Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,628 --> 00:00:44,195
Fuck!
2
00:00:46,937 --> 00:00:48,286
♪ You've gotta have heart ♪
3
00:00:49,070 --> 00:00:51,159
♪ All you really need is heart ♪
4
00:00:52,551 --> 00:00:55,380
♪ When the odds are sayin'
you'll never win ♪
5
00:00:55,641 --> 00:00:57,991
♪ That's when the grin
should start ♪
6
00:00:59,906 --> 00:01:01,604
♪ You've gotta have hope ♪
7
00:01:02,996 --> 00:01:04,911
♪ Mustn't sit around and mope ♪
8
00:01:06,565 --> 00:01:09,220
♪ Nothing's half as bad
as it may appear ♪
9
00:01:09,481 --> 00:01:11,875
♪ Wait till next year and hope ♪
10
00:01:13,529 --> 00:01:15,531
♪ When your luck
is battin' zero ♪
11
00:01:16,923 --> 00:01:19,230
♪ Get your chin up
off the floor ♪
12
00:01:20,623 --> 00:01:22,668
♪ Mister you can be a hero ♪
13
00:01:24,148 --> 00:01:25,541
♪ You can open any door ♪
14
00:01:25,802 --> 00:01:27,369
♪ There's nothin' to it
but to do it ♪
15
00:01:27,847 --> 00:01:29,458
♪ You gotta have heart ♪
16
00:01:30,850 --> 00:01:32,852
♪ Miles and miles and miles
of heart ♪
17
00:01:34,550 --> 00:01:36,900
♪ Oh it's fine to be a genius
of course ♪
18
00:01:37,161 --> 00:01:39,772
♪ But keep that old horse
before the cart ♪
19
00:01:41,252 --> 00:01:43,167
♪ First you've gotta
have heart ♪
20
00:01:45,126 --> 00:01:46,692
♪ You've gotta have heart ♪
21
00:01:48,259 --> 00:01:50,348
♪ Yes, you gotta have heart ♪
22
00:01:55,266 --> 00:01:57,573
♪ When your luck
Is battin' zero ♪
23
00:01:58,748 --> 00:02:00,793
♪ Get your chin up
off the floor ♪
24
00:02:02,186 --> 00:02:04,232
♪ Mister you can be a hero ♪
25
00:02:05,842 --> 00:02:07,452
♪ You can open any door ♪
26
00:02:07,626 --> 00:02:09,150
♪ There's nothin to it
but to do it ♪
27
00:02:09,498 --> 00:02:11,195
♪ You gotta have heart ♪
28
00:02:12,370 --> 00:02:14,459
♪ Miles and miles and miles
Of heart ♪
29
00:02:16,244 --> 00:02:18,159
♪ Oh it's fine to be a genius
of course ♪
30
00:02:20,248 --> 00:02:24,643
I'm gonna kill you,
you fucking jagoff!
31
00:02:25,905 --> 00:02:27,603
Peg: That's me, Peg Dahl.
32
00:02:27,777 --> 00:02:29,474
People call me Peg,
Peggy, or Pegger.
33
00:02:29,648 --> 00:02:31,215
The maroon suit
and shitty nurse shoes
34
00:02:31,433 --> 00:02:34,218
may not tell you this,
but I'm a hustler.
35
00:02:34,566 --> 00:02:37,874
My unathletic ass just ran
half way across Buffalo,
36
00:02:38,048 --> 00:02:39,441
because an asshole
in that building
37
00:02:39,615 --> 00:02:40,703
fucked with my money.
38
00:02:41,834 --> 00:02:43,053
- Do not fuck...
39
00:02:43,271 --> 00:02:44,446
...with my money.
40
00:02:46,448 --> 00:02:48,580
Peg: Before I climbed ranks
in the most prolific
41
00:02:48,798 --> 00:02:50,495
legal shakedown in America,
42
00:02:50,756 --> 00:02:52,932
I was just an aggressive little shit with a gift for gab
43
00:02:53,498 --> 00:02:55,413
and a slight hostility
towards...
44
00:02:55,631 --> 00:02:58,634
Buffalo, New York:
the epicenter of the rust belts.
45
00:02:59,896 --> 00:03:02,246
A city whose favorite meal
is a discarded chicken part.
46
00:03:02,420 --> 00:03:03,987
Kathy: Hmm
47
00:03:04,335 --> 00:03:05,989
A city hopelessly dedicated
to a staple of disappointment.
48
00:03:06,207 --> 00:03:07,817
Hey. Don't rag on my Bills.
49
00:03:08,034 --> 00:03:10,646
A city whose appreciation
for unhealthy lifestyles
50
00:03:10,863 --> 00:03:12,996
- ultimately led...
51
00:03:13,214 --> 00:03:14,258
...to my father's death.
52
00:03:14,867 --> 00:03:15,999
Okay. What's this about?
53
00:03:16,782 --> 00:03:19,132
- I drew that.
- "Peg Inc."
54
00:03:19,307 --> 00:03:22,745
Our mission is to never ever,
ever, ever, ever, ever, ever...
55
00:03:23,441 --> 00:03:24,834
be scared of the financial
"what ifs."
56
00:03:25,095 --> 00:03:27,315
What if I can't afford clothes,
so my daughter wears
57
00:03:27,489 --> 00:03:29,273
her brother's disgusting
hand-me-downs?
58
00:03:29,491 --> 00:03:30,579
- JJ: Not true.
- Shut up.
59
00:03:30,883 --> 00:03:32,102
What if I can't afford food,
60
00:03:32,320 --> 00:03:33,712
so my kids only eat
ten cent wings?
61
00:03:34,147 --> 00:03:35,323
A small investment
of a thousand dollars...
62
00:03:37,020 --> 00:03:38,239
...in a semi-risky fund
could grow to cover
63
00:03:38,456 --> 00:03:39,718
the cost of an ivy league
education
64
00:03:39,892 --> 00:03:41,329
- which is the beeline...
65
00:03:41,503 --> 00:03:42,591
...to the Fortune 500
and financial freedom
66
00:03:42,765 --> 00:03:43,679
- and she's gone.
- Kathy: Hello?
67
00:03:45,681 --> 00:03:47,378
Kathy: I told you, that was
my husband's credit card.
68
00:03:47,857 --> 00:03:49,162
- You're not getting nothing...
69
00:03:49,337 --> 00:03:50,381
Kathy: ...because
there's nothing to get.
70
00:03:50,686 --> 00:03:51,991
- Goodbye.
71
00:03:52,514 --> 00:03:55,430
To continue, Henry Ford said...
72
00:03:56,735 --> 00:03:58,607
I love your presentation
but sit your tush down
73
00:03:58,781 --> 00:03:59,999
on the sofa and eat your wings.
74
00:04:00,173 --> 00:04:01,784
Hey, didn't you listen?
I hate wings.
75
00:04:02,132 --> 00:04:03,612
- I like wings.
- Because you're grody.
76
00:04:03,873 --> 00:04:05,875
- You're grody.
- Why can't we have normal food,
77
00:04:06,049 --> 00:04:07,790
- like a tuna casserole?
- Casseroles are pricey.
78
00:04:07,964 --> 00:04:09,139
Peg: So, you're not gonna help?
79
00:04:09,400 --> 00:04:10,967
You know what,
I can't afford supper,
80
00:04:11,141 --> 00:04:12,577
let alone 1000 dollars.
81
00:04:12,838 --> 00:04:14,753
Well, if I had 1000 dollars,
I'd give it to you.
82
00:04:14,971 --> 00:04:16,233
You don't and you won't.
83
00:04:16,538 --> 00:04:18,279
Peg, I can't think about
investments right now.
84
00:04:18,540 --> 00:04:20,193
The salon is not doing so well.
85
00:04:20,411 --> 00:04:22,979
- Then, get another job.
- Half of Buffalo is outta work.
86
00:04:23,153 --> 00:04:24,459
You're talking outta your ass,
Ma.
87
00:04:24,633 --> 00:04:26,809
- Peg Dahl!
- Dad would've helped me.
88
00:04:27,853 --> 00:04:30,421
Listen, I love you more than
the sun and the moon
89
00:04:30,595 --> 00:04:32,641
and the stars above,
but you gotta learn to start
90
00:04:32,815 --> 00:04:34,207
thinking about other people
91
00:04:34,382 --> 00:04:35,731
and not thinking about yourself
all the time.
92
00:04:35,905 --> 00:04:38,211
Now sit down
and eat your wings.
93
00:04:38,777 --> 00:04:40,518
Peg: Fine.
94
00:04:40,692 --> 00:04:42,346
Peg: It became clear to me
that my mom didn't have
95
00:04:42,564 --> 00:04:43,478
the vision.
96
00:04:45,523 --> 00:04:47,177
Are you seeing this?
97
00:04:47,482 --> 00:04:49,527
Peg: If we were ever gonna
get out, I needed answers.
98
00:04:49,745 --> 00:04:51,094
This is hilarious.
99
00:04:51,660 --> 00:04:53,662
When I came to American,
I had nothing.
100
00:04:54,097 --> 00:04:56,404
Now I have everything
I could ever dream.
101
00:04:56,621 --> 00:04:59,407
The cars, the boats, the women. Total financial freedom.
102
00:04:59,624 --> 00:05:01,060
- Can we switch the channel?
103
00:05:01,234 --> 00:05:03,628
Now I can pass this information onto you.
104
00:05:04,063 --> 00:05:05,761
Kathy: I already paid that one!
How come...
105
00:05:05,978 --> 00:05:08,677
The only person responsible for your financial freedom is you.
106
00:05:09,199 --> 00:05:11,070
So, what you wait for? Come on.
107
00:05:11,288 --> 00:05:13,986
- Let's make money!
108
00:05:14,291 --> 00:05:15,640
Peg: From that moment on,
109
00:05:15,858 --> 00:05:18,774
my life became
a single-minded pursuit!
110
00:05:21,429 --> 00:05:23,344
I love 'em so much,
I could barely part with them.
111
00:05:25,563 --> 00:05:26,608
What are you doing?
112
00:05:27,870 --> 00:05:29,785
Getting 75 percent margins, Ma.
113
00:05:30,133 --> 00:05:33,092
Get in here or you're grounded.
Now!
114
00:05:33,615 --> 00:05:35,834
- Man: Go Bills.
- Kathy: Go Bills.
115
00:05:36,182 --> 00:05:38,663
Peg: I became a student
of money.
116
00:05:38,968 --> 00:05:40,752
While other kids begged
for allowances,
117
00:05:40,970 --> 00:05:42,101
I studied profit margins.
118
00:05:42,841 --> 00:05:44,452
While other kids were
scrapbooking pictures
119
00:05:44,626 --> 00:05:45,714
of pretty ponies,
120
00:05:46,105 --> 00:05:47,716
I was compiling
financial advice.
121
00:05:48,760 --> 00:05:51,807
I was grooming myself to be
the next Warren Buffet.
122
00:05:52,111 --> 00:05:54,636
I had a plan; go to
an Ivy League school,
123
00:05:54,853 --> 00:05:56,855
then to Wall Street,
then get so rich,
124
00:05:57,029 --> 00:05:58,466
some little girl was gonna say
125
00:05:58,640 --> 00:06:00,381
she's grooming herself
to be the next me.
126
00:06:08,127 --> 00:06:10,042
Peg: But college
is expensive, people.
127
00:06:10,478 --> 00:06:12,175
And babysitting wasn't gonna
pay for it.
128
00:06:17,267 --> 00:06:20,139
I got smokes, one dollar
a piece! I got smokes.
129
00:06:20,836 --> 00:06:21,924
One dollar a piece!
130
00:06:22,925 --> 00:06:24,187
Student 1: How many can I get?
131
00:06:26,102 --> 00:06:27,582
Peg: Here we go, here we go,
here we go.
132
00:06:27,756 --> 00:06:29,148
Got smokes.
One dollar a piece.
133
00:06:29,366 --> 00:06:31,281
Hey, hey, hey.
Gimme them smokes, bitch.
134
00:06:31,673 --> 00:06:32,978
You can have as many
as you want...
135
00:06:33,152 --> 00:06:34,676
- ...for one dollar a piece.
136
00:06:35,241 --> 00:06:37,722
I said, gimme them smokes
before I crack your noggin'.
137
00:06:39,158 --> 00:06:41,247
Give me your best shot, dickwad.
138
00:06:42,205 --> 00:06:44,425
- Principal!
- Oh, no, no!
139
00:06:50,605 --> 00:06:52,171
- JJ: Hey!
- Get out.
140
00:06:52,911 --> 00:06:54,478
- Don't sit there.
- JJ: Got your thing here.
141
00:06:55,261 --> 00:06:56,175
I love that!
142
00:06:56,698 --> 00:06:58,439
How'd you make
such a big graphic?
143
00:06:58,743 --> 00:07:00,528
My buddy's dad has like
a gigantic printer.
144
00:07:00,702 --> 00:07:02,094
So fancy.
145
00:07:02,312 --> 00:07:03,879
Hey, shouldn't you put
your money in a bank?
146
00:07:04,053 --> 00:07:05,533
Three percent interest
isn't worth 30 percent in taxes.
147
00:07:05,707 --> 00:07:08,492
If I fill ten of these boxes,
we're set for... life.
148
00:07:09,450 --> 00:07:10,799
- Kathy: Oh, my god!
- What?
149
00:07:11,060 --> 00:07:12,104
- What is it?
- Kathy: Oh, my god!
150
00:07:12,583 --> 00:07:13,715
- You got in!
- No, I didn't!
151
00:07:13,932 --> 00:07:15,717
- You did! You got in!
- No, I didn't!
152
00:07:15,891 --> 00:07:18,459
Kathy: Oh, my God.
153
00:07:19,416 --> 00:07:20,330
To Pegger!
154
00:07:21,026 --> 00:07:22,114
The first one in the fam
155
00:07:22,332 --> 00:07:24,290
to go to
a fancy-schmancy school!
156
00:07:30,035 --> 00:07:30,993
Honey!
157
00:07:32,255 --> 00:07:33,299
What's going on?
158
00:07:35,301 --> 00:07:36,477
We can't pay for this.
159
00:07:37,739 --> 00:07:40,176
What? We'll get a scholarship
or loans
160
00:07:40,350 --> 00:07:41,656
- or something.
- Mm-mm, no.
161
00:07:41,873 --> 00:07:43,005
If we took out loans
for all four years,
162
00:07:43,179 --> 00:07:44,310
it would be 70 grand
in interest.
163
00:07:44,702 --> 00:07:47,357
Just... in interest.
164
00:07:47,618 --> 00:07:49,054
Well, I don't know all
about that.
165
00:07:49,228 --> 00:07:51,230
I never had a kid
go to college before.
166
00:07:51,796 --> 00:07:53,276
- No offense, honey.
- None taken.
167
00:07:53,450 --> 00:07:55,017
- But, good casserole, Ma.
- Kathy: Thank you.
168
00:07:55,191 --> 00:07:56,497
JJ: I like peas in my casserole.
169
00:07:57,367 --> 00:07:58,542
If Dad were here, he'd find a way
170
00:07:58,716 --> 00:08:00,065
- to get the money.
171
00:08:00,239 --> 00:08:01,240
You know, that's true.
He always had a hustle.
172
00:08:01,937 --> 00:08:03,286
I remember one year,
173
00:08:03,460 --> 00:08:04,983
he took me to the Bills game
for my birthday
174
00:08:05,244 --> 00:08:07,029
but then we got there,
he scalped the tix.
175
00:08:07,377 --> 00:08:08,770
Yeah, I was so pissed.
I was the one
176
00:08:08,944 --> 00:08:09,814
that bought them tix.
177
00:08:10,554 --> 00:08:11,686
Where'd you make that graphic?
178
00:08:13,296 --> 00:08:17,300
Tabatha! Gabby! Tabatha!
179
00:08:17,605 --> 00:08:20,390
Anybody seen this black girl,
too much eyeliner.
180
00:08:20,738 --> 00:08:22,435
Oh, my God. These are like best
seats ever.
181
00:08:22,610 --> 00:08:24,176
Where is she? Ugh.
182
00:08:25,090 --> 00:08:26,439
- Man: You okay, lady?
- Huh?
183
00:08:26,614 --> 00:08:27,571
- You okay?
- Peg: Oh.
184
00:08:28,659 --> 00:08:30,443
So sweet, yeah, I'm all right.
I just...
185
00:08:31,532 --> 00:08:33,142
I think my friend flaked.
186
00:08:33,403 --> 00:08:35,971
Not really sure why because
these are the best seats ever.
187
00:08:36,188 --> 00:08:38,495
They're like fifty-yard-line,
seven rows up!
188
00:08:38,669 --> 00:08:40,279
- Fifty-yard-line?
- Yeah, fifty-yard-line.
189
00:08:40,671 --> 00:08:41,977
- I'll take 'em. I got, one...
- Peg: You will? You sure?
190
00:08:42,151 --> 00:08:42,978
- ...two...
- That will do. Yeah,
191
00:08:43,152 --> 00:08:43,979
just give me that.
192
00:08:45,720 --> 00:08:47,286
Anyone need any tickets?
193
00:08:47,460 --> 00:08:49,158
- No, you look good in that wig.
- Man: You look good.
194
00:08:49,332 --> 00:08:50,986
- No, you look amazing.
- Man: No, you do!
195
00:08:52,683 --> 00:08:55,817
God bless the Bills, you know.
You guys are just the best.
196
00:08:55,991 --> 00:08:57,470
- Man 1: Yeah.
- Man 2: Yeah.
197
00:08:57,645 --> 00:08:59,995
Oh, my God! I just found
two tickets on the floor.
198
00:09:00,169 --> 00:09:01,300
Two tickets, two tickets,
two tickets.
199
00:09:01,474 --> 00:09:02,475
Do you need a ticket.
200
00:09:04,086 --> 00:09:05,696
See you later. All right.
Okay.
201
00:09:06,392 --> 00:09:08,264
Two hundred, two hundred,
you know what, I just...
202
00:09:08,438 --> 00:09:10,135
I can't do that... Tim.
203
00:09:10,309 --> 00:09:11,702
You said your name is Tim.
You just gotta trust me here.
204
00:09:11,876 --> 00:09:13,878
I wouldn't screw you over.
I'm a Bills fans.
205
00:09:14,052 --> 00:09:16,054
Peg: Okay, sure.
I counterfeited Bills tix.
206
00:09:16,228 --> 00:09:19,231
But it was for a bigger cause. Higher education.
207
00:09:19,449 --> 00:09:22,321
Higher education is the key
to financial freedom.
208
00:09:22,583 --> 00:09:23,496
Officer: Ma'am...
209
00:09:28,110 --> 00:09:31,330
Your scam is desecrating
the sacred ground
210
00:09:31,548 --> 00:09:33,158
of our Buffalo Bills.
211
00:09:35,378 --> 00:09:36,553
No, it's not.
212
00:09:46,911 --> 00:09:48,783
Graham: The defendant is facing
12 counts
213
00:09:48,957 --> 00:09:50,611
of second-degree forgery,
214
00:09:50,785 --> 00:09:53,831
a class D felony carrying
a minimum sentence of 40 months.
215
00:09:56,399 --> 00:09:59,445
Sorry about the mess. I'm,
uh, workin' through lunch here.
216
00:10:00,142 --> 00:10:01,796
- It's fine.
- What kinda wings do you like?
217
00:10:03,188 --> 00:10:04,755
Well, I'm not the one
on trial, Your Honor.
218
00:10:06,191 --> 00:10:07,889
But if I had to pick,
it would be Anchor Bar.
219
00:10:08,716 --> 00:10:10,892
Unless the wings you're eating
right now
220
00:10:11,066 --> 00:10:13,068
are from a different, uh,
pa... part.
221
00:10:13,329 --> 00:10:16,245
In which case, I... I like
all wings. I like all wings.
222
00:10:18,856 --> 00:10:19,988
You were right.
223
00:10:20,641 --> 00:10:22,947
- Anchor's my spot.
- Not Duff wings?
224
00:10:23,426 --> 00:10:26,342
- What are you, a tourist?
- You insulting my wings?
225
00:10:27,125 --> 00:10:29,519
You wanna come over here
and say that to my face, jagoff?
226
00:10:29,867 --> 00:10:31,521
Who you calling a jagoff,
jagoff?
227
00:10:32,130 --> 00:10:34,045
- Mistrial, mistrial.
228
00:10:34,263 --> 00:10:36,004
Lawyer: ...you jagoff...
229
00:10:36,265 --> 00:10:39,137
Peg: And, just like that,
my plan was officially toast.
230
00:10:41,400 --> 00:10:44,403
No Ivy League school.
No Fortune 500.
231
00:10:44,795 --> 00:10:47,755
I had to create my own form
of higher education.
232
00:10:48,233 --> 00:10:50,627
But you know, prison wasn't
all that bad.
233
00:10:51,062 --> 00:10:53,369
Not all the best professors
are at Yale and Harvard.
234
00:10:53,804 --> 00:10:55,676
Hookin' ain't worth the hassle
anymore.
235
00:10:56,067 --> 00:10:57,939
Thinking about going into
phone sexing.
236
00:10:58,635 --> 00:10:59,854
- Peg: Frances.
- Yeah.
237
00:11:00,115 --> 00:11:01,769
Peg: Um, can you give me
a run down
238
00:11:01,943 --> 00:11:03,074
of the market in here.
239
00:11:03,727 --> 00:11:04,815
Oh, that's all through Backer.
240
00:11:05,947 --> 00:11:07,035
Backer.
241
00:11:07,252 --> 00:11:08,340
Frances: Yeah,
she's really tough.
242
00:11:08,514 --> 00:11:10,038
So, they call her Backer
243
00:11:10,212 --> 00:11:11,953
'cause she is like
a defensive end for the Bills.
244
00:11:12,475 --> 00:11:15,260
Okay, but what...
does she provide?
245
00:11:15,434 --> 00:11:20,396
Uh, TP, cigs, tamps, pads,
cuppa noodles...
246
00:11:20,788 --> 00:11:24,095
Okay. Fine.
What doesn't she provide?
247
00:11:27,055 --> 00:11:28,012
Oh!
248
00:11:29,013 --> 00:11:30,928
Peg: Yogurts!
Two smokes a tube!
249
00:11:32,408 --> 00:11:33,714
Peg: Thank you very much!
250
00:11:34,802 --> 00:11:38,980
Yogurts! Two smokes a tube.
Yogurts! Two smokes a tube.
251
00:11:40,938 --> 00:11:42,244
Gimme them 'gurts, bitch.
252
00:11:42,940 --> 00:11:45,029
- You must be Backer.
- Gimme them 'gurts,
253
00:11:45,334 --> 00:11:47,379
or I'm gonna break
your tiny little ass in two.
254
00:11:47,553 --> 00:11:49,686
Okay, well, I think we can come
to some sort of agreement...
255
00:11:50,774 --> 00:11:52,297
I'm making lots of friends
in here.
256
00:11:53,690 --> 00:11:54,822
It's not that bad.
257
00:11:55,039 --> 00:11:56,214
Shut it. I know you had
your brother
258
00:11:56,388 --> 00:11:57,346
sneak in them yogurt cups.
