All language subtitles for Doe 2018-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:32,333 --> 00:00:36,769 - If you're asking what I remember before that night. 3 00:00:36,771 --> 00:00:41,573 Before that night there is nothing. 4 00:00:42,376 --> 00:00:44,977 A place without shape or form. 5 00:00:45,646 --> 00:00:47,379 Like dreamless sleep. 6 00:01:01,095 --> 00:01:04,463 - And what do you remember from that night? 7 00:01:04,765 --> 00:01:05,731 - That night. 8 00:01:07,668 --> 00:01:09,068 That night. 9 00:01:10,071 --> 00:01:13,072 I suppose that's the night I was born. 10 00:03:11,959 --> 00:03:15,427 - So you wake up, no idea of who you were, 11 00:03:15,429 --> 00:03:18,964 who you are and nothing since then? 12 00:03:19,500 --> 00:03:20,199 - No. 13 00:03:20,201 --> 00:03:23,635 And, you know, it was difficult at first 14 00:03:23,637 --> 00:03:26,605 but I got a lot of support now. 15 00:03:28,943 --> 00:03:30,542 People who love me. 16 00:03:30,678 --> 00:03:32,944 - Well, it's a little more fascinating than that. 17 00:03:33,146 --> 00:03:36,349 Would you mind sharing with my audience your, your gift. 18 00:03:37,351 --> 00:03:41,954 - I have a knack for languages. 19 00:03:41,956 --> 00:03:43,388 - I'd call it more than a knack. 20 00:03:43,390 --> 00:03:45,624 How many languages do you speak? 21 00:03:45,626 --> 00:03:48,594 - About 37, fluently. 22 00:03:48,596 --> 00:03:53,265 - 37 languages and you just knew them. 23 00:03:55,869 --> 00:03:56,768 Sorry. 24 00:03:56,770 --> 00:03:59,738 Yes, strangely enough it was the one thing 25 00:03:59,740 --> 00:04:01,072 that I was able to recall. 26 00:04:01,574 --> 00:04:05,210 Most of the languages just seemed to already be there as in, 27 00:04:05,212 --> 00:04:07,479 I could speak them in my head. 28 00:04:07,481 --> 00:04:09,748 But some I learned. 29 00:04:10,317 --> 00:04:11,616 Well if you're just joining us, 30 00:04:11,618 --> 00:04:13,084 I'm sitting down with John Hutton. 31 00:04:13,486 --> 00:04:15,621 Eight years ago he surfaced with no identification 32 00:04:15,623 --> 00:04:17,322 and no idea of who he was. 33 00:04:17,324 --> 00:04:19,124 Since then he has earned two PhDs. 34 00:04:19,126 --> 00:04:22,561 One in philology and one in forensic language studies 35 00:04:22,563 --> 00:04:26,365 and he is currently an adjunct professor at UCLA. 36 00:04:26,367 --> 00:04:31,303 Now you wrote a book, it is called, The Spoken Thread. 37 00:04:31,305 --> 00:04:33,038 Now in this book you concur 38 00:04:33,040 --> 00:04:35,607 that language is what connects humans-- 39 00:04:35,609 --> 00:04:38,243 - What connects human beings by our very instinct 40 00:04:38,245 --> 00:04:40,112 to communicate with each other. 41 00:04:40,114 --> 00:04:41,913 And with ourselves. 42 00:04:42,049 --> 00:04:48,320 To be heard, to be understood, is to be accepted. 43 00:04:49,423 --> 00:04:52,658 That's the purpose of our very existence. 44 00:04:56,163 --> 00:05:00,799 - Okay, I know, I know, I'm fighting the cliche here. 45 00:05:00,801 --> 00:05:03,935 But a toast is in order. 46 00:05:03,937 --> 00:05:06,271 To John and to Rachel. 47 00:05:06,273 --> 00:05:10,942 A very brilliant interview with a very brilliant young man. 48 00:05:10,944 --> 00:05:13,779 - And an equally brilliant book I might add. 49 00:05:13,781 --> 00:05:14,946 - You may. 50 00:05:14,948 --> 00:05:16,315 And I ain't that young. 51 00:05:18,185 --> 00:05:20,886 No, seriously, well done. 52 00:05:20,888 --> 00:05:24,289 You've done the university quite proud. 53 00:05:24,291 --> 00:05:25,090 - To John. 54 00:05:25,092 --> 00:05:27,292 - To John. 55 00:05:31,999 --> 00:05:33,131 My turn. 56 00:05:33,133 --> 00:05:34,499 - God. 57 00:05:36,103 --> 00:05:38,570 - Am I not allowed to say anything about my best friend? 58 00:05:38,572 --> 00:05:41,039 - Don't your clients give you enough attention? 59 00:05:41,041 --> 00:05:44,309 - Being a private detective is a lonely job. 60 00:05:44,311 --> 00:05:45,677 May I? 61 00:05:45,679 --> 00:05:46,311 - You may. 62 00:05:46,313 --> 00:05:50,015 - Eight years ago when I too was a younger man. 63 00:05:50,784 --> 00:05:53,618 I'm still on the force, my first job as a detective, 64 00:05:53,620 --> 00:05:56,355 my first case was yours. 65 00:05:56,924 --> 00:05:59,024 All I had to do was find out who this guy is 66 00:05:59,026 --> 00:06:00,792 and get him back home. 67 00:06:01,428 --> 00:06:03,362 Simple enough, right. 68 00:06:03,364 --> 00:06:04,529 Wrong. 69 00:06:04,531 --> 00:06:06,631 Nobody wanted to claim this dude. 70 00:06:08,335 --> 00:06:10,569 But he didn't give up. 71 00:06:10,637 --> 00:06:15,374 No, seriously, you and me man, we hunted high and low. 72 00:06:15,809 --> 00:06:18,243 Every lead, every agency, 73 00:06:18,245 --> 00:06:22,647 we were like Crockett and Tubbs. 74 00:06:22,950 --> 00:06:27,519 But in the end, we came up with dick. 75 00:06:27,521 --> 00:06:28,754 - Carl! 76 00:06:28,889 --> 00:06:31,556 - Sorry, came up with nothing. 77 00:06:31,759 --> 00:06:35,227 - Well, not exactly nothing. 78 00:06:35,963 --> 00:06:37,562 - Yeah, well. 79 00:06:37,698 --> 00:06:41,400 You got to marry my sister, my bad. 80 00:06:41,402 --> 00:06:45,103 But here's one thing that still bugs me. 81 00:06:45,105 --> 00:06:45,937 - Here it comes. 82 00:06:45,939 --> 00:06:48,573 - Who would leave a perfectly good white boy 83 00:06:48,575 --> 00:06:49,975 in a park like that? 84 00:06:53,280 --> 00:06:58,550 - Well, you said you were gonna find me my home. 85 00:06:59,219 --> 00:07:01,386 And you most certainly did. 86 00:07:03,090 --> 00:07:04,423 - To John. 87 00:07:05,325 --> 00:07:06,725 My best friend. 88 00:07:07,161 --> 00:07:08,527 - To John. 89 00:07:12,800 --> 00:07:15,133 - What about dreams? 90 00:07:16,069 --> 00:07:16,735 - Excuse me? 91 00:07:16,737 --> 00:07:19,104 - Well surely you must dream of something from your past. 92 00:07:19,106 --> 00:07:23,175 Some little clue as to where you came from. 93 00:07:24,244 --> 00:07:25,644 - I don't dream. 94 00:07:26,246 --> 00:07:27,112 - No? 95 00:07:27,114 --> 00:07:28,380 - No. 96 00:07:29,416 --> 00:07:31,316 - That's not exactly true, John. 97 00:07:31,318 --> 00:07:34,386 You dream, sometimes. 98 00:07:35,689 --> 00:07:37,489 What about the bunnies? 99 00:07:37,491 --> 00:07:38,857 - Bunny rabbits? 100 00:07:39,226 --> 00:07:40,392 - Now that's quite a cipher. 101 00:07:40,394 --> 00:07:41,960 - No, it's nothing. 102 00:07:41,962 --> 00:07:44,196 - What are they doing? 103 00:07:44,198 --> 00:07:44,763 - What? 104 00:07:44,765 --> 00:07:46,932 - Rabbits in your dreams? 105 00:07:47,401 --> 00:07:48,834 - Daddy, Daddy! 106 00:07:48,836 --> 00:07:51,903 - Speaking of bad dreams. 107 00:07:51,905 --> 00:07:52,637 - I'll go. 108 00:07:52,639 --> 00:07:53,805 - No, no, no, you sit. 109 00:07:53,807 --> 00:07:55,240 She called for me. 110 00:07:55,242 --> 00:07:57,375 Plus, you have done more than enough tonight. 111 00:07:58,577 --> 00:08:01,112 So please, entertain our guests, I'll be right back. 112 00:08:14,728 --> 00:08:17,095 Where's Jordan. 113 00:08:17,097 --> 00:08:19,197 - Hiding. 114 00:08:19,199 --> 00:08:21,533 - Hiding huh, from what? 115 00:08:22,469 --> 00:08:24,202 - The monsters. 116 00:08:24,204 --> 00:08:26,104 - Monsters, huh? - Yes. 117 00:08:27,975 --> 00:08:29,908 They're under the bed again? 118 00:08:29,910 --> 00:08:31,409 No. 119 00:08:31,879 --> 00:08:33,445 Closet? - No. 120 00:08:34,448 --> 00:08:37,249 - He's running out of places to hide. 121 00:08:37,251 --> 00:08:39,351 - Not those monsters. 122 00:08:39,353 --> 00:08:40,619 - No? 123 00:08:41,588 --> 00:08:43,688 What kind of monsters? 124 00:08:44,024 --> 00:08:45,390 - A bad guy. 125 00:08:46,093 --> 00:08:47,492 - Bad guys? 126 00:08:47,494 --> 00:08:51,096 - Henry at school says there's bad guys. 127 00:08:51,498 --> 00:08:53,131 Real bad guys. 128 00:08:53,700 --> 00:08:56,034 - He says they live in cages for doing bad things. 129 00:08:56,036 --> 00:09:00,038 - Well, there are good people 130 00:09:00,040 --> 00:09:01,406 and bad people in the world 131 00:09:01,408 --> 00:09:03,408 and sometimes the bad people need 132 00:09:03,410 --> 00:09:05,343 to live away from the good people. 133 00:09:05,345 --> 00:09:09,147 - He said some were so bad they were called monsters. 134 00:09:09,149 --> 00:09:13,351 - Well, those people aren't here now, are they? 135 00:09:13,921 --> 00:09:16,855 Mommy and Daddy keep you safe, right? 136 00:09:18,058 --> 00:09:19,457 Tell you what. 137 00:09:20,294 --> 00:09:24,329 What if, I left the hallway light on? 138 00:09:24,331 --> 00:09:26,965 Extra bright. - Extra bright. 139 00:09:28,201 --> 00:09:30,302 - Okay. 140 00:09:30,304 --> 00:09:33,572 I love you bunches and bunches and bunches. 141 00:09:35,375 --> 00:09:37,008 Sweet dreams angel. 142 00:09:51,258 --> 00:09:51,923 What? 143 00:09:51,925 --> 00:09:53,358 - I'm just lookin'. 144 00:09:54,895 --> 00:09:56,394 That's my line. 145 00:09:57,030 --> 00:09:59,064 - Good artists borrow. 146 00:09:59,066 --> 00:10:01,032 Great artists steal. 147 00:10:01,501 --> 00:10:03,568 - So you're an artist now? 148 00:10:04,071 --> 00:10:06,838 - Come over here for a second. 149 00:10:06,840 --> 00:10:07,606 - Yeah. 150 00:10:07,608 --> 00:10:09,074 There's something. 151 00:10:09,810 --> 00:10:12,377 This thing. - Mm, mm. 152 00:10:20,387 --> 00:10:22,520 What was that for? 153 00:10:22,656 --> 00:10:24,756 - That's for being a great father. 154 00:10:30,430 --> 00:10:32,097 And that one? 155 00:10:32,399 --> 00:10:34,733 - For being a great husband. 156 00:10:41,041 --> 00:10:42,340 And that? 157 00:10:43,110 --> 00:10:44,809 - That one was for me. 158 00:11:36,396 --> 00:11:40,231 Now the jury is still out on the amount of dorsal consonants 159 00:11:40,233 --> 00:11:43,635 when concerning the Proto-Indo-European phonic system. 160 00:11:43,637 --> 00:11:47,238 But it is a held belief that pronunciation was 161 00:11:47,240 --> 00:11:50,608 as plain velar, uvular 162 00:11:53,246 --> 00:11:55,680 and labialized velur. 163 00:11:59,820 --> 00:12:03,855 Yes, labialize, it's pretty cute I know. 164 00:12:03,857 --> 00:12:08,460 Anyway, I do agree with this up to a point, however-- 165 00:12:10,530 --> 00:12:12,330 All right we'll pick this up next time. 166 00:12:12,332 --> 00:12:16,534 But we are moving into resonance on Friday, people. 