All language subtitles for Bring It On All or Nothing (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,241 --> 00:00:34,200 (DANCE MUSIC PLAYING) 2 00:00:50,592 --> 00:00:52,885 JOJO: Oh, do we have a party going on here or what? 3 00:00:52,886 --> 00:00:55,805 People, this is how we do this, this is how we do it! 4 00:00:57,808 --> 00:01:00,351 Now it's time for the moment we've all been waiting for. 5 00:01:00,769 --> 00:01:04,772 For homecoming king, the winner by a landslide, 6 00:01:05,691 --> 00:01:08,776 our star quarterback and All-American candidate, Brad Warner. 7 00:01:13,449 --> 00:01:14,907 (EXCLAIMING) 8 00:01:15,659 --> 00:01:17,201 JOJO: Crown, please. 9 00:01:20,414 --> 00:01:21,539 Looking good, looking good. 10 00:01:22,708 --> 00:01:25,793 And now, by a unanimous vote, 11 00:01:25,794 --> 00:01:29,964 homecoming queen, valedictorian, senior class president 12 00:01:29,965 --> 00:01:34,260 and captain of the Pirate cheerleaders, Britney Allen! 13 00:01:38,557 --> 00:01:40,391 MALE STUDENT: She's so hot! 14 00:01:41,226 --> 00:01:42,894 Congratulations. 15 00:01:46,857 --> 00:01:49,067 Britney, do you have anything you'd like to say? 16 00:01:49,485 --> 00:01:51,778 Yes, I would. Go Pirates! 17 00:01:52,738 --> 00:01:54,655 Five, six, seven, eight... 18 00:01:54,656 --> 00:01:58,284 (SINGING) Go, go, go Go ye mighty Pirates! 19 00:01:58,494 --> 00:02:02,038 Fight, fight, fight Fight ye mighty Pirates! 20 00:02:02,039 --> 00:02:05,875 Win, win, win Win ye mighty Pirates! 21 00:02:05,876 --> 00:02:07,418 Go! Fight! Win! 22 00:02:07,419 --> 00:02:09,087 I'd like to see her naked. 23 00:02:09,379 --> 00:02:10,797 Roll call 24 00:02:10,798 --> 00:02:12,006 I'm Winnie 25 00:02:12,883 --> 00:02:13,925 Brianna 26 00:02:14,718 --> 00:02:15,968 Sierra 27 00:02:16,595 --> 00:02:17,970 Amber 28 00:02:17,971 --> 00:02:20,139 And everyone knows that I'm Britney! 29 00:02:20,140 --> 00:02:21,933 Britney thinks that she's so hot 30 00:02:21,934 --> 00:02:23,976 'Cause she got the captain's spot 31 00:02:23,977 --> 00:02:27,605 Hey, I won that fair and square I lost ten pounds and dyed my hair 32 00:02:27,606 --> 00:02:29,482 We really made a big mistake 33 00:02:29,483 --> 00:02:31,484 Don't you think her boobs look fake? 34 00:02:31,735 --> 00:02:33,402 I swear that this is my real chest 35 00:02:33,403 --> 00:02:35,154 My right is bigger than my left 36 00:02:35,155 --> 00:02:36,239 That's true. 37 00:02:36,240 --> 00:02:37,406 We don't know just why we chose her 38 00:02:37,407 --> 00:02:39,325 Look at her, she's such a poser 39 00:02:39,868 --> 00:02:43,371 I'll prove to you that I'm legit I'll work hard and never quit 40 00:02:43,372 --> 00:02:46,582 Not, not, not Not gonna happen! 41 00:02:46,583 --> 00:02:49,877 You, you, you suck at being captain! 42 00:02:49,878 --> 00:02:53,339 Brit, Brit, Brit, your cheering is for shit 43 00:02:53,340 --> 00:02:55,925 Not you, Brit They're not your real tits 44 00:02:57,094 --> 00:02:59,595 GIRL: You suck, Britney! 45 00:03:00,931 --> 00:03:02,849 (MUSIC PLAYING) 46 00:03:39,386 --> 00:03:41,137 CHEERLEADERS: Go, Pirates! 47 00:03:42,306 --> 00:03:43,347 Yeah! 48 00:03:46,143 --> 00:03:47,518 (FARTING) 49 00:03:48,729 --> 00:03:49,979 STUDENT: Gross. 50 00:03:55,819 --> 00:03:58,029 Britney Allen just farted. 51 00:04:00,365 --> 00:04:01,741 TEACHER: Britney. 52 00:04:02,451 --> 00:04:03,701 Britney. 53 00:04:03,952 --> 00:04:05,494 TEACHER: Britney Allen. 54 00:04:05,495 --> 00:04:07,205 I did not fart! 55 00:04:09,583 --> 00:04:11,167 Thank you for sharing. 56 00:04:26,558 --> 00:04:27,975 Gloss check. 57 00:04:28,352 --> 00:04:29,977 Soy cheese! 58 00:04:29,978 --> 00:04:31,312 (CLICKING) 59 00:04:33,148 --> 00:04:36,359 Oh, my God. I have circles under my eyes. 60 00:04:36,360 --> 00:04:38,653 I look so old. I could pass for 23. 61 00:04:38,654 --> 00:04:40,905 You got plenty of sleep in class. 62 00:04:40,906 --> 00:04:43,241 Well, that's because I was up all night working on new cheers. 63 00:04:43,242 --> 00:04:46,827 You've managed to maintain a C average and work on new cheers? 64 00:04:46,828 --> 00:04:48,621 You're such an over-achiever. 65 00:04:48,622 --> 00:04:50,915 AMBER: Yeah, Britney, we already win everything. 66 00:04:50,916 --> 00:04:54,168 Amber, it's not enough to win. I want to go down in cheer history. 67 00:04:54,169 --> 00:04:57,463 You already did. You made captain, and nobody can take that from you. 68 00:04:57,464 --> 00:04:59,799 Not even me. Majority rules, remember? 69 00:04:59,800 --> 00:05:01,592 Oh, not the vote thing again. 70 00:05:01,593 --> 00:05:03,427 You don't honestly expect me to apologize 71 00:05:03,428 --> 00:05:05,096 for winning captain over you, do you? 72 00:05:05,097 --> 00:05:06,305 Of course not. 73 00:05:06,306 --> 00:05:08,933 Besides, it's not the first time that Winnie's lost to you. 74 00:05:08,934 --> 00:05:11,269 Or the second, or third, or fourth... Oh, we get it. 75 00:05:11,270 --> 00:05:13,646 Then get over it, Winnie. I'm so over it. 76 00:05:13,647 --> 00:05:15,356 Can we not do this now? 77 00:05:15,357 --> 00:05:17,066 You're right. It's old news. 78 00:05:17,067 --> 00:05:18,359 And as your BFF... 79 00:05:18,360 --> 00:05:22,154 Oh, if we're speaking in IM, you're more like a BFH. Bitch from hell. 80 00:05:22,155 --> 00:05:24,407 MYOB. BMA. 81 00:05:24,408 --> 00:05:25,449 WTF, guys? 82 00:05:26,285 --> 00:05:27,660 (BEVERLY HILLS PLAYING) 83 00:05:41,216 --> 00:05:42,466 Thanks. 84 00:05:42,467 --> 00:05:45,553 Half caf, no whip, no foam. Thanks, guys. Thank you. 85 00:05:45,554 --> 00:05:47,179 Hey, baby. Hey. 86 00:05:47,180 --> 00:05:48,973 Can I have some? Sure. 87 00:05:48,974 --> 00:05:51,767 No, no, no. I didn't mean the coffee. 88 00:05:52,436 --> 00:05:54,520 Stop it, you're embarrassing me. What? What? 89 00:05:54,521 --> 00:05:56,564 Then I shouldn't do this, should I? 90 00:05:56,565 --> 00:05:59,358 Brad is so hot. 91 00:05:59,359 --> 00:06:02,737 Again, he's Britney's boyfriend. Get over it, Winnie. 92 00:06:02,738 --> 00:06:04,196 I'm so not over it, Amber. 93 00:06:07,784 --> 00:06:10,411 Brad, stop it. People are staring. 94 00:06:10,412 --> 00:06:14,498 What? Sweetie, sweetie, you sound like... You sound like such a virgin. 95 00:06:14,916 --> 00:06:16,042 I am a virgin. 96 00:06:17,002 --> 00:06:18,544 (MUFFLED MOANING) 97 00:06:18,545 --> 00:06:21,672 I'm a quarterback, babe, people expect me to score. 98 00:06:23,008 --> 00:06:24,967 Well, I want my first time to be special. 99 00:06:24,968 --> 00:06:26,427 I am special. 100 00:06:26,428 --> 00:06:28,137 Well, I mean, we have to be special. 101 00:06:28,138 --> 00:06:29,930 I don't want to be like those other girls. 102 00:06:29,931 --> 00:06:32,892 What, those other... Like what? Audrey, Shannon, Lisa... 103 00:06:32,893 --> 00:06:35,603 Yes. Those other girls. 104 00:06:35,604 --> 00:06:38,105 Look, babe, you're nothing like those girls. 105 00:06:38,106 --> 00:06:39,482 Well, prove it. 106 00:06:39,983 --> 00:06:42,485 If you can show me your commitment 107 00:06:42,486 --> 00:06:44,195 by the homecoming dance, then maybe. 108 00:06:44,196 --> 00:06:47,948 Yes! No, no. What? Two months? 109 00:06:48,325 --> 00:06:50,868 That two months is too long. That's two months too long. 110 00:06:50,869 --> 00:06:53,120 No, come on, don't make me wait that long, Brit. 111 00:06:53,121 --> 00:06:55,122 Brad, you've been waiting for me since ninth grade. 112 00:06:55,123 --> 00:06:56,665 Two months won't kill you. 113 00:06:58,543 --> 00:07:00,252 All right, fine. 114 00:07:00,253 --> 00:07:02,338 But at homecoming, it's on. 115 00:07:02,798 --> 00:07:05,007 Oh, it is so on. 116 00:07:19,398 --> 00:07:20,606 (LET'S MOVE PLAYING) 117 00:07:30,700 --> 00:07:32,326 CHEERLEADERS: Go, Pirates! 118 00:07:32,327 --> 00:07:33,828 Cradle. 119 00:07:36,415 --> 00:07:38,207 Good job, guys. Let's do that one more time. 120 00:07:38,208 --> 00:07:40,709 Oh, come on, Brit. I could do that routine in my sleep. 121 00:07:40,710 --> 00:07:44,422 Sometimes I walk in my sleep. I wonder if I can cheer in my sleep. 122 00:07:44,423 --> 00:07:45,423 (SNORES) 123 00:07:46,091 --> 00:07:47,633 Wow! It worked. 124 00:07:48,593 --> 00:07:50,344 Let's take a break. 125 00:07:51,138 --> 00:07:52,680 Got you, buddy. 126 00:07:55,809 --> 00:07:59,145 If ever there was an argument for bulimia, it's Brianna's ass. 127 00:07:59,521 --> 00:08:00,980 AMBER: Give her a break. 128 00:08:00,981 --> 00:08:03,524 You're the only one who wants a butt like an Olsen twin. 129 00:08:03,525 --> 00:08:07,820 Amber alert. Pacific Vista has never had a fat cheerleader. 130 00:08:08,071 --> 00:08:09,613 Well, Brianna's the best on the squad. 131 00:08:09,614 --> 00:08:11,414 So she gained a little weight over the summer. 132 00:08:11,491 --> 00:08:12,825 She doesn't look that bad. 133 00:08:12,826 --> 00:08:16,328 Are you kidding me? The girl's a cow. You have to talk to her. 134 00:08:16,329 --> 00:08:19,498 Britney, you don't have to say anything. It's your squad. 135 00:08:20,709 --> 00:08:23,961 Brit, if you don't say something to her, I will. 136 00:08:25,005 --> 00:08:27,214 Okay, fine, but after practice. 137 00:08:27,215 --> 00:08:29,884 Why wait? Hey, Brianna. 138 00:08:31,636 --> 00:08:33,345 Britney has something she wants to tell you. 139 00:08:33,346 --> 00:08:35,473 No, Winnie, not in front of everyone. 140 00:08:35,474 --> 00:08:37,266 AMBER: Yeah, Winnie, that's so rude. 141 00:08:37,476 --> 00:08:38,851 Hi. Hi. 142 00:08:39,186 --> 00:08:40,769 Hey, what's up? 143 00:08:42,647 --> 00:08:44,440 Your weight, Brianna. 144 00:08:47,068 --> 00:08:49,987 No, it's not. I weigh just a couple pounds more than last year. 145 00:08:50,280 --> 00:08:51,572 And that was pushing it. 146 00:08:55,160 --> 00:08:56,827 I didn't realize. 147 00:08:57,746 --> 00:09:00,623 Well, look, just lay off the snacks 148 00:09:01,541 --> 00:09:04,210 and with the extra workouts, the weight should come right off. 149 00:09:05,086 --> 00:09:06,587 What if it doesn't? 150 00:09:11,176 --> 00:09:15,012 Put it this way. Pacific Vista's never had a fat cheerleader. 151 00:09:24,439 --> 00:09:25,773 Wow, Brit. 152 00:09:25,774 --> 00:09:27,454 Why didn't you just rip out her belly ring? 153 00:09:27,776 --> 00:09:29,902 That would've been less painful. 154 00:09:31,029 --> 00:09:34,073 Don't worry. That's exactly how I would have handled it. 155 00:09:35,408 --> 00:09:37,368 (S.O.S. PLAYING) 156 00:09:38,995 --> 00:09:40,037 Yeah, totally. 157 00:09:40,288 --> 00:09:42,331 (BIRDS CHIRPING) 158 00:09:44,292 --> 00:09:47,169 MAN: (ON RADIO) There it was, another number-one hit from Rihanna. 159 00:09:47,170 --> 00:09:49,213 Now, attention all high school cheerleaders, 160 00:09:49,214 --> 00:09:52,049 Rihanna is hosting an audition for her TV special. 161 00:09:52,050 --> 00:09:55,219 So, if you think you have what it takes, pay attention. 162 00:09:55,220 --> 00:09:59,557 You can download the contest rules right now on CingularSource.com. 163 00:09:59,558 --> 00:10:04,061 Now, with more hits, brace yourself, here they come, KXKB SoCal... 164 00:10:11,903 --> 00:10:13,654 Hi, Mommy. PAM: Hey. 165 00:10:13,655 --> 00:10:16,240 Guess what? We're going to be on television. 166 00:10:16,241 --> 00:10:17,950 What? Yes. 167 00:10:19,035 --> 00:10:21,537 Oh, hi, Daddy. Oh, hey, princess. 168 00:10:21,538 --> 00:10:22,955 What're you doing home? 169 00:10:26,001 --> 00:10:28,544 How was school? School was school. 170 00:10:28,545 --> 00:10:30,087 And how was practice? 171 00:10:30,088 --> 00:10:33,007 Great as usual. The squad loves my new routine. 172 00:10:33,008 --> 00:10:35,009 And plus, we're auditioning for a TV show. 173 00:10:35,010 --> 00:10:37,845 Oh, Britney, honey, that sounds fantastic. 174 00:10:38,346 --> 00:10:40,389 Did you hear that, Tim? Yes, Pam. 175 00:10:40,390 --> 00:10:42,224 TV. I heard. 176 00:10:42,642 --> 00:10:45,185 This is going to be a little more difficult than I thought. 177 00:10:45,186 --> 00:10:46,437 What's wrong? 178 00:10:46,980 --> 00:10:49,481 Britney, your father lost his job. 179 00:10:49,482 --> 00:10:51,400 And we're gonna have to take a pay cut. 180 00:10:51,401 --> 00:10:54,737 The company's relocating to Crenshaw Heights. 181 00:10:56,448 --> 00:10:59,158 Oh, Daddy, you'll have such a long commute. 182 00:11:00,035 --> 00:11:03,454 No, I won't, Britney. We are moving to Crenshaw Heights. 