Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,722 --> 00:00:04,254
(static crackles)
2
00:00:04,323 --> 00:00:05,990
Backup team one
in position.
3
00:00:06,058 --> 00:00:08,178
MARTINSON: Copy, backup team one.
We go on my command.
4
00:00:08,227 --> 00:00:11,328
I was working a drug raid
at this park just last month.
5
00:00:11,397 --> 00:00:12,517
And how much you want to bet
6
00:00:12,565 --> 00:00:14,131
we collar the exact same
knuckleheads?
7
00:00:14,200 --> 00:00:16,033
Your tax dollars at work.
8
00:00:16,102 --> 00:00:17,568
(gunshot)
9
00:00:20,306 --> 00:00:21,538
(gunshots)
10
00:00:21,607 --> 00:00:23,874
Shots fired! Park entrance!
11
00:00:26,145 --> 00:00:28,212
Police! Don't move!
12
00:00:30,583 --> 00:00:31,648
(grunts)
13
00:00:33,919 --> 00:00:36,186
(siren approaching)
14
00:00:36,255 --> 00:00:37,354
Police!
15
00:00:37,423 --> 00:00:38,463
Don't move! Drop your gun!
16
00:00:38,491 --> 00:00:40,124
Drop your gun now!
17
00:00:40,192 --> 00:00:42,192
On the ground now!
18
00:00:50,870 --> 00:00:52,970
(wheezing)
Oh, no.
19
00:00:54,607 --> 00:00:56,306
Sarge. Sarge.
20
00:00:56,375 --> 00:00:59,076
MARTINSON: All units, all units,
move into north field.
21
00:01:00,513 --> 00:01:01,513
JANKO:
Oh, my God.
22
00:01:01,580 --> 00:01:03,580
Oh, my God.
(panting)
23
00:01:03,649 --> 00:01:05,082
Sergeant Price.
24
00:01:05,151 --> 00:01:06,728
She was coming right at me,
firing her weapon.
25
00:01:06,752 --> 00:01:07,785
Central, 10-13.
26
00:01:07,853 --> 00:01:09,420
10-13, we have an officer down.
27
00:01:09,488 --> 00:01:11,221
I repeat, we have
an officer shot!
28
00:01:11,290 --> 00:01:12,501
Hang in there, Sarge.
Hang in there, Brenda.
29
00:01:12,525 --> 00:01:13,791
Help's on the way!
30
00:01:13,859 --> 00:01:15,392
Stay with us!
Stay with us, Price.
31
00:01:15,461 --> 00:01:16,727
ADDISON:
Hang in there, Sarge!
32
00:01:16,796 --> 00:01:17,956
JANKO:
Sergeant, stay with us!
33
00:01:17,997 --> 00:01:19,430
Help's on the way!
Help's coming!
34
00:01:19,498 --> 00:01:22,299
ABETEMARCO: Shooter is, uh,
Oliver Landry.
35
00:01:22,368 --> 00:01:24,301
Says he was walking
home from work
36
00:01:24,370 --> 00:01:26,103
when these guys
tried to rob him.
37
00:01:26,172 --> 00:01:27,871
What are their conditions?
38
00:01:27,940 --> 00:01:29,673
The guy who took it
in the gut is okay.
39
00:01:29,742 --> 00:01:32,209
Uh, the other guy
might have spinal damage.
40
00:01:32,278 --> 00:01:34,611
Mr. Landry's weapon--
is it registered?
41
00:01:34,680 --> 00:01:35,680
Yeah.
42
00:01:35,748 --> 00:01:37,081
Carry permit?
43
00:01:37,149 --> 00:01:38,949
Negative, but he got
a premises permit
44
00:01:39,018 --> 00:01:40,717
and the right
to defend himself.
45
00:01:40,786 --> 00:01:42,152
He wasn't on his property.
46
00:01:42,221 --> 00:01:43,698
And you can't shoot
someone who doesn't
47
00:01:43,722 --> 00:01:46,190
present a threat, like
the victim he shot in the back.
48
00:01:46,258 --> 00:01:47,324
"Victim"?
49
00:01:47,393 --> 00:01:48,759
You mean perp.
50
00:01:48,828 --> 00:01:51,095
From what I just saw,
there could be three perps here.
51
00:01:51,163 --> 00:01:53,864
Come on, uh...
Landry's just a regular schnook
52
00:01:53,933 --> 00:01:55,432
trying to get home from work.
53
00:01:55,501 --> 00:01:58,802
Hey, he's being called
a hero for taking a stand.
54
00:01:58,871 --> 00:02:00,237
He's also being called
a white man
55
00:02:00,306 --> 00:02:01,972
who gunned down
two unarmed black guys.
56
00:02:02,041 --> 00:02:04,975
No, they took a knife off one
of these guys at the hospital.
57
00:02:05,044 --> 00:02:07,010
Which was nowhere in evidence
in that video.
58
00:02:07,079 --> 00:02:09,113
Come on, you really
gonna charge this guy?
59
00:02:09,181 --> 00:02:13,117
I would like our hero
in this office ASAP.
60
00:02:13,185 --> 00:02:14,551
(siren chirps)
61
00:02:14,620 --> 00:02:16,653
(siren wails)
62
00:02:16,722 --> 00:02:18,288
(both sigh)
63
00:02:18,357 --> 00:02:19,623
This blows.
64
00:02:19,692 --> 00:02:21,625
We'll be at the courthouse
in a few minutes.
65
00:02:21,694 --> 00:02:25,729
I know.
66
00:02:25,798 --> 00:02:27,976
The witness they're
delivering ran drugs
67
00:02:28,000 --> 00:02:30,467
from the Texas border
for the Ace Double Treys.
68
00:02:30,536 --> 00:02:32,469
His testimony could
cripple their operation.
69
00:02:32,538 --> 00:02:35,038
Yeah. Great.
70
00:02:38,544 --> 00:02:40,911
(tires screeching)
71
00:02:51,957 --> 00:02:53,090
DANNY:
Gun! Gun!
72
00:02:53,559 --> 00:02:54,424
(grunts)
73
00:02:54,493 --> 00:02:55,692
Look out!
(tires screeching)
74
00:03:04,770 --> 00:03:06,570
You okay?
Yeah.
75
00:03:06,639 --> 00:03:07,804
Stay low!
76
00:03:12,878 --> 00:03:14,011
(grunting)
77
00:03:23,122 --> 00:03:25,455
DANNY:
Baez, driver's on the move!
78
00:03:26,325 --> 00:03:28,258
MAN:
Come on! Come on, Wiley!
79
00:03:28,327 --> 00:03:29,393
BAEZ:
Danny, the witness!
80
00:03:31,430 --> 00:03:32,663
I got him!
81
00:03:33,332 --> 00:03:34,364
(grunts)
82
00:03:41,774 --> 00:03:43,407
(tires screeching)
83
00:03:44,777 --> 00:03:45,809
(grunts)
84
00:03:48,547 --> 00:03:50,681
(panting)
85
00:03:55,120 --> 00:03:57,054
(quietly):
Addison.
86
00:03:57,122 --> 00:03:58,288
James.
87
00:03:58,357 --> 00:03:59,556
Hear anything?
88
00:03:59,625 --> 00:04:01,625
She's in surgery;
that's all we know.
89
00:04:03,128 --> 00:04:05,095
ADDISON:
That's her husband, right?
90
00:04:05,164 --> 00:04:07,130
Yeah, Jason. He's here
with his two little girls.
91
00:04:07,199 --> 00:04:09,166
Someone took them
to get some Cokes.
92
00:04:10,603 --> 00:04:12,436
I got to go say something.
93
00:04:12,504 --> 00:04:14,938
I'm not sure now's the time.
94
00:04:15,007 --> 00:04:16,473
I can't not.
95
00:04:27,186 --> 00:04:28,986
Uh, Jason?
JASON: Yeah.
96
00:04:29,054 --> 00:04:32,155
Jas-Jason, I'm-I'm
Officer Eddie Janko.
97
00:04:32,224 --> 00:04:34,324
I was with Brenda
on the scene.
98
00:04:34,393 --> 00:04:35,692
Yeah, what--
yeah, what happened?
99
00:04:35,761 --> 00:04:37,327
Hi. Sergeant
Reagan, Jamie.
100
00:04:37,396 --> 00:04:38,473
Yeah, what the hell happened?
101
00:04:38,497 --> 00:04:40,097
There was some
confusion at the scene.
102
00:04:40,165 --> 00:04:41,331
Okay, what does that mean?
103
00:04:41,400 --> 00:04:43,000
Friendly fire.
104
00:04:43,068 --> 00:04:46,103
Friendly... friendly fire?
You guys are the NYPD.
105
00:04:46,171 --> 00:04:47,171
James Addison.
106
00:04:48,207 --> 00:04:50,907
I was on the scene, too.
107
00:04:50,976 --> 00:04:53,277
I think that, uh...
108
00:04:53,345 --> 00:04:55,445
it might've been me
that shot her.
109
00:04:57,249 --> 00:04:59,616
At what scene, in what world
110
00:04:59,685 --> 00:05:01,785
does my wife look like
one of the criminals, man?
