All language subtitles for Batwoman.S01E12.Take.Your.Choice.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.www.RapidMovieZ.com_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,830 THIS IS CONSTRUCTED OF ACTUAL HUMAN SKIN? 2 00:00:04,874 --> 00:00:06,484 YEAH. WE LINKED DNA ON THE MASK 3 00:00:06,528 --> 00:00:09,487 TO DOZENS OF INDIVIDUALS, ALL DEAD. 4 00:00:09,531 --> 00:00:11,663 I'M NOT FOLLOWING. 5 00:00:11,707 --> 00:00:13,143 SOPHIE: ALICE ROBBED A SERIES OF MORGUES A FEW MONTHS AGO. 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,536 WE THINK SHE WAS STEALING SKIN OFF CORPSES 7 00:00:14,579 --> 00:00:16,059 TO HELP MOUSE MAKE THAT MASK 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,669 SO HE CAN IMPERSONATE COMMANDER KANE 9 00:00:17,713 --> 00:00:19,541 AND KILL CATHERINE IN THE PROCESS. 10 00:00:19,584 --> 00:00:22,152 LOOK, DR. CAMPBELL. YOUR NAME CARRIES 11 00:00:22,196 --> 00:00:24,328 A LOT OF WEIGHT IN THIS CITY. 12 00:00:24,372 --> 00:00:26,243 WE COULD REALLY USE YOUR TESTIMONY. 13 00:00:26,287 --> 00:00:28,506 I AGREE. THERE'S A DEFINITE LIKENESS TO YOU, 14 00:00:28,550 --> 00:00:32,032 BUT, UH, THE NOTION OF A MAN CRAFTING A MASK 15 00:00:32,075 --> 00:00:35,035 OUT OF DIFFERENT SKINS TO PERFECTLY RESEMBLE THE FACE 16 00:00:35,078 --> 00:00:36,775 OF ANOTHER MAN 17 00:00:36,819 --> 00:00:38,560 AND PULLING IT OFF CONVINCINGLY, 18 00:00:38,603 --> 00:00:41,171 THIS--HEH HEH-- IS SCIENCE FICTION. 19 00:00:41,215 --> 00:00:43,043 RIGHT NOW, WE HAVE AN INNOCENT MAN 20 00:00:43,086 --> 00:00:45,088 IN PRISON AND A MURDERER IN CUSTODY 21 00:00:45,132 --> 00:00:47,047 WHO'S REFUSING TO TALK. 22 00:00:47,090 --> 00:00:48,222 DOCTOR, IF THERE'S ANY WAY YOU CAN HELP WITH THIS-- 23 00:00:48,265 --> 00:00:49,875 I'M SORRY. 24 00:00:49,919 --> 00:00:53,053 YOU SAY YOU HAVE, UH, THIS MOUSE CHARACTER 25 00:00:53,096 --> 00:00:54,271 UNDER LOCK AND KEY? 26 00:00:54,315 --> 00:00:56,056 YEAH. WE GOT HIM ON 24-HOUR WATCH 27 00:00:56,099 --> 00:00:57,187 IN GOTHAM GENERAL. 28 00:00:57,231 --> 00:00:58,884 I'LL NEED TO MEET HIM. 29 00:00:58,928 --> 00:01:01,061 I'LL RUN A FEW TESTS, AND IF THEY CONVINCE ME 30 00:01:01,104 --> 00:01:04,760 THIS IS POSSIBLE, THEN I'LL SIGN THE AFFIDAVIT 31 00:01:04,803 --> 00:01:08,372 TESTIFYING THAT AN INNOCENT MAN COULD HAVE BEEN FRAMED. 32 00:01:08,416 --> 00:01:10,940 THANK YOU, DR. CAMPBELL. 33 00:01:10,983 --> 00:01:12,724 I HOPE I CAN GET YOU OUT OF HERE. 34 00:01:12,768 --> 00:01:14,465 I REALLY DO. 35 00:01:17,120 --> 00:01:18,904 WE NEED YOU BACK AT HEADQUARTERS. 36 00:01:18,948 --> 00:01:21,646 DON'T DOUBT YOURSELF. YOU'LL FIND ALICE. 37 00:01:21,690 --> 00:01:23,605 AND IF I DON'T, 38 00:01:23,648 --> 00:01:24,954 HER NEXT VICTIM'S ON ME. 39 00:01:24,997 --> 00:01:26,825 YOU WANT TO PROVE TO THIS CITY 40 00:01:26,869 --> 00:01:28,784 FROM ALICE TO EVERY TWO-BIT CRIMINAL WANNABE 41 00:01:28,827 --> 00:01:30,568 THAT YOU'RE A FORCE TO BE RECKONED WITH? 42 00:01:30,612 --> 00:01:33,528 WELL, THEN YOU ELIMINATE THE THREAT AT ANY COST. 43 00:01:40,012 --> 00:01:41,840 GO, GO, GO. MOVE, MOVE! 44 00:01:41,884 --> 00:01:43,755 SOPHIE: HONESTLY, I DON'T KNOW WHO'S A BIGGER THREAT 45 00:01:43,799 --> 00:01:46,802 TO GOTHAM--ALICE 46 00:01:46,845 --> 00:01:50,675 OR US FOR LETTING HER GET AWAY. 47 00:01:50,719 --> 00:01:52,938 HANDS UP. DON'T MOVE! 48 00:01:52,982 --> 00:01:54,418 [SIRENS] 49 00:01:54,462 --> 00:01:57,029 SHOW US YOUR HANDS! 50 00:01:57,073 --> 00:02:00,250 SOPHIE: I WANT HER DEALT WITH FOR GOOD, 51 00:02:00,294 --> 00:02:03,123 WHICH IS WHY I'M ORDERING A B-42. 52 00:02:03,166 --> 00:02:04,602 YOU SURE YOU CAN DO THAT, MOORE? 53 00:02:04,646 --> 00:02:07,127 IT'S ACTING COMMANDER, AND YES. 54 00:02:07,170 --> 00:02:10,434 IF YOU SEE ALICE, DO NOT HESITATE. 55 00:02:10,478 --> 00:02:13,481 SHOOT TO KILL. 56 00:02:13,524 --> 00:02:15,787 WEIRD OBSERVATION, BUT GOTHAM SEEMED 57 00:02:15,831 --> 00:02:17,789 A LOT LESS BUMPY ON MY EARTH. 58 00:02:17,833 --> 00:02:19,182 SORRY, BETH. I'M AVOIDING CHECKPOINTS. 59 00:02:19,226 --> 00:02:20,705 MARY: WE NEED TO GET YOU OUT OF TOWN. 60 00:02:20,749 --> 00:02:22,142 ONCE WE GET YOU OUT OF THE CROWS' CROSSHAIRS, 61 00:02:22,185 --> 00:02:23,534 WE CAN FIGURE OUT WHAT'S WRONG WITH YOU. 62 00:02:23,578 --> 00:02:24,883 OH, MY GOD! YOUR EAR! YOU'RE BLEEDING. 63 00:02:24,927 --> 00:02:26,537 IT'S GETTING WORSE. SPEED UP. 64 00:02:26,581 --> 00:02:28,713 I WOULD LOVE TO, MARY, BUT SLIGHT PROBLEM. 65 00:02:31,847 --> 00:02:33,718 SINCE WHEN IS THERE A CHECKPOINT HERE? 66 00:02:33,762 --> 00:02:35,067 GUYS, I CAN'T EXACTLY TURN AROUND. 67 00:02:35,111 --> 00:02:36,808 UH, TELL THEM I'M GOING INTO LABOR 68 00:02:36,852 --> 00:02:38,158 AND WE NEED TO GET TO A HOSPITAL. 69 00:02:38,201 --> 00:02:39,202 UM, HAVE YOU SEEN YOU? 70 00:02:39,246 --> 00:02:40,812 [COUGHING] I CAN'T BREATHE. 71 00:02:40,856 --> 00:02:42,988 OK. NOW WHAT THE HELL IS THE PROBLEM? 72 00:02:43,032 --> 00:02:45,208 I'M OBVIOUSLY HAVING AN ASTHMA ATTACK AND IN NEED OF MEDICAL ATTENTION. 73 00:02:45,252 --> 00:02:47,079 OK. I'M SORRY. YOUR ASTHMA ATTACK'S NOT VERY BELIEVABLE. 74 00:02:47,123 --> 00:02:48,820 WHY IS THE CONCEPT OF LYING SO DIFFICULT FOR YOU TO GRASP? 75 00:02:48,864 --> 00:02:50,213 -YOUR YELLING'S NOT--STOP! -WHY CAN'T YOU JUST LIE? 76 00:02:50,257 --> 00:02:51,867 -GUYS! -YEAH. WE'RE SCREWED. 77 00:02:51,910 --> 00:02:53,651 UNDER THE BLANKET. GO, GO, GO, GO, GO! 78 00:02:53,695 --> 00:02:55,175 OK! IT'S TIGHT. 79 00:02:55,218 --> 00:02:57,177 GUYS, GUYS, GUYS, I GOT TO STOP. 80 00:03:05,272 --> 00:03:08,057 [RADIO CHATTER] 81 00:03:08,100 --> 00:03:09,493 LOOK. NOT TO PULL THE WHOLE 82 00:03:09,537 --> 00:03:11,191 DO YOU KNOW WHO MY FATHER IS, 83 00:03:11,234 --> 00:03:13,497 BUT MAYBE THE REASON ALICE ESCAPED YOUR CUSTODY 84 00:03:13,541 --> 00:03:15,325 IN THE FIRST PLACE IS BECAUSE THE CROWS 85 00:03:15,369 --> 00:03:17,675 HAVE A TENDENCY OF OVERLOOKING MINOR DETAILS LIKE HI. 86 00:03:17,719 --> 00:03:19,199 MY DAD IS YOUR BOSS. 87 00:03:19,242 --> 00:03:20,852 -MISS HAMILTON. -EXACTLY. 