All language subtitles for Dear.Mr.Gacy.DVDRip.Xvid.AC3-Freebee269

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:43,676 --> 00:00:45,906 Man: The year was 1978 3 00:00:45,945 --> 00:00:49,142 when the killing spree of John Wayne Gacy finally came to an end, 4 00:00:49,182 --> 00:00:51,013 as Chicago police arrested him 5 00:00:51,051 --> 00:00:54,509 and began digging up bodies he had buried under his Summerdale house. 6 00:00:54,554 --> 00:00:56,146 Man #2: Many called it the crime of the century. 7 00:00:56,189 --> 00:00:57,781 Some of the bodies were clothed 8 00:00:57,824 --> 00:01:01,885 and three of the bodies had ropes around their necks. 9 00:01:01,928 --> 00:01:03,793 Woman: He killed 33 times 10 00:01:03,830 --> 00:01:07,231 and his victims were all boys and young men between the ages of 14... 11 00:01:07,267 --> 00:01:10,100 Man: He says he's a victim for being found guilty 12 00:01:10,136 --> 00:01:12,195 and he says the families are victims 13 00:01:12,238 --> 00:01:13,865 because they don't know who the real killer is. 14 00:01:13,907 --> 00:01:16,000 Woman: Testimony provided a frightening view inside the mind 15 00:01:16,042 --> 00:01:18,237 of the worst mass killer in American history. 16 00:01:18,278 --> 00:01:20,212 33 families... 17 00:01:20,246 --> 00:01:22,441 Woman #2: When you have a child taken out of your life, 18 00:01:22,482 --> 00:01:24,006 it's like a huge piece being ripped out... 19 00:01:24,050 --> 00:01:27,110 Woman #3: Cook County sheriff's deputies investigating the disappearance 20 00:01:27,153 --> 00:01:29,883 of a teenaged boy made a gruesome discovery 21 00:01:29,923 --> 00:01:32,756 in the crawl space beneath a Chicago residence. 22 00:01:32,792 --> 00:01:36,626 The owner of the house is local contractor John Wayne Gacy. 23 00:01:36,663 --> 00:01:38,722 The bodies of 28 victims have been recovered... 24 00:01:38,765 --> 00:01:41,757 Man: He knew exactly what he was doing; he planned it in advance; 25 00:01:41,801 --> 00:01:44,235 he carried it out and he enjoyed it. 26 00:01:44,270 --> 00:01:46,830 Man #2:spree was initially uncovered on a cold December day 27 00:01:46,873 --> 00:01:49,398 when the first of his victims was found in the crawl space 28 00:01:49,442 --> 00:01:50,602 beneath his suburban Chicago home. 29 00:01:50,643 --> 00:01:52,508 Woman: In the crawl space, bodies covered with lye 30 00:01:52,545 --> 00:01:55,708 dug up a few days before Christmas, one after another. 31 00:01:55,748 --> 00:01:58,114 The bodies of 28 victims have been recovered; 32 00:01:58,151 --> 00:02:00,813 another five retrieved from the Des Plaines River... 33 00:02:00,854 --> 00:02:03,914 Man: Tuesday, four bodies; Wednesday, six bodies; 34 00:02:03,957 --> 00:02:05,481 and today, six bodies. 35 00:02:05,525 --> 00:02:08,551 Man #2: Skeletonized remains of human bodies. 36 00:02:08,595 --> 00:02:11,428 Reporter: At one point he told police how he murdered his victims. 37 00:02:11,464 --> 00:02:14,433 Now he's telling me he never did. 38 00:02:14,467 --> 00:02:16,935 John Wayne Gacy was convicted in 1980 39 00:02:16,970 --> 00:02:20,497 for the rape and murder of those 33 boys and young men, 40 00:02:20,540 --> 00:02:23,634 many of whom he buried under his Chicago house 41 00:02:23,676 --> 00:02:26,076 while others were found in the Des Plaines River. 42 00:02:26,112 --> 00:02:27,670 That was 13 years ago 43 00:02:27,714 --> 00:02:30,478 and today attorneys have filed their final appeal 44 00:02:30,517 --> 00:02:32,212 with the Seventh Circuit Court 45 00:02:32,252 --> 00:02:34,083 while Gacy remains on death row 46 00:02:34,120 --> 00:02:36,816 at the Menard Correctional Center in Illinois. 47 00:02:36,856 --> 00:02:40,952 The US Court of Appeals upheld his conviction and death sentence, 48 00:02:40,994 --> 00:02:44,157 a move that could clear the way for his execution within... 49 00:02:44,197 --> 00:02:46,324 Who are they talking about? 50 00:02:46,366 --> 00:02:49,233 Gacy. He just filed his last appeal. 51 00:02:49,269 --> 00:02:51,863 Reporter: About what it's like to be waiting to die on death row. 52 00:02:51,905 --> 00:02:53,770 Due to be executed in six months... 53 00:02:53,806 --> 00:02:56,536 Feet off the coffee table. 54 00:02:56,576 --> 00:02:59,136 Gacy: No, I don't sit around worrying about the death penalty. 55 00:02:59,179 --> 00:03:03,240 See, I'm a PMA kind of person... positive mental attitude. 56 00:03:03,283 --> 00:03:05,478 I don't have time for negative thinking and death... 57 00:03:05,518 --> 00:03:08,419 This guy's been in prison since '78 and they're just gonna kill him now? 58 00:03:08,454 --> 00:03:11,446 The reason it takes so long is 'cause of our appellate system. 59 00:03:11,491 --> 00:03:14,085 Reporter: And refuses to cooperate with law enforcement. 60 00:03:14,127 --> 00:03:15,958 This thing that I did... 61 00:03:15,995 --> 00:03:20,523 no, if I'm guilty of anything, it's operating a funeral home without a license. 62 00:03:20,567 --> 00:03:22,262 And you want a career in law enforcement? 63 00:03:22,302 --> 00:03:24,270 These people are so incompetent. 64 00:03:24,304 --> 00:03:26,135 Okay, Mom. 65 00:03:26,172 --> 00:03:27,764 Gacy: They had no confession. 66 00:03:27,807 --> 00:03:30,674 I'm an embarrassment to the criminal-justice system 67 00:03:30,710 --> 00:03:32,575 because it's easier to kill me now 68 00:03:32,612 --> 00:03:35,547 than to admit that they screwed up 15 years ago. 69 00:03:35,582 --> 00:03:38,312 Reporter: Authorities have tried on numerous occasions 70 00:03:38,351 --> 00:03:41,718 to elicit a detailed confession from Gacy, 71 00:03:41,754 --> 00:03:46,088 but he has remained tight-lipped about the crimes ever since his conviction. 72 00:03:46,125 --> 00:03:49,117 With time running out for the death-row inmate, 73 00:03:49,162 --> 00:03:52,825 the truth may never be revealed. 74 00:03:52,865 --> 00:03:55,231 Antisocial Personality Disorder, 75 00:03:55,268 --> 00:03:57,293 or APD, 76 00:03:57,337 --> 00:04:02,206 is characterized by a lack of regard for the moral or legal standards 77 00:04:02,242 --> 00:04:04,437 in a given culture. 78 00:04:04,477 --> 00:04:08,140 There's also an inability to get along with others 79 00:04:08,181 --> 00:04:11,810 as well as to abide by societal rules. 80 00:04:11,851 --> 00:04:13,910 Now individuals with this disorder 81 00:04:13,953 --> 00:04:18,185 are often referred to as psychopaths or sociopaths, but in fact we know... 82 00:04:18,224 --> 00:04:20,192 Yes, Jason? 83 00:04:20,226 --> 00:04:23,093 Doesn't the DSM have a broader APD category 84 00:04:23,129 --> 00:04:26,656 that includes people who commit illegal, immoral or self-serving acts, 85 00:04:26,699 --> 00:04:30,726 but they're not necessarily psychopathic? 86 00:04:30,770 --> 00:04:33,637 What's the DSM? 87 00:04:33,673 --> 00:04:37,131 Oh, would you care to enlighten the class, Jason? 88 00:04:37,176 --> 00:04:42,170 Sure, it's the Diagnostic and Statistical Manual for Mental Disorders. 89 00:04:42,215 --> 00:04:44,911 And although it has some problems with reliability 90 00:04:44,951 --> 00:04:46,578 and is considered culturally biased, 91 00:04:46,619 --> 00:04:50,316 it is the major resource for mental-health professionals. 92 00:04:50,356 --> 00:04:52,881 - Well, thank you, Professor Moss. - Mm-hmm. 93 00:04:52,925 --> 00:04:55,485 Well, that's not precisely correct, 94 00:04:55,528 --> 00:04:58,053 but I'd say it's close enough. 95 00:04:59,966 --> 00:05:02,662 Uh, okay look, we're going over, 96 00:05:02,702 --> 00:05:05,500 so why don't we stop there and we will pick it up again next week? 97 00:05:05,538 --> 00:05:07,199 Thank you. 98 00:05:09,742 --> 00:05:12,142 - I'll catch up with you, okay? - Girl: Okay. 99 00:05:13,212 --> 00:05:15,271 Professor Harris? 100 00:05:15,315 --> 00:05:17,909 Can I talk to you about the term paper? 101 00:05:17,950 --> 00:05:20,885 Term paper? That's not due till the end of the year. 102 00:05:20,920 --> 00:05:24,185 Yeah, I know. I just... I want to get a head start on it. 103 00:05:24,223 --> 00:05:26,123 Sure. What's your question? 104 00:05:26,159 --> 00:05:28,684 So I want to do my paper on John Wayne Gacy. 105 00:05:28,728 --> 00:05:31,629 Gacy? What's the angle? 106 00:05:31,664 --> 00:05:33,655 - Um... - (door closes) 107 00:05:33,700 --> 00:05:36,999 Well, there's a thousand angles that could be explored... 108 00:05:37,036 --> 00:05:41,302 um, capital punishment from the perspective of a death-row inmate; 109 00:05:41,341 --> 00:05:44,435 does Gacy fit the typical FBI profile of a serial killer? 110 00:05:44,477 --> 00:05:47,071 And he's... he's scheduled to be executed in six months, 111 00:05:47,113 --> 00:05:49,081 so he might be more willing to talk to me. 112 00:05:49,115 --> 00:05:53,677 You know, Jason, I've read a hundred papers on serial killers 113 00:05:53,720 --> 00:05:57,918 and quite frankly, I think the topic's overexposed and trite. 114 00:05:57,957 --> 00:06:02,394 You're gonna have to demonstrate a really strong academic angle here. 115 00:06:04,364 --> 00:06:06,195 Okay? 116 00:06:08,067 --> 00:06:10,297 Okay. 117 00:06:10,336 --> 00:06:13,430 I'll work on it. I'll get back to you. 118 00:06:13,473 --> 00:06:17,807 And don't forget, this paper counts for half your final grade. 119 00:06:17,844 --> 00:06:20,176 Yeah. Yeah, I'm not worried. 120 00:06:22,215 --> 00:06:22,248 (machine humming) 121 00:06:22,248 --> 00:06:24,307 (machine humming) 122 00:06:58,317 --> 00:07:00,046 Woman: Hi, Mr. Gacy. 123 00:07:00,086 --> 00:07:01,678 Gacy: So where's the big guy? 124 00:07:01,721 --> 00:07:03,916 He had to make a delivery but he should be back soon. 125 00:07:03,956 --> 00:07:06,117 What kind of damage is he looking to do now? 126 00:07:06,159 --> 00:07:09,890 I think he was talking about tearing down that back wall by the storage area. 127 00:07:09,929 --> 00:07:12,454 All right, I'll go take a look. How's it going, pal? 128 00:07:12,498 --> 00:07:13,658 Hey. 129 00:07:16,569 --> 00:07:19,163 Girl: Did you get your Christmas bonus? 130 00:07:19,205 --> 00:07:22,174 No, not yet. 131 00:07:22,208 --> 00:07:23,971 - You? - No, not yet. 132 00:07:24,010 --> 00:07:25,978 Boy: Well, it better come in soon. 133 00:07:26,012 --> 00:07:28,378 How much you make an hour here? 134 00:07:28,414 --> 00:07:29,540 $2.50. 135 00:07:29,582 --> 00:07:32,176 You know, I pay my guys $7.50. 136 00:07:32,218 --> 00:07:34,152 Really? 137 00:07:34,187 --> 00:07:35,848 You interested? 138 00:08:05,117 --> 00:08:06,982 Oh shit. 139 00:08:25,304 --> 00:08:27,204 Hey. 140 00:08:27,240 --> 00:08:29,071 Where the fuck were you? 141 00:08:29,108 --> 00:08:31,668 I know, man, I'm sorry. I got held up. 142 00:08:35,848 --> 00:08:38,316 Look at me. Hey. 143 00:08:38,351 --> 00:08:40,080 What the fu... 144 00:08:40,119 --> 00:08:42,053 Alex, why does that guy keep fucking with you? 145 00:08:42,088 --> 00:08:45,888 Just drive, okay? I want to get out of here. 146 00:08:45,925 --> 00:08:48,257 - Later. - Bye, Alex. 147 00:08:51,564 --> 00:08:53,589 I'm sorry I was late. 148 00:09:19,759 --> 00:09:21,226 You guys are late. 149 00:09:21,260 --> 00:09:23,524 Jason: I know, Mom. It's my fault. 150 00:09:23,563 --> 00:09:27,397 Alex, take your hat off at the table. It's not polite. 151 00:09:27,433 --> 00:09:29,458 - So how was school, boys? - Jason: It was good. 152 00:09:29,502 --> 00:09:30,867 Good. 153 00:09:30,903 --> 00:09:32,598 Did you hear me? 154 00:09:32,638 --> 00:09:35,129 Father: Alex, do what your mother says. 155 00:09:38,878 --> 00:09:40,971 What the hell happened to your eye? 156 00:09:41,013 --> 00:09:43,311 - Nothing. - What do you mean, nothing? 157 00:09:43,349 --> 00:09:46,011 It doesn't look like nothing to me. Jason, what happened? 158 00:09:46,052 --> 00:09:48,452 It's not a big deal, Mom, okay? 159 00:09:48,487 --> 00:09:50,955 He just got into it with some kid at school. 160 00:09:50,990 --> 00:09:54,551 You should see the other kid. Alex really held his own in there. 161 00:09:54,594 --> 00:09:57,791 - I don't support violence in this house. - It wasn't in this house. 162 00:09:57,830 --> 00:10:00,424 Don't get smart with me. 163 00:10:00,466 --> 00:10:03,560 Pass the salad. 164 00:10:03,603 --> 00:10:06,663 - So guess what? - What's that, Jason? 165 00:10:06,706 --> 00:10:10,369 I'm gonna write a letter to John Wayne Gacy. 166 00:10:10,409 --> 00:10:12,775 Father: And who is John Wayne Gacy? 167 00:10:12,812 --> 00:10:14,939 He's a psychotic murderer, Frank. 