167 00:12:16,603 --> 00:12:19,838 Office hours are posted for those who need me. 168 00:12:30,484 --> 00:12:32,350 - I'm impressed. 169 00:12:33,520 --> 00:12:35,019 - Can I help you? 170 00:12:35,555 --> 00:12:37,655 - So you're the language guy. 171 00:12:38,158 --> 00:12:39,524 - I'm sorry? 172 00:12:42,662 --> 00:12:44,462 - I'm the numbers guy. 173 00:12:44,598 --> 00:12:47,699 It's funny how they spread that around, you know. 174 00:12:47,868 --> 00:12:52,937 - Yeah, I'm uh, not really following you here. 175 00:12:55,542 --> 00:12:57,542 - We're different, right? 176 00:12:58,845 --> 00:13:00,879 - Okay, I have to be going. 177 00:13:00,881 --> 00:13:02,614 - No, no, wait, John. 178 00:13:02,983 --> 00:13:04,382 Just a minute. 179 00:13:04,584 --> 00:13:07,285 - Who are you, how do you? 180 00:13:07,287 --> 00:13:13,625 - Eight years ago, I wake up, Fort Meyers, Florida. 181 00:13:13,693 --> 00:13:15,059 On a park bench, right? 182 00:13:15,495 --> 00:13:16,127 - Okay. 183 00:13:16,129 --> 00:13:17,762 - No, no, fucking wait. 184 00:13:17,764 --> 00:13:19,097 Just wait. 185 00:13:19,266 --> 00:13:22,600 See, I got no clue who I am either. 186 00:13:22,602 --> 00:13:24,636 Cold fuckin' blank. 187 00:13:24,638 --> 00:13:25,403 But you know what? 188 00:13:25,405 --> 00:13:27,305 I can do something special. 189 00:13:27,307 --> 00:13:28,706 Just like you. 190 00:13:29,476 --> 00:13:30,875 But different. 191 00:13:31,011 --> 00:13:35,046 Numbers, math, I can do some serious fuckin' math. 192 00:13:35,048 --> 00:13:37,315 - Okay, I'm gonna call security. 193 00:13:37,317 --> 00:13:38,650 - No wait! 194 00:13:39,085 --> 00:13:43,555 That's, ah, you said you can speak 37 languages. 195 00:13:43,557 --> 00:13:44,689 That's bullshit. 196 00:13:44,691 --> 00:13:46,991 You can speak hundreds of them. 197 00:13:46,993 --> 00:13:48,459 You just won't tell them that. 198 00:13:49,161 --> 00:13:51,329 'Cause you don't want them to think that you're freak. 199 00:13:51,331 --> 00:13:53,298 - What do you want? 200 00:13:53,533 --> 00:13:55,266 - I want to help you. 201 00:13:55,268 --> 00:13:57,068 Help myself. 202 00:13:57,571 --> 00:13:58,269 If I still can. 203 00:13:58,271 --> 00:13:59,937 - Look, if you need money, I don't-- 204 00:13:59,939 --> 00:14:01,039 - I am not a bum! 205 00:14:01,508 --> 00:14:03,007 I can do calculations in my head 206 00:14:03,009 --> 00:14:04,943 that would fucking break a super computer. 207 00:14:05,545 --> 00:14:07,579 You know what that means? 208 00:14:07,581 --> 00:14:10,048 It means that we're not just some fuckin' random head case. 209 00:14:10,050 --> 00:14:12,317 This was done on purpose. 210 00:14:12,319 --> 00:14:15,119 We, we were made to be this way. 211 00:14:15,121 --> 00:14:15,854 And not just us. 212 00:14:15,856 --> 00:14:16,921 There are others. 213 00:14:16,923 --> 00:14:18,890 - Look, I don't know what you're talking-- 214 00:14:18,892 --> 00:14:20,792 - That took funding, planning, procedure, 215 00:14:20,794 --> 00:14:24,562 fucking surgeries, black lights, white rooms. 216 00:14:24,631 --> 00:14:26,264 Hell, fucking black lights, white rooms, 217 00:14:26,266 --> 00:14:29,567 black lights, white room, black lights, white rooms. 218 00:14:29,569 --> 00:14:31,436 - Okay, hey, hey, calm down. 219 00:14:31,438 --> 00:14:33,338 - Are you fucking listening to me? 220 00:14:33,340 --> 00:14:35,139 - Professor Hutton? 221 00:14:35,141 --> 00:14:37,108 Is everything okay? 222 00:14:37,110 --> 00:14:38,343 - Yeah. 223 00:14:39,045 --> 00:14:40,378 It's okay. 224 00:14:42,883 --> 00:14:46,251 - My name's Lucas, you'll find me here. 225 00:14:46,620 --> 00:14:48,019 I'll show you. 226 00:15:03,370 --> 00:15:06,237 - One Mississippi, two Mississippi. 227 00:15:06,239 --> 00:15:07,205 - Daddy, no peeking. 228 00:15:07,207 --> 00:15:09,407 - You know what, you're right, I forgot the rules. 229 00:15:09,409 --> 00:15:10,675 I forgot the rules, I'm sorry. 230 00:15:10,677 --> 00:15:11,609 Let's try this again. 231 00:15:11,811 --> 00:15:12,643 And 3 Mississippi. 232 00:15:12,845 --> 00:15:14,879 4 Mississippi, 5 Mississippi, I hope you're hiding. 233 00:15:14,881 --> 00:15:16,781 Six Mississippi, seven Mississippi, 234 00:15:16,783 --> 00:15:18,516 eight Mississippi, nine Mississippi, 235 00:15:19,018 --> 00:15:20,218 10 Mississippi, here I come! 236 00:15:20,553 --> 00:15:24,422 Where is Jordan, where did you go? 237 00:15:24,424 --> 00:15:26,024 She is so sneaky. 238 00:15:26,026 --> 00:15:32,297 Is she is, oh, oh I think I smell her. 239 00:15:34,534 --> 00:15:36,668 Yep I do. 240 00:15:36,670 --> 00:15:40,738 I think she's right over here, I think, yeah. 241 00:15:49,516 --> 00:15:50,882 Hey, honey? 242 00:15:51,618 --> 00:15:53,184 Jordan, sweetie? 243 00:15:55,355 --> 00:15:57,488 - We should have your blood work back in a few days. 244 00:15:57,490 --> 00:16:00,658 But it's nothing that raises any red flags for me. 245 00:16:00,660 --> 00:16:02,393 I'm gonna chalk up your fainting spell 246 00:16:02,895 --> 00:16:04,462 to exhaustion and low blood sugar. 247 00:16:04,464 --> 00:16:06,331 - But, I'm not tired. 248 00:16:06,333 --> 00:16:08,399 - Stress can take its toll in many ways. 249 00:16:08,401 --> 00:16:12,637 But not to worry, Mr. Hutton, you're a very healthy man. 250 00:16:13,239 --> 00:16:13,938 And lucky too. 251 00:16:13,940 --> 00:16:16,441 You know, you could very easily dislodged your chin implant 252 00:16:16,443 --> 00:16:18,443 when you landed face down. 253 00:16:18,445 --> 00:16:19,444 - My what? 254 00:16:19,446 --> 00:16:20,712 - Your chin implant. 255 00:16:20,714 --> 00:16:23,548 It's rather elegant work, very natural. 256 00:16:23,550 --> 00:16:26,150 You know, I have this interest in facial reconstruction-- 257 00:16:26,152 --> 00:16:30,188 - But, I don't have any scars. 258 00:16:30,323 --> 00:16:31,422 - Well, they run through the mouth, 259 00:16:31,424 --> 00:16:34,826 under the gum line, practically invisible. 260 00:16:36,930 --> 00:16:39,597 - Wait, you're not aware of this? 261 00:16:46,239 --> 00:16:48,773 - Yeah, the name is uh-- 262 00:16:50,010 --> 00:16:50,641 - Hey. 263 00:16:50,643 --> 00:16:52,477 - Hey, is everything okay? 264 00:16:52,479 --> 00:16:53,845 - I'm fine. 265 00:16:54,614 --> 00:16:56,247 Yeah, no, I'm fine. 266 00:16:56,416 --> 00:16:57,348 All right, where's Jordan. 267 00:16:57,350 --> 00:16:58,149 - She's at my mom's. 268 00:16:58,151 --> 00:17:00,418 - Okay. - What happened? 269 00:17:00,820 --> 00:17:04,055 - Nothing, just. 270 00:17:04,057 --> 00:17:04,856 - Nothing. 271 00:17:04,858 --> 00:17:07,525 - They said I needed to eat more. 272 00:17:09,095 --> 00:17:10,461 - And that's it. 273 00:17:11,231 --> 00:17:12,463 - Yeah. 274 00:17:59,212 --> 00:18:00,478 Hello? 275 00:18:12,492 --> 00:18:13,758 Lucas? 276 00:19:00,673 --> 00:19:03,941 - We're just like them, John. 277 00:19:04,511 --> 00:19:06,944 We're just like them. 278 00:19:09,949 --> 00:19:13,084 - Lucas, you don't need that. 279 00:19:17,190 --> 00:19:19,824 - Those cages, you remember? 280 00:19:22,028 --> 00:19:24,362 The rabbits from the cages? 281 00:19:24,364 --> 00:19:25,596 - Lucas. 282 00:19:29,836 --> 00:19:33,304 - They all end this way, for us. 283 00:19:34,407 --> 00:19:35,640 For us. 284 00:19:36,509 --> 00:19:39,577 - Can you just put the gun down? 285 00:19:40,313 --> 00:19:44,015 Lucas just put the gun down, okay. 286 00:19:44,117 --> 00:19:46,117 We can get you some help. 287 00:19:49,122 --> 00:19:51,022 - It all ends this way. 288 00:19:51,024 --> 00:19:52,557 - Please, you can just-- 289 00:19:52,559 --> 00:19:54,225 - Like those rabbits. 290 00:19:55,328 --> 00:19:56,561 For us. 291 00:19:59,532 --> 00:20:03,234 - No! 292 00:20:06,472 --> 00:20:07,104 My, oh my. 293 00:20:07,106 --> 00:20:10,107 - And you had no idea who this man was. 294 00:20:12,679 --> 00:20:14,011 Mr. Hutton? 295 00:20:15,682 --> 00:20:18,115 - No. 296 00:20:18,985 --> 00:20:20,785 - What about last name? 297 00:20:22,222 --> 00:20:22,753 - No. 298 00:20:22,755 --> 00:20:24,822 - So why'd you go over there? 299 00:20:26,259 --> 00:20:29,126 - I, uh, he said that he could help me. 300 00:20:29,128 --> 00:20:30,928 - Help you with what? 301 00:20:31,564 --> 00:20:33,898 - To tell me where I was from. 302 00:20:33,967 --> 00:20:38,569 - So this Lucas guy just shows up and now you're buddies. 303 00:20:39,239 --> 00:20:42,340 Are you sure there isn't something else? 304 00:20:43,076 --> 00:20:43,774 - Like what? 305 00:20:43,776 --> 00:20:48,846 - I don't know, you know, maybe he was, shakin' you down. 306 00:20:48,948 --> 00:20:51,549 You know, maybe, maybe you didn't like what he was selling. 307 00:20:51,551 --> 00:20:56,787 You know, maybe this is something you should talk about 308 00:20:56,789 --> 00:20:58,623 with us, now. 309 00:20:59,292 --> 00:21:01,058 Before it's too late. 310 00:21:01,361 --> 00:21:02,760 - What, are you suggesting that I had-- 311 00:21:02,762 --> 00:21:05,696 - No, no, we're just talkin' here. 312 00:21:10,570 --> 00:21:12,903 - Sorry to interrupt you boys. 313 00:21:12,972 --> 00:21:16,741 - No, no, it's just, ah, getting interesting. 314 00:21:16,743 --> 00:21:20,645 - Well, don't let me stop ya. 315 00:21:20,980 --> 00:21:23,481 - You a lawyer now too, Carl? 316 00:21:24,083 --> 00:21:25,616 - Depends, Franca. 317 00:21:26,386 --> 00:21:28,953 Does my brother-in-law need a counselor? 318 00:21:29,322 --> 00:21:32,423 - No, I think we have what we need. 319 00:21:35,595 --> 00:21:36,961 You know, John, 320 00:21:37,563 --> 00:21:39,063 you have my card. 321 00:21:39,432 --> 00:21:43,501 So I'd stick close to home til we sort this thing out. 322 00:21:45,805 --> 00:21:46,871 - Come on, buddy. 323 00:21:46,873 --> 00:21:48,439 Let's get you home. 324 00:21:53,246 --> 00:21:54,679 - Well what the hell were you thinking, John. 325 00:21:54,681 --> 00:21:56,647 Christ, I mean, you almost. 326 00:21:56,649 --> 00:21:58,349 - Rachel, please. 327 00:21:59,118 --> 00:22:00,818 He knew things! 