.
414
00:36:42,800 --> 00:36:46,710
Uncle of mine got stuck last week for
nine hours. Him and eight others.
415
00:36:46,800 --> 00:36:51,350
Had to pee and shit in the corner. Fella
got sick, threw up all over the place.
416
00:36:51,440 --> 00:36:57,070
My uncle said he'd have died of the
smell long before he'd have starved.
417
00:36:57,520 --> 00:37:00,480
Something wrong with the coffee?
418
00:37:10,600 --> 00:37:13,720
- Are you ok?
- Yeah, I'm all right.
419
00:37:14,040 --> 00:37:17,950
- It's like my stomach's not though.
- So, what's the problem?
420
00:37:18,040 --> 00:37:21,030
- Just a wild night.
- Like that elevator?
421
00:37:22,040 --> 00:37:25,510
- Who's your tailor?
- It'll shrink in the wash.
422
00:37:26,040 --> 00:37:30,960
- You're a reporter, aren't you?
- Yeah. Jennifer Evans, "Morning Post".
423
00:37:31,040 --> 00:37:35,110
You guys'll do anything for a sleazy
story. -I'm not a guy.
424
00:37:35,200 --> 00:37:37,640
Shit. Fuck off.
425
00:37:38,960 --> 00:37:40,910
Tell me what's wrong
with the elevator?
426
00:37:40,910 --> 00:37:42,870
Nothing is wrong with the elevator.
427
00:37:42,960 --> 00:37:46,870
A guy fell down the shaft another one
was decapitated. That's nothing?
428
00:37:46,960 --> 00:37:50,870
- Hey, we all have our bad days.
- And the pregnant women yesterday, too?
429
00:37:50,960 --> 00:37:55,030
Elevators like to kill people.
It's common knowledge,
430
00:37:55,120 --> 00:37:59,030
- 10 people get on, 9 people get off.
- Oh, come on, be serious.
431
00:37:59,120 --> 00:38:03,430
- I don't say anything. Not allowed.
- Just give me some facts, will ya?
432
00:38:03,520 --> 00:38:07,230
- You want money?
- Just clean the toilet, will ya?
433
00:38:10,440 --> 00:38:14,350
- Hey, you there. -That's her?
- I'm with him. -I don't know her.
434
00:38:14,440 --> 00:38:18,400
- We were just in the toilet together.
- Sure you were, now you're going back.
435
00:38:18,480 --> 00:38:21,950
But he raped me. No,
officer arrest that man!
436
00:38:22,480 --> 00:38:26,440
- Get off!
- Well, you got taste.
437
00:38:43,960 --> 00:38:47,670
- You find anything?
- Doors work smooth as a baby.
438
00:38:47,960 --> 00:38:51,870
- I don't understand.
- Yeah. Nothing wrong with the computer,
439
00:38:51,960 --> 00:38:55,870
- I checked everything twice.
- Maybe I overlooked something.
440
00:38:55,960 --> 00:38:59,870
- Sometimes you don't see the obvious.
- Nah. You didn't overlook anything.
441
00:38:59,960 --> 00:39:03,870
It's just one of those things.
It's like aeroplanes going down
442
00:39:03,960 --> 00:39:07,870
- and no-one ever finds out why.
- That's another thing that worries me.
443
00:39:07,960 --> 00:39:12,590
Stop it, it's bad for your heart. Come,
let's tell them what they want to hear.
444
00:39:12,680 --> 00:39:14,640
Yeah.
445
00:39:16,200 --> 00:39:19,410
You're saying there's nothing
wrong with those elevators,
446
00:39:19,500 --> 00:39:21,870
and that it's perfectly safe
for the public to ride them?
447
00:39:21,870 --> 00:39:24,110
Yes. We checked
everything thoroughly.
448
00:39:24,200 --> 00:39:27,430
- We didn't encounter any problems.
- Lieutenant?
449
00:39:27,520 --> 00:39:31,430
I won't argue with experts. Let's hope
when we finish our investigation,
450
00:39:31,520 --> 00:39:33,550
we'll know more about these accidents.
451
00:39:33,550 --> 00:39:35,430
We're opening the elevators again?
452
00:39:35,520 --> 00:39:39,430
Well, if I thought there was any hazard
to the public, I wouldn't allow it.
453
00:39:39,520 --> 00:39:44,280
I'm glad to hear that. These gents have
convinced me they're perfectly safe.
454
00:39:44,360 --> 00:39:48,480
- That's right. That's our conclusion.
- For the moment.
455
00:39:48,600 --> 00:39:50,860
We did do the best
we could consider...
456
00:39:50,860 --> 00:39:53,120
My colleague means,
there's always the
457
00:39:53,200 --> 00:39:57,110
option of a major overhaul.
That means checking every nut and bolt.
458
00:39:57,200 --> 00:40:00,110
- Like you guys did 3 months ago?
- Right.
459
00:40:00,200 --> 00:40:04,110
Oh, no, no, we had to shut those
elevators down for a whole week!
460
00:40:04,200 --> 00:40:08,110
Yeah. Things like that take time. But
we just did a major check 3 months ago,
461
00:40:08,200 --> 00:40:12,110
- I don't think there's any need.
- Closing down express elevators for
462
00:40:12,200 --> 00:40:16,110
one week would be a financial disaster.
There are 15.000 people employed here.
463
00:40:16,200 --> 00:40:18,150
I'm not talking about
all the tourists.
464
00:40:18,150 --> 00:40:20,110
Like I said, it's not an option.
465
00:40:20,200 --> 00:40:23,160
Get those elevators running again.
466
00:40:24,120 --> 00:40:28,030
Are you crazy? You know, Mr. Alcohol
sure put you in a talkative mood today.
467
00:40:28,120 --> 00:40:32,030
Major overhaul, check the whole shaft,
do you have any idea what that costs?
468
00:40:32,120 --> 00:40:37,040
People have been killed, Jeff. I'd like
to know what's going on with all this.
469
00:40:37,120 --> 00:40:41,720
- Let the police find out what happened.
- I just don't buy it that a blind guy
470
00:40:41,800 --> 00:40:45,710
forces the elevator doors open
and commits suicide with his dog.
471
00:40:45,800 --> 00:40:49,190
Why not, Mark?
I would, if I had green hair.
472
00:40:49,800 --> 00:40:55,110
And the security guy. How did he end up
with his head stuck between the doors?
473
00:40:55,200 --> 00:40:59,110
There are all kinds of safety devices
to prevent that from happening man.
474
00:40:59,200 --> 00:41:03,110
That's right, Mark. And they all worked
perfectly when I checked them today.
475
00:41:03,200 --> 00:41:06,110
- What about the women yesterday?
- What?
476
00:41:06,200 --> 00:41:11,200
Ok, you're arranging all this, because I
said, how dull this job was gonna be.
477
00:41:11,280 --> 00:41:15,190
I don't know why all these things are
happening, ok? Maybe it's a coincidence.
478
00:41:15,280 --> 00:41:19,270
There's nothing wrong on our side.
And if they're gonna try to put the
479
00:41:19,360 --> 00:41:22,320
blame on us, I'm not gonna let them.
480
00:41:37,200 --> 00:41:41,110
We want to raise the issue of safety.
Today's technology can be a blessing
481
00:41:41,200 --> 00:41:45,110
or a curse. We have guests in our studio
and you at home can call the number
482
00:41:45,200 --> 00:41:49,720
on your screen with questions.
Marcia, you had a terrible experience
483
00:41:49,800 --> 00:41:53,030
- with an elevator, didn't you?
- Yes, I did.
484
00:41:54,120 --> 00:42:00,070
After the break you can tell us all and
also why you still miss your father.
485
00:42:21,960 --> 00:42:25,870
Everything is wrong since me and my
baby parted. All day long
486
00:42:25,960 --> 00:42:29,720
I'm walking 'cause I couldn't get my car
started. Laid off from my job
487
00:42:29,800 --> 00:42:33,710
and I can't afford to check it. I wish
somebody'd come along and run into it
488
00:42:33,800 --> 00:42:38,240
and wreck it. Come on...
Since my baby parted. Come on...
489
00:42:38,400 --> 00:42:43,160
I can't get started. Come on...
I can't afford to check it...
490
00:42:53,200 --> 00:42:57,720
- Hey, Mickey, look who's here.
- How does it feel to be famous?
491
00:42:57,800 --> 00:43:01,710
- Can I have your autograph? -What's up?
- Didn't you see the paper?
