All language subtitles for Briarpatch - 01x02 - Snap, Crackle, Pop.TBS + ROYALTiES.English.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,761 Previously on "Briarpatch"... 2 00:00:08,873 --> 00:00:10,819 You really have been gone a long time. 3 00:00:10,930 --> 00:00:12,177 - 12 years. - You sticking around? 4 00:00:12,255 --> 00:00:13,812 Till I find out what happened to Felicity. 5 00:00:16,478 --> 00:00:18,589 Someone just blew up the landlady. 6 00:00:18,668 --> 00:00:20,493 I'm Calvin Strucker, Miss Dill. 7 00:00:20,597 --> 00:00:22,049 This is Captain Gene Colder. 8 00:00:22,128 --> 00:00:24,113 Your sister and I, when my divorce comes through, 9 00:00:24,200 --> 00:00:26,089 we were going to be married. 10 00:00:26,176 --> 00:00:28,492 She said you were some kind of investigator. 11 00:00:28,579 --> 00:00:29,857 I work for a Senate subcommittee. 12 00:00:29,952 --> 00:00:32,031 - Cyrus. - The senator would like to meet. 13 00:00:33,956 --> 00:00:36,560 Your loss, while tragic, presents an opportunity. 14 00:00:36,660 --> 00:00:38,294 You know Spivey well. 15 00:00:38,395 --> 00:00:40,029 While in town, you could depose him. 16 00:00:40,130 --> 00:00:42,432 Pick. So glad you came. 17 00:00:42,532 --> 00:00:44,200 All right. A deposition? 18 00:00:44,300 --> 00:00:45,569 They found Clyde Brattle, Jake. 19 00:00:45,669 --> 00:00:47,604 - And where was he? - Mexico City. 20 00:00:47,703 --> 00:00:49,305 The senator only needs one of you. 21 00:00:49,405 --> 00:00:51,040 You offering immunity? 22 00:00:51,141 --> 00:00:52,709 There's also the matter of her property. 23 00:00:52,809 --> 00:00:55,812 A multi-unit fixer-upper with a price tag of 400,000. 24 00:00:55,911 --> 00:00:57,780 No one lived in that apartment. 25 00:00:57,880 --> 00:01:00,082 Certainly not my sister. 26 00:01:00,182 --> 00:01:03,052 I can show you something. Where Felicity actually lived. 27 00:01:03,152 --> 00:01:05,554 Where you two headed on a cool night like this? 28 00:01:05,654 --> 00:01:07,257 - It'll keep until tomorrow. - Suit yourself. 29 00:02:04,416 --> 00:02:07,762 _ 30 00:02:25,569 --> 00:02:27,237 Donna. 31 00:02:32,174 --> 00:02:34,743 Donna! Kitty! 32 00:02:53,563 --> 00:02:55,030 Gene? 33 00:02:55,131 --> 00:02:56,399 I'm... 34 00:03:02,471 --> 00:03:04,641 I'm just getting the paper. 35 00:03:05,742 --> 00:03:06,910 Donna! 36 00:03:07,010 --> 00:03:08,978 Where are you, my kitty girl? 37 00:03:20,823 --> 00:03:23,459 Gene, why is the front door open? 38 00:03:32,698 --> 00:03:36,911 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 39 00:03:52,856 --> 00:03:55,090 Yes? 40 00:03:55,161 --> 00:03:56,883 Jesus Christ, Pick. 41 00:03:56,987 --> 00:03:59,462 What's this I hear about you getting blown up? 42 00:03:59,561 --> 00:04:01,096 Almost blown up. 43 00:04:02,463 --> 00:04:05,433 That's a very precarious distinction. 44 00:04:07,935 --> 00:04:09,203 You all right? 45 00:04:09,303 --> 00:04:11,071 Concussion. 46 00:04:11,172 --> 00:04:13,073 I got a doctor on call who'll come by 47 00:04:13,173 --> 00:04:15,777 and give you a shot of whatever you want. 48 00:04:15,876 --> 00:04:18,111 Vitamin B. Demerol. Tequila. 49 00:04:20,014 --> 00:04:21,096 Ow! 50 00:04:21,176 --> 00:04:22,345 Sorry. 51 00:04:23,938 --> 00:04:25,474 Clyde Brattle slipped surveillance 52 00:04:25,574 --> 00:04:27,642 in Mexico City. Stop. 53 00:04:27,741 --> 00:04:31,045 Considered extremely armed and extremely dangerous. Stop. 54 00:04:31,145 --> 00:04:33,481 Strike first "extremely." Stop. 55 00:04:33,582 --> 00:04:36,918 Please deliver Spivey depo ASAP. Stop. 56 00:04:38,786 --> 00:04:41,222 The tamales were indeed excellent. 57 00:04:41,322 --> 00:04:42,415 Anyway... 58 00:04:42,502 --> 00:04:44,725 When can I get a copy of the deposition? 59 00:04:44,825 --> 00:04:46,446 All business, huh? 60 00:04:46,804 --> 00:04:49,970 Well, I can get it over to you this afternoon. 61 00:04:50,026 --> 00:04:52,800 Kind of a busy morning over here. 62 00:04:52,901 --> 00:04:54,236 Today, Jake. 63 00:04:54,336 --> 00:04:56,905 I don't have time to babysit you on this. 64 00:04:57,005 --> 00:05:00,675 Say, did you get my flowers? 65 00:05:03,745 --> 00:05:05,046 I did. 66 00:05:05,147 --> 00:05:06,947 You trying to warn me or woo me? 67 00:05:07,048 --> 00:05:10,018 Why, Pickle Dill. 68 00:05:11,418 --> 00:05:13,921 That's another precarious distinction. 69 00:05:14,022 --> 00:05:15,223 The deposition, Jake. 70 00:05:15,322 --> 00:05:16,690 I'm asking nicely. 71 00:05:16,791 --> 00:05:18,192 They're not gonna be this polite 72 00:05:18,293 --> 00:05:20,394 when they're coming for your goddamn throat. 73 00:05:26,301 --> 00:05:27,635 Head trauma. 74 00:05:27,736 --> 00:05:30,805 I tell you, it makes you grouchy. 75 00:05:41,048 --> 00:05:43,450 You. 76 00:05:43,551 --> 00:05:45,208 When I heard that you checked yourself out the hospital, 77 00:05:45,280 --> 00:05:46,312 I headed straight over to explain... 78 00:05:46,383 --> 00:05:47,702 What the hell was that last night? 79 00:05:47,748 --> 00:05:50,424 - What did you know about the bomb? - I swear I did not know about the bomb! 80 00:05:51,825 --> 00:05:53,827 I brought breakfast. 81 00:05:56,031 --> 00:05:57,531 Okay, I know how this looks. 82 00:05:57,632 --> 00:05:59,301 Why did you get me out of that car last night? 83 00:05:59,401 --> 00:06:00,936 I don't trust cops. 84 00:06:01,036 --> 00:06:02,437 Especially not in this town. 85 00:06:02,536 --> 00:06:04,138 Felicity was a cop in this town. 86 00:06:04,238 --> 00:06:06,274 And she's the one that told me not to trust them. 87 00:06:06,373 --> 00:06:08,642 So, what, you were just following me? 88 00:06:08,743 --> 00:06:12,180 No. I figured that you might be at the apartment. 