Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,662 --> 00:00:16,662
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:02:37,716 --> 00:02:40,750
A CONTAINER OF CIGARETTES IS
WORTH 2.4 MILLION U.S. DOLLARS.
3
00:02:40,752 --> 00:02:42,685
IN FACT, THEIR FACTORY
IN CHINA CAN PRODUCE
4
00:02:42,687 --> 00:02:44,922
ONE CONTAINER A WEEK.
5
00:02:44,924 --> 00:02:47,024
WITH THE MONEY THEY'RE
GOING TO RAISE FROM THE IPO,
6
00:02:47,026 --> 00:02:49,126
THEY INTEND
TO OPEN THREE FACTORIES.
7
00:02:49,128 --> 00:02:51,262
DO I NEED TO ASK YOU HOW
MUCH RUTLEDGE INTENDS TO MAKE
8
00:02:51,264 --> 00:02:52,963
IN A YEAR OUT
OF CIGARETTES?
9
00:02:52,965 --> 00:02:55,166
SO, WHAT'S THE CATCH?
10
00:02:55,168 --> 00:02:57,834
WE'RE ON SHAKY GROUND AS TO
WHETHER IT CAN GO THROUGH OR NOT.
11
00:02:57,836 --> 00:02:59,303
WELL, IF YOU'RE LOOKING
TO KEEP MORE
12
00:02:59,305 --> 00:03:01,104
OF RUTLEDGE'S PERSONAL VIEWS
UNDER WRAPS,
13
00:03:01,106 --> 00:03:03,005
I THINK THAT TRAIN'S ALREADY
LEFT THE STATION.
14
00:03:03,007 --> 00:03:05,841
NO ONE CARES ABOUT
RUTLEDGE'S RACIST RANTS
15
00:03:05,843 --> 00:03:09,044
OR HIS ULTRA-CONSERVATIVE
POLITICAL TANGENTS.
16
00:03:09,046 --> 00:03:10,746
WE'RE MORE CONCERNED
ABOUT HIS GRANDSON, EARL.
17
00:03:10,748 --> 00:03:12,981
WHAT ABOUT HIM?
18
00:03:12,983 --> 00:03:15,251
WELL, A FEW MONTHS AGO HE
WAS OUT IN XI'AN ON A TOUR.
19
00:03:15,253 --> 00:03:18,654
LONG STORY SHORT ONE OF THE GIRLS
DID NOT GET BACK ON THE BUS.
20
00:03:18,656 --> 00:03:21,324
A FEW OF THE TOURISTS SAID
THAT SHE WAS LAST SEEN WITH HIM
21
00:03:21,326 --> 00:03:23,659
AND THE LOCAL POLICE TOOK
HIM IN FOR QUESTIONING,
22
00:03:23,661 --> 00:03:26,194
BUT LUCKILY HE WAS RELEASED
AFTER A COUPLE OF DAYS
23
00:03:26,196 --> 00:03:27,829
UNDER PRESSURE
FROM THE EMBASSY.
24
00:03:27,831 --> 00:03:29,297
SO WHAT'S THIS GOT TO DO
WITH THE IPO?
25
00:03:29,299 --> 00:03:31,065
WELL, LAST WEEK THEY FOUND
26
00:03:31,067 --> 00:03:33,401
WHAT WE THINK ARE HER
REMAINS NEAR THE SITE.
27
00:03:33,403 --> 00:03:35,837
THEY'RE DOING A DNATEST NOW
28
00:03:35,839 --> 00:03:39,907
BUT SOME ENTERPRISING JOURNALIST
HAS ALREADY CONNECTED THE DOTS
29
00:03:39,909 --> 00:03:43,010
BETWEEN THE GRANDSON
AND THE CEO.
30
00:03:43,012 --> 00:03:44,979
SHE WANTS TO CALL
A HALT TO THE IPO
31
00:03:44,981 --> 00:03:47,881
UNTIL HE'S EXTRADITED TO CHINA
TO FACE MURDER CHARGES.
32
00:03:47,883 --> 00:03:50,217
SHE'LL KILL THE IPO PRESS
IF SHE DOES.
33
00:03:50,219 --> 00:03:53,220
THAT'S WHY IT'S CRITICAL
THAT WE KEEP HER QUIET.
34
00:03:53,222 --> 00:03:55,388
THIS IS A HUGE ACCOUNT
FOR THIS COMPANY
35
00:03:55,390 --> 00:03:58,358
AND NOT TO MENTION
YOUR BONUSES.
36
00:03:58,360 --> 00:04:01,361
HONESTLY, WE ARE MAXED OUT
ON OUR WORKLOAD.
37
00:04:01,363 --> 00:04:04,364
LIAM, LIAM,
I DO NOT LIKE WHAT I'M HEARING.
38
00:04:04,366 --> 00:04:06,399
HEY OLI, OLI, OLI,
DON'T WORRY ABOUT IT.
39
00:04:06,401 --> 00:04:07,700
WE'LL GET TO THE BOTTOM OF IT.
40
00:04:07,702 --> 00:04:08,803
FANTASTIC.
41
00:04:12,273 --> 00:04:14,473
HEY, LIAM,
YOU STILL THERE?
42
00:04:14,475 --> 00:04:16,708
YEAH.
WHAT THE FUCK WAS THAT?
43
00:04:16,710 --> 00:04:18,943
YEAH, I KNOW.
HE'S SUCH A DIRT RAG.
44
00:04:18,945 --> 00:04:21,280
HEY, LISTEN, I COULD TAKE THIS
ONE FOR YOU IF YOU WANT.
45
00:04:21,282 --> 00:04:22,714
NO. NO.
46
00:04:22,716 --> 00:04:24,183
YOU GOT THE LAST ONE.
47
00:04:24,185 --> 00:04:26,718
- I'LL SET UP THE MEETING.
- ALL RIGHT.
48
00:04:26,720 --> 00:04:28,187
USUAL TONIGHT?
49
00:04:28,189 --> 00:04:30,989
SURE. HEY, THANKS
FOR COVERING ME TODAY.
50
00:04:30,991 --> 00:04:32,757
HEY, NO PROBS.
51
00:04:32,759 --> 00:04:34,125
EVERYTHING ALL RIGHT?
52
00:04:34,127 --> 00:04:36,059
YEAH,
EVERYTHING'S FINE.
53
00:04:36,061 --> 00:04:38,795
I JUST NEED TO TAKE CARE
OF SOME LONG OVERDUE ERRANDS.
54
00:04:38,797 --> 00:04:42,400
GREAT. CATCH YOU
LATER THEN, BUD. CIAO.
55
00:04:42,402 --> 00:04:44,402
ALL DONE?
56
00:04:44,404 --> 00:04:46,069
I GOT TO GO.
57
00:04:46,071 --> 00:04:47,372
HOW SOON?
58
00:04:47,374 --> 00:04:48,674
I'M ALREADY LATE.
59
00:04:52,244 --> 00:04:54,512
DRINKS LATER?
60
00:04:54,514 --> 00:04:55,748
I'LL TEXT YOU
IF I'M FREE.
61
00:05:25,375 --> 00:05:29,177
I WAS BEGINNING
TO THINK YOU WEREN'T COMING.
62
00:05:29,179 --> 00:05:31,413
HEY, MISS MAO SAID YOU'RE
LATE ON THE RENT AGAIN.
63
00:05:31,415 --> 00:05:33,048
I WILL HAVE IT SOON.
64
00:05:33,050 --> 00:05:34,182
I TOOK CARE OF IT.
65
00:05:34,184 --> 00:05:35,217
LIAM...
66
00:05:35,219 --> 00:05:37,020
IT'S DONE.
67
00:05:38,322 --> 00:05:40,257
IT FEELS LIKE
ICICLES IN HERE.
68
00:05:53,868 --> 00:05:55,269
YOU'LL FEEL BETTER
WHEN YOU READ BOOKS.
69
00:05:55,271 --> 00:05:57,471
THOSE'LL HAVE YOU
BACK TO NORMAL.
70
00:05:57,473 --> 00:05:59,573
HOW'S WORK?
71
00:05:59,575 --> 00:06:03,176
IT'S ALL RIGHT. I'M GOING TO
BE EXTRA SWAMPED WITH A CLIENT.
72
00:06:03,178 --> 00:06:05,812
WHICH ONE?
73
00:06:05,814 --> 00:06:07,046
RUTLEDGE TOBACCO.
74
00:06:07,048 --> 00:06:10,149
A CIGARETTE COMPANY?
75
00:06:10,151 --> 00:06:13,151
WHAT DO THEY WANT YOU
TO DO FOR THEM?
76
00:06:13,153 --> 00:06:14,554
THE USUAL.
77
00:06:14,556 --> 00:06:16,422
BILL THEM FOR MY TIME.
78
00:06:16,424 --> 00:06:19,124
WELL DON'T WORK TOO HARD.
79
00:06:19,126 --> 00:06:22,427
YOU SHOULD REALLY
MOVE IN WITH ME.
80
00:06:22,429 --> 00:06:24,296
I'D REMEMBER THAT SERVICE
APARTMENT OF YOURS
81
00:06:24,298 --> 00:06:25,464
HAVING A SECOND BEDROOM.
82
00:06:25,466 --> 00:06:27,366
WHEN MY EXIT PACKAGE RUNS OUT.
83
00:06:27,368 --> 00:06:29,201
WE'LL GET A PLACE
WITH AT LEAST TWO BEDROOMS.
84
00:06:29,203 --> 00:06:30,269
HMM.
85
00:06:30,271 --> 00:06:31,503
WE'LL SEE.
86
00:06:31,505 --> 00:06:33,071
HOW AM I SUPPOSED
TO MEET ANYONE
87
00:06:33,073 --> 00:06:34,341
IF I'M LIVING
WITH MY BABY BROTHER?
88
00:06:41,481 --> 00:06:44,181
WELL, THE ONLY REASON
HE'S NEVER FACED TRIAL
89
00:06:44,183 --> 00:06:46,350
IS BECAUSE
OF HIS POWERFUL GRANDFATHER.
90
00:06:46,352 --> 00:06:48,419
I DON'T THINK IT'S FAIR TO
SPECULATE ABOUT THIS KID'S GUILT.
91
00:06:48,421 --> 00:06:51,022
HE WAS THE LAST ONE
SEEN WITH HER.
92
00:06:51,024 --> 00:06:53,057
ALL RIGHT.
LET'S GET DOWN TO THIS.
93
00:06:53,059 --> 00:06:58,062
THE COMPANY IS WILLING TO OFFER
YOU SOMETHING IN EXCHANGE.
94
00:06:58,064 --> 00:07:02,599
OH, SO IS THIS
WHAT YOU DO?
95
00:07:02,601 --> 00:07:04,067
SOMETIMES.
96
00:07:04,069 --> 00:07:07,470
MY GOD! AND YOU THINK
I AM THAT EASY?
97
00:07:07,472 --> 00:07:09,406
NO, I DON'T THINK THAT.
98
00:07:09,408 --> 00:07:11,374
BUT I'M JUST TRYING TO
GIVE YOU A VIABLE WAY OUT.
99
00:07:11,376 --> 00:07:13,042
WHAT IF I DON'T
WANT ONE?
100
00:07:13,044 --> 00:07:14,611
COME ON. YOU'RE DIGGING
FOR SOMETHING
101
00:07:14,613 --> 00:07:15,978
THAT MAY NOT EVEN BE TRUE.
102
00:07:15,980 --> 00:07:17,247
WHAT'S THERE TO GAIN?
103
00:07:17,249 --> 00:07:19,114
IF THEY CAN GET AWAY
WITH THIS COVER-UP,
104
00:07:19,116 --> 00:07:20,983
JUST THINK ABOUT WHAT ELSE
THEY CAN BE HIDING.
105
00:07:20,985 --> 00:07:22,985
LISTEN, I KNOW WHAT YOU'RE
TRYING TO FIGHT FOR HERE...
106
00:07:22,987 --> 00:07:24,286
OH, RIGHT. DO YOU?
107
00:07:24,288 --> 00:07:25,654
YEAH. YEAH,
SOME BIG TOBACCO COMPANY,
108
00:07:25,656 --> 00:07:27,356
THEY'RE RAISING MONEY
FOR AN IPO,
109
00:07:27,358 --> 00:07:28,956
THEY'RE GOING
TO BUILD SOME FACTORIES
110
00:07:28,958 --> 00:07:30,958
AND MAYBE PROMOTE
LUNG CANCER, WHATEVER.
111
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
OH, AND IT'S OKAY TO YOU
112
00:07:32,962 --> 00:07:35,597
TO JUST USE ANY MEANS NECESSARY
TO GET WHAT YOU WANT?
113
00:07:35,599 --> 00:07:37,332
WHATEVER YOU THINK.
IT DOESN'T CHANGE THE FACT
114
00:07:37,334 --> 00:07:39,367
THAT DAVID DOESN'T WIN
VERSUS GOLIATH HERE.
115
00:07:39,369 --> 00:07:41,670
YOU KNOW WHAT?
WE'LL SEE ABOUT THAT.
116
00:07:41,672 --> 00:07:43,505
YOU KNOW, THIS HAS
BEEN A GOOD MEETING.
117
00:07:43,507 --> 00:07:45,273
MISS HONG. MISS, HONG
LET'S TALK THIS OUT.
118
00:07:45,275 --> 00:07:47,108
WHAT IS THERE
TO TALK ABOUT?
119
00:07:47,110 --> 00:07:48,442
YOU ALREADY SAID
WHAT YOU THINK.
120
00:07:48,444 --> 00:07:50,177
YEAH, AND DON'T FAULT ME
FOR THAT.
121
00:07:50,179 --> 00:07:52,346
LET'S SAY YOU WRITE
THIS STORY OF YOURS,
122
00:07:52,348 --> 00:07:54,381
THEY'RE GOING TO STEAMROLL
YOU AND ANYONE YOU CARE ABOUT.
123
00:07:54,383 --> 00:07:56,016
COMES WITH THE TERRITORY,
REALLY.
124
00:07:56,018 --> 00:07:57,618
WELL, YOU KNOW WHAT?
THEN DO ME A FAVOR,
125
00:07:57,620 --> 00:07:59,353
GET SOME CONCRETE
EVIDENCE FIRST.
126
00:07:59,355 --> 00:08:01,156
YEAH, I SURE WILL.
127
00:08:17,672 --> 00:08:18,971
EXCUSE ME.
I WAS HERE FIRST.
128
00:08:18,973 --> 00:08:20,306
I'M SORRY, I DIDN'T...
129
00:08:20,308 --> 00:08:22,475
SEE ME? RIGHT.
I'VE HEARD THAT ONE BEFORE.
130
00:08:22,477 --> 00:08:25,010
WAIT! GREAT! NOW,
LOOK WHAT YOU DID.
131
00:08:25,012 --> 00:08:26,545
ME? THE CAB STOPPED FOR ME.
132
00:08:26,547 --> 00:08:29,448
BECAUSE YOU COMPLETELY IGNORED
ME AND WALKED IN FRONT OF ME.
133
00:08:29,450 --> 00:08:30,982
YOU KNOW WHAT?
I SAID I'M SORRY.
134
00:08:30,984 --> 00:08:32,953
OH, DAMN!
135
00:08:37,290 --> 00:08:38,956
WHERE YOU GOING?
136
00:08:38,958 --> 00:08:40,191
CENTRAL.
137
00:08:40,193 --> 00:08:42,427
SO AM I. WE COULD TAKE
THE FERRY.
138
00:08:42,429 --> 00:08:44,729
NO, THANKS.
139
00:08:44,731 --> 00:08:46,531
TECHNICALLY,
IT SHOULD BE FASTER.
140
00:08:46,533 --> 00:08:49,032
I DON'T EVEN KNOW YOU.
141
00:08:49,034 --> 00:08:50,235
I CAN FIX THAT.
142
00:08:50,237 --> 00:08:53,137
I'M LIAM.
143
00:08:53,139 --> 00:08:54,408
YAN.
144
00:08:56,476 --> 00:08:58,443
YOU'RE NOT A FREAK, ARE YOU?
145
00:08:58,445 --> 00:09:01,110
WELL, I DID ALMOST TRY
TO STEAL YOUR CAB.
146
00:09:01,112 --> 00:09:02,581
I'M KIDDING.
I THINK IT'S THIS WAY.