259
00:11:57,738 --> 00:11:58,651
JJ: They're tubes, Ma.
260
00:11:58,956 --> 00:12:00,262
- Hey, Rhonda.
- Hey!
261
00:12:00,436 --> 00:12:02,655
JJ is a good boy.
He works 14 hours a day.
262
00:12:02,873 --> 00:12:04,614
He doesn't have time
for your schemes.
263
00:12:04,788 --> 00:12:07,051
- Fourteen hours a day
doing what?
264
00:12:07,399 --> 00:12:09,184
He bought that bar
from the Yeager's.
265
00:12:09,358 --> 00:12:10,620
JJ: I just took over
the payment.
266
00:12:10,838 --> 00:12:12,404
Ma, are you talking to me?
267
00:12:12,578 --> 00:12:14,232
'Cause I can't hear you
when you're drying and talking
268
00:12:14,406 --> 00:12:15,538
at the same time.
269
00:12:15,799 --> 00:12:17,322
Ma, you got anymore
Genny in here?
270
00:12:17,540 --> 00:12:19,150
You've had enough Genny, okay.
271
00:12:19,629 --> 00:12:21,239
You can have a pop.
272
00:12:21,413 --> 00:12:22,458
We got orange pop,
grape pop and cherry pop.
273
00:12:22,763 --> 00:12:24,808
Ah, you got a cornucopia
of pop there.
274
00:12:25,026 --> 00:12:26,418
Watch the sass, Rhonda.
275
00:12:26,854 --> 00:12:28,769
Hey, you good?
276
00:12:28,986 --> 00:12:29,857
- Okay.
277
00:12:30,031 --> 00:12:31,467
God dang it.
278
00:12:31,815 --> 00:12:34,296
- God dang it what?
- Kathy: Ugh, the other line.
279
00:12:35,036 --> 00:12:35,950
Other line like...
280
00:12:37,473 --> 00:12:39,605
like as in collectors
are still after you?
281
00:12:40,476 --> 00:12:43,609
Those asses
are calling looking for you.
282
00:12:44,045 --> 00:12:45,873
Sorry, for me? My debts
not too steep.
283
00:12:46,047 --> 00:12:47,570
- They're not looking for me.
284
00:12:47,875 --> 00:12:49,485
It grew.
285
00:12:49,920 --> 00:12:54,098
Restitution, court fees, fines.
Plus that whole rigamarole
286
00:12:54,272 --> 00:12:56,666
with your victims suing
for emotional distress.
287
00:12:56,840 --> 00:12:58,320
But that case was thrown out.
288
00:12:58,494 --> 00:12:59,930
So, that's not... that's not...
that's not possible.
289
00:13:00,104 --> 00:13:01,802
Well, your lawyer's
fees weren't.
290
00:13:02,803 --> 00:13:03,760
So, how much?
291
00:13:04,326 --> 00:13:07,155
You're pushing
$50,000, Peg.
292
00:13:09,113 --> 00:13:11,507
- Fuck! Motherfucking fuck!
- Guard: Inmate, inmate.
293
00:13:11,681 --> 00:13:13,683
- Peg: Fuck, fuck!
- Guard: Inmate...
294
00:13:13,857 --> 00:13:15,250
- JJ?
- JJ: Yeah.
295
00:13:16,251 --> 00:13:18,079
Will you hang up the phone
for me, please?
296
00:13:19,254 --> 00:13:20,690
- Hey, Pegger. Hello.
- Peg: Motherfucker...
297
00:13:20,864 --> 00:13:22,431
- God fucking damn it!
298
00:13:22,692 --> 00:13:25,303
Refrain from damaging
prison property.
299
00:13:25,695 --> 00:13:27,697
Cheryl, it's me, Peg.
300
00:13:28,872 --> 00:13:31,092
Please stop busting my balls,
you know.
301
00:13:31,266 --> 00:13:32,180
Sorry, Peg.
302
00:13:33,007 --> 00:13:34,051
Okay.
303
00:13:34,225 --> 00:13:35,139
- Cheryl: Ready?
- Yeah, ready?
304
00:13:39,230 --> 00:13:40,579
Peg: Maybe it was better
this way.
305
00:13:40,753 --> 00:13:42,407
I mean, I didn't need college.
306
00:13:42,712 --> 00:13:44,453
- Peg: Mm-hmm?
307
00:13:44,670 --> 00:13:46,498
Gates and Jobs
didn't graduate college.
308
00:13:47,064 --> 00:13:50,198
They also didn't spend 40 months in the clink.
309
00:13:50,807 --> 00:13:52,548
Not that getting out
would be better.
310
00:13:52,853 --> 00:13:55,594
As a convicted felon, I was
gonna have a bitch of a time
311
00:13:55,812 --> 00:13:57,640
getting a lease, a loan,
312
00:13:57,858 --> 00:14:00,121
or any job that wasn't some
variation of shoveling shit.
313
00:14:00,295 --> 00:14:01,644
Kathy: So, when are you getting
a job?
314
00:14:02,166 --> 00:14:04,038
Ma, give her a break.
She just got out.
315
00:14:04,255 --> 00:14:06,083
She's right. I need a job.
316
00:14:06,257 --> 00:14:08,694
Kath, can you get in here!
I'm dripping!
317
00:14:09,260 --> 00:14:11,349
- Hey, Pegger.
- Hi, Rhonda.
318
00:14:11,523 --> 00:14:13,003
- Rhonda: Welcome back.
- Thank you
319
00:14:13,264 --> 00:14:14,613
Oh, honey, you got some
roots happening.
320
00:14:14,831 --> 00:14:16,920
We are gonna take care of that
later today.
321
00:14:17,268 --> 00:14:19,531
Hey, if you want, you can work
at my bar until you find
322
00:14:19,705 --> 00:14:20,968
- something better.
- Really?
323
00:14:21,142 --> 00:14:22,665
Kathy: See that?
JJ is a good boy.
324
00:14:22,839 --> 00:14:24,885
Don't go getting him involved
in any more crap.
325
00:14:28,540 --> 00:14:29,498
Fucking A.
326
00:14:31,630 --> 00:14:32,936
Woman: Excuse...
327
00:14:33,197 --> 00:14:34,416
This toilet is out of order,
what are you...
328
00:14:35,025 --> 00:14:37,419
Are you... Screw this.
This is insane.
329
00:14:40,291 --> 00:14:42,206
- JJ: Hey, come on,
330
00:14:42,598 --> 00:14:43,512
- I got health code standards.
- No, give me ten percent
of net receipts
331
00:14:43,686 --> 00:14:44,600
or I wipe this on everything.
332
00:14:45,470 --> 00:14:46,645
Fine.
333
00:14:46,819 --> 00:14:47,908
- JJ, I was joking.
334
00:14:48,125 --> 00:14:49,518
What are you doing?
335
00:14:49,692 --> 00:14:50,867
- How am I supposed...
- Oh, my God! My God...
336
00:14:51,302 --> 00:14:52,956
Just stand up
for yourself more.
337
00:14:53,130 --> 00:14:54,305
Okay, fine. Then get off
of my bar.
338
00:14:54,479 --> 00:14:55,959
No, you are better than
this though.
339
00:14:56,394 --> 00:14:58,962
You know what I'm better than?
You, 'cause I'm a bar owner.
340
00:14:59,136 --> 00:15:01,356
And you're a janitor.
And I like being a bar owner.
341
00:15:02,792 --> 00:15:04,837
I wanna stop trying
not to be poor
342
00:15:05,012 --> 00:15:07,275
and start trying to get rich.
343
00:15:08,580 --> 00:15:10,408
- JJ: I make a fine living.
- Fine?
344
00:15:11,322 --> 00:15:12,628
I hate that word.
345
00:15:12,802 --> 00:15:13,759
Fine is like mediocrity's
dumb cousin.
346
00:15:16,632 --> 00:15:17,981
It's probably
one of your collectors.
347
00:15:19,069 --> 00:15:21,550
- Stop calling my brother.
348
00:15:22,551 --> 00:15:24,335
Yeah, that'll probably
convince them.
349
00:15:24,509 --> 00:15:26,294
That was... That was real
convincing there.
350
00:15:28,600 --> 00:15:30,211
- Peg: JJ.
- Yup.
351
00:15:30,863 --> 00:15:33,257
I have, uh, a secret
that I wanna tell you.
352
00:15:34,563 --> 00:15:36,086
- No, you're gonna hit me.
- No. I'm not.
353
00:15:36,347 --> 00:15:37,174
Come here.
354
00:15:38,393 --> 00:15:39,655
- Here.
- Okay, fine.
355
00:15:39,872 --> 00:15:41,613
Okay. It's not that big
of a deal.
356
00:15:42,005 --> 00:15:44,051
But, I'm gonna smack
the Buffalo out of you.
357
00:15:45,966 --> 00:15:49,404
Sorry, oh, my God, I kicked you
in the b...
358
00:15:49,795 --> 00:15:51,145
This is ADA Graham Feany.
359
00:15:51,319 --> 00:15:52,929
We have a spousal altercation
at 1010 Allen.
360
00:15:53,103 --> 00:15:54,017
Please send units.
Thank you, Sir.
361
00:15:54,191 --> 00:15:55,758
Wait, what is he doing here?
362
00:15:56,063 --> 00:15:57,499
- No.
- Stop it. Get it out of my
363
00:15:57,673 --> 00:15:58,848
- fucking ass.
- Hey.
364
00:15:59,153 --> 00:16:00,676
Hey, hey, asshole.
365
00:16:00,850 --> 00:16:02,243
The police have been called.
So, put your wife down.
366
00:16:05,550 --> 00:16:08,031
- That's my sister, man. Jesus.
- Mind your own business.
367
00:16:08,249 --> 00:16:09,424
JJ: Just goofing around, okay.
368
00:16:09,598 --> 00:16:10,903
- Peg: But that was fun.
- No balls.
369
00:16:11,078 --> 00:16:12,340
- I know. I forgot.
- I told you.
370
00:16:12,514 --> 00:16:13,863
Next time no balls.
This time, whoops.
371
00:16:14,037 --> 00:16:15,821
- But it was fun.
- Sorry, sorry, uh...
372
00:16:16,431 --> 00:16:18,824
I apologize, it just appeared...
it seemed as if you were in...
373
00:16:19,086 --> 00:16:20,217
- in distress.
374
00:16:21,262 --> 00:16:23,307
I'm not some Buffalo damsel
in distress.
375
00:16:23,481 --> 00:16:25,396
I know how that just sounded.
But I was just trying to help.
376
00:16:25,875 --> 00:16:27,355
Do I look like I need
your help?
377
00:16:27,659 --> 00:16:29,444
To be honest... kind of.
378
00:16:29,748 --> 00:16:31,576
Says the guy with
condiment stains on his shirt.
379
00:16:31,750 --> 00:16:32,925
I didn't... think that was...
380
00:16:33,230 --> 00:16:34,579
- Peg: Can I have a water.
- ...noticeable.
381
00:16:34,927 --> 00:16:36,581
Look, we got off
on the wrong foot.
382
00:16:36,842 --> 00:16:38,409
Um, my name's Graham.
383
00:16:38,757 --> 00:16:40,237
Let me... let me buy you beer.
I'll buy you a beer.
384
00:16:40,411 --> 00:16:41,673
No, thanks.
385
00:16:41,847 --> 00:16:42,935
JJ: Yeah, she just got out
of prison.
386
00:16:43,110 --> 00:16:44,589
- That's not why.
- Why not?
387
00:16:44,763 --> 00:16:45,547
Because I'm not gonna
have a drink with the guy
388
00:16:45,721 --> 00:16:46,591
that put me in there.
389
00:16:48,637 --> 00:16:51,031
Oh, you're the one whose
lawyer attacked the judge!
390
00:16:51,944 --> 00:16:53,250
- Peg: Yeah.
- Yeah, that's her.
391
00:16:53,424 --> 00:16:54,512
- Peg: That's me.
- What are the odds.
392
00:16:54,686 --> 00:16:56,166
Um, I'm...
393
00:16:56,993 --> 00:16:58,908
You would've only gotten
probation if he just...
394
00:16:59,300 --> 00:17:01,171
Looks like your friends
are here.
395
00:17:01,519 --> 00:17:03,260
- Oh, excuse me, excuse me.
396
00:17:07,873 --> 00:17:09,788
Why don't you just block
the number?
397
00:17:09,962 --> 00:17:10,833
- 'Cause they'll just call
from another number.
398
00:17:11,007 --> 00:17:12,052
There's no stopping these guys.
399
00:17:12,226 --> 00:17:13,705
- Hello.
- What are you...
400
00:17:13,879 --> 00:17:15,968
This is Sal Scarpetta
calling for one Peg Dahl,
401
00:17:16,143 --> 00:17:20,060
about your $29,243
debt with...
402
00:17:20,321 --> 00:17:21,278
Right. What about it?
403
00:17:22,323 --> 00:17:23,672
Oh, shit. You're still there.
Um...
404
00:17:24,586 --> 00:17:25,456
Well, uh...
405
00:17:25,978 --> 00:17:27,328
I'm willing to make a deal.
406
00:17:27,502 --> 00:17:28,894
- Okay. And...
- Sal: If you settle right now,
407
00:17:29,156 --> 00:17:30,896
I'll discount it to $5,000.
408
00:17:32,942 --> 00:17:34,726
- Yeah?
- Oh, that was it.
409
00:17:35,292 --> 00:17:37,425
Okay, very cool. Sal.
410
00:17:38,208 --> 00:17:39,731
That was the worst
sales pitch I've ever heard.
411
00:17:40,123 --> 00:17:41,168
I ain't in sales.
412
00:17:41,516 --> 00:17:43,083
What do you mean
you're not in sales?
413
00:17:44,519 --> 00:17:46,695
Your job is to convince me
414
00:17:46,869 --> 00:17:48,610
to give you my money.
That's sales.
415
00:17:48,784 --> 00:17:51,003
And the best salesman is an
informed listener.
416
00:17:51,743 --> 00:17:53,571
Did you do a Learning Annex
or something?
417
00:17:53,832 --> 00:17:55,356
Look. You're not listening.
418
00:17:55,704 --> 00:17:56,748
As a debt collector...
419
00:17:57,488 --> 00:17:58,750
you're not selling a product,
right?
420
00:17:58,924 --> 00:17:59,838
You're selling a feeling.
421
00:18:01,362 --> 00:18:03,364
You're selling... relief.
422
00:18:04,147 --> 00:18:05,714
Relief from the weight
of failure.
423
00:18:06,323 --> 00:18:08,543
So, here is your protocol.
424
00:18:08,891 --> 00:18:10,806
Learn from the client,
use the new information
425
00:18:10,980 --> 00:18:13,722
to gain trust,
then present relief. Idiot.
426
00:18:14,375 --> 00:18:18,335
Okay. Since you know so much,
how do I sell relief?
427
00:18:18,814 --> 00:18:20,642
You work in a noisy office.
Probably a bullpen.
428
00:18:20,816 --> 00:18:22,296
Bullpen's create competition
amongst the employees,
429
00:18:22,470 --> 00:18:23,732
therefore, you get paid
on commission.
430
00:18:23,906 --> 00:18:25,603
And by the desperation
in your voice,
431
00:18:25,777 --> 00:18:27,127
I can tell that you need a win
or you may lose your job.
432
00:18:28,476 --> 00:18:29,694
You can hear that?
433
00:18:30,347 --> 00:18:33,307
Be grateful, at least you have
a job. I'm broke.
434
00:18:34,438 --> 00:18:36,571
- Scrubbing toilets.
- Yeah, my job ain't bad.
435
00:18:37,354 --> 00:18:39,051
But I have to work Sundays.
So, I miss Bills games.
436
00:18:39,356 --> 00:18:40,314
Bills games?
437
00:18:44,535 --> 00:18:47,669
- You're in Buffalo?
- Yeah. A lot of agencies are.
438
00:18:48,235 --> 00:18:49,627
We collect from everywhere.
439
00:18:49,888 --> 00:18:51,673
Especially Florida but,
most of us are in Buffalo.
440
00:18:52,152 --> 00:18:54,545
Interesting, Sal... Sal, okay.
That's...
441
00:18:55,024 --> 00:18:57,026
So, you like Anchor Bar
or Duffs?
442
00:18:57,418 --> 00:18:58,723
Duffs, of course.
443
00:18:58,941 --> 00:19:00,551
Well, now I definitely want
to help you
444
00:19:00,769 --> 00:19:04,076
because you're a Buffalonian
like me.
445
00:19:05,252 --> 00:19:07,515
I can get you that win.
I can.
446
00:19:08,080 --> 00:19:09,952
You just gotta do one
simple thing for me.
447
00:19:10,648 --> 00:19:13,738
Erase the line that reads
"Peg Dahl, $29,243."
448
00:19:13,912 --> 00:19:17,394
Let's help each other out.
Come on, you and me, Sal.
449
00:19:17,873 --> 00:19:19,266
Al... Sal, is it Al or Sal?
450
00:19:19,831 --> 00:19:21,224
Whoa.
451
00:19:21,485 --> 00:19:23,139
I honestly just considered
erasing your shit.
452
00:19:23,313 --> 00:19:24,619
Almost, why don't you just
do it?
453
00:19:24,793 --> 00:19:26,316
You know, I... I gave you
the protocol,
454
00:19:26,490 --> 00:19:28,100
it's your turn. Kill the debt.
Please.
455
00:19:28,405 --> 00:19:30,668
Sorry. I can't give up
a $500 rip.
456
00:19:33,193 --> 00:19:34,672
You take a ten percent
commission?
457
00:19:35,891 --> 00:19:36,979
Yeah.
458
00:19:37,545 --> 00:19:38,850
At the beginning of this call,
you offered me
459
00:19:39,024 --> 00:19:41,157
a $25,000 discount on
a $30,000 debt.
460
00:19:41,331 --> 00:19:43,333
So, you lost $2,500
before I even picked up?
461
00:19:44,552 --> 00:19:45,857
I'm sorry,
what did you just say?
462
00:19:46,467 --> 00:19:48,033
- Peg: They say there are...
- Hello.
463
00:19:48,208 --> 00:19:50,035
...moments in life
that you'll never forget.
464
00:19:50,427 --> 00:19:53,213
Your wedding day... ...the birth of a kid.
465
00:19:53,778 --> 00:19:56,433
For me, it was the day
Sal Scarpetta
466
00:19:56,651 --> 00:19:59,697
talked too damn much.
467
00:19:59,915 --> 00:20:01,308
Where are your offices?
468
00:20:05,703 --> 00:20:08,619
Peg: Fuck Ivy League.
I had a new plan.
469
00:20:11,274 --> 00:20:12,188
Hi.
470
00:20:14,582 --> 00:20:15,496
Hey.
471
00:20:16,192 --> 00:20:17,889
I, uh, I take it you're Sal.
472
00:20:18,368 --> 00:20:19,717
And you're the chick
with the great advice.
473
00:20:21,241 --> 00:20:23,025
- I got another tip for you.
- Okay.
474
00:20:23,373 --> 00:20:25,375
- Cut that disgusting mullet.
- Wizz: I give him a job...
475
00:20:25,549 --> 00:20:27,334
- But my girl likes it.
- Then you should dump her.
476
00:20:27,508 --> 00:20:29,074
- Wizz: Fuck that
curly-haired shit-for-brains.
- Yeah.
477
00:20:29,379 --> 00:20:30,815
- Now, where's your boss?
478
00:20:31,076 --> 00:20:32,600
Wizz: Son-of-a-bitch!
479
00:20:32,861 --> 00:20:35,037
I can't believe one of my own
double sold my paper!
480
00:20:35,342 --> 00:20:37,518
- Will you frickin' calm down?
- I'll rip his fucking throat.
481
00:20:37,692 --> 00:20:39,171
Hey, you going
to Mom's for the game?
482
00:20:39,346 --> 00:20:40,912
Oh, yeah. Of course.
483
00:20:41,086 --> 00:20:42,784
Do me a favor. Tell your wife
not to be so stingy
484
00:20:42,958 --> 00:20:44,960
with the marshmallows in her
ambrosia salad. Huh?
485
00:20:45,439 --> 00:20:46,875
Her name is Tammy, ya jerk.
486
00:20:48,137 --> 00:20:49,878
- Hi.
- Wizz: Oh.
487
00:20:50,357 --> 00:20:52,097
What are you doing bringing
some random chick in here,
Scarpetta?
488
00:20:52,272 --> 00:20:54,404
I ain't paying you
shit without a paternity test.
489
00:20:54,752 --> 00:20:56,972
No. Boss, this the debtor
I told you about.
490
00:20:57,364 --> 00:20:58,452
The one that turned me.
491
00:20:59,061 --> 00:21:00,280
Oh, really!
492
00:21:01,150 --> 00:21:03,413
Well, Sal said you're, uh,
like a prodigy on the phone.
493
00:21:03,587 --> 00:21:05,023
But he didn't mention
you're such a piece.
494
00:21:05,459 --> 00:21:07,983
- What?
- What's keeping you from
working at HSBC or M&T?
495
00:21:09,898 --> 00:21:11,378
Forty months at Albion.
496
00:21:12,379 --> 00:21:13,336
Huh.
497
00:21:13,728 --> 00:21:14,772
Josh Wisenewski.
498
00:21:15,120 --> 00:21:16,513
They call me "Wizz"
499
00:21:16,687 --> 00:21:17,471
'cause I'm the smartest
fuck in the business.
500
00:21:18,167 --> 00:21:19,124
Come.
501
00:21:23,564 --> 00:21:25,783
- Oh, my God!
- Wizz: We collect
on everything.
502
00:21:26,088 --> 00:21:29,221
Medical bills, credit cards,
student loans.
503
00:21:29,526 --> 00:21:30,875
If it's been charged-off
by the bank,
504
00:21:31,049 --> 00:21:32,442
we do whatever it takes
to get it back.
505
00:21:32,616 --> 00:21:34,270
That sounds like...
like a mob shakedown.
506
00:21:34,444 --> 00:21:35,793
A shakedown backed
by Wall Street.
507
00:21:36,098 --> 00:21:37,665
Hey, what's the difference
between a hooker
508
00:21:37,839 --> 00:21:39,710
- and a debt collector?
- Sal: I like this joke.
509
00:21:40,407 --> 00:21:42,017
A hooker takes your money
before screwing you.
510
00:21:45,586 --> 00:21:47,239
- I get it.
- This...
511
00:21:48,023 --> 00:21:49,067
- is paper.
- I know.
512
00:21:49,329 --> 00:21:52,027
No, debt is called "paper."
513
00:21:52,462 --> 00:21:55,683
I control the paper.
You do good, I give you more.
514
00:21:56,074 --> 00:21:58,294
So, It's just... debt is just
sheets of paper?
515
00:21:58,555 --> 00:22:02,037
Ah, the big agencies
have software with the cloud
516
00:22:02,254 --> 00:22:03,908
and that razzmatazz,
517
00:22:04,082 --> 00:22:05,083
but I'm not about to let some
jagoff from Lithuania
518
00:22:05,257 --> 00:22:06,520
- hack my shit.
- Peg: Right.