89 00:06:12,279 --> 00:06:14,916 And when I saw you about to get into that car with Strucker... 90 00:06:19,087 --> 00:06:21,423 Look... 91 00:06:21,522 --> 00:06:22,823 Felicity... 92 00:06:22,923 --> 00:06:27,018 she was there for me when I needed her. 93 00:06:27,115 --> 00:06:29,423 She just about saved me. 94 00:06:29,502 --> 00:06:31,670 And when it mattered, I couldn't save her. 95 00:06:33,453 --> 00:06:36,058 I guess I just thought if I... 96 00:06:36,141 --> 00:06:37,550 if I stayed close to you... 97 00:06:39,941 --> 00:06:42,477 I just had a lot of loss this year. 98 00:06:47,220 --> 00:06:49,055 You want to help? 99 00:06:50,290 --> 00:06:53,093 I don't need a friend. I need a lawyer. 100 00:06:53,192 --> 00:06:54,660 Get me all the documents related to the sale 101 00:06:54,761 --> 00:06:56,629 of that apartment complex. 102 00:06:56,728 --> 00:06:58,697 I need to find out where the money came from. 103 00:07:00,699 --> 00:07:03,435 What, you don't think she paid for it? 104 00:07:03,535 --> 00:07:05,672 I don't think she lived there. 105 00:07:34,233 --> 00:07:37,136 You know, most people think identifying a body 106 00:07:37,237 --> 00:07:39,038 is like it is on TV, 107 00:07:39,139 --> 00:07:41,406 with the big bag, and the unzipping and all. 108 00:07:41,507 --> 00:07:44,676 But, really, it's just this. 109 00:07:51,083 --> 00:07:52,850 I know. 110 00:07:56,021 --> 00:07:57,689 I've done this before. 111 00:08:13,167 --> 00:08:15,222 I got two of my best men down, Sergeant, 112 00:08:15,325 --> 00:08:17,016 and one of them was also my best girl, 113 00:08:17,111 --> 00:08:19,878 so I'd appreciate it kindly if you shut your mouth 114 00:08:19,978 --> 00:08:22,341 - and got to work, is that clear? - Yes, ma'am. 115 00:08:32,431 --> 00:08:33,766 Okay. 116 00:08:50,249 --> 00:08:51,750 You're the sister. 117 00:08:52,918 --> 00:08:54,320 I am. 118 00:08:55,587 --> 00:08:56,988 Well, good Lord, sweetie. 119 00:08:57,088 --> 00:08:58,523 Come here. 120 00:08:59,591 --> 00:09:01,494 Come here. Come here. 121 00:09:04,062 --> 00:09:06,564 I am so very, very sorry. 122 00:09:06,957 --> 00:09:09,928 By God, this has been a hard one. 123 00:09:15,751 --> 00:09:17,019 I'm Eve Raytek. 124 00:09:17,094 --> 00:09:19,178 I'm the chief of police in this town. 125 00:09:19,278 --> 00:09:21,480 What's left of them. 126 00:09:21,580 --> 00:09:23,049 Remind me of your name? 127 00:09:23,149 --> 00:09:24,716 Allegra. 128 00:09:24,817 --> 00:09:27,852 They named you both "happiness"? Huh. 129 00:09:27,952 --> 00:09:30,997 Well, your folks must have been real characters. 130 00:09:32,191 --> 00:09:34,026 Uh, may I? 131 00:09:39,029 --> 00:09:40,298 Okay. 132 00:09:45,203 --> 00:09:46,871 She still looks beautiful. 133 00:09:46,971 --> 00:09:48,240 She looks dead. 134 00:09:48,340 --> 00:09:49,809 That's because she is. 135 00:09:49,909 --> 00:09:51,710 But you best believe 136 00:09:51,811 --> 00:09:53,279 I'm gonna do everything in my power 137 00:09:53,379 --> 00:09:55,380 to find out who made her that way. 138 00:09:56,649 --> 00:09:58,583 I owe it to Felicity. 139 00:09:58,683 --> 00:10:00,218 We all do. 140 00:10:01,754 --> 00:10:03,322 - Okay. - But, I mean, 141 00:10:03,422 --> 00:10:05,591 a serial bomber is a new one, 142 00:10:05,691 --> 00:10:08,594 even for an established hive of criminal what-the-fuckery 143 00:10:08,693 --> 00:10:10,128 like this fair city. 144 00:10:10,229 --> 00:10:11,663 Listen, Allegra, 145 00:10:11,764 --> 00:10:13,698 how about you and I get a drink later? 146 00:10:13,798 --> 00:10:16,668 5:00 p.m.? Jolly's? 147 00:10:16,769 --> 00:10:18,937 - Sure. - Okay. 148 00:10:19,038 --> 00:10:21,507 Your man, Strucker. 149 00:10:21,606 --> 00:10:23,007 He was... 150 00:10:25,678 --> 00:10:27,346 Did he have a family? 151 00:10:27,446 --> 00:10:31,039 He's got a wife. I expect she's with him now. 152 00:10:32,885 --> 00:10:35,053 Oh, they didn't tell you? 153 00:10:36,126 --> 00:10:38,090 Calvin's not dead. 154 00:10:38,189 --> 00:10:41,559 He may wish he was, but he's hanging in there. 155 00:10:47,304 --> 00:10:48,774 Come on, Timmy, 156 00:10:48,866 --> 00:10:50,106 That's not the grip I showed you. 157 00:10:50,221 --> 00:10:52,312 I'm tired of curveballs, Jimmy. 158 00:10:52,404 --> 00:10:55,373 Why can't we just throw it straight? 159 00:10:57,112 --> 00:10:59,659 That's a great question, Timmy, and one being asked 160 00:10:59,723 --> 00:11:01,215 by folks in our home state of Texas 161 00:11:01,302 --> 00:11:03,426 and all across this great land of ours. 162 00:11:03,545 --> 00:11:06,101 Why can't politicians in Washington, D.C., 163 00:11:06,180 --> 00:11:08,545 say what they mean and mean what they say? 164 00:11:08,649 --> 00:11:09,950 Yeah! 165 00:11:10,045 --> 00:11:12,597 Since being elected to the Senate six years ago, 166 00:11:12,676 --> 00:11:15,682 I made it my mission to cut through red tape, 167 00:11:15,777 --> 00:11:17,218 be honest with voters, 168 00:11:17,311 --> 00:11:19,571 and make sure that American money... 169 00:11:20,095 --> 00:11:22,000 stays in American pockets. 170 00:11:22,101 --> 00:11:23,444 - All right! - Yeah! 171 00:11:24,904 --> 00:11:27,173 This November, I'm running for re-election 172 00:11:27,273 --> 00:11:31,476 to make sure that everyone plays by the same rules. 173 00:11:31,577 --> 00:11:33,144 I'm Senator Joseph Ramirez, 174 00:11:33,245 --> 00:11:35,313 and I approve this message. 175 00:12:03,641 --> 00:12:05,443 Dill. 176 00:12:05,543 --> 00:12:08,813 Well, I'd say you're looking well, 177 00:12:08,913 --> 00:12:12,150 but I have a reputation for honesty to uphold. 