All language subtitles for Dabangg 3 (2020) Hindi True - AAC - x264 - Web-DL - ESub-gu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:35,670 --> 00:03:36,550 નમસ્તે. 2 00:03:36,630 --> 00:03:39,590 આ કલ્પના ચાવલા છે ટુંડલાથી મારા દર્શકોને આવકાર. 3 00:03:39,670 --> 00:03:41,800 લગ્નની તૈયારીઓ કે તમે મારી પાછળ જોઈ શકો છો ... 4 00:03:41,880 --> 00:03:45,960 શહેરના સૌથી ધનિક વ્યક્તિ માટે છે ચિરોંજી લાલની પુત્રી કુસુમ કાલી. 5 00:03:46,130 --> 00:03:46,710 હા ... 6 00:03:46,800 --> 00:03:50,500 તેણે શ્રેષ્ઠ રસોઈયા ભાડે લીધા છે ઉત્તર પ્રદેશની આસપાસથી ... 7 00:03:50,590 --> 00:03:54,420 અને તેણે એરેના ગ્રાન્ડે બુક કરાવ્યું છે અને માધુરી દીક્ષિતને આમંત્રિત પણ કર્યા. 8 00:03:54,500 --> 00:03:56,130 માધુરી દીક્ષિત પણ મારી પ્રિય છે 9 00:03:56,210 --> 00:03:59,800 મેં પણ સાંભળ્યું છે કે કન્યાની છે ઝભ્ભોની કિંમત ઓછામાં ઓછી 10 મિલિયન છે. 10 00:03:59,880 --> 00:04:00,710 અરે, મિસ્ટર ... 11 00:04:00,800 --> 00:04:01,800 તમે કોણ છો? 12 00:04:01,960 --> 00:04:02,960 ગુલુ ... 13 00:04:03,550 --> 00:04:04,840 નામમાં ઘંટ વગાડવી આવશ્યક છે. 14 00:04:04,920 --> 00:04:05,750 સર, તમે? 15 00:04:05,840 --> 00:04:08,550 હું દરેક વ્યક્તિગત લગ્ન અને પાર્ટીને લૂંટી લઉં છું. 16 00:04:09,170 --> 00:04:10,630 આજે તમારો ભાગ્યશાળી દિવસ છે. 17 00:04:11,050 --> 00:04:12,250 ક theમેરો પકડો. 18 00:04:12,590 --> 00:04:14,460 ના, મહેરબાની કરીને! મને સાંભળો... 19 00:04:15,300 --> 00:04:17,500 આ સૌથી મોટું છે તારીખ ટુંડલામાં લગ્ન. 20 00:04:22,210 --> 00:04:24,710 ત્યાં કોઈ ચીસો નહીં, ચીસો અથવા બૂમો પાડવો. 21 00:04:27,630 --> 00:04:29,710 તમારા બધા સોના કા Takeો અને તેને આ થેલીમાં મુકો. 22 00:04:32,550 --> 00:04:34,380 ચેતવણી આપો હું માત્ર ખૂની નથી ..., 23 00:04:34,920 --> 00:04:36,250 પરંતુ ખૂબ જ નિર્દય. 24 00:04:37,550 --> 00:04:39,340 તમારી પાસે ફક્ત 10 થી 12 મિનિટ છે. 25 00:04:39,630 --> 00:04:40,630 ચલ. 26 00:04:41,130 --> 00:04:44,170 તે બધું ઉતારી લો. મેં કહ્યું કે ઉતારો. 27 00:04:48,500 --> 00:04:50,550 અરે ... કાકા. 28 00:04:50,630 --> 00:04:51,630 અહી આવો. 29 00:04:53,460 --> 00:04:54,460 મેં કહ્યું અહીં આવ. 30 00:04:55,420 --> 00:04:56,420 સામે .ભા રહો. 31 00:04:59,420 --> 00:05:01,630 - તમે ખિસ્સામાં શું છુપાવ્યા છો? - કાંઈ નહીં, દીકરો. 32 00:05:02,250 --> 00:05:03,550 તમારા હાથ ઉભા કરો. 33 00:05:03,960 --> 00:05:05,590 - પણ દીકરો ... - મેં કહ્યું કે તમારા હાથ .ંચા કરો. 34 00:05:12,500 --> 00:05:14,130 તમે મીઠાઈ કેમ લઇ રહ્યા છો? 35 00:05:15,170 --> 00:05:17,170 ખિસ્સા ફાટેલા છે, દીકરા. 36 00:05:17,710 --> 00:05:19,000 ચાલ્યો જા. 37 00:05:19,710 --> 00:05:20,710 મારી નજર બહાર 38 00:05:21,130 --> 00:05:22,730 કોઈકને લઈને આવે છે એસિડ મારા હાથ ધોવા માટે. 39 00:05:24,050 --> 00:05:25,170 પોલીસ? 40 00:05:25,630 --> 00:05:27,686 - બોસ, આ બાજુનો એક રસ્તો છે. - સર, તે ગુલુ ગેંગ છે, સર. 41 00:05:27,710 --> 00:05:28,920 તમે બે, નજર રાખો. 42 00:05:31,920 --> 00:05:32,920 ચલ. 43 00:05:32,960 --> 00:05:34,880 અફઝલ. અમે હવે જઇ રહ્યા છીએ. 44 00:05:34,960 --> 00:05:37,090 યોજના મુજબ, હનુમાન મંદિરની પાછળ મને મળો. 45 00:05:37,170 --> 00:05:38,930 ત્યાંથી અમે રવાના થઈશું રેલ્વે સ્ટેશન પર. 46 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 સાહેબ આવ્યા છે? 47 00:05:40,300 --> 00:05:41,300 હા, તે માર્ગ પર છે. 48 00:05:50,090 --> 00:05:51,710 અલાદિનનો દીવો. 49 00:05:55,340 --> 00:05:57,380 છોટુ, તમે શું કરો છો? 50 00:05:57,460 --> 00:05:58,920 જીની દેખાશે ... 51 00:05:59,170 --> 00:06:01,420 જીની દેખાશે અને આ સોનાને બમણો કરો. 52 00:06:02,340 --> 00:06:03,340 ઠીક છે, ચાલુ રાખો. 53 00:06:06,090 --> 00:06:07,300 શું થઈ રહ્યું છે? 54 00:06:13,050 --> 00:06:14,050 મેં તને કહ્યું હતું. 55 00:06:14,500 --> 00:06:15,500 પર જાઓ. પર જાઓ. 56 00:06:15,670 --> 00:06:16,920 શું ચાલે છે? 57 00:06:41,340 --> 00:06:42,460 સારો દિવસ. 58 00:06:42,550 --> 00:06:44,500 મારું નામ ચુલબુલ પાંડે છે. 59 00:06:45,000 --> 00:06:46,630 આકા રોબિન હૂડ પાંડે. 60 00:06:47,340 --> 00:06:48,840 મને આવકાર. 61 00:07:35,750 --> 00:07:37,000 મને નીચે ઉતારો. 62 00:07:41,550 --> 00:07:42,960 - બોસ ... - હા ... 63 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 તેને પકડો. 64 00:08:18,000 --> 00:08:19,300 ઉઠાવ. ઉઠાવ. 65 00:08:19,380 --> 00:08:20,550 લૂંટ પકડો. 66 00:08:27,420 --> 00:08:31,710 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 67 00:08:31,800 --> 00:08:34,500 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 68 00:08:36,500 --> 00:08:37,500 હાથ ઉપર. 69 00:09:05,750 --> 00:09:06,750 "ખટણા" (સુન્નત)! 70 00:09:10,340 --> 00:09:11,340 ચાલ્યો જા. 71 00:09:45,750 --> 00:09:46,880 સારી કૃપાળુ! 72 00:11:21,920 --> 00:11:23,460 શ્રી ગુલો. 73 00:11:24,340 --> 00:11:27,090 તમે પૂતળાની ચેતવણી વાંચતા નથી? 74 00:11:27,340 --> 00:11:32,420 સિગારેટ અને તમાકુ આરોગ્ય માટે નુકસાનકારક છે. 75 00:11:37,250 --> 00:11:40,090 - સ્વાગત... - નવા એસપી ચૂલબુલ પાંડે ... 76 00:11:40,170 --> 00:11:43,000 - સ્વાગત... - નવા એસપી ચૂલબુલ પાંડે ... 77 00:11:43,090 --> 00:11:45,550 - લાંબા જીવંત... - નવા એસપી ચૂલબુલ પાંડે ... 78 00:11:45,630 --> 00:11:47,050 - તિવારી, અને ચૌબે. - હા સર. 79 00:11:47,130 --> 00:11:48,670 - અને પિચકારી પણ. - હા સર. 80 00:11:48,750 --> 00:11:51,000 તેને તેના કેસ ઇતિહાસ વિશે પૂછો? 81 00:11:51,090 --> 00:11:54,590 તો ગુલુ, મેળવવા પહેલાં તમે શું કર્યું? લૂંટફાટ અને લૂંટફાટ માં? 82 00:11:54,670 --> 00:11:56,250 તે પહેલાં, હું ચોર હતો. 83 00:11:56,340 --> 00:11:58,420 શું તેણે ક્યારેય યોગ્ય કામ કર્યું છે? 84 00:11:58,630 --> 00:12:01,630 સાહેબ, કોઈનો જન્મજાત ગુનેગાર નથી. 85 00:12:02,250 --> 00:12:04,340 હું લગ્નના બેન્ડનો ભાગ બનતો હતો. 86 00:12:07,050 --> 00:12:08,380 - બેન્ડ ... - મેં પ્રામાણિકપણે કર્યું, સર. 87 00:12:14,800 --> 00:12:17,220 - સર, આપણી આ સૂર છે. - હા ... 88 00:12:34,600 --> 00:12:37,140 "મારી પાસે મારા વચન છે ..." 89 00:12:37,220 --> 00:12:40,220 "અને મારી પસંદગીઓ." 90 00:12:50,510 --> 00:12:53,180 "મારી પાસે મારા વચન છે ..." 91 00:12:53,260 --> 00:12:55,850 "અને મારી પસંદગીઓ." 92 00:12:55,930 --> 00:12:58,600 "મારી પોતાની શૈલી છે ..." 93 00:12:58,680 --> 00:13:01,220 "મારી પોતાની પાયો." 94 00:13:01,300 --> 00:13:03,890 "મેં મારો અંધકાર શેર કર્યો છે ..." 95 00:13:03,970 --> 00:13:06,550 "અને મારી પોતાની વાર્તાઓ." 96 00:13:06,640 --> 00:13:09,180 "હું એક મુક્ત માણસ છું ..." 97 00:13:09,260 --> 00:13:14,220 "મારા ભગવાનનો અનુયાયી." 98 00:13:14,680 --> 00:13:19,890 "હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..." 99 00:13:19,970 --> 00:13:25,300 "હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..." 100 00:13:25,390 --> 00:13:27,890 "નિર્ભીક એક ..." 101 00:13:27,970 --> 00:13:30,510 "નિર્ભીક એક ..." 102 00:13:30,600 --> 00:13:33,220 "નિર્ભીક એક ..." 103 00:13:33,300 --> 00:13:36,720 "હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..." 104 00:13:41,010 --> 00:13:41,800 તમે કહો, સર. 105 00:13:41,890 --> 00:13:43,800 માર્ક સુધી નહીં, સાહેબ. ચલ્તુ નથિ. 106 00:13:43,970 --> 00:13:45,010 ખરેખર? 107 00:13:45,100 --> 00:13:46,470 પછી આ જુઓ. 108 00:14:00,350 --> 00:14:04,510 "તેના મિત્રો માટે સાચો મિત્ર." 109 00:14:05,890 --> 00:14:10,350 "એક તલવાર જે તેના શત્રુઓને મારે છે." 110 00:14:10,640 --> 00:14:15,930 "જ્યારે સિંહ ઝબકતો નથી તેનો શિકાર દૃશ્યમાં છે. " 111 00:14:16,010 --> 00:14:24,010 "જ્યારે ભગવાન મારા ઉપકારક, વિશ્વ તેના પગ પર. " 112 00:14:26,550 --> 00:14:29,220 "મેં મારા પોતાના કાંઠે ..." 113 00:14:29,300 --> 00:14:31,930 "અને મારી પોતાની તરંગો." 114 00:14:32,010 --> 00:14:34,600 "હું એક મુક્ત માણસ છું ..." 115 00:14:34,680 --> 00:14:39,550 "મારા ભગવાનનો અનુયાયી." 116 00:14:40,010 --> 00:14:45,220 "હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..." 117 00:14:45,300 --> 00:14:50,640 "હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..." 118 00:14:50,720 --> 00:14:53,180 "નિર્ભીક એક ..." 119 00:14:53,260 --> 00:14:55,970 "નિર્ભીક એક ..." 120 00:14:56,050 --> 00:14:58,640 "નિર્ભીક એક ..." 121 00:14:58,720 --> 00:15:01,300 "હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..." 122 00:15:11,520 --> 00:15:13,536 શું તમે પાણીનો ભરાવો જોઈ શકતા નથી? તમને સમજ નથી? 123 00:15:13,560 --> 00:15:15,270 પાણી વિના, કોઈ જીવશે નહીં. 124 00:15:15,350 --> 00:15:16,940 છોડ અને ઝાડ મરી જશે. 125 00:15:17,020 --> 00:15:18,980 છોડ અને ઝાડ વિના, આપણી પાસે કોઈ ઓક્સિજન નથી. 126 00:15:19,060 --> 00:15:21,400 અને ઓક્સિજન વિના, ત્યાં કોઈ H2O હશે. 127 00:15:21,480 --> 00:15:23,100 ત્રીજી વિશ્વ યુદ્ધનો અર્થ. 128 00:15:23,190 --> 00:15:24,350 તમે સમાચાર જોતા નથી? 129 00:15:26,520 --> 00:15:27,520 અરે ... 130 00:15:30,310 --> 00:15:32,100 શું તમે બધાને પણ માર મારવાની ઇચ્છા છે? 131 00:15:36,520 --> 00:15:37,350 ચલ. 132 00:15:37,440 --> 00:15:38,480 તે એકદમ બરાબર છે. 133 00:15:38,560 --> 00:15:40,150 તમે એકદમ સાચા છો, ભાભી. 134 00:15:45,190 --> 00:15:48,900 "તેના હૃદયમાં અગ્નિ સળગી." 135 00:15:50,600 --> 00:15:54,600 "તે અનસંગ મેલોડી છે." 136 00:15:55,310 --> 00:16:00,560 "દરેક વ્યક્તિ તેના નામની ચીસો પાડે છે જ્યારે તે યુદ્ધના ક્ષેત્રમાં પ્રવેશ કરે છે. " 137 00:16:00,650 --> 00:16:08,650 "જે કોઈ પણ તેને પડકાર કરે છે, વાર્તા કહેવા માટે જીવતા નથી. " 138 00:16:11,270 --> 00:16:13,900 "હું મારો પોતાનો ઘર છું ..." 139 00:16:13,940 --> 00:16:16,480 "અને મારી પોતાની વસંત." 140 00:16:16,600 --> 00:16:19,150 "હું એક મુક્ત માણસ છું ..." 141 00:16:19,230 --> 00:16:24,190 "મારા ભગવાનનો અનુયાયી." 142 00:16:24,560 --> 00:16:29,900 "હું નિર્ભય છું ... નીડર ... નીડર ..." 143 00:16:30,350 --> 00:16:32,900 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 144 00:16:32,980 --> 00:16:35,560 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 145 00:16:35,650 --> 00:16:38,190 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 146 00:16:38,270 --> 00:16:40,940 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 147 00:16:50,900 --> 00:16:53,650 "તમારી આશ્ચર્યજનક આંખો ..." 148 00:16:53,810 --> 00:16:56,690 "મારું હૃદય એક ધબકારાને છોડી દે છે." 149 00:16:56,900 --> 00:16:59,690 "મારા દિલની બાણ ચોરી કરો." 150 00:17:00,020 --> 00:17:02,850 "તમારી આશ્ચર્યજનક આંખો ..." 151 00:17:02,900 --> 00:17:05,770 "મારું હૃદય એક ધબકારાને છોડી દે છે." 152 00:17:06,020 --> 00:17:09,190 "તમારી આશ્ચર્યજનક આંખો ..." 153 00:17:09,270 --> 00:17:12,060 "મારું હૃદય એક ધબકારાને છોડી દે છે." 154 00:17:12,150 --> 00:17:14,560 - ચોર. ચોર. - તમે જીતી શકતા નથી. 155 00:17:14,650 --> 00:17:16,310 - બીટ્ટુ. - ચોર. ચોર. ચોર. 156 00:17:16,730 --> 00:17:17,730 શું થયું? 157 00:17:18,520 --> 00:17:20,600 - શું થયું? - કંઈ નહીં. 158 00:17:20,940 --> 00:17:22,730 અને મારી મૂછો પણ સલામત છે. 159 00:17:23,350 --> 00:17:24,940 શ્રી પાંડે, તમે ખૂબ. 160 00:17:35,730 --> 00:17:36,980 શ્રી પાંડે ... 161 00:17:37,150 --> 00:17:39,060 અમારો પુત્ર કોપ્સ અને લૂંટારો રમી રહ્યો છે. 162 00:17:39,600 --> 00:17:41,310 શું હું તમને કંઈક શીખવી શકું? 163 00:17:41,730 --> 00:17:42,980 આ ઉંમરે. 164 00:17:44,060 --> 00:17:46,900 ભણતરનો ઉમર સાથે કોઈ સંબંધ નથી. 165 00:17:46,940 --> 00:17:48,190 મેં જોયું. 166 00:17:54,350 --> 00:17:55,600 હે રામ ... 167 00:18:02,060 --> 00:18:03,560 "મારે જલવા જોઈએ છે." 168 00:18:03,690 --> 00:18:06,690 કે સૂર્યમુખી બ્રાન્ડ ઉગાડવામાં સાથે તમારા માથા પર ... 169 00:18:06,770 --> 00:18:10,270 અને ગ્લોબલ વોર્મિંગના આ યુગમાં, તમે શા માટે ગુપ્ત જોઈ રહ્યા છો ... 170 00:18:10,350 --> 00:18:12,270 પતિ અને પત્નીનો રોમાંસ. 171 00:18:12,350 --> 00:18:13,650 હું પાઠ લઈ રહ્યો છું સાહેબ. 172 00:18:13,730 --> 00:18:15,350 હું ઘરે જઇશ ત્યારે પ્રયત્ન કરીશ. 173 00:18:15,600 --> 00:18:19,150 બિનજરૂરી રીતે, તમે મારી પત્નીને સભાન બનાવી રહ્યા છો. 174 00:18:19,310 --> 00:18:20,480 - ચાલ્યો જા. - સર ... 175 00:18:20,990 --> 00:18:21,990 ઠીક છે, સર. 176 00:18:24,070 --> 00:18:25,506 - તો તમે શું વિચારો છો? - આનંદ, સર. 177 00:18:25,530 --> 00:18:27,990 શ્રી પાંડે, હું અત્યારે ખૂબ જ વ્યસ્ત છું. 178 00:18:28,070 --> 00:18:30,450 મારે બીટ્ટુને શાળા માટે તૈયાર કરાવવું છે. 179 00:18:31,450 --> 00:18:32,780 મ Makી ક્યાં છે? 180 00:18:33,570 --> 00:18:34,820 મ Makી ક્યાં છે? 181 00:18:36,030 --> 00:18:38,110 ચિંતા કરશો નહીં, મેં શોર્ટ્સ પહેરી છે. 182 00:18:39,200 --> 00:18:40,610 - ચોર. ચોર. - સમય સમાપ્ત થાય છે. 183 00:18:40,700 --> 00:18:42,070 - ચોસઠ. - તમે પકડ્યો. 184 00:18:42,150 --> 00:18:43,200 મારે જવું છે. તે તાત્કાલિક છે. 185 00:18:43,280 --> 00:18:43,990 પાસંઠ... 186 00:18:44,070 --> 00:18:45,110 ચાલ, માખી. 187 00:18:46,610 --> 00:18:47,700 છાસઠ... 188 00:18:48,740 --> 00:18:49,530 મારા પુત્ર. 189 00:18:49,610 --> 00:18:51,086 - પાપા, મને જવા દો. - સડસઠ... 190 00:18:51,110 --> 00:18:52,110 પર જાઓ. 191 00:18:53,030 --> 00:18:54,360 અડસઠ... 192 00:18:55,650 --> 00:18:56,700 બાવન ... 193 00:18:57,150 --> 00:18:58,200 બાવન 194 00:18:59,700 --> 00:19:00,900 - સાઠ ... - સાઠ ... 195 00:19:00,990 --> 00:19:04,030 ચૂલબુલ, તેને પરેશાન કરવાનું બંધ કરો. 196 00:19:04,200 --> 00:19:07,030 ચિંતા કરશો નહીં પાપા, મને લાગે છે તેની આસપાસના મોટા ભાઈની જેમ. 197 00:19:07,110 --> 00:19:10,030 ભાઈ, તમે મને મૂંઝવણમાં મૂક્યા. 198 00:19:10,610 --> 00:19:11,360 એકસઠ... 199 00:19:11,450 --> 00:19:15,400 તમે પપ્પા જુઓ છો કેવી રીતે મકખાન સિંઘ પાંડેએ પોતાને જાળવ્યો? 