147
00:09:11,055 --> 00:09:13,222
IT'S COLD OUT HERE.
148
00:09:13,224 --> 00:09:14,625
YOU SHOULD TAKE THIS.
149
00:09:14,627 --> 00:09:17,059
OH, NOW YOU WANT
TO BE A GENTLEMAN?
150
00:09:17,061 --> 00:09:18,129
JUST TAKE IT.
151
00:09:25,402 --> 00:09:28,203
SO YOU NORMALLY ON THE
DARK SIDE OF HONG KONG?
152
00:09:28,205 --> 00:09:31,473
KOWLOON? REALLY?
153
00:09:31,475 --> 00:09:35,510
I HAVE THIS NEW CLIENT TO MEET
AND SHE INSISTED ON TST.
154
00:09:35,512 --> 00:09:37,379
WHAT A PAIN.
155
00:09:37,381 --> 00:09:40,148
NOW I GOT TO GO ALL THE WAY BACK
TO CENTRAL TO CATCH MY SEMINAR.
156
00:09:40,150 --> 00:09:41,483
ON WHAT?
157
00:09:41,485 --> 00:09:43,318
WINES.
158
00:09:43,320 --> 00:09:45,420
I LOVE WINE.
159
00:09:45,422 --> 00:09:47,389
WHAT'S YOUR FAVORITE?
160
00:09:47,391 --> 00:09:49,089
A BIG FAN OF RIESLINGS.
161
00:09:49,091 --> 00:09:51,792
KIND OF
A SUNLAND GRAPE.
162
00:09:51,794 --> 00:09:54,495
I USED TO GO TO THIS WINERY
IN UPSTATE NEW YORK,
163
00:09:54,497 --> 00:09:56,197
THEY GOT REALLY
GREAT RIESLINGS.
164
00:09:56,199 --> 00:09:59,767
SPATLESE?
165
00:09:59,769 --> 00:10:01,702
- AUSLESE.
- TOO SWEET.
166
00:10:01,704 --> 00:10:04,305
I'M A LATE HARVEST
CABERNET SORT OF GUY.
167
00:10:04,307 --> 00:10:06,072
YOU?
168
00:10:06,074 --> 00:10:07,741
GOT ONE?
169
00:10:07,743 --> 00:10:10,344
- YEAH.
- COME ON.
170
00:10:10,346 --> 00:10:13,513
WELL, I DO HAVE
THIS GREAT CHILDHOOD MEMORY
171
00:10:13,515 --> 00:10:16,382
OF A 1949 BORDEAUX.
172
00:10:16,384 --> 00:10:18,250
THAT'S AN EXPENSIVE
BOTTLE OF WINE.
173
00:10:18,252 --> 00:10:19,652
OH, QUITE.
174
00:10:19,654 --> 00:10:21,521
20,000 30,000
HONGKIES.
175
00:10:21,523 --> 00:10:23,255
AT LEAST.
176
00:10:23,257 --> 00:10:25,157
YOU MUST COME
FROM A RICH FAMILY.
177
00:10:25,159 --> 00:10:27,159
HARDLY.
178
00:10:27,161 --> 00:10:30,463
SO HOW DID YOU GET
A TASTE OF ONE?
179
00:10:30,465 --> 00:10:33,165
WHILE I WAS WORKING
FOR MY UNCLE
180
00:10:33,167 --> 00:10:35,534
AT HIS CONVENIENCE STORE
IN NEW YORK,
181
00:10:35,536 --> 00:10:37,669
AND SOMEHOW THIS BOTTLE
OF BORDEAUX
182
00:10:37,671 --> 00:10:39,470
GOT WRONGLY SHIPPED TO US.
183
00:10:39,472 --> 00:10:43,174
I'VE DECIDED TO OPEN IT
THINKING NO ONE WOULD FIND OUT.
184
00:10:43,176 --> 00:10:46,845
SIX MONTHS LATER,
MY UNCLE FOUND AN INVOICE.
185
00:10:46,847 --> 00:10:48,379
HE WAS SO ANGRY AT ME.
186
00:10:48,381 --> 00:10:51,282
IT TOOK ME TWO LONG SUMMERS
TO PAY FOR IT.
187
00:10:51,284 --> 00:10:54,519
THAT'S A LONG TIME TO PAY
FOR ONE BOTTLE OF WINE.
188
00:10:54,521 --> 00:10:56,755
WORTH EVERY SIP...
189
00:10:56,757 --> 00:10:59,556
IF ONLY FOR A SHORT TIME.
190
00:10:59,558 --> 00:11:03,393
SO, ARE YOU FROM NEW YORK?
191
00:11:03,395 --> 00:11:05,097
ORIGINALLY FROM SHANGHAI.
192
00:11:10,369 --> 00:11:12,636
OH!
193
00:11:12,638 --> 00:11:15,338
I FORGOT HOW BEAUTIFUL
IT IS ON THE FERRY.
194
00:11:15,340 --> 00:11:17,707
THANKS FOR MAKING ME
TAKE IT.
195
00:11:17,709 --> 00:11:20,410
IT WAS NOTHING.
196
00:11:20,412 --> 00:11:23,313
SO I'M SURPRISED
SOMEONE SO WELL-DRESSED
197
00:11:23,315 --> 00:11:24,747
WOULD TAKE PUBLIC
TRANSPORTATION.
198
00:11:24,749 --> 00:11:27,650
OH, IT'S GOOD EXERCISE
AND CHEAPER.
199
00:11:27,652 --> 00:11:31,387
SHITTY ETIQUETTE INSTRUCTORS
DON'T MAKE ENOUGH?
200
00:11:31,389 --> 00:11:34,557
THERE'S AN OPEN-MIKE THIS
WEEKEND FOR STAND-UP COMEDIANS.
201
00:11:34,559 --> 00:11:36,859
I'M GOING TO SIGN YOU UP.
202
00:11:36,861 --> 00:11:38,594
SO WHAT DO YOU DO?
203
00:11:38,596 --> 00:11:40,529
GUESS.
204
00:11:40,531 --> 00:11:42,398
WELL, YOU LOOK
LIKE ONE OF THOSE GUYS
205
00:11:42,400 --> 00:11:45,534
I SEE AT THE GYM... RELIGIOUS
ABOUT BEATING THEIR TIME
206
00:11:45,536 --> 00:11:48,201
EVERY DAY ON THE TREADMILL
EVEN THOUGH MOST OF THEM
207
00:11:48,203 --> 00:11:50,772
PLATEAUED MONTHS AGO AND
WON'T ADMIT IT TO THEMSELVES.
208
00:11:50,774 --> 00:11:52,640
I HATE RUNNING.
209
00:11:52,642 --> 00:11:54,274
THEN HOW DO YOU KEEP FIT?
210
00:11:54,276 --> 00:11:56,744
RIDE THE BIKE. DO YOU RIDE?
211
00:11:56,746 --> 00:11:59,346
ACTUALLY, I DON'T KNOW
HOW TO RIDE A BIKE.
212
00:11:59,348 --> 00:12:01,916
- OH, HOW COME?
- I NEVER HAD A CHANCE TO.
213
00:12:01,918 --> 00:12:05,218
SO YOU'RE NOT A DOCTOR.
214
00:12:05,220 --> 00:12:07,187
WHY? I DON'T LOOK LIKE
I COULD SAVE SOME LIVES?
215
00:12:07,189 --> 00:12:09,156
WELL, YOU'RE DEFINITELY
NOT A MODEL. HEH.
216
00:12:09,158 --> 00:12:10,658
OUCH.
217
00:12:10,660 --> 00:12:12,491
- THAT HURTS.
- OKAY, OKAY.
218
00:12:12,493 --> 00:12:14,660
SOMETHING FINANCE RELATED.
219
00:12:14,662 --> 00:12:18,264
NOT TOO FAR OFF BUT THIS
IS HONG KONG AFTER ALL.
220
00:12:18,266 --> 00:12:19,900
LAWYER.
221
00:12:19,902 --> 00:12:22,501
- SOMETHING LIKE THAT.
- OH, YOU POOR THING.
222
00:12:22,503 --> 00:12:24,503
WHAT? WOULDN'T BEING A LAWYER
AT LEAST SEMI-IMPRESS YOU?
223
00:12:24,505 --> 00:12:26,274
IT DEPENDS ON WHAT
KIND OF LAWYER YOU ARE.
224
00:12:33,181 --> 00:12:35,680
WELL, IT WAS A PLEASURE.
225
00:12:35,682 --> 00:12:36,783
YOU TOO.
226
00:12:43,490 --> 00:12:47,258
I'LL SEE YOU.
227
00:12:47,260 --> 00:12:48,460
YEAH.
228
00:12:48,462 --> 00:12:50,629
SEE YOU.
229
00:12:50,631 --> 00:12:51,732
RIGHT.
230
00:13:02,942 --> 00:13:04,742
SOPHIE,
CAN YOU HOOK ME UP
231
00:13:04,744 --> 00:13:06,543
WITH TWO MORE
OF THOSE MIND-BLOWING SHOTS
232
00:13:06,545 --> 00:13:08,512
THAT I LOVE SO MUCH?
I'M EXPECTING FRIENDS.
233
00:13:08,514 --> 00:13:10,648
SPEAK OF THE DEVIL,
THERE HE IS. LIAM!
234
00:13:10,650 --> 00:13:11,649
- HEY.
- OH, MY GOD!
235
00:13:11,651 --> 00:13:13,249
YOU MISSED THE "GONG SHOW."
236
00:13:13,251 --> 00:13:15,686
JOHN JUST GOT
PUNCHED IN THE FACE BY A CHICK.
237
00:13:15,688 --> 00:13:17,454
WHAT?
WHAT HAPPENED?
238
00:13:17,456 --> 00:13:18,889
YEAH, SOMEHOW HE GOT
INTO AN ARGUMENT WITH HER
239
00:13:18,891 --> 00:13:19,957
ABOUT WHETHER OR NOT
HER TITTIES WERE REAL.
240
00:13:19,959 --> 00:13:21,457
AND?
241
00:13:21,459 --> 00:13:24,661
WELL, SO HE GRABS THEM
AND THEN BOOM.
242
00:13:24,663 --> 00:13:26,328
WHERE IS HE NOW?
243
00:13:26,330 --> 00:13:27,597
HE'S IN THE CAN
TRYING TO STOP A NOSEBLEED.
244
00:13:29,333 --> 00:13:31,299
OH, CAN YOU BELIEVE
THIS CHICK?
245
00:13:31,301 --> 00:13:33,670
EVERY MINUTE INCESSANTLY
TEXTING ME. CHECK IT OUT.
246
00:13:33,672 --> 00:13:35,570
- JESUS.
- NOT BAD, HUH?
247
00:13:35,572 --> 00:13:37,539
YEAH, NOT BAD AT ALL.
248
00:13:37,541 --> 00:13:39,307
WHAT HAPPENED TO THAT GIRL JADE
THAT YOU'RE WITH LAST NIGHT?
249
00:13:39,309 --> 00:13:40,575
SHE HAD PLANS.
250
00:13:40,577 --> 00:13:42,879
THAT'S TOO BAD. WHOA!
251
00:13:42,881 --> 00:13:44,814
- MY GOODNESS.
- I THOUGHT YOU WERE KIDDING.
252
00:13:44,816 --> 00:13:46,648
OH, YOU CAN'T MAKE
THIS SHIT UP.
253
00:13:46,650 --> 00:13:47,849
YOU ALL RIGHT THERE, PADRE?
254
00:13:47,851 --> 00:13:49,985
I'M FINE. I'M FINE.
255
00:13:49,987 --> 00:13:52,720
EW.
256
00:13:52,722 --> 00:13:55,623
DO YOU WANT
TO GET SOMETHING TO EAT?
257
00:13:55,625 --> 00:13:58,726
I THINK YOU'RE OKAY.
258
00:13:58,728 --> 00:14:00,528
WHAT HAPPENED TO THAT
REPORTER YOU'RE TALKING TO?
259
00:14:00,530 --> 00:14:01,729
HEY, I TOLD YOU.
260
00:14:01,731 --> 00:14:03,431
WE COME HERE TO FORGET
ABOUT WORK.
261
00:14:03,433 --> 00:14:04,732
NOT RELIVE IT.
262
00:14:04,734 --> 00:14:07,368
HOLD ON. WE GOT
TO DOCUMENT THIS.
263
00:14:07,370 --> 00:14:09,336
EXCUSE ME, MISS?
264
00:14:09,338 --> 00:14:11,771
HELLO, YOU ARE A LOOKER.
265
00:14:11,773 --> 00:14:14,007
DO YOU MIND TAKING A PICTURE
OF MY FRIENDS AND I?
266
00:14:14,009 --> 00:14:15,341
YEAH, SURE.
267
00:14:15,343 --> 00:14:16,643
MY NAME IS CHAD BY THE WAY.
268
00:14:16,645 --> 00:14:18,445
- TERESA.
- TERESA.
269
00:14:18,447 --> 00:14:21,347
YOU ARE JUST LOVELY.
270
00:14:21,349 --> 00:14:22,749
NICE, BRO.
271
00:14:22,751 --> 00:14:24,384
JUST PRESS THIS BUTTON?
272
00:14:24,386 --> 00:14:25,585
THAT'S ALL YOU HAVE TO DO,
SWEETHEART.
273
00:14:25,587 --> 00:14:27,387
OKAY. SAY CHEESE.
274
00:14:27,389 --> 00:14:28,688
BLOODY FUCKING NOSE.
275
00:14:28,690 --> 00:14:33,593
FUCK YOU.
276
00:15:53,470 --> 00:15:55,470
SHE WENT TO A LOCAL SCHOOL
HERE IN HONG KONG
277
00:15:55,472 --> 00:15:57,705
AND THEN ATTENDED
A UNIVERSITY IN KL,
278
00:15:57,707 --> 00:15:59,374
JOINED THE PEACE CORPS
AFTERWARDS
279
00:15:59,376 --> 00:16:02,610
AND THEN DECIDED
JOURNALISM WAS HER CALLING.
280
00:16:02,612 --> 00:16:05,613
HMM.
THE GIRL MUST BE LOADED.
281
00:16:05,615 --> 00:16:08,016
WHO COULD MAKE A LIVING OFF
OF BEING A JOURNALIST NOWADAYS?
282
00:16:08,018 --> 00:16:11,852
SHE SEEMS TO SCRAPE BY
ON HER EARNINGS.
283
00:16:11,854 --> 00:16:13,687
WHAT ELSE YOU GOT,
JOHN?
284
00:16:13,689 --> 00:16:15,756
SHE'S GOT THIS LITTLE BOY
SHE'S FIGHTING FOR CUSTODY OVER.
285
00:16:15,758 --> 00:16:18,558
- AND?
- AND I KNOW THE JUDGE.
286
00:16:18,560 --> 00:16:19,860
SO WE COULD PUT IN A CALL.
287
00:16:19,862 --> 00:16:21,895
WHAT ABOUT THE GRANDSON EARL?
288
00:16:21,897 --> 00:16:23,664
I HAVE SOME FRIENDS
WHO KNEW HIM.
289
00:16:23,666 --> 00:16:26,566
IT TURNS OUT HE'S A COMPLETE
DOUCHEBAG, BUT KILLER?
290
00:16:26,568 --> 00:16:28,101
I'M NOT SO SURE.
291
00:16:28,103 --> 00:16:29,903
HOW ABOUT
THE DNA TESTING?
292
00:16:29,905 --> 00:16:32,172
LAST I HEARD IT'S GOING
TO BE DONE IN SEVERAL WEEKS.
293
00:16:32,174 --> 00:16:34,607
DOESN'T A TEST
TAKE ONLY A FEW HOURS?
294
00:16:34,609 --> 00:16:36,142
ACCORDING TO OUR EXPERT YES,
295
00:16:36,144 --> 00:16:38,443
BUT THEY HAD TO RUN INDEPENDENT
PROFILES ON EACH SET.
296
00:16:38,445 --> 00:16:41,881
IN ORDER TO DO THAT THEY HAVE TO
REPLICATE THE ENTIRE DNA SAMPLE.
297
00:16:41,883 --> 00:16:43,115
AND THERE ARE SEVERAL METHODS
FOR THEM TO DO THAT.
298
00:16:43,117 --> 00:16:44,583
OKAY, YEAH.