519
00:22:06,694 --> 00:22:07,869
I'm old-school. You wanna
steal from me,
520
00:22:08,043 --> 00:22:09,131
you gotta do it to my face.
521
00:22:09,610 --> 00:22:11,568
- Who's stolen from you?
- Who hasn't?
522
00:22:13,222 --> 00:22:15,137
Wizz: Them farm boys
in Lockport.
523
00:22:16,181 --> 00:22:18,270
The dagos in Niagara Falls.
524
00:22:19,446 --> 00:22:21,186
Them jerks that work out
of the meat packing plant
525
00:22:21,361 --> 00:22:22,362
in the Fruit Belt.
526
00:22:23,406 --> 00:22:25,234
But I put 'em all in their place
and now they are begging
527
00:22:25,408 --> 00:22:26,627
- for my scraps.
- Yeah, I'm sure.
528
00:22:26,801 --> 00:22:27,976
- See this?
- Yeah.
529
00:22:28,150 --> 00:22:29,499
This is war.
530
00:22:29,978 --> 00:22:31,719
The agencies that collect
the most are the agencies
531
00:22:31,936 --> 00:22:33,155
- that survive.
- Hmm.
532
00:22:34,852 --> 00:22:36,941
- Where do you get the paper?
- My brother, Mitch.
533
00:22:38,116 --> 00:22:40,118
- The guy with the pube-stache?
- One and the same.
534
00:22:40,858 --> 00:22:42,991
Mitch buys the paper
from the banks for 20 bips.
535
00:22:43,165 --> 00:22:46,342
Sells it to us for anywhere
between a 100 and 500 bips,
536
00:22:46,560 --> 00:22:48,126
depending on dilution.
537
00:22:48,475 --> 00:22:49,650
Diluted debt is... is cheaper
but it's harder to collect.
538
00:22:49,824 --> 00:22:51,434
Okay. What's a... "bip?"
539
00:22:51,826 --> 00:22:52,870
Basis point.
540
00:22:53,523 --> 00:22:55,177
One hundredth of a cent.
You follow?
541
00:22:59,486 --> 00:23:01,923
Are you confused?
They want you to be confused?
542
00:23:02,576 --> 00:23:04,447
Forget the bips.
Here's the deal.
543
00:23:06,493 --> 00:23:09,626
Let's say... you...
owe the bank money.
544
00:23:09,800 --> 00:23:12,107
That bank doesn't wanna
chase your lazy ass down,
545
00:23:12,324 --> 00:23:13,978
because it's not profitable
enough.
546
00:23:14,152 --> 00:23:17,678
So, they sell your debt
to this Pubestache
547
00:23:17,852 --> 00:23:20,071
- for pennies on the dollar.
548
00:23:20,289 --> 00:23:22,422
Then he doubles his money
by unloading it on this guy,
549
00:23:22,639 --> 00:23:24,728
the self-proclaimed,
"smartest fuck in the bizz."
550
00:23:26,295 --> 00:23:28,515
These guys are the ones
clogging your phones every day.
551
00:23:28,689 --> 00:23:31,343
Every cent that they collect
over their purchase price
552
00:23:31,518 --> 00:23:33,955
is profit. Cash out the wazoo.
553
00:23:35,913 --> 00:23:37,741
There are barely any laws
regulating debt collection
554
00:23:37,915 --> 00:23:39,439
and there aren't enough
resources to enforce
555
00:23:39,613 --> 00:23:40,918
the ones that do exist.
556
00:23:41,092 --> 00:23:43,094
They can garnish wages,
revoke a license,
557
00:23:43,268 --> 00:23:44,487
put a lien on your house
or business.
558
00:23:44,661 --> 00:23:45,967
And that is just
the legal stuff. Get it?
559
00:23:46,141 --> 00:23:47,098
Good. Continue.
560
00:23:48,099 --> 00:23:49,840
- So...
- So?
561
00:23:50,058 --> 00:23:51,625
- ...what do you think?
- What do I think?
562
00:23:51,842 --> 00:23:55,933
I think that, uh, I think...
I think that I, uh...
563
00:23:58,022 --> 00:23:59,981
I think that I...
I have an offer.
564
00:24:00,677 --> 00:24:01,635
You wanna make me an offer?
565
00:24:01,809 --> 00:24:03,375
Yeah, I wanna make you an offer.
566
00:24:03,550 --> 00:24:05,856
If I get to the top
of that board, in one month...
567
00:24:06,857 --> 00:24:08,685
you erase my debt,
50,000 dollars.
568
00:24:08,859 --> 00:24:10,078
Which you can buy
from your brother
569
00:24:10,252 --> 00:24:11,296
at whatever discount
he gives you.
570
00:24:11,645 --> 00:24:12,515
What do you say?
571
00:24:13,168 --> 00:24:14,125
Top of that board.
572
00:24:17,912 --> 00:24:19,522
All right, listen up, ass bags.
573
00:24:20,436 --> 00:24:22,220
This chick here thinks
she's better than you.
574
00:24:24,353 --> 00:24:27,617
Three cases of Genny to whoever
can collect more than her
575
00:24:27,835 --> 00:24:28,749
in the next week.
576
00:24:28,923 --> 00:24:30,011
Yeah, whose desk is she getting?
577
00:24:30,272 --> 00:24:32,404
- What?
- Whose desk is she getting?
578
00:24:32,796 --> 00:24:34,058
She is getting the desk
of the son-of-a-bitch
579
00:24:34,232 --> 00:24:35,582
who double sold my paper!
580
00:24:42,632 --> 00:24:44,286
- Was that necessary?
- You got a deal.
581
00:24:44,591 --> 00:24:46,157
Oh. Okay.
582
00:24:52,120 --> 00:24:54,601
- This is Big D.
- Darren Meedham. Hi.
583
00:24:55,079 --> 00:25:00,084
I'm calling about the, uh,
$5,141.43 debt,
584
00:25:00,302 --> 00:25:02,086
that is yours. That you have...
585
00:25:02,783 --> 00:25:04,393
Yeah, I'm not paying
that shizz.
586
00:25:05,394 --> 00:25:07,048
Well, on your
college application,
587
00:25:07,222 --> 00:25:08,789
you've listed Sherry Meedham
as your emergency contact.
588
00:25:08,963 --> 00:25:10,965
Should I call Sherry
to resolve this?
589
00:25:11,313 --> 00:25:14,534
No, no. Uh, please don't call
my mom!
590
00:25:14,795 --> 00:25:16,361
Yo, turn that shit off.
591
00:25:16,971 --> 00:25:18,233
Look, I would pay, I just...
592
00:25:18,625 --> 00:25:20,191
I don't have money.
Yeah.
593
00:25:20,409 --> 00:25:21,671
Use your student loans.
594
00:25:21,845 --> 00:25:22,933
You can delay
your tuition payment,
595
00:25:23,107 --> 00:25:24,544
you can't delay my call
to Sherry.
596
00:25:30,767 --> 00:25:32,943
Okay, just take it out
of my account.
597
00:25:33,117 --> 00:25:33,901
Okay.
598
00:25:35,250 --> 00:25:37,557
Uh, well then, okay.
599
00:25:37,731 --> 00:25:38,819
That was easy.
600
00:25:39,254 --> 00:25:40,298
That was really easy.
601
00:25:44,476 --> 00:25:45,477
Man: Yeah, yeah...
602
00:25:55,966 --> 00:25:57,794
I need another... another slip.
603
00:25:58,447 --> 00:26:01,145
No, ma'am... Okay.
604
00:26:01,972 --> 00:26:04,845
Clearing your debt
will decrease your stress,
605
00:26:05,236 --> 00:26:07,978
which will absolutely increase
your milk supply.
606
00:26:10,285 --> 00:26:11,286
Right, I...
607
00:26:13,027 --> 00:26:14,028
Okay, thank you.
608
00:26:17,422 --> 00:26:19,555
But, money is just a tool.
It's just a tool.
609
00:26:19,729 --> 00:26:20,991
He will take you wherever
you wish,
610
00:26:21,165 --> 00:26:22,602
but it will not replace you
as the driver.
611
00:26:22,776 --> 00:26:24,734
Wait, I need more paper.
You are the driver.
612
00:26:24,908 --> 00:26:26,562
You are the driver.
You are the driver.
613
00:26:27,041 --> 00:26:27,868
Okay.
614
00:26:29,434 --> 00:26:30,392
I'm glad to have done this.
615
00:26:30,653 --> 00:26:32,568
All right, goodbye. Goodbye.
616
00:26:33,264 --> 00:26:35,571
Peg: There is an amazing feeling
you get
617
00:26:35,745 --> 00:26:37,921
when you find
your true calling.
618
00:26:38,269 --> 00:26:40,445
Every move you make
seems like the right one.
619
00:26:40,663 --> 00:26:41,969
Are you serious?
620
00:26:42,143 --> 00:26:43,579
Yeah, we have the legal
authority to pull
621
00:26:43,753 --> 00:26:46,190
your fireman's license.
I don't... want to.
622
00:26:46,669 --> 00:26:48,889
- I don't...
- I'm trying to save people
out here.
623
00:26:49,193 --> 00:26:51,848
Think about all the people that
you won't be able to save
624
00:26:52,066 --> 00:26:53,850
when I pull your license.
625
00:27:08,909 --> 00:27:09,866
So...
626
00:27:10,650 --> 00:27:13,783
All right, asswipes.
We got a new number one.
627
00:27:45,336 --> 00:27:47,599
Peg, where you've been?
I haven't seen you in weeks.
628
00:27:47,991 --> 00:27:50,167
Did you eat all fish sticks?
We need 'em on Friday.
629
00:27:50,559 --> 00:27:51,647
No, I don't... Ma, I...
630
00:27:52,256 --> 00:27:54,084
I can't talk. I'm at...
I'm at work.
631
00:27:54,302 --> 00:27:55,738
Remember I have a job.
I have a job.
632
00:27:56,173 --> 00:27:58,175
- What's your job?
- What does it matter? I...
633
00:27:58,349 --> 00:28:00,525
Relief. I'm relieving people
of the burden of debt.
634
00:28:01,657 --> 00:28:03,441
- Are you a debt collector?
- Peg: I, uh, gotta go, Ma.
635
00:28:03,615 --> 00:28:04,529
Bye.
636
00:28:08,142 --> 00:28:09,404
I wouldn't say no
to a fish stick.
637
00:28:15,540 --> 00:28:17,891
- Wizz: You get his paper.
- Thanks.
638
00:28:20,763 --> 00:28:21,851
Woah, Wizz.
639
00:28:23,200 --> 00:28:25,420
That... I'm just making sure
that this is right.
640
00:28:25,637 --> 00:28:27,639
- That says 1998.
- Mm-hmm.
641
00:28:28,989 --> 00:28:30,599
You can collect
20-year-old debt?
642
00:28:30,947 --> 00:28:33,602
Debt never dies.
643
00:28:34,734 --> 00:28:35,822
It never dies.
644
00:28:39,129 --> 00:28:40,348
Debt never dies.
645
00:28:41,828 --> 00:28:42,742
Right.
646
00:28:53,927 --> 00:28:55,363
Mrs. Cooney: Hello
647
00:28:55,537 --> 00:28:57,017
Peg: May I please speak
to Mrs. Barbra Cooney?
648
00:28:57,495 --> 00:28:59,193
If you're calling
about the debt,
649
00:28:59,367 --> 00:29:01,848
it's in my husband's name
and he passed away. Good day.
650
00:29:02,022 --> 00:29:03,371
Wait, uh, are you...
651
00:29:04,502 --> 00:29:05,939
still in St. Stevens, Ohio?
652
00:29:06,722 --> 00:29:08,028
I am, dear. Why?
653
00:29:13,163 --> 00:29:14,425
I brought you some cupcakes.
654
00:29:15,557 --> 00:29:17,864
Blue ones.
655
00:29:18,429 --> 00:29:19,691
And you drove
656
00:29:19,909 --> 00:29:21,911
- all the way from Buffalo?
- Mm-hmm.
657
00:29:22,477 --> 00:29:23,957
Yeah, well your relief...
658
00:29:25,001 --> 00:29:26,829
is worth five hours
of my time.
659
00:29:29,092 --> 00:29:32,400
I appreciate the visit, dear,
but I won't pay that debt.
660
00:29:32,574 --> 00:29:34,054
Oh, I understand.
661
00:29:35,577 --> 00:29:37,274
You depended on your
husband in life...
662
00:29:38,449 --> 00:29:40,016
and he abandoned you in death.
663
00:29:40,974 --> 00:29:42,192
But there's a saying...
664
00:29:43,193 --> 00:29:45,630
"Debt... never dies."
665
00:29:47,067 --> 00:29:49,243
And you've carried this debt
for years.
666
00:29:49,809 --> 00:29:52,333
And it will continue to exist
when you're gone.
667
00:29:53,247 --> 00:29:54,770
It will be passed
onto your children.
668
00:29:54,944 --> 00:29:56,076
I'm sorry and your
grandchildren.
669
00:29:56,250 --> 00:29:57,381
And your great-grandchildren,
670
00:29:57,555 --> 00:29:58,861
and your
great-great-grandchildren,
671
00:29:59,035 --> 00:29:59,819
and your great-great-great-
grandchildren.
672
00:30:01,385 --> 00:30:03,126
But now is your time to release
the burden.
673
00:30:03,953 --> 00:30:05,694
- To be free.
674
00:30:05,912 --> 00:30:07,739
To... make sure that your...
675
00:30:12,527 --> 00:30:15,095
- Hi, Mrs. Cooney?
- Oh, I'm sorry, dear.
676
00:30:15,269 --> 00:30:16,270
- It's all right.
677
00:30:16,531 --> 00:30:18,011
Why are you here, again?
678
00:30:18,272 --> 00:30:20,230
- Why am I here?
- Oh, look.
679
00:30:20,796 --> 00:30:24,452
You brought cupcakes.
680
00:30:25,235 --> 00:30:27,237
Wizz: You closed Cooney
for 20 grand?
681
00:30:29,761 --> 00:30:32,677
Wow, honestly, I'm...
I'm impressed.
682
00:30:32,895 --> 00:30:34,070
- Yeah.
- Wizz: Twenty grand.
683
00:30:34,462 --> 00:30:37,030
Where's my... Where's my money?
684
00:30:37,291 --> 00:30:38,814
Calm your tits, okay.
I'm trying to pay
685
00:30:38,988 --> 00:30:40,424
- you a compliment.
- Pay me my money.
686
00:30:40,598 --> 00:30:41,773
- Where's my ten percent...
687
00:30:41,948 --> 00:30:42,949
...you know what I mean,
pay me my money.
688
00:30:45,386 --> 00:30:46,517
How long we've been
milking her?
689
00:30:46,691 --> 00:30:48,389
Like, uh, a while, huh.
690
00:30:48,650 --> 00:30:51,653
No one's ever hit it this big.
So, respect.
691
00:30:53,307 --> 00:30:55,875
Sorry,
what are you talking about?
692
00:30:56,136 --> 00:30:58,312
Oh, we collected on the original
account years ago.
693
00:30:59,139 --> 00:31:00,183
We keep calling because...
694
00:31:01,663 --> 00:31:03,360
why not squeeze out every
last drop?
695
00:31:07,147 --> 00:31:08,061
Peg: Nice.
696
00:31:08,626 --> 00:31:09,584
Okay.
697
00:31:09,976 --> 00:31:10,977
Peg: Thank you. Thank you.
698
00:31:13,762 --> 00:31:14,763
Thank you.
699
00:31:22,902 --> 00:31:23,903
Two grand.
700
00:31:25,469 --> 00:31:26,949
Yup, it's your commission.
701
00:31:28,646 --> 00:31:29,647
You mocking on me?
702
00:31:31,998 --> 00:31:34,087
- No, minus expenses.
- You mocking on me?
703
00:31:34,304 --> 00:31:35,436
He's mocking on me.
704
00:31:35,740 --> 00:31:38,221
Hey, you should be proud.
Okay?
705
00:31:38,961 --> 00:31:40,745
That's really good
for a first timer.
706
00:31:41,485 --> 00:31:43,444
I collected a hundred
and twenty-five grand.
707
00:31:43,748 --> 00:31:45,054
Hey. Come here.
708
00:31:47,056 --> 00:31:48,579
- You're good for a chick.
- Don't you...
709
00:31:48,884 --> 00:31:50,668
Okay. You got talent.
710
00:31:52,279 --> 00:31:53,454
But you ain't the best.
711
00:31:54,585 --> 00:31:55,586
I wanna make you better.
712
00:31:56,457 --> 00:31:57,762
Okay?
713
00:31:58,154 --> 00:32:01,027
So, if you wanna get better,
stay close to me...
714
00:32:02,028 --> 00:32:03,159
and I'll take care of you.
715
00:32:07,120 --> 00:32:10,862
Get your fucking arm off
of me.
716
00:32:11,385 --> 00:32:12,386
Now.
717
00:32:13,865 --> 00:32:14,866
Thank you.
718
00:32:16,042 --> 00:32:16,999
Okay.
719
00:32:18,392 --> 00:32:20,481
If you wanna be
a bar bitch...
720
00:32:21,264 --> 00:32:23,005
why don't you get me
a two Blues and a shot.
721
00:32:33,320 --> 00:32:34,930
Thanks for bringing these guys.
722
00:32:35,148 --> 00:32:36,932
I mean, they're the worst
but they're drinking a shit ton.
723
00:32:37,759 --> 00:32:38,934
- Peg: Asshole.
724
00:32:39,500 --> 00:32:40,675
- You okay?
- No, I'm not.
725
00:32:41,110 --> 00:32:42,546
Just because I work
for these dickwads,
726
00:32:42,720 --> 00:32:43,983
they think I'm their bitch.
727
00:32:45,201 --> 00:32:47,334
- So, quit.
- Peg: Sorry, excuse me?
728
00:32:47,856 --> 00:32:50,250
- Where did you even come from?
- You should quit.
729
00:32:50,946 --> 00:32:52,078
I can't buy you dinner if you
are working for
730
00:32:52,252 --> 00:32:53,601
the Wisenewski brothers.
731
00:32:53,775 --> 00:32:55,516
I buy my own dinner.
So, thank you very much.
732
00:32:55,777 --> 00:32:57,909
Plus, it'd be best if you
just get away from 'em.
733
00:32:58,084 --> 00:32:59,302
Before I lock their asses up.
734
00:32:59,607 --> 00:33:00,825
You're investigating collectors?
735
00:33:01,087 --> 00:33:02,653
Yes, ma'am.
736
00:33:02,827 --> 00:33:04,133
And you're consorting
with the worst of the worst.
737
00:33:04,786 --> 00:33:06,657
Like that guy.
Chad Brombkiewcz.
738
00:33:07,136 --> 00:33:08,877
He'll pretend to be
Child Protective Services
739
00:33:09,095 --> 00:33:10,183
while harassing a mother.
740
00:33:11,053 --> 00:33:12,533
Or that guy, Rick Pellicana.
741
00:33:12,794 --> 00:33:14,317
He'll call a debtor's family
at a hospital
742
00:33:14,491 --> 00:33:16,102
and say he'll pull the plug
if they don't pay.
743
00:33:16,276 --> 00:33:19,105
Oh, woah, woah! Don't say
a fucking word to him, Peg!
744
00:33:19,322 --> 00:33:21,150
- I can talk to whoever I want.
- Wizz: What did I say, huh?
745
00:33:21,324 --> 00:33:22,630
- Stay away from my people.
- Peg: I can talk to whoever
746
00:33:22,804 --> 00:33:23,935
- the fuck I want.
- All right, come on.
747
00:33:24,110 --> 00:33:25,285
Hey, don't touch her man.
748
00:33:25,459 --> 00:33:27,243
- Hey.
- Nah, nah, nah.
749
00:33:27,461 --> 00:33:28,549
Don't you touch me.
750
00:33:29,637 --> 00:33:31,073
- You gonna hit a women.
- Why wouldn't I?
751
00:33:31,247 --> 00:33:32,292
- Mitch: Hey.
752
00:33:32,640 --> 00:33:34,685
Did you call my wife a twat?
753
00:33:35,338 --> 00:33:36,687
- Not now, Mitch.
- Just stay out of this one.
754
00:33:36,861 --> 00:33:38,428
Did you call my wife a twat?
755
00:33:38,602 --> 00:33:39,777
And don't you fucking lie
to me, Joshua.
756
00:33:39,951 --> 00:33:41,214
Or I'll cut off
your fucking supply.
757
00:33:41,997 --> 00:33:43,955
Oh, I might have said that
only a twat
758
00:33:44,347 --> 00:33:46,480
would skimp on the marshmallows
in an ambrosia salad.
759
00:33:46,697 --> 00:33:48,047
So, I don't know, does she?
760
00:33:48,264 --> 00:33:49,787
- Mitch: You son-of-a-bitch!
761
00:33:50,005 --> 00:33:51,920
Mitch, you don't want this.
762
00:33:52,094 --> 00:33:53,095
Peg: I love this.
763
00:33:53,313 --> 00:33:55,271
- Hey.
764
00:33:55,489 --> 00:33:57,273
Peg: At this moment,
it became clear
765
00:33:57,447 --> 00:34:00,015
that if I continued
to work for these douchebags,
766
00:34:00,276 --> 00:34:02,191
I was gonna turn into
one of these douchebags.
767
00:34:02,452 --> 00:34:04,976
It was time...
to become my own boss.
768
00:34:05,368 --> 00:34:06,674
- We should get out of here,
769
00:34:06,848 --> 00:34:08,067
before you get your ass
handed to you. Come on.
770
00:34:08,241 --> 00:34:09,633
Let's go. Let's go. Now.
771
00:34:09,807 --> 00:34:11,331
- Did you bring your car?
- Graham: Yeah.
772
00:34:11,505 --> 00:34:12,984
Peg: Give me your keys,
you're in no condition to drive.
773
00:34:13,159 --> 00:34:15,683
- Is she a twat?
- Tammy is an angel!
774
00:34:15,857 --> 00:34:17,250
I live on Delaware,
take Franklin.
775
00:34:17,424 --> 00:34:18,903
Right, no, I'm not going
to a stranger's house
776
00:34:19,078 --> 00:34:19,991
in the middle of the night.
You can sleep it off
777
00:34:20,166 --> 00:34:21,167
at my house.
778
00:34:23,125 --> 00:34:24,083
Where'd the fuck she go?
779
00:34:24,996 --> 00:34:26,346
Get her back in here.
780
00:34:30,785 --> 00:34:32,003
You leaving with him?
781
00:34:35,746 --> 00:34:37,008
This is why I don't hire
bitches.
782
00:34:42,013 --> 00:34:43,276
You have a very nice home.
783
00:34:44,146 --> 00:34:45,191
- Really?
- Mm-hmm.
784
00:34:45,669 --> 00:34:47,454
And that is quite
the wall piece.
785
00:34:48,890 --> 00:34:50,631
Is it supposed to be oozing
like that?
786
00:34:50,805 --> 00:34:52,546
No, it's infested or something
and I think it's disgusting.
787
00:34:53,155 --> 00:34:54,722
My dad hated it too.
My mom likes it.
788
00:34:54,896 --> 00:34:56,245
- I don't know why.
- Where's your dad?
