Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,761
Previously on "Briarpatch"...
2
00:00:08,873 --> 00:00:10,819
You really have been gone a long time.
3
00:00:10,930 --> 00:00:12,177
- 12 years.
- You sticking around?
4
00:00:12,255 --> 00:00:13,812
Till I find out
what happened to Felicity.
5
00:00:16,478 --> 00:00:18,589
Someone just blew up the landlady.
6
00:00:18,668 --> 00:00:20,493
I'm Calvin Strucker, Miss Dill.
7
00:00:20,597 --> 00:00:22,049
This is Captain Gene Colder.
8
00:00:22,128 --> 00:00:24,113
Your sister and I,
when my divorce comes through,
9
00:00:24,200 --> 00:00:26,089
we were going to be married.
10
00:00:26,176 --> 00:00:28,492
She said you were some kind
of investigator.
11
00:00:28,579 --> 00:00:29,857
I work for a Senate subcommittee.
12
00:00:29,952 --> 00:00:32,031
- Cyrus.
- The senator would like to meet.
13
00:00:33,956 --> 00:00:36,560
Your loss, while tragic,
presents an opportunity.
14
00:00:36,660 --> 00:00:38,294
You know Spivey well.
15
00:00:38,395 --> 00:00:40,029
While in town, you could depose him.
16
00:00:40,130 --> 00:00:42,432
Pick. So glad you came.
17
00:00:42,532 --> 00:00:44,200
All right. A deposition?
18
00:00:44,300 --> 00:00:45,569
They found Clyde Brattle, Jake.
19
00:00:45,669 --> 00:00:47,604
- And where was he?
- Mexico City.
20
00:00:47,703 --> 00:00:49,305
The senator only needs one of you.
21
00:00:49,405 --> 00:00:51,040
You offering immunity?
22
00:00:51,141 --> 00:00:52,709
There's also the matter of her property.
23
00:00:52,809 --> 00:00:55,812
A multi-unit fixer-upper
with a price tag of 400,000.
24
00:00:55,911 --> 00:00:57,780
No one lived in that apartment.
25
00:00:57,880 --> 00:01:00,082
Certainly not my sister.
26
00:01:00,182 --> 00:01:03,052
I can show you something.
Where Felicity actually lived.
27
00:01:03,152 --> 00:01:05,554
Where you two headed
on a cool night like this?
28
00:01:05,654 --> 00:01:07,257
- It'll keep until tomorrow.
- Suit yourself.
29
00:02:04,416 --> 00:02:07,762
_
30
00:02:25,569 --> 00:02:27,237
Donna.
31
00:02:32,174 --> 00:02:34,743
Donna! Kitty!
32
00:02:53,563 --> 00:02:55,030
Gene?
33
00:02:55,131 --> 00:02:56,399
I'm...
34
00:03:02,471 --> 00:03:04,641
I'm just getting the paper.
35
00:03:05,742 --> 00:03:06,910
Donna!
36
00:03:07,010 --> 00:03:08,978
Where are you, my kitty girl?
37
00:03:20,823 --> 00:03:23,459
Gene, why is the front door open?
38
00:03:32,698 --> 00:03:36,911
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
39
00:03:52,856 --> 00:03:55,090
Yes?
40
00:03:55,161 --> 00:03:56,883
Jesus Christ, Pick.
41
00:03:56,987 --> 00:03:59,462
What's this I hear
about you getting blown up?
42
00:03:59,561 --> 00:04:01,096
Almost blown up.
43
00:04:02,463 --> 00:04:05,433
That's a very precarious distinction.
44
00:04:07,935 --> 00:04:09,203
You all right?
45
00:04:09,303 --> 00:04:11,071
Concussion.
46
00:04:11,172 --> 00:04:13,073
I got a doctor on call who'll come by
47
00:04:13,173 --> 00:04:15,777
and give you a shot
of whatever you want.
48
00:04:15,876 --> 00:04:18,111
Vitamin B. Demerol. Tequila.
49
00:04:20,014 --> 00:04:21,096
Ow!
50
00:04:21,176 --> 00:04:22,345
Sorry.
51
00:04:23,938 --> 00:04:25,474
Clyde Brattle slipped surveillance
52
00:04:25,574 --> 00:04:27,642
in Mexico City. Stop.
53
00:04:27,741 --> 00:04:31,045
Considered extremely armed
and extremely dangerous. Stop.
54
00:04:31,145 --> 00:04:33,481
Strike first "extremely." Stop.
55
00:04:33,582 --> 00:04:36,918
Please deliver Spivey depo ASAP. Stop.
56
00:04:38,786 --> 00:04:41,222
The tamales were indeed excellent.
57
00:04:41,322 --> 00:04:42,415
Anyway...
58
00:04:42,502 --> 00:04:44,725
When can I get a copy of the deposition?
59
00:04:44,825 --> 00:04:46,446
All business, huh?
60
00:04:46,804 --> 00:04:49,970
Well, I can get it over to you
this afternoon.
61
00:04:50,026 --> 00:04:52,800
Kind of a busy morning over here.
62
00:04:52,901 --> 00:04:54,236
Today, Jake.
63
00:04:54,336 --> 00:04:56,905
I don't have time
to babysit you on this.
64
00:04:57,005 --> 00:05:00,675
Say, did you get my flowers?
65
00:05:03,745 --> 00:05:05,046
I did.
66
00:05:05,147 --> 00:05:06,947
You trying to warn me or woo me?
67
00:05:07,048 --> 00:05:10,018
Why, Pickle Dill.
68
00:05:11,418 --> 00:05:13,921
That's another precarious distinction.
69
00:05:14,022 --> 00:05:15,223
The deposition, Jake.
70
00:05:15,322 --> 00:05:16,690
I'm asking nicely.
71
00:05:16,791 --> 00:05:18,192
They're not gonna be this polite
72
00:05:18,293 --> 00:05:20,394
when they're coming
for your goddamn throat.
73
00:05:26,301 --> 00:05:27,635
Head trauma.
74
00:05:27,736 --> 00:05:30,805
I tell you, it makes you grouchy.
75
00:05:41,048 --> 00:05:43,450
You.
76
00:05:43,551 --> 00:05:45,208
When I heard that you checked
yourself out the hospital,
77
00:05:45,280 --> 00:05:46,312
I headed straight over to explain...
78
00:05:46,383 --> 00:05:47,702
What the hell was that last night?
79
00:05:47,748 --> 00:05:50,424
- What did you know about the bomb?
- I swear I did not know about the bomb!
80
00:05:51,825 --> 00:05:53,827
I brought breakfast.
81
00:05:56,031 --> 00:05:57,531
Okay, I know how this looks.
82
00:05:57,632 --> 00:05:59,301
Why did you get me
out of that car last night?
83
00:05:59,401 --> 00:06:00,936
I don't trust cops.
84
00:06:01,036 --> 00:06:02,437
Especially not in this town.
85
00:06:02,536 --> 00:06:04,138
Felicity was a cop in this town.
86
00:06:04,238 --> 00:06:06,274
And she's the one that
told me not to trust them.
87
00:06:06,373 --> 00:06:08,642
So, what, you were just following me?
88
00:06:08,743 --> 00:06:12,180
No. I figured that you
might be at the apartment.
89
00:06:12,279 --> 00:06:14,916
And when I saw you about to get
into that car with Strucker...
90
00:06:19,087 --> 00:06:21,423
Look...
