All language subtitles for Crawford s01e03 Mannys Oath of Secrecy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:07,029 Previously on "Crawford"... 2 00:00:07,027 --> 00:00:08,466 Okay, yeah. 3 00:00:08,464 --> 00:00:10,593 - (RACCOON CHITTERING) - The woods. 4 00:00:10,591 --> 00:00:12,060 (RACCOON CHITTERING) 5 00:00:12,058 --> 00:00:13,857 BRIAN: You have a gift with them! 6 00:00:13,855 --> 00:00:15,994 I see a gold mine! Those animal control guys 7 00:00:15,992 --> 00:00:17,921 charge big bucks for this kinda stuff. 8 00:00:17,919 --> 00:00:19,888 You know, Brian, I think I'm probably gonna finish 9 00:00:19,885 --> 00:00:21,824 my new record before I get into animal control. 10 00:00:21,822 --> 00:00:23,151 (VOICE) This is government land, 11 00:00:23,150 --> 00:00:25,959 I could build my cabin here and no one could stop me. 12 00:00:25,955 --> 00:00:27,484 MAN: You know, this is private land. 13 00:00:27,482 --> 00:00:29,011 Sorry dude, here ya go. Whoop! 14 00:00:29,010 --> 00:00:30,679 - (LANDING THUD) - DAD! 15 00:00:30,677 --> 00:00:32,946 (PUNCHING THUDS AND PAINED GRUNTS) 16 00:00:32,943 --> 00:00:35,142 MANNY: Just a bunch of cowards, who have no honour. 17 00:00:35,139 --> 00:00:37,008 (VOICE) This cannot stand. 18 00:00:37,006 --> 00:00:38,775 We will send them a message tonight. 19 00:00:38,773 --> 00:00:41,842 ??? 20 00:00:41,838 --> 00:00:43,207 DON: Second flare! 21 00:00:43,206 --> 00:00:45,335 - (FLARE POPS AND WHOOSHES) - Extinguisher! 22 00:00:45,332 --> 00:00:47,001 MAN: Tried to burn my damn truck. 23 00:00:46,999 --> 00:00:49,499 - Let's finish the job for them. - What? 24 00:00:52,770 --> 00:01:07,709 ??? 25 00:01:07,685 --> 00:01:08,824 (STOOL THUDS) 26 00:01:08,823 --> 00:01:10,692 Hon. Hey hon, hon. 27 00:01:10,689 --> 00:01:13,058 Hey, no, let's leave that on the wall, okay. 28 00:01:13,055 --> 00:01:15,284 Why don't we work on your cabin? 29 00:01:15,282 --> 00:01:17,751 Check that out. 30 00:01:17,748 --> 00:01:19,147 Yeah, show me what you're doin' next. 31 00:01:19,145 --> 00:01:21,714 (FRONT DOOR CLOSES) It looks great. 32 00:01:21,711 --> 00:01:23,210 Hey, why don't you stay... BRIAN: Hey Mom, 33 00:01:23,208 --> 00:01:25,147 the photo albums are upstairs like they always are, right? 34 00:01:25,145 --> 00:01:26,874 - Oh, yes. - Okay, thank you. 35 00:01:26,872 --> 00:01:28,981 Don, is um, tell me how ya doin'? 36 00:01:28,979 --> 00:01:31,608 I mean ya seein' someone new? Havin' a good time? 37 00:01:31,604 --> 00:01:33,373 Some romance? 38 00:01:33,371 --> 00:01:36,670 I assume you're asking me about Manny? Because no, 39 00:01:36,666 --> 00:01:38,605 I don't have time for that, I gotta record to make. 40 00:01:38,602 --> 00:01:40,671 God, how many times you gotta ask me about Manny? 41 00:01:40,669 --> 00:01:42,298 That's what I need right now, Manny, yeah. 42 00:01:42,296 --> 00:01:43,735 God. 43 00:01:43,734 --> 00:01:46,303 No, I need to find where I'm gonna plug in this cord 44 00:01:46,299 --> 00:01:47,728 so I can make some music... and notes and music... 45 00:01:47,727 --> 00:01:51,296 (DON CONTINUES MUTTERING) I gotta make music. 46 00:01:51,291 --> 00:01:53,360 Manny, Manny, Manny! 47 00:01:53,357 --> 00:01:57,956 ??? 48 00:01:57,950 --> 00:01:59,889 Don't be sad, Clyde, 49 00:01:59,886 --> 00:02:02,315 I'm gonna get you a new truck. 50 00:02:02,312 --> 00:02:05,221 I like this truck. We burnt it. 51 00:02:05,217 --> 00:02:07,646 Don't say that, we didn't burn it, they burnt it, 52 00:02:07,643 --> 00:02:09,252 and it's gonna get you a new truck. All right? 53 00:02:09,251 --> 00:02:10,780 So you still got your old truck, right? 54 00:02:10,778 --> 00:02:13,277 Right. 55 00:02:13,274 --> 00:02:15,713 First we'll see what this guy Manny does when he's scared. 56 00:02:15,710 --> 00:02:18,139 Get that photo... and a brick. 57 00:02:18,136 --> 00:02:19,945 (ENGINE ROARS) 58 00:02:19,943 --> 00:02:26,442 ??? 