183 00:11:06,416 --> 00:11:08,876 I'm really going to miss you guys. 184 00:11:09,461 --> 00:11:12,338 I said, we are all moving 185 00:11:13,048 --> 00:11:16,008 to Crenshaw Heights. 186 00:11:17,218 --> 00:11:20,095 Are you insane? I just made captain! 187 00:11:20,096 --> 00:11:23,265 Honey, it's still early in the year. You'll just transfer to another school. 188 00:11:23,266 --> 00:11:25,726 Honey, you're smart, you're pretty, you're blonde. 189 00:11:25,727 --> 00:11:27,978 You'll make plenty of friends. It'll be fine. 190 00:11:27,979 --> 00:11:30,939 Yeah, fine for you guys. You're old. Your life is over. 191 00:11:30,940 --> 00:11:33,108 I am a senior, my boyfriend's a quarterback 192 00:11:33,109 --> 00:11:34,902 and I'm a cheerleader, damn it! 193 00:11:37,906 --> 00:11:41,241 If you leave, who's gonna help me remember my locker combination? 194 00:11:41,910 --> 00:11:43,911 Oh, Sierra, it's your birthday. 195 00:11:43,912 --> 00:11:45,120 My birthday is April. 196 00:11:45,747 --> 00:11:49,375 Sweetie, your combination is the digits of your birthday. 197 00:11:50,543 --> 00:11:52,169 Oh! 198 00:11:52,170 --> 00:11:53,671 What are digits? 199 00:11:55,340 --> 00:11:58,467 We're really going to miss you, Britney. MYA. 200 00:12:00,470 --> 00:12:02,179 I miss you already, too. 201 00:12:02,180 --> 00:12:04,056 Oh, guys. I'm gonna MYSM. 202 00:12:05,350 --> 00:12:06,850 D-A-M-N. 203 00:12:07,185 --> 00:12:10,187 Sierra, you're not speaking M. You're just spelling. 204 00:12:10,772 --> 00:12:13,482 Oh, well then, S-H-l-T. 205 00:12:15,610 --> 00:12:17,736 Come here, I love you. 206 00:12:17,737 --> 00:12:20,989 You know, Crenshaw Heights is only an hour away. We can still be friends. 207 00:12:20,990 --> 00:12:23,409 Yeah, but we can't enter the audition without a captain. 208 00:12:24,869 --> 00:12:27,996 Actually, we have a captain. Me. 209 00:12:28,498 --> 00:12:29,998 Get over yourself, Winnie. 210 00:12:31,167 --> 00:12:33,419 No, she's right. 211 00:12:33,920 --> 00:12:36,380 Spirit law states that if the head cheerleader has to step down, 212 00:12:36,381 --> 00:12:40,384 the next cheerleader with the highest amount of votes is captain. 213 00:12:40,760 --> 00:12:43,804 Thank you. And I promise I'll use everything you taught me. 214 00:12:44,264 --> 00:12:47,641 Wait, wait. Babe, you're not going to be a cheerleader anymore? 215 00:12:48,226 --> 00:12:50,978 I can't. I have put my heart and soul into this squad. 216 00:12:50,979 --> 00:12:52,896 Cheering with anyone else would just make me... 217 00:12:53,314 --> 00:12:54,481 A cheer whore. 218 00:12:58,820 --> 00:13:00,070 Exactly. 219 00:13:01,239 --> 00:13:02,740 My cheer days are over. 220 00:13:02,741 --> 00:13:04,324 You have to swear. 221 00:13:04,325 --> 00:13:07,286 Swear to us that you're never going to cheer again. 222 00:13:07,287 --> 00:13:09,371 Brit, you don't have to do this. 223 00:13:14,252 --> 00:13:15,502 I swear. 224 00:13:17,213 --> 00:13:19,089 Let's make it official. 225 00:13:22,343 --> 00:13:26,138 ALL: "Ashes to ashes, dust to dust." 226 00:13:26,389 --> 00:13:28,974 "Now you're not a cheerleader... I can't do this." 227 00:13:28,975 --> 00:13:30,851 "...That must really suck." 228 00:13:30,852 --> 00:13:32,352 Brit. 229 00:13:32,353 --> 00:13:34,271 (BRITNEY GROANING) 230 00:13:37,275 --> 00:13:39,526 This is a sad, cheerless day. 231 00:13:39,527 --> 00:13:42,362 I know. Those poor dead pom-poms. 232 00:13:43,239 --> 00:13:44,823 Put them back. No! 233 00:13:44,824 --> 00:13:47,534 Leave her alone. She's screwing up everything. 234 00:13:47,535 --> 00:13:49,453 No! This is stupid. 235 00:13:49,454 --> 00:13:50,662 (BOTH SCREAMING) 236 00:13:50,663 --> 00:13:53,791 Please let me keep my pom-poms and I swear, 237 00:13:53,792 --> 00:13:57,795 as God is my witness, I will never do another toe-touch again! 238 00:14:08,890 --> 00:14:10,849 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 239 00:14:22,654 --> 00:14:23,946 (ALL CHEERING) 240 00:14:40,129 --> 00:14:42,130 (HOW COOL IS THAT PLAYING) 241 00:14:58,398 --> 00:15:00,774 STUDENT: She lost. She's definitely lost. 242 00:15:01,609 --> 00:15:03,068 STUDENT 1: Damn. STUDENT 2: For real. 243 00:15:03,069 --> 00:15:04,319 (BELL RINGING) 244 00:15:06,322 --> 00:15:07,489 OMG. 245 00:15:16,124 --> 00:15:19,042 Yo, Camille. You gotta check out this CD I just burned. 246 00:15:19,043 --> 00:15:21,003 Some of this shit ain't even out yet. That's hot. 247 00:15:21,004 --> 00:15:23,463 We gonna set it off this year. Okay. 248 00:15:23,464 --> 00:15:26,800 Hey, y'all should see the krump moves I've been working on for us. 249 00:15:26,801 --> 00:15:29,094 Jesse, it's cute you trying to be 250 00:15:29,095 --> 00:15:31,471 into choreography and stuff, but I got this. 251 00:15:31,848 --> 00:15:34,141 You just stick to finding us the beats, all right, boo? 252 00:15:34,142 --> 00:15:37,144 All right, cool. But one day, you'll come begging for what I got. 253 00:15:37,145 --> 00:15:39,271 Shoot, I'm begging now. Hook a sister up. 254 00:15:39,272 --> 00:15:40,564 Kirresha. KIRRESHA: What? 255 00:15:40,565 --> 00:15:42,065 You are too hot to beg. 256 00:15:42,066 --> 00:15:45,569 I know, but he just so fine, I'm willing to make an exception. 257 00:15:45,570 --> 00:15:48,572 Don't tease me, mami. Me gustan las chicas grandes. 258 00:15:48,948 --> 00:15:50,866 I don't know what you said, but me gustan, too, baby. 259 00:15:50,867 --> 00:15:52,618 He said he likes big girls. 260 00:15:52,911 --> 00:15:55,746 Now, why come when you say it, it don't sound cute at all? 261 00:15:55,747 --> 00:15:57,497 Look, he's the one who said it, all right? 262 00:15:57,498 --> 00:15:58,957 Don't hate 'cause he on me. 263 00:15:58,958 --> 00:16:01,084 Tyson! Damn, Camille. 264 00:16:01,085 --> 00:16:04,046 Look, you put it out there, and I'm just showing my appreciation. 265 00:16:04,923 --> 00:16:06,506 KIRRESHA: You stupid. CAMILLE: Grow up. 266 00:16:06,507 --> 00:16:07,966 Love you, too. LETl: So immature. 267 00:16:07,967 --> 00:16:09,968 What's up? Hey. 268 00:16:09,969 --> 00:16:12,137 Looks like we finally about to get some snow on campus. 269 00:16:13,932 --> 00:16:17,476 Look y'all. Mall baby must've got separated from her mother. 270 00:16:17,477 --> 00:16:19,061 KIRRESHA: What's she doing here? 271 00:16:19,062 --> 00:16:21,438 I don't know. This ain't the OC. 272 00:16:21,439 --> 00:16:23,106 Maybe she's lost. 273 00:16:24,817 --> 00:16:25,943 (GASPING) 274 00:16:26,235 --> 00:16:27,319 Hey! 275 00:16:27,320 --> 00:16:29,112 Yo, Pop-Tart, you got any black in you? 276 00:16:29,322 --> 00:16:30,364 No. 277 00:16:31,115 --> 00:16:32,741 You want some? 278 00:16:32,742 --> 00:16:35,285 Oh, no, you didn't! Come on, man. 279 00:16:35,286 --> 00:16:37,579 OMG. Look what you did. 280 00:16:38,456 --> 00:16:40,248 Well, it's not like it's real. 281 00:16:40,249 --> 00:16:41,541 For real? Say what? 282 00:16:41,542 --> 00:16:43,043 And how would you know? 283 00:16:43,044 --> 00:16:44,753 Because this one is real. 284 00:16:44,754 --> 00:16:46,713 Oh, that's nice. Can I touch that? 285 00:16:46,714 --> 00:16:48,382 My mama bought me this purse. 286 00:16:48,383 --> 00:16:49,967 Oh, your mama. For sure. Yeah, yeah. 287 00:16:49,968 --> 00:16:51,426 Well, your mother must shop at the swap meets 288 00:16:51,427 --> 00:16:53,011 because that knock-off sucks. 289 00:16:53,012 --> 00:16:55,305 Oh, I know you didn't just talk about my mama. 290 00:16:55,306 --> 00:16:58,183 KIRRESHA, hold my shit. Take it. Oh, wait a second. Hold on... 291 00:16:58,184 --> 00:16:59,434 LETI: Camille. What? 292 00:16:59,435 --> 00:17:02,187 Don't do this. You're gonna get suspended. So? 293 00:17:02,188 --> 00:17:04,231 You think I'm gonna let this little Barbie-looking heifer 294 00:17:04,232 --> 00:17:06,483 come up here and talk about my mama? 295 00:17:06,484 --> 00:17:07,776 Heifer? 296 00:17:08,194 --> 00:17:11,321 Did you just call me fat? And I did not just talk about your mama. 297 00:17:11,322 --> 00:17:13,573 FYI, you did. 298 00:17:14,242 --> 00:17:16,994 You speak IM? NFW! 299 00:17:16,995 --> 00:17:18,704 Oh, no. This girl didn't called you the N word. 300 00:17:18,705 --> 00:17:19,997 Oh! CAMILLE: Take them. 301 00:17:19,998 --> 00:17:21,707 I would never. 302 00:17:21,708 --> 00:17:24,209 Some of my best friends live next door to black people. 303 00:17:24,210 --> 00:17:25,377 (BELL RINGING) 304 00:17:25,378 --> 00:17:28,296 Oh, hell, no. Camille, come on. We gonna be late to class. 305 00:17:28,297 --> 00:17:31,299 Yeah, she right, girl. We better go. I ain't trying to get detention. 306 00:17:31,300 --> 00:17:35,804 Count your blessings, white girl, 'cause you just got lucky. 307 00:17:37,640 --> 00:17:38,682 Cut you. 308 00:17:39,392 --> 00:17:43,895 I feel scared, maybe a little nauseous, but I definitely don't feel lucky. 309 00:17:56,492 --> 00:17:57,576 (BEEPING) 310 00:17:57,577 --> 00:17:59,369 Oh, hold on, now. 311 00:18:00,288 --> 00:18:02,247 What is this, LAX? 312 00:18:09,213 --> 00:18:10,297 I have my ears pierced. 313 00:18:15,678 --> 00:18:17,387 Hello, Sherlock. Another piercing. 314 00:18:24,812 --> 00:18:26,897 They're my keys, you perv. 315 00:18:27,732 --> 00:18:30,275 Would you give the girl her bags? Thank you. 316 00:18:31,110 --> 00:18:32,319 Hey, what's wrong with you? 317 00:18:36,032 --> 00:18:37,449 STUDENT: Come on, man. 318 00:18:37,450 --> 00:18:38,575 (SHUSHING) 319 00:18:49,921 --> 00:18:52,839 Is this English? Are you Mrs. Webster? 320 00:18:52,840 --> 00:18:55,092 It is, I am, and you're late. 321 00:18:56,385 --> 00:18:59,221 Well, I was going through airport security. 322 00:18:59,222 --> 00:19:03,683 Class, meet Britney Allen. She's a transfer from Pacific Vista High. 323 00:19:03,684 --> 00:19:04,768 MALE STUDENT: Hi, Britney. Hi. 324 00:19:04,769 --> 00:19:07,813 She's one of those PV bitches. Mendiga gringa. 325 00:19:07,814 --> 00:19:09,734 Well, Miss Allen, have a seat and copy the board. 326 00:19:11,025 --> 00:19:12,526 You want me to copy all of that? 327 00:19:14,237 --> 00:19:16,037 Can't you just give it to me in, like, a book? 328 00:19:16,989 --> 00:19:18,615 (STUDENTS CHUCKLING) 329 00:19:20,159 --> 00:19:23,370 Unfortunately, we don't have enough books for everybody, 330 00:19:23,371 --> 00:19:25,872 and I'd hate to single you out by giving you one of your own. 331 00:19:25,873 --> 00:19:27,374 We wouldn't want the other students to think 332 00:19:27,375 --> 00:19:30,293 that you are more important than they are, now, would we? 333 00:19:35,591 --> 00:19:36,675 No. 334 00:19:38,469 --> 00:19:39,928 Good guess. 335 00:19:39,929 --> 00:19:41,346 (GASPING) I know! 336 00:19:42,640 --> 00:19:45,016 You can e-mail it to me. 337 00:19:45,017 --> 00:19:46,476 (STUDENTS CHUCKLING) 338 00:19:46,811 --> 00:19:50,105 You think if we don't have books, we would have computers? 339 00:19:50,106 --> 00:19:52,607 I'm glad you have a sense of humor. Now find a seat. 340 00:19:53,901 --> 00:19:55,152 MAN: (ON PA) Good morning, Crenshaw Heights... 341 00:19:55,153 --> 00:19:56,194 Excuse me. 342 00:19:56,445 --> 00:19:58,321 ...just a few announcements today. Excuse me. 343 00:19:58,322 --> 00:20:01,700 Coach Carter extends the Warriors' invitation to our... 344 00:20:01,701 --> 00:20:03,952 Excuse me. Excuse me? 345 00:20:04,370 --> 00:20:07,539 What the hell? Get your ass out of my face. 346 00:20:07,957 --> 00:20:10,959 Mrs. Webster, Parole Officer Don needs a deposition 347 00:20:10,960 --> 00:20:12,961 from you regarding yesterday's lockdown. 348 00:20:12,962 --> 00:20:14,838 Please come to the administration office as soon as possible. 349 00:20:14,839 --> 00:20:17,048 Class, I'll be right back. 350 00:20:17,967 --> 00:20:20,677 Thank you, and learn today. 351 00:20:21,554 --> 00:20:22,762 (DOOR SHUTS) 352 00:20:26,475 --> 00:20:28,351 (MIMICKING BRITNEY) "Can't you just, like, give it to me in a book" 353 00:20:28,352 --> 00:20:30,228 "and then my servants can learn it for me?" 354 00:20:30,229 --> 00:20:33,690 "And then I could spend, like, all day brushing my hair." 355 00:20:51,042 --> 00:20:53,627 Do you have any organic greens? 356 00:20:59,675 --> 00:21:00,884 Yummy. 