492
00:43:01,800 --> 00:43:05,680
- What paper?
- Mark, come to Mitchell's office. Now.
493
00:43:08,800 --> 00:43:12,710
"The elevator just had a bad day"
said one of the mechanics
494
00:43:12,800 --> 00:43:16,710
with a pale scared face.
One out of every ten passengers
495
00:43:16,800 --> 00:43:19,710
doesn't get out of an elevator alive!
496
00:43:21,600 --> 00:43:24,590
- Are those your words?
- I... d... maybe.
497
00:43:25,600 --> 00:43:30,040
Are you fucking crazy? What kind of
an idiot thing is that to say?
498
00:43:30,120 --> 00:43:35,120
- I was joking, I didn't mean it.
- I didn't hear anybody laughing.
499
00:43:35,200 --> 00:43:39,110
Especially on my phone. Now, we've
spent years establishing the fact
500
00:43:39,200 --> 00:43:43,110
that elevators are one of the safest
means of transportation.
501
00:43:43,200 --> 00:43:45,860
I mean, hell, we have to.
We live in a vertical world.
502
00:43:45,860 --> 00:43:48,220
If you can't trust elevators,
what the fuck can you trust?
503
00:43:48,300 --> 00:43:50,240
Now, I don't need stories like this.
504
00:43:50,240 --> 00:43:53,510
And I don't need the cops
inquiring about you.
505
00:43:53,760 --> 00:43:56,910
About me?
506
00:43:57,800 --> 00:44:01,710
They read the papers too, you know.
Wouldn't be the first time some lunatic
507
00:44:01,800 --> 00:44:05,710
pulled some spectacular stunt to get
his ugly mug in the papers.
508
00:44:05,800 --> 00:44:10,430
- This is ridiculous. I'm a suspect?
- They wanted to know all about you.
509
00:44:10,520 --> 00:44:14,430
But, hey, what do I know?
You've been here, what, six months?
510
00:44:14,520 --> 00:44:18,230
- Nobody complained before till today.
- I'm sorry.
511
00:44:18,520 --> 00:44:22,430
- The police following every lead.
- They think I had to do with those?
512
00:44:22,520 --> 00:44:27,120
- They're wasting their time.
- Mark, I'm not gonna fire you although
513
00:44:27,200 --> 00:44:31,110
the thought did cross my mind this
morning, but I gotta trust Jeff on this.
514
00:44:31,200 --> 00:44:34,160
He's putting his ass on the line.
515
00:44:34,360 --> 00:44:38,720
- I don't wanna get Jeff into trouble.
- He's right, you're a good mechanic.
516
00:44:38,800 --> 00:44:42,710
But just do your fucking job, all right?
Like, Jeff, I mean,
517
00:44:42,800 --> 00:44:46,710
he's been here two years, he works his
ass off, he's loyal to the company,
518
00:44:46,800 --> 00:44:51,430
and he believes in what he's doing.
Now a guy like that, he can move up.
519
00:44:51,520 --> 00:44:54,350
- You catch my drift?
- I'll do my best.
520
00:44:54,520 --> 00:44:59,040
I hope you do. So, let's consider
this just a bad mistake.
521
00:45:00,000 --> 00:45:05,080
- One that'll never happen again.
- It won't. I'll promise you that.
522
00:45:14,800 --> 00:45:16,990
Murphy? I'm not working
with Jeff today?
523
00:45:16,990 --> 00:45:19,190
Well, you can read, can't you?
524
00:45:19,280 --> 00:45:23,190
- Well, yeah, but why?
- Another job. Murphy can use some help.
525
00:45:23,280 --> 00:45:26,640
- Just do as you're told.
- Right.
526
00:45:34,520 --> 00:45:38,910
- Yo, my man. I hear we partners today.
- That's what I hear.
527
00:45:39,000 --> 00:45:43,600
- I'm real glad you didn't get fired.
- I almost got promoted.
528
00:45:43,760 --> 00:45:48,120
Holmes, you did get promoted.
You're working for me now.
529
00:45:51,200 --> 00:45:55,110
- Did Jeff grab his parking space again?
- Who's that guy?
530
00:45:55,200 --> 00:45:59,110
Don't you know? Man, that's Steinberg,
that German prick from research.
531
00:45:59,200 --> 00:46:01,150
Why is he a prick?
532
00:46:01,150 --> 00:46:03,110
They feel superior
to us, 'cause we out
533
00:46:03,200 --> 00:46:09,120
there doing all the work while they
enjoying themselves in their clean labs.
534
00:46:09,200 --> 00:46:11,460
Somebody made a bad career move.
535
00:46:11,460 --> 00:46:14,490
Well, they do get bigger
pay cheques than us.
536
00:46:14,580 --> 00:46:17,590
But we get to have all the fun. Right?
537
00:46:17,680 --> 00:46:19,640
Damn right.
538
00:46:20,800 --> 00:46:25,350
- Kowalski, how'd he kill himself?
- He drive his car near the East River.
539
00:46:25,440 --> 00:46:27,440
Set himself and the car on fire.
Why?
540
00:46:27,440 --> 00:46:31,250
Didn't he work on the elevators
in the Millennium Building?
541
00:46:31,340 --> 00:46:33,720
Yeah, right, together with Jeff.
542
00:46:33,800 --> 00:46:37,710
Come on, you don't think he had anything
to do with those accidents now, do you?
543
00:46:37,800 --> 00:46:41,350
- No, no.
- We gotta go. We got a busy, busy day.
544
00:46:41,800 --> 00:46:44,710
Hey, where are we going?
545
00:46:44,840 --> 00:46:47,800
- Harlem.
- You hip, bro.
546
00:47:09,200 --> 00:47:12,240
Go on, get out of the way.
547
00:47:21,440 --> 00:47:25,350
- Hey, what the hell are you doing?
- I don't need no ticket.
548
00:47:25,440 --> 00:47:27,720
Screw you, man!
549
00:47:29,520 --> 00:47:31,480
Shit!
550
00:47:47,120 --> 00:47:49,080
Beat ya.
551
00:48:05,120 --> 00:48:09,030
Even the smallest coin can make
a two-inch hole in the pavement.
552
00:48:09,120 --> 00:48:12,080
So please be careful.
553
00:48:21,360 --> 00:48:24,320
Took a wrong turn or what?
554
00:48:24,440 --> 00:48:27,190
Jesus! Oh shit! Oh, shit! Oh, shit!
555
00:48:28,440 --> 00:48:31,990
Yo, Janet. Girl,
you looking as sweet as ever.
556
00:48:32,520 --> 00:48:36,720
- Hello, Murphy. Who's your friend?
- This is Mark, my partner for today.
557
00:48:36,800 --> 00:48:40,760
- Now, what you got for today's special?
- Pork chops.
558
00:48:40,840 --> 00:48:44,520
- What's special about 'em?
- I sat on 'em for two hours.
559
00:48:44,600 --> 00:48:47,120
Can't resist that. You want some?
560
00:48:47,200 --> 00:48:51,110
According to eye-witnesses, the victim
raced out of the elevator at high speed
561
00:48:51,200 --> 00:48:55,110
smashed through a window and fell
eighty-six floors to his death.
562
00:48:55,200 --> 00:48:59,110
Traffic was jammed for half an hour.
Police sources have told TMC
563
00:48:59,200 --> 00:49:03,110
that this suicide was in no way related
to last week's accidents.
564
00:49:03,200 --> 00:49:07,110
- Gimme the car keys. Now, come on.
- You left something in the car? Janet,
565
00:49:07,200 --> 00:49:10,830
listen, man, I'm missing you already.
Yo. Mark.
566
00:49:20,200 --> 00:49:24,160
Damn. Come on, Mark,
we ain't got no business here.
567
00:49:26,120 --> 00:49:30,030
- No-one is allowed into the building.
- I'm from the elevator repair company.
568
00:49:30,120 --> 00:49:33,430
- Please wait outside, sir.
- What's going on?
569
00:49:34,120 --> 00:49:38,030
I cannot tell you that. They're giving
a statement to the press. -Where?
570
00:49:38,120 --> 00:49:40,640
Outside, sir.
571
00:49:42,960 --> 00:49:45,920
Come on, man, I'm starving.
572
00:49:47,520 --> 00:49:52,520
We're determine how it was possible for
the victim to break through 12 mm
573
00:49:52,600 --> 00:49:56,510
of glass. If we find any trace of an
negligence regarding safety procedures
574
00:49:56,600 --> 00:50:00,960
they will be reported
to the Building Safety Commission.