789
00:34:56,724 --> 00:34:57,594
Uh...
790
00:34:58,856 --> 00:35:00,510
My dad died when I was younger.
791
00:35:01,337 --> 00:35:03,078
- Heart attack.
- Sorry.
792
00:35:03,644 --> 00:35:05,602
Drank too much.
Ate too much crap food.
793
00:35:08,475 --> 00:35:09,345
He was a good guy.
794
00:35:10,781 --> 00:35:11,782
- Graham: Oh.
- Yeah.
795
00:35:12,043 --> 00:35:13,480
Great guy, actually.
796
00:35:14,568 --> 00:35:16,439
- Always thinking bigger.
- Bigger?
797
00:35:16,787 --> 00:35:20,051
Yeah. This one time, he bought
all the cards at Bingo,
798
00:35:20,617 --> 00:35:22,010
and he had my brother
and I running around,
799
00:35:22,184 --> 00:35:23,533
marking dots
and stuff like that,
800
00:35:23,707 --> 00:35:25,405
and then pissing off all
the old people.
801
00:35:25,579 --> 00:35:26,971
- He was really funny.
802
00:35:27,233 --> 00:35:29,104
That's cool.
How much did he win?
803
00:35:30,061 --> 00:35:32,325
I don't know but at that time
if felt like a million.
804
00:35:32,499 --> 00:35:33,761
- Hmm.
- You know.
805
00:35:34,109 --> 00:35:35,763
Yeah. So, uh...
806
00:35:37,199 --> 00:35:38,200
why do you work
for Wisenewski?
807
00:35:38,374 --> 00:35:39,245
Worked.
808
00:35:40,333 --> 00:35:41,247
Today was my last day.
809
00:35:42,378 --> 00:35:43,553
Good.
810
00:35:43,814 --> 00:35:45,338
- Uh... Good.
- That piece of shit.
811
00:35:45,599 --> 00:35:46,556
Wouldn't want any...
812
00:35:47,688 --> 00:35:49,080
conflict of interest between us.
813
00:35:49,342 --> 00:35:50,995
Mm-hmm. But here's the thing,
814
00:35:51,213 --> 00:35:53,084
there's gotta be interest
before there can be conflict.
815
00:35:54,390 --> 00:35:55,217
Uh-huh.
816
00:35:55,783 --> 00:35:56,740
- Just saying.
- Graham: Hmm.
817
00:35:57,872 --> 00:36:01,223
What was it like working...
uh... never mind.
818
00:36:01,397 --> 00:36:02,529
You wanna ask me about Wizz?
819
00:36:02,746 --> 00:36:03,660
- I kinda do.
- Okay.
820
00:36:04,052 --> 00:36:05,575
Go ahead. Quid pro quo.
821
00:36:06,228 --> 00:36:07,098
You start.
822
00:36:10,450 --> 00:36:11,842
All right, okay.
823
00:36:13,061 --> 00:36:14,018
How long have you worked
for him?
824
00:36:14,193 --> 00:36:15,672
Few weeks.
825
00:36:15,846 --> 00:36:17,805
How do you monitor
illegal activities at agencies?
826
00:36:18,066 --> 00:36:19,328
Consumer complaints.
827
00:36:19,502 --> 00:36:21,112
Have you ever seen anyone
engage in
828
00:36:21,287 --> 00:36:22,723
- phantom debt collection?
- I don't know what that means.
829
00:36:23,637 --> 00:36:25,247
Have you convicted
any collectors?
830
00:36:25,508 --> 00:36:28,729
I have eleven open cases.
Four previous convictions.
831
00:36:28,903 --> 00:36:30,818
What about "re-dos", collecting
the same debt twice.
832
00:36:30,992 --> 00:36:32,907
- You ever seen that?
- Mm-mm, no.
833
00:36:37,303 --> 00:36:38,565
Are you trying to flip me?
834
00:36:40,958 --> 00:36:43,047
- No. I'm not.
- No?
835
00:36:43,265 --> 00:36:45,006
But back to "re-dos". Now,
most collectors,
836
00:36:45,180 --> 00:36:47,051
they prey on older people
because they...
837
00:36:50,968 --> 00:36:52,143
You just kissed me because
you don't wanna
838
00:36:52,318 --> 00:36:53,144
- answer me.
- Peg: No.
839
00:36:57,845 --> 00:36:59,325
You don't wanna answer anymore
questions, do you?
840
00:36:59,499 --> 00:37:00,761
- Will you shut up?
841
00:37:06,027 --> 00:37:07,202
Two-fifteen.
842
00:37:08,334 --> 00:37:10,466
JJ's ten forty-five.
843
00:37:12,990 --> 00:37:15,036
Hi.
844
00:37:18,039 --> 00:37:19,519
- Good morning.
845
00:37:19,693 --> 00:37:20,563
Graham: Mm.
846
00:37:21,129 --> 00:37:23,131
Good morning.
Do we have time for...
847
00:37:24,088 --> 00:37:25,264
- Um...
- No.
848
00:37:25,916 --> 00:37:27,178
- No?
- No, sorry.
849
00:37:28,136 --> 00:37:29,093
I gotta go to work.
850
00:37:31,792 --> 00:37:32,706
Okay.
851
00:37:33,707 --> 00:37:34,795
Wait, I thought you quit.
852
00:37:35,709 --> 00:37:36,710
I did quit.
853
00:37:37,667 --> 00:37:38,755
I quit working for Wizz.
854
00:37:39,713 --> 00:37:40,844
What?
855
00:37:41,280 --> 00:37:42,846
I'm going out on my own.
I'm gonna do it right.
856
00:37:43,020 --> 00:37:44,544
No threats, no bullshit.
I know if I run it cleanly,
857
00:37:44,935 --> 00:37:46,676
I can make more money
than all those d-bags.
858
00:37:48,417 --> 00:37:51,115
Cool. All right. Cool.
Excuse me.
859
00:37:51,333 --> 00:37:52,203
- Oh, all right.
- Yeah.
860
00:37:52,378 --> 00:37:53,422
What a gentleman.
861
00:37:53,683 --> 00:37:55,424
- At least, I'm trying.
- Thanks.
862
00:37:56,251 --> 00:37:57,252
Do what you gotta do.
863
00:37:57,731 --> 00:37:58,819
All right.
864
00:38:04,085 --> 00:38:05,565
Did you just turn your
underwear inside out?
865
00:38:06,130 --> 00:38:07,044
Second sides.
866
00:38:07,697 --> 00:38:09,220
Excuse me?
867
00:38:09,438 --> 00:38:12,398
Second sides. You flip 'em over,
you get an extra day.
868
00:38:17,098 --> 00:38:18,099
Peg: Is something wrong?
869
00:38:19,143 --> 00:38:21,668
- Yes, something's wrong.
- Well, tell me what's wrong.
870
00:38:23,060 --> 00:38:24,366
Peg, you're starting your
own firm.
871
00:38:27,064 --> 00:38:27,935
Just know,
872
00:38:28,588 --> 00:38:29,632
when you break the law...
873
00:38:30,546 --> 00:38:31,939
I'ma be right there
to lock you up.
874
00:38:32,461 --> 00:38:34,115
Right alongside every single
one of 'em.
875
00:38:34,507 --> 00:38:35,464
Well, that's impossible.
876
00:38:36,900 --> 00:38:37,814
I'm a woman.
877
00:38:38,467 --> 00:38:41,209
- They separate sexes in prison.
- Mm-hmm. Mm.
878
00:38:41,731 --> 00:38:43,603
Stop. I'm mad at you.
879
00:38:44,343 --> 00:38:45,474
I'm gonna do it right.
880
00:38:46,345 --> 00:38:47,476
I wanna do it right.
881
00:38:49,696 --> 00:38:50,653
Nah.
882
00:38:51,567 --> 00:38:53,613
Every collector, every single
one of 'em, they start off
883
00:38:53,787 --> 00:38:55,223
with the best intentions.
884
00:38:55,571 --> 00:38:57,268
- And then they turn.
- So, I'm like everyone else.
885
00:38:57,486 --> 00:38:59,096
- That's what you're telling me.
- I'm just saying.
886
00:38:59,706 --> 00:39:01,403
- No, I hear what you're saying.
- Good.
887
00:39:01,925 --> 00:39:03,362
- But you're wrong.
- Okay.
888
00:39:03,884 --> 00:39:05,015
Do I smell cigarettes?
889
00:39:05,189 --> 00:39:06,321
Yeah, Ma?
890
00:39:06,495 --> 00:39:07,540
- Kathy: Yeah?
- That's my...
891
00:39:07,714 --> 00:39:09,150
- Oh.
- I... It's a lot. Ma.
892
00:39:11,370 --> 00:39:12,719
Can I get some privacy?
893
00:39:13,284 --> 00:39:15,330
Not when you're jiggling
giblets with a random guy
894
00:39:15,504 --> 00:39:16,897
- in my house.
- I'm sorry.
895
00:39:17,245 --> 00:39:18,289
I'm... Good morning.
896
00:39:18,507 --> 00:39:19,639
- This is my mom.
- Hello.
897
00:39:19,987 --> 00:39:21,510
You must... Mrs... Ms. Dahl.
898
00:39:21,684 --> 00:39:23,338
- How... I'm Graham...
- Peg: Oh, you guys have fun,
899
00:39:23,512 --> 00:39:24,992
- I'm gonna get coffee.
- ...Feany. All right.
900
00:39:25,166 --> 00:39:27,255
- Peg: Hi, Rhonda.
- Kathy: So, you're a lawyer.
901
00:39:27,473 --> 00:39:28,952
- Yes, ma'am, I'm a lawyer.
902
00:39:29,170 --> 00:39:31,564
- Oh. Hey, good morning.
- Hi.
903
00:39:31,825 --> 00:39:33,435
Uh, you must be Peg's grandma.
904
00:39:34,088 --> 00:39:35,524
What did you say?
905
00:39:35,742 --> 00:39:38,571
- Who's this jagoff razzin' me?
906
00:39:38,788 --> 00:39:40,964
Oh, Peg got herself a lawyer.
907
00:39:41,312 --> 00:39:44,315
Oh, nice catch.
Not officially caught.
908
00:39:45,534 --> 00:39:48,189
- Anyway, um, gotta go.
- So, can I, um...
909
00:39:49,538 --> 00:39:51,061
- What?
- Can... Can I see you again?
910
00:39:51,714 --> 00:39:53,499
- Graham: Really?
- Peg: Yeah, I just... I'll pay.
911
00:39:53,890 --> 00:39:55,239
- Oh, you wanna wine
and dine me?
- I'll pay.
912
00:39:55,414 --> 00:39:56,893
- I'll pay.
- Okay. Just prove to me
913
00:39:57,067 --> 00:39:58,504
that you're legitimate
and we'll talk.
914
00:40:00,070 --> 00:40:01,028
Bye.
915
00:40:03,509 --> 00:40:05,119
You'll pay for what?
916
00:40:05,293 --> 00:40:05,815
- Can you just wait?
- You'll pay for dinner.
917
00:40:06,076 --> 00:40:07,034
No, no, no.
918
00:40:07,338 --> 00:40:08,601
- No.
- Now he's gone.
919
00:40:08,775 --> 00:40:10,211
- A man should pay for dinner.
- Ma.
920
00:40:10,385 --> 00:40:11,778
- Kathy: The man
is the provider.
- No, he's...
921
00:40:11,995 --> 00:40:14,084
- Now, you gotta go...
- I'm being the provider.
922
00:40:14,607 --> 00:40:16,086
You gotta get a provider.
923
00:40:16,260 --> 00:40:17,523
Peg: All right, enough,
924
00:40:17,697 --> 00:40:19,089
- you guys. Okay?
- Rhonda: Mm-hmm.
925
00:40:19,263 --> 00:40:20,526
Here's is the thing, I'm doing
something big.
926
00:40:20,743 --> 00:40:22,179
- Rhonda: What?
- I'm doing something big
927
00:40:22,353 --> 00:40:24,268
and it would be beneficial
to have him on my side.
928
00:40:24,573 --> 00:40:26,183
So, if you can just
shut your mouth.
929
00:40:26,706 --> 00:40:28,534
- Okay.
930
00:40:29,186 --> 00:40:30,884
Kathy: You're early.
Rhonda: I got a ride.
931
00:40:31,450 --> 00:40:33,408
- Kathy: What are we
doing today? Upper lip?
- Rhonda: Yeah sure.
932
00:40:33,582 --> 00:40:35,149
- Kathy: Chin.
- Rhonda: Aw, okay.
933
00:40:36,063 --> 00:40:37,586
Kathy: God, hey,
what are you doing?
934
00:40:38,021 --> 00:40:39,719
What are you banging around
in your dad's stuff for?
935
00:40:39,893 --> 00:40:41,808
If you wanna be the boss,
you gotta dress the part.
936
00:40:42,199 --> 00:40:43,810
Would it kill you
to wear a skirt
937
00:40:43,984 --> 00:40:45,638
once in a while.
Come on, Peg.
938
00:40:45,812 --> 00:40:47,509
You just landed a nice guy.
939
00:40:47,770 --> 00:40:49,729
Don't you think it's time
you settle down.
940
00:40:49,903 --> 00:40:51,252
Ma, in my two decades
on this earth,
941
00:40:51,426 --> 00:40:52,949
have I ever seemed
like the settling type?
942
00:40:57,867 --> 00:40:59,390
Haven't you ever dreamed
of something more?
943
00:41:01,262 --> 00:41:02,263
I had a dream.
944
00:41:03,133 --> 00:41:05,135
That John Travolta
took off his wig
945
00:41:05,309 --> 00:41:07,747
and, on his scalp,
was another John Travolta face.
946
00:41:08,051 --> 00:41:08,965
Double Travolta.
947
00:41:10,097 --> 00:41:11,925
I could never get that
image out of my mind.
948
00:41:13,579 --> 00:41:14,536
You know what I'm saying.
949
00:41:17,583 --> 00:41:19,106
That's all I got.
950
00:41:21,412 --> 00:41:22,370
What's it for?
951
00:41:22,936 --> 00:41:24,067
Ambrosia salad...
952
00:41:24,372 --> 00:41:26,417
With the perfect amount
of marshmallows.
953
00:41:26,635 --> 00:41:28,724
- It's a delicate balance.
- Well, I'm sure it is.
954
00:41:29,638 --> 00:41:30,987
- What are you doing here?
- Peg: Mm.
955
00:41:31,422 --> 00:41:32,946
- I'm just eating.
- Mitch: Oh.
956
00:41:33,294 --> 00:41:35,252
Well, why don't you
do your eating anywhere else?
957
00:41:37,254 --> 00:41:38,517
You only charge Wizz
a hundred bips.
958
00:41:38,691 --> 00:41:39,909
I'm offering you
200 for the same paper.
959
00:41:40,083 --> 00:41:40,997
Oh, so you're here
to talk business?
960
00:41:41,171 --> 00:41:42,303
I am here to talk business.
961
00:41:43,739 --> 00:41:44,740
If you don't mind, honey.
962
00:41:45,828 --> 00:41:47,308
- I love you.
This looks delicious.
963
00:41:48,309 --> 00:41:50,398
So, you're thinking of branching
out on your own.
964
00:41:50,964 --> 00:41:51,747
Don't.
965
00:41:52,574 --> 00:41:53,532
Three hundred.
966
00:41:55,229 --> 00:41:56,447
My brother
doesn't like competition,
967
00:41:56,622 --> 00:41:57,884
especially from a woman.
968
00:41:58,275 --> 00:41:59,668
If you go out on your own,
you're gonna start a war
969
00:41:59,929 --> 00:42:02,279
- A war you can't win.
- Cash.
970
00:42:03,977 --> 00:42:05,587
Okay.
971
00:42:05,848 --> 00:42:06,545
- So, if I were to do this...
- If you were to do this.
972
00:42:06,719 --> 00:42:07,633
- If.
- If.
973
00:42:07,850 --> 00:42:08,938
- Big if.
- All right.
974
00:42:10,418 --> 00:42:11,898
That's a lot of paper
for a little lady.
975
00:42:12,072 --> 00:42:13,856
That's a lot of face
for one tiny pube-stache.
976
00:42:15,249 --> 00:42:18,600
I'm offering you a 200%
profit increase.
977
00:42:19,949 --> 00:42:21,472
And I'll never call your wife
a twat.
978
00:42:24,693 --> 00:42:26,739
- Tammy is an angel.
- She is an angel.
979
00:42:27,261 --> 00:42:29,176
Okay, but if anyone asks...
980
00:42:29,829 --> 00:42:30,786
you're buying off
the Korczykowskis
981
00:42:30,960 --> 00:42:32,048
of Cheektowaga.
982
00:42:32,875 --> 00:42:34,137
Where are you getting
your collectors, huh?
983
00:42:35,008 --> 00:42:38,011
- Yes. Yes. Yes.
- Peg: Just like that...
984
00:42:38,359 --> 00:42:39,490
- Yeah.
- ...I was in business.
985
00:42:39,795 --> 00:42:41,101
- Yeah, yes.
- And this time...
986
00:42:41,449 --> 00:42:42,972
- Yeah, yeah!
- I was gonna do it my way.
987
00:42:43,190 --> 00:42:45,888
Ah, oh, oh. Your time is up.
988
00:42:46,410 --> 00:42:48,674
If you wanna keep talking
with Starla,
989
00:42:48,848 --> 00:42:51,459
I'll need a verbal yes.
What the hell!
990
00:42:51,981 --> 00:42:53,766
Let's use your talent
to make some real money.
991
00:42:54,680 --> 00:42:55,985
Oh, hey!
992
00:42:57,073 --> 00:42:59,032
Peg: I didn't want
your average collectors.
993
00:42:59,249 --> 00:43:00,555
Hello, women!
994
00:43:00,860 --> 00:43:02,383
Peg: I wanted outliers,
995
00:43:02,557 --> 00:43:03,776
black swans,
people with natural talent.
996
00:43:04,037 --> 00:43:05,212
Yeah, but I have snacks.
997
00:43:05,386 --> 00:43:06,735
Ladies, ladies, don't listen
to him.
998
00:43:06,909 --> 00:43:08,868
We using organic herbs
and spice to make
999
00:43:09,042 --> 00:43:11,000
our family recipes
taste like home.
1000
00:43:11,479 --> 00:43:13,176
Peg: I looked
for smooth-talking salesman.
1001
00:43:13,350 --> 00:43:14,961
Didn't you go to high school
with my brother?
1002
00:43:15,701 --> 00:43:16,919
Oh, snap.
1003
00:43:17,093 --> 00:43:18,529
Yo, you're JJ Dahl's
little sister.
1004
00:43:18,704 --> 00:43:19,879
- Mm.
- I mean, shit.
1005
00:43:20,053 --> 00:43:22,359
I mean, shit.
Come with me, now.
1006
00:43:22,577 --> 00:43:24,448
Peg: People who hustled
in ways you didn't think.
1007
00:43:24,623 --> 00:43:25,624
Frances!
1008
00:43:25,798 --> 00:43:27,190
Peg: Who subverted expectations.
1009
00:43:27,364 --> 00:43:28,452
- Woman: Hey!
- Peg:...rent the wrong one.
1010
00:43:28,627 --> 00:43:29,497
- Hey.
- Peg: You know...
1011
00:43:30,150 --> 00:43:31,107
- ...people like me.
1012
00:43:31,281 --> 00:43:32,195
You don't want to rent there.
1013
00:43:32,369 --> 00:43:34,197
Too stink, shitty landlord.
1014
00:43:34,371 --> 00:43:36,025
Well, why do you rent there?
1015
00:43:36,286 --> 00:43:38,637
I conned the dingus
into giving me a 50-year lease.
1016
00:43:39,202 --> 00:43:41,727
- I pay shit.
- You do good business?
1017
00:43:41,944 --> 00:43:44,164
Most of our walk-ins
are Buffalonian assholes
1018
00:43:44,338 --> 00:43:45,600
looking for a rub and tug.
1019
00:43:45,948 --> 00:43:47,558
I did not come
to the promised land
1020
00:43:47,733 --> 00:43:48,864
to fondle soft wieners.
1021
00:43:49,473 --> 00:43:50,823
I came to get rich.
1022
00:43:51,084 --> 00:43:52,476
Maybe it's time for a pivot.
1023
00:43:53,173 --> 00:43:54,043
Huh?
1024
00:43:58,352 --> 00:44:00,528
- Yeah, this will work.
- What?
1025
00:44:01,268 --> 00:44:02,138
Peg: Didn't matter what
they'd done
1026
00:44:02,312 --> 00:44:03,400
or where they'd been.
1027
00:44:03,662 --> 00:44:05,185
If they had the skills,
1028
00:44:05,359 --> 00:44:07,274
I'd take a chance
on just about anyone.
1029
00:44:08,667 --> 00:44:11,234
Backer: You here to settle
a score? 'Cause I will hurt you.
1030
00:44:12,627 --> 00:44:13,889
I'm here to offer you a job.
1031
00:44:15,543 --> 00:44:17,937
Look, you ran
a multi-dimensional
delivery service.
1032
00:44:18,111 --> 00:44:20,243
A one women Amazon,
all in your head.
1033
00:44:20,461 --> 00:44:22,506
I am the only one that knows
how smart you are.
1034
00:44:22,942 --> 00:44:24,160
And you are very smart.
1035
00:44:25,771 --> 00:44:27,294
You know, even though
I didn't like you,
1036
00:44:27,947 --> 00:44:29,296
I always knew I liked you.
1037
00:44:30,427 --> 00:44:31,602
So, what's the job?
1038
00:44:32,386 --> 00:44:34,562
We are called
Personal Expenditure Garnering.
1039
00:44:34,823 --> 00:44:37,783
And our mission, is to get rich
by resolving debts
1040
00:44:37,957 --> 00:44:40,611
via the phone, that phone
is your new fuck buddy.
1041
00:44:40,786 --> 00:44:41,961
Another fuck buddy.
1042
00:44:42,222 --> 00:44:43,223
I mean, I... I already
have so many.
1043
00:44:43,397 --> 00:44:44,572
Don't touch me.
1044
00:44:44,746 --> 00:44:45,921
I don't where that hand
has been.
1045
00:44:46,095 --> 00:44:47,531
You said there'd be pizza
and pop.
1046
00:44:47,706 --> 00:44:49,838
Guys, focus, please. Sit.
1047
00:44:50,665 --> 00:44:51,535
Now.
1048
00:44:54,364 --> 00:44:55,322
Thank you.
1049
00:44:56,323 --> 00:44:57,280
This is paper.
1050
00:44:58,629 --> 00:44:59,761
- We know.
1051
00:45:00,849 --> 00:45:04,984
The more accounts you close,
the more paper you get.
1052
00:45:06,246 --> 00:45:08,161
- So, we're debt collectors.
- No.
1053
00:45:09,423 --> 00:45:10,380
We're salesman.
1054
00:45:11,512 --> 00:45:14,254
And we're pitching the dream
of financial freedom.
1055
00:45:14,428 --> 00:45:15,429
Debt is jail.
1056
00:45:16,517 --> 00:45:17,648
Break these people out.
1057
00:45:18,171 --> 00:45:19,346
All right, break 'em out.