357 00:21:12,396 --> 00:21:14,439 CAMILLE: Hey, yo. Check this out. 358 00:21:15,274 --> 00:21:17,651 We got some new shit for y'all. 359 00:21:17,652 --> 00:21:19,361 Here we go now! 360 00:21:25,534 --> 00:21:27,244 (SCATTING) 361 00:21:27,662 --> 00:21:32,040 Roll call! 362 00:21:32,041 --> 00:21:33,667 My name is Leti Yeah 363 00:21:33,668 --> 00:21:35,085 I like to party Yeah 364 00:21:35,086 --> 00:21:37,003 And when I shake it Yeah 365 00:21:37,004 --> 00:21:38,797 The boys say, "Ai, mami" 366 00:21:39,882 --> 00:21:41,299 (GIRLS SCATTING) 367 00:21:41,926 --> 00:21:43,051 Roll call! 368 00:21:43,052 --> 00:21:44,761 My name, Camille Yeah 369 00:21:44,762 --> 00:21:46,429 Give you three wishes Yeah 370 00:21:46,430 --> 00:21:47,889 To see me shake it Yeah 371 00:21:47,890 --> 00:21:48,974 'Cause I'm delicious 372 00:21:48,975 --> 00:21:50,433 (STUDENTS CHEERING) 373 00:21:51,686 --> 00:21:52,852 Roll call! 374 00:21:52,853 --> 00:21:54,688 My name, KIRRESHA Yeah 375 00:21:54,689 --> 00:21:56,273 Get out my face Yeah 376 00:21:56,274 --> 00:21:57,899 And when I shake it Yeah 377 00:21:58,317 --> 00:22:00,151 It's like an earthquake 378 00:22:03,906 --> 00:22:06,992 Don't forget, everybody, pep rally after school, right? 379 00:22:09,996 --> 00:22:12,080 Enjoy the show, white girl? 380 00:22:12,623 --> 00:22:15,417 I didn't know you were a cheerleader. 381 00:22:15,418 --> 00:22:18,086 I'm the cheerleader. I'm captain. 382 00:22:18,462 --> 00:22:20,630 So? I was captain at my old school. 383 00:22:20,631 --> 00:22:22,465 And now you go to my school. 384 00:22:22,675 --> 00:22:24,884 So, I guess that makes you... 385 00:22:25,928 --> 00:22:27,220 Nothing. 386 00:22:27,221 --> 00:22:28,722 (SNICKERING) 387 00:22:52,079 --> 00:22:53,830 (CELL PHONE RINGING) 388 00:22:58,044 --> 00:23:00,211 Hey, Britney. Hey, Britney. 389 00:23:00,212 --> 00:23:02,297 We can't wait to see you at the homecoming dance. 390 00:23:02,298 --> 00:23:04,632 Send us a message. Hey, how's your new school? 391 00:23:04,633 --> 00:23:06,634 Don't join a gang. At least, not the first day. 392 00:23:06,635 --> 00:23:08,345 ALL: Bye! 393 00:23:21,525 --> 00:23:23,318 (CELL PHONE RINGING) 394 00:23:25,654 --> 00:23:28,031 Hey, guys. Britney sent a video. 395 00:23:28,449 --> 00:23:29,908 (INDISTINCT SOBBING) 396 00:23:35,873 --> 00:23:38,416 Tears of joy. She's so happy. 397 00:23:51,222 --> 00:23:52,222 (MOANING) 398 00:23:52,431 --> 00:23:53,807 Oh, shit. My bad, shorty. 399 00:23:53,808 --> 00:23:56,351 Don't touch me. 400 00:23:59,480 --> 00:24:01,356 So, you just gonna lay there? 401 00:24:01,690 --> 00:24:04,025 I don't see how my day could get any worse. 402 00:24:04,944 --> 00:24:06,569 Tough first day? 403 00:24:07,905 --> 00:24:08,947 I've been there. 404 00:24:09,990 --> 00:24:11,324 Are you new, too? 405 00:24:11,826 --> 00:24:15,245 No, I transferred my sophomore year. But, man, was that hard. 406 00:24:15,246 --> 00:24:16,413 When did it get easier? 407 00:24:17,415 --> 00:24:18,706 Last Thursday. 408 00:24:19,333 --> 00:24:20,333 Great. 409 00:24:20,584 --> 00:24:21,751 I was joking. 410 00:24:22,586 --> 00:24:23,586 (BELL RINGING) 411 00:24:26,841 --> 00:24:28,216 What's your name? 412 00:24:29,260 --> 00:24:31,177 Britney. Jesse. 413 00:24:35,141 --> 00:24:36,558 I guess I should get up now. 414 00:24:36,559 --> 00:24:38,279 Unless you want footprints on your forehead. 415 00:24:44,442 --> 00:24:46,317 Thanks. You're welcome. 416 00:24:51,699 --> 00:24:53,533 Weren't you headed... 417 00:24:56,454 --> 00:24:58,121 That way. Yeah. 418 00:25:03,169 --> 00:25:05,253 (WHAT'S UP DOC? - CAN WE ROCK? PLAYING) 419 00:25:30,154 --> 00:25:31,362 (ALL CHEERING) 420 00:25:56,639 --> 00:25:57,722 Yeah! 421 00:26:00,100 --> 00:26:03,770 FEMALE ANNOUNCER: Cheerleading tryouts tomorrow after school in the north gym. 422 00:26:04,271 --> 00:26:08,233 Now, your Warriors JV team! 423 00:26:14,323 --> 00:26:18,493 Damn, you must really be into me to be following me around all day. 424 00:26:19,119 --> 00:26:20,995 I didn't know you were a cheerleader. 425 00:26:20,996 --> 00:26:23,831 It's not usually the first thing I tell a girl. Why not? 426 00:26:23,832 --> 00:26:25,952 'Cause the cute ones don't really go for queerleaders. 427 00:26:26,335 --> 00:26:28,253 I'm a cheerleader, too. 428 00:26:29,171 --> 00:26:31,047 Well, I was. I know. 429 00:26:32,299 --> 00:26:33,675 How? 430 00:26:33,676 --> 00:26:35,593 'Cause your biceps are as hard as a rock. 431 00:26:36,804 --> 00:26:39,430 You got a little bit of a turn-out, but too many muscles for a dancer, 432 00:26:39,431 --> 00:26:42,183 so it's gymnast or cheerleader. 433 00:26:43,686 --> 00:26:45,728 You've been watching me. 434 00:26:45,729 --> 00:26:49,357 You got a nice ass, too. You coming to tryouts? 435 00:26:50,317 --> 00:26:53,570 No. I can never cheer again. 436 00:26:53,988 --> 00:26:55,071 Why not? 437 00:26:55,072 --> 00:26:56,906 Because I swore that I... 438 00:26:58,742 --> 00:27:02,078 It's complicated. Don't even waste your time, Jesse. 439 00:27:02,079 --> 00:27:03,246 She can't hang. 440 00:27:03,247 --> 00:27:04,581 Camille, you don't even know her. 441 00:27:04,582 --> 00:27:05,790 Oh, I know her. 442 00:27:05,791 --> 00:27:09,377 Miss fancy-fingernails- shimmy-shimmy lip-gloss-Barbie. 443 00:27:10,045 --> 00:27:11,838 She don't got what it takes to be a Warrior. 444 00:27:11,839 --> 00:27:14,924 Look, my old squad would have made yours look like newbies. 445 00:27:14,925 --> 00:27:16,092 Prove it. 446 00:27:16,093 --> 00:27:17,552 Yeah, show us what you got. 447 00:27:17,553 --> 00:27:19,220 Or what she don't got. 448 00:27:19,221 --> 00:27:20,680 And if I make the squad? 449 00:27:20,681 --> 00:27:21,681 Not likely. 450 00:27:21,974 --> 00:27:23,558 Not interested. 451 00:27:25,102 --> 00:27:28,605 Keep fronting, white girl. You ain't fooling nobody. 452 00:27:46,206 --> 00:27:47,373 CAMILLE: So, 453 00:27:48,459 --> 00:27:51,711 all of y'all think y'all good enough to be cheerleaders. 454 00:27:52,004 --> 00:27:53,504 That's funny. 455 00:27:53,714 --> 00:27:55,798 Well, unless you can do this... 456 00:27:55,799 --> 00:27:57,258 GIRL: Come on, Leti! 457 00:27:58,927 --> 00:28:00,845 CAMILLE: Don't waste our time. 458 00:28:02,848 --> 00:28:04,932 And if you can't do this... 459 00:28:05,768 --> 00:28:07,477 Get them, KIRRESHA. 460 00:28:09,813 --> 00:28:11,522 CAMILLE: Then why are you still here? 461 00:28:14,860 --> 00:28:16,444 And don't you think you're gonna be able to get by 462 00:28:16,445 --> 00:28:17,779 without being able to do this. 463 00:28:17,780 --> 00:28:19,197 GIRL: Come on, boys. 464 00:28:19,198 --> 00:28:20,573 Let's go, Jesse. 465 00:28:24,286 --> 00:28:25,578 (ALL CHEERING) 466 00:28:26,288 --> 00:28:27,330 Bye-bye. 467 00:28:27,873 --> 00:28:28,998 CAMILLE: Or this... 468 00:28:38,592 --> 00:28:40,802 That's right. That's right. 469 00:28:41,929 --> 00:28:45,306 CAMILLE: Oh, now you see what it takes to really be a Warrior. 470 00:28:45,849 --> 00:28:50,103 This is more like it. Now, pay attention, 'cause I'm only gonna say this once. 471 00:28:52,981 --> 00:28:54,065 (EXHALING) 472 00:28:56,110 --> 00:28:57,819 Now you can start. 473 00:29:04,034 --> 00:29:06,828 CAMILLE: All right, this is how it's going down. 474 00:29:06,829 --> 00:29:09,664 I'm gonna do a routine and I'll do it a couple of times. 475 00:29:09,665 --> 00:29:12,333 But if you can't keep up, you're cut. 476 00:29:12,751 --> 00:29:16,838 Now, if anybody survives, then we'll decide if you're good enough to be a Warrior. 477 00:29:17,381 --> 00:29:18,715 Y'all got that? 478 00:29:19,633 --> 00:29:20,633 All right, follow me. 479 00:29:20,926 --> 00:29:23,428 Five, six, seven, eight. 480 00:29:23,429 --> 00:29:28,141 One and two and three and four, five, six, seven, eight. 481 00:29:28,142 --> 00:29:32,812 One and two and three and four, five, six... Watch those feet. 482 00:29:32,813 --> 00:29:37,442 One and two and three and four, five, six, seven, eight. 483 00:29:37,651 --> 00:29:42,196 One and two and three and four, five, six, seven... Let's try it. 484 00:29:42,197 --> 00:29:46,909 One and two and three and four, five, six, seven... Let's go. 485 00:29:46,910 --> 00:29:50,496 One and two and three and four, five, six... 486 00:29:50,497 --> 00:29:51,748 You can't keep up, white girl? 487 00:29:51,749 --> 00:29:56,419 One, two, three, four, five, six... Last time. 488 00:29:56,420 --> 00:30:04,420 One and two and three and four, five, six, seven, eight. 489 00:30:10,559 --> 00:30:13,060 One and two and three and four, One, two, three, four, 490 00:30:13,061 --> 00:30:15,229 five, six, seven, eight. Five, six, seven, eight. 491 00:30:15,230 --> 00:30:17,940 One, two, three, four. 492 00:30:19,902 --> 00:30:21,736 That's the best you got? 493 00:30:33,207 --> 00:30:35,249 Damn, vanilla latte got skills. 494 00:30:35,250 --> 00:30:38,419 Yeah, you've gotta put her on our squad. She was not that good. 495 00:30:38,420 --> 00:30:40,046 Girl, don't even trip, you know she was on point. 496 00:30:40,047 --> 00:30:42,089 Why are you fronting like that? You know she's was the business. 497 00:30:42,090 --> 00:30:43,341 CAMILLE: All right, you what? Y'all need to chill. 498 00:30:43,342 --> 00:30:44,759 Hey, Barbie. 499 00:30:46,678 --> 00:30:48,596 It's Britney. Whoever. 500 00:30:50,015 --> 00:30:52,266 You get to call yourself a cheerleader again. 501 00:30:55,187 --> 00:30:56,437 LDTS. 502 00:30:57,815 --> 00:30:59,190 No thanks. 503 00:30:59,817 --> 00:31:02,777 You know, there are a hundred girls who would kill for this spot? 504 00:31:03,612 --> 00:31:06,072 Good. Then you don't need me. 505 00:31:07,324 --> 00:31:08,658 See you. 506 00:31:08,659 --> 00:31:10,451 (RICH GIRL PLAYING) 507 00:31:27,135 --> 00:31:28,845 Girl, we need her. 508 00:31:29,513 --> 00:31:31,222 We got to fill that spot, Camille. 509 00:31:31,223 --> 00:31:33,850 I said, no. So did she. 510 00:31:33,851 --> 00:31:37,186 KIRRESHA: Reality check, Camille. She's the only one with enough cheer experience. 511 00:31:37,187 --> 00:31:39,397 Powderpuff is as good as any of us. Word. 512 00:31:39,398 --> 00:31:42,233 Y'all, she's rude. Conceited. 513 00:31:42,484 --> 00:31:43,818 And she think she all that. 514 00:31:44,278 --> 00:31:45,945 Name one cheerleader who doesn't. 515 00:31:46,697 --> 00:31:48,030 Do it for the squad. 516 00:31:56,081 --> 00:31:59,709 What the hell? She's already acting like a Warrior. 517 00:32:05,799 --> 00:32:08,509 Look, we both know you don't have any place to fit in here, 518 00:32:08,510 --> 00:32:09,719 except for the squad. 519 00:32:09,720 --> 00:32:11,721 What, are you cheer pimping now? 520 00:32:11,722 --> 00:32:13,931 What's that supposed to mean? 521 00:32:15,267 --> 00:32:16,976 I'm not a cheer whore. 522 00:32:17,477 --> 00:32:19,228 You're not a cheerleader, either. 523 00:32:20,063 --> 00:32:22,523 If you were, you'd have to cheer. 524 00:32:22,524 --> 00:32:24,444 'Cause I hear PV is a cheer-or-die type of squad. 525 00:32:24,776 --> 00:32:26,611 Huh, and your squad couldn't touch us. 526 00:32:27,070 --> 00:32:28,112 Us? 527 00:32:28,655 --> 00:32:30,448 You don't cheer for them anymore. 528 00:32:30,991 --> 00:32:33,910 The way I see it, you got two choices here. 529 00:32:34,494 --> 00:32:36,537 Either be at our practice, 530 00:32:36,538 --> 00:32:39,832 or bitch from the bleachers by yourself. 531 00:32:41,293 --> 00:32:42,919 (SIGHS) 532 00:32:48,300 --> 00:32:49,634 RADIO ANNOUNCER: Rihanna TV special 533 00:32:49,635 --> 00:32:51,469 brought to you by Teen People magazine, 534 00:32:51,470 --> 00:32:53,930 so you cheerleaders get those routines... 535 00:32:53,931 --> 00:32:55,431 (GASPING) 536 00:32:58,101 --> 00:32:59,936 (SIRENS WAILING) 537 00:33:13,992 --> 00:33:16,077 Hey, how'd it go? 538 00:33:18,330 --> 00:33:20,289 Did you join the squad? 539 00:33:22,292 --> 00:33:23,376 They hate me. 540 00:33:23,377 --> 00:33:24,585 Oh, they don't hate you. 541 00:33:24,586 --> 00:33:27,630 And I promised my friends that I would never cheer again. 542 00:33:28,215 --> 00:33:31,634 Well, what kind of friends would ask you to quit something that you love? 543 00:33:31,635 --> 00:33:33,094 You don't understand. 544 00:33:33,095 --> 00:33:36,430 Britney, honey, we can never give up cheering, not completely. 545 00:33:36,723 --> 00:33:38,933 I cheer for your daddy every night. 546 00:33:40,227 --> 00:33:43,270 Okay, you didn't need to hear that. But I also cheer for you. 547 00:33:43,522 --> 00:33:45,940 I even cheer for myself sometimes. 548 00:33:46,316 --> 00:33:49,068 Spirit is what makes life fun even when it isn't. 549 00:33:49,861 --> 00:33:51,862 And there's only one question here. 550 00:33:52,864 --> 00:33:54,240 Do you love cheerleading? 