328 00:22:01,154 --> 00:22:02,320 About me. 329 00:22:02,322 --> 00:22:03,788 - Such as? 330 00:22:04,757 --> 00:22:06,357 - What I can do. 331 00:22:08,094 --> 00:22:09,960 - You went on public radio, 332 00:22:09,962 --> 00:22:14,265 you told half the world about your life. 333 00:22:14,367 --> 00:22:16,701 About the languages, John. 334 00:22:17,203 --> 00:22:18,202 You practically opened the door 335 00:22:18,204 --> 00:22:20,271 for any psycho to come walking in. 336 00:22:20,273 --> 00:22:22,239 - He knew the truth. 337 00:22:22,909 --> 00:22:24,275 - The truth? 338 00:22:24,410 --> 00:22:27,111 - That I can speak hundreds of 'em. 339 00:22:29,482 --> 00:22:33,818 - We agreed that you wouldn't tell anybody about that. 340 00:22:33,820 --> 00:22:35,186 - I didn't. 341 00:22:36,389 --> 00:22:37,722 But he knew. 342 00:22:44,163 --> 00:22:47,398 He said he just woke up 343 00:22:48,334 --> 00:22:54,238 out of the same darkness eight years ago. 344 00:22:56,342 --> 00:23:02,446 He said he, Christ he was so far gone, man. 345 00:23:02,548 --> 00:23:04,582 - Stop, just listen to me. 346 00:23:04,984 --> 00:23:07,852 This man was a very troubled person. 347 00:23:10,256 --> 00:23:12,523 - What if he had the answers? 348 00:23:13,092 --> 00:23:14,925 - What if he didn't? 349 00:23:17,997 --> 00:23:21,999 Do you remember what I told you all those years ago? 350 00:23:22,001 --> 00:23:24,402 When you hit the wall with this? 351 00:23:27,106 --> 00:23:29,507 You're lucky because of what? 352 00:23:30,376 --> 00:23:33,377 - Because you don't have to fight with your past. 353 00:23:33,379 --> 00:23:35,146 You don't have one. 354 00:23:39,152 --> 00:23:41,185 I know. 355 00:23:41,187 --> 00:23:44,422 I know you and Carl had it rough growing up. 356 00:23:45,658 --> 00:23:49,160 But at least you know where you came from. 357 00:23:51,564 --> 00:23:54,965 - Promise me you won't do anything like this again, okay? 358 00:23:54,967 --> 00:23:56,801 - I promise. 359 00:23:56,803 --> 00:23:59,603 I'm sorry. 360 00:23:59,605 --> 00:24:00,871 I'm sorry. 361 00:24:29,702 --> 00:24:32,970 - They're just like us, John. 362 00:24:38,811 --> 00:24:40,444 Just like us. 363 00:24:41,147 --> 00:24:42,980 Out of the cages. 364 00:24:47,353 --> 00:24:51,822 Right, Johnny? 365 00:25:20,119 --> 00:25:22,253 - You don't go in! 366 00:26:33,826 --> 00:26:36,226 - Try not to throw up this time. 367 00:26:36,228 --> 00:26:37,494 - Fuck you. 368 00:26:37,496 --> 00:26:39,630 - Move quick. 369 00:26:39,632 --> 00:26:40,864 - What are we looking for? 370 00:26:40,866 --> 00:26:42,933 - Anything that rat may have left behind. 371 00:26:42,935 --> 00:26:45,436 Especially papers, notes. 372 00:26:45,605 --> 00:26:48,405 - Notes? - Just fill the bag. 373 00:26:51,110 --> 00:26:53,077 - This place is fuckin' feral. 374 00:27:03,522 --> 00:27:05,756 This is disgusting. 375 00:27:07,793 --> 00:27:08,892 - Shit. 376 00:27:08,894 --> 00:27:10,561 Hey, check this out. 377 00:27:12,531 --> 00:27:14,064 - Another Picasso. 378 00:27:14,133 --> 00:27:16,934 I'll take care of it, you check under the bed. 379 00:27:22,842 --> 00:27:24,208 - You go! 380 00:27:25,211 --> 00:27:27,411 I call police now! 381 00:27:31,484 --> 00:27:32,750 - Want me to uh? 382 00:27:32,752 --> 00:27:34,685 - No, no need. 383 00:27:34,687 --> 00:27:36,020 Let's go. 384 00:27:37,189 --> 00:27:39,790 - We're going. 385 00:27:40,926 --> 00:27:42,259 Thank you. 386 00:27:51,003 --> 00:27:52,569 - This is extraordinary. 387 00:27:52,571 --> 00:27:54,538 Where did you say you got this again? 388 00:27:54,540 --> 00:27:56,140 - So it's for real? 389 00:27:56,142 --> 00:27:56,874 The math I mean. 390 00:27:56,876 --> 00:28:01,345 - The level of computation here is off the charts. 391 00:28:01,347 --> 00:28:02,579 Really. 392 00:28:04,850 --> 00:28:05,482 - How so? 393 00:28:05,484 --> 00:28:09,586 - Well, he's working through theorems in ways that mimic 394 00:28:09,588 --> 00:28:12,556 the most advanced computing algorithms I've ever seen. 395 00:28:12,558 --> 00:28:17,294 But he's doing it with a certain signature. 396 00:28:17,296 --> 00:28:21,665 His approach is organic, it's creative. 397 00:28:22,468 --> 00:28:23,233 It's brilliant. 398 00:28:23,235 --> 00:28:27,604 I mean, this person, whoever he is, he's a genius, John. 399 00:28:29,508 --> 00:28:30,874 There's one thing that was odd. 400 00:28:30,876 --> 00:28:33,577 It was random to me at least. 401 00:28:33,579 --> 00:28:34,178 - Odd? 402 00:28:34,180 --> 00:28:35,012 - Yeah, near the back here 403 00:28:35,014 --> 00:28:37,948 there was a page stuck to another one. 404 00:28:38,818 --> 00:28:40,584 With a list of names. 405 00:28:40,653 --> 00:28:42,920 There's your name right there. 406 00:28:45,324 --> 00:28:47,324 This guy a friend of yours? 407 00:28:47,326 --> 00:28:47,891 - Yeah. 408 00:28:47,893 --> 00:28:49,526 Somethin' like that. 409 00:28:50,362 --> 00:28:51,328 - I want to take this to the dean 410 00:28:51,330 --> 00:28:52,229 of the mathematics department, 411 00:28:52,231 --> 00:28:53,664 I think it should get in front of some, 412 00:28:53,666 --> 00:28:54,631 hey, this should be published. 413 00:28:54,633 --> 00:28:58,769 - Thanks so much for your help, but I really need to run. 414 00:28:58,771 --> 00:29:00,003 - John. 415 00:29:19,825 --> 00:29:22,359 Michael Carnes genius. 416 00:29:44,583 --> 00:29:47,117 - For Michael Carnes, music has become a second language, 417 00:29:47,119 --> 00:29:50,320 a way to connect with the world that he has no memory of, 418 00:29:50,322 --> 00:29:52,489 prior to being found wandering the woods 419 00:29:52,491 --> 00:29:55,359 outside of Olympia seven years ago. 420 00:29:55,361 --> 00:29:56,393 - I still don't know who I am. 421 00:29:56,395 --> 00:29:58,962 But the music has definitely helped. 422 00:29:58,964 --> 00:29:59,997 It's helped me fit in. 423 00:29:59,999 --> 00:30:01,265 It was just there, I could feel how 424 00:30:01,267 --> 00:30:04,635 to play the instrument before even touching it. 425 00:30:04,637 --> 00:30:05,569 I can't explain it. 426 00:30:05,571 --> 00:30:07,671 - And a tragic follow up to this story, 427 00:30:07,673 --> 00:30:09,506 Michael was found dead in his apartment 428 00:30:09,508 --> 00:30:12,442 in an apparent suicide earlier this year after succumbing 429 00:30:12,444 --> 00:30:15,779 to what friends called a severe bout of depression. 430 00:30:15,781 --> 00:30:18,916 This kind stranger will be missed. 431 00:30:20,019 --> 00:30:21,351 - No, no. 432 00:30:38,571 --> 00:30:41,271 - Hello? - Mrs. Lawrence? 433 00:30:42,141 --> 00:30:44,641 - Who's this? 434 00:30:45,544 --> 00:30:47,311 - This is John Hutton. 435 00:30:48,013 --> 00:30:50,981 I was hoping I could ask you a few questions 436 00:30:50,983 --> 00:30:53,283 about your husband, Darin. 437 00:30:56,889 --> 00:30:58,121 Ma'am? 438 00:31:00,759 --> 00:31:02,860 - I've nothing to say about him. 439 00:31:08,067 --> 00:31:12,002 - A linguistics conference, in New York? 440 00:31:12,004 --> 00:31:12,970 - Yep. 441 00:31:12,972 --> 00:31:14,204 Vassar. 442 00:31:14,506 --> 00:31:15,205 It's upstate. 443 00:31:15,207 --> 00:31:17,541 - I know where Vassar is, John. 444 00:31:19,144 --> 00:31:20,944 It's a little late notice, don't you think? 445 00:31:20,946 --> 00:31:23,347 - Yeah, you know, Graves thinks it's gonna be good publicity 446 00:31:23,349 --> 00:31:24,882 for the book. 447 00:31:24,884 --> 00:31:26,250 And for me. 448 00:31:26,886 --> 00:31:30,687 - A bit of a heads up would have been nice. 449 00:31:30,756 --> 00:31:32,856 - I promise, I'll text you all the information 450 00:31:32,858 --> 00:31:35,259 once I get to the airport, okay. 451 00:31:35,928 --> 00:31:39,763 Hey, date night when I come back? 452 00:31:42,201 --> 00:31:43,133 - Yeah, sure. 453 00:31:43,135 --> 00:31:45,836 - Just you and me, promise. 454 00:32:31,784 --> 00:32:33,216 - Can I help you? 455 00:32:33,218 --> 00:32:34,618 - Mrs. Lawrence? 456 00:32:34,687 --> 00:32:38,555 I'm John Hutton, we spoke on the phone the other night. 457 00:32:38,757 --> 00:32:40,624 About your late husband. 458 00:32:41,493 --> 00:32:42,826 - I told you I had nothing to say about him. 459 00:32:42,828 --> 00:32:45,963 - No, no, I know and I'm sorry, but. 460 00:32:46,265 --> 00:32:48,065 But no, no, no, please. 461 00:32:48,067 --> 00:32:49,433 Mrs. Lawrence. 462 00:32:51,937 --> 00:32:55,872 I know about Darin about his condition and, 463 00:32:56,108 --> 00:32:57,708 and I just need to. 464 00:32:57,776 --> 00:33:02,579 Please, Mrs. Lawrence, what happened to him, was he sick? 465 00:33:04,450 --> 00:33:06,683 I know Darin had an ability, 466 00:33:06,685 --> 00:33:12,356 a talent that made him different, special and, uh. 467 00:33:15,194 --> 00:33:16,727 I'm different too. 468 00:33:18,464 --> 00:33:19,696 Please. 469 00:33:43,155 --> 00:33:44,488 Thank you. 470 00:33:47,126 --> 00:33:50,627 - Darin lived at the halfway house 471 00:33:50,629 --> 00:33:53,330 near the diner where I worked. 472 00:33:54,500 --> 00:33:55,432 He would come in all the time 473 00:33:55,434 --> 00:33:58,402 and he would always order the same thing. 474 00:33:59,171 --> 00:34:00,137 I guess we kind of hit it off 475 00:34:00,139 --> 00:34:02,839 Because a year later we were married. 476 00:34:02,908 --> 00:34:08,779 He had a quiet way about him, an easy way. 477 00:34:11,216 --> 00:34:15,185 I could always tell when he was here when I came home 478 00:34:15,187 --> 00:34:20,891 because now it's just, 479 00:34:21,260 --> 00:34:22,859 it's too quiet. 480 00:34:29,268 --> 00:34:31,902 He fainted 481 00:34:34,973 --> 00:34:36,940 just out of nowhere. 482 00:34:39,111 --> 00:34:42,345 And then headaches. 483 00:34:44,850 --> 00:34:45,549 Bad ones. 484 00:34:45,551 --> 00:34:48,885 I, I took him to the hospital 485 00:34:48,887 --> 00:34:53,390 but they said he was fine and they sent us home. 486 00:34:54,793 --> 00:34:58,762 Then nosebleeds, 487 00:35:00,399 --> 00:35:01,965 scary ones. 488 00:35:04,203 --> 00:35:09,039 Then he said he was tired and I helped him to bed. 489 00:35:12,711 --> 00:35:18,181 And then the next morning I found him in the barn, 490 00:35:19,985 --> 00:35:21,351 he was just, 491 00:35:26,158 --> 00:35:27,457 hanging. 492 00:35:33,365 --> 00:35:36,566 Do you want to see what made Darin so special? 493 00:36:07,733 --> 00:36:12,302 He said he'd never even been to a museum. 