Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,010 --> 00:00:24,832
2
00:00:28,407 --> 00:00:33,740
3
00:00:33,756 --> 00:00:39,223
4
00:02:17,813 --> 00:02:23,966
5
00:02:38,578 --> 00:02:47,699
6
00:02:58,579 --> 00:03:02,817
7
00:03:33,881 --> 00:03:36,077
I couldn't sleep today.
8
00:03:36,401 --> 00:03:39,234
I must have slept
like 2 hours at most.
9
00:03:40,561 --> 00:03:42,598
I couldn't concentrate.
10
00:03:42,961 --> 00:03:44,961
Must thought and thought.
11
00:03:44,961 --> 00:03:47,271
No bad thoughts.
just the opposite.
12
00:03:48,321 --> 00:03:50,756
So many good things
in such a short time,
13
00:03:51,641 --> 00:03:53,359
and this date.
14
00:03:53,761 --> 00:03:55,798
Today it's 2 years.
15
00:03:57,121 --> 00:03:58,998
How time flies!
16
00:03:59,201 --> 00:04:00,794
How things happen!
17
00:04:01,921 --> 00:04:04,640
Sometimes you think you can't
control your destiny.
18
00:04:05,401 --> 00:04:08,439
But I think that sometimes
you just need to help it out a little bit.
19
00:04:09,161 --> 00:04:11,721
To give it a little push
in the direction you want.
20
00:04:14,882 --> 00:04:17,496
21
00:04:17,521 --> 00:04:19,432
Imadea decision.
22
00:04:19,476 --> 00:04:20,989
I've made plenty of them.
23
00:04:21,321 --> 00:04:23,039
Good and bad decisions.
24
00:04:23,281 --> 00:04:25,113
Some of them
without thinking.
25
00:04:25,601 --> 00:04:28,559
But those are the ones
you think are the most important.
26
00:04:29,841 --> 00:04:32,117
A friend of mine from here,
Mexico City, told me:
27
00:04:33,041 --> 00:04:35,237
'Ne you man enough?
28
00:04:35,601 --> 00:04:37,194
'Do you have the balls?'
29
00:04:37,721 --> 00:04:40,031
He meant that there's people
who jump without thinking,
30
00:04:40,721 --> 00:04:43,634
and others who never do it.
31
00:04:44,561 --> 00:04:46,154
I didn't give it a thought.
32
00:04:46,721 --> 00:04:48,394
I came.
33
00:04:48,601 --> 00:04:50,319
I came to pose naked.
34
00:04:51,081 --> 00:04:52,594
To share all of my deep kinkiness.
35
00:04:52,881 --> 00:04:54,758
To expose myself, to feel
36
00:04:55,761 --> 00:04:57,593
that I existed.
37
00:04:58,321 --> 00:04:59,834
To be seen.
38
00:04:59,859 --> 00:05:01,577
Not to feel ashamed.
39
00:05:03,721 --> 00:05:05,678
It all started in Hermosillo.
40
00:05:05,881 --> 00:05:07,679
When my friend didn't arrive.
41
00:05:08,881 --> 00:05:10,838
Well, with some benefits.
42
00:05:11,241 --> 00:05:13,357
Not such a friend,
or well...
43
00:05:13,721 --> 00:05:15,598
Carlos didn't have the balls.
44
00:05:16,161 --> 00:05:17,993
He didn't dare.
45
00:05:18,090 --> 00:05:19,808
He didn't arrive to the station.
46
00:05:19,923 --> 00:05:21,516
I came by myself.
47
00:05:22,201 --> 00:05:23,874
Things happened.
48
00:05:24,721 --> 00:05:26,394
And I met a lot of people.
49
00:05:27,561 --> 00:05:29,518
A lot of people.
50
00:05:51,829 --> 00:06:02,735
51
00:07:21,406 --> 00:07:23,079
Hi.
52
00:07:23,104 --> 00:07:25,618
I'm Hector,
and I'm a big fan of you.
53
00:07:26,852 --> 00:07:30,083
I plan to go with a friend of mine
to Mexico City this weekend,
54
00:07:30,652 --> 00:07:34,247
and it would be a huge honor
to pose for you.
55
00:07:36,212 --> 00:07:38,522
He says I'm cute,
but I don't believe him.
56
00:07:39,012 --> 00:07:41,242
I hope you tell me otherwise.
57
00:07:41,972 --> 00:07:43,087
I don't know.
58
00:07:43,332 --> 00:07:46,882
You undress yourself to be seen by others,
and to see yourself.
59
00:07:47,652 --> 00:07:50,485
I'm very curious about it.
60
00:07:51,492 --> 00:07:53,847
I'm a mecatronics engineer,
61
00:07:54,532 --> 00:07:57,001
and honestly I don't have
a gym body,
62
00:07:57,812 --> 00:07:59,689
and I want to live new things.
63
00:07:59,892 --> 00:08:03,505
I've lived few things here,
and I always repeat the same things.
64
00:08:09,826 --> 00:08:17,233
65
00:08:42,043 --> 00:08:44,891
Hi, Hector. How are you?
Thank you very much for your interest.
66
00:08:45,452 --> 00:08:47,728
I have a thing for kids from the provinces.
67
00:08:48,612 --> 00:08:51,889
You have like
an unfinished thing.
68
00:08:53,492 --> 00:08:56,245
I don't know.
I'm bored to death with rich kids.
69
00:08:58,732 --> 00:09:01,892
You're like a mix of innocence
and clumsiness,
70
00:09:01,892 --> 00:09:04,725
but I can see in you
a little perversion.
71
00:09:04,852 --> 00:09:07,924
I really have a good feeling about this.
I think you must be really horny.
72
00:09:08,572 --> 00:09:11,246
Tell me how
do you want to do it.
73
00:09:11,452 --> 00:09:13,409
Call me when you're in town.
74
00:09:13,612 --> 00:09:16,331
I work from Monday to Friday,
75
00:09:16,732 --> 00:09:20,202
bud keep my weekends
(or my photos.
76
00:09:20,227 --> 00:09:22,290
So, tell me when you're here,
77
00:09:22,652 --> 00:09:24,768
and we sort it out.
78
00:09:24,893 --> 00:09:27,772
Oh, and don't use deodorant
when you come to meet me.
79
00:09:28,212 --> 00:09:29,486
Bye.
80
00:09:35,092 --> 00:09:37,892
"I WAS FASCINATED BY THE CITY.
81
00:09:37,892 --> 00:09:41,172
BACK THEN, MEXICO CITY
APPEARED TO ME
82
00:09:41,172 --> 00:09:45,812
ASTHE HORNIEST IN THE WORLD.
THE FITTESTTO FUCK.
83
00:09:45,812 --> 00:09:49,089
I MEAN, FORONETO FUCK, ISN'T IT?
84
00:09:49,172 --> 00:09:52,492
THE ONETHAT FAVORED SEXUAL
RELATIONSHIPS THE MOST.