59 00:02:26,432 --> 00:02:28,472 (ENGINE ROARS) 60 00:02:29,297 --> 00:02:31,937 (REVS ENGINE, GRINDS TO A HALT) 61 00:02:35,826 --> 00:02:38,725 (HELMET BEEPS, RADIO TURNS OFF) 62 00:02:38,721 --> 00:02:41,231 (BIG EXHALE) 63 00:02:42,754 --> 00:02:44,494 (EXHALES) 64 00:02:46,687 --> 00:02:48,956 (READYING GRUNT) 65 00:02:48,954 --> 00:02:50,723 - You're early! - No, Manny, you're late. 66 00:02:50,721 --> 00:02:52,750 Just gives me another opportunity to tell you 67 00:02:52,747 --> 00:02:54,346 that your taste is impeccable. 68 00:02:54,344 --> 00:02:57,653 This is a special installation, the step-in inlay just arrived 69 00:02:57,649 --> 00:02:59,578 from our direct artisan partners in Rome. 70 00:02:59,576 --> 00:03:01,345 - From Rome? - Isn't it something? 71 00:03:01,343 --> 00:03:03,282 This work of art, it's so you. 72 00:03:03,279 --> 00:03:05,108 We ordered the vintage shower, 73 00:03:05,106 --> 00:03:06,905 with the conservation water taps. 74 00:03:06,903 --> 00:03:09,012 Look, look, it's right here. 75 00:03:09,010 --> 00:03:10,769 Of course, but you know, there was also the uh... 76 00:03:10,767 --> 00:03:13,076 - Oh, it's circled. - When we talked about the... 77 00:03:13,073 --> 00:03:15,472 MAN: (ON PHONE) Manny, all I can tell you is 78 00:03:15,469 --> 00:03:17,968 it show here it was shipped to the address on the order, 79 00:03:17,965 --> 00:03:20,604 and it was confirmed correct and authorized for installation 80 00:03:20,600 --> 00:03:23,529 by the Exquisite Quality Bathroom & Tile Company Owner. 81 00:03:23,525 --> 00:03:25,965 Isn't that you, Manny? Manny? 82 00:03:27,259 --> 00:03:29,329 (DON LISTENING TO MUSIC) 83 00:03:30,424 --> 00:03:32,523 (DOOR OPENS) 84 00:03:32,520 --> 00:03:35,559 - Dude, dude, dude, dude... - Brian, knock dude, what the... 85 00:03:35,555 --> 00:03:39,924 - A-are you dancing? - Yes, Brian, I'm dancing. 86 00:03:39,917 --> 00:03:44,317 - Whadda ya want? - I want you to look at this. 87 00:03:45,378 --> 00:03:46,647 (DON LAUGHS) 88 00:03:46,646 --> 00:03:48,445 Oh, dude. 89 00:03:48,443 --> 00:03:50,742 Check out Dad, man, is that Grant's arm? 90 00:03:50,739 --> 00:03:53,348 Sick Photoshop, dude, how'd you learn to do that, man? 91 00:03:53,345 --> 00:03:55,974 Wendy? What's she got to say? 92 00:03:55,970 --> 00:03:57,939 "Ringtails Humane Relocation, we're here in minutes, 93 00:03:57,937 --> 00:04:00,176 good prices, no more raccoons." 94 00:04:00,173 --> 00:04:03,142 Oh that's Mom. Dude, you gotta show them this, man, 95 00:04:03,138 --> 00:04:05,037 - this is hilarious. - No, no, no, no, no. 96 00:04:05,035 --> 00:04:06,164 (DOOR CLOSES) 97 00:04:06,163 --> 00:04:08,162 Do not tell them about this, okay? Do not. 98 00:04:08,160 --> 00:04:10,569 If they hear about this, did I use their photos 99 00:04:10,566 --> 00:04:12,765 for these endorsements? They're gonna freak. 100 00:04:12,762 --> 00:04:14,661 Free company, man. 101 00:04:14,659 --> 00:04:17,229 The site, it's live now. Everyone can see it. 102 00:04:19,291 --> 00:04:21,220 Man, this is a real website? 103 00:04:21,218 --> 00:04:22,587 Take this down right now, 104 00:04:22,585 --> 00:04:24,424 you've got me up with raccoons and stuff, 105 00:04:24,422 --> 00:04:26,821 with my phone number, man. I told you, low-key. 106 00:04:26,818 --> 00:04:28,487 I was in a very cool band, man, I've sold records, 107 00:04:28,485 --> 00:04:31,054 I've sold out shows, I'm in music videos, Brian. 108 00:04:31,051 --> 00:04:33,420 Dude, who cares if it's cool? 109 00:04:33,417 --> 00:04:37,616 You have a way with animals, and that's cool. 110 00:04:37,610 --> 00:04:39,879 You gotta let me be your hype, man, okay? 111 00:04:39,876 --> 00:04:42,606 I'ma hype them up! I'll set something up. 112 00:04:44,339 --> 00:04:46,278 There's money to be made. 113 00:04:46,275 --> 00:04:49,144 - Money, money. - I heard ya, man. Okay. 114 00:04:49,141 --> 00:04:52,300 Yeah, I need the money for studio time. 115 00:04:52,295 --> 00:04:54,734 - If you set it up... - Yes! I got it-I got-it-I got it! 116 00:04:54,731 --> 00:04:56,600 (DOOR SLAMS) 117 00:04:56,598 --> 00:04:58,698 What is wrong with that kid? 118 00:05:00,432 --> 00:05:02,761 (CLEARS THROAT) 119 00:05:02,758 --> 00:05:04,798 So, I have the perfect idea for you. 120 00:05:06,222 --> 00:05:09,661 How 'bout this? $12,000, it's yours? 