178 00:12:12,250 --> 00:12:13,918 That must be quite a lift. 179 00:12:14,019 --> 00:12:15,654 And at your age. 180 00:12:15,754 --> 00:12:19,625 Hmm. I've never known you to be indecisive, Dill. 181 00:12:19,725 --> 00:12:21,260 Nasty, sure. 182 00:12:21,360 --> 00:12:23,128 It was the same when your parents... 183 00:12:25,130 --> 00:12:28,567 But even back then you were never wishy-washy. 184 00:12:29,439 --> 00:12:31,537 Did you start early this morning, Freddie? 185 00:12:31,636 --> 00:12:33,371 I thought they cut you off at dawn. 186 00:12:33,471 --> 00:12:35,707 Last night you get out of a car with Strucker. 187 00:12:35,808 --> 00:12:38,875 He blows up. You don't. 188 00:12:38,971 --> 00:12:41,012 Now, not more than 12 hours later, 189 00:12:41,112 --> 00:12:42,760 you're making a social call. 190 00:12:42,840 --> 00:12:46,411 - What changed? - You're fishing. 191 00:12:46,512 --> 00:12:49,062 Well, I don't have to wet a line to land a big one, girl. 192 00:12:50,249 --> 00:12:51,617 Have a nice day, Freddie. 193 00:12:51,716 --> 00:12:53,317 Try not to fall overboard. 194 00:12:53,417 --> 00:12:56,120 Hmm. What about Clyde Brattle? 195 00:12:56,220 --> 00:12:59,490 Ooh! Feels like a nibble to me. 196 00:13:01,826 --> 00:13:03,394 I don't know what you're talking about. 197 00:13:03,494 --> 00:13:05,297 I'm sure not. 198 00:13:05,397 --> 00:13:08,566 You know, Clyde Tomerlin Brattle. 199 00:13:08,667 --> 00:13:11,069 Part-time American gunrunner. 200 00:13:11,170 --> 00:13:13,739 Full-time international fugitive. 201 00:13:13,839 --> 00:13:17,008 Asshole buddy of Jacob Spivey, your oldest friend. 202 00:13:17,109 --> 00:13:20,946 And the subject of a senatorial investigation run by... 203 00:13:22,047 --> 00:13:23,949 You. 204 00:13:24,883 --> 00:13:26,384 I'm on leave. 205 00:13:26,484 --> 00:13:28,720 And I'm on deadline. 206 00:13:28,820 --> 00:13:31,455 What are you really doing back in town, Dill? 207 00:13:31,556 --> 00:13:34,659 Whatever it is, it sure don't look like grieving. 208 00:13:34,759 --> 00:13:38,029 And this sure doesn't look much like journalism. 209 00:13:38,129 --> 00:13:40,532 Go to hell, Freddie. 210 00:13:40,632 --> 00:13:43,135 You're not as good at this as you think you are, girl. 211 00:13:43,234 --> 00:13:45,295 You don't have the miles on you. 212 00:14:34,418 --> 00:14:36,420 ♪ Oh, touch me ♪ 213 00:14:37,855 --> 00:14:39,884 - ♪ This is the night ♪ - ♪ Oh, touch me ♪ 214 00:14:39,971 --> 00:14:41,359 It's cold. 215 00:14:41,447 --> 00:14:44,028 ♪ I want to feel your body ♪ 216 00:14:53,872 --> 00:14:56,063 Well, hi. 217 00:14:56,129 --> 00:14:58,031 I'm looking for Harold Snow. 218 00:14:58,109 --> 00:15:00,722 Oh. He's out. 219 00:15:00,817 --> 00:15:02,632 Are you Mrs. Snow? 220 00:15:04,515 --> 00:15:06,947 I'm Cindy McCabe. 221 00:15:07,042 --> 00:15:08,744 I just live here. 222 00:15:08,772 --> 00:15:10,579 Hi, Cindy. I'm Allegra. 223 00:15:10,678 --> 00:15:12,648 Do you remember me from last night? 224 00:15:12,748 --> 00:15:14,716 Oh, my gosh. 225 00:15:14,808 --> 00:15:16,431 You're the sister. 226 00:15:18,326 --> 00:15:20,858 That was crazy, what happened. 227 00:15:22,191 --> 00:15:23,624 Could I have one of those? 228 00:15:23,725 --> 00:15:26,061 Oh. 229 00:15:26,161 --> 00:15:27,963 I know what this looks like. 230 00:15:28,062 --> 00:15:31,999 You know, putting on a show for the fuzz and all. 231 00:15:32,100 --> 00:15:35,336 But the AC is on the fritz. 232 00:15:35,437 --> 00:15:38,472 Usually the landlady'll fix it, but... 233 00:15:42,577 --> 00:15:44,545 Gosh. 234 00:15:44,645 --> 00:15:46,587 You don't talk much. 235 00:15:46,674 --> 00:15:49,117 Your sister was like that too, though. 236 00:15:49,217 --> 00:15:51,152 Quiet, I mean. 237 00:15:52,321 --> 00:15:56,124 I liked it in her, you know? 238 00:15:56,225 --> 00:15:57,692 Never a peep... 239 00:15:59,651 --> 00:16:02,587 Except when Harold was late with the rent, of course. 240 00:16:02,680 --> 00:16:04,633 Or that time that boyfriend came by. 241 00:16:04,705 --> 00:16:07,108 Colder? 242 00:16:07,209 --> 00:16:08,877 I pulled that one fresh out of the cooler. 243 00:16:08,977 --> 00:16:10,425 No, I mean the boyfriend. 244 00:16:10,512 --> 00:16:12,079 Was it Captain Gene Colder? 245 00:16:12,180 --> 00:16:15,784 Uh, this guy looked more like a jock than a cop. 246 00:16:17,218 --> 00:16:19,645 He scared the piss out of me, truth be told. 247 00:16:19,740 --> 00:16:22,257 He was hammering on that door so hard, 248 00:16:22,357 --> 00:16:23,625 I thought he was gonna rip the whole thing off 249 00:16:23,724 --> 00:16:24,825 at the hinges. 250 00:16:24,925 --> 00:16:26,795 Kept coming by after that, too, 251 00:16:26,895 --> 00:16:29,227 riding around in his rattly old truck. 252 00:16:30,464 --> 00:16:32,166 Oh, my gosh. 253 00:16:32,267 --> 00:16:34,335 I just realized, 254 00:16:34,435 --> 00:16:37,104 you're probably gonna be wanting the rent too. 255 00:16:37,204 --> 00:16:39,840 I don't know what we're gonna do about that. 256 00:16:39,940 --> 00:16:42,576 Cindy, let's just call it even for the month. 257 00:16:42,676 --> 00:16:44,166 I mean, we've all been through a lot. 258 00:16:45,563 --> 00:16:48,864 Well, that is mighty decent of you. 259 00:16:54,204 --> 00:16:55,876 Do you want another beer? 260 00:16:55,973 --> 00:16:57,717 No, you go ahead. 261 00:17:01,463 --> 00:17:04,327 - I'll be right back. - Okay. 262 00:17:13,191 --> 00:17:14,526 It's funny. 263 00:17:14,626 --> 00:17:17,995 You know, you're both awful pretty, 264 00:17:18,096 --> 00:17:21,732 but she had a very different vibe, you know? 265 00:17:21,832 --> 00:17:25,068 Like things were always gonna start looking up. 266 00:17:25,904 --> 00:17:27,038 And me? 267 00:17:29,808 --> 00:17:31,209 You make it seem like 268 00:17:31,309 --> 00:17:33,411 things are moving in the other direction. 