88 00:03:20,896 --> 00:03:22,854 SO IF YOU COULD JUST TELL YOUR BOYS TO STAND DOWN. 89 00:03:22,898 --> 00:03:24,029 JUST TRYING TO DO OUR JOB, MA'AM. 90 00:03:24,073 --> 00:03:26,031 AND WE SO DO APPRECIATE IT. 91 00:03:26,075 --> 00:03:28,773 [HIGH-PITCHED SOUND] 92 00:03:28,817 --> 00:03:32,081 MARY: GO, GOTHAM! 93 00:03:32,124 --> 00:03:34,214 [BETH GROANS] 94 00:03:34,257 --> 00:03:36,128 OK. I'M GONNA HAVE TO GET YOU TO STEP OUT OF THE CAR. 95 00:03:36,172 --> 00:03:38,261 SIR, THAT WAS MY YORKIE. AUTOMATIC WEAPONS GIVE HIM ANXIETY. 96 00:03:38,305 --> 00:03:39,523 GET OUT OF DAMN THE CAR! 97 00:03:39,567 --> 00:03:41,090 OK. WE'RE COOL. 98 00:03:41,133 --> 00:03:43,875 JUST GONNA REACH FOR MY SEATBELT, OK? 99 00:03:43,919 --> 00:03:44,963 ANY IDEAS? 100 00:03:45,007 --> 00:03:46,443 PANIC? 101 00:03:46,487 --> 00:03:48,228 MAN: STEP OUT OF THE VEHICLE, MA'AM. 102 00:03:48,271 --> 00:03:50,491 MARY: OK. OK. 103 00:03:52,623 --> 00:03:55,974 REALLY? WE'RE DOING THIS? 104 00:03:56,018 --> 00:03:57,759 [GROANING] 105 00:04:01,415 --> 00:04:03,547 GOT SOMEONE IN THE BACK. 106 00:04:03,591 --> 00:04:05,157 AAH! 107 00:04:05,201 --> 00:04:07,159 MAN: WHAT'S GOING ON? 108 00:04:07,203 --> 00:04:09,161 [ENGINE REVVING] 109 00:04:11,425 --> 00:04:13,644 HALT! STOP! 110 00:04:24,960 --> 00:04:27,136 AGH! 111 00:04:27,179 --> 00:04:28,529 GO! 112 00:04:33,795 --> 00:04:35,840 [TIRES SQUEALING] 113 00:04:48,984 --> 00:04:51,291 VESPER: APOLOGIES FOR A LATE BROADCAST, GOTHAM. 114 00:04:51,334 --> 00:04:53,945 LIKE MANY OF YOU, I WAS STOPPED ON MY WAY TO WORK 115 00:04:53,989 --> 00:04:56,339 BY CROWS AGENTS LOOKING FOR ALICE. 116 00:04:56,383 --> 00:04:58,298 ON THE UPSIDE, I'M PRETTY SURE 117 00:04:58,341 --> 00:05:01,431 THAT INVOLUNTARY PAT-DOWN COUNTS AS MY ANNUAL MAMMOGRAM. 118 00:05:01,475 --> 00:05:03,433 HOLY POLICE STATE, BATWOMAN! 119 00:05:03,477 --> 00:05:05,435 CAN WE FIND HER ALREADY? 120 00:05:05,479 --> 00:05:07,829 [RADIO CHATTER] 121 00:05:10,179 --> 00:05:13,008 ALICE: WHAT ARE WE LOOKING FOR? 122 00:05:15,837 --> 00:05:17,708 [GROANS] 123 00:05:17,752 --> 00:05:21,625 NOW SEE, I WOULDN'T BE CAUGHT DEAD IN THAT UNIFORM, 124 00:05:21,669 --> 00:05:24,149 BUT I'M GLAD YOU WERE. 125 00:05:24,193 --> 00:05:25,237 HEH. 126 00:05:25,281 --> 00:05:26,848 [HIGH-PITCHED SOUND] 127 00:05:26,891 --> 00:05:31,331 OHH! AGH! 128 00:05:31,374 --> 00:05:34,508 [MOANING] 129 00:05:34,551 --> 00:05:38,033 [MOANING] 130 00:05:38,076 --> 00:05:39,991 KATE: HEY. YOU FIGURED IT OUT YET? 131 00:05:40,035 --> 00:05:41,993 MARY: NO SWELLING, NO PRESSURE BUILDUP. 132 00:05:42,037 --> 00:05:43,473 HER HEARING'S FINE. 133 00:05:43,517 --> 00:05:45,083 HEMOPHILIA CAUSES NOSEBLEEDS, 134 00:05:45,127 --> 00:05:46,911 BUT SHE HAS NO SIGN OF ANY BRUISING, 135 00:05:46,955 --> 00:05:49,174 AND IT DOESN'T EXPLAIN THE MIGRAINES. 136 00:05:49,218 --> 00:05:52,003 ALL THAT IS TO SAY THAT NO, I HAVEN'T FIGURED IT OUT YET, 137 00:05:52,047 --> 00:05:54,223 BUT I WON'T STOP UNTIL I DO. 138 00:05:54,266 --> 00:05:55,572 YOU MISSED ALL THE FUN. 139 00:05:55,616 --> 00:05:57,052 BATWOMAN SHOWED UP AND SAVED US. 140 00:05:57,095 --> 00:05:58,662 REALLY? THAT'S FORTUNATE. 141 00:05:58,706 --> 00:06:02,187 SHE LIKES ME. PLUS SHE KIND OF OWED ME ONE. 142 00:06:02,231 --> 00:06:03,580 REALLY? 143 00:06:03,624 --> 00:06:06,017 MARY: OK. PROBLEM. KATE: WHAT? 144 00:06:06,061 --> 00:06:09,194 HER CELLS ARE DISINTEGRATING ON A MOLECULAR LEVEL. 145 00:06:09,238 --> 00:06:12,110 BETH: MAY I? I'M NO EXPERT IN MULTIVERSES-- 146 00:06:12,154 --> 00:06:13,938 LUKE: BUT YOU ARE TWO CREDITS SHY OF ASTROPHYSICIST, 147 00:06:13,982 --> 00:06:15,853 SO WHATEVER YOU'RE THINKING, SPILL. 148 00:06:15,897 --> 00:06:17,377 WELL, I'VE READ SOME THEORIES-- 149 00:06:17,420 --> 00:06:19,248 THE MULTIPLE UNIVERSE HYPOTHESES, 150 00:06:19,291 --> 00:06:22,556 INFLATION MODEL, MWI OF QUANTUM MECHANICS. 151 00:06:22,599 --> 00:06:24,296 MWI? 152 00:06:24,340 --> 00:06:26,777 -MANY WORLDS... -MANY WORLDS INTERPRETATION. 153 00:06:28,953 --> 00:06:31,956 DOES ANYONE HERE SPEAK REAL PEOPLE? 154 00:06:32,000 --> 00:06:34,394 RIGHT. UM, IN MY RESEARCH, 155 00:06:34,437 --> 00:06:36,265 I THEORIZE THAT ALL OF THESE UNIVERSES 156 00:06:36,308 --> 00:06:37,701 ARE SEPARATED FOR A REASON. 157 00:06:37,745 --> 00:06:39,311 IF I'M RIGHT, IT MEANS ALICE 158 00:06:39,355 --> 00:06:41,401 HAS ONE MOTHER OF A HEADACHE NOW, TOO. 159 00:06:41,444 --> 00:06:44,316 COLLATERAL DAMAGE FROM THE MULTIVERSE COLLAPSING. 160 00:06:44,360 --> 00:06:46,231 IN OTHER WORDS, THIS UNIVERSE 161 00:06:46,275 --> 00:06:48,886 IS LITERALLY NOT BIG ENOUGH FOR THE BOTH OF US, 162 00:06:48,930 --> 00:06:51,411 AND THE LONGER WE COEXIST IN THIS WORLD, 163 00:06:51,454 --> 00:06:53,238 THE MORE WE'RE LIVING ON BORROWED TIME 164 00:06:53,282 --> 00:06:55,458 EXCEPT WE'RE BORROWING IT FROM EACH OTHER. 165 00:06:55,502 --> 00:06:57,547 AS CELLS DECAY, THE BODY GOES HAYWIRE, 166 00:06:57,591 --> 00:07:01,595 SYNAPTIC MISFIRE, PAIN RECEPTORS GO INTO OVERDRIVE 167 00:07:01,638 --> 00:07:03,248 UNTIL EVENTUALLY... 168 00:07:03,292 --> 00:07:04,772 IF WE CAN'T FIND A WAY TO SAVE YOU, 169 00:07:04,815 --> 00:07:06,469 YOU'RE BOTH GONNA DIE. 170 00:07:06,513 --> 00:07:07,949 MARY: SO NOT TO PILE ON, BUT ACCORDING 171 00:07:07,992 --> 00:07:10,647 TO THIS NEURODEGENERATION PROGRAM, 172 00:07:10,691 --> 00:07:12,910 AT THIS RAPID RATE OF CELL DETERIORATION, 173 00:07:12,954 --> 00:07:15,478 EVENTUALLY IS ABOUT 7 HOURS FROM NOW. 174 00:07:23,486 --> 00:07:25,445 DOES ALCOHOL SLOW DEGENERATION OR SOMETHING? 