91
00:06:21,522 --> 00:06:22,823
Felicity...
92
00:06:22,923 --> 00:06:27,018
she was there for me when I needed her.
93
00:06:27,115 --> 00:06:29,423
She just about saved me.
94
00:06:29,502 --> 00:06:31,670
And when it mattered,
I couldn't save her.
95
00:06:33,453 --> 00:06:36,058
I guess I just thought if I...
96
00:06:36,141 --> 00:06:37,550
if I stayed close to you...
97
00:06:39,941 --> 00:06:42,477
I just had a lot of loss this year.
98
00:06:47,220 --> 00:06:49,055
You want to help?
99
00:06:50,290 --> 00:06:53,093
I don't need a friend. I need a lawyer.
100
00:06:53,192 --> 00:06:54,660
Get me all the documents
related to the sale
101
00:06:54,761 --> 00:06:56,629
of that apartment complex.
102
00:06:56,728 --> 00:06:58,697
I need to find out
where the money came from.
103
00:07:00,699 --> 00:07:03,435
What, you don't think she paid for it?
104
00:07:03,535 --> 00:07:05,672
I don't think she lived there.
105
00:07:34,233 --> 00:07:37,136
You know, most people
think identifying a body
106
00:07:37,237 --> 00:07:39,038
is like it is on TV,
107
00:07:39,139 --> 00:07:41,406
with the big bag,
and the unzipping and all.
108
00:07:41,507 --> 00:07:44,676
But, really, it's just this.
109
00:07:51,083 --> 00:07:52,850
I know.
110
00:07:56,021 --> 00:07:57,689
I've done this before.
111
00:08:13,167 --> 00:08:15,222
I got two of my best men down, Sergeant,
112
00:08:15,325 --> 00:08:17,016
and one of them was also my best girl,
113
00:08:17,111 --> 00:08:19,878
so I'd appreciate it kindly
if you shut your mouth
114
00:08:19,978 --> 00:08:22,341
- and got to work, is that clear?
- Yes, ma'am.
115
00:08:32,431 --> 00:08:33,766
Okay.
116
00:08:50,249 --> 00:08:51,750
You're the sister.
117
00:08:52,918 --> 00:08:54,320
I am.
118
00:08:55,587 --> 00:08:56,988
Well, good Lord, sweetie.
119
00:08:57,088 --> 00:08:58,523
Come here.
120
00:08:59,591 --> 00:09:01,494
Come here. Come here.
121
00:09:04,062 --> 00:09:06,564
I am so very, very sorry.
122
00:09:06,957 --> 00:09:09,928
By God, this has been a hard one.
123
00:09:15,751 --> 00:09:17,019
I'm Eve Raytek.
124
00:09:17,094 --> 00:09:19,178
I'm the chief of police in this town.
125
00:09:19,278 --> 00:09:21,480
What's left of them.
126
00:09:21,580 --> 00:09:23,049
Remind me of your name?
127
00:09:23,149 --> 00:09:24,716
Allegra.
128
00:09:24,817 --> 00:09:27,852
They named you both "happiness"? Huh.
129
00:09:27,952 --> 00:09:30,997
Well, your folks must have been
real characters.
130
00:09:32,191 --> 00:09:34,026
Uh, may I?
131
00:09:39,029 --> 00:09:40,298
Okay.
132
00:09:45,203 --> 00:09:46,871
She still looks beautiful.
133
00:09:46,971 --> 00:09:48,240
She looks dead.
134
00:09:48,340 --> 00:09:49,809
That's because she is.
135
00:09:49,909 --> 00:09:51,710
But you best believe
136
00:09:51,811 --> 00:09:53,279
I'm gonna do everything in my power
137
00:09:53,379 --> 00:09:55,380
to find out who made her that way.
138
00:09:56,649 --> 00:09:58,583
I owe it to Felicity.
139
00:09:58,683 --> 00:10:00,218
We all do.
140
00:10:01,754 --> 00:10:03,322
- Okay.
- But, I mean,
141
00:10:03,422 --> 00:10:05,591
a serial bomber is a new one,
142
00:10:05,691 --> 00:10:08,594
even for an established hive
of criminal what-the-fuckery
143
00:10:08,693 --> 00:10:10,128
like this fair city.
144
00:10:10,229 --> 00:10:11,663
Listen, Allegra,
145
00:10:11,764 --> 00:10:13,698
how about you and I get a drink later?
146
00:10:13,798 --> 00:10:16,668
5:00 p.m.? Jolly's?
147
00:10:16,769 --> 00:10:18,937
- Sure.
- Okay.
148
00:10:19,038 --> 00:10:21,507
Your man, Strucker.
149
00:10:21,606 --> 00:10:23,007
He was...
150
00:10:25,678 --> 00:10:27,346
Did he have a family?
151
00:10:27,446 --> 00:10:31,039
He's got a wife.
I expect she's with him now.
152
00:10:32,885 --> 00:10:35,053
Oh, they didn't tell you?
153
00:10:36,126 --> 00:10:38,090
Calvin's not dead.
154
00:10:38,189 --> 00:10:41,559
He may wish he was,
but he's hanging in there.
155
00:10:47,304 --> 00:10:48,774
Come on, Timmy,
156
00:10:48,866 --> 00:10:50,106
That's not the grip I showed you.
157
00:10:50,221 --> 00:10:52,312
I'm tired of curveballs, Jimmy.
158
00:10:52,404 --> 00:10:55,373
Why can't we just throw it straight?
159
00:10:57,112 --> 00:10:59,659
That's a great question,
Timmy, and one being asked
160
00:10:59,723 --> 00:11:01,215
by folks in our home state of Texas
161
00:11:01,302 --> 00:11:03,426
and all across this great land of ours.
162
00:11:03,545 --> 00:11:06,101
Why can't politicians
in Washington, D.C.,
163
00:11:06,180 --> 00:11:08,545
say what they mean
and mean what they say?
164
00:11:08,649 --> 00:11:09,950
Yeah!
165
00:11:10,045 --> 00:11:12,597
Since being elected
to the Senate six years ago,
166
00:11:12,676 --> 00:11:15,682
I made it my mission
to cut through red tape,
167
00:11:15,777 --> 00:11:17,218
be honest with voters,
168
00:11:17,311 --> 00:11:19,571
and make sure that American money...
169
00:11:20,095 --> 00:11:22,000
stays in American pockets.
170
00:11:22,101 --> 00:11:23,444
- All right!
- Yeah!
171
00:11:24,904 --> 00:11:27,173
This November,
I'm running for re-election
172
00:11:27,273 --> 00:11:31,476
to make sure that everyone
plays by the same rules.
173
00:11:31,577 --> 00:11:33,144
I'm Senator Joseph Ramirez,
174
00:11:33,245 --> 00:11:35,313
and I approve this message.
175
00:12:03,641 --> 00:12:05,443
Dill.
176
00:12:05,543 --> 00:12:08,813
Well, I'd say you're looking well,
177
00:12:08,913 --> 00:12:12,150
but I have a reputation
for honesty to uphold.
178
00:12:12,250 --> 00:12:13,918
That must be quite a lift.
179
00:12:14,019 --> 00:12:15,654
And at your age.
180
00:12:15,754 --> 00:12:19,625
Hmm. I've never known you
to be indecisive, Dill.
181
00:12:19,725 --> 00:12:21,260
Nasty, sure.