200 00:19:15,490 --> 00:19:16,700 તમારો આભાર ભાઈ. 201 00:19:16,990 --> 00:19:18,700 હું ખરેખર સખત મહેનત કરું છું. 202 00:19:23,650 --> 00:19:25,070 મારા બદામ. 203 00:19:26,360 --> 00:19:27,400 ત્રેસંઠ. 204 00:19:27,490 --> 00:19:29,700 - હું જોવામાં શરમ અનુભવું છું ... - ચોસઠ 205 00:19:29,740 --> 00:19:30,780 તમારી મહેનત. 206 00:19:30,860 --> 00:19:33,530 - પણ તમે આટલી મહેનત કેમ કરી રહ્યા છો? - પાસંઠ... 207 00:19:33,700 --> 00:19:35,110 ફિટ રહેવા માટે. 208 00:19:36,780 --> 00:19:37,860 દૂધ પણ. 209 00:19:39,450 --> 00:19:40,780 ફિટ ભારત ચળવળ. 210 00:19:41,070 --> 00:19:42,860 પણ તમે કેમ ફિટ રહેવા માંગો છો? 211 00:19:43,110 --> 00:19:46,110 તેનાથી આત્મવિશ્વાસ વધે છે, અને મનોબળ. 212 00:19:50,570 --> 00:19:51,700 તારીખ... 213 00:19:51,780 --> 00:19:53,990 માખી કાકા, ઝડપથી આવો. 214 00:19:54,070 --> 00:19:56,900 માખી, હું માનું છું કે તમારા માટે એક મોટું કામ છે. 215 00:19:57,610 --> 00:19:58,950 ઘરની અંદર. 216 00:19:59,030 --> 00:20:00,030 પર જાઓ. 217 00:20:02,530 --> 00:20:05,400 કાકા, નળી લો અને તેને સાફ કરો. 218 00:20:05,490 --> 00:20:07,610 હું હમણાં જ pooped. 219 00:20:07,900 --> 00:20:09,650 તમે 7 વર્ષના છો. 220 00:20:10,070 --> 00:20:11,336 તમે તેને જાતે કેમ સાફ કરી શકતા નથી? 221 00:20:11,360 --> 00:20:12,860 હું કરી શકો છો... 222 00:20:12,950 --> 00:20:15,150 જો તમે કરી શકો છો, તો પછી તમે શા માટે નથી? 223 00:20:15,240 --> 00:20:18,280 કારણ કે ... મને તમારી મૂછો ગમે છે. 224 00:20:18,360 --> 00:20:19,506 જો તમને મારી મૂછો બહુ ગમતી હોય તો ... 225 00:20:19,530 --> 00:20:21,490 તો પછી મને નોકરી આપો તે મને અનુકૂળ છે. 226 00:20:21,570 --> 00:20:24,820 હું આ સમયનો ઉપયોગ કરી શકું છું ગુનેગારને પકડવા 227 00:20:25,110 --> 00:20:26,110 પર જાઓ. 228 00:20:26,320 --> 00:20:27,320 મારે પણ જવું છે. 229 00:20:27,360 --> 00:20:28,626 હું પછી તમે સાફ રાહ જોવી જોઈએ? 230 00:20:28,650 --> 00:20:29,950 અથવા તમે જાતે કરી શકો છો? 231 00:20:30,030 --> 00:20:30,700 ચાલ્યો જા. 232 00:20:30,780 --> 00:20:31,860 મમ્મી ... 233 00:20:38,450 --> 00:20:39,820 બહાર જા. બહાર જા. 234 00:20:42,110 --> 00:20:43,610 છી. બુલ છી. 235 00:20:43,860 --> 00:20:45,530 તે ભયંકર ગંધ શું હતી? 236 00:20:46,820 --> 00:20:47,820 રજજો. 237 00:20:49,030 --> 00:20:50,860 મારો ટૂથબ્રશ ક્યાં છે? 238 00:21:00,700 --> 00:21:03,780 તમે મૂકવા માટે મારો ટૂથબ્રશ વાપરી રહ્યા છો કોના પેટીકોટમાં ડ્રોસ્ટ્રિંગ? 239 00:21:04,740 --> 00:21:05,740 કોનું? 240 00:21:05,860 --> 00:21:06,860 ખાણ. 241 00:21:08,450 --> 00:21:13,900 શા માટે તમે મારા ટૂથબ્રશ મૂકવા માટે ઉપયોગ કરી રહ્યા છો મારી પત્નીના પેટીકોટનો એક દોરો. 242 00:21:18,240 --> 00:21:23,030 જ્યાં યાદ રાખવાનો પ્રયત્ન કરો છોડીસિંહ અને બચા સિંહે તેમના પૈસા છુપાવી દીધા. 243 00:21:23,110 --> 00:21:24,400 છેડી? બાચા? 244 00:21:25,490 --> 00:21:26,360 તેઓ કોણ છે? 245 00:21:26,450 --> 00:21:27,796 નહિંતર, હું ઘણા બધા છિદ્રો મૂકીશ ... 246 00:21:27,820 --> 00:21:30,450 આહ ... મારે કોઈ જોઈતું નથી મારા પેટીકોટ માં છિદ્રો. 247 00:21:31,860 --> 00:21:33,610 - હું ઘણા મૂકીશ ... - આહ ... 248 00:21:37,700 --> 00:21:39,400 સાથે આવો અને પેટીકોટ લાવો. 249 00:21:41,110 --> 00:21:45,070 શ્રી ચુલબુલ પાંડે મૂકી રહ્યા છે તેની પત્નીના પેટીકોટમાં ડ્રોસ્ટ્રિંગ. 250 00:21:45,150 --> 00:21:50,530 પાપા, મેં તને જોઇ લીધું છે મમ્મીનું પેટીકોટ ધોઈ લો ... 251 00:21:50,950 --> 00:21:53,700 અને તે પણ પહેરો. 252 00:21:53,740 --> 00:21:55,570 કેવી રોમેન્ટિક, પાપા. 253 00:21:55,650 --> 00:21:56,860 રજજો. 254 00:21:58,700 --> 00:21:59,900 રજજો. 255 00:22:25,420 --> 00:22:27,000 અમેઝિંગ. 256 00:22:27,090 --> 00:22:28,960 અધિકારી ... અધિકારી ક્યાં છે? 257 00:22:29,050 --> 00:22:29,750 ત્યાં. 258 00:22:29,800 --> 00:22:31,090 સ્વાદિષ્ટ. 259 00:22:31,710 --> 00:22:33,210 સર ... 260 00:22:34,250 --> 00:22:36,710 કેટલાક લોકોએ અમારું અપહરણ કર્યું ... 261 00:22:36,800 --> 00:22:39,550 જેથી તેઓ વેચી શકે ... સાહેબ, કૃપા કરીને અમારી સહાય કરો. 262 00:22:39,630 --> 00:22:40,630 સર ... 263 00:22:40,920 --> 00:22:41,460 હા ... 264 00:22:41,550 --> 00:22:42,670 ડરશો નહીં. 265 00:22:42,880 --> 00:22:44,356 હવે મને તમારા કેસ વિશે વિગતવાર કહો. 266 00:22:44,380 --> 00:22:46,396 સાહેબ, કેટલાક લોકોએ અપહરણ કર્યું હતું અમને વિવિધ સ્થળોએ ... 267 00:22:46,420 --> 00:22:47,590 જેથી તેઓ અમને વેચી શકે. 268 00:22:47,670 --> 00:22:49,880 - "નીચે ઉતર ... આવ ..." - "કૃપા કરીને અમને ઘરે જવા દો." 269 00:22:49,960 --> 00:22:52,170 તેઓએ અમને માર માર્યો અને ત્રાસ આપ્યા. 270 00:22:52,250 --> 00:22:53,960 હુ તને દેખાડીસ... 271 00:22:55,800 --> 00:22:57,500 તેણીનું વલણ છે. 272 00:22:57,920 --> 00:22:59,500 સાહેબ, કૃપા કરીને તરત જ કંઈક કરો ... 273 00:22:59,590 --> 00:23:01,380 અન્યથા તેઓ લેશે છોકરીઓ દૂર. 274 00:23:01,460 --> 00:23:03,550 તેમનું જીવન બરબાદ થઈ જશે. મહેરબાની કરીને સર. 275 00:23:03,630 --> 00:23:05,000 હું તેમનું જીવન બરબાદ ન થવા દઉં. 276 00:23:05,170 --> 00:23:06,170 હું અહીં છું. 277 00:23:06,300 --> 00:23:07,590 મારી સાથે ચાલ. ચલ. 278 00:23:20,670 --> 00:23:21,670 અરે ... 279 00:23:22,090 --> 00:23:24,210 તમે અહીં જે કંઇ કરી રહ્યા છો તે બંધ કરો! 280 00:23:24,300 --> 00:23:26,340 તમે લેશો નહીં અહીં એક છોકરી. 281 00:23:29,050 --> 00:23:31,130 જો તમારી પાસે મૃત્યુની ઇચ્છા નથી ... 282 00:23:31,210 --> 00:23:32,840 પછી હમણાં શરણાગતિ. 283 00:23:43,420 --> 00:23:44,460 'આટલા બધા.' 284 00:23:51,090 --> 00:23:52,090 'Scr ♪♪♪' 285 00:24:11,800 --> 00:24:14,880 ભાઈ, હું આ બે જોકરો સાથે વ્યવહાર કરીશ. 286 00:24:16,420 --> 00:24:17,250 ના, માખી. 287 00:24:17,340 --> 00:24:19,250 ભાઈ, મને વિશ્વાસ છે. 288 00:24:21,750 --> 00:24:22,800 બરાબર. 289 00:24:49,550 --> 00:24:50,630 તમે કેમ... 290 00:24:51,250 --> 00:24:52,420 ભાઈ! 291 00:25:06,420 --> 00:25:07,630 તું શું કરે છે? 292 00:25:07,710 --> 00:25:08,920 તમને ચક્કર આવશે. 293 00:25:10,590 --> 00:25:11,670 તું શું કરે છે? 294 00:25:33,460 --> 00:25:34,710 ભાઈ... 295 00:26:14,420 --> 00:26:16,210 મારી નાખો તેને. 296 00:26:43,090 --> 00:26:44,090 ચાલો જઇએ. 297 00:26:44,380 --> 00:26:45,630 ચલ. 298 00:26:47,210 --> 00:26:48,210 મને જવા દો. 299 00:26:48,840 --> 00:26:50,710 આ કામચલાઉ રોકો. મેં પૂરતું જોયું છે. 300 00:26:50,880 --> 00:26:53,000 મારી છોકરીઓ ક્યાંય જતા નથી. 301 00:26:53,340 --> 00:26:56,630 નામની ચિંતી વાલિયા ... આખું શહેર મને ચિન્તી વાલિયા તરીકે ઓળખે છે. 302 00:26:56,710 --> 00:26:58,380 - ચિન્તી વાલિયા મારું નામ. - ચલ... 303 00:26:58,460 --> 00:27:02,000 તમે મને સ્પર્શ કરવાની હિંમત કેવી રીતે કરો છો? 304 00:27:02,250 --> 00:27:04,920 હું આ યુનિફોર્મ છીનવીશ. 305 00:27:05,250 --> 00:27:06,250 મહાન. 306 00:27:06,380 --> 00:27:07,670 શું મહાન છે? 307 00:27:08,380 --> 00:27:11,340 હું મારા હાથ સખત ઉભા કરવા માટે પણ જાણીતો છું, 308 00:27:16,670 --> 00:27:19,090 કમનસીબે સાંસ્કૃતિક ધોરણોને કારણે ... 309 00:27:20,250 --> 00:27:22,460 હું મહિલાઓને મારતો નથી. 310 00:27:23,670 --> 00:27:24,710 તો ... 311 00:27:28,000 --> 00:27:29,210 તમે મને કેમ માર્યો? 312 00:27:29,300 --> 00:27:32,050 તમે મને કેમ માર્યો? તમે કહ્યું હતું કે તમે મહિલાઓને મારશો નહીં. 313 00:27:32,210 --> 00:27:34,840 જ્યારે સ્ત્રી નથી કરતી અન્ય સ્ત્રીઓ આદર ... 314 00:27:35,420 --> 00:27:38,420 અને તેમને રાક્ષસોને સોંપી દો તેના વ્યક્તિગત લાભ માટે ... 315 00:27:38,750 --> 00:27:42,500 તેમને વેશ્યાવૃત્તિમાં દબાણ કરે છે એક સારી સંસ્થાને બદલે ... 316 00:27:42,710 --> 00:27:44,670 મારા મતે ... 317 00:27:45,880 --> 00:27:47,300 મારો અભિપ્રાય? 318 00:27:48,340 --> 00:27:49,840 હું કોણ છું? 319 00:27:52,000 --> 00:27:53,550 સ્ત્રી હોઈ શકતી નથી. 320 00:27:55,380 --> 00:27:56,420 શું હું સ્ત્રી નથી? 321 00:27:56,500 --> 00:27:57,840 શું હું તને કોઈ સ્ત્રી જેવો દેખાતો નથી? 322 00:27:57,880 --> 00:28:01,340 જો તમારી પાસે હિંમત છે, પછી મને ફરીથી હિટ. 323 00:28:01,800 --> 00:28:02,960 મને મારો! 324 00:28:04,800 --> 00:28:06,210 તમારી પાસે હિંમત છે ભાઈ. 325 00:28:10,000 --> 00:28:11,630 માખી કહે છે હું કરું છું ... 326 00:28:13,550 --> 00:28:15,000 મારી પાસે હિંમત છે. 327 00:28:18,960 --> 00:28:21,130 તમે ચોક્કસ જેલમાં જઇ રહ્યા છો. 328 00:28:21,340 --> 00:28:23,670 અને તમને જામીન મળે તો પણ ... ભૂલથી 329 00:28:23,750 --> 00:28:27,130 અને જો હું તમને કરતો પકડું આવું કંઈક ફરી ... 330 00:28:27,340 --> 00:28:33,250 હું આ 150 કિલો વજનના વિશાળ શરીરને ફેરવીશ 100 ગ્રામ અને તેને નાના કપમાં ફિટ કરો, 331 00:28:33,630 --> 00:28:40,000 તેને કોઈ ગટરમાં ડૂબી દો. 332 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 માખી. 333 00:28:42,090 --> 00:28:45,250 ચલ. મકખાનચંદ પાંડે કરશે તમને મહિલા સશક્તિકરણ વિશે કહો. 334 00:28:45,340 --> 00:28:47,340 હુ તને દેખાડીસ... હું તમને બધા બતાવીશ ... 335 00:28:50,250 --> 00:28:51,800 કોપ્સ છે ... 336 00:28:53,210 --> 00:28:54,500 અને આઉટલોઝ. 337 00:28:55,840 --> 00:28:59,050 હું છૂટાછેડા કોપ છું. 338 00:28:59,800 --> 00:29:01,460 તમારા બધા માટે એક સારા સમાચાર છે. 339 00:29:01,670 --> 00:29:05,630 અને સારા સમાચાર એ છે કે આ છે તમારા બધા માટે ખરાબ સમાચારનો અંત. 340 00:29:05,800 --> 00:29:09,960 તમે બધા ઘરે જઇ શકો છો, કોઈપણ પૂછપરછ વિના. 341 00:29:11,710 --> 00:29:12,840 આભાર, સર. 342 00:29:12,960 --> 00:29:14,840 સાહેબ, ખૂબ ખૂબ આભાર. 343 00:29:15,420 --> 00:29:16,500 ભગવાન તારુ ભલુ કરે. 344 00:29:16,590 --> 00:29:17,590 ચાલો જઇએ. 345 00:29:18,920 --> 00:29:21,670 - સાહેબ, ખૂબ ખૂબ આભાર. - સાહેબ, ખૂબ ખૂબ આભાર. 346 00:29:26,210 --> 00:29:28,840 પણ સાહેબ, જો આ છોકરીઓ ઘરે જાય ... 347 00:29:28,880 --> 00:29:30,250 કેવી રીતે કેસ કરીશું? 348 00:29:30,340 --> 00:29:32,800 અને સાહેબ, અમારા પ્રમોશનનું શું? 349 00:29:33,090 --> 00:29:33,920 અરે નહિ... 350 00:29:34,000 --> 00:29:35,460 - પ્રમોશન? - હા સર. 351 00:29:38,960 --> 00:29:41,090 કોઈ બીજા કરે છે સમાન વિચાર છે? 352 00:29:41,170 --> 00:29:43,800 સાહેબ ક્યારેય નહીં. જરાય નહીં, સાહેબ. મારા સપનામાં પણ નહીં, સર. 353 00:29:43,880 --> 00:29:44,750 હું તમને પ્રેમ કરું છું સર. 354 00:29:44,840 --> 00:29:46,340 હું પણ તને પ્રેમ કરું છું. 355 00:29:46,550 --> 00:29:47,800 હું પણ તમને પ્રેમ કરું છું સર. 356 00:29:47,880 --> 00:29:49,420 તિવારીને હોસ્પિટલમાં લઈ જાઓ ... 357 00:29:49,500 --> 00:29:51,300 - હા સર. - અને તેનું નિવેદન રેકોર્ડ કરો. 358 00:29:51,460 --> 00:29:54,920 કેટલાક ગુંડાઓએ તેને ગોળી મારી દીધી હતી. 359 00:29:55,000 --> 00:29:55,710 હા સર. 360 00:29:55,800 --> 00:29:58,000 ચૌબે, ઝડપથી આવ. 361 00:29:58,090 --> 00:29:59,090 બ promotionતીની શોધમાં છે. 362 00:30:12,380 --> 00:30:15,840 "શુક્રવારની રાત છે .." 363 00:30:21,880 --> 00:30:23,000 ભાઈ. 364 00:30:23,630 --> 00:30:24,630 ભાઈ. 365 00:30:24,920 --> 00:30:26,590 કેટલાક લોકો તેમને જામીન આપવા માટે અહીં છે. 366 00:30:27,670 --> 00:30:30,840 મારા લોકો મને જામીન આપવા માટે અહીં છે. હવે તમે શું કરશો? 367 00:30:30,920 --> 00:30:33,420 હવે તમે શું કરી શકો? હું જાઉં છું. હું જાઉં છું. 368 00:30:38,920 --> 00:30:40,340 બંધ. 369 00:30:40,670 --> 00:30:42,500 આ તેમના જામીન પત્રો છે. 370 00:30:42,880 --> 00:30:45,130 હવે અમારા માણસોને જવા દો. 371 00:30:45,210 --> 00:30:46,340 અને તેમને પણ. 372 00:30:49,920 --> 00:30:50,920 તેમને? 373 00:30:53,420 --> 00:30:54,670 તેમને કોણ? 374 00:30:54,750 --> 00:30:55,840 ગાલ્સ. 375 00:30:57,170 --> 00:30:58,090 ગાલ્સ? 376 00:30:58,170 --> 00:30:59,170 વસ્તુ. 377 00:31:02,920 --> 00:31:03,920 આઇટમ ...! 378 00:31:12,210 --> 00:31:13,210 તમે મૂર્ખ છો? 379 00:31:14,710 --> 00:31:16,630 નાની વસ્તુઓ માટે ક callingલ કરતા રહો. 380 00:31:16,710 --> 00:31:18,630 તમારા પોતાના પર હેન્ડલ કરવાનું શીખો. 381 00:31:18,710 --> 00:31:21,420 આ અધિકારી પ્રયાસ કરી રહ્યા છે તેની શક્તિ બતાવવા માટે. 382 00:31:21,500 --> 00:31:23,380 બાબતો ગંભીર બની છે. 383 00:31:23,670 --> 00:31:24,420 જુઓ ... 384 00:31:24,500 --> 00:31:27,090 તે બદમાશોને ફોન આપો. 385 00:31:27,300 --> 00:31:28,300 હા, બોસ 386 00:31:30,210 --> 00:31:31,340 અરે ... 387 00:31:31,420 --> 00:31:33,670 મને ત્યાં આવવાનું ન બનાવો અને તમને બતાવે છે કે બોસ કોણ છે. 388 00:31:33,750 --> 00:31:36,590 તમારો ઉદાર ચહેરો છે. કેમ તેના બદલે તમે થિયેટરમાં જોડાતા નથી? 389 00:31:36,920 --> 00:31:38,670 સાયકોફન્ટ, હુ. 390 00:31:39,090 --> 00:31:41,050 હું તેને ખૂબ સ્પષ્ટ રીતે જોઈ શકું છું. 391 00:31:41,130 --> 00:31:45,300 તમે છો કે નહીં તે સ્પષ્ટ કરો ચમચી અથવા ચમચી. 392 00:31:47,210 --> 00:31:49,380 પ્રતીક્ષા કરો ... જરા પ્રતીક્ષા કરો. 393 00:31:51,090 --> 00:31:52,130 - હેલો, બોસ. - ચાલ્યો જા. 394 00:31:52,210 --> 00:31:54,460 હું તમને બતાવીશ કોનો બોસ. 395 00:31:54,550 --> 00:31:56,710 ફક્ત રાહ જુઓ. હુ તને દેખાડીસ. 2 મિનિટમાં હું તમને બતાવીશ. 396 00:32:27,170 --> 00:32:27,920 અરે ... 397 00:32:28,090 --> 00:32:29,090 હા ... 398 00:32:42,960 --> 00:32:44,090 બોસ ... 399 00:32:45,090 --> 00:32:46,210 બોસ ... 400 00:32:46,460 --> 00:32:50,340 પાપડગંજ ખાતેનો અધિકારી અમારી છોકરીઓને તેની કસ્ટડીમાં લીધી છે. 401 00:32:50,750 --> 00:32:52,750 બોસ ... તે નવા એસપી છે. 402 00:32:52,840 --> 00:32:54,380 હવે તમે તેની સાથે વ્યવહાર કરો. 403 00:33:17,250 --> 00:33:19,500 ધક્કડચંદ પાંડે. 404 00:33:34,920 --> 00:33:36,000 અમે મળીશું. 405 00:34:12,460 --> 00:34:14,800 ચૂલબુલ. 406 00:34:35,960 --> 00:34:37,590 તે ખૂબ સરસ છોકરી છે. 407 00:34:38,130 --> 00:34:39,670 ડોક્ટર બનવા માંગે છે. 