1058
00:45:19,781 --> 00:45:21,914
No threats. No intimidation.
1059
00:45:22,741 --> 00:45:25,134
Just... guide them
to the promised land.
1060
00:45:27,093 --> 00:45:28,572
- Personal Expenditure
Garnering.
1061
00:45:29,182 --> 00:45:30,531
Hiya, Peggy.
1062
00:45:31,488 --> 00:45:32,794
How did you get this number?
1063
00:45:33,055 --> 00:45:35,536
Wizz: I told ya, this business
is war.
1064
00:45:35,884 --> 00:45:37,190
And you just fired
the first shot.
1065
00:45:38,234 --> 00:45:40,802
See you around, Peg.
Unless I see you first.
1066
00:45:41,847 --> 00:45:43,587
That doesn't make sense.
1067
00:45:46,329 --> 00:45:47,635
Bye, bye, baby.
1068
00:45:48,027 --> 00:45:50,507
- What was that about?
1069
00:45:51,378 --> 00:45:53,119
Just a friendly call
from our competition.
1070
00:45:53,597 --> 00:45:54,773
Frances: I'm confused.
1071
00:45:55,077 --> 00:45:57,645
Will there or will there not be
pizza and pop?
1072
00:46:01,562 --> 00:46:03,085
Peg: Everyone ready
to get started?
1073
00:46:03,259 --> 00:46:04,957
- Jin: Mm-hmm, no...
1074
00:46:05,131 --> 00:46:07,176
Peg: I taught these green horns
my keys to collecting...
1075
00:46:07,481 --> 00:46:10,658
Don't bullshit me.
I speak five languages.
1076
00:46:10,832 --> 00:46:11,920
Peg: ...and they
caught on quick.
1077
00:46:12,181 --> 00:46:13,574
You are gonna call me back...
1078
00:46:13,748 --> 00:46:15,228
Peg: I gave them
good commission rates,
1079
00:46:15,445 --> 00:46:17,056
decent paper.
and a working phone line.
1080
00:46:17,230 --> 00:46:18,100
...with your credit card.
1081
00:46:18,318 --> 00:46:19,188
Peg: Guess what?
1082
00:46:20,363 --> 00:46:21,582
It fucking worked.
1083
00:46:22,235 --> 00:46:24,063
Fifty-three thousand dollars.
1084
00:46:24,367 --> 00:46:27,327
You spent three grand
at chickswiththreetits.com
1085
00:46:27,762 --> 00:46:29,808
You've been a bad boy
with money.
1086
00:46:30,547 --> 00:46:32,201
Look, my mom has a saying.
1087
00:46:33,855 --> 00:46:34,725
It's about...
1088
00:46:35,857 --> 00:46:40,209
recognizing a gift and only
paying 80% today, still,
1089
00:46:40,601 --> 00:46:43,038
now that... is a gift.
1090
00:46:44,997 --> 00:46:46,476
Peg: They were making money
1091
00:46:46,650 --> 00:46:48,000
faster than they could
ever have imagined.
1092
00:46:48,914 --> 00:46:50,089
But I knew we could do better.
1093
00:46:50,393 --> 00:46:51,786
If we were gonna
hit my targets...
1094
00:46:51,960 --> 00:46:53,614
- We need more people.
1095
00:46:53,788 --> 00:46:55,834
Jesus is here to set you free.
1096
00:46:56,008 --> 00:46:57,400
- We're not interested, sir.
- Don't shut Jesus
out of your life.
1097
00:46:57,574 --> 00:46:58,924
- Come on.
- He will set you free
1098
00:46:59,098 --> 00:47:01,752
for only $595.
He will wash away
1099
00:47:01,927 --> 00:47:03,754
- the soil of sin.
- What?
1100
00:47:03,972 --> 00:47:06,018
- He will wash away the soil...
- No before that.
1101
00:47:06,583 --> 00:47:07,976
For only $595.
1102
00:47:09,238 --> 00:47:10,761
How does Jesus feel about debt?
1103
00:47:11,588 --> 00:47:13,242
Bad. Bad, double bad.
1104
00:47:13,895 --> 00:47:16,637
Peg: We had talent.
God-given talent.
1105
00:47:16,811 --> 00:47:20,119
"The wicked borroweth
and repayeth not".
1106
00:47:20,597 --> 00:47:21,947
You already sullied yourself
1107
00:47:22,121 --> 00:47:23,600
in the eyes
of the credit agencies.
1108
00:47:23,774 --> 00:47:26,603
Don't sully yourself
in the eyes of the Lord.
1109
00:47:26,908 --> 00:47:29,955
Peg: Hallelujah, we were finally
raking it in.
1110
00:47:31,913 --> 00:47:34,176
Peg: The only obstacle
in our way...
1111
00:47:34,350 --> 00:47:36,439
- What the hell? Ugh.
-Peg: ...was Wizz.
1112
00:47:36,613 --> 00:47:38,398
Hell no, it ain't no damn fuse.
1113
00:47:40,530 --> 00:47:41,792
Hey, sir.
1114
00:47:42,445 --> 00:47:45,144
Crazy motherfucker.
Thank you.
1115
00:47:45,709 --> 00:47:47,407
Oh, fuck you.
1116
00:47:47,581 --> 00:47:49,626
Peg: But, no matter how annoying
or how exhausting,
1117
00:47:49,888 --> 00:47:51,237
we weren't gonna retaliate.
1118
00:47:51,541 --> 00:47:53,717
We weren't gonna sink
to his level.
1119
00:47:54,022 --> 00:47:55,371
We just had to be smarter
than him
1120
00:47:55,545 --> 00:47:56,895
and his whole frickin' clan...
1121
00:47:57,156 --> 00:47:58,505
Get on the ground
or I'll fucking mace you!
1122
00:47:58,766 --> 00:47:59,810
Yeah, yeah.
1123
00:47:59,985 --> 00:48:01,421
Peg: ...which wasn't hard.
1124
00:48:10,343 --> 00:48:11,257
Peggy doll!
1125
00:48:12,954 --> 00:48:14,347
More like dead doll!
1126
00:48:17,611 --> 00:48:18,655
No, I got that. I got this.
1127
00:48:19,613 --> 00:48:21,006
Get the fuck outta here.
1128
00:48:21,789 --> 00:48:22,833
Fuck you!
1129
00:48:25,619 --> 00:48:26,881
We're fine. We're good.
1130
00:48:39,633 --> 00:48:41,156
Feany.
1131
00:48:41,374 --> 00:48:42,244
Hi, how are you? Do you have
a minute... time...
1132
00:48:42,810 --> 00:48:44,159
Can I have a minute
of your time?
1133
00:48:45,073 --> 00:48:46,292
You sound shaken up.
Is something wrong?
1134
00:48:46,466 --> 00:48:47,946
Peg: No. No, no, no.
1135
00:48:48,207 --> 00:48:49,556
I just wanted to take you up
on that dinner offer.
1136
00:48:50,078 --> 00:48:52,254
- Graham: You still collecting?
- No.
1137
00:48:52,559 --> 00:48:54,648
I mean, not not no.
But, yes, I mean, not yes.
1138
00:48:54,953 --> 00:48:56,432
Yes, I am collecting.
1139
00:48:58,347 --> 00:49:00,828
I meant... I meant to say...
1140
00:49:01,829 --> 00:49:03,396
I meant to say...
1141
00:49:04,005 --> 00:49:06,703
Damn it.
1142
00:49:09,054 --> 00:49:11,056
Ow!
1143
00:49:18,541 --> 00:49:20,021
- Frances: Should we call
the cops or something?
- No.
1144
00:49:20,369 --> 00:49:21,457
- But Peg...
- Peg: But nothing.
1145
00:49:24,504 --> 00:49:26,854
We're good. We are. Okay...
1146
00:49:27,420 --> 00:49:28,377
you're scared of this?
1147
00:49:28,987 --> 00:49:29,944
- Uh-huh.
- Yes.
1148
00:49:30,249 --> 00:49:31,772
Peg: Don't be, don't be scared.
1149
00:49:31,946 --> 00:49:34,340
This... I mean, I don't see
this... all this...
1150
00:49:35,558 --> 00:49:39,084
as a threat.
No, this is... this is, uh...
1151
00:49:41,825 --> 00:49:42,913
a fucking flag.
1152
00:49:43,523 --> 00:49:45,003
Here, this is a fucking flag.
1153
00:49:45,829 --> 00:49:46,917
This isn't the threat.
1154
00:49:47,440 --> 00:49:48,441
We're the threat.
1155
00:49:49,137 --> 00:49:51,270
These slimy fucks are shaking
in their boots
1156
00:49:51,444 --> 00:49:53,272
because they know
we're the fucking best.
1157
00:49:53,576 --> 00:49:56,014
And we're gonna put them out
of business and you know why?
1158
00:49:56,231 --> 00:49:58,320
Because you listened to me.
1159
00:49:58,538 --> 00:50:00,496
You believed in me,
so this is good.
1160
00:50:00,714 --> 00:50:02,716
No, this is great.
No, this is magic.
1161
00:50:02,890 --> 00:50:05,284
I can feel the future coursing
through my veins.
1162
00:50:05,458 --> 00:50:07,112
My heart pumping with the spirit
1163
00:50:07,286 --> 00:50:08,939
that you guys
have fed me. So, no,
1164
00:50:09,157 --> 00:50:11,768
we will not cow tow
to a gaggle of scum.
1165
00:50:11,942 --> 00:50:14,510
We will relish in our moment
of triumph and get back
1166
00:50:14,858 --> 00:50:17,818
on the motherfucking phones!
1167
00:50:21,474 --> 00:50:23,606
That was righteous. Righteous.
1168
00:50:23,780 --> 00:50:25,347
- Clip: Yeah, huh.
1169
00:50:25,913 --> 00:50:26,827
Backer: Yeah.
1170
00:50:29,308 --> 00:50:31,266
- So, um, Peg...
- Hmm. Yeah.
1171
00:50:32,137 --> 00:50:34,791
I ran the numbers,
and after the start-up cost
1172
00:50:34,965 --> 00:50:36,445
and the commissions for all
of these guys,
1173
00:50:37,098 --> 00:50:39,448
you won't have enough money
to buy more paper.
1174
00:50:40,971 --> 00:50:41,929
So, what are you gonna do?
1175
00:50:46,499 --> 00:50:47,326
Figure it out.
1176
00:50:48,066 --> 00:50:49,893
All right, figure it out.
1177
00:50:51,634 --> 00:50:52,548
Okay.
1178
00:51:01,340 --> 00:51:02,558
I'm buying all the paper
you have.
1179
00:51:04,038 --> 00:51:05,257
Buying all the paper you have,
please.
1180
00:51:07,433 --> 00:51:08,390
Uh...
1181
00:51:09,522 --> 00:51:12,960
so, I took a risk...
hiring all you guys...
1182
00:51:13,482 --> 00:51:15,876
- ...and you all came through.
1183
00:51:17,530 --> 00:51:19,009
- High five for Jesus.
- All of you.
1184
00:51:19,184 --> 00:51:20,620
Ever very last one of you.
1185
00:51:23,405 --> 00:51:27,714
Now, I'm gonna ask you...
to take a risk... on me.
1186
00:51:30,020 --> 00:51:32,762
- Here's your payment.
- Thirty million in paper.
1187
00:51:33,241 --> 00:51:36,244
- How do I pay rent with that?
- I re-invested our profits.
1188
00:51:36,592 --> 00:51:39,073
Listen to me, once we collect
this, we can stop trying
1189
00:51:39,247 --> 00:51:41,728
not to be poor and start
trying to get rich. Okay?
1190
00:51:41,945 --> 00:51:45,210
I know, I know, I know. I know.
I know, it sucks.
1191
00:51:46,167 --> 00:51:48,169
You have to trust me,
and I set up a little something
1192
00:51:48,343 --> 00:51:49,170
to ease the pain.
1193
00:51:49,344 --> 00:51:51,477
Here we are!
1194
00:51:53,783 --> 00:51:55,655
We got an open bar,
all you can eat beefs,
1195
00:51:55,829 --> 00:51:57,265
enjoy!
1196
00:51:57,613 --> 00:51:59,049
Don't eat the sushi!
I do not trust stadium sushi!
1197
00:52:00,573 --> 00:52:03,053
I'm serious, put that down.
Right now, thank you.
1198
00:52:03,271 --> 00:52:04,577
And another Buffalo first down!
1199
00:52:04,751 --> 00:52:05,926
- This is nice...
- Mm-hmm.
1200
00:52:06,231 --> 00:52:08,320
- ...but we gotta get them paid.
- I know.
1201
00:52:09,843 --> 00:52:11,366
I'm working on it. I'm working
on it.
1202
00:52:15,892 --> 00:52:18,547
Outside, number 78...
1203
00:52:18,982 --> 00:52:20,332
- Are you blind, ref?
1204
00:52:20,506 --> 00:52:22,377
The whole thing is rigged. Shit!
1205
00:52:22,812 --> 00:52:23,857
Oh, fuck, I said shit.
1206
00:52:25,511 --> 00:52:26,816
This is amazing, Peg!
1207
00:52:27,077 --> 00:52:28,340
We'll be coming here
every week
1208
00:52:28,514 --> 00:52:30,124
if we keep collecting
like we have.
1209
00:52:32,779 --> 00:52:33,736
I'm hitting the bathroom.
1210
00:52:36,043 --> 00:52:37,914
- Oh!
1211
00:52:39,133 --> 00:52:40,134
Peg: Good game.
1212
00:52:52,059 --> 00:52:52,929
Hello?
1213
00:52:57,369 --> 00:52:58,326
What the fuck?
1214
00:52:59,936 --> 00:53:00,807
Hello?
1215
00:53:18,128 --> 00:53:20,609
And another Buffalo first down!
1216
00:53:33,927 --> 00:53:34,971
Fucking insane!
1217
00:53:36,234 --> 00:53:37,670
Honey, don't you wanna go,
get cleaned up?
1218
00:53:37,844 --> 00:53:40,194
Mm-mm. No. No.
1219
00:53:42,675 --> 00:53:43,893
I paid for this box.
1220
00:53:44,764 --> 00:53:46,156
Fuck, if they take it away
from us.
1221
00:53:46,461 --> 00:53:48,768
Bitches collect menstrual blood.
1222
00:53:49,638 --> 00:53:52,206
Does this idiot really think
we collect blood?
1223
00:53:52,815 --> 00:53:54,252
If anything, we expel blood.
1224
00:53:54,774 --> 00:53:56,471
Well, I hate to state
the obvious
1225
00:53:56,645 --> 00:53:59,561
but, if they know where you are,
then they know where you aren't.
1226
00:54:06,394 --> 00:54:07,917
- Backer: Shit!
- Peg: Fuck.
1227
00:54:08,091 --> 00:54:10,093
Jin: Oh, my God.
1228
00:54:10,268 --> 00:54:12,444
- That was all our profits.
- Jin: All that work
for nothing.
1229
00:54:12,618 --> 00:54:14,707
You screwed us, Peg. I quit.
1230
00:54:14,968 --> 00:54:15,969
No, I'll get it back.
1231
00:54:16,143 --> 00:54:17,275
- How?
- I'll get it back.
1232
00:54:17,449 --> 00:54:18,667
"Eye for an eye,
tooth for tooth".
1233
00:54:18,841 --> 00:54:20,626
- Matthew 5:38
- No. No, no, hell no.
1234
00:54:21,104 --> 00:54:22,541
Violence will only land us
in jail.
1235
00:54:22,715 --> 00:54:24,325
- We need to be smarter.
- This a bad time?
1236
00:54:24,804 --> 00:54:27,241
- Backer: Shit.
- What?
1237
00:54:27,589 --> 00:54:30,200
What the hell happened?
Ow! God damn it!
1238
00:54:30,375 --> 00:54:31,593
Holy shit, Peg.
1239
00:54:32,028 --> 00:54:33,247
- Peg: Fucking...
- JJ: What the f...
1240
00:54:33,682 --> 00:54:36,163
Hiya, Peg. Oh.
1241
00:54:36,424 --> 00:54:38,731
- You having your monthly?
- Get out of my brother's bar.
1242
00:54:38,948 --> 00:54:41,037
Well, as it turns out, uh,
1243
00:54:41,516 --> 00:54:43,605
not only do I have your debt
but I got your mom's.
1244
00:54:43,866 --> 00:54:45,259
What are you talking about?
1245
00:54:45,738 --> 00:54:48,567
Good-natured bro put his bar up
as collateral against her refi.
1246
00:54:48,741 --> 00:54:50,264
- So, now it's mine.
- Peg: What?
1247
00:54:51,526 --> 00:54:52,788
- Perfectly legal.
- JJ...
1248
00:54:53,572 --> 00:54:54,921
- Can he do that?
- Peg: Yes, he can do that.
1249
00:54:55,095 --> 00:54:56,444
Why would you do that?
1250
00:54:56,618 --> 00:54:57,315
- Why would you...
- Why can he do that?
1251
00:54:57,489 --> 00:54:58,794
Peg: Why can he do that?
1252
00:54:58,968 --> 00:55:00,361
Wizz: And good luck
buying paper too.
1253
00:55:00,535 --> 00:55:01,971
Mitch won't sell you no more.
Nobody will.
1254
00:55:02,145 --> 00:55:04,278
Not even the Cheektowagan
Korczykowskis.
1255
00:55:04,626 --> 00:55:06,324
Ah, you're blacklisted.
1256
00:55:08,108 --> 00:55:11,067
Hey, Chief. How about you
pour us some Crown, huh?
1257
00:55:11,851 --> 00:55:14,332
- JJ is going nowhere.
- Oh, okay, well, uh...
1258
00:55:15,071 --> 00:55:16,595
I don't know, should I just
torch the place...
1259
00:55:16,769 --> 00:55:17,857
- Man: Yeah!
- ...for the insurance money?
1260
00:55:18,031 --> 00:55:19,032
You tell me.
1261
00:55:20,381 --> 00:55:21,426
What am I supposed to do, Peg?
1262
00:55:23,036 --> 00:55:24,298
Wizz: Crown all around!
1263
00:55:25,430 --> 00:55:26,387
Bye, bye, baby!
1264
00:55:34,221 --> 00:55:35,178
Okay.
1265
00:55:41,968 --> 00:55:43,578
How come you're letting me
do your hair?
1266
00:55:43,796 --> 00:55:45,363
You never let me do that.
Where are you going tonight?
1267
00:55:47,756 --> 00:55:49,105
- Having a drink with someone.
1268
00:55:49,279 --> 00:55:52,805
- Ooh! With the lawyer?
- No. Ma. No.
1269
00:55:53,066 --> 00:55:55,503
- Don't you pay, Peg!
- Peg: Please, Ma! Not this.
1270
00:55:55,677 --> 00:55:57,418
- Please, stop calling here.
- Peg: Please, just don't do...
1271
00:55:57,636 --> 00:55:58,637
Thank you.
1272
00:55:59,420 --> 00:56:01,248
My God. Now that you're one
of them,
1273
00:56:01,422 --> 00:56:04,294
can't you tell those asses
to stop bugging me?
1274
00:56:04,512 --> 00:56:06,732
- I'm trying.
1275
00:56:07,776 --> 00:56:09,343
- Looks pretty.
- Thank you.
1276
00:56:10,039 --> 00:56:11,650
You know, I love you more than
the sun and the moon
1277
00:56:11,824 --> 00:56:13,129
and the stars above.
1278
00:56:13,303 --> 00:56:14,740
And the only reason I pester
you, Peg,
1279
00:56:14,957 --> 00:56:17,569
is 'cause I know,
how much potential you have.
1280
00:56:22,051 --> 00:56:23,401
I'm living to my potential,
Ma.
1281
00:56:24,924 --> 00:56:27,013
- I hope so, honey.
- Thanks for the hair.
1282
00:56:29,624 --> 00:56:30,756
Henrietta, can you get me
1283
00:56:30,930 --> 00:56:32,018
Judge Lippes on the phone,
please?
1284
00:56:36,849 --> 00:56:37,763
Henrietta?
1285
00:56:38,633 --> 00:56:40,940
Henrietta: Sometimes,
he falls asleep at his desk.
1286
00:56:41,375 --> 00:56:43,246
And, you can hear him
sawing logs
1287
00:56:43,464 --> 00:56:44,944
all the way down the hallway.
1288
00:56:45,292 --> 00:56:46,859
And, I says to him,
1289
00:56:47,033 --> 00:56:49,731
I says, "Do not sleep
in your office, you jagoff!"
1290
00:56:49,905 --> 00:56:52,560
- But he doesn't listen. Never.
1291
00:56:52,821 --> 00:56:54,170
Hi.
1292
00:56:54,475 --> 00:56:56,521
Why didn't you tell me about
this little angel?
1293
00:56:57,522 --> 00:56:59,959
She brought me
the Crown gift set,
1294
00:57:00,307 --> 00:57:01,613
with the fancy glasses.
1295
00:57:01,874 --> 00:57:03,484
- It was nothing. Oh.
- Oh.
1296
00:57:03,702 --> 00:57:06,966
- Oh, well, she shouldn't have.
- No, it's fine.
1297
00:57:08,881 --> 00:57:10,926
May I talk you, sweet angel,
for a quick second.
1298
00:57:11,405 --> 00:57:12,406
Sure.
1299
00:57:17,498 --> 00:57:18,847
Hey!
1300
00:57:19,021 --> 00:57:19,805
What are you... What are you
doing here?
1301
00:57:20,588 --> 00:57:22,851
I thought we could talk.
1302
00:57:23,243 --> 00:57:24,984
Okay,
right this way.
1303
00:57:25,201 --> 00:57:26,028
- Okay.
- Okay.
1304
00:57:26,333 --> 00:57:27,900
- Bye.
- Bye.
1305
00:57:33,079 --> 00:57:34,123
So, uh...
1306
00:57:35,690 --> 00:57:36,822
you here to tell me
that you quit?
1307
00:57:37,344 --> 00:57:38,214
No.
1308
00:57:40,478 --> 00:57:41,957
Are you gonna testify
against Wisenewski?
1309
00:57:42,305 --> 00:57:43,176
No.
1310
00:57:44,307 --> 00:57:45,613
I came for dinner.
1311
00:57:45,787 --> 00:57:46,571
I just wanna go to dinner
with you.
1312
00:57:48,703 --> 00:57:50,531
What makes you think that I'm
gonna go to dinner with you?
1313
00:57:54,709 --> 00:57:55,623
My books.
1314
00:57:56,319 --> 00:57:57,669
Proof, that we're legit.
1315
00:57:58,539 --> 00:58:00,193
So, how do I know
these aren't forged?
1316
00:58:00,410 --> 00:58:02,195
You think I would forge books
just so I could buy you dinner?
1317
00:58:02,369 --> 00:58:04,110
- Yeah.
- No.
1318
00:58:05,590 --> 00:58:07,243
Why do you keep pulling
out your leg?
1319
00:58:07,461 --> 00:58:09,898
Because I'm wearing panty hose
and they are very uncomfortable.
1320
00:58:10,072 --> 00:58:11,117
And I'm just gonna
take them off
1321
00:58:11,291 --> 00:58:12,858
because I wanna look, nice.