121 00:05:09,656 --> 00:05:11,895 - Manny... - We have a deal? 122 00:05:11,892 --> 00:05:14,251 No, maybe Exquisite Quality Bathrooms & Tiles 123 00:05:14,248 --> 00:05:15,917 is not a good fit for us right now. I'm sorry. 124 00:05:15,915 --> 00:05:17,654 Not a good fit? 125 00:05:17,652 --> 00:05:20,421 You are ruining a beautiful moment between us. 126 00:05:20,418 --> 00:05:23,147 - Manny! You're fired! - No, I'm not. 127 00:05:23,143 --> 00:05:25,712 Done, you'll hear from our lawyer. 128 00:05:25,709 --> 00:05:28,379 You're fired. 129 00:05:35,532 --> 00:05:37,901 (MOTORCYCLE REVS) 130 00:05:37,898 --> 00:05:44,337 ??? 131 00:05:44,327 --> 00:05:46,136 MAN: Dude, looks like that hurt. 132 00:05:46,134 --> 00:05:47,563 - Are you okay? - Get up. 133 00:05:47,562 --> 00:05:49,501 Won't get done or anything, it's just- 134 00:05:49,499 --> 00:05:52,059 - You okay, sir? - I'm fine. Fine. Thank you. 135 00:05:53,891 --> 00:05:55,461 (ELECTRONIC MUSIC) 136 00:05:57,885 --> 00:06:00,094 Hey, turn down the music! 137 00:06:00,091 --> 00:06:02,020 (DIALS PHONE) 138 00:06:02,018 --> 00:06:03,617 Miss Ferrah line, please? 139 00:06:03,615 --> 00:06:05,385 Don, I got a lead! 140 00:06:06,480 --> 00:06:09,089 Hi, Miss Ferrah, my name is uh, Don, 141 00:06:09,086 --> 00:06:11,285 I have an animal relocation company, 142 00:06:11,282 --> 00:06:13,481 and I hear you have some problems at your school? 143 00:06:13,478 --> 00:06:15,817 - They sound desperate. - Well, I don't know, Brian, 144 00:06:15,814 --> 00:06:17,273 all we got are hampers and household items. 145 00:06:17,272 --> 00:06:18,941 Think we look like 2 dummies. 146 00:06:18,939 --> 00:06:21,678 I'm sorry you're too cool for this. You're too proud. 147 00:06:21,674 --> 00:06:23,373 - What? - You had a band, 148 00:06:23,372 --> 00:06:25,941 and now you don't. You love raccoons anyways. 149 00:06:25,937 --> 00:06:27,366 Go with the raccoons, okay? 150 00:06:27,365 --> 00:06:29,934 No, Brian, I think I'm gonna go with the money. 151 00:06:29,930 --> 00:06:32,899 We're gonna make school board money. A lot of money. 152 00:06:32,895 --> 00:06:34,794 Are you really goin' in the suit and the goofy hat? 153 00:06:34,792 --> 00:06:36,892 Yes, we have to look professional. 154 00:06:38,466 --> 00:06:40,295 Let's go. Grab the hampers. 155 00:06:40,293 --> 00:06:44,632 ??? 156 00:06:44,626 --> 00:06:46,195 MAN: Hi Doug. 157 00:06:46,193 --> 00:06:47,623 (PHONES RING) 158 00:06:53,950 --> 00:06:56,419 (PHONE RINGS) 159 00:06:56,416 --> 00:06:58,616 (KNOCKS ON GLASS) 160 00:07:01,477 --> 00:07:04,116 Hey, Doug, I'm much too busy to talk to anyone right now. 161 00:07:04,113 --> 00:07:06,242 I just need to check with you about the car service. 162 00:07:06,239 --> 00:07:08,038 I think we're getting overcharged. 163 00:07:08,036 --> 00:07:09,375 Well, in fact, I know we are, 164 00:07:09,374 --> 00:07:11,673 because more than a few times we've been billed 165 00:07:11,670 --> 00:07:13,809 when you were here in the building. 166 00:07:13,806 --> 00:07:15,565 - Hey, you busy? - No, not at all. 167 00:07:15,563 --> 00:07:17,172 - Come on inside. - All right. 168 00:07:17,171 --> 00:07:19,500 (PHONE RINGS) 169 00:07:19,497 --> 00:07:21,296 Where are that guy's shoes? 170 00:07:21,294 --> 00:07:24,234 No, he has heel spurs. Don't look, don't look. 171 00:07:26,325 --> 00:07:28,065 Come on. 172 00:07:29,290 --> 00:07:31,260 (CATS PURR) 173 00:07:32,225 --> 00:07:34,494 (CAT MEOWS) 174 00:07:34,491 --> 00:07:36,960 This thing is super easy. 175 00:07:36,957 --> 00:07:38,616 Where's Shellers? 176 00:07:38,614 --> 00:07:40,683 She's at her doctor's appointment. 177 00:07:40,681 --> 00:07:44,150 So, how are things with Darren? 178 00:07:44,145 --> 00:07:46,554 I know that you think he's a loser 'cause he's a bouncer 179 00:07:46,551 --> 00:07:47,950 at the Midtown Pool Hall, 180 00:07:47,949 --> 00:07:50,678 but he's actually the manager of the Midtown Pool Hall, 181 00:07:50,674 --> 00:07:53,683 so we're great, Mom. What's up? 182 00:07:53,679 --> 00:07:55,748 I'm just worried about your Dad. 183 00:07:55,746 --> 00:07:57,505 He's fixated on this whole cabin thing. 