269 00:17:36,915 --> 00:17:39,149 Cindy, are you making a pass at me? 270 00:17:39,250 --> 00:17:42,220 Kinda. Sorta. 271 00:17:42,319 --> 00:17:44,422 Well, I'm flattered. 272 00:17:44,521 --> 00:17:46,114 You ever make a pass at my sister? 273 00:17:46,217 --> 00:17:47,733 Once. 274 00:17:47,851 --> 00:17:49,235 How'd she take it? 275 00:17:52,963 --> 00:17:56,033 About as well as you. 276 00:17:56,577 --> 00:17:58,012 So... 277 00:18:01,417 --> 00:18:03,685 Sorry. 278 00:18:03,787 --> 00:18:05,221 Thanks for the beer. 279 00:18:27,765 --> 00:18:28,999 Hello? 280 00:18:32,002 --> 00:18:33,905 I should have known it was you. 281 00:18:35,240 --> 00:18:37,474 I just needed a change of clothes. 282 00:18:37,575 --> 00:18:41,011 I figured you'd be wanting the closets empty soon enough. 283 00:18:41,111 --> 00:18:43,247 Take as much time as you need. 284 00:18:44,182 --> 00:18:47,352 It may not show, Dill... 285 00:18:47,452 --> 00:18:48,953 I'm almost falling apart here. 286 00:18:49,053 --> 00:18:52,823 So am I. Falling apart, almost. 287 00:18:52,924 --> 00:18:54,977 - I'm married to a bitch. - It happens. 288 00:18:55,056 --> 00:18:57,495 She's the daughter of a deputy chief back east. 289 00:18:57,595 --> 00:18:58,829 That's why I married her. 290 00:18:58,930 --> 00:19:00,999 I got hungry, made a mistake. 291 00:19:01,098 --> 00:19:02,833 - I make them all the time. - I don't want you thinking 292 00:19:02,934 --> 00:19:04,903 Felicity busted up a happy home. 293 00:19:05,002 --> 00:19:06,303 The wife and I, we were having problems 294 00:19:06,404 --> 00:19:08,173 long before we moved here. 295 00:19:08,272 --> 00:19:11,269 Felicity, she was wonderful. 296 00:19:13,744 --> 00:19:15,412 How did she afford this place? 297 00:19:15,512 --> 00:19:17,648 Again with the questions. 298 00:19:17,749 --> 00:19:19,751 Look, she wasn't dirty, okay? 299 00:19:19,850 --> 00:19:22,520 You're right. She couldn't afford it. But I could. I... 300 00:19:22,619 --> 00:19:24,955 I gave her the money for our future. 301 00:19:25,056 --> 00:19:26,691 You? 302 00:19:26,790 --> 00:19:28,530 I'm sorry I didn't tell you the other day. 303 00:19:28,625 --> 00:19:29,761 I was embarrassed. 304 00:19:29,860 --> 00:19:32,062 It's already messy enough with my wife. 305 00:19:32,163 --> 00:19:33,865 Look, if my name's on the lease, 306 00:19:33,964 --> 00:19:36,367 then she can get her hands on it in the divorce, so... 307 00:19:36,467 --> 00:19:38,769 well, joke's on me, isn't it? 308 00:19:38,869 --> 00:19:41,271 This place is yours. 309 00:19:41,371 --> 00:19:44,741 Tell me about Felicity's boyfriend. 310 00:19:44,842 --> 00:19:46,643 Big guy. Athletic. 311 00:19:46,743 --> 00:19:49,481 Floyd? 312 00:19:49,580 --> 00:19:51,415 Wait a second, did she tell you about him? 313 00:19:51,515 --> 00:19:54,418 Seems like there was a lot of things she didn't tell me. 314 00:19:54,519 --> 00:19:57,122 Well, it was kind of a fling, really. 315 00:19:57,222 --> 00:19:58,990 Floyd Ferness. 316 00:19:59,089 --> 00:20:00,824 The best running back to ever come out of this town. 317 00:20:00,925 --> 00:20:02,292 High school hero. 318 00:20:02,393 --> 00:20:04,328 Played at UT. Even got drafted. 319 00:20:04,428 --> 00:20:06,263 He made exactly one play in the bigs 320 00:20:06,364 --> 00:20:09,367 before his knee went snap-crackle-pop. 321 00:20:09,466 --> 00:20:11,602 Anyway, bounced back here. Joined the force. 322 00:20:11,703 --> 00:20:14,105 More of a photo op than real policing. 323 00:20:14,204 --> 00:20:17,141 Felicity dumped him just before we did. 324 00:20:17,242 --> 00:20:19,109 What happened? 325 00:20:19,210 --> 00:20:20,345 He happened. 326 00:20:20,444 --> 00:20:21,678 You know how jocks get. 327 00:20:21,779 --> 00:20:23,815 A few too many shots to his head. 328 00:20:23,915 --> 00:20:27,050 He wasn't happy with the job. 329 00:20:27,152 --> 00:20:31,134 Tell you this, he wasn't happy about losing it either. 330 00:20:32,890 --> 00:20:35,058 Seems like an obvious suspect. 331 00:20:35,159 --> 00:20:36,522 You know I can't answer that. 332 00:20:38,258 --> 00:20:40,394 What are you gonna do with it? 333 00:20:40,479 --> 00:20:41,546 The place? 334 00:20:47,043 --> 00:20:48,544 I hadn't given it any thought. 335 00:20:48,643 --> 00:20:51,046 Well... 336 00:20:51,147 --> 00:20:55,284 it may not look like much, but... 337 00:20:55,383 --> 00:20:58,801 well, it sure was something to me. 338 00:21:06,128 --> 00:21:07,596 Bye, Colder. 339 00:21:18,926 --> 00:21:20,708 Hey, Pick! 340 00:21:34,722 --> 00:21:36,324 Wow. 341 00:21:40,062 --> 00:21:41,363 You shouldn't have. 342 00:21:41,463 --> 00:21:43,598 But I did. 343 00:21:43,699 --> 00:21:45,401 You're a cherry girl, right? 344 00:21:46,506 --> 00:21:47,907 That was Felicity. 345 00:21:49,433 --> 00:21:50,834 But I'll take it. 346 00:21:51,774 --> 00:21:53,375 Frosty's? 347 00:21:55,009 --> 00:21:57,271 Been waiting long? 348 00:21:57,358 --> 00:22:01,490 Oh, only about four snowballs' worth. 349 00:22:06,861 --> 00:22:09,098 You realize how long we'd have had to save 350 00:22:09,197 --> 00:22:10,565 to buy half as many of those? 351 00:22:10,666 --> 00:22:12,234 Well, that was then, Pick. 352 00:22:12,333 --> 00:22:14,303 We were poor as shit. 353 00:22:14,402 --> 00:22:16,137 And now? 354 00:22:18,072 --> 00:22:19,675 Now I'm rich. 355 00:22:21,110 --> 00:22:23,712 I had Eliseo here buy out the store. 356 00:22:28,449 --> 00:22:30,284 Well, hey... 357 00:22:30,386 --> 00:22:33,055 want to take a stroll? 358 00:22:33,155 --> 00:22:34,723 - Sure. - Come on. 359 00:22:52,507 --> 00:22:54,142 That hurt? 360 00:22:54,243 --> 00:22:56,211 You should see the other guy. 361 00:22:57,245 --> 00:22:59,988 Can you believe it still smells the same? 362 00:23:01,449 --> 00:23:03,552 Like burnt sugar, blood, and motor oil. 363 00:23:04,820 --> 00:23:06,554 Take a few days for it to get into your clothes, 364 00:23:06,655 --> 00:23:10,559 but after a while you'll be smelling it in your sleep. 