1322
00:58:13,162 --> 00:58:14,381
I really wanted to look nice,
but they are driving me...
1323
00:58:14,860 --> 00:58:17,123
out of my mind. So,
I'll just take it off quickly.
1324
00:58:17,950 --> 00:58:19,081
Thank you. God.
1325
00:58:19,604 --> 00:58:20,735
- They're very, very itchy.
- You're trouble.
1326
00:58:23,129 --> 00:58:24,522
That's why you like me.
1327
00:58:24,783 --> 00:58:26,175
You know, it was kind of cute
1328
00:58:26,349 --> 00:58:27,437
hearing Henrietta talk
about your snoring.
1329
00:58:27,612 --> 00:58:28,961
Mm.
1330
00:58:29,135 --> 00:58:29,875
She said that you spend
a lot of your nights
1331
00:58:30,049 --> 00:58:31,267
in the office.
1332
00:58:31,441 --> 00:58:32,747
That's great.
That's just perfect.
1333
00:58:32,965 --> 00:58:34,270
Is that why you wear
"second sides"?
1334
00:58:35,141 --> 00:58:36,664
- You could get, uh,
1335
00:58:37,099 --> 00:58:38,840
a laundry machine.
You could put it right there.
1336
00:58:39,145 --> 00:58:40,320
Put one there too.
You could put it...
1337
00:58:40,581 --> 00:58:41,930
Henrietta: That's a great idea.
1338
00:58:42,104 --> 00:58:43,628
- Peg: I think so.
- Shut up, Henrietta.
1339
00:58:44,193 --> 00:58:45,934
- You just gonna redecorate.
- Right there.
1340
00:58:49,372 --> 00:58:50,983
Why don't you send her home
for the night?
1341
00:58:51,984 --> 00:58:52,811
Why?
1342
00:58:53,594 --> 00:58:55,291
Well, I don't think
you want her hearing us.
1343
00:58:56,075 --> 00:58:57,032
Hearing us doing...
1344
00:58:58,730 --> 00:59:00,166
- Have sex?
- Mm-hmm.
1345
00:59:02,124 --> 00:59:03,386
- In my office?
- Mm-hmm.
1346
00:59:04,866 --> 00:59:06,825
- I'm...
- What? Is it against the law?
1347
00:59:07,260 --> 00:59:08,261
I don't think so.
1348
00:59:08,653 --> 00:59:10,002
I can look it up.
1349
00:59:10,176 --> 00:59:11,090
No, don't, shut up.
Go get her out of here.
1350
00:59:11,264 --> 00:59:12,482
- Right now.
- Right.
1351
00:59:12,657 --> 00:59:14,963
- Excuse me. All right.
1352
00:59:15,573 --> 00:59:16,704
All right, um...
1353
00:59:18,097 --> 00:59:19,489
- Hey...
1354
00:59:24,146 --> 00:59:26,845
I genuinely wanna be with him
but I also wanna destroy Wizz.
1355
00:59:27,019 --> 00:59:28,977
So, can I girl kill two birds
with one stone? Yes, she can.
1356
00:59:32,154 --> 00:59:33,808
- Woman: Dispatch.
1357
00:59:34,026 --> 00:59:36,768
This is Henrietta Chivette,
secretary for ADA Graham Feany.
1358
00:59:37,116 --> 00:59:39,205
Requesting units
at 853 Walnut Avenue.
1359
00:59:39,422 --> 00:59:41,381
Possible armed situation.
Thank you.
1360
00:59:52,958 --> 00:59:54,350
- It's me.
- Hi.
1361
00:59:57,397 --> 00:59:59,007
Officer:
Joshua Wisenewski.
1362
00:59:59,225 --> 01:00:01,444
Exit the building
with your hands up.
1363
01:00:02,228 --> 01:00:03,533
Officer 2: All right, down!
Get down!
1364
01:00:04,012 --> 01:00:05,013
Peg: It was on.
1365
01:00:05,927 --> 01:00:09,061
If it had to be war...
I was gonna win it.
1366
01:00:22,030 --> 01:00:23,771
I don't... I don't know
what paper is ours
1367
01:00:24,032 --> 01:00:25,077
and what's theirs.
1368
01:00:25,338 --> 01:00:27,383
Jin: Peg just said
to take it all.
1369
01:00:27,688 --> 01:00:29,603
- Peg: Come one, everyone.
- I though we couldn't collect
stolen paper.
1370
01:00:29,864 --> 01:00:31,736
Peg: This is our paper.
Our profits.
1371
01:00:31,910 --> 01:00:33,868
What do I say if it's already
been collected?
1372
01:00:34,042 --> 01:00:36,349
You think you already
paid this? Don't lie to me.
1373
01:00:36,654 --> 01:00:39,004
"He who breathes out lies
shall perish." Proverbs 19:9.
1374
01:00:39,221 --> 01:00:40,919
- Guys!
- Graham Feany on two.
1375
01:00:41,093 --> 01:00:42,398
Take a message.
Watch yourselves
while you're out there.
1376
01:00:42,572 --> 01:00:44,009
Peg: Yeah, we stole some
of Wizz's paper
1377
01:00:44,183 --> 01:00:45,793
along with our own.
1378
01:00:45,967 --> 01:00:47,621
But, that doesn't make us
like those douchebags.
1379
01:00:47,926 --> 01:00:49,492
We weren't harassing moms
1380
01:00:49,667 --> 01:00:51,712
or stealing from the Barb Cooneys of the world.
1381
01:00:52,060 --> 01:00:53,409
We were doing it right.
1382
01:00:54,062 --> 01:00:56,369
Sure, it came with the added
stress of more harassment.
1383
01:00:56,586 --> 01:00:58,327
- But, I could handle that.
1384
01:00:58,545 --> 01:01:01,026
Wizz: Welcome to the club, Peg. I didn't think you had it in ya.
1385
01:01:01,417 --> 01:01:03,158
Had what in me?
1386
01:01:03,506 --> 01:01:04,725
Wizz: Come on, you remember
the first thing I taught ya.
1387
01:01:05,247 --> 01:01:07,119
This business is war.
1388
01:01:07,467 --> 01:01:09,469
I got your paper.
1389
01:01:09,730 --> 01:01:11,079
Wizz: Go ahead and keep
the paper.
1390
01:01:11,253 --> 01:01:13,125
- What?
- Wizz: I got other plans
1391
01:01:13,299 --> 01:01:14,822
- for you now.
-Okay, listen to me,
you jagoff.
1392
01:01:15,040 --> 01:01:16,606
- I'm gonna fucking bury you.
- Bye, bye, baby.
1393
01:01:16,781 --> 01:01:17,999
You're not listening to me.
1394
01:01:20,306 --> 01:01:23,091
- I can't get frustrated.
- Hey.
1395
01:01:24,484 --> 01:01:26,442
Isn't this that guy you screwed?
1396
01:01:26,791 --> 01:01:28,096
You know, that lawyer guy?
1397
01:01:32,884 --> 01:01:34,494
- You're stressed.
- Mm.
1398
01:01:34,929 --> 01:01:36,452
You can't collect
when you're stressed.
1399
01:01:36,888 --> 01:01:38,237
What do you know about it?
1400
01:01:38,411 --> 01:01:39,978
Oh, Johns aren't asking
stressed-out hookers
1401
01:01:40,152 --> 01:01:41,457
for dates.
1402
01:01:41,936 --> 01:01:44,112
You know, sometimes, I used
to go and buy myself
1403
01:01:44,286 --> 01:01:47,072
something fancy,
so I could be better at my job.
1404
01:01:47,637 --> 01:01:50,118
- How long did you work?
- Twenty odd years.
1405
01:01:50,597 --> 01:01:53,078
I lost all my friends and family
but the money was good.
1406
01:01:53,731 --> 01:01:56,211
Well, now you can have
both money... and friends.
1407
01:01:56,385 --> 01:01:57,430
Mmm.
1408
01:01:57,996 --> 01:01:59,649
I wish I knew you
when I was younger.
1409
01:01:59,824 --> 01:02:00,738
Peg: God.
1410
01:02:02,435 --> 01:02:04,742
Hey, if you wanna feel better,
I got something for you.
1411
01:02:04,959 --> 01:02:06,091
Fine, just...
1412
01:02:07,092 --> 01:02:10,486
Okay, hold on. Hold on.
1413
01:02:11,792 --> 01:02:13,663
No, I don't... I don't do that.
1414
01:02:14,316 --> 01:02:15,535
I... don't need that.
1415
01:02:17,755 --> 01:02:18,756
I don't need that.
1416
01:02:20,018 --> 01:02:21,106
I don't like guns.
1417
01:02:29,810 --> 01:02:30,898
Nice, huh?
1418
01:02:31,551 --> 01:02:33,335
I've never been any place
this fancy before.
1419
01:02:33,509 --> 01:02:34,380
Right.
1420
01:02:35,163 --> 01:02:37,426
Dad used to talk about
taking us here one day.
1421
01:02:37,862 --> 01:02:39,515
- Remember?
- Yeah.
1422
01:02:40,081 --> 01:02:41,953
Pretty soon, we'll be coming
here as much as we want.
1423
01:02:42,431 --> 01:02:43,650
- Gosh!
1424
01:02:43,911 --> 01:02:45,870
- She said "yes".
1425
01:02:46,044 --> 01:02:47,741
- JJ: Hey.
- Man: Congratulations.
1426
01:02:48,307 --> 01:02:49,830
All right.
1427
01:02:50,178 --> 01:02:51,919
I just wanted to take you here
as a way to say I'm sorry.
1428
01:02:52,790 --> 01:02:54,008
As an apology,
1429
01:02:54,443 --> 01:02:56,489
to say I'm sorry. Like I just
said, I'm sorry.
1430
01:02:56,881 --> 01:02:58,317
For everything that's happened.
1431
01:02:59,057 --> 01:03:00,841
Well, fancy dinner
is not gonna...
1432
01:03:01,668 --> 01:03:02,974
fix my problems, Peg.
1433
01:03:03,148 --> 01:03:04,279
- But they do have the best
1434
01:03:04,453 --> 01:03:05,977
chicken parm
this side of Lackawanna.
1435
01:03:07,021 --> 01:03:08,675
- Well, I do like chicky parm.
- Oh.
1436
01:03:08,893 --> 01:03:10,546
- So...
- Hey, do you remember,
1437
01:03:10,720 --> 01:03:13,158
when I said I needed to fill up
ten Peggy Banks to get out?
1438
01:03:13,680 --> 01:03:16,030
- Yeah.
- JJ, I'm almost there.
1439
01:03:16,639 --> 01:03:17,945
No more "what ifs."
1440
01:03:18,685 --> 01:03:20,861
You were my first investor.
I will never forget that.
1441
01:03:21,035 --> 01:03:22,341
And with your returns,
you will be able
1442
01:03:22,515 --> 01:03:24,212
to open up a dozen bars.
1443
01:03:25,518 --> 01:03:26,475
Cool, right?
1444
01:03:27,520 --> 01:03:28,651
I don't want that, Peg.
1445
01:03:30,349 --> 01:03:31,350
I just want my bar.
1446
01:03:32,873 --> 01:03:34,309
It made me happy, you know.
1447
01:03:36,921 --> 01:03:39,314
- Are you happy?
- I will be.
1448
01:03:41,839 --> 01:03:44,058
- That's what matters.
- Okay.
1449
01:03:47,496 --> 01:03:49,803
Is there a wait...
Waiter? Waiter?
1450
01:03:50,717 --> 01:03:51,936
Okay, I feel like
they're just...
1451
01:03:52,110 --> 01:03:53,372
they keep walking by,
you know...
1452
01:03:53,807 --> 01:03:55,287
I feel like there'd be
better service at a place
1453
01:03:55,461 --> 01:03:56,941
this fancy. But whatever.
1454
01:03:57,158 --> 01:03:58,768
Yeah, I'm hungry thinking
about that chicky parm.
1455
01:04:02,120 --> 01:04:03,338
So, has Wizz said anything?
1456
01:04:04,122 --> 01:04:05,166
Uh, no.
1457
01:04:06,124 --> 01:04:07,865
Oh, yes!
1458
01:04:08,256 --> 01:04:09,475
I did hear him say something
about doing
something Machiavellian.
1459
01:04:11,520 --> 01:04:14,132
He pronounced it like,
"Match-iaveellian"
1460
01:04:14,306 --> 01:04:15,785
like he just learned the word.
1461
01:04:16,612 --> 01:04:17,787
It was funny.
1462
01:04:18,005 --> 01:04:18,919
Nothing more specific, though?
Like...
1463
01:04:20,181 --> 01:04:21,879
anything else, like, come on.
Come on.
1464
01:04:22,923 --> 01:04:24,011
He must've said something.
1465
01:04:24,882 --> 01:04:26,405
- You heard something.
- I see.
1466
01:04:26,796 --> 01:04:27,710
Peg: What?
1467
01:04:28,711 --> 01:04:29,756
You want info?
1468
01:04:30,975 --> 01:04:32,150
That's why you brought me here.
1469
01:04:32,367 --> 01:04:33,281
No, I brought you here
for dinner.
1470
01:04:33,455 --> 01:04:34,152
- No.
- Yes, I did.
1471
01:04:34,326 --> 01:04:35,283
I know you, Peg.
1472
01:04:36,981 --> 01:04:38,156
There's always an angle, right.
1473
01:04:39,897 --> 01:04:41,420
You know, I bought into
your bullshit...
1474
01:04:41,942 --> 01:04:43,117
for so many years, I just...
1475
01:04:44,031 --> 01:04:45,990
can't do it tonight. Okay?
I can't. So...
1476
01:04:46,164 --> 01:04:47,643
So, you're gonna
grow a spine now?
1477
01:04:47,817 --> 01:04:49,210
Now that I'm trying to do
something nice for you?
1478
01:04:49,471 --> 01:04:50,864
- You're using me.
- I'm not using you.
1479
01:04:51,038 --> 01:04:52,431
You're using me like you
use everybody else.
1480
01:04:53,127 --> 01:04:54,215
- I just...
- You know, sometimes people
1481
01:04:54,389 --> 01:04:56,000
just do nice things
for each other
1482
01:04:56,304 --> 01:04:57,740
without expecting a return.
1483
01:05:08,969 --> 01:05:10,666
Feany is calling again
and he sounds pissed.
1484
01:05:10,840 --> 01:05:12,190
Peg: Not now. Not now.
1485
01:05:12,364 --> 01:05:13,669
Not... now.
1486
01:05:13,843 --> 01:05:15,454
- Now, not now. Not now.
- Hey.
1487
01:05:15,628 --> 01:05:17,630
- Yes.
- I was talking to this old
John of mine.
1488
01:05:17,804 --> 01:05:18,979
- Mm-hmm. What?
- Who's a lawyer and...
1489
01:05:19,153 --> 01:05:20,502
Why are you talking
to a lawyer?
1490
01:05:20,676 --> 01:05:22,765
Well, what he said was,
that what we're doing
1491
01:05:22,940 --> 01:05:24,419
could get us in some hot water.
1492
01:05:24,593 --> 01:05:26,117
- Hmm.
- Oh, yeah, Stan Stevens
right here.
1493
01:05:27,553 --> 01:05:29,120
- Peg.
- Yeah.
1494
01:05:29,381 --> 01:05:31,644
I don't wanna go back to prison
over some small potatoes.
1495
01:05:33,254 --> 01:05:35,039
You trust a lawyer
that pays for sex?
1496
01:05:35,213 --> 01:05:36,170
No.
1497
01:05:36,866 --> 01:05:38,259
- No.
- No.
1498
01:05:38,433 --> 01:05:41,871
Yeah. We're good. We're fine.
I promise.
1499
01:05:42,263 --> 01:05:43,961
Clip: No, thank you,
Mrs. Cooney, yeah.
1500
01:05:44,265 --> 01:05:46,485
No, you won't be receiving
anymore phone calls from me.
1501
01:05:47,268 --> 01:05:48,530
- Clip: Huh? Yeah.
- Everything all right?
1502
01:05:48,748 --> 01:05:50,837
Yeah, Lord bless you
and... and protect you.
1503
01:05:51,011 --> 01:05:52,186
- Peg?
- Clip: Thank you. Bye-bye.
1504
01:05:53,622 --> 01:05:55,624
- Is something wrong?
- No, we're fine. Thank you.
1505
01:05:56,930 --> 01:05:58,932
- Thank you.
- Clip: Wham dunk on Cooney.
1506
01:05:59,280 --> 01:06:02,588
- Clip: Hmm. Hmm. Hmm.
1507
01:06:22,738 --> 01:06:25,002
Fuck. Ow! God...
1508
01:06:26,090 --> 01:06:26,960
damn it.
1509
01:06:40,060 --> 01:06:42,454
Why does the house smell
like stale fish?
1510
01:06:43,107 --> 01:06:45,848
Kathy: I made a tuna casserole
for supper.
1511
01:06:46,545 --> 01:06:47,502
Gross.
1512
01:06:58,644 --> 01:07:01,516
I'm just... being paranoid.
1513
01:07:05,303 --> 01:07:06,695
Oh, okay.
1514
01:07:09,437 --> 01:07:10,351
Sixty...
1515
01:07:14,355 --> 01:07:15,878
You've reached
ADA Graham Feany,
1516
01:07:16,053 --> 01:07:17,880
- please leave a message.
1517
01:07:18,055 --> 01:07:21,319
Hi, it's me, I don't know
who else to call, so...
1518
01:07:22,450 --> 01:07:24,278
anyway, there's a guy outside
my house, um...
1519
01:07:24,496 --> 01:07:26,498
- Kathy: Hey.
- Ma, I'm on the phone.
1520
01:07:26,802 --> 01:07:28,761
So, if you could just
call me back.
1521
01:07:29,501 --> 01:07:31,720
- That'd be great. Thank you.
- Kathy: Pegger, why is your
boyfriend creeping outside?
1522
01:07:31,981 --> 01:07:33,505
What?
1523
01:07:33,679 --> 01:07:35,115
Kathy: Why is your boyfriend
creeping outside?
1524
01:07:41,774 --> 01:07:43,123
Why are you staking out
my house, huh?
1525
01:07:43,341 --> 01:07:44,385
- Because...
- Because, why?
1526
01:07:45,256 --> 01:07:46,474
- ...you ghosted me.
- Hmm?
1527
01:07:47,127 --> 01:07:49,173
- Because, you ghosted me.
- You're a child.
1528
01:07:49,347 --> 01:07:50,609
- I'm not a...
- Peg: You are.
1529
01:07:50,870 --> 01:07:52,263
- You're acting like a child.
- I'm not.
1530
01:07:52,611 --> 01:07:54,830
You... you swatted Wizz
through my office.
1531
01:07:55,788 --> 01:07:57,050
You thought I wouldn't find out?
1532
01:07:57,659 --> 01:07:59,705
More importantly, are you
trying to go back to prison?
1533
01:07:59,879 --> 01:08:01,272
- Stop, stop.
1534
01:08:01,620 --> 01:08:03,665
- Stop.
- Hey, what's the hubbub?
1535
01:08:03,839 --> 01:08:05,580
Nothing, Ma!
1536
01:08:05,798 --> 01:08:08,583
Well, stop jabberin' and invite
the man in for some casserole.
1537
01:08:09,106 --> 01:08:10,063
No!
1538
01:08:10,672 --> 01:08:12,457
So, how did you two meet?
1539
01:08:13,936 --> 01:08:14,807
Hmm?
1540
01:08:16,113 --> 01:08:17,810
Graham prosecuted my case.
1541
01:08:20,204 --> 01:08:22,858
Oh, my God!
Oh, my God!
1542
01:08:23,772 --> 01:08:24,947
- What?
- You did?
1543
01:08:25,122 --> 01:08:26,210
- Yeah.
- Yeah. I did.
1544
01:08:26,384 --> 01:08:27,602
- Oh, I'm so stupid.
- You are.
1545
01:08:27,776 --> 01:08:28,951
- Oh, no, no.
- You are
1546
01:08:29,126 --> 01:08:30,388
- so stupid.
- No, I'm so sorry.
1547
01:08:30,562 --> 01:08:32,520
- Of course you did.
- It's okay.
1548
01:08:32,738 --> 01:08:36,220
I remember now, you were, uh,
sucking up to the judge.
1549
01:08:36,437 --> 01:08:37,960
- I was not sucking up...
- Yes, you were.
1550
01:08:38,135 --> 01:08:39,440
- ...to the judge.
- You were a little.
1551
01:08:39,614 --> 01:08:40,528
- No, I wasn't.
- But that makes you smart.
1552
01:08:40,702 --> 01:08:41,964
But to be fair,
1553
01:08:42,530 --> 01:08:45,359
Peg was already released
when we, um, uh...
1554
01:08:45,838 --> 01:08:47,144
Squished your sweet meats?
1555
01:08:47,361 --> 01:08:48,580
- Wow.
- Jesus Christ, I'm out.
1556
01:08:48,754 --> 01:08:50,234
- I gotta go. Talk to you later.
- Peg.
1557
01:08:50,451 --> 01:08:52,061
- Peg: No, no. No.
- Come on, sit down.
1558
01:08:52,279 --> 01:08:53,062
- Sit your tush down in that...
- Peg: You always take it...
1559
01:08:53,237 --> 01:08:54,412
way too far.
1560
01:08:54,586 --> 01:08:55,891
Sit your tush down
in that chair.
1561
01:08:56,065 --> 01:08:57,893
I made a casserole. Come on.
1562
01:08:58,067 --> 01:08:59,721
- Peg: Please don't do
that again.
- Kathy: I'm sorry.
1563
01:09:00,983 --> 01:09:02,811
I do have a real question
for you, though.
1564
01:09:03,377 --> 01:09:05,466
Do you approve of what she does
for a living?
1565
01:09:05,771 --> 01:09:07,599
- Graham: Hmm.
- I don't need his approval.
1566
01:09:07,816 --> 01:09:10,428
- He's the law. I think you do.
- But I'm not breaking laws.
1567
01:09:10,776 --> 01:09:12,821
You're not doing good either.
You hurt people.
1568
01:09:13,300 --> 01:09:15,520
- That's what you think I do?
1569
01:09:16,129 --> 01:09:17,957
I collect from people who
knowingly spent money
1570
01:09:18,131 --> 01:09:19,306
that they don't have.
1571
01:09:19,480 --> 01:09:20,916
I just don't want anyone
to get hurt,
1572
01:09:21,090 --> 01:09:21,830
- especially you.
- I'm not hurting anyone,
1573
01:09:22,004 --> 01:09:23,136
and that's what...
1574
01:09:23,702 --> 01:09:25,399
you don't understand.
And you don't understand.
1575
01:09:26,052 --> 01:09:27,662
Lawyer-man, weigh in.
1576
01:09:28,141 --> 01:09:30,622
I am not at liberty to discuss
ongoing investigations.
1577
01:09:31,013 --> 01:09:32,276
- What do you mean?
- Kathy: Oh.
1578
01:09:32,450 --> 01:09:34,016
Well, that doesn't sound
so good.
1579
01:09:34,191 --> 01:09:35,148
I will say this though...