WE GET THE PICTURE.
299
00:16:44,585 --> 00:16:46,052
IT'S ACTUALLY
MUCH MORE EXTENSIVE,
300
00:16:46,054 --> 00:16:47,686
BUT IT'S GOOD FOR OUR CASE.
301
00:16:47,688 --> 00:16:49,921
OH, AND THE TEST?
302
00:16:49,923 --> 00:16:52,490
IT'S AT THE VERY BOTTOM
OF A VERY LONG QUEUE.
303
00:16:52,492 --> 00:16:54,093
MAYBE THAT'S BETTER.
304
00:16:54,095 --> 00:16:56,195
IT'LL DEFINITELY BE DONE
BEFORE THE IPO.
305
00:16:56,197 --> 00:16:58,964
A LOT OF THINGS ARE GOING
TO BE DONE BEFORE THE IPO.
306
00:16:58,966 --> 00:17:00,865
MORE TO LEASE?
307
00:17:00,867 --> 00:17:02,933
THE BOSS SAYS THAT OUR VALUE
OF SHARES IS HIGHER NOW.
308
00:17:02,935 --> 00:17:04,969
HOW MUCH LONGER
ARE WE TALKING?
309
00:17:04,971 --> 00:17:08,173
I'M THINKING NINE,
MAYBE 12 MONTHS LONGER.
310
00:17:08,175 --> 00:17:10,107
SO DO WE GET THE ACCOUNT
FROM THEM THEN?
311
00:17:10,109 --> 00:17:12,877
NO. OLI'S STILL CHASING.
312
00:17:12,879 --> 00:17:14,478
FUCK.
313
00:17:14,480 --> 00:17:17,214
GUYS, IF I COULD ADD
ONE OTHER SCENARIO.
314
00:17:17,216 --> 00:17:18,782
PLEASE.
315
00:17:18,784 --> 00:17:20,618
THE WAY I SEE IT,
THERE'S TWO OPTIONS.
316
00:17:20,620 --> 00:17:23,820
ONE, WE GET HER TIED UP
IN THIS CHILD CUSTODY BATTLE.
317
00:17:23,822 --> 00:17:26,456
OR TWO,
WE CUT HER LOOSE
318
00:17:26,458 --> 00:17:29,592
AND HOPE THAT SHE DOESN'T
PUBLISH THE STORY.
319
00:17:29,594 --> 00:17:33,596
YEAH, THIS BITCH WRITES A STORY
AND WE'RE ALL FUCKED.
320
00:17:33,598 --> 00:17:35,865
YEAH, I SAY WE CALL THE JUDGE
AND DISTRACT THE SHIT OUT OF HER.
321
00:17:35,867 --> 00:17:37,867
- WE CAN'T DO THAT.
- WHY NOT?
322
00:17:37,869 --> 00:17:41,905
- BECAUSE.
- HOW MANY OF THESE CASES HAVE WE HANDLED BEFORE?
323
00:17:41,907 --> 00:17:45,241
I JUST DON'T SEE THE POINT IN MESSING
WITH THE KID'S CHANCE OF HAVING A MOTHER.
324
00:17:45,243 --> 00:17:49,144
BOO FUCKING HOO. I DON'T GIVE A
RAT'S ASS ABOUT HER, ALL RIGHT?
325
00:17:49,146 --> 00:17:51,679
I KNOW WHO I CARE ABOUT.
IT'S YOU AND IT'S JOHN.
326
00:17:51,681 --> 00:17:54,082
WE'RE A TEAM. WE'RE GOING TO
END UP ON UNEMPLOYMENT BODY BAGS
327
00:17:54,084 --> 00:17:57,119
IF WE CUT THIS BITCH SOME SLACK.
328
00:17:57,121 --> 00:17:59,720
YOU KNOW,
OLIVER MADE IT VERY CLEAR
329
00:17:59,722 --> 00:18:01,656
HOW IMPORTANT THIS CASE IS.
330
00:18:01,658 --> 00:18:03,791
WITHOUT THE DNA CONFIRMED
SHE'S GOT NOTHING?
331
00:18:03,793 --> 00:18:06,261
TRUE.
NO HARD EVIDENCE, NO STORY.
332
00:18:06,263 --> 00:18:08,731
BUT WE COULD WAIT UNTIL THE
DNA EVIDENCE IS CONFIRMED.
333
00:18:12,001 --> 00:18:15,236
YOUR CASE, YOUR CALL.
334
00:18:15,238 --> 00:18:17,671
I'D LIKE TO WAIT.
I MEAN, WHAT?
335
00:18:17,673 --> 00:18:18,872
IT'S BEEN ABOUT A MONTH.
336
00:18:18,874 --> 00:18:20,642
MAYBE SHE'S MOVED ON.
337
00:18:22,945 --> 00:18:23,879
FINE.
338
00:18:26,215 --> 00:18:29,015
BUT FOR THE RECORD,
LET ME TELL YOU THIS.
339
00:18:29,017 --> 00:18:30,684
I DON'T LIKE IT.
340
00:18:30,686 --> 00:18:31,885
I DON'T LIKE IT ONE BIT.
341
00:18:31,887 --> 00:18:33,520
I'VE SEEN THIS BEFORE.
342
00:18:33,522 --> 00:18:35,189
THIS SCENARIO IS NOT
GOING TO END WELL.
343
00:18:47,034 --> 00:18:48,701
YOU LOOK GOOD, LIAM.
344
00:18:48,703 --> 00:18:49,969
YOU TOO.
345
00:18:49,971 --> 00:18:52,807
SO YOU WANT TO SPEAK
TO ME ABOUT SOMETHING?
346
00:18:55,676 --> 00:18:57,643
I SHOULD JUST GO AHEAD
AND SAY THIS.
347
00:18:57,645 --> 00:18:59,310
I'M PREGNANT.
348
00:18:59,312 --> 00:19:00,912
WHEN DID YOU FIND OUT?
349
00:19:00,914 --> 00:19:02,547
A FEW WEEKS AGO.
350
00:19:02,549 --> 00:19:05,283
AND YOU'RE JUST
TELLING ME NOW?
351
00:19:05,285 --> 00:19:07,151
I HAD TO CHECK IN WITH
A COUPLE OF OTHER PEOPLE
352
00:19:07,153 --> 00:19:09,654
TO MAKE SURE IT WAS YOU.
353
00:19:09,656 --> 00:19:10,888
YOU SURE ABOUT THIS?
354
00:19:10,890 --> 00:19:13,257
THE DOCTOR SAYS
THAT I'M 12 WEEKS.
355
00:19:13,259 --> 00:19:16,194
I WAS THE MOST RECKLESS
WITH YOU.
356
00:19:16,196 --> 00:19:17,263
I SHOULD HAVE BEEN
MORE CAREFUL.
357
00:19:19,332 --> 00:19:23,333
BUT I'M WILLING TO MAKE
THIS WORK BETWEEN US.
358
00:19:23,335 --> 00:19:26,103
THIS ISN'T
AN OPEN DISCUSSION.
359
00:19:26,105 --> 00:19:28,171
SORRY?
360
00:19:28,173 --> 00:19:29,638
I'M TAKING CARE OF IT.
361
00:19:29,640 --> 00:19:31,074
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
362
00:19:31,076 --> 00:19:33,709
DO I HAVE
TO SPELL THIS OUT TO YOU?
363
00:19:33,711 --> 00:19:36,013
AN ABORTION.
364
00:19:36,015 --> 00:19:39,016
- ARE YOU SURE ABOUT THIS?
- YES, I'M SURE.
365
00:19:39,018 --> 00:19:41,584
GOD...
366
00:19:41,586 --> 00:19:44,653
WAIT, YOU DIDN'T... NO.
367
00:19:44,655 --> 00:19:46,689
YOU DIDN'T THINK THAT I WAS
GOING TO USE THIS... GOD!
368
00:19:46,691 --> 00:19:48,923
I AM NOT THAT GIRL.
369
00:19:48,925 --> 00:19:51,993
YOU AND I HAD FUN,
BUT I'M SO NOT READY TO SETTLE DOWN.
370
00:19:51,995 --> 00:19:54,330
AND NO OFFENSE,
BUT I CAN DO BETTER.
371
00:19:54,332 --> 00:19:55,897
THANKS FOR BEING HONEST.
372
00:19:55,899 --> 00:19:57,233
DON'T TAKE THIS PERSONALLY.
373
00:19:57,235 --> 00:19:59,268
BUT MY GIRLFRIEND JULIE
FOUND A GUY
374
00:19:59,270 --> 00:20:03,204
WHO TAKES HER TO PARIS
JUST TO SHOP AT CHAMPS-LESI.
375
00:20:03,206 --> 00:20:05,707
IT'S CHAMPS-ELYSEES.
376
00:20:05,709 --> 00:20:07,042
- WHAT?
- NEVER MIND.
377
00:20:07,044 --> 00:20:10,612
LOOK, YOU'RE JUST NOT
IN THAT LEAGUE.
378
00:20:10,614 --> 00:20:13,947
AND I KNOW I HAD THE LOOKS
TO FIND SOMEONE OF THAT CALIBER.
379
00:20:13,949 --> 00:20:15,251
SO WHAT DO YOU WANT FROM ME?
380
00:20:18,020 --> 00:20:22,189
JUST 50,000 HONGKIES
TO GET IT DONE.
381
00:20:22,191 --> 00:20:25,993
- I HOPE THAT'S OKAY.
- AN ABORTION COST THAT MUCH?
382
00:20:25,995 --> 00:20:28,662
WELL, I'M GOING TO TREAT
MYSELF TO A NEW HANDBAG
383
00:20:28,664 --> 00:20:30,264
THAT I'VE BEEN
EYEING AFTERWARDS.
384
00:20:30,266 --> 00:20:34,234
IT'LL MAKE ME FEEL BETTER
WHILE I RECOVER.
385
00:20:34,236 --> 00:20:36,171
ANYTHING YOU NEED.
386
00:21:34,693 --> 00:21:36,294
COME ON, PIA.
387
00:21:41,233 --> 00:21:43,867
- LIAM!
- HI, EMILY.
388
00:21:43,869 --> 00:21:46,302
HEY, LIAM, SO GOOD
OF YOU TO COME.
389
00:21:46,304 --> 00:21:47,238
COME, PIA.
390
00:21:49,206 --> 00:21:51,273
- THIS IS FOR YOU.
- HEY, YOU SHOULDN'T HAVE.
391
00:21:51,275 --> 00:21:54,209
THANK YOU.
LET ME JUST PUT THIS HERE.
392
00:21:54,211 --> 00:21:56,378
THERE'S SOMEONE I'VE BEEN
MEANING TO INTRODUCE YOU TO.
393
00:21:56,380 --> 00:21:57,846
OKAY. HEY, SORRY I'M LATE.
394
00:21:57,848 --> 00:22:00,015
HEY, NO PROBLEM.
395
00:22:00,017 --> 00:22:02,751
LIAM, THIS IS ANGELA.
396
00:22:02,753 --> 00:22:04,386
- HI.
- NICE TO MEET YOU.
397
00:22:04,388 --> 00:22:06,255
ANGELA HAS HER
OWN JEWELRY STORE.
398
00:22:06,257 --> 00:22:08,257
AND THIS IS YAN
AND HER BOYFRIEND MITCHELL.
399
00:22:08,259 --> 00:22:10,125
MOM.
400
00:22:10,127 --> 00:22:12,026
MOM, YOU GOT TO CHECK
THIS OUT.
401
00:22:12,028 --> 00:22:13,760
EXCUSE ME,
EVERYONE.
402
00:22:13,762 --> 00:22:15,029
- EMILY.
- COME ON!
403
00:22:15,031 --> 00:22:17,031
I'M LIAM.
404
00:22:17,033 --> 00:22:19,433
NICE TO MEET YOU.
405
00:22:19,435 --> 00:22:22,503
WE'VE MET BEFORE,
HAVEN'T WE?
406
00:22:22,505 --> 00:22:25,506
YES, A FEW CASES
I'M AFRAID.
407
00:22:25,508 --> 00:22:27,074
OF COURSE, A NEW YORKER.
408
00:22:27,076 --> 00:22:29,377
RUTGER-BARNET
AND ASSOCIATES, RIGHT?
409
00:22:29,379 --> 00:22:31,412
REMIND ME, WHICH LAW SCHOOL
DID YOU GO TO?
410
00:22:31,414 --> 00:22:34,014
IT WASN'T YALE,
PENN OR ONE OF TOP ONES, WAS IT?
411
00:22:34,016 --> 00:22:36,249
SOME MIGHT SAY THE HARVARD
OF THE PROLETARIAT.
412
00:22:36,251 --> 00:22:38,451
- THE WHAT?
- RUTGERS LAW IN NEWARK.
413
00:22:38,453 --> 00:22:41,086
I'VE NEVER HEARD OF IT.
WHAT'S A PROLETARIAT?
414
00:22:41,088 --> 00:22:44,790
IT MEANS WAGE OWNER
OR LABORER.
415
00:22:44,792 --> 00:22:46,158
OH.
416
00:22:46,160 --> 00:22:47,427
I THINK I WAS INTERRUPTING
A CONVERSATION.
417
00:22:47,429 --> 00:22:49,061
I'M JUST GOING TO...
418
00:22:49,063 --> 00:22:50,863
OH, NO, NO, NO.
PLEASE, PLEASE.
419
00:22:50,865 --> 00:22:52,765
WE'RE JUST SAYING THAT
420
00:22:52,767 --> 00:22:54,900
IF THE MAINLAND HAD MARCHED
INTO HONG KONG INSTEAD
421
00:22:54,902 --> 00:22:57,337
OF MAKING A DEAL WITH THE
BRITISH FOR THE HANDOVER,
422
00:22:57,339 --> 00:22:59,471
I MEAN WHAT'S TO SAY,
IT WASN'T IN OUR RIGHT?
423
00:22:59,473 --> 00:23:03,542
I WAS MAKING THE POINT THAT CHINA DID A
DEAL WITH THE INTERNATIONAL COMMUNITY.
424
00:23:03,544 --> 00:23:05,977
NOT ONLY WOULD THERE BE
MASSIVE UPROAR HERE IN HONG KONG
425
00:23:05,979 --> 00:23:07,378
BUT EVERY SINGLE COUNTRY
426
00:23:07,380 --> 00:23:09,447
AROUND THE WORLD WHICH HAS
AN AGREEMENT WITH CHINA,
427
00:23:09,449 --> 00:23:12,083
WE HAVE NO GUARANTEE
THEY'RE GOING TO KEEP IT.
428
00:23:12,085 --> 00:23:13,518
WHAT DO YOU THINK?
429
00:23:13,520 --> 00:23:15,486
I HATE POLITICS.
BETTER I DON'T...
430
00:23:15,488 --> 00:23:17,555
NO, ACTUALLY,
I'D QUITE LIKE TO HEAR YOUR OPINION,
431
00:23:17,557 --> 00:23:19,557
THAT'S IF YOU GOT ONE
OF COURSE.
432
00:23:19,559 --> 00:23:22,293
WELL, I THINK SINCE
YOU PUT IT THAT WAY,
433
00:23:22,295 --> 00:23:25,062
I THINK YOU'RE BEING,
434
00:23:25,064 --> 00:23:27,231
WHAT'S THE WORD,
SLIGHTLY PRESUMPTUOUS.
435
00:23:27,233 --> 00:23:28,865
NOT TO MENTION YOU
ARE REGURGITATING
436
00:23:28,867 --> 00:23:30,367
MARGARET THATCHER'S
ARTICLE OFF WIKIPEDIA.
437
00:23:30,369 --> 00:23:31,535
I'M SORRY?
438
00:23:31,537 --> 00:23:33,570
GO ON.
439
00:23:33,572 --> 00:23:35,138
WELL, TAKE JAPAN.
440
00:23:35,140 --> 00:23:36,974
THEY COULD'VE MARCHED
IN HONG KONG IN A DAY,
441
00:23:36,976 --> 00:23:39,209
BUT WHAT'S THE DIFFERENCE
IF CHINA GETS HONG KONG NOW
442
00:23:39,211 --> 00:23:41,078
OR 100 YEARS FROM NOW?
443
00:23:41,080 --> 00:23:42,879
SEE, HE SETTLED BECAUSE
IT'D BE LESS TIME AND MONEY.