182
00:12:21,360 --> 00:12:23,128
It was the same when your parents...
183
00:12:25,130 --> 00:12:28,567
But even back then
you were never wishy-washy.
184
00:12:29,439 --> 00:12:31,537
Did you start early
this morning, Freddie?
185
00:12:31,636 --> 00:12:33,371
I thought they cut you off at dawn.
186
00:12:33,471 --> 00:12:35,707
Last night you get out
of a car with Strucker.
187
00:12:35,808 --> 00:12:38,875
He blows up. You don't.
188
00:12:38,971 --> 00:12:41,012
Now, not more than 12 hours later,
189
00:12:41,112 --> 00:12:42,760
you're making a social call.
190
00:12:42,840 --> 00:12:46,411
- What changed?
- You're fishing.
191
00:12:46,512 --> 00:12:49,062
Well, I don't have to wet
a line to land a big one, girl.
192
00:12:50,249 --> 00:12:51,617
Have a nice day, Freddie.
193
00:12:51,716 --> 00:12:53,317
Try not to fall overboard.
194
00:12:53,417 --> 00:12:56,120
Hmm. What about Clyde Brattle?
195
00:12:56,220 --> 00:12:59,490
Ooh! Feels like a nibble to me.
196
00:13:01,826 --> 00:13:03,394
I don't know what you're talking about.
197
00:13:03,494 --> 00:13:05,297
I'm sure not.
198
00:13:05,397 --> 00:13:08,566
You know, Clyde Tomerlin Brattle.
199
00:13:08,667 --> 00:13:11,069
Part-time American gunrunner.
200
00:13:11,170 --> 00:13:13,739
Full-time international fugitive.
201
00:13:13,839 --> 00:13:17,008
Asshole buddy of Jacob Spivey,
your oldest friend.
202
00:13:17,109 --> 00:13:20,946
And the subject of a senatorial
investigation run by...
203
00:13:22,047 --> 00:13:23,949
You.
204
00:13:24,883 --> 00:13:26,384
I'm on leave.
205
00:13:26,484 --> 00:13:28,720
And I'm on deadline.
206
00:13:28,820 --> 00:13:31,455
What are you really doing
back in town, Dill?
207
00:13:31,556 --> 00:13:34,659
Whatever it is, it sure
don't look like grieving.
208
00:13:34,759 --> 00:13:38,029
And this sure doesn't
look much like journalism.
209
00:13:38,129 --> 00:13:40,532
Go to hell, Freddie.
210
00:13:40,632 --> 00:13:43,135
You're not as good at this
as you think you are, girl.
211
00:13:43,234 --> 00:13:45,295
You don't have the miles on you.
212
00:14:34,418 --> 00:14:36,420
♪ Oh, touch me ♪
213
00:14:37,855 --> 00:14:39,884
- ♪ This is the night ♪
- ♪ Oh, touch me ♪
214
00:14:39,971 --> 00:14:41,359
It's cold.
215
00:14:41,447 --> 00:14:44,028
♪ I want to feel your body ♪
216
00:14:53,872 --> 00:14:56,063
Well, hi.
217
00:14:56,129 --> 00:14:58,031
I'm looking for Harold Snow.
218
00:14:58,109 --> 00:15:00,722
Oh. He's out.
219
00:15:00,817 --> 00:15:02,632
Are you Mrs. Snow?
220
00:15:04,515 --> 00:15:06,947
I'm Cindy McCabe.
221
00:15:07,042 --> 00:15:08,744
I just live here.
222
00:15:08,772 --> 00:15:10,579
Hi, Cindy. I'm Allegra.
223
00:15:10,678 --> 00:15:12,648
Do you remember me from last night?
224
00:15:12,748 --> 00:15:14,716
Oh, my gosh.
225
00:15:14,808 --> 00:15:16,431
You're the sister.
226
00:15:18,326 --> 00:15:20,858
That was crazy, what happened.
227
00:15:22,191 --> 00:15:23,624
Could I have one of those?
228
00:15:23,725 --> 00:15:26,061
Oh.
229
00:15:26,161 --> 00:15:27,963
I know what this looks like.
230
00:15:28,062 --> 00:15:31,999
You know, putting on a show
for the fuzz and all.
231
00:15:32,100 --> 00:15:35,336
But the AC is on the fritz.
232
00:15:35,437 --> 00:15:38,472
Usually the landlady'll fix it, but...
233
00:15:42,577 --> 00:15:44,545
Gosh.
234
00:15:44,645 --> 00:15:46,587
You don't talk much.
235
00:15:46,674 --> 00:15:49,117
Your sister was like that too, though.
236
00:15:49,217 --> 00:15:51,152
Quiet, I mean.
237
00:15:52,321 --> 00:15:56,124
I liked it in her, you know?
238
00:15:56,225 --> 00:15:57,692
Never a peep...
239
00:15:59,651 --> 00:16:02,587
Except when Harold was late
with the rent, of course.
240
00:16:02,680 --> 00:16:04,633
Or that time that boyfriend came by.
241
00:16:04,705 --> 00:16:07,108
Colder?
242
00:16:07,209 --> 00:16:08,877
I pulled that one fresh
out of the cooler.
243
00:16:08,977 --> 00:16:10,425
No, I mean the boyfriend.
244
00:16:10,512 --> 00:16:12,079
Was it Captain Gene Colder?
245
00:16:12,180 --> 00:16:15,784
Uh, this guy looked more like
a jock than a cop.
246
00:16:17,218 --> 00:16:19,645
He scared the piss
out of me, truth be told.
247
00:16:19,740 --> 00:16:22,257
He was hammering on that door so hard,
248
00:16:22,357 --> 00:16:23,625
I thought he was gonna rip
the whole thing off
249
00:16:23,724 --> 00:16:24,825
at the hinges.
250
00:16:24,925 --> 00:16:26,795
Kept coming by after that, too,
251
00:16:26,895 --> 00:16:29,227
riding around in his rattly old truck.
252
00:16:30,464 --> 00:16:32,166
Oh, my gosh.
253
00:16:32,267 --> 00:16:34,335
I just realized,
254
00:16:34,435 --> 00:16:37,104
you're probably gonna be
wanting the rent too.
255
00:16:37,204 --> 00:16:39,840
I don't know what we're gonna
do about that.
256
00:16:39,940 --> 00:16:42,576
Cindy, let's just call it
even for the month.
257
00:16:42,676 --> 00:16:44,166
I mean, we've all been through a lot.
258
00:16:45,563 --> 00:16:48,864
Well, that is mighty decent of you.
259
00:16:54,204 --> 00:16:55,876
Do you want another beer?
260
00:16:55,973 --> 00:16:57,717
No, you go ahead.
261
00:17:01,463 --> 00:17:04,327
- I'll be right back.
- Okay.
262
00:17:13,191 --> 00:17:14,526
It's funny.
263
00:17:14,626 --> 00:17:17,995
You know, you're both awful pretty,
264
00:17:18,096 --> 00:17:21,732
but she had a very
different vibe, you know?
265
00:17:21,832 --> 00:17:25,068
Like things were always
gonna start looking up.
266
00:17:25,904 --> 00:17:27,038
And me?
267
00:17:29,808 --> 00:17:31,209
You make it seem like
268
00:17:31,309 --> 00:17:33,411
things are moving
in the other direction.
269
00:17:36,915 --> 00:17:39,149
Cindy, are you making a pass at me?