85
00:09:52,492 --> 00:09:55,172
So I SAID: "THIS TOWN
IS REALLYTHE HORNIEST.
86
00:09:55,172 --> 00:09:58,732
IF YOU WANTA PROOF, JUST GO SEE
THETORRE LATINOAMERICANA,
87
00:09:58,732 --> 00:10:01,201
THE BIGGEST PHALLUS
IN ALL LATIN AMERICA"
88
00:10:01,612 --> 00:10:04,372
BECAUSE IT IS LIKE A PHALLUS.
HAVE YOU NOTICED?
89
00:10:04,372 --> 00:10:05,532
IT'S LONG AND LONG,
90
00:10:05,532 --> 00:10:07,892
LIKE ANY JOHN WHO IS
PROUD OF BEING SO.
91
00:10:07,892 --> 00:10:10,486
AND ON THE BOTTOM
IT EVEN HAS IT'S BALLS.
92
00:10:10,572 --> 00:10:12,092
THETOWER APPEARED To ME
93
00:10:12,092 --> 00:10:14,092
ASTHE BIGGEST PHALLUS
IN ALL LATIN AMERICA...
94
00:10:14,092 --> 00:10:16,012
AND So IT WAS ALLTHE CITY,
WASN'T IT?
95
00:10:16,012 --> 00:10:19,050
EVERY CORNER HAD AVERY PARTICULAR CHARM.
IT WAS VERY SEXUAL."
96
00:10:19,292 --> 00:10:23,212
ADONIS GARCIA IN:
THE VAMPIRE OF COLONIA ROMA,
97
00:10:23,212 --> 00:10:25,044
BY LUIS ZAPATA.
98
00:10:30,197 --> 00:10:32,552
Thank you very much for answering.
I mean it.
99
00:10:33,240 --> 00:10:34,958
I have a good feeling too.
100
00:10:35,052 --> 00:10:37,695
It'll be a pleasure to pose.
101
00:10:38,188 --> 00:10:40,225
They say I'm very obedient.
102
00:10:40,508 --> 00:10:42,306
No, really...
103
00:10:43,028 --> 00:10:44,826
I'll keep in touch.
104
00:10:45,508 --> 00:10:47,977
I'm Hector.
Hector from Hermosillo.
105
00:10:48,588 --> 00:10:51,023
See you on Saturday.
106
00:10:51,748 --> 00:10:53,466
Bye.
107
00:11:02,541 --> 00:11:07,726
108
00:13:27,642 --> 00:13:41,545
THE VAMPIRE OF COLONIA ROMA
109
00:16:00,628 --> 00:16:03,788
"I REALLY DO WHAT I WANT, WHEN I WANT.
110
00:16:03,788 --> 00:16:07,828
AND THAT'S WHATITHINK
HAPPINESS IS, ISN'T IT?
111
00:16:07,828 --> 00:16:13,588
TO DO WHAT YOU WANTTO DO THE MOST,
WHEN YOU WANTTO DO IT. ISN'T IT?
112
00:16:13,588 --> 00:16:16,198
WITHOUT BEATING IT AROUND.
113
00:16:13,588 --> 00:16:16,362
Fucking Carlos.
114
00:16:18,175 --> 00:16:19,870
How could you fail on me
like that,
115
00:16:19,911 --> 00:16:22,625
if we've planned this
fucking trip for so long?
116
00:16:24,575 --> 00:16:27,301
You're really spineless, ain't you?
117
00:16:27,975 --> 00:16:29,249
You know what?
118
00:16:29,775 --> 00:16:34,437
I'm gonna have the time of my life
this weekend, with or without you.
119
00:16:34,815 --> 00:16:36,613
I do have the balls,fucker.
120
00:16:36,935 --> 00:16:38,494
Well...
121
00:16:39,455 --> 00:16:42,095
Who am I kidding?
I'd love it if you were here.
122
00:16:42,255 --> 00:16:44,166
But, there you are,
like a coward.
123
00:16:44,535 --> 00:16:47,301
I'll keep in touch.
You owe me one.
124
00:16:47,326 --> 00:16:49,165
See you later.
125
00:17:02,135 --> 00:17:03,933
Mexico City.
126
00:17:04,335 --> 00:17:06,087
I'm allyours.
127
00:21:00,508 --> 00:21:15,160
128
00:21:31,215 --> 00:21:34,246
Here's the sauna,
and here's the resting room.
129
00:21:44,375 --> 00:21:46,651
- Do I turn on the sauna?
- Please.
130
00:21:48,082 --> 00:21:50,073
Excuse me.
Do you give massages?
131
00:21:50,407 --> 00:21:53,860
No, there's another guy, Aldo.
He's the massage guy.
132
00:21:54,594 --> 00:21:57,247
I'd kill for one.
I had a heavy trip.
133
00:21:57,897 --> 00:22:02,653
I may offer you oil, soap, honey...
A drink, maybe?
134
00:22:03,303 --> 00:22:05,571
- Do you have beer?
- Yes.
135
00:22:06,131 --> 00:22:08,929
One, please,
served as a michelada,
136
00:22:09,422 --> 00:22:11,293
a very foamy soap,
137
00:22:11,705 --> 00:22:14,265
and call Aldo, please.
The massage guy.
138
00:22:14,689 --> 00:22:16,487
OkJustamomenk.
139
00:22:17,359 --> 00:22:20,010
Hey, by the way,
can you help me take the boots off?
140
00:22:20,455 --> 00:22:21,979
Sure.
141
00:25:35,935 --> 00:25:48,166
I SPILLED MYSELF IN CUM I TURNED ALLJIZZ
AND THEN ITHOUGHT MY LIFE WAS ALREADY COMPLETE
142
00:26:05,775 --> 00:26:07,095
Thank you.
143
00:26:07,975 --> 00:26:10,330
Sorry.
Can you clean up?
144
00:26:12,655 --> 00:26:15,727
Don't apologize. It happens.
We're used to it.
145
00:26:17,455 --> 00:26:20,942
Thisjob must be so much fun.
Isn't it?
146
00:26:21,535 --> 00:26:23,762
You get to see plenty of boys.
147
00:26:23,975 --> 00:26:25,773
Plenty of handsome boys.
148
00:26:26,575 --> 00:26:28,088
Do you like it?
149
00:26:28,335 --> 00:26:29,894
You get used.
150
00:26:30,866 --> 00:26:33,774
Do you have a girlfriend
or boyfriend?
151
00:26:35,055 --> 00:26:37,444
No. I live with my mom.
152
00:26:40,895 --> 00:26:44,411
I was coming to town with a friend,
this weekend.
153
00:26:45,095 --> 00:26:47,291
But he fell back
at the last minute.
154
00:26:48,095 --> 00:26:49,210
You're from here?
155
00:26:49,775 --> 00:26:51,334
No, I'm from Xalapa.
156
00:26:51,615 --> 00:26:53,049
Xahpa?