494 00:36:12,471 --> 00:36:15,405 Never even picked up a paintbrush. 495 00:36:17,743 --> 00:36:21,011 He just knew how to do it, like painting was-- 496 00:36:21,013 --> 00:36:23,446 - Like it had always just been there. 497 00:36:29,087 --> 00:36:31,955 Did he talk to you about his dreams? 498 00:36:32,891 --> 00:36:34,257 The rabbits. 499 00:36:54,246 --> 00:36:57,948 - He did that one right before he. 500 00:36:59,985 --> 00:37:02,852 I could tell he was agitated by it, 501 00:37:03,755 --> 00:37:06,056 like it bothered him somehow. 502 00:37:06,925 --> 00:37:11,027 Right after he died these two guys came to the house. 503 00:37:11,029 --> 00:37:11,895 They said they were art dealers. 504 00:37:11,897 --> 00:37:13,129 They went in to look at Darin's paintings. 505 00:37:13,131 --> 00:37:17,100 But something seemed off about them so I told them to leave. 506 00:37:17,102 --> 00:37:19,469 I don't know what that part is. 507 00:37:31,717 --> 00:37:33,049 You okay? 508 00:37:34,720 --> 00:37:36,086 - I'm fine. 509 00:37:40,993 --> 00:37:42,359 - How long? 510 00:37:44,796 --> 00:37:46,429 The fainting. 511 00:37:47,866 --> 00:37:49,499 - A few days. 512 00:37:52,037 --> 00:37:56,072 - Mr. Hutton, I don't presume to know you 513 00:37:56,074 --> 00:38:01,811 but if you are like my husband, 514 00:38:03,982 --> 00:38:07,851 you'd be better off praying for your own salvation. 515 00:38:37,816 --> 00:38:39,149 - Cheers? 516 00:38:44,856 --> 00:38:47,791 So what did you want to talk to me about? 517 00:38:47,793 --> 00:38:50,260 - What if I told you there were others like me? 518 00:38:50,262 --> 00:38:52,862 - Others, like professors? 519 00:38:53,765 --> 00:39:00,070 - Other men who just woke up, no ID, no memories. 520 00:39:00,706 --> 00:39:03,807 - I'd say it's not all that uncommon. 521 00:39:04,876 --> 00:39:06,543 - But not just that. 522 00:39:06,778 --> 00:39:10,246 All of us had special abilities. 523 00:39:10,315 --> 00:39:11,514 Like in the same way that I can do languages 524 00:39:11,516 --> 00:39:15,452 they could do music, mathematics, 525 00:39:15,454 --> 00:39:17,787 all at really advanced levels. 526 00:39:18,357 --> 00:39:20,657 - Had, as in past tense. 527 00:39:23,228 --> 00:39:24,761 My honest opinion? 528 00:39:24,763 --> 00:39:28,231 On a bullshit scale, I'd say it's up there. 529 00:39:29,868 --> 00:39:30,400 - Yeah. 530 00:39:30,402 --> 00:39:32,469 - Where's all this coming from? 531 00:39:33,972 --> 00:39:35,472 - You know what? 532 00:39:35,474 --> 00:39:36,639 Forget it. 533 00:39:36,641 --> 00:39:38,742 Sometimes, I, you know. 534 00:39:41,980 --> 00:39:43,580 I'm gonna take a leak. 535 00:40:39,638 --> 00:40:41,137 - My God. 536 00:40:44,376 --> 00:40:47,744 - John, let me in. - Hold on a second. 537 00:40:47,746 --> 00:40:48,678 Goddammit. 538 00:40:51,383 --> 00:40:52,582 - John. 539 00:40:53,084 --> 00:40:54,384 Open the door. 540 00:40:54,386 --> 00:40:56,085 Open the door! 541 00:40:58,390 --> 00:41:01,758 What's going on in here, when did you get home. 542 00:41:01,760 --> 00:41:02,392 Jesus. 543 00:41:02,394 --> 00:41:04,427 - Yeah, yeah, I, uh, just spilled something, 544 00:41:04,429 --> 00:41:05,328 I was just cleaning it up. 545 00:41:05,330 --> 00:41:06,162 I can get it tomorrow. 546 00:41:06,164 --> 00:41:09,199 Let's just, let's go to bed. 547 00:41:09,668 --> 00:41:11,000 It's fine. 548 00:41:15,774 --> 00:41:16,573 - Yeah, okay. 549 00:41:16,575 --> 00:41:19,642 My, we've never done that. 550 00:41:19,644 --> 00:41:20,877 Yeah. 551 00:41:21,680 --> 00:41:22,278 Yeah. 552 00:41:22,280 --> 00:41:24,514 You want me to bark like a dog? 553 00:41:24,516 --> 00:41:26,282 Ruff. 554 00:41:26,284 --> 00:41:27,217 Yeah. 555 00:41:27,219 --> 00:41:28,384 Put it in my hand. 556 00:41:28,386 --> 00:41:29,919 - You see this? 557 00:41:30,055 --> 00:41:34,624 New wireless mic, talkin' some NSA type shit. 558 00:41:34,626 --> 00:41:37,660 Long range, no detection. 559 00:41:37,662 --> 00:41:40,730 Okay, I get caught up in my work sometime. 560 00:41:40,832 --> 00:41:43,299 Where'd you tear off to anyway last night. 561 00:41:43,301 --> 00:41:46,736 - What if we were looking in the wrong place? 562 00:41:46,738 --> 00:41:48,104 - Come again? 563 00:41:50,642 --> 00:41:52,942 - It's easier if I show you. 564 00:42:08,026 --> 00:42:10,393 - I don't know what to say to that, man. 565 00:42:10,395 --> 00:42:13,663 - Now, I tried to record everything that I could see. 566 00:42:13,665 --> 00:42:16,966 Every symbol, every tattoo. 567 00:42:17,102 --> 00:42:20,203 I think these can provide us with some answers. 568 00:42:20,205 --> 00:42:21,371 - Answers? 569 00:42:21,373 --> 00:42:22,005 - Yes! 570 00:42:22,007 --> 00:42:23,740 Now, I think these all are affiliated 571 00:42:23,742 --> 00:42:26,209 with some sort of gang, so if we can just try to-- 572 00:42:27,145 --> 00:42:27,810 Hold on, man. 573 00:42:27,812 --> 00:42:29,746 You want to back up a minute. 574 00:42:29,748 --> 00:42:32,148 - We need to track these down, Carl. 575 00:42:32,150 --> 00:42:34,984 - Look you come into my office with this. 576 00:42:34,986 --> 00:42:36,419 And expect what? 577 00:42:36,621 --> 00:42:38,955 For me to be all cool and shit. 578 00:42:39,858 --> 00:42:41,057 Goddamn, John. 579 00:42:41,059 --> 00:42:43,192 - This was planned, Carl. 580 00:42:43,562 --> 00:42:44,127 - Planned? 581 00:42:44,129 --> 00:42:48,565 - Yes, Lucas said that we were wiped clean, started over. 582 00:42:48,567 --> 00:42:51,834 Now, I think someone did that to me. 583 00:42:51,836 --> 00:42:53,036 - Lucas? 584 00:42:53,204 --> 00:42:55,505 Now you're taking the word of some crazy whack job. 585 00:42:55,507 --> 00:42:56,472 - Don't do that to me, Carl. 586 00:42:56,474 --> 00:42:57,874 You know I am not crazy. 587 00:42:57,876 --> 00:43:00,343 - Okay, you got some tags on you, 588 00:43:00,345 --> 00:43:02,879 and they are severely fucked up. 589 00:43:03,748 --> 00:43:04,347 - Yeah. 590 00:43:04,349 --> 00:43:05,248 - But you want to know 591 00:43:05,250 --> 00:43:06,816 what kind of sick bastard you may have been? 592 00:43:06,818 --> 00:43:09,819 Do I even have to explain this to you. 593 00:43:09,821 --> 00:43:12,221 - You said you'd help me find out who I am. 594 00:43:12,223 --> 00:43:13,623 That's all I'm asking from you here. 595 00:43:13,625 --> 00:43:15,391 - No, no, I don't want to know. 596 00:43:15,393 --> 00:43:16,993 Neither should you. 597 00:43:18,797 --> 00:43:20,830 Whoever, whatever you were. 598 00:43:20,832 --> 00:43:23,766 It ain't gonna help to find out now, trust me. 599 00:43:23,768 --> 00:43:25,435 - I need to know, Carl. 600 00:43:25,437 --> 00:43:27,704 I need to know who I was. 601 00:43:28,907 --> 00:43:30,206 - Go home. 602 00:43:30,442 --> 00:43:33,042 Be with your family, get right with yourself 603 00:43:33,044 --> 00:43:35,545 and forget about this shit, okay? 604 00:43:37,616 --> 00:43:39,015 - These names? 605 00:43:39,284 --> 00:43:41,117 They're all gone. 606 00:43:41,386 --> 00:43:43,386 I am the only one left. 607 00:43:43,521 --> 00:43:48,257 Now I'm gonna find out who I am, with or without you. 608 00:44:00,705 --> 00:44:03,272 - Mommy, I can't eat any more. 609 00:44:03,942 --> 00:44:05,475 - One more carrot. 610 00:44:09,114 --> 00:44:10,480 - Mommy? 611 00:44:10,482 --> 00:44:12,815 - Come on, one more. 612 00:44:12,817 --> 00:44:14,984 Like a good little bunny. 613 00:44:18,189 --> 00:44:19,555 Not hungry? 614 00:44:23,695 --> 00:44:25,261 John? 615 00:44:27,899 --> 00:44:29,132 No. 616 00:44:29,501 --> 00:44:30,967 It's great. 617 00:45:05,804 --> 00:45:07,070 Hello? 618 00:45:10,108 --> 00:45:11,474 Is anyone there? 619 00:45:33,998 --> 00:45:34,630 Hello. 620 00:45:34,632 --> 00:45:38,401 - Meet me in my office in an hour. 621 00:45:39,904 --> 00:45:42,004 I thought about what you said. 622 00:45:43,074 --> 00:45:45,808 I promised to help you, so I will. 623 00:45:46,177 --> 00:45:47,543 - Thank you. 624 00:45:49,114 --> 00:45:50,847 - Don't thank me yet. 625 00:45:51,349 --> 00:45:53,449 You ain't gonna like this. 626 00:45:54,085 --> 00:45:57,120 I reached out to a Fed contact that owes me a favor. 627 00:45:57,122 --> 00:45:59,922 Had him run several of these through the database. 628 00:45:59,924 --> 00:46:04,260 They belong to a chapter of a neo-Nazi biker gang. 629 00:46:04,262 --> 00:46:06,129 One of several Aryan groups. 630 00:46:06,131 --> 00:46:09,031 They move a lot of meth, guns, girls. 631 00:46:09,033 --> 00:46:12,068 All the way from Idaho through Arizona. 632 00:46:12,203 --> 00:46:15,037 All these guys are hardcore felons. 633 00:46:16,508 --> 00:46:17,607 Do you hear what I'm sayin'? 634 00:46:17,609 --> 00:46:21,377 When we looked into you, we ran you through the system. 635 00:46:21,379 --> 00:46:22,111 Prints, DNA. 636 00:46:22,113 --> 00:46:26,582 If you had any record whatsoever, it would have popped up. 637 00:46:26,985 --> 00:46:29,051 - So what does this mean? 638 00:46:30,188 --> 00:46:32,588 - It means, maybe you're right. 639 00:46:32,991 --> 00:46:35,024 Maybe someone went through a lot of trouble 640 00:46:35,026 --> 00:46:36,359 to erase your ass. 641 00:46:36,361 --> 00:46:37,760 I mean I've only seen this type of shit 642 00:46:37,762 --> 00:46:40,229 in deep cover witness protection stuff. 643 00:46:40,231 --> 00:46:42,732 That's something we're never gonna know. 644 00:46:42,734 --> 00:46:44,367 - What is this one? 645 00:46:45,436 --> 00:46:46,702 - EVL? 646 00:46:47,872 --> 00:46:51,307 Maybe some type of inside code, a nickname. 647 00:46:53,211 --> 00:46:54,577 - So that's it? 648 00:46:56,414 --> 00:46:59,148 - All right, my guy said there's a club house 649 00:46:59,150 --> 00:47:00,449 outside of canyon country. 650 00:47:00,451 --> 00:47:03,419 Neutral territory for all the gangs. 651 00:47:03,655 --> 00:47:05,721 Some of these Aryan guys come through there 652 00:47:05,723 --> 00:47:07,490 from time to time. 653 00:47:07,992 --> 00:47:10,092 Maybe we can get a lead. 654 00:47:10,094 --> 00:47:12,895 But John, look, this is not a game. 655 00:47:13,097 --> 00:47:16,132 I wish you would reconsider all of this. 656 00:47:17,435 --> 00:47:19,635 - I can't go back now, Carl. 657 00:47:21,206 --> 00:47:22,839 One look at myself, 658 00:47:25,510 --> 00:47:27,310 this is all I see now. 659 00:47:28,880 --> 00:47:30,079 - Okay. 660 00:47:39,190 --> 00:47:42,825 All right, if any of these guys make you, 661 00:47:42,827 --> 00:47:44,760 we play it cool, okay. 662 00:47:46,331 --> 00:47:48,297 Just let me handle this. 663 00:48:11,623 --> 00:48:12,989 - 2 beers man. 664 00:48:20,999 --> 00:48:22,365 - There a problem? 