111
00:05:01,854 --> 00:05:02,854
What the hell happened?!
112
00:05:02,888 --> 00:05:03,987
I am so sorry.
113
00:05:04,056 --> 00:05:05,188
Oh, you're sorry?!
114
00:05:05,257 --> 00:05:06,968
- Hey, hey, hey...
- Oh, you're sorry? - Hey, guys.
115
00:05:06,992 --> 00:05:08,692
Doctors are hard at work.
116
00:05:09,995 --> 00:05:11,428
(sobs softly)
117
00:05:12,665 --> 00:05:15,332
So let's concentrate
on that, okay?
118
00:05:15,401 --> 00:05:18,368
(sniffling)
119
00:05:19,972 --> 00:05:22,706
(crying)
120
00:05:24,877 --> 00:05:26,143
(door opens)
121
00:05:26,211 --> 00:05:28,045
Your vehicle's standing by.
122
00:05:28,113 --> 00:05:29,591
Garrett and Gormley
are on their way up.
123
00:05:29,615 --> 00:05:30,914
(sighs)
124
00:05:30,983 --> 00:05:33,083
ETA at the hospital's
at least a half hour
125
00:05:33,152 --> 00:05:34,284
even with lights
and sirens.
126
00:05:34,353 --> 00:05:35,385
Great.
127
00:05:39,158 --> 00:05:41,892
Train leaves in 30 seconds.
Where are your coats?
128
00:05:45,664 --> 00:05:47,431
Boss, we lost her.
129
00:05:49,268 --> 00:05:51,268
GARRETT:
She died on the table.
130
00:05:56,675 --> 00:05:59,409
The initial report said wounded.
131
00:05:59,478 --> 00:06:01,311
I know.
132
00:06:01,380 --> 00:06:03,714
But the final report...
133
00:06:03,782 --> 00:06:05,782
♪ ♪
134
00:06:16,662 --> 00:06:18,395
Family?
135
00:06:18,464 --> 00:06:21,365
The husband and two kids
were at the hospital.
136
00:06:21,433 --> 00:06:23,200
"Were"?
137
00:06:23,268 --> 00:06:25,569
Well, still are, I imagine.
138
00:06:25,637 --> 00:06:29,005
Half hour, at least.
139
00:06:29,074 --> 00:06:32,676
You want to send word
to have them wait for you?
140
00:06:35,714 --> 00:06:37,714
God, no.
141
00:06:40,753 --> 00:06:44,753
♪ Blue Bloods 10x14 ♪
The Fog of War
Original Air Date on February 14, 2020
142
00:06:44,777 --> 00:06:51,877
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
143
00:06:51,901 --> 00:06:58,259
♪ ♪
144
00:07:01,184 --> 00:07:03,184
(cameras clicking,
quiet chatter)
145
00:07:04,687 --> 00:07:06,921
The death of
Sergeant Brenda Price
146
00:07:06,990 --> 00:07:10,858
is a profound loss to her family
and to this department.
147
00:07:10,927 --> 00:07:13,461
She died in service
to the city
148
00:07:13,530 --> 00:07:15,763
and its citizens,
and we owe her
149
00:07:15,832 --> 00:07:18,132
our deepest thanks.
150
00:07:19,502 --> 00:07:21,602
I'll take some questions.
Helen.
151
00:07:21,671 --> 00:07:23,215
(reporters clamoring)
Commissioner, can you...
152
00:07:23,239 --> 00:07:25,239
Commissioner, can you
confirm that Officer Price
153
00:07:25,308 --> 00:07:26,974
was killed in
a friendly fire incident,
154
00:07:27,043 --> 00:07:28,643
shot by a fellow officer?
155
00:07:30,847 --> 00:07:34,081
The investigation is ongoing,
156
00:07:34,150 --> 00:07:38,419
but preliminary evidence
points to
157
00:07:38,488 --> 00:07:42,456
the fatal shot coming from
a fellow officer's weapon.
158
00:07:42,525 --> 00:07:45,459
(reporters clamoring)
159
00:07:45,528 --> 00:07:46,360
Nick.
160
00:07:46,429 --> 00:07:47,829
Will you identify the officer
161
00:07:47,897 --> 00:07:49,197
who killed Sergeant Price?
162
00:07:49,265 --> 00:07:50,731
No.
163
00:07:50,800 --> 00:07:53,301
Will that officer face
charges for this incident?
164
00:07:53,369 --> 00:07:55,336
We can't speak
to that now, Robert.
165
00:07:55,405 --> 00:07:57,705
Will he or she be discharged
by the NYPD?
166
00:07:57,774 --> 00:07:59,774
I got this.
167
00:08:04,547 --> 00:08:08,049
What happened earlier today
was a tragedy,
168
00:08:08,117 --> 00:08:10,451
pure and simple.
169
00:08:10,520 --> 00:08:14,288
And the officer
who fired that fatal shot...
170
00:08:15,959 --> 00:08:17,992
...is not the perpetrator here.
171
00:08:19,829 --> 00:08:24,532
Those drug dealers selling
their slow death in that park
172
00:08:24,601 --> 00:08:28,269
are the ones who caused
my officer's sudden one.
173
00:08:31,474 --> 00:08:33,774
That is what we know.
174
00:08:35,778 --> 00:08:37,778
So let's please...
175
00:08:40,083 --> 00:08:42,083
...please...
176
00:08:42,151 --> 00:08:44,318
stick to those facts.
177
00:08:45,388 --> 00:08:47,388
(reporters murmuring)
178
00:08:51,794 --> 00:08:54,729
You know, you guys...
179
00:08:54,797 --> 00:08:57,198
a little courtesy
goes a long way.
180
00:08:58,234 --> 00:08:59,834
(indistinct
police radio chatter)
181
00:08:59,903 --> 00:09:02,303
(siren whooping in distance)
182
00:09:02,372 --> 00:09:04,238
Guys definitely knew
what they were doing.
183
00:09:04,307 --> 00:09:06,540
Block our cars,
tons of firepower.
184
00:09:06,609 --> 00:09:08,876
Had to be the Ace
Double Treys.
185
00:09:08,945 --> 00:09:12,446
I guess that's why you guys
up here get the big bucks.
186
00:09:14,450 --> 00:09:15,983
Who the hell are you?
187
00:09:16,052 --> 00:09:17,718
The guy whose prisoner you lost.
188
00:09:17,787 --> 00:09:19,887
Travis Wiley was captured
by the Lone Ranger?
189
00:09:19,956 --> 00:09:21,889
Funny. Never heard that one.
190
00:09:21,958 --> 00:09:23,224
Seriously, who are you?
191
00:09:23,293 --> 00:09:25,293
Texas Ranger Waylon Gates.
192
00:09:25,361 --> 00:09:27,061
Chased Wiley along
193
00:09:27,130 --> 00:09:28,930
the Laredo border sector
for three months
194
00:09:28,998 --> 00:09:30,498
before I finally took him down.
195
00:09:31,668 --> 00:09:33,501
So what are you
doing in New York?
196
00:09:33,569 --> 00:09:34,969
Came for the trial.
197
00:09:35,038 --> 00:09:37,371
Now I got to get
my prisoner back.
198
00:09:37,440 --> 00:09:38,550
Well, unfortunately for you,
199
00:09:38,574 --> 00:09:40,052
you have no police powers
in this city.
200
00:09:40,076 --> 00:09:42,243
From what I can tell,
the folks who do
201
00:09:42,312 --> 00:09:43,644
don't use them very well.
202
00:09:44,747 --> 00:09:46,747
The ADTs are one of
the most dangerous
203
00:09:46,816 --> 00:09:48,516
drug gangs in the country.
204
00:09:48,584 --> 00:09:50,985
Which might just suggest
you were a few guns light
205
00:09:51,054 --> 00:09:52,653
on your little
courthouse convoy.
206
00:09:52,722 --> 00:09:54,055
DANNY:
Well, I'm gonna suggest
207
00:09:54,123 --> 00:09:55,957
that you head back
to the O.K. Corral
208
00:09:56,025 --> 00:09:57,558
while we rustle up Travis Wiley.
209
00:09:57,627 --> 00:09:58,726
Sound like a plan?
210
00:09:58,795 --> 00:10:00,861
Well...
211
00:10:00,930 --> 00:10:03,397
even a blind hog
finds an acorn now and then.
212
00:10:08,037 --> 00:10:10,338
Well, the hat's
definitely working for him.
213
00:10:11,941 --> 00:10:14,075
(phone ringing, busy chatter)
214
00:10:14,143 --> 00:10:16,277
ERIN: Well, thank you
for coming in, Mr. Landry.
215
00:10:16,346 --> 00:10:18,112
Of course.
We don't have much time.
216
00:10:18,181 --> 00:10:20,214
We have a number of
press requests this afternoon.
217
00:10:20,283 --> 00:10:22,416
Yes, you've been getting
a lot of attention.
218
00:10:22,485 --> 00:10:25,486
Hopefully, that won't last.
I'm a very private person.
219
00:10:25,555 --> 00:10:28,289
This experience has been...
220
00:10:28,358 --> 00:10:29,724
extremely unsettling.