157
00:26:53,935 --> 00:26:56,131
I'm Hector.
Pleased to meet you.
158
00:26:57,975 --> 00:27:02,913
Don't you have at least five minutes
to come with me to the sauna?
159
00:27:04,264 --> 00:27:07,474
I'm all alone here in the city.
I'd love to have someone to talk with,
160
00:27:07,495 --> 00:27:09,327
to tell me where to go.
161
00:27:10,255 --> 00:27:11,768
What do you say?
162
00:27:13,015 --> 00:27:15,086
I like women.
163
00:27:15,455 --> 00:27:19,975
So, what's the problem?
I'm only inviting you to talk.
164
00:27:22,615 --> 00:27:25,351
I'd bet your's is hairy.
165
00:27:29,415 --> 00:27:32,728
Do you prefer them hairy?
166
00:27:32,975 --> 00:27:34,329
Hairy 9UY5-7
167
00:27:35,055 --> 00:27:36,250
How is it?
168
00:27:36,575 --> 00:27:38,452
I'd bet yours is hairy.
169
00:27:40,335 --> 00:27:42,268
Girls love it when you
170
00:27:42,495 --> 00:27:44,213
you are groomed.
171
00:27:49,140 --> 00:27:50,535
Take off your t-shirt.
172
00:27:51,495 --> 00:27:52,974
Justfora minute.
173
00:27:59,615 --> 00:28:01,606
I bet girls like you a lot.
174
00:28:04,735 --> 00:28:06,373
They haven't complaint.
175
00:28:15,322 --> 00:28:17,452
Are you going to comb me?
176
00:28:18,015 --> 00:28:20,734
A bit.
I like the pubic hair of men.
177
00:28:27,375 --> 00:28:28,968
Do you want to go to the sauna?
178
00:28:30,615 --> 00:28:31,889
Justfora minute.
179
00:28:32,575 --> 00:28:33,895
Justa moment.
180
00:28:37,575 --> 00:28:38,823
0k.
181
00:28:41,015 --> 00:28:42,335
Let's go.
182
00:28:51,695 --> 00:28:54,494
Do you like manly sweat?
183
00:28:56,055 --> 00:28:58,854
- Why?
- I had a long trip.
184
00:28:59,135 --> 00:29:00,648
What do I smell like?
185
00:29:04,495 --> 00:29:06,850
You smell like you had a trip.
Like a male.
186
00:29:24,135 --> 00:29:25,933
My mom is going to Veracruz
this weekend
187
00:29:26,485 --> 00:29:27,964
to see her mom.
188
00:29:28,072 --> 00:29:29,426
I'm going to be home alone.
189
00:29:29,655 --> 00:29:32,941
- Are you inviting me?
- We could do something.
190
00:29:33,375 --> 00:29:35,127
Do you live nearby?
191
00:29:36,935 --> 00:29:38,972
Like half an hour away.
192
00:29:40,960 --> 00:29:42,951
It could be.
193
00:29:43,455 --> 00:29:45,870
I'd love to.
I already have plans,
194
00:29:45,895 --> 00:29:47,329
buโ can make the โme.
195
00:29:48,586 --> 00:29:51,100
I arrived too early
to this place, didn't I?
196
00:29:51,318 --> 00:29:53,649
I've heard a lot about
these baths.
197
00:29:53,895 --> 00:29:55,249
Yes, but...
198
00:29:56,175 --> 00:29:58,750
the good part starts later.
199
00:29:58,775 --> 00:30:01,449
Really?
At what time?
200
00:30:02,055 --> 00:30:04,205
I heard it's packed
with handsome boys,
201
00:30:04,375 --> 00:30:05,695
from all places,
202
00:30:05,895 --> 00:30:06,965
foreigners,
203
00:30:07,135 --> 00:30:10,195
from around here...
Is that true?
204
00:30:11,572 --> 00:30:14,297
Yes. It also depends
on the day of the year.
205
00:30:14,615 --> 00:30:18,840
And do you like working here?
To see them, to serve them?
206
00:30:19,415 --> 00:30:21,326
Is it similar to this?
207
00:30:23,043 --> 00:30:24,841
Sometimes.
208
00:30:25,172 --> 00:30:28,825
Usually I focus on my duties.
209
00:30:55,415 --> 00:30:56,984
Do you like it?
210
00:30:59,139 --> 00:31:00,698
A lot.
211
00:31:08,175 --> 00:31:10,570
I'd love to have a massage now.
212
00:31:19,015 --> 00:31:20,494
Do I interrupt?
213
00:31:22,695 --> 00:31:24,049
I've got to go.
214
00:31:24,455 --> 00:31:26,093
Won't you stay?
215
00:31:26,455 --> 00:31:28,173
I have things to do.
216
00:31:30,135 --> 00:31:32,058
- You want a massage?
- Yes.
217
00:31:32,215 --> 00:31:33,728
- That's rig ht.
- OK.
218
00:31:50,236 --> 00:31:51,524
OK.
219
00:31:51,549 --> 00:31:54,732
I'm going to massage you,
first lying down
220
00:31:54,757 --> 00:31:56,270
and softly.
221
00:31:56,295 --> 00:32:00,190
Then you'll tell me
if we rise the intensity.
222
00:32:14,495 --> 00:32:16,532
- Are you comfortable?
- Yes.
223
00:32:18,135 --> 00:32:19,489
I'm comfortable.
224
00:32:21,339 --> 00:32:23,884
- Are you from here?
- No.
225
00:32:25,055 --> 00:32:27,365
- From Hermosillo.
- Never been there.
226
00:32:32,495 --> 00:32:36,454
- Tell me if it hurts.
- It's perfect. Thanks.
227
00:32:38,215 --> 00:32:40,013
That's good.
228
00:32:40,575 --> 00:32:42,452
I had a heavy trip.
229
00:32:42,815 --> 00:32:44,374
How's that?
230
00:32:44,975 --> 00:32:47,774
I came to the city
just for the weekend.
231
00:32:49,895 --> 00:32:52,489
And what did you come for?
232
00:32:54,330 --> 00:32:57,462
Just to pose.
233
00:32:58,935 --> 00:33:00,653
To have fun.
234
00:33:16,455 --> 00:33:25,489
I ALWAYS HAVE THE NEED To BE SEEING NEW DICKS,
NEW BUTFOCKS, NEW EVERYTHING, RIGHT?
235
00:34:06,229 --> 00:34:07,663
What did you come for?
236
00:34:08,415 --> 00:34:10,213
It's a long story,
237
00:34:11,375 --> 00:34:13,430
but I came to pose
for a photographer,
238
00:34:13,798 --> 00:34:15,789
an erotic session.
239
00:34:16,657 --> 00:34:19,775
His name is Jonas Serrano.
Do you know him?
240
00:34:19,975 --> 00:34:21,966
No, no idea.
241
00:34:23,175 --> 00:34:24,574
Erotic?