365 00:23:11,759 --> 00:23:13,394 I never stopped smelling it. 366 00:23:13,495 --> 00:23:14,862 One day you'll have to explain to me 367 00:23:14,963 --> 00:23:16,697 why it is you moved back here. 368 00:23:16,799 --> 00:23:18,934 That's easy. 369 00:23:20,302 --> 00:23:23,738 Things are bad all over. 370 00:23:25,174 --> 00:23:29,511 At least here I know which way things are going. 371 00:23:31,045 --> 00:23:33,114 Which way is that? 372 00:23:35,551 --> 00:23:36,985 My way. 373 00:23:39,188 --> 00:23:42,925 All right, now, before I forget. 374 00:23:43,024 --> 00:23:44,293 What you've been waiting for. 375 00:23:46,361 --> 00:23:48,996 I signed my name with curlicues and everything. 376 00:23:49,098 --> 00:23:50,966 Did you add anything since yesterday? 377 00:23:51,065 --> 00:23:52,767 Now, Pick, 378 00:23:52,868 --> 00:23:54,970 that doesn't sound exactly ethical. 379 00:23:55,070 --> 00:23:57,172 Then you've given me two things 380 00:23:57,272 --> 00:23:59,875 with the exact same nutritional value. 381 00:24:00,909 --> 00:24:02,811 Oh, come on. Pick. 382 00:24:02,910 --> 00:24:06,796 Hey, that's a gold mine, okay? 383 00:24:06,868 --> 00:24:09,526 Hey, look, buy me dinner tonight, 384 00:24:09,622 --> 00:24:11,780 ain't no telling what I won't remember. 385 00:24:14,826 --> 00:24:16,128 No. 386 00:24:19,061 --> 00:24:20,329 No? 387 00:24:20,428 --> 00:24:22,024 I think we're done here. 388 00:24:22,111 --> 00:24:23,865 Oh, come on, Pick. 389 00:24:23,966 --> 00:24:25,734 What about the art of the deal, 390 00:24:25,833 --> 00:24:28,102 and the quid pro quo, the magna cum "lude," 391 00:24:28,202 --> 00:24:29,250 and all that shit? 392 00:24:29,330 --> 00:24:30,561 You're not exactly negotiating 393 00:24:30,656 --> 00:24:32,759 from a position of strength here, Jake. 394 00:24:32,823 --> 00:24:34,442 Immunity only comes in exchange 395 00:24:34,543 --> 00:24:36,812 for a full and honest testimony. 396 00:24:36,911 --> 00:24:40,615 You do realize that prison is still a very real possibility? 397 00:24:40,716 --> 00:24:43,718 Oh, your little senator's going to ride my testimony 398 00:24:43,819 --> 00:24:46,989 like a prize pony all the way to the White House, Pick. 399 00:24:48,256 --> 00:24:49,624 I ain't going to jail. 400 00:24:49,725 --> 00:24:51,726 - Then why are you stalling? - Hold on. 401 00:24:51,826 --> 00:24:53,561 - You hear something? - What? 402 00:24:53,661 --> 00:24:59,168 No, it's a very particular "tick, tick, tick" 403 00:24:59,267 --> 00:25:01,903 I didn't hear yesterday. 404 00:25:02,004 --> 00:25:03,772 You got a clock on this. 405 00:25:06,073 --> 00:25:08,709 What aren't you telling me? 406 00:25:08,810 --> 00:25:10,752 Did the Feds collar old Clyde? 407 00:25:10,800 --> 00:25:12,001 Would that make a difference? 408 00:25:12,100 --> 00:25:13,411 Well, shit, yes! 409 00:25:13,490 --> 00:25:14,837 Why would I go naming names 410 00:25:14,936 --> 00:25:16,736 before you even arrest the guy I'm naming? 411 00:25:17,874 --> 00:25:21,577 Look, let's just settle down 412 00:25:22,585 --> 00:25:24,525 and go have a couple steaks. 413 00:25:24,601 --> 00:25:27,117 I have a job to do and a sister to bury, Jake. 414 00:25:27,196 --> 00:25:28,517 I don't have time to play footsie 415 00:25:28,618 --> 00:25:30,153 with a scared, lonely boy. 416 00:25:30,253 --> 00:25:32,254 Scared? 417 00:25:38,828 --> 00:25:41,964 Look at me out here, Pick. 418 00:25:42,064 --> 00:25:43,865 I look scared to you? 419 00:25:43,965 --> 00:25:48,204 I've seen four of your guys following us with guns 420 00:25:48,303 --> 00:25:49,772 since we started walking. 421 00:25:49,871 --> 00:25:52,511 So, what does that make you, exactly? 422 00:25:55,144 --> 00:26:00,149 Well, if there are four of them, 423 00:26:00,249 --> 00:26:02,985 then I'm certainly not lonely. 424 00:26:04,853 --> 00:26:07,657 Hey, look, I'm having a little garden party tomorrow. 425 00:26:07,756 --> 00:26:09,952 Why don't you come by? Hell, bring a date. 426 00:26:11,327 --> 00:26:13,071 Good-bye, Jake. 427 00:26:13,158 --> 00:26:15,630 Or come solo. It's cool. 428 00:26:15,731 --> 00:26:17,767 I don't know what your situation is. 429 00:26:17,867 --> 00:26:19,301 Shit. 430 00:26:35,594 --> 00:26:37,949 - Keep it running. - Yes, ma'am. 431 00:26:45,861 --> 00:26:47,863 Well, by God, I wondered if that was you, 432 00:26:47,964 --> 00:26:49,290 and it turns out I was right. 433 00:26:49,365 --> 00:26:52,835 Oh, my God. Barbara Jean Littleton. 434 00:26:52,935 --> 00:26:54,973 - Remember? From high school? - Of course. Hi. 435 00:26:55,045 --> 00:26:56,439 Yeah. Well, I suppose we haven't seen each other 436 00:26:56,539 --> 00:26:57,907 since graduation, huh? 437 00:26:58,006 --> 00:26:59,407 Yeah, your hair's different. 438 00:26:59,509 --> 00:27:01,077 It's flatter, kinda. 439 00:27:01,176 --> 00:27:03,592 Well, I guess you heard about my divorce. 440 00:27:03,672 --> 00:27:05,447 - No, actually, I haven't. - Yeah, I got divorced. 441 00:27:05,548 --> 00:27:08,384 I'm with Duke now. He's a provider, so yeah. 442 00:27:08,484 --> 00:27:11,119 And, of course, the Dollar Mart's closing down, 443 00:27:11,219 --> 00:27:13,088 and I tested positive for the mold gene. 444 00:27:13,188 --> 00:27:15,090 - The... - The mold gene. 445 00:27:15,190 --> 00:27:16,424 You should get tested. 