551 00:33:55,492 --> 00:33:56,617 Yes. 552 00:33:56,618 --> 00:33:59,245 Yes. Well, then, do what's right for you. 553 00:33:59,496 --> 00:34:02,081 And your real friends will just be happy that you're happy. 554 00:34:02,082 --> 00:34:04,375 Now come and help Mommy unpack. 555 00:34:05,585 --> 00:34:06,711 (SCREAMING) 556 00:34:07,462 --> 00:34:09,839 But our routines are choreographed for 10 girls, not nine. 557 00:34:09,840 --> 00:34:13,009 And we gonna make it eight if you don't stop whining. 558 00:34:13,010 --> 00:34:16,095 Don't be getting mad at me because that chica Blanca turned you down. 559 00:34:17,764 --> 00:34:20,558 Hey, Frosted Flake in the house. 560 00:34:22,602 --> 00:34:24,937 Hey, Buffy. Ready to be my baby's mama? 561 00:34:25,564 --> 00:34:26,772 (GASPS) Tyson. 562 00:34:27,107 --> 00:34:29,233 Do it again, and I'm plucking grapes. 563 00:34:30,694 --> 00:34:33,362 Or in your case, raisins. Got it? 564 00:34:33,822 --> 00:34:35,364 (SQUEAKS) Yeah. Okay. 565 00:34:35,699 --> 00:34:36,699 Okay. 566 00:34:37,367 --> 00:34:40,536 Damn, Tyson, that's what your nasty ass gets. 567 00:34:40,912 --> 00:34:42,538 Hi, I'm KIRRESHA. 568 00:34:42,539 --> 00:34:44,707 Hi, I'm... Oh, girl, I know who you are. 569 00:34:44,708 --> 00:34:46,876 You was killing at the tryouts the other day. 570 00:34:46,877 --> 00:34:48,878 When I saw you, I was like, 571 00:34:48,879 --> 00:34:51,756 "Damn. That girl know how to cheer her butt off." 572 00:34:52,424 --> 00:34:54,842 What little butt you do have. 573 00:34:54,843 --> 00:34:57,428 We need to fatten you up just a little bit, baby. 574 00:34:57,679 --> 00:34:59,221 Have you ever had fried Twinkies? 575 00:34:59,765 --> 00:35:00,890 Fried Twinkies? 576 00:35:00,891 --> 00:35:02,683 So, what made you change your mind? 577 00:35:03,602 --> 00:35:07,229 Oh, I figured if I was cheering, this place might suck a little less. 578 00:35:08,231 --> 00:35:11,358 I love your school spirit. Everybody, this is Britney. 579 00:35:14,613 --> 00:35:15,780 What? 580 00:35:16,156 --> 00:35:19,283 Oh, nothing. I'm just surprised you know my name. 581 00:35:19,993 --> 00:35:22,244 I was expecting you to introduce me as White Girl. 582 00:35:22,412 --> 00:35:23,788 Oh? Well, my bad. 583 00:35:24,539 --> 00:35:27,917 Everybody, this white girl's name is Britney. 584 00:35:29,252 --> 00:35:30,586 You happy? 585 00:35:30,921 --> 00:35:32,171 Ecstatic. 586 00:35:32,547 --> 00:35:35,341 Good. Now we can get started. 587 00:35:45,560 --> 00:35:46,977 ALL: Yeah, yeah, yeah. 588 00:35:49,314 --> 00:35:50,481 (ALL SINGING) 589 00:35:51,441 --> 00:35:52,817 Say check it out 590 00:35:52,818 --> 00:35:54,360 Say what? 591 00:35:54,361 --> 00:35:56,320 Warriors is our name 592 00:35:56,321 --> 00:35:58,447 And cheering is our game 593 00:35:58,824 --> 00:36:01,117 We've got winning on our mind And... 594 00:36:01,118 --> 00:36:02,243 (ALL WHOOP) 595 00:36:02,244 --> 00:36:03,828 We're mighty fine 596 00:36:03,829 --> 00:36:04,954 MALE CHEERLEADER: Yeah. See, that was good. 597 00:36:04,955 --> 00:36:07,832 I can't hear y'all. Again. 598 00:36:09,459 --> 00:36:11,710 Warriors is our name 599 00:36:11,711 --> 00:36:14,213 And cheering is our game 600 00:36:14,506 --> 00:36:16,799 We've got winning on our mind And... 601 00:36:16,800 --> 00:36:17,967 (ALL WHOOP) 602 00:36:17,968 --> 00:36:19,093 We're mighty fine 603 00:36:19,094 --> 00:36:20,261 Say what? 604 00:36:20,512 --> 00:36:21,637 (ALL WHOOP) 605 00:36:21,638 --> 00:36:23,097 We're mighty fine 606 00:36:25,225 --> 00:36:26,892 Crenshaw Heights! 607 00:36:29,604 --> 00:36:33,274 Britney Cheers, what was that? 608 00:36:33,275 --> 00:36:34,775 (STUDENTS GIGGLING) 609 00:36:34,985 --> 00:36:36,068 Spirit fingers. 610 00:36:37,279 --> 00:36:39,488 Everybody does spirit fingers. 611 00:36:40,949 --> 00:36:42,700 I've got a spirit finger for you. 612 00:36:45,996 --> 00:36:49,165 Oh, so you're the only one who can contribute ideas? 613 00:36:49,166 --> 00:36:50,666 That's right. 614 00:36:51,168 --> 00:36:54,920 This is not a cheer-ocracy. And there's room for one captain only. 615 00:36:54,921 --> 00:36:56,463 You understand that? 616 00:36:57,924 --> 00:36:59,216 Whatever. 617 00:37:00,135 --> 00:37:03,512 All right, we need to work on these stunts for this audition. 618 00:37:03,972 --> 00:37:05,055 What audition? 619 00:37:05,056 --> 00:37:06,307 The Rihanna TV special. 620 00:37:06,308 --> 00:37:08,225 We need them computers. 621 00:37:11,521 --> 00:37:13,898 You can visit my website, Cheerwhore.com. 622 00:37:14,566 --> 00:37:17,902 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 623 00:37:18,153 --> 00:37:22,281 One, two, three, four, five, six, seven, eight. Go on, go on. 624 00:37:22,282 --> 00:37:24,909 One, two, three, four. 625 00:37:24,910 --> 00:37:26,160 Okay. Do it again. 626 00:37:28,538 --> 00:37:30,956 Winnie, can I stop now? 627 00:37:31,333 --> 00:37:32,833 Are you still thinking about food? 628 00:37:34,502 --> 00:37:35,586 Yes. 629 00:37:36,171 --> 00:37:37,463 Then, no. 630 00:37:37,464 --> 00:37:40,090 Keep running until you're not hungry. 631 00:37:40,091 --> 00:37:44,011 Why are we practicing out here? Britney always had us work out in the gym. 632 00:37:44,012 --> 00:37:45,638 There was a reason for that. 633 00:37:45,639 --> 00:37:49,016 Look, Britney's gone now, so I'm making some changes. 634 00:37:49,392 --> 00:37:50,601 Starting with the audition. 635 00:37:50,602 --> 00:37:52,519 Britney's routine will make her immoral. 636 00:37:54,147 --> 00:37:55,439 It's "immortal," Sierra. 637 00:37:55,815 --> 00:37:57,983 It's irrelevant, Amber. 638 00:37:57,984 --> 00:38:00,444 I'm captain now, so get over it. 639 00:38:00,445 --> 00:38:02,738 AMBER: I am so not over it, Winnie. 640 00:38:02,739 --> 00:38:04,490 (MUSIC PLAYING) 641 00:38:04,491 --> 00:38:05,950 Watch and learn. 642 00:38:21,841 --> 00:38:24,260 GIRL: What the... What are you doing? 643 00:38:45,532 --> 00:38:47,199 Somebody get that girl a pole. 644 00:38:47,200 --> 00:38:48,325 GIRL: Yeah, for real. 645 00:38:51,579 --> 00:38:53,080 (SINGING) S-L-U-T 646 00:38:53,081 --> 00:38:55,291 What does that spell? Winnie! 647 00:38:55,292 --> 00:38:56,834 No, it doesn't. 648 00:38:57,544 --> 00:39:00,796 You know, as captain, I could kick your ass off this squad. 649 00:39:00,797 --> 00:39:03,841 And as a black belt, I could just kick your ass. 650 00:39:04,134 --> 00:39:05,259 (BRAD CLAPPING) 651 00:39:05,677 --> 00:39:07,928 Yes, that was... You guys should... 652 00:39:08,388 --> 00:39:12,391 Wow. Yeah, Winnie. Winnie, Winnie, Winnie. 653 00:39:13,768 --> 00:39:14,768 Yep. 654 00:39:16,271 --> 00:39:20,566 I actually need a study partner for the algebra breast on Friday. 655 00:39:22,068 --> 00:39:23,277 Can you help me out? 656 00:39:23,528 --> 00:39:25,738 Yeah. I'd be happy to. 657 00:39:26,031 --> 00:39:28,198 All right. I'll swing by later then. 658 00:39:28,658 --> 00:39:30,034 What's up, Amber? 659 00:39:30,952 --> 00:39:32,161 You tell me, Brad. 660 00:39:36,916 --> 00:39:38,042 (GIRL SCREAMING) 661 00:39:38,043 --> 00:39:40,169 AMBER: And this is why we practice in the gym! 662 00:39:40,170 --> 00:39:42,671 Go, go, go! Go, go, go! 663 00:39:52,515 --> 00:39:54,141 (CELL PHONE RINGING) 664 00:39:57,187 --> 00:39:59,480 What are you doing? You're not doing it right. 665 00:40:10,492 --> 00:40:12,159 LETI: And one, two, three... 666 00:40:12,160 --> 00:40:14,828 Girls, what are you doing? Camille's not here yet? 667 00:40:14,829 --> 00:40:17,373 No. She left me in charge. 668 00:40:17,749 --> 00:40:19,629 We're supposed to be practicing the new routine. 669 00:40:21,878 --> 00:40:23,170 What are the boys doing? 670 00:40:23,171 --> 00:40:27,049 I don't know. Goofing around. They never listen to me. Come on. 671 00:40:28,051 --> 00:40:30,135 Hey, I said we're supposed to be practicing. 672 00:40:30,136 --> 00:40:31,303 I'll be right back. 673 00:40:31,971 --> 00:40:34,723 Nobody listens to me. Am I speaking English here? 674 00:40:34,724 --> 00:40:37,643 (SPEAKING IN SPANISH) 675 00:40:38,895 --> 00:40:41,563 Go, go, go! Go, go, go! 676 00:40:49,155 --> 00:40:51,240 Whoa, whoa, whoa! 677 00:40:51,241 --> 00:40:54,243 Stop it, guys! Violence never solves anything. 678 00:40:54,661 --> 00:40:56,203 Chill, we're krumping. 679 00:40:56,204 --> 00:40:57,329 What? 680 00:40:57,330 --> 00:40:58,455 Look and learn, Pixie Stick. 681 00:40:59,749 --> 00:41:00,958 MALE CHEERLEADER: There we go, Tyson! 682 00:41:00,959 --> 00:41:03,252 Go, go, go! Go, go, go! 683 00:41:06,798 --> 00:41:08,465 Yeah. Give it, Jess. 684 00:41:12,470 --> 00:41:13,470 Yeah. 685 00:41:21,354 --> 00:41:23,272 How do you guys move so fast? 686 00:41:23,273 --> 00:41:25,566 I could probably show you better than I could tell you. 687 00:41:25,900 --> 00:41:28,944 Oh, no, no, no. I wouldn't know what to do. 688 00:41:28,945 --> 00:41:31,405 It's like street theater. Improv the anger in you. 689 00:41:32,657 --> 00:41:34,366 I don't have any anger in me. 690 00:41:35,660 --> 00:41:38,537 You're a rich, white girl, stuck here in Crenshaw Heights. Please. 691 00:41:38,955 --> 00:41:40,595 You should be the angriest person in here. 692 00:41:41,708 --> 00:41:42,833 (GRUNTS) 693 00:41:45,128 --> 00:41:47,463 Stop it. Get mad. Get mad. 694 00:41:53,511 --> 00:41:54,928 Yeah, what? 695 00:42:02,937 --> 00:42:04,605 All right. Yeah, come on. 696 00:42:04,898 --> 00:42:06,231 Yeah, there's that anger. 697 00:42:08,860 --> 00:42:12,321 That's it, that's it, that's it. Come on. Here. 698 00:42:12,530 --> 00:42:14,114 There you go, there you go. 699 00:42:14,574 --> 00:42:17,117 Come on, get mad. Get mad. Now, you're tripping. 700 00:42:18,244 --> 00:42:19,578 TYSON: You better get your girl, man. 701 00:42:19,579 --> 00:42:21,705 For real. All right, D. Go. 702 00:42:24,459 --> 00:42:26,710 Give it, Jess. Yeah. 703 00:42:26,711 --> 00:42:29,379 All right. That's right, that's right. 704 00:42:35,803 --> 00:42:37,387 Okay, white girl. 705 00:42:48,441 --> 00:42:51,360 MALE CHEERLEADER: Oh, no! Quarrel! 706 00:42:52,862 --> 00:42:55,739 MALE CHEERLEADER: Damn. Guess he brought it to you. 707 00:42:59,494 --> 00:43:01,578 TYSON: That's right. That's right. 708 00:43:02,205 --> 00:43:04,831 That boy is fit. TYSON: Oh, yeah? 709 00:43:04,832 --> 00:43:06,375 Yeah, he's popping his gasket. 710 00:43:17,053 --> 00:43:18,470 You're all right. 711 00:43:18,471 --> 00:43:21,111 Will you guys quit playing around? We're supposed to be practicing. 712 00:43:21,182 --> 00:43:22,558 I'm still in charge here, damn it. 713 00:43:22,559 --> 00:43:24,726 Hey, Leti, if we added some of this krumping, 714 00:43:24,727 --> 00:43:26,645 it could really get us noticed by Rihanna. 715 00:43:26,646 --> 00:43:30,315 No. if we change Camille's choreography, she'll be pissed. 716 00:43:30,817 --> 00:43:34,945 Yo, Leti. Camille ain't even here. If you're in charge, act like it. 717 00:43:34,946 --> 00:43:36,029 Don't tell me what to do. 718 00:43:36,030 --> 00:43:37,906 Come on. Try something new. 719 00:43:37,907 --> 00:43:40,450 Yeah, girl. We can always change it back. 720 00:43:40,451 --> 00:43:42,327 Yeah, don't be scared. I'm not scared. 721 00:43:42,954 --> 00:43:45,747 Leti, this could help us win. 722 00:43:58,970 --> 00:44:00,262 Yeah, yeah, yeah. 723 00:44:08,229 --> 00:44:09,855 TYSON: Come on. Get it. 724 00:44:16,988 --> 00:44:19,031 It's good, yeah. KIRRESHA: That was great. 725 00:44:19,032 --> 00:44:20,866 That was so good. Pretty hot. 726 00:44:21,409 --> 00:44:23,660 FEMALE CHEERLEADER: That was great. 727 00:44:23,661 --> 00:44:24,911 Whose idea was this? 728 00:44:27,749 --> 00:44:29,541 Well, I came up with the steps. 729 00:44:29,542 --> 00:44:31,168 But we all contributed. 730 00:44:31,169 --> 00:44:33,003 Yeah. It was a group effort. 731 00:44:33,004 --> 00:44:34,124 I had nothing to do with it. 732 00:44:38,259 --> 00:44:40,010 So, do you like it? 733 00:44:42,472 --> 00:44:43,722 Hell, no. 734 00:44:45,975 --> 00:44:49,853 Camille, don't blame them. It was my idea to change the routine. 735 00:44:49,854 --> 00:44:50,979 Why? 736 00:44:50,980 --> 00:44:53,649 Because half of the moves in your routine are illegal. 737 00:44:53,650 --> 00:44:55,567 What are you? A cheer cop? 738 00:44:57,195 --> 00:44:59,863 You can't do that. 739 00:44:59,864 --> 00:45:01,990 No, girl, you can't do that. 740 00:45:05,286 --> 00:45:07,537 Judges take off points for vulgarity. 741 00:45:07,538 --> 00:45:08,872 I know the rules. 