All language subtitles for 02 Green Street Hooligans 2 Stand Your Ground - Action Eng [H264-mp4]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:21,621 --> 00:00:23,874 Hooligans, thugs, 3 00:00:24,040 --> 00:00:26,877 louts, yobs, headbangers, geezers. 4 00:00:27,002 --> 00:00:29,838 You can love us or hate us, we really don't care. 5 00:00:29,963 --> 00:00:34,176 This is just the way we choose to show our love for the greatest game on earth. 6 00:00:46,313 --> 00:00:48,565 See, I'm a regular geezer, just like you. 7 00:00:48,690 --> 00:00:50,442 I have a missus, a mortgage, 8 00:00:50,567 --> 00:00:53,445 had a job that put me in a decent bracket of society. 9 00:00:53,612 --> 00:00:56,490 I flew punters from one side of the country to another, 10 00:00:56,656 --> 00:00:58,909 and I wash my hands after pissing, not before. 11 00:00:59,076 --> 00:01:01,536 I was what you'd call respectable. 12 00:01:16,093 --> 00:01:20,847 My problem was I had another life too, the one that landed me in here. 13 00:01:21,014 --> 00:01:23,892 we all had jobs, relationships, responsibilities, 14 00:01:24,017 --> 00:01:25,685 even kids, but that's during the week. 15 00:01:25,852 --> 00:01:27,270 Come the weekend, 16 00:01:27,437 --> 00:01:30,774 all that disappears and we become part of the greatest army in the world... 17 00:01:30,941 --> 00:01:32,567 West Ham United. 18 00:01:37,197 --> 00:01:39,116 "West Ham till I die. " 19 00:01:39,241 --> 00:01:41,535 Never back down, never leave your mates behind. 20 00:01:41,660 --> 00:01:44,162 It's about loyalty, strength and respect. 21 00:01:44,287 --> 00:01:45,622 But we ain't the only ones. 22 00:01:45,747 --> 00:01:49,876 Chelsea's got some hold in here too and we're about to kick off with 'em. 23 00:01:50,001 --> 00:01:53,547 And that's something you cannot back down from no matter what. 24 00:01:53,713 --> 00:01:56,258 So we're outnumbered? Don't matter. 25 00:01:57,300 --> 00:01:58,885 we'll always stand our ground. 26 00:02:29,583 --> 00:02:32,502 Wake up and face the day, ladies! 27 00:02:32,669 --> 00:02:34,796 One hour yard time. 28 00:02:34,921 --> 00:02:36,882 You might think this is free time, 29 00:02:37,007 --> 00:02:38,884 but I shit you not, 30 00:02:39,009 --> 00:02:42,763 I will have my eye on every fucking miserable cunt here. 31 00:02:42,888 --> 00:02:43,805 Move it! 32 00:02:49,019 --> 00:02:51,646 Look at ya. Move! 33 00:02:55,067 --> 00:02:56,902 What are you laughing at? 34 00:02:57,027 --> 00:02:58,945 Outside. 35 00:02:59,112 --> 00:03:01,031 Hands out of your pockets. 36 00:03:13,293 --> 00:03:14,628 - Ready, my son? - Yes. 37 00:03:14,753 --> 00:03:17,297 That Gonzo's a nasty, horrible cunt. 38 00:03:17,422 --> 00:03:19,758 Let me have him. I'll fuck him up. 39 00:03:23,970 --> 00:03:26,890 - Come to this, then, Dave. - Ain't no way to avoid it, Κeith. 40 00:03:27,015 --> 00:03:29,267 You know what happens if we get fingered for this? 41 00:03:29,392 --> 00:03:31,978 They extend our sentence to the next fucking century. 42 00:03:32,145 --> 00:03:33,772 Yeah, we talked about this. Enough. 43 00:03:33,897 --> 00:03:37,317 Understood. But look where standing our ground got us the last time. 44 00:03:37,484 --> 00:03:39,444 I like the idea of getting out of here someday. 45 00:03:39,569 --> 00:03:41,822 Yeah, me too. But we walk away from this now, 46 00:03:41,947 --> 00:03:44,991 life ain't gonna be worth living on the inside or the out. 47 00:03:49,079 --> 00:03:52,999 West Ham! West Ham! West Ham! West Ham! 48 00:03:53,125 --> 00:03:55,836 - West Ham! West Ham! - We don't have a choice. 49 00:03:55,961 --> 00:03:58,046 West Ham! West Ham! 50 00:03:58,171 --> 00:04:00,298 Chelsea! Chelsea! 51 00:04:05,137 --> 00:04:07,639 Fuck you, you fucking arseholes! 