184 00:07:57,503 --> 00:08:00,012 Ordering old carpentry tools online. 185 00:08:00,008 --> 00:08:01,837 It's... it's dangerous, right? 186 00:08:01,835 --> 00:08:03,904 The doctor said that he might have these episodes. 187 00:08:03,902 --> 00:08:06,001 He could really get hurt building this thing 188 00:08:05,998 --> 00:08:07,837 all by himself. 189 00:08:07,835 --> 00:08:09,364 I... I'm not crazy, am I? 190 00:08:09,363 --> 00:08:11,402 No, he could ask for my help, and he refuses to. 191 00:08:11,399 --> 00:08:13,298 You're right. He should ask you. 192 00:08:13,296 --> 00:08:14,965 I mean you could use your building contacts. 193 00:08:14,963 --> 00:08:16,792 You could ask Manny, for example. 194 00:08:16,790 --> 00:08:18,589 You've thrown all this work his way, he owes you. 195 00:08:18,587 --> 00:08:20,126 I mean, I'll throw money in, 196 00:08:20,124 --> 00:08:22,253 we'll build this thing so fast, and we'll surprise your Dad. 197 00:08:22,251 --> 00:08:24,220 Manny is blowing up my phone right now. 198 00:08:24,217 --> 00:08:26,457 - Perfect. - Oh, sorry. 199 00:08:29,089 --> 00:08:32,318 - You get him to help. - (CAT MEOWS) 200 00:08:32,314 --> 00:08:35,883 - You're so beautiful. - Daddy is gonna be okay. 201 00:08:35,878 --> 00:08:37,777 Oh you're so handsome like a little cat Fabio. 202 00:08:37,775 --> 00:08:39,215 No milk for you, though. 203 00:08:46,340 --> 00:08:56,849 ??? 204 00:08:56,832 --> 00:08:58,631 DON: Thank you. 205 00:08:58,629 --> 00:09:04,368 ??? 206 00:09:04,360 --> 00:09:06,099 I look ridiculous, Brian. 207 00:09:06,097 --> 00:09:08,696 Ah man, how did you get me to dress like this? 208 00:09:08,692 --> 00:09:11,021 Look at you, you look like you're in a ska band, dude. 209 00:09:11,018 --> 00:09:13,357 Hey man, these are my best clothes, okay. 210 00:09:13,355 --> 00:09:14,724 We gotta look professional, 211 00:09:14,722 --> 00:09:16,791 we gotta make that school board money. 212 00:09:16,789 --> 00:09:19,158 (PHONE RINGS) 213 00:09:19,155 --> 00:09:20,754 (CLEARS THROAT) 214 00:09:20,752 --> 00:09:23,981 Miss Farrah, here. BRIAN: Uh yeah, we're outside. 215 00:09:23,977 --> 00:09:26,686 BRIAN: Dude, hurry up. - Okay, you're talking to me... 216 00:09:26,682 --> 00:09:28,281 I'll do all the talking don't worry about it. 217 00:09:28,279 --> 00:09:30,808 Hi! You must be Miss Farrah. I'm Brian, 218 00:09:30,805 --> 00:09:32,774 we spoke on the phone, 219 00:09:32,772 --> 00:09:34,011 and this is Don, from Ringtails. 220 00:09:34,010 --> 00:09:35,909 Hi, it's very nice to meet you. 221 00:09:35,906 --> 00:09:37,305 Yes, right. 222 00:09:37,304 --> 00:09:40,343 So um, Ringtails, is this a new business, start-up, 223 00:09:40,339 --> 00:09:42,668 part-time job kind of idea, or...? 224 00:09:42,665 --> 00:09:44,804 BRIAN: Uh, full-time, and well, 225 00:09:44,801 --> 00:09:47,400 the ground floor chapter to an exciting new local franchise. 226 00:09:47,397 --> 00:09:50,097 (BIKE BRAKES SCREECH) 227 00:09:53,028 --> 00:10:03,007 ??? 228 00:10:02,991 --> 00:10:09,290 ??? 229 00:10:09,280 --> 00:10:11,379 Guys, I'm sorry, but we need an experienced, 230 00:10:11,377 --> 00:10:13,086 professional team in. 231 00:10:13,084 --> 00:10:14,713 All the pros have been in, 232 00:10:14,711 --> 00:10:17,010 and well we still have more raccoons than ever, so... 233 00:10:17,007 --> 00:10:19,446 You know what ma'am, that's very okay, come on, Brian. 234 00:10:19,443 --> 00:10:21,042 Miss Farrah, if you go with us, 235 00:10:21,040 --> 00:10:23,109 we'll guarantee your school will have no more raccoons... 236 00:10:23,107 --> 00:10:25,876 for life. Right now. 237 00:10:25,872 --> 00:10:35,851 ??? 238 00:10:35,835 --> 00:10:37,664 Can you please take me to your cafeteria? 239 00:10:37,662 --> 00:10:39,231 - Um... - Brian, bag. 240 00:10:39,230 --> 00:10:40,899 - Okay. - This way. 241 00:10:40,897 --> 00:10:42,857 (FOOTSTEPS THUD) 242 00:10:44,321 --> 00:10:45,630 (DOOR CLOSES) 243 00:10:45,629 --> 00:10:49,158 MISS FARRAH: All right, here's our cafeteria. 244 00:10:49,153 --> 00:10:51,822 - We've checked it inside and out. - three different companies. 