270
00:17:39,250 --> 00:17:42,220
Kinda. Sorta.
271
00:17:42,319 --> 00:17:44,422
Well, I'm flattered.
272
00:17:44,521 --> 00:17:46,114
You ever make a pass at my sister?
273
00:17:46,217 --> 00:17:47,733
Once.
274
00:17:47,851 --> 00:17:49,235
How'd she take it?
275
00:17:52,963 --> 00:17:56,033
About as well as you.
276
00:17:56,577 --> 00:17:58,012
So...
277
00:18:01,417 --> 00:18:03,685
Sorry.
278
00:18:03,787 --> 00:18:05,221
Thanks for the beer.
279
00:18:27,765 --> 00:18:28,999
Hello?
280
00:18:32,002 --> 00:18:33,905
I should have known it was you.
281
00:18:35,240 --> 00:18:37,474
I just needed a change of clothes.
282
00:18:37,575 --> 00:18:41,011
I figured you'd be wanting
the closets empty soon enough.
283
00:18:41,111 --> 00:18:43,247
Take as much time as you need.
284
00:18:44,182 --> 00:18:47,352
It may not show, Dill...
285
00:18:47,452 --> 00:18:48,953
I'm almost falling apart here.
286
00:18:49,053 --> 00:18:52,823
So am I. Falling apart, almost.
287
00:18:52,924 --> 00:18:54,977
- I'm married to a bitch.
- It happens.
288
00:18:55,056 --> 00:18:57,495
She's the daughter
of a deputy chief back east.
289
00:18:57,595 --> 00:18:58,829
That's why I married her.
290
00:18:58,930 --> 00:19:00,999
I got hungry, made a mistake.
291
00:19:01,098 --> 00:19:02,833
- I make them all the time.
- I don't want you thinking
292
00:19:02,934 --> 00:19:04,903
Felicity busted up a happy home.
293
00:19:05,002 --> 00:19:06,303
The wife and I, we were having problems
294
00:19:06,404 --> 00:19:08,173
long before we moved here.
295
00:19:08,272 --> 00:19:11,269
Felicity, she was wonderful.
296
00:19:13,744 --> 00:19:15,412
How did she afford this place?
297
00:19:15,512 --> 00:19:17,648
Again with the questions.
298
00:19:17,749 --> 00:19:19,751
Look, she wasn't dirty, okay?
299
00:19:19,850 --> 00:19:22,520
You're right. She couldn't afford it.
But I could. I...
300
00:19:22,619 --> 00:19:24,955
I gave her the money for our future.
301
00:19:25,056 --> 00:19:26,691
You?
302
00:19:26,790 --> 00:19:28,530
I'm sorry I didn't
tell you the other day.
303
00:19:28,625 --> 00:19:29,761
I was embarrassed.
304
00:19:29,860 --> 00:19:32,062
It's already messy enough with my wife.
305
00:19:32,163 --> 00:19:33,865
Look, if my name's on the lease,
306
00:19:33,964 --> 00:19:36,367
then she can get her hands
on it in the divorce, so...
307
00:19:36,467 --> 00:19:38,769
well, joke's on me, isn't it?
308
00:19:38,869 --> 00:19:41,271
This place is yours.
309
00:19:41,371 --> 00:19:44,741
Tell me about Felicity's boyfriend.
310
00:19:44,842 --> 00:19:46,643
Big guy. Athletic.
311
00:19:46,743 --> 00:19:49,481
Floyd?
312
00:19:49,580 --> 00:19:51,415
Wait a second,
did she tell you about him?
313
00:19:51,515 --> 00:19:54,418
Seems like there was a lot
of things she didn't tell me.
314
00:19:54,519 --> 00:19:57,122
Well, it was kind of a fling, really.
315
00:19:57,222 --> 00:19:58,990
Floyd Ferness.
316
00:19:59,089 --> 00:20:00,824
The best running back
to ever come out of this town.
317
00:20:00,925 --> 00:20:02,292
High school hero.
318
00:20:02,393 --> 00:20:04,328
Played at UT. Even got drafted.
319
00:20:04,428 --> 00:20:06,263
He made exactly one play in the bigs
320
00:20:06,364 --> 00:20:09,367
before his knee went snap-crackle-pop.
321
00:20:09,466 --> 00:20:11,602
Anyway, bounced back here.
Joined the force.
322
00:20:11,703 --> 00:20:14,105
More of a photo op than real policing.
323
00:20:14,204 --> 00:20:17,141
Felicity dumped him just before we did.
324
00:20:17,242 --> 00:20:19,109
What happened?
325
00:20:19,210 --> 00:20:20,345
He happened.
326
00:20:20,444 --> 00:20:21,678
You know how jocks get.
327
00:20:21,779 --> 00:20:23,815
A few too many shots to his head.
328
00:20:23,915 --> 00:20:27,050
He wasn't happy with the job.
329
00:20:27,152 --> 00:20:31,134
Tell you this, he wasn't happy
about losing it either.
330
00:20:32,890 --> 00:20:35,058
Seems like an obvious suspect.
331
00:20:35,159 --> 00:20:36,522
You know I can't answer that.
332
00:20:38,258 --> 00:20:40,394
What are you gonna do with it?
333
00:20:40,479 --> 00:20:41,546
The place?
334
00:20:47,043 --> 00:20:48,544
I hadn't given it any thought.
335
00:20:48,643 --> 00:20:51,046
Well...
336
00:20:51,147 --> 00:20:55,284
it may not look like much, but...
337
00:20:55,383 --> 00:20:58,801
well, it sure was something to me.
338
00:21:06,128 --> 00:21:07,596
Bye, Colder.
339
00:21:18,926 --> 00:21:20,708
Hey, Pick!
340
00:21:34,722 --> 00:21:36,324
Wow.
341
00:21:40,062 --> 00:21:41,363
You shouldn't have.
342
00:21:41,463 --> 00:21:43,598
But I did.
343
00:21:43,699 --> 00:21:45,401
You're a cherry girl, right?
344
00:21:46,506 --> 00:21:47,907
That was Felicity.
345
00:21:49,433 --> 00:21:50,834
But I'll take it.
346
00:21:51,774 --> 00:21:53,375
Frosty's?
347
00:21:55,009 --> 00:21:57,271
Been waiting long?
348
00:21:57,358 --> 00:22:01,490
Oh, only about four snowballs' worth.
349
00:22:06,861 --> 00:22:09,098
You realize how long
we'd have had to save
350
00:22:09,197 --> 00:22:10,565
to buy half as many of those?
351
00:22:10,666 --> 00:22:12,234
Well, that was then, Pick.
352
00:22:12,333 --> 00:22:14,303
We were poor as shit.
353
00:22:14,402 --> 00:22:16,137
And now?
354
00:22:18,072 --> 00:22:19,675
Now I'm rich.
355
00:22:21,110 --> 00:22:23,712
I had Eliseo here buy out the store.
356
00:22:28,449 --> 00:22:30,284
Well, hey...
357
00:22:30,386 --> 00:22:33,055
want to take a stroll?
358
00:22:33,155 --> 00:22:34,723
- Sure.
- Come on.
359
00:22:52,507 --> 00:22:54,142
That hurt?
360
00:22:54,243 --> 00:22:56,211
You should see the other guy.
361
00:22:57,245 --> 00:22:59,988
Can you believe
it still smells the same?