242
00:34:24,735 --> 00:34:27,204
Yes. I was coming with...
243
00:34:27,495 --> 00:34:31,887
a friend from Hermosillo,
but he couldn't make it,
244
00:34:32,335 --> 00:34:33,734
but well...
245
00:34:33,935 --> 00:34:36,495
what stopped me
from coming by myself?
246
00:34:38,575 --> 00:34:40,054
And had you been here before?
247
00:34:41,415 --> 00:34:45,425
With my parents,
like 10 or 12years ago.
248
00:34:45,450 --> 00:34:47,600
But by myself, no.
249
00:34:48,215 --> 00:34:49,888
It's the first time.
250
00:34:50,175 --> 00:34:52,928
You're really good with massages.
251
00:34:53,295 --> 00:34:56,077
- Is it OK if I touch you below?
- No problem.
252
00:35:06,975 --> 00:35:09,012
- Can you turn around.
- Yes.
253
00:35:11,495 --> 00:35:14,533
I'll put a towel below you.
254
00:35:20,055 --> 00:35:21,932
Is the pressure good,
or do you want me to do it harder?
255
00:35:22,815 --> 00:35:24,408
Everything is perfect.
256
00:35:42,495 --> 00:35:44,532
So are you going to pose
for these photographs?
257
00:35:45,575 --> 00:35:47,054
I hope so.
258
00:35:47,695 --> 00:35:49,413
My god, this is very nice.
259
00:35:50,255 --> 00:35:52,405
You're cute enough for the photos.
260
00:35:53,735 --> 00:35:55,726
I know my body is far from Adonis,
261
00:35:56,598 --> 00:35:59,112
but that's exactly what
I'm looking forward to.
262
00:35:59,695 --> 00:36:03,609
To do something that I wouldn't dare
to do back in Hermosillo.
263
00:36:05,815 --> 00:36:07,886
Why wouldn't you?
264
00:36:08,895 --> 00:36:13,253
I don't know. People back there
tend to have a very narrow idea
265
00:36:13,775 --> 00:36:15,652
about sexuality,
266
00:36:15,992 --> 00:36:17,903
male freedom.
267
00:36:18,809 --> 00:36:20,447
I don't know.
268
00:36:21,935 --> 00:36:24,449
I feel that I wouldn't be able
to do it back there.
269
00:36:28,495 --> 00:36:29,769
OK.
270
00:36:31,415 --> 00:36:33,975
What about you?
271
00:36:34,175 --> 00:36:36,769
You must have a lot of fun
giving this service
272
00:36:37,015 --> 00:36:38,449
to plenty of men,
don't you?
273
00:36:39,015 --> 00:36:40,733
Plenty of men
with hot bodies,
274
00:36:42,537 --> 00:36:44,255
toned up,
275
00:36:45,348 --> 00:36:47,694
not as much as you, but,
276
00:36:49,095 --> 00:36:53,682
yes, once in a while
a cute one arrives.
277
00:37:00,615 --> 00:37:02,731
Oscar wasn't lying when he said
278
00:37:03,455 --> 00:37:06,002
you werejust the one
to give this service.
279
00:37:06,027 --> 00:37:07,984
- He said so?
- Yes.
280
00:37:17,095 --> 00:37:18,654
Do you like this?
281
00:37:22,777 --> 00:37:24,204
I love it.
282
00:37:40,409 --> 00:37:42,002
Do you know how to give massages?
283
00:37:43,495 --> 00:37:46,135
I don't think I'd be at your level.
284
00:37:48,495 --> 00:37:50,054
I see you can be a fast learner, though.
285
00:37:56,015 --> 00:37:57,926
You may also touch,
if you want.
286
00:37:58,339 --> 00:38:00,885
I mean, if you like.
287
00:38:08,775 --> 00:38:10,573
- Is it good?
- Very good.
288
00:38:22,295 --> 00:38:23,694
It's very nice.
289
00:38:26,279 --> 00:38:28,190
No one had touched you
like this before?
290
00:38:28,215 --> 00:38:29,569
No.
291
00:38:30,768 --> 00:38:33,157
Do you have a girlfriend?
292
00:38:33,335 --> 00:38:34,848
No.
293
00:38:36,255 --> 00:38:38,724
- Boyfriend?
- Neither.
294
00:38:39,415 --> 00:38:41,247
- You're single!
- How about you?
295
00:38:42,064 --> 00:38:43,657
The same.
296
00:38:45,268 --> 00:38:46,895
It's more fun this way.
297
00:38:47,335 --> 00:38:49,133
Absolutely.
298
00:38:57,695 --> 00:39:00,390
- I'm going to apply a little bit of oil.
- Go ahead.
299
00:39:00,415 --> 00:39:02,645
- Is it OK?
- Of course!
300
00:39:15,095 --> 00:39:17,894
If you don't like it,
just tell me.
301
00:39:18,255 --> 00:39:19,734
Oh, Aldo, it's fine!
302
00:39:19,975 --> 00:39:21,648
I really needed this.
303
00:39:22,175 --> 00:39:23,768
It was a very long trip.
304
00:39:25,335 --> 00:39:26,894
How did you travel?
305
00:39:27,786 --> 00:39:31,214
Itookthe midnight bus
in Hermosillo.
306
00:39:32,255 --> 00:39:34,087
I arrived this morning.
307
00:39:34,375 --> 00:39:36,048
Here to the city.
308
00:39:40,055 --> 00:39:42,331
I'm going to get
on top of you. OK?
309
00:39:43,234 --> 00:39:44,668
Do whatever you want.
310
00:39:46,895 --> 00:39:48,533
Let's see if we fit.
311
00:39:54,615 --> 00:39:57,448
This way I have more control
over the body.
312
00:40:02,535 --> 00:40:04,845
You're really good at this job.
313
00:40:05,295 --> 00:40:07,013
- Do you like it?
- I love it!
314
00:40:27,615 --> 00:40:29,970
You remind me a client
lonce had.
315
00:40:31,415 --> 00:40:33,133
From Sonora as well?
316
00:40:33,935 --> 00:40:35,448
No, but he was cute.
317
00:40:37,695 --> 00:40:41,123
Was he as horny as I am?
318
00:40:43,794 --> 00:40:45,769
I had never had a client like this.
319
00:40:45,794 --> 00:40:48,584
- Isn't this normal to happen?
- No.
320
00:40:48,642 --> 00:40:50,076
- No?
- No.
321
00:40:51,415 --> 00:40:54,785
I couldn't help it.
Sorry.
322
00:40:55,295 --> 00:40:56,729
It doesn't bother me.
323
00:41:00,915 --> 00:41:03,031
And are you going to pose naked
for these photos?
324
00:41:03,215 --> 00:41:05,366
Oh, yeah.
Totally.
325
00:41:05,905 --> 00:41:09,136
I'm a bit nervous, you know?
I think this is doing me very well.