665 00:48:32,110 --> 00:48:32,975 - That's how it is, huh? 666 00:48:32,977 --> 00:48:36,045 - Yeah, that's how it is, boy. 667 00:48:36,047 --> 00:48:39,315 - Man, I am hungry. 668 00:48:39,317 --> 00:48:41,517 Say you got anymore of that, 669 00:48:41,719 --> 00:48:45,154 what do you call it, nigger stew? 670 00:48:45,156 --> 00:48:47,490 - I'm sorry, Cage, not today. 671 00:48:47,759 --> 00:48:50,426 - Aw, that's a shame. 672 00:48:50,428 --> 00:48:52,461 'Cause that nigger stew, 673 00:48:52,463 --> 00:48:56,799 that really hit the spot right about now, don't you think? 674 00:48:59,537 --> 00:49:05,875 All the luck, some big city coon, come in here today. 675 00:49:09,647 --> 00:49:12,014 - It's time for you to go, boy. 676 00:49:12,884 --> 00:49:14,150 - Nah. 677 00:49:14,652 --> 00:49:16,519 I ain't got my beer yet. 678 00:49:30,268 --> 00:49:33,302 - You see somethin' you like faggot? 679 00:49:35,306 --> 00:49:37,106 - What's that old joke? 680 00:49:37,108 --> 00:49:39,041 Cracker brings a knife to a gun fight. 681 00:49:39,043 --> 00:49:40,843 - What the fuck did you just say? 682 00:49:53,524 --> 00:49:55,658 - Easy there, Adolph. 683 00:49:55,660 --> 00:49:56,926 John. 684 00:49:58,863 --> 00:50:02,331 My friend Cage here and I got some catchin' up to do. 685 00:50:02,333 --> 00:50:03,199 So this is your chance 686 00:50:03,201 --> 00:50:06,769 to get the fuck out of here, right now. 687 00:50:06,771 --> 00:50:08,404 All of you. 688 00:50:08,573 --> 00:50:10,639 - You done fucked up, boy. 689 00:50:13,878 --> 00:50:15,611 - Go on big man, get. 690 00:50:28,459 --> 00:50:31,761 First off, you recognize him? 691 00:50:33,164 --> 00:50:34,063 - Fuck you. 692 00:50:34,065 --> 00:50:38,567 You pigs, you ain't shit, you hear me. 693 00:50:40,271 --> 00:50:41,470 - Again. 694 00:50:43,775 --> 00:50:45,641 Do you know this man? 695 00:50:48,279 --> 00:50:49,512 - No. 696 00:50:50,548 --> 00:50:52,481 - What about this? 697 00:50:52,483 --> 00:50:54,216 Aryan Marauders out of Idaho? 698 00:50:54,218 --> 00:50:55,618 That their tag? 699 00:50:56,888 --> 00:50:57,420 - Yeah. 700 00:50:57,422 --> 00:50:58,354 - You roll with them? 701 00:50:58,356 --> 00:51:01,424 - Fuck no, snitch ass motherfuckers. 702 00:51:01,659 --> 00:51:02,625 My crew's gonna come down here 703 00:51:02,627 --> 00:51:04,460 and drag your black ass down a hole 704 00:51:04,462 --> 00:51:05,528 you ain't ever fuckin' seen. 705 00:51:05,530 --> 00:51:07,930 You son of a bitch, you fucker. 706 00:51:10,668 --> 00:51:13,202 - What about this one? 707 00:51:13,938 --> 00:51:14,670 What's it mean. 708 00:51:14,672 --> 00:51:17,173 - Some bitch I used to ride with. 709 00:51:19,110 --> 00:51:20,810 - A woman. 710 00:51:20,812 --> 00:51:23,479 She must have been pretty special you got her tag on ya. 711 00:51:23,481 --> 00:51:25,014 - What's her name? 712 00:51:26,017 --> 00:51:27,416 - Name? 713 00:51:27,785 --> 00:51:32,154 - Emmaline, Emmaine Langston, Lambo. 714 00:51:32,156 --> 00:51:33,055 Who the fuck knows. 715 00:51:33,057 --> 00:51:34,757 Calls herself EVL. 716 00:51:35,259 --> 00:51:37,326 - She get around, did she? 717 00:51:37,462 --> 00:51:39,929 - Bitch rode with a few clubs. 718 00:51:40,698 --> 00:51:41,464 Whore. 719 00:51:41,466 --> 00:51:43,065 - Where is she now? 720 00:51:43,768 --> 00:51:46,635 - She got popped a while back, she's doing a stint. 721 00:51:46,637 --> 00:51:48,237 What the fuck does it matter to you, huh? 722 00:51:48,239 --> 00:51:51,607 Man fuck you both, you're fuckin' dead, you hear me? 723 00:51:52,310 --> 00:51:53,542 - Emmaline Victoria Lambert. 724 00:51:53,544 --> 00:51:57,146 Record shows possession, dealing, conspiracy. 725 00:51:57,148 --> 00:51:58,848 Accessory to murder. 726 00:51:59,183 --> 00:52:01,150 And known associates? 727 00:52:01,152 --> 00:52:03,052 Aryan Marauders. 728 00:52:03,054 --> 00:52:03,919 - Where is she now? 729 00:52:03,921 --> 00:52:08,124 - Doing a 30 year stint in Yuma in a protected unit. 730 00:52:09,327 --> 00:52:10,993 Where are you going? 731 00:52:11,429 --> 00:52:12,795 - To Yuma. 732 00:52:12,797 --> 00:52:14,029 - Alone? 733 00:52:15,266 --> 00:52:17,433 - Yeah, I think so. 734 00:52:18,736 --> 00:52:20,836 - You going for the truth? 735 00:52:20,838 --> 00:52:23,339 Or to end this thing? 736 00:52:23,941 --> 00:52:25,307 - Both. 737 00:52:48,199 --> 00:52:52,001 investigation. 738 00:52:52,003 --> 00:52:53,235 4218. 739 00:53:55,700 --> 00:53:57,499 - Miss Lambert? 740 00:53:57,668 --> 00:54:03,639 My name's John Hutton and I need to ask you 741 00:54:03,708 --> 00:54:08,077 some questions about a man I think you knew a long time ago. 742 00:54:09,247 --> 00:54:11,113 - Are you a cop? 743 00:54:11,749 --> 00:54:13,015 - No. 744 00:54:19,557 --> 00:54:21,757 Those are your initials, right? 745 00:54:21,759 --> 00:54:23,626 Your first name's Emmaline? 746 00:54:26,163 --> 00:54:30,399 There is a man who had this tattoo, 747 00:54:30,401 --> 00:54:36,739 he was a part of a gang, called the Aryan Marauders. 748 00:54:36,874 --> 00:54:39,241 - You came here to talk about Marcus? 749 00:54:41,212 --> 00:54:41,810 - Who? 750 00:54:41,812 --> 00:54:46,148 - Why do you want to talk about Marcus? 751 00:54:47,418 --> 00:54:49,084 - Marcus who? 752 00:54:50,121 --> 00:54:52,187 - Marcus Riddell. 753 00:54:52,323 --> 00:54:54,223 - What can you tell me about him? 754 00:54:54,225 --> 00:54:58,027 - Marcus was high on glass most of the time. 755 00:54:58,496 --> 00:54:59,962 Loved that shit. 756 00:55:00,064 --> 00:55:04,133 Almost as much as he liked to beat the shit out of me. 757 00:55:06,971 --> 00:55:10,039 - What happened to him? 758 00:55:17,715 --> 00:55:22,384 - One night Marcus comes to me and he says, 759 00:55:22,386 --> 00:55:24,486 "Let's go for a drive." 760 00:55:25,489 --> 00:55:28,724 Says he's gonna show me something special. 761 00:55:29,160 --> 00:55:32,828 Only this time he's dead sober. 762 00:55:34,065 --> 00:55:37,232 But he's still got that look he gets. 763 00:55:38,469 --> 00:55:40,102 That numb look. 764 00:55:40,471 --> 00:55:45,107 Like some idea got frozen stuck in that head of his. 765 00:55:45,343 --> 00:55:48,377 So he has me drive to this house. 766 00:55:49,080 --> 00:55:52,147 And he says we're gonna change the world. 767 00:55:52,616 --> 00:55:55,818 Change it how, I say? 768 00:55:57,054 --> 00:56:01,957 He says, something's gonna come down when he says so. 769 00:56:04,095 --> 00:56:05,627 He says, you'll see. 770 00:56:08,165 --> 00:56:10,165 You'll see all of it. 771 00:56:13,371 --> 00:56:15,637 So we go into that house. 772 00:56:19,110 --> 00:56:21,643 With them black folks. 773 00:56:24,281 --> 00:56:27,449 Marcus went after that man first. 774 00:56:30,721 --> 00:56:32,054 The daddy. 775 00:56:33,190 --> 00:56:37,226 He went fuckin' crazy on him with a knife. 776 00:56:40,831 --> 00:56:42,965 But he ain't done. 777 00:56:44,969 --> 00:56:46,668 Then the momma. 778 00:56:47,438 --> 00:56:53,609 And she starts screamin'. 779 00:57:04,321 --> 00:57:07,656 I've never seen so much blood. 780 00:57:09,160 --> 00:57:10,392 So much. 781 00:57:16,333 --> 00:57:19,401 And he lookin' at me now. 782 00:57:20,438 --> 00:57:25,274 And he says, "I just started what the world's gonna finish." 783 00:57:27,011 --> 00:57:28,377 I was so scared. 784 00:57:29,780 --> 00:57:31,780 And he sees me shakin'. 785 00:57:33,050 --> 00:57:36,385 And he says, "Baby, you just been witness. 786 00:57:37,955 --> 00:57:42,024 "Witness to a holy war, to race war." 787 00:57:45,129 --> 00:57:50,766 - Where is he now? 788 00:57:53,270 --> 00:57:57,206 - Are you his brother or somethin'? 789 00:57:57,208 --> 00:57:57,940 - No. 790 00:57:57,942 --> 00:58:01,944 - Cause you, you got them same eyes. 791 00:58:04,348 --> 00:58:06,682 Only yours got light in 'em. 792 00:58:06,684 --> 00:58:09,017 - Where is he now, Emmaline. 793 00:58:10,621 --> 00:58:11,854 - Dead. 794 00:58:12,656 --> 00:58:17,626 I ratted him out and then they executed that motherfucker. 795 00:58:17,628 --> 00:58:21,697 That's why I'm in this fucking cage! 796 00:58:26,570 --> 00:58:27,736 That's it? 797 00:58:27,738 --> 00:58:30,138 That's what you wanted to know? 798 00:58:30,140 --> 00:58:31,373 Hey! 799 00:58:32,142 --> 00:58:32,741 Hey! 800 00:58:32,743 --> 00:58:34,276 Who are you really? 801 00:58:34,278 --> 00:58:35,077 Hey! 802 00:58:35,079 --> 00:58:38,580 What the fuck is wrong, motherfucker! 803 00:58:38,582 --> 00:58:39,815 Fuckin'! 804 00:59:14,385 --> 00:59:16,285 - Marcus James Riddell. 805 00:59:17,288 --> 00:59:18,520 Convicted of multiple homicides 806 00:59:18,522 --> 00:59:21,623 against an African American family in '04. 807 00:59:22,026 --> 00:59:23,258 He was sentenced to death, 808 00:59:23,260 --> 00:59:26,094 remanded to the super max state penitentiary in Arizona 809 00:59:26,096 --> 00:59:27,362 where he served out the rest of his sentence. 810 00:59:27,364 --> 00:59:32,601 No appeal, no stay of execution, he got the needle in 2010. 811 00:59:33,737 --> 00:59:34,903 -8 years ago. 812 00:59:34,905 --> 00:59:39,374 - All his state records, they checked out. 813 00:59:40,911 --> 00:59:43,111 Marcus Riddell is dead. 814 00:59:44,582 --> 00:59:46,114 You're a match. 815 00:59:47,785 --> 00:59:49,484 It's gotta be you. 816 00:59:50,120 --> 00:59:52,454 - I'm not this man, Carl. 817 00:59:53,657 --> 00:59:55,791 I cannot have done what he. 818 00:59:57,161 --> 00:59:58,527 My God, he. 819 00:59:58,529 --> 00:59:59,294 - Okay. 820 00:59:59,296 --> 01:00:01,663 Maybe not in your head anymore. 821 01:00:02,833 --> 01:00:04,199 But all of this. 822 01:00:08,806 --> 01:00:10,505 It's scary, John. 823 01:00:27,024 --> 01:00:30,292 - Where have you been going? 824 01:00:31,929 --> 01:00:34,796 - I said, where have you been going? 825 01:00:35,666 --> 01:00:37,199 - Just, nowhere. 