575
00:50:01,200 --> 00:50:05,110
Lieutenant, Lieutenant.
Was there any evidence of foul play?
576
00:50:05,200 --> 00:50:09,960
No, nothing. But as I said this is
an on-going investigation.
577
00:50:15,520 --> 00:50:17,480
Hey. Hey!
578
00:50:19,200 --> 00:50:23,110
I'm sorry. I don't make the headlines.
They fucked up, it's not my fault.
579
00:50:23,200 --> 00:50:25,010
You did write the story, though.
580
00:50:25,010 --> 00:50:28,510
Yeah, but sometimes computers fuck up,
strange things happen...
581
00:50:28,600 --> 00:50:31,510
And I have the police on my ass now.
582
00:50:31,600 --> 00:50:35,230
- The police?
- I became a suspect because of you.
583
00:50:35,600 --> 00:50:38,010
Look, I'm sorry.
I didn't mean for that to happen.
584
00:50:38,100 --> 00:50:40,790
But, I just wrote down what you told me.
585
00:50:40,790 --> 00:50:42,750
Don't do it again, ok?
586
00:50:43,600 --> 00:50:45,560
- I mean...
- Ok.
587
00:50:45,800 --> 00:50:49,710
- So, what happened here?
- A guy jumped from the 86th floor.
588
00:50:49,800 --> 00:50:52,710
- Suicide?
- That's what the police think.
589
00:50:52,800 --> 00:50:57,400
- You're turn that into a horror story?
- Well, I'm just after the truth.
590
00:50:57,480 --> 00:51:00,440
- You don't believe me?
- No.
591
00:51:00,520 --> 00:51:06,070
Oh. I'm just trying to make a living
here. Life's hard enough as it is.
592
00:51:06,800 --> 00:51:08,750
You know what? Just
leave me out of it.
593
00:51:08,750 --> 00:51:10,710
What, my life?
594
00:51:10,800 --> 00:51:14,710
- Your story.
- Hey, come on, man, can we go now?
595
00:51:14,800 --> 00:51:17,650
I do not want to get
into trouble here.
596
00:51:17,650 --> 00:51:20,510
Yeah I'm done here. Here you go.
597
00:51:25,800 --> 00:51:29,710
- Your Japanese guests have arrived.
- Japanese, Japanese...
598
00:51:29,800 --> 00:51:33,080
Oh, yeah, send them right up.
599
00:51:33,520 --> 00:51:38,720
- All right, Benson, what's the damage?
- We can forget about opening the 86th.
600
00:51:38,800 --> 00:51:42,950
- Tomorrow will be the soonest.
- Great. What else is there?
601
00:51:43,040 --> 00:51:46,950
A call from Parker, Miles and Baker
about that office space on the 91st.
602
00:51:47,040 --> 00:51:49,950
- Who was doing the calling?
- Miles.
603
00:51:50,040 --> 00:51:52,350
They're signing the leases today.
604
00:51:52,350 --> 00:51:55,090
That was the plan but they cancelled it.
605
00:51:55,180 --> 00:51:57,200
Cancelled it? Why?
606
00:51:58,680 --> 00:52:01,830
Oh, no, no, no,
those god-damn elevators.
607
00:52:04,600 --> 00:52:07,830
Quiet! Little bastards
don't fuck with me.
608
00:52:08,600 --> 00:52:13,880
Bunch of losers you are all of you.
What's the use? Most of you won't
609
00:52:13,960 --> 00:52:18,190
make it anyway. If you don't get knocked
down by a car, or drink a bottle of
610
00:52:18,280 --> 00:52:24,120
Drain-O or set fire to your bedroom in
a few years' time you'll all be on drugs
611
00:52:24,200 --> 00:52:28,720
or selling your bodies in cheap hotels.
Whatever the future is,
612
00:52:28,800 --> 00:52:32,270
you little creeps it is not yours,
believe me.
613
00:52:33,040 --> 00:52:36,720
Twinkle, twinkle little star.
How I wonder what you are.
614
00:52:36,800 --> 00:52:40,710
Up above the clouds so high.
Like a diamond in the sky.
615
00:52:40,800 --> 00:52:45,320
Twinkle, twinkle little star.
How I wonder what you are...
616
00:52:58,680 --> 00:53:03,040
One of you bastards seen Mary-Jane?
Bunch of braindeads!
617
00:54:16,920 --> 00:54:19,880
Mary Jane? Mary-Jane?
618
00:54:23,040 --> 00:54:25,380
Hello, Mr. Milligan.
How are you today?
619
00:54:25,380 --> 00:54:27,720
Are you looking for someone, Ilsa?
620
00:54:27,800 --> 00:54:30,790
One child.
We're playing hide-and-seek.
621
00:54:36,800 --> 00:54:40,510
What is the matter
with you screaming like that?
622
00:54:41,960 --> 00:54:45,510
- What have you done?
- My God, is she all right?
623
00:54:45,960 --> 00:54:49,750
Yes. She was just playing,
you know how kids are.
624
00:54:50,520 --> 00:54:55,200
Shall we go back to your friends now?
Come along, Mary-Jane.
625
00:54:56,600 --> 00:54:59,560
Stupid little girl.
626
00:55:07,680 --> 00:55:09,960
Ah, children.
627
00:55:10,960 --> 00:55:14,870
Well, I am now going
to show you the exercise room.
628
00:55:14,960 --> 00:55:18,750
It's equipped with everything
you'll need. Right?
629
00:55:19,200 --> 00:55:23,110
No, why don't we take the stairs?
It's just two floors up.
630
00:55:23,200 --> 00:55:27,240
Might as well start exercising
right now. Follow me.
631
00:56:21,040 --> 00:56:23,000
Whoa, shit.
632
00:56:23,280 --> 00:56:26,190
- Wow, big bat.
- What the fuck?
633
00:56:26,280 --> 00:56:30,430
Bell doesn't work, light's out, no name
on the door. Are you hiding yourself?
634
00:56:30,520 --> 00:56:35,720
I protect me against young sleazy
female reporters, but false work.
635
00:56:35,800 --> 00:56:38,710
- What do you want?
- I wanna come in.
636
00:56:38,800 --> 00:56:41,950
- I'm not interrupting anything, am I?
- No.
637
00:56:45,120 --> 00:56:48,590
- The neighborhood?
- Yeah, something like that.
638
00:56:49,120 --> 00:56:51,720
- You like music?
- I like jukeboxes.
639
00:56:53,200 --> 00:56:56,280
But what's a jukebox without music?
640
00:56:57,000 --> 00:56:59,370
Let me guess, a life without love?
641
00:56:59,370 --> 00:57:02,160
I knew you were the romantic type.
642
00:57:05,440 --> 00:57:08,350
- What's that?
- You like movies?
643
00:57:08,520 --> 00:57:12,960
- Only X-rated, baby.
- Don't worry, I cut out the dull parts.
644
00:57:13,040 --> 00:57:16,080
- Can we use your VCR?
- Yeah.
645
00:57:26,800 --> 00:57:30,680
- You stole the tape?
- I borrowed it. Look familiar?
646
00:57:30,800 --> 00:57:34,190
- Millennium Building, parking garage.
- Right.
647
00:57:34,800 --> 00:57:40,110
Guy's suicide, on tape. I'm not into,
like, the whole kinky thing, you know.
648
00:57:40,200 --> 00:57:44,110
- Seeing people being killed on tape.
- Just watch, will ya?
649
00:57:44,200 --> 00:57:47,910
Look, here they come.
They're racing each other.
650
00:57:49,800 --> 00:57:55,030
Ok, this is another camera. I made a
compilation of several different tapes.
651
00:57:55,120 --> 00:57:58,160
And this car almost wipes him out.
652
00:57:59,720 --> 00:58:04,640
- The elevator doors open.
- He gets in. -Almost jumps in.
653
00:58:04,720 --> 00:58:10,190
And this is one of the cameras on
the observation deck. There he goes.
654
00:58:13,720 --> 00:58:18,190
You got a tape of a suicide, you can
sell to the networks, make a few bucks.
655
00:58:18,280 --> 00:58:21,190
- You didn't see it.
- What?
656
00:58:21,280 --> 00:58:25,320
- It took me a while to notice, too.
- What did I miss?
657
00:58:27,520 --> 00:58:30,480
Just watch the time codes. Ok?
658
00:58:32,680 --> 00:58:35,150
See the time code?