326
00:41:09,295 --> 00:41:10,933
To relax myself,
327
00:41:11,046 --> 00:41:13,968
To become confident with my body.
328
00:41:15,336 --> 00:41:16,859
It's going to help.
329
00:41:18,575 --> 00:41:19,770
You'll see.
330
00:41:20,695 --> 00:41:22,333
Thank you.
331
00:41:25,135 --> 00:41:27,524
I'd love to pose
for photos as well.
332
00:41:28,335 --> 00:41:29,928
- Really?
- I've thought about it.
333
00:41:30,056 --> 00:41:32,206
- You've never done it?
- No.
334
00:41:33,615 --> 00:41:35,014
And are you curious as well?
335
00:41:35,215 --> 00:41:38,528
Yes, I think it'd look good.
It's not the same
336
00:41:39,135 --> 00:41:41,285
to take pictures yourself than
having someone taking pictures of you.
337
00:41:42,215 --> 00:41:44,525
Tu pose before the lense
of someone
338
00:41:45,355 --> 00:41:47,710
with that theme and experience.
339
00:41:47,735 --> 00:41:50,124
The perspective people have
is interesting.
340
00:41:51,610 --> 00:41:53,123
Absolutely.
341
00:41:59,552 --> 00:42:01,623
- I'm almost done.
- Yes.
342
00:42:04,920 --> 00:42:07,070
I enjoyed it so much,
that time...
343
00:42:07,095 --> 00:42:08,415
Time went flying away.
344
00:42:10,695 --> 00:42:12,277
Yes, it was nice.
345
00:42:18,375 --> 00:42:20,252
And it's on my behalf.
346
00:42:20,535 --> 00:42:22,048
- Really?
- Yes.
347
00:42:24,175 --> 00:42:25,529
Thank you.
348
00:42:25,554 --> 00:42:28,470
Your moans were my tip.
349
00:42:28,495 --> 00:42:30,470
Wow. I've been really
350
00:42:30,495 --> 00:42:32,088
well recieved in this city.
351
00:42:32,415 --> 00:42:35,134
Really?
I hope you come back soon.
352
00:42:36,658 --> 00:42:39,242
I'll totally come back here.
353
00:42:40,383 --> 00:42:44,165
It'd be nice to see
the photo session.
354
00:42:44,655 --> 00:42:47,048
I'd be pleased to show them to you.
355
00:42:48,735 --> 00:42:51,488
- Are you in Instagram?
- Yes.
356
00:42:52,656 --> 00:42:54,374
Give it to me later.
357
00:42:54,891 --> 00:43:00,322
Of course, let me get dressed
and I'll seek you.
358
00:43:01,333 --> 00:43:03,085
I may be busy, but...
359
00:43:04,055 --> 00:43:06,205
- I'll give it to Oscar.
- Alright.
360
00:43:09,887 --> 00:43:12,037
- Did you like it?
- I loved it.
361
00:43:30,476 --> 00:43:31,955
You're welcome.
362
00:43:33,400 --> 00:43:39,366
363
00:44:59,895 --> 00:45:01,294
Carlos.
364
00:45:01,495 --> 00:45:03,293
I'm 'we.
365
00:45:03,455 --> 00:45:04,889
Here at the Alameda.
366
00:45:05,575 --> 00:45:07,486
It's been such a good evening.
367
00:45:08,635 --> 00:45:11,787
If you just knew everything I've done.
I'll tell you later every detail.
368
00:45:14,384 --> 00:45:16,227
I'd love it if you were here.
369
00:45:18,120 --> 00:45:20,873
I'll call you tomorrow when I'm back.
Take care.
370
00:48:53,495 --> 00:48:55,771
Do you like this?
371
00:50:49,495 --> 00:50:50,894
Kiss me.
372
00:52:06,215 --> 00:52:07,614
That was nice.
373
00:52:12,455 --> 00:52:14,173
Close the door.
374
00:52:21,895 --> 00:52:26,135
I REALIZED THAT LIFE IS WORTH
ONLY FORTHE PLEASU RES
375
00:52:26,135 --> 00:52:31,335
THAN CAN GIVE YOU THAT
EVERYTHING ELSE IS BULLSHIT
376
00:52:31,335 --> 00:52:35,815
ANDTHAT IF ONE IS NOT HAPPY,
377
00:52:35,815 --> 00:52:38,933
BECAUSE OF A STUPID
378
00:52:51,471 --> 00:52:57,413
379
00:55:25,484 --> 00:55:28,495
380
00:55:28,519 --> 00:55:31,838
381
00:57:45,066 --> 00:57:46,654
Hi, dude.
382
00:57:47,175 --> 00:57:49,735
So you're fucking half the city,
ain't you?
383
00:57:49,954 --> 00:57:52,934
All those fucking Chilangos.
384
00:57:54,107 --> 00:57:56,013
I'm abfieakaus.
385
00:57:57,375 --> 00:57:59,173
Please, forgive me.
386
00:58:00,295 --> 00:58:02,525
I don't dare, dude.
387
00:58:02,550 --> 00:58:04,692
I can't say yes, always,
to everything.
388
00:58:05,575 --> 00:58:07,213
They know me 'new.
389
00:58:08,375 --> 00:58:11,174
I've got a father,
a farm.
390
00:58:12,815 --> 00:58:15,455
I like to suck cocks
and to be fucked in the ass,
391
00:58:15,775 --> 00:58:18,130
but I want to have children,
Hector.
392
00:58:18,375 --> 00:58:20,286
A wife...
You know that.
393
00:58:20,735 --> 00:58:22,134
0k.
394
00:58:23,034 --> 00:58:24,591
I'm sorry.
395
00:58:24,677 --> 00:58:25,884
Bye, dude.
396
00:59:34,173 --> 00:59:36,482
397
01:03:43,442 --> 01:03:51,421
398
01:04:43,455 --> 01:04:45,048
Shit! Where am I?
399
01:04:55,935 --> 01:04:57,687
Did we fuck?
400
01:04:58,535 --> 01:05:00,446
Define 'fucking'.
401
01:05:01,942 --> 01:05:03,446
How did I get here?
402
01:05:04,255 --> 01:05:05,973
Don't you remember?
403
01:05:06,375 --> 01:05:07,529
No.
404
01:05:09,055 --> 01:05:10,887
Mazatlan?
405
01:05:11,535 --> 01:05:12,889
What?
406
01:05:12,914 --> 01:05:14,587
No, I don't go there.
407
01:05:15,375 --> 01:05:17,127
You were really drunk.
408
01:05:18,215 --> 01:05:20,729
What did you have?
Mezcal?
409
01:05:22,930 --> 01:05:25,046
A lot of beer.
410
01:05:32,247 --> 01:05:33,899
Sodome?
411
01:05:37,415 --> 01:05:39,725
What kind of places are you into?
412
01:05:41,055 --> 01:05:43,171
I don't remember anything.