446 00:27:16,525 --> 00:27:18,641 It turns out 20% of everybody has got it. 447 00:27:18,737 --> 00:27:20,888 You know, except for Duke. Duke doesn't. 448 00:27:20,951 --> 00:27:21,959 But he can't eat dairy, 449 00:27:21,983 --> 00:27:23,522 - so there's that. - Okay. 450 00:27:23,578 --> 00:27:26,002 But, yeah, so many changes around here. 451 00:27:26,101 --> 00:27:28,379 Man, your head just must be spinning, huh? 452 00:27:28,466 --> 00:27:31,530 I'd love to stay and chat, but my ride's here. 453 00:27:31,601 --> 00:27:33,176 I'm gonna see you next week, though, right? 454 00:27:33,275 --> 00:27:36,912 For the reunion? It's our 20th. Ugh! 455 00:27:37,013 --> 00:27:39,119 Yeah, my God, but everybody's gonna be there. 456 00:27:39,230 --> 00:27:40,782 Tammy, and Jimbo, 457 00:27:40,882 --> 00:27:43,119 and Duke if he can get his shift covered at the clinic. 458 00:27:44,753 --> 00:27:46,355 Okay. 459 00:27:46,455 --> 00:27:47,622 Take me to the zoo. 460 00:27:47,723 --> 00:27:49,358 Oh, Lord. 461 00:27:49,457 --> 00:27:52,628 They ain't half done cleaning up the rubble over there. 462 00:27:52,727 --> 00:27:55,066 - What's in the bag? - Just drive. 463 00:27:55,159 --> 00:27:56,928 Yes, ma'am. 464 00:28:06,404 --> 00:28:09,650 Now I think on it, her hair always was kind of flat. 465 00:28:09,753 --> 00:28:12,747 _ 466 00:28:30,763 --> 00:28:32,734 Are you looking for something? 467 00:28:32,834 --> 00:28:34,557 No. 468 00:28:34,652 --> 00:28:36,073 I found it. 469 00:28:36,738 --> 00:28:39,307 - Keep it running. - Well, I ain't going nowhere. 470 00:28:51,923 --> 00:28:53,422 What the fuck? 471 00:28:55,356 --> 00:28:56,858 - You're the boyfriend. - What are you doing? 472 00:28:56,939 --> 00:28:58,093 Floyd, you've got about 30 seconds 473 00:28:58,177 --> 00:28:59,304 before your tire deflates, 474 00:28:59,399 --> 00:29:01,156 maybe 90 seconds before the car in front of us moves, 475 00:29:01,253 --> 00:29:03,291 and that means roughly 92 seconds 476 00:29:03,398 --> 00:29:04,867 before the lady in the truck behind you 477 00:29:04,966 --> 00:29:06,768 starts leaning on her horn so loud 478 00:29:06,869 --> 00:29:08,670 that sweaty cop up there will have no choice 479 00:29:08,771 --> 00:29:10,660 but to slosh on over and see what's happening. 480 00:29:10,737 --> 00:29:11,874 - Hey... - 80 seconds. 481 00:29:11,993 --> 00:29:13,097 Why are you following me? 482 00:29:13,192 --> 00:29:16,075 I just... I need you to know I didn't do it. 483 00:29:16,186 --> 00:29:18,281 - Okay. - But they're gonna say I did. 484 00:29:18,360 --> 00:29:19,368 I don't know, Floyd. 485 00:29:19,440 --> 00:29:21,440 You've been chasing me around for two hours. 486 00:29:21,519 --> 00:29:22,677 There are better ways to look clean. 487 00:29:22,776 --> 00:29:24,773 I loved her, okay? 488 00:29:24,837 --> 00:29:25,972 And she loved me. 489 00:29:26,059 --> 00:29:27,296 60 seconds, Floyd. 490 00:29:27,383 --> 00:29:30,517 She was onto something, okay? Something big. 491 00:29:30,618 --> 00:29:32,930 - A homicide? - No. Bigger. 492 00:29:33,026 --> 00:29:34,804 And she was gonna take them all down. 493 00:29:34,867 --> 00:29:36,223 That's why she had to go. 494 00:29:36,324 --> 00:29:38,333 Time's running out, Floyd. 495 00:29:39,794 --> 00:29:42,634 First they're gonna say he's a nice guy. 496 00:29:42,714 --> 00:29:44,065 Shame about the temper. 497 00:29:44,164 --> 00:29:45,499 And then they're gonna say 498 00:29:45,600 --> 00:29:47,468 I had some grudge against Strucker. 499 00:29:47,568 --> 00:29:49,170 And the next thing you know they'll be finding wires 500 00:29:49,269 --> 00:29:51,004 and shit in my apartment. 501 00:29:51,105 --> 00:29:53,607 You watch, there'll be a full manhunt by tomorrow lunch. 502 00:29:53,708 --> 00:29:55,310 Why are you so sure? 503 00:29:55,410 --> 00:29:57,144 Because that's how they taught me to work it. 504 00:29:57,245 --> 00:29:58,847 Felicity too. 505 00:29:58,947 --> 00:30:01,405 I can't protect you if you don't give me something. 506 00:30:01,484 --> 00:30:03,643 Hurry up, piece of shit! 507 00:30:03,706 --> 00:30:05,620 Can't nobody protect me now. 508 00:30:06,821 --> 00:30:08,690 Damn it. 509 00:30:46,247 --> 00:30:47,849 The headaches, right? 510 00:30:49,363 --> 00:30:50,864 Ringing in your ears 511 00:30:50,965 --> 00:30:53,801 like you got an old rotary phone jammed up there? 512 00:30:55,870 --> 00:30:57,939 Just rest, drink fluids, 513 00:30:58,029 --> 00:31:00,750 and quit chasing running backs in the open field. 514 00:31:00,829 --> 00:31:02,750 It'll pass in a day or two. 515 00:31:03,313 --> 00:31:05,212 Then come back in 20 years and kill you. 516 00:31:08,524 --> 00:31:10,860 I'll bring you something. 517 00:32:17,360 --> 00:32:19,094 We need to talk. 518 00:32:30,139 --> 00:32:32,775 I'm here to update you on events. 519 00:32:32,874 --> 00:32:34,709 I've just returned from Mexico, 520 00:32:34,811 --> 00:32:36,279 establishing Clyde Brattle's activities 521 00:32:36,379 --> 00:32:38,281 before he crossed the border at Nogales. 522 00:32:38,381 --> 00:32:40,149 It appears he was hiding out 523 00:32:40,248 --> 00:32:43,786 with a former CIA associate in Tepoztlán, 524 00:32:43,885 --> 00:32:46,588 a town otherwise famous for ice cream. 525 00:32:46,689 --> 00:32:49,558 As of 11:55 a.m. local time, 526 00:32:49,659 --> 00:32:51,609 there was nothing left of the man's hacienda 527 00:32:51,680 --> 00:32:52,688 or his family. 528 00:32:53,498 --> 00:32:55,481 Thanks to satellite imagery, 529 00:32:55,569 --> 00:32:56,833 we know both existed. 530 00:32:56,932 --> 00:32:59,712 But now neither does. 531 00:33:01,703 --> 00:33:03,205 Did you try the ice cream? 532 00:33:03,305 --> 00:33:05,804 I did. It was excellent. 533 00:33:11,140 --> 00:33:12,689 Our hope is that federal agents 534 00:33:12,786 --> 00:33:15,839 will quickly be able to locate and detain Brattle. 535 00:33:15,943 --> 00:33:18,903 How many pictures like this have we seen since Syria? 