1580
01:09:35,888 --> 01:09:38,107
my grandfather had a large
medical bill
1581
01:09:38,282 --> 01:09:39,674
that was sent to collections.
1582
01:09:40,022 --> 01:09:42,155
And the agency took his house
on a default judgement.
1583
01:09:43,635 --> 01:09:44,897
They didn't even tell him
the date of the trial.
1584
01:09:45,637 --> 01:09:47,029
So, he had no way
of fighting back.
1585
01:09:47,508 --> 01:09:51,425
Judgement came down... bam...
he's living on the street.
1586
01:09:52,861 --> 01:09:55,124
By the time we could gather
everything to countersue,
1587
01:09:55,821 --> 01:09:56,865
he died!
1588
01:09:58,084 --> 01:10:00,434
All for what?
Pennies on the dollar.
1589
01:10:01,348 --> 01:10:04,656
You see, Peg? That's what
you're doing to people,
1590
01:10:04,830 --> 01:10:06,484
- you've got to stop!
- Mom.
1591
01:10:06,658 --> 01:10:08,529
No, you need to close shop,
1592
01:10:08,703 --> 01:10:10,052
- settle down...
- Settle down, would you ever
1593
01:10:10,227 --> 01:10:11,706
say that to JJ?
I've never heard you once
1594
01:10:11,880 --> 01:10:13,186
- say that to JJ.
- Well, I don't have to say...
1595
01:10:13,360 --> 01:10:16,145
- Because I'm a...
- Oh, my God! Baby!
1596
01:10:16,537 --> 01:10:18,409
- What happened to you?
- Who did that? JJ.
1597
01:10:18,583 --> 01:10:20,062
Sit down. What happened to you?
1598
01:10:20,324 --> 01:10:21,803
- I grew a spine, like you said.
- Honey!
1599
01:10:22,021 --> 01:10:23,414
Tried to take my bar back.
1600
01:10:23,588 --> 01:10:25,459
- What you said?
- Wizz punched me in the face.
1601
01:10:25,633 --> 01:10:27,635
- What did you say to him?
- I didn't say anything.
Oh, my God.
1602
01:10:27,853 --> 01:10:29,594
- Are you gonna make this
about me? This is his...
- What did you tell him?
1603
01:10:29,768 --> 01:10:30,464
- I didn't tell him anything!
- You think he would stand up
1604
01:10:30,638 --> 01:10:32,292
for himself without you
1605
01:10:32,553 --> 01:10:33,075
- telling him to?
- What's with all these
freaking flies?
1606
01:10:34,599 --> 01:10:35,774
There are so many fucking flies
in here
1607
01:10:35,948 --> 01:10:36,818
and it's that freaking thing!
1608
01:10:38,994 --> 01:10:39,952
Kathy: What?
1609
01:10:42,346 --> 01:10:43,564
I'm done with this shit.
1610
01:10:44,043 --> 01:10:45,523
Don't you touch my buffalo,
1611
01:10:45,697 --> 01:10:48,047
- Peg.
- Peg: I can't stand it anymore!
1612
01:10:48,352 --> 01:10:49,744
- Stop!
1613
01:10:50,528 --> 01:10:52,965
- You put that back, Peg!
- It's disgusting.
1614
01:10:53,182 --> 01:10:55,489
- Either it goes, or I do.
- You know what? Then you do,
1615
01:10:55,663 --> 01:10:57,535
because that buffalo
doesn't cause trouble
1616
01:10:57,709 --> 01:10:59,188
- and you do.
- So, just let me
1617
01:10:59,363 --> 01:11:00,451
get this straight
for one second, you're choosing
1618
01:11:00,625 --> 01:11:02,453
a dead buffalo
over your own daughter.
1619
01:11:02,627 --> 01:11:03,454
Don't answer that.
1620
01:11:08,850 --> 01:11:10,374
Look at your brother's face.
You did that.
1621
01:11:10,548 --> 01:11:11,636
No... Okay, I did that?
1622
01:11:11,853 --> 01:11:12,854
- Kathy: Mm-hmm.
- Peg: I did that?
1623
01:11:13,028 --> 01:11:13,986
- You're sure?
- Yeah.
1624
01:11:14,160 --> 01:11:15,944
Okay. Do you want me gone, Ma?
1625
01:11:16,989 --> 01:11:18,686
I do. Yeah.
1626
01:11:19,992 --> 01:11:21,472
- Then, I'm gone.
- Kathy: Good.
1627
01:11:21,733 --> 01:11:24,823
- Graham, let's go.
- Graham: No! No!
1628
01:11:25,345 --> 01:11:26,955
- What?
- Graham: Uh-huh. Excuse me.
1629
01:11:27,869 --> 01:11:29,871
You know, how many complaints
I get from the Cooney Family?
1630
01:11:30,263 --> 01:11:31,786
- Wait.
- Did you, or did you not
1631
01:11:31,960 --> 01:11:33,266
- collect phantom debt from her?
- Okay...
1632
01:11:33,440 --> 01:11:35,224
- Did you?
- Okay, before you overreact,
1633
01:11:35,442 --> 01:11:36,791
remember that I've gone
out of my way to prove
1634
01:11:36,965 --> 01:11:38,445
that I'm legit and I am legit.
I collect on
1635
01:11:38,619 --> 01:11:39,751
hundreds of accounts a day,
all right?
1636
01:11:39,925 --> 01:11:41,622
Yeah, but it's illegal activity.
1637
01:11:41,927 --> 01:11:43,145
You know how many
fucking people
I put away for this shit?
1638
01:11:43,798 --> 01:11:46,105
- Just answer the question!
- Peg: All right, here we go.
1639
01:11:46,453 --> 01:11:48,760
Four thousand, nine hundred
and thirty-five dollars
1640
01:11:48,934 --> 01:11:51,284
of charge-off parking tickets,
Graham Feany!
1641
01:11:51,545 --> 01:11:52,981
Is this supposed
to make me trust you now?
1642
01:11:53,155 --> 01:11:54,505
No, it's supposed to show
that you're a hypocrite.
1643
01:11:55,070 --> 01:11:56,333
- A hypocrite.
- You think the rules only apply
1644
01:11:56,507 --> 01:11:58,073
to people beneath you?
They don't!
1645
01:11:58,247 --> 01:11:59,466
You come here, acting like
you a give a shit about me
1646
01:11:59,771 --> 01:12:01,033
and you send fucking units
to my house.
1647
01:12:01,207 --> 01:12:03,209
- What units?
1648
01:12:03,601 --> 01:12:04,558
Oh, my God!
1649
01:12:06,517 --> 01:12:07,518
I didn't call.
1650
01:12:09,041 --> 01:12:10,434
Shit!
1651
01:12:10,608 --> 01:12:11,522
- Kathy: What's happening?
- That's Wizz.
1652
01:12:11,783 --> 01:12:13,741
Getting revenge and I got this.
1653
01:12:14,002 --> 01:12:15,221
- Don't worry. I'll figure
this out.
- Kathy: Hey. What is happening?
1654
01:12:15,395 --> 01:12:16,788
- Kathy: What is going on?
- Peg: Hi.
1655
01:12:16,962 --> 01:12:17,789
- I got this.
- What's happening? What's...
1656
01:12:18,311 --> 01:12:19,834
Step aside, Mary Katherine Dahl,
JJ Dahl,
1657
01:12:20,008 --> 01:12:21,619
- you are under arrest.
- No, no, no, that's a mistake.
1658
01:12:21,793 --> 01:12:22,750
You have the right
to remain silent.
1659
01:12:22,924 --> 01:12:24,273
No, I got this.
1660
01:12:24,448 --> 01:12:25,971
Anything you do or say,
can be used against you
1661
01:12:26,145 --> 01:12:27,755
- in the court of law.
- Officer, I'm ADA Graham Feany.
1662
01:12:27,929 --> 01:12:29,366
- What is the situation?
- Peg: I got this.
1663
01:12:29,540 --> 01:12:30,976
We have a warrant to search
these premises.
1664
01:12:31,150 --> 01:12:33,065
- Signed by who?
- What's it to you, big shot?
1665
01:12:33,282 --> 01:12:35,241
- officer: Check it out.
- Huh! Where there's smoke,
1666
01:12:35,415 --> 01:12:36,938
there's fire. Come on, ma'am.
Let's go.
1667
01:12:37,243 --> 01:12:38,636
- Oh, my God!
- Hey, let go of my mom.
1668
01:12:38,810 --> 01:12:40,942
- Let go of my mom!
- Kathy: My baby!
1669
01:12:41,247 --> 01:12:42,944
- Come on, ma'am.
- Get your hands off my baby.
1670
01:12:43,336 --> 01:12:45,860
Listen to me,
I'll get this figured out.
1671
01:12:46,252 --> 01:12:48,428
I know, I'll get a lawyer,
we'll get this all sorted out.
1672
01:12:48,820 --> 01:12:50,648
- I didn't do anything.
- God.
1673
01:12:50,822 --> 01:12:53,041
Mom, don't talk.
I will sort this out.
1674
01:12:53,215 --> 01:12:54,826
I will get us a lawyer.
We will figure it out.
1675
01:12:55,000 --> 01:12:56,218
- It will be all right. Okay?
1676
01:12:56,436 --> 01:12:57,437
Graham: Yeah,
we have a situation.
1677
01:13:01,615 --> 01:13:04,618
Wizz: Hiya, Peggy! I told you
I was the king.
1678
01:13:05,706 --> 01:13:10,102
- Bye-bye, baby.
- Fuck!
1679
01:13:11,669 --> 01:13:12,887
♪ Yeah, yeah ♪
1680
01:13:14,193 --> 01:13:15,324
♪ Yeah, yeah ♪
1681
01:13:17,370 --> 01:13:18,589
♪ Yeah, yeah ♪
1682
01:13:20,678 --> 01:13:22,375
♪ Yeah, yeah ♪
1683
01:13:25,030 --> 01:13:27,249
♪ Baby I gotta go ♪
1684
01:13:27,511 --> 01:13:29,991
♪ You're too much now,
can't take no more ♪
1685
01:13:32,864 --> 01:13:36,737
I'm gonna kill you,
you fucking jagoff!
1686
01:13:38,130 --> 01:13:39,479
What the fuck?
1687
01:13:40,132 --> 01:13:41,525
That's it.
1688
01:13:41,829 --> 01:13:45,050
- Now! Right fucking now!
- Yeah, you're right...
1689
01:13:45,224 --> 01:13:46,530
- Peg: Yeah.
- ...it does end.
1690
01:13:46,747 --> 01:13:49,837
'Cause you're through.
I took everything.
1691
01:13:51,448 --> 01:13:53,188
Oh, don't pretend
like you're gonna shoot me.
1692
01:13:53,362 --> 01:13:55,843
We both know you care
way too much about money
1693
01:13:56,322 --> 01:13:59,325
- to go back to jail.
- Peg: Yeah, you're right.
1694
01:14:00,326 --> 01:14:02,067
You're right, I don't know
what I was thinking.
1695
01:14:03,285 --> 01:14:06,550
- I'm not gonna shoot you.
1696
01:14:07,072 --> 01:14:08,856
But I will kick
your fucking ass, okay?
1697
01:14:09,596 --> 01:14:11,511
- Peg: That hurt?
1698
01:14:11,729 --> 01:14:12,947
That hurt?
You piece of fucking shit!
1699
01:14:16,037 --> 01:14:17,996
Peg: No!
1700
01:14:26,265 --> 01:14:28,310
Wizz: My fucking nose.
1701
01:14:28,572 --> 01:14:30,791
Peg: Ow! Fuck!
1702
01:14:31,139 --> 01:14:32,227
No! What the fuck?
1703
01:14:32,401 --> 01:14:33,707
- Take her in!
- What the fuck?
1704
01:14:33,881 --> 01:14:35,317
Why are you arresting me?
Arrest him!
1705
01:14:35,535 --> 01:14:37,972
- He's the one screwing people.
- I know.
1706
01:14:38,364 --> 01:14:39,583
But he didn't fire a weapon.
1707
01:14:41,889 --> 01:14:43,456
You have the right
to remain silent.
1708
01:14:43,935 --> 01:14:44,979
For once.
1709
01:14:45,632 --> 01:14:48,374
Say hi to your mom and brother
for me.
1710
01:14:48,722 --> 01:14:49,941
Man: Sayonara, bitch.
1711
01:14:51,856 --> 01:14:54,989
♪ You're smiling now but ♪
1712
01:14:59,603 --> 01:15:03,607
♪ I hold you in my arms ♪
1713
01:15:04,303 --> 01:15:06,740
♪ Won't let nothing harm you ♪
1714
01:15:07,959 --> 01:15:11,092
♪ Till morning comes ♪
1715
01:15:14,531 --> 01:15:18,447
♪ You toss and you turn ♪
1716
01:15:19,057 --> 01:15:20,928
♪ Dreams give you no peace ♪
1717
01:15:21,581 --> 01:15:25,411
♪ Baby what's going on ♪
1718
01:15:25,759 --> 01:15:26,717
Hi.
1719
01:15:31,069 --> 01:15:32,026
Don't worry.
1720
01:15:33,550 --> 01:15:34,420
I got this.
1721
01:15:34,986 --> 01:15:36,465
I got this, I'm gonna fix this.
1722
01:15:37,771 --> 01:15:39,425
- I am...
- They got me running
1723
01:15:39,599 --> 01:15:41,209
an off-the-books business
in a house full of cash, okay?
1724
01:15:41,383 --> 01:15:43,081
- I know, but I...
- I am effed
1725
01:15:43,429 --> 01:15:45,083
- and we both know it.
- No, no, no, because,
1726
01:15:45,562 --> 01:15:46,650
I can afford...
1727
01:15:47,520 --> 01:15:49,914
- a great lawyer.
- You don't have any money.
1728
01:15:51,002 --> 01:15:52,003
They took all your money.
1729
01:15:53,613 --> 01:15:55,484
And even if you did,
I wouldn't want that money
1730
01:15:55,659 --> 01:15:56,573
helping me.
1731
01:16:01,665 --> 01:16:02,666
Right.
1732
01:16:05,973 --> 01:16:07,758
I messed up,
but what do you want me to say?
1733
01:16:11,631 --> 01:16:13,459
Do you want me to say I'm sorry?
1734
01:16:15,635 --> 01:16:17,332
Do you want me to say I'm sorry?
1735
01:16:19,378 --> 01:16:20,379
I'm sorry.
1736
01:16:22,468 --> 01:16:23,861
I'm sorry I had a dream.
1737
01:16:26,559 --> 01:16:28,517
I'm so fucking sorry
I had a dream.
1738
01:16:32,957 --> 01:16:34,915
Do you ever listen to yourself?
1739
01:16:36,351 --> 01:16:37,788
Honey, do you honestly think...
1740
01:16:38,658 --> 01:16:39,964
that I didn't have a dream?
1741
01:16:42,880 --> 01:16:45,665
Dreams don't make a lot of sense
when you got two kids crying
1742
01:16:46,057 --> 01:16:47,145
'cause they're hungry...
1743
01:16:47,754 --> 01:16:50,017
and their dad just gambled away
their supper money.
1744
01:16:51,628 --> 01:16:53,368
We almost lost our house.
1745
01:16:55,109 --> 01:16:57,285
I will be in debt for the rest
of my life.
1746
01:16:58,939 --> 01:17:01,246
He played grab ass
with my clients so much
1747
01:17:01,463 --> 01:17:03,074
that they didn't even show up
for their appointments
1748
01:17:03,248 --> 01:17:04,249
after a while.
1749
01:17:08,122 --> 01:17:09,994
I know, you think that your dad
was some kind of
1750
01:17:10,168 --> 01:17:11,169
Prince Charming, but...
1751
01:17:12,387 --> 01:17:16,435
you are old enough to know
that he was an asshole.
1752
01:17:19,264 --> 01:17:20,787
Maybe I wasn't a good mom.
1753
01:17:21,962 --> 01:17:25,313
Maybe, these cigarettes messed
with your noggin', but...
1754
01:17:26,793 --> 01:17:29,274
I do know, I do know
I taught you the difference
1755
01:17:29,448 --> 01:17:30,971
between right and wrong.
1756
01:17:31,537 --> 01:17:33,626
I know I told you the difference
between good and bad
1757
01:17:33,800 --> 01:17:35,846
and I know I told you
to think of others.
1758
01:18:08,617 --> 01:18:10,184
Judge: Proceed, Mr. Feany.
1759
01:18:10,532 --> 01:18:13,100
Graham: The defendant is charged
with one count of discharging
1760
01:18:13,274 --> 01:18:16,669
a firearm and one count
of possession of a weapon,
1761
01:18:17,104 --> 01:18:18,062
as a felon.
1762
01:18:19,454 --> 01:18:23,502
Ms. Dahl, before we continue,
I'd like to ask a question...
1763
01:18:26,200 --> 01:18:29,638
- Anchor Bar or Duffs?
- No, no, I got this.
1764
01:18:31,423 --> 01:18:32,424
Anchor Bar.
1765
01:18:33,164 --> 01:18:35,470
See, that's what I always said.
1766
01:18:36,036 --> 01:18:37,603
But, you know
what I just learned?
1767
01:18:39,518 --> 01:18:40,867
I like Anchor's wings...
1768
01:18:41,868 --> 01:18:44,218
but I love
Duffs' blue cheese sauce.
1769
01:18:45,219 --> 01:18:48,701
So, now, I bring Anchor's wings
and my bailiff...
1770
01:18:49,006 --> 01:18:51,530
brings Duff sauce. Crazy, huh?
1771
01:18:52,836 --> 01:18:56,274
So, yous two gonna
strike a deal or what?
1772
01:18:58,624 --> 01:18:59,756
Peg!
1773
01:19:01,366 --> 01:19:02,280
So?
1774
01:19:04,630 --> 01:19:05,587
Thinking about it.
1775
01:19:07,459 --> 01:19:08,721
- Okay.
- Okay.
1776
01:19:18,600 --> 01:19:19,601
Ugh!
1777
01:19:20,864 --> 01:19:22,169
Ew, don't touch it!
1778
01:19:22,430 --> 01:19:24,171
You might get
a flesh-eating bacteria!
1779
01:19:25,042 --> 01:19:26,870
All right, you wanna explain
to me what's going on?
1780
01:19:28,393 --> 01:19:30,221
We need to get the other
agencies together tonight.
1781
01:19:30,438 --> 01:19:32,701
It's time...
that we fight back.
1782
01:19:33,224 --> 01:19:34,965
Backer: Wait, get the other
agencies together?
1783
01:19:35,269 --> 01:19:37,489
How am I supposed to do that? Those people hate each other.
1784
01:19:38,359 --> 01:19:40,013
Peg: Well...
...I know three things,
1785
01:19:40,187 --> 01:19:41,754
that'll definitely motivate
these people;
1786
01:19:41,972 --> 01:19:44,061
food, football and finances.
1787
01:19:44,931 --> 01:19:46,280
So, we need to tell the other
agencies
1788
01:19:46,454 --> 01:19:47,978
that if they wanna
make real money,
1789
01:19:48,239 --> 01:19:50,632
a lot of money, more money
that we've ever made,
1790
01:19:50,894 --> 01:19:53,940
if they wanna be the richest
fucks Buffalo's ever seen,
1791
01:19:54,723 --> 01:19:56,987
they need to meet me at JJ's.
1792
01:19:59,467 --> 01:20:00,817
You know, Bob, if the Bill's wanna make...
1793
01:20:01,556 --> 01:20:02,906
Peg: Thank you all
for being here.
1794
01:20:03,123 --> 01:20:05,082
I'm very excited to talk
to you all.
1795
01:20:05,909 --> 01:20:07,040
If they don't make this spread,
1796
01:20:07,214 --> 01:20:08,476
I'm going berserk.
I shit you not.
1797
01:20:10,435 --> 01:20:11,828
- Hey.
- Hey!
1798
01:20:12,393 --> 01:20:15,048
I know, I know, I'm sorry,
I'm sorry. I just wanted
1799
01:20:15,222 --> 01:20:16,658
to talk to you.
I have to talk to you...
1800
01:20:16,833 --> 01:20:18,051
All right, come on,
make it snappy,
1801
01:20:18,225 --> 01:20:19,574
- what do you wanna talk about?
- Money.
1802
01:20:19,923 --> 01:20:22,751
I wanna talk to you about money.
Who wants to talk...
1803
01:20:23,578 --> 01:20:25,145
about money?
1804
01:20:25,319 --> 01:20:26,451
Man 1: I like money.
Man 2: I wanna talk about money.
1805
01:20:27,452 --> 01:20:28,670
Thank you all for being here.
1806
01:20:30,542 --> 01:20:34,807
Anthony Rogazi, Niagra,
Chris Stevens, Fruit Belt.
1807
01:20:36,069 --> 01:20:37,375
George.
1808
01:20:37,723 --> 01:20:39,594
I have no idea how to pronounce
your last name.
1809
01:20:39,899 --> 01:20:41,422
There are so many consonants.
What is it?
1810
01:20:41,858 --> 01:20:43,337
- Wojcieczykski...
- Wohjciec...
1811
01:20:43,511 --> 01:20:45,383
- How is that so hard?
- What are we all doing here?
1812
01:20:45,557 --> 01:20:46,906
- Uh...
- Someone said there'd be
1813
01:20:47,080 --> 01:20:48,734
- pizza and pop.
- Yeah, pizza and pop is coming.
1814
01:20:48,908 --> 01:20:51,432
Is it Pizza Oven? I only eat
Pizza Oven pizza.
1815
01:20:51,606 --> 01:20:52,825
If it ain't Nova's, I'm walking.
1816
01:20:53,043 --> 01:20:53,870
Clam it!
1817
01:20:54,958 --> 01:20:56,568
Sorry.
1818
01:20:56,742 --> 01:20:58,962
Uh, what I meant to say is that
the pizza will be pizza.
1819
01:20:59,136 --> 01:21:00,572
What's up with the buffalo head?
1820
01:21:00,746 --> 01:21:02,487
- Man 1: It's disgusting.
- This buffalo...
1821
01:21:04,619 --> 01:21:05,577
is us.
1822
01:21:07,796 --> 01:21:12,192
At one point we were all...
unstoppable beasts.
1823
01:21:12,497 --> 01:21:15,456
Then we lost direction with this
bullshit feuding.
1824
01:21:16,022 --> 01:21:18,503
Think about it, a lone buffalo
is vulnerable.
1825
01:21:19,330 --> 01:21:20,331
A buffalo herd...
1826
01:21:22,028 --> 01:21:23,725
- is unstoppable.
1827
01:21:23,900 --> 01:21:25,902
What I'm trying to say
is that if we want to become
1828
01:21:26,119 --> 01:21:29,470
beasts again, we have to work
as one herd.
1829
01:21:32,473 --> 01:21:34,127
- We have to unite.
1830
01:21:34,345 --> 01:21:36,216
- Unite with you?
- Peg: Yeah.
1831
01:21:37,087 --> 01:21:38,218
If we combine our resources,
1832
01:21:38,392 --> 01:21:39,741
we can fight back
against assholes
1833
01:21:39,916 --> 01:21:40,917
like, Graham Feany.
1834
01:21:41,743 --> 01:21:43,876
And when we unite, we won't have
to worry about, what ifs?