408 00:34:40,130 --> 00:34:42,750 અને તે કરશે એક સારી પુત્રવધૂ. 409 00:34:43,050 --> 00:34:44,880 હું મોટી ચરબી દહેજ માટે કહીશ. 410 00:34:45,750 --> 00:34:47,210 હું મૂંઝવણમાં છું. 411 00:34:47,800 --> 00:34:50,840 - તે મને એક બહેન જેવી લાગે છે. - માખી, તમે પાગલ છો. 412 00:34:53,840 --> 00:34:56,550 એક બહેન ની જેમ ... 413 00:34:57,500 --> 00:34:59,840 મને લાગે છે કે તે શા માટે લાગે છે તમને એક બહેન ની જેમ. 414 00:35:08,500 --> 00:35:09,630 નમસ્તે. 415 00:35:11,920 --> 00:35:13,750 હું તમને કહીશ કે શા માટે ... 416 00:35:14,130 --> 00:35:16,300 તે એક જેવી લાગે છે તને બહેન, માખી. 417 00:35:17,090 --> 00:35:19,210 કારણ કે તે મને મારી પત્ની જેવી લાગે છે. 418 00:35:19,300 --> 00:35:22,210 આપણે મkખી માટે કોઈને શોધવું પડશે. 419 00:35:22,630 --> 00:35:26,050 તમે ક્યાં તો કોઈની સાથે ભાગી જશો અથવા કોઈને રોમાંસ કરો અને લવ મેરેજ કરો. 420 00:35:26,130 --> 00:35:27,960 તેથી જ હું કહું છું, માતા. 421 00:35:28,550 --> 00:35:31,380 હું પ્રેમ માં છું. 422 00:35:41,670 --> 00:35:42,880 તમે લગ્ન કરવા માંગો છો. 423 00:35:43,420 --> 00:35:48,460 તમારી પાસે કોઈ નોકરી નથી, કોઈ પ્રતિષ્ઠા, કે પૈસા નથી. 424 00:35:48,670 --> 00:35:49,880 પણ હું કરું છું. 425 00:35:49,960 --> 00:35:51,170 કેટલુ? 426 00:36:00,550 --> 00:36:02,300 83,350 પર રાખવામાં આવી છે 427 00:36:03,800 --> 00:36:05,050 મમ્મી ... 428 00:36:05,460 --> 00:36:07,960 હું તમને કેમ કહું? તે મારી મહેનતની કમાણી છે. 429 00:36:08,420 --> 00:36:10,420 કોઈ રીતભાત પણ કેવી રીતે તમારા પિતા સાથે વાત કરવા. 430 00:36:10,500 --> 00:36:12,420 અને તમને ખબર નથી કેવી રીતે વર્તે છે. 431 00:36:12,500 --> 00:36:14,630 તમારી પાસે શું છે? હમ્મ. 432 00:36:15,630 --> 00:36:17,420 મારી પાસે એક માતા છે. 433 00:36:19,840 --> 00:36:22,130 માખીને એક માતા અને એક પિતા છે. 434 00:36:22,420 --> 00:36:24,050 તેના પિતાની ફેક્ટરી. 435 00:36:24,130 --> 00:36:25,670 પૈસા બનાવનારી એક કારખાના. 436 00:36:25,750 --> 00:36:28,550 પૈસા કે જે આદર લાવે છે. અને આદર જે પ્રતિષ્ઠા લાવે છે. 437 00:36:28,630 --> 00:36:31,300 યુવક, તે તારા કરતાં ઘણો સારો છે. 438 00:36:34,500 --> 00:36:37,920 પાપા, ભાઈ પહેલા લગ્ન કરવા દો. 439 00:36:38,000 --> 00:36:39,050 - મkી. - ચાલો જઇએ. 440 00:36:39,130 --> 00:36:42,840 એકવાર તે લગ્ન કરે છે, તેના માનસિક સ્થિતિ સ્થિર બનશે. 441 00:36:42,920 --> 00:36:43,920 ચલ. 442 00:36:51,910 --> 00:36:53,790 તમે અમને આવકારશો નહીં? 443 00:36:55,120 --> 00:36:56,290 આ કુરિયર છે? 444 00:36:56,660 --> 00:36:57,660 કુરિયર? 445 00:36:57,750 --> 00:36:59,290 અમે પાંડે પરિવાર છીએ. 446 00:36:59,370 --> 00:37:01,080 અમારા પુત્રના લગ્ન વિશે વાત કરવા. 447 00:37:01,200 --> 00:37:02,200 લગ્ન? 448 00:37:02,620 --> 00:37:03,620 લગ્ન ... 449 00:37:14,620 --> 00:37:17,080 ભાઈ ... તમે તેમને કહો. 450 00:37:17,450 --> 00:37:18,450 હા ... 451 00:37:19,410 --> 00:37:21,580 ખુશી અમારી પુત્રી નથી ... 452 00:37:21,660 --> 00:37:22,910 તે અમારી ભત્રીજી છે. 453 00:37:23,160 --> 00:37:25,120 હું તેના કાકા છું, અને તે તેની કાકી છે. 454 00:37:25,370 --> 00:37:28,290 અમે ભાઈ અને બહેન તેને એક સાથે ઉછેર્યો છે. 455 00:37:30,620 --> 00:37:32,790 અમને તમારા પુત્ર વિશે કંઈક કહો. 456 00:37:35,080 --> 00:37:36,120 નમસ્તે... 457 00:37:36,200 --> 00:37:37,330 આપણે છોડીશું? 458 00:37:38,700 --> 00:37:40,000 હું અહીં છું, ચિંતા કરશો નહીં. 459 00:37:42,120 --> 00:37:44,790 નામ ધક્કડ સંપૂર્ણ તેમના વ્યક્તિત્વ બંધબેસે છે. 460 00:37:45,040 --> 00:37:46,370 તે એક નિર્ભીક છોકરો છે. 461 00:37:46,660 --> 00:37:48,830 તે ટૂંકા સ્વભાવનું અને આનંદી પણ છે. 462 00:37:49,080 --> 00:37:50,790 થપ્પડ મારવામાં ડર નથી જ્યારે કોઈ ગુસ્સો કરે ત્યારે. 463 00:37:50,870 --> 00:37:53,250 પોતાના હિતનું બલિદાન આપે છે બીજાના ફાયદા માટે. 464 00:37:53,700 --> 00:37:58,000 વhesશ પ્લેટ, પાઉન્ડ બાજરી, ઇરોન, બાઇક અને કારને ઠીક કરી શકે છે. 465 00:37:58,080 --> 00:37:59,596 તેની માતાની સંભાળ પણ રાખે છે અને તેના પગ દબાવો. 466 00:37:59,620 --> 00:38:01,500 તેની પાસે આ બધા ગુણો છે. 467 00:38:01,700 --> 00:38:04,160 અને આ દિવસો મુશ્કેલ છે આવા ગુણોવાળા કોઈને શોધવા માટે. 468 00:38:04,250 --> 00:38:06,410 પરંતુ અમે જોતા ન હતા તેમના જેવા કોઈપણ માટે. 469 00:38:07,580 --> 00:38:08,660 ચાલો જઇએ. 470 00:38:09,540 --> 00:38:10,750 સાંભળો ... 471 00:38:11,160 --> 00:38:13,870 અમને વિચારવા માટે થોડો સમય આપો. 472 00:38:14,330 --> 00:38:15,500 હા ચોક્ક્સ. 473 00:38:17,160 --> 00:38:19,330 પણ તમે મને વિચાર આપો તે પહેલાં ... 474 00:38:19,620 --> 00:38:21,870 તમારે દહેજ વિશે નિર્ણય લેવો જ જોઇએ. 475 00:38:24,790 --> 00:38:26,660 - દહેજ. - તેનો ચહેરો જુઓ. 476 00:38:26,910 --> 00:38:28,540 કોણ તેને દહેજની ઓફર કરશે? 477 00:38:28,580 --> 00:38:30,700 તમારી પુત્રી ટૂંક સમયમાં 18 વર્ષની થઈ જશે. 478 00:38:31,370 --> 00:38:32,790 તે ડ doctorક્ટર બનવા માંગે છે. 479 00:38:33,040 --> 00:38:35,040 અભ્યાસ કરશે ઓછામાં ઓછા 5 વર્ષ લે છે. 480 00:38:35,250 --> 00:38:37,370 ઓછામાં ઓછા 5-6 મિલિયન રૂપિયા. 481 00:38:38,000 --> 00:38:39,250 આ પૈસા કોણ આપશે? 482 00:38:39,330 --> 00:38:40,660 તમે કે આપણે? 483 00:38:40,910 --> 00:38:44,700 મિસ્ટર, મને લાગે છે કે તમે છો ખોટી જગ્યાએ. 484 00:38:45,330 --> 00:38:46,330 - ચાલો જઇએ. - મમ્મી ... 485 00:38:47,750 --> 00:38:48,790 કૃપા કરીને બેસો. 486 00:38:49,160 --> 00:38:50,500 અમે યોગ્ય જગ્યાએ છીએ. 487 00:38:50,540 --> 00:38:52,120 તમે અમને ખોટું કરી રહ્યા છો. 488 00:38:53,120 --> 00:38:54,830 અમે દહેજ આપીશું. 489 00:38:58,040 --> 00:38:59,540 તું દહેજ આપીશ? 490 00:39:00,330 --> 00:39:01,580 તમે કેમ કરશો? 491 00:39:02,200 --> 00:39:04,000 મેં પહેલેથી જ તમારી દીકરીને સ્વીકારી લીધી છે. 492 00:39:04,200 --> 00:39:05,750 તે હવે મારી ફરજ છે. 493 00:39:07,080 --> 00:39:09,080 તે ભણવા જઇ રહી છે વધુ પાંચ વર્ષ માટે ... 494 00:39:09,290 --> 00:39:10,790 ત્યાં સુધી હું કરીશ ... 495 00:39:11,250 --> 00:39:13,910 મને ઓછામાં ઓછું તેટલું જરૂર પડશે પૈસાની વ્યવસ્થા કરવાનો સમય. 496 00:39:17,450 --> 00:39:19,370 જલદી તે ડ doctorક્ટર બને છે, 497 00:39:20,000 --> 00:39:21,450 હું તેની સાથે લગ્ન કરીશ. 498 00:39:22,200 --> 00:39:23,660 પછી ત્યાં સુધી... 499 00:39:24,700 --> 00:39:25,910 હું તેનો વાલી છું. 500 00:39:27,000 --> 00:39:28,000 બરાબર. 501 00:39:29,410 --> 00:39:30,700 બ્રાવો, પુત્ર. 502 00:39:36,160 --> 00:39:37,330 હવે શું? 503 00:39:37,540 --> 00:39:39,290 તે તેના હૃદયને તેની સ્લીવમાં પહેરે છે. 504 00:39:39,370 --> 00:39:40,580 સંપૂર્ણપણે. 505 00:39:42,620 --> 00:39:44,660 મને ખરેખર છોકરો ગમે છે. 506 00:39:44,750 --> 00:39:45,750 હા. 507 00:39:51,290 --> 00:39:52,290 ખુશી. 508 00:40:06,040 --> 00:40:07,410 તમે ચેસ રમો છો? 509 00:40:08,080 --> 00:40:10,950 હા. તે જ હું જીત્યો માટે આ બધી ટ્રોફી. 510 00:40:15,620 --> 00:40:16,950 તમે પણ રમશો? 511 00:40:17,290 --> 00:40:18,330 હું ... 512 00:40:22,160 --> 00:40:23,790 હું સાપ અને સીડી રમું છું. 513 00:40:26,500 --> 00:40:27,910 અને હું તેમાં ચેમ્પિયન છું. 514 00:40:32,040 --> 00:40:33,040 છ. 515 00:40:38,120 --> 00:40:43,450 ખુશી, જે કંઇ પણ થઈ રહ્યું છે, મને આશા છે તમારી ઇચ્છા પણ આ નિર્ણયમાં સામેલ છે. 516 00:40:53,450 --> 00:40:54,750 ડીડીએલજે. 517 00:40:58,450 --> 00:41:01,830 તેથી, મારા સિવાય ... 518 00:41:05,290 --> 00:41:07,160 તમને બીજું શું ગમે છે 519 00:41:08,500 --> 00:41:12,540 તમારા સિવાય, મને મારા કાકા, આન્ટી ગમે છે ... 520 00:41:13,160 --> 00:41:15,620 અને મારો મિત્ર રાજેશ્વરી. 521 00:41:17,250 --> 00:41:18,250 અને? 522 00:41:20,620 --> 00:41:21,410 અને? 523 00:41:21,620 --> 00:41:22,620 અને ... 524 00:41:23,370 --> 00:41:29,040 વરસાદમાં સાયકલ ચલાવવી, રામલીલા ગાંધી મેદાન ખાતે, પોલીસ, ડોક્ટર ... 525 00:41:29,700 --> 00:41:30,700 અને બળદો. 526 00:41:31,250 --> 00:41:32,040 બુલ્સ? 527 00:41:32,120 --> 00:41:33,660 હા ... બુલ્સ. 528 00:41:34,620 --> 00:41:36,120 તે ખૂબ મહેનત કરે છે ... ખેતરોમાં. 529 00:41:36,450 --> 00:41:38,290 ક્ષેત્રોમાં, રિફાઇનરી ... 530 00:41:39,950 --> 00:41:41,330 તમે શું કરો છો? 531 00:41:42,290 --> 00:41:43,290 હું ... 532 00:41:50,200 --> 00:41:52,450 મેં કાંઈ કર્યું નથી નોંધપાત્ર. 533 00:41:52,830 --> 00:41:54,290 પરંતુ હવે હું કરીશ ... 534 00:41:54,750 --> 00:41:56,200 તમારી સંભાળ રાખો. 535 00:41:58,750 --> 00:42:01,660 ધક્કડ, તમે યોજના બનાવી રહ્યા છો? તેની સાથે આગળ વધવા પર ... 536 00:42:01,750 --> 00:42:03,450 અથવા અમારી સાથે ઘરે આવશે? 537 00:42:05,750 --> 00:42:06,830 ધક્કડ? 538 00:42:07,290 --> 00:42:08,620 આ મારું નામ. 539 00:42:09,950 --> 00:42:11,790 કેમ? તમને તે ગમતું નથી? 540 00:42:12,200 --> 00:42:13,370 હા. 541 00:42:14,080 --> 00:42:16,950 પરંતુ, તમારા વ્યક્તિત્વને અનુકૂળ નથી. 542 00:42:17,370 --> 00:42:20,910 તો ... મારું વ્યક્તિત્વ કયું નામ અનુરૂપ છે. 543 00:42:21,870 --> 00:42:22,870 શોભા? 544 00:42:23,330 --> 00:42:24,330 ક્યારેય. 545 00:42:25,160 --> 00:42:26,790 તમે ખૂબ જ વિલક્ષણ છો. 546 00:42:27,540 --> 00:42:29,000 તેથી કંઈક વિલક્ષણ ... 547 00:42:29,620 --> 00:42:31,620 ચૂલબુલ કેમ નહીં? 548 00:42:32,660 --> 00:42:33,660 ચુલબુલ? 549 00:42:34,080 --> 00:42:36,870 'જ્યારે મારી મમ્મીએ મને નફરત કરી મને આ નામથી બોલાવતા. ' 550 00:42:36,950 --> 00:42:38,870 'અને હવે ...' ચૂલબુલ. 551 00:42:40,080 --> 00:42:41,120 ચુલબુલ ... 552 00:42:42,450 --> 00:42:43,160 તે ઠીક છે? 553 00:42:43,250 --> 00:42:44,290 તે સરસ છે. 554 00:42:45,040 --> 00:42:46,290 તમને મળીને આનંદ થયો. 555 00:42:46,450 --> 00:42:48,290 હું ચુલબુલ પાંડે છું. 556 00:43:05,160 --> 00:43:06,200 ચૂલબુલ. 557 00:43:16,120 --> 00:43:23,750 "પહેલી વાર ... હું પ્રેમ કરી રહ્યો છું." 558 00:43:24,250 --> 00:43:29,120 શુલન માટે ચુલબુલ, કૃપા કરીને મીઠી થાઓ. 559 00:43:32,830 --> 00:43:38,000 "તમારા વિના, વિશ્વનો અર્થ કંઈ નથી. " 560 00:43:38,040 --> 00:43:42,660 "તમે મારા કારણ હોવાના કારણ છો." 561 00:43:49,120 --> 00:43:53,500 "પ્રબોધક ભગવાનને પ્રાર્થના કરે છે." 562 00:43:53,870 --> 00:43:57,800 "મારા પ્રેમિકાનો નિર્દોષ ચહેરો છે." 563 00:43:57,840 --> 00:43:59,160 "હું ધોરણો વિશે જાણતો નથી ..." 564 00:43:59,550 --> 00:44:02,050 "કે મને સંસ્કૃતિ વિશે ખબર નથી." 565 00:44:02,380 --> 00:44:07,000 "હું ભોળી છું." 566 00:44:08,040 --> 00:44:13,870 "મારું નબળું હૃદય ..." 567 00:44:14,160 --> 00:44:18,830 "મારું હૃદય તમને શોધતો રહે છે." 568 00:44:19,160 --> 00:44:23,540 "મારું વાવબondન્ડ ..." 569 00:44:23,620 --> 00:44:31,620 "મારું વાગું હૃદય તમને શોધતા રહે છે. " 570 00:44:52,910 --> 00:44:57,330 "થોડા દિવસો કે વર્ષો માટે નહીં ..." 571 00:44:57,410 --> 00:45:02,040 "આવનારી પે generationsી માટે તમે મારા છો." 572 00:45:03,950 --> 00:45:11,950 "મારી બધી પ્રાર્થનાઓ અને મારો પ્રેમ છે તમારા માટે, પ્રિય. " 573 00:45:13,660 --> 00:45:18,040 "જ્યારે પણ હું પ્રાર્થના કરું છું ..." 574 00:45:18,120 --> 00:45:22,330 "તમે બધા હું માંગું છું." 575 00:45:22,410 --> 00:45:30,410 "તમારા માટે મારો પ્રેમ ક્યારેય ઓછો નહીં થાય." 576 00:45:32,160 --> 00:45:40,160 "મારું વાગું હૃદય તમને શોધતા રહે છે. " 577 00:46:21,840 --> 00:46:24,000 મને હિંસાની લત નથી ... 578 00:46:25,340 --> 00:46:28,210 કમનસીબે, કરવું પડશે. 579 00:46:41,590 --> 00:46:43,300 ખુશી, તેને ભૂલી જાવ. 580 00:46:43,500 --> 00:46:45,130 - તેને લોહી નીકળ્યું છે. - તે પોલીસ કેસ છે. 581 00:46:50,840 --> 00:46:52,130 આ શું છે? 582 00:46:54,460 --> 00:46:56,050 મિસ્ટર. મિસ્ટર. 583 00:47:04,920 --> 00:47:07,000 ખુશી, તેને ભૂલી જાવ. આપણે મુશ્કેલીમાં પડીશું. 584 00:47:07,300 --> 00:47:08,590 બિચારો મરી જશે. 585 00:47:08,670 --> 00:47:10,340 તે મરી જશે. 586 00:47:10,670 --> 00:47:11,800 એમ્બ્યુલન્સને બોલાવો. 587 00:47:11,880 --> 00:47:13,000 અમે નીકળી રહ્યા છીએ. 588 00:47:13,090 --> 00:47:14,210 તમે પછીથી આવી શકો છો. 589 00:47:37,000 --> 00:47:38,340 શું થયું? 590 00:47:39,050 --> 00:47:40,170 સાંભળો ... 591 00:47:40,420 --> 00:47:41,500 મિસ્ટર ... 592 00:47:44,090 --> 00:47:45,090 સાંભળો ... 593 00:47:45,250 --> 00:47:46,800 મિસ્ટર ... 594 00:48:00,460 --> 00:48:02,300 મિસ્ટર, તમારી આંખો ખોલો. 595 00:48:02,460 --> 00:48:03,800 તમે બરાબર હશો. 596 00:48:36,920 --> 00:48:40,130 ભાઈ, તમે આવા tallંચા દાવા કર્યા છે. 597 00:48:40,550 --> 00:48:42,340 તમે કેવી રીતે ગોઠવશો આટલા પૈસા માટે? 598 00:48:42,920 --> 00:48:46,920 મક્ખી, ભગવાન પણ એક સારા હેતુને સમર્થન આપે છે. 599 00:48:47,670 --> 00:48:50,590 અરે તમે ... રસ્તો બહાર 600 00:48:50,670 --> 00:48:53,880 ખસેડો ... ખસેડો ... માર્ગની બહાર. 601 00:48:54,590 --> 00:48:56,170 ભાઈ, બધું ઠીક છે? 602 00:48:56,250 --> 00:48:57,420 શું હું હજી કાકા બની શકું? 603 00:48:57,710 --> 00:49:00,130 હા, હું તમને કાકા બનાવીશ, અને તે મૂર્ખ લોકો પાઠ. 604 00:49:00,210 --> 00:49:01,460 મને મદદ કરવા માટે. 605 00:49:05,090 --> 00:49:08,460 માખી, તે જુઓ. 606 00:49:09,300 --> 00:49:11,630 પર બાઇક છોડી દો ગેરેજ અને પાછા ઉતાવળ કરવી. 607 00:49:12,340 --> 00:49:14,630 ત્યાં સુધી હું તેમને ઠીક કરીશ. 608 00:49:33,800 --> 00:49:35,050 અરે ... 609 00:49:35,670 --> 00:49:37,300 ત્યાં કોણ છે? 610 00:49:37,550 --> 00:49:39,460 ધક્કડચંદ ચુલબુલ પાંડે. 611 00:49:39,550 --> 00:49:41,340 ચુલબુલ પાંડે. 612 00:49:42,550 --> 00:49:44,420 અહીંથી જતા રહો. 613 00:49:45,300 --> 00:49:48,460 નહિંતર, હું ઘણા બધા છિદ્રો મૂકીશ તમારા શરીર કે તમે મૂંઝવણમાં આવશે ... 614 00:49:48,750 --> 00:49:51,210 જે શ્વાસ લેવા માટે છે, અને જે એક farting માટે 615 00:49:56,300 --> 00:49:57,590 તે સરસ હતું. 