221
00:10:29,792 --> 00:10:31,759
Well, you told the
police that you left
222
00:10:31,828 --> 00:10:34,028
your accounting firm
late last night?
223
00:10:34,097 --> 00:10:35,830
I probably should've
called for a car,
224
00:10:35,898 --> 00:10:39,033
but I wanted some fresh
air, so I decided to walk.
225
00:10:39,102 --> 00:10:40,479
And that's when
the two men approached you?
226
00:10:40,503 --> 00:10:41,435
Yes.
227
00:10:41,504 --> 00:10:43,804
They demanded my wallet.
228
00:10:43,873 --> 00:10:45,184
And you reported
being beaten and robbed
229
00:10:45,208 --> 00:10:47,208
in that same area six weeks ago.
230
00:10:47,276 --> 00:10:50,911
After I was attacked
the first time, I was afraid
231
00:10:50,980 --> 00:10:52,580
to leave my apartment.
232
00:10:52,648 --> 00:10:54,882
Being armed was the only way
I could go back to work,
233
00:10:54,951 --> 00:10:56,083
back to my life.
234
00:10:56,152 --> 00:10:58,419
We acknowledge the absence
of a carry permit.
235
00:10:58,488 --> 00:11:00,888
And the two men your client
put in the hospital?
236
00:11:00,957 --> 00:11:02,690
It was a clear case
of self-defense.
237
00:11:02,759 --> 00:11:05,292
LANDRY: I feel terrible about
hurting them, Ms. Reagan.
238
00:11:06,329 --> 00:11:07,895
But when they threatened
to kill me,
239
00:11:07,964 --> 00:11:11,532
I just-- I felt like
I had no choice.
240
00:11:18,508 --> 00:11:20,808
DANNY:
It's Ace Double Trey turf.
241
00:11:20,877 --> 00:11:23,878
Looks like they left us
a surprise.
242
00:11:24,914 --> 00:11:26,447
Let's get crime scene
down here,
243
00:11:26,516 --> 00:11:28,249
see what they find.
244
00:11:28,317 --> 00:11:30,684
They won't find anything.
245
00:11:32,588 --> 00:11:34,522
The weapon's been wiped clean.
246
00:11:36,526 --> 00:11:38,359
You handled the evidence?
247
00:11:38,428 --> 00:11:40,027
Didn't have to.
248
00:11:40,096 --> 00:11:42,797
I know these guys,
and it's not my first rodeo.
249
00:11:42,865 --> 00:11:43,421
Uh-huh.
250
00:11:43,445 --> 00:11:45,367
How'd you know to
meet us here?
251
00:11:45,368 --> 00:11:47,312
I've tracked every shipment
between the Zaragoza cartel
252
00:11:47,336 --> 00:11:49,670
and the ADTs
for the past 18 months.
253
00:11:49,739 --> 00:11:51,272
Trail usually leads here.
254
00:11:51,340 --> 00:11:53,641
Okay, smart guy. Well,
if you got all the answers,
255
00:11:53,709 --> 00:11:55,843
what trail leads
to Travis Wiley?
256
00:11:59,348 --> 00:12:00,681
Pop the trunk.
257
00:12:06,522 --> 00:12:08,456
(groaning)
258
00:12:08,524 --> 00:12:10,458
Son of a bitch.
259
00:12:10,526 --> 00:12:12,726
ADTs must've ordered him
to take Wiley out,
260
00:12:12,795 --> 00:12:13,994
keep him
from testifying.
261
00:12:14,063 --> 00:12:16,363
Yeah, well, that plan
didn't work out too well.
262
00:12:16,432 --> 00:12:18,952
Wiley overpowered this guy while
he was still wearing handcuffs.
263
00:12:19,001 --> 00:12:21,669
That boy's Texas tough,
quicker than a jackrabbit.
264
00:12:21,737 --> 00:12:23,137
Yeah, Wiley's smart, too.
265
00:12:23,206 --> 00:12:25,206
Kept him alive
to avoid a murder beef.
266
00:12:25,274 --> 00:12:28,008
Which would kill his deal
with the Feds if he gets caught.
267
00:12:28,077 --> 00:12:29,510
Trust me, I'll catch him.
268
00:12:29,579 --> 00:12:31,011
Uh, why didn't the ADTs
269
00:12:31,080 --> 00:12:33,047
kill Wiley when they
ambushed the caravan?
270
00:12:33,116 --> 00:12:35,494
'Cause they didn't want a bunch
of U.S. Marshals as witnesses.
271
00:12:35,518 --> 00:12:36,884
Now Wiley's in the wind.
272
00:12:36,953 --> 00:12:38,219
Yeah.
273
00:12:38,287 --> 00:12:40,821
Hey! Where the hell
are you going?
274
00:12:40,890 --> 00:12:43,090
I need to find Wiley
before the ADTs do.
275
00:12:43,159 --> 00:12:45,726
No. We need to find Wiley.
276
00:12:45,795 --> 00:12:48,562
Best way to do that
is as a team.
277
00:12:48,631 --> 00:12:50,965
You might know Wiley,
but we know the city.
278
00:12:52,268 --> 00:12:55,669
I guess that makes me the hunter
and you the guides.
279
00:12:55,738 --> 00:12:58,239
Well, you can call it
what you want, cowboy,
280
00:12:58,307 --> 00:12:59,807
but we work together.
281
00:13:05,314 --> 00:13:07,114
What's up?
282
00:13:07,183 --> 00:13:09,383
I walked the scene where
Landry shot those two guys.
283
00:13:09,452 --> 00:13:10,918
And?
I'm not happy.
284
00:13:10,987 --> 00:13:12,386
Why?
285
00:13:12,455 --> 00:13:13,988
Because I hate being wrong.
286
00:13:15,158 --> 00:13:18,292
Two nights ago, Landry
was walking east.
287
00:13:18,361 --> 00:13:20,528
The two guys were
heading west.
288
00:13:20,596 --> 00:13:21,929
Yeah, I read the report.
289
00:13:21,998 --> 00:13:24,064
Yeah, but, uh, Landry's
apartment is over there.
290
00:13:24,133 --> 00:13:25,366
So?
So,
291
00:13:25,434 --> 00:13:27,401
Landry says
he was on his way home
292
00:13:27,470 --> 00:13:29,537
when the two guys
walked towards him.
293
00:13:29,605 --> 00:13:31,539
But he was walking away
from his apartment
294
00:13:31,607 --> 00:13:33,741
when the incident occurred,
not towards it.
295
00:13:33,809 --> 00:13:36,744
Bingo.
Why would he lie about that?
296
00:13:36,812 --> 00:13:38,245
I was wondering
the same thing.
297
00:13:38,314 --> 00:13:40,447
Till I read the description
that Landry gave
298
00:13:40,516 --> 00:13:42,950
of his assailants six weeks ago.
299
00:13:43,019 --> 00:13:45,452
It matches our two vics
in the hospital.
300
00:13:45,521 --> 00:13:48,289
So you're saying those two guys
didn't find Landry...
301
00:13:48,357 --> 00:13:51,158
Looks like Landry found them.
302
00:13:52,195 --> 00:13:53,494
(knock on door)
303
00:13:53,563 --> 00:13:55,329
You wanted to see
me, Lieutenant?
304
00:13:55,398 --> 00:13:58,933
Yeah. Wanted to give you
an update on the investigation.
305
00:13:59,001 --> 00:14:00,201
Okay.
306
00:14:00,269 --> 00:14:03,404
Initial report from
the Force Investigation Division
307
00:14:03,472 --> 00:14:06,840
states that Sergeant Price's
death was an accident.
308
00:14:06,909 --> 00:14:08,375
How about IAB?
309
00:14:08,444 --> 00:14:10,344
They interviewed
all the officers involved,
310
00:14:10,413 --> 00:14:12,279
came up with
the same conclusion.
311
00:14:12,348 --> 00:14:14,348
So Officer Addison's
in the clear?
312
00:14:14,417 --> 00:14:15,516
Looks that way.
313
00:14:15,585 --> 00:14:17,918
Good news in a bad situation.
314
00:14:17,987 --> 00:14:20,154
So the investigation's complete?
315
00:14:20,223 --> 00:14:22,723
(sighs) Not yet.
316
00:14:24,260 --> 00:14:26,660
IAB is looking into
the command decisions
317
00:14:26,729 --> 00:14:28,963
made in the planning
of the operation.
318
00:14:29,999 --> 00:14:31,932
I made those decisions.
319
00:14:32,969 --> 00:14:34,768
Keep your head on swivel.
320
00:14:39,536 --> 00:14:41,303
I'm gonna miss you
while you're gone.
321
00:14:41,523 --> 00:14:44,558
Taking a leave of absence
feels like a smart move.
322
00:14:44,626 --> 00:14:47,027
Get my head together.
Definitely.
323
00:14:47,096 --> 00:14:51,198
And getting cleared
of wrongdoing
324
00:14:51,266 --> 00:14:53,633
takes some of the weight off.
325
00:14:53,702 --> 00:14:56,570
I keep running through it
in my head, you know?
326
00:14:56,638 --> 00:14:58,171
Like, what I could've
done different.