245 00:10:51,818 --> 00:10:54,017 We know they can't be getting any food in the school so... 246 00:10:54,015 --> 00:10:55,754 I'm sorry to interrupt you, Miss Farrah, 247 00:10:55,752 --> 00:10:57,151 but they're definitely getting food from somewhere. 248 00:10:57,149 --> 00:10:58,578 Well, that's impossible, as I... 249 00:10:58,577 --> 00:11:00,486 Well, your school does appear to be closed down 250 00:11:00,484 --> 00:11:02,913 because of raccoons, so maybe you could show me 251 00:11:02,910 --> 00:11:04,349 where the recycling is, or, food source... 252 00:11:04,347 --> 00:11:05,776 Yeah, we can check the recycling, again, 253 00:11:05,775 --> 00:11:07,074 but we've already checked it, so... 254 00:11:07,073 --> 00:11:08,772 Thank you very much. (MISS FARRAH CLEARS THROAT) 255 00:11:08,770 --> 00:11:10,979 Recycling is this way, there's glass and bottles- 256 00:11:10,976 --> 00:11:13,005 - And the milk cartons? - Sorry? 257 00:11:13,003 --> 00:11:15,472 Are there milk cartons over here? This, right here? 258 00:11:15,468 --> 00:11:19,177 Oh, Miss Farrah, this is it. It's the milk cartons, 259 00:11:19,172 --> 00:11:20,771 the un-rinsed milk cartons, 260 00:11:20,769 --> 00:11:22,668 they're just gorging on milk every day. 261 00:11:22,666 --> 00:11:24,465 You guys don't have them covered. 262 00:11:24,463 --> 00:11:26,202 There's tonnes of footprints here, 263 00:11:26,200 --> 00:11:29,069 and I think they came in here. 264 00:11:29,065 --> 00:11:31,194 And up here. 265 00:11:31,192 --> 00:11:34,191 ??? 266 00:11:34,187 --> 00:11:36,326 That's it. 267 00:11:36,323 --> 00:11:39,392 (SMALL LAUGH) It's the milk cartons. 268 00:11:39,388 --> 00:11:42,257 Do you say milk or do you say melk? I can never tell. 269 00:11:42,253 --> 00:11:44,152 Everyone says milk. Melk is weird. 270 00:11:44,150 --> 00:11:46,249 - Milk? - I say milk. 271 00:11:46,246 --> 00:11:48,586 (TRUCK RUMBLES UP) 272 00:11:50,749 --> 00:11:52,178 (ENGINE SHUTS OFF) 273 00:11:52,176 --> 00:11:54,145 - Where's Manny? - (DOOR SHUTS) 274 00:11:54,143 --> 00:11:55,912 (APPROACHING FOOTSTEPS) 275 00:11:55,910 --> 00:11:58,840 Manny? Manny, what the hell happened? 276 00:11:59,973 --> 00:12:02,412 Wendy! Hey, good to see you. 277 00:12:02,409 --> 00:12:04,408 (MANNY SIGHS) 278 00:12:04,406 --> 00:12:06,135 Well, I hope the Langille couple are happy. 279 00:12:06,133 --> 00:12:07,872 Randy fired me, and I deserved it, 280 00:12:07,870 --> 00:12:10,499 so do me a favour and run me over with your car. 281 00:12:10,495 --> 00:12:12,164 - Okay, okay, okay. - I'd really appreciate that. 282 00:12:12,163 --> 00:12:14,062 Why don't you just backtrack, tell me what happened, bud. 283 00:12:14,059 --> 00:12:16,368 Uh, your father and a group of his friends, and I, we uh, 284 00:12:16,366 --> 00:12:18,525 I set a vehicle on fire and threatened some men. 285 00:12:18,522 --> 00:12:21,361 I put the fire out, they put a brick through my window. 286 00:12:21,357 --> 00:12:23,856 I can't stop thinking about it, and it's messing me up at work. 287 00:12:23,853 --> 00:12:26,162 So please, I want you to have my business and enjoy it. 288 00:12:26,159 --> 00:12:27,558 - Okay. - It's over. The dream is over. 289 00:12:27,557 --> 00:12:29,286 - Okay, let's just calm down. - Okay. 290 00:12:29,284 --> 00:12:30,753 Why don't we go talk to Dad, 291 00:12:30,751 --> 00:12:32,490 and we'll just sort all this out. 292 00:12:32,488 --> 00:12:37,357 ??? 293 00:12:37,350 --> 00:12:39,750 (TRUCK RUMBLES TO A STOP) 294 00:12:43,540 --> 00:12:46,180 MANNY: Hey, sir! You look good! 295 00:12:47,703 --> 00:12:50,212 You feeling good? All those all-seasons? 296 00:12:50,208 --> 00:12:52,377 Okay, nobody cares about tires, 297 00:12:52,375 --> 00:12:54,234 you're the only person who cares about tires. 298 00:12:54,232 --> 00:12:56,001 Manny just tell him why we came. 299 00:12:55,999 --> 00:12:59,138 Right. Um, sir, with all due respect, 300 00:12:59,133 --> 00:13:01,102 I think we need to talk about what happened with those men. 301 00:13:01,100 --> 00:13:03,699 I already know! Manny already told me everything. 