536 00:33:18,998 --> 00:33:21,062 How many times has he slipped through our fingers? 537 00:33:21,149 --> 00:33:23,317 I have faith in the FBI. 538 00:33:23,417 --> 00:33:26,093 And in your understanding how helpful this will be 539 00:33:26,181 --> 00:33:28,688 to the senator's work, not to mention his image. 540 00:33:28,789 --> 00:33:31,379 - Bully for him. - Yes, indeed. 541 00:33:31,457 --> 00:33:32,617 One wonders, though, 542 00:33:32,680 --> 00:33:35,148 if Jake Spivey is ready to fulfill his half of the bargain. 543 00:33:35,236 --> 00:33:36,796 Were you able to acquire 544 00:33:36,879 --> 00:33:39,565 a notarized copy of the deposition? 545 00:33:46,305 --> 00:33:48,731 He won't talk until we have Brattle. 546 00:33:49,984 --> 00:33:51,919 He's coming to kill Jake, isn't he? 547 00:33:52,009 --> 00:33:53,746 If he's not willing to tie every one 548 00:33:53,847 --> 00:33:56,581 of those millions of missing dollars around Brattle's neck, 549 00:33:56,677 --> 00:33:58,914 it's of no concern of ours if Spivey's taken out. 550 00:33:59,010 --> 00:34:00,907 - Brattle is everything. - You can't... 551 00:34:00,970 --> 00:34:03,446 No, he can't know about Brattle. 552 00:34:03,565 --> 00:34:05,538 Be professional, Allegra. 553 00:34:05,625 --> 00:34:07,237 We need him clean. 554 00:34:07,332 --> 00:34:08,689 Or dead. 555 00:34:11,965 --> 00:34:15,736 Would you permit me a personal question? 556 00:34:15,836 --> 00:34:18,405 - Okay. - Is it possible being home, 557 00:34:18,504 --> 00:34:19,906 being in mourning as you clearly are, 558 00:34:20,009 --> 00:34:21,307 has confused your loyalties? 559 00:34:21,407 --> 00:34:22,742 - Of course not. - You've been sloppy, 560 00:34:22,843 --> 00:34:24,001 you've been reckless, 561 00:34:24,105 --> 00:34:27,580 and you've let your personal business interfere with ours. 562 00:34:27,680 --> 00:34:29,115 - The senator... - The senator and I 563 00:34:29,215 --> 00:34:30,848 value you for your focus, 564 00:34:30,959 --> 00:34:32,316 which is why we remain willing 565 00:34:32,403 --> 00:34:35,555 to overlook certain lacunae in your résumé. 566 00:34:35,655 --> 00:34:37,236 Lacunae means blank space. 567 00:34:37,348 --> 00:34:39,590 I know what fucking lacunae means, Cyrus. 568 00:34:39,678 --> 00:34:42,186 If I may borrow a phrase, "bully for you." 569 00:34:43,562 --> 00:34:46,202 I have a message from the senator. Would you like to hear it? 570 00:34:49,568 --> 00:34:53,206 "Get it the fuck together." 571 00:34:53,305 --> 00:34:55,742 Have you received the message? 572 00:34:56,315 --> 00:34:57,525 Good. 573 00:34:57,617 --> 00:34:59,457 Get me a real deposition. 574 00:35:09,488 --> 00:35:11,590 Ice cream. 575 00:35:14,827 --> 00:35:17,063 And I said, "Well, boys, 576 00:35:17,164 --> 00:35:18,564 "if you're not dunking them or juggling them, 577 00:35:18,664 --> 00:35:20,233 you can't be mad at me for kicking them." 578 00:35:24,671 --> 00:35:26,473 Well, hey there, sweetie. Hey. 579 00:35:26,573 --> 00:35:27,941 Thanks for coming. 580 00:35:28,041 --> 00:35:30,410 We're taking the edge off. Care to join? 581 00:35:30,510 --> 00:35:32,412 I don't know. 582 00:35:32,512 --> 00:35:33,914 I'd rather just get drunk. 583 00:35:34,014 --> 00:35:35,981 That's a lady after my own heart. 584 00:35:36,082 --> 00:35:37,983 Gene, why don't you get Miss Dill a drink? 585 00:35:38,117 --> 00:35:39,518 Chardonnay? 586 00:35:39,619 --> 00:35:41,620 - Beer. - Okay. 587 00:35:42,988 --> 00:35:44,490 Come on, let's have a seat. 588 00:35:50,229 --> 00:35:53,532 I wanted to let you know that we've identified our man. 589 00:35:53,633 --> 00:35:56,602 It's Ferness, the ex-boyfriend. 590 00:35:56,702 --> 00:35:58,170 Okay. 591 00:35:58,271 --> 00:36:00,340 Judge Bien granted a warrant for his place today. 592 00:36:00,439 --> 00:36:01,841 We found Semtex, wiring. 593 00:36:01,941 --> 00:36:04,526 Everything you need for a bomb except the bang. 594 00:36:06,046 --> 00:36:09,149 You hearing me? It's almost over. 595 00:36:09,249 --> 00:36:11,320 I mean, if we're looking at boyfriends, 596 00:36:11,415 --> 00:36:13,153 why not that one? 597 00:36:13,253 --> 00:36:15,088 Gene Colder? He's good police. 598 00:36:15,187 --> 00:36:16,655 Besides, he's got an alibi. 599 00:36:16,756 --> 00:36:18,325 He was at the station all night last night 600 00:36:18,425 --> 00:36:20,026 when that second bomb blew. 601 00:36:20,126 --> 00:36:21,827 It seems too easy. 602 00:36:21,928 --> 00:36:24,331 Well, honey, that's 'cause it usually is. 603 00:36:24,430 --> 00:36:26,015 I've been doing this 20-something years. 604 00:36:26,110 --> 00:36:28,100 At the end of the day, 605 00:36:28,200 --> 00:36:30,015 men just aren't that complicated. 606 00:36:33,807 --> 00:36:36,709 Did you tell her about the grudge he had against Strucker? 607 00:36:36,809 --> 00:36:40,579 Well, if it isn't San Bonifacio's finest, 608 00:36:40,680 --> 00:36:42,515 doing what they do best. 609 00:36:42,615 --> 00:36:43,849 Nothing. 610 00:36:43,950 --> 00:36:45,952 You got about ten seconds 611 00:36:46,052 --> 00:36:48,889 to waddle your fat ass back out that door, Chuckles, 612 00:36:48,988 --> 00:36:50,322 before these fellas do it for you. 613 00:36:50,423 --> 00:36:52,158 - What? - You heard me, 614 00:36:52,258 --> 00:36:54,093 you miserable old clown beetle. 615 00:36:54,193 --> 00:36:55,468 Clown beetle? 616 00:36:55,548 --> 00:36:58,298 Clown beetle! It's the bottom-feeder 617 00:36:58,398 --> 00:37:00,300 that eats the maggots that eat corpses. 618 00:37:00,399 --> 00:37:02,619 There's nothing lower on God's verdant earth. 