444
00:23:42,881 --> 00:23:44,414
AND EVENTUALLY CHINA
WOULD GET WHAT IT WANTED.
445
00:23:44,416 --> 00:23:47,049
THAT'S NOT THE REAL
ISSUE HERE, IS IT?
446
00:23:47,051 --> 00:23:49,051
- IT'S NOT?
- NO, OF COURSE NOT.
447
00:23:49,053 --> 00:23:50,852
THIS IS A QUESTION
OF NATIONAL SOVEREIGNTY.
448
00:23:50,854 --> 00:23:55,857
SEE, WHO ARE WE AMERICANS
OR ANY OTHER COUNTRY
449
00:23:55,859 --> 00:23:59,395
TO CHALLENGE A COUNTRY TAKING
BACK WHAT'S ORIGINALLY THEIRS?
450
00:23:59,397 --> 00:24:01,830
I MEAN THAT'S JUST
LIKE CHALLENGING ABRAHAM LINCOLN
451
00:24:01,832 --> 00:24:04,267
OVER THE CIVIL WAR.
452
00:24:04,269 --> 00:24:05,834
I'M GOING TO GET
SOME WARMER AIR.
453
00:24:05,836 --> 00:24:07,472
YEAH.
454
00:24:16,546 --> 00:24:20,281
YOU'VE GOT A REAL FLARE
FOR ENDING CONVERSATIONS.
455
00:24:20,283 --> 00:24:21,516
SORRY ABOUT THAT.
456
00:24:21,518 --> 00:24:23,250
DON'T BE.
457
00:24:23,252 --> 00:24:26,153
MITCH CAN BE
QUITE PRETENTIOUS.
458
00:24:26,155 --> 00:24:28,956
SOMETIMES TO DIVORCE YOUR REAL
OPINIONS FROM WORK LIFE LONG ENOUGH,
459
00:24:28,958 --> 00:24:32,560
THEY COME RUSHING AT YOU
LIKE A DROP OF A HAT.
460
00:24:32,562 --> 00:24:35,995
WHY HAVE A JOB THAT
REQUIRES YOU TO DO THAT?
461
00:24:35,997 --> 00:24:37,997
I COULDN'T THINK OF A PROFESSION
THAT PAID WELL ENOUGH,
462
00:24:37,999 --> 00:24:39,467
SO I WENT TO LAW SCHOOL.
463
00:24:42,937 --> 00:24:46,005
TELL ME SOMETHING, I THOUGHT
YOU DIDN'T DATE LAWYERS.
464
00:24:46,007 --> 00:24:48,441
I NEVER SAID THAT.
465
00:24:48,443 --> 00:24:51,177
BESIDES, YOU NEVER ASKED.
466
00:24:51,179 --> 00:24:52,912
YOU'RE RIGHT.
467
00:24:52,914 --> 00:24:55,448
I SHOULD HAVE.
468
00:24:55,450 --> 00:24:58,217
WHY DIDN'T YOU?
469
00:24:58,219 --> 00:24:59,887
I WAS PLANNING TO...
470
00:25:02,589 --> 00:25:04,222
BUT YOU GOT
IN THE CAB TOO FAST.
471
00:25:05,426 --> 00:25:07,227
TOO LATE.
472
00:25:09,096 --> 00:25:11,463
YOU DID SEND ME AWAY.
473
00:25:11,465 --> 00:25:13,332
ANYWAYS,
YOU HAVE A BOYFRIEND.
474
00:25:13,334 --> 00:25:14,368
MITCH?
475
00:25:16,136 --> 00:25:18,637
OH, NO,
HE'S NOT MY BOYFRIEND.
476
00:25:18,639 --> 00:25:20,072
HE'S NOT?
477
00:25:20,074 --> 00:25:22,673
WE'VE BEEN ON A FEW DATES.
478
00:25:22,675 --> 00:25:24,110
WHY DIDN'T YOU
CORRECT OLIVIA?
479
00:25:28,080 --> 00:25:30,082
I THINK THIS IS WHERE
I SAY I PLEAD THE FIFTH.
480
00:25:32,452 --> 00:25:34,418
ARE YOU HUNGRY?
481
00:25:34,420 --> 00:25:36,021
HMM. I'M FAMISHED.
482
00:25:44,364 --> 00:25:45,995
I'M SURPRISED YOU HAVE
SUCH AN ADMIRATION
483
00:25:45,997 --> 00:25:47,430
FOR A CONFIRMED
COMMUNIST.
484
00:25:47,432 --> 00:25:49,965
WELL, IT'S NOT
IDEOLOGY I ADMIRE,
485
00:25:49,967 --> 00:25:52,236
IT'S HIS ABILITY TO MANEUVER
THROUGH IT AT SUCH TOUGH TIMES.
486
00:25:55,474 --> 00:25:58,974
MY DAD USED TO SAY THIS
OLD CHINESE PROVERB.
487
00:25:58,976 --> 00:26:01,510
"NOTHING IS SOFTER OR MORE
FLEXIBLE THAN WATER,
488
00:26:01,512 --> 00:26:03,512
YET NOTHING CAN RESIST IT."
489
00:26:03,514 --> 00:26:04,513
I KNOW WHO
ALSO WHO SAID THAT.
490
00:26:04,515 --> 00:26:06,384
- WHO?
- BRUCE LEE.
491
00:26:08,119 --> 00:26:10,054
BE LIKE WATER, MY FRIEND.
492
00:26:13,990 --> 00:26:14,924
RIGHT.
493
00:26:20,663 --> 00:26:23,498
OH, YEAH.
494
00:26:23,500 --> 00:26:26,436
AREN'T THOSE GARLIC SHRIMP
TO DIE FOR?
495
00:26:34,177 --> 00:26:37,577
MAKE SURE TO DRINK MORE BEER SO
YOU DON'T GET THE RUNS LATER ON.
496
00:26:37,579 --> 00:26:41,681
I WAS ABOUT TO SAY,
I DID FEEL A RUMBLE IN MY TUMMY.
497
00:26:41,683 --> 00:26:44,620
EWW! GOOD THING WE DIDN'T
ORDER THE RAW OYSTERS.
498
00:26:46,588 --> 00:26:49,723
OH, THAT WAS SO GOOD.
499
00:26:49,725 --> 00:26:53,460
I'M SO GLAD
WE LEFT THE PARTY.
500
00:26:53,462 --> 00:26:55,462
TOTALLY. AND I'M FULL.
501
00:26:55,464 --> 00:26:57,631
I AM REALLY FULL.
502
00:26:57,633 --> 00:26:59,365
THANKS FOR WALKING
ME HOME.
503
00:26:59,367 --> 00:27:01,232
I WAS GOING TO SAY ACTUALLY,
CAN I USE YOUR TOILET?
504
00:27:01,234 --> 00:27:03,201
'CAUSE MY STOMACH
DOES NOT FEEL SO...
505
00:27:03,203 --> 00:27:05,203
NICE TRY.
DIDN'T YOU JUST GO?
506
00:27:05,205 --> 00:27:07,005
I'LL ONLY TAKE A MINUTE.
507
00:27:07,007 --> 00:27:08,441
IT'LL BE REALLY QUICK.
508
00:27:08,443 --> 00:27:11,544
OH, I THOUGHT YOU
LAST LONGER.
509
00:27:11,546 --> 00:27:14,415
OH, NICE.
510
00:27:20,153 --> 00:27:21,186
THANKS FOR TONIGHT.
511
00:27:28,728 --> 00:27:31,729
I'M NOT SLEEPING
WITH YOU TONIGHT.
512
00:27:31,731 --> 00:27:34,732
THEN I HAVE
A SLIGHT CHANCE THEN.
513
00:27:34,734 --> 00:27:36,202
A VERY SMALL ONE.
514
00:27:39,739 --> 00:27:40,673
GOOD NIGHT.
515
00:28:06,264 --> 00:28:08,231
COME ON, ONE MORE TIME.
516
00:28:08,233 --> 00:28:09,332
YOU GOT IT. YOU GOT IT.
517
00:28:09,334 --> 00:28:10,665
- OH.
- YEAH, YEAH.
518
00:28:10,667 --> 00:28:12,133
OKAY, KEEP GOING.
ALL RIGHT.
519
00:28:12,135 --> 00:28:13,401
I'M GOING TO LET GO.
520
00:28:13,403 --> 00:28:15,504
NO, NO, NO, NO, DON'T.
521
00:28:15,506 --> 00:28:16,571
DON'T, NO, NO, NO.
522
00:28:16,573 --> 00:28:20,742
- YEAH.
- WHAT DO I DO?
523
00:28:20,744 --> 00:28:22,209
GOOD.
GOOD. NO?
524
00:28:22,211 --> 00:28:23,678
SHE LAUGHED AT ME.
525
00:28:23,680 --> 00:28:25,280
- I THINK SHE DID.
- LOOK AT HER GO.
526
00:28:25,282 --> 00:28:26,414
SHE'S GOING TO SHOW UP.
527
00:28:26,416 --> 00:28:28,115
NO, DON'T COME OVER HERE.
528
00:28:28,117 --> 00:28:29,818
SHE'S GOING TO SHOW.
OH, HERE SHE COMES.
529
00:28:29,820 --> 00:28:33,688
OH, WOW. GREAT JOB.
I CAN'T BELIEVE SHE LAUGHED AT ME.
530
00:28:33,690 --> 00:28:35,422
THAT COULD BE YOU.
THAT COULD BE YOU.
531
00:28:35,424 --> 00:28:36,592
YOU'RE A DICK, YOU KNOW THAT?
532
00:29:18,599 --> 00:29:20,467
IT'S SO UNBELIEVABLY
QUIET UP HERE.
533
00:29:22,335 --> 00:29:24,569
A LITTLE SILENCE
IS GOOD EVERY NOW AND THEN.
534
00:29:24,571 --> 00:29:28,873
- YOU LIKE IT?
- GROWING UP, IT IS COMFORTING.
535
00:29:28,875 --> 00:29:30,508
MAKES ME FEEL RESTLESS.
536
00:29:30,510 --> 00:29:32,209
I SPENT MOST
OF MY CHILDHOOD
537
00:29:32,211 --> 00:29:35,346
WANDERING THE HALLWAYS
OF MY DAD'S HOTEL.
538
00:29:35,348 --> 00:29:38,583
I REMEMBER PRESSING
MY EARS UP AGAINST THE DOORS,
539
00:29:38,585 --> 00:29:41,619
LISTENING TO
CONVERSATIONS.
540
00:29:41,621 --> 00:29:42,920
IF THEY WERE
COMPLETELY SILENT,
541
00:29:42,922 --> 00:29:47,156
IT'D BE AS IF
I WAS IN THE ROOM.
542
00:29:47,158 --> 00:29:48,792
THEN DAD WOULD
QUICKLY PULL ME AWAY
543
00:29:48,794 --> 00:29:49,893
AND SAY, "WHAT ARE YOU DOING?
544
00:29:49,895 --> 00:29:51,695
YOU'LL SCARE THE CUSTOMERS."
545
00:29:51,697 --> 00:29:53,763
QUITE THE BUSINESSMAN.
546
00:29:53,765 --> 00:29:56,635
AH. HE KNEW HOW TO RUN
THINGS, THAT'S FOR SURE.
547
00:30:05,844 --> 00:30:08,745
HE'S ALWAYS BEEN VERY DRIVEN.
548
00:30:08,747 --> 00:30:09,746
HE'S KINDA LIKE YOU.
549
00:30:09,748 --> 00:30:11,947
ME?
550
00:30:11,949 --> 00:30:14,215
YEAH. YOU'D BE GOOD
AT RUNNING A BUSINESS.
551
00:30:14,217 --> 00:30:15,416
NO WAY.
552
00:30:15,418 --> 00:30:16,819
THE ONLY THING
MY DAD WAS GOOD AT
553
00:30:16,821 --> 00:30:18,521
WAS RUNNING THINGS
INTO THE GROUND.
554
00:30:23,593 --> 00:30:28,596
WELL, I MET A LOT OF
BUSINESSMEN THROUGH MY DAD
555
00:30:28,598 --> 00:30:31,834
AND THE ONES WHO FAILED ARE THE
ONES WHO GAVE UP TOO EASILY.
556
00:30:31,836 --> 00:30:33,637
YOU DON'T SEEM LIKE THE TYPE.
557
00:30:36,605 --> 00:30:38,906
I'D NEVER STOP
CHASING YOU.
558
00:30:38,908 --> 00:30:42,409
EVEN IF I KEPT
GOING ON ABOUT THINGS?
559
00:30:42,411 --> 00:30:43,911
I'D TAKE YOU
OUT EVERY NIGHT
560
00:30:43,913 --> 00:30:46,313
JUST TO HEAR YOU BABBLE
ABOUT THE VIRTUE OF SILENCE.
561
00:30:46,315 --> 00:30:48,849
THAT'S KIND OF IRONIC,
ISN'T IT?
562
00:31:13,374 --> 00:31:14,375
CAN'T YOU DRINK
FROM A GLASS?
563
00:31:16,444 --> 00:31:17,512
SORRY.
564
00:31:29,790 --> 00:31:32,324
HEY, PERFECT TIMING.
565
00:31:34,393 --> 00:31:35,994
- OKAY.
- I GOT SOMETHING FOR YOU.
566
00:31:35,996 --> 00:31:37,696
OH, I'M ALLERGIC TO ROSES.
567
00:31:37,698 --> 00:31:38,665
OH.
568
00:31:51,844 --> 00:31:53,010
ARE YOU READY YET?
569
00:31:53,012 --> 00:31:54,345
JUST A COUPLE
MORE MINUTES.
570
00:31:58,416 --> 00:31:59,482
OH, YOU GOT ME A PRESENT.
571
00:31:59,484 --> 00:32:01,350
HOW SWEET.
572
00:32:01,352 --> 00:32:05,755
OH, YOU CAN BE SO SILLY
SOMETIMES, YOU KNOW THAT?
573
00:32:05,757 --> 00:32:07,523
I TOLD YOU
SHE DOESN'T LIKE PRESENTS.
574
00:32:07,525 --> 00:32:09,826
I CAN'T GO EMPTY-HANDED.
575
00:32:09,828 --> 00:32:11,927
WELL, WHAT IS IT?
576
00:32:11,929 --> 00:32:13,230
YOU'LL SEE.
577
00:32:17,068 --> 00:32:20,635
AH. WHAT DO YOU THINK?
578
00:32:20,637 --> 00:32:22,571
YOU LOOK LIKE A NIGHT BOX.
579
00:32:22,573 --> 00:32:24,806
YOU'RE NOT JUST SAYING
THAT, ARE YOU?
580
00:32:24,808 --> 00:32:27,309
SHE'S GOING TO LOVE YOU.
581
00:32:27,311 --> 00:32:28,412
I HOPE SO.
582
00:32:31,515 --> 00:32:34,915
CAN I JUST HAVE
A COUPLE MORE MINUTES?
583
00:32:34,917 --> 00:32:36,984
YEAH, SURE.
584
00:32:59,875 --> 00:33:01,576
JUST A SECOND.
585
00:33:05,013 --> 00:33:06,846
- HEY.
- HEY, SIS.
586
00:33:06,848 --> 00:33:08,848
YAN,
THIS IS MY SISTER ELAINE.
587
00:33:08,850 --> 00:33:13,019
IT'S GREAT TO FINALLY
MEET YOU. COME IN.
588
00:33:13,021 --> 00:33:15,054
THIS IS FOR YOU.
589
00:33:15,056 --> 00:33:16,823
THANK YOU.
590
00:33:16,825 --> 00:33:18,624
I HOPE HOT POT'S OKAY.
591
00:33:18,626 --> 00:33:19,725
YEAH. I LOVE
592
00:33:19,727 --> 00:33:21,828
NEED SOME HELP?
593
00:33:21,830 --> 00:33:25,130
THAT WOULD BE LOVELY.
LIAM, CAN YOU SET UP THE BURNER FOR ME?
594
00:33:25,132 --> 00:33:26,432
YEAH, SURE.
595
00:33:29,904 --> 00:33:31,136
WHERE IS IT?
596
00:33:31,138 --> 00:33:33,606
IT'S IN THE PLASTIC BAG
BY THE SOFA.
597
00:33:36,943 --> 00:33:38,709
THIS IS YOUR DAD?