742 00:45:10,124 --> 00:45:11,792 Then why do you keep breaking them? 743 00:45:11,793 --> 00:45:15,837 Because the things we do get us noticed. 744 00:45:15,838 --> 00:45:18,757 Even when we don't win, they say we're the best. 745 00:45:19,008 --> 00:45:21,218 Wouldn't you rather they say you were winners? 746 00:45:21,761 --> 00:45:22,886 I mean, come on, Camille, 747 00:45:22,887 --> 00:45:25,263 if we play by the books and add this krumping, we can't lose. 748 00:45:25,264 --> 00:45:27,683 Is this the type of shit your old squad pulled on you? 749 00:45:28,393 --> 00:45:30,060 Changing cheers behind your back? 750 00:45:31,646 --> 00:45:32,813 No. 751 00:45:32,814 --> 00:45:36,400 And if there was one girl who thought she could run your squad 752 00:45:36,401 --> 00:45:39,820 better than you could, what would you have done to her? 753 00:45:40,446 --> 00:45:41,780 There was. 754 00:45:43,825 --> 00:45:45,992 I should've told her to stop. 755 00:45:45,993 --> 00:45:49,871 And see, that's the difference between me and you, white girl. 756 00:45:50,790 --> 00:45:52,582 I'm not telling you. 757 00:45:55,712 --> 00:45:58,422 Now let's practice this the way it's supposed to be. 758 00:46:00,216 --> 00:46:02,759 See? Y'all should've listened to me. 759 00:46:05,847 --> 00:46:06,972 (SIGHS) 760 00:46:18,443 --> 00:46:20,485 Hey, you. You're late. 761 00:46:22,196 --> 00:46:24,448 Sorry. I had to study, sweetie. 762 00:46:25,533 --> 00:46:29,327 That's okay. I got some DVDs, and I thought we'd just stay in. 763 00:46:30,705 --> 00:46:31,830 (DOORBELL RINGS) 764 00:46:31,831 --> 00:46:34,416 Oh, that's the pizza. Can you get that while I get the soda? 765 00:46:35,084 --> 00:46:36,168 Yeah. 766 00:46:40,882 --> 00:46:42,340 Hey, large pepperoni, pineapple? 767 00:46:42,842 --> 00:46:44,634 Yeah, how much? $14.65. 768 00:46:48,598 --> 00:46:52,517 Dude, you get any action on this job? 769 00:46:52,518 --> 00:46:53,977 What are you talking about? 770 00:46:53,978 --> 00:46:57,689 You know, you ever get some ass? 771 00:46:57,690 --> 00:46:59,149 Like in those porn movies. 772 00:46:59,150 --> 00:47:01,526 Deliver a pizza to some desperate housewife. Tap that? 773 00:47:01,861 --> 00:47:03,612 JESSE: That never happens in real life. 774 00:47:03,613 --> 00:47:05,293 BRAD: You should try being the quarterback. 775 00:47:05,990 --> 00:47:07,449 (BRITNEY GROANS) 776 00:47:07,450 --> 00:47:09,993 We get ass up the ass. 777 00:47:13,456 --> 00:47:16,541 I mean... Well, you know what I mean. 778 00:47:16,542 --> 00:47:18,001 JESSE: Yeah, I know what you mean. 779 00:47:18,002 --> 00:47:19,127 BRAD: All right. 780 00:47:19,128 --> 00:47:21,046 Here, you know what? Keep the change, dude. 781 00:47:21,047 --> 00:47:22,088 Dude, thanks. 782 00:47:22,465 --> 00:47:26,009 That's the least I can do. Your job sucks. Loser. 783 00:47:26,511 --> 00:47:27,511 Dick. 784 00:47:27,762 --> 00:47:28,970 (WHISPERS) Asshole. 785 00:47:31,516 --> 00:47:33,308 BRAD: What happened to you? 786 00:47:40,316 --> 00:47:42,025 I spilled a little. 787 00:47:43,402 --> 00:47:47,155 What were you and Jess... Guys talking about? 788 00:47:47,907 --> 00:47:49,157 What, the... 789 00:47:50,660 --> 00:47:52,577 Pizza. What, with the pizza guy? 790 00:47:52,578 --> 00:47:53,829 Yeah. Oh. 791 00:47:54,247 --> 00:47:56,957 Nothing. No, I was just giving him a hard time, that's all. 792 00:47:57,667 --> 00:47:59,000 I heard what you said, Brad. 793 00:48:00,378 --> 00:48:04,172 Britney, I was just screwing with him, okay? It was a joke. 794 00:48:04,173 --> 00:48:06,258 Well, it didn't sound like a joke. 795 00:48:06,259 --> 00:48:09,886 Well, it was, okay? Now, you better turn that frown upside down 796 00:48:09,887 --> 00:48:12,430 'cause that's gonna put wrinkles in your pretty little head. 797 00:48:12,431 --> 00:48:15,851 And it's gonna look perfect for when we take pictures at the homecoming dance. 798 00:48:20,189 --> 00:48:24,651 REPORTER: So, you do realize you're only one of many squads auditioning for Rihanna? 799 00:48:24,652 --> 00:48:27,279 CAMILLE: Yeah, we know there's a lot of competition, but we're ready for them. 800 00:48:27,280 --> 00:48:31,241 Amber, I can't come to school today, so you can lead practice. But videotape it. 801 00:48:31,951 --> 00:48:33,827 No excuses, just do it. 802 00:48:33,828 --> 00:48:36,162 REPORTER: Is there anything that makes your squad stand out from the others? 803 00:48:36,163 --> 00:48:37,289 CAMILLE: Yeah. We better. 804 00:48:37,290 --> 00:48:41,501 And we really, really want this. Not just for ourselves, but for our schools. 805 00:48:43,004 --> 00:48:45,881 Well, good luck, Crenshaw Heights. 806 00:48:46,883 --> 00:48:48,049 Crenshaw Heights? 807 00:48:52,722 --> 00:48:56,016 Hey, turn... Oh, my God! I'm on TV! I'm on TV! 808 00:48:57,810 --> 00:48:59,019 No way. 809 00:49:02,189 --> 00:49:05,317 Got you, you little cheer slut. 810 00:49:08,154 --> 00:49:09,529 PLAYER: Come on. 811 00:49:10,031 --> 00:49:11,448 (ALL CHEERING) 812 00:49:14,577 --> 00:49:16,953 MALE ANNOUNCER: Touch down, Warriors! 813 00:49:18,539 --> 00:49:22,042 (SINGING) Go! Warriors! Crenshaw! Jump! 814 00:49:26,130 --> 00:49:28,089 Are you sure Britney's here? 815 00:49:28,090 --> 00:49:29,257 Positive. 816 00:49:29,592 --> 00:49:32,802 There's so many people here. How're we going to find her? 817 00:49:45,149 --> 00:49:46,316 CHEERLEADERS: Go, Go! 818 00:49:46,317 --> 00:49:49,486 Get up, just get up, get up! 819 00:49:53,199 --> 00:49:55,283 Go, go! Get up, get up! 820 00:49:55,993 --> 00:49:58,328 See? Told you. 821 00:50:14,095 --> 00:50:15,178 No way. 822 00:50:15,179 --> 00:50:17,472 WINNIE: B-R-I-T-N-E-Y 823 00:50:17,473 --> 00:50:19,057 You ain't got no alibi 824 00:50:19,058 --> 00:50:20,058 You're busted. 825 00:50:20,518 --> 00:50:22,268 Hell, yeah. You're busted. 826 00:50:23,521 --> 00:50:24,980 What are you guys doing here? 827 00:50:24,981 --> 00:50:26,398 We came to see you. 828 00:50:26,774 --> 00:50:27,774 Liar. 829 00:50:29,110 --> 00:50:31,486 I wanted to tell you guys. I just... AMBER: But you didn't. 830 00:50:32,405 --> 00:50:33,405 Why not, Britney? 831 00:50:34,281 --> 00:50:35,907 We tell each other everything. 832 00:50:35,908 --> 00:50:37,492 You said you'd never cheer again. 833 00:50:37,827 --> 00:50:40,078 I know, Sierra, but it was so hard. 834 00:50:41,956 --> 00:50:43,540 Like seventh grade English hard? 835 00:50:43,916 --> 00:50:44,916 Harder. 836 00:50:45,501 --> 00:50:47,585 Especially for a cheer whore. 837 00:50:47,878 --> 00:50:49,421 Hold up. Who are you calling a ho? 838 00:50:49,630 --> 00:50:50,964 I've got a rape whistle and mace. 839 00:50:50,965 --> 00:50:52,966 Give me that. Back up, mall rat. 840 00:50:53,300 --> 00:50:54,700 Look, calm down. They're my friends. 841 00:50:55,386 --> 00:50:58,763 Shit, I don't even like you and I treat you like a better friend. 842 00:50:59,140 --> 00:51:03,059 Good, because she's going to need one. Let's go, Winnie. 843 00:51:04,770 --> 00:51:06,855 Oh, hey, Britney, you dropped something. 844 00:51:06,856 --> 00:51:08,773 What? Your face. 845 00:51:10,860 --> 00:51:12,277 What is your problem? 846 00:51:12,278 --> 00:51:15,363 Let's see. Now that you're gone, and your reputation is trashed, 847 00:51:16,240 --> 00:51:17,949 I don't believe I have a problem. 848 00:51:20,286 --> 00:51:21,494 You want me to cut her? 849 00:51:21,495 --> 00:51:23,204 You miss cheering for them, don't you? 850 00:51:23,581 --> 00:51:24,581 No. 851 00:51:25,875 --> 00:51:26,875 Maybe. 852 00:51:27,960 --> 00:51:30,045 Well, you better figure it out, 853 00:51:30,921 --> 00:51:33,131 because you need to decide who you're cheering for. 854 00:51:34,884 --> 00:51:36,426 (SPEAKING IN SPANISH) 855 00:51:39,055 --> 00:51:40,889 MAN: (ON TV) You're watching Cheer TV! 856 00:51:41,348 --> 00:51:44,309 Rihanna Cheer-Off Countdown 857 00:51:44,310 --> 00:51:46,644 FEMALE REPORTER: The odds-on favorite in next month's competition 858 00:51:46,645 --> 00:51:48,980 for the Rihanna TV special is Pacific Vista. 859 00:51:48,981 --> 00:51:51,816 We practice it every single day, getting it perfect. 860 00:51:51,817 --> 00:51:54,527 REPORTER: Discipline and precision keep them on top of their cheer tier. 861 00:51:54,528 --> 00:51:56,404 One, two, three... 862 00:51:56,405 --> 00:51:58,198 REPORTER: As captain Winnie Harper says, 863 00:51:58,199 --> 00:52:01,201 WINNIE: We always bring it, and we always win. 864 00:52:01,202 --> 00:52:02,802 REPORTER: Well, good luck, Pacific Vista. 865 00:52:02,995 --> 00:52:05,371 Go, Pirates! 866 00:52:05,998 --> 00:52:07,665 WINNIE: Watch and learn. 867 00:52:21,889 --> 00:52:26,518 All right, y'all. Come here, come here. Before we start, I have an announcement. 868 00:52:26,852 --> 00:52:29,604 And I'm only going to say this once, so pay attention. 869 00:52:30,856 --> 00:52:33,483 Look, we're gonna use these steps y'all came up with as a team. 870 00:52:34,068 --> 00:52:35,318 Wait a second. 871 00:52:36,278 --> 00:52:39,030 I've been telling you since day one, add krumping, 872 00:52:39,031 --> 00:52:41,199 and you've just blown me off... Look, are y'all done? 873 00:52:41,200 --> 00:52:43,118 I'm not... Yeah, she is. 874 00:52:43,786 --> 00:52:46,621 Then get your little white ass over here and teach me the steps. 875 00:52:46,622 --> 00:52:47,891 KIRRESHA: What's the matter with her? 876 00:52:47,915 --> 00:52:51,167 You know, I think it's caffeine withdrawal. Coffee's like crack to white people. 877 00:52:52,128 --> 00:52:53,169 KIRRESHA: I guess. 878 00:52:57,591 --> 00:52:59,551 (HOLLABACK GIRL PLAYING) 879 00:53:13,440 --> 00:53:16,693 I want those calves to burn. Five more. 880 00:53:17,027 --> 00:53:20,071 CAMILLE: Come on, you guys. We need to go over this new choreography. 881 00:53:20,072 --> 00:53:21,948 Jesse, show us how it's supposed to go. 882 00:53:21,949 --> 00:53:23,032 That thing kind of suits you. 883 00:53:23,033 --> 00:53:25,326 Five, six, seven, eight. 884 00:53:26,704 --> 00:53:28,496 Three, four, five and six. 885 00:53:45,556 --> 00:53:47,432 What are they doing? It's a helicopter. 886 00:53:47,433 --> 00:53:50,768 No, I know what it is. It's dangerous. Why are they doing it? 887 00:53:50,769 --> 00:53:52,145 Because I said so. 888 00:53:57,401 --> 00:53:58,401 MALE CHEERLEADER: Push! 889 00:53:59,653 --> 00:54:00,820 (SCREAMING) 890 00:54:04,074 --> 00:54:05,575 Come on. Come on. 891 00:54:05,576 --> 00:54:10,538 Five, six, seven, eight. 892 00:54:15,669 --> 00:54:18,171 MALE CHEERLEADER: Okay. Hold it, hold it. 893 00:54:18,422 --> 00:54:19,839 ...six, seven, eight. 894 00:54:19,840 --> 00:54:23,176 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 895 00:54:23,636 --> 00:54:25,762 Good job. Happy Halloween! 896 00:54:27,389 --> 00:54:28,765 Trick or treat? 897 00:54:29,099 --> 00:54:30,266 How about treat? 898 00:54:35,356 --> 00:54:37,106 Can you hand me the white? 899 00:54:37,858 --> 00:54:38,858 Thanks. 900 00:54:41,362 --> 00:54:44,822 WINNIE: Come on, you guys. How many times do we have to do this? 901 00:54:47,243 --> 00:54:49,369 Finally. One, two. 902 00:54:50,913 --> 00:54:52,372 Good work, y'all. 903 00:54:52,373 --> 00:54:54,540 That routine was the business, right? Yeah. 904 00:54:54,541 --> 00:54:56,334 We're only gonna have one chance, y'all, 905 00:54:56,335 --> 00:54:58,795 to clean that up in the game this Friday against Pomona. 906 00:54:58,796 --> 00:55:00,004 All right. Right. 907 00:55:00,005 --> 00:55:01,965 Bye, y'all. See you, Camille. 908 00:55:01,966 --> 00:55:04,676 Britney. Hey, hey. Brit. 909 00:55:06,095 --> 00:55:07,637 Let's go to the beach. 910 00:55:07,638 --> 00:55:08,680 In November? 911 00:55:09,515 --> 00:55:10,765 (TRAIN HORN BLARING) 912 00:55:18,774 --> 00:55:20,275 BRITNEY: I thought we were going to the beach. 913 00:55:20,276 --> 00:55:21,609 JESSE: This is the beach. 914 00:55:24,238 --> 00:55:27,365 Tar beach. That's what they called it where my grandparents hooked up. 915 00:55:27,366 --> 00:55:29,158 Where did they immigrate from? Brooklyn. 916 00:55:29,868 --> 00:55:30,910 For real. 917 00:55:31,537 --> 00:55:33,830 They say it was really dangerous back in the day. 918 00:55:34,623 --> 00:55:37,263 Funny thing is, they moved here to keep their kids away from gangs. 919 00:55:37,835 --> 00:55:38,876 Wrong. 