168 00:10:14,981 --> 00:10:17,211 You don't know who John Gacy is? 169 00:10:17,249 --> 00:10:22,016 So why are you contacting this psychotic murderer, Jason? 170 00:10:22,054 --> 00:10:24,682 For my criminology class. 171 00:10:24,724 --> 00:10:27,215 Cool. Does he write his letters in blood? 172 00:10:27,259 --> 00:10:29,853 Mother: Frank, are you hearing any of this? 173 00:10:29,895 --> 00:10:32,090 Come on, Valerie, what's the point? 174 00:10:32,131 --> 00:10:34,793 Let him write the letter. Probably won't even write back. 175 00:10:34,834 --> 00:10:37,064 - I don't care. The answer is no. - Valerie... 176 00:10:37,103 --> 00:10:39,037 - No, I'm telling you... - Jason's voice: Dear Mr. Gacy, 177 00:10:39,071 --> 00:10:42,507 my name is Jason Moss and I'm an 18-year-old college student. 178 00:10:42,541 --> 00:10:46,341 I'm writing because I thought you might get bored or lonely where you are 179 00:10:46,379 --> 00:10:49,314 and might want someone to correspond with. 180 00:10:49,348 --> 00:10:52,317 I've been seeing you on TV a lot lately 181 00:10:52,351 --> 00:10:54,683 and I wanted to talk to you directly 182 00:10:54,720 --> 00:10:58,451 as I'm sure most of what the media says about you is a lie. 183 00:11:00,126 --> 00:11:02,594 At the moment I live at home with my family. 184 00:11:02,628 --> 00:11:06,029 And if they found out I was writing to you, they'd probably kill me. 185 00:11:06,065 --> 00:11:09,592 But my mom is pretty much against everything I do anyways, 186 00:11:09,635 --> 00:11:11,933 so what's the difference? 187 00:11:11,971 --> 00:11:14,667 I have to admit that I'm really not much of a student. 188 00:11:14,707 --> 00:11:18,734 I barely graduated from high school, so it's a miracle I even got into college. 189 00:11:18,778 --> 00:11:22,145 But I'm just gonna go for a year or so to appease my parents 190 00:11:22,181 --> 00:11:24,376 and then when I can get enough money together 191 00:11:24,417 --> 00:11:26,214 I'll move out. 192 00:11:26,252 --> 00:11:29,085 I can't wait. 193 00:11:29,121 --> 00:11:33,182 At this point, I don't really know what else to say until you write me back. 194 00:11:33,225 --> 00:11:36,285 If you should need anything like paper or supplies, just let me know. 195 00:11:36,328 --> 00:11:38,262 I'd be happy to help. 196 00:11:38,297 --> 00:11:40,595 I'm sure there are many others who write you, 197 00:11:40,633 --> 00:11:43,067 but I hope you take the time to write me back. 198 00:11:43,102 --> 00:11:45,627 You'll see that I'm a pretty nice guy. 199 00:11:45,671 --> 00:11:48,469 I look forward to hearing from you soon. 200 00:11:48,507 --> 00:11:51,374 Your friend, Jason Moss. 201 00:11:52,778 --> 00:11:56,771 Gacy: Look, Sam, I need to know how long this habeas corpus review is gonna be. 202 00:11:56,816 --> 00:11:57,805 (door buzzes) 203 00:11:57,850 --> 00:12:00,341 I mean on average... how long does it take? 204 00:12:00,386 --> 00:12:02,217 (keys jangle, lock turns) 205 00:12:02,254 --> 00:12:04,654 I know that, Sam. I'm just trying to figure out 206 00:12:04,690 --> 00:12:07,318 how much time it's gonna buy me, you know? 207 00:12:07,359 --> 00:12:10,226 I know you're working hard. 208 00:12:10,262 --> 00:12:12,389 I know that. 209 00:12:12,431 --> 00:12:14,365 Listen to me, buddy, 210 00:12:14,400 --> 00:12:18,803 you've got to know that I'm counting on you here, pal. 211 00:12:18,838 --> 00:12:21,864 All right, all right. 212 00:12:21,907 --> 00:12:24,671 All right, keep me posted. If you hear anything, get back to me. 213 00:12:26,946 --> 00:12:29,073 Good news? 214 00:12:29,115 --> 00:12:30,707 (chuckles) 215 00:12:30,750 --> 00:12:33,344 He's an attorney; there's never any good news. 216 00:12:33,385 --> 00:12:36,047 But no worries. 217 00:12:36,088 --> 00:12:38,318 You know me, Stan. 218 00:12:38,357 --> 00:12:41,292 I got friends in high places pulling strings for me. 219 00:12:41,327 --> 00:12:43,158 I'm sure it'll all work out then. 220 00:12:43,195 --> 00:12:45,288 Yeah, it's no problem, buddy. 221 00:13:03,582 --> 00:13:06,107 (door buzzes) 222 00:13:14,894 --> 00:13:16,555 (inhales) 223 00:13:53,632 --> 00:13:55,759 Man on TV: ...and his motive unclear. 224 00:13:55,801 --> 00:13:57,860 In the summer of 1985, 225 00:13:57,903 --> 00:14:01,964 Southern California was held hostage by a rabid creature of the night, 226 00:14:02,007 --> 00:14:05,033 a phantom killer who cloaked himself in darkness 227 00:14:05,077 --> 00:14:06,840 and soon became known as... 228 00:14:11,817 --> 00:14:13,978 (opening letter) 229 00:14:24,930 --> 00:14:26,955 What the fuck? 230 00:14:32,771 --> 00:14:34,830 Look at this. 231 00:14:39,278 --> 00:14:41,838 - What is this? - It's a questionnaire. 232 00:14:41,881 --> 00:14:43,940 Where'd you get it? 233 00:14:43,983 --> 00:14:46,474 It's from John Wayne Gacy. 234 00:14:47,987 --> 00:14:50,922 The serial killer? 235 00:14:51,991 --> 00:14:53,288 Yeah. 236 00:14:53,325 --> 00:14:55,520 I told you, I'm writing him for my criminology paper. 237 00:14:57,730 --> 00:14:59,322 No you didn't. 238 00:14:59,365 --> 00:15:01,993 I didn't? Really? 239 00:15:02,034 --> 00:15:04,832 Look, you know, I probably didn't think it was a big deal 240 00:15:04,870 --> 00:15:07,964 because I never thought he'd write me back, but... 241 00:15:11,510 --> 00:15:15,640 "What's your relationship like with your parents? 242 00:15:15,681 --> 00:15:18,172 Do you have a girlfriend? 243 00:15:19,351 --> 00:15:23,082 How often do you masturbate?" That's disgusting. 244 00:15:23,122 --> 00:15:25,215 Why are you writing to this guy? 245 00:15:26,659 --> 00:15:29,628 I just told you... it's for my paper. 246 00:15:29,662 --> 00:15:32,495 You couldn't think of anything else to do your paper on? 247 00:15:32,531 --> 00:15:35,295 No, this is what's intriguing to me. 248 00:15:37,136 --> 00:15:38,603 (sighs) 249 00:15:38,637 --> 00:15:41,299 You're not really gonna tell him about yourself, right? 250 00:15:46,278 --> 00:15:48,337 No no. 251 00:15:48,380 --> 00:15:51,951 That wouldn't be the best approach, would it? 252 00:15:54,987 --> 00:15:58,388 Jason: So I see Victor Leon Carsenos is back on your most-wanted list. 253 00:15:58,424 --> 00:16:01,791 Didn't you guys arrest him in '92 for felonious homicide? 254 00:16:01,827 --> 00:16:04,660 Yep, but he got off on a technicality. 255 00:16:04,697 --> 00:16:07,257 So what's the urgency, Mr. Ross? 256 00:16:07,299 --> 00:16:11,861 Uh, it's... it's this, sir. 257 00:16:11,904 --> 00:16:13,496 And it's "Moss." 258 00:16:17,776 --> 00:16:21,177 - A questionnaire? - From John Wayne Gacy. 259 00:16:21,213 --> 00:16:23,647 Okay. 260 00:16:23,682 --> 00:16:27,584 I wrote him for my criminology term paper and he sent me that back, 261 00:16:27,619 --> 00:16:31,578 so I was hoping the FBI would be able to give me some more information on him. 262 00:16:31,623 --> 00:16:35,286 Well, unfortunately you're barking up the wrong tree, son. 263 00:16:35,327 --> 00:16:38,194 We don't have any information here on John Gacy. 264 00:16:39,431 --> 00:16:41,729 If we did have anything, it'd probably be at the Chicago bureau. 265 00:16:41,767 --> 00:16:45,828 Really? 'Cause, well, he lived here in '62. 266 00:16:45,871 --> 00:16:49,637 He worked part time as a janitor at a funeral parlor. 267 00:16:49,675 --> 00:16:53,202 And then shortly after that, he was convicted of child molestation 268 00:16:53,245 --> 00:16:56,442 for which he served only 18 months of a 10-year sentence. 269 00:16:56,482 --> 00:16:58,279 Mmm. 270 00:16:58,317 --> 00:17:02,344 Well, you know so much about him, 271 00:17:02,388 --> 00:17:04,253 what do you need me for? 272 00:17:04,289 --> 00:17:08,555 Well, I was hoping you could tell me something I didn't already know. 273 00:17:11,163 --> 00:17:13,791 Look, son, like I told you before, 274 00:17:13,832 --> 00:17:16,995 we don't have anything here on John Gacy. 275 00:17:17,036 --> 00:17:19,698 And the only thing I heard about him was about some kid 276 00:17:19,738 --> 00:17:22,468 that claimed he had an encounter with Gacy. 277 00:17:22,508 --> 00:17:24,567 But that was all over the news when he moved here, 278 00:17:24,610 --> 00:17:27,602 so I'm sure you already know about that. 279 00:17:27,646 --> 00:17:29,113 An encounter? 280 00:17:29,148 --> 00:17:31,810 Like what do you mean... he survived an attack? 281 00:17:31,850 --> 00:17:33,613 Who was it? 282 00:17:33,652 --> 00:17:35,882 I don't remember the kid's name. 283 00:17:39,658 --> 00:17:43,719 Have you guys ever tried writing him from a potential victim's perspective? 284 00:17:45,397 --> 00:17:47,331 All psychological profiling's done out of Quantico, 285 00:17:47,366 --> 00:17:49,334 so you'd have to talk to them. 286 00:17:49,368 --> 00:17:51,836 Yeah? Okay, do you have someone I can contact there? 287 00:17:51,870 --> 00:17:55,033 (laughs) 288 00:17:55,074 --> 00:17:59,135 Listen, kid, you're what... 18? 289 00:17:59,178 --> 00:18:03,114 Go get laid. Find a party, have fun. 290 00:18:03,148 --> 00:18:05,412 Don't get caught up in all this shit 291 00:18:05,451 --> 00:18:07,919 'cause it's only gonna lead to trouble. 292 00:18:07,953 --> 00:18:12,481 Write your term paper about legalizing marijuana 293 00:18:12,524 --> 00:18:15,618 and go be a teenager, for Christ's sake. 294 00:18:15,661 --> 00:18:18,789 Okay. Well, thank you. 295 00:18:20,232 --> 00:18:23,668 Man on TV: So tell me about your relationship with your father. 296 00:18:23,702 --> 00:18:26,000 I could never get along with my dad. 297 00:18:26,038 --> 00:18:28,131 I mean, he was always just too overbearing. 298 00:18:28,173 --> 00:18:30,164 I was always dumb and stupid. 299 00:18:30,209 --> 00:18:33,508 I would never amount to anything. So I said to hell with it. 300 00:18:33,545 --> 00:18:37,948 I remember one time I was rasslin' around with some older kids 301 00:18:37,983 --> 00:18:39,450 and I passed out. 302 00:18:39,485 --> 00:18:42,579 So I was always more or less a sickly kid, you know. 303 00:18:42,621 --> 00:18:46,717 And I guess that embarrassed him. 304 00:18:46,758 --> 00:18:50,125 Man: Okay, so you continue to deny the murder of those 33 young boys, 305 00:18:50,162 --> 00:18:54,121 but how do you explain the bodies found beneath your house? 306 00:18:54,166 --> 00:18:58,193 Gacy: The state wants you to believe this fantasy theory, right, 307 00:18:58,237 --> 00:19:00,432 that the motive was sex 308 00:19:00,472 --> 00:19:04,203 and that they were all killed so that they couldn't tell anyone what they saw. 309 00:19:04,243 --> 00:19:07,007 That's ridiculous. It doesn't hold water. 310 00:19:07,045 --> 00:19:08,808 The facts don't match the fantasy. 311 00:19:08,847 --> 00:19:12,180 Which raises the question who John Gacy really is... 312 00:19:12,217 --> 00:19:14,242 the 34th victim. 313 00:19:14,286 --> 00:19:16,686 Man: Are you a homosexual? 314 00:19:16,722 --> 00:19:20,556 I would definitely not be homosexual. 315 00:19:20,592 --> 00:19:22,992 Now I have nothing against the things that they do 316 00:19:23,028 --> 00:19:26,486 and I openly admit that I've engaged in sex with males. 317 00:19:26,532 --> 00:19:28,557 But I would be bisexual. 318 00:19:28,600 --> 00:19:31,660 I mean the idea that I'm some crazed homosexual killer 319 00:19:31,703 --> 00:19:33,295 strolling around the streets 320 00:19:33,338 --> 00:19:36,432 stalking and murdering young altar boys is ludicrous. 321 00:19:36,475 --> 00:19:38,466 Hell, if you could have seen my schedule, 322 00:19:38,510 --> 00:19:41,843 you'd know damn well I was never out there. 323 00:19:41,880 --> 00:19:44,007 (rewinding) 324 00:19:44,049 --> 00:19:48,042 I would definitely not be homosexual. 325 00:19:48,086 --> 00:19:50,281 Now I have nothing against the things that they do 326 00:19:50,322 --> 00:19:53,553 and I openly admit that I've engaged in sex with males. 327 00:19:53,592 --> 00:19:55,992 But I would be bisexual. 328 00:19:56,028 --> 00:19:58,121 (hip-hop music playing) 329 00:20:00,799 --> 00:20:02,494 (knock on door) 330 00:20:06,205 --> 00:20:08,002 What are you doing? 331 00:20:08,040 --> 00:20:10,474 What does it look like? 332 00:20:10,509 --> 00:20:12,306 Since when does Jason lift weights? 333 00:20:12,344 --> 00:20:15,438 Since now, okay? 334 00:20:15,480 --> 00:20:18,074 Hey hey, go get your camera. 