327
00:14:58,240 --> 00:14:59,973
Yeah. Don't.
328
00:15:00,042 --> 00:15:01,308
What do you mean, don't?
329
00:15:01,377 --> 00:15:02,642
It's a dead end.
330
00:15:02,711 --> 00:15:04,544
Don't shoot.
I'm a cop.
331
00:15:04,613 --> 00:15:05,712
The hell you just say?
332
00:15:05,781 --> 00:15:06,880
Let it go, Eddie.
333
00:15:06,949 --> 00:15:08,315
I wasn't talking to you, Janko.
334
00:15:08,384 --> 00:15:09,624
Well, now you're talking to me.
335
00:15:09,651 --> 00:15:12,019
Everyone's thinking it;
I'm just saying it out loud.
336
00:15:12,087 --> 00:15:13,687
Take it back, or you
and I are gonna go.
337
00:15:13,756 --> 00:15:15,133
Come on, Eddie. It's not worth it.
No.
338
00:15:15,157 --> 00:15:16,423
Screw you, Janko.
339
00:15:16,492 --> 00:15:17,535
Take it back!
Hey, hey, hey, hey!
340
00:15:17,559 --> 00:15:19,426
Take it back!
Get off me!
341
00:15:19,495 --> 00:15:21,128
Take it back!
GORMLEY: Ten-hut!
342
00:15:21,196 --> 00:15:22,963
(clamoring stops)
343
00:15:44,353 --> 00:15:48,622
At a time like this,
tensions run real high.
344
00:15:48,690 --> 00:15:51,091
I get that.
345
00:15:51,160 --> 00:15:54,428
The usual gallows humor
falls flat,
346
00:15:54,496 --> 00:15:56,196
little beefs become battles,
347
00:15:56,265 --> 00:16:01,535
and saying the wrong thing
can cost you a broken nose.
348
00:16:01,603 --> 00:16:04,404
Or worse.
349
00:16:04,473 --> 00:16:07,307
I get it. I do.
350
00:16:09,244 --> 00:16:11,545
Sorry, Commissioner.
351
00:16:15,484 --> 00:16:18,585
I came here to pay my respects
to this house
352
00:16:18,654 --> 00:16:21,254
for the loss of Sergeant Price.
353
00:16:21,323 --> 00:16:25,158
But... I'm just
a figurehead in this.
354
00:16:26,995 --> 00:16:31,398
Showing real respect
lies with all of you.
355
00:16:33,102 --> 00:16:34,801
Respect for the job.
356
00:16:35,838 --> 00:16:37,571
Respect for each other
357
00:16:37,639 --> 00:16:40,640
as the cops
she served with.
358
00:16:44,713 --> 00:16:48,048
She wouldn't accept
anything less.
359
00:16:50,419 --> 00:16:52,619
And neither will I.
360
00:16:52,688 --> 00:16:54,121
Copy that?
361
00:16:54,189 --> 00:16:56,389
OFFICERS:
Yes, sir.
362
00:16:56,458 --> 00:16:58,892
(sighs)
363
00:16:58,961 --> 00:17:00,460
Carry on.
364
00:17:11,974 --> 00:17:15,108
You're handling the
Oliver Landry matter?
365
00:17:15,177 --> 00:17:18,545
Yes. I seem to have
drawn the short straw.
366
00:17:18,614 --> 00:17:20,280
I hear you may
charge him
367
00:17:20,349 --> 00:17:23,083
with some pretty serious crimes.
368
00:17:23,152 --> 00:17:24,718
How do you know that?
369
00:17:24,786 --> 00:17:28,822
I don't know it;
I just heard it.
370
00:17:29,992 --> 00:17:32,159
And what's your interest
in Oliver Landry?
371
00:17:32,227 --> 00:17:34,961
I told you when we met,
I'm a victim's rights guy.
372
00:17:35,030 --> 00:17:37,964
Well, it appears that Mr. Landry
stalked the two men he shot,
373
00:17:38,033 --> 00:17:40,433
which makes them
the victims here.
374
00:17:40,502 --> 00:17:42,736
Even if they robbed
and assaulted him in the past?
375
00:17:42,804 --> 00:17:46,306
There is no evidence of that,
but even if there were,
376
00:17:46,375 --> 00:17:48,141
he should've called 911
377
00:17:48,210 --> 00:17:50,477
rather than taking justice
into his own hands.
378
00:17:50,546 --> 00:17:53,313
But at the end of the day,
it's about justice,
379
00:17:53,382 --> 00:17:54,814
not dialing a number.
380
00:17:54,883 --> 00:17:56,650
Yes.
381
00:17:56,718 --> 00:17:58,852
Justice provided by the state,
382
00:17:58,921 --> 00:18:00,921
not by vigilantes.
383
00:18:03,292 --> 00:18:06,993
Oliver Landry is also a symbol.
384
00:18:07,062 --> 00:18:09,129
An ordinary citizen
385
00:18:09,198 --> 00:18:11,865
driven to the brink
by urban predators.
386
00:18:11,934 --> 00:18:13,700
Alleged predators.
387
00:18:13,769 --> 00:18:16,836
And there isn't
a separate category for symbols
388
00:18:16,905 --> 00:18:18,004
under the law.
389
00:18:18,073 --> 00:18:19,673
They're treated
just like everyone else.
390
00:18:19,741 --> 00:18:22,342
Prosecuting citizens
for defending themselves
391
00:18:22,411 --> 00:18:23,877
from clear and present danger
392
00:18:23,946 --> 00:18:25,845
is not the policy
of this administration.
393
00:18:25,914 --> 00:18:27,981
Or any sane administration.
394
00:18:28,050 --> 00:18:30,584
Then we agree.
395
00:18:31,620 --> 00:18:33,620
Yes.
396
00:18:34,756 --> 00:18:38,258
And if Albany
passes some version
397
00:18:38,327 --> 00:18:40,227
of a stand-your-ground law,
398
00:18:40,295 --> 00:18:43,063
then we will also agree
on a course of legal action.
399
00:18:43,131 --> 00:18:45,398
But until then,
I'm afraid my hands are tied.
400
00:18:45,467 --> 00:18:48,435
I'm sure someone out there
can help you untie them.
401
00:18:48,503 --> 00:18:50,337
Find him or her.
402
00:18:52,374 --> 00:18:54,507
When I was a kid,
the Texas Rangers
403
00:18:54,576 --> 00:18:56,443
were just a baseball team.
404
00:18:56,511 --> 00:18:58,011
Oh, they still are.
405
00:18:58,080 --> 00:19:00,947
But they're not much help
on a border recon team.
406
00:19:01,016 --> 00:19:02,415
I always thought
you guys,
407
00:19:02,484 --> 00:19:05,252
you know, caught bank robbers
and lassoed desperados.
408
00:19:05,320 --> 00:19:07,520
We still do that stuff
on the weekend.
409
00:19:07,589 --> 00:19:08,855
Tourists love it.
410
00:19:08,924 --> 00:19:09,990
Mm-hmm.
411
00:19:10,058 --> 00:19:12,692
Wiley's photo is
in every sector car
412
00:19:12,761 --> 00:19:14,372
and on every cop's smartphone
in this city.
413
00:19:14,396 --> 00:19:17,931
Right. Now it's just a matter of
time till someone picks him up.
414
00:19:18,000 --> 00:19:21,067
Wiley runs drugs across
the most heavily policed stretch
415
00:19:21,136 --> 00:19:22,602
of the Texas-Mexico border.
416
00:19:22,671 --> 00:19:25,171
He's not fixin'
to stroll down Main Street.
417
00:19:25,240 --> 00:19:26,906
He's right.
418
00:19:26,975 --> 00:19:30,076
I mean, the Zaragozas want
him dead more than the ADTs do.
419
00:19:30,145 --> 00:19:32,479
His best bet is to lay low
for a while.
420
00:19:32,547 --> 00:19:33,480
Yep.
421
00:19:33,548 --> 00:19:35,448
Okay, but lay low where?
422
00:19:35,517 --> 00:19:37,917
Wiley did five years
in Huntsville.
423
00:19:37,986 --> 00:19:40,086
Shared a cell
with a safecracker
424
00:19:40,155 --> 00:19:42,088
named Randall Bragg.
425
00:19:42,157 --> 00:19:43,623
And that helps us how?
426
00:19:43,692 --> 00:19:46,192
When Bragg got out,
he decided to go straight.
427
00:19:46,261 --> 00:19:48,795
Took a job in his uncle's garage.
Doing what?
428
00:19:48,864 --> 00:19:50,430
Changing wagon wheels?
429
00:19:50,499 --> 00:19:51,698
Turns out,
430
00:19:51,767 --> 00:19:55,268
his uncle's garage is in Queens.
431
00:19:56,438 --> 00:19:58,605
You two know the way to Queens?
432
00:20:03,845 --> 00:20:05,945
So you planned the drug sweep
433
00:20:06,014 --> 00:20:08,248
that resulted
in Sergeant Price's death?
434
00:20:08,317 --> 00:20:10,583
Yes.