616 00:49:57,670 --> 00:50:00,340 હું ચોક્કસપણે તેનો ઉપયોગ ક્યાંક કરીશ. 617 00:50:00,500 --> 00:50:04,250 પરંતુ હું તમારો દુરુપયોગ કર્યા પછી. 618 00:50:05,880 --> 00:50:08,630 તેઓ મારા ભાઈઓ છે બીજી માતા પાસેથી. 619 00:50:08,710 --> 00:50:10,750 તેઓ મારા માટે પણ મરી શકે છે. 620 00:50:10,840 --> 00:50:12,590 તેઓ તમને શૂટ કરી શકે છે. 621 00:50:12,670 --> 00:50:16,710 હું એક પાઠ શીખવું છું જે ખૂબ જોરથી ભસતો હોય છે. 622 00:50:16,800 --> 00:50:18,840 ભાઈ, તે તને કૂતરો કહે છે. 623 00:50:20,840 --> 00:50:21,840 કૂતરો? 624 00:50:22,250 --> 00:50:23,250 મેં ક્યારે કર્યું? 625 00:50:23,550 --> 00:50:25,960 તેને કરડવા ... મારો મત તેને મારવો. 626 00:50:28,300 --> 00:50:29,920 પાછા આપી. 627 00:50:44,130 --> 00:50:46,210 તમે તેની સાથે મને શું કરી શકો? 628 00:50:46,300 --> 00:50:47,460 પરંતુ હું આ કરી શકું છું ... 629 00:50:56,340 --> 00:50:59,960 તમારા માણસોને બેસવાનું કહો. 630 00:51:00,050 --> 00:51:02,340 સર કહે છે તેમ કરો છો? 631 00:51:03,420 --> 00:51:04,420 મને બેસવા દો. 632 00:51:04,750 --> 00:51:12,750 ધક્કડ ... ચાંદ ... ચુલબુલ પાંડે. 633 00:51:15,130 --> 00:51:17,840 શ્રી ધક્કડચંદ ચુલબુલ પાંડે. 634 00:51:19,630 --> 00:51:21,130 તેઓ સાંભળે છે, નથી? 635 00:51:21,500 --> 00:51:23,170 વાંકડિયા વાળ અને ટૂંકા વાળ. 636 00:51:24,210 --> 00:51:25,340 આગળ આવો. 637 00:51:32,630 --> 00:51:36,460 સર્પાકાર વાળ ખેંચો તેના માથા પર અન્ડરવેર. 638 00:51:38,500 --> 00:51:40,130 મને માફ કરો. 639 00:51:41,170 --> 00:51:42,420 વાળવું. વાળવું. 640 00:51:54,670 --> 00:51:58,880 હવે તેને પસંદ કરો અને તેને ત્યાં સૂઈ જાઓ. 641 00:51:59,840 --> 00:52:01,420 તમે બે ઉભા ... 642 00:52:07,300 --> 00:52:11,300 એક જગ્યાએ રહો અને એકબીજાને માર મારતા રહો. 643 00:52:24,800 --> 00:52:26,210 તમે ઉભા થાઓ. 644 00:52:27,670 --> 00:52:29,210 હિંસા નહીં, સાહેબ. 645 00:52:29,460 --> 00:52:31,090 હું તમારું મનોરંજન બીજી રીતે કરીશ. 646 00:52:31,170 --> 00:52:31,750 કેવી રીતે? 647 00:52:31,800 --> 00:52:36,880 "દિલ ... સાંભળતું નથી." 648 00:52:39,670 --> 00:52:45,130 "દિલ ... ક્યારેય સાંભળતું નથી." 649 00:52:47,920 --> 00:52:55,500 "પ્રેમ સરળ નથી ..." 650 00:52:55,710 --> 00:52:59,840 "પણ હૃદય સહમત નથી." 651 00:53:02,340 --> 00:53:08,000 "દિલ ... સાંભળતું નથી." 652 00:53:16,630 --> 00:53:19,210 હવે ... એકબીજાને મારી નાખો. 653 00:53:19,300 --> 00:53:20,300 ચલાવો! 654 00:53:20,380 --> 00:53:21,960 તે અમારો ભાઈ નથી. 655 00:53:29,170 --> 00:53:30,170 ચલ. 656 00:53:56,460 --> 00:53:57,710 આ કોણે કર્યું? 657 00:54:00,800 --> 00:54:02,420 ધક્કડચંદ ચુલબુલ પાંડે. 658 00:54:02,670 --> 00:54:04,090 10 કરોડ ... 659 00:54:04,170 --> 00:54:05,380 મેં કહ્યું તેમ ... 660 00:54:05,880 --> 00:54:07,840 ભગવાન પણ એક સારા હેતુને સમર્થન આપે છે. 661 00:54:07,920 --> 00:54:08,920 ચાલો જઇએ. 662 00:54:17,840 --> 00:54:20,460 વાહ ... 663 00:54:21,090 --> 00:54:23,130 આવી ભવ્ય વ્યવસ્થા. 664 00:54:25,130 --> 00:54:27,340 કોઈને ફક્ત લગ્નમાં જ આ જોવા મળે છે. 665 00:54:28,920 --> 00:54:31,050 બાલી સર લગ્ન છે? 666 00:54:32,920 --> 00:54:34,750 શું દુલ્હનનો પરિવાર જાણે છે? 667 00:54:35,960 --> 00:54:38,090 જ્યારે બાલી પડી ગઈ કોઈના પ્રેમમાં ... 668 00:54:38,170 --> 00:54:40,340 તે 90% હા. 669 00:54:43,300 --> 00:54:44,300 ઓહ ભગવાન. 670 00:54:52,460 --> 00:54:53,630 100% 671 00:54:56,500 --> 00:54:58,050 લગ્ન બદલ અભિનંદન. 672 00:55:07,230 --> 00:55:08,230 નમસ્તે. 673 00:55:08,440 --> 00:55:09,440 શુભેચ્છાઓ. 674 00:55:09,520 --> 00:55:10,730 ધડકડ બોલતા. 675 00:55:11,060 --> 00:55:12,060 શું હું ખુશી સાથે વાત કરી શકું? 676 00:55:12,150 --> 00:55:13,850 તે તેની કાકી, દીકરાની મુલાકાત લઈ રહી છે. 677 00:55:13,940 --> 00:55:16,310 તો શું હું તમને તેના નંબર માટે વિનંતી કરી શકું છું? 678 00:55:19,440 --> 00:55:20,350 વાહ ... 679 00:55:20,440 --> 00:55:22,690 જુઓ, મમ્મી, ખુશી આવા ઝડપી શીખનાર છે. 680 00:55:24,230 --> 00:55:25,400 તે સારી બાબત છે. 681 00:55:25,730 --> 00:55:28,190 ટૂંક સમયમાં તેણીએ શીખવું પડશે તેના ઘરની સંભાળ લેવા માટે. 682 00:55:28,270 --> 00:55:30,310 એક દંપતી માટે નહીં વધુ વર્ષો, આન્ટી. 683 00:55:30,400 --> 00:55:32,690 જ્યાં સુધી હું ભણતો નથી. 684 00:55:34,400 --> 00:55:36,060 તમારા પતિ ખૂબ સરસ છે. 685 00:55:36,980 --> 00:55:38,560 તે તમને અભ્યાસ કરવા દેશે, તમારી ફી ચૂકવો ... 686 00:55:38,650 --> 00:55:39,900 અને તમને ડ doctorક્ટર બનાવો. 687 00:55:40,230 --> 00:55:42,270 હકીકતમાં, તે દહેજ આપીશ તેના બદલે એક માંગણી. 688 00:55:42,440 --> 00:55:44,160 ગાય્સ શોધવા મુશ્કેલ છે તેમના જેવા આ દિવસો. 689 00:55:44,850 --> 00:55:46,940 હું ઈચ્છું છું કે મને પણ તેના જેવો કોઈ મળે. 690 00:55:48,560 --> 00:55:49,940 તમે કરશે. 691 00:55:50,020 --> 00:55:51,270 સાંભળો ... 692 00:55:51,900 --> 00:55:54,770 સમાન કોઈને શોધો અમારી પુત્રી માટે પણ. 693 00:55:55,150 --> 00:55:57,560 તમારે તેને બે વાર કહેવાની જરૂર નથી. 694 00:55:58,900 --> 00:56:03,020 રાહ જુઓ અને જુઓ, અમે શોધીશું રાજજો માટે તેના જેવા કોઈક. 695 00:56:08,350 --> 00:56:09,440 અધિકાર પાછા આવો. 696 00:56:13,060 --> 00:56:14,150 આવે છે. આવે છે. 697 00:56:14,230 --> 00:56:15,230 નમસ્તે. 698 00:56:18,230 --> 00:56:19,230 નમસ્તે. 699 00:56:19,440 --> 00:56:21,190 ધક્કડચંદ પાંડે બોલતા. 700 00:56:21,270 --> 00:56:22,940 વાહ ... ધક્કડ. 701 00:56:23,020 --> 00:56:24,650 તમે લાંબું જીવન જીવવા જઈ રહ્યા છો. 702 00:56:24,730 --> 00:56:26,480 અમે ફક્ત તમારા વિશે વાત કરી રહ્યા હતા. 703 00:56:26,560 --> 00:56:27,600 આભાર. 704 00:56:28,350 --> 00:56:29,190 ખુશી આસપાસ છે? 705 00:56:29,270 --> 00:56:30,810 અમારી પાસે તે અહીં ઘણાં છે. 706 00:56:31,980 --> 00:56:33,060 ખુશી. 707 00:56:33,150 --> 00:56:35,270 તે તમારા માટે તે લાઇન પર છે. 708 00:56:40,350 --> 00:56:41,350 નમસ્તે. 709 00:56:42,270 --> 00:56:43,400 શ્રી ચુલબુલ. 710 00:56:43,900 --> 00:56:45,270 શ્રી ચુલબુલ ... 711 00:56:45,730 --> 00:56:46,770 ખુશી ... 712 00:56:46,850 --> 00:56:47,560 હા ... 713 00:56:47,650 --> 00:56:49,310 સારા સમાચાર એ છે ... 714 00:56:50,270 --> 00:56:53,980 મેં પૈસાની વ્યવસ્થા કરી છે તમારા અભ્યાસ માટે. 715 00:56:54,270 --> 00:56:57,600 હવે તમે ભણવા જઇ રહ્યા છો અને ડ doctorક્ટર બનો. 716 00:56:57,940 --> 00:57:01,190 અને તે પછી, અમે લગ્ન કરીશું. 717 00:57:03,980 --> 00:57:09,150 વધુ શું છે, જો તમને ન જોઈએ તો લગ્ન પછી તમારી અટક બદલવા માટે ... 718 00:57:09,400 --> 00:57:11,150 હું તેની સાથે ઠીક છું. 719 00:57:11,650 --> 00:57:12,770 બરાબર... 720 00:57:13,940 --> 00:57:15,560 ઠીક છે, હું હવે અટકી જઈશ. 721 00:57:28,730 --> 00:57:29,730 જુઓ ... 722 00:58:02,310 --> 00:58:05,230 "તેણીએ તેની લાગણી વ્યક્ત કરી છે ..." 723 00:58:05,650 --> 00:58:08,560 "તેની આંખો સ્કીર્ટ કરીને." 724 00:58:08,770 --> 00:58:11,770 "તેણી સીધી મારી તરફ જોતી ..." 725 00:58:11,940 --> 00:58:14,600 "તેના ચહેરા પર સ્મિત સાથે." 726 00:58:14,690 --> 00:58:20,690 "હું મારી જગ્યાએ થીજી ગયો." 727 00:58:20,900 --> 00:58:24,560 "મારી આંખો તેની સાથે મળી ..." 728 00:58:24,770 --> 00:58:26,730 "હું દૂર ન જોઈ શક્યો." 729 00:58:27,730 --> 00:58:30,850 "હું દૂર ન જોઈ શક્યો." 730 00:58:30,940 --> 00:58:33,980 "હું દૂર ન જોઈ શક્યો." 731 00:58:34,060 --> 00:58:37,100 "હું દૂર ન જોઈ શક્યો." 732 00:58:37,190 --> 00:58:40,230 "હું દૂર ન જોઈ શક્યો." 733 00:58:40,310 --> 00:58:43,480 "હું દૂર ન જોઈ શક્યો." 734 00:58:43,560 --> 00:58:46,690 "હું દૂર ન જોઈ શક્યો." 735 00:58:46,770 --> 00:58:49,810 "હું દૂર ન જોઈ શક્યો." 736 00:58:49,900 --> 00:58:53,190 "હું દૂર ન જોઈ શક્યો." 737 00:59:53,470 --> 00:59:54,720 અભિનંદન. 738 00:59:55,010 --> 00:59:56,600 તમારું પ્રવેશ થઈ ગયું છે. 739 00:59:57,510 --> 00:59:59,470 તે આજથી કોલેજમાં જોડાઇ શકે છે. 740 01:00:00,970 --> 01:00:04,640 અને તમે રસીદ એકત્રિત કરી શકો છો .ફિસમાંથી ફી. 741 01:00:05,890 --> 01:00:07,720 - તમને શુભેચ્છા. - આભાર. 742 01:01:48,470 --> 01:01:49,800 ધક્કડ. જરા જોઈ લો. 743 01:02:13,350 --> 01:02:16,640 ધક્કડ, મારું નામ બાલીસિંહ છે. 744 01:02:17,180 --> 01:02:19,390 હું ખુશીને પ્રેમ કરું છું. 745 01:02:21,680 --> 01:02:22,680 ચલ... 746 01:02:22,890 --> 01:02:26,680 આવો અને જુઓ શું થાય છે જ્યારે પ્રેમ નફરત તરફ વળે છે. 747 01:03:21,510 --> 01:03:22,970 ચૂલબુલ. 748 01:04:02,390 --> 01:04:03,600 કાકી. 749 01:04:44,180 --> 01:04:45,390 કૃપા કરી ... 750 01:04:53,600 --> 01:04:55,350 ના! 751 01:05:14,720 --> 01:05:16,550 તે કેવી રીતે વાંધો છે? 752 01:05:17,680 --> 01:05:18,680 હુ ...? 753 01:05:22,430 --> 01:05:24,850 હું તેને પ્રેમ કરું છું અને તે તમને પ્રેમ કરે છે. 754 01:05:27,890 --> 01:05:30,180 ભલે તમે નીકળી જાઓ, તે તમને પ્રેમ કરવાનું બંધ કરશે નહીં. 755 01:05:30,260 --> 01:05:31,510 તે સમસ્યા છે. 756 01:05:39,600 --> 01:05:41,260 મારે આ પ્રેમ નથી જોઈતો. 757 01:06:53,470 --> 01:06:55,720 તો હું મારા પ્રેમનો બલિદાન આપી રહ્યો છું ... 758 01:06:56,720 --> 01:06:58,470 જો તમે કરી શકો તો તમારા પ્રેમને સાચવો. 759 01:09:46,860 --> 01:09:48,990 મેં વિચાર્યું કે હું નિર્ભય હતો ... 760 01:09:50,780 --> 01:09:52,990 મારી આંખો સામે જ ... 761 01:09:55,070 --> 01:09:56,700 હું ત્યાં હતો ... મારી હાજરીમાં 762 01:09:58,990 --> 01:10:00,610 અને હું લાચાર હતો. 763 01:10:03,400 --> 01:10:06,320 હું કોઈને બચાવી શક્યો નહીં. 764 01:10:12,490 --> 01:10:14,820 શ્રી પાંડે, તે બધું થયું ... 765 01:10:15,320 --> 01:10:17,320 તમે તેને મારી સાથે કેમ વહેંચ્યો નથી? 766 01:10:18,490 --> 01:10:21,030 મને તે સીમા આન્ટી ખબર નહોતી તમારી માતા હતી 767 01:10:22,150 --> 01:10:23,610 હું મારા આનંદ શેર કરી શકું છું ... 768 01:10:24,150 --> 01:10:26,030 પરંતુ મારું દુ: ખ ફક્ત મારા માટે છે. 769 01:10:26,490 --> 01:10:28,740 મારે બીજા કોઈને કેમ ઉદાસી કરવી જોઈએ? 770 01:10:48,530 --> 01:10:50,320 તે પછી, મારી ધરપકડ કરવામાં આવી. 771 01:10:52,700 --> 01:10:55,200 મારે અજમાયશનો સામનો કરવો પડ્યો બાલીસિંહને બદલે. 772 01:10:59,700 --> 01:11:01,820 ધક્કડ કોઈને પણ મળવા માંગતો નથી. 773 01:11:06,110 --> 01:11:07,570 જીવન વિચિત્ર છે. 774 01:11:07,860 --> 01:11:11,450 હું જ્યારે બધું ગુમાવી દીધું ત્યારે જ ... પછી એક દિવસ. 775 01:11:49,110 --> 01:11:51,400 હું દરરોજ ગુનેગારો સાથે જ વ્યવહાર કરું છું. 776 01:11:52,400 --> 01:11:56,150 હું ખરાબમાંથી સારું કહી શકું છું. 777 01:11:57,240 --> 01:11:59,650 દરેક જણ જાણે છે બાલીસિંહે તને દોષી ઠેરવ્યો. 778 01:12:00,610 --> 01:12:02,110 તે શક્તિશાળી માણસ છે. 779 01:12:03,740 --> 01:12:05,990 પ્રથમ, તમારે જામીન લેવાની જરૂર છે આ કેસની બહાર ... 780 01:12:06,070 --> 01:12:07,990 અને હું તમને આમ કરવામાં મદદ કરીશ. 781 01:12:08,950 --> 01:12:10,740 બાલીના કેટલાક પુરુષોની ધરપકડ કરવામાં આવી છે ... 782 01:12:11,490 --> 01:12:13,490 અને તેઓ તૈયાર છે અમારા મંજૂરી આપનાર છે. 783 01:12:13,990 --> 01:12:16,070 આ બિંદુથી, તમારે નવો રસ્તો પસંદ કરવો જ જોઇએ. 784 01:12:17,360 --> 01:12:20,820 અને તે માર્ગ લેશે તમે તમારા લક્ષ્યસ્થાન પર. 785 01:12:25,650 --> 01:12:27,150 કોઈ પુરાવાના પ્રકાશમાં ... 786 01:12:27,240 --> 01:12:30,860 કોર્ટ નિર્દોષ છૂટી ધક્કડચંદ પાંડે. 787 01:12:37,360 --> 01:12:38,650 મારો પુત્ર ક્યાં છે? 788 01:12:39,530 --> 01:12:41,990 મને કોઈ યોગ્ય જવાબ નથી આપતું. 789 01:12:42,740 --> 01:12:45,650 તે નિર્દોષ છૂટી ગયો છે, પરંતુ તે હજી ઘરે પાછો આવ્યો નથી. 790 01:12:46,280 --> 01:12:47,570 હું તેની માતા છું. 791 01:12:48,070 --> 01:12:49,490 ઓછામાં ઓછું મને સત્ય કહો. 792 01:12:49,570 --> 01:12:52,610 તમારા દીકરાએ જીદ કરી કે હું કોઈને કહીશ નહીં. 793 01:12:54,150 --> 01:12:56,490 તેણે પોતાના માટે એક નવો રસ્તો પસંદ કર્યો છે. 794 01:13:16,320 --> 01:13:18,860 "નિર્ભીક એક ..." 795 01:13:18,950 --> 01:13:21,320 "નિર્ભીક એક ..." 796 01:13:21,400 --> 01:13:23,820 "નિર્ભીક એક ..." 797 01:13:23,900 --> 01:13:26,650 "નિર્ભીક એક ..." 798 01:13:26,820 --> 01:13:29,240 તમારો પુત્ર ન્યાયી નથી ચુલબુલ પાંડે હવે. 799 01:13:30,530 --> 01:13:32,030 તે ઇન્સ્પેક્ટર ચુલબુલ પાંડે છે. 800 01:13:46,570 --> 01:13:48,650 મારા પુત્ર? પોલીસ અધિકારી? 801 01:13:49,070 --> 01:13:51,570 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 802 01:13:51,650 --> 01:13:54,070 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 803 01:13:54,150 --> 01:13:56,570 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 804 01:13:56,650 --> 01:13:59,320 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 805 01:14:00,110 --> 01:14:01,110 તે હમણાં ક્યાં છે? 806 01:14:01,450 --> 01:14:03,240 તે યુદ્ધના મેદાન પર છે. 807 01:14:03,610 --> 01:14:07,700 તેના દુશ્મનનો નાશ કર્યા પછી, તે વિજયી પાછા ફરશે. 808 01:16:07,610 --> 01:16:10,490 મેં વિચાર્યું કે મેં બંધ કરી દીધું છે બાલીસિંહનો અધ્યાય. 809 01:16:11,360 --> 01:16:12,570 પરંતુ તે પાછો ફર્યો છે. 810 01:16:18,490 --> 01:16:19,570 હવે શું? 811 01:16:20,400 --> 01:16:21,530 બાપ બીજું શું? 812 01:16:22,530 --> 01:16:23,860 આ વ્યક્તિગત છે. 813 01:16:24,400 --> 01:16:25,700 મારો બદલો મળશે. 814 01:16:27,360 --> 01:16:28,400 પર જાઓ. 815 01:16:29,530 --> 01:16:30,610 જાઓ અને તમારો બદલો લો. 816 01:16:32,400 --> 01:16:34,240 તમારે ગુમાવવાનું કંઈ નથી. 817 01:16:35,400 --> 01:16:36,610 પરંતુ તેની પાસે બધું છે. 818 01:16:37,240 --> 01:16:38,570 હવે જાઓ અને તમારો બદલો લો. 819 01:16:39,070 --> 01:16:40,070 તમે શું કહે છે? 820 01:16:40,150 --> 01:16:41,320 મારે બીજું શું કહેવું જોઈએ? 821 01:16:43,400 --> 01:16:45,820 મેં જીવનમાં પહેલેથી જ ઘણું ગુમાવ્યું છે. 