826 01:00:38,268 --> 01:00:39,501 Work. 827 01:00:40,804 --> 01:00:43,338 - I mean, you're somewhere else right now. 828 01:00:45,542 --> 01:00:46,942 Grace called. 829 01:00:51,649 --> 01:00:55,951 I asked him how the conference went. 830 01:00:55,953 --> 01:00:57,986 Why'd you lie to me, John. 831 01:01:03,160 --> 01:01:04,459 - After what happened with Lucas, 832 01:01:04,461 --> 01:01:10,399 I just, I needed some time to myself. 833 01:01:12,336 --> 01:01:13,568 - Okay. 834 01:01:15,939 --> 01:01:18,206 Maybe we should go someplace. 835 01:01:20,811 --> 01:01:22,611 Just the two of us. 836 01:01:26,316 --> 01:01:29,551 You haven't touched me in over two weeks. 837 01:01:31,221 --> 01:01:33,789 I don't even know if you want to. 838 01:01:33,791 --> 01:01:36,658 - Please don't say that now. 839 01:01:39,663 --> 01:01:41,730 - Well tell me what you want me to do? 840 01:01:41,732 --> 01:01:42,731 What can I do? 841 01:01:42,733 --> 01:01:44,266 - Nothing. 842 01:01:44,268 --> 01:01:45,233 I'm just tired. 843 01:01:45,235 --> 01:01:46,935 - You have to tell me what's wrong. 844 01:01:46,937 --> 01:01:47,736 - Nothing's wrong. 845 01:01:47,738 --> 01:01:51,306 Okay, nothing's ever wrong, Rachel, you happy now? 846 01:01:53,110 --> 01:01:54,876 - What are you talking about? 847 01:01:54,878 --> 01:01:57,145 - You think you know who I am. 848 01:01:57,147 --> 01:01:58,814 I don't even know who I am! 849 01:01:58,816 --> 01:02:02,751 We just decided eight years ago that I'm John Hutton. 850 01:02:03,987 --> 01:02:05,353 What if I'm not. 851 01:02:05,355 --> 01:02:07,522 - What if you're not what? 852 01:02:08,992 --> 01:02:10,358 The man I love? 853 01:02:11,995 --> 01:02:13,361 My husband? 854 01:02:13,497 --> 01:02:17,799 - Did, just forget I said that, okay, just, sorry. 855 01:02:19,937 --> 01:02:23,338 I'm gonna go pick up Jordan at your mothers. 856 01:02:23,340 --> 01:02:25,207 - No, no, no, forget it. 857 01:02:26,243 --> 01:02:30,312 I don't think I want her to be around this negativity. 858 01:03:16,593 --> 01:03:17,959 - Professor? 859 01:03:19,563 --> 01:03:20,529 The reading list? 860 01:03:20,531 --> 01:03:23,698 You said you were gonna make some changes? 861 01:03:26,870 --> 01:03:28,203 - Yeah 862 01:03:34,044 --> 01:03:35,577 Sorry 863 01:03:37,314 --> 01:03:38,713 You know what? 864 01:03:38,982 --> 01:03:42,117 Let's just pick this up on Monday, okay? 865 01:03:50,627 --> 01:03:52,427 - It's a nice day out. 866 01:03:59,503 --> 01:04:01,536 I said, it's a nice day. 867 01:04:01,538 --> 01:04:02,971 - It's gorgeous. 868 01:04:06,143 --> 01:04:08,977 - Well, you got me over here. 869 01:04:12,549 --> 01:04:14,416 - What's he up to, Carl? 870 01:04:15,352 --> 01:04:17,953 You're his best friend. 871 01:04:17,955 --> 01:04:20,522 You're his only friend. 872 01:04:21,692 --> 01:04:23,358 But your my brother. 873 01:04:28,799 --> 01:04:32,133 Ever since that man showed up, 874 01:04:32,736 --> 01:04:34,903 he's been different Carl. 875 01:04:35,939 --> 01:04:37,305 Changed. 876 01:04:44,348 --> 01:04:47,015 Remember when we were little? 877 01:04:48,685 --> 01:04:50,085 I used to hide under the stairs 878 01:04:50,087 --> 01:04:53,355 when things got rough between Mom and Dad. 879 01:04:54,658 --> 01:04:57,525 And you would always come find me. 880 01:05:00,030 --> 01:05:03,965 Stay with me. 881 01:05:03,967 --> 01:05:05,600 Make me laugh. 882 01:05:09,206 --> 01:05:10,839 - I remember. 883 01:05:14,278 --> 01:05:17,012 - I'm not a kid anymore, Carl. 884 01:05:38,535 --> 01:05:40,869 - Why the special abilities? 885 01:05:41,939 --> 01:05:46,007 Languages, music, art, mathematics. 886 01:05:46,009 --> 01:05:46,741 - Maybe you guys are all 887 01:05:46,743 --> 01:05:50,679 some fucked up superheroes. 888 01:05:50,681 --> 01:05:52,981 - Heroes don't commit hate crimes. 889 01:05:52,983 --> 01:05:56,952 - Before we go back to asking why it happened, 890 01:05:56,954 --> 01:05:59,220 maybe we need to think about how it happened. 891 01:05:59,222 --> 01:06:03,692 So looking at Riddell, the others must be somewhere, right? 892 01:06:04,995 --> 01:06:07,629 Riddell is executed in Arizona. 893 01:06:07,764 --> 01:06:09,798 Within a year you show up in L.A., 894 01:06:09,800 --> 01:06:12,467 only a couple hundred miles away. 895 01:06:13,603 --> 01:06:14,135 - Okay. 896 01:06:14,137 --> 01:06:15,971 - Michael Carnes, in Olympia, Washington, 897 01:06:15,973 --> 01:06:19,174 100 miles away from the state pen in Walla Walla. 898 01:06:19,176 --> 01:06:21,343 Darin Lawrence in upstate New York, 899 01:06:21,345 --> 01:06:23,144 close to New Hampshire State Prison. 900 01:06:23,146 --> 01:06:28,083 Your boy Lucas said he woke up in Fort Meyers, right? 901 01:06:28,452 --> 01:06:31,152 Not far from say, Mississippi. 902 01:06:31,221 --> 01:06:35,023 - Okay, so, how are they all connected? 903 01:06:35,025 --> 01:06:37,459 - Riddell had no next of kin. 904 01:06:38,695 --> 01:06:41,796 I went through the records of all these prisons. 905 01:06:41,798 --> 01:06:45,400 Eight years ago you only had six prisoners put to death 906 01:06:45,402 --> 01:06:49,337 with no immediate family and no appeals. 907 01:06:50,340 --> 01:06:52,340 - No one to claim the bodies. 908 01:06:52,342 --> 01:06:52,874 - Right. 909 01:06:52,876 --> 01:06:56,711 These three inmates, all from the prisons mentioned. 910 01:06:56,780 --> 01:07:00,181 Same physical matchup as our other guys, no next of kin, 911 01:07:00,183 --> 01:07:03,351 no appeals, all violent offenders. 912 01:07:03,353 --> 01:07:04,652 - They were all monsters. 913 01:07:04,654 --> 01:07:06,955 - Yeah. - Okay. 914 01:07:07,324 --> 01:07:10,025 So, why these prisons? 915 01:07:10,027 --> 01:07:12,694 - Well you can't just take somebody off of death row 916 01:07:12,696 --> 01:07:13,728 and disappear their ass. 917 01:07:13,730 --> 01:07:15,730 To many bureaucrats and red tape. 918 01:07:15,732 --> 01:07:18,299 But these prisons are probably contracted. 919 01:07:18,301 --> 01:07:19,467 That's big business. 920 01:07:19,469 --> 01:07:22,837 All, and I mean every single warden at those prisons, 921 01:07:22,839 --> 01:07:26,975 retired a year after these executions. 922 01:07:26,977 --> 01:07:28,877 Some very young. 923 01:07:29,012 --> 01:07:31,980 And they all have this in common. 924 01:07:34,051 --> 01:07:36,618 - Janus Holdings and Trust? 925 01:07:36,987 --> 01:07:39,120 - All four of those retired wardens sit 926 01:07:39,122 --> 01:07:41,356 on the board of this company. 927 01:07:41,358 --> 01:07:44,125 Founded the same year they retired. 928 01:07:44,361 --> 01:07:45,727 - What do they do? 929 01:07:45,729 --> 01:07:47,162 - Security consulting firm. 930 01:07:47,164 --> 01:07:51,900 But they got no clients, no website, no physical address. 931 01:07:51,902 --> 01:07:53,501 That's a shell company, man. 932 01:07:53,503 --> 01:07:54,602 - They got bought off. 933 01:07:54,604 --> 01:07:56,771 - Yeah, set up for life I guess. 934 01:07:56,773 --> 01:07:57,872 And check this out. 935 01:07:57,874 --> 01:08:01,743 One of our guys retired in our backyard, up in Ojai. 936 01:08:02,079 --> 01:08:03,478 Recognize him? 937 01:08:03,547 --> 01:08:08,650 George Hayes, Marcus Riddell's warden in Arizona. 938 01:08:08,985 --> 01:08:11,920 British immigrant, inmates called him King George 939 01:08:11,922 --> 01:08:15,190 'cause he ruled the place with an iron fist. 940 01:08:15,425 --> 01:08:19,427 - I think it's time we got an audience with the king. 941 01:09:44,414 --> 01:09:45,647 - Wow. 942 01:09:45,649 --> 01:09:47,115 Impressive. 943 01:09:48,185 --> 01:09:49,651 All right, like before. 944 01:09:49,653 --> 01:09:51,019 You let me lead. 945 01:09:53,823 --> 01:09:55,223 You're not lookin' so hot, buddy. 946 01:09:55,225 --> 01:09:57,725 Maybe you should wait in the car. 947 01:09:59,062 --> 01:10:00,428 - I'm fine. 948 01:10:05,669 --> 01:10:07,302 - Mr. Hayes. 949 01:10:08,605 --> 01:10:09,871 - Yes. 950 01:10:09,940 --> 01:10:12,674 - I'm Investigator Carl Chandler, this is my associate. 951 01:10:12,676 --> 01:10:14,976 Want to ask you a few questions about your tenure 952 01:10:14,978 --> 01:10:18,346 as warden at Black Rock Arizona State Prison. 953 01:10:20,183 --> 01:10:20,915 - What is this? 954 01:10:20,917 --> 01:10:23,084 - We just need-- - Marcus Riddell. 955 01:10:23,086 --> 01:10:25,420 Executed January, 2010. 956 01:10:26,389 --> 01:10:27,322 - Look, I don't know what-- 957 01:10:27,324 --> 01:10:30,091 - Janus Holdings and Trust Incorporated. 958 01:10:30,460 --> 01:10:32,660 Established July, 2011. 959 01:10:33,063 --> 01:10:35,630 - Nobody knows about this. 960 01:10:35,632 --> 01:10:36,831 Yet. 961 01:10:38,168 --> 01:10:39,534 Maybe we should talk inside. 962 01:10:39,536 --> 01:10:42,637 - I'm telling you, I never got a name. 963 01:10:44,641 --> 01:10:46,908 - How did it come about then? 964 01:10:46,977 --> 01:10:53,181 - After a convention in Tahoe I was approached by some suit. 965 01:10:53,350 --> 01:10:55,550 He invited me to a private meeting, 966 01:10:55,652 --> 01:10:58,286 then laid out the proposal. 967 01:10:58,288 --> 01:11:01,422 - The suit, government? 968 01:11:01,424 --> 01:11:02,557 - No. 969 01:11:02,559 --> 01:11:05,059 It was more of a Wall Street guy. 970 01:11:05,061 --> 01:11:08,429 He said that they needed a violent offender on death row, 971 01:11:08,431 --> 01:11:09,364 someone that could be taken 972 01:11:09,366 --> 01:11:13,468 off the books quietly, no appeals. 973 01:11:13,470 --> 01:11:15,603 - So you gave them Riddell? 974 01:11:16,006 --> 01:11:18,306 - Yeah, Riddell. 975 01:11:18,308 --> 01:11:19,040 - Then what? 976 01:11:19,042 --> 01:11:21,943 - Well, they brought in a couple of their own techs 977 01:11:21,945 --> 01:11:24,946 to carry out the execution and they said 978 01:11:24,948 --> 01:11:29,817 that when they were done the prisoner would appear dead. 979 01:11:29,819 --> 01:11:32,353 Well, everything went to form. 980 01:11:33,189 --> 01:11:34,722 And they took the body. 981 01:11:34,724 --> 01:11:35,957 - Where? 982 01:11:36,192 --> 01:11:39,494 - I didn't ask, they didn't say. 983 01:11:39,496 --> 01:11:42,163 - So you just let a murderer vanish? 984 01:11:42,165 --> 01:11:45,366 - That piece of shit was getting his lights put out anyway. 