413
01:05:48,255 --> 01:05:49,545
Wait.
414
01:05:53,585 --> 01:05:56,623
- The bar near the Angel, isn't it?
- Yes.
415
01:05:57,055 --> 01:05:59,205
I remember now.
416
01:06:00,615 --> 01:06:03,767
You were dancing to ABBA.
417
01:06:04,817 --> 01:06:07,696
I thought you'd be more into
narcocorridos or something like that.
418
01:06:08,775 --> 01:06:11,005
- Because of the hat, isn't it?
- Yes.
419
01:06:14,775 --> 01:06:17,825
My head aches a lot.
Do you have some water?
420
01:06:17,935 --> 01:06:19,414
Yes.
421
01:06:28,375 --> 01:06:30,173
Thank you.
422
01:06:46,815 --> 01:06:49,568
I remember leaving the bar
by myself.
423
01:06:53,295 --> 01:06:54,968
I don't remember
saying good bye to you.
424
01:06:55,135 --> 01:06:57,206
I was just walking,
arriving to the Angel.
425
01:07:00,575 --> 01:07:03,374
You phoned me.
Don't you remember?
426
01:07:03,975 --> 01:07:06,569
- I gave you my number?
- Yes.
427
01:07:09,215 --> 01:07:11,172
Oh, shit.
428
01:07:12,295 --> 01:07:14,172
Careful there.
429
01:07:16,735 --> 01:07:19,454
- No way!
- You told me to please go and get you.
430
01:07:20,935 --> 01:07:23,006
4am.
431
01:07:23,295 --> 01:07:24,496
Yes.
432
01:07:26,415 --> 01:07:28,565
You talked about
someone named Carlos.
433
01:07:29,055 --> 01:07:30,728
Carlos?
434
01:07:31,017 --> 01:07:32,291
Yes.
435
01:07:33,615 --> 01:07:36,448
You said he was a pussy.
That you didn't love him.
436
01:07:37,495 --> 01:07:40,567
Who is he?
Your ex?
437
01:07:42,255 --> 01:07:44,246
A friend back in Sonora.
438
01:07:44,535 --> 01:07:46,208
Amend'.?
439
01:07:46,415 --> 01:07:48,213
Yes, a friend.
440
01:07:48,495 --> 01:07:50,372
- Are you from here?
- No.
441
01:07:50,695 --> 01:07:52,493
From Guanajuato.
442
01:07:52,695 --> 01:07:54,493
I hate Guanajuato.
443
01:07:55,535 --> 01:07:57,492
We've got that in common.
444
01:07:58,295 --> 01:08:00,047
Sonora.
445
01:08:01,975 --> 01:08:03,613
How long have you been here?
446
01:08:04,695 --> 01:08:06,208
7 years.
447
01:08:08,335 --> 01:08:10,053
I'd love to live here.
448
01:08:11,415 --> 01:08:13,486
You're going to live here,
I'm sure.
449
01:08:14,415 --> 01:08:17,550
I think you're not made
for living
450
01:08:17,575 --> 01:08:21,489
surrounded by people who are
afraid of freedom.
451
01:08:24,375 --> 01:08:27,493
It's OK.
It's my first time here.
452
01:08:29,095 --> 01:08:30,850
Of course I'm a bit afraid.
453
01:08:30,875 --> 01:08:32,841
- Afraid? - Mayl have a smoke?
- Yes,just open the window.
454
01:08:32,841 --> 01:08:34,985
455
01:08:35,815 --> 01:08:40,252
Well, you don't seem very afraid,
as far as I see.
456
01:08:50,055 --> 01:08:51,614
Would you remind me your name?
457
01:08:53,095 --> 01:08:54,768
Isaias.
458
01:08:57,135 --> 01:09:00,287
I think I was sitting at the bar,
and then I saw you.
459
01:09:11,735 --> 01:09:14,204
Everybody loves the cock
when it's erect.
460
01:09:15,615 --> 01:09:17,572
But I like it like this.
461
01:09:18,335 --> 01:09:21,088
Still, asleep.
462
01:09:23,255 --> 01:09:24,973
Resting.
463
01:09:25,815 --> 01:09:27,886
Let's say, a bit...
464
01:09:28,335 --> 01:09:30,212
vulnerable.
465
01:09:30,895 --> 01:09:33,887
- What was your name, again?
- Isaias.
466
01:09:34,255 --> 01:09:36,053
Isaias.
467
01:09:38,215 --> 01:09:40,684
When did you undress me?
468
01:09:41,415 --> 01:09:43,372
As soon as we arrived.
469
01:09:44,295 --> 01:09:47,606
I can't sleep with someone dressed.
It becomes too hot.
470
01:09:50,375 --> 01:09:52,048
Give me a drag.
471
01:09:56,375 --> 01:09:58,154
What do you do for a living?
472
01:09:58,735 --> 01:10:00,408
I'm an actor.
473
01:10:00,935 --> 01:10:02,608
An actor?
474
01:10:02,752 --> 01:10:05,170
In the theatres.
475
01:10:11,735 --> 01:10:14,090
I love naked bodies.
476
01:10:17,335 --> 01:10:20,168
- May I have a shower?
- No.
477
01:10:21,135 --> 01:10:23,411
You smell like a lot of things.
478
01:10:23,695 --> 01:10:26,084
Besides, my roomies would notice.
479
01:10:27,295 --> 01:10:28,962
I see.
480
01:10:33,935 --> 01:10:35,892
And where are we?
481
01:10:36,055 --> 01:10:37,887
Is it far from downtown?
482
01:10:39,615 --> 01:10:41,572
At Colonia Roma.
483
01:10:45,495 --> 01:10:48,055
It's the first time I come
to this city by my own.
484
01:10:50,935 --> 01:10:52,209
You're very cute.
485
01:10:53,095 --> 01:10:54,654
Thank you.
486
01:10:56,935 --> 01:11:00,485
I like as for a boyfriend.
487
01:11:01,735 --> 01:11:03,692
Do you have a boyfriend?
488
01:11:05,015 --> 01:11:06,333
Yes.
489
01:11:07,895 --> 01:11:09,761
He's in Monterrey.
490
01:11:19,840 --> 01:11:22,206
I think I have to go.
491
01:11:23,450 --> 01:11:26,789
I have to get back to Sonora.
Well, this afternoon.
492
01:11:27,975 --> 01:11:29,932
But I must go to the hotel
for my stuff.
493
01:11:30,863 --> 01:11:32,676
And to eat something.
494
01:11:33,615 --> 01:11:37,449
OK. But you'll have to wait
until I'm gone.
495
01:11:37,935 --> 01:11:39,972
- Are your roomies here?
- Yes.
496
01:11:40,171 --> 01:11:42,208
Don't make much noise.
497
01:11:42,775 --> 01:11:45,494
I'd have trouble if they
find you here.
498
01:11:46,375 --> 01:11:48,844
And I don't want to have trouble.