302 00:13:03,696 --> 00:13:05,495 What is with you and the secrets, 303 00:13:05,493 --> 00:13:07,932 and the swearing of oaths, and all this knight stuff? 304 00:13:07,928 --> 00:13:09,457 I'm really sorry! Gentle! Gentle! Gentle! 305 00:13:09,456 --> 00:13:11,055 They through this through the Exquisite showroom window! 306 00:13:11,053 --> 00:13:14,693 It's photographs! They want money to stay quiet. 307 00:13:16,384 --> 00:13:18,384 (PAPER RUSTLERS) 308 00:13:20,118 --> 00:13:21,947 You know, hindsight is 20-20, 309 00:13:21,945 --> 00:13:23,614 but I think we may have crossed the ethical line 310 00:13:23,612 --> 00:13:26,851 the other night. Although, completely warranted. 311 00:13:26,847 --> 00:13:28,886 WENDY: This looks like you're starting a fire. 312 00:13:28,883 --> 00:13:30,182 It does, doesn't it? 313 00:13:30,181 --> 00:13:31,610 But I'm actually putting it out. 314 00:13:31,609 --> 00:13:34,078 And what your dad's holding shows a truck burnt to a crisp. 315 00:13:34,074 --> 00:13:36,243 What did you get Manny into? 316 00:13:36,241 --> 00:13:38,040 No, no, I'm just as responsible as your dad. 317 00:13:38,038 --> 00:13:39,307 - No! - Maybe more. 318 00:13:39,306 --> 00:13:40,835 No, this is for sure a you thing. 319 00:13:40,833 --> 00:13:42,802 (VOICE) Nonsense. Insurance scam. 320 00:13:42,800 --> 00:13:45,069 Nothing to do with us. 321 00:13:45,066 --> 00:13:47,105 These men are cowards. 322 00:13:47,102 --> 00:13:49,571 Relax, go back to work, Manny. 323 00:13:49,568 --> 00:13:51,637 ??? 324 00:13:51,635 --> 00:13:53,734 (RELIEVED CHUCKLE) Wow, I feel great. 325 00:13:53,731 --> 00:13:55,730 I need a good lather. I'm gonna go take a shower. 326 00:13:55,728 --> 00:13:57,657 I love you guys. 327 00:13:57,655 --> 00:14:00,664 - I really love you guys. - (DOOR SHUTS) 328 00:14:00,659 --> 00:14:04,459 Manny is my friend. Leave him out of your garbage. 329 00:14:07,089 --> 00:14:08,918 (CARS RUMBLE) 330 00:14:08,916 --> 00:14:11,115 All right, what's the total, Brian? 331 00:14:11,112 --> 00:14:13,451 11 raccoons captured, Don's sure that's it, 332 00:14:13,448 --> 00:14:15,347 and one-way doors in case we missed any. 333 00:14:15,345 --> 00:14:17,284 But we didn't, 'cause we're that good. 334 00:14:17,281 --> 00:14:19,150 They're in the limousine now. 335 00:14:19,148 --> 00:14:20,907 The limo, that's great. 336 00:14:20,905 --> 00:14:22,914 He caught them so fast with those marshmallows. 337 00:14:22,912 --> 00:14:25,341 - Yeah, he has a way with them. - Ow, ow. 338 00:14:25,338 --> 00:14:26,877 - You got, - I know, I'm okay, 339 00:14:26,875 --> 00:14:29,135 it's just something that just happens sometimes. 340 00:14:30,599 --> 00:14:33,268 One sec. Okay, that's over. 341 00:14:33,264 --> 00:14:35,934 (SIGHS) 342 00:14:37,667 --> 00:14:40,296 What's the total, Brian? 343 00:14:40,293 --> 00:14:43,233 Miss Farrah, you need to make an adjustment on your wig. 344 00:14:44,525 --> 00:14:47,324 (EMOTIONAL) Sorry, I just... 345 00:14:47,321 --> 00:14:48,830 it's been a long week. 346 00:14:48,828 --> 00:14:50,427 It's been one of those days, you know? 347 00:14:50,425 --> 00:14:53,525 No, no hey, hey, look. Miss Farrah, look, look. 348 00:14:55,617 --> 00:14:58,587 I'm bald, too. I lost it when I was 16, 349 00:14:59,580 --> 00:15:02,280 and uh, all the kids make fun of me, 350 00:15:03,443 --> 00:15:06,513 so I tried to start a gang with other bald people. 351 00:15:09,114 --> 00:15:11,883 It didn't work. Welcome to the club. 352 00:15:11,879 --> 00:15:14,009 - You're all right. - Hey. 353 00:15:15,603 --> 00:15:18,272 VanBurenWigs.com. That's my secret. 354 00:15:18,268 --> 00:15:20,507 They're pricey, but I've never looked back. 355 00:15:20,505 --> 00:15:23,204 Cool, I'll check it out. 356 00:15:23,200 --> 00:15:25,369 What's the total gonna be? (CLEARS THROAT) 357 00:15:25,366 --> 00:15:27,896 It's um, it's $2,600 taxes included. 358 00:15:29,699 --> 00:15:30,998 - 26? - Yeah. 359 00:15:30,997 --> 00:15:33,096 We budgeted a fair amount of money for today, 360 00:15:33,093 --> 00:15:38,693 and we saved a fair amount, so the total will be $3,600. 361 00:15:40,890 --> 00:15:42,689 Yeah sure, thank you. Thank you so much. 362 00:15:42,687 --> 00:15:45,086 All right no, no, no! Okay, get in there. 