985 01:11:45,368 --> 01:11:50,204 Whatever they had planned for him was more than he deserved. 986 01:11:52,475 --> 01:11:55,510 - You still in touch with these people? 987 01:11:55,578 --> 01:11:59,380 - You guys just don't get it. 988 01:12:00,083 --> 01:12:03,851 You think that I'm just free and clear here, huh? 989 01:12:04,554 --> 01:12:05,286 Well you know what, 990 01:12:05,288 --> 01:12:09,891 you boys showing up just make my life very complicated. 991 01:12:10,160 --> 01:12:12,093 - What do you mean? 992 01:12:12,095 --> 01:12:14,195 - Use your imagination. 993 01:12:17,334 --> 01:12:19,734 They're always watching us. 994 01:12:22,405 --> 01:12:23,604 Always. 995 01:12:26,776 --> 01:12:30,845 - What if we got you on record as talking to the cops? 996 01:12:34,884 --> 01:12:36,718 - These people you're asking about. 997 01:12:36,720 --> 01:12:40,355 They made it very clear to me how all this would 998 01:12:40,423 --> 01:12:43,391 all go down should I ever have that urge. 999 01:12:43,393 --> 01:12:45,026 And you know what? 1000 01:12:45,895 --> 01:12:47,462 I believe 'em. 1001 01:12:49,999 --> 01:12:54,102 I don't know what you think you're gonna do with all this. 1002 01:12:54,104 --> 01:12:55,603 It won't matter. 1003 01:12:55,772 --> 01:12:59,707 They've got more money, more power. 1004 01:13:00,310 --> 01:13:03,978 I'm surprised you made it this far. 1005 01:13:05,749 --> 01:13:07,081 - Come on. 1006 01:13:08,385 --> 01:13:10,218 Let's get out of here. 1007 01:13:14,958 --> 01:13:19,494 - Hey, who the hell you supposed to be, anyway? 1008 01:13:30,240 --> 01:13:32,373 - I was Marcus Riddell. 1009 01:13:48,258 --> 01:13:50,691 After Lucas shot himself, 1010 01:13:50,760 --> 01:13:53,728 I went back to the motel for the notebook. 1011 01:13:54,864 --> 01:13:58,332 And two men showed up, searched the place. 1012 01:13:59,369 --> 01:14:00,568 - What? 1013 01:14:00,637 --> 01:14:02,670 - I think they're all part of it. 1014 01:14:02,672 --> 01:14:04,639 - Jesus Christ, John. 1015 01:14:04,641 --> 01:14:06,207 You heard what Hayes said. 1016 01:14:06,209 --> 01:14:09,177 These people, whoever they are, they're dangerous. 1017 01:14:09,179 --> 01:14:12,780 - Hayes belongs in the same prison he used to run. 1018 01:14:12,782 --> 01:14:15,049 That's why we need to go to the police. 1019 01:14:15,051 --> 01:14:17,718 - Now you want to go to the police? 1020 01:14:17,720 --> 01:14:18,653 And you huh? 1021 01:14:18,655 --> 01:14:20,188 How does this end? 1022 01:14:20,323 --> 01:14:21,722 With you in some fuckin' jail cell, 1023 01:14:21,724 --> 01:14:23,424 not having a chance to see your daughter grow up 1024 01:14:23,426 --> 01:14:25,760 because you're so fuckin' concerned with justice. 1025 01:14:25,762 --> 01:14:27,462 - You think I wanted this? 1026 01:14:27,464 --> 01:14:29,564 I can't look my own family in the face, Carl! 1027 01:14:29,566 --> 01:14:31,466 - I think we're done going down this path. 1028 01:14:31,468 --> 01:14:35,703 You got your answers as fucked up as they are, you got 'em. 1029 01:14:35,705 --> 01:14:37,038 We're done, I'm done. 1030 01:14:37,040 --> 01:14:38,005 - I'm not done. 1031 01:14:38,007 --> 01:14:39,574 I'm not done, I don't have any answers! 1032 01:14:39,576 --> 01:14:45,947 I need, I need more, I need more time, I need 1033 01:14:48,184 --> 01:14:51,786 - Hey, hey, hey, John. - Huh. 1034 01:14:51,788 --> 01:14:52,954 - Shit. 1035 01:14:52,956 --> 01:14:54,355 Man no, just. 1036 01:15:14,644 --> 01:15:17,979 - Kill it. 1037 01:15:19,215 --> 01:15:20,748 - No. 1038 01:15:21,651 --> 01:15:25,520 - Kill it now. 1039 01:15:27,123 --> 01:15:28,556 - No. 1040 01:15:28,558 --> 01:15:30,424 I can't, please. 1041 01:15:30,727 --> 01:15:33,327 - Kill it. 1042 01:15:33,329 --> 01:15:34,595 - No! 1043 01:15:34,664 --> 01:15:37,398 - Dr. Morris, dial 118 please. 1044 01:15:37,400 --> 01:15:39,033 Dr. Morris, please dial 118. 1045 01:15:46,309 --> 01:15:47,575 - Hi. 1046 01:15:54,317 --> 01:15:56,083 - Who are you John? 1047 01:15:59,088 --> 01:16:00,788 - I'm not that man. 1048 01:16:04,093 --> 01:16:05,593 - How do I know? 1049 01:16:05,595 --> 01:16:07,395 - How do you. 1050 01:16:11,267 --> 01:16:15,736 Because that man never knew what love was. 1051 01:16:16,539 --> 01:16:17,805 I do. 1052 01:16:19,175 --> 01:16:22,109 They didn't make me the man I am now. 1053 01:16:23,813 --> 01:16:25,346 But you did. 1054 01:16:28,084 --> 01:16:29,317 You did. 1055 01:16:34,057 --> 01:16:38,726 There's something else. 1056 01:16:43,833 --> 01:16:45,566 The other men. 1057 01:16:47,537 --> 01:16:49,570 They're all dead. 1058 01:16:50,907 --> 01:16:52,940 - What do you mean? 1059 01:16:54,243 --> 01:16:58,980 - The others, the men who got remade. 1060 01:17:00,216 --> 01:17:02,350 They all killed themselves. 1061 01:17:04,120 --> 01:17:06,287 And they all had symptoms. 1062 01:17:07,090 --> 01:17:10,891 Fainting, the headaches. 1063 01:17:11,527 --> 01:17:12,293 - The nosebleeds. 1064 01:17:12,295 --> 01:17:17,031 - But the doctor said that, the doctor said you're fine. 1065 01:17:17,100 --> 01:17:19,433 You're just a little dehydrated. 1066 01:17:19,435 --> 01:17:20,968 Exhaustion. 1067 01:17:21,337 --> 01:17:22,770 - I'm sorry. 1068 01:17:22,839 --> 01:17:27,475 - No, no, no, now wait, wait, wait, that man Lucas. 1069 01:17:28,111 --> 01:17:29,877 He wasn't well. 1070 01:17:29,879 --> 01:17:33,748 - Whatever they did to us, it flips a switch 1071 01:17:33,750 --> 01:17:35,983 in our brain and we just, 1072 01:17:38,254 --> 01:17:41,055 I mean, that's why I had to find out. 1073 01:17:41,290 --> 01:17:44,392 I had to try and stop it, but, I can't. 1074 01:17:47,130 --> 01:17:49,664 - Then we will go to the police. 1075 01:17:49,666 --> 01:17:51,332 Carl can help us. 1076 01:17:53,770 --> 01:17:56,203 - I don't think that's an option. 1077 01:18:00,943 --> 01:18:02,510 - What is this? 1078 01:18:10,353 --> 01:18:13,854 Why can't the police help us, Carl? 1079 01:18:13,856 --> 01:18:16,190 - And tell them what, exactly? 1080 01:18:17,226 --> 01:18:19,160 - We tell them the truth. 1081 01:18:19,162 --> 01:18:20,194 - The truth. 1082 01:18:20,196 --> 01:18:23,364 Everything we have is circumstantial. 1083 01:18:24,767 --> 01:18:26,233 They'll just think John's crazy. 1084 01:18:26,235 --> 01:18:28,169 Hell it is crazy. 1085 01:18:28,971 --> 01:18:30,738 But at the end of this mess we don't even know 1086 01:18:30,740 --> 01:18:31,706 who the fuck is behind it 1087 01:18:31,708 --> 01:18:33,607 or what they'll do to keep it quiet. 1088 01:18:33,609 --> 01:18:38,479 - You need to take Jordan and go to your mothers. 1089 01:18:38,681 --> 01:18:40,347 Just for a few days. 1090 01:18:43,886 --> 01:18:45,119 - What? 1091 01:18:45,822 --> 01:18:50,591 - I'm not gonna let the last memories of her father be this. 1092 01:18:53,696 --> 01:18:56,163 - So we're supposed to leave? 1093 01:18:56,165 --> 01:18:56,897 - Yeah. 1094 01:18:56,899 --> 01:18:59,734 - So you can step in front of a bus? 1095 01:18:59,736 --> 01:19:00,501 - Don't Rachel, don't. 1096 01:19:00,503 --> 01:19:04,872 - No this is, this is absolutely insane. 1097 01:19:04,874 --> 01:19:06,273 - Hey, hey, hey. 1098 01:19:06,275 --> 01:19:08,943 - How dare you, both of you! 1099 01:19:11,914 --> 01:19:17,718 You said that my love made you the man that you are. 1100 01:19:19,555 --> 01:19:21,889 The man that I love, 1101 01:19:22,558 --> 01:19:28,195 the man that I love would never stop fighting. 1102 01:19:31,701 --> 01:19:32,967 Ever. 1103 01:19:54,157 --> 01:19:57,491 - I'll make sure they're safe. 1104 01:20:05,668 --> 01:20:09,003 - I heard you were checking yourself out today. 1105 01:20:09,372 --> 01:20:11,205 - You heard right. 1106 01:20:11,207 --> 01:20:12,439 - May I? 1107 01:20:13,342 --> 01:20:14,575 - Yeah. 1108 01:20:14,577 --> 01:20:16,377 - I was told of your condition regarding your memory. 1109 01:20:16,379 --> 01:20:19,947 I am truly sorry I wasn't more sensitive. 1110 01:20:20,016 --> 01:20:22,149 With that being said, I still couldn't stop thinking 1111 01:20:22,151 --> 01:20:23,951 about your reconstructive surgery. 1112 01:20:23,953 --> 01:20:26,187 - How can I help you, Doctor? 1113 01:20:26,189 --> 01:20:29,190 - I brought this, for you. 1114 01:20:33,362 --> 01:20:35,095 - What's this? 1115 01:20:35,164 --> 01:20:39,567 - There, that is a serial number of your chin implant. 1116 01:20:39,635 --> 01:20:42,002 I took the liberty of tracing it back to its origin. 1117 01:20:42,004 --> 01:20:44,505 It came from a company in Brazil. 1118 01:20:44,574 --> 01:20:47,208 I contacted them to see where it may have been shipped. 1119 01:20:47,210 --> 01:20:48,843 Which would help you perhaps find out 1120 01:20:48,845 --> 01:20:51,178 who performed the procedure. 1121 01:20:51,180 --> 01:20:52,413 - And? 1122 01:20:52,582 --> 01:20:55,416 - Nobody in that office spoke any English. 1123 01:20:55,585 --> 01:20:58,285 And my Portuguese is a little rusty. 1124 01:20:58,287 --> 01:20:59,620 But yours isn't. 1125 01:21:01,257 --> 01:21:02,790 Here's the number. 1126 01:21:07,330 --> 01:21:08,696 - Thank you. 1127 01:23:27,937 --> 01:23:29,770 - Clear, clear, clear. 1128 01:23:41,684 --> 01:23:42,916 - Fuck! 1129 01:24:23,959 --> 01:24:24,725 - John. 1130 01:24:24,727 --> 01:24:26,026 - It's a corporation. 1131 01:24:26,028 --> 01:24:26,560 - What? 1132 01:24:26,562 --> 01:24:28,429 - It's a goddamn publicly traded company. 1133 01:24:28,431 --> 01:24:30,631 It's been in front of me the whole time. 1134 01:24:30,633 --> 01:24:31,198 Here. 1135 01:24:31,200 --> 01:24:33,667 Every dream I have ever had. 1136 01:24:35,471 --> 01:24:38,038 - Okay, so what do you want to do about it? 1137 01:24:38,040 --> 01:24:40,507 - I want to finish this. 1138 01:24:41,410 --> 01:24:43,277 - I don't follow. 1139 01:24:43,279 --> 01:24:46,380 - I am not Lucas and I am not Marcus Riddell 1140 01:24:46,382 --> 01:24:48,682 and no one is erasing me. 1141 01:24:49,418 --> 01:24:51,351 - Hey John, just slow down for a minute, okay. 1142 01:24:51,353 --> 01:24:52,920 Hey, 1143 01:24:52,922 --> 01:24:54,788 - We both knows how this ends. 1144 01:24:54,790 --> 01:24:58,125 Either at the end of a rope or with a bottle of pills. 