(clears throat)
435
00:20:10,652 --> 00:20:12,952
It also resulted in seven
arrests and the confiscation
436
00:20:13,021 --> 00:20:15,121
of a large amount
of controlled substance.
437
00:20:15,190 --> 00:20:17,490
And what would you call
the loss of Brenda Price?
438
00:20:17,559 --> 00:20:19,492
A tragedy.
439
00:20:19,561 --> 00:20:20,927
The worst kind.
440
00:20:20,996 --> 00:20:22,595
And your decision
to have uniforms
441
00:20:22,664 --> 00:20:24,497
backing up
plainclothes officers?
442
00:20:24,566 --> 00:20:26,766
Was totally by the book.
I stand behind it.
443
00:20:26,835 --> 00:20:28,435
Did the uniforms know
which officers
444
00:20:28,503 --> 00:20:29,936
were working plainclothes?
445
00:20:30,005 --> 00:20:30,975
Yes.
446
00:20:30,999 --> 00:20:32,006
And you reviewed
that information
447
00:20:32,007 --> 00:20:34,507
with them the morning
of the operation?
448
00:20:36,511 --> 00:20:39,245
No, I wasn't, I wasn't there
that morning.
449
00:20:39,314 --> 00:20:41,181
Lieutenant Martinson
ran the TAC meeting
450
00:20:41,249 --> 00:20:42,482
and supervised the operation.
451
00:20:42,551 --> 00:20:43,750
And why is that?
452
00:20:43,819 --> 00:20:45,752
I was finishing
a report for my C.O.
453
00:20:45,821 --> 00:20:48,755
But Lieutenant Martinson wasn't
involved in planning the sweep.
454
00:20:48,824 --> 00:20:50,924
No, but I briefed him
on the operational details.
455
00:20:50,992 --> 00:20:53,993
We're investigating whether
your absence from the operation
456
00:20:54,062 --> 00:20:55,962
constituted
failure to supervise.
457
00:20:56,031 --> 00:20:57,664
The operation was supervised,
458
00:20:57,733 --> 00:21:00,867
just... not by me.
459
00:21:00,936 --> 00:21:03,670
And now a decorated officer
is dead.
460
00:21:08,210 --> 00:21:10,677
♪ ♪
461
00:21:20,956 --> 00:21:22,822
DANNY: Looks like
somebody else got wind
462
00:21:22,891 --> 00:21:24,324
of Wiley's prison buddy.
463
00:21:25,660 --> 00:21:28,027
We got a fresh one.
464
00:21:29,431 --> 00:21:31,231
Take a look around.
465
00:21:34,803 --> 00:21:36,469
Randall Bragg, I presume.
466
00:21:40,509 --> 00:21:42,642
Cue the buzzards.
He's done.
467
00:21:42,711 --> 00:21:44,355
The Ace Double Treys
left their calling card.
468
00:21:44,379 --> 00:21:48,114
Question is whether
Bragg knew Wiley's whereabouts.
469
00:21:48,183 --> 00:21:49,183
Hey, Reagan.
470
00:21:51,720 --> 00:21:54,120
Take a look at this.
471
00:21:58,126 --> 00:21:59,437
Wiley does love
his fried chicken.
472
00:21:59,461 --> 00:22:00,827
Yeah...
473
00:22:00,896 --> 00:22:03,196
but he didn't love it
enough to finish it.
474
00:22:03,265 --> 00:22:05,098
Wonder why.
475
00:22:11,740 --> 00:22:14,741
I'm guessing
Wiley heard the ADTs show up
476
00:22:14,810 --> 00:22:16,309
and split through the window.
477
00:22:16,378 --> 00:22:17,477
(sighs)
478
00:22:17,546 --> 00:22:19,379
If he did, he took off just in time.
Yeah.
479
00:22:19,448 --> 00:22:21,848
And left his buddy Bragg in the
other room to take a beating.
480
00:22:21,917 --> 00:22:23,049
That's Wiley.
481
00:22:23,118 --> 00:22:24,918
Boy needs to look up
to see hell.
482
00:22:24,986 --> 00:22:27,454
Hell is exactly what
he's gonna get from the ADTs
483
00:22:27,522 --> 00:22:29,155
if we don't find him first.
484
00:22:34,378 --> 00:22:36,546
Officer Addison
is here, sir.
485
00:22:36,547 --> 00:22:38,046
(sighs)
486
00:22:38,115 --> 00:22:39,881
Okay.
487
00:22:52,716 --> 00:22:54,516
Sit down.
488
00:22:54,585 --> 00:22:55,917
Thank you, Baker.
489
00:22:57,387 --> 00:22:58,954
(door closes)
490
00:23:00,290 --> 00:23:02,324
Thanks for
coming up, James.
491
00:23:02,392 --> 00:23:04,092
I appreciate the
invitation, sir.
492
00:23:04,161 --> 00:23:06,328
Well, I just wanted
to check in,
493
00:23:06,396 --> 00:23:08,396
now that the dust
has settled.
494
00:23:08,465 --> 00:23:10,732
You mean now that I've been
cleared by the department.
495
00:23:10,801 --> 00:23:14,502
Well, I have to let
the process play out
496
00:23:14,571 --> 00:23:16,371
before I can weigh in.
497
00:23:16,440 --> 00:23:17,505
I understand.
498
00:23:17,574 --> 00:23:18,707
How you holding up?
499
00:23:18,775 --> 00:23:20,942
Okay.
500
00:23:21,011 --> 00:23:23,445
I understand you're taking
a leave of absence.
501
00:23:23,513 --> 00:23:27,182
Yes, sir. Going down to
my sister's place in Florida.
502
00:23:28,752 --> 00:23:30,619
You coming back?
503
00:23:32,723 --> 00:23:33,989
I don't know.
504
00:23:34,057 --> 00:23:35,991
(sighs)
505
00:23:36,059 --> 00:23:38,293
I reviewed your record.
You're a terrific cop.
506
00:23:38,362 --> 00:23:39,961
Fatally shooting one of our own
507
00:23:40,030 --> 00:23:41,763
kind of blots out
what went before.
508
00:23:41,832 --> 00:23:43,064
If you let it.
509
00:23:43,133 --> 00:23:46,901
I can deal with the ones
that blame me,
510
00:23:46,970 --> 00:23:50,405
but the ones
that look at me with pity,
511
00:23:50,474 --> 00:23:52,374
like I'm damaged goods...
512
00:23:52,442 --> 00:23:53,808
Transfer to another house.
513
00:23:53,877 --> 00:23:56,111
Everybody on the job
knows what happened.
514
00:23:56,179 --> 00:23:57,946
And those looks
will follow you around
515
00:23:58,015 --> 00:23:59,581
wherever you go-- is that it?
516
00:23:59,650 --> 00:24:00,949
Yes, sir.
517
00:24:01,018 --> 00:24:02,617
Forever.
518
00:24:06,189 --> 00:24:08,156
Tell me one thing
that lasts forever.
519
00:24:08,225 --> 00:24:09,924
Sir?
520
00:24:09,993 --> 00:24:12,027
You can't.
521
00:24:12,095 --> 00:24:13,928
Nothing does.
522
00:24:16,933 --> 00:24:19,701
It is my hope
that one day soon
523
00:24:19,770 --> 00:24:23,104
you can put one foot in front
of the other and move on.
524
00:24:24,641 --> 00:24:27,942
And it is my sincerest hope
525
00:24:28,011 --> 00:24:30,612
that it is out there
on our streets.
526
00:24:30,681 --> 00:24:32,681
♪ ♪
527
00:24:38,922 --> 00:24:40,642
SEAN: Why do I always
have to set the table?
528
00:24:40,691 --> 00:24:42,624
ERIN: Because you're
the youngest.
529
00:24:42,693 --> 00:24:44,192
SEAN: I've always been
the youngest.
530
00:24:44,261 --> 00:24:46,394
Dinner's almost ready.
531
00:24:47,764 --> 00:24:50,198
I'll be in in a minute.
532
00:24:50,267 --> 00:24:51,644
They're not gonna
hold you responsible
533
00:24:51,668 --> 00:24:53,335
for what happened
with Sergeant Price.
534
00:24:53,403 --> 00:24:55,637
Maybe they should.
(mutes TV)
535
00:24:55,706 --> 00:24:57,205
What are you talking about?
536
00:24:57,274 --> 00:25:01,109
It was my game plan.
I chose the personnel.
537
00:25:01,178 --> 00:25:02,877
I knew the layout
of the park.
538
00:25:02,946 --> 00:25:05,313
If I had been
on the scene that morning...
539
00:25:05,382 --> 00:25:08,350
Brenda Price
would still be dead.
540
00:25:08,418 --> 00:25:10,385
You don't know that.
And you don't know that
541
00:25:10,454 --> 00:25:12,231
anything would've been different
if you'd been there.
542
00:25:12,255 --> 00:25:14,856
But it's possible.
(sighs)
543
00:25:14,925 --> 00:25:18,393
Price was running toward Addison
firing her weapon.
544
00:25:18,462 --> 00:25:20,039
Which might not have happened
if you guys had been
545
00:25:20,063 --> 00:25:21,307
coming from
a different direction.
546
00:25:21,331 --> 00:25:24,165
And if you'd been there,
you could've known that how?