335 00:20:19,484 --> 00:20:21,509 I need you to take some pictures for me. 336 00:20:21,553 --> 00:20:22,918 Of what? 337 00:20:22,955 --> 00:20:25,116 Come on, let's go. 338 00:20:26,792 --> 00:20:28,851 - This is ridiculous. - Would you just hurry up, please, 339 00:20:28,894 --> 00:20:31,055 before Mom comes home? 340 00:20:33,632 --> 00:20:35,259 Why are you trying to look sexy? 341 00:20:35,300 --> 00:20:37,734 Because, buddy, Gacy's a homo 342 00:20:37,769 --> 00:20:41,330 so I need to look like a homo, do you get that? 343 00:20:41,373 --> 00:20:43,466 - Come on. - This is so disgusting. 344 00:20:43,508 --> 00:20:47,205 (sighs) Just take the picture. 345 00:20:47,246 --> 00:20:49,840 Oh, wait wait wait. How are my abs? Are they good? 346 00:20:49,881 --> 00:20:51,940 I'm not gonna look at your abs. 347 00:20:51,984 --> 00:20:53,975 Alex, could you just help me out, please? 348 00:20:54,019 --> 00:20:56,078 I need to make sure these come out right, okay? 349 00:20:56,121 --> 00:20:58,817 - Your abs look fabulous. - Thank you. 350 00:21:02,327 --> 00:21:04,852 - Okay, one more, one more. - (camera rolling) 351 00:21:08,667 --> 00:21:10,532 How'd that look? 352 00:21:10,569 --> 00:21:12,867 Gay. 353 00:21:12,904 --> 00:21:15,202 Perfect. 354 00:21:25,851 --> 00:21:29,343 - Open D-32. - (door buzzes) 355 00:21:30,522 --> 00:21:33,218 Hey, Picasso, your mail's here. 356 00:21:33,258 --> 00:21:35,954 How's it going, buddy? 357 00:21:35,994 --> 00:21:37,985 Another clown, huh? 358 00:21:38,030 --> 00:21:40,590 Well, that's what the people want, Stan, 359 00:21:40,632 --> 00:21:42,190 that's what they get. 360 00:21:42,234 --> 00:21:45,203 How else could I be able to afford this lavish lifestyle in here? 361 00:21:45,237 --> 00:21:48,035 Speaking of lavish lifestyle, your Cubans came in. 362 00:21:48,073 --> 00:21:49,802 Oh yeah? Great. 363 00:21:51,276 --> 00:21:54,245 (door buzzes) 364 00:21:54,279 --> 00:21:56,747 Well, back to the grind, huh? 365 00:21:56,782 --> 00:21:58,773 Where are you off to in such a hurry? 366 00:21:58,817 --> 00:22:02,150 I thought maybe we'd kick back and smoke a couple of these babies. 367 00:22:02,187 --> 00:22:04,883 You know the rules. 368 00:22:04,923 --> 00:22:07,483 Hey, Stan? 369 00:22:08,694 --> 00:22:10,821 Rules are meant to be broken. 370 00:22:10,862 --> 00:22:13,695 So why are you here? 371 00:22:13,732 --> 00:22:16,633 - Best to your family, pal. - Close D-32. 372 00:22:16,668 --> 00:22:19,762 (door buzzes) 373 00:22:51,169 --> 00:22:54,104 Jason's voice: My relationship with my parents is not the greatest. 374 00:22:54,139 --> 00:22:57,597 My mom is always on my ass trying to control my life. 375 00:22:57,642 --> 00:23:00,702 My dad's normally more passive. However, he has a temper 376 00:23:00,746 --> 00:23:04,648 and loses it once in a while and can beat my ass pretty good. 377 00:23:04,683 --> 00:23:08,175 Nobody knows I'm thinking about being a nude dancer to earn extra money, 378 00:23:08,220 --> 00:23:10,120 which is a bit tight for me right now. 379 00:23:10,155 --> 00:23:12,817 I don't even know why I'm telling you all this. 380 00:23:12,858 --> 00:23:15,918 I guess I just feel like I can open up to you. 381 00:23:15,961 --> 00:23:19,158 Well, I really want us to become friends. 382 00:23:19,197 --> 00:23:22,064 So I look forward to hearing back from you soon. 383 00:23:22,100 --> 00:23:25,297 Yours, Jason. 384 00:23:25,337 --> 00:23:27,567 Gacy's voice: One of the things you should know about me 385 00:23:27,606 --> 00:23:30,370 is that I'm open-minded, outspoken, 386 00:23:30,409 --> 00:23:33,401 not very tactful, nonjudgmental, 387 00:23:33,445 --> 00:23:35,640 liberal, and I say what I mean. 388 00:23:35,680 --> 00:23:39,116 The only thing I ask is don't assume anything of me. 389 00:23:39,151 --> 00:23:41,779 If you're not sure, then ask. 390 00:23:41,820 --> 00:23:44,618 Nothing offends me and nothing is personal. 391 00:23:44,656 --> 00:23:47,250 No subject is off limits as long as you're willing 392 00:23:47,292 --> 00:23:49,954 to be just as open and honest as me. 393 00:23:49,995 --> 00:23:53,658 Jason's voice: I want you to feel free to say what is on your mind, good or bad. 394 00:23:53,698 --> 00:23:57,862 Even if it's 20 pages long, I want you to tell me everything about you. 395 00:23:57,903 --> 00:23:59,962 Don't worry about what I might think. 396 00:24:00,005 --> 00:24:03,634 I am truly fascinated to know about the ideas, thoughts and emotions 397 00:24:03,675 --> 00:24:06,303 that enter your mind. 398 00:24:06,344 --> 00:24:08,073 I am a very liberal person. 399 00:24:08,113 --> 00:24:10,877 And since you said you will not share my letters with anyone, 400 00:24:10,916 --> 00:24:15,012 I feel I can confide in you, as I hope you can also do with me. 401 00:24:15,053 --> 00:24:18,022 As far as sex goes, I haven't done a lot. 402 00:24:18,056 --> 00:24:19,785 I don't have a girlfriend or anything, 403 00:24:19,825 --> 00:24:22,851 but I have an open mind to try many different things. 404 00:24:22,894 --> 00:24:26,421 Gacy's voice: You want my opinion on something, that's what you'll get. 405 00:24:26,465 --> 00:24:29,696 I want to know all your innermost feelings and thoughts. 406 00:24:29,734 --> 00:24:31,531 What do you fantasize about? 407 00:24:31,570 --> 00:24:35,199 You say that you're thinking about hustling for money, I say go for it. 408 00:24:35,240 --> 00:24:38,539 But you have to promise you'll tell me all about it. Don't hold back. 409 00:24:38,577 --> 00:24:40,909 I want details... everything. 410 00:24:40,946 --> 00:24:44,177 You and I are gonna be real close, buddy. 411 00:24:48,453 --> 00:24:50,155 Professor Harris? 412 00:24:50,155 --> 00:24:50,814 Professor Harris? 413 00:24:50,856 --> 00:24:52,221 Yes, Mr. Moss? 414 00:24:52,257 --> 00:24:56,023 Hi. I wanted to share my new angle with you. 415 00:24:56,061 --> 00:24:59,224 - What's that? - Well, read it. 416 00:25:00,866 --> 00:25:02,663 A letter from Gacy? 417 00:25:02,701 --> 00:25:05,192 - You got him to write to you? - Yeah. 418 00:25:10,742 --> 00:25:14,269 Okay. What are you gonna do with it? 419 00:25:14,312 --> 00:25:19,045 I'm gonna get information out of him that no one else has been able to... 420 00:25:19,084 --> 00:25:22,747 not the police, not the FBI, not even his own wife. 421 00:25:23,989 --> 00:25:28,289 I'm gonna get inside this guy's head and figure out what makes him tick. 422 00:25:28,326 --> 00:25:30,191 Well, that's quite a lofty goal, Jason, 423 00:25:30,228 --> 00:25:33,163 but I still don't know what your paper's about. 424 00:25:33,198 --> 00:25:36,167 Well, my paper is about 425 00:25:36,201 --> 00:25:39,398 journeying into the mind of a serial killer. 426 00:25:39,437 --> 00:25:42,531 Is that a strong enough angle for you? 427 00:25:46,745 --> 00:25:49,976 Okay, Jason, you're going to do what you want anyway, 428 00:25:50,015 --> 00:25:52,506 so go ahead. 429 00:25:52,551 --> 00:25:55,611 But don't let your ego get in the way of your instincts. 430 00:25:55,654 --> 00:25:58,623 This guy's talent is fooling people into trusting him. 431 00:25:58,657 --> 00:26:02,457 Yeah, but that's also his weakness. 432 00:26:02,494 --> 00:26:04,621 He's so convinced he always has the upper hand, 433 00:26:04,663 --> 00:26:07,826 he wouldn't even for an instant think that one of his potential victims 434 00:26:07,866 --> 00:26:10,027 could be way ahead of him. 435 00:26:10,068 --> 00:26:12,229 I'm working on a strategy. 436 00:26:12,270 --> 00:26:14,431 I even found a guy who survived an attack. 437 00:26:14,472 --> 00:26:15,803 You give me a couple of weeks 438 00:26:15,840 --> 00:26:17,967 and I'll have him eating out of the palm of my hand. 439 00:26:56,081 --> 00:26:58,072 (doorbell rings) 440 00:27:10,328 --> 00:27:13,126 - Can I help you? - Yeah, Mr. Phillips? 441 00:27:13,164 --> 00:27:16,964 Hi, I'm Jason Moss. I'm a student at the university. 442 00:27:17,002 --> 00:27:19,994 - I'm doing a paper about John Gacy... - Not interested. 443 00:27:20,038 --> 00:27:22,404 Whoa whoa, hey hey! Just hear me out. 444 00:27:22,440 --> 00:27:24,408 Get the fuck out of here. 445 00:27:29,981 --> 00:27:33,417 I'll just take up five minutes of your time, I promise. 446 00:27:35,353 --> 00:27:37,446 Come on, you know him a lot better than I do. 447 00:27:37,489 --> 00:27:39,548 I just want to figure out how he operates. 448 00:27:39,591 --> 00:27:42,219 What part of "Get the fuck out of here" don't you get? 449 00:27:43,228 --> 00:27:46,322 Look, I wrote him, okay? And he wrote me back. 450 00:27:46,364 --> 00:27:49,856 Look. He's very interested in me. 451 00:27:49,901 --> 00:27:51,869 Yeah, of course he's interested. 452 00:27:51,903 --> 00:27:53,894 Listen listen, I didn't mean to make you feel uncomfortable. 453 00:27:53,938 --> 00:27:55,735 I just... you know, I thought you could help me figure out 454 00:27:55,774 --> 00:27:57,435 who I'm really dealing with here. 455 00:27:59,411 --> 00:28:01,606 I hope you never find out. 456 00:28:02,914 --> 00:28:04,905 (sighs) 457 00:28:08,920 --> 00:28:12,151 (phone ringing) 458 00:28:19,898 --> 00:28:21,695 Hello? 459 00:28:21,733 --> 00:28:23,792 Operator: I have a collect call from inmate John Gacy 460 00:28:23,835 --> 00:28:26,963 from the Menard Correctional Center. Will you accept the charges? 461 00:28:28,907 --> 00:28:32,399 Yes yes. Uh, yes, Operator, I accept. 462 00:28:32,444 --> 00:28:34,810 Operator: Go ahead, sir. 463 00:28:34,846 --> 00:28:36,837 Gacy: What's up, buddy? 464 00:28:37,949 --> 00:28:39,678 Hey. 465 00:28:41,753 --> 00:28:43,084 Wait. 466 00:28:43,121 --> 00:28:45,988 How did you get my number? It's not listed. 467 00:28:46,024 --> 00:28:50,017 I told you I got friends in high places. 468 00:28:50,061 --> 00:28:52,859 What's the matter? You don't like surprises, Jason? 469 00:28:52,897 --> 00:28:55,627 No. 470 00:28:55,667 --> 00:28:57,396 Uh... 471 00:28:57,435 --> 00:28:59,300 Gacy: So what are you doing right now? 472 00:28:59,337 --> 00:29:02,238 I'm just sitting around watching TV. 473 00:29:03,808 --> 00:29:06,242 Well, I was... I was sleeping. 474 00:29:06,277 --> 00:29:08,871 Oh, the time difference, that's right. 475 00:29:08,913 --> 00:29:13,247 Sorry about that. I don't really sleep too much. 476 00:29:13,284 --> 00:29:16,412 Jason: No no, no problem. 477 00:29:16,454 --> 00:29:19,787 So what were you doing? Out late banging your girlfriend? 478 00:29:19,824 --> 00:29:21,917 Uh, no. 479 00:29:21,960 --> 00:29:24,258 I told you, John, I don't have a girlfriend. 480 00:29:24,295 --> 00:29:27,958 That's right. That's right. 481 00:29:33,204 --> 00:29:35,900 (laughs) 482 00:29:35,940 --> 00:29:38,238 I can't believe I'm actually talking to you right now. 483 00:29:38,276 --> 00:29:40,744 I know this must be awkward for you, 484 00:29:40,779 --> 00:29:43,714 but just try to relax, you know? 485 00:29:43,748 --> 00:29:47,309 Tell me about your day. How's school? 486 00:29:47,352 --> 00:29:50,446 You still flunking out? Don't feel bad. 487 00:29:50,488 --> 00:29:53,286 I was never much of a student myself. 488 00:29:53,324 --> 00:29:55,724 My teachers were all assholes. 489 00:30:03,234 --> 00:30:06,499 You asked about a sense of power. 490 00:30:06,538 --> 00:30:10,269 Now I think everybody feels that when having sex. 491 00:30:11,609 --> 00:30:15,375 The power to get somebody off with your tongue is wild. 492 00:30:16,881 --> 00:30:19,679 I could even see doing that to you and having fun. 493 00:30:25,890 --> 00:30:29,121 Holy shit, John, it's almost 7:00. 494 00:30:30,195 --> 00:30:32,663 Shit, my parents are gonna kill me when they get this phone bill. 495 00:30:32,697 --> 00:30:36,360 Don't worry about that, buddy. I'll send you money for the calls. 496 00:30:36,401 --> 00:30:38,494 Jason: Wow, that'd be great. Thank you. 497 00:30:38,536 --> 00:30:41,198 I've got your back, bud. Hmm? 498 00:30:41,239 --> 00:30:44,037 I know money's tight for you now. 499 00:30:44,075 --> 00:30:46,475 Yeah, it is. 500 00:30:46,511 --> 00:30:50,311 You should think about going out hustling like we were talking about. 501 00:30:50,348 --> 00:30:53,317 A pretty boy like you would make a lot of money. 502 00:30:53,351 --> 00:30:55,080 Jason: Yeah, probably. 503 00:30:55,119 --> 00:30:57,883 Well, do it. Talk is cheap, man. 504 00:30:57,922 --> 00:31:00,117 Why don't you go out tonight? 