1835
01:21:44,529 --> 01:21:45,269
What if...
1836
01:21:46,270 --> 01:21:48,098
one of my employees is wearing
a wire?
1837
01:21:48,315 --> 01:21:50,056
What if my phone's get tapped?
1838
01:21:50,230 --> 01:21:53,407
What if I don't have the heart
for it anymore?
1839
01:21:54,234 --> 01:21:56,367
You are all inspiring,
1840
01:21:56,715 --> 01:21:58,195
you're all creative
sons of bitches,
1841
01:21:58,847 --> 01:22:00,066
truly makes me emotional.
1842
01:22:01,676 --> 01:22:04,114
I heard a rumor.
Did one of you guys, uh,
1843
01:22:04,375 --> 01:22:05,637
tell a debtor that
there was, uh,
1844
01:22:05,854 --> 01:22:07,204
a sniper outside her window
ready to shoot
1845
01:22:07,378 --> 01:22:09,119
- if she didn't pay?
1846
01:22:09,293 --> 01:22:10,642
- Yeah, that was me.
That was me.
1847
01:22:10,990 --> 01:22:12,687
You, you genius.
1848
01:22:13,036 --> 01:22:14,385
That is so good.
1849
01:22:14,559 --> 01:22:16,430
One time, I slashed
this chick's tires
1850
01:22:16,604 --> 01:22:18,606
so she had to buy new ones
and owe more money.
1851
01:22:20,521 --> 01:22:22,654
That's a great
recurring business model.
1852
01:22:22,871 --> 01:22:23,872
- Thank you.
- Peg: Wizz.
1853
01:22:24,699 --> 01:22:26,701
- Wizz: Yeah.
- This guy right here...
1854
01:22:28,355 --> 01:22:30,140
is the one who taught me
about re-do's.
1855
01:22:30,923 --> 01:22:33,491
What's the total collected
off old lady Cooney?
1856
01:22:34,013 --> 01:22:36,755
- Like, 200 grand.
- Whoo! Big money.
1857
01:22:37,060 --> 01:22:38,104
You see...
1858
01:22:39,192 --> 01:22:41,107
How much of a relief
would it be to not have to...
1859
01:22:42,935 --> 01:22:44,371
hide in the shadows anymore?
1860
01:22:45,155 --> 01:22:48,027
If we unite, we can be strong.
1861
01:22:48,680 --> 01:22:52,205
We can stampede over anybody
that gets in our way.
1862
01:22:52,771 --> 01:22:54,599
All right, okay, but,
let me guess,
1863
01:22:54,773 --> 01:22:56,209
- you wanna run the whole thing?
- Peg: No,
1864
01:22:56,383 --> 01:22:57,950
of course not,
why would I try
1865
01:22:58,124 --> 01:22:59,821
to take the throne when there
is an existing king?
1866
01:23:01,432 --> 01:23:02,476
Wizz runs it.
1867
01:23:03,260 --> 01:23:04,609
- I like the sound of that.
1868
01:23:04,783 --> 01:23:07,177
- Man: What?
- Obviously.
1869
01:23:07,438 --> 01:23:08,308
Peg: Now...
1870
01:23:09,875 --> 01:23:10,832
who's in?
1871
01:23:14,967 --> 01:23:16,099
Chris: All right, I'm in.
1872
01:23:17,187 --> 01:23:18,536
- You're in,
- Chris: Yeah.
1873
01:23:18,710 --> 01:23:19,754
Chris Stevens is in.
Who else? Who else?
1874
01:23:20,059 --> 01:23:21,669
Anthony Rogazi. Yeah?
1875
01:23:22,105 --> 01:23:23,802
- Yeah, we're in.
- Peg: Rogazi's in!
1876
01:23:24,107 --> 01:23:25,804
- George, you in?
- George: Yeah.
1877
01:23:25,978 --> 01:23:28,328
- Peg: My buddy, George...
- Information trust relief...
1878
01:23:29,503 --> 01:23:31,984
Information trust relief,
same con she used on me...
1879
01:23:32,158 --> 01:23:34,987
No... it's not a con.
What do... Sal! Sal!
1880
01:23:35,335 --> 01:23:36,945
I'm selling you, did you learn
nothing for me, Sal?
1881
01:23:37,120 --> 01:23:38,295
I mean, come on.
1882
01:23:38,556 --> 01:23:39,948
Just listen to the numbers
this year.
1883
01:23:40,123 --> 01:23:42,473
Americans held
one trillion dollars in debt,
1884
01:23:42,647 --> 01:23:45,519
Thirty billion in charge-offs.
Where are you going?
1885
01:23:45,824 --> 01:23:48,000
Thirty billion
in charge-offs. I...
1886
01:23:48,609 --> 01:23:49,784
Uh, don't know what...
1887
01:23:50,002 --> 01:23:51,134
- Okay, that wasn't...
- Bullshit.
1888
01:23:51,308 --> 01:23:52,439
No, that wasn't supposed
to happen.
1889
01:23:52,613 --> 01:23:53,919
- Man 1: The fuck?
- The fuck?
1890
01:23:54,093 --> 01:23:55,921
- What the fuck is that?
- It's a camera...
1891
01:23:56,139 --> 01:23:57,879
What the fuck is that?
1892
01:23:58,054 --> 01:24:00,665
I don't know what to do because,
I was waiting for... for Feany
1893
01:24:00,839 --> 01:24:03,624
to come in and we were gonna do
the quote about Machiavelli...
1894
01:24:03,885 --> 01:24:05,148
What the fuck
are you talking about?
1895
01:24:05,322 --> 01:24:06,584
What I'm talking about... Okay,
1896
01:24:06,758 --> 01:24:08,107
I guess you still
don't understand.
1897
01:24:08,281 --> 01:24:09,543
While you were enthralled
by my speech,
1898
01:24:09,978 --> 01:24:12,198
your offices were raided
and stripped of every
1899
01:24:12,372 --> 01:24:14,374
piece of paper,
your shit was impounded
1900
01:24:14,635 --> 01:24:16,333
as evidence held until trial.
1901
01:24:16,507 --> 01:24:18,857
And your supply, well...
1902
01:24:19,640 --> 01:24:20,641
it was cut off.
1903
01:24:20,902 --> 01:24:22,295
- Hey John!
- What did I do?
1904
01:24:23,035 --> 01:24:24,732
I'll put the salad
in the fridge.
1905
01:24:24,950 --> 01:24:26,343
Oh, and you all confessed
on tape.
1906
01:24:28,258 --> 01:24:30,390
And by uniting, we classify
as a RICO charge, so,
1907
01:24:30,956 --> 01:24:32,305
- bye, bye, baby.
1908
01:24:33,132 --> 01:24:34,960
- What do you get out of this?
- I get nothing.
1909
01:24:35,395 --> 01:24:37,049
- I'm gonna fucking kill you.
- Good,
1910
01:24:37,223 --> 01:24:38,616
I can add attempted murder
to your charges.
1911
01:24:38,790 --> 01:24:40,400
- Man: What the fuck?
- Get the fuck off me.
1912
01:24:40,574 --> 01:24:42,054
Graham: You have the right
to remain silent.
1913
01:24:42,228 --> 01:24:43,186
Wizz: What the fuck
is this shit?
1914
01:24:44,839 --> 01:24:46,276
Hey, hey! He's taking one
all the way!
1915
01:24:46,450 --> 01:24:47,494
Turn it up!
1916
01:25:00,812 --> 01:25:01,943
- Oh, my God.
1917
01:25:02,466 --> 01:25:04,294
Oh, my God
1918
01:25:10,996 --> 01:25:12,998
- Peg: Thank you for that.
- Graham: Hmm.
1919
01:25:13,999 --> 01:25:15,392
I... I still have to book you.
1920
01:25:15,566 --> 01:25:17,350
Yeah about that,
there's just, um,
1921
01:25:18,003 --> 01:25:20,136
there's just one thing I have
to do, okay?
1922
01:25:21,572 --> 01:25:22,442
Sorry.
1923
01:25:23,704 --> 01:25:26,881
Okay, sorry. Shit,
I didn't think that would work.
1924
01:25:27,099 --> 01:25:28,492
- Ow. God.
- Backer: Did that shit work?
1925
01:25:28,666 --> 01:25:29,971
- Yeah.
- What the hell just happened?
1926
01:25:30,146 --> 01:25:31,234
Well, I fucked 100 douchebags
at once.
1927
01:25:31,495 --> 01:25:32,887
- Yes!
- That's impressive.
1928
01:25:33,061 --> 01:25:34,193
- I've only done ten.
- Okay.
1929
01:25:34,585 --> 01:25:35,977
That's why I didn't want
you guys in there,
1930
01:25:36,152 --> 01:25:37,240
I didn't want you guys
implicated, I'm sorry,
1931
01:25:37,414 --> 01:25:39,242
- I'm sorry, I'm sorry.
- Oh.
1932
01:25:39,416 --> 01:25:40,721
- You're my friend.
I love you. Thank you.
- I am too.
1933
01:25:40,895 --> 01:25:42,593
Thank you, thank you thank you.
1934
01:25:42,897 --> 01:25:43,811
- Hey, take care
of my boyfriend, okay?
- That's your boyfriend?
1935
01:25:43,985 --> 01:25:45,117
I mean, I guess, I don't know.
1936
01:25:45,291 --> 01:25:46,423
- Yeah, that's your BF.
- Peg: Oh.
1937
01:25:50,775 --> 01:25:52,559
- Sweetie!
- Henrietta!
1938
01:25:52,864 --> 01:25:53,778
What are you doing here?
1939
01:25:53,952 --> 01:25:55,345
What are you doing here so late?
1940
01:25:55,606 --> 01:25:56,868
Oh, I'm working. Where's Graham?
1941
01:25:57,085 --> 01:25:58,609
- On his way up.
- Henrietta: Oh.
1942
01:25:58,783 --> 01:26:00,176
Weren't you supposed to get
those chicky parms?
1943
01:26:00,741 --> 01:26:01,916
- I was?
- Peg: Mm-hmm.
1944
01:26:02,090 --> 01:26:04,223
Oh. Uh, why?
1945
01:26:04,702 --> 01:26:06,225
To surprise, we're gonna have
a big surprise.
1946
01:26:06,399 --> 01:26:09,141
Oh, all righty.
Sounds good.
1947
01:26:09,402 --> 01:26:11,230
- A surprise! We're gonna party.
- Okay.
1948
01:26:11,448 --> 01:26:12,797
All right. I'll see you
in a bit.
1949
01:26:12,971 --> 01:26:14,015
- Bye.
- Bye, hon.
1950
01:26:34,166 --> 01:26:35,515
Peg: Just to be clear,
1951
01:26:35,994 --> 01:26:39,084
those boxes held
one billion dollars in debt.
1952
01:26:39,737 --> 01:26:41,129
How could I just
let 'em sit there?
1953
01:27:24,390 --> 01:27:29,177
In total, I burned up
52,437 debt sheets.
1954
01:27:31,484 --> 01:27:34,182
Fifty-two thousand, four hundred and thirty-seven people,
1955
01:27:34,357 --> 01:27:36,794
whose phones stopped ringing.
1956
01:27:39,013 --> 01:27:42,190
Today, Josh Wiseneweski and 42 other debt collectors
1957
01:27:42,365 --> 01:27:43,888
were found guilty.
1958
01:27:44,149 --> 01:27:47,108
Prosecutors credit their case to the testimony of Peg Dahl.
1959
01:27:47,326 --> 01:27:50,068
A woman famed for erasing
millions of dollars
1960
01:27:50,242 --> 01:27:51,461
of delinquent debt.
1961
01:27:51,809 --> 01:27:54,420
My deal cleared me of all debt
related charges
1962
01:27:54,594 --> 01:27:57,554
but they couldn't ignore
the destruction of evidence.
1963
01:27:57,728 --> 01:27:59,120
Luckily, half my jury
1964
01:27:59,295 --> 01:28:00,600
had their debt
erased in the fire,
1965
01:28:00,818 --> 01:28:02,515
so I got a lighter sentence.
1966
01:28:02,689 --> 01:28:05,388
And what better way to spend
my time with you lovely ladies,
1967
01:28:05,562 --> 01:28:08,956
than to teach you about...
finance.
1968
01:28:09,740 --> 01:28:12,612
Remember, like Susie Orman said,
1969
01:28:12,786 --> 01:28:16,486
- "Woman fake orgasms..."
- "And men fake finances."
1970
01:28:16,660 --> 01:28:18,009
Peg: Okay, so that means...
1971
01:28:19,184 --> 01:28:20,141
Peg: So, I got a do-over...
1972
01:28:20,751 --> 01:28:22,100
Like your margins are...
1973
01:28:22,405 --> 01:28:23,754
...one more time
to clean the slate...
1974
01:28:25,625 --> 01:28:26,974
...but, you know, change
is hard, people.
1975
01:28:27,932 --> 01:28:30,282
The only thing I knew
was the hustle.
1976
01:28:31,196 --> 01:28:32,415
That's all I was ever good at.
1977
01:28:33,372 --> 01:28:35,331
If I came to the same fork
in the road,
1978
01:28:36,070 --> 01:28:37,333
would I choose the same path?
1979
01:28:46,559 --> 01:28:47,473
Ma.
1980
01:28:48,779 --> 01:28:50,520
- Pegger!
- What are you doing here?
1981
01:28:51,042 --> 01:28:52,522
- Are you...
- Are you kidding?
1982
01:28:52,739 --> 01:28:55,438
- Ah!
- Kathy: Oh, my sweet baby.
1983
01:28:55,742 --> 01:28:58,919
Oh, I wouldn't have missed
this for the world.
1984
01:29:01,139 --> 01:29:02,880
- Well...
- What?
1985
01:29:06,884 --> 01:29:07,885
Sorry.
1986
01:29:10,975 --> 01:29:12,977
Come on, baby,
let's get you home.
1987
01:29:13,456 --> 01:29:16,110
It's true you were a jagoff
for a little bit there.
1988
01:29:18,025 --> 01:29:20,941
Pegger, Pegger,
Pegger, Pegger, Pegger!
1989
01:29:21,115 --> 01:29:22,290
I'm going to give a speech.
1990
01:29:22,465 --> 01:29:23,988
Am I supposed to give a speech?
1991
01:29:24,205 --> 01:29:25,381
- All: Yeah!
- Okay.
1992
01:29:25,555 --> 01:29:26,904
You don't get any more pizza
and pop
1993
01:29:27,078 --> 01:29:28,253
unless you give a speech.
1994
01:29:28,471 --> 01:29:31,299
- Testify, sister.
- Okay, um...
1995
01:29:33,345 --> 01:29:35,303
I'm supposed to talk about
what I learned in prison.
1996
01:29:35,478 --> 01:29:36,609
- Kathy: Yeah.
- Supposed to talk about
what I learned in prison.
1997
01:29:36,783 --> 01:29:37,871
I learned, I learned, I learned,
1998
01:29:38,045 --> 01:29:39,699
don't go, right? You know.
1999
01:29:39,873 --> 01:29:42,136
Don't go, just stay away.
Just stay away from there.
2000
01:29:43,007 --> 01:29:44,008
Oh, I learned...
2001
01:29:44,443 --> 01:29:46,010
There are better ways
to erase debt
2002
01:29:46,184 --> 01:29:47,794
than torching
your boyfriend's office.
2003
01:29:48,142 --> 01:29:49,579
I had to... I learned that...
2004
01:29:49,753 --> 01:29:50,754
You did... Yeah, I'm glad
you learned that.
2005
01:29:50,928 --> 01:29:51,972
That's a good lesson.
2006
01:29:54,975 --> 01:29:56,760
Guess what I really learned
is that...
2007
01:29:59,197 --> 01:30:02,722
I love you... I do, I love you
more than the sun...
2008
01:30:05,116 --> 01:30:06,378
and the moon and the stars...
2009
01:30:07,727 --> 01:30:09,512
and as long
as I have my family...
2010
01:30:11,165 --> 01:30:12,906
and my friends by my side...
2011
01:30:14,865 --> 01:30:16,083
I will always be fine.
2012
01:30:17,868 --> 01:30:19,870
- JJ: Bullshit.
- Huh?
2013
01:30:21,524 --> 01:30:22,394
Fine?
2014
01:30:23,874 --> 01:30:25,266
Come on Peg, in what world
2015
01:30:25,571 --> 01:30:27,486
are you mediocrity's
dumb cousin?
2016
01:30:28,618 --> 01:30:29,662
Come here for a sec?
2017
01:30:31,751 --> 01:30:34,275
Oh, no, no, 'cause you're gonna
smack me.
2018
01:30:34,450 --> 01:30:35,712
No, I'm not.
2019
01:30:35,973 --> 01:30:37,278
Yes, you are,
you come over here.
2020
01:30:38,410 --> 01:30:39,367
Okay.
2021
01:30:44,895 --> 01:30:47,637
- What's that?
- Oh, we all, uh...
2022
01:30:48,725 --> 01:30:49,726
We all chipped in.
2023
01:30:50,248 --> 01:30:51,728
You've taken a chance on all
of us and...
2024
01:30:53,730 --> 01:30:54,861
so, we're taking a chance
on you.
2025
01:30:55,122 --> 01:30:56,472
Kinda a second chance.
2026
01:30:57,124 --> 01:30:59,170
- Really a third chance.
- Technically,
a fourth chance...
2027
01:30:59,518 --> 01:31:00,432
Mom.
2028
01:31:05,742 --> 01:31:06,786
JJ: That's all yours, Peg.
2029
01:31:07,831 --> 01:31:08,962
Though, now, the question is...
2030
01:31:09,963 --> 01:31:11,008
What are you gonna do?
2031
01:31:21,758 --> 01:31:22,933
What am I gonna do?
2032
01:31:23,194 --> 01:31:25,152
What am I gonna do?
2033
01:31:31,376 --> 01:31:32,551
What do you think I'm gonna do?
2034
01:31:33,247 --> 01:31:35,032
From nothing, I built
a successful company
2035
01:31:35,206 --> 01:31:37,425
and the most prolific legal
shakedown in America.
2036
01:31:37,948 --> 01:31:39,645
Imagine how far I could get
with that cash.
2037
01:31:39,819 --> 01:31:42,387
I could take that money
and crush the game. Legally.
2038
01:31:47,610 --> 01:31:48,567
But I won't.
2039
01:31:49,786 --> 01:31:52,179
I'm done clawing my way through
2040
01:31:52,397 --> 01:31:54,007
the black holes
of your bank accounts.
2041
01:31:54,268 --> 01:31:56,793
I'm done convincing myself that
I was relieving your burdens
2042
01:31:56,967 --> 01:31:58,882
when I was killing your dreams.
I'm done...
2043
01:32:00,927 --> 01:32:03,277
selling nothing to those
with less than nothing.
2044
01:32:04,235 --> 01:32:05,236
I'm done.
2045
01:32:07,107 --> 01:32:09,022
It's time my line of sight
shifted to the people
2046
01:32:09,196 --> 01:32:10,197
who have everything.
2047
01:32:12,330 --> 01:32:13,636
So, I'm moving on...
2048
01:32:14,550 --> 01:32:16,116
to the only hustle
that's even more
2049
01:32:16,290 --> 01:32:19,119
of an unregulated clusterfuck
than debt collecting.
2050
01:32:26,431 --> 01:32:28,520
Let me tell you about
hedge funds.
2051
01:32:32,002 --> 01:32:34,570
♪ How you feel about me now ♪
2052
01:32:36,006 --> 01:32:38,835
♪ Got my emotions running wild ♪
2053
01:32:40,401 --> 01:32:43,230
♪ And now you're asking
yourself how ♪
2054
01:32:44,797 --> 01:32:47,713
♪ I'm not your baby
ain't your child ♪
2055
01:32:49,236 --> 01:32:52,239
♪ Don't contradict me
when I ask you to decide ♪
2056
01:32:52,413 --> 01:32:54,546
♪ Or choose whether to stay ♪
2057
01:32:54,720 --> 01:32:57,897
♪ Or go, I ain't here
to set nobody free ♪
2058
01:32:58,158 --> 01:33:00,552
♪ How you feel about me now ♪
2059
01:33:02,206 --> 01:33:04,861
♪ Act so surprised
when I speak out ♪
2060
01:33:06,645 --> 01:33:09,605
♪ You pacify me
feed my doubt ♪
2061
01:33:10,997 --> 01:33:13,609
♪ Listen I will not be
held down ♪
2062
01:33:15,480 --> 01:33:19,223
♪ You patronize me when I say
I ought to let you go ♪
2063
01:33:19,527 --> 01:33:21,486
♪ Honey I've decided oh ♪
2064
01:33:21,834 --> 01:33:24,228
♪ You ain't here
to set nobody free ♪
2065
01:33:24,532 --> 01:33:27,840
♪ Why the hell
did I keep on stalling ♪
2066
01:33:28,101 --> 01:33:32,628
♪ While you wore me out,
reality is setting in ♪
2067
01:33:32,889 --> 01:33:35,413
♪ So how you feel
about me now ♪
2068
01:33:41,898 --> 01:33:44,117
♪ How you feel about me now ♪
2069
01:33:46,119 --> 01:33:48,818
♪ No it won't work
but you can pout ♪
2070
01:33:50,515 --> 01:33:53,605
♪ Go right ahead
just scream and shout ♪
2071
01:33:54,954 --> 01:33:57,957
♪ I'll drown you out
and mute the sound ♪
2072
01:33:59,524 --> 01:34:03,441
♪ You validated when I said
I ought to let you go ♪
2073
01:34:03,702 --> 01:34:05,617
♪ Honey I've decided oh ♪
2074
01:34:05,922 --> 01:34:08,402
♪ You ain't here
to set nobody free ♪
2075
01:34:08,664 --> 01:34:11,928
♪ Why the hell
did I keep on stalling ♪
2076
01:34:12,102 --> 01:34:17,063
♪ While you wore me out,
reality is setting in ♪
2077
01:34:17,237 --> 01:34:19,283
♪ So, how you feel
about me now ♪
2078
01:34:19,544 --> 01:34:21,459
♪ How you feel about me now ♪
2079
01:34:21,720 --> 01:34:23,548
♪ How you feel about me now ♪
2080
01:34:23,809 --> 01:34:25,768
♪ How you feel about me now ♪
2081
01:34:26,029 --> 01:34:28,074
♪ How you feel ♪
2082
01:34:28,335 --> 01:34:30,207
♪ How you feel about me now ♪
2083
01:34:30,555 --> 01:34:32,644
♪ How you feel about me now ♪
2084
01:34:32,818 --> 01:34:34,733
♪ How you feel about me now ♪
2085
01:34:34,907 --> 01:34:38,258
♪ Why the hell
did I keep on stalling ♪
2086
01:34:38,519 --> 01:34:43,655
♪ While you wore me out,
reality is setting in ♪
2087
01:34:43,829 --> 01:34:47,180
♪ Now I know that
I kept on stalling ♪
2088
01:34:47,441 --> 01:34:52,272
♪ While you wore me out,
reality has set on in ♪
2089
01:34:52,533 --> 01:34:54,927
♪ So, how you feel
about me now ♪
155456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.