659
00:58:36,120 --> 00:58:40,270
Thirty-six twelve. Now, this is
the camera on the eighty-sixth floor.
660
00:58:40,360 --> 00:58:43,750
- Look at the time code.
- That's not possible.
661
00:58:44,520 --> 00:58:48,720
Between the time the doors close and the
time they open on the 86th floor...
662
00:58:48,800 --> 00:58:51,710
- Two seconds.
- 1.8, to be exact.
663
00:58:51,800 --> 00:58:55,710
- Something wrong with the time codes.
- They all receive the same pulse.
664
00:58:55,800 --> 00:58:59,710
It's just not possible. That elevator
takes at least 40 seconds to go up.
665
00:58:59,800 --> 00:59:02,010
Forty-two. I did it this afternoon.
666
00:59:02,200 --> 00:59:04,590
It took more time to
come down than go up.
667
00:59:04,590 --> 00:59:07,680
You can say that again.
Fucking shit.
668
00:59:11,040 --> 00:59:15,960
So, you still think there's nothing
wrong with those elevators?
669
00:59:25,520 --> 00:59:27,430
- Wait here.
- Why?
670
00:59:27,520 --> 00:59:31,510
- He hates journalists.
- So did you and look at us now.
671
00:59:31,600 --> 00:59:35,880
- We're working together.
- I still think you should wait.
672
00:59:36,600 --> 00:59:41,360
- Is that your friend?
- That's him. -Let's go.
673
00:59:44,200 --> 00:59:46,160
Jeff.
674
00:59:47,520 --> 00:59:50,430
- What's up?
- You don't answer your phone.
675
00:59:50,520 --> 00:59:54,510
- We were out. Who's that?
- Jennifer from the "Morning Post".
676
00:59:54,600 --> 00:59:58,640
- I'm a journalist.
- Jesus. That article this morning,
677
00:59:59,200 --> 01:00:03,430
- you're really fucking things up, man!
- Jeff, you gotta see this tape.
678
01:00:03,520 --> 01:00:08,280
- What tape? No time for this bullshit!
- Jeff, you gotta look at the tape.
679
01:00:08,360 --> 01:00:12,510
- It has to do with the elevators.
- This is turning you into an obsession.
680
01:00:12,600 --> 01:00:16,510
- What are you doing? What's it to you?
- No, fuck it, Jeff! You know damn well
681
01:00:16,600 --> 01:00:20,510
what's going on with the elevators
so fucking tell me! I'm your friend.
682
01:00:20,600 --> 01:00:23,990
- I'm trying to help.
- Stop trying. All right, Mark?
683
01:00:24,080 --> 01:00:27,990
Get outta here, get the 2 of you
I don't wanna get you into any trouble.
684
01:00:28,080 --> 01:00:32,950
- What trouble? -Just go.
- Come on, Jeff, be reasonable.
685
01:00:33,040 --> 01:00:35,000
Jeff...
686
01:00:40,520 --> 01:00:43,430
- Is he always like that?
- No.
687
01:00:43,520 --> 01:00:47,230
- It's not like him at all.
- Mildred what's happening?
688
01:00:47,320 --> 01:00:50,870
He took me to an
expensive restaurant tonight.
689
01:00:51,200 --> 01:00:56,360
We've only been there once before
when he proposed to me the night
690
01:00:57,040 --> 01:01:00,190
before you guys went off
to Desert Storm.
691
01:01:05,440 --> 01:01:10,440
- I think that elevator's haunted.
- Sure, why not? Make a great headline.
692
01:01:10,520 --> 01:01:15,040
Manhattan was an Indian settlement in
the 17th century. It's quite feasible
693
01:01:15,120 --> 01:01:19,030
that the Millennium Building
was built on ancient burial ground.
694
01:01:19,120 --> 01:01:21,070
And Indian forefathers
are haunting us.
695
01:01:21,070 --> 01:01:23,030
Ok, maybe there was some kind of
696
01:01:23,120 --> 01:01:27,030
radiation leakage from some secret
nuclear plants here in New York?
697
01:01:27,120 --> 01:01:29,110
Stephen King's got
a lot to answer for.
698
01:01:29,110 --> 01:01:31,110
So far you've come up with nothing.
699
01:01:31,200 --> 01:01:33,150
What am I supposed to write about?
700
01:01:33,150 --> 01:01:35,110
You would write
nothing for the moment.
701
01:01:35,200 --> 01:01:38,110
No, we agreed to help each other.
702
01:01:38,200 --> 01:01:41,440
But, your little Army buddy
hasn't been very helpful.
703
01:01:41,440 --> 01:01:43,240
Marines, we were Marines.
704
01:01:43,360 --> 01:01:46,430
Whatever. Is he a good friend of yours?
705
01:01:46,760 --> 01:01:50,720
I owe him a lot. I don't know
what's the matter with him.
706
01:01:50,800 --> 01:01:55,110
- I got a really bad feeling though.
- Me, too. In my stomach.
707
01:01:55,200 --> 01:01:59,640
- I could really use some food.
- Well, that's something we can solve.
708
01:02:01,200 --> 01:02:05,350
So let's see if I got this straight.
Elevators have a mechanical part
709
01:02:05,440 --> 01:02:09,350
and an electronic part.
The electronics control the elevators,
710
01:02:09,440 --> 01:02:14,120
making sure they don't all go to the
same floor at the same time. They also
711
01:02:14,200 --> 01:02:18,110
regulate the doors, the air-co,
the speed, and so on.
712
01:02:18,200 --> 01:02:20,460
The brain of the
elevator installation.
713
01:02:20,460 --> 01:02:22,720
And Steinberg? Where does he fit in?
714
01:02:22,800 --> 01:02:26,190
- He designs the electronics.
- Did he fuck up?
715
01:02:27,800 --> 01:02:30,710
- I dunno.
- What kinda guy is he?
716
01:02:30,800 --> 01:02:35,590
I never met him. No, don't turn this
into, like, this mad scientist thing.
717
01:02:35,680 --> 01:02:39,640
- It's like, way too easy.
- We gotta keep all our options open.
718
01:02:47,040 --> 01:02:50,110
Ok, what about this one? Max Steinberg.
719
01:02:51,040 --> 01:02:52,990
No. Crashed his car
into a tree in 1986.
720
01:02:52,990 --> 01:02:54,950
We're wasting our time.
721
01:02:55,040 --> 01:02:59,320
Well, it would've helped
if you'd known his first name.
722
01:02:59,760 --> 01:03:03,800
- Even then we came across 11 Johns.
- I don't think his name is John.
723
01:03:03,880 --> 01:03:06,320
- Well, what is it then?
- Gunther.
724
01:03:06,880 --> 01:03:09,710
- Gunther?
- Former Harvard graduate,
725
01:03:10,800 --> 01:03:14,710
joins research team of Professor
Malcolm Mackenzie at Kodelt Industries.
726
01:03:14,800 --> 01:03:17,710
- Would that be him?
- Maybe. No photo?
727
01:03:17,880 --> 01:03:20,950
No. Let's, let's try Harvard.
728
01:03:26,800 --> 01:03:30,710
- That's him. Twenty years younger.
- Studied computer science, biomedical
729
01:03:30,800 --> 01:03:36,510
sciences and engineering. Graduated 1977
cum laude 2 years ahead of schedule.
730
01:03:36,600 --> 01:03:40,390
- Best boy in his class, huh?
- Sure sounds like it.
731
01:03:41,600 --> 01:03:45,560
- So what's Kodelt Industries?
- I dunno, let's check.
732
01:03:46,960 --> 01:03:50,870
- Bribery, illegal use of Gov. Money...
- Not a pretty company.
733
01:03:50,960 --> 01:03:55,000
No mention of Steinberg.
They went bankrupt in 1994.
734
01:03:56,280 --> 01:03:59,240
- What was that? Go back.
- What?
735
01:04:01,200 --> 01:04:04,670
- That's him, isn't it?
- I don't know, you tell me.
736
01:04:04,760 --> 01:04:09,360
Christmas... Fort Benning, Georgia.
He worked for the Army?
737
01:04:09,600 --> 01:04:14,040
- Doesn't look like a fancy-dress party.
- Hey, Jennifer. -Hey, Chip.
738
01:04:14,120 --> 01:04:18,110
Russ liked your story on that suicide.
Especially the "Tower of Death" bit.
739
01:04:18,200 --> 01:04:21,430
- I left you out. This is Mark.
- Yeah, Chip.