505 00:31:00,158 --> 00:31:03,992 Okay. Okay, I will. 506 00:31:04,028 --> 00:31:06,861 - Yeah? - That's a good idea. 507 00:31:06,898 --> 00:31:11,028 I'll give you a call tomorrow at 4:00. You can tell me all about it. 508 00:31:12,403 --> 00:31:14,963 - And Jason? - Yeah? 509 00:31:15,006 --> 00:31:18,908 I want to hear every last detail. 510 00:31:18,943 --> 00:31:21,104 Okay. 511 00:31:23,681 --> 00:31:25,979 Bye, John. 512 00:31:35,093 --> 00:31:36,253 Jason, 513 00:31:36,294 --> 00:31:40,594 you are a fucking genius. 514 00:31:40,632 --> 00:31:44,035 (laughs) 515 00:31:53,678 --> 00:31:57,079 Gacy: If you're hustling on the street, location is crucial. 516 00:31:57,115 --> 00:32:00,084 Don't pick an area that's too busy. And watch out for the cops, 517 00:32:00,118 --> 00:32:01,915 those fuckers. 518 00:32:01,953 --> 00:32:03,352 Wear something nice, 519 00:32:03,388 --> 00:32:07,324 like a pair of cut-off shorts to show off your sweet ass. 520 00:32:07,358 --> 00:32:10,384 And you want to walk in a way to attract attention. 521 00:32:10,428 --> 00:32:13,454 Be sexy. Try working your hips. 522 00:32:13,498 --> 00:32:16,490 And when you approach buyers, remember to be flexible. 523 00:32:16,534 --> 00:32:19,367 They've got the money so they're in control. 524 00:32:19,404 --> 00:32:23,135 And they're gonna want to do it all... fuck you in the ass, the mouth; 525 00:32:23,174 --> 00:32:25,472 want you to fuck and suck them... all of it. 526 00:32:25,510 --> 00:32:29,606 You're there to provide a service. It's nothing personal. 527 00:32:29,647 --> 00:32:32,013 But make sure you get paid upfront. 528 00:32:32,050 --> 00:32:34,518 There's a lot of fucked-up people out there in the world 529 00:32:34,552 --> 00:32:36,713 that are gonna want to take advantage of you, 530 00:32:36,754 --> 00:32:40,019 so always watch your back. 531 00:32:47,699 --> 00:32:49,860 Excuse me? 532 00:32:51,069 --> 00:32:53,731 Well, look what the cat dragged in. 533 00:32:53,771 --> 00:32:55,500 Meow. 534 00:32:57,475 --> 00:32:59,966 Um, I was just wondering if l... 535 00:33:00,011 --> 00:33:02,878 - Oh, and he's shy too. - (all laughing) 536 00:33:02,914 --> 00:33:05,747 What's your name, kitty cat? 537 00:33:05,783 --> 00:33:08,809 It's Ja... Jack. 538 00:33:08,853 --> 00:33:11,481 (laughs) Cute. 539 00:33:11,522 --> 00:33:13,922 So? 540 00:33:19,831 --> 00:33:21,696 So how do you want it? 541 00:33:21,733 --> 00:33:25,669 No, actually, I was wondering if I could pay you 542 00:33:25,703 --> 00:33:28,035 just to talk to me. 543 00:33:28,072 --> 00:33:29,972 No, see, I'm a student. I'm trying to write a paper... 544 00:33:30,008 --> 00:33:31,669 - Oh, hell no. - Wait wait wait, hey hey. 545 00:33:31,709 --> 00:33:33,267 - Wait wait. - You a pig? 546 00:33:33,311 --> 00:33:36,872 No no, I'm not. I just want to ask you some questions. 547 00:33:36,914 --> 00:33:39,212 Okay? I have money. I can pay you. 548 00:33:39,250 --> 00:33:41,184 Look. 549 00:33:52,330 --> 00:33:55,458 Come on, "Ja... Jack." 550 00:33:55,500 --> 00:33:58,264 I know the perfect place. 551 00:34:06,978 --> 00:34:09,674 (techno playing) 552 00:34:44,982 --> 00:34:49,248 So is this... is this where you take most of your customers? 553 00:34:50,922 --> 00:34:54,119 Hey, this is my special friend. 554 00:34:54,158 --> 00:34:56,353 Get him a drink. 555 00:34:59,163 --> 00:35:02,132 So tell... tell me about your approach. 556 00:35:02,166 --> 00:35:04,566 Like what kind of language do you use? 557 00:35:05,770 --> 00:35:10,707 You know, the terms you use for describing your various services. 558 00:35:20,952 --> 00:35:22,783 Drink up. 559 00:35:28,559 --> 00:35:29,753 Ahem. 560 00:35:29,794 --> 00:35:32,354 Like what do guys usually ask for? 561 00:35:34,966 --> 00:35:38,868 Most guys just want a blow job or they just want to be the top man. 562 00:35:38,903 --> 00:35:41,098 Sorry, what? "The top man"? 563 00:35:41,139 --> 00:35:44,472 You really don't get out much, do you, kid? 564 00:35:44,509 --> 00:35:49,344 That's where they get to do me from behind. 565 00:35:49,380 --> 00:35:51,405 That costs the most. 566 00:35:51,449 --> 00:35:54,316 I get it all though... everything from guys paying to suck my dick 567 00:35:54,352 --> 00:35:56,843 to me fucking them up the ass. 568 00:36:01,626 --> 00:36:04,060 Anyone ever try to hurt you? 569 00:36:07,899 --> 00:36:11,528 I was sucking some guy off when he put a knife to my throat. 570 00:36:11,569 --> 00:36:16,165 I tried to finish him off and get out of there, but he fucking cut me anyway. 571 00:36:18,943 --> 00:36:21,070 Was he trying to kill you? 572 00:36:21,112 --> 00:36:24,673 This is fucking boring me, all right? 573 00:36:24,715 --> 00:36:28,913 Finish your drink. I want you to meet a friend of mine. 574 00:36:53,010 --> 00:36:55,570 (distorted) I want you to meet a friend of mine. 575 00:36:55,613 --> 00:37:00,016 This is my special friend. Trust me. Go ahead. 576 00:37:00,051 --> 00:37:02,144 Trust me. 577 00:37:04,188 --> 00:37:06,588 (groaning) 578 00:37:30,681 --> 00:37:32,842 (screaming) 579 00:37:35,653 --> 00:37:37,484 (Gacy's voice echoes) Jason. 580 00:37:40,891 --> 00:37:43,086 (coughing) 581 00:37:47,164 --> 00:37:48,927 Oh God. 582 00:37:58,476 --> 00:38:00,444 (starts engine) 583 00:38:12,990 --> 00:38:15,151 (knock on door) 584 00:38:18,763 --> 00:38:20,628 Hey. 585 00:38:20,665 --> 00:38:23,190 You okay? 586 00:38:23,234 --> 00:38:26,692 You didn't show up at class. You haven't missed class since third grade. 587 00:38:26,737 --> 00:38:29,467 Yeah, I was just feeling a little tired. 588 00:38:35,313 --> 00:38:37,508 Hey, come here. 589 00:38:40,718 --> 00:38:43,118 Give me your hand. 590 00:38:48,859 --> 00:38:51,089 Come here, sit down. 591 00:39:02,606 --> 00:39:05,268 You know, Jason, 592 00:39:05,309 --> 00:39:07,903 I don't think this Gacy thing is healthy. 593 00:39:09,947 --> 00:39:12,142 You know... oh God. 594 00:39:12,183 --> 00:39:15,448 Listen, if you're here to lecture me, I'm just not in the mood for it. 595 00:39:15,486 --> 00:39:18,455 No, I don't want to lecture you. I'm concerned about you, Jason. 596 00:39:18,489 --> 00:39:21,458 You haven't been the same since you started writing to this guy. 597 00:39:21,492 --> 00:39:24,984 I just don't have the strength for this right now. Can we do it later? 598 00:39:25,029 --> 00:39:26,860 - No, you keep putting me off. - Yeah. 599 00:39:26,897 --> 00:39:28,922 I want to know what's going on with you. This isn't fair. 600 00:39:28,966 --> 00:39:32,732 I just... I'm feeling... I'm feeling like I might throw up. 601 00:39:32,770 --> 00:39:34,897 I'm feeling really sick, so... 602 00:39:34,939 --> 00:39:39,535 - maybe if... if you could just go? - (phone ringing) 603 00:39:39,577 --> 00:39:42,444 If you could just go, we'll talk about it later, okay? 604 00:39:42,480 --> 00:39:44,744 - Fine. - Thank you. 605 00:39:44,782 --> 00:39:47,307 - I hope you feel better. - Okay, thanks. 606 00:39:50,087 --> 00:39:52,612 - Hello? - Operator: You have a collect call 607 00:39:52,656 --> 00:39:55,853 from inmate John Gacy from the Menard Correctional Center. 608 00:39:55,893 --> 00:39:57,690 Will you accept the charges? 609 00:39:57,728 --> 00:40:00,720 - Yes yes, I accept the call. - Thank you. 610 00:40:00,765 --> 00:40:02,892 - Hey, pal. - Hey. 611 00:40:02,933 --> 00:40:04,662 So how'd it go last night? 612 00:40:04,702 --> 00:40:07,967 Uh, not good, John. 613 00:40:08,005 --> 00:40:10,200 What happened? 614 00:40:10,241 --> 00:40:12,903 Well, I picked this guy up on the street, right? 615 00:40:12,943 --> 00:40:15,673 And we went to the club, we had a drink. 616 00:40:15,713 --> 00:40:19,046 He offered me $200 to be his top man. 617 00:40:19,083 --> 00:40:21,108 But when I stood up, 618 00:40:21,152 --> 00:40:24,610 I realized that that fucker had drugged me. 619 00:40:24,655 --> 00:40:27,647 Oh shit. So what'd you do then? 620 00:40:27,691 --> 00:40:29,181 I ran. 621 00:40:30,494 --> 00:40:32,724 That fuck stole my wallet too. 622 00:40:32,763 --> 00:40:35,163 That pussy cock motherfucker. 623 00:40:35,199 --> 00:40:37,497 You want me to have him taken care of? 624 00:40:37,535 --> 00:40:39,162 What do you mean? 625 00:40:39,203 --> 00:40:42,001 I know a lot of people out there, Jason. They'll find this cocksucker 626 00:40:42,039 --> 00:40:44,064 and they'll cut his dick off. 627 00:40:44,108 --> 00:40:46,906 I'm very protective of the people that I'm close to. 628 00:40:46,944 --> 00:40:49,811 No no, John, don't worry about it. 629 00:40:49,847 --> 00:40:54,784 So why weren't you more careful about who you picked up? 630 00:40:54,819 --> 00:40:57,379 I told you you've got to learn to read people. 631 00:40:57,421 --> 00:41:00,754 You've got to figure them out before they figure you out. 632 00:41:00,791 --> 00:41:04,352 You've always got to be five steps ahead of everyone, 633 00:41:04,395 --> 00:41:07,489 so that you're the one who maintains the control. 634 00:41:09,200 --> 00:41:13,500 I watch people very closely when they don't know I'm watching them. 635 00:41:13,537 --> 00:41:15,698 I try to figure out where they're going, 636 00:41:15,739 --> 00:41:19,903 what they're thinking, what's really going on in their mind. 637 00:41:21,779 --> 00:41:26,045 By observing their behavior, you can learn what their weaknesses are, 638 00:41:26,083 --> 00:41:30,486 their vulnerabilities, their fears. 639 00:41:35,926 --> 00:41:40,829 And once you get into their minds, you've got the power. 640 00:41:40,865 --> 00:41:44,801 - Jason: To do what? - Gacy: Anything you want. 641 00:42:17,401 --> 00:42:20,666 Jason: Well, John, thank God I've got you to talk to about these things. 642 00:42:20,704 --> 00:42:22,535 I'm learning from the best. 643 00:42:22,573 --> 00:42:24,598 Gacy: We're a lot more alike than you think. 644 00:42:24,642 --> 00:42:29,375 I just taught you. Now it's your turn to teach me. 645 00:42:31,448 --> 00:42:35,179 What I want to learn all about is that little brother of yours. 646 00:42:35,219 --> 00:42:37,016 Hey! 647 00:42:37,054 --> 00:42:39,079 Hey. (chuckles) 648 00:42:39,123 --> 00:42:41,751 - What are you doing? - Nothing nothing. 649 00:42:41,792 --> 00:42:44,590 - What are you doing? - I just got out of class. 650 00:42:44,628 --> 00:42:47,392 Cool. 651 00:42:47,431 --> 00:42:50,992 Listen, I'm sorry about the other day. I was just... I was feeling out of it. 652 00:42:51,035 --> 00:42:53,799 I'm much better now though. 653 00:42:53,837 --> 00:42:55,828 Good. 654 00:42:58,309 --> 00:43:00,709 What are you doing? Do you want to go hang out? 655 00:43:00,744 --> 00:43:03,338 Yeah, I have to study, but maybe you could come with me 656 00:43:03,380 --> 00:43:05,177 and we could get a movie or something after? 657 00:43:05,215 --> 00:43:07,342 Yeah yeah, that sounds good. 658 00:43:07,384 --> 00:43:09,579 - Cool. - Okay, come on. 659 00:43:25,369 --> 00:43:29,271 (whispering) Hey. So if opposite charges attract 660 00:43:29,306 --> 00:43:31,831 and two like charges repel each other, 661 00:43:31,875 --> 00:43:36,369 what is the nature of their mutual interactive force? 662 00:43:36,413 --> 00:43:39,746 What do I look like to you, an encyclopedia? 663 00:43:39,783 --> 00:43:43,048 - Hmm? - Jeez, somebody's cranky. 664 00:43:47,524 --> 00:43:49,287 Get out of here. 665 00:43:49,326 --> 00:43:53,285 Don't. Get out of here. 666 00:43:53,330 --> 00:43:55,161 We're in a library, okay? 667 00:44:02,306 --> 00:44:04,399 What the hell are these? 668 00:44:05,843 --> 00:44:08,676 Would you give me... give 'em! They're for my paper. 669 00:44:08,712 --> 00:44:10,873 - For your paper? - Yes, for my... for my paper. 670 00:44:10,914 --> 00:44:14,145 I posed like this when I first sent Gacy a letter so he'd write me back. 671 00:44:14,184 --> 00:44:16,311 I can't take any more of this Gacy shit, Jason. 672 00:44:16,353 --> 00:44:18,821 - It's gone too far. - Would you keep your voice down, please? 673 00:44:18,856 --> 00:44:20,824 - What is the big deal? - What is the big deal? 674 00:44:20,858 --> 00:44:24,089 My boyfriend is posing seductively for a serial killer in prison 675 00:44:24,128 --> 00:44:26,892 and you don't think it's a big deal? People already think you're gay, Jason. 676 00:44:26,930 --> 00:44:28,864 I don't give a shit what people think. 