362
00:23:01,449 --> 00:23:03,552
Like burnt sugar, blood, and motor oil.
363
00:23:04,820 --> 00:23:06,554
Take a few days for it
to get into your clothes,
364
00:23:06,655 --> 00:23:10,559
but after a while you'll be
smelling it in your sleep.
365
00:23:11,759 --> 00:23:13,394
I never stopped smelling it.
366
00:23:13,495 --> 00:23:14,862
One day you'll have to explain to me
367
00:23:14,963 --> 00:23:16,697
why it is you moved back here.
368
00:23:16,799 --> 00:23:18,934
That's easy.
369
00:23:20,302 --> 00:23:23,738
Things are bad all over.
370
00:23:25,174 --> 00:23:29,511
At least here I know
which way things are going.
371
00:23:31,045 --> 00:23:33,114
Which way is that?
372
00:23:35,551 --> 00:23:36,985
My way.
373
00:23:39,188 --> 00:23:42,925
All right, now, before I forget.
374
00:23:43,024 --> 00:23:44,293
What you've been waiting for.
375
00:23:46,361 --> 00:23:48,996
I signed my name with
curlicues and everything.
376
00:23:49,098 --> 00:23:50,966
Did you add anything since yesterday?
377
00:23:51,065 --> 00:23:52,767
Now, Pick,
378
00:23:52,868 --> 00:23:54,970
that doesn't sound exactly ethical.
379
00:23:55,070 --> 00:23:57,172
Then you've given me two things
380
00:23:57,272 --> 00:23:59,875
with the exact same nutritional value.
381
00:24:00,909 --> 00:24:02,811
Oh, come on. Pick.
382
00:24:02,910 --> 00:24:06,796
Hey, that's a gold mine, okay?
383
00:24:06,868 --> 00:24:09,526
Hey, look, buy me dinner tonight,
384
00:24:09,622 --> 00:24:11,780
ain't no telling what I won't remember.
385
00:24:14,826 --> 00:24:16,128
No.
386
00:24:19,061 --> 00:24:20,329
No?
387
00:24:20,428 --> 00:24:22,024
I think we're done here.
388
00:24:22,111 --> 00:24:23,865
Oh, come on, Pick.
389
00:24:23,966 --> 00:24:25,734
What about the art of the deal,
390
00:24:25,833 --> 00:24:28,102
and the quid pro quo,
the magna cum "lude,"
391
00:24:28,202 --> 00:24:29,250
and all that shit?
392
00:24:29,330 --> 00:24:30,561
You're not exactly negotiating
393
00:24:30,656 --> 00:24:32,759
from a position of strength here, Jake.
394
00:24:32,823 --> 00:24:34,442
Immunity only comes in exchange
395
00:24:34,543 --> 00:24:36,812
for a full and honest testimony.
396
00:24:36,911 --> 00:24:40,615
You do realize that prison is
still a very real possibility?
397
00:24:40,716 --> 00:24:43,718
Oh, your little senator's
going to ride my testimony
398
00:24:43,819 --> 00:24:46,989
like a prize pony all the way
to the White House, Pick.
399
00:24:48,256 --> 00:24:49,624
I ain't going to jail.
400
00:24:49,725 --> 00:24:51,726
- Then why are you stalling?
- Hold on.
401
00:24:51,826 --> 00:24:53,561
- You hear something?
- What?
402
00:24:53,661 --> 00:24:59,168
No, it's a very particular
"tick, tick, tick"
403
00:24:59,267 --> 00:25:01,903
I didn't hear yesterday.
404
00:25:02,004 --> 00:25:03,772
You got a clock on this.
405
00:25:06,073 --> 00:25:08,709
What aren't you telling me?
406
00:25:08,810 --> 00:25:10,752
Did the Feds collar old Clyde?
407
00:25:10,800 --> 00:25:12,001
Would that make a difference?
408
00:25:12,100 --> 00:25:13,411
Well, shit, yes!
409
00:25:13,490 --> 00:25:14,837
Why would I go naming names
410
00:25:14,936 --> 00:25:16,736
before you even
arrest the guy I'm naming?
411
00:25:17,874 --> 00:25:21,577
Look, let's just settle down
412
00:25:22,585 --> 00:25:24,525
and go have a couple steaks.
413
00:25:24,601 --> 00:25:27,117
I have a job to do
and a sister to bury, Jake.
414
00:25:27,196 --> 00:25:28,517
I don't have time to play footsie
415
00:25:28,618 --> 00:25:30,153
with a scared, lonely boy.
416
00:25:30,253 --> 00:25:32,254
Scared?
417
00:25:38,828 --> 00:25:41,964
Look at me out here, Pick.
418
00:25:42,064 --> 00:25:43,865
I look scared to you?
419
00:25:43,965 --> 00:25:48,204
I've seen four of your guys
following us with guns
420
00:25:48,303 --> 00:25:49,772
since we started walking.
421
00:25:49,871 --> 00:25:52,511
So, what does that make you, exactly?
422
00:25:55,144 --> 00:26:00,149
Well, if there are four of them,
423
00:26:00,249 --> 00:26:02,985
then I'm certainly not lonely.
424
00:26:04,853 --> 00:26:07,657
Hey, look, I'm having a little
garden party tomorrow.
425
00:26:07,756 --> 00:26:09,952
Why don't you come by?
Hell, bring a date.
426
00:26:11,327 --> 00:26:13,071
Good-bye, Jake.
427
00:26:13,158 --> 00:26:15,630
Or come solo. It's cool.
428
00:26:15,731 --> 00:26:17,767
I don't know what your situation is.
429
00:26:17,867 --> 00:26:19,301
Shit.
430
00:26:35,594 --> 00:26:37,949
- Keep it running.
- Yes, ma'am.
431
00:26:45,861 --> 00:26:47,863
Well, by God,
I wondered if that was you,
432
00:26:47,964 --> 00:26:49,290
and it turns out I was right.
433
00:26:49,365 --> 00:26:52,835
Oh, my God. Barbara Jean Littleton.
434
00:26:52,935 --> 00:26:54,973
- Remember? From high school?
- Of course. Hi.
435
00:26:55,045 --> 00:26:56,439
Yeah. Well, I suppose
we haven't seen each other
436
00:26:56,539 --> 00:26:57,907
since graduation, huh?
437
00:26:58,006 --> 00:26:59,407
Yeah, your hair's different.
438
00:26:59,509 --> 00:27:01,077
It's flatter, kinda.
439
00:27:01,176 --> 00:27:03,592
Well, I guess you heard
about my divorce.
440
00:27:03,672 --> 00:27:05,447
- No, actually, I haven't.
- Yeah, I got divorced.
441
00:27:05,548 --> 00:27:08,384
I'm with Duke now.
He's a provider, so yeah.
442
00:27:08,484 --> 00:27:11,119
And, of course,
the Dollar Mart's closing down,
443
00:27:11,219 --> 00:27:13,088
and I tested positive for the mold gene.
444
00:27:13,188 --> 00:27:15,090
- The...
- The mold gene.
445
00:27:15,190 --> 00:27:16,424
You should get tested.
446
00:27:16,525 --> 00:27:18,641
It turns out 20%
of everybody has got it.
447
00:27:18,737 --> 00:27:20,888
You know, except for Duke. Duke doesn't.
448
00:27:20,951 --> 00:27:21,959
But he can't eat dairy,
449
00:27:21,983 --> 00:27:23,522
- so there's that.