175 00:07:27,621 --> 00:07:29,144 HERE. 176 00:07:35,063 --> 00:07:38,588 NO, BUT IT GIVES ME A BUZZ WHILE I FACE MY MORTALITY. 177 00:07:38,632 --> 00:07:41,330 YOU ARE NOT GOING TO DIE, RIGHT? 178 00:07:41,373 --> 00:07:45,290 MARY: UH, OK. SO WHEN IN YOUR MIND DID I BECOME PROFICIENT 179 00:07:45,334 --> 00:07:47,510 IN EXTRATERRESTRIAL CELL DECAY? 180 00:07:47,554 --> 00:07:49,033 WE NEED TO GET HER TO A HOSPITAL. 181 00:07:49,077 --> 00:07:50,600 WHERE THE CROWS WILL KILL HER 182 00:07:50,644 --> 00:07:51,862 BEFORE ANYONE COULD SAY MULTIVERSE. 183 00:07:51,906 --> 00:07:55,779 BETH: SEE? WHISKEY. HMM? 184 00:07:55,823 --> 00:07:57,302 WE HAVE 3 OF THE SMARTEST PEOPLE IN GOTHAM 185 00:07:57,346 --> 00:07:59,000 IN THIS ROOM RIGHT NOW. 186 00:07:59,043 --> 00:08:01,698 PUT YOUR HEADS TOGETHER AND THINK OF SOMETHING. 187 00:08:01,742 --> 00:08:04,658 WHERE ARE YOU GOING? 188 00:08:04,701 --> 00:08:06,877 IF BETH IS ENEMY NUMBER ONE IN GOTHAM, 189 00:08:06,921 --> 00:08:08,618 THEN WE HAVE TO GET HER TO A HOSPITAL OUTSIDE THE CITY. 190 00:08:08,662 --> 00:08:10,228 MAYBE A FACE TO FACE WITH THIS NEW COMMANDER 191 00:08:10,272 --> 00:08:12,492 CAN HELP US GET PAST THE CHECKPOINTS. 192 00:08:16,583 --> 00:08:19,020 [WHISPERING] SORRY. BY TELLING HER WHAT EXACTLY? 193 00:08:19,063 --> 00:08:20,630 I HAVEN'T FIGURED THAT OUT YET. 194 00:08:20,674 --> 00:08:22,545 I HAVE. IT'S EASY. ALL YOU HAVE TO SAY 195 00:08:22,589 --> 00:08:24,155 IS THAT "AN EVENT CALLED CRISIS MERGED 196 00:08:24,199 --> 00:08:25,983 "AN INFINITE NUMBER OF UNIVERSES, 197 00:08:26,027 --> 00:08:27,637 "RESULTING IN ALICE'S NOT-SO-EVIL TWIN 198 00:08:27,681 --> 00:08:29,073 "FROM ANOTHER EARTH ENDING UP ON THIS EARTH. 199 00:08:29,117 --> 00:08:30,814 "JUST ASK SUPERGIRL OR THE FLASH, 200 00:08:30,858 --> 00:08:34,209 AND, OH, BY THE WAY, I SWEAR I'M NOT BATWOMAN." 201 00:08:37,604 --> 00:08:40,737 [COUGHING] 202 00:08:40,781 --> 00:08:42,870 [COUGHING] 203 00:08:42,913 --> 00:08:44,959 [INDISTINCT CHATTER] 204 00:08:54,925 --> 00:08:57,145 ORDERS TO TRANSPORT THE INMATE. 205 00:09:04,892 --> 00:09:07,851 -GET AWAY FROM ME. -MOUSE. 206 00:09:07,895 --> 00:09:09,549 IT'S ME, MY DARLING. 207 00:09:09,592 --> 00:09:11,376 I'VE COME TO GET YOU OUT OF HERE. 208 00:09:11,420 --> 00:09:13,683 HOW ARE YOU DOING THAT? 209 00:09:13,727 --> 00:09:15,946 HOW ARE YOU HER? 210 00:09:15,990 --> 00:09:17,905 HOW AM I WHO? 211 00:09:17,948 --> 00:09:19,428 YOU'RE SPEAKING NONSENSE. 212 00:09:19,471 --> 00:09:20,734 "THE QUEEN OF HEARTS, SHE MADE SOME TARTS 213 00:09:20,777 --> 00:09:22,387 "ALL ON A SUMMER DAY. 214 00:09:22,431 --> 00:09:25,608 THE KNAVE OF HEARTS, HE STOLE THOSE TARTS AND"-- 215 00:09:25,652 --> 00:09:27,479 -YEAH? -AND? 216 00:09:27,523 --> 00:09:28,698 "AND TOOK THEM QUITE AWAY." 217 00:09:28,742 --> 00:09:32,484 WHAT'S WRONG WITH YOU? 218 00:09:32,528 --> 00:09:35,226 -ALICE? -YES. 219 00:09:35,270 --> 00:09:36,967 WHO THE HELL ELSE WOULD I BE? 220 00:09:37,011 --> 00:09:39,100 -SHE TRICKED ME. -WHO? 221 00:09:39,143 --> 00:09:42,451 A GIRL WITH YOUR FACE 222 00:09:42,494 --> 00:09:45,236 AND YOUR EYES AND YOUR SMILE. 223 00:09:45,280 --> 00:09:48,718 ALICE SHE WAS-- SHE WAS YOU, I SWEAR. 224 00:09:48,762 --> 00:09:50,459 THAT--THAT GIRL AND YOUR SISTER, 225 00:09:50,502 --> 00:09:51,982 THEY CONVINCED ME SHE WAS YOU. 226 00:09:52,026 --> 00:09:55,072 THAT'S HOW KATE GOT AWAY, HOW I ENDED UP HERE. 227 00:09:55,116 --> 00:09:59,947 IT WAS A PERFECT MATCH, AND I BELIEVED HER. 228 00:10:05,169 --> 00:10:06,780 ALICE, YOUR EAR. 229 00:10:13,351 --> 00:10:15,353 "I DO BELIEVE YOU TO BE RIGHT 230 00:10:15,397 --> 00:10:17,965 AND SOMETHING ELSE TO BE WRONG FROM BEGINNING TO END." 231 00:10:19,531 --> 00:10:23,274 WHY ARE YOUR EARS BLEEDING? 232 00:10:23,318 --> 00:10:25,276 YOU HAVE ENOUGH ON YOUR PLATE 233 00:10:25,320 --> 00:10:27,322 WITHOUT HAVING TO WORRY ABOUT ME. 234 00:10:29,367 --> 00:10:31,152 WHERE--WHERE ARE YOU GOING? 235 00:10:31,195 --> 00:10:33,110 CHANGE OF PLANS, LITTLE MOUSE. 236 00:10:33,154 --> 00:10:34,764 I HAVE SOME DIGGING TO DO, 237 00:10:34,808 --> 00:10:36,940 AND WHEN I FIND MY ANSWERS, 238 00:10:36,984 --> 00:10:38,725 I'LL BE BACK FOR YOU. 239 00:10:40,422 --> 00:10:42,250 I KNOW YOU WILL. 240 00:10:44,208 --> 00:10:48,648 SOPHIE: EYES ON ALL THE DOORS, DUMPSTERS, RAFTERS, DRAINPIPES. 241 00:10:48,691 --> 00:10:52,564 REMEMBER SHE'S A SEWER RAT. 242 00:10:52,608 --> 00:10:54,349 [THUD] 243 00:10:57,004 --> 00:10:59,963 YOU AMBUSHED 5 OF MY GUYS AT A CHECKPOINT LAST NIGHT. 244 00:11:00,007 --> 00:11:01,486 CARE TO EXPLAIN? 245 00:11:01,530 --> 00:11:03,227 DETAINING THE FORMER COMMANDER'S DAUGHTER, 246 00:11:03,271 --> 00:11:04,707 THAT'S A STATEMENT. 247 00:11:04,751 --> 00:11:06,491 BESIDES, WHAT HAPPENED TO PROBABLE CAUSE? 248 00:11:06,535 --> 00:11:08,972 ALICE GOT AWAY ON MY WATCH. 249 00:11:09,016 --> 00:11:10,670 IT'S ON ME TO FIND HER. 250 00:11:10,713 --> 00:11:12,410 AND IT'S ON ME TO PROTECT MY CITY. 251 00:11:12,454 --> 00:11:15,326 COPY THAT. SO IF THE LAW-BREAKING VIGILANTE 252 00:11:15,370 --> 00:11:17,807 IS DONE TELLING ME HOW TO DO MY JOB, 253 00:11:17,851 --> 00:11:19,548 I SHOULD GET BACK TO IT. 254 00:11:19,591 --> 00:11:22,377 CALL OFF THE SHOOT-TO-KILL ORDER ON ALICE. 255 00:11:22,420 --> 00:11:24,727 WHY ARE YOU PROTECTING A TERRORIST ALL OF A SUDDEN? 256 00:11:24,771 --> 00:11:26,816 I'M PROTECTING YOU. 257 00:11:26,860 --> 00:11:29,253 IS THIS REALLY HOW YOU WANT TO START YOUR COMMAND, 258 00:11:29,297 --> 00:11:32,692 ROUGHING UP INNOCENTS, UNLAWFUL SEARCHES? 259 00:11:32,735 --> 00:11:36,565 YOUR BOSS IS IN JAIL. YOU'RE LOSING YOUR CLIENTS, 260 00:11:36,608 --> 00:11:38,349 AND HALF THE CITY THINKS THE CROWS ARE ON SOME KIND 261 00:11:38,393 --> 00:11:40,003 OF POWER TRIP. 262 00:11:40,047 --> 00:11:43,180 A MANHUNT LIKE THIS PUTS INNOCENT LIVES IN JEOPARDY. 