677 00:44:28,899 --> 00:44:30,890 - Are you gay? - Am I gay? 678 00:44:30,934 --> 00:44:35,098 You know what, Alyssa? You can go to hell. 679 00:44:35,139 --> 00:44:36,663 Fuck. 680 00:45:07,104 --> 00:45:10,198 (video game beeping) 681 00:45:15,212 --> 00:45:17,908 - Hey. - Hey. 682 00:45:20,918 --> 00:45:23,580 You wanted to borrow this, right? 683 00:45:23,620 --> 00:45:27,249 - Oh yeah. Thanks. - Yeah, no problem. 684 00:45:27,291 --> 00:45:29,156 (laughs) 685 00:45:34,431 --> 00:45:37,332 So l... 686 00:45:37,367 --> 00:45:39,892 Gacy was asking about you. 687 00:45:39,937 --> 00:45:41,370 - Gacy? - Yeah. 688 00:45:41,405 --> 00:45:43,236 - Why me? - I don't know. I don't know. 689 00:45:43,273 --> 00:45:45,764 I'm still trying to figure it out. 690 00:45:45,809 --> 00:45:49,677 - But well, he wants to talk to you. - I'm not talking to a killer. 691 00:45:49,713 --> 00:45:52,181 I know. 692 00:45:52,216 --> 00:45:54,810 Look, I think I can get around it if he just gets a letter from you. 693 00:45:54,852 --> 00:45:57,582 I'm not writing him a letter either. 694 00:45:57,621 --> 00:45:59,521 I'll write the letter. 695 00:45:59,556 --> 00:46:03,185 Okay? All you have to do is just copy it in your handwriting. 696 00:46:03,227 --> 00:46:05,127 Why do I have to get dragged into your shit? 697 00:46:05,162 --> 00:46:08,359 Come on, Alex man. My plan is working here, okay? 698 00:46:08,398 --> 00:46:10,866 I'm getting him to open up and give me a lot of really good information. 699 00:46:10,901 --> 00:46:13,096 I don't want to lose him now. 700 00:46:14,705 --> 00:46:18,471 Alex, please, man, just... just this one time, okay? 701 00:46:24,047 --> 00:46:26,447 Come on. 702 00:46:26,483 --> 00:46:28,644 Please? 703 00:46:28,685 --> 00:46:32,519 Alex, just this once, okay? 704 00:46:32,556 --> 00:46:35,047 Fine. 705 00:46:35,092 --> 00:46:37,390 Yeah? 706 00:46:37,427 --> 00:46:39,554 Thank you. 707 00:46:47,971 --> 00:46:51,498 Jason: Dear John, I am so fucking pissed off right now. 708 00:46:51,542 --> 00:46:54,875 My father beat my ass again last night. I fucking hate him. 709 00:46:54,912 --> 00:46:58,313 I'm so sick of feeling this way. I can't trust anyone. 710 00:46:58,348 --> 00:47:00,373 I'm not sure I even want to live anymore. 711 00:47:00,417 --> 00:47:03,011 What would you do if someone beat your ass? 712 00:47:03,053 --> 00:47:06,887 Gacy: I've thought many times about killing myself, 713 00:47:06,924 --> 00:47:10,724 but the Bible preaches against taking your own life. 714 00:47:10,761 --> 00:47:15,198 Then again, sometimes it's the right thing to do. 715 00:47:15,232 --> 00:47:18,531 Jason, your life will hit rock bottom some day. 716 00:47:18,569 --> 00:47:22,232 And when the time is right, you'll know what to do and how to do it. 717 00:47:22,272 --> 00:47:24,536 But don't worry, Jason. 718 00:47:24,575 --> 00:47:28,944 I'm here for you. I'm your friend, 719 00:47:28,979 --> 00:47:31,413 your only friend right now. 720 00:47:31,448 --> 00:47:35,043 ~ Fall on your knees ~ 721 00:47:35,085 --> 00:47:38,851 ~ O, hear the ~ 722 00:47:38,889 --> 00:47:42,916 ~ Angels' voices ~ 723 00:47:42,960 --> 00:47:47,021 ~ O night ~ 724 00:47:47,064 --> 00:47:49,931 ~ Divine... ~ 725 00:48:36,146 --> 00:48:38,410 Gacy: It's kind of tough around here. 726 00:48:38,448 --> 00:48:41,747 A guy can't even get off in peace. 727 00:48:41,785 --> 00:48:45,118 I got 24-hour whack-off patrol up my ass. 728 00:48:45,155 --> 00:48:47,020 (laughs) 729 00:48:47,057 --> 00:48:49,685 So listen, John... 730 00:48:52,829 --> 00:48:55,559 can I ask you something? 731 00:48:56,934 --> 00:48:59,630 Do you feel any remorse for killing all those boys? 732 00:48:59,670 --> 00:49:02,332 Jason, I never killed anyone. 733 00:49:03,407 --> 00:49:06,774 Look, I took three and a half hours of truth serum 734 00:49:06,810 --> 00:49:11,611 and they found that I had no knowledge whatsoever of the crimes. 735 00:49:11,648 --> 00:49:15,209 Yeah yeah, but would you feel bad if you did? 736 00:49:15,252 --> 00:49:17,447 Gacy: Why would I feel bad? 737 00:49:17,487 --> 00:49:20,581 Those hustling bitches got what they deserved. 738 00:49:20,624 --> 00:49:24,890 Nobody asked them to go out there on the streets selling their asses. 739 00:49:24,928 --> 00:49:28,591 They were just begging to be killed and that's exactly what they got. 740 00:49:28,632 --> 00:49:32,227 No, but they weren't all prostitutes, John. 741 00:49:32,269 --> 00:49:34,601 There were other kids too. 742 00:49:34,638 --> 00:49:37,801 Gacy: What kids? I don't know what you're talking about. 743 00:49:39,042 --> 00:49:41,977 How did you lure them into your house? 744 00:49:42,012 --> 00:49:44,276 What was your method? 745 00:49:44,314 --> 00:49:47,511 Gacy: You can get anyone to do anything you want 746 00:49:47,551 --> 00:49:50,577 if you play on their fear. 747 00:49:50,620 --> 00:49:53,521 And the feeling of energy you get from someone's fear 748 00:49:53,557 --> 00:49:56,720 is unlike anything you could ever imagine. 749 00:49:56,760 --> 00:49:59,558 Tell me about that. 750 00:50:01,698 --> 00:50:06,226 I don't want to talk about all this negative bullshit. 751 00:50:06,269 --> 00:50:10,706 What I want to talk about is that skimpy letter your brother Alex sent me. 752 00:50:10,741 --> 00:50:13,039 I thought you told him that I wanted more details. 753 00:50:13,076 --> 00:50:16,170 I did, I did, John. But he... you know, he's stubborn. 754 00:50:16,213 --> 00:50:18,374 I can't control him. He does whatever he wants. 755 00:50:18,415 --> 00:50:19,973 Gacy: Oh really? 756 00:50:20,017 --> 00:50:22,611 Well, you said to me, and I quote: 757 00:50:22,652 --> 00:50:25,553 "My brother looks up to me like I'm a hero. 758 00:50:25,589 --> 00:50:29,616 When I tell him to jump, he says, 'How high?"' 759 00:50:33,697 --> 00:50:36,257 Well, he hasn't been in the best of moods lately, John. 760 00:50:36,299 --> 00:50:38,961 He keeps getting his ass kicked every day, so just cut the kid some slack. 761 00:50:39,002 --> 00:50:41,493 What the fuck is he getting his ass kicked for? 762 00:50:41,538 --> 00:50:43,005 What is he, some kind of a pussy? 763 00:50:43,040 --> 00:50:45,304 No, he... no, he's not a pussy. 764 00:50:45,342 --> 00:50:49,642 He just... the other kids are a lot bigger than him. 765 00:50:49,679 --> 00:50:53,638 Oh, fuck that. You need to jump in there, Jason. 766 00:50:53,683 --> 00:50:55,514 You need to be a fucking man. 767 00:50:55,552 --> 00:50:59,750 You get a 2x4 and you crack this cocksucker's head open if you have to. 768 00:50:59,790 --> 00:51:03,658 You don't want people saying that the Moss brothers are a bunch of pussies, do you? 769 00:51:03,693 --> 00:51:06,594 No no, of course not. 770 00:51:08,065 --> 00:51:10,829 Oh, Jason, 771 00:51:10,867 --> 00:51:12,664 you and I are a lot alike. 772 00:51:12,702 --> 00:51:14,533 (Gacy chuckles) 773 00:51:14,571 --> 00:51:19,531 But your brother Alex... now he's not as strong as us, you know. 774 00:51:19,576 --> 00:51:23,068 So he needs to be led by example. 775 00:51:23,113 --> 00:51:26,480 And the same thing applies to the bedroom. 776 00:51:28,618 --> 00:51:30,745 You know? 777 00:51:30,787 --> 00:51:34,450 I've been giving this a lot of thought lately: 778 00:51:34,491 --> 00:51:37,051 You know, you two, 779 00:51:37,094 --> 00:51:41,724 you can get each other off just as well as anybody else can. 780 00:51:43,900 --> 00:51:46,300 You know, your brother, he's in a bad mood 781 00:51:46,336 --> 00:51:48,804 'cause he obviously isn't getting any. 782 00:51:50,273 --> 00:51:53,538 Don't you see what a waste that is? 783 00:51:57,747 --> 00:52:00,443 Nobody would ever have to know. 784 00:52:01,485 --> 00:52:03,646 All you gotta do 785 00:52:03,687 --> 00:52:08,647 is slip into his bed one night and start rasslin' with him till you get him hard. 786 00:52:10,694 --> 00:52:15,222 And then you let your head drift down into his crotch, 787 00:52:15,265 --> 00:52:17,825 and then you put it in your mouth. 788 00:52:18,902 --> 00:52:21,530 And then he'll resist 789 00:52:21,571 --> 00:52:24,233 and he'll fight at first. 790 00:52:24,274 --> 00:52:27,710 But after awhile, he'll get into it 791 00:52:27,744 --> 00:52:30,144 and he'll let you finish the job. 792 00:52:30,180 --> 00:52:33,707 You know what, John? My mom's coming. I gotta go. 793 00:52:54,070 --> 00:52:55,298 (phone rings) 794 00:53:06,116 --> 00:53:07,913 Fuck. 795 00:53:10,854 --> 00:53:13,345 (machine picks up) 796 00:53:13,390 --> 00:53:16,553 - This is Jason. Leave a message. - (machine beeps) 797 00:53:16,593 --> 00:53:18,720 Operator: I'm sorry, sir, there's no one available at this number. 798 00:53:18,762 --> 00:53:20,821 Please try your call again later. 799 00:53:31,007 --> 00:53:33,271 (touchtones) 800 00:53:34,678 --> 00:53:37,476 (phone ringing) 801 00:53:42,586 --> 00:53:45,077 (ringing continues) 802 00:53:58,401 --> 00:54:01,336 (rain dripping) 803 00:54:14,217 --> 00:54:15,946 Professor Harris: All right, that's it, people. 804 00:54:15,986 --> 00:54:18,819 Don't forget the due date of your term paper is coming up 805 00:54:18,855 --> 00:54:22,814 and I am expecting nothing short of brilliance. 806 00:54:22,859 --> 00:54:25,157 Goodbye. 807 00:54:25,195 --> 00:54:27,493 Jason? 808 00:54:27,530 --> 00:54:29,395 Can I see you for a minute? 809 00:54:45,115 --> 00:54:47,310 So what's up? 810 00:54:47,350 --> 00:54:52,219 You're missing class. And when you are in class, you don't ask any questions, 811 00:54:52,255 --> 00:54:54,120 not that I miss that. 812 00:54:55,825 --> 00:54:59,192 I think maybe you got involved with something that... 813 00:54:59,229 --> 00:55:03,996 You're not my father, okay? I get enough of this shit from my parents. 814 00:55:04,034 --> 00:55:06,867 You're gonna get your precious term paper, but in the meantime, 815 00:55:06,903 --> 00:55:09,770 just get off my back about it. 816 00:55:14,744 --> 00:55:16,644 (phone ringing) 817 00:55:32,262 --> 00:55:34,958 (ringing continues) 818 00:55:36,933 --> 00:55:38,696 - (beeps) - What? 819 00:55:38,735 --> 00:55:40,760 Operator: You have a collect call from inmate John Gacy 820 00:55:40,804 --> 00:55:44,467 from the Menard Correctional Center. Will you accept the charges? 821 00:55:44,507 --> 00:55:47,442 - Yeah, I accept. - Thank you. 822 00:55:47,477 --> 00:55:50,071 Jason, where the hell have you been? I've been calling you for days. 823 00:55:50,113 --> 00:55:53,048 Well, I've been busy, John. Okay? I have a life, you know? 824 00:55:53,083 --> 00:55:54,812 What did you do? You find someone else? 825 00:55:54,851 --> 00:55:57,319 - What are you talking about? - What are you, writing to another inmate? 826 00:55:57,354 --> 00:55:58,844 What, I'm not good enough for you anymore? 827 00:55:58,888 --> 00:56:00,719 John, John, it's not like that, okay? 828 00:56:00,757 --> 00:56:04,022 You think you can just ignore me? That's not how it works. 829 00:56:04,060 --> 00:56:07,052 You don't play both ends against the middle with me, you little shit. 830 00:56:07,097 --> 00:56:09,531 - I won't tolerate it! - Hey hey hey, John, 831 00:56:09,566 --> 00:56:10,999 just calm down. 832 00:56:11,034 --> 00:56:14,401 Do you have any idea who I am and what I'm capable of? 833 00:56:14,437 --> 00:56:17,463 Because I know who you are and where you live. 834 00:56:17,507 --> 00:56:20,374 For all you know, I could have somebody sitting outside right now 835 00:56:20,410 --> 00:56:22,571 watching you and your family. 836 00:56:24,647 --> 00:56:26,012 What are you talking about? 837 00:56:26,049 --> 00:56:28,108 Gacy: You know exactly what I'm talking about. 838 00:56:28,151 --> 00:56:30,449 Don't play me, Jason. 839 00:56:30,487 --> 00:56:32,580 Remember who I am. 840 00:56:32,622 --> 00:56:35,113 How could I forget? 841 00:56:35,158 --> 00:56:37,285 And don't go taking your friendship away from me 842 00:56:37,327 --> 00:56:40,125 and I won't have to take something away from you, you got it? 843 00:56:40,163 --> 00:56:42,927 Yeah, I got it. 844 00:56:42,966 --> 00:56:45,196 Remember who I am. 845 00:56:45,235 --> 00:56:49,296 Always remember who I am. 846 00:56:51,107 --> 00:56:52,472 Fuck. 847 00:56:54,377 --> 00:56:56,436 Fuck! 848 00:57:13,930 --> 00:57:16,262 Fuck. 849 00:57:22,005 --> 00:57:25,463 Jason: Oh, you think you scare me, huh? You think you scare me? 850 00:57:25,508 --> 00:57:28,136 Huh? Well, I got you, you fuck. 851 00:57:33,716 --> 00:57:37,311 FBI! On the fucking ground. 852 00:57:37,353 --> 00:57:41,255 Put your fucking hands up! On the ground! 