740
01:04:22,200 --> 01:04:26,110
Kodelt Industries?
You're into guided missiles now?
741
01:04:26,200 --> 01:04:28,150
You know them? Chip
knows all about PC.
742
01:04:28,150 --> 01:04:30,110
Oh, that figures.
743
01:04:30,200 --> 01:04:32,230
They make computer
systems for the Army.
744
01:04:32,230 --> 01:04:34,270
Right, they went bankrupt.
745
01:04:34,360 --> 01:04:38,270
Doesn't surprise me. They really
fucked up with those bio-chips.
746
01:04:38,360 --> 01:04:41,270
Computer chips based on live tissue.
747
01:04:41,360 --> 01:04:45,280
They were making a computer based on
dolphin brains or something like that.
748
01:04:45,280 --> 01:04:46,270
Did it work?
749
01:04:46,360 --> 01:04:50,720
The whole thing went totally out of
control. This computer developed
750
01:04:50,800 --> 01:04:55,510
a mind of its own. And the strangest
thing of all was, that these chips,
751
01:04:55,600 --> 01:04:59,720
they were able to reproduce themselves.
The whole computer was growing and
752
01:04:59,800 --> 01:05:02,710
- behaving like a living organism.
- You're kidding.
753
01:05:02,800 --> 01:05:06,710
- No, it should be in there somewhere.
- So what happened to it?
754
01:05:06,800 --> 01:05:10,710
It must have committed suicide or had
a heart attack. -Poor thing.
755
01:05:10,800 --> 01:05:15,110
- You know of a guy named Steinberg?
- Don't think so. Who is he?
756
01:05:15,200 --> 01:05:17,150
He worked for them.
We can't find much.
757
01:05:17,150 --> 01:05:19,110
I'll give it a try if you want.
758
01:05:19,200 --> 01:05:22,750
- Does it have to do with this elevator?
- Maybe.
759
01:05:23,200 --> 01:05:27,160
- Chip, I'm off in a minute.
- Yeah. I'll do it later.
760
01:05:27,480 --> 01:05:31,390
To me it's a clear-cut case. Steinberg
fucked up with those bio-chips.
761
01:05:31,480 --> 01:05:34,590
They kicked him out. He got a job
in the Army, fucked up again,
762
01:05:34,680 --> 01:05:37,420
was sacked and ended up
in that elevator company.
763
01:05:37,420 --> 01:05:39,390
Yeah, a real loser, hm?
764
01:05:39,480 --> 01:05:43,840
But he wouldn't give up. He experimented
with that elevator and it went wrong.
765
01:05:43,920 --> 01:05:48,040
The machine got a mind of its own and
now it's taking revenge on humanity.
766
01:05:48,120 --> 01:05:52,320
A machine cannot get a mind of its own.
It's a dead thing.
767
01:05:52,400 --> 01:05:56,520
- We can easily find out who's right.
- All right, tell me how.
768
01:05:56,600 --> 01:05:58,550
He's located in the
engine room, right?
769
01:05:58,550 --> 01:06:00,510
No way. No, forget it.
770
01:06:00,600 --> 01:06:05,520
- We are not breaking into the building.
- You're just afraid. I'm right, yes?
771
01:06:05,600 --> 01:06:09,360
Machines, computers, do not reproduce.
Ok?
772
01:06:09,800 --> 01:06:12,020
Have you ever seen two chips fucking?
773
01:06:12,020 --> 01:06:13,710
Turn right here.
774
01:06:13,800 --> 01:06:17,710
There's a first for everything.
Why should we be the only ones who fuck?
775
01:06:17,800 --> 01:06:21,710
- We're not. We're not fucking.
- No, but we can if we want to.
776
01:06:21,800 --> 01:06:25,710
- We have a choice.
- Not tonight. I'm a little tired.
777
01:06:25,800 --> 01:06:29,710
No, no, no, I, I wasn't inviting you.
I was making a point.
778
01:06:29,800 --> 01:06:32,630
Course. Course you were.
779
01:06:32,800 --> 01:06:35,920
- It's right here.
- All right.
780
01:06:45,600 --> 01:06:47,560
- Bye.
- Bye.
781
01:07:46,660 --> 01:07:48,610
What...
782
01:08:10,860 --> 01:08:13,570
Morning, Mr. Milligan.
783
01:08:19,260 --> 01:08:21,170
Hello?
784
01:08:21,260 --> 01:08:24,210
Hey, how was your night last night?
785
01:08:25,260 --> 01:08:27,210
What?
786
01:08:28,860 --> 01:08:30,810
When?
787
01:08:33,220 --> 01:08:36,170
I'll be right over.
788
01:08:37,860 --> 01:08:41,770
Thank you, Sergeant Mallory,
for this update on events.
789
01:08:41,860 --> 01:08:46,330
Now Lieutenant McBain will continue
his statement. Lieutenant.
790
01:08:46,420 --> 01:08:50,410
The suspect was found in one of the
express elevators. We're convinced
791
01:08:50,500 --> 01:08:55,490
that he was involved in one or more of
accidents at the Millennium Building.
792
01:08:55,580 --> 01:08:59,690
While we're pretty sure we've got
our man, I want to reiterate this is
793
01:08:59,780 --> 01:09:04,210
an ongoing investigation
and future arrests are possible.
794
01:09:05,100 --> 01:09:09,170
- We're gonna take some questions now.
- Jerry Seltzer, Washington Reporter.
795
01:09:09,260 --> 01:09:12,210
- That's Steinberg.
- Yeah, I know.
796
01:09:12,660 --> 01:09:14,710
Just how safe are elevators?
797
01:09:14,710 --> 01:09:16,770
I'm gonna let
Mr. Mitchell handle that.
798
01:09:16,860 --> 01:09:20,770
As I explained before, elevators are one
of the safest means of transportation.
799
01:09:20,860 --> 01:09:24,770
Security is, and has always been, our
top priority. I would definitely rule
800
01:09:24,860 --> 01:09:27,770
out incidents like this in the future.
801
01:09:27,860 --> 01:09:31,770
Susan Whittaker, BCT.
What was the killer's motive?
802
01:09:31,860 --> 01:09:35,770
That's under investigation right now.
But building management received
803
01:09:35,860 --> 01:09:39,770
a note that I can only characterize
as extortionist in nature.
804
01:09:39,860 --> 01:09:43,770
- Fucking kidding me.
- It might've been a matter of money.
805
01:09:43,860 --> 01:09:47,770
On the other hand, we may have a lunatic
on our hands. As I told you earlier,
806
01:09:47,860 --> 01:09:51,770
we're in possession of an Army
psychiatric report that describes
807
01:09:51,860 --> 01:09:55,770
the deceased as a mentally
deranged person. A wacko.
808
01:09:55,860 --> 01:09:57,810
Bullshit. They're
making this stuff up.
809
01:09:57,810 --> 01:09:59,770
Jennifer Evans, Morning Post.
810
01:09:59,860 --> 01:10:05,090
Ah, Morning Post. Undoubtedly one of the
more scintillating questions of the day.
811
01:10:05,180 --> 01:10:08,330
- I've a question for Mr. Steinberg.
- Don't, please.
812
01:10:08,420 --> 01:10:13,570
- I wanna ask him about those bio-chips.
- Your question, Miss Evans.
813
01:10:14,060 --> 01:10:16,250
I wanna ask Mr. Steinberg...
814
01:10:18,020 --> 01:10:20,770
What's your favorite newspaper?
815
01:10:24,340 --> 01:10:27,290
I can definitely say it's not yours.
816
01:10:30,260 --> 01:10:33,410
- I think we all agree with that.
- Come on.
817
01:10:33,860 --> 01:10:36,770
Any other questions of substance?
818
01:10:37,180 --> 01:10:41,570
Marie-Anne Holland from Animal World.
Which dog was it, that was killed?
819
01:10:41,660 --> 01:10:44,850
- Ah, finally a serious question.
- Thank you.
820
01:10:47,860 --> 01:10:52,770
- Hey. You embarrassed me.
- What d'you think the guy was say, hm?
821
01:10:53,580 --> 01:10:57,850
"Yeah, Miss Evans, I put those chips in
there, that's why he fucked up."
822
01:10:57,940 --> 01:11:01,850
- Be real already.
- Jeff's now the Millennium killer.
823
01:11:01,940 --> 01:11:05,850
He's just a fall guy. They ain't getting
away with that. Jeff is not a murderer.