- Okay.
450
00:27:23,578 --> 00:27:26,002
But, yeah, so many changes around here.
451
00:27:26,101 --> 00:27:28,379
Man, your head just must
be spinning, huh?
452
00:27:28,466 --> 00:27:31,530
I'd love to stay and chat,
but my ride's here.
453
00:27:31,601 --> 00:27:33,176
I'm gonna see you
next week, though, right?
454
00:27:33,275 --> 00:27:36,912
For the reunion? It's our 20th. Ugh!
455
00:27:37,013 --> 00:27:39,119
Yeah, my God,
but everybody's gonna be there.
456
00:27:39,230 --> 00:27:40,782
Tammy, and Jimbo,
457
00:27:40,882 --> 00:27:43,119
and Duke if he can get his
shift covered at the clinic.
458
00:27:44,753 --> 00:27:46,355
Okay.
459
00:27:46,455 --> 00:27:47,622
Take me to the zoo.
460
00:27:47,723 --> 00:27:49,358
Oh, Lord.
461
00:27:49,457 --> 00:27:52,628
They ain't half done cleaning
up the rubble over there.
462
00:27:52,727 --> 00:27:55,066
- What's in the bag?
- Just drive.
463
00:27:55,159 --> 00:27:56,928
Yes, ma'am.
464
00:28:06,404 --> 00:28:09,650
Now I think on it, her hair
always was kind of flat.
465
00:28:09,753 --> 00:28:12,747
_
466
00:28:30,763 --> 00:28:32,734
Are you looking for something?
467
00:28:32,834 --> 00:28:34,557
No.
468
00:28:34,652 --> 00:28:36,073
I found it.
469
00:28:36,738 --> 00:28:39,307
- Keep it running.
- Well, I ain't going nowhere.
470
00:28:51,923 --> 00:28:53,422
What the fuck?
471
00:28:55,356 --> 00:28:56,858
- You're the boyfriend.
- What are you doing?
472
00:28:56,939 --> 00:28:58,093
Floyd, you've got about 30 seconds
473
00:28:58,177 --> 00:28:59,304
before your tire deflates,
474
00:28:59,399 --> 00:29:01,156
maybe 90 seconds before
the car in front of us moves,
475
00:29:01,253 --> 00:29:03,291
and that means roughly 92 seconds
476
00:29:03,398 --> 00:29:04,867
before the lady in the truck behind you
477
00:29:04,966 --> 00:29:06,768
starts leaning on her horn so loud
478
00:29:06,869 --> 00:29:08,670
that sweaty cop up there
will have no choice
479
00:29:08,771 --> 00:29:10,660
but to slosh on over
and see what's happening.
480
00:29:10,737 --> 00:29:11,874
- Hey...
- 80 seconds.
481
00:29:11,993 --> 00:29:13,097
Why are you following me?
482
00:29:13,192 --> 00:29:16,075
I just... I need you to know
I didn't do it.
483
00:29:16,186 --> 00:29:18,281
- Okay.
- But they're gonna say I did.
484
00:29:18,360 --> 00:29:19,368
I don't know, Floyd.
485
00:29:19,440 --> 00:29:21,440
You've been chasing me around
for two hours.
486
00:29:21,519 --> 00:29:22,677
There are better ways to look clean.
487
00:29:22,776 --> 00:29:24,773
I loved her, okay?
488
00:29:24,837 --> 00:29:25,972
And she loved me.
489
00:29:26,059 --> 00:29:27,296
60 seconds, Floyd.
490
00:29:27,383 --> 00:29:30,517
She was onto something, okay?
Something big.
491
00:29:30,618 --> 00:29:32,930
- A homicide?
- No. Bigger.
492
00:29:33,026 --> 00:29:34,804
And she was gonna take them all down.
493
00:29:34,867 --> 00:29:36,223
That's why she had to go.
494
00:29:36,324 --> 00:29:38,333
Time's running out, Floyd.
495
00:29:39,794 --> 00:29:42,634
First they're gonna say he's a nice guy.
496
00:29:42,714 --> 00:29:44,065
Shame about the temper.
497
00:29:44,164 --> 00:29:45,499
And then they're gonna say
498
00:29:45,600 --> 00:29:47,468
I had some grudge against Strucker.
499
00:29:47,568 --> 00:29:49,170
And the next thing you know
they'll be finding wires
500
00:29:49,269 --> 00:29:51,004
and shit in my apartment.
501
00:29:51,105 --> 00:29:53,607
You watch, there'll be a full
manhunt by tomorrow lunch.
502
00:29:53,708 --> 00:29:55,310
Why are you so sure?
503
00:29:55,410 --> 00:29:57,144
Because that's how
they taught me to work it.
504
00:29:57,245 --> 00:29:58,847
Felicity too.
505
00:29:58,947 --> 00:30:01,405
I can't protect you
if you don't give me something.
506
00:30:01,484 --> 00:30:03,643
Hurry up, piece of shit!
507
00:30:03,706 --> 00:30:05,620
Can't nobody protect me now.
508
00:30:06,821 --> 00:30:08,690
Damn it.
509
00:30:46,247 --> 00:30:47,849
The headaches, right?
510
00:30:49,363 --> 00:30:50,864
Ringing in your ears
511
00:30:50,965 --> 00:30:53,801
like you got an old
rotary phone jammed up there?
512
00:30:55,870 --> 00:30:57,939
Just rest, drink fluids,
513
00:30:58,029 --> 00:31:00,750
and quit chasing running backs
in the open field.
514
00:31:00,829 --> 00:31:02,750
It'll pass in a day or two.
515
00:31:03,313 --> 00:31:05,212
Then come back in 20 years and kill you.
516
00:31:08,524 --> 00:31:10,860
I'll bring you something.
517
00:32:17,360 --> 00:32:19,094
We need to talk.
518
00:32:30,139 --> 00:32:32,775
I'm here to update you on events.
519
00:32:32,874 --> 00:32:34,709
I've just returned from Mexico,
520
00:32:34,811 --> 00:32:36,279
establishing Clyde Brattle's activities
521
00:32:36,379 --> 00:32:38,281
before he crossed the border at Nogales.
522
00:32:38,381 --> 00:32:40,149
It appears he was hiding out
523
00:32:40,248 --> 00:32:43,786
with a former CIA associate
in Tepoztlán,
524
00:32:43,885 --> 00:32:46,588
a town otherwise famous for ice cream.
525
00:32:46,689 --> 00:32:49,558
As of 11:55 a.m. local time,
526
00:32:49,659 --> 00:32:51,609
there was nothing left
of the man's hacienda
527
00:32:51,680 --> 00:32:52,688
or his family.
528
00:32:53,498 --> 00:32:55,481
Thanks to satellite imagery,
529
00:32:55,569 --> 00:32:56,833
we know both existed.
530
00:32:56,932 --> 00:32:59,712
But now neither does.
531
00:33:01,703 --> 00:33:03,205
Did you try the ice cream?
532
00:33:03,305 --> 00:33:05,804
I did. It was excellent.
533
00:33:11,140 --> 00:33:12,689
Our hope is that federal agents
534
00:33:12,786 --> 00:33:15,839
will quickly be able
to locate and detain Brattle.
535
00:33:15,943 --> 00:33:18,903
How many pictures like this
have we seen since Syria?
536
00:33:18,998 --> 00:33:21,062
How many times has he slipped
through our fingers?