853 00:57:41,291 --> 00:57:43,589 - (knock on door) - Who are you talking to? 854 00:57:43,626 --> 00:57:44,991 No one. 855 00:57:45,028 --> 00:57:48,054 Why isn't the car washed? I asked you to wash the car before we left for Grandma's. 856 00:57:48,097 --> 00:57:50,964 - I am not going to Grandma's. - What do you mean, you're not going? 857 00:57:51,000 --> 00:57:54,458 It means I'm not going! 858 00:57:55,505 --> 00:57:59,271 Look, I just have a lot of important things on my plate right now. 859 00:57:59,309 --> 00:58:02,073 I can't be worried about going to Grandma's house. 860 00:58:02,111 --> 00:58:03,772 - Oh really? - Yeah. 861 00:58:03,813 --> 00:58:05,906 Well, then maybe your father and I should stop worrying 862 00:58:05,949 --> 00:58:08,884 about paying the bills around here and you can start fending for yourself. 863 00:58:08,918 --> 00:58:11,443 Yeah, maybe you should. 864 00:58:21,197 --> 00:58:23,062 Fuck. 865 00:58:33,243 --> 00:58:35,234 Hey, where are you going in such a hurry, faggot? 866 00:58:35,278 --> 00:58:36,973 - None of your business. - Huh? 867 00:58:44,654 --> 00:58:47,122 - Fuck off, Marcus. - Come on, man. 868 00:58:50,260 --> 00:58:52,023 Get the fuck out of my face. 869 00:58:54,430 --> 00:58:56,762 Oh, you're fucking dead. 870 00:58:58,468 --> 00:59:01,699 - Man: Hey hey! - Jason, what the heck? 871 00:59:01,738 --> 00:59:04,298 Jason, that's enough! 872 00:59:04,340 --> 00:59:05,864 Stop! 873 00:59:05,909 --> 00:59:07,467 Stop it, let's go! 874 00:59:07,510 --> 00:59:10,741 - Hey! Hey, you two! - Alex: Come on. 875 00:59:10,780 --> 00:59:12,213 Ah! 876 00:59:39,342 --> 00:59:42,607 Hey, Jason. 877 00:59:42,645 --> 00:59:44,340 Jason? 878 00:59:46,316 --> 00:59:48,750 - What's with him? - What else is new? 879 00:59:48,785 --> 00:59:50,252 Where have you guys been? 880 00:59:50,286 --> 00:59:52,083 You know I wanted to leave before it gets too dark. 881 00:59:52,121 --> 00:59:54,180 We got held up. Why does he get to stay? 882 00:59:54,223 --> 00:59:57,090 Because your brother's going through some teenage life crisis. 883 00:59:57,126 --> 00:59:59,390 Go get your bag. Let's go. 884 00:59:59,429 --> 01:00:01,659 Sure, let's just worry about psycho Jason. 885 01:00:01,698 --> 01:00:04,258 Go get your bag. 886 01:00:04,300 --> 01:00:05,892 Go! 887 01:00:19,782 --> 01:00:21,977 (phone ringing) 888 01:00:24,988 --> 01:00:26,421 Hello? 889 01:00:28,091 --> 01:00:30,059 Hello? 890 01:00:31,194 --> 01:00:32,718 Hello? 891 01:01:31,788 --> 01:01:34,052 (doorbell rings) 892 01:01:51,974 --> 01:01:53,339 Jesus! 893 01:01:55,945 --> 01:01:58,607 What are you doing here? 894 01:02:01,784 --> 01:02:04,252 What are you doing with a gun? 895 01:02:07,123 --> 01:02:09,591 Well, there's been a bunch of break-ins, 896 01:02:09,625 --> 01:02:13,356 so we... we got it to protect ourselves. 897 01:02:14,797 --> 01:02:16,662 Oh. 898 01:02:19,402 --> 01:02:21,962 Hey, do you want to come in for a second? 899 01:02:24,273 --> 01:02:27,834 I mean, as long as you're here, you know? 900 01:02:30,046 --> 01:02:33,345 Okay, just for a second. 901 01:02:39,522 --> 01:02:41,615 (Jason laughs) 902 01:02:56,072 --> 01:02:58,006 (phone ringing) 903 01:03:02,678 --> 01:03:03,804 Hello? 904 01:03:03,846 --> 01:03:05,541 Operator: I have a collect call from inmate John Gacy. 905 01:03:05,581 --> 01:03:06,775 Yes, I accept. 906 01:03:06,816 --> 01:03:08,875 - Are you fucking kidding me? - Operator: Go ahead, sir. 907 01:03:08,918 --> 01:03:13,378 (crying) Jason, they denied my appeal. 908 01:03:13,422 --> 01:03:16,220 They're gonna kill me in six fucking days. 909 01:03:16,259 --> 01:03:18,819 My fucking piece-of-shit lawyer said it would never happen. 910 01:03:18,861 --> 01:03:20,328 John, John, slow down. I can't understand you. 911 01:03:20,363 --> 01:03:23,332 - No, wait, Alyssa, don't leave. - Forget it, you made your choice. 912 01:03:23,366 --> 01:03:25,834 Jason, are you listening to me? They're gonna kill me in six days! 913 01:03:25,868 --> 01:03:28,632 Okay, John, slow down. Alyssa! 914 01:03:28,671 --> 01:03:31,970 - Who the fuck is Alyssa? - Jason, forget it! I'm done, okay? 915 01:03:32,008 --> 01:03:33,566 I thought you said you didn't have a girlfriend. 916 01:03:33,609 --> 01:03:36,237 - It doesn't matter, John. - I thought you were my friend. 917 01:03:36,279 --> 01:03:38,008 I thought I could trust you. 918 01:03:38,047 --> 01:03:40,038 Wait wait, what are you saying, John? 919 01:03:40,082 --> 01:03:43,813 You pussy-whipped little cocksucking piece of shit! 920 01:03:43,853 --> 01:03:45,582 John? 921 01:03:45,621 --> 01:03:47,248 (beeps) 922 01:03:47,290 --> 01:03:49,224 - Fuck! - (clatters) 923 01:03:50,560 --> 01:03:52,323 Fuck! 924 01:05:02,565 --> 01:05:05,898 The room is nice. I like it. 925 01:05:15,344 --> 01:05:17,505 I always close the curtains too. 926 01:05:32,395 --> 01:05:34,886 So? 927 01:05:51,614 --> 01:05:53,639 Jason: On the bed. 928 01:05:55,051 --> 01:05:57,611 How original. 929 01:06:14,370 --> 01:06:17,806 Take off your stockings. 930 01:06:17,840 --> 01:06:20,638 (unzipping) 931 01:06:45,134 --> 01:06:47,602 How do you want it? 932 01:06:47,636 --> 01:06:50,605 Lie down on the bed... 933 01:06:54,477 --> 01:06:56,604 on your stomach. 934 01:07:01,317 --> 01:07:03,717 On your stomach. 935 01:07:23,939 --> 01:07:27,136 - What are you doing? - Just stop talking. 936 01:07:27,176 --> 01:07:29,736 I'm not comfortable with this. 937 01:07:29,779 --> 01:07:32,839 - Just stay still. - Motherfucker, let me go! 938 01:07:32,882 --> 01:07:34,611 - Shut up, shut up. - Stop it! 939 01:07:34,650 --> 01:07:36,709 Someone... no! No! 940 01:07:36,752 --> 01:07:38,811 - What are you fucking doing, huh? - Stop! 941 01:07:38,854 --> 01:07:40,754 What are you doing? Just shut up. 942 01:07:40,790 --> 01:07:43,816 - (screams) - Shut up. Shut up. 943 01:07:43,859 --> 01:07:46,623 Shut the fuck up! 944 01:07:46,662 --> 01:07:49,460 - (crying) - Shut up. 945 01:08:04,180 --> 01:08:06,171 (sobbing) 946 01:08:27,169 --> 01:08:30,570 Gacy: Jason, there's a lot I want to get off my chest before I die, 947 01:08:30,606 --> 01:08:33,837 and you're the only one I can trust. 948 01:08:33,876 --> 01:08:35,503 Yeah? Like what, John? 949 01:08:35,544 --> 01:08:37,842 I can't tell you over the phone. 950 01:08:37,880 --> 01:08:40,280 I need to see you in person. 951 01:08:40,316 --> 01:08:43,308 I'll even let you see my top-secret files. 952 01:08:44,520 --> 01:08:47,250 And don't worry, I'll pay for the whole trip. 953 01:08:47,289 --> 01:08:48,847 It'll be fun. 954 01:08:50,025 --> 01:08:54,860 It's perfectly safe too. I mean, there's cameras and guards. 955 01:08:54,897 --> 01:08:57,832 I can even have the warden call you if you want. 956 01:08:57,867 --> 01:09:01,325 - The warden? - Yeah, he can tell you how safe it is. 957 01:09:01,370 --> 01:09:05,363 I already spoke to him. He said that he would be pleased to talk to you. 958 01:09:05,407 --> 01:09:08,638 Would you like me to have him give you a call? 959 01:09:08,677 --> 01:09:10,838 Sure. 960 01:09:10,880 --> 01:09:12,871 Great. 961 01:09:12,915 --> 01:09:16,612 I look so forward to meeting you, Jason. 962 01:09:18,954 --> 01:09:21,855 - (pounding on door) - Jason: Hello? 963 01:09:21,891 --> 01:09:25,122 Open up, please! I need to talk to you. 964 01:09:28,597 --> 01:09:30,656 (pounding) 965 01:09:30,699 --> 01:09:34,601 Look, Gacy is gonna be executed, Glen. I need to talk to you. 966 01:09:38,674 --> 01:09:41,268 He wants me to come visit him. 967 01:09:45,648 --> 01:09:47,377 Aw, fuck. 968 01:09:56,559 --> 01:09:59,119 I'm sorry to keep bothering you. 969 01:09:59,161 --> 01:10:03,120 I know how hard this must be. 970 01:10:04,133 --> 01:10:07,864 I need to figure out who I'm really dealing with here. 971 01:10:10,005 --> 01:10:12,997 And nobody knows that better than you do. 972 01:10:17,313 --> 01:10:19,474 So you're gonna go see him? 973 01:10:22,184 --> 01:10:24,516 I don't know. 974 01:10:26,455 --> 01:10:28,980 That's why I came here. 975 01:10:33,596 --> 01:10:36,429 You can't go there. 976 01:10:37,700 --> 01:10:39,759 Why? 977 01:10:41,003 --> 01:10:43,597 Tell me what happened. 978 01:10:47,076 --> 01:10:50,136 ('70s rock playing) 979 01:10:51,914 --> 01:10:53,779 You want another Scotch? 980 01:10:53,816 --> 01:10:56,546 - Glen: Yeah. - Bottoms up. 981 01:11:00,422 --> 01:11:01,821 Boo. 982 01:11:03,158 --> 01:11:04,489 Glen: What are you doing? 983 01:11:04,526 --> 01:11:09,190 Just clowning around, buddy. I'm just clowning around. Oh. 984 01:11:09,231 --> 01:11:12,723 You would be surprised all the tricks you can do when you're a clown. 985 01:11:12,768 --> 01:11:14,861 (high-pitched voice) You want to see a magic trick? 986 01:11:14,903 --> 01:11:17,303 Here you go. Huh? Go ahead. 987 01:11:17,339 --> 01:11:20,274 Put 'em on. Make sure they're nice and tight. 988 01:11:20,309 --> 01:11:22,334 - Yeah. - Ready? 989 01:11:24,113 --> 01:11:26,946 Huh? It's your turn now. 990 01:11:26,982 --> 01:11:29,007 Go on, put 'em on. 991 01:11:30,619 --> 01:11:33,087 - Go on. - What's the trick with these things? 992 01:11:34,123 --> 01:11:36,683 - The trick is to have the key. - (record scratches) 993 01:11:36,725 --> 01:11:39,626 (John's voice, distorted) 994 01:11:39,662 --> 01:11:41,857 (Glen sobbing) 995 01:11:41,897 --> 01:11:44,593 I've got something real special for you now. 996 01:11:44,633 --> 01:11:45,964 (groaning) 997 01:11:49,672 --> 01:11:53,699 I told you to shut your mouth, you pathetic little cocksucker! 998 01:11:53,742 --> 01:11:55,107 (Glen shouts) 999 01:11:55,144 --> 01:11:56,839 (sobs) No. No. 1000 01:11:56,879 --> 01:11:59,814 Hey hey, relax. 1001 01:11:59,848 --> 01:12:01,873 You're really gonna enjoy this. 1002 01:12:01,917 --> 01:12:06,217 No! Let me out of here. 1003 01:12:06,255 --> 01:12:07,847 Let me out! 1004 01:12:07,890 --> 01:12:10,825 (sobbing) 1005 01:12:10,859 --> 01:12:13,521 I got this specially picked out for you. 1006 01:12:13,562 --> 01:12:15,996 - (ripping) - Ah ah ah! 1007 01:12:18,967 --> 01:12:22,903 - Come on, step that fat ass up. - Ah! Please. 1008 01:12:22,938 --> 01:12:26,339 (Glen screaming) 1009 01:12:26,375 --> 01:12:28,502 (mocking screams) 1010 01:12:29,745 --> 01:12:32,213 Please let me go. 1011 01:12:33,482 --> 01:12:35,177 Please. 1012 01:12:43,492 --> 01:12:45,926 I jumped from the car. 1013 01:12:48,230 --> 01:12:50,721 And I broke seven bones in my body 1014 01:12:50,766 --> 01:12:52,893 and I didn't feel a thing. 1015 01:12:59,975 --> 01:13:04,036 I hope that this helps you make the right decision. 1016 01:13:13,188 --> 01:13:16,988 Hello, Mr. Moss, this is Warden Michaels from the Menard Correctional Center. 1017 01:13:17,025 --> 01:13:18,686 I understand you have some questions for me. 1018 01:13:18,727 --> 01:13:23,164 Yeah yeah, I was thinking about visiting John Gacy 1019 01:13:23,198 --> 01:13:25,223 and I just wanted to find out how safe it would be. 1020 01:13:25,267 --> 01:13:28,998 Well, Mr. Moss, there are a lot of safety precautions here at Menard. 1021 01:13:29,037 --> 01:13:32,996 Jason: Well, is he going to be in the same room as me? 1022 01:13:33,041 --> 01:13:37,102 Warden: No, you would be in two different rooms with a glass partition between you. 1023 01:13:37,146 --> 01:13:39,637 Mr. Gacy will have his arms and legs shackled 1024 01:13:39,681 --> 01:13:43,811 and there's a... there's a camera in the room where the visitor is seated 1025 01:13:43,852 --> 01:13:45,979 that is monitored at all times. 1026 01:13:46,021 --> 01:13:47,648 Jason: And what about the guards? 1027 01:13:47,689 --> 01:13:50,681 Well, there'll be a number of guards and you'll be under constant surveillance. 1028 01:13:50,726 --> 01:13:52,887 If there are any problems, a guard will be right there. 1029 01:13:52,928 --> 01:13:55,624 There hasn't been an incident here at Menard in many years. 1030 01:13:55,664 --> 01:13:58,428 Security is just too tight. You trust me... 1031 01:13:58,467 --> 01:14:01,027 you'll be completely safe. 1032 01:14:08,777 --> 01:14:10,301 - Jacket too? - Mm-hmm. 1033 01:14:10,345 --> 01:14:12,006 Okay. 1034 01:14:19,555 --> 01:14:22,080 Step through, please. 1035 01:14:22,124 --> 01:14:24,456 (beeps) 1036 01:14:24,493 --> 01:14:27,621 Arms up and out to the side. 1037 01:14:27,663 --> 01:14:30,188 (scanner beeping) 1038 01:14:33,368 --> 01:14:36,735 - Follow me. - (door buzzes) 1039 01:14:41,243 --> 01:14:43,507 He's all yours. 