824
01:11:05,940 --> 01:11:09,850
What was he doing near that elevator in
the night? That is suspicious, isn't it?
825
01:11:09,940 --> 01:11:12,890
- He had his reasons.
- And the letter?
826
01:11:13,100 --> 01:11:17,930
That's real convenient. That's like that
psychiatric report. It's all lies.
827
01:11:18,020 --> 01:11:20,030
A cover-up?
828
01:11:20,030 --> 01:11:22,050
He's not the first.
Kowalski died also.
829
01:11:23,260 --> 01:11:25,970
- What, who's Kowalski?
- Jeff's old partner.
830
01:11:26,060 --> 01:11:28,970
They worked on that elevator together.
He was all burnt up...
831
01:11:28,970 --> 01:11:31,770
in his car near East-River
and the police said it was suicide.
832
01:11:31,860 --> 01:11:35,250
Was it?
833
01:11:35,860 --> 01:11:39,970
- Maybe he knew too much.
- Why didn't you tell me that?
834
01:11:40,340 --> 01:11:45,010
Just didn't seem important.
But now it's all too coincidental.
835
01:11:45,100 --> 01:11:49,010
You were afraid I'd write about it.
You still don't trust me.
836
01:11:49,100 --> 01:11:52,930
There's a lot of people you can't trust.
May as well trust you though, hm?
837
01:11:53,020 --> 01:11:55,690
It's a start.
838
01:12:02,780 --> 01:12:07,490
- They tore our whole house apart.
- What were they looking for?
839
01:12:07,580 --> 01:12:10,650
Evidence, they said.
To prove his guilt.
840
01:12:11,580 --> 01:12:14,490
They took all kinds of personal stuff,
841
01:12:14,580 --> 01:12:17,860
even the letters he wrote
me when we were dating.
842
01:12:17,860 --> 01:12:18,690
Crazy.
843
01:12:20,420 --> 01:12:24,330
They won't prove anything
'cause there's nothing to prove.
844
01:12:24,420 --> 01:12:28,770
I don't know what was wrong with him.
He was acting so strange last few weeks.
845
01:12:28,860 --> 01:12:32,270
- Where was he going yesterday?
- He didn't tell me.
846
01:12:32,360 --> 01:12:35,770
- Someone called, he got all nervous.
- Who called?
847
01:12:35,860 --> 01:12:38,770
- I dunno. The German guy.
- Steinberg.
848
01:12:38,860 --> 01:12:42,770
- He didn't do it. You know that, right?
- Yeah, I know. I know, I'm sorry.
849
01:12:42,860 --> 01:12:46,640
- When Gerry died, he snapped inside.
- Who's Gerry?
850
01:12:46,860 --> 01:12:51,130
Kowalski. They worked together
for more than two years.
851
01:12:52,860 --> 01:12:57,530
That's him. Who would've known
they'd both die the same way?
852
01:12:59,860 --> 01:13:03,480
- Wait, Kowalski died in his car.
- No, he didn't.
853
01:13:13,580 --> 01:13:16,530
This must be it. Number sixty-six.
854
01:13:29,020 --> 01:13:31,770
- This one?
- Yeah.
855
01:13:49,580 --> 01:13:51,770
That's it.
856
01:14:02,500 --> 01:14:05,450
She's not home. You wanna wait?
857
01:14:06,020 --> 01:14:10,130
Maybe she's on vacation.
She didn't answer the phone.
858
01:14:13,100 --> 01:14:16,250
- What are you doing?
- What's it look like?
859
01:14:17,260 --> 01:14:20,170
- It's called breaking and entering.
- Well,
860
01:14:20,260 --> 01:14:23,010
I call it investigative journalism.
861
01:14:30,660 --> 01:14:33,250
Hello, Mrs. Kowalski?
862
01:14:33,660 --> 01:14:35,770
Are you there?
863
01:14:36,660 --> 01:14:39,610
Hey. We can't do this, Jennifer.
864
01:14:49,020 --> 01:14:51,810
Hello? Somebody home?
865
01:14:55,940 --> 01:14:58,690
- Look at that.
- Whoa.
866
01:15:12,180 --> 01:15:14,770
That's Kowalski.
867
01:15:15,860 --> 01:15:18,810
Look at all this stuff.
868
01:15:22,340 --> 01:15:24,770
It's creepy.
869
01:15:28,100 --> 01:15:32,450
Hi, Mrs. Kowalski?
We rang your bell, the door was open.
870
01:15:32,780 --> 01:15:37,170
- Yeah, you should be careful.
- Are you a friend of my husband?
871
01:15:37,260 --> 01:15:40,170
Colleague, I didn't know Gerry himself.
872
01:15:40,260 --> 01:15:43,650
He was a good man.
He didn't deserve to die.
873
01:15:44,660 --> 01:15:48,360
- How did he die, Mrs. Kowalski?
- They killed him.
874
01:15:49,260 --> 01:15:52,800
- Who killed him?
- They said it was an accident.
875
01:15:53,260 --> 01:15:57,040
- What happened?
- For three days they let him bleed
876
01:15:57,260 --> 01:16:01,610
inside the belly of that building.
But he's still there.
877
01:16:01,780 --> 01:16:04,730
His spirit didn't leave us.
878
01:16:05,340 --> 01:16:08,030
He will only find peace
when he's had his revenge.
879
01:16:08,030 --> 01:16:10,250
Did he tell you about this elevators?
880
01:16:10,340 --> 01:16:13,960
Everyone who knows is gonna die.
You don't mess
881
01:16:14,340 --> 01:16:17,290
with the devil himself!
882
01:16:21,460 --> 01:16:24,370
We're gonna get much out of her now.
883
01:16:24,460 --> 01:16:27,850
- Can we ask you one more question?
- Let's go.
884
01:16:28,860 --> 01:16:32,770
- Don't you wanna know who killed him?
- I got a pretty good idea.
885
01:16:32,860 --> 01:16:37,090
It's not over yet.
It's gonna get worse. Much worse!
886
01:16:38,180 --> 01:16:40,750
Ok, coming through
here, coming through.
887
01:16:40,750 --> 01:16:43,330
Hot food. Hot food here.
888
01:16:51,260 --> 01:16:56,170
- Can I get in, please? Please.
- Hey, hey, hold the door, please.
889
01:17:01,180 --> 01:17:03,130
Sorry.
890
01:17:06,660 --> 01:17:11,170
- Hey. It didn't stop on my floor.
- Did you push the button?
891
01:17:11,420 --> 01:17:15,450
- Of course I did.
- What's on? I have to get off here.
892
01:17:16,940 --> 01:17:22,250
- We're going faster. Is this normal?
- You pushed the button too hard.
893
01:17:23,660 --> 01:17:27,280
- Make it stop. Please, make it stop!
- Oh my God!
894
01:17:27,660 --> 01:17:30,530
I'm gonna be sick.
895
01:17:30,660 --> 01:17:32,610
Hello?
896
01:18:08,860 --> 01:18:13,290
Ladies and gentlemen,
the President of the United States.
897
01:18:18,860 --> 01:18:21,770
Fellow Americans, this afternoon,
898
01:18:21,860 --> 01:18:25,770
one of this nation's most famous
and prestigious landmarks,
899
01:18:25,860 --> 01:18:30,770
the Millennium Building was the scene
of a vile and malevolent act of terror.
900
01:18:30,860 --> 01:18:34,770
I assure the American people that we
will not rest until those responsible
901
01:18:34,860 --> 01:18:39,690
for this cruel act are tracked down
apprehended and convicted.
902
01:18:41,020 --> 01:18:46,170
We have already taken decisive measures
to prevent a recurrence of these events.
903
01:18:46,260 --> 01:18:50,170
FBI investigators are on the scene,
working closely with the police.
904
01:18:50,260 --> 01:18:54,170
During their investigation
the building and surrounding area
905
01:18:54,260 --> 01:18:58,170
will be sealed off to the public.
Our sympathy goes to the families
906
01:18:58,260 --> 01:19:02,170
of those deceased. It is events of
this sort that test the mettle
907
01:19:02,260 --> 01:19:05,210
of the American people.
908
01:19:05,420 --> 01:19:09,040
Is this what you were
trying to achieve? Chaos?
909
01:19:09,660 --> 01:19:13,610
The whole city,
the whole country in total turmoil?
910
01:19:14,260 --> 01:19:18,490
- What's wrong? The slightest setback...
- Slightest setback?