822 01:16:47,320 --> 01:16:49,530 મમ્મી, પપ્પા, ભાઈ, મિત્ર. 823 01:16:51,200 --> 01:16:53,030 હું આ કુટુંબ ગુમાવવા માંગતો નથી. 824 01:16:58,240 --> 01:17:00,280 બીટ્ટુ અને મારા ખાતર ... વચન આપો 825 01:17:01,610 --> 01:17:03,820 તમે દૂર રહેશો હિંસા અને ક્રોધથી. 826 01:17:12,900 --> 01:17:13,990 હુ વચન આપુ છુ. 827 01:17:54,650 --> 01:17:56,450 હું તમારી પીડા શેર કરવા માટે અહીં છું. 828 01:18:07,860 --> 01:18:10,280 "પ્યારુંની આંખો ..." 829 01:18:10,570 --> 01:18:12,070 અમારા ભાંગનો પ્રયાસ કરો, સર. 830 01:18:12,150 --> 01:18:14,320 મોટા, મધ્યમ, નાના, બેબી, સુપર સેક્સી. 831 01:18:14,400 --> 01:18:15,990 તમે કયામાંથી ઇચ્છો છો? 832 01:18:16,070 --> 01:18:19,400 અમને કંઈક આપો કે આપણા વ્યક્તિત્વને અનુકૂળ કરે છે. 833 01:18:20,400 --> 01:18:23,820 મારા માટે અને તેના માટે બેબી ... 834 01:18:25,820 --> 01:18:26,900 સુપર સેક્સી. 835 01:18:26,990 --> 01:18:34,990 "છેતરવું ..." 836 01:18:50,490 --> 01:18:56,360 "તેણે ગુપ્ત રીતે શું સાંભળ્યું મારા દિલમાં કહેવું પડ્યું. " 837 01:18:56,900 --> 01:19:02,780 "અને છેવટે મારી બધી રાત ચોરી કરી." 838 01:19:03,320 --> 01:19:09,200 "તમે મને દોર્યા ..." 839 01:19:09,780 --> 01:19:15,490 "તમે મને preોંગ કરીને નજીક લાવ્યા મને પ્રેમ કરવા. " 840 01:19:15,860 --> 01:19:18,400 "પ્યારુંની આંખો ..." 841 01:19:20,240 --> 01:19:22,900 "છેતરતી હોવાનું બહાર આવ્યું." 842 01:19:22,990 --> 01:19:25,200 "છેતરવું ..." 843 01:19:25,280 --> 01:19:28,070 "છેતરવું ..." 844 01:19:36,100 --> 01:19:41,970 "તમારી આંખો કાવતરું ..." 845 01:19:42,300 --> 01:19:48,430 "અને મારું હૃદય ચોરી લીધું છે." 846 01:19:51,890 --> 01:19:57,760 "મારૌ વિશવાસ કરૌ..." 847 01:19:57,850 --> 01:20:01,010 "પણ ભગવાન જાણે છે ... 848 01:20:01,350 --> 01:20:04,390 તમે મારા ઉપકારક છો. " 849 01:20:04,600 --> 01:20:10,600 "તમે કપટી છો, અને તેથી હું છું ... " 850 01:20:10,890 --> 01:20:14,180 "મને આટલો પ્રેમ ના કરો ..." 851 01:20:14,260 --> 01:20:17,930 "કે હું જીવનનો ભયભીત છું." 852 01:20:18,640 --> 01:20:25,850 "તમે મને દોર્યા ..." 853 01:20:26,470 --> 01:20:32,510 "તમે મને preોંગ કરીને નજીક લાવ્યા મને પ્રેમ કરવા. " 854 01:20:32,600 --> 01:20:35,640 "પ્યારુંની આંખો ..." 855 01:20:35,720 --> 01:20:38,430 "છેતરતી હોવાનું બહાર આવ્યું." 856 01:20:38,510 --> 01:20:40,640 "છેતરવું ..." 857 01:20:40,720 --> 01:20:43,510 "છેતરવું ..." 858 01:20:56,470 --> 01:21:00,260 બાલીસિંહે તેની પુષ્ટિ કરી લોક સત્ત પાર્ટી સાથે જોડાણ. 859 01:21:12,680 --> 01:21:14,970 સ્વાગત છે. સ્વાગત છે, મકખનચંદ. 860 01:21:15,050 --> 01:21:16,600 સ્વાગત છે. 861 01:21:16,680 --> 01:21:18,350 - હેલો, મંત્રી સાહેબ. - નમસ્તે. 862 01:21:18,430 --> 01:21:20,220 મારા લોકોને જવા દેવા બદલ આભાર. 863 01:21:20,430 --> 01:21:23,026 હું તેમને બહાર કા couldી શક્યો કારણ કે મારા ભાઈ પોલીસ સ્ટેશનમાં નહોતા. 864 01:21:23,050 --> 01:21:24,930 બધા સારા, ચિન્તી વાલિયા. 865 01:21:25,220 --> 01:21:26,640 બધા સારા. 866 01:21:26,720 --> 01:21:30,680 ચિંતી વાલિયા ક્યારેય નહીં હોઈ શકે મુશ્કેલીમાં જ્યારે તમે આસપાસ હોવ. 867 01:21:31,970 --> 01:21:32,760 શું? 868 01:21:32,850 --> 01:21:33,600 હું ચા ઓર્ડર આપી શકું? 869 01:21:33,680 --> 01:21:34,890 ત્રણ કપ ચા મંગાવી. 870 01:21:36,600 --> 01:21:39,930 મકનચંદ, તારો ભાઈ ચુલબુલ પાંડે મુશ્કેલ માણસ છે. 871 01:21:40,350 --> 01:21:41,510 ત્રણ કપ ચા. 872 01:21:41,600 --> 01:21:45,300 મારો મતલબ ... હિંસા કંઈપણ બોલે છે? 873 01:21:45,470 --> 01:21:48,050 તે ગરમાગરમ છે. તે પોતાનો ગુસ્સો ખૂબ જ ઝડપથી ગુમાવે છે. 874 01:21:49,680 --> 01:21:50,680 હવે શું? 875 01:21:50,850 --> 01:21:51,720 મારા વિશે શું? 876 01:21:51,800 --> 01:21:52,800 તમારા માટે એક ઓર્ડર. 877 01:21:52,890 --> 01:21:53,640 બરાબર. 878 01:21:53,720 --> 01:21:56,930 મકખાનચંદ, તમે અમારા માટે ઉપયોગી માણસ છો. 879 01:21:57,390 --> 01:21:59,640 - તમે મને ... - ચાના ચાર કપ. 880 01:22:00,600 --> 01:22:01,840 - મારો મતલબ ... - મારા માટે અડધો કપ. 881 01:22:02,640 --> 01:22:04,366 એક ક્વાર્ટર પાઉન્ડ દૂધ, વધારાની ચાના પાન સાથે. 882 01:22:04,390 --> 01:22:06,720 - બાલીસિંહ ... - બાજુ ખાંડ. 883 01:22:07,720 --> 01:22:09,220 ફૂલોના કપનો ઉપયોગ કરો. 884 01:22:10,010 --> 01:22:12,510 મારી ખાસ પ્લેટ પર બે બિસ્કિટ. 885 01:22:12,850 --> 01:22:14,100 સમજાય છે. 886 01:22:17,890 --> 01:22:21,430 તમારે ચોક્કસ મળવું જોઈએ મારા મિત્ર અને જીવનસાથી, બાલીસિંહ. 887 01:22:21,550 --> 01:22:22,680 અલબત્ત. 888 01:22:22,760 --> 01:22:24,930 આપણે બધા સાથે મળીને કામ કરીશું. 889 01:22:25,720 --> 01:22:26,430 તે હવે શું છે? 890 01:22:26,510 --> 01:22:28,470 બાજુ પર અથવા કપની અંદર ચમચી? 891 01:22:31,510 --> 01:22:32,600 ચમચી ... 892 01:22:33,050 --> 01:22:34,050 શું ચમચી? 893 01:22:34,180 --> 01:22:35,576 તમે ચમચી વિશે રેંટિંગ કર્યું છે? 894 01:22:35,600 --> 01:22:37,366 બાજુ પર, કપની અંદર ... તે કેવી રીતે વાંધો નથી? 895 01:22:37,390 --> 01:22:38,390 ચુપ થાઓ? 896 01:22:38,800 --> 01:22:40,350 લોહિયાળ સિકોફન્ટ. 897 01:22:41,510 --> 01:22:42,680 મૂર્ખ સાયકોફંટ. 898 01:22:47,470 --> 01:22:49,720 તેના મૂર્ખ માટે માફ કરશો સાયકોફેન્ટ વર્તન. 899 01:22:49,800 --> 01:22:50,550 બરાબર છે. 900 01:22:50,640 --> 01:22:51,720 તેથી ઉદાસી. 901 01:22:51,970 --> 01:22:54,970 હું કહી રહ્યો હતો તેમ બાલીસિંહ તમને મળીને ખરેખર આનંદ થશે. 902 01:22:55,640 --> 01:23:00,470 એકવાર તમે બંને સાથે જવાનું શરૂ કરી લો, તમારે ચિંતા કરવાની કંઈ જરૂર નથી. 903 01:23:00,600 --> 01:23:02,100 તે બધું સંભાળે છે ... હા ... 904 01:23:02,180 --> 01:23:04,930 મારે તેની સાથે જૂનો સંબંધ રાખ્યો છે. 905 01:23:05,260 --> 01:23:08,510 અને હું તમને ઇચ્છું છું તેની સાથે પણ સારો તાલમેલ. 906 01:23:17,300 --> 01:23:19,640 "પ્રેમ પ્રેમ પ્રેમ..." 907 01:23:21,180 --> 01:23:23,300 "મારા માટે ... મારા માટે ... મારા માટે ..." 908 01:23:25,260 --> 01:23:27,050 "મારો પ્રેમ ... પ્રેમ ... પ્રેમ ..." 909 01:23:27,140 --> 01:23:28,930 "તમારા માટે ... તમારા માટે ... તમારા માટે ..." 910 01:23:29,010 --> 01:23:30,720 "તમે એક છો ..." 911 01:23:30,800 --> 01:23:32,850 - "... તે મારા હૃદય પર રાજ કરે છે." - હું તમને પાછા બોલાવીશ. 912 01:23:32,930 --> 01:23:36,640 - બહુ સરસ. - "તારા પ્રેમની ... મારી જિંદગી બની ગઈ છે." 913 01:23:36,720 --> 01:23:40,510 "તારું દિલ હવે બધું મારું છે." 914 01:23:40,720 --> 01:23:43,640 - "મારે જોઈએ એવું બીજું કંઈ નથી." - ડાઇ. 915 01:23:57,850 --> 01:24:00,930 હું અહીં છું કારણ કે હું તમારી પીડા સમજું છું. 916 01:24:01,760 --> 01:24:03,550 હું સમજી શક્યો નહીં. 917 01:24:04,390 --> 01:24:06,970 તેણે તમને એક રીતે તાલીમ આપી કે જે તમે ક્યારેય સમજી શકતા નથી. 918 01:24:09,470 --> 01:24:12,720 તને કોણ ડરાવે છે હવે તમારી ગળામાં કાબૂમાં રાખવું? 919 01:24:14,350 --> 01:24:16,010 તમે ચેમ્પિયન બનવા માંગતા હતા ... 920 01:24:16,600 --> 01:24:19,510 પરંતુ કોણ તમને તાલીમ આપતું હતું ગુમાવનાર હોઈ. 921 01:24:22,220 --> 01:24:23,640 ચુલબુલ પાંડે. 922 01:24:26,350 --> 01:24:27,720 તમારો ભાઈ. 923 01:24:29,550 --> 01:24:31,640 કોઈ ભાઈ આવું કંઈક કરી શકે? 924 01:24:34,800 --> 01:24:35,970 હા, એ કરી શકે છે. 925 01:24:38,510 --> 01:24:39,640 એક સાવકા ભાઈ. 926 01:24:42,260 --> 01:24:44,720 પરંતુ હવે કાબૂમાં રાખવું તેની ગરદન આસપાસ હશે. 927 01:24:48,300 --> 01:24:49,390 કેવી રીતે? 928 01:24:50,760 --> 01:24:53,390 કારણ કે સંપૂર્ણ રમત શક્તિ વિશે છે. 929 01:24:57,300 --> 01:25:00,510 જો તમે મારી સાથે હાથ જોડશો, તો પછી હું તમને તે શક્તિ આપીશ. 930 01:25:01,100 --> 01:25:02,220 હવે વિચારો ... 931 01:25:03,220 --> 01:25:06,350 મારા મિત્ર બનવાનું પસંદ કરશે, અને શક્તિશાળી બનો ... 932 01:25:06,430 --> 01:25:08,350 અથવા તમે કરવા માંગો છો તમારા ભાઈનો ખોળો કૂતરો બનો ... 933 01:25:12,350 --> 01:25:13,720 અને મારો દુશ્મન? 934 01:25:17,800 --> 01:25:18,970 જન્મદિવસ ની શુભકામના. 935 01:25:29,510 --> 01:25:31,430 વિસ્ફોટમાં વિદ્યાર્થીના મોત બાદ ... 936 01:25:31,510 --> 01:25:34,220 ઉત્તર પ્રદેશના ટુંડલા શહેરમાં, લોકો શેરીઓમાં ઉતરી ગયા. 937 01:25:34,300 --> 01:25:37,390 અમારા સંવાદદાતા સાથે એક શબ્દ હતો ટુંડલા વિસ્તારના એસપી સત્યેન્દ્રસિંઘ. 938 01:25:37,470 --> 01:25:42,850 કૃપા કરી ... હું હમણાં જ તરીકે ફરજમાં જોડાયો ટુંડલા શહેરના પોલીસ અધિક્ષક. 939 01:25:43,140 --> 01:25:44,776 ગુનેગારો જવાબદાર છે કડક કાર્યવાહી કરવામાં આવશે ... 940 01:25:44,800 --> 01:25:46,010 બડા ચોરહા બસ ડેપો. 941 01:25:46,100 --> 01:25:47,946 અને પરિસ્થિતિ નિયંત્રણ હેઠળ લાવવામાં આવશે. 942 01:25:47,970 --> 01:25:51,210 - તે તમારા અધિકારક્ષેત્ર હેઠળ આવે છે. - ટૂંક સમયમાં પરિસ્થિતિ નિયંત્રણમાં આવશે. 943 01:25:55,930 --> 01:25:57,550 દીકરા, આપણે જમવાનું કામ કરીએ છીએ. 944 01:25:57,930 --> 01:26:01,260 જો આપણે કામ કરીશું તો આપણે ખાઈ શકીએ છીએ. 945 01:26:04,550 --> 01:26:06,930 મને આપવાની જરૂર નથી કે બધા સમય જુઓ. 946 01:26:07,390 --> 01:26:09,300 હું મારું વચન પાળીશ. 947 01:26:12,680 --> 01:26:14,220 ઘરની સંભાળ રાખો. 948 01:26:20,800 --> 01:26:21,906 શહેરમાં તણાવ છે. 949 01:26:21,930 --> 01:26:23,220 અશોકસિંહને ફોન આપો. 950 01:26:23,300 --> 01:26:24,430 તેની બદલી થઈ ગઈ છે. 951 01:26:24,510 --> 01:26:25,510 નદીમને ફોન આપો. 952 01:26:25,600 --> 01:26:26,850 સાહેબ, તેમની બદલી થઈ ગઈ છે. 953 01:26:27,390 --> 01:26:28,140 હવે ત્યાં કોણ છે? 954 01:26:28,220 --> 01:26:29,350 રવિન્દ્ર યાદવ, સર. 955 01:26:29,430 --> 01:26:30,470 રંજન, સાહેબ. 956 01:26:30,680 --> 01:26:31,680 તેને ફોન આપો. 957 01:26:33,470 --> 01:26:34,486 સાહેબ, તે હજી આવ્યો નથી. 958 01:26:34,510 --> 01:26:35,890 - હવે તે કોણ છે? - દિપક સર. 959 01:26:36,100 --> 01:26:37,100 તેને ફોન આપો. 960 01:26:37,180 --> 01:26:38,760 સર, લાઇન પર ચુલબુલ પાંડે. 961 01:26:39,050 --> 01:26:40,470 તે તેના મગજની બહાર છે. 962 01:26:40,890 --> 01:26:42,260 તેને નરકમાં જવાનું કહો. 963 01:26:42,350 --> 01:26:43,550 હું અહીં નથી. 964 01:26:48,180 --> 01:26:49,300 ચૂલબુલ. 965 01:26:49,760 --> 01:26:50,930 ચિંતા કરશો નહીં. 966 01:26:51,430 --> 01:26:54,600 આ ગરીબ લોકો વચ્ચે લડતા પોતાને કૂતરા જેવા ગમે છે અને મૃત્યુ પામે છે. 967 01:26:54,680 --> 01:26:56,680 તેમને મરવા દો. તમારી સમસ્યા શું છે? 968 01:26:56,930 --> 01:27:01,430 મને કંઈક અણગમતી અપેક્ષા હતી તમારા જેવા ઘૃણાસ્પદ ચહેરા પરથી. 969 01:27:01,510 --> 01:27:02,100 શું? 970 01:27:02,180 --> 01:27:08,300 તમે ભાગ્યશાળી છો કે મેં મારી પત્નીને વચન આપ્યું હતું કે હું હિંસાનો આશરો નહીં લઉં. 971 01:27:08,390 --> 01:27:09,470 શું? 972 01:27:11,510 --> 01:27:12,890 પત્નીને વચન આપ્યું. 973 01:27:12,970 --> 01:27:14,300 હિંસા નહીં. 974 01:27:23,260 --> 01:27:25,640 એક પતિએ તેની પત્નીને વચન આપ્યું છે ... 975 01:27:26,930 --> 01:27:28,430 પરંતુ પોલીસ અધિકારી નહીં. 976 01:27:29,260 --> 01:27:31,390 અમે જાહેર સેવકો છીએ, લુચ્ચો. 977 01:27:31,930 --> 01:27:37,050 અમારા પગાર આવે છે કર આ લોકો ચૂકવે છે. 978 01:27:38,600 --> 01:27:41,850 હું પોલીસ દળમાં જોડાયો ઓછા ગુના માટે ... 979 01:27:42,890 --> 01:27:44,260 તેને પ્રોત્સાહિત કરવા માટે નથી. 980 01:27:53,700 --> 01:27:55,500 પાપા, તમે હજી પાછા નથી ફર્યા. તમે ક્યાં છો? 981 01:27:56,610 --> 01:27:58,090 હું બજારમાં છું. હું જલ્દી ઘરે આવીશ. 982 01:27:58,150 --> 01:28:01,110 મેં તમારું ભોજન ટેબલ પર રાખ્યું છે. જલ્દી ઘરે આવી જા. 983 01:28:01,280 --> 01:28:02,360 માખી હજી પાછો ફર્યો છે? 984 01:28:02,530 --> 01:28:04,360 માખીનો ફોન છે સાથે સાથે બંધ. 985 01:28:05,070 --> 01:28:07,740 - ચુલબુલ ક્યાં છે? - મેં તેને ફોન કરવાનો પ્રયાસ કર્યો ... 986 01:28:09,700 --> 01:28:10,700 બીટ્ટુ. 987 01:28:12,610 --> 01:28:13,400 સૂઈ જાઓ. 988 01:28:13,530 --> 01:28:14,530 તમે આવતી કાલે શાળામાં આવ્યા છો. 989 01:28:27,650 --> 01:28:28,650 તે કોણ છે? 990 01:28:29,450 --> 01:28:30,610 કોઈ નહીં. 991 01:28:33,400 --> 01:28:34,400 પાપા ... 992 01:28:37,820 --> 01:28:40,820 કાકા. તે ખૂબ પીડાદાયક છે. 993 01:28:41,740 --> 01:28:43,490 તમે બરાબર હશો, પ્રિય. 994 01:28:45,530 --> 01:28:47,250 - તેનું તાપમાન તપાસો. - અહીં તમે જાઓ, સર. 995 01:28:47,780 --> 01:28:48,780 બરાબર. 996 01:28:49,990 --> 01:28:50,900 હું તપાસ કરવા જઈશ. 997 01:28:50,990 --> 01:28:51,990 મમ્મી ... 998 01:28:54,450 --> 01:28:55,570 મમ્મી ... 999 01:28:57,650 --> 01:28:58,650 મમ્મી ... 1000 01:29:00,400 --> 01:29:00,900 મમ્મી ... 1001 01:29:01,200 --> 01:29:02,240 અરે ... 1002 01:29:03,700 --> 01:29:05,400 બિટ્ટુ, તે ઠીક છે. તે બરાબર છે. 1003 01:29:07,030 --> 01:29:09,320 દરવાજો તોડી નાખો. તેને તોડી નાખો. 1004 01:29:09,400 --> 01:29:10,400 તેણી ત્યાં છે. 1005 01:29:10,490 --> 01:29:11,850 - તે દૂર થઈ રહી છે. - તેને બો. 1006 01:29:19,860 --> 01:29:21,150 - તે ક્યાં ગયો? - તેને શોધો. 1007 01:29:21,240 --> 01:29:22,530 પાછળનો દરવાજો ખુલ્લો છે. 1008 01:29:22,610 --> 01:29:23,626 તે આ રીતે બહાર ગઈ હશે. 1009 01:29:23,650 --> 01:29:25,610 - તપાસો. જલદીકર. - મમ્મી ... 1010 01:29:25,700 --> 01:29:26,966 - ચલાવો, બીટ્ટુ. - તેને છટકી ન દો. 1011 01:29:26,990 --> 01:29:27,700 ના ... 1012 01:29:27,740 --> 01:29:28,650 - મમ્મી ... - તે રીતે. 1013 01:29:28,700 --> 01:29:30,360 - બીટ્ટુ, ચલાવો. - તે ક્યાં ગયો? 1014 01:29:30,450 --> 01:29:31,530 અહીં તપાસો. તપાસો ... 1015 01:29:31,740 --> 01:29:33,030 તે ક્યાં ગઈ? 1016 01:29:33,110 --> 01:29:34,110 ત્યાં જુઓ. 1017 01:29:39,860 --> 01:29:40,860 મમ્મી ... 1018 01:29:43,240 --> 01:29:44,240 બીટ્ટુ. 1019 01:29:45,820 --> 01:29:46,820 પાપા ... 1020 01:30:32,280 --> 01:30:34,400 ઉભા થઈ જાવ. તમે શા માટે રડી રહ્યા છો? 1021 01:30:37,570 --> 01:30:39,780 મારા માટે, તેઓ બધા લાગે છે એક જ કુટુંબમાંથી. 