619 00:37:02,730 --> 00:37:04,927 - What the...? - Yeah, so just skitter on out of here. 620 00:37:05,022 --> 00:37:06,721 Go find something else rotten to nibble on 621 00:37:06,832 --> 00:37:09,626 before I stomp you like I would any other garden bug. 622 00:37:09,729 --> 00:37:11,478 Goddamn. 623 00:37:11,577 --> 00:37:12,745 - Get out of here! - Oh! 624 00:37:12,845 --> 00:37:14,581 Jesus Christ! 625 00:37:17,776 --> 00:37:19,612 Get out of here. 626 00:37:23,949 --> 00:37:26,423 Shame about the wings. 627 00:37:27,637 --> 00:37:29,329 Look, you know what? 628 00:37:29,428 --> 00:37:31,631 It's okay if you're hurting more, not less 629 00:37:31,731 --> 00:37:33,700 now that we've ID'd the killer. 630 00:37:33,800 --> 00:37:37,236 I mean, solving a murder case is not like finding your keys. 631 00:37:37,336 --> 00:37:39,171 There's no happy ending. 632 00:37:39,271 --> 00:37:41,474 There's actually no ending at all. 633 00:37:42,535 --> 00:37:44,803 The grieving just starts once the arrest is made. 634 00:37:44,913 --> 00:37:46,313 And then what? 635 00:37:46,405 --> 00:37:48,572 We all just go back on with our lives? 636 00:37:48,633 --> 00:37:52,981 Honey, that door closed the moment the bomb went off. 637 00:38:08,514 --> 00:38:09,786 Hey, have you eaten? 638 00:38:21,133 --> 00:38:23,535 How'd you find this place? 639 00:38:23,635 --> 00:38:25,503 Felicity. 640 00:38:25,604 --> 00:38:28,506 She was real good about finding places like this. 641 00:38:28,606 --> 00:38:30,075 Speaking of... 642 00:38:30,175 --> 00:38:31,895 I spent about nine hours at her bank 643 00:38:31,974 --> 00:38:33,512 and the hall of records. 644 00:38:33,612 --> 00:38:35,609 Best I can figure, 645 00:38:35,716 --> 00:38:38,285 the person who bought the complex is... 646 00:38:40,686 --> 00:38:42,486 Captain Eugene Colder. 647 00:38:45,137 --> 00:38:46,915 But you knew that, didn't you? 648 00:38:48,946 --> 00:38:52,314 I'm gonna need another. 649 00:38:55,298 --> 00:38:57,317 So, what's your story? 650 00:38:58,150 --> 00:39:01,355 Grew up in Port Arthur. School in Austin. 651 00:39:01,454 --> 00:39:04,123 Moved here two years ago to look after my grandma. 652 00:39:06,092 --> 00:39:08,228 She passed about three months back. 653 00:39:08,328 --> 00:39:10,030 So you just... 654 00:39:11,297 --> 00:39:13,366 Dropped everything to take care of her? 655 00:39:14,433 --> 00:39:16,836 Moved here? 656 00:39:18,237 --> 00:39:20,040 When it's the person that knows you best... 657 00:39:21,607 --> 00:39:23,409 It's what you do. 658 00:39:28,382 --> 00:39:29,883 Hello? 659 00:39:29,982 --> 00:39:32,685 Are you the person that knows me best? 660 00:39:32,786 --> 00:39:35,454 I suppose that's probably true. 661 00:39:35,554 --> 00:39:36,956 Why? 662 00:39:37,056 --> 00:39:39,133 Clyde Brattle crossed the border 663 00:39:39,220 --> 00:39:40,359 at Nogales this morning. 664 00:39:40,460 --> 00:39:41,762 Feds don't have eyes on him. 665 00:39:41,870 --> 00:39:43,919 Safe to assume he's headed this way. 666 00:39:44,998 --> 00:39:47,367 And why are you telling me this, Pick? 667 00:39:49,201 --> 00:39:51,270 You trying to warn me or woo me? 668 00:39:52,706 --> 00:39:54,513 Why, Jake Spivey. 669 00:39:54,590 --> 00:39:56,291 I thought that was a distinction 670 00:39:56,370 --> 00:39:57,551 we didn't recognize. 671 00:39:59,311 --> 00:40:02,415 Well, how can I return the favor? 672 00:40:02,516 --> 00:40:05,552 Just don't be the dead girl, Jake. 673 00:40:14,610 --> 00:40:15,978 It's working. 674 00:40:16,063 --> 00:40:17,314 Yay. 675 00:41:11,351 --> 00:41:13,420 ♪ Saw Johnny tonight ♪ 676 00:41:13,520 --> 00:41:15,589 ♪ But we didn't say hello to each other ♪ 677 00:41:15,688 --> 00:41:17,290 ♪ We're all moving pretty fast these days ♪ 678 00:41:17,389 --> 00:41:19,592 ♪ Bumping around like bumper cars ♪ 679 00:41:19,692 --> 00:41:21,360 ♪ Slippery kelp in the tide ♪ 680 00:41:21,460 --> 00:41:23,663 ♪ It's awful hard to hang on to each other ♪ 681 00:41:23,762 --> 00:41:25,831 ♪ Flying around hot H2O molecules ♪ 682 00:41:25,931 --> 00:41:27,800 ♪ Balls that come in contact often alter their direction ♪ 683 00:41:27,900 --> 00:41:29,969 ♪ High-pressure days ♪ 684 00:41:30,069 --> 00:41:31,971 ♪ High pressure ♪ 685 00:41:32,072 --> 00:41:34,107 ♪ High-pressure days ♪ 686 00:41:34,206 --> 00:41:36,509 ♪ High pressure ♪ 687 00:41:36,610 --> 00:41:38,178 ♪ High-pressure days ♪ 688 00:41:38,277 --> 00:41:40,613 ♪ Bump around bumper cars ♪ 689 00:41:40,714 --> 00:41:42,616 ♪ High-pressure days ♪ 690 00:41:42,715 --> 00:41:44,351 ♪ High pressure ♪ 691 00:42:00,933 --> 00:42:03,202 ♪ Our paths still cross ♪ 692 00:42:03,302 --> 00:42:05,137 ♪ In these high-pressure days ♪ 693 00:42:05,237 --> 00:42:07,239 ♪ Crowd pattern will emerge ♪ 694 00:42:07,340 --> 00:42:09,242 ♪ Exchange phone numbers, wither away ♪ 695 00:42:09,342 --> 00:42:11,645 ♪ Our paths still cross ♪ 696 00:42:11,744 --> 00:42:13,746 ♪ In these high-pressure days ♪ 697 00:42:13,846 --> 00:42:15,681 ♪ Crowd pattern will emerge ♪ 698 00:42:15,782 --> 00:42:17,484 ♪ Exchange phone numbers wither away ♪ 699 00:42:17,583 --> 00:42:19,886 ♪ High-pressure days ♪ 700 00:42:19,985 --> 00:42:21,520 ♪ Finding that our motions ♪ 701 00:42:21,621 --> 00:42:24,090 ♪ High-pressure nights ♪ 702 00:42:24,190 --> 00:42:26,149 ♪ Fit into a pattern ♪ 703 00:42:26,245 --> 00:42:28,282 ♪ High-pressure days ♪ 704 00:42:28,381 --> 00:42:30,316 ♪ Finding that our motions ♪ 705 00:42:30,416 --> 00:42:31,784 ♪ High pressure nights ♪ 706 00:42:31,885 --> 00:42:33,986 ♪ Fit into a pattern ♪ 707 00:42:34,088 --> 00:42:36,290 ♪ High pressure days ♪ 708 00:42:36,390 --> 00:42:38,459 ♪ Finding that our motions ♪ 709 00:42:38,559 --> 00:42:39,860 ♪ High pressure... ♪ 710 00:43:04,890 --> 00:43:08,123 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 50524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.