537
00:33:21,149 --> 00:33:23,317
I have faith in the FBI.
538
00:33:23,417 --> 00:33:26,093
And in your understanding
how helpful this will be
539
00:33:26,181 --> 00:33:28,688
to the senator's work,
not to mention his image.
540
00:33:28,789 --> 00:33:31,379
- Bully for him.
- Yes, indeed.
541
00:33:31,457 --> 00:33:32,617
One wonders, though,
542
00:33:32,680 --> 00:33:35,148
if Jake Spivey is ready to fulfill
his half of the bargain.
543
00:33:35,236 --> 00:33:36,796
Were you able to acquire
544
00:33:36,879 --> 00:33:39,565
a notarized copy of the deposition?
545
00:33:46,305 --> 00:33:48,731
He won't talk until we have Brattle.
546
00:33:49,984 --> 00:33:51,919
He's coming to kill Jake, isn't he?
547
00:33:52,009 --> 00:33:53,746
If he's not willing to tie every one
548
00:33:53,847 --> 00:33:56,581
of those millions of missing
dollars around Brattle's neck,
549
00:33:56,677 --> 00:33:58,914
it's of no concern of ours
if Spivey's taken out.
550
00:33:59,010 --> 00:34:00,907
- Brattle is everything.
- You can't...
551
00:34:00,970 --> 00:34:03,446
No, he can't know about Brattle.
552
00:34:03,565 --> 00:34:05,538
Be professional, Allegra.
553
00:34:05,625 --> 00:34:07,237
We need him clean.
554
00:34:07,332 --> 00:34:08,689
Or dead.
555
00:34:11,965 --> 00:34:15,736
Would you permit me a personal question?
556
00:34:15,836 --> 00:34:18,405
- Okay.
- Is it possible being home,
557
00:34:18,504 --> 00:34:19,906
being in mourning as you clearly are,
558
00:34:20,009 --> 00:34:21,307
has confused your loyalties?
559
00:34:21,407 --> 00:34:22,742
- Of course not.
- You've been sloppy,
560
00:34:22,843 --> 00:34:24,001
you've been reckless,
561
00:34:24,105 --> 00:34:27,580
and you've let your personal business
interfere with ours.
562
00:34:27,680 --> 00:34:29,115
- The senator...
- The senator and I
563
00:34:29,215 --> 00:34:30,848
value you for your focus,
564
00:34:30,959 --> 00:34:32,316
which is why we remain willing
565
00:34:32,403 --> 00:34:35,555
to overlook certain lacunae
in your résumé.
566
00:34:35,655 --> 00:34:37,236
Lacunae means blank space.
567
00:34:37,348 --> 00:34:39,590
I know what fucking lacunae
means, Cyrus.
568
00:34:39,678 --> 00:34:42,186
If I may borrow a phrase,
"bully for you."
569
00:34:43,562 --> 00:34:46,202
I have a message from the senator.
Would you like to hear it?
570
00:34:49,568 --> 00:34:53,206
"Get it the fuck together."
571
00:34:53,305 --> 00:34:55,742
Have you received the message?
572
00:34:56,315 --> 00:34:57,525
Good.
573
00:34:57,617 --> 00:34:59,457
Get me a real deposition.
574
00:35:09,488 --> 00:35:11,590
Ice cream.
575
00:35:14,827 --> 00:35:17,063
And I said, "Well, boys,
576
00:35:17,164 --> 00:35:18,564
"if you're not dunking them
or juggling them,
577
00:35:18,664 --> 00:35:20,233
you can't be mad at me
for kicking them."
578
00:35:24,671 --> 00:35:26,473
Well, hey there, sweetie. Hey.
579
00:35:26,573 --> 00:35:27,941
Thanks for coming.
580
00:35:28,041 --> 00:35:30,410
We're taking the edge off. Care to join?
581
00:35:30,510 --> 00:35:32,412
I don't know.
582
00:35:32,512 --> 00:35:33,914
I'd rather just get drunk.
583
00:35:34,014 --> 00:35:35,981
That's a lady after my own heart.
584
00:35:36,082 --> 00:35:37,983
Gene, why don't you get
Miss Dill a drink?
585
00:35:38,117 --> 00:35:39,518
Chardonnay?
586
00:35:39,619 --> 00:35:41,620
- Beer.
- Okay.
587
00:35:42,988 --> 00:35:44,490
Come on, let's have a seat.
588
00:35:50,229 --> 00:35:53,532
I wanted to let you know
that we've identified our man.
589
00:35:53,633 --> 00:35:56,602
It's Ferness, the ex-boyfriend.
590
00:35:56,702 --> 00:35:58,170
Okay.
591
00:35:58,271 --> 00:36:00,340
Judge Bien granted a warrant
for his place today.
592
00:36:00,439 --> 00:36:01,841
We found Semtex, wiring.
593
00:36:01,941 --> 00:36:04,526
Everything you need for a bomb
except the bang.
594
00:36:06,046 --> 00:36:09,149
You hearing me? It's almost over.
595
00:36:09,249 --> 00:36:11,320
I mean, if we're looking at boyfriends,
596
00:36:11,415 --> 00:36:13,153
why not that one?
597
00:36:13,253 --> 00:36:15,088
Gene Colder? He's good police.
598
00:36:15,187 --> 00:36:16,655
Besides, he's got an alibi.
599
00:36:16,756 --> 00:36:18,325
He was at the station
all night last night
600
00:36:18,425 --> 00:36:20,026
when that second bomb blew.
601
00:36:20,126 --> 00:36:21,827
It seems too easy.
602
00:36:21,928 --> 00:36:24,331
Well, honey, that's 'cause
it usually is.
603
00:36:24,430 --> 00:36:26,015
I've been doing this 20-something years.
604
00:36:26,110 --> 00:36:28,100
At the end of the day,
605
00:36:28,200 --> 00:36:30,015
men just aren't that complicated.
606
00:36:33,807 --> 00:36:36,709
Did you tell her about the
grudge he had against Strucker?
607
00:36:36,809 --> 00:36:40,579
Well, if it isn't
San Bonifacio's finest,
608
00:36:40,680 --> 00:36:42,515
doing what they do best.
609
00:36:42,615 --> 00:36:43,849
Nothing.
610
00:36:43,950 --> 00:36:45,952
You got about ten seconds
611
00:36:46,052 --> 00:36:48,889
to waddle your fat ass
back out that door, Chuckles,
612
00:36:48,988 --> 00:36:50,322
before these fellas do it for you.
613
00:36:50,423 --> 00:36:52,158
- What?
- You heard me,
614
00:36:52,258 --> 00:36:54,093
you miserable old clown beetle.
615
00:36:54,193 --> 00:36:55,468
Clown beetle?
616
00:36:55,548 --> 00:36:58,298
Clown beetle! It's the bottom-feeder
617
00:36:58,398 --> 00:37:00,300
that eats the maggots that eat corpses.
618
00:37:00,399 --> 00:37:02,619
There's nothing lower
on God's verdant earth.
619
00:37:02,730 --> 00:37:04,927
- What the...?
- Yeah, so just skitter on out of here.
620
00:37:05,022 --> 00:37:06,721
Go find something else rotten
to nibble on
621
00:37:06,832 --> 00:37:09,626
before I stomp you like I would
any other garden bug.
622
00:37:09,729 --> 00:37:11,478
Goddamn.