1022 01:30:42,400 --> 01:30:46,700 કેવી રીતે રોમેન્ટિક કલ્પના તેમના માતા - પિતા હોવા જ જોઈએ. 1023 01:30:47,030 --> 01:30:48,700 તમારે તેમની પાસેથી શીખવું જોઈએ. 1024 01:30:51,780 --> 01:30:53,150 અવિશ્વસનીય, રાજજો. 1025 01:30:53,700 --> 01:30:54,820 તમે એક કોપ સાથે લગ્ન કર્યાં છે. 1026 01:30:54,900 --> 01:30:58,740 હું તમારા રાખવા જોઈએ વચન અથવા મારી ફરજ? 1027 01:31:02,570 --> 01:31:04,150 કંઇક મૂર્ખ ન બોલો. 1028 01:31:04,240 --> 01:31:05,900 નહિંતર, હું થ્રેશ થઈ જઈશ. 1029 01:31:09,650 --> 01:31:11,070 ચાલ, રાજજો. 1030 01:31:13,400 --> 01:31:17,820 હું ખરેખર માર્ગ પ્રેમ મારું નામ તારી સાથે સંભળાય છે. 1031 01:31:19,990 --> 01:31:21,700 આગળ જાઓ, તમારી ફરજ બજાવી. 1032 01:31:22,030 --> 01:31:23,280 મહાન. 1033 01:31:23,700 --> 01:31:25,320 જીપમાં બેસો ... 1034 01:31:25,400 --> 01:31:28,820 અને જુદો પાસા જુઓ તમારા નીડર પતિનો. 1035 01:31:33,820 --> 01:31:38,400 મને ગુસ્સો નથી કારણ કે તમે મારા ઘરમાં ભસ્યા. 1036 01:31:39,200 --> 01:31:45,240 હું ગુસ્સે છું કારણ કે તમે પ્રવેશ કર્યો જ્યારે હું આસપાસ ન હતો. 1037 01:31:55,610 --> 01:31:56,610 જાઓ. 1038 01:31:57,740 --> 01:32:02,610 તમે હોત તો હું તમને માફ કરી શક્યો હોત તેના બદલે સંપૂર્ણ મરચી બોટલ લઈને આવ્યા. 1039 01:32:31,360 --> 01:32:32,360 શ ♪♪ 1040 01:32:37,070 --> 01:32:38,570 તમને મળીને આનંદ થયો. 1041 01:32:38,650 --> 01:32:40,490 હું ચુલબુલ પાંડે છું. 1042 01:33:11,860 --> 01:33:14,150 તારા ભાઈએ મારું ઘર તોડ્યું. 1043 01:33:14,860 --> 01:33:16,570 હું તારું માથું તોડી નાખીશ. 1044 01:33:20,860 --> 01:33:21,860 શું? 1045 01:33:32,400 --> 01:33:33,400 તો? 1046 01:33:55,450 --> 01:33:56,610 બીટ્ટુ, અહીં આવો. 1047 01:34:00,200 --> 01:34:02,400 તમારે દરવાજો જોઈતો હતો, નહીં? 1048 01:34:02,490 --> 01:34:03,530 તમે ખુશ છો? 1049 01:34:09,070 --> 01:34:10,990 હું વચન આપું છું કે હું ક્યારેય નહીં કરું ફરીથી કંઇક મૂર્ખ કહો ... 1050 01:34:11,030 --> 01:34:12,740 તે મને યાદ અપાવે છે. 1051 01:34:21,780 --> 01:34:26,280 હું તમને કદી બનાવવા માટે કહીશ નહીં મૂર્ખ ભાવનાત્મક વચનો ફરીથી. 1052 01:34:29,900 --> 01:34:31,150 આપણે કરીશું? 1053 01:34:33,150 --> 01:34:35,780 તે બાળકો માટે છે. 1054 01:34:36,610 --> 01:34:38,200 મારે બીજું કંઈક જોઈએ છે. 1055 01:34:59,740 --> 01:35:02,740 "તારી સાડી ચારે તરફ દોરી રહી છે ..." 1056 01:35:03,150 --> 01:35:06,820 "તમારા બ્લાઉઝને coveringાંકીને." 1057 01:35:13,820 --> 01:35:17,030 "તારી સાડી ચારે તરફ દોરી રહી છે ..." 1058 01:35:17,400 --> 01:35:20,490 "તમારા બ્લાઉઝને coveringાંકીને." 1059 01:35:20,570 --> 01:35:24,280 "તેણી બહાર નીકળી ગઈ આના જેવો આદર ઘણો ... " 1060 01:35:24,740 --> 01:35:25,950 "આની જેમ ..." 1061 01:35:26,490 --> 01:35:27,610 "આની જેમ ..." 1062 01:35:27,700 --> 01:35:31,240 "તે બહાર નીકળી ગઈ આ રીતે આદર સાથે ... " 1063 01:35:31,900 --> 01:35:33,030 "આની જેમ ..." 1064 01:35:33,700 --> 01:35:35,150 "આની જેમ ..." 1065 01:35:43,200 --> 01:35:47,240 "મારા પ્રિયજનો ખૂબ જ અલગ છે ..." 1066 01:35:50,200 --> 01:35:54,650 "તેનો ગુસ્સો પણ મને પ્રેમમાં પડી જાય છે. " 1067 01:35:57,700 --> 01:36:01,360 "તમારી ત્રાટકશક્તિ સીધી મારા હૃદય માટે છે." 1068 01:36:01,450 --> 01:36:05,030 "અને તમારી સુંદરતા જે મારી નિંદ્રા ચોરી કરે છે. " 1069 01:36:08,490 --> 01:36:11,900 "પેટનું બટન બતાવી રહ્યું છે ..." 1070 01:36:12,150 --> 01:36:14,990 "અને તેનો ચહેરો તેના હાથની પાછળ છુપાવી રહ્યો છે." 1071 01:36:15,070 --> 01:36:18,740 "તે આ રીતે વહાલથી પસાર થઈ ..." 1072 01:36:19,240 --> 01:36:20,530 "આની જેમ ..." 1073 01:36:21,030 --> 01:36:22,150 "આની જેમ ..." 1074 01:36:22,200 --> 01:36:25,820 "તે આ રીતે વહાલથી પસાર થઈ ..." 1075 01:36:26,360 --> 01:36:27,610 "આની જેમ ..." 1076 01:36:28,200 --> 01:36:29,450 "આની જેમ ..." 1077 01:36:33,490 --> 01:36:36,650 "સ્મિત સાથે મને જુએ છે ..." 1078 01:36:37,030 --> 01:36:39,950 "બધા જ્યારે ચ્યુઇંગમ." 1079 01:36:40,030 --> 01:36:43,700 "તે મારી સાથે આ રીતે વાતો કરે છે ..." 1080 01:36:44,150 --> 01:36:45,320 "આની જેમ ..." 1081 01:36:45,780 --> 01:36:47,400 "આની જેમ ..." 1082 01:37:02,190 --> 01:37:03,310 શ્રી પાંડે. 1083 01:37:03,730 --> 01:37:05,350 તમે મને છેતર્યા. 1084 01:37:06,060 --> 01:37:07,060 ચીટ? 1085 01:37:07,730 --> 01:37:11,440 તમે ન તો રોબિન હૂડ છો અથવા ચુલબુલ પાંડે. 1086 01:37:12,600 --> 01:37:13,600 તો પછી હું કોણ? 1087 01:37:15,230 --> 01:37:17,520 તમે કરુ પાંડે છો. 1088 01:37:18,520 --> 01:37:19,900 કરુ પાંડે. 1089 01:37:24,100 --> 01:37:25,150 કરુ પાંડે. 1090 01:37:40,440 --> 01:37:41,480 સૂર્ય. 1091 01:37:42,020 --> 01:37:44,400 બાલી સાહેબને કહો મેં કહ્યું આભાર. 1092 01:37:44,690 --> 01:37:46,600 તેણે મારું સ્વપ્ન સાકાર કર્યુ છે. 1093 01:37:47,350 --> 01:37:49,350 હું તેના સપનાને પણ વાસ્તવિક બનાવીશ. 1094 01:37:49,600 --> 01:37:50,650 જય હિન્દ, સર. 1095 01:37:55,690 --> 01:37:56,690 આરામ કરો. 1096 01:37:56,940 --> 01:37:58,940 અને હું તેને મારી યોગ્યતા સાબિત કરીશ. 1097 01:37:59,020 --> 01:38:00,100 માખી. 1098 01:38:01,270 --> 01:38:05,020 શું તમે ફેન્સી ડ્રેસ પર જઇ રહ્યા છો? એએસપી તરીકે પોશાક પહેરીને સ્પર્ધા? 1099 01:38:06,980 --> 01:38:09,020 નમસ્તે ... હવે નહીં માખી. 1100 01:38:09,350 --> 01:38:13,020 તેને એએસપી ક Callલ કરો મકખાનચંદ પ્રજાપતિ પાંડે. 1101 01:38:13,810 --> 01:38:15,650 હવે તે તમારા જેવા જ સ્તરે છે. 1102 01:38:15,810 --> 01:38:17,690 તે હેન્ડલ કરીશ કાર્યવાહી અહીં ... 1103 01:38:17,770 --> 01:38:19,770 અને તમે ક્ષેત્રકામ સંભાળી શકશો. 1104 01:38:19,940 --> 01:38:20,940 સમજવું. 1105 01:38:21,940 --> 01:38:25,350 અને સાંભળો, વધારે સ્માર્ટ બનવાનો પ્રયત્ન ન કરો. 1106 01:38:25,440 --> 01:38:26,100 સમજવું. 1107 01:38:26,230 --> 01:38:28,310 ઘરે જવા, તમારી પત્નીના રસોઈનો આનંદ માણો ... 1108 01:38:28,400 --> 01:38:30,350 અને વ્યાયામ. 1109 01:38:30,690 --> 01:38:32,560 પર જાઓ. 1110 01:39:04,190 --> 01:39:06,850 હું જાણું છું કે તમે મને જીવંત દફનાવવા માંગો છો. 1111 01:39:07,400 --> 01:39:11,730 પરંતુ હવે તમે જાણો છો કે કેવી રીતે અપમાનજનક લાગે છે ... 1112 01:39:11,850 --> 01:39:15,060 જ્યારે તમે જાહેરમાં થપ્પડ પાડો. 1113 01:40:13,480 --> 01:40:14,810 તમારે આ પહેલાં કરવું જોઈએ. 1114 01:40:15,060 --> 01:40:17,980 તમે તેને કોઈ દિવસ ખરેખર મોટું બનાવશો. 1115 01:40:29,440 --> 01:40:33,100 આ ઘરમાં તમારા માટે કોઈ સ્થાન નથી અથવા મારા હૃદયમાં. 1116 01:40:33,520 --> 01:40:34,520 બહાર જા. 1117 01:40:45,650 --> 01:40:48,520 તમારું નવું ઘર અને નવું ભાઈ તારી રાહ જોઈ રહ્યો છે. 1118 01:40:48,690 --> 01:40:49,690 આવો બેસો. 1119 01:41:06,020 --> 01:41:07,020 નમસ્તે. 1120 01:41:33,270 --> 01:41:34,270 તે બચી ગઈ. 1121 01:41:34,440 --> 01:41:35,770 એક સ્ક્રેચ પણ નથી. 1122 01:41:36,350 --> 01:41:37,900 તે અવાજથી સૂઈ રહી છે. 1123 01:41:47,770 --> 01:41:51,060 કલ્પના કરો કે તેણી શોધે છે તેના જીવન અંધાધૂંધી તરફ દોરી ગયું છે ... 1124 01:41:51,810 --> 01:41:53,480 શું તે આરામથી સૂઈ શકે? 1125 01:41:53,690 --> 01:41:55,600 બાલીસિંહ, જો મારા કુટુંબને કંઈપણ થાય ... 1126 01:41:55,690 --> 01:41:59,900 જો મારા કુટુંબને કંઇક થાય, તો તમે મને બચાવી નહીં શકો, વગેરે ... 1127 01:42:01,980 --> 01:42:03,650 પણ વાત શું છે, ચૂલબુલ? 1128 01:42:04,560 --> 01:42:07,400 ત્યાં સુધીમાં તમારો પરિવાર મરી જશે. 1129 01:42:12,350 --> 01:42:14,730 બે પ્રકારના દુશ્મની છે, ચૂલબુલ. 1130 01:42:17,730 --> 01:42:20,480 વ્યવસાયિક અને વ્યક્તિગત. 1131 01:42:20,810 --> 01:42:22,770 અને અંગત દુશ્મની ... 1132 01:42:23,060 --> 01:42:27,060 પ્રિયજનો માટે હંમેશા જીવલેણ છે. 1133 01:42:28,060 --> 01:42:32,850 તમારી પાસે વ્યક્તિગત અનુભવ છે, અને પીડા વિશે પણ. 1134 01:42:38,940 --> 01:42:45,230 આઉટલાવ કોપ રોબિન હૂડ ચૂલબુલ પાંડે પાસે કંઈ કહેવાનું નથી? 1135 01:42:45,900 --> 01:42:48,060 કોઈ સંવાદ નથી, અથવા પ્રતિ નથી. 1136 01:42:48,440 --> 01:42:50,810 ન તો તે ભીખ માંગી શકે, વિલાપ કરે ... 1137 01:42:51,440 --> 01:42:52,940 અથવા વલણ બતાવો. 1138 01:42:55,230 --> 01:42:56,940 તે માત્ર રાહ જોઈ શકે છે ... 1139 01:42:59,900 --> 01:43:02,270 અને તેના કુટુંબનું મૃત્યુ નિહાળે છે. 1140 01:43:16,270 --> 01:43:20,270 હું જવા પહેલાં એક સખત સલાહ ... 1141 01:43:21,350 --> 01:43:24,150 તમે તે સાંભળ્યું જ હશે ખરાબ વિ અનિષ્ટ ના યુદ્ધમાં ... 1142 01:43:24,270 --> 01:43:26,190 સારું હંમેશા જીતે છે. 1143 01:43:28,770 --> 01:43:30,400 તમે તે ખોટું સાંભળ્યું છે. 1144 01:43:33,060 --> 01:43:34,900 દુષ્ટ જીતે. 1145 01:43:37,690 --> 01:43:44,350 કારણ કે સારો માણસ ક્યારેય નહીં કરી શકે દુષ્ટ જેટલું નીચું. 1146 01:44:02,950 --> 01:44:04,216 આ કેવા પ્રકારની સૂચિ છે? તે જાતે વાંચો. 1147 01:44:04,240 --> 01:44:06,110 મેં ગત વખતે ચૂંટણી જીતી હતી. 1148 01:44:06,280 --> 01:44:07,840 પરંતુ આ વખતે મારું નામ કા beenી નાખવામાં આવ્યું છે ... 1149 01:44:07,900 --> 01:44:09,586 અને બાલીસિંહનું નામ ને બદલે સમાવવામાં આવેલ છે. 1150 01:44:09,610 --> 01:44:10,900 - તે ગુનેગાર છે. - બેસો. 1151 01:44:10,990 --> 01:44:13,860 અહીં જુઓ, બાલીસિંહ નથી કરતા તેની સામે એક જ આરોપ છે. 1152 01:44:14,200 --> 01:44:16,610 તેની પાસે સ્વચ્છ રેકોર્ડ છે. 1153 01:44:16,900 --> 01:44:18,650 હાલમાં, તે એક આદરણીય નાગરિક છે. 1154 01:44:18,740 --> 01:44:21,030 ના, તે નથી. તે ગેંગસ્ટર છે. 1155 01:44:21,150 --> 01:44:23,650 શ્રી ચંદન, તમારો ગુસ્સો ગેરલાયક છે. 1156 01:44:23,700 --> 01:44:25,650 - અમે આ વિશે ચર્ચા કરીશું. - હું ચર્ચા કરવા માંગતો નથી. 1157 01:44:25,740 --> 01:44:26,990 અમે આ પછી ચર્ચા કરીશું. 1158 01:44:27,200 --> 01:44:28,320 - ચાલો હવે આનંદ કરીએ. - ના સાહેબ. 1159 01:44:28,400 --> 01:44:30,376 ચાલો પાર્ટીમાં જઈએ. ચલ. હું તમારી સાથે જઈશ. આવો. 1160 01:44:30,400 --> 01:44:33,400 - તમે મારી કુટુંબની પ્રતિષ્ઠા જાણો છો. - ચિંતા કરશો નહીં, હું બધું ઠીક કરીશ. 1161 01:44:33,490 --> 01:44:35,240 હું ઇચ્છું છું કે આવતીકાલે આ સૂચિમાં ફેરફાર કરવામાં આવે. 1162 01:44:35,400 --> 01:44:36,400 આ ... 1163 01:44:38,110 --> 01:44:39,110 શ્રી શર્મા. 1164 01:44:39,950 --> 01:44:40,950 શ્રી શર્મા. 1165 01:44:41,990 --> 01:44:42,990 શ્રી શર્મા. 1166 01:44:43,610 --> 01:44:44,860 શ્રી શર્મા. 1167 01:44:52,400 --> 01:44:53,650 ત્યાં કોણ છે? 1168 01:44:55,030 --> 01:44:56,070 બાલીસિંહ. 1169 01:45:15,070 --> 01:45:17,820 તે જે લાયક છે તે મેળવી રહ્યું છે. 1170 01:45:18,650 --> 01:45:19,860 તે ફૂલમાં ખીલ્યો છે. 1171 01:45:23,110 --> 01:45:27,740 સાત કેમ છે તે જાણવાનો સમય છે તમે અહીં સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવી હતી. 1172 01:45:29,530 --> 01:45:32,740 ચૂંટણી માટે પૈસાથી ભરેલો એક ટ્રક આવતીકાલે ભોપાલથી રવાના થશે. 1173 01:45:35,610 --> 01:45:37,950 તે અમારા વિસ્તારમાં પ્રવેશ્યા પછી ... 1174 01:45:38,450 --> 01:45:40,650 તે પહેલા પસાર થશે ચિત્રાપુર પોલીસ સ્ટેશન. 1175 01:45:40,740 --> 01:45:41,740 સર. 1176 01:45:42,570 --> 01:45:43,950 પછી દેવખેડા. 1177 01:45:44,070 --> 01:45:44,650 સર. 1178 01:45:44,740 --> 01:45:46,200 - પછી દાદોલી. - સર. 1179 01:45:47,030 --> 01:45:48,030 ધીરપુર. 1180 01:45:48,070 --> 01:45:49,110 અનંતપુર. 1181 01:45:49,490 --> 01:45:50,990 પછી અમાવરા. 1182 01:45:51,280 --> 01:45:53,150 અને પછી સીધા મારા છુપાયેલા સ્થાને. 1183 01:45:53,280 --> 01:45:54,490 તે ટ્રક ... 1184 01:45:55,740 --> 01:45:57,780 આવતીકાલે અમારા વિસ્તારમાં પ્રવેશ કરશે. 1185 01:46:08,200 --> 01:46:12,900 મમ્મી, ખુશી ... ખુશીના કાકા. 1186 01:46:13,200 --> 01:46:14,610 હવે હું. 1187 01:46:15,400 --> 01:46:16,610 હવે પછી કોનો વારો છે? 1188 01:46:18,070 --> 01:46:19,070 બીટ્ટુ? 1189 01:46:19,530 --> 01:46:20,530 પાપા? 1190 01:46:21,030 --> 01:46:22,030 તમે? 1191 01:46:29,490 --> 01:46:32,700 તમે બંને સૌથી મહત્વપૂર્ણ લોકો છે મારી જિંદગીમાં. 1192 01:46:34,240 --> 01:46:36,110 હું અહીંથી ટ્રાન્સફર લઈશ. 1193 01:46:36,280 --> 01:46:37,280 ના ... 1194 01:46:38,530 --> 01:46:41,650 મેં કહ્યું હું તમને દબાણ કરીશ નહીં કોઈપણ વધુ મૂર્ખ વચનો આપવા માટે. 1195 01:46:43,570 --> 01:46:46,110 બાલીસિંહને રોકવાની જરૂર છે. 1196 01:46:49,700 --> 01:46:52,860 તમારે હવે તેનો અધ્યાય ખતમ કરવો જ જોઇએ. 1197 01:46:55,150 --> 01:46:58,530 હવે તમે જેવું બોલ્યા છે શ્રીમતી ચૂલબુલ પાંડે. 1198 01:46:58,700 --> 01:47:03,240 આ બદમાશોએ મને દબાણ કર્યું છે મારી ધિક્કારપાત્ર બાજુ બતાવવા માટે. 1199 01:47:03,570 --> 01:47:10,860 હવે રાહ જુઓ અને જુઓ કે કેવી રીતે તમારા પતિ કરુ પાંડે તેમની સાથે સ્ક્રૂ કરે છે. 1200 01:47:11,320 --> 01:47:13,400 એફ ♪♪ કે તેને બી ♪♪♪♪♪ 1201 01:47:19,320 --> 01:47:21,280 ખતરનાક. 1202 01:47:23,360 --> 01:47:24,360 હું કરીશ. 1203 01:47:25,200 --> 01:47:26,200 હું કરીશ. 1204 01:47:27,740 --> 01:47:30,200 કેમ કે તમે સારા નથી, અહીં લાંબી અંતર છે ... 1205 01:47:34,860 --> 01:47:35,990 આ મજા છે. 1206 01:47:36,240 --> 01:47:37,360 પ્રકાશ લાગે છે. 1207 01:48:01,030 --> 01:48:02,400 અહીં ટ્રક આવે છે. 1208 01:48:02,490 --> 01:48:03,740 શંભુ, ગેટ ખોલો. 1209 01:48:05,900 --> 01:48:07,280 બંધ. 1210 01:48:09,820 --> 01:48:12,126 સૂરજ. આ દિપક બોલી રહ્યો છે ચિત્રાપુર પોલીસ સ્ટેશનથી 1211 01:48:12,150 --> 01:48:14,900 જે ટ્રક પૈસા પહોંચાડવાની હતી કોઈએ હાઈજેક કર્યું છે. 1212 01:48:20,150 --> 01:48:21,400 તૈયાર રહેવું. 1213 01:48:23,240 --> 01:48:26,280 અમે બેરિકેડ ગોઠવ્યું છે અને ટ્રક આવવાની રાહ જોતા. 1214 01:48:30,320 --> 01:48:33,360 "પ્યારુંની આંખો ..." 1215 01:48:33,450 --> 01:48:35,900 શ્રી પાંડે, હું રાહ જોઉં છું. 1216 01:48:37,950 --> 01:48:38,950 આવે છે. 1217 01:49:48,240 --> 01:49:49,240 ચૂલબુલ. 1218 01:49:49,450 --> 01:49:51,150 આવા ભ્રષ્ટ લોકો. 