598
00:33:38,711 --> 00:33:40,578
YEAH.
599
00:33:40,580 --> 00:33:41,681
REALLY?
600
00:33:47,120 --> 00:33:48,119
THAT'S YOUR CHINESE NAME?
601
00:33:48,121 --> 00:33:51,822
HMM? YEAH.
WILLIAM "LIAM."
602
00:33:51,824 --> 00:33:55,125
MOM STARTED CALLING ME THAT AFTER
PEOPLE STARTED GETTING CONFUSED.
603
00:33:55,127 --> 00:33:56,395
IT JUST KINDA STUCK.
604
00:33:59,932 --> 00:34:02,732
- DID YOU FIND THE BURNER?
- I'M JUST GOING TO QUICKLY GET
605
00:34:02,734 --> 00:34:03,902
SOME MORE GAS
'CAUSE THEY WERE OUT.
606
00:34:08,540 --> 00:34:11,440
HOW ARE YOU
AT CHOPPING VEGETABLES?
607
00:34:11,442 --> 00:34:12,543
I CAN TRY.
608
00:34:17,181 --> 00:34:19,481
IT'S GREAT HOW LIAM
HAS FAMILY HERE.
609
00:34:19,483 --> 00:34:20,950
YEAH, WE'RE LUCKY
TO HAVE EACH OTHER.
610
00:34:20,952 --> 00:34:22,818
DO YOU HAVE ANY SIBLINGS?
611
00:34:22,820 --> 00:34:24,787
I'M AN ONLY CHILD.
612
00:34:24,789 --> 00:34:27,455
OH, IT MUST BE HARD NOT HAVING A
BROTHER OR SISTER TO DEPEND ON.
613
00:34:27,457 --> 00:34:29,692
DO YOU SEE ANY OF
YOUR FAMILY AT ALL?
614
00:34:29,694 --> 00:34:31,526
MOSTLY MY DAD.
615
00:34:31,528 --> 00:34:34,494
HE'S NOT REALLY CLOSE TO
ANY OF HIS SIBLINGS AT ALL.
616
00:34:34,496 --> 00:34:36,563
SO IT'S MOSTLY JUST US.
617
00:34:36,565 --> 00:34:37,799
OH, AN INTROVERT.
618
00:34:37,801 --> 00:34:39,633
OH, NO.
HE'S GOT LOTS OF FRIENDS.
619
00:34:39,635 --> 00:34:41,435
GIRLFRIENDS, I SHOULD SAY.
620
00:34:41,437 --> 00:34:43,570
AND HE'S MARRIED
TO HIS BUSINESS.
621
00:34:43,572 --> 00:34:45,173
WHAT KIND OF BUSINESS?
622
00:34:45,175 --> 00:34:47,641
HOTELS.
623
00:34:47,643 --> 00:34:48,977
HOW DID HE GET INTO THAT?
624
00:34:48,979 --> 00:34:51,045
AFTER THE CULTURAL REVOLUTION,
625
00:34:51,047 --> 00:34:54,048
HE WENT BACK TO SHANGHAI
AND STARTED ONE.
626
00:34:54,050 --> 00:34:56,850
I'M SURPRISED YOU'RE NOT
ANY BETTER IN THE KITCHEN
627
00:34:56,852 --> 00:34:58,051
FOR HAVING A HOTEL.
628
00:34:58,053 --> 00:34:59,652
ARE YOU DONE WITH THAT?
629
00:34:59,654 --> 00:35:01,854
OH, I'M SORRY.
630
00:35:01,856 --> 00:35:04,624
IT'S FINE. HERE,
WHY DON'T YOU TAKE THIS TO THE OTHER ROOM?
631
00:35:04,626 --> 00:35:05,560
SURE.
632
00:35:27,014 --> 00:35:29,681
IN COLLEGE I CHOOSE BETWEEN
LEARNING WINE OR COOKING.
633
00:35:29,683 --> 00:35:32,217
I CHOSE WINES, AS YOU CAN SEE.
634
00:35:32,219 --> 00:35:34,152
- WHAT COLLEGE?
- CORNELL.
635
00:35:34,154 --> 00:35:36,254
THAT'S A GOOD SCHOOL.
LIAM REALLY WANTED TO GO THERE.
636
00:35:36,256 --> 00:35:39,224
IMAGINE IF HE HAD GONE
YOU MIGHT HAVE MET HIM THERE.
637
00:35:39,226 --> 00:35:40,926
YEAH, HE'S QUITE
A SMART GUY.
638
00:35:40,928 --> 00:35:42,794
WHY DIDN'T HE?
639
00:35:42,796 --> 00:35:45,163
DID LIAM EVER TELL YOU THE STORY
HOW HE CAME HOME FROM LAW SCHOOL
640
00:35:45,165 --> 00:35:47,264
AND SURPRISED US
FOR DAD'S 60TH BIRTHDAY?
641
00:35:47,266 --> 00:35:49,033
NO. HE NEVER
TOLD ME THAT STORY.
642
00:35:49,035 --> 00:35:50,668
HE HAD WORKED
THE GRAVEYARD SHIFT
643
00:35:50,670 --> 00:35:53,536
IN THE LIBRARY ALL SEMESTER
LONG TO AFFORD AIRFARE.
644
00:35:53,538 --> 00:35:56,240
WHEN HE GOT HERE,
HE JUST CAME IN AND WENT TO DAD'S DESK
645
00:35:56,242 --> 00:35:58,275
AND PUT A LETTER ON IT.
646
00:35:58,277 --> 00:36:03,147
IT WAS FROM STANFORD. HE WAS ONE
OF 11 TRANSFER STUDENTS THAT YEAR.
647
00:36:03,149 --> 00:36:06,850
OF COURSE, HE COULDN'T GO BECAUSE
WE COULDN'T AFFORD THE TUITION.
648
00:36:06,852 --> 00:36:11,689
BUT HE WANTED DAD TO KNOW THAT
HE COULD GO ANYWHERE HE WANTED.
649
00:36:13,691 --> 00:36:14,958
IT MUST BE REASSURING
TO KNOW THAT YOU HAVE
650
00:36:14,960 --> 00:36:16,858
A FAMILY BUSINESS TO TAKE OVER,
651
00:36:16,860 --> 00:36:18,694
WHEN YOUR DAD'S READY.
652
00:36:18,696 --> 00:36:20,629
NOT REALLY.
653
00:36:20,631 --> 00:36:21,830
ARE YOU KIDDING?
654
00:36:21,832 --> 00:36:23,832
I DON'T KNOW.
655
00:36:23,834 --> 00:36:25,600
I THINK I HAVE SOME SAY ABOUT
THE DIRECTION OF MY OWN LIFE.
656
00:36:25,602 --> 00:36:28,104
ALL I'M SAYING IS THAT
IT'S AN AMAZING OPPORTUNITY
657
00:36:28,106 --> 00:36:30,739
THAT A LOT OF PEOPLE
DON'T HAVE.
658
00:36:30,741 --> 00:36:33,008
DON'T YOU THINK I KNOW THAT?
659
00:36:33,010 --> 00:36:34,775
THEY'RE ALL OUT
OF GAS REFILLS.
660
00:36:49,293 --> 00:36:51,092
ISN'T THIS INDUCTION
PLATE GREAT?
661
00:36:51,094 --> 00:36:52,960
HEATS THINGS UP REAL FAST.
662
00:36:52,962 --> 00:36:55,696
I HOPE IT DOESN'T MAKE
OUR FOOD RADIOACTIVE.
663
00:36:55,698 --> 00:36:57,698
IT'S NOT RADIOACTIVE.
664
00:36:57,700 --> 00:37:00,300
IT'S WHAT YOU DON'T SEE
THAT KILLS YOU.
665
00:37:00,302 --> 00:37:03,203
WELL, WHAT DID YOU GUYS
TALK ABOUT WHILE I WAS GONE?
666
00:37:03,205 --> 00:37:08,141
NOTHING REALLY.
WE WERE BUSY PREPARING THE FOOD.
667
00:37:08,143 --> 00:37:10,579
HERE'S TO MY TWO FAVORITE WOMEN
GETTING TO KNOW EACH OTHER.
668
00:37:32,366 --> 00:37:37,069
YEAH, SHE CAN BE REALLY
STUCK IN HER WAYS, BUT...
669
00:37:37,071 --> 00:37:39,804
SHE MEANS WELL.
670
00:37:39,806 --> 00:37:43,242
SHE CERTAINLY KNOWS
HOW TO SPEAK HER MIND.
671
00:37:43,244 --> 00:37:47,744
WELL, EVER SINCE SHE STARTED ON
THOSE MEDS SHE JUST SAYS WHATEVER.
672
00:37:47,746 --> 00:37:49,613
SHE CAN REALLY PISS
ME OFF SOMETIMES TOO,
673
00:37:49,615 --> 00:37:51,948
BUT I JUST HAVE
TO KEEP REMINDING MYSELF
674
00:37:51,950 --> 00:37:52,885
SHE'S MY SISTER.
675
00:37:58,624 --> 00:38:02,160
SOMETIMES I WONDER WHAT I'D
BE LIKE IF I HAD A BROTHER.
676
00:38:02,162 --> 00:38:04,961
HAVING A BROTHER OR SISTER
DOES HAVE ITS ADVANTAGES
677
00:38:04,963 --> 00:38:08,867
BUT BEING AN ONLY CHILD
CAN BE PRETTY COOL TOO.
678
00:38:14,138 --> 00:38:17,173
HEY, YOU ALL RIGHT?
679
00:38:17,175 --> 00:38:20,176
YEAH, YEAH.
680
00:38:20,178 --> 00:38:21,879
WHAT'S GOING ON?
681
00:38:26,284 --> 00:38:28,017
I HAVEN'T TOLD YOU
EVERYTHING
682
00:38:28,019 --> 00:38:31,187
THERE IS TO KNOW
ABOUT MY FATHER.
683
00:38:31,189 --> 00:38:33,322
HE SOUNDS LIKE A DECENT GUY.
684
00:38:33,324 --> 00:38:36,324
RUNS A HOTEL, RIGHT?
685
00:38:36,326 --> 00:38:41,262
WELL, NOT JUST A HOTEL,
A BUNCH OF HOTELS.
686
00:38:41,264 --> 00:38:42,430
A BUNCH LIKE WHAT?
687
00:38:42,432 --> 00:38:44,232
TWO OR THREE?
688
00:38:44,234 --> 00:38:45,700
MORE THAN THAT.
689
00:38:45,702 --> 00:38:47,435
A LOT MORE.
690
00:38:47,437 --> 00:38:49,272
YOU'RE NOT SOME PARIS HILTON
OF CHINA, ARE YOU?
691
00:38:53,410 --> 00:38:54,610
HOLY SHIT.
692
00:38:58,214 --> 00:38:59,913
WHEN I LEFT,
693
00:38:59,915 --> 00:39:02,216
HE MADE IT CLEAR THAT
HE EXPECT ME TO BE HOME
694
00:39:02,218 --> 00:39:04,184
WITHIN A YEAR TO HELP HIM
RUN THE BUSINESS.
695
00:39:04,186 --> 00:39:05,452
THAT'S REALLY SOON.
696
00:39:05,454 --> 00:39:07,187
I KNOW.
AND I ALWAYS THOUGHT
697
00:39:07,189 --> 00:39:10,057
I WOULD TELL HIM I WAS
STAYING IF I WANTED TO.
698
00:39:10,059 --> 00:39:11,924
IT'S JUST SOME OF THE THINGS
THAT YOUR SISTER SAID.
699
00:39:11,926 --> 00:39:13,460
WHAT'D SHE SAY?
700
00:39:13,462 --> 00:39:15,129
WELL, JUST HOW DEDICATED
YOU ARE TO YOUR FATHER...
701
00:39:15,131 --> 00:39:17,830
OH, COME ON!
THAT'S NOT THE SAME.
702
00:39:17,832 --> 00:39:19,133
WHY NOT?
703
00:39:19,135 --> 00:39:20,900
YAN, MY FATHER WENT
BANKRUPT THEN WORKED
704
00:39:20,902 --> 00:39:23,402
ALL OF HIS LIFE
TO GET US BACK TO EVEN.
705
00:39:23,404 --> 00:39:25,171
HE DIED EVEN
BEFORE HE GOT THE CHANCE.
706
00:39:25,173 --> 00:39:27,242
NO OFFENSE, BUT YOUR
FATHER'S DOING JUST FINE.
707
00:39:30,245 --> 00:39:31,910
I'M HIS ONLY CHILD.
708
00:39:31,912 --> 00:39:33,246
SO? WHAT'S THAT GOT
TO DO WITH IT?
709
00:39:33,248 --> 00:39:34,846
WHEN MY MOM FOUND OUT
SHE WAS HAVING A GIRL,
710
00:39:34,848 --> 00:39:38,484
SHE WANTED AN ABORTION.
AND HE STOPPED HER.
711
00:39:38,486 --> 00:39:40,952
BACK THEN, WE COULDN'T
AFFORD TWO CHILDREN.
712
00:39:40,954 --> 00:39:43,255
IT COST AN ARM AND A LEG AT
LEAST TO RAISE AN EXTRA CHILD.
713
00:39:43,257 --> 00:39:45,023
AND HE'S A GOOD MAN
FOR THAT, OKAY.
714
00:39:45,025 --> 00:39:46,726
BUT THAT'S HIS CHOICE,
NOT YOURS.
715
00:39:49,262 --> 00:39:53,130
AFTER I WAS BORN,
SEEING ME JUST SICKENED HER.
716
00:39:53,132 --> 00:39:55,866
BUT HIS LOVE NEVER CHANGED.
717
00:39:55,868 --> 00:39:57,801
DON'T I OWE HIM SOMETHING
FOR THAT?
718
00:39:57,803 --> 00:39:59,038
NOT YOUR WHOLE LIFE.
719
00:40:13,018 --> 00:40:14,819
YAN...
720
00:40:18,790 --> 00:40:20,823
I UNDERSTAND WHAT
YOU'RE GOING THROUGH,
721
00:40:20,825 --> 00:40:25,230
BUT YOU CANNOT BE HELD HOSTAGE BY
SOMETHING YOU HAVE NO CONTROL OVER.
722
00:40:31,303 --> 00:40:33,104
I'M SORRY.
723
00:40:35,039 --> 00:40:37,905
HEY, I LOVE YOU.
724
00:40:37,907 --> 00:40:39,976
I JUST DON'T KNOW
WHAT I'D DO WITHOUT YOU.
725
00:40:45,915 --> 00:40:48,983
MAYBE YOU GUYS CAN MEET?
726
00:40:48,985 --> 00:40:50,119
YEAH, I'D LIKE THAT.
727
00:41:00,563 --> 00:41:02,365
AAH!
728
00:41:14,376 --> 00:41:15,476
WHAT?
729
00:41:15,478 --> 00:41:16,477
DO YOU PICK UP YOUR PHONE?
730
00:41:16,479 --> 00:41:18,146
I'M SORRY. I WAS ASLEEP.
731
00:41:22,083 --> 00:41:23,349
WHAT DID YOU SAY TO HER,
ELAINE?
732
00:41:23,351 --> 00:41:24,817
TO WHO?
733
00:41:24,819 --> 00:41:26,352
TO YAN. YOU MUST HAVE
SAID SOMETHING,
734
00:41:26,354 --> 00:41:27,386
'CAUSE NOW SHE'S FREAKING OUT
ABOUT HER DAD.
735
00:41:27,388 --> 00:41:30,289
WHAT... NOTHING REALLY.
736
00:41:30,291 --> 00:41:31,523
ARE YOU SURE
IT WAS NOTHING?
737
00:41:31,525 --> 00:41:34,059
I... SAID WHAT A GREAT
OPPORTUNITY IT IS
738
00:41:34,061 --> 00:41:36,362
TO HAVE A FAMILY BUSINESS
THAT'S DOING WELL.
739
00:41:36,364 --> 00:41:37,596
THAT'S IT?
740
00:41:37,598 --> 00:41:39,431
YEAH. I TALKED ABOUT
YOU AND DAD A LOT.
741
00:41:39,433 --> 00:41:41,967
- LIKE WHAT?
- LIKE GOOD STUFF.
742
00:41:41,969 --> 00:41:43,469
LIKE HOW DEVOTED
YOU ARE TO HIM.