499
01:11:53,748 --> 01:11:56,262
Why don't you come and see me
at the theatre?
500
01:11:56,895 --> 01:12:00,495
I'm in a play called:
'Curse everyone who watches this play'.
501
01:12:00,495 --> 01:12:01,966
By Manuel Puig
502
01:12:04,095 --> 01:12:07,087
I don't know when
I'll come back here,
503
01:12:08,259 --> 01:12:10,375
but I'd love to live here, you know?
504
01:12:16,895 --> 01:12:18,886
I hate Guanajuato.
505
01:12:20,455 --> 01:12:23,652
The only good thing about
the countryside is that you can escape.
506
01:12:24,575 --> 01:12:27,215
Country people is very stigmatized.
507
01:12:27,455 --> 01:12:29,014
How's that?
508
01:12:29,535 --> 01:12:31,128
That everyone is prude,
509
01:12:31,535 --> 01:12:33,890
that they're scared about sexuality.
510
01:12:34,335 --> 01:12:36,167
Let everyone live their lives.
511
01:12:37,015 --> 01:12:39,973
But that's not the reason why
I want to leave. I'd love to...
512
01:12:40,775 --> 01:12:43,608
I don't know, give this city a try.
To work...
513
01:12:44,695 --> 01:12:47,084
Or let this city give you a try.
514
01:12:53,055 --> 01:12:54,239
But, well...
515
01:12:54,708 --> 01:12:56,540
- Are you leaving?
- Yes.
516
01:12:57,815 --> 01:13:00,045
And how do I leave?
517
01:13:02,095 --> 01:13:05,213
Wait 10 minutes after I left,
then you leave.
518
01:13:30,135 --> 01:13:31,614
Take care,will you?
519
01:13:32,495 --> 01:13:33,858
Thanks.
520
01:14:09,375 --> 01:14:11,889
And, we didn't fuck.
521
01:14:13,615 --> 01:14:15,970
Wejust cuddled and kissed
522
01:14:18,975 --> 01:14:20,730
for a long time.
523
01:14:35,775 --> 01:14:37,686
Take care.
524
01:14:38,655 --> 01:14:41,374
Thanks.
You too.
525
01:17:13,335 --> 01:17:15,849
Hi?Yes?
526
01:17:16,335 --> 01:17:17,928
What was your name?
527
01:17:19,217 --> 01:17:21,094
Oh, yeah, right.
Hernan.
528
01:17:21,815 --> 01:17:23,647
Sorry, Hector.
529
01:17:24,215 --> 01:17:27,333
Yeah, the guy from Obregon.
Isn't it?
530
01:17:27,815 --> 01:17:30,011
Hey, I've just received your messages.
531
01:17:30,375 --> 01:17:33,049
Well, the truth is that
last night was crazy,
532
01:17:33,255 --> 01:17:35,451
and I'm with a huge hangover.
533
01:17:35,655 --> 01:17:38,408
So, I hope you're OK,
but the truth is
534
01:17:38,615 --> 01:17:41,926
that I won't be able
to have the session with you.
535
01:17:42,135 --> 01:17:45,366
I had a shoot atTulum with
some very cute guys, some influencers,
536
01:17:46,015 --> 01:17:49,007
and to be honest, it's incredible.
Do you knowTulum?
537
01:17:49,655 --> 01:17:51,612
You'd love it. Really.
538
01:17:51,815 --> 01:17:53,533
But, maybe next time.
539
01:17:53,735 --> 01:17:57,012
Have a good time during your vacations
in this fucking city.
540
01:17:57,375 --> 01:17:59,127
Take care, Horacio.
541
01:19:00,975 --> 01:19:04,252
Carlos, you won't imagine
all the things you've missed this weekend.
542
01:19:06,095 --> 01:19:07,893
It's alright.
543
01:19:08,335 --> 01:19:10,451
I'm waiting to go back to Sonora.
544
01:19:11,895 --> 01:19:13,249
You won't believe what I did.
545
01:19:14,335 --> 01:19:16,975
No, dude.
I loved this city.
546
01:19:17,615 --> 01:19:19,526
I'd want you to be
here with me.
547
01:19:20,615 --> 01:19:23,289
I'd tell you everything
in detail.
548
01:19:25,815 --> 01:19:28,967
To remember what I did
this past two days...
549
01:19:32,375 --> 01:19:35,288
But, well...
See you tomorrow.
550
01:20:58,455 --> 01:21:04,055
"I KIND OF NOTICED THAT
I'VE ALWAYS BEEN ALONE
551
01:21:04,055 --> 01:21:07,135
THAT I'LL ALWAYS BE ALONE AND,
552
01:21:07,135 --> 01:21:13,535
THAT No MATTER HOW HARD YOU TRY,
YOU'RE ALWAYS ALONE.
553
01:21:13,535 --> 01:21:19,815
YOU MAY HAVE COMPANY FOR AWHILE,
OR FOR EVER, ISN'T IT?
554
01:21:19,815 --> 01:21:26,084
BUT ON THE INSIDE
YOU'LL BE ALONE ALL YOUR LIFE."
555
01:22:07,875 --> 01:22:13,004
556
01:23:12,255 --> 01:23:19,685
"I MUST KNOW MY LIMITS,
TO KNOW HOW FAR CAN I GET, SEE?"
557
01:23:20,135 --> 01:23:21,773
What are you doing here?
558
01:23:22,455 --> 01:23:24,287
I'm visiting.
559
01:23:26,295 --> 01:23:27,615
Where are you from?
560
01:23:28,215 --> 01:23:30,491
Sonora.
561
01:23:42,455 --> 01:23:45,254
- Are you on your own?
- What?
562
01:23:46,375 --> 01:23:48,173
Don't worry.
563
01:24:08,777 --> 01:24:10,211
What's up?
564
01:24:18,495 --> 01:24:20,725
- Are you at ease?
- Yes.
565
01:24:21,495 --> 01:24:22,930
Yes.
566
01:24:25,655 --> 01:24:27,009
What's your name?
567
01:24:27,255 --> 01:24:29,849
- Jano.Yours?
- Hector.
568
01:24:35,615 --> 01:24:38,113
- That's nice. - Do you like it?
- Yes.
569
01:24:38,152 --> 01:24:39,343
570
01:24:39,817 --> 01:24:42,775
- Do you like older guys?
- Yes.
571
01:25:11,564 --> 01:25:13,723
- That's nice. - Do you like it?
- Yes.
572
01:25:13,762 --> 01:25:15,141
573
01:25:53,735 --> 01:25:55,726
I like that.
574
01:25:58,095 --> 01:26:00,325
- Do you like this?
- Yes.
575
01:26:17,695 --> 01:26:19,368
Do you want to have a shower?
576
01:26:20,415 --> 01:26:22,691
Let's take a shower together.
Yes?
577
01:26:25,295 --> 01:26:26,888
Wait a minute.
578
01:27:19,975 --> 01:27:21,409
I love it.