911
01:19:18,580 --> 01:19:22,570
Slightest setback? Two of my best
fucking men are dead! Now, let's face
912
01:19:22,660 --> 01:19:24,510
the music, you can't
control this thing.
913
01:19:24,510 --> 01:19:26,360
I can.
914
01:19:27,260 --> 01:19:30,570
I can solve it.
I just need time. Trust me.
915
01:19:32,340 --> 01:19:36,250
Look, every major step forward in the
history of mankind has not been without
916
01:19:36,340 --> 01:19:40,770
sacrifice. Think what this invention
could do for humanity. I'm talking
917
01:19:40,860 --> 01:19:45,170
about changing the way they work the
way they think. Could be, like,
918
01:19:45,260 --> 01:19:48,170
a complete new renaissance
for the human race.
919
01:19:48,260 --> 01:19:50,990
Mitch, you knew what you
were getting yourself into.
920
01:19:51,000 --> 01:19:53,170
You lied to me every step of the way.
921
01:19:53,260 --> 01:19:57,570
Jesus Christ, all the secrecy, all the
boasting about your upper echelon
922
01:19:57,660 --> 01:20:02,170
Army connections. Well,
I did some checking, Mr. Steinberg.
923
01:20:02,260 --> 01:20:05,210
Yeah, right.
They threw your ass out
924
01:20:06,260 --> 01:20:11,890
after you failed disastrously. The
project was declared officially dead.
925
01:20:12,660 --> 01:20:15,730
God...
what a fool I was to believe you.
926
01:20:17,180 --> 01:20:20,880
- This could make you a rich man.
- Fuck the money.
927
01:20:21,740 --> 01:20:25,690
If I go down, I'm not going down alone.
928
01:20:26,100 --> 01:20:29,170
I want you to end this thing right now.
929
01:20:30,500 --> 01:20:33,450
I don't know if I can.
930
01:20:33,580 --> 01:20:38,250
Listen to me, you twisted motherfucker,
now you created this monster,
931
01:20:38,340 --> 01:20:40,610
you kill it.
932
01:21:11,660 --> 01:21:13,610
Move in.
933
01:21:27,180 --> 01:21:29,770
Can you see it?
934
01:21:49,580 --> 01:21:54,010
- There you go. Hurry up. Come on.
- Get this shot, ok? -I got it.
935
01:21:54,100 --> 01:21:59,810
Straight through. Ok, keep it moving,
please. Come on in. Keep it moving.
936
01:22:01,860 --> 01:22:04,770
- You wanna go through with this?
- Afraid?
937
01:22:04,860 --> 01:22:08,770
- You don't see what I'm seeing.
- Just keep your cool.
938
01:22:08,860 --> 01:22:12,770
- Why don't we tell them what we know?
- If they're willing to falsify Jeff's
939
01:22:12,860 --> 01:22:16,770
psychiatric report they're willing to
try to sweep this thing under the rug.
940
01:22:16,860 --> 01:22:18,810
Get down.
941
01:22:23,260 --> 01:22:25,550
Evening. What's your business here?
942
01:22:25,550 --> 01:22:27,850
Deliver material for
the investigation.
943
01:22:27,940 --> 01:22:31,890
Well, just go through
and report to the checkpoint.
944
01:22:35,340 --> 01:22:38,250
- Thanks. Whoa! Piece of cake.
- Told ya.
945
01:22:39,860 --> 01:22:43,770
- Oh shit! We're never gonna make it.
- Relax, we're as good as in.
946
01:22:43,860 --> 01:22:46,810
In deep shit, you mean.
947
01:22:48,940 --> 01:22:53,050
- Let's see some ID.
- That elevator's really fucked up.
948
01:22:54,820 --> 01:22:57,650
- What does the "M" stand for?
- Martha.
949
01:22:57,860 --> 01:23:01,770
Yeah, I'm from the elevator company.
I've been with them for years now...
950
01:23:01,860 --> 01:23:04,690
- Run a check on that.
- Yes, sir.
951
01:23:04,860 --> 01:23:08,010
- What's in the back?
- Stuff for elevators.
952
01:23:09,260 --> 01:23:13,170
- Get out of the car, please.
- You're kidding, it's raining.
953
01:23:13,260 --> 01:23:17,570
- It'll ruin my hair.
- Get out of the car and open the back!
954
01:23:17,660 --> 01:23:19,610
Fuck.
955
01:23:31,660 --> 01:23:36,410
- Can't find the right key?
- I'm sure it's gotta be one of 'em.
956
01:23:40,260 --> 01:23:43,130
Just a second. Yeah?
957
01:23:43,260 --> 01:23:45,850
Chip. Am I interrupting anything?
958
01:23:46,260 --> 01:23:49,170
No, well... It's the elevator company.
959
01:23:49,260 --> 01:23:52,490
- I did some more checking.
- Yeah, go ahead.
960
01:23:53,260 --> 01:23:57,170
Those computers... based on
chips made from live tissue...
961
01:23:57,260 --> 01:24:01,170
- Yeah, the fucking chips.
- They're still experimenting with them.
962
01:24:01,260 --> 01:24:04,960
- I hear ya.
- They're not using dolphins any more.
963
01:24:06,860 --> 01:24:08,770
You're kidding.
964
01:24:08,860 --> 01:24:11,640
You gotta be careful,
this is some pretty weird stuff.
965
01:24:11,640 --> 01:24:13,770
The machine's not a machine any more.
966
01:24:13,860 --> 01:24:17,250
- What was that? Where are you anyway?
- Ma'am.
967
01:24:17,860 --> 01:24:21,930
- Are you still there?
- The company says everything's cool.
968
01:24:22,020 --> 01:24:27,090
Not with us ma'am. Take her inside.
Check the van. -What?
969
01:24:27,180 --> 01:24:30,130
Clear. The van's clear.
970
01:25:01,020 --> 01:25:03,970
One, two three and four.
971
01:25:05,580 --> 01:25:08,810
- Stingers?
- Terrorists have airplanes, too.
972
01:25:09,580 --> 01:25:11,910
You don't believe
that shit now, do ya?
973
01:25:11,910 --> 01:25:14,250
The President does.
974
01:25:20,860 --> 01:25:23,270
This thing has blown
out of proportion.
975
01:25:23,270 --> 01:25:25,690
These go to the roof?
976
01:25:25,860 --> 01:25:30,720
- On the eighty-observation deck.
- You sure this elevator's safe?
977
01:25:30,820 --> 01:25:33,890
I hope for you it is.
I'm not riding it.
978
01:25:38,180 --> 01:25:41,250
- These are the last ones?
- Yeah, up you go.
979
01:25:41,340 --> 01:25:44,490
- If you see Bin Laden, say hello.
- I will.
980
01:25:48,020 --> 01:25:51,560
- Who is this?
- She want enter without identification.
981
01:25:51,660 --> 01:25:54,570
- Who are you?
- Elevator mechanic.
982
01:25:54,660 --> 01:25:59,130
- And I'm Winnie the fucking Pooh.
- Looks like. You can call my boss.
983
01:25:59,220 --> 01:26:03,170
- I can do better things with my night.
- I'm sure you can.
984
01:26:05,580 --> 01:26:07,880
- Everything ok?
- Yeah.
985
01:26:08,020 --> 01:26:10,770
- These two go to the roof.
- Only two?
986
01:26:11,100 --> 01:26:13,770
- Need more?
- No. It's enough.
987
01:26:14,100 --> 01:26:18,010
- See you brought enough ammo.
- Yeah, are they expecting a whole army?
988
01:26:18,100 --> 01:26:20,030
Put 'em there. We'll
pick 'em up later.
989
01:26:20,030 --> 01:26:21,970
Let's go.
990
01:26:22,100 --> 01:26:26,570
- You got some coffee up there?
- Coffee, beer, whiskey. 2 strippers.
991
01:26:26,660 --> 01:26:29,970
Ah, at least we've got
something to defend.
992
01:26:48,020 --> 01:26:49,970
One more...
993
01:27:01,860 --> 01:27:05,250
- There's no way to override it.
- So leave it.
994
01:27:06,580 --> 01:27:09,970
- Ok, chief, it's your building.
- Go! Come on.
995
01:28:01,500 --> 01:28:06,890
- One elevator has been activated.
- Impossible. The system's been shut.
996
01:28:17,020 --> 01:28:20,560
Echo one is in position right now.
Copy. Over.
997
01:28:44,980 --> 01:28:47,930
Come on, this way.
998
01:29:03,180 --> 01:29:05,130
Elevator.