1219 01:49:52,700 --> 01:49:55,240 70 કરોડ છે આ ટ્રકમાં રૂ. 1220 01:49:55,780 --> 01:49:58,950 હું તમને એકવારની offerફર આપીશ. 1221 01:49:59,360 --> 01:50:00,950 જીવનભર. 1222 01:50:04,030 --> 01:50:08,860 આ જીવન વીમા જેવું નથી જે કરશે તમારા મૃત્યુ પછી તમારા પરિવારને આપવામાં આવશે. 1223 01:50:09,740 --> 01:50:14,570 તે એક વીમો છે જે તમે કરી શકો છો આ ઓફર હમણાં કેશ-ઇન કરો. 1224 01:50:18,740 --> 01:50:20,280 પરંતુ એક શરત પર ... 1225 01:50:20,610 --> 01:50:24,450 તમારે બધા સંબંધોને કાપવા જોઈએ તે બદમાશો બાલી સિંહ સાથે. 1226 01:50:34,240 --> 01:50:36,740 વફાદારી મારે માટે બધું છે. 1227 01:50:36,950 --> 01:50:40,780 જો તમે મારી સાથે કામ કરો છો, તો પછી તમને સમાન પોસ્ટ મળશે ... 1228 01:50:40,860 --> 01:50:43,610 સમાન આદર અને સમાન તક. 1229 01:50:43,700 --> 01:50:47,820 ચાલો જોઈએ કે નહીં ગાય સાહસિક અથવા મૂર્ખ છે. 1230 01:51:34,780 --> 01:51:38,950 "શ્રી પાંડે ખૂબ પ્રેમમાં ખોવાઈ ગયા છે, તે પાગલ થઈ ગયો છે. " 1231 01:51:39,200 --> 01:51:40,700 "પાગલ થઈ ગયો." 1232 01:51:41,070 --> 01:51:42,150 "પાગલ થઈ ગયો." 1233 01:51:42,240 --> 01:51:43,990 "તને યુપી જોઈએ છે, પ્રેમિકા ..." 1234 01:51:44,070 --> 01:51:46,070 "પણ હું બ્રહ્માંડ લાવ્યો તમારા પગ પર. " 1235 01:51:46,150 --> 01:51:49,860 "શ્રી પાંડે અહીં ઉભા છે તેના ગોગલ્સ સાથે ... " 1236 01:51:49,950 --> 01:51:53,780 "તેના મનપસંદ સોપારી પાન ચાવવું." 1237 01:51:54,740 --> 01:51:56,530 "બ્રાવો ..." 1238 01:51:57,360 --> 01:52:00,990 "આખું શહેર અને બધા લોકો ધાક જુઓ. " 1239 01:52:01,070 --> 01:52:04,740 "કોઈએ વોર્ડ બંધ તેની પાસેથી દુષ્ટ આંખ ... " 1240 01:52:04,780 --> 01:52:08,570 "શ્રી પાંડે અહીં ઉભા છે ..." 1241 01:52:08,650 --> 01:52:09,860 "આ સાંભળો ..." 1242 01:52:25,320 --> 01:52:28,700 "હું નિર્દોષ હતો, તેથી બધાએ કહ્યું." 1243 01:52:29,030 --> 01:52:32,450 "પણ તમે મારું બગાડ્યું, પ્રેમિકા." 1244 01:52:32,530 --> 01:52:33,820 "પ્રેમિકા ..." 1245 01:52:35,990 --> 01:52:40,070 "હું નિર્દોષ હતો, તેથી બધાએ કહ્યું." 1246 01:52:40,150 --> 01:52:43,780 "પણ તમે મારું બગાડ્યું, પ્રેમિકા." 1247 01:52:43,860 --> 01:52:48,950 "સોરીવાળી મૂછો, અને મારા પર ગંધનાશક 1248 01:52:49,030 --> 01:52:53,110 "મારા ચહેરા પર ગોગલ્સ, અને મારા વાળ માં જેલ ... " 1249 01:52:53,200 --> 01:52:58,860 "મેં જે બધું કર્યું તે હતું તમારા માટે, પ્રિય. " 1250 01:53:00,700 --> 01:53:03,360 "મુન્ના કુખ્યાત થઈ ગઈ ..." 1251 01:53:06,280 --> 01:53:09,950 "મુન્નાની કુખ્યાત થઈ, તમારા ખાતર પ્રિયતમ. " 1252 01:53:10,030 --> 01:53:13,610 "મુન્નાની કુખ્યાત થઈ, તમારા ખાતર પ્રિયતમ. " 1253 01:53:13,700 --> 01:53:15,610 "મુન્ના કુખ્યાત થઈ ગઈ ..." 1254 01:53:15,700 --> 01:53:16,900 બીભત્સ ... 1255 01:53:19,780 --> 01:53:20,860 "એ લોકો નું કહેવું છે..." 1256 01:53:21,150 --> 01:53:22,950 "કોલર દ્વારા અટકી ગોગલ્સ ..." 1257 01:53:23,030 --> 01:53:24,780 "મારી મૂછોને કર્લિંગ કરો ..." 1258 01:53:24,860 --> 01:53:28,240 "હું પીછો કરી રહ્યો છું તમે મારા વાળ માં જેલ સાથે. " 1259 01:53:28,360 --> 01:53:31,990 "હું અનુસરી રહ્યો છું તમે જ્યાં પણ જાઓ છો ... " 1260 01:53:32,070 --> 01:53:35,740 "અને તમારા ખાતર ઘણા લોકોને ફટકાર્યા." 1261 01:53:35,820 --> 01:53:39,450 "તમારી લેનમાં બાળકો યાદ આવે છે મારી બાઇકની નંબર પ્લેટ ... " 1262 01:53:39,530 --> 01:53:43,200 "મારો પરિવાર વિચારે છે તેમના છોકરાની ખોવાઈ ગઈ છે. " 1263 01:53:43,280 --> 01:53:46,860 "મોડેલ જેવું બોડી અને હજી સુધી કોપ તરીકે કામ કરે છે. " 1264 01:53:46,950 --> 01:53:50,700 "કોપ તરીકે કામ કરે છે." 1265 01:53:50,740 --> 01:53:54,400 "તે હાડકાં તોડે છે, પણ ગાવામાં વધારે રસ છે. " 1266 01:53:54,490 --> 01:53:58,360 "ગાવામાં રસ છે." 1267 01:53:58,450 --> 01:54:02,030 "લોકો હંમેશાં મારા વિશે વાતો કરે છે, સવારથી રાત સુધી. " 1268 01:54:02,110 --> 01:54:03,950 "કોઈના હૃદયને કાબૂમાં રાખવું મુશ્કેલ છે ..." 1269 01:54:04,030 --> 01:54:05,780 "જ્યારે તમે આસપાસ હોવ ત્યારે." 1270 01:54:05,860 --> 01:54:10,740 "હું તમારી તરફ દોર્યું લાગે છે, આવું તમારું આકર્ષણ છે. " 1271 01:54:13,280 --> 01:54:15,570 "આ ગીત ફરી વળ્યું ..." 1272 01:54:20,780 --> 01:54:24,450 "મુન્નાની કુખ્યાત થઈ, તમારા ખાતર પ્રિયતમ. " 1273 01:54:24,530 --> 01:54:28,030 "મુન્નાની કુખ્યાત થઈ, તમારા ખાતર પ્રિયતમ. " 1274 01:54:28,110 --> 01:54:29,860 "મુન્ના કુખ્યાત થઈ ગઈ ..." 1275 01:54:29,950 --> 01:54:31,610 "મોગામ્બોની ... ખુશી થઈ." 1276 01:55:01,700 --> 01:55:05,400 "ઘણી બધી જાનહાનીઓ ... તમારા ખાતર પ્રિયતમ. " 1277 01:55:05,490 --> 01:55:09,070 "મુન્નાની કુખ્યાત થઈ, તમારા ખાતર પ્રિયતમ. " 1278 01:55:09,150 --> 01:55:12,740 "ઘણી બધી જાનહાનીઓ ... તમારા ખાતર પ્રિયતમ. " 1279 01:55:12,780 --> 01:55:16,570 "મારા હૃદયની ... તમારા ખાતર પ્રિયતમ. " 1280 01:55:20,320 --> 01:55:24,200 "સલમાન ખાન ... તમારા ખાતર પ્રિયતમ. " 1281 01:55:26,860 --> 01:55:31,570 9445437216 છે. 1282 01:55:32,490 --> 01:55:33,900 સલમાન ખાન? 1283 01:55:35,240 --> 01:55:36,860 મુન્નીને ઘર છોડો. 1284 01:55:39,070 --> 01:55:40,360 આ જેવું નથી. 1285 01:55:41,030 --> 01:55:42,320 તમારી આંખોથી. 1286 01:55:42,450 --> 01:55:43,650 તમારી આંખોથી. 1287 01:55:53,820 --> 01:55:56,860 શું નાચ, સર ... અમેઝિંગ. 1288 01:55:57,030 --> 01:55:58,860 ભાઈ, સ્મિત. 1289 01:56:04,820 --> 01:56:05,820 નમસ્તે. 1290 01:56:26,570 --> 01:56:28,530 મારે હમણાં જ આ ચિત્ર લેવાનું છે. 1291 01:56:28,820 --> 01:56:30,240 હું વૃદ્ધ થઈ ગયો છું. 1292 01:56:34,610 --> 01:56:35,610 નમસ્તે. 1293 01:56:36,200 --> 01:56:37,280 બાલી. 1294 01:56:40,150 --> 01:56:42,780 તમારા બધા નિરીક્ષકો મારી કસ્ટડીમાં છે. 1295 01:56:43,150 --> 01:56:46,900 તમારી પાસે મારા 50 કરોડ છે અને મારી પાસે તમારા 14 માણસો છે. 1296 01:56:55,400 --> 01:56:58,360 મને પહોંચાડો કાલે સવાર સુધીમાં 1297 01:56:59,070 --> 01:57:02,360 નહિંતર, તમે એક પછી એક પુરુષોને ગુમાવશો. 1298 01:57:02,450 --> 01:57:04,030 અને તમે તેના માટે જવાબદાર રહેશે. 1299 01:57:07,450 --> 01:57:09,240 ચૂલબુલ મોડુ ન થાઓ. 1300 01:57:13,490 --> 01:57:16,400 બાલીસિંહનો ઉછેર મારું બ્લડ પ્રેશર પણ. 1301 01:57:23,490 --> 01:57:24,320 સર ... 1302 01:57:24,400 --> 01:57:26,760 આપણે બંગલા તરફ જવું જોઈએ દુર્ગાપૂજા ઉત્સવ માટે. 1303 01:57:32,740 --> 01:57:34,530 - નમસ્તે. - ડાબુ ... 1304 01:57:34,780 --> 01:57:35,490 બોલતા ... 1305 01:57:35,610 --> 01:57:38,570 પ્રધાનને કહો કે બધું છે યોજના મુજબ જવું ... 1306 01:57:38,650 --> 01:57:39,716 અને તેણે કોઈ નિવેદન આપવું જોઈએ નહીં. 1307 01:57:39,740 --> 01:57:41,610 ચૂંટણી માટે પૈસા પાછા આવી રહ્યા છે. 1308 01:57:41,700 --> 01:57:43,610 અને ખાસ કરીને ચુલબુલથી દૂર રહો. 1309 01:57:43,700 --> 01:57:45,740 તે એક મહત્વપૂર્ણ સંદેશ છે. તેને કહેવાનું ભૂલશો નહીં. 1310 01:57:45,820 --> 01:57:47,150 હા, સમજી ગયો 1311 01:57:47,530 --> 01:57:48,530 ડબૂ. 1312 01:57:49,740 --> 01:57:51,570 સાહેબ, મળીશું. આવજો. 1313 01:57:51,650 --> 01:57:52,650 હા ... 1314 01:57:53,320 --> 01:57:55,860 શા માટે તમે મને કહ્યું નહીં કે તે હતો ગઈકાલે મને મળવા માટે? 1315 01:58:12,150 --> 01:58:14,650 - બનેવી... - આજે મને ફોન કોલ્સ વિશે કહો. 1316 01:58:15,400 --> 01:58:16,570 તે ખૂબ ભૂલી ગયો છે. 1317 01:58:16,700 --> 01:58:18,740 પ્રથમ કોલ સવારે 9:40 વાગ્યે હતો. 1318 01:58:18,860 --> 01:58:20,400 અમારે 1155 રૂપિયા ચુકવવા પડશે. 1319 01:58:20,700 --> 01:58:21,700 કેબલ કનેક્શન માટે. 1320 01:58:21,780 --> 01:58:23,070 તમે તે જાતે કરી શકો છો. 1321 01:58:26,530 --> 01:58:27,530 આગળ ... 1322 01:58:28,950 --> 01:58:30,990 જો તે મારી પત્નીનો ભાઈ ન હોત ... 1323 01:58:31,110 --> 01:58:32,110 થઈ ગયું. 1324 01:58:32,450 --> 01:58:36,030 બનેવી, તમારા આદેશો મારી આજ્ areા છે. 1325 01:58:37,360 --> 01:58:38,820 બહુ સારું. 1326 01:58:39,360 --> 01:58:40,070 આગળ ... 1327 01:58:40,320 --> 01:58:43,150 - મકખાનચંદ પાંડેએ બોલાવ્યો. - મંત્રીને બહાર લાવો. 1328 01:58:43,360 --> 01:58:44,200 તે પથ્થર ક્યાંથી આવ્યો? 1329 01:58:44,280 --> 01:58:45,720 કોણ બહારથી પત્થરો ફેંકી રહ્યું છે? 1330 01:58:46,280 --> 01:58:48,570 - તપાસો કે કોણ પત્થરો ફેંકી રહ્યું છે. - તેમને ભૂલી જાઓ. 1331 01:58:48,650 --> 01:58:49,400 જાઓ. 1332 01:58:49,490 --> 01:58:50,570 મકખાનચંદ પાંડે ... 1333 01:58:50,650 --> 01:58:52,070 મકખાન ચાંદ વિશે પૂરતું. 1334 01:58:52,150 --> 01:58:53,240 મારું જીવન જોખમમાં છે. 1335 01:58:54,650 --> 01:58:55,450 તે કોણ છે? 1336 01:58:55,650 --> 01:58:56,240 બસ કરો. 1337 01:58:56,320 --> 01:58:58,280 - બનેવી... - પથ્થરો ફેંકવાનું બંધ કરો. 1338 01:58:58,360 --> 01:58:59,780 લોહિયાળ મૂર્ખ કોનો છે? 1339 01:59:01,700 --> 01:59:03,530 - તમને હવે કંઈ યાદ છે? - ના. 1340 01:59:03,610 --> 01:59:04,780 પછી ચીસો પાડતા રહો. 1341 01:59:04,860 --> 01:59:07,030 મંત્રીને બહાર કા .ો. 1342 01:59:08,950 --> 01:59:10,990 મંત્રીને બહાર કા .ો. 1343 01:59:11,070 --> 01:59:13,240 પોલીસ ને બોલાવો. પોલીસ ને બોલાવો. 1344 01:59:13,320 --> 01:59:16,990 - આ જ કારણે મકખાન ચાંદ ... - શું મકાન ... 1345 01:59:21,780 --> 01:59:23,530 ચૂલબુલ. 1346 01:59:24,200 --> 01:59:25,820 ચૂલબુલ. તમે લાંબું જીવન મેળવશો. 1347 01:59:25,950 --> 01:59:28,070 જુઓ કે આ લોકો શું કરે છે. બહાર એક નજર. 1348 01:59:28,700 --> 01:59:29,900 હું બહાર એક નજર કરીશ. 1349 01:59:30,150 --> 01:59:32,740 મને એકલો ન છોડો. 1350 01:59:32,950 --> 01:59:35,990 સર. અહીં બેસો અને આરામ કરો. 1351 01:59:36,280 --> 01:59:38,860 અને હું આ સમસ્યાને પ્રેમથી હલ કરીશ. 1352 01:59:38,950 --> 01:59:39,610 ના ... 1353 01:59:39,700 --> 01:59:40,740 પાછળથી. પાછળથી. 1354 01:59:40,820 --> 01:59:43,450 પ્રથમ, મને બહાર કા .ો કૃપા કરીને આ સ્થિતિની. 1355 01:59:45,700 --> 01:59:47,030 તે કિસ્સામાં... 1356 01:59:48,150 --> 01:59:49,650 ચાલો જઇએ. 1357 01:59:49,740 --> 01:59:52,450 સરકારી વાહનનું બહાર પાર્ક. 1358 01:59:52,610 --> 01:59:53,200 ચલ. 1359 01:59:53,530 --> 01:59:55,280 હવે મને કહે કે તમે શું કહેવા માંગતા હતા. તે કહો. 1360 01:59:55,490 --> 01:59:57,150 મકખાનચંદ પાંડેએ બોલાવ્યો. 1361 01:59:57,240 --> 01:59:59,150 બધું યોજના પ્રમાણે ચાલે છે. 1362 01:59:59,240 --> 02:00:01,740 કોઈને પણ નિવેદન આપશો નહીં. બિલકુલ મીટિંગ્સ નથી. 1363 02:00:01,820 --> 02:00:04,740 અને ખાસ કરીને ચુલબુલથી દૂર રહો. 1364 02:00:15,450 --> 02:00:16,950 - ચુલબુલ અહીં, સર. - હા, ચુલબુલ? 1365 02:00:17,030 --> 02:00:18,740 પ્રધાનનું અપહરણ કરાયું છે. 1366 02:00:18,860 --> 02:00:20,700 શું? પ્રધાનનું અપહરણ કરાયું છે. 1367 02:00:24,700 --> 02:00:26,360 - વિશામ્બર બોલતા. - મને કહો. 1368 02:00:26,820 --> 02:00:28,450 મેં હમણાં જે કહ્યું તે મને કહો. 1369 02:00:28,610 --> 02:00:29,860 પણ તમે કશું કહ્યું નથી. 1370 02:00:29,950 --> 02:00:32,780 તેનો અર્થ એ કે તમે મને સાંભળી રહ્યા છો. 1371 02:00:32,990 --> 02:00:35,070 મને કહો તે શું છે. 1372 02:00:35,240 --> 02:00:36,900 મેં તમને એક ટેક્સ્ટ સંદેશ મોકલ્યો છે. 1373 02:00:37,360 --> 02:00:38,360 તે તપાસો. 1374 02:00:43,900 --> 02:00:44,740 સાહેબ, તમે તેને ચકાસી લીધું? 1375 02:00:44,860 --> 02:00:47,200 હું તો આવવાનો હતો, પણ તમે ફરીથી ફોન કર્યો. 1376 02:00:47,950 --> 02:00:49,820 તેથી માફ કરશો, પરંતુ કોઈ વાંધો નથી. 1377 02:00:49,900 --> 02:00:52,240 સર ... મેં તમને વોટ્સએપ કર્યું છે. 1378 02:00:52,740 --> 02:00:53,780 વધુ સુરક્ષિત. 1379 02:00:53,950 --> 02:00:54,950 મહેરબાની કરીને તપાસો. 1380 02:00:54,990 --> 02:00:55,990 બરાબર. 1381 02:00:59,200 --> 02:01:00,200 સાહેબ, તમે તેને ચકાસી લીધું? 1382 02:01:00,280 --> 02:01:03,740 આ ગાંડપણ રોકો અથવા અન્યથા હું તને મારી નાખીશ. સમજવું. 1383 02:01:03,820 --> 02:01:05,650 મને કહો શું વાત છે? 1384 02:01:09,780 --> 02:01:11,900 અમે ગુપ્ત મીટિંગ કરી રહ્યા છીએ. 1385 02:01:12,320 --> 02:01:14,110 કોઈએ શોધી કા .વું જોઈએ નહીં. 1386 02:01:15,740 --> 02:01:16,740 સર ... 1387 02:01:20,530 --> 02:01:22,700 ચુલબુલે મંત્રીનું અપહરણ કર્યું છે. 1388 02:01:22,780 --> 02:01:24,740 તેઓ તમારી વિરુદ્ધ કાવતરું ઘડી રહ્યા છે. 1389 02:01:24,820 --> 02:01:25,860 સાવચેત રહો. 1390 02:01:25,950 --> 02:01:26,950 બહાર અને બહાર 1391 02:01:32,200 --> 02:01:33,200 તે કોણ છે? 1392 02:01:35,030 --> 02:01:36,110 તે કોણ છે? 1393 02:01:57,900 --> 02:02:00,110 દબાણ કરવાનું બંધ કરો. તમારા શિષ્ટાચાર ક્યાં છે? 1394 02:02:00,200 --> 02:02:01,700 એક કહેવત છે ... 1395 02:02:01,820 --> 02:02:04,360 - કોઈ પીડા, કોઈ લાભ નહીં. - હા સર. 1396 02:02:04,530 --> 02:02:07,240 તે ધ્રુજારીનો અવાજ હતો, જાહેર સેવકો. 1397 02:02:07,490 --> 02:02:07,990 હા સર. 1398 02:02:08,070 --> 02:02:09,530 હું સેલ્ફી લેવા જઇ રહ્યો છું. 1399 02:02:09,610 --> 02:02:11,150 તમે રડવું અથવા સ્મિત કરવા જઇ રહ્યા છો? 1400 02:02:11,280 --> 02:02:12,530 સ્મિત, સર. 1401 02:02:12,610 --> 02:02:13,610 પછી સ્મિત. 1402 02:02:45,530 --> 02:02:47,110 અમને મારફતે દો. 1403 02:03:04,820 --> 02:03:06,110 શ્રી બાલીસિંહ. 1404 02:03:06,900 --> 02:03:08,400 અમે ક્રાઇમ બ્રાંચના છીએ. 1405 02:03:08,700 --> 02:03:10,030 અમે તમારા ઘરની શોધ કરવા માંગીએ છીએ. 1406 02:03:10,530 --> 02:03:12,780 અમારી પાસે સર્ચ ઓર્ડર છે. 1407 02:03:13,240 --> 02:03:16,320 અમને જાણવા મળ્યું છે કે તમે છુપાવ્યા છે તમારા પોતાના ઘરમાં તમારા ગુનાઓ. 1408 02:03:16,400 --> 02:03:18,280 અને અમારી પાસે પુરાવા પણ છે. 1409 02:03:18,360 --> 02:03:19,700 અમારી પાસે કોર્ટના આદેશો છે. 1410 02:03:25,570 --> 02:03:27,450 જલદીકર. જલદીકર. Erંડા ખોદવું. 1411 02:03:29,860 --> 02:03:31,240 સાહેબ અહીં કંઈ નથી. 1412 02:03:31,450 --> 02:03:32,740 અમને કંઈ મળ્યું નહીં, સર. 1413 02:03:32,820 --> 02:03:33,990 સાહેબ અહીં કંઈ નથી. 1414 02:03:34,200 --> 02:03:35,400 સાહેબ અહીં કંઈ નથી. 