1040 01:14:45,781 --> 01:14:48,773 Sign here, here and here. 1041 01:14:49,818 --> 01:14:52,082 - What is this? - A release form. 1042 01:14:52,120 --> 01:14:53,678 For what? 1043 01:14:53,722 --> 01:14:56,520 It says we're not responsible. 1044 01:14:56,558 --> 01:14:57,889 Excuse me? 1045 01:14:57,926 --> 01:15:00,861 In the unlikely event hostages are taken inside the prison, 1046 01:15:00,896 --> 01:15:03,023 we won't negotiate for your release. 1047 01:15:03,065 --> 01:15:05,898 So what you're saying is that if someone were to take me hostage, 1048 01:15:05,934 --> 01:15:09,836 you'd let them kill me before you did anything to save me? 1049 01:15:09,872 --> 01:15:12,841 Exactly. Sign there, please. 1050 01:15:16,445 --> 01:15:19,937 - Have a nice day. - Mr. Moss? 1051 01:15:19,982 --> 01:15:22,678 Officer Thompson. 1052 01:15:22,718 --> 01:15:24,618 Nice to meet you. 1053 01:15:25,921 --> 01:15:28,412 Mr. Gacy is very excited to see you today. 1054 01:15:28,457 --> 01:15:30,288 That's good. 1055 01:15:30,325 --> 01:15:32,555 Right this way. 1056 01:15:32,594 --> 01:15:35,188 (door buzzing) 1057 01:16:11,533 --> 01:16:12,932 Go ahead. 1058 01:16:12,968 --> 01:16:16,563 Jason, oh my God. It's so nice to meet you. 1059 01:16:16,605 --> 01:16:18,129 Nice to meet you too. 1060 01:16:18,173 --> 01:16:20,368 Look at you... you look great. 1061 01:16:20,409 --> 01:16:24,106 Hey, Stan, would you mind taking a picture of Jason and I? 1062 01:16:24,146 --> 01:16:27,377 - Yeah. Sure, John. - A little something for posterity. 1063 01:16:30,452 --> 01:16:33,182 Something to remember me by. (chuckles) 1064 01:16:33,221 --> 01:16:35,849 Excuse me, guard? 1065 01:16:35,891 --> 01:16:38,985 - Where are you going? - Have fun, boys. 1066 01:16:39,027 --> 01:16:41,495 Whoa whoa, hey hey hey! 1067 01:16:41,530 --> 01:16:43,191 What are you doing? 1068 01:16:43,231 --> 01:16:45,631 Where are you gonna be if I need you? 1069 01:16:45,667 --> 01:16:49,865 Jason, come on, relax. Everything's okay. 1070 01:16:49,905 --> 01:16:53,773 Please make yourself at home. Sit down. 1071 01:16:53,809 --> 01:16:57,506 I mean, seriously, sit. It's all right. 1072 01:17:04,987 --> 01:17:08,115 Hey, can I have the guys bring you a pop 1073 01:17:08,156 --> 01:17:10,647 or a chocolate milk or something like that? 1074 01:17:10,692 --> 01:17:12,284 - No. No, I'm good. - You sure? 1075 01:17:12,327 --> 01:17:14,158 Yeah. 1076 01:17:14,196 --> 01:17:16,494 God. 1077 01:17:16,531 --> 01:17:21,161 This is perfect. I can't believe you're here. 1078 01:17:21,203 --> 01:17:24,468 I mean, look at you. Thank you for coming. 1079 01:17:24,506 --> 01:17:26,974 You know? Seriously, bud. 1080 01:17:27,009 --> 01:17:29,807 Yeah, no problem, John. 1081 01:17:29,845 --> 01:17:31,972 You know, I just wanted to be here for you. 1082 01:17:32,014 --> 01:17:35,916 I appreciate that, you know? So tell me about yourself. 1083 01:17:35,951 --> 01:17:38,977 Hey, you're not out there hustling anymore, are you? 1084 01:17:39,021 --> 01:17:41,785 - No no no, not too much anymore. - Mmm. 1085 01:17:41,823 --> 01:17:44,849 So how's the girlfriend? Alyssa, right? 1086 01:17:46,261 --> 01:17:50,595 Yeah yeah, she's good. She's still there. 1087 01:17:50,632 --> 01:17:54,090 Yeah? Giving her the old hard one? 1088 01:17:54,136 --> 01:17:56,001 (both laugh) 1089 01:17:56,038 --> 01:17:58,006 What's all this stuff? 1090 01:17:58,040 --> 01:18:00,099 Oh, this is everything I promised you. 1091 01:18:00,142 --> 01:18:02,872 Here, check this out. 1092 01:18:02,911 --> 01:18:06,870 Got everything... newspaper clippings, 1093 01:18:06,915 --> 01:18:11,079 notes from my trial; I got letters from "Inside Edition," 1094 01:18:11,119 --> 01:18:14,520 channel 7, all wanting interviews with me. 1095 01:18:15,590 --> 01:18:18,684 Look at all these letters. I get thousands of them, you know? 1096 01:18:18,727 --> 01:18:21,662 I get 'em from all kinds of people... movie stars, 1097 01:18:21,697 --> 01:18:25,531 rock stars, porn stars, politicians, women. 1098 01:18:25,567 --> 01:18:29,526 You know? Here, check this one out. 1099 01:18:29,571 --> 01:18:32,062 See this trailer-park bitch? 1100 01:18:32,107 --> 01:18:35,338 She's got two sons incarcerated right now. 1101 01:18:35,377 --> 01:18:37,777 She says she wants to have my baby. 1102 01:18:37,813 --> 01:18:39,405 Can you imagine? 1103 01:18:39,448 --> 01:18:42,576 Why would I ever want to get mixed up with trash like this? 1104 01:18:42,617 --> 01:18:45,484 (both laugh) 1105 01:18:45,520 --> 01:18:48,216 Wait, it gets better. Here. 1106 01:18:48,256 --> 01:18:50,156 This is her sister. 1107 01:18:50,192 --> 01:18:53,491 They've offered to give me the classic m๏ฟฝnage ๏ฟฝ trois. 1108 01:18:53,528 --> 01:18:57,692 Can you imagine? Between the three of us, all this blubber moving around? 1109 01:18:57,733 --> 01:19:00,429 (both laughing) 1110 01:19:00,469 --> 01:19:02,403 You look good. 1111 01:19:05,173 --> 01:19:07,334 Really. 1112 01:19:12,180 --> 01:19:14,944 (door buzzing) 1113 01:19:17,486 --> 01:19:19,317 This food's not so bad. 1114 01:19:19,354 --> 01:19:22,414 The fellas treat me pretty good around here. Isn't that right, Stan? 1115 01:19:22,457 --> 01:19:24,288 You got it, boss. 1116 01:19:28,997 --> 01:19:31,192 - Jason? - (door closes) 1117 01:19:31,233 --> 01:19:34,828 I ordered this dessert especially for you. It's my favorite... 1118 01:19:34,870 --> 01:19:37,100 strawberry shortcake. 1119 01:19:37,139 --> 01:19:39,437 I'm full, John. Thanks though. 1120 01:19:42,577 --> 01:19:45,011 So John, you know how at your trial, 1121 01:19:45,046 --> 01:19:47,514 you said that you didn't kill all those boys under your house 1122 01:19:47,549 --> 01:19:50,382 and someone else must have done it? 1123 01:19:50,418 --> 01:19:52,818 I want to try to find that one statement. 1124 01:19:55,991 --> 01:20:00,826 I mean, who do you think did it, John, if it wasn't you? 1125 01:20:02,731 --> 01:20:07,532 Do you have any idea how weak you are? 1126 01:20:09,304 --> 01:20:12,796 I could just tell you to fuck off right now... 1127 01:20:14,442 --> 01:20:17,104 and you'd have no one. 1128 01:20:20,115 --> 01:20:23,141 What would you do without me? 1129 01:20:23,185 --> 01:20:25,710 I don't know, John. 1130 01:20:27,122 --> 01:20:30,614 Where would you be without me? 1131 01:20:30,659 --> 01:20:33,560 You know, if I was a bad guy, 1132 01:20:33,595 --> 01:20:37,031 I'd tell the police what you do with your brother, 1133 01:20:37,065 --> 01:20:40,296 they would take him away and you would go to jail. 1134 01:20:40,335 --> 01:20:43,429 Yeah, but you wouldn't do that to me, right? Hmm? 1135 01:20:45,674 --> 01:20:48,700 I didn't say I would do it. 1136 01:20:49,744 --> 01:20:53,942 Just remember who I am. 1137 01:20:55,383 --> 01:20:58,284 I know who you are. 1138 01:20:58,320 --> 01:21:01,881 John, we're buddies, right? 1139 01:21:01,923 --> 01:21:04,153 That's right. 1140 01:21:06,261 --> 01:21:08,161 That's right. 1141 01:21:10,098 --> 01:21:12,396 So... 1142 01:21:12,434 --> 01:21:16,234 tell me, did you have a smooth flight? 1143 01:21:16,271 --> 01:21:19,672 Yeah yeah, it was fine. There was no problems. 1144 01:21:19,708 --> 01:21:23,872 And did you get that painting that I sent you and the travel money? 1145 01:21:23,912 --> 01:21:27,143 I did. I did. Thank you for that, John. I really appreciate it. 1146 01:21:27,182 --> 01:21:29,616 Of course. I've got your back, pal. 1147 01:21:32,487 --> 01:21:34,717 Yeah. 1148 01:21:37,459 --> 01:21:40,019 So, John, 1149 01:21:40,061 --> 01:21:42,791 you said you had some things to tell me when I got here. 1150 01:21:42,831 --> 01:21:46,096 You know, some things you wanted to get off your chest. 1151 01:21:46,134 --> 01:21:48,432 Yeah. 1152 01:21:48,470 --> 01:21:52,099 Do for me and I'll do for you. 1153 01:21:55,410 --> 01:21:57,742 John, tell me about that kid you admitted to killing. 1154 01:21:57,779 --> 01:22:02,512 Okay? The one that you picked up at the bus stop and had sex with. 1155 01:22:03,518 --> 01:22:04,985 Oh. 1156 01:22:05,020 --> 01:22:09,150 I woke up and he was standing over me with a knife. 1157 01:22:09,190 --> 01:22:11,784 He was gonna rob and kill me. 1158 01:22:11,826 --> 01:22:14,693 I didn't have any choice. 1159 01:22:14,729 --> 01:22:19,291 Yeah, well, if it was self-defense, John, why didn't you just call the police? 1160 01:22:19,334 --> 01:22:22,269 Well, the son of a bitch, he shouldn't have attacked me. 1161 01:22:22,304 --> 01:22:24,966 But he wasn't attacking you. 1162 01:22:25,006 --> 01:22:29,170 Right? I mean, wasn't he just making your breakfast? 1163 01:22:29,210 --> 01:22:32,941 What the fuck are you talking about? 1164 01:22:32,981 --> 01:22:37,509 You don't stand over a man with a knife when he's sleeping. 1165 01:22:42,557 --> 01:22:45,355 So what happened after you stabbed him? 1166 01:22:48,530 --> 01:22:51,966 Nothing happened. (chuckles) 1167 01:22:52,000 --> 01:22:55,231 Let me tell you something, Jason: 1168 01:22:55,270 --> 01:23:00,207 You can always tell when a man is dead 1169 01:23:00,241 --> 01:23:03,369 because he shits all over himself. 1170 01:23:04,546 --> 01:23:07,879 The little cocksucker stunk up the place 1171 01:23:07,916 --> 01:23:10,976 so I buried him in the crawl space. 1172 01:23:12,487 --> 01:23:16,321 How did it feel to kill that kid? 1173 01:23:18,326 --> 01:23:20,260 Did you feel powerful? 1174 01:23:24,399 --> 01:23:27,766 Jason, Jason, 1175 01:23:27,802 --> 01:23:32,364 you have no idea the power you feel. 1176 01:23:34,042 --> 01:23:37,739 - How'd I feel? - Yeah. 1177 01:23:37,779 --> 01:23:40,304 I felt fine. 1178 01:23:40,348 --> 01:23:43,112 I slept fine. 1179 01:23:46,121 --> 01:23:49,249 I am fine, aren't I? 1180 01:23:53,228 --> 01:23:55,287 Thattaboy. 1181 01:24:00,568 --> 01:24:04,368 Let me tell you something. Do you have any idea 1182 01:24:04,406 --> 01:24:07,933 how long it would take the guards to get here if you screamed? 1183 01:24:07,976 --> 01:24:10,740 Maybe one or two minutes. 1184 01:24:10,779 --> 01:24:13,771 I could kill you right now if I wanted to. 1185 01:24:13,815 --> 01:24:17,581 You know that, don't you? Huh? You know that? 1186 01:24:18,987 --> 01:24:21,353 Yeah, John. 1187 01:24:21,389 --> 01:24:24,449 But I got other plans in mind for you. 1188 01:24:24,492 --> 01:24:26,323 (Jason groaning) 1189 01:24:26,361 --> 01:24:29,353 You see that table there? Look. 1190 01:24:30,432 --> 01:24:33,333 That's where I'm gonna do you. 1191 01:24:33,368 --> 01:24:37,566 And after I'm done, I'm gonna wrap my hands around this throat 1192 01:24:37,605 --> 01:24:39,664 and I'm gonna squeeze until it breaks. 1193 01:24:39,707 --> 01:24:42,870 John, John, John, why are you talking to me like this, huh? 1194 01:24:42,911 --> 01:24:46,779 (mocking) "John, John, why are you talking to me like this, huh?" 1195 01:24:46,815 --> 01:24:49,306 You know something, Jason? 1196 01:24:49,350 --> 01:24:52,649 In person you are really a disappointment. 1197 01:24:52,687 --> 01:24:55,451 Oh, you know what you are? 1198 01:24:55,490 --> 01:24:58,653 You're a little pussy boy, huh? 1199 01:24:58,693 --> 01:25:01,093 A little pussy boy. 1200 01:25:01,129 --> 01:25:02,960 A little pussy boy. 1201 01:25:16,144 --> 01:25:18,203 Here you go. 1202 01:25:18,246 --> 01:25:23,013 - It's black. Where's the cream? - Well, I forgot. 1203 01:25:23,051 --> 01:25:26,782 Check out monitor 3. It's kissy time. 1204 01:25:26,821 --> 01:25:29,688 - (laughs) - That's fucking sick. 1205 01:25:29,724 --> 01:25:34,286 Leave the guy alone. He's gonna die in a few days. 1206 01:25:34,329 --> 01:25:37,890 Least we can do is let the poor fuck get his rocks off one more time. 1207 01:25:37,932 --> 01:25:41,595 - Doesn't mean I have to watch. - Then don't watch. 1208 01:25:44,973 --> 01:25:48,534 You bitch. You like getting fucked, don't you? 1209 01:25:48,576 --> 01:25:51,841 Like when you're hustling and selling your sweet little ass on the street? 1210 01:25:51,880 --> 01:25:53,609 Well, now you're gonna get what you've been asking for. 1211 01:25:53,648 --> 01:25:55,206 What the fuck are you doing, John? 1212 01:25:55,250 --> 01:25:58,310 Shut the fuck up! 1213 01:25:58,353 --> 01:26:00,583 God! All right, that's enough. 