547
00:25:24,234 --> 00:25:25,834
It was my operation.
548
00:25:25,902 --> 00:25:28,536
It was my job
to ensure the safety...
549
00:25:31,541 --> 00:25:32,974
...of my officers.
550
00:25:33,043 --> 00:25:35,977
Instead, I
passed the buck.
551
00:25:36,046 --> 00:25:38,213
That's failure to supervise.
552
00:25:40,283 --> 00:25:43,418
I hope you didn't
say that to IAB.
553
00:25:45,555 --> 00:25:47,422
Not yet.
554
00:25:52,396 --> 00:25:54,396
♪ ♪
555
00:25:57,901 --> 00:26:00,335
No offense, Eddie.
It's not the same.
556
00:26:00,404 --> 00:26:03,338
What Dad means is
we don't eat fake meat.
557
00:26:03,407 --> 00:26:05,774
It's not fake;
it's plant-based.
558
00:26:05,842 --> 00:26:07,175
Plant-based meat?
559
00:26:07,244 --> 00:26:09,577
Sounds like an oxymoron,
you ask me.
560
00:26:09,646 --> 00:26:11,279
Like "open-minded Reagan."
561
00:26:11,348 --> 00:26:13,848
You see, Eddie, the thing is
562
00:26:13,917 --> 00:26:16,151
we're a traditional menu
kind of family.
563
00:26:16,219 --> 00:26:18,787
From which, no offense,
564
00:26:18,855 --> 00:26:21,156
you could all
stand to take
565
00:26:21,224 --> 00:26:23,525
a heart-healthy break
once in a while.
566
00:26:23,593 --> 00:26:24,726
You're one to talk.
567
00:26:24,795 --> 00:26:27,729
I admit, I'm one of the
biggest carnivores here.
568
00:26:27,798 --> 00:26:28,798
And even I
569
00:26:28,865 --> 00:26:33,001
am willing to give
this stuff a chance.
570
00:26:33,069 --> 00:26:35,136
So what are they made of?
Mung bean,
571
00:26:35,205 --> 00:26:36,971
brown rice,
sunflower oil...
572
00:26:37,040 --> 00:26:39,207
Wait a minute.
What the hell is "mung bean"?
573
00:26:39,276 --> 00:26:40,742
Excellent source of protein.
574
00:26:40,811 --> 00:26:42,377
Oh, so you've had one?
575
00:26:42,446 --> 00:26:43,823
Oh, fat chance.
No, I read the label.
576
00:26:43,847 --> 00:26:46,648
The label probably tastes
better than the actual burger.
577
00:26:46,716 --> 00:26:49,250
No, it tastes really good!
I'm serious.
578
00:26:49,319 --> 00:26:52,620
And it's better for you
and for the planet.
579
00:26:52,689 --> 00:26:53,621
Right.
580
00:26:53,690 --> 00:26:54,956
All right, I'll try one,
581
00:26:55,025 --> 00:26:56,357
but only if Dad tries one.
582
00:26:56,426 --> 00:26:58,827
I'll only try one if Dad does.
583
00:26:58,895 --> 00:27:00,795
Gee, thanks. No.
584
00:27:00,864 --> 00:27:02,096
How 'bout you, Pop?
585
00:27:02,165 --> 00:27:03,865
No cow, no how.
586
00:27:03,934 --> 00:27:05,733
Oh, man.
Easy money, sister.
587
00:27:05,802 --> 00:27:07,068
Aw, damn.
588
00:27:07,137 --> 00:27:09,337
Reagan men have a
lot of strengths.
589
00:27:09,406 --> 00:27:11,439
Embracing change
is not one of them.
590
00:27:11,508 --> 00:27:14,342
Oh, come on, that's a
load of... mung bean.
591
00:27:14,411 --> 00:27:16,644
Says the guy who still owns
592
00:27:16,713 --> 00:27:18,847
the Mustang he drove
in high school.
593
00:27:18,915 --> 00:27:20,048
It's a classic car.
594
00:27:20,116 --> 00:27:21,983
Too bad it hasn't run
in 15 years.
595
00:27:22,052 --> 00:27:22,984
Ha-ha.
596
00:27:23,053 --> 00:27:23,985
Dad.
597
00:27:24,054 --> 00:27:25,320
What?
598
00:27:25,388 --> 00:27:26,866
It looks like you've gotten
your money's worth
599
00:27:26,890 --> 00:27:27,822
out of that sweater.
600
00:27:27,891 --> 00:27:29,390
It's just getting broken in.
601
00:27:29,459 --> 00:27:31,526
And you're the one
who gave it to me.
602
00:27:31,595 --> 00:27:33,561
Yeah, when you first
became commissioner.
603
00:27:33,630 --> 00:27:35,964
All good things
must come to an end.
604
00:27:36,032 --> 00:27:38,066
Okay, that's enough.
605
00:27:38,134 --> 00:27:40,435
I'm gonna try mung on a bun.
606
00:27:40,504 --> 00:27:41,536
(inhales sharply)
Yes.
607
00:27:49,412 --> 00:27:51,145
Well?
608
00:27:52,916 --> 00:27:54,516
Not bad, actually.
609
00:27:54,584 --> 00:27:56,017
Aw, Pop!
Yes.
610
00:27:56,086 --> 00:27:59,587
Faint praise.
Pass the imitation fries.
611
00:27:59,656 --> 00:28:03,525
Well, if the D.A. wants Landry
charged with attempted murder,
612
00:28:03,593 --> 00:28:05,360
he certainly has
that authority.
613
00:28:05,428 --> 00:28:07,095
Which he's
delegating to me.
614
00:28:07,163 --> 00:28:09,964
Yeah. Chatwal knows
the city's divided on this.
615
00:28:10,033 --> 00:28:12,467
He's gonna want
a front man-- woman.
616
00:28:12,536 --> 00:28:15,003
There is a case for
throwing the book at Landry
617
00:28:15,071 --> 00:28:16,905
and condemning
vigilante justice,
618
00:28:16,973 --> 00:28:19,908
but the mayor is
dead set against it.
619
00:28:19,976 --> 00:28:21,876
Facts be damned?
620
00:28:21,945 --> 00:28:24,479
With the mayor, his
opinions are facts.
621
00:28:25,882 --> 00:28:28,049
So, how do you serve
two masters?
622
00:28:28,118 --> 00:28:29,884
It's a complicated set of facts.
623
00:28:29,953 --> 00:28:32,453
Both positions are defensible.
624
00:28:32,522 --> 00:28:35,390
Well, "defensible" has become
a politician's word.
625
00:28:35,458 --> 00:28:37,959
Last time I checked,
you're still a prosecutor.
626
00:28:38,995 --> 00:28:42,463
Okay, so you tell me.
627
00:28:42,532 --> 00:28:43,865
(sighs)
628
00:28:43,934 --> 00:28:45,867
Okay.
629
00:28:45,936 --> 00:28:48,169
Ignore the D.A.
Ignore the mayor.
630
00:28:48,238 --> 00:28:50,104
Hell, ignore me.
631
00:28:50,173 --> 00:28:52,740
The only stand
that's truly defensible
632
00:28:52,809 --> 00:28:55,410
is the one you yourself
are willing to own.
633
00:29:00,584 --> 00:29:02,684
(sportscast playing over TV)
634
00:29:06,590 --> 00:29:07,922
Hey.
635
00:29:07,991 --> 00:29:09,657
You want some advice?
636
00:29:09,726 --> 00:29:11,292
No.
637
00:29:11,361 --> 00:29:13,628
Well, I'm gonna give
it to you anyway.
638
00:29:13,697 --> 00:29:15,530
Don't rehearse
for bad news.
639
00:29:15,599 --> 00:29:17,999
If it is bad, you deal
with it when it comes.
640
00:29:18,068 --> 00:29:20,935
And if it's good,
you deal with that.
641
00:29:21,004 --> 00:29:23,538
Anything else is
a waste of time.
642
00:29:27,510 --> 00:29:29,243
♪ ♪
643
00:29:33,017 --> 00:29:35,573
And here I thought I was
getting an early start.
644
00:29:36,192 --> 00:29:37,358
Beat me to it.
645
00:29:38,071 --> 00:29:39,483
You know, what y'all
call barbecue up here
646
00:29:39,484 --> 00:29:41,151
would get you
shot in Austin.
647
00:29:41,219 --> 00:29:43,031
Well, you wouldn't catch me
ordering that stuff
648
00:29:43,055 --> 00:29:45,355
that you call pizza
down in Austin either.
649
00:29:45,424 --> 00:29:46,890
Fair enough.
650
00:29:46,959 --> 00:29:49,092
You here all night?
651
00:29:49,161 --> 00:29:50,994
With nothing
to show for it.
652
00:29:51,063 --> 00:29:53,029
Mm.
653
00:29:53,098 --> 00:29:55,899
You always go balls-out
like this on every case?
654
00:29:55,968 --> 00:29:57,901
Something tells me
we've got that in common.
655
00:29:57,970 --> 00:29:59,769
I suppose.