263 00:11:43,224 --> 00:11:45,922 ALICE PUTS INNOCENT LIVES IN JEOPARDY. 264 00:11:45,966 --> 00:11:49,839 THEN LET ME FIND HER MY WAY. 265 00:11:49,883 --> 00:11:51,754 TELL THE CROWS TO STAND DOWN. 266 00:11:51,798 --> 00:11:53,713 ARE YOU CRAZY? 267 00:12:03,070 --> 00:12:07,552 YOU ONCE TOLD ME YOU TRUSTED ME. 268 00:12:07,596 --> 00:12:08,640 I'M SORRY. 269 00:12:08,684 --> 00:12:10,555 MAN: COMMANDER MOORE! 270 00:12:10,599 --> 00:12:12,732 I CAN'T. 271 00:12:14,429 --> 00:12:15,647 [GRAPPLING LINE FIRES] 272 00:12:15,691 --> 00:12:17,171 [WHOOSH] 273 00:12:28,356 --> 00:12:33,317 -REMEMBER ME, COMMANDER? -DODGSON. 274 00:12:33,361 --> 00:12:34,928 UNH! 275 00:12:34,971 --> 00:12:38,453 [GROANING] 276 00:12:38,496 --> 00:12:41,108 I'LL TAKE THAT AS A YES. 277 00:12:41,151 --> 00:12:42,587 LUKE: WHAT ABOUT CRYOTECHNOLOGY? 278 00:12:42,631 --> 00:12:44,111 BRUCE KNEW A GUY WITH A CRYOGENIC TANK. 279 00:12:44,154 --> 00:12:45,677 WE FREEZE YOUR BODY IN CRYOSTASIS 280 00:12:45,721 --> 00:12:47,331 AND SLOW THE CELL DETERIORATION. 281 00:12:47,375 --> 00:12:51,596 SO A -196 DEGREE BATH IN LIQUID NITROGEN? 282 00:12:51,640 --> 00:12:53,816 YEAH, THAT SOUNDS SURVIVABLE. 283 00:12:53,860 --> 00:12:55,818 FAIR. 284 00:12:55,862 --> 00:12:57,689 HYPERBARIC CHAMBER? WE COULD SIMULATE 285 00:12:57,733 --> 00:12:59,256 HIGH ALTITUDE AND INCREASE MY RED BLOOD CELL COUNT. 286 00:12:59,300 --> 00:13:01,302 YOU'D NEVER ADAPT TO HYPOXIA IN THE... 287 00:13:01,345 --> 00:13:04,261 3 HOURS AND 37 MINUTES YOU HAVE LEFT. 288 00:13:04,305 --> 00:13:06,655 IT'LL PROBABLY JUST KILL YOU FASTER. 289 00:13:06,698 --> 00:13:09,266 OK. I'LL JUST KEEP DRINKING. 290 00:13:09,310 --> 00:13:10,615 WE HAVE TO BE ABLE TO THINK OF SOMETHING. 291 00:13:10,659 --> 00:13:12,095 WE ALREADY HAVE, LUKE. 292 00:13:12,139 --> 00:13:13,488 WE'RE BOTH JUST TOO POLITE TO SAY IT 293 00:13:13,531 --> 00:13:15,316 BECAUSE IT'S THE ONE OPTION THAT 294 00:13:15,359 --> 00:13:18,449 KATE REFUSES TO CONSIDER. 295 00:13:18,493 --> 00:13:23,541 THE EARTH'S BALANCE CAN'T HANDLE THE EXISTENCE OF TWO BETH KANES. 296 00:13:23,585 --> 00:13:26,370 IN ORDER FOR ONE OF US TO LIVE, 297 00:13:26,414 --> 00:13:28,633 THE OTHER HAS TO DIE. 298 00:13:28,677 --> 00:13:31,332 [COUGHING] 299 00:13:31,375 --> 00:13:33,682 [ALICE COUGHING] 300 00:13:38,513 --> 00:13:41,124 YOU ARE... 301 00:13:41,168 --> 00:13:44,519 NOT ME. 302 00:13:52,266 --> 00:13:57,749 A CATACLYSMIC COLLAPSE OF ANOTHER UNIVERSE? 303 00:13:57,793 --> 00:13:59,708 AN INFINITE NUMBER ACTUALLY, 304 00:13:59,751 --> 00:14:02,058 PROBABLY HAVING EXISTED IN PARALLEL PAST, PRESENT, 305 00:14:02,102 --> 00:14:04,495 AND FUTURE TIMELINES. 306 00:14:04,539 --> 00:14:06,584 ALICE: HMM. 307 00:14:06,628 --> 00:14:09,022 "ALICE THOUGHT THE WHOLE THING VERY ABSURD, 308 00:14:09,065 --> 00:14:10,719 "BUT THEY ALL LOOKED SO GRAVE 309 00:14:10,762 --> 00:14:13,591 THAT SHE DID NOT DARE TO LAUGH." 310 00:14:13,635 --> 00:14:16,594 HOW DID YOU GET IN HERE ALICE? 311 00:14:16,638 --> 00:14:22,078 THE FRONT DESK GUY KYLE-- KENT... 312 00:14:22,122 --> 00:14:25,516 -CARL. -CARL. YES. 313 00:14:25,560 --> 00:14:28,693 YOU'LL FIND HIM IN THE JANITOR'S CLOSET. 314 00:14:28,737 --> 00:14:31,522 KATE: WE NEED A NEW PLAN. SOPHIE IS NOT MESSING... 315 00:14:31,566 --> 00:14:33,002 AROUND. 316 00:14:33,046 --> 00:14:34,612 YOU WEREN'T GOING TO TELL ME, KATE? 317 00:14:34,656 --> 00:14:36,440 WE HAVE A SISTER. 318 00:14:36,484 --> 00:14:38,703 YOU HAVEN'T EXACTLY MADE YOURSELF AVAILABLE. 319 00:14:38,747 --> 00:14:42,794 HERE I AM, AND... 320 00:14:42,838 --> 00:14:46,798 HERE YOU ARE. 321 00:14:46,842 --> 00:14:49,018 SMART... 322 00:14:49,062 --> 00:14:50,846 FRIENDLY... 323 00:14:52,935 --> 00:14:54,806 ADORABLE. 324 00:14:54,850 --> 00:14:56,373 KATE: LEAVE HER ALONE! 325 00:14:56,417 --> 00:14:59,376 NO. IT'S OK. 326 00:14:59,420 --> 00:15:01,770 I UNDERSTAND WHY SHE RESENTS ME. 327 00:15:01,813 --> 00:15:03,946 OH, GOODY. 328 00:15:03,990 --> 00:15:07,645 LET'S ADD BLINDLY EMPATHETIC TO THE LIST. 329 00:15:07,689 --> 00:15:09,734 I'M JUST SAYING 330 00:15:09,778 --> 00:15:12,433 I WASN'T HELD CAPTIVE FOR HALF MY LIFE. 331 00:15:15,088 --> 00:15:16,828 I'M CONFUSED. 332 00:15:16,872 --> 00:15:18,961 SURELY SOMEONE FOUND YOU WASHED UP ON THE RIVERBANK 333 00:15:19,005 --> 00:15:21,442 AFTER MOMMY'S CAR CRASHED INTO THE RIVER. 334 00:15:21,485 --> 00:15:23,748 NO ONE FOUND ME 335 00:15:23,792 --> 00:15:26,969 BECAUSE I NEVER WASHED UP ONTO THE RIVERBANK. 336 00:15:27,013 --> 00:15:30,930 THEN HOW DID YOU SURVIVE THE INFAMOUS CRASH? 337 00:15:30,973 --> 00:15:33,976 DO TELL. I DOUBT YOU SIMPLY SWAM TO SHORE 338 00:15:34,020 --> 00:15:35,412 LIKE A NIMBLE, LITTLE FROG 339 00:15:35,456 --> 00:15:36,936 PADDLING PAST MOTHER'S HEAD 340 00:15:36,979 --> 00:15:38,067 AS IT BOBBED IN THE RAPIDS. 341 00:15:38,111 --> 00:15:40,504 BETH...DIDN'T GO OVER. 342 00:15:43,116 --> 00:15:47,990 BUT THERE WAS A CRASH, WAS THERE NOT? 343 00:15:50,688 --> 00:15:54,605 OH. I SEE. 344 00:15:54,649 --> 00:15:57,869 SO ON YOUR EARTH, 345 00:15:57,913 --> 00:16:01,438 RATHER THAN SIMPLY STANDING BY AND SOBBING, 346 00:16:01,482 --> 00:16:05,877 YOUR KATE PULLED YOU FROM THE CAR BEFORE IT FELL. 347 00:16:08,837 --> 00:16:11,883 I ALWAYS WONDERED WHAT MY LIFE 348 00:16:11,927 --> 00:16:16,497 WOULD HAVE BEEN LIKE IF YOU HAD SAVED ME. 349 00:16:16,540 --> 00:16:21,676 I JUST NEVER IMAGINED THAT I'D BE SO...BASIC. 350 00:16:25,680 --> 00:16:29,205 EYES THAT NEVER HAD TO WITNESS THE HORRORS 351 00:16:29,249 --> 00:16:31,555 THAT I SAW. 352 00:16:31,599 --> 00:16:35,429 EARS THAT NEVER HAD TO HEAR THE EVILS I HEARD. 353 00:16:36,778 --> 00:16:41,043 LIPS THAT NEVER HAD TO BEG FOR HER LIFE. 354 00:16:41,087 --> 00:16:44,916 BECAUSE TWO BETH KANES CAN'T EXIST AT THE SAME TIME. 355 00:16:44,960 --> 00:16:47,310 TECHNICALLY SPEAKING, WE ARE AN ANOMALY 356 00:16:47,354 --> 00:16:50,009 OF INTERGALACTIC PROPORTIONS. 