920 00:55:43,382 --> 00:55:45,091 Everything looks better up here. 921 00:55:45,676 --> 00:55:47,885 Things do when you step back and take a good look. 922 00:55:51,390 --> 00:55:53,558 You know, Camille's right about me. 923 00:55:53,976 --> 00:55:55,977 The squad's the only place I'll ever fit in. 924 00:55:56,478 --> 00:55:58,896 But she needs to know she can't mess with me. 925 00:55:59,106 --> 00:56:01,774 Camille can take care of herself. She used to be a gangbanger. 926 00:56:02,109 --> 00:56:04,027 What? She could kill me! 927 00:56:04,028 --> 00:56:05,361 I'm playing with you, Britney. 928 00:56:06,280 --> 00:56:09,615 That is so not funny! I saw Boyz n The Hood. 929 00:56:10,034 --> 00:56:13,369 And I saw Clueless, but I still came up here with you. 930 00:56:13,370 --> 00:56:14,454 Yeah. 931 00:56:16,623 --> 00:56:19,584 Guess that shows how little we know about each other. 932 00:56:23,213 --> 00:56:24,213 So far. 933 00:56:25,174 --> 00:56:26,674 Jesse, I have a... 934 00:56:33,140 --> 00:56:34,932 I thought you wanted me to. 935 00:56:36,852 --> 00:56:39,771 I did, but... I have a... 936 00:56:42,024 --> 00:56:43,232 I have to go. 937 00:56:46,362 --> 00:56:47,528 (DOOR CLOSING) 938 00:56:47,529 --> 00:56:49,155 Who's playing with who? 939 00:56:52,951 --> 00:56:54,243 AMBER: So, now you call me back? 940 00:56:54,244 --> 00:56:56,954 Look, I know you're mad at me, but I have dirt. 941 00:56:57,706 --> 00:56:59,415 Spill. Okay. 942 00:57:00,667 --> 00:57:02,502 I kissed another boy tonight. 943 00:57:02,503 --> 00:57:05,713 Who? Where? His name's Jesse. On the mouth. 944 00:57:05,714 --> 00:57:07,173 No. Yes. 945 00:57:07,466 --> 00:57:09,050 What if Brad finds out? 946 00:57:09,051 --> 00:57:11,219 Brad's been studying with Winnie. 947 00:57:11,220 --> 00:57:12,345 So? 948 00:57:12,346 --> 00:57:15,223 He's our star athlete, Brit. When did he ever study? 949 00:57:16,892 --> 00:57:18,935 So, when you say study, you mean... 950 00:57:19,103 --> 00:57:23,106 Look, we both know the only reason she wants Brad is because he's yours. 951 00:57:23,774 --> 00:57:26,067 So, what are you going to do about it? 952 00:57:26,068 --> 00:57:27,193 I don't know. 953 00:57:27,653 --> 00:57:30,613 Well, you better figure it out before the homecoming dance Friday. 954 00:57:30,614 --> 00:57:34,367 Oh, shit. I totally forgot about the dance. What am I going to do? 955 00:57:34,701 --> 00:57:37,412 LDK, but you really need to think about this. 956 00:57:37,746 --> 00:57:41,165 You've already lost your team. Do you want to lose Brad, too? 957 00:57:47,548 --> 00:57:49,882 ...high school boys. They be all up on you and stuff. 958 00:57:49,883 --> 00:57:51,134 I know, girl. They be doing the most. 959 00:57:51,135 --> 00:57:53,261 Who you going with? Well, I was thinking... 960 00:57:53,262 --> 00:57:55,638 Hey, guys. I have some bad news. What's up? 961 00:57:56,390 --> 00:57:58,391 I can't cheer at the game on Friday. 962 00:57:58,392 --> 00:57:59,600 Why not? 963 00:57:59,601 --> 00:58:00,977 Because... This better be good. 964 00:58:01,895 --> 00:58:03,062 Oh, it is. 965 00:58:06,024 --> 00:58:07,191 My dog died. 966 00:58:10,529 --> 00:58:12,488 You're missing our game for a dog? 967 00:58:12,489 --> 00:58:14,782 He wasn't just any dog. 968 00:58:14,950 --> 00:58:16,617 I've had him since I was a little girl. 969 00:58:16,910 --> 00:58:19,704 Aww. What the dog's name? 970 00:58:25,711 --> 00:58:28,629 Nike. His name was Nike. 971 00:58:29,006 --> 00:58:31,716 Wait. You named your dog after a shoe? 972 00:58:32,009 --> 00:58:33,551 Your sister's named after a car. 973 00:58:33,552 --> 00:58:35,553 No, Mercedes is named after my grandmother. 974 00:58:35,554 --> 00:58:36,721 Whatever. 975 00:58:36,722 --> 00:58:39,640 Anyway, Nike's memorial service is on Friday. 976 00:58:39,641 --> 00:58:41,726 You're having a funeral for a dog? 977 00:58:42,269 --> 00:58:44,187 He wasn't just a dog. 978 00:58:44,563 --> 00:58:46,564 He was a member of the family. 979 00:58:46,565 --> 00:58:49,066 Dang, man. White people are crazy about their pets. 980 00:58:49,067 --> 00:58:50,193 KIRRESHA: Mmm-hmm. 981 00:58:50,194 --> 00:58:51,360 Yes, we are. 982 00:58:51,528 --> 00:58:54,238 And I know you'll hate me for missing the game, 983 00:58:54,573 --> 00:58:56,657 but I know Nike would have wanted it this way. 984 00:58:57,701 --> 00:59:01,245 Hey, who am I to stand between a white girl and her dead dog? 985 00:59:02,122 --> 00:59:03,456 Thank you, Camille. 986 00:59:03,457 --> 00:59:04,624 (SCHOOL BELL RINGING) 987 00:59:12,633 --> 00:59:16,052 Hey, Brit. Hurry up, okay? 988 00:59:16,053 --> 00:59:18,471 It's a long drive back to Pacific Vista. 989 00:59:18,472 --> 00:59:20,223 BRITNEY: I'm almost ready! 990 00:59:21,934 --> 00:59:24,769 Hey, yo. Britney lives here? I've delivered here. 991 00:59:26,021 --> 00:59:29,315 Damn, my house is nicer than this. 992 00:59:44,289 --> 00:59:45,706 (DOORBELL RINGING) 993 00:59:46,124 --> 00:59:47,291 I'll get it. 994 00:59:49,962 --> 00:59:51,963 Hey, it's the pizza dude. 995 00:59:52,256 --> 00:59:55,299 Man, you're a cheer-queer, too? You're never going to get laid. 996 00:59:55,300 --> 00:59:57,009 Brad, who was at the... 997 00:59:58,470 --> 00:59:59,554 Wow. 998 01:00:01,807 --> 01:00:04,767 You people are really dressed up for a dog's funeral. 999 01:00:06,979 --> 01:00:10,106 Oh, babe, did your dog die? 1000 01:00:11,108 --> 01:00:14,110 Wait a minute. No. You don't have a dog, do you? 1001 01:00:14,403 --> 01:00:16,946 Look, Brad, I'll explain it to you later. 1002 01:00:16,947 --> 01:00:19,615 Jesse, what are you guys doing here? 1003 01:00:19,992 --> 01:00:23,077 She told me about your dog, so I came along to offer my condolences. 1004 01:00:24,121 --> 01:00:25,641 But I see you've already been condoled. 1005 01:00:26,540 --> 01:00:28,708 Dude, you have a problem? Dude, step off. 1006 01:00:28,709 --> 01:00:30,334 Dude, I will beat you down! 1007 01:00:30,335 --> 01:00:31,775 Dude, I'll beat the dude out of you! 1008 01:00:31,837 --> 01:00:33,421 Whoa, whoa! Enough. 1009 01:00:34,923 --> 01:00:37,508 Look, I never had a dog. I just... 1010 01:00:38,218 --> 01:00:41,512 I just needed an excuse to get out of the game tonight. 1011 01:00:41,847 --> 01:00:42,847 Why? 1012 01:00:44,308 --> 01:00:46,851 Because I promised I'd go to homecoming with Brad. 1013 01:00:47,477 --> 01:00:49,812 And Brad is... Her boyfriend. 1014 01:00:49,813 --> 01:00:51,772 Yeah, see, it's funny 'cause she never mentioned a boyfriend. 1015 01:00:51,773 --> 01:00:53,566 CAMILLE: She never mentioned a lot of things. 1016 01:00:54,109 --> 01:00:55,651 Like the fact that she's a liar. 1017 01:00:56,445 --> 01:00:59,739 I mean, were you even really a captain or did you make that shit up, too? 1018 01:01:00,324 --> 01:01:02,033 BRAD: Britney, what's going on? 1019 01:01:02,492 --> 01:01:04,285 Look, it's just a misunderstanding. 1020 01:01:04,286 --> 01:01:07,204 Yeah, I misunderstood a lot. 1021 01:01:13,045 --> 01:01:14,629 You're off the squad. 1022 01:01:14,630 --> 01:01:16,505 For missing one game? No. 1023 01:01:17,549 --> 01:01:19,717 For finally deciding who you're cheering for. 1024 01:01:28,185 --> 01:01:29,810 (MUSIC PLAYING) 1025 01:01:45,077 --> 01:01:47,495 Hey, I've got a surprise for you. Just go. 1026 01:01:53,251 --> 01:01:54,377 Okay. 1027 01:01:55,295 --> 01:01:56,295 Hold on. 1028 01:01:56,755 --> 01:01:57,755 Hey, hey! 1029 01:02:06,348 --> 01:02:08,974 Brad, is this what I think it is? Well, open it up. 1030 01:02:08,975 --> 01:02:13,938 It's a surprise. I wanted tonight to be special or something. 1031 01:02:16,733 --> 01:02:18,025 What is this? 1032 01:02:18,026 --> 01:02:19,902 That is our room key. 1033 01:02:20,821 --> 01:02:23,447 You're welcome. You know, I just figured your first time 1034 01:02:23,448 --> 01:02:26,117 might be a little bit more special and romantic 1035 01:02:26,118 --> 01:02:27,702 if you had it in a Marriott. 1036 01:02:28,453 --> 01:02:31,372 Brad, it doesn't matter where we are. I'm not ready. 1037 01:02:32,791 --> 01:02:35,626 You know what, Brit? This little tease game you're doing? 1038 01:02:35,627 --> 01:02:36,794 It's getting pretty old. 1039 01:02:36,795 --> 01:02:39,315 Oh, really? Is that why you started sneaking around with Winnie? 1040 01:02:41,133 --> 01:02:42,133 What? 1041 01:02:42,342 --> 01:02:45,177 Now is the time. Get your ass up. 1042 01:02:45,178 --> 01:02:46,303 Okay. 1043 01:02:47,305 --> 01:02:51,058 Who told you that? Amber? It was Amber. You know what? She was making that up. 1044 01:02:51,059 --> 01:02:52,226 And why would she do that? 1045 01:02:52,227 --> 01:02:55,062 Oh, I don't know. Jealousy, maybe. 1046 01:02:55,772 --> 01:02:57,565 You know how many girls want me at this school? 1047 01:02:57,566 --> 01:02:58,983 It's ridiculous. 1048 01:02:59,943 --> 01:03:02,403 Well, the question is how many of them do you want? 1049 01:03:02,821 --> 01:03:04,822 Britney. Hi, sweetie. 1050 01:03:05,282 --> 01:03:06,824 Glad you made it. 1051 01:03:06,825 --> 01:03:09,827 I'm so sorry for not telling you guys about me cheering again. 1052 01:03:09,828 --> 01:03:11,746 I totally understand why you didn't, 1053 01:03:11,747 --> 01:03:14,790 especially after seeing that cheer-trocity of a squad. 1054 01:03:15,208 --> 01:03:16,500 Can you say nasty? 1055 01:03:16,501 --> 01:03:17,585 Nasty. 1056 01:03:19,921 --> 01:03:22,089 They're like the bottom of the cheer tier. 1057 01:03:22,466 --> 01:03:26,886 There is this one girl that is so fat, she looks like she swallowed two Briannas. 1058 01:03:31,516 --> 01:03:34,351 Her name is KIRRESHA, and she's got more heart in one ass cheek 1059 01:03:34,352 --> 01:03:36,395 than you do in your entire body. 1060 01:03:36,563 --> 01:03:38,230 She's a real friend. 1061 01:03:38,815 --> 01:03:40,191 Then you're done. 1062 01:03:40,984 --> 01:03:42,234 And why is that? 1063 01:03:42,235 --> 01:03:44,236 Because after you make friends with those people, 1064 01:03:44,237 --> 01:03:46,655 you start shopping with them, then you're dating one, 1065 01:03:46,656 --> 01:03:49,325 and the next thing you know, you're going to be on some bad talk show 1066 01:03:49,326 --> 01:03:50,868 screaming at your baby daddy. 1067 01:03:54,790 --> 01:03:57,082 What? I cannot believe you just said that. 1068 01:03:57,083 --> 01:04:00,586 Yeah, that's so racist. Oh, bite me, Crouching Tiger. 1069 01:04:00,587 --> 01:04:03,267 BRITNEY: Winnie, you're such a candy cane. And you're such a wigger. 1070 01:04:03,632 --> 01:04:06,050 Oh, that's it. Brad, hold my shit. 1071 01:04:06,885 --> 01:04:08,427 Oh, okay. 1072 01:04:08,428 --> 01:04:11,639 Yeah, I'm not gonna get any ass from you, but I'll hold your purse, yeah. 1073 01:04:11,640 --> 01:04:13,349 Way to make me feel like a man, Brit. 1074 01:04:14,309 --> 01:04:15,726 Let's do a cheer. 1075 01:04:15,727 --> 01:04:17,686 Now? In the middle of a dance? 1076 01:04:18,021 --> 01:04:19,188 And a fight? 1077 01:04:19,648 --> 01:04:20,928 Let's do it for all timer's sake. 1078 01:04:22,275 --> 01:04:23,442 That's old times' sake. 1079 01:04:23,777 --> 01:04:25,778 You say tomato. I say potato. 1080 01:04:27,614 --> 01:04:29,114 What do you think, Winnie? 1081 01:04:30,200 --> 01:04:33,828 I think Britney doesn't have what it takes to be a Pirate anymore. 1082 01:04:34,079 --> 01:04:36,038 That sounds like a challenge to me, Brit. 1083 01:04:36,039 --> 01:04:38,415 Oh, I'm sure it was meant as an insult. 1084 01:04:39,459 --> 01:04:41,919 Everybody. Kill the music, Ronnie. 1085 01:04:41,920 --> 01:04:44,338 Everybody make room for us, please. 1086 01:04:45,090 --> 01:04:47,466 We have a special surprise. 1087 01:04:47,467 --> 01:04:51,512 Our ex-cheer captain, Britney Allen, is with us tonight. 1088 01:04:51,763 --> 01:04:56,100 So, in her honor, we would like to do our Pirate introduction cheer for you. 1089 01:05:00,146 --> 01:05:03,399 Although I'm captain now, I think Britney should lead us. 1090 01:05:04,651 --> 01:05:05,818 Thanks, Winnie. 1091 01:05:05,819 --> 01:05:09,446 Especially since you're not the captain at your new school. 