743
00:41:43,471 --> 00:41:45,004
GIVE ME A BREAK,
ELAINE.
744
00:41:45,006 --> 00:41:46,537
WITH WHAT?
I DIDN'T SAY ANYTHING BAD!
745
00:41:46,539 --> 00:41:49,574
- JEEZ! GOD KNOWS I COULD'VE.
- WHAT?
746
00:41:49,576 --> 00:41:51,109
OH, COME ON!
IT'S NOT LIKE I DON'T KNOW.
747
00:41:51,111 --> 00:41:52,977
YOU'RE NOT THE MOST
TRADITIONAL OF LAWYERS.
748
00:41:52,979 --> 00:41:54,212
WHAT DO YOU MEAN?
749
00:41:54,214 --> 00:41:55,980
MOST LAWYERS, THEY SIT
AT A DESK ALL DAY.
750
00:41:55,982 --> 00:41:58,583
THEY PUSH PAPERS AROUND.
YOU, YOUR OFFICE, AT MEETINGS,
751
00:41:58,585 --> 00:42:01,152
GOD KNOWS WHERE ON THE PHONE
TALKING CRYPTIC, SHADY STUFF.
752
00:42:01,154 --> 00:42:03,588
COME ON. I KNOW HOW
TO READ BETWEEN THE LINES.
753
00:42:03,590 --> 00:42:05,523
HEY, WE DO WHAT WE GOT TO
DO TO GET THE CLIENTS, OKAY.
754
00:42:05,525 --> 00:42:07,292
THAT'S JUST...
THAT'S JUST HOW IT IS!
755
00:42:07,294 --> 00:42:09,460
WELL, MAYBE IT'S
TIME TO GET A NEW JOB.
756
00:42:09,462 --> 00:42:11,261
YOU KNOW, I FIND IT
SLIGHTLY IRONIC
757
00:42:11,263 --> 00:42:12,562
THAT YOU'RE SHITTING
ON THE SAME JOB
758
00:42:12,564 --> 00:42:13,929
THAT'S PUTTING A ROOF
OVER YOUR HEAD!
759
00:42:13,931 --> 00:42:16,132
OH, I NEVER ASKED FOR THIS!
DAMN IT!
760
00:42:16,134 --> 00:42:18,201
WHAT DO YOU EXPECT ME TO DO, HUH?
YOU'RE MY SISTER.
761
00:42:18,203 --> 00:42:20,970
I'D RATHER BE DESTITUTE THAN SEE
YOU BECOME SOME SORT OF DEGENERATE.
762
00:42:20,972 --> 00:42:22,639
YOU FUCKING BITCH!
HOW DARE YOU!
763
00:42:22,641 --> 00:42:24,974
NO! YOU WHAT?
YOU PAY A COUPLE OF MONTHS RENT
764
00:42:24,976 --> 00:42:26,310
AND YOU FILL
MY PILLS EVERY SO OFTEN
765
00:42:26,312 --> 00:42:28,277
AND YOU THINK
I SHOULD BE ALL GRATEFUL?
766
00:42:28,279 --> 00:42:30,447
I TOOK CARE OF YOU
WHEN DAD WASN'T THERE!
767
00:42:30,449 --> 00:42:33,182
I WATCHED DAD WHEN YOU
WERE UP AT SCHOOL! NO!
768
00:42:33,184 --> 00:42:35,451
I DON'T OWE YOU ANYTHING!
DON'T YOU FUCKING HATE ME!
769
00:42:35,453 --> 00:42:37,218
I DON'T NEED THIS SHIT!
770
00:42:37,220 --> 00:42:38,887
- GET THE FUCK OUT!
- FINE!
771
00:42:38,889 --> 00:42:40,157
GO!
772
00:43:04,013 --> 00:43:07,247
DARLING, THE ACIDITY
IS TOO MUCH FOR DADDY.
773
00:43:07,249 --> 00:43:10,384
- OH.
- NO, NO, NO.
774
00:43:10,386 --> 00:43:12,186
DAD, THIS IS LIAM.
775
00:43:12,188 --> 00:43:13,420
- HI.
- LIAM.
776
00:43:13,422 --> 00:43:15,189
HELLO, LIAM.
NICE TO MEET YOU.
777
00:43:15,191 --> 00:43:16,223
- IT'S A PLEASURE.
- HELLO.
778
00:43:16,225 --> 00:43:17,491
BAIJIU. GET SOME BAIJIU.
779
00:43:17,493 --> 00:43:19,193
DAD, THEY ONLY SERVE
WINE HERE.
780
00:43:19,195 --> 00:43:22,061
NONSENSE. THEY SERVE
BAIJIU EVERYWHERE.
781
00:43:22,063 --> 00:43:23,396
THIS IS FOR YOU.
782
00:43:23,398 --> 00:43:25,331
CHOCOLATES.
783
00:43:25,333 --> 00:43:27,166
I DON'T EAT SWEETS
BUT THANK YOU ALL THE SAME.
784
00:43:27,168 --> 00:43:29,235
HOW VERY KIND OF YOU.
785
00:43:29,237 --> 00:43:30,703
YAN DIDN'T TELL ME.
786
00:43:30,705 --> 00:43:33,539
ACTUALLY, I'M ON A DIET.
787
00:43:33,541 --> 00:43:35,408
OH, ACTUALLY, I WAS TRYING
788
00:43:35,410 --> 00:43:37,443
TO IMPRESS THIS GIRL
NEXT TIME SHE VISITED.
789
00:43:37,445 --> 00:43:41,179
BUT YOU KNOW HOW DIFFICULT IT IS
TO GET HER TO COME HOME, HUH? HUH?
790
00:43:41,181 --> 00:43:44,384
COME ON.
SIT DOWN. COME ON.
791
00:43:44,386 --> 00:43:48,085
IT'S SO WONDERFUL TO SEE MY
LITTLE DAUGHTER WITH GUESTS.
792
00:43:48,087 --> 00:43:49,721
AH, HERE WE ARE.
793
00:43:49,723 --> 00:43:51,188
LIAM, IS IT?
794
00:43:51,190 --> 00:43:54,559
- YES, THAT'S RIGHT.
- HERE WE GO.
795
00:43:54,561 --> 00:43:59,230
LET'S DRINK TO OUR...
HAPPINESS.
796
00:43:59,232 --> 00:44:02,233
TO OUR HAPPINESS.
CHEERS.
797
00:44:02,235 --> 00:44:03,302
CHEERS.
798
00:44:10,509 --> 00:44:11,977
GOOD?
799
00:44:14,279 --> 00:44:15,447
IT'S GOOD.
800
00:44:17,215 --> 00:44:19,282
OH, SPLENDID.
801
00:44:19,284 --> 00:44:21,217
WE ORDERED SOME COURSES AHEAD
OF TIME, IF YOU DON'T MIND,
802
00:44:21,219 --> 00:44:24,687
'CAUSE I WAS REALLY HUNGRY.
803
00:44:24,689 --> 00:44:26,556
RIGHT.
804
00:44:26,558 --> 00:44:30,360
WE'VE GROWN THIS CHAIN FROM
HERE TO MORE THAN 20 LOCATIONS.
805
00:44:30,362 --> 00:44:32,295
WE'RE LOOKING
AT BUILDING A HEADQUARTERS
806
00:44:32,297 --> 00:44:34,630
IN THE CITY IN A FEW YEARS TIME...
IF THEY LET ME.
807
00:44:34,632 --> 00:44:36,532
DAD.
808
00:44:36,534 --> 00:44:39,301
WHAT? YOU NEED SOMEONE TO LOOK
AFTER THE RELATIONSHIP, RIGHT?
809
00:44:39,303 --> 00:44:41,003
I'M SURE IN TIME
IT'LL WORK OUT.
810
00:44:41,005 --> 00:44:42,638
YEAH, I'M SURE
IN TIME IT WILL ALL WORK OUT.
811
00:44:42,640 --> 00:44:45,674
IN THE MEANTIME, ANOTHER SHOT.
812
00:44:45,676 --> 00:44:47,676
NO, NO, NO.
I'M SORRY. I CAN'T.
813
00:44:47,678 --> 00:44:49,645
- LIAM'S NOT USED TO...
- I INSIST.
814
00:44:49,647 --> 00:44:53,248
COME ON. CHEERS.
815
00:44:57,720 --> 00:45:00,588
AHH.
816
00:45:00,590 --> 00:45:02,457
YAN TELLS ME
YOU WORK IN THE LAW.
817
00:45:02,459 --> 00:45:03,458
YEAH, THAT'S RIGHT.
818
00:45:03,460 --> 00:45:05,125
YOU LIKE IT?
819
00:45:05,127 --> 00:45:06,661
IT'S A GOOD LIVING.
820
00:45:06,663 --> 00:45:08,396
I'D BE FOOLISH TO COMPLAIN.
821
00:45:08,398 --> 00:45:11,365
NEVER REGRET ANYTHING YOU DO
FOR YOUR FAMILY, LIAM.
822
00:45:11,367 --> 00:45:12,700
SORRY?
823
00:45:12,702 --> 00:45:14,802
YAN TELLS ME YOU LOOK AFTER
YOURS VERY WELL.
824
00:45:14,804 --> 00:45:16,637
WELL, THAT I APPRECIATE.
825
00:45:16,639 --> 00:45:20,240
WELL, I HOPE TO SAVE ENOUGH
TO DO SOMETHING ELSE.
826
00:45:20,242 --> 00:45:21,675
WHY?
827
00:45:21,677 --> 00:45:23,679
ISN'T BEING A LAWYER
A GOOD PROFESSION?
828
00:45:26,782 --> 00:45:30,719
AH, HEY SHEN, SHEN, HEY.
829
00:45:46,566 --> 00:45:49,601
SHEN, THIS IS
MY BOYFRIEND LIAM.
830
00:45:49,603 --> 00:45:50,769
- HI.
- HI.
831
00:45:50,771 --> 00:45:53,471
NICE TO MEET YOU.
832
00:45:53,473 --> 00:45:56,574
NICE TO MEET YOU.
833
00:45:56,576 --> 00:46:00,311
LISTEN, I'M SORRY
TO CUT OUR MEETING SHORT.
834
00:46:00,313 --> 00:46:03,781
BUT WE HAVE IMPORTANT BUSINESS TO
DISCUSS, DO YOU MIND?
835
00:46:03,783 --> 00:46:05,683
- DAD.
- NO, IT'S FINE.
836
00:46:05,685 --> 00:46:07,318
YOU SHOULD STAY.
I DIDN'T MEAN TO BREAK THINGS UP.
837
00:46:07,320 --> 00:46:10,087
NO, NO, NO.
IT'S NOT A BIG DEAL.
838
00:46:10,089 --> 00:46:12,689
YOU GUYS
DO WHAT YOU NEED TO DO.
839
00:46:12,691 --> 00:46:14,224
I'M ONLY HERE FOR A FEW DAYS
840
00:46:14,226 --> 00:46:16,727
AND SHEN HERE HAS BEEN
OPENING DOORS FOR US.
841
00:46:16,729 --> 00:46:18,462
- PLEASE, YOU KNOW WHAT...
- DAD.
842
00:46:18,464 --> 00:46:20,797
- LET ME TAKE CARE OF DINNER.
- I GOT IT. I GOT IT.
843
00:46:20,799 --> 00:46:22,766
- YOU SURE?
- I'M SURE.
844
00:46:22,768 --> 00:46:24,368
WELL, I HOPE TO SEE
YOU AGAIN, SIR.
845
00:46:24,370 --> 00:46:26,436
- OKAY.
- IT WAS A PLEASURE.
846
00:46:26,438 --> 00:46:28,240
BYE-BYE.
847
00:46:46,691 --> 00:46:51,393
LIAM, YOU DON'T HAVE TO GO.
848
00:46:51,395 --> 00:46:53,896
IT'S OKAY, DEAR.
849
00:46:53,898 --> 00:46:56,532
SPEND SOME TIME WITH HIM.
850
00:46:56,534 --> 00:46:58,234
YOU GOT SOME BUSINESS
TO DISCUSS.
851
00:47:00,303 --> 00:47:02,469
OKAY.
852
00:47:02,471 --> 00:47:04,706
I LOVE YOU.
853
00:47:04,708 --> 00:47:05,809
I LOVE YOU.
854
00:47:11,715 --> 00:47:13,850
GO. GO.
855
00:49:18,368 --> 00:49:21,268
GLAD YOU'RE HOME.
856
00:49:21,270 --> 00:49:22,771
GO BACK TO SLEEP.
857
00:49:24,640 --> 00:49:27,474
HOW DID IT GO?
858
00:49:27,476 --> 00:49:29,344
YOUR DAD MUST HAVE BEEN
RAVING ABOUT ME.
859
00:49:31,680 --> 00:49:34,715
OF COURSE HE WAS.
860
00:49:34,717 --> 00:49:36,583
I KNEW IT.
861
00:49:36,585 --> 00:49:38,687
IT'S ONLY A MATTER OF TIME
BEFORE I WIN HIM OVER.
862
00:49:49,030 --> 00:49:51,731
LET'S GO TO FRANCE.
863
00:49:51,733 --> 00:49:53,766
WE BOTH GOT SOME MONEY.
864
00:49:53,768 --> 00:49:56,068
WE CAN BUY A LITTLE VINEYARD
IN BORDEAUX
865
00:49:56,070 --> 00:49:57,839
AND LIKE MAKE OUR OWN WINE.
866
00:50:00,875 --> 00:50:03,575
RUNNING VINEYARD IS TOUGH
A BUSINESS.
867
00:50:03,577 --> 00:50:06,413
OR PARIS AT LEAST
WE CAN BE TOGETHER.
868
00:50:09,049 --> 00:50:11,883
I HAVE TO TAKE CARE
OF MY SISTER.
869
00:50:11,885 --> 00:50:14,818
BESIDES BETWEEN HERE
AND FRANCE
870
00:50:14,820 --> 00:50:17,556
IT'S STILL AWAY
FROM YOUR FATHER.
871
00:50:23,896 --> 00:50:25,498
IT'S NOT FAR ENOUGH.
872
00:50:28,367 --> 00:50:31,969
HEY...
873
00:50:31,971 --> 00:50:33,703
I LOVE YOU.
874
00:50:33,705 --> 00:50:35,440
THAT'S ALL THAT MATTERS.
875
00:52:34,052 --> 00:52:35,120
THAT'S MY OLD TOOTHBRUSH.
876
00:52:38,724 --> 00:52:40,158
I WAS JUST ABOUT
TO CLEAN THE SINK.
877
00:53:27,237 --> 00:53:30,238
HOW'S THAT JOURNALIST?
878
00:53:30,240 --> 00:53:32,706
IT'S UNDER CONTROL.
879
00:53:59,300 --> 00:54:02,301
- WHOA! YOU GOT ME.
- I WON!
880
00:54:18,784 --> 00:54:20,819
I JUST GOT THE VERBAL
YES FROM RUTLEDGE.
881
00:54:20,821 --> 00:54:22,856
THE FIRM'S VERY HAPPY
WITH YOU GENTLEMEN.
882
00:54:56,820 --> 00:54:58,820
HAPPY ANNIVERSARY, BABE.
883
00:54:58,822 --> 00:55:01,357
HAPPY ANNIVERSARY.
884
00:55:01,359 --> 00:55:04,192
THEY'RE BEAUTIFUL.
885
00:55:04,194 --> 00:55:06,194
I HOPE YOU'RE NOT
ALLERGIC TO THESE.
886
00:55:06,196 --> 00:55:09,798
OH, I LOVE THEM.
887
00:55:09,800 --> 00:55:11,199
I HAVE SOMETHING FOR YOU.
888
00:55:11,201 --> 00:55:12,634
CLOSE YOUR EYES.
889
00:55:12,636 --> 00:55:14,603
OKAY.
890
00:55:14,605 --> 00:55:15,706
NO PEEKING.
891
00:55:18,375 --> 00:55:20,242
PLEASE BE IN LINGERIE.
892
00:55:20,244 --> 00:55:21,275
OH, GOSH. SHUT UP.
893
00:55:29,618 --> 00:55:32,987
HEH. WHAT COULD IT BE?
894
00:55:32,989 --> 00:55:35,191
OKAY. OPEN YOUR EYES NOW.