357 00:16:51,967 --> 00:16:54,883 GOT IT. 358 00:16:54,926 --> 00:16:59,844 SO IN ORDER FOR ONE OF US TO LIVE, 359 00:16:59,888 --> 00:17:01,846 THE OTHER HAS TO DIE. 360 00:17:01,890 --> 00:17:06,242 NOW I AM NO ASTROPHYSICIST, 361 00:17:06,286 --> 00:17:09,767 BUT I'M PRETTY SURE THAT TWO MINUS THE ONE WHO DOESN'T BELONG 362 00:17:09,811 --> 00:17:11,769 MEANS I GET TO LIVE, 363 00:17:11,813 --> 00:17:14,859 AND MY KNIFE IS PRETTY GOOD AT SUBTRACTION. 364 00:17:14,903 --> 00:17:16,600 [GASPS] 365 00:17:16,644 --> 00:17:19,125 HOW DID YOU DO THAT? 366 00:17:21,083 --> 00:17:24,086 [BETH AND ALICE GROANING] 367 00:17:29,135 --> 00:17:30,440 ALICE, STOP! 368 00:17:30,484 --> 00:17:32,051 LUKE: KATE, BETH NEEDS YOU. 369 00:17:32,094 --> 00:17:33,443 WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 370 00:17:43,932 --> 00:17:45,803 GOT A TRIAL DATE YET? 371 00:17:48,110 --> 00:17:51,374 THEY'RE A LITTLE SLOW AROUND HERE. 372 00:17:51,418 --> 00:17:54,421 [BOTH GRUNTING] 373 00:17:57,946 --> 00:18:00,601 I THOUGHT YOU AND I COULD USE A LITTLE ALONE TIME TO TALK. 374 00:18:00,644 --> 00:18:02,081 OH. I DIDN'T THINK YOU DID ANYTHING 375 00:18:02,124 --> 00:18:04,300 WITHOUT ALICE'S PERMISSION. 376 00:18:04,344 --> 00:18:06,520 UNH! OHH! 377 00:18:18,140 --> 00:18:21,274 THE ONLY THING MORE DANGEROUS THAN A CORRUPT MAN 378 00:18:21,317 --> 00:18:23,145 IS ONE WHO THINKS HE'S NOBLE. 379 00:18:23,189 --> 00:18:25,278 I'M NOT SURE I NEED A MORALITY LESSON 380 00:18:25,321 --> 00:18:29,934 FROM THE GUY WHO SIDED WITH ONE OF GOTHAM'S MOST PROLIFIC KILLERS. 381 00:18:29,978 --> 00:18:32,937 ALICE HAD A PSYCHOTIC BREAK TO SURVIVE. 382 00:18:32,981 --> 00:18:35,592 SHE NEVER CLAIMED TO BE GOOD. 383 00:18:35,636 --> 00:18:37,725 YOU DID... 384 00:18:39,683 --> 00:18:41,859 BUT YOUR MEN TAMPERED WITH EVIDENCE, 385 00:18:41,903 --> 00:18:43,600 BRIBED AND BEAT THE PEOPLE WHO ARE TOO POOR 386 00:18:43,644 --> 00:18:45,602 TO AFFORD THE CROWS' SERVICES. 387 00:18:45,646 --> 00:18:48,953 YOUR MEN KILLED GOOD PEOPLE, 388 00:18:48,997 --> 00:18:51,478 SO NOW I'M GONNA KILL YOU. 389 00:19:05,013 --> 00:19:06,623 THANK YOU. 390 00:19:06,667 --> 00:19:09,974 YOU'RE BETTER TO ME ALIVE, PUPPY DOG. 391 00:19:10,018 --> 00:19:12,977 ACCORDING TO MY SOURCES, YOU'RE ON YOUR WAY OUT OF HERE, 392 00:19:13,021 --> 00:19:14,544 AND NOW THAT I GOT A TARGET ON MY BACK 393 00:19:14,588 --> 00:19:16,807 FOR SAVING A GLORIFIED COP, 394 00:19:16,851 --> 00:19:20,028 IT'S ONLY A MATTER OF TIME BEFORE I NEED YOU TO RETURN THE FAVOR. 395 00:19:25,251 --> 00:19:27,122 [COUGHING] 396 00:19:32,519 --> 00:19:34,216 UGH. 397 00:19:37,741 --> 00:19:43,747 MARY: SO ABNORMALITIES, COMMON BIRTH DEFECTS. 398 00:19:43,791 --> 00:19:48,187 WHERE ARE YOU, COSMIC CATASTROPHES? 399 00:19:48,230 --> 00:19:50,232 [ALICE BREATHING HEAVILY] 400 00:19:50,276 --> 00:19:53,061 OH, LOOK. ANOTHER SISTER. 401 00:19:53,104 --> 00:19:54,323 ALICE: UH-UH-UH. 402 00:19:54,367 --> 00:19:58,022 DO NO HARM, REMEMBER? 403 00:19:58,066 --> 00:19:59,241 HELP ME. 404 00:19:59,285 --> 00:20:01,200 UH, NO. 405 00:20:01,243 --> 00:20:04,115 YOU ARE NOT ALLOWED TO DISCRIMINATE. 406 00:20:04,159 --> 00:20:05,595 DO SOMETHING. 407 00:20:05,639 --> 00:20:07,206 FREAK SHOW COSMIC ANOMALIES ARE WAY 408 00:20:07,249 --> 00:20:09,077 ABOVE MY PAY GRADE. 409 00:20:09,120 --> 00:20:12,689 LEST WE FORGET I SAVED YOUR LIFE. 410 00:20:12,733 --> 00:20:15,344 OH, LEST WE FORGET YOU HAD YOUR CREEPY, LITTLE DORMOUSE 411 00:20:15,388 --> 00:20:17,390 DRESS UP AS MY DAD AND POISON ME AND MY MOM. 412 00:20:17,433 --> 00:20:21,089 BUT YOU LIVED, HEALED FROM THE... 413 00:20:21,132 --> 00:20:23,918 POISON INSTANTLY... 414 00:20:26,007 --> 00:20:31,621 BECAUSE I GAVE YOU THE ONLY ANTIDOTE ON THE PLANET. 415 00:20:31,665 --> 00:20:34,102 THE SERUM FROM THE CORIANA DESERT ROSE. 416 00:20:34,145 --> 00:20:36,626 PEOPLE UNDERESTIMATE YOU, MARY. 417 00:20:36,670 --> 00:20:38,062 NO. 418 00:20:38,106 --> 00:20:44,112 TURNS OUT YOU ARE VERY, VERY USEFUL. 419 00:20:44,155 --> 00:20:45,418 NO! 420 00:21:04,785 --> 00:21:07,440 JONATHAN CARTWRIGHT, 421 00:21:07,483 --> 00:21:09,833 MY NAME IS DR. ETHAN CAMPBELL, 422 00:21:09,877 --> 00:21:14,751 AND I AM A PLASTIC SURGEON HERE IN GOTHAM. 423 00:21:14,795 --> 00:21:18,189 I UNDERSTAND THAT YOU PULLED OFF 424 00:21:18,233 --> 00:21:20,844 QUITE THE SCIENTIFIC FEAT. 425 00:21:22,629 --> 00:21:26,546 CONSIDER ME INTRIGUED. 426 00:21:28,809 --> 00:21:33,335 I'M NOT SPEAKING TO ANYONE. 427 00:21:33,379 --> 00:21:35,119 LOOK AT YOU. 428 00:21:35,163 --> 00:21:37,165 ALL GROWN UP, 429 00:21:37,208 --> 00:21:41,474 OUT IN THE WORLD WITH FRIENDS WHO LOVE YOU. 430 00:21:41,517 --> 00:21:44,303 FROM MY RESEARCH, IT SEEMS THAT YOU 431 00:21:44,346 --> 00:21:47,697 EVEN GOT YOURSELF A JOB AT DUSTY'S ROADSIDE TAVERN. 432 00:21:52,485 --> 00:21:56,053 YOU SEE, PURPOSE IN LIFE IS A HARD THING TO COME BY. 433 00:21:56,097 --> 00:21:57,490 I WOULD KNOW. 434 00:21:57,533 --> 00:22:01,798 I SPENT A DECADE REESTABLISHING MINE. 435 00:22:01,842 --> 00:22:03,670 AM I SUPPOSED TO KNOW YOU? 436 00:22:03,713 --> 00:22:06,803 THAT'S PRECISELY THE POINT...JOHNNY. 437 00:22:06,847 --> 00:22:09,153 YOU AREN'T. 438 00:22:09,197 --> 00:22:15,159 NO. MY PURPOSE, 439 00:22:15,203 --> 00:22:18,467 SHIELDING MY SON FROM RIDICULE, 440 00:22:18,511 --> 00:22:21,818 CARVING OUT A POCKET IN A WORLD OF ANGUISH 441 00:22:21,862 --> 00:22:24,821 SO THAT HE COULD FEEL LOVE AND JOY, 442 00:22:24,865 --> 00:22:28,695 THAT PURPOSE WAS UNDONE 443 00:22:28,738 --> 00:22:34,178 WHEN...MY OWN BOY... 444 00:22:34,222 --> 00:22:36,920 BETRAYED ME. 445 00:22:36,964 --> 00:22:38,792 DAD? 446 00:22:49,063 --> 00:22:51,195 HELLO, SON. 447 00:22:51,239 --> 00:22:53,502 IT IS A FATHER'S GREATEST JOY 448 00:22:53,546 --> 00:22:57,767 TO SEE HIS SON FOLLOW IN HIS FOOTSTEPS. 