1145 01:24:58,127 --> 01:25:00,294 - Or a bullet to your head. 1146 01:25:00,963 --> 01:25:01,462 - No. 1147 01:25:01,464 --> 01:25:02,896 - Fuck John, please, don't do this. 1148 01:25:02,898 --> 01:25:07,101 - No matter what, I am bringing this to their front door. 1149 01:25:09,038 --> 01:25:10,771 But I need your help. 1150 01:25:14,510 --> 01:25:15,742 Hey. 1151 01:25:19,682 --> 01:25:20,881 Hey. 1152 01:25:24,787 --> 01:25:26,019 Hey! 1153 01:25:34,396 --> 01:25:36,029 That's right. 1154 01:25:36,699 --> 01:25:38,432 I've come home. 1155 01:26:06,328 --> 01:26:07,761 - Drop the gun. 1156 01:26:13,102 --> 01:26:14,535 - Kick it over. 1157 01:26:24,380 --> 01:26:25,712 - Arms up. 1158 01:26:49,872 --> 01:26:51,305 He's clean. 1159 01:26:53,175 --> 01:26:54,641 - Let him in. 1160 01:26:58,180 --> 01:26:59,580 - My glasses. 1161 01:27:17,132 --> 01:27:18,865 - I think it would be more comfortable for you 1162 01:27:18,867 --> 01:27:21,068 if you'd take a seat over here. 1163 01:27:21,070 --> 01:27:22,803 Perhaps on the couch. 1164 01:27:25,708 --> 01:27:28,775 Never enough time in the day, is there. 1165 01:27:31,113 --> 01:27:32,646 But then I don't suppose I need 1166 01:27:32,648 --> 01:27:36,250 to explain the value of time to you. 1167 01:27:40,923 --> 01:27:43,624 How you found us, in and of itself, 1168 01:27:43,626 --> 01:27:46,293 is a topic worthy of discussion, 1169 01:27:47,329 --> 01:27:50,163 but I suppose the mystery can wait. 1170 01:27:50,165 --> 01:27:53,433 Besides you must have many questions for me. 1171 01:27:54,570 --> 01:27:55,836 - Why? 1172 01:27:56,972 --> 01:27:59,172 Why would you do this to me? 1173 01:27:59,174 --> 01:28:01,141 - Our company, it provides many services 1174 01:28:01,143 --> 01:28:07,748 across many sectors, many markets, but all with one mandate. 1175 01:28:09,418 --> 01:28:11,618 To advance humankind. 1176 01:28:11,987 --> 01:28:13,920 It's a passion really. 1177 01:28:13,989 --> 01:28:17,691 You see, society has proven itself to be largely indifferent 1178 01:28:17,693 --> 01:28:20,794 to the concept of true criminal rehabilitation. 1179 01:28:20,796 --> 01:28:27,200 Many have lost faith that anything can or should be done 1180 01:28:27,202 --> 01:28:30,937 with those who have committed the most heinous of crimes. 1181 01:28:31,006 --> 01:28:34,574 Many want justice at the end of a needle, 1182 01:28:34,576 --> 01:28:38,078 the others a life spent in a cage. 1183 01:28:38,080 --> 01:28:42,482 What does that say about us a culture, as a civilization? 1184 01:28:42,985 --> 01:28:46,820 Have we forsaken the notion of redemption? 1185 01:28:48,424 --> 01:28:54,561 But what if we could undo the corruption 1186 01:28:54,563 --> 01:28:58,365 that has infected the worst criminal minds? 1187 01:28:58,434 --> 01:29:03,370 What if we could start clean, purify? 1188 01:29:03,739 --> 01:29:06,406 - You reprogrammed us. 1189 01:29:06,475 --> 01:29:11,545 - Not one of you reverted to a life of crime or violence. 1190 01:29:11,547 --> 01:29:14,781 It has been an outstanding success. 1191 01:29:14,783 --> 01:29:16,249 You are a success. 1192 01:29:16,251 --> 01:29:19,886 You not only survived, you thrived. 1193 01:29:19,888 --> 01:29:21,121 - The languages. 1194 01:29:21,123 --> 01:29:26,393 The mathematics, the abilities, was that to help us? 1195 01:29:27,062 --> 01:29:29,563 - They were the most unexpected of side effects, 1196 01:29:29,565 --> 01:29:30,464 we're still looking into them 1197 01:29:30,466 --> 01:29:33,633 but they have astounding potential. 1198 01:29:33,702 --> 01:29:37,270 I would not say though that they didn't help you, would you? 1199 01:29:37,272 --> 01:29:39,406 - Then why can't I live anymore? 1200 01:29:40,943 --> 01:29:43,176 - I'm truly sorry, John, but we were only able 1201 01:29:43,178 --> 01:29:44,745 to account for a handful of years 1202 01:29:44,747 --> 01:29:49,850 in which the subjects had optimal mental health. 1203 01:29:49,918 --> 01:29:53,553 After which we observed an inevitable and swift decline 1204 01:29:53,555 --> 01:29:56,723 into dementia, then insanity. 1205 01:29:56,725 --> 01:29:58,291 Truly horrible. 1206 01:29:58,360 --> 01:30:01,194 So we put in a fail safe to ensure 1207 01:30:01,196 --> 01:30:03,530 that you would be spared that. 1208 01:30:04,600 --> 01:30:05,232 - Suicide. 1209 01:30:05,234 --> 01:30:07,734 - We assured that the patient would self-terminate 1210 01:30:07,736 --> 01:30:10,470 and because we needed only a brief period of time 1211 01:30:10,472 --> 01:30:14,875 to prove the procedure viable, it was an acceptable loss. 1212 01:30:14,877 --> 01:30:18,345 But I assure you, the next round we will improve the longevity 1213 01:30:18,347 --> 01:30:20,714 of the subject by vast sums. 1214 01:30:20,783 --> 01:30:26,186 But before you ask, no, I'm afraid that it is irreversible. 1215 01:30:35,164 --> 01:30:37,564 - How could you just do this? 1216 01:30:38,000 --> 01:30:42,936 I have a wife, I have a child, I have a family now. 1217 01:30:43,372 --> 01:30:46,273 Who the fuck do you think you are? 1218 01:30:48,410 --> 01:30:53,113 - John, do you forget that you murdered a family? 1219 01:30:53,415 --> 01:30:58,351 A family just like yours with all the same hopes and dreams. 1220 01:31:00,989 --> 01:31:06,927 - So this is supposed to be some sort of ironic justice. 1221 01:31:09,298 --> 01:31:10,664 And my victims? 1222 01:31:12,267 --> 01:31:13,300 Where's their justice now? 1223 01:31:13,302 --> 01:31:16,937 - John, forgive me, but you are being shortsighted. 1224 01:31:16,939 --> 01:31:23,410 Reprogramming is the future, a future with no more violence, 1225 01:31:23,979 --> 01:31:27,247 no more killing, no more suffering and grieving 1226 01:31:27,249 --> 01:31:31,518 and death and you have been the crucible for this change. 1227 01:31:31,520 --> 01:31:35,021 You are now the very thing that Marcus Riddell was not, 1228 01:31:35,023 --> 01:31:37,991 a true human being, with a conscience, 1229 01:31:37,993 --> 01:31:39,793 with morality, empathy. 1230 01:31:39,795 --> 01:31:43,563 Let's not lose sight of why you're even here, John. 1231 01:31:43,565 --> 01:31:44,998 It is only because of us, 1232 01:31:45,000 --> 01:31:47,667 that you have any life whatsoever is because of us. 1233 01:31:47,669 --> 01:31:49,302 That you even know love for yourself 1234 01:31:49,304 --> 01:31:53,306 or that beautiful family is our doing. 1235 01:31:53,308 --> 01:31:55,976 - What do you want from me? 1236 01:31:56,078 --> 01:32:01,147 - Thanks to us, yours is a resurrection story, 1237 01:32:01,149 --> 01:32:03,717 you have been redeemed. 1238 01:32:03,719 --> 01:32:05,085 - Gratitude. 1239 01:32:08,857 --> 01:32:13,226 You're no god, you're no savior. 1240 01:32:15,230 --> 01:32:18,198 The only difference between you and me? 1241 01:32:18,567 --> 01:32:21,635 Is at least now I know I was a monster. 1242 01:32:25,107 --> 01:32:29,576 You know, your goons outside were wrong. 1243 01:32:37,286 --> 01:32:38,752 I'm not clean. 1244 01:32:41,490 --> 01:32:46,459 - You see this new wireless mic, long-range, no detection. 1245 01:32:46,461 --> 01:32:47,994 - None of us are. 1246 01:32:56,672 --> 01:32:58,338 - That you have any life whatsoever is 1247 01:32:58,340 --> 01:33:01,007 because of us, that you even know love for yourself 1248 01:33:01,009 --> 01:33:04,477 or that beautiful family is our doing. 1249 01:33:08,116 --> 01:33:09,482 - My God. 1250 01:33:16,558 --> 01:33:19,693 - This should help corroborate all of it. 1251 01:33:26,735 --> 01:33:30,570 I just need to know if this is something you can run. 1252 01:33:30,572 --> 01:33:32,172 - Are you kidding me? 1253 01:33:37,679 --> 01:33:40,347 I'll be honest with you. 1254 01:33:40,349 --> 01:33:41,615 There's gonna be a lot of blow back on this. 1255 01:33:41,617 --> 01:33:44,517 I need to get John Hutton on the record. 1256 01:33:47,222 --> 01:33:48,221 When can I talk to him? 1257 01:33:48,223 --> 01:33:49,456 - After the story broke 1258 01:33:49,458 --> 01:33:50,657 in The Times earlier this week, 1259 01:33:50,659 --> 01:33:52,859 Federal indictments were handed down today, 1260 01:33:52,861 --> 01:33:54,861 sweeping through the executive ranks 1261 01:33:54,863 --> 01:33:56,029 of the Vettaplex Corporation, 1262 01:33:56,031 --> 01:33:57,697 a major international biotech company 1263 01:33:57,699 --> 01:33:59,633 with offices right here in Los Angeles. 1264 01:33:59,635 --> 01:34:01,901 - A whistleblower known as John Hutton was able 1265 01:34:01,903 --> 01:34:04,104 to reveal a large scale operation 1266 01:34:04,106 --> 01:34:06,740 that involved rebooting death row inmates 1267 01:34:06,742 --> 01:34:09,175 in several state prisons throughout the country 1268 01:34:09,177 --> 01:34:12,145 in what some are calling a gruesome form 1269 01:34:12,147 --> 01:34:12,912 of reverse eugenics. 1270 01:34:12,914 --> 01:34:13,813 - Arrests were made 1271 01:34:13,815 --> 01:34:15,415 at the Vettaplex Corporation this week, 1272 01:34:15,417 --> 01:34:17,517 at the highest level of executive authority, 1273 01:34:17,519 --> 01:34:20,654 while the outrage of the public is mounting 1274 01:34:20,656 --> 01:34:21,421 to a fever pitch. 1275 01:34:21,423 --> 01:34:23,990 And conspiracists and online chatter is now saying 1276 01:34:23,992 --> 01:34:24,891 that the programming will be-- 1277 01:34:24,893 --> 01:34:26,493 - The president will be addressing the public 1278 01:34:26,495 --> 01:34:27,527 later today on the scandal, 1279 01:34:27,529 --> 01:34:30,463 hoping to answer the many questions surrounding the event. 1280 01:34:30,465 --> 01:34:31,998 - While many are waiting for a response 1281 01:34:32,000 --> 01:34:33,066 from The White House, 1282 01:34:33,068 --> 01:34:35,568 there is now a call to launch a congressional hearing 1283 01:34:35,570 --> 01:34:36,403 on the matter immediately. 1284 01:34:36,405 --> 01:34:39,172 - At the heart of this harrowing story is a man 1285 01:34:39,174 --> 01:34:40,340 who has lived two lives, 1286 01:34:40,342 --> 01:34:42,942 a man who started over out of the darkness. 1287 01:34:42,944 --> 01:34:45,645 A man who had to face that darkness once more. 1288 01:34:45,647 --> 01:34:50,250 A man who, in the end, put right and wrong above himself. 1289 01:34:50,252 --> 01:34:51,651 - Where is he?89392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.