1092 01:05:09,614 --> 01:05:11,282 (ALL MURMURING) 1093 01:05:13,201 --> 01:05:15,369 (SINGING) Hey, Amber Hey, what? 1094 01:05:15,370 --> 01:05:17,329 Introduce yourself No way! 1095 01:05:17,330 --> 01:05:19,582 Introduce yourself Okay. 1096 01:05:19,749 --> 01:05:21,709 One, two, three, four, five 1097 01:05:21,710 --> 01:05:24,003 My name is Amber and I say hi 1098 01:05:24,004 --> 01:05:25,880 Six, seven, eight, nine, ten 1099 01:05:25,881 --> 01:05:27,673 Back it up and meet my friend 1100 01:05:27,674 --> 01:05:29,258 Hey, Winnie Hey, what? 1101 01:05:29,259 --> 01:05:31,260 Introduce yourself WINNIE: No way 1102 01:05:31,261 --> 01:05:33,178 Introduce yourself Okay. 1103 01:05:33,346 --> 01:05:35,431 One, two, three, four, five 1104 01:05:35,432 --> 01:05:38,142 My name is Winnie and I say hi 1105 01:05:38,143 --> 01:05:40,519 Six, seven, eight, nine, ten 1106 01:05:40,520 --> 01:05:42,897 Back it up and meet my friend 1107 01:05:43,064 --> 01:05:44,857 Hey, Britney Hey, what? 1108 01:05:44,858 --> 01:05:46,901 Introduce yourself No way. 1109 01:05:46,902 --> 01:05:48,944 Introduce yourself Okay. 1110 01:05:49,446 --> 01:05:51,363 (SCATTING) 1111 01:05:52,032 --> 01:05:53,198 Roll call 1112 01:05:53,199 --> 01:05:54,325 My name is Britney 1113 01:05:54,326 --> 01:05:55,409 What? 1114 01:05:55,410 --> 01:05:57,286 I cheer so strong Okay. 1115 01:05:57,287 --> 01:05:59,580 So when I shake it AMBER: Yeah 1116 01:05:59,581 --> 01:06:02,041 You'd better bring it on 1117 01:06:02,375 --> 01:06:03,959 (SCATTING) 1118 01:06:05,128 --> 01:06:07,046 Break it down now 1119 01:06:07,047 --> 01:06:08,339 (ALL CHEERING) 1120 01:06:08,340 --> 01:06:09,673 AMBER: Yeah! 1121 01:06:12,093 --> 01:06:13,886 My name's Sierra 1122 01:06:18,600 --> 01:06:20,643 We should do our cheers like Britney. 1123 01:06:20,644 --> 01:06:21,727 Shut up! 1124 01:06:22,103 --> 01:06:23,520 BOY: Welcome back, Britney. 1125 01:06:23,521 --> 01:06:27,191 But now it's time to announce this year's homecoming king and queen. 1126 01:06:30,904 --> 01:06:32,196 Hey, shabooya. 1127 01:06:32,697 --> 01:06:34,239 In case you change your mind, 1128 01:06:34,240 --> 01:06:37,201 we have that hotel room till noon tomorrow. Okay? 1129 01:06:37,202 --> 01:06:41,705 Well, no surprise here, Pacific Vista. Your homecoming king is Brad Warner! 1130 01:06:53,218 --> 01:06:55,803 Great, now he's really going to want to celebrate. 1131 01:06:55,804 --> 01:06:58,013 WINNIE: I'm sure it won't be with you. 1132 01:06:58,014 --> 01:07:00,599 He only brought you here because he feels sorry for you, 1133 01:07:00,600 --> 01:07:02,400 and he didn't want to dump you over the phone. 1134 01:07:03,687 --> 01:07:04,853 Really? 1135 01:07:06,356 --> 01:07:08,357 Well, if he wanted to break up with me, Winnie, 1136 01:07:08,984 --> 01:07:10,734 then why'd he get us a room? 1137 01:07:11,653 --> 01:07:15,364 And this year's queen is Winnie Harper! 1138 01:07:15,782 --> 01:07:17,116 Congratulations. 1139 01:07:22,622 --> 01:07:24,123 MALE STUDENT: Winnie! 1140 01:07:27,627 --> 01:07:29,545 I had sex with Brad Warner. 1141 01:07:29,796 --> 01:07:31,714 What? What? Oh, my God. 1142 01:07:34,759 --> 01:07:38,345 How do you like that, Britney? I finally beat you at something. 1143 01:07:38,888 --> 01:07:40,347 Now tell her, Brad. 1144 01:07:41,808 --> 01:07:43,308 What are you doing? 1145 01:07:43,309 --> 01:07:47,312 Britney, Britney, Britney! For once it's not going to be all about you. 1146 01:07:48,314 --> 01:07:49,565 Now tell her. 1147 01:07:51,109 --> 01:07:55,654 Okay, babe. Babe, okay, I know this looks bad, okay? 1148 01:07:55,655 --> 01:07:59,366 It's not as bad as it sounds. I was thinking of you the whole time. 1149 01:07:59,993 --> 01:08:01,827 What, the whole two minutes? 1150 01:08:05,457 --> 01:08:07,291 Brad, Winnie. 1151 01:08:09,961 --> 01:08:12,129 Thank you. BOTH: What? 1152 01:08:13,048 --> 01:08:16,175 Brad, I can't tell you how much of a relief it is 1153 01:08:16,176 --> 01:08:17,885 not to be your girlfriend anymore. 1154 01:08:17,886 --> 01:08:20,095 Because... Well, you're a pig. 1155 01:08:20,555 --> 01:08:22,222 (ALL EXCLAIMING) 1156 01:08:22,724 --> 01:08:26,518 And Winnie, you're just too much of a backstabber to have any real friends. 1157 01:08:27,854 --> 01:08:30,564 But there's one thing you're right about. 1158 01:08:31,483 --> 01:08:33,650 I don't have what it takes to be a Pirate anymore. 1159 01:08:36,905 --> 01:08:38,385 You guys enjoy the rest of your night. 1160 01:08:39,074 --> 01:08:40,449 MALE STUDENT: Go, girl! 1161 01:09:17,612 --> 01:09:19,571 Oh, no, she didn't! 1162 01:09:20,907 --> 01:09:22,407 She got her nerve. 1163 01:09:23,952 --> 01:09:25,327 What do you want? 1164 01:09:27,122 --> 01:09:31,291 Look, I never should have ditched you guys for some stupid dance. I'm sorry. 1165 01:09:31,292 --> 01:09:33,127 Sorry don't make up or dissing us. 1166 01:09:33,128 --> 01:09:34,294 BOTH: Mmm-hmm. 1167 01:09:34,295 --> 01:09:35,504 Yeah, I know. 1168 01:09:37,799 --> 01:09:40,592 I thought I needed to be the leader, 1169 01:09:42,470 --> 01:09:44,710 but it turns out I just needed to be a part of the squad. 1170 01:09:46,224 --> 01:09:47,975 And now it's too late. 1171 01:09:49,018 --> 01:09:51,061 But I wanted to come wish you guys good luck, 1172 01:09:51,437 --> 01:09:52,896 and I'll be proud to watch you win. 1173 01:09:54,440 --> 01:09:56,900 Well, thanks, and see you. 1174 01:09:59,112 --> 01:10:03,407 Look, it's hip-hop Barbie and her Wu-Tang Clan. 1175 01:10:03,867 --> 01:10:06,618 You better get your friend before she gets a beat down. 1176 01:10:06,619 --> 01:10:09,371 Oh, please do. We're not friends. 1177 01:10:09,831 --> 01:10:11,123 We never were. 1178 01:10:11,499 --> 01:10:15,169 Oh, boo-hoo-hoo. I could just cry. But I won't. 1179 01:10:15,336 --> 01:10:17,921 Well, you will be crying when they beat you. 1180 01:10:18,381 --> 01:10:19,756 When they beat us? 1181 01:10:20,008 --> 01:10:22,426 Don't tell me you're not cheering with them anymore. 1182 01:10:22,427 --> 01:10:25,470 I thought once you go black, you never go back. 1183 01:10:26,181 --> 01:10:29,308 FYI, it doesn't matter whether I'm cheering with them or not. 1184 01:10:29,309 --> 01:10:30,976 I know how good they are. 1185 01:10:30,977 --> 01:10:34,146 Oh, you've lost your cheer-sanity if you think this pathetic little squad 1186 01:10:34,147 --> 01:10:35,397 can even compete with us. 1187 01:10:35,398 --> 01:10:36,982 Oh, I know they can. No. 1188 01:10:37,817 --> 01:10:39,526 So, you'd better bring it all, white girl. 1189 01:10:39,527 --> 01:10:41,486 Oh, "white girl"? 1190 01:10:42,113 --> 01:10:44,198 Remember when you used to be one? 1191 01:10:45,200 --> 01:10:48,952 But don't act like you forget. You know we always bring it, 1192 01:10:51,080 --> 01:10:52,331 white trash. 1193 01:10:56,169 --> 01:10:57,836 Please let me cut her. 1194 01:10:57,837 --> 01:11:00,339 Look, Camille. I don't know what their routines are like, 1195 01:11:00,340 --> 01:11:02,341 but I do know that they've really good gymnasts, 1196 01:11:02,342 --> 01:11:04,927 so they'll probably throw some fancy stunts. 1197 01:11:04,928 --> 01:11:07,262 But what you guys have that they don't is your spirit, 1198 01:11:07,263 --> 01:11:09,389 so you really got to go for it if you want to win. 1199 01:11:11,726 --> 01:11:13,518 You mean, if we want to win. 1200 01:11:15,188 --> 01:11:18,065 Wait, are you going to let me cheer with you guys? 1201 01:11:18,483 --> 01:11:20,817 I kind of have to for the way you stood up for us, Britney. 1202 01:11:21,986 --> 01:11:23,570 You called me Britney. 1203 01:11:24,447 --> 01:11:26,240 Go get dressed, white girl. 1204 01:11:27,242 --> 01:11:28,617 I don't have to. 1205 01:11:29,285 --> 01:11:32,287 Oh, so she just knew I was gonna let her cheer, huh? 1206 01:11:32,830 --> 01:11:35,499 No, but I was hoping you would. 1207 01:11:36,584 --> 01:11:38,961 Come on. Let's go whoop some PV ass, y'all. 1208 01:11:38,962 --> 01:11:40,087 Hell yeah! Hell yeah! 1209 01:11:40,088 --> 01:11:41,713 All right. Okay. 1210 01:11:43,007 --> 01:11:44,383 We'll work on it. 1211 01:11:45,426 --> 01:11:46,760 Yeah. 1212 01:11:47,553 --> 01:11:49,471 Hey. Hey, what's up? 1213 01:11:49,931 --> 01:11:51,431 Camille's gonna let me cheer with you guys. 1214 01:11:51,432 --> 01:11:52,432 Cool. 1215 01:11:53,184 --> 01:11:55,064 I guess you always get everything you want, huh? 1216 01:11:58,982 --> 01:12:00,274 Not everything. 1217 01:12:01,776 --> 01:12:03,777 (BRING IT ON PLAYING) 1218 01:12:59,334 --> 01:13:02,878 Hi, I'm Swin Cash, and I'll be your announcer for this event. 1219 01:13:02,879 --> 01:13:03,962 (ALL CHEERING) 1220 01:13:06,257 --> 01:13:07,466 TYSON: Whoa, whoa. Swin Cash. 1221 01:13:07,467 --> 01:13:09,301 Yo, wasn't she playing for the Detroit Shock? 1222 01:13:09,844 --> 01:13:13,388 Pro B-ball players, hot cheerleaders, pom-poms. 1223 01:13:13,389 --> 01:13:15,349 It's like a real live beer commercial up in here. 1224 01:13:15,350 --> 01:13:17,184 You know what I'm saying, Jess? 1225 01:13:17,185 --> 01:13:19,895 SWIN: Well, I see you're all as excited as I am. 1226 01:13:22,565 --> 01:13:24,733 Man, why don't you just go talk to her? 1227 01:13:24,734 --> 01:13:25,817 Talk to who? 1228 01:13:25,818 --> 01:13:27,694 I'm horny, okay? Not stupid. 1229 01:13:28,488 --> 01:13:30,697 You should tell Britney how you feel. 1230 01:13:31,366 --> 01:13:32,449 She's got a boyfriend. 1231 01:13:34,285 --> 01:13:36,328 SWIN: Y'all ready to give a warm welcome to the host... 1232 01:13:36,329 --> 01:13:37,662 Come on, y'all. We're about to start. 1233 01:13:37,663 --> 01:13:41,750 ...and the reason we're all here today, and one of my closest girls, 1234 01:13:42,460 --> 01:13:43,627 Rihanna! 1235 01:13:52,762 --> 01:13:54,262 TYSON: Oh, my God! That's Rihanna! 1236 01:13:54,263 --> 01:13:55,806 Oh, oh, that's Rihanna! 1237 01:13:55,807 --> 01:13:58,809 Oh, my goodness! Did you see that? Oh, my goodness! It's Rihanna! 1238 01:13:58,810 --> 01:14:00,102 Oh, my God! Rihanna! 1239 01:14:01,437 --> 01:14:03,563 RIHANNA: I'm so excited to be here. 1240 01:14:03,564 --> 01:14:06,691 That's how them girls were sounding when they see Rihanna. 1241 01:14:06,692 --> 01:14:07,943 (MIMICS SQUEALING) 1242 01:14:08,569 --> 01:14:10,821 RIHANNA: So we have a long day ahead of us... It's ridiculous. 1243 01:14:10,822 --> 01:14:14,491 ...'cause each school get to perform their routine for the judges, 1244 01:14:14,659 --> 01:14:17,828 then the two best squads will come back and perform for me 1245 01:14:17,829 --> 01:14:19,496 and I will pick the winner. 1246 01:14:19,497 --> 01:14:22,332 That squad will get to join me in a TV performance 1247 01:14:22,333 --> 01:14:24,459 that will be shown worldwide. 1248 01:14:29,841 --> 01:14:33,718 But more important than that, 1249 01:14:33,970 --> 01:14:36,430 you will win brand-new computers for your school. 1250 01:14:36,806 --> 01:14:38,181 Hell to the yeah. 1251 01:14:41,227 --> 01:14:43,854 Okay, so let's do this! 1252 01:14:44,730 --> 01:14:46,022 (MUSIC PLAYING) 1253 01:14:49,485 --> 01:14:52,362 CAMILLE: Let's go, Crenshaw! Let's go! 1254 01:14:57,535 --> 01:15:00,162 Five, six, seven, eight. One. 1255 01:15:16,512 --> 01:15:17,804 GIRL: Go, girl! 1256 01:15:18,431 --> 01:15:19,556 BOY: Yeah! 1257 01:15:20,975 --> 01:15:22,642 (CROWD CHEERING) 1258 01:15:24,604 --> 01:15:26,062 BOY: Bring it down. 1259 01:16:21,619 --> 01:16:22,994 Bring it, y'all! 1260 01:16:38,135 --> 01:16:39,511 (CROWD EXCLAIMING) 1261 01:17:04,328 --> 01:17:05,412 Yeah! 1262 01:17:05,913 --> 01:17:08,498 SWIN: Give it up for Crenshaw Heights, y'all. 1263 01:17:18,384 --> 01:17:21,303 And now, give it up for the Patriots! 1264 01:17:21,470 --> 01:17:24,556 Did you see the judges dropping? Man, we gonna win this, y'all. 1265 01:17:24,557 --> 01:17:26,141 Calm down. Calm down, everybody. 1266 01:17:26,142 --> 01:17:27,642 It's gonna be hard to top what we just did. 1267 01:17:27,643 --> 01:17:29,394 Our shit is tighter than Kirresha's sports bra. 1268 01:17:29,395 --> 01:17:30,562 (ALL LAUGHING) 1269 01:17:31,272 --> 01:17:33,398 ALL: Okay! 1270 01:17:35,818 --> 01:17:37,360 All right, it shrunk. 1271 01:17:38,362 --> 01:17:39,904 SWIN: Ladies and gentlemen, 1272 01:17:40,239 --> 01:17:44,534 three-time Southern California high school champs, Pacific Vista! 1273 01:17:46,912 --> 01:17:48,413 (MUSIC PLAYING) 1274 01:18:16,233 --> 01:18:17,609 (CROWD CHEERING) 1275 01:18:34,960 --> 01:18:42,960 (CROWD EXCLAIMING) 1276 01:19:37,815 --> 01:19:39,315 (CROWD GASPS) 1277 01:19:48,951 --> 01:19:52,662 SWIN: Three-time Southern California champions, Pacific Vista. 1278 01:19:53,497 --> 01:19:55,749 (WHOOPING) 1279 01:20:02,173 --> 01:20:03,381 (EXCLAIMS) 1280 01:20:08,012 --> 01:20:09,512 (CHEERING) 1281 01:20:10,014 --> 01:20:13,349 SWIN: Our next competitors are here representing Lincoln High. 1282 01:20:13,350 --> 01:20:15,810 Put your hands together for the Patriots. 