1415 02:03:35,490 --> 02:03:38,280 - સર, અમને કંઈ મળ્યું નહીં. - અહીં કંઈ નથી સર. 1416 02:03:40,280 --> 02:03:41,570 અમને કંઈ મળ્યું નહીં, સર. 1417 02:03:41,990 --> 02:03:43,610 સાહેબ અમને એક પણ મૃતદેહ મળ્યો નથી. 1418 02:03:44,360 --> 02:03:45,586 માહિતી ખોટી છે, સર. 1419 02:03:45,610 --> 02:03:48,650 (જાપ) 1420 02:03:48,740 --> 02:03:51,700 (જાપ) 1421 02:03:51,740 --> 02:03:54,820 (જાપ) 1422 02:03:54,900 --> 02:03:57,740 (જાપ) 1423 02:03:57,820 --> 02:04:00,860 (જાપ) 1424 02:04:00,950 --> 02:04:03,900 (જાપ) 1425 02:04:03,990 --> 02:04:06,400 (જાપ) 1426 02:04:08,320 --> 02:04:09,990 મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તે શું કરવાનું વિચારે છે. 1427 02:04:10,070 --> 02:04:11,280 તેમણે અમને શું પ્રવેશ આપ્યો છે? 1428 02:04:11,360 --> 02:04:13,030 ભગવાન જાણે છે કે તેના મનમાં શું ચાલી રહ્યું છે. 1429 02:04:13,110 --> 02:04:14,110 કોણ જાણે? 1430 02:04:15,320 --> 02:04:16,990 અમે પોલીસ અધિકારીઓને બચાવ્યા, સર ... 1431 02:04:17,070 --> 02:04:19,740 કમનસીબે અમે પ્રધાનને બચાવી શક્યા નહીં. 1432 02:04:21,990 --> 02:04:24,450 અમારા સૂત્રો અનુસાર, અમે તે શીખ્યા ... 1433 02:04:24,530 --> 02:04:26,700 બાલીસિંહ ઇચ્છતા હતા પ્રધાનને મારવા. 1434 02:04:29,490 --> 02:04:30,530 હા સર. 1435 02:04:32,610 --> 02:04:33,820 આ શું બકવાસ છે? 1436 02:04:33,900 --> 02:04:35,320 તમે શું કહે છે? 1437 02:04:35,400 --> 02:04:38,070 હું તમારી ગોળી પછીથી મરી જઈશ, હું પહેલા બ્લડ પ્રેશરથી મરી જઈશ. 1438 02:04:38,610 --> 02:04:41,400 બાલીસિંહ મને કેવી રીતે મારી શકે છે જ્યારે હું તમારી સાથે છું? 1439 02:05:00,860 --> 02:05:01,860 પર જાઓ. 1440 02:05:04,200 --> 02:05:06,860 હું તમને વિશે જણાવીશ બાલીસિંહના ગુના. 1441 02:05:07,530 --> 02:05:09,780 મારે જીવવું રહેવું હોય તો મારે પડશે. 1442 02:05:35,150 --> 02:05:36,150 તૈયાર છો? 1443 02:05:36,400 --> 02:05:37,400 ક્રિયા! 1444 02:05:41,700 --> 02:05:45,150 બાલી સિંહ એક ખતરનાક ગુનેગાર છે. 1445 02:05:47,070 --> 02:05:52,900 તે છોકરીઓને સપ્લાય કરે છે સમાજના પ્રભાવશાળી લોકો. 1446 02:05:53,780 --> 02:05:55,700 અને મને પણ. 1447 02:05:58,700 --> 02:06:03,900 હું સમાન રીતે સામેલ છું બાલીસિંહના ગેરકાયદેસર ધંધો. 1448 02:06:04,700 --> 02:06:08,110 તેની પાસે ગેરકાયદેસર પણ છે ખાણકામ બિઝનેસ. 1449 02:06:08,900 --> 02:06:11,200 તે મારી મદદ માટે તેના ગુંડો મોકલતો હોય છે. 1450 02:06:11,530 --> 02:06:13,070 ચૂંટણી દરમિયાન ... 1451 02:06:13,400 --> 02:06:15,740 તેણે અસંખ્ય હત્યા કરી છે. 1452 02:06:16,610 --> 02:06:20,530 તેણે ઘણા લોકોને ગોળી મારી હતી મારી સામે મૃત 1453 02:06:21,150 --> 02:06:28,450 તે લોકોને જીવતો દફન કરે છે અને તેમના ઉપર બગીચા બનાવે છે. 1454 02:06:28,530 --> 02:06:30,860 તેમનો દાવો છે કે તે કાયદાની માલિકી ધરાવે છે ... 1455 02:06:30,950 --> 02:06:34,110 અને સરકારનો પપેટ. 1456 02:06:34,200 --> 02:06:35,700 હું આ સ્થળ જાણું છું. 1457 02:06:36,860 --> 02:06:38,280 ત્યાં જ ભાઈ લટકે છે. 1458 02:06:46,700 --> 02:06:49,250 બાલી ... મારા મિત્ર! 1459 02:06:49,330 --> 02:06:50,500 મને બચાવો. 1460 02:06:50,580 --> 02:06:54,700 તે લુચ્ચુ ચુલબુલ પાંડેએ બનાવ્યો હું ગનપોઇન્ટ પર તમારી વિરુદ્ધ કબૂલાત કરું છું. 1461 02:06:54,790 --> 02:06:56,000 પણ ચિંતા કરશો નહીં ... 1462 02:07:01,410 --> 02:07:02,950 બનેવી. 1463 02:07:21,080 --> 02:07:22,910 બાલીસિંહ ... માત્ર એક મિનિટ. 1464 02:08:17,330 --> 02:08:18,450 રામ. 1465 02:08:29,290 --> 02:08:31,410 - ચલ. - તમે મને ક્યાં લઈ રહ્યા છો? 1466 02:08:32,950 --> 02:08:33,950 ચલ. 1467 02:08:34,870 --> 02:08:35,700 શાંતિથી બેસો. 1468 02:08:35,790 --> 02:08:37,000 - અવાજ ન કરો. - બીટ્ટુ. 1469 02:08:37,200 --> 02:08:38,200 - પાપા ... - મમ્મી. 1470 02:08:38,580 --> 02:08:39,580 દાદા ... 1471 02:08:39,910 --> 02:08:41,000 મમ્મી ... 1472 02:08:41,750 --> 02:08:42,370 મમ્મી ... 1473 02:08:42,450 --> 02:08:43,450 ચૂલબુલ. 1474 02:08:43,950 --> 02:08:46,370 હું જાણું છું કે પિતા, તેઓ તેને ક્યાં લઈ ગયા હતા. 1475 02:08:46,750 --> 02:08:49,120 તમે આજે રાત્રિભોજન રાંધો. 1476 02:08:49,450 --> 02:08:51,200 આપણે બધા સાથે મળીને જમવા જઈએ છીએ. 1477 02:09:22,040 --> 02:09:24,160 શ્રી પાંડે અહીં છે. 1478 02:09:25,040 --> 02:09:26,790 તેની ગોગલ્સ સાથે. 1479 02:09:28,790 --> 02:09:30,950 શું તમે તેમનું સ્વાગત કરવા નથી જતા? 1480 02:09:31,830 --> 02:09:35,290 તેમને આવા કેવી રીતે મળે છે તેમની કબર માટે સ્થાનો. 1481 02:09:35,580 --> 02:09:38,580 વાસ્કો ડા ગામા પણ કરી શક્યા નહીં આ સ્થાન મળ્યું છે. 1482 02:09:39,000 --> 02:09:41,000 તમે એક કહેવત સાંભળી હશે ... 1483 02:09:41,410 --> 02:09:44,620 "આખરે તમે તમારી મેચ મળ્યા." 1484 02:09:45,200 --> 02:09:49,040 જો તમને કહેવતો ખૂબ ગમતી હોય, તો પછી તમે સાંભળ્યું જ હશે ... 1485 02:09:49,620 --> 02:09:57,620 જ્યારે ખરાબ નસીબ તમારા પર સ્મિત કરે છે, તમને ચિહુઆહવા કરડે છે. 1486 02:09:59,910 --> 02:10:02,500 નાનો એક ... મને ગમે છે. 1487 02:10:03,870 --> 02:10:07,290 માર્ગ દ્વારા, શ્રી પાંડે. તમારી દૂરદૃષ્ટિ કેવી છે? 1488 02:10:08,200 --> 02:10:09,200 જરા જોઈ લો. 1489 02:10:27,330 --> 02:10:29,500 હવે તમે મને ગુસ્સો કર્યો છે. 1490 02:10:29,950 --> 02:10:31,830 મને કંઈક કહો... 1491 02:10:32,370 --> 02:10:35,750 તમે કેમ બદનામ કરો છો, છેડી, બચ્ચા જેવા, અને હવે તમે ... 1492 02:10:35,830 --> 02:10:38,620 શા માટે તમારી પાસે બધા છે એક વસ્તુ સામાન્ય છે? 1493 02:10:38,950 --> 02:10:41,290 દરેક વખતે, અંતે, તમે લોકો મારી પત્નીને બંધક બનાવશો. 1494 02:10:41,370 --> 02:10:42,910 અને હવે તમે તેને લટકાવી દીધી છે. 1495 02:10:43,660 --> 02:10:48,790 તમે જુઓ છો કે હું નાનપણથી જ સુનાવણી કરું છું કે તમને ફાંસી મળશે, તમને ફાંસી મળશે ... 1496 02:10:48,870 --> 02:10:51,500 પરંતુ કોઈએ ક્યારેય કંઇ કર્યું નથી. 1497 02:10:52,000 --> 02:10:53,580 શું... 1498 02:10:55,120 --> 02:10:58,580 તમારે મારી કદર કરવી જોઈએ, પાંડે, તે મેં કર્યું. 1499 02:11:06,580 --> 02:11:09,200 તમે ભાઈઓએ સરસ યોજના બનાવી હતી. 1500 02:11:09,950 --> 02:11:13,620 પરંતુ તમારા ભાઈએ એક નાની ભૂલ કરી છે, શ્રી પાંડે. 1501 02:11:40,330 --> 02:11:42,330 મારી માહિતી માટે, હું જાણવા માંગુ છું ... 1502 02:11:43,540 --> 02:11:45,250 તમે પહેલા કોને બચાવવા જઈ રહ્યા છો? 1503 02:11:45,410 --> 02:11:46,910 તમે સાંભળ્યું જ હશે ... 1504 02:11:47,700 --> 02:11:50,620 તારણહાર હંમેશા છે ખૂની કરતા વધારે. 1505 02:11:52,160 --> 02:11:55,540 અર્થ ... હું બંને છું. 1506 02:11:56,040 --> 02:12:00,700 અર્થ ... હું તમને મારવા જઈશ, અને તેમને સાચવો. 1507 02:12:03,120 --> 02:12:04,950 પરંતુ તમે તેને જોશો નહીં. 1508 02:12:05,450 --> 02:12:07,250 તમારી ભાવના કરશે ... 1509 02:12:07,540 --> 02:12:10,160 અને સમર્થ હશે નહીં તેના વિશે sh. કરવું. 1510 02:12:10,410 --> 02:12:14,040 દૂર મૂકી નથી તમારા આવતી કાલ માટે કાર્યો. 1511 02:12:16,160 --> 02:12:17,160 હવે ... 1512 02:12:17,250 --> 02:12:18,750 તમે વર્તમાન વિશે વાત કરી રહ્યા છો. 1513 02:12:19,080 --> 02:12:20,790 પરંતુ મેં તે ભૂતકાળમાં કરી ચૂક્યું છે. 1514 02:12:20,870 --> 02:12:22,450 મતલબ ગઈ રાત. 1515 02:12:22,540 --> 02:12:26,790 તમે કેમ વિચારો છો, હું .ભો છું અહીં આ કેરીના ક્રેટ પર મારા પગ સાથે ... 1516 02:12:27,540 --> 02:12:30,000 જ્યારે મારી પત્ની અને ભાઈ આધેડ માં અટકી. 1517 02:12:30,040 --> 02:12:31,660 તમને લાગે છે કે હું બતાવી રહ્યો છું. 1518 02:12:33,660 --> 02:12:35,160 મૂર્ખ! 1519 02:12:36,330 --> 02:12:37,910 ચાલો હું તમને બતાવીશ ... 1520 02:12:40,410 --> 02:12:41,750 હું કેવી રીતે જાઉં છું 1521 02:12:43,700 --> 02:12:45,200 s ♪♪♪♪ તમે. 1522 02:15:46,790 --> 02:15:50,410 મેં ખુશીને તારા કારણે માર્યો. 1523 02:15:54,790 --> 02:15:57,040 હું એકલો રહી રહ્યો છું! 1524 02:15:57,790 --> 02:16:01,250 પણ તમારું લગ્ન થઈ ગયાં અને એક બાળક પણ હતો. 1525 02:16:01,910 --> 02:16:03,450 એક બાળક. 1526 02:16:06,290 --> 02:16:08,910 તમે આ પ્રેમને બોલાવો છો. 1527 02:16:33,080 --> 02:16:35,540 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 1528 02:16:35,620 --> 02:16:38,040 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 1529 02:16:38,120 --> 02:16:40,580 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 1530 02:16:40,660 --> 02:16:43,120 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 1531 02:16:43,200 --> 02:16:45,830 "ચુલબુલ ધ ફિયરલેસ ..." 1532 02:19:00,580 --> 02:19:02,160 તમે એકદમ સાચા હતા. 1533 02:19:02,750 --> 02:19:05,040 દુષ્ટ હંમેશા જીતે છે. 1534 02:19:07,500 --> 02:19:12,830 કેમ કે તમારા માટે મારા જેટલું ખરાબ કોઈ નથી. 1535 02:19:16,580 --> 02:19:18,870 જો તમે કોઈને પ્રેમ કરો છો ... 1536 02:19:20,790 --> 02:19:22,910 અને તે તને પાછા પ્રેમ કરતી નથી ... 1537 02:19:24,200 --> 02:19:26,200 તો પછી તમે તેના પર બળાત્કાર કરશો ... 1538 02:19:28,330 --> 02:19:30,200 તેના ચહેરા પર એસિડ ફેંકી દો ... 1539 02:19:31,040 --> 02:19:32,580 તેના બર્ન ... 1540 02:19:33,790 --> 02:19:36,160 તેણીને ખતમ કરો... 1541 02:19:36,370 --> 02:19:39,910 મેં ક્યારેય કોઈ પર બળાત્કાર નથી કર્યો, પરંતુ ... 1542 02:19:40,830 --> 02:19:47,200 હું મારીશ, બાળીશ અને એસિડ પણ ફેંકીશ. 1543 02:19:47,580 --> 02:19:48,660 અને હવે... 1544 02:19:58,750 --> 02:20:00,500 હું બળાત્કાર પણ કરીશ! 1545 02:20:03,330 --> 02:20:05,290 હું બળાત્કાર પણ કરીશ! 1546 02:20:52,370 --> 02:20:54,370 તમે ખુશી મારી પાસેથી લીધી છે. 1547 02:20:56,910 --> 02:21:04,910 તમારા જેવા નપુંસક લોકો નથી પૃથ્વી પર પરંતુ તે હેઠળ. 1548 02:21:22,950 --> 02:21:26,040 (જાપ) 1549 02:21:26,080 --> 02:21:29,120 (જાપ) 1550 02:21:35,200 --> 02:21:38,200 (જાપ) 1551 02:21:38,290 --> 02:21:41,290 (જાપ) 1552 02:21:41,370 --> 02:21:44,370 (જાપ) 1553 02:21:44,450 --> 02:21:47,410 (જાપ) 1554 02:21:47,500 --> 02:21:50,450 (જાપ) 1555 02:21:50,540 --> 02:21:52,830 (જાપ) 1556 02:22:07,750 --> 02:22:09,330 શું તમે મને સાંભળી શકો છો? 1557 02:22:12,950 --> 02:22:14,950 તમે જાઓ તે પહેલાં, એક છેલ્લી વાત સાંભળો. 1558 02:22:15,500 --> 02:22:17,580 જેમ તમે વાવણી કરો છો, તેમ તમે કાપશો. 1559 02:22:19,330 --> 02:22:21,750 શું આસપાસ જાય છે, આસપાસ આવે છે. 1560 02:22:23,290 --> 02:22:25,790 તમને અન્યને ભડકાવવાની ટેવ હતી ... 1561 02:22:25,870 --> 02:22:28,660 - એ કારણે... - શ્રી પાંડે. તમે ફક્ત બોલતા જ રહેશો? 1562 02:22:28,750 --> 02:22:30,620 અમને જલ્દીથી બચાવો. 1563 02:22:35,160 --> 02:22:37,370 કેમ ડરી ગયા? 1564 02:22:38,290 --> 02:22:41,580 જ્યારે ભગવાન મારા ઉપકારક ... 1565 02:22:41,660 --> 02:22:45,620 કોઈ મારી ઉપર આંગળી નાંખી શકે, બાલી હોય કે બાહુબલી. 1566 02:22:46,200 --> 02:22:47,910 મને કંઈક કહો? 1567 02:22:48,330 --> 02:22:49,750 હું ત્યાંથી કેવી રીતે જોઈ રહ્યો છું? 1568 02:22:49,830 --> 02:22:50,950 ફેન્ટાસ્ટિક? 1569 02:23:04,250 --> 02:23:06,330 મમ્મી, તે કોણ છે? 1570 02:23:06,700 --> 02:23:10,000 તે મારી મિત્ર ખુશી હતી. તે મારા માટે બહેન જેવી હતી. 1571 02:23:10,910 --> 02:23:13,330 અને જો તેણી આસપાસ હોત, પછી હું ન હોત. 1572 02:23:13,410 --> 02:23:15,830 અને જો હું આસપાસ ન હોત, પછી ન તો તમે કરશે. 1573 02:23:15,950 --> 02:23:17,790 તમે ત્યાં હોત. 1574 02:23:18,250 --> 02:23:19,870 અને તે કોણ છે? 1575 02:23:20,200 --> 02:23:22,450 તે તમારા પિતાનો પિતા છે. 1576 02:23:22,540 --> 02:23:25,290 જો તે આસપાસ હોત, પછી તમારા દાદા ન હોત. 1577 02:23:25,370 --> 02:23:27,120 અને ન તો હું. 1578 02:23:28,450 --> 02:23:30,200 તમારા મગજને રckક ન કરો. 1579 02:23:30,290 --> 02:23:32,160 જ્યારે તમે મોટા થશો ત્યારે તમે સમજી શકશો. 1580 02:23:32,250 --> 02:23:35,540 તે ખૂબ જટિલ છે ... પાંડેનો પરિવાર. 1581 02:23:37,450 --> 02:23:41,540 હવે મને કહો ... શું હતું તે સંવાદ તમે કહો છો. 1582 02:23:41,910 --> 02:23:45,830 મને થપ્પડ મારવાનો ભય નથી, પણ પ્રેમ મને ડરાવે છે. 1583 02:23:45,910 --> 02:23:47,870 અને તમે તે કોની પાસેથી ચોરી કરી છે? 1584 02:23:48,910 --> 02:23:49,950 શાંત. 1585 02:23:50,080 --> 02:23:52,660 મારા મહાન-દાદી તે કહેતા. ખુશી પણ કહેતી. 1586 02:23:53,160 --> 02:23:57,370 પરંતુ હવે હું બંનેથી ડરું છું, થપ્પડ અને પ્રેમ મેળવવામાં. 1587 02:23:57,870 --> 02:23:59,500 તમે કેમ ડરી ગયા છો? 1588 02:24:00,000 --> 02:24:04,250 કોઈ ડર નથી, જ્યારે કરુ પાંડે અહીં છે. 1589 02:24:05,700 --> 02:24:08,700 પાપા ... અસ્મા બોલાવ્યો. 1590 02:24:10,250 --> 02:24:12,790 તે કહેતી હતી કે તેણે લગ્ન કરી લીધાં છે. 1591 02:24:15,700 --> 02:24:17,410 પિતા ચિંતા કરશો નહીં. 1592 02:24:17,500 --> 02:24:19,330 અમે તમારા માટે કોઈ બીજું શોધીશું. 1593 02:24:19,870 --> 02:24:21,540 ભાઈ... 1594 02:24:24,370 --> 02:24:26,620 હું માનું છું કે તે તેની મેમરી પાછો મેળવ્યો. 1595 02:24:29,250 --> 02:24:30,910 અંતે, મને બધું યાદ છે. 1596 02:24:31,000 --> 02:24:32,290 જુઓ ... 1597 02:24:33,290 --> 02:24:37,750 ચેદીસિંહ ... અને આ બચા સિંઘના પૈસા છે. 1598 02:24:44,660 --> 02:24:46,660 500 અને 1000 રૂપિયાની નોટો. 1599 02:24:46,910 --> 02:24:48,000 તો શું? 1600 02:24:49,000 --> 02:24:51,790 નોટબંધી પછી? 1601 02:24:53,790 --> 02:24:55,660 આ પૈસાથી હું શું કરીશ? 1602 02:24:56,620 --> 02:24:58,250 હવે તું શું કરશે, ચૂલબુલ? 1603 02:24:59,000 --> 02:25:02,290 તમારી પરવાનગી સાથે, પપ્પા ... 1604 02:25:02,370 --> 02:25:04,830 હું છોડવાનું વિચારી રહ્યો છું પોલીસ દળ ... 1605 02:25:04,910 --> 02:25:06,660 અને રાજકારણમાં જોડાઓ. 1606 02:25:06,910 --> 02:25:07,910 હુ? 1607 02:25:11,830 --> 02:25:12,830 કેમ? 1608 02:25:13,330 --> 02:25:14,330 ના? 1609 02:25:14,660 --> 02:25:15,830 એના વિશે વિચારો. 1610 02:25:16,080 --> 02:25:17,580 હું પણ કરીશ. 1611 02:25:17,660 --> 02:25:18,660 આવજો. 172915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.