1214 01:26:00,622 --> 01:26:02,681 This is over! 1215 01:26:02,724 --> 01:26:04,954 Who the fuck are you to tell me it's over? 1216 01:26:04,993 --> 01:26:07,154 I'm not who you think I am, John, all right? 1217 01:26:07,195 --> 01:26:09,026 Guards, open this fucking door! 1218 01:26:09,063 --> 01:26:12,396 You know how many little pussy boys like you died for this cock? 1219 01:26:12,433 --> 01:26:13,798 Huh? 1220 01:26:13,835 --> 01:26:17,032 Get on your fucking knees. 1221 01:26:17,071 --> 01:26:18,538 Fuck you. 1222 01:26:18,573 --> 01:26:23,203 Now open your mouth. Open your fucking mouth. 1223 01:26:23,244 --> 01:26:27,374 - I said open your fucking mouth! - God. 1224 01:26:27,415 --> 01:26:29,747 You fucking piece of shit. 1225 01:26:29,784 --> 01:26:32,810 - It hurts to let the demon in, doesn't it? - (door buzzes) 1226 01:26:32,854 --> 01:26:35,186 - But you feel good. - You mother... I'll fucking kill you. 1227 01:26:35,223 --> 01:26:37,714 - Get off him, boy. - I'll fucking kill you. 1228 01:26:37,759 --> 01:26:40,125 - Let him go. - You fucking little cunt. 1229 01:26:40,161 --> 01:26:42,391 Who's the clown now, John? You fucking piece of shit. 1230 01:26:42,430 --> 01:26:44,990 - You'll be there with me! - Fuck you. 1231 01:26:45,033 --> 01:26:49,402 I told you we're alike. We're exactly alike! 1232 01:27:18,333 --> 01:27:20,267 Valerie: Jason? 1233 01:27:33,715 --> 01:27:35,683 It's okay. 1234 01:27:40,521 --> 01:27:42,580 Oh, Jason. 1235 01:28:04,345 --> 01:28:05,903 (phone rings) 1236 01:28:16,591 --> 01:28:18,422 (ringing continues) 1237 01:28:19,927 --> 01:28:21,724 (machine picks up) 1238 01:28:21,763 --> 01:28:23,924 This is Jason. Leave a message. 1239 01:28:23,965 --> 01:28:25,626 (beeps) 1240 01:28:25,667 --> 01:28:28,135 Gacy: Jason, it's me. 1241 01:28:28,169 --> 01:28:30,535 Pick up. 1242 01:28:30,571 --> 01:28:35,304 What's wrong? I don't understand. 1243 01:28:35,343 --> 01:28:39,746 They're gonna kill me in a couple of days. Why are you abandoning me? 1244 01:28:39,781 --> 01:28:41,840 What is it? 1245 01:28:41,883 --> 01:28:44,215 What did I do? 1246 01:28:44,252 --> 01:28:47,153 Was it the little fight we had? 1247 01:28:47,188 --> 01:28:49,816 If it is, l... I'm sorry. 1248 01:28:49,857 --> 01:28:52,951 I'm... I'm really sorry. 1249 01:28:56,297 --> 01:28:57,787 John? 1250 01:28:59,334 --> 01:29:02,895 You little cocksucking jackoff. 1251 01:29:02,937 --> 01:29:06,998 Do you have any idea who you are fucking with? 1252 01:29:07,041 --> 01:29:11,102 I should have choked the life out of you when I had your throat in my hands. 1253 01:29:11,145 --> 01:29:15,445 You know what I'm gonna do, Jason? I'm gonna send your letters to the cops 1254 01:29:15,483 --> 01:29:17,713 and the FBI. 1255 01:29:17,752 --> 01:29:20,380 I'm even gonna send a copy to your parents; 1256 01:29:20,421 --> 01:29:25,051 let the whole world know what a sick perverted cocksucker you are. 1257 01:29:25,093 --> 01:29:27,721 You want to send those letters to my family, 1258 01:29:27,762 --> 01:29:30,128 then the police, John? 1259 01:29:30,164 --> 01:29:32,098 Well, go ahead. 1260 01:29:32,133 --> 01:29:36,365 Because everybody up here knows that I was just studying you for school. 1261 01:29:36,404 --> 01:29:40,238 You were an experiment, John. 1262 01:29:40,274 --> 01:29:44,301 I was playing you from the start 1263 01:29:44,345 --> 01:29:46,813 and you were too stupid to figure it out. 1264 01:29:48,282 --> 01:29:51,342 What do you have to say now, John? 1265 01:29:59,260 --> 01:30:00,454 (beeps) 1266 01:31:08,996 --> 01:31:10,623 Female reporter: Tonight I'm standing outside 1267 01:31:10,665 --> 01:31:14,726 Illinois's Stateville Penitentiary where John Wayne Gacy will be executed 1268 01:31:14,769 --> 01:31:18,364 for the 33 murders he was convicted of 14 years ago. 1269 01:31:18,406 --> 01:31:22,274 Three drugs will be administered in 30-second to one-minute intervals: 1270 01:31:22,310 --> 01:31:24,710 Sodium Pentothal, an anesthetic; 1271 01:31:24,745 --> 01:31:28,340 pancuronium bromide to paralyze the respiratory system; 1272 01:31:28,382 --> 01:31:30,976 and potassium chloride to stop the heart. 1273 01:31:31,018 --> 01:31:33,213 If all goes as planned, Gacy will be pronounced dead 1274 01:31:34,388 --> 01:31:36,083 within 10 to 15 minutes. 1275 01:31:41,963 --> 01:31:44,329 Jason? 1276 01:31:47,401 --> 01:31:50,063 - (knocking) - Jason, come on. 1277 01:31:54,208 --> 01:31:56,870 - Jason? - Jason: Just go away. 1278 01:32:01,883 --> 01:32:03,145 Male reporter: ...from the scene. 1279 01:32:03,184 --> 01:32:07,086 And some of the families of Gacy's victims are present for the execution. 1280 01:32:07,121 --> 01:32:09,282 One family issued a statement saying, 1281 01:32:09,323 --> 01:32:11,553 "Nothing will ever bring our son back, 1282 01:32:11,592 --> 01:32:15,688 but after 16 years, justice is finally being served." 1283 01:32:15,730 --> 01:32:16,890 Meanwhile, protesters... 1284 01:32:33,381 --> 01:32:36,612 We've just received confirmation that John Wayne Gacy 1285 01:32:36,651 --> 01:32:39,142 succumbed to lethal injection and was pronounced dead 1286 01:32:39,186 --> 01:32:41,518 at 12:58 AM, 1287 01:32:41,556 --> 01:32:44,923 nearly an hour after his scheduled execution time. 1288 01:32:44,959 --> 01:32:47,757 Cheers from the crowd were heard when his death was announced 1289 01:32:47,795 --> 01:32:50,355 while others continued their protest in silence. 1290 01:33:10,284 --> 01:33:14,186 So I have read your term paper. 1291 01:33:16,290 --> 01:33:17,780 And? 1292 01:33:17,825 --> 01:33:22,785 And it's very good. 1293 01:33:25,766 --> 01:33:27,859 Thank you. 1294 01:33:27,902 --> 01:33:31,201 So do you really think you were able to get inside his mind? 1295 01:33:31,238 --> 01:33:33,672 Uh... 1296 01:33:33,708 --> 01:33:37,109 as close as anyone can get. 1297 01:33:37,144 --> 01:33:41,274 Well, listen, obviously you've been talking to a lot of people about this 1298 01:33:41,315 --> 01:33:45,012 because there is a lot of buzz on campus about your project. 1299 01:33:45,052 --> 01:33:48,385 I know some of the other students have been talking about your letters 1300 01:33:48,422 --> 01:33:51,653 and even some of the faculty are aware of what you've been doing. 1301 01:33:51,692 --> 01:33:53,557 I was wondering, would you be willing 1302 01:33:53,594 --> 01:33:55,858 to put on a small presentation for the department? 1303 01:33:55,896 --> 01:33:58,888 Nothing too formal... just talk to us about what you learned 1304 01:33:58,933 --> 01:34:03,461 and how you developed this rather unusual methodology. 1305 01:34:06,273 --> 01:34:10,573 Jason: While this sociopath was trying to humanize himself to me, 1306 01:34:10,611 --> 01:34:14,069 the images of the boys he killed never left my mind. 1307 01:34:14,115 --> 01:34:16,583 Their innocent faces still remind me 1308 01:34:16,617 --> 01:34:20,053 of just how unthinkable these crimes were. 1309 01:34:20,087 --> 01:34:25,047 And the losses that these families suffered should never be forgotten. 1310 01:34:25,092 --> 01:34:27,822 We live in a society that is fascinated 1311 01:34:27,862 --> 01:34:31,559 by murder, killing and violence. 1312 01:34:31,599 --> 01:34:35,126 So I thought I was just one of many with a morbid interest 1313 01:34:35,169 --> 01:34:37,933 in the darker side of human nature. 1314 01:34:37,972 --> 01:34:41,772 But I also wanted to conquer something that I truly feared. 1315 01:34:41,809 --> 01:34:44,107 Instead of running away from this monster, 1316 01:34:44,145 --> 01:34:46,136 something told me I should confront it 1317 01:34:46,180 --> 01:34:48,375 and look it in the eye. 1318 01:34:48,416 --> 01:34:51,613 When I first embarked on this journey 1319 01:34:51,652 --> 01:34:54,143 to enter into the mind and manipulate 1320 01:34:54,188 --> 01:34:57,783 one of the world's most notorious serial killers, 1321 01:34:57,825 --> 01:35:01,625 I never imagined that the one who would ultimately be manipulated 1322 01:35:01,662 --> 01:35:06,122 and controlled would be me. 1323 01:35:07,635 --> 01:35:09,227 Thank you. 1324 01:35:09,270 --> 01:35:11,864 (applause) 1325 01:35:14,141 --> 01:35:16,609 Very good, Jason. Well done, Jason. Very good. 1326 01:35:52,813 --> 01:35:55,577 (opening letter) 1327 01:36:02,923 --> 01:36:07,087 Gacy: Well, Jason, you really took me for a ride. 1328 01:36:07,128 --> 01:36:11,030 You were right, I never saw it coming. 1329 01:36:11,065 --> 01:36:13,659 Of all the people who fucked me over in my life, 1330 01:36:13,701 --> 01:36:15,828 I never thought it would be you. 1331 01:36:15,870 --> 01:36:18,930 But it must have been fate. 1332 01:36:18,973 --> 01:36:22,431 Thousands of people wanted me, but I picked you. 1333 01:36:22,476 --> 01:36:25,274 We had a real connection, the two of us. 1334 01:36:25,312 --> 01:36:29,510 And now that I know the truth, I know more than ever 1335 01:36:29,550 --> 01:36:34,146 that you and I are a lot more alike than you think. 1336 01:36:34,188 --> 01:36:36,748 It's time to die now. 1337 01:36:36,791 --> 01:36:39,624 See you on the other side, buddy. 1338 01:37:32,046 --> 01:37:36,346 I portrayed an image to Gacy of this lonely boy that had no friends. 1339 01:37:36,383 --> 01:37:38,544 I wanted someone to teach me or help me. 1340 01:37:38,586 --> 01:37:40,178 I presented myself as very naive. 1341 01:37:40,221 --> 01:37:43,418 I didn't want to just learn about Gacy. I wanted to actually talk to him, 1342 01:37:43,457 --> 01:37:46,051 find out about his crimes, find out the things 1343 01:37:46,093 --> 01:37:47,958 that no one else could find out about. 1344 01:37:47,995 --> 01:37:50,623 I thought, "I'm gonna find the secrets that the FBI couldn't figure out. 1345 01:37:50,664 --> 01:37:53,428 I want to do what the psychologists failed to do." 1346 01:37:53,467 --> 01:37:56,630 And every letter I got back, I thought that was one step closer to finding out 1347 01:37:56,670 --> 01:37:58,729 why Gacy buried those kids. 1348 01:37:58,772 --> 01:38:01,104 But he was also a part of my life for seven months. 1349 01:38:01,141 --> 01:38:04,110 He was my friend, my confidant, 1350 01:38:04,144 --> 01:38:06,135 the subject of all my nightmares. 1351 01:38:06,180 --> 01:38:09,513 But it's weird to know that he's gone. 1352 01:38:21,729 --> 01:38:26,496 (slow-tempo music playing) 1353 01:38:43,450 --> 01:38:48,786 ~ Maybe I left you alone too much ~ 1354 01:38:50,891 --> 01:38:56,796 ~ Maybe I didn't know you well ~ 1355 01:38:58,232 --> 01:39:03,534 ~ Maybe if I held you a little longer ~ 1356 01:39:03,570 --> 01:39:05,731 ~ When you were a boy ~ 1357 01:39:05,773 --> 01:39:10,710 ~ Maybe I would have been able to tell ~ 1358 01:39:12,713 --> 01:39:16,149 ~ You dance with the devil ~ 1359 01:39:16,183 --> 01:39:19,744 ~ You'll never be the same ~ 1360 01:39:19,787 --> 01:39:22,153 ~ I wish I'd have known ~ 1361 01:39:22,189 --> 01:39:27,320 ~ I'd make you stay with me ~ 1362 01:39:27,361 --> 01:39:34,096 ~ My forever won't change ~ 1363 01:39:34,134 --> 01:39:41,302 ~ Like a wound I keep on paying ~ 1364 01:39:42,443 --> 01:39:50,179 ~ Time won't heal this kind of pain ~ 1365 01:39:56,523 --> 01:40:01,790 ~ I watched you walk down that road ~ 1366 01:40:03,464 --> 01:40:09,960 ~ I saw a side you never showed ~ 1367 01:40:11,071 --> 01:40:16,873 ~ Pretended like it was okay ~ 1368 01:40:18,312 --> 01:40:24,444 ~ I never wanted it to end this way ~ 1369 01:40:25,619 --> 01:40:29,077 ~ If you survive ~ 1370 01:40:29,123 --> 01:40:32,581 ~ You'll never be the same ~ 1371 01:40:32,626 --> 01:40:34,787 ~ I wish I'd have known ~ 1372 01:40:34,828 --> 01:40:40,528 ~ I'd make you stay with me ~ 1373 01:40:40,567 --> 01:40:46,938 ~ My forever won't change ~ 1374 01:40:46,974 --> 01:40:54,142 ~ Like a wound I keep on paying ~ 1375 01:40:54,181 --> 01:41:01,519 ~ Time won't heal this kind of pain ~ 1376 01:41:01,555 --> 01:41:08,552 ~ My forever won't change... ~ 1377 01:41:11,298 --> 01:41:18,295 ~ Won't change, won't change... ~ 1378 01:42:04,118 --> 01:42:10,489 ~ My forever won't change ~ 1379 01:42:10,524 --> 01:42:17,692 ~ Like a wound I keep on paying ~ 1380 01:42:17,731 --> 01:42:25,069 ~ Time won't heal this kind of pain ~ 1381 01:42:25,105 --> 01:42:32,841 ~ My forever won't change. ~ 1382 01:42:49,696 --> 01:42:51,687 (train whistle blowing) 1383 01:42:52,305 --> 01:42:58,610 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org107338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.