656
00:30:01,039 --> 00:30:04,407
Except, when I work overnight,
657
00:30:04,476 --> 00:30:07,344
it's because, uh, it's personal.
658
00:30:09,014 --> 00:30:10,780
This personal?
659
00:30:11,817 --> 00:30:14,217
♪ ♪
660
00:30:17,589 --> 00:30:19,456
Three years ago,
my partner Dex and I
661
00:30:19,524 --> 00:30:22,492
got wind of a coke shipment
coming across the border,
662
00:30:22,561 --> 00:30:24,527
courtesy of the Zaragoza cartel.
663
00:30:24,596 --> 00:30:27,097
Those guys make the Ace Double
Treys look like Cub Scouts.
664
00:30:27,165 --> 00:30:28,298
Smart, too.
665
00:30:28,367 --> 00:30:30,467
DEA was chasing its tail
666
00:30:30,535 --> 00:30:33,403
till Dex and I found ourselves
a trail of bread crumbs.
667
00:30:33,472 --> 00:30:35,538
Travis Wiley.
Yeah.
668
00:30:35,607 --> 00:30:39,242
Travis was gonna run
the drugs to New York.
669
00:30:39,311 --> 00:30:41,511
We were gonna run 'em
all out of business.
670
00:30:41,580 --> 00:30:42,779
So what happened?
671
00:30:42,848 --> 00:30:46,516
The Zaragozas made the Feds.
672
00:30:46,585 --> 00:30:48,618
Then all hell broke loose.
673
00:30:50,322 --> 00:30:53,657
When the smoke cleared,
we had four dead officers.
674
00:30:53,725 --> 00:30:56,092
Including Dex.
675
00:30:57,863 --> 00:30:59,929
I'm sorry.
676
00:30:59,998 --> 00:31:01,765
That was the day I swore
677
00:31:01,833 --> 00:31:04,367
I'd shut down
the Zaragoza pipeline.
678
00:31:04,436 --> 00:31:06,670
Or die trying.
679
00:31:07,706 --> 00:31:10,373
Well, let's get to work.
680
00:31:20,352 --> 00:31:21,918
IAB called.
681
00:31:21,987 --> 00:31:25,422
Lieutenant Sloan said
you submitted a statement
682
00:31:25,490 --> 00:31:27,957
admitting failure to supervise
on that drug sweep?
683
00:31:28,026 --> 00:31:29,626
That's right.
684
00:31:29,695 --> 00:31:31,761
Said it was
the first time in 16 years
685
00:31:31,830 --> 00:31:33,129
that a cop ever did that.
686
00:31:33,198 --> 00:31:34,464
I wasn't trying
to make history.
687
00:31:34,533 --> 00:31:36,173
Well, what the hell
were you trying to do?
688
00:31:36,234 --> 00:31:37,500
Tell the truth.
689
00:31:37,569 --> 00:31:40,570
Supervising officers
cover each other's operations
690
00:31:40,639 --> 00:31:41,805
all the time.
691
00:31:41,873 --> 00:31:43,740
Yeah, but cops don't
get killed all the time.
692
00:31:43,809 --> 00:31:45,609
In this case, the two things
aren't connected.
693
00:31:45,677 --> 00:31:47,410
I think they are.
Yeah? Well, smart guy,
694
00:31:47,479 --> 00:31:49,813
IAB disagrees.
695
00:31:49,881 --> 00:31:51,247
What's that mean?
696
00:31:51,316 --> 00:31:52,849
You've been cleared
of any wrongdoing
697
00:31:52,918 --> 00:31:54,350
in the death of Sergeant Price.
698
00:31:54,419 --> 00:31:56,252
I don't understand.
The operation went south.
699
00:31:56,321 --> 00:31:58,722
It's not on you, got it?
700
00:31:58,790 --> 00:32:00,724
But if I had been there...
701
00:32:00,792 --> 00:32:02,292
No, no, no, enough.
702
00:32:02,360 --> 00:32:04,394
Your old man taught me
this Latin thing: mea culpa.
703
00:32:04,463 --> 00:32:05,562
You ever heard of it?
704
00:32:05,630 --> 00:32:07,430
Yeah, it means "my fault."
705
00:32:07,499 --> 00:32:08,631
Exactly.
706
00:32:08,700 --> 00:32:10,734
But IAB looked into
the evidence,
707
00:32:10,802 --> 00:32:12,235
and you were cleared.
708
00:32:12,304 --> 00:32:14,471
You ain't culpa.
End of story.
709
00:32:14,539 --> 00:32:15,805
All right?
Be thankful.
710
00:32:15,874 --> 00:32:18,074
You dodged a bullet.
711
00:32:23,849 --> 00:32:26,483
Baez is still in the crime lab.
712
00:32:26,551 --> 00:32:28,429
Maybe they'll come up
with something from the garage
713
00:32:28,453 --> 00:32:30,220
that we can use.
Wh-When?
714
00:32:31,456 --> 00:32:33,189
Got it.
715
00:32:33,258 --> 00:32:34,591
Much obliged.
716
00:32:34,659 --> 00:32:35,725
What do you got?
717
00:32:35,794 --> 00:32:37,038
Wiley's grandma Wilma
lives in Lubbock.
718
00:32:37,062 --> 00:32:38,495
Only person
he gives a damn about.
719
00:32:38,563 --> 00:32:39,183
Uh, and?
720
00:32:39,207 --> 00:32:40,664
Our special ops group
is up on her phone.
721
00:32:40,665 --> 00:32:42,999
She just got a call
from the Fiesta Motel.
722
00:32:43,068 --> 00:32:45,201
In Astoria.
Yeah, I know it.
723
00:32:46,905 --> 00:32:48,772
Hey. Wait up.
724
00:32:48,840 --> 00:32:50,840
♪ ♪
725
00:32:58,283 --> 00:33:00,316
Ready?
Yes, sir.
726
00:33:00,385 --> 00:33:01,885
Police!
727
00:33:06,124 --> 00:33:08,191
No sign of him.
728
00:33:08,260 --> 00:33:09,692
Clear here, too.
729
00:33:09,761 --> 00:33:12,095
Couldn't have gotten far. Let's go.
All right.
730
00:33:13,331 --> 00:33:15,565
(door opens)
731
00:33:15,634 --> 00:33:17,133
(door closes)
732
00:33:19,504 --> 00:33:21,404
(sighs)
Damn it, Gates.
733
00:33:21,473 --> 00:33:23,373
How the hell'd
you find me?
734
00:33:23,441 --> 00:33:25,186
Followed the bread crumbs
from Grandma's house.
735
00:33:25,210 --> 00:33:26,576
Get on your feet.
736
00:33:26,645 --> 00:33:27,911
Come on, Travis.
737
00:33:27,979 --> 00:33:29,979
You used the couch trick
in Abilene.
738
00:33:31,349 --> 00:33:32,816
Let's go.
739
00:33:34,853 --> 00:33:37,053
Don't worry, the Feds
got a nice comfy room
740
00:33:37,122 --> 00:33:39,389
waiting for you at the courthouse.
I'm a dead man.
741
00:33:39,457 --> 00:33:40,590
GATES:
Quit your bellyaching.
742
00:33:40,659 --> 00:33:42,392
Once you testify, the
Feds will stick you
743
00:33:42,460 --> 00:33:44,961
in some backwater town,
you'll meet a nice girl,
744
00:33:45,030 --> 00:33:46,496
have a few kids.
745
00:33:46,565 --> 00:33:48,698
Dead's sounding
better and better.
746
00:33:48,767 --> 00:33:50,667
(tires screeching)
747
00:33:50,735 --> 00:33:53,136
You might get your wish.
Get in and get down!
748
00:33:53,205 --> 00:33:54,337
Take cover!
749
00:33:56,474 --> 00:33:58,374
(gunfire)
750
00:34:03,048 --> 00:34:05,682
10-13! We got shots fired
at this location!
751
00:34:05,750 --> 00:34:06,850
How many we got?
752
00:34:08,186 --> 00:34:09,719
I count eight.
753
00:34:14,826 --> 00:34:16,025
Six now.
754
00:34:16,094 --> 00:34:18,161
You ready to get the rest?
755
00:34:18,230 --> 00:34:19,395
Always.
756
00:34:32,844 --> 00:34:34,911
(tires screeching)
757
00:34:34,980 --> 00:34:35,980
They're going.
758
00:34:38,783 --> 00:34:41,985
No, they're not!
No, they're not!
759
00:34:44,789 --> 00:34:46,723
(tires screech)
760
00:34:46,791 --> 00:34:49,692
(sirens wailing)
761
00:34:52,697 --> 00:34:54,464
Come on.
762
00:34:55,500 --> 00:34:56,966
They're done. It's over.
763
00:34:57,035 --> 00:34:59,469
They're all done.
764
00:35:02,207 --> 00:35:05,108
Where the hell did you learn
to shoot like that, the saloon?
765
00:35:05,176 --> 00:35:08,011
Close.
Marine sniper school.
766
00:35:09,381 --> 00:35:11,314
I didn't know you were a Marine.
767
00:35:11,383 --> 00:35:13,783
Semper Fi, partner.
768
00:35:13,852 --> 00:35:15,919
Hoorah.