363 00:15:45,083 --> 00:15:46,482 Yeah, all right, here we go. 364 00:15:46,481 --> 00:15:48,820 Hey, I'm gonna clean all this up, it's totally safe in there. 365 00:15:48,817 --> 00:15:50,346 I'm gonna sweep it, it's gonna be sweet, 366 00:15:50,344 --> 00:15:52,383 really nice, I promise you. Okay. 367 00:15:52,381 --> 00:15:55,620 Hey Don, I told you so. 368 00:15:55,615 --> 00:15:57,344 What'd you tell me, bud? 369 00:15:57,342 --> 00:16:01,481 - Is that... is that for real? - Yeah, man, $3,600! 370 00:16:01,475 --> 00:16:03,444 Dude, that's like half of what I owe Dad, man. 371 00:16:03,442 --> 00:16:05,011 Don't be stupid, don't give it all to Dad. 372 00:16:05,010 --> 00:16:06,709 Think about your new record. 373 00:16:06,707 --> 00:16:08,836 Dude, you're right! 374 00:16:08,833 --> 00:16:10,772 And I was right your hat looks dumb. 375 00:16:10,770 --> 00:16:12,039 Okay, get in the front seat, 376 00:16:12,038 --> 00:16:13,637 we're gonna take them to the park, they love it there. 377 00:16:13,635 --> 00:16:15,134 - Let's go! - Sure! 378 00:16:15,132 --> 00:16:16,501 - Don't forget your trumpet. - Trumpet? 379 00:16:16,500 --> 00:16:18,399 Ska band, you're in a shitty ska bad. 380 00:16:18,397 --> 00:16:20,066 - It's a music joke. - Oh. Okay. 381 00:16:20,064 --> 00:16:22,064 (SIRENS WAIL) 382 00:16:24,187 --> 00:16:25,927 (GRUNTS WITH EFFORT) 383 00:16:28,051 --> 00:16:29,590 Whatcha up to, Vern? 384 00:16:29,588 --> 00:16:31,057 What are you doin' in my awards showcase? 385 00:16:31,056 --> 00:16:32,885 Uh, finding a spot for the jacket. 386 00:16:32,882 --> 00:16:34,981 My wife felt that it, it made more sense 387 00:16:34,979 --> 00:16:37,048 - to keep it here at work. - Oh, well, 388 00:16:37,045 --> 00:16:38,454 (BOINGS INTO GLASS) Whoops. 389 00:16:38,453 --> 00:16:40,352 What do you think, Vern? 390 00:16:40,350 --> 00:16:41,949 I agree with her. 391 00:16:41,947 --> 00:16:44,876 Well, you know, look, a lot of people, 392 00:16:44,872 --> 00:16:46,581 they don't like the fact that I won the jacket, 393 00:16:46,579 --> 00:16:48,248 but I won it fair and square. 394 00:16:48,247 --> 00:16:49,976 We were in Florida, and I was havin' a good time, 395 00:16:49,974 --> 00:16:52,313 and I got the news that I won it, and I went ecstatic, 396 00:16:52,310 --> 00:16:54,169 I jumped and down, I was celebrating, 397 00:16:54,167 --> 00:16:56,036 I was so happy, because I really earned it. 398 00:16:56,033 --> 00:16:57,532 I worked for it. It's mine. 399 00:16:57,531 --> 00:17:00,270 Well, it's in the showcase, but it's mine. 400 00:17:00,266 --> 00:17:02,235 There's a lot of people here that are jealous of me 401 00:17:02,233 --> 00:17:04,332 and my sales record. They're just jealous. 402 00:17:04,329 --> 00:17:06,529 - Oh, I really don't care. - Sure, you do. 403 00:17:08,792 --> 00:17:11,031 You could hang it up in the cafeteria, Vern. 404 00:17:11,028 --> 00:17:12,427 I checked with Taylor, 405 00:17:12,426 --> 00:17:15,665 and he's cool with it in the awards showcase. 406 00:17:15,660 --> 00:17:17,760 Okay, good stuff, Vern! 407 00:17:19,124 --> 00:17:20,224 Wa... 408 00:17:24,046 --> 00:17:25,716 (SHUTTER CLICKS) 409 00:17:35,377 --> 00:17:37,577 (PANTS, HURRIED FOOTSTEPS) 410 00:17:39,111 --> 00:17:41,880 I'm sorry things went way longer than expected. 411 00:17:41,876 --> 00:17:43,935 - It will not happen again. - No problem, Shell. 412 00:17:43,933 --> 00:17:47,643 Honestly, anytime you need to see a... what's wrong? 413 00:17:49,663 --> 00:17:51,502 I'm pregnant. 414 00:17:51,500 --> 00:17:54,700 Have been for 3 months, just found out. 415 00:17:55,832 --> 00:17:57,791 I know what you're thinking, it's weird, 416 00:17:57,789 --> 00:18:00,728 - no boyfriend, right. - No, I'm-I'm not judging, 417 00:18:00,724 --> 00:18:02,793 Honestly, hey, be a free soul on the weekend, honestly. 418 00:18:02,791 --> 00:18:04,260 No, it's not like that. 419 00:18:04,258 --> 00:18:07,258 Remember how drunk I got at the Christmas party? 420 00:18:09,489 --> 00:18:12,188 Oh, yeah, yeah. Here, sit down. 421 00:18:12,185 --> 00:18:16,454 ??? 