895
00:55:37,860 --> 00:55:41,328
OH, YOU SHOULDN'T HAVE.
896
00:55:41,330 --> 00:55:43,032
- DO YOU LIKE IT?
- I LOVE IT.
897
00:55:50,405 --> 00:55:52,207
IT'S AWESOME.
898
00:56:02,950 --> 00:56:05,385
THIS IS THE BEST
PRESENT EVER.
899
00:56:05,387 --> 00:56:06,687
- REALLY?
- YEAH.
900
00:56:20,434 --> 00:56:22,967
WHEN CAN IT BE READY?
901
00:56:22,969 --> 00:56:24,671
A FEW WEEKS TO SET IT
AND SIZE IT.
902
00:56:29,075 --> 00:56:30,176
I THINK SHE'S GOING
TO LOVE IT.
903
00:56:33,278 --> 00:56:34,346
- I'LL TAKE IT.
- GREAT.
904
00:57:20,124 --> 00:57:21,289
SHIT.
905
00:57:21,291 --> 00:57:23,158
SHIT!
906
00:57:23,160 --> 00:57:25,026
WHAT ARE WE GOING TO DO?
907
00:57:25,028 --> 00:57:26,960
DID THE DNA RESULTS
EVEN COME BACK?
908
00:57:26,962 --> 00:57:28,496
THEY'RE IN A LONG
QUEUE ACCORDING TO...
909
00:57:28,498 --> 00:57:30,165
- THEN HOW THE HELL DID THIS...
- I DON'T KNOW!
910
00:57:30,167 --> 00:57:32,500
ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
911
00:57:32,502 --> 00:57:35,370
I'LL JUST SAY IT WAS MY FAULT.
912
00:57:35,372 --> 00:57:37,305
NO, NO, NO. IT'S MY FAULT.
913
00:57:37,307 --> 00:57:39,507
LIAM, IF YOU TAKE THE BLAME
THEY'LL FIRE YOU.
914
00:57:39,509 --> 00:57:41,309
- I'VE BEEN HERE LONGER.
- THEY CAN'T FIRE ME.
915
00:57:41,311 --> 00:57:43,411
OH, THEY WILL.
916
00:57:43,413 --> 00:57:45,113
FUCK. IT'S OLIVER.
917
00:57:50,519 --> 00:57:52,251
HELLO?
918
00:57:52,253 --> 00:57:55,489
YEAH. NO, NO, NO,
IT'S MY FAULT.
919
00:57:55,491 --> 00:57:58,458
SHE JUST... YEAH.
920
00:57:58,460 --> 00:57:59,825
I KNOW.
921
00:57:59,827 --> 00:58:02,128
OKAY.
922
00:58:02,130 --> 00:58:04,263
YEAH. I TOLD CHAD THAT.
923
00:58:04,265 --> 00:58:06,332
IT'S COMPLETELY UNDER CONTROL.
924
00:58:06,334 --> 00:58:07,936
OKAY.
925
00:58:12,839 --> 00:58:16,410
WELL, THE IPO'S POSTPONED,
AND WE LOST THE ACCOUNT.
926
00:58:20,480 --> 00:58:22,282
SHIT, LIAM.
927
00:58:37,563 --> 00:58:40,830
THANK YOU.
928
00:58:40,832 --> 00:58:44,501
LIAM, I GOT THE DNA REPORT BACK
FROM OUR EXPERT AND... HI THERE.
929
00:58:44,503 --> 00:58:47,438
BABE, WOULD YOU MIND
GIVING US A SECOND?
930
00:58:47,440 --> 00:58:48,441
OH, SURE.
931
00:58:51,377 --> 00:58:54,043
YEAH, I DON'T KNOW HOW YOU SCORED
THAT, BUT NICE JOB.
932
00:58:54,045 --> 00:58:55,479
FOCUS.
933
00:58:55,481 --> 00:58:57,946
SORRY. I WAS SAYING
I GOT THE DNA EVIDENCE BACK.
934
00:58:57,948 --> 00:59:00,450
NOW YOU GOT THE RESULTS BACK?
SO WHAT WERE THEY?
935
00:59:00,452 --> 00:59:02,017
IT DOESN'T MATCH.
936
00:59:02,019 --> 00:59:03,819
SO THEN WHY WOULD MAGGIE
WRITE THE ARTICLE?
937
00:59:03,821 --> 00:59:06,088
I KNOW.
I MEAN I'M SORRY, LIAM.
938
00:59:06,090 --> 00:59:07,390
IT'S COMPLETELY FUCKED UP.
939
00:59:07,392 --> 00:59:09,858
IT SHOWS IT'S A 2-3%
PROBABILITY AT MOST.
940
00:59:09,860 --> 00:59:12,060
I MEAN,
I'M IN THE 2-3% PROBABILITY.
941
00:59:12,062 --> 00:59:14,997
SHE'S GOT NOTHING.
HER WHOLE ARTICLE IS BULLSHIT.
942
00:59:14,999 --> 00:59:17,232
FUCKING BITCH. FUCK!
943
00:59:17,234 --> 00:59:19,134
SHE HAS NO CASE.
944
00:59:19,136 --> 00:59:20,337
I DON'T UNDERSTAND
WHAT SHE'S TRYING TO DO.
945
00:59:33,549 --> 00:59:34,484
HELLO.
946
00:59:39,155 --> 00:59:41,090
OH, NO.
947
00:59:42,625 --> 00:59:44,926
NO, I UNDERSTAND.
948
00:59:56,571 --> 00:59:58,571
YAN? YAN.
949
00:59:58,573 --> 01:00:01,141
YAN. YAN! YAN!
950
01:00:01,143 --> 01:00:02,044
YOU ALL RIGHT?
951
01:00:06,114 --> 01:00:08,381
MY DAD JUST HAD
A HEART ATTACK.
952
01:00:08,383 --> 01:00:11,050
OH, DEAR. I'M SO SORRY.
953
01:00:11,052 --> 01:00:14,119
IS HE ALL RIGHT?
954
01:00:14,121 --> 01:00:17,122
THEY MAY DO A STENT
OR BYPASS SURGERY.
955
01:00:17,124 --> 01:00:18,657
I'M NOT SURE.
956
01:00:18,659 --> 01:00:22,461
I'LL PACK SOME THINGS
AND I'LL COME WITH YOU.
957
01:00:22,463 --> 01:00:25,163
YOU SHOULD STAY HERE.
958
01:00:25,165 --> 01:00:27,199
- ARE YOU SURE?
- I'LL BE FINE.
959
01:00:27,201 --> 01:00:30,003
YOU HAVE A LOT
OF WORK AHEAD OF YOU.
960
01:00:40,946 --> 01:00:42,480
YAN.
961
01:00:42,482 --> 01:00:45,082
YAN! YAN!
962
01:00:45,084 --> 01:00:46,885
YAN!
963
01:03:01,580 --> 01:03:03,346
HEY.
964
01:03:03,348 --> 01:03:05,348
HOW'S HE DOING?
965
01:03:05,350 --> 01:03:07,617
THE DOCTOR SAID HE'LL
BE ABLE TO GO HOME NEXT WEEK.
966
01:03:07,619 --> 01:03:10,085
THAT'S GREAT NEWS.
967
01:03:10,087 --> 01:03:11,354
YEAH.
968
01:03:11,356 --> 01:03:14,324
THE STENT WORKED.
969
01:03:14,326 --> 01:03:17,092
BUT THEY'RE SAYING QUADRUPLE
BYPASS IN THE NEXT EIGHT WEEKS
970
01:03:17,094 --> 01:03:18,697
AFTER HE'S STRONGER.
971
01:03:24,200 --> 01:03:26,200
AND THEN SIX MONTHS OF REHAB.
972
01:03:26,202 --> 01:03:30,639
I'M UP TO MY EYEBALLS HANDLING
ALL THE WORK FROM THE HOTEL,
973
01:03:30,641 --> 01:03:34,643
TAKING OVER HIS
RESPONSIBILITIES.
974
01:03:34,645 --> 01:03:36,845
IS THERE SOMEONE WHO COULD
TAKE OVER FOR YOU EVENTUALLY?
975
01:03:36,847 --> 01:03:40,248
I DON'T KNOW.
976
01:03:40,250 --> 01:03:42,151
LET'S TAKE THIS ONE STEP
AT A TIME, OKAY?
977
01:03:45,855 --> 01:03:47,523
OH, I GOT TO GO.
978
01:03:50,392 --> 01:03:53,360
ALL RIGHT. SEE... YOU.
979
01:05:58,648 --> 01:06:00,681
I AM SO EXCITED FOR YOU.
980
01:06:00,683 --> 01:06:01,982
THANKS.
981
01:06:01,984 --> 01:06:04,854
SEE YOU. BYE.
982
01:06:09,891 --> 01:06:14,560
WE JUST NEED YOU
TO SIGN THERE...
983
01:06:14,562 --> 01:06:15,697
THERE.
984
01:06:18,500 --> 01:06:21,567
AND YOU'LL BE PLEASED TO HEAR YOU'LL
BE GETTING SIX MONTHS WORTH OF SALARY
985
01:06:21,569 --> 01:06:23,503
FOR THE SIX YEARS
OF SERVICE YOU'VE GIVEN.
986
01:06:23,505 --> 01:06:25,705
IN EXCHANGE,
WE'LL JUST NEED YOU TO SIGN
987
01:06:25,707 --> 01:06:29,476
THIS NON-DISCLOSURE AGREEMENT THERE.
THANK YOU.
988
01:06:31,713 --> 01:06:34,311
YOU SHOULD TAKE
A VACATION OR SOMETHING.
989
01:06:34,313 --> 01:06:35,214
I PLAN TO.
990
01:06:39,285 --> 01:06:41,619
I JUST HEARD.
WHAT ARE YOU TRYING TO DO?
991
01:06:41,621 --> 01:06:42,988
IT'S FINE.
IT WAS MY FAULT ON THE CASE.
992
01:06:42,990 --> 01:06:44,022
I SHOULD TAKE THE BLAME.
993
01:06:44,024 --> 01:06:46,490
OH, COME ON. REALLY?
994
01:06:46,492 --> 01:06:48,426
YOU WOULD'VE DONE
THE SAME THING.
995
01:06:48,428 --> 01:06:50,862
HELL, IF I DIDN'T DO THIS OLI
WOULD'VE TAKEN YOUR HEAD OFF.
996
01:06:50,864 --> 01:06:54,665
WE COULD'VE LET IT PLAY OUT AND
THEN MAYBE TOGETHER, WE COULD...
997
01:06:54,667 --> 01:06:56,433
CHAD, IF I'M NOT HERE AND I'M
GONE, YOU'RE SAFE, ALL RIGHT?
998
01:06:56,435 --> 01:06:57,734
WE BURN TOGETHER!
999
01:06:57,736 --> 01:06:59,502
IT'S ALREADY DONE, BUDDY.
1000
01:06:59,504 --> 01:07:00,770
NO, IT'S NOT DONE.
1001
01:07:00,772 --> 01:07:02,372
I ALREADY SIGNED IT.
1002
01:07:02,374 --> 01:07:03,673
- YOU SIGNED THE PAPERS?
- YEAH.
1003
01:07:03,675 --> 01:07:06,376
YOU MOTHERFUCKER!
YOU ASSHOLE!
1004
01:07:06,378 --> 01:07:08,045
CHAD, THEY GAVE ME
SIX MONTHS, OKAY?
1005
01:07:08,047 --> 01:07:09,913
THAT'S PLENTY OF TIME
TO GET BACK ON MY FEET.
1006
01:07:09,915 --> 01:07:12,382
I'LL GO LIVE IN CHINA WITH YAN
OR SOMETHING, ALL RIGHT?
1007
01:07:12,384 --> 01:07:13,650
FUCK YOU!
1008
01:07:13,652 --> 01:07:15,318
YOU FUCKING ASSHOLE!
I HATE YOU!
1009
01:07:15,320 --> 01:07:16,886
YOU COULD'VE TALKED TO ME
ABOUT THIS FIRST.
1010
01:07:16,888 --> 01:07:18,588
YOU SHOULD'VE TALKED TO ME
ABOUT THIS FIRST!
1011
01:07:18,590 --> 01:07:20,858
FUCKING COCKSUCKER!
FUCK!
1012
01:10:15,056 --> 01:10:17,757
I HAVE TO TELL YOU
SOMETHING.
1013
01:10:17,759 --> 01:10:18,892
YOU KNOW, IT'S GOING
TO BE A LONG TIME.
1014
01:10:18,894 --> 01:10:20,860
I'M GETTING MARRIED.
1015
01:10:20,862 --> 01:10:22,562
WHAT?
1016
01:10:22,564 --> 01:10:24,764
TO WHO?
1017
01:10:24,766 --> 01:10:25,932
TO SHEN?
1018
01:10:25,934 --> 01:10:27,934
I DON'T HAVE A CHOICE.
1019
01:10:27,936 --> 01:10:29,135
OH, MY GOD.
1020
01:10:29,137 --> 01:10:31,571
OF COURSE YOU HAVE A CHOICE.
1021
01:10:31,573 --> 01:10:33,705
IF YOU KNEW WHAT KIND OF
PRESSURE OUR COMPANY'S UNDER...
1022
01:10:33,707 --> 01:10:34,775
YOU CAN'T POSSIBLY LOVE HIM.
1023
01:10:37,111 --> 01:10:39,177
DO YOU?
1024
01:10:39,179 --> 01:10:42,513
- DO YOU?
- IT DOESN'T MATTER, LIAM.
1025
01:10:42,515 --> 01:10:45,052
IT'S THE MOST
IMPORTANT THING.
1026
01:10:46,620 --> 01:10:47,653
DO YOU LOVE HIM?
1027
01:10:50,190 --> 01:10:52,224
DO YOU?
1028
01:10:52,226 --> 01:10:53,892
IT'S AN EASY QUESTION.
1029
01:10:53,894 --> 01:10:55,927
ANSWER THE QUESTION.
DO YOU LOVE HIM?
1030
01:10:55,929 --> 01:10:59,496
- I DON'T KNOW.
- DO YOU LOVE HIM?
1031
01:10:59,498 --> 01:11:02,532
YOU DON'T LOVE...
DO YOU LOVE HIM?
1032
01:11:02,534 --> 01:11:04,701
OH, MY GOD.
DO YOU LOVE HIM?
1033
01:11:04,703 --> 01:11:06,203
YES OR NO.
DO YOU LOVE HIM?
1034
01:11:06,205 --> 01:11:07,939
YES!
1035
01:11:07,941 --> 01:11:09,839
ARE YOU HAPPY NOW?
1036
01:11:09,841 --> 01:11:10,944
FUCKING WHORE.
1037
01:11:22,087 --> 01:11:23,219
GET OUT.
1038
01:11:23,221 --> 01:11:24,720
LIAM.
1039
01:11:24,722 --> 01:11:27,090
GET OUT!
1040
01:11:27,092 --> 01:11:29,558
GET OUT NOW!
1041
01:11:29,560 --> 01:11:31,163
GET OUT!
1042
01:12:36,690 --> 01:12:39,992
DEAR GOD...
1043
01:12:39,994 --> 01:12:42,130
SHOW ME WHAT TO DO.
1044
01:12:54,841 --> 01:12:57,144
I KNOW YOU'RE
IN THERE, LIAM.
1045
01:13:04,617 --> 01:13:05,749
GO AWAY.
1046
01:13:07,320 --> 01:13:10,156
COME ON, MAN. I'LL KICK THIS DOOR.
I'M SERIOUS.
1047
01:13:13,793 --> 01:13:14,727
- COME ON!
- IT'S OPEN!
1048
01:13:28,673 --> 01:13:29,941
SO IT WAS OPEN.
1049
01:13:36,714 --> 01:13:38,948
JESUS.
1050
01:13:38,950 --> 01:13:40,051
YOU'RE A WRECK.
1051
01:13:42,353 --> 01:13:46,421
WOULD YOU PUT SOME
PANTS ON, WILL YOU?
1052
01:14:16,852 --> 01:14:19,953
LISTEN, LIAM,
1053
01:14:19,955 --> 01:14:24,793
I NEVER GOT A CHANCE TO...
1054
01:14:27,195 --> 01:14:29,796
THIS IS HARD,
1055
01:14:29,798 --> 01:14:32,064
SAY THANK YOU.