449 00:22:57,811 --> 00:22:59,943 YOU COULD HAVE MADE ME SO PROUD. 450 00:22:59,987 --> 00:23:01,423 I THOUGHT YOU WERE DEAD. 451 00:23:01,467 --> 00:23:02,946 AS I INTENDED. 452 00:23:02,990 --> 00:23:06,602 MEANWHILE, I TOOK ON THE LIFE I DESERVED. 453 00:23:06,646 --> 00:23:10,954 RECOGNITION, PRAISE, PRESTIGE... 454 00:23:12,565 --> 00:23:17,744 BUT...AT THE COST OF LOSING YOU... 455 00:23:20,921 --> 00:23:24,098 BECAUSE OF HER. 456 00:23:24,141 --> 00:23:27,406 -TELL ME WHERE ALICE IS. -WHY? 457 00:23:29,451 --> 00:23:31,410 SO YOU CAN KILL HER? 458 00:23:31,453 --> 00:23:32,976 TELL ME WHERE SHE IS, JOHNNY, 459 00:23:33,020 --> 00:23:34,543 SO I CAN FORGIVE YOU. 460 00:23:34,587 --> 00:23:37,720 FORGIVE ME? 461 00:23:37,764 --> 00:23:40,244 FOR WHAT? 462 00:23:40,288 --> 00:23:42,943 FOR STANDING UP TO MY ABUSER? 463 00:23:42,986 --> 00:23:47,251 FOR BEING A WEAK, LITTLE BOY 464 00:23:47,295 --> 00:23:50,907 TOO POWERLESS TO REALIZE A BROKEN GIRL 465 00:23:50,951 --> 00:23:52,779 WITH A DISTORTED IMAGINATION 466 00:23:52,822 --> 00:23:54,824 WAS TAKING ADVANTAGE OF YOU. 467 00:23:54,868 --> 00:23:56,739 YOU GAVE HER TO ME. 468 00:23:56,783 --> 00:23:59,916 AS A PLAYMATE, AND YOU 469 00:23:59,960 --> 00:24:02,571 LET HER CONVINCE YOU THAT SHE WAS FAMILY. 470 00:24:02,615 --> 00:24:05,444 SHE WAS MY FAMILY. 471 00:24:07,402 --> 00:24:09,491 SHE ACCEPTED ME... 472 00:24:11,406 --> 00:24:14,670 ALL OF ME-- 473 00:24:14,714 --> 00:24:19,762 THE SCARS, THE BURNS, THE FACE 474 00:24:19,806 --> 00:24:22,983 YOU RAISED ME TO BELIEVE WAS 475 00:24:23,026 --> 00:24:26,943 TOO REPULSIVE FOR THE WORLD TO SEE. 476 00:24:26,987 --> 00:24:32,296 YOU LOOKED AT ME, AND YOU SAW A MONSTER. 477 00:24:32,340 --> 00:24:36,257 SHE SAW THE WINDOW TO THE WORLD. 478 00:24:38,651 --> 00:24:43,830 I WILL NEVER, EVER BETRAY HER. 479 00:25:02,849 --> 00:25:04,415 TELL ME WHERE SHE IS, SON. 480 00:25:04,459 --> 00:25:06,200 WHAT ARE YOU DOING? 481 00:25:10,552 --> 00:25:12,511 MAKING IT SO YOU NO LONGER HAVE A CHOICE. 482 00:25:12,554 --> 00:25:17,080 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 483 00:25:32,269 --> 00:25:33,880 UHH! 484 00:25:38,058 --> 00:25:39,581 LET ME HAVE IT! 485 00:25:39,625 --> 00:25:41,452 -AAH! -AAH! 486 00:25:41,496 --> 00:25:42,758 [MARY GRUNTING] 487 00:25:51,245 --> 00:25:54,291 AAH! HYAH! 488 00:26:02,430 --> 00:26:03,953 MARY! 489 00:26:07,435 --> 00:26:12,222 MY BRILLIANT, BEAUTIFUL STEPSISTER, 490 00:26:12,266 --> 00:26:16,923 I BEG YOU AS FAMILY. 491 00:26:16,966 --> 00:26:19,273 THAT BLOOD IS THE ONLY THING 492 00:26:19,316 --> 00:26:20,883 THAT WILL KEEP ME ALIVE. 493 00:26:20,927 --> 00:26:22,624 I KNOW, 494 00:26:22,668 --> 00:26:25,453 AND I CAN'T THINK OF ANYONE WHO DESERVES IT LESS. 495 00:26:50,826 --> 00:26:54,438 [DIAL TONE] 496 00:26:54,482 --> 00:26:57,093 [LINE RINGING] 497 00:26:57,137 --> 00:26:59,835 MAN: CROWS SECURITY. 498 00:26:59,879 --> 00:27:01,445 I UNDERSTAND YOU'RE LOOKING 499 00:27:01,489 --> 00:27:03,796 FOR THE LEADER OF THE WONDERLAND GANG. 500 00:27:06,015 --> 00:27:09,802 I BELIEVE I KNOW WHERE THAT LITTLE WENCH IS HIDING. 501 00:27:11,499 --> 00:27:13,022 KATE: GOOD NEWS. MARY CALLED, 502 00:27:13,066 --> 00:27:14,502 SAID SHE FOUND SOMETHING OUT. 503 00:27:14,545 --> 00:27:15,808 SHE'S ON HER WAY. 504 00:27:15,851 --> 00:27:18,288 I LIKE HER. 505 00:27:18,332 --> 00:27:20,682 PROMISE ME YOU'LL PROTECT HER, OK? 506 00:27:20,726 --> 00:27:23,467 WE ARE NOT HAVING THOSE CONVERSATIONS, OK? 507 00:27:23,511 --> 00:27:25,034 YOU'RE GONNA MAKE IT THROUGH THIS. 508 00:27:25,078 --> 00:27:27,123 YOU JUST HAVE TO HOLD ON. 509 00:27:27,167 --> 00:27:30,213 DISTRACT ME THEN. 510 00:27:30,257 --> 00:27:32,302 WHAT'S LUKE'S DEAL? 511 00:27:32,346 --> 00:27:36,132 WHY? OK. THE HALLUCINATIONS HAVE DEFINITELY STARTED. 512 00:27:36,176 --> 00:27:38,178 [COUGHING] 513 00:27:45,054 --> 00:27:48,710 WHAT ABOUT YOU, HMM? 514 00:27:48,754 --> 00:27:50,973 WHY ARE YOU STILL SINGLE? 515 00:27:51,017 --> 00:27:53,497 YOU SURE THIS IS HOW YOU WANT TO SPEND YOUR LAST 45 MINUTES? 516 00:27:53,541 --> 00:27:55,195 YOU AND I... 517 00:27:57,414 --> 00:28:01,331 WE NEVER DID THE TWIN JEALOUSY THING. 518 00:28:01,375 --> 00:28:04,726 WE WERE ALWAYS LOOKING OUT FOR EACH OTHER, 519 00:28:04,770 --> 00:28:07,337 CHECKING IN, 520 00:28:07,381 --> 00:28:09,905 GETTING ADVICE, 521 00:28:09,949 --> 00:28:11,515 BUT THERE'S ONE THING THAT YOU HAD 522 00:28:11,559 --> 00:28:13,474 THAT I ALWAYS WANTED. 523 00:28:15,389 --> 00:28:16,738 A SOUL MATE. 524 00:28:16,782 --> 00:28:20,176 REALLY? ANYONE I KNOW? 525 00:28:20,220 --> 00:28:22,701 [HELICOPTER APPROACHING] 526 00:28:25,878 --> 00:28:27,575 MAN ON P.A.: ALICE, WE KNOW YOU'RE INSIDE. 527 00:28:27,618 --> 00:28:29,403 SURRENDER IMMEDIATELY. 528 00:28:29,446 --> 00:28:30,883 WE HAVE THE BUILDING SURROUNDED. 529 00:28:30,926 --> 00:28:33,363 [SIRENS] 530 00:28:33,407 --> 00:28:35,496 [TIRES SQUEALING] 531 00:28:39,108 --> 00:28:42,459 LET'S GO! 532 00:28:42,503 --> 00:28:44,113 SOPHIE: I'M AT THE WEST ENTRANCE OF WAYNE TOWER, 533 00:28:44,157 --> 00:28:46,420 POSITIONED FOR ENTRY. 534 00:29:10,836 --> 00:29:12,489 BETH: WHAT THE HELL IS GOING ON? 535 00:29:12,533 --> 00:29:14,622 ALICE CALLED THE CROWS, HOPING THEY WOULD KILL YOU. 536 00:29:14,665 --> 00:29:17,407 EVEN ON HER DEATHBED, SHE'S RUTHLESSLY BRILLIANT. 537 00:29:17,451 --> 00:29:19,496 SO WE HAVE A MAJOR BREACH. 538 00:29:19,540 --> 00:29:22,891 THEY'RE IN THE LOBBY, ASCENDING THE EAST AND WEST STAIRS. 539 00:29:22,935 --> 00:29:24,414 LOCK THE ELEVATORS. 540 00:29:24,458 --> 00:29:27,243 THEY'RE GONNA BE HERE ANY SECOND. 