422 00:18:16,448 --> 00:18:17,947 Oh kid, but you know what, 423 00:18:17,945 --> 00:18:20,044 everyone was so sauced up at that one. 424 00:18:20,042 --> 00:18:22,151 Oh, you were dancing with that tall, 425 00:18:22,148 --> 00:18:24,077 and oh-so-delicious guy, Stuart, right? 426 00:18:24,075 --> 00:18:26,844 Stuart, yes. I danced with him all night, 427 00:18:26,840 --> 00:18:30,379 and we had a lot to drink. And a lot to eat. 428 00:18:30,374 --> 00:18:32,973 Oh, I remember that poor guy, he... 429 00:18:32,970 --> 00:18:34,969 - And it didn't work out. - He fell down, 430 00:18:34,966 --> 00:18:37,465 he threw up everywhere. He peed himself, right? 431 00:18:37,462 --> 00:18:41,201 Anyway, I uh, ended up at Midtown Pizza, 432 00:18:41,196 --> 00:18:43,126 on a kind of a... um, 433 00:18:44,231 --> 00:18:46,800 drunken manhunt. 434 00:18:46,796 --> 00:18:49,765 Been there, guilty as charged, your honour. Go on. 435 00:18:49,761 --> 00:18:52,060 Vern, and those clowns downstairs, came in, 436 00:18:52,057 --> 00:18:54,456 they were wasted. 437 00:18:54,453 --> 00:18:56,292 And long story short, 438 00:18:56,290 --> 00:18:58,359 I ended up back here, 439 00:18:58,357 --> 00:19:00,157 in 4S, at 4am, 440 00:19:01,382 --> 00:19:03,081 with a guy who works here, 441 00:19:03,079 --> 00:19:05,418 who shall remain nameless. 442 00:19:05,415 --> 00:19:08,414 ??? 443 00:19:08,410 --> 00:19:10,109 It was awesome. 444 00:19:10,107 --> 00:19:12,016 - Oh! - Oh the desk. 445 00:19:12,014 --> 00:19:14,513 - Oh! - Now, I'm pregnant. 446 00:19:14,510 --> 00:19:16,509 Yeah. 447 00:19:16,506 --> 00:19:18,345 Yeah, but, but it's great. 448 00:19:18,343 --> 00:19:20,002 (EMOTIONAL CHUCKLE) I'm happy. 449 00:19:20,000 --> 00:19:21,739 I mean, I'm gonna have a baby 450 00:19:21,737 --> 00:19:23,837 and the ultrasound says... 451 00:19:25,132 --> 00:19:27,901 baby girl. (LAUGHS) 452 00:19:27,897 --> 00:19:29,366 Congratulations, kid! 453 00:19:29,365 --> 00:19:31,035 (HAPPY LAUGHTER) 454 00:19:32,130 --> 00:19:34,199 - Isn't she so cute? - She's beautiful. 455 00:19:34,196 --> 00:19:36,195 She's already really attractive. 456 00:19:36,193 --> 00:19:38,332 (ENGINE RUMBLES) 457 00:19:38,329 --> 00:19:40,059 (RACOONS CHIRP) 458 00:19:45,088 --> 00:19:48,987 Where'd you get that money? You went dancing for money? 459 00:19:48,981 --> 00:19:52,850 - Every, every single night. - Yeah. 460 00:19:52,845 --> 00:19:54,444 (DOOR OPENS) 461 00:19:54,442 --> 00:19:58,112 Oh, you've already made dinner! My boys! 462 00:20:00,043 --> 00:20:01,982 Mom, I'm not gonna lie to you, okay, 463 00:20:01,979 --> 00:20:04,978 - I cooked the leftovers. - There it is, leftovers. 464 00:20:04,974 --> 00:20:06,643 (GLASSES CLINK) 465 00:20:06,642 --> 00:20:08,572 (WHISTLES) 466 00:20:11,234 --> 00:20:12,864 (CLAPS) 467 00:20:14,169 --> 00:20:15,638 - Let's eat. - Hey, I'm sorry, 468 00:20:15,636 --> 00:20:18,305 could we just hold up one sec? Brian, this is a sweet spread, 469 00:20:18,302 --> 00:20:19,601 but Dad, I have somethin' to say. 470 00:20:19,600 --> 00:20:20,629 I know I have a long way to go, 471 00:20:20,628 --> 00:20:22,827 but I think this is a pretty good start. 472 00:20:22,824 --> 00:20:26,593 ??? 473 00:20:26,588 --> 00:20:29,857 Gave you my word, I'll pay you back every cent. 474 00:20:29,852 --> 00:20:31,592 (OWENS SIGHS) 475 00:20:34,684 --> 00:20:38,524 I'll get you the rest as soon as I can, okay? 476 00:20:40,814 --> 00:20:43,153 (VOICE) I want to honour the day. 477 00:20:43,150 --> 00:20:45,250 (KEYS JINGLE) 478 00:20:47,642 --> 00:20:49,711 - The keys to the Scout, Dad? - Yes! 479 00:20:49,709 --> 00:20:51,878 (VOICE) It's yours now, son. 480 00:20:51,875 --> 00:20:53,774 CYNTHIA: But hon, are you sure? I mean you had a little... 481 00:20:53,772 --> 00:20:56,612 - (OWEN SCOFFS) - Oh no, it's full. 482 00:20:59,073 --> 00:21:01,403 Okay. 483 00:21:03,466 --> 00:21:04,865 (SLURPING) 484 00:21:04,863 --> 00:21:06,802 These turnips are out of control. 485 00:21:06,800 --> 00:21:08,900 - Sweet. - Ahhh. 486 00:21:08,950 --> 00:21:13,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.