1056
01:14:32,066 --> 01:14:35,134
I KNOW YOU MEANT WELL.
1057
01:14:35,136 --> 01:14:39,071
WELL, FIGURED WHEN YOU SAID
"FUCK YOU" AND "ASSHOLE"...
1058
01:14:39,073 --> 01:14:43,476
YEAH, YEAH, YEAH,
I KNOW. YOU GOT ME.
1059
01:14:43,478 --> 01:14:45,478
YEAH, YOU KIND OF
DESERVED IT.
1060
01:14:45,480 --> 01:14:47,214
YEAH, YEAH.
1061
01:14:50,351 --> 01:14:53,687
HOW'S THAT...
LOVELY GIRL OF YOURS?
1062
01:14:55,422 --> 01:14:59,390
WELL, LET'S JUST SAY
THAT, UH,
1063
01:14:59,392 --> 01:15:01,327
SHE'S NOT COMING BACK.
1064
01:15:02,762 --> 01:15:05,096
I'M SORRY TO HEAR THAT.
1065
01:15:05,098 --> 01:15:09,800
REALLY I AM,
BECAUSE I KINDA LIKED HER.
1066
01:15:09,802 --> 01:15:11,237
SHE'S ALL RIGHT.
1067
01:15:14,174 --> 01:15:15,909
YOU KNOW, I'VE BEEN
THINKING ABOUT THINGS.
1068
01:15:18,978 --> 01:15:21,077
YOU KNOW HOW MANY
OF THESE SITUATIONS
1069
01:15:21,079 --> 01:15:25,048
THAT WE'VE HANDLED OVER THE LAST
FIVE, SIX YEARS?
1070
01:15:25,050 --> 01:15:28,185
IT'S HELL OF A LOT
OF BULLSHIT.
1071
01:15:28,187 --> 01:15:30,022
NOW YOUR HANDS ARE
COMPLETELY WASHED OF IT.
1072
01:15:32,790 --> 01:15:35,258
HELL, I DON'T EVEN KNOW
WHY YOU JOINED THE FIRM
1073
01:15:35,260 --> 01:15:36,393
IN THE FIRST PLACE.
1074
01:15:36,395 --> 01:15:39,995
'CAUSE OF ITS
PRESTIGIOUS NAME.
1075
01:15:39,997 --> 01:15:42,099
WHEN I FIRST MET
YOU...
1076
01:15:46,903 --> 01:15:51,340
I THOUGHT THAT FOR SURE
YOU WOULD QUIT, MOVE ON
1077
01:15:51,342 --> 01:15:52,874
AS SOON AS YOU FOUND OUT
THAT WE'RE JUST A BUNCH
1078
01:15:52,876 --> 01:15:56,345
OF CHIMNEY SWEEPERS
TO RICH PEOPLE.
1079
01:15:56,347 --> 01:15:59,214
YEAH. NOW I GOT TO FIND A
WHOLE NEW SET OF CHIMNEYS, HUH?
1080
01:15:59,216 --> 01:16:01,082
YOU FUCKING KIDDING ME?
1081
01:16:01,084 --> 01:16:03,885
COMPLETELY SERIOUS.
1082
01:16:03,887 --> 01:16:07,055
WHY DON'T YOU OPEN YOUR
OWN BUSINESS OR SOMETHING?
1083
01:16:07,057 --> 01:16:09,790
AT LEAST DO SOMETHING THAT
YOU'RE PASSIONATE ABOUT.
1084
01:16:09,792 --> 01:16:12,960
WHY? I WOULD'VE PERFECTLY
BEEN HAPPY BEING YOUR WINGMAN.
1085
01:16:12,962 --> 01:16:14,294
FUCK YOU. FUCK YOU!
1086
01:16:14,296 --> 01:16:15,530
DO NOT SAY THAT.
1087
01:16:15,532 --> 01:16:17,497
YOU DON'T WANT TO BE
LIKE ME.
1088
01:16:17,499 --> 01:16:19,032
I KNOW A MILLION GUYS
1089
01:16:19,034 --> 01:16:21,068
WHO WOULD KILL TO LIVE
THE LIFESTYLE YOU DO.
1090
01:16:21,070 --> 01:16:25,572
HEY, I AM NOT GUILTY
ABOUT THAT, OKAY.
1091
01:16:25,574 --> 01:16:27,908
I FEEL NOT AN IOTA
OF GUILT ABOUT THAT
1092
01:16:27,910 --> 01:16:32,078
'CAUSE I WORKED MY ASS
OFF ALL MY LIFE.
1093
01:16:32,080 --> 01:16:33,312
I WAS A VALEDICTORIAN,
YOU KNOW,
1094
01:16:33,314 --> 01:16:36,549
AND THE PROM KING
IN HIGH SCHOOL.
1095
01:16:36,551 --> 01:16:40,086
WENT TO HARVARD LAW THINKING
THAT I COULD CHANGE THE WORLD.
1096
01:16:40,088 --> 01:16:43,122
I HAD TEN OFFERS
COMING OUT OF SCHOOL,
1097
01:16:43,124 --> 01:16:45,524
ONE OF WHICH WAS FOR THE
DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE
1098
01:16:45,526 --> 01:16:48,361
OF NEW YORK CITY,
1099
01:16:48,363 --> 01:16:51,930
PROSECUTING CRIMINALS.
1100
01:16:51,932 --> 01:16:54,000
WHY DIDN'T YOU TAKE IT?
1101
01:16:54,002 --> 01:16:56,434
'CAUSE I WAS TOO MUCH
OF A FUCKING CHICKENSHIT
1102
01:16:56,436 --> 01:16:59,271
TO TAKE THE PAY CUT.
1103
01:16:59,273 --> 01:17:01,208
MY PARENTS...
1104
01:17:03,543 --> 01:17:08,280
THEY WERE
BACK HOME RUNNING A DELI
1105
01:17:08,282 --> 01:17:10,881
TRYING TO SAVE MONEY...
1106
01:17:10,883 --> 01:17:14,319
FOR ME.
1107
01:17:14,321 --> 01:17:17,391
IT KILLS ME SOMETIMES
'CAUSE...
1108
01:17:19,158 --> 01:17:23,327
MAYBE I'LL BE
MAKING A LOT OF MONEY
1109
01:17:23,329 --> 01:17:25,830
AND BE A LITTLE BIT RICHER
IN 30 YEARS...
1110
01:17:28,199 --> 01:17:31,036
OR SOMEHOW.
1111
01:17:37,576 --> 01:17:39,242
SOMEHOW I'M GOING
TO ALWAYS WONDER
1112
01:17:39,244 --> 01:17:42,512
WHAT MY LIFE WOULD'VE
BEEN LIKE
1113
01:17:42,514 --> 01:17:46,950
IF I'D TAKEN THAT JOB,
MADE MY PARENTS PROUD.
1114
01:17:50,354 --> 01:17:52,356
MAYBE DONE SOMETHING
FUCKING GOOD.
1115
01:17:58,429 --> 01:18:00,364
LISTEN...
1116
01:18:02,066 --> 01:18:04,902
HAVING YOU AS MY WINGMAN
AND ALL WAS GREAT.
1117
01:18:06,437 --> 01:18:07,537
BUT HONESTLY,
1118
01:18:10,206 --> 01:18:12,006
HONESTLY, YOU HAVE
WAY MORE POTENTIAL
1119
01:18:12,008 --> 01:18:13,576
THAN YOU'VE EVER GIVEN
YOURSELF CREDIT FOR.
1120
01:18:17,213 --> 01:18:19,580
IF YOU JUST PROMISE ME,
1121
01:18:19,582 --> 01:18:23,317
PROMISE ME THAT YOU JUST
GROW A BALL SACK
1122
01:18:23,319 --> 01:18:25,653
AND DO SOMETHING
WITH IT, SOMETHING,
1123
01:18:25,655 --> 01:18:27,156
I DON'T CARE WHAT
AFTER THIS.
1124
01:18:30,159 --> 01:18:32,527
JUST FUCKING GO OUT THERE
AND DO SOMETHING, OKAY?
1125
01:18:36,565 --> 01:18:39,501
YEAH, WE JUST...
WE JUST LOST OUT I GUESS.
1126
01:18:48,343 --> 01:18:49,276
HONG KONG.
1127
01:18:55,949 --> 01:18:59,350
THE PLACE WAS SOMETHING, HUH?
1128
01:20:29,639 --> 01:20:32,773
- HAPPY ANNIVERSARY, BABE.
- HAPPY ANNIVERSARY.
1129
01:22:22,512 --> 01:22:24,447
- HI.
- HI. COME IN.
1130
01:22:27,517 --> 01:22:30,451
THANKS FOR HAVING ME
OVER ON SUCH SHORT NOTICE.
1131
01:22:30,453 --> 01:22:31,386
SURE.
1132
01:22:34,790 --> 01:22:36,790
THIS IS MY GODFATHER ALBERT.
1133
01:22:36,792 --> 01:22:38,627
PA, THIS IS LIAM.
1134
01:22:39,761 --> 01:22:41,161
HEY.
1135
01:22:41,163 --> 01:22:42,664
THIS IS LIAM.
1136
01:22:45,734 --> 01:22:48,435
SORRY, HE LOST MOST HIS
HEARING FROM HIS THROAT CANCER.
1137
01:22:48,437 --> 01:22:49,603
CAN I GET YOU SOMETHING
TO DRINK?
1138
01:22:49,605 --> 01:22:50,870
WATER WOULD BE GOOD.
1139
01:22:50,872 --> 01:22:52,439
HOW ABOUT TEA?
1140
01:22:52,441 --> 01:22:53,542
SURE.
1141
01:23:05,820 --> 01:23:07,488
HERE YOU GO.
1142
01:23:10,825 --> 01:23:14,762
MY GODFATHER USED
TO BE A GENIUS WRITER.
1143
01:23:17,832 --> 01:23:20,898
THANK YOU.
1144
01:23:20,900 --> 01:23:23,701
LIAM,
I'M COMPLETELY PREPARED
1145
01:23:23,703 --> 01:23:25,737
TO FACE THE CONSEQUENCES
OF MY ACTIONS.
1146
01:23:25,739 --> 01:23:27,872
- I KNOW THAT YOU GOT...
- MAGGIE, I DIDN'T COME HERE...
1147
01:23:27,874 --> 01:23:29,640
FIRED AND THEN YOU'RE
NO LONGER THERE.
1148
01:23:29,642 --> 01:23:31,508
OKAY, I'M SORRY.
I THINK THIS IS BETTER.
1149
01:23:31,510 --> 01:23:33,811
THAT'S NOT WHY I'M HERE.
1150
01:23:33,813 --> 01:23:35,780
I REPLAYED A LOT OF
WHAT'S HAPPENED IN MY HEAD
1151
01:23:35,782 --> 01:23:39,716
AND I DON'T BLAME YOU.
1152
01:23:39,718 --> 01:23:43,187
ESPECIALLY NOW,
IT'S A LOT CLEARER TO ME TO SEE.
1153
01:23:45,323 --> 01:23:47,857
I'VE NEVER BEEN COMFORTABLE
ABOUT SOME OF THE THINGS
1154
01:23:47,859 --> 01:23:50,393
I'VE HAD TO DO FOR
MY CLIENTS.
1155
01:23:50,395 --> 01:23:52,797
SO I JUST WANT TO SAY
I'M SORRY.
1156
01:23:55,566 --> 01:23:57,466
OH.
1157
01:23:57,468 --> 01:23:59,869
IF I COULD JUST ASK
ONE QUESTION, THOUGH.
1158
01:23:59,871 --> 01:24:02,338
SURE.
1159
01:24:02,340 --> 01:24:05,841
YOU COULD'VE BEEN CRUCIFIED BY THE FIRM.
WHY'D YOU RISK IT?
1160
01:24:05,843 --> 01:24:09,477
WHEN I WAS WRITING THE STORY,
OF COURSE I WAS TERRIFIED.
1161
01:24:09,479 --> 01:24:13,682
BUT THEN ONE DAY
I WAS WATCHING TV
1162
01:24:13,684 --> 01:24:15,750
AND I JUST COULD
NOT PAY ATTENTION.
1163
01:24:15,752 --> 01:24:17,519
I REALIZED I HADN'T
BEEN ABLE
1164
01:24:17,521 --> 01:24:20,522
TO DO ANYTHING SINCE
I PUT DOWN THE STORY.
1165
01:24:20,524 --> 01:24:22,390
AND THEN I GOT ANGRY
AT MYSELF
1166
01:24:22,392 --> 01:24:24,926
'CAUSE I DIDN'T EVEN
HAVE THE COURAGE
1167
01:24:24,928 --> 01:24:27,931
TO GO AFTER SOMETHING
THAT I REALLY BELIEVE IN.
1168
01:24:33,936 --> 01:24:35,738
LIAM?
1169
01:24:39,775 --> 01:24:41,711
THANKS FOR THE TEA, MAGGIE.
1170
01:27:19,425 --> 01:27:22,459
HI, LIAM.
1171
01:27:22,461 --> 01:27:24,598
I DIDN'T EXPECT YOU TO DROP BY,
BUT COME IN.
1172
01:27:35,675 --> 01:27:38,011
BABY.
1173
01:27:40,113 --> 01:27:42,679
I SHOULD COME BACK.
1174
01:27:42,681 --> 01:27:44,716
NO. I'LL GIVE YOU
A FEW MINUTES.
1175
01:27:55,194 --> 01:27:57,129
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1176
01:27:59,999 --> 01:28:01,933
I DON'T KNOW ANYMORE.
1177
01:28:07,838 --> 01:28:09,506
HE'S ABOUT FOUR HOURS OLD.
1178
01:28:13,844 --> 01:28:15,746
WHAT'S HIS NAME?
1179
01:28:18,149 --> 01:28:21,618
WE NAMED HIM
AFTER HIS FATHER.
1180
01:31:08,343 --> 01:31:11,944
- HI.
- HI.
1181
01:31:11,946 --> 01:31:15,282
YOU MUST BE LIAM. YEAH. HI.
IT'S NICE TO MEET YOU.
1182
01:31:15,284 --> 01:31:16,283
I'M MALCOLM.
1183
01:31:16,285 --> 01:31:17,585
PLEASE, COME ON IN.
1184
01:31:20,220 --> 01:31:22,687
HONEY, WHO WAS IT?
1185
01:31:22,689 --> 01:31:26,825
OH, YOU GUYS MET?
1186
01:31:26,827 --> 01:31:27,928
YES, OF COURSE.
1187
01:31:33,233 --> 01:31:35,733
YOU GUYS, I WAS JUST HEADING
OUT TO DO SOME ERRANDS
1188
01:31:35,735 --> 01:31:38,338
SO WHY DON'T I JUST
LEAVE YOU BE.
1189
01:31:40,907 --> 01:31:42,806
ELAINE, HONEY, IS THERE
ANYTHING I CAN GET YOU?
1190
01:31:42,808 --> 01:31:45,976
NO, THANK YOU.
1191
01:31:45,978 --> 01:31:49,113
LIAM, IT'S A PLEASURE
TO MEET YOU.
1192
01:31:49,115 --> 01:31:50,249
GOOD TO MEET YOU.
1193
01:32:00,359 --> 01:32:02,025
THE PLACE LOOKS GREAT.
1194
01:32:02,027 --> 01:32:04,261
I THREW SOME STUFF OUT.
1195
01:32:04,263 --> 01:32:05,331
HOW'S YAN?
1196
01:32:12,003 --> 01:32:13,935
OH.
1197
01:32:13,937 --> 01:32:16,905
HOW ARE YOU?
1198
01:32:16,907 --> 01:32:18,807
DO YOU WANT TO GET
SOME AIR?
1199
01:32:39,363 --> 01:32:41,762
I GOT MY TEST RESULTS BACK.
1200
01:32:41,764 --> 01:32:43,298
AND?
1201
01:32:43,300 --> 01:32:46,167
THEY'RE GOOD.
THEY'RE REALLY, REALLY GOOD.
1202
01:32:46,169 --> 01:32:48,068
DID I EVER TELL YOU
YOU'RE THE GREATEST SISTER?
1203
01:32:48,070 --> 01:32:50,006
AND YOU WILL ALWAYS BE
MY BABY BROTHER.
1204
01:34:35,179 --> 01:34:40,179
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
85720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.