541 00:29:27,287 --> 00:29:29,680 KATE. 542 00:29:29,724 --> 00:29:31,247 KATE. 543 00:29:31,291 --> 00:29:33,815 -BATCAVE NOW. -OK. 544 00:29:33,859 --> 00:29:35,512 WHOA, WHOA, WAIT. WHAT? 545 00:29:35,556 --> 00:29:37,079 IF THE CROWS FIND YOU, THEY WILL KILL YOU. 546 00:29:37,123 --> 00:29:38,254 BETH: YEAH, I KNOW. I GOT IT. 547 00:29:38,298 --> 00:29:39,778 WHERE ARE WE GOING? 548 00:30:13,855 --> 00:30:15,639 CATHERINE. 549 00:30:15,683 --> 00:30:17,859 OHH. 550 00:30:17,903 --> 00:30:20,862 CATHERINE. 551 00:30:20,906 --> 00:30:24,823 I SEE I'M... 552 00:30:24,866 --> 00:30:30,176 BEING HUNTED ON MY DEATHBED BY MY PAST. HEH. 553 00:30:30,219 --> 00:30:35,050 OOH. I'M SO SCARED. 554 00:30:35,094 --> 00:30:37,139 THE UNIVERSE MUST THINK FONDLY OF KATE 555 00:30:37,183 --> 00:30:39,838 TO GIVE HER EVERYTHING THAT SHE WANTS, 556 00:30:39,881 --> 00:30:42,492 THE VERSION OF YOU THAT SHE LOST. 557 00:30:42,536 --> 00:30:44,843 YOU DON'T KNOW MY SISTER. 558 00:30:44,886 --> 00:30:47,149 NO. I BEG TO DIFFER. 559 00:30:47,193 --> 00:30:49,673 I'VE KNOWN HER ALMOST AS LONG AS YOU'VE KNOWN HER. 560 00:30:49,717 --> 00:30:53,677 BECAUSE YOU'RE A SNAKE, 561 00:30:53,721 --> 00:30:58,987 WHO SLITHERED HER WAY INTO MY FAMILY. 562 00:30:59,031 --> 00:31:01,598 I WAS ACCEPTED. 563 00:31:01,642 --> 00:31:03,513 BY YOUR FATHER, BY YOUR SISTER, 564 00:31:03,557 --> 00:31:06,038 AND DESPITE ALL OF THE MISTAKES THAT I MADE, 565 00:31:06,081 --> 00:31:07,909 I SHOWED REMORSE. 566 00:31:07,953 --> 00:31:09,911 YOU DON'T HAVE ANY REMORSE, ALICE. 567 00:31:09,955 --> 00:31:11,695 YOU'RE EVIL THROUGH AND THROUGH, 568 00:31:11,739 --> 00:31:14,698 AND THAT'S WHY KATE WILL NEVER CHOOSE YOU. 569 00:31:14,742 --> 00:31:17,179 [GRUNTING] 570 00:31:17,223 --> 00:31:21,009 HERE'S WHAT'S GONNA HAPPEN. 571 00:31:21,053 --> 00:31:25,884 MARY'S GONNA TAKE THAT SYRINGE TO KATE 572 00:31:25,927 --> 00:31:32,891 AND TELL HER THAT IT WILL ONLY SAVE ONE OF US. 573 00:31:32,934 --> 00:31:38,461 KATE...KATE'S GONNA PICK ME. 574 00:31:43,945 --> 00:31:46,382 FOR YOUR SAKE, I HOPE THAT'S TRUE, 575 00:31:46,426 --> 00:31:51,474 BUT JUST IN CASE SHE CHOOSES OTHERWISE, 576 00:31:51,518 --> 00:31:54,347 I'LL SAVE YOU A SEAT IN HELL. 577 00:32:06,185 --> 00:32:08,404 BETH: WELL, I FINALLY FOUND SOMETHING 578 00:32:08,448 --> 00:32:11,364 ON THIS EARTH TO BE JEALOUS OF. 579 00:32:13,496 --> 00:32:18,327 WHY RISK YOUR LIFE EVERY NIGHT FOR A CITY OF STRANGERS? 580 00:32:18,371 --> 00:32:20,764 WELL, I THINK NOT SAVING BETH THAT DAY 581 00:32:20,808 --> 00:32:23,985 ON THE BRIDGE IGNITED SOMETHING IN ME. 582 00:32:24,029 --> 00:32:26,074 YOU COULDN'T SAVE YOUR OWN MOM AND SISTER, 583 00:32:26,118 --> 00:32:29,425 SO NOW YOU SAVE EVERY MOM AND SISTER. 584 00:32:29,469 --> 00:32:32,994 GUILT CAN MAKE SANE PEOPLE DO CRAZY THINGS. 585 00:32:33,038 --> 00:32:35,040 THIS ISN'T GUILT. 586 00:32:37,868 --> 00:32:39,522 THIS IS COURAGE. 587 00:32:41,655 --> 00:32:43,744 HEY. YOU NEED TO SIT. 588 00:32:49,837 --> 00:32:52,144 LUKE: SO THE CROWS ARE SEARCHING THIS PLACE TOP TO BOTTOM. 589 00:32:52,187 --> 00:32:53,884 I COUNTED 50 OR SO ON FOOT 590 00:32:53,928 --> 00:32:56,017 AND 10 TRUCKS OUTSIDE, A CHOPPER IN THE AIR. 591 00:32:56,061 --> 00:32:57,627 WE'RE REALLY GOING TO HAVE WAIT THEM OUT. 592 00:32:57,671 --> 00:32:58,889 WE DON'T EXACTLY HAVE TIME TO WAIT. 593 00:32:58,933 --> 00:33:01,109 [CELL PHONE VIBRATING] 594 00:33:01,153 --> 00:33:03,111 MARY, WHERE HAVE YOU BEEN? 595 00:33:03,155 --> 00:33:05,374 OK. I'LL BE RIGHT OUT. 596 00:33:11,250 --> 00:33:14,035 MARY: OH, MY GOD. 597 00:33:14,079 --> 00:33:16,124 WHAT THE HELL HAPPENED? 598 00:33:16,168 --> 00:33:17,821 ALICE CALLED THE CROWS AND SENT THEM INTO THE BUILDING. 599 00:33:17,865 --> 00:33:19,867 OH, MY GOD! DID THEY FIND BETH? 600 00:33:19,910 --> 00:33:21,564 SHE'S FINE. I HAVE A PANIC ROOM, REMEMBER? 601 00:33:21,608 --> 00:33:24,524 OK. THAT'S RIGHT. THAT'S GENIUS. 602 00:33:24,567 --> 00:33:26,830 -OK. SO HOW DO WE SAVE THEM? -WHAT? 603 00:33:26,874 --> 00:33:28,136 SAID YOU FOUND A WAY TO SAVE THEM. 604 00:33:28,180 --> 00:33:29,920 -WHAT IS IT? -NO, NO, NO. 605 00:33:29,964 --> 00:33:33,359 I SAID I FOUND A SOLUTION TO SAVE ONE--BETH. 606 00:33:35,883 --> 00:33:37,406 MY BLOOD. 607 00:33:37,450 --> 00:33:40,018 WHEN ALICE POISONED ME, SHE GAVE ME AN ANTIDOTE, 608 00:33:40,061 --> 00:33:41,889 THE SERUM FROM THE CORIANA DESERT ROSE. 609 00:33:41,932 --> 00:33:44,022 SHE CLAIMED IT WAS A UNIVERSAL CURE-ALL, 610 00:33:44,065 --> 00:33:46,763 AND IT WORKED LIKE A CHARM. 611 00:33:46,807 --> 00:33:48,156 SO WE GIVE IT TO THEM BOTH. 612 00:33:48,200 --> 00:33:50,158 THEN IT'LL CANCEL OUT, AND WE'LL END UP 613 00:33:50,202 --> 00:33:51,507 RIGHT WHERE WE STARTED. 614 00:33:51,551 --> 00:33:53,205 ONE HAS TO HAVE THE EDGE OVER THE OTHER 615 00:33:53,248 --> 00:33:55,511 EVEN IF IT'S JUST FOR A FEW SECONDS. 616 00:33:55,555 --> 00:33:57,557 MY BLOOD WILL REGENERATE ENOUGH OF BETH'S 617 00:33:57,600 --> 00:34:01,952 RED BLOOD CELLS FOR HER TO LIVE A LITTLE BIT LONGER. 618 00:34:01,996 --> 00:34:03,954 AND ALICE DIES, 619 00:34:03,998 --> 00:34:05,695 AND I WALK AWAY FROM HER ALL OVER AGAIN? 620 00:34:05,739 --> 00:34:09,438 YOU ARE NOT ACTUALLY CONSIDERING SAVING ALICE, 621 00:34:09,482 --> 00:34:12,267 ARE YOU? 622 00:34:12,311 --> 00:34:15,183 KATE, THIS IS A NO-BRAINER, 623 00:34:15,227 --> 00:34:17,055 AND NOT TO RUSH YOU, BUT YOU'VE GOT 624 00:34:17,098 --> 00:34:20,101 LESS THAN 20 MINUTES BEFORE THEY'RE BOTH DEAD, 625 00:34:20,145 --> 00:34:22,712 SO GO IN THERE AND SAVE ONE 626 00:34:22,756 --> 00:34:24,540 OF THE MOST COMPASSIONATE, SMARTEST HUMANS 627 00:34:24,584 --> 00:34:26,934 THAT I'VE EVER MET, 628 00:34:26,977 --> 00:34:29,937 OR GO BACK INTO THAT CLINIC AND SAVE ALICE, 629 00:34:29,980 --> 00:34:31,765 WHO KILLED MY MOM. 630 00:34:33,680 --> 00:34:35,638 THE CHOICE IS YOURS. 