769
00:35:15,987 --> 00:35:18,321
Hey. You okay?
770
00:35:18,390 --> 00:35:19,756
He's fine.
771
00:35:19,824 --> 00:35:21,925
Think your horse has one
more ride left in her?
772
00:35:21,993 --> 00:35:23,159
I sure hope so.
773
00:35:23,228 --> 00:35:25,261
'Cause nobody's dropping
that son of a bitch off
774
00:35:25,330 --> 00:35:27,096
at the courthouse
besides me or you.
775
00:35:28,300 --> 00:35:31,200
You know, you lose
that funny accent,
776
00:35:31,269 --> 00:35:32,702
you'd make a decent Ranger.
777
00:35:32,771 --> 00:35:35,738
Well, I do look good
in a cowboy hat, you know.
778
00:35:47,719 --> 00:35:49,252
Told you.
779
00:35:49,321 --> 00:35:51,554
(chuckles)
780
00:35:52,624 --> 00:35:54,891
Hi-ho, Silver. Let's go.
781
00:35:57,896 --> 00:35:59,395
(engine starts)
782
00:36:08,540 --> 00:36:10,573
♪ ♪
783
00:36:15,981 --> 00:36:17,246
You got a second?
784
00:36:17,315 --> 00:36:18,748
Do I have a choice?
785
00:36:22,087 --> 00:36:23,486
You're charging Landry?
786
00:36:23,555 --> 00:36:26,122
This office is, yes.
787
00:36:26,191 --> 00:36:29,258
I didn't speak to this office.
I spoke to you.
788
00:36:29,327 --> 00:36:31,294
I thought you heard me.
789
00:36:31,363 --> 00:36:34,430
I did hear you.
I heard your opinion on a case.
790
00:36:37,502 --> 00:36:40,103
I lost my brother Michael
to a violent crime,
791
00:36:40,171 --> 00:36:43,940
in this city,
in a robbery at an ATM,
792
00:36:44,009 --> 00:36:47,910
where they got his money
and shot him anyway.
793
00:36:48,947 --> 00:36:50,380
I'm very sorry.
794
00:36:50,448 --> 00:36:51,714
And I knew that.
795
00:36:51,783 --> 00:36:53,116
Then you can understand why...
796
00:36:53,184 --> 00:36:55,918
Yes. But having it
color your thinking
797
00:36:55,987 --> 00:36:58,821
on the policies of this office,
as our mayor?
798
00:36:58,890 --> 00:37:00,623
That a question?
799
00:37:00,692 --> 00:37:02,759
A rhetorical one.
800
00:37:02,827 --> 00:37:05,628
You must know
that I also lost a brother
801
00:37:05,697 --> 00:37:06,996
to a violent crime.
802
00:37:07,065 --> 00:37:08,898
Yes.
Right.
803
00:37:08,967 --> 00:37:11,567
So we're both
in the same sad boat.
804
00:37:11,636 --> 00:37:14,604
But we are also public servants.
805
00:37:14,672 --> 00:37:17,240
And we can't be making things
personal like that
806
00:37:17,308 --> 00:37:20,643
without compromising
the oaths we took.
807
00:37:22,747 --> 00:37:24,814
(sighs)
808
00:37:24,883 --> 00:37:26,949
I still think
you're wrong in this.
809
00:37:27,018 --> 00:37:29,652
And that is your right.
810
00:37:30,755 --> 00:37:32,522
And for the record,
811
00:37:32,590 --> 00:37:35,858
my brother's death
does affect my work,
812
00:37:35,927 --> 00:37:37,627
every day.
813
00:37:37,695 --> 00:37:40,063
He was a terrific cop.
814
00:37:40,131 --> 00:37:41,864
And whenever I have
a tough decision,
815
00:37:41,933 --> 00:37:45,735
I always think,
"What would his advice be?"
816
00:37:48,940 --> 00:37:51,040
I've taken enough of your time.
817
00:37:53,044 --> 00:37:55,344
(door opens)
818
00:37:55,413 --> 00:37:56,612
(door closes)
819
00:37:56,681 --> 00:37:58,681
Hey, Dad? Pop?
820
00:37:58,750 --> 00:38:00,249
HENRY:
In here.
821
00:38:03,288 --> 00:38:05,021
You guys ready?
822
00:38:05,090 --> 00:38:07,857
Hey, we got lights and sirens.
We got some time.
823
00:38:07,926 --> 00:38:09,859
Sit down,
have some coffee.
824
00:38:14,866 --> 00:38:18,868
And, no, answer your question,
I'm never ready for this.
825
00:38:20,538 --> 00:38:21,637
Amen to that.
826
00:38:21,706 --> 00:38:23,739
One foot in front
of the other.
827
00:38:25,376 --> 00:38:28,144
There's extra weight,
you're part of why it happened.
828
00:38:28,213 --> 00:38:29,612
Mm-hmm.
829
00:38:29,681 --> 00:38:32,248
But IAB cleared you
in Price's death, so...
830
00:38:32,317 --> 00:38:33,749
end of story.
831
00:38:33,818 --> 00:38:34,884
Yeah, I know that.
832
00:38:34,953 --> 00:38:37,353
Just... doesn't lift
the weight somehow.
833
00:38:37,422 --> 00:38:40,823
That report you were
working on the morning of
834
00:38:40,892 --> 00:38:43,459
is gonna help with funding
more cops on the street.
835
00:38:44,796 --> 00:38:47,663
And that takes priority
over any single drug sweep.
836
00:38:47,732 --> 00:38:49,410
And if I'd been in the street
that morning,
837
00:38:49,434 --> 00:38:51,601
we might not be going
to a funeral today, you know?
838
00:38:51,669 --> 00:38:54,070
So now you're gonna
play the "if-thens"?
839
00:38:54,139 --> 00:38:55,571
Just don't.
840
00:38:57,475 --> 00:39:00,176
Jamie, you know how proud
I was when you became a cop,
841
00:39:00,245 --> 00:39:04,013
but I'm pretty sure
I told you once
842
00:39:04,082 --> 00:39:05,748
that I had a concern.
843
00:39:07,318 --> 00:39:08,918
You're pretty much
a perfectionist,
844
00:39:08,987 --> 00:39:10,987
and police work's messy.
845
00:39:11,055 --> 00:39:12,755
And heartbreaking.
846
00:39:12,824 --> 00:39:16,159
And nobody's gonna be perfect
at this job, ever.
847
00:39:17,529 --> 00:39:21,030
The hard truth is
you can do everything right,
848
00:39:21,099 --> 00:39:24,500
and good cops still die.
849
00:39:24,569 --> 00:39:27,403
When they do, you
mourn the loss,
850
00:39:27,472 --> 00:39:29,939
check on their family,
851
00:39:30,008 --> 00:39:32,275
and get back to work.
852
00:39:36,247 --> 00:39:39,048
(bagpipes playing"Amazing Grace")
853
00:39:53,765 --> 00:39:56,032
Eddie told me
she saw you out here.
854
00:39:58,369 --> 00:40:01,304
I didn't want to go inside
out of respect for the family.
855
00:40:01,372 --> 00:40:04,240
It's good you came.
856
00:40:04,309 --> 00:40:06,442
I hear you may
leave the job.
857
00:40:06,511 --> 00:40:08,444
It's probably better
for everyone.
858
00:40:08,513 --> 00:40:12,114
Best cop I know told me
you can do everything right,
859
00:40:12,183 --> 00:40:14,283
and good cops still die.
860
00:40:14,352 --> 00:40:16,619
But I pulled the trigger.
861
00:40:16,688 --> 00:40:18,688
I can't get past that.
862
00:40:20,291 --> 00:40:22,291
(bagpipes stop)
863
00:40:33,938 --> 00:40:35,638
Hey, um...
864
00:40:37,642 --> 00:40:41,811
I was in pretty bad shape...
at the hospital.
865
00:40:41,879 --> 00:40:43,179
I'm sorry for how I...
866
00:40:43,248 --> 00:40:44,647
No, no, no.
867
00:40:44,716 --> 00:40:46,249
No apologies, please.
868
00:40:46,317 --> 00:40:47,917
(stammers)
869
00:40:47,986 --> 00:40:49,418
I shouldn't have bothered you.
870
00:40:49,487 --> 00:40:50,886
I-I shouldn't even
be here now...
871
00:40:50,955 --> 00:40:53,689
No, no. Thank you for coming.
872
00:40:53,758 --> 00:40:55,591
I appreciate it.
873
00:41:00,665 --> 00:41:03,165
Brenda's death was, uh...
874
00:41:03,234 --> 00:41:04,934
an accident.
875
00:41:06,738 --> 00:41:08,738
She loved being a cop.
876
00:41:10,942 --> 00:41:13,709
She knew the risks.
877
00:41:13,778 --> 00:41:16,279
She always said
the job's worth it.
878
00:41:19,751 --> 00:41:23,052
She sure wouldn't want this
to cost losing another cop, too.
879
00:41:24,088 --> 00:41:25,955
(crying softly)
880
00:41:30,795 --> 00:41:33,329
♪ ♪
881
00:41:36,067 --> 00:41:43,167
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
61848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.