579
01:27:21,895 --> 01:27:23,932
Keep doing it.
580
01:27:24,775 --> 01:27:26,652
- Do you like daddy?
- Yes.
581
01:28:54,695 --> 01:28:56,174
Keep calm.
582
01:28:56,695 --> 01:28:58,368
Calm down.
583
01:29:51,575 --> 01:29:54,328
Yes, yes.
584
01:30:08,495 --> 01:30:10,964
Do you like it deep?
585
01:31:25,233 --> 01:31:30,237
586
01:31:33,895 --> 01:31:35,613
Do you know what day is today?
587
01:31:36,455 --> 01:31:38,412
Sunday.
588
01:31:39,095 --> 01:31:40,768
No.
589
01:31:41,215 --> 01:31:43,858
It's been two years
since we first met.
590
01:31:46,335 --> 01:31:48,133
Do you remember?
591
01:31:49,455 --> 01:31:52,095
At Tapo, isn't it?
592
01:31:52,335 --> 01:31:54,929
Eating fried chicken.
593
01:31:56,095 --> 01:31:58,291
On the bus back to Sonora.
594
01:32:10,135 --> 01:32:12,285
We scared that lady
that was travelling with us.
595
01:32:12,935 --> 01:32:14,972
Yes, the one on the bus.
596
01:32:15,175 --> 01:32:17,291
You were so horny.
597
01:32:17,815 --> 01:32:20,329
You made me feel confident.
598
01:32:30,735 --> 01:32:33,124
- Hi.
- Where are you going?
599
01:32:34,375 --> 01:32:36,252
To Hermosillo.
600
01:32:36,958 --> 01:32:39,570
Me too.
That's great.
601
01:32:43,688 --> 01:32:44,778
Are you a photographer?
602
01:32:44,803 --> 01:32:47,978
Yes, I came to the city
to have some lessons.
603
01:32:48,655 --> 01:32:50,726
Of erotic photography.
604
01:32:50,751 --> 01:32:52,494
Really?
605
01:32:52,524 --> 01:32:54,561
- You shoot girls?
- Boys.
606
01:32:55,175 --> 01:32:56,927
Cute, very naughty boys.
607
01:32:57,055 --> 01:32:58,648
It was a workshop for a collective.
608
01:32:58,690 --> 01:33:01,079
Feral. Do you know them?
609
01:33:01,815 --> 01:33:03,296
No.
610
01:33:03,850 --> 01:33:06,132
- Do you have Instagram?
- Obviously.
611
01:33:06,735 --> 01:33:08,989
Would you pose for me?
612
01:33:09,135 --> 01:33:10,614
I always say yes.
613
01:33:12,495 --> 01:33:14,406
I'm looking for models.
614
01:33:14,610 --> 01:33:16,567
I'm looking somewhere to pose.
615
01:33:22,331 --> 01:33:24,641
I've never seen you in Hermosillo.
616
01:33:25,215 --> 01:33:26,569
You've never looked for me.
617
01:33:27,015 --> 01:33:30,645
- Now you already found me.
- I guess I have.
618
01:33:57,395 --> 01:33:59,306
Are you hairy?
619
01:33:59,895 --> 01:34:01,693
Find out for yourself.
620
01:34:02,295 --> 01:34:05,572
- Your bus is the one at 08:15?
- That's right.
621
01:34:05,739 --> 01:34:08,697
- Let's go, then.
- Let's go.
622
01:35:22,535 --> 01:35:24,685
You've never allowed me
to pose for you.
623
01:35:25,975 --> 01:35:27,932
You've always been busy.
624
01:35:28,175 --> 01:35:31,167
Advising your boss,
and those things.
625
01:35:32,375 --> 01:35:34,093
Do you have time for me now?
626
01:35:34,935 --> 01:35:37,131
I've always had time for you.
627
01:35:37,735 --> 01:35:39,453
Silly.
628
01:35:40,935 --> 01:35:43,324
So you'd pose for me right now?
629
01:35:44,615 --> 01:35:45,764
I want to be your muse.
630
01:35:46,135 --> 01:35:48,411
Like all your models, isn't it?
631
01:35:48,735 --> 01:35:50,772
You're not like my models.
632
01:35:51,455 --> 01:35:53,526
I don't have the body of Adonis,
I know.
633
01:35:56,575 --> 01:35:58,327
Hoโ cave.
634
01:36:03,410 --> 01:36:05,526
Do you miss other guys?
635
01:36:08,495 --> 01:36:10,168
Sometimes.
636
01:36:11,375 --> 01:36:13,048
Sometimes?
637
01:36:13,335 --> 01:36:15,008
Don't you?
638
01:36:17,895 --> 01:36:20,205
No. Well...
639
01:36:20,615 --> 01:36:22,208
I don't think so.
640
01:36:23,575 --> 01:36:25,009
You know...
641
01:36:25,335 --> 01:36:26,689
I never thought
642
01:36:27,095 --> 01:36:31,089
I'd come back from the city
with a relationship.
643
01:36:31,857 --> 01:36:33,447
But, well...
644
01:36:33,695 --> 01:36:37,450
You never get what you're looking for.
645
01:36:37,475 --> 01:36:39,785
Let me take pictures of you
when you're going to cheat on me.
646
01:36:43,655 --> 01:36:46,647
- Right now.
- Your going to cheat on me right now?
647
01:36:47,215 --> 01:36:49,331
Right now I'll let you
take me pictures.
648
01:36:50,615 --> 01:36:52,333
What do you say?
649
01:36:53,535 --> 01:36:55,526
OK.
650
01:37:01,234 --> 01:37:03,145
July 26th.
651
01:37:05,881 --> 01:37:08,999
Then we should do something else,
don't we?
652
01:37:11,815 --> 01:37:13,965
I'll go get the camera.
653
01:37:27,095 --> 01:37:28,608
I found it.
654
01:37:29,215 --> 01:37:30,649
Guess what.
655
01:37:30,975 --> 01:37:33,694
They invited me to take pictures
of Northern boys.
656
01:37:35,695 --> 01:37:37,447
You really like that.
657
01:37:37,932 --> 01:37:39,969
No, I like you.
658
01:37:54,495 --> 01:37:56,691
Yes, always?
Will you let me take pictures of you?
659
01:38:00,335 --> 01:38:02,053
Alright.
660
01:38:06,335 --> 01:38:07,868
That's it.
661
01:38:09,975 --> 01:38:13,093
You're really handsome
before the lens.
662
01:38:24,803 --> 01:38:26,680
No, that one was awful.
663
01:38:33,455 --> 01:38:35,332
You're my muse now.
664
01:38:42,455 --> 01:38:43,854
I want you naked.
665
01:38:45,935 --> 01:38:47,608
I'm already naked.
666
01:38:48,655 --> 01:38:50,931
You know what I mean.
667
01:39:27,118 --> 01:39:35,618
45657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.