631 00:34:49,435 --> 00:34:52,481 KATE...IS THAT REALLY YOU? 632 00:34:52,525 --> 00:34:53,961 IT'S ME. 633 00:34:56,703 --> 00:34:59,314 TELL ME YOU FOUND MARY. 634 00:34:59,358 --> 00:35:01,099 YEAH. 635 00:35:01,142 --> 00:35:04,754 DID SHE-- THE SYRINGE? 636 00:35:04,798 --> 00:35:08,584 I KNOW HER BLOOD IS THE KEY TO SAVING YOU. 637 00:35:08,628 --> 00:35:10,804 I KNEW YOU'D COME BACK. 638 00:35:12,980 --> 00:35:16,636 I KNEW YOU'D CHOOSE ME. 639 00:35:26,994 --> 00:35:29,518 -HEY. -HEY. 640 00:35:29,562 --> 00:35:31,129 CAN WE HAVE A MINUTE? 641 00:35:31,172 --> 00:35:32,826 -SURE. -THANKS. 642 00:35:37,657 --> 00:35:40,442 YOU'RE REALLY NOT GONNA TELL ME WHO MY SOUL MATE WAS, ARE YOU? 643 00:35:40,486 --> 00:35:42,879 AND RUIN ALL THE FUN? 644 00:35:45,230 --> 00:35:48,668 LUKE TOLD ME ABOUT THE BLOOD. 645 00:35:48,711 --> 00:35:50,626 I'M SORRY YOU'RE IN THIS POSITION. 646 00:35:50,670 --> 00:35:52,802 I'M SORRY YOU ARE. 647 00:35:52,846 --> 00:35:55,457 LOOK. BEFORE YOU MAKE YOUR DECISION, 648 00:35:55,501 --> 00:35:58,373 CAN I JUST SAY AFTER SPENDING TIME 649 00:35:58,417 --> 00:36:01,333 WITH ALICE FACE TO FACE, 650 00:36:01,376 --> 00:36:05,641 HER RAGE, HER PAIN, 651 00:36:05,685 --> 00:36:09,558 SOMEHOW I UNDERSTAND HER, 652 00:36:09,602 --> 00:36:12,387 AND IF CIRCUMSTANCES HAD TURNED OUT DIFFERENTLY-- 653 00:36:12,431 --> 00:36:14,172 THEY DIDN'T. 654 00:36:14,215 --> 00:36:17,262 I DIDN'T ACT. I DIDN'T SAVE HER. 655 00:36:19,699 --> 00:36:23,311 I DID NOTHING, 656 00:36:23,355 --> 00:36:26,184 AND I'M NOT ABOUT TO DO NOTHING AGAIN. 657 00:36:32,059 --> 00:36:33,234 YOU... 658 00:36:35,367 --> 00:36:37,282 YOU HAVE TO HURRY. 659 00:36:40,720 --> 00:36:43,505 -ALICE... -NO, KATE. 660 00:36:43,549 --> 00:36:47,292 THERE'S NO TIME TO... 661 00:36:52,775 --> 00:36:54,821 I CAME TO SAY GOOD-BYE. 662 00:36:56,910 --> 00:36:58,564 WHAT? 663 00:37:01,393 --> 00:37:03,395 GOOD-BYE, ALICE. 664 00:37:05,005 --> 00:37:07,094 NO. 665 00:37:13,753 --> 00:37:16,408 ARE YOU SURE THIS IS WHAT YOU WANT TO DO? 666 00:37:18,410 --> 00:37:22,109 JUST YOU ASKING THAT IS PROOF THAT I MADE THE RIGHT CHOICE. 667 00:37:22,152 --> 00:37:24,764 YOU'VE ALWAYS BEEN MY HERO. 668 00:37:27,767 --> 00:37:29,551 YOU HAVE TO GET HER OUT OF HERE. THEY'RE TEARING 669 00:37:29,595 --> 00:37:30,813 THROUGH THIS PLACE BOOK BY BOOK, 670 00:37:30,857 --> 00:37:32,641 AND IT'S ONLY A MATTER OF TIME 671 00:37:32,685 --> 00:37:34,252 -BEFORE THEY FIND THE ELEVATOR. -YEAH, BUT THERE'S STILL 672 00:37:34,295 --> 00:37:35,470 THE SMALL PROBLEM OF THE CHECKPOINTS. 673 00:37:35,514 --> 00:37:37,385 RIGHT. TAKE MY BIKE. 674 00:37:37,429 --> 00:37:39,082 THE TUNNELS WILL GET YOU. PAST THE PERIMETER OF THE BUILDING, 675 00:37:39,126 --> 00:37:41,259 AND THE BIKE WILL GET YOU THROUGH THE CHECKPOINT. 676 00:37:41,302 --> 00:37:42,738 I'LL BE THERE AS SOON AS I CAN. 677 00:37:42,782 --> 00:37:46,307 SO JUST BACK UP. TAKE YOUR WHO NOW? 678 00:37:46,351 --> 00:37:48,396 -BATBIKE. -OK. YEAH. 679 00:37:48,440 --> 00:37:49,745 I WAS JUST MAKING SURE I HEARD WHAT YOU SAID. 680 00:37:49,789 --> 00:37:51,312 MAKING SURE. 681 00:37:51,356 --> 00:37:54,315 KATE, I DON'T KNOW HOW I CAN EVER THANK YOU. 682 00:37:54,359 --> 00:37:56,796 YOU'RE ALIVE, AND THAT'S ALL THAT MATTERS. 683 00:37:56,839 --> 00:37:59,146 HEY. HEY. WE GOT TO GO. 684 00:38:04,151 --> 00:38:07,415 WHY? 685 00:38:07,459 --> 00:38:12,812 BECAUSE SHE'S PURE... AND GOOD? 686 00:38:12,855 --> 00:38:15,162 [WHIMPERING] 687 00:38:15,205 --> 00:38:21,429 YOU DON'T EVEN KNOW ME, NOT THE REAL ME. 688 00:38:21,473 --> 00:38:25,303 I KNOW WHAT YOU SHOWED ME. 689 00:38:25,346 --> 00:38:28,871 I COULDN'T SAVE YOU, AND ALL I CAN HOPE 690 00:38:28,915 --> 00:38:31,831 IS THAT YOU FIND PEACE. 691 00:38:36,488 --> 00:38:39,012 STAY WITH ME. 692 00:38:39,055 --> 00:38:40,535 I'M HERE. 693 00:38:44,104 --> 00:38:46,236 [SIRENS] 694 00:38:50,197 --> 00:38:51,851 -HALT! -STOP! 695 00:38:58,945 --> 00:39:00,903 WILLIAM CHECKPOINT TO MOORE. 696 00:39:00,947 --> 00:39:01,991 SOPHIE: GO FOR MOORE. 697 00:39:02,035 --> 00:39:03,471 POSSIBLE BAT SIGHTING. 698 00:39:03,515 --> 00:39:04,733 BLAZED THROUGH WILLIAM CHECKPOINT 699 00:39:04,777 --> 00:39:06,387 HEADED NORTH, UNKNOWN PASSENGER. 700 00:39:06,431 --> 00:39:08,476 LOOKED FEMALE. COULD BE ALICE. 701 00:39:08,520 --> 00:39:10,478 POSSIBLE TARGET. WANT US TO PURSUE? 702 00:39:10,522 --> 00:39:12,654 NEGATIVE. STAY PUT. I'M ON IT. 703 00:39:12,698 --> 00:39:15,483 CARTWRIGHT: I HOPE THAT GUARD WON'T MISS HIS FACE. 704 00:39:15,527 --> 00:39:18,356 WHAT THE HELL ARE YOU DOING TO ME? 705 00:39:19,792 --> 00:39:22,098 SHH, SHH, SHH, SHH. 706 00:39:25,319 --> 00:39:28,888 HUSH NOW, SON. 707 00:39:28,931 --> 00:39:31,325 I'LL BE BACK FOR YOU SOON. 708 00:39:33,762 --> 00:39:36,939 [MOUSE WHIMPERING] 709 00:39:36,983 --> 00:39:39,812 [SCREAMING] 710 00:39:57,917 --> 00:40:00,354 [WHEEZING] 711 00:40:35,476 --> 00:40:39,306 MAN, THE ACCELERATION INDEX ON THIS BIKE IS INSANE. 712 00:40:43,310 --> 00:40:45,617 [NO DIALOGUE] 713 00:40:58,151 --> 00:40:59,935 MOORE TO BASE. 714 00:40:59,979 --> 00:41:02,938 I NEED BACKUP FOR AN ARREST AT THE TWIN PINES INN. 715 00:41:02,982 --> 00:41:04,113 [GUNSHOT] 716 00:41:04,157 --> 00:41:05,854 BETH: UNH! 717 00:41:05,898 --> 00:41:09,379 LUKE: NO. HEY. NO, NO, NO, NO. 718 00:41:09,423 --> 00:41:11,686 HEY. COME ON. 719 00:41:11,730 --> 00:41:13,340 HEY. DON'T. COME ON. WAKE UP, BETH. 720 00:41:13,383 --> 00:41:15,516 NO. BETH, COME ON. 721 00:41:16,735 --> 00:41:18,780 BETH, WAKE UP. 722 00:41:18,824 --> 00:41:20,521 NO, NO, NO! 723 00:41:20,565 --> 00:41:22,392 [SOBBING] 724 00:41:22,436 --> 00:41:24,046 [GASPS] 725 00:41:34,056 --> 00:41:38,191 YOU...LET ME DIE... 726 00:41:40,106 --> 00:41:41,673 BUT I DIDN'T. 727 00:41:44,414 --> 00:41:46,460 HA HA HA! 728 00:42:12,617 --> 00:42:14,401 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD! 50814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.