623
00:37:11,577 --> 00:37:12,745
- Get out of here!
- Oh!
624
00:37:12,845 --> 00:37:14,581
Jesus Christ!
625
00:37:17,776 --> 00:37:19,612
Get out of here.
626
00:37:23,949 --> 00:37:26,423
Shame about the wings.
627
00:37:27,637 --> 00:37:29,329
Look, you know what?
628
00:37:29,428 --> 00:37:31,631
It's okay if you're
hurting more, not less
629
00:37:31,731 --> 00:37:33,700
now that we've ID'd the killer.
630
00:37:33,800 --> 00:37:37,236
I mean, solving a murder case
is not like finding your keys.
631
00:37:37,336 --> 00:37:39,171
There's no happy ending.
632
00:37:39,271 --> 00:37:41,474
There's actually no ending at all.
633
00:37:42,535 --> 00:37:44,803
The grieving just starts
once the arrest is made.
634
00:37:44,913 --> 00:37:46,313
And then what?
635
00:37:46,405 --> 00:37:48,572
We all just go back on with our lives?
636
00:37:48,633 --> 00:37:52,981
Honey, that door closed
the moment the bomb went off.
637
00:38:08,514 --> 00:38:09,786
Hey, have you eaten?
638
00:38:21,133 --> 00:38:23,535
How'd you find this place?
639
00:38:23,635 --> 00:38:25,503
Felicity.
640
00:38:25,604 --> 00:38:28,506
She was real good
about finding places like this.
641
00:38:28,606 --> 00:38:30,075
Speaking of...
642
00:38:30,175 --> 00:38:31,895
I spent about nine hours at her bank
643
00:38:31,974 --> 00:38:33,512
and the hall of records.
644
00:38:33,612 --> 00:38:35,609
Best I can figure,
645
00:38:35,716 --> 00:38:38,285
the person who bought the complex is...
646
00:38:40,686 --> 00:38:42,486
Captain Eugene Colder.
647
00:38:45,137 --> 00:38:46,915
But you knew that, didn't you?
648
00:38:48,946 --> 00:38:52,314
I'm gonna need another.
649
00:38:55,298 --> 00:38:57,317
So, what's your story?
650
00:38:58,150 --> 00:39:01,355
Grew up in Port Arthur.
School in Austin.
651
00:39:01,454 --> 00:39:04,123
Moved here two years ago
to look after my grandma.
652
00:39:06,092 --> 00:39:08,228
She passed about three months back.
653
00:39:08,328 --> 00:39:10,030
So you just...
654
00:39:11,297 --> 00:39:13,366
Dropped everything to take care of her?
655
00:39:14,433 --> 00:39:16,836
Moved here?
656
00:39:18,237 --> 00:39:20,040
When it's the person
that knows you best...
657
00:39:21,607 --> 00:39:23,409
It's what you do.
658
00:39:28,382 --> 00:39:29,883
Hello?
659
00:39:29,982 --> 00:39:32,685
Are you the person that knows me best?
660
00:39:32,786 --> 00:39:35,454
I suppose that's probably true.
661
00:39:35,554 --> 00:39:36,956
Why?
662
00:39:37,056 --> 00:39:39,133
Clyde Brattle crossed the border
663
00:39:39,220 --> 00:39:40,359
at Nogales this morning.
664
00:39:40,460 --> 00:39:41,762
Feds don't have eyes on him.
665
00:39:41,870 --> 00:39:43,919
Safe to assume he's headed this way.
666
00:39:44,998 --> 00:39:47,367
And why are you telling me this, Pick?
667
00:39:49,201 --> 00:39:51,270
You trying to warn me or woo me?
668
00:39:52,706 --> 00:39:54,513
Why, Jake Spivey.
669
00:39:54,590 --> 00:39:56,291
I thought that was a distinction
670
00:39:56,370 --> 00:39:57,551
we didn't recognize.
671
00:39:59,311 --> 00:40:02,415
Well, how can I return the favor?
672
00:40:02,516 --> 00:40:05,552
Just don't be the dead girl, Jake.
673
00:40:14,610 --> 00:40:15,978
It's working.
674
00:40:16,063 --> 00:40:17,314
Yay.
675
00:41:11,351 --> 00:41:13,420
♪ Saw Johnny tonight ♪
676
00:41:13,520 --> 00:41:15,589
♪ But we didn't say hello
to each other ♪
677
00:41:15,688 --> 00:41:17,290
♪ We're all moving
pretty fast these days ♪
678
00:41:17,389 --> 00:41:19,592
♪ Bumping around like bumper cars ♪
679
00:41:19,692 --> 00:41:21,360
♪ Slippery kelp in the tide ♪
680
00:41:21,460 --> 00:41:23,663
♪ It's awful hard to hang on
to each other ♪
681
00:41:23,762 --> 00:41:25,831
♪ Flying around hot H2O molecules ♪
682
00:41:25,931 --> 00:41:27,800
♪ Balls that come in contact
often alter their direction ♪
683
00:41:27,900 --> 00:41:29,969
♪ High-pressure days ♪
684
00:41:30,069 --> 00:41:31,971
♪ High pressure ♪
685
00:41:32,072 --> 00:41:34,107
♪ High-pressure days ♪
686
00:41:34,206 --> 00:41:36,509
♪ High pressure ♪
687
00:41:36,610 --> 00:41:38,178
♪ High-pressure days ♪
688
00:41:38,277 --> 00:41:40,613
♪ Bump around bumper cars ♪
689
00:41:40,714 --> 00:41:42,616
♪ High-pressure days ♪
690
00:41:42,715 --> 00:41:44,351
♪ High pressure ♪
691
00:42:00,933 --> 00:42:03,202
♪ Our paths still cross ♪
692
00:42:03,302 --> 00:42:05,137
♪ In these high-pressure days ♪
693
00:42:05,237 --> 00:42:07,239
♪ Crowd pattern will emerge ♪
694
00:42:07,340 --> 00:42:09,242
♪ Exchange phone numbers, wither away ♪
695
00:42:09,342 --> 00:42:11,645
♪ Our paths still cross ♪
696
00:42:11,744 --> 00:42:13,746
♪ In these high-pressure days ♪
697
00:42:13,846 --> 00:42:15,681
♪ Crowd pattern will emerge ♪
698
00:42:15,782 --> 00:42:17,484
♪ Exchange phone numbers wither away ♪
699
00:42:17,583 --> 00:42:19,886
♪ High-pressure days ♪
700
00:42:19,985 --> 00:42:21,520
♪ Finding that our motions ♪
701
00:42:21,621 --> 00:42:24,090
♪ High-pressure nights ♪
702
00:42:24,190 --> 00:42:26,149
♪ Fit into a pattern ♪
703
00:42:26,245 --> 00:42:28,282
♪ High-pressure days ♪
704
00:42:28,381 --> 00:42:30,316
♪ Finding that our motions ♪
705
00:42:30,416 --> 00:42:31,784
♪ High pressure nights ♪
706
00:42:31,885 --> 00:42:33,986
♪ Fit into a pattern ♪
707
00:42:34,088 --> 00:42:36,290
♪ High pressure days ♪
708
00:42:36,390 --> 00:42:38,459
♪ Finding that our motions ♪
709
00:42:38,559 --> 00:42:39,860
♪ High pressure... ♪
710
00:43:04,890 --> 00:43:08,123
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
50524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.