999
01:29:10,980 --> 01:29:13,810
I told you they're all out of order.
1000
01:29:27,260 --> 01:29:30,210
- It's going down. What the...
- 61, come.
1001
01:29:30,660 --> 01:29:35,570
Contacted the elevator company. The van
was stolen. They didn't send us anyone.
1002
01:29:35,660 --> 01:29:38,170
- Who are you?
- I told you. Look...
1003
01:29:38,660 --> 01:29:42,200
- Express elevator is coming down.
- Lock her up.
1004
01:29:42,340 --> 01:29:44,330
What? Get off!
1005
01:29:51,500 --> 01:29:54,410
- Bravo 6, come in, please.
- Bravo 6.
1006
01:29:54,500 --> 01:29:56,430
Movement on the 99th.
Someone's riding.
1007
01:29:56,430 --> 01:29:58,370
Move out.
1008
01:30:35,260 --> 01:30:38,250
Come on, guys, give me a break.
1009
01:30:39,180 --> 01:30:41,930
- Look out, Libyans!
- Fuck! Ah, Jesus.
1010
01:30:42,740 --> 01:30:45,690
Relax, I was joking.
1011
01:30:45,940 --> 01:30:50,930
No, come on! No, what are you doing?
Come on, sir, please. Just...
1012
01:30:51,020 --> 01:30:52,970
Damn!
1013
01:31:43,700 --> 01:31:46,610
Who's riding that elevator?
1014
01:31:46,700 --> 01:31:49,610
- We don't know.
- It's going up again.
1015
01:31:49,700 --> 01:31:52,650
- I thought all power was cut?
- It was.
1016
01:32:53,260 --> 01:32:56,170
- Fuck.
- Someone turned the power on.
1017
01:32:56,260 --> 01:33:01,170
- What? Who turned on the power?
- Probably the same in the shaft.
1018
01:33:01,260 --> 01:33:03,470
Don't tell me we've
got terrorists here.
1019
01:33:03,470 --> 01:33:05,690
It's stopped on the
sixty-second floor.
1020
01:33:05,780 --> 01:33:08,730
Get a unit up there. On the double.
1021
01:33:30,860 --> 01:33:33,810
Come on, guys, move it.
1022
01:33:49,340 --> 01:33:52,290
- Hey, hey, what...
- Oh. Jeez!
1023
01:34:06,980 --> 01:34:10,050
Let's get the fuck outta here!
1024
01:34:14,260 --> 01:34:16,210
Set. Clear.
1025
01:34:17,500 --> 01:34:19,770
Fire in the hole.
1026
01:34:25,860 --> 01:34:28,770
- Clear.
- Let's get up there
1027
01:34:28,860 --> 01:34:31,770
and have a look at the situation.
1028
01:34:33,020 --> 01:34:36,210
- Oh my God!
- What is it? What's going on?
1029
01:34:37,020 --> 01:34:39,690
It's alive!
1030
01:34:52,580 --> 01:34:55,530
- What the hell!
- Get out now!
1031
01:34:56,580 --> 01:34:58,530
Come on!
1032
01:35:01,860 --> 01:35:03,930
Hey. What's happening?
1033
01:35:12,740 --> 01:35:16,690
- What the hell? This is crazy.
- What is this, a fucking light show?
1034
01:35:37,740 --> 01:35:39,690
Whoa!
1035
01:35:42,580 --> 01:35:45,530
ID, hand it over.
1036
01:35:48,260 --> 01:35:51,290
All right. Sorry, sir. Let him through.
1037
01:36:00,860 --> 01:36:03,770
14 Move it, let's see it! Look alive.
1038
01:36:04,860 --> 01:36:08,810
Bravo 10. Negative. I can't see
a thing because of the smoke.
1039
01:36:08,900 --> 01:36:10,810
- Secure.
- Roger.
1040
01:36:31,740 --> 01:36:34,490
Well, they got in, that's clear.
1041
01:36:34,580 --> 01:36:39,170
Whoa, 'scuse me, 'scuse me, sir.
Can I see some ID, please?
1042
01:36:42,540 --> 01:36:46,410
- Well, I'll be damned.
- Bravo One, come in, please.
1043
01:36:46,860 --> 01:36:49,770
- Bravo One.
- Who was that you just checked?
1044
01:36:49,860 --> 01:36:53,770
Subject's name is Steinberg. He had
a Federal authorization code red.
1045
01:36:53,860 --> 01:36:56,770
- Code red?
- Yes, sir. Something wrong?
1046
01:36:56,860 --> 01:37:01,770
No, you did the right thing. Maybe
we're not dealing with terrorists.
1047
01:37:01,860 --> 01:37:05,770
- I hope to hell we are.
- Bravo 9 here. -What is it?
1048
01:37:05,860 --> 01:37:09,770
Captain, we got a situation here.
One of our stingers is missing.
1049
01:37:09,860 --> 01:37:13,770
- The freight elevator stopped on 65.
- I'm going up there. Come on!
1050
01:37:13,860 --> 01:37:15,810
Who is that?
1051
01:37:44,580 --> 01:37:47,530
Please put it down.
1052
01:37:50,860 --> 01:37:53,810
I said, put it down!
1053
01:38:14,580 --> 01:38:16,530
Stop it!
1054
01:38:18,860 --> 01:38:21,770
- Put your hands up.
- Don't be crazy.
1055
01:38:23,420 --> 01:38:27,530
You're such a little girl.
You're not gonna shoot me.
1056
01:38:28,740 --> 01:38:31,690
- Give me the gun.
- I mean it!
1057
01:38:35,660 --> 01:38:38,610
- You ok?
- Yeah. Thank you.
1058
01:38:39,740 --> 01:38:42,410
You're welcome.
What are you doing?
1059
01:38:44,020 --> 01:38:46,850
- I got him covered.
- It's not for him.
1060
01:38:47,020 --> 01:38:50,720
You can't. It's everything
I've ever worked for.
1061
01:38:51,180 --> 01:38:54,130
It's my life. It's the future.
1062
01:38:55,860 --> 01:38:59,010
Stay where you are.
Get on your face now!
1063
01:39:00,340 --> 01:39:04,250
- Stay back! I'll kill her!
- Don't be stupid. Drop the gun!
1064
01:39:04,340 --> 01:39:08,250
- I said, I'll kill her, I swear!
- Enough people have died.
1065
01:39:08,340 --> 01:39:13,810
- Who are you? I don't know you.
- It's over, Gunther. Just drop the gun.
1066
01:39:22,260 --> 01:39:24,210
Mark!
1067
01:40:06,860 --> 01:40:09,770
Stand down. Give 'em some space.
1068
01:40:24,420 --> 01:40:26,770
Smile. Nice one.
1069
01:40:27,580 --> 01:40:30,770
- Thank you, guys, for everything.
- Take it easy, ok?
1070
01:40:30,860 --> 01:40:33,770
- Yeah, I will.
- I'll send you both a print.
1071
01:40:33,860 --> 01:40:36,930
- Great, thanks.
- And I want the negative.
1072
01:40:37,260 --> 01:40:41,170
- Sounds like your way of life.
- Ah, just a cautious man.
1073
01:40:41,260 --> 01:40:45,170
You still don't trust me, and I never
once mentioned the fucking chips.
1074
01:40:45,260 --> 01:40:50,490
- They wouldn't believe that story.
- Terrorists make a good read too.
1075
01:40:50,580 --> 01:40:54,650
Oh yeah, really? Like,
"Tower of Death", the great headline?
1076
01:40:54,740 --> 01:40:59,330
That's what Russell thought. He
promoted me to: Head of Sleaze Affairs.
1077
01:40:59,420 --> 01:41:02,570
- You must be real happy about that?
- I am.
1078
01:41:09,580 --> 01:41:13,490
- So what are you gonna do now?
- Find a real job. This elevator thing
1079
01:41:13,580 --> 01:41:19,610
is definitely not my style. I'm not too
keep on heights either, doesn't help.
1080
01:41:21,260 --> 01:41:24,210
- What ha... what happened?
- Oh my...
1081
01:41:26,260 --> 01:41:30,850
You pressed the emergency button.
What, what are you doing?
1082
01:41:32,860 --> 01:41:35,770
This has been on my mind for a while.
1083
01:41:37,340 --> 01:41:40,150
Are you sure you wanna do this?
1084
01:41:40,150 --> 01:41:42,970
You can trust me, I
won't let you down.
96922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.