1283 01:20:20,441 --> 01:20:21,691 What the hell? 1284 01:20:22,109 --> 01:20:25,195 It's that stupid diet you've had her on. She hasn't eaten all day. 1285 01:20:25,196 --> 01:20:27,489 Well, do something. We need her for the competition. 1286 01:20:27,490 --> 01:20:30,867 What do you want me to do? Shove a Snickers down her throat. 1287 01:20:31,535 --> 01:20:32,702 AMBER: Okay. 1288 01:20:45,549 --> 01:20:48,426 Oh, no. Brianna. Something's wrong. 1289 01:20:50,304 --> 01:20:51,679 Go check it out. 1290 01:20:53,140 --> 01:20:55,225 SWIN: Give it up for the Patriots. 1291 01:20:55,893 --> 01:20:58,770 I need a cheerleader. A skinny cheerleader. 1292 01:20:58,771 --> 01:20:59,896 What's wrong? 1293 01:21:00,105 --> 01:21:02,857 It's all your fault. You're the one who called her fat. 1294 01:21:02,858 --> 01:21:04,359 Shut up, Winnie. 1295 01:21:04,360 --> 01:21:07,028 BRITNEY: ls Brianna sick? AMBER: She fainted. 1296 01:21:07,029 --> 01:21:09,906 She's been starving herself to stay on the squad. 1297 01:21:09,907 --> 01:21:11,366 It is all my fault. 1298 01:21:12,159 --> 01:21:13,409 Brianna, how do you feel? 1299 01:21:13,744 --> 01:21:14,828 Fine, now. 1300 01:21:15,412 --> 01:21:17,612 Do you know how long it's been since I've had chocolate? 1301 01:21:18,999 --> 01:21:21,417 No, but I owe you an apology. 1302 01:21:22,253 --> 01:21:25,255 Oh, God. Now I'm going to be sick. 1303 01:21:28,133 --> 01:21:30,493 Look, I never should have embarrassed you about your weight. 1304 01:21:31,136 --> 01:21:32,929 It's okay. I got a big ass. 1305 01:21:32,930 --> 01:21:35,890 It runs in my family. We're just a big-ass family. 1306 01:21:37,685 --> 01:21:40,436 Are you gonna be okay to go back in it if we make the finals? 1307 01:21:40,437 --> 01:21:42,522 Yeah, I'm fine. 1308 01:21:43,107 --> 01:21:44,440 But thanks for being so concerned. 1309 01:21:46,694 --> 01:21:48,528 Good luck. Thanks. You, too. 1310 01:21:53,158 --> 01:21:54,617 Is everything okay? 1311 01:21:55,077 --> 01:21:58,538 With her, yes. With us, no. 1312 01:22:05,212 --> 01:22:07,463 SWIN: And now, let's welcome the Tigers. 1313 01:22:07,464 --> 01:22:09,632 Well, I can tell when something ain't my business. 1314 01:22:10,175 --> 01:22:11,634 Come on here, y'all. 1315 01:22:12,970 --> 01:22:15,555 Boy, this don't concern you. 1316 01:22:15,556 --> 01:22:17,265 Wait, but Jesse don't have game like I do. 1317 01:22:17,516 --> 01:22:19,893 CAMILLE: Good, then he won't mess it up. 1318 01:22:21,020 --> 01:22:24,522 Jesse, you need to know that I broke up with Brad the night of the dance. 1319 01:22:24,523 --> 01:22:27,358 I'd be more impressed if you broke up with him the night we kissed. 1320 01:22:27,359 --> 01:22:28,651 I just... I... 1321 01:22:29,153 --> 01:22:30,987 I couldn't let go of my old life. 1322 01:22:32,197 --> 01:22:35,450 The closer I got to you, the less important it all seemed. 1323 01:22:36,160 --> 01:22:37,619 So what's important to you now? 1324 01:22:38,412 --> 01:22:40,455 (CROWD CHEERING) 1325 01:22:41,040 --> 01:22:43,333 I can show you better than I can tell you. 1326 01:22:52,593 --> 01:22:54,093 (CHEERING) 1327 01:22:58,599 --> 01:23:00,224 KIRRESHA: Do it again. 1328 01:23:00,643 --> 01:23:02,185 Well, I'll be damned. 1329 01:23:02,603 --> 01:23:03,811 The boy does have game. 1330 01:23:03,812 --> 01:23:06,439 All right, we'll hear the judges' decision in a moment. 1331 01:23:07,191 --> 01:23:08,608 (CROWD CHATTERING) 1332 01:23:24,083 --> 01:23:26,793 SWIN: Ladies and gentlemen, once again, Rihanna. 1333 01:23:32,716 --> 01:23:35,718 Now let's hear it for SWIN Cash and our fabulous judges, 1334 01:23:35,719 --> 01:23:37,512 Tony G and Eric Little. 1335 01:23:44,812 --> 01:23:46,372 So, are you ready to hear the finalists? 1336 01:23:49,525 --> 01:23:50,525 Okay. 1337 01:23:50,776 --> 01:23:53,903 Come on up, the Pacific Vista Pirates! 1338 01:24:05,916 --> 01:24:08,459 Now let's see who you're competing against. 1339 01:24:10,212 --> 01:24:13,798 Give it up for the Crenshaw Heights Warriors! 1340 01:24:14,883 --> 01:24:17,176 MALE CHEERLEADER: All right, Crenshaw! 1341 01:24:25,269 --> 01:24:28,855 Congratulations to both squads. But your work has just begun. 1342 01:24:29,148 --> 01:24:32,108 You've impressed the judges, but now you have to impress me. 1343 01:24:32,109 --> 01:24:33,109 So you up for it? 1344 01:24:33,360 --> 01:24:34,485 Of course. Yeah! 1345 01:24:34,486 --> 01:24:36,738 All right. We'll flip a coin to see who goes first. 1346 01:24:36,739 --> 01:24:37,905 Call it, PV. 1347 01:24:38,407 --> 01:24:41,075 It's a quarter. Stop talking. Heads. 1348 01:24:41,910 --> 01:24:44,037 Heads it is. PV goes first. 1349 01:24:44,288 --> 01:24:46,122 Watch and learn. 1350 01:24:46,123 --> 01:24:48,458 Okay, show us what not to do. 1351 01:24:49,293 --> 01:24:51,627 Looks like we're gonna have a little rivalry coming up. 1352 01:24:51,628 --> 01:24:54,213 The final challenge starts in 15 minutes. 1353 01:24:54,840 --> 01:24:56,090 Back off! (GASPS) 1354 01:25:04,933 --> 01:25:08,478 Change the full twist to a double, add the helicopter toss, 1355 01:25:08,479 --> 01:25:10,605 and finish with the three-high pyramid. 1356 01:25:10,606 --> 01:25:12,565 You know those stunts are against the rules, Winnie. 1357 01:25:12,566 --> 01:25:14,442 There are no rules, idiot. 1358 01:25:15,069 --> 01:25:18,279 This is not a sanctioned event, and the judges are gone, 1359 01:25:18,280 --> 01:25:19,739 so we go for it. 1360 01:25:19,740 --> 01:25:20,740 (SIGHS) 1361 01:25:27,289 --> 01:25:28,539 (MUSIC PLAYING) 1362 01:25:53,982 --> 01:25:56,150 MALE CHEERLEADER: Come on, you guys. 1363 01:25:57,361 --> 01:25:58,778 FEMALE CHEERLEADER: Go, Amber! 1364 01:25:58,779 --> 01:26:00,029 (AMBER GROANS) 1365 01:26:00,572 --> 01:26:02,073 (CROWD EXCLAIMING) 1366 01:26:07,871 --> 01:26:10,414 Man, they're as good as you said. 1367 01:26:10,916 --> 01:26:12,333 Hardcore. Cheer or die. 1368 01:26:12,334 --> 01:26:14,752 They ditched the safety rules. I hope no one gets hurt. 1369 01:26:14,753 --> 01:26:17,088 We don't have any shit like this ready. 1370 01:26:17,089 --> 01:26:19,423 Shit, we don't have any shit like that at all. 1371 01:26:19,424 --> 01:26:21,884 Just what we can dream up on the streets. 1372 01:26:21,885 --> 01:26:24,011 Everything we are is ghetto. 1373 01:26:24,221 --> 01:26:26,472 The krumping, the clothes. 1374 01:26:26,473 --> 01:26:28,724 I just thought of something to shake them up. 1375 01:26:28,892 --> 01:26:29,976 Look at their steps. 1376 01:26:29,977 --> 01:26:33,146 Yeah. I mean, they were pretty repetitive in the semifinals. 1377 01:26:33,147 --> 01:26:36,190 Exactly. Do you remember my tryouts? 1378 01:26:36,900 --> 01:26:37,900 Yeah. 1379 01:26:39,903 --> 01:26:42,405 Oh, hell, yeah. Y'all, check this out. 1380 01:26:42,406 --> 01:26:43,489 Come here, come here. 1381 01:26:43,490 --> 01:26:45,449 Remember how it went down at Britney's tryouts 1382 01:26:45,450 --> 01:26:48,744 when she mimicked my combination? You saw PV's choreography. 1383 01:26:48,745 --> 01:26:52,039 Hunch up twice, arms circle, high V, hip thrust... 1384 01:26:58,881 --> 01:27:01,132 (CROWD CHEERING) 1385 01:27:08,432 --> 01:27:09,724 Let's go! 1386 01:27:13,854 --> 01:27:16,439 Okay, let's go. Come on, let's get it. 1387 01:27:16,440 --> 01:27:18,733 MALE CHEERLEADER: Come on, let's do this. 1388 01:27:18,734 --> 01:27:21,110 BOY 1: Left. Turn Right. BOY 2: One. One. 1389 01:27:21,111 --> 01:27:22,111 GIRL: You guys. 1390 01:27:30,037 --> 01:27:31,287 Oh, my God. 1391 01:27:36,877 --> 01:27:38,961 BOY: Come on. Yes. Work it. 1392 01:27:57,064 --> 01:27:58,648 GIRL: Come on, guys! 1393 01:27:58,649 --> 01:27:59,899 GIRL: Pirates! 1394 01:28:15,374 --> 01:28:16,916 (CROWD WHISTLING) 1395 01:28:20,671 --> 01:28:22,421 (CROWD CHEERING) 1396 01:28:36,853 --> 01:28:39,134 BRITNEY: Let's show them the street, y'all! Yeah, come on. 1397 01:28:41,066 --> 01:28:42,942 JESSE: Krump it, krump it. 1398 01:28:48,907 --> 01:28:52,285 That's right. Back up. Back up. Get off the floor. 1399 01:28:57,374 --> 01:28:58,374 Yeah. 1400 01:28:58,917 --> 01:29:00,167 What the hell! 1401 01:29:04,047 --> 01:29:05,756 (ALL CHATTERING) 1402 01:29:18,729 --> 01:29:20,855 LETI: Six, seven, eight. Shake it, mami. 1403 01:29:42,336 --> 01:29:44,211 (CROWD WHOOPING) 1404 01:29:51,678 --> 01:29:54,388 RIHANNA: All right, everybody. That was Crenshaw Heights 1405 01:29:54,389 --> 01:29:56,849 and the Pacific Vista Pirates. 1406 01:29:56,850 --> 01:29:58,309 Just amazing, wasn't it? 1407 01:29:58,310 --> 01:29:59,435 (RIHANNA WHOOPS) 1408 01:29:59,436 --> 01:30:00,561 All right. 1409 01:30:00,562 --> 01:30:03,564 They totally ruined our performance with that gang violence. 1410 01:30:03,774 --> 01:30:06,859 They should be disqualified or arrested. 1411 01:30:07,194 --> 01:30:09,862 Sorry, but you don't make the rules. 1412 01:30:10,155 --> 01:30:11,197 (WHISPERS) I do. 1413 01:30:12,616 --> 01:30:15,451 It's not our fault you couldn't bring it, Winnie. 1414 01:30:15,744 --> 01:30:17,411 I told you we should do more cheers like that. 1415 01:30:17,412 --> 01:30:18,788 Again. Shut up. 1416 01:30:19,331 --> 01:30:20,998 No, Winnie, you shut up. 1417 01:30:20,999 --> 01:30:23,167 Wait, did I mean to say that? Yeah, I did. 1418 01:30:23,377 --> 01:30:25,461 Winnie, shut up. I don't have to shut up. I'm captain. 1419 01:30:25,462 --> 01:30:26,754 Yeah, and ever since you became captain, 1420 01:30:26,755 --> 01:30:28,547 you've been a bigger pain in our asses than before. 1421 01:30:28,548 --> 01:30:31,592 Oh, like I care. There's nothing you can do about it. 1422 01:30:31,843 --> 01:30:35,513 Actually, spirit law states that if there's ever a cheer mutiny, 1423 01:30:35,514 --> 01:30:38,724 that the squad can vote to replace their captain, effective immediately. 1424 01:30:38,725 --> 01:30:42,186 You stay out of this. You're not a part of our squad anymore. 1425 01:30:42,187 --> 01:30:43,396 Right, Amber? 1426 01:30:43,897 --> 01:30:47,525 If you vote to replace Winnie as captain, raise your hand. 1427 01:30:49,152 --> 01:30:51,487 GIRL 1: I'd do it. GIRL 2: Yeah, I vote. 1428 01:30:52,364 --> 01:30:54,073 BOY: Hear, hear. 1429 01:30:54,074 --> 01:30:55,533 GIRL: I should say so. 1430 01:30:55,784 --> 01:30:57,243 Rihanna, come on. 1431 01:30:57,536 --> 01:31:00,079 If anyone deserves to be on TV, it's me. 1432 01:31:01,123 --> 01:31:04,959 Look at them. They're so ghetto. GIRL: What? 1433 01:31:05,877 --> 01:31:07,545 You know what, Winnie? 1434 01:31:07,546 --> 01:31:10,548 I've learned that a lot of talented people come out of the ghetto. 1435 01:31:10,549 --> 01:31:12,383 I didn't mean it like that. Yes, you did. 1436 01:31:13,051 --> 01:31:14,176 But that's okay. 1437 01:31:15,637 --> 01:31:17,930 I knew you'd understand. Oh, I do. 1438 01:31:18,223 --> 01:31:20,891 And that's why I don't judge people by where they come from, 1439 01:31:20,892 --> 01:31:22,768 I judge them by what they bring to the table. 1440 01:31:25,230 --> 01:31:27,982 Everybody, give it up for our winners, 1441 01:31:27,983 --> 01:31:31,819 the kids who bring it all, the Crenshaw Heights Warriors! 1442 01:31:47,752 --> 01:31:49,044 ALL: Warriors! 1443 01:31:49,337 --> 01:31:50,421 Crenshaw! 1444 01:31:50,881 --> 01:31:51,881 Jump! 1445 01:31:57,846 --> 01:32:00,014 Hey, Britney. Meet our new captain. 1446 01:32:00,807 --> 01:32:02,975 Congratulations! 1447 01:32:04,311 --> 01:32:06,312 Oh, I want you guys to meet some people. 1448 01:32:06,313 --> 01:32:07,980 AMBER: Now? BRIANNA: Who? 1449 01:32:08,648 --> 01:32:10,816 Guys, guys, guys. I want you to meet my friends. 1450 01:32:10,817 --> 01:32:13,110 This is Amber, Sierra and Brianna. 1451 01:32:13,528 --> 01:32:16,822 This is KIRRESHA, Tyson, Leti, Jesse and this is Camille. 1452 01:32:16,823 --> 01:32:18,324 Hi. Hi. 1453 01:32:18,325 --> 01:32:20,159 Girl, you look like you eat Twinkies. I do. 1454 01:32:20,535 --> 01:32:21,660 Really? Yeah. 1455 01:32:21,661 --> 01:32:23,370 You ever have them fried? No. 1456 01:32:23,371 --> 01:32:25,539 (PONDE REPLAY PLAYING) 1457 01:33:28,728 --> 01:33:31,438 (WHAT'S UP DOC? - CAN WE ROCK? PLAYING) 1458 01:34:20,947 --> 01:34:22,239 (ALL SQUEALING) 1459 01:34:45,597 --> 01:34:46,597 Hi, Mom. 1460 01:35:40,193 --> 01:35:41,193 Sorry. 1461 01:35:44,989 --> 01:35:46,240 (ALL EXCLAIM) 1462 01:35:46,866 --> 01:35:47,866 Jump! 1463 01:35:48,868 --> 01:35:50,953 (BRING IT ON HOME PLAYING) 103838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.