52 00:04:10,183 --> 00:04:14,104 - Let's fucking do this, lads. - Nice one, Κeith, my old son. 53 00:04:14,229 --> 00:04:16,398 Let's do it. 54 00:06:00,127 --> 00:06:03,296 You've been here in Fosterville over a year and this is your first incident. 55 00:06:03,422 --> 00:06:05,132 You have an exemplary record of conduct, 56 00:06:05,257 --> 00:06:08,802 and then you go and fuck it all up with this spectacle yesterday. 57 00:06:08,927 --> 00:06:11,346 I put in for a transfer three times, sir. 58 00:06:11,471 --> 00:06:13,265 Confrontation was inevitable. 59 00:06:13,390 --> 00:06:16,685 See, I was a member of a rival firm on the outside, sir, 60 00:06:16,810 --> 00:06:19,521 and whether we like it or not, these things don't just go away. 61 00:06:19,646 --> 00:06:23,692 It's difficult enough with the overcrowding without the rivalries of you hooligans. 62 00:06:23,817 --> 00:06:27,112 You should know better. I'm splitting up this firm. 63 00:06:27,237 --> 00:06:31,408 David, you and your two pals are being transferred, as are the rest of your crew. 64 00:06:31,533 --> 00:06:33,618 Thank you, sir. 65 00:06:44,254 --> 00:06:47,507 They're closing hospitals, schools, the politicians lie 66 00:06:47,632 --> 00:06:50,469 Welcome to the real world It's a race against time 67 00:06:50,594 --> 00:06:52,763 Take a stand Go, go, go! 68 00:06:52,888 --> 00:06:55,682 Make a stand 69 00:06:55,807 --> 00:06:59,561 Rise, rise up Rise up! 70 00:06:59,686 --> 00:07:00,854 Gotta rise up and stay free 71 00:07:00,979 --> 00:07:04,941 Rise, rise up Rise up! 72 00:07:06,318 --> 00:07:08,945 No pension, no future, no money No war 73 00:07:09,071 --> 00:07:11,573 Dead, dead, dead, dead yankee drawl 74 00:07:11,698 --> 00:07:15,077 Take a stand Go! Go! Go! ♪ 75 00:07:15,202 --> 00:07:17,245 Right. You three come with me. 76 00:07:17,370 --> 00:07:19,372 It's all right, Arthur. 77 00:07:19,498 --> 00:07:20,957 I'll take 'em. 78 00:07:22,000 --> 00:07:23,710 You all kitted out, lads? 79 00:07:23,877 --> 00:07:25,420 Come on, then. 80 00:07:50,237 --> 00:07:52,239 Any of you lot play? 81 00:07:52,364 --> 00:07:54,825 Yeah. Ned here knows his way around a pitch. 82 00:07:54,950 --> 00:07:58,703 Yeah, the Governor's a great believer in the constructive benefits of the sport. 83 00:07:58,829 --> 00:08:01,081 Each cell block's got a team and they compete. 84 00:08:01,206 --> 00:08:02,207 Yeah. 85 00:08:02,332 --> 00:08:05,293 D Block could use a speedy forward if you're any good. 86 00:08:05,419 --> 00:08:07,504 There you go, Ned. 87 00:08:11,591 --> 00:08:14,803 - Well, look who's here. - It's them. Let's fuck 'em up. 88 00:08:25,105 --> 00:08:26,523 Miller, Morrison, in there. 89 00:08:26,648 --> 00:08:29,860 - Hastings, number two. - Who's my cell mate? 90 00:08:29,985 --> 00:08:31,987 His name's Hegyes. You'll get along fine. 91 00:08:32,112 --> 00:08:36,199 Spur One's on the yard. Leave your kit in there, go back out through security. 92 00:08:36,324 --> 00:08:38,118 You've got 40 minutes of fresh air left, 93 00:08:38,243 --> 00:08:42,789 after that a personal officer will give you an induction session. 94 00:08:45,959 --> 00:08:48,628 Well, what are you waiting for? Christmas? 95 00:08:49,379 --> 00:08:52,466 I think she likes you, Dave. She's a peach, ain't she? 96 00:08:54,301 --> 00:08:57,262 A governor who's into footy can't be too bad, eh? 97 00:08:57,387 --> 00:08:59,598 I swear, when I get out of here, I'm going 98 00:08:59,598 --> 00:09:01,808 to be at every game, home and away. You, Dave? 99 00:09:01,933 --> 00:09:04,519 I'll probably have to miss a game because I'm working, Ned. 100 00:09:04,644 --> 00:09:06,688 Just hope someone's stupid enough to employ me. 101 00:09:06,813 --> 00:09:09,608 With your connections, you could be a baggage handler at Heathrow. 102 00:09:09,733 --> 00:09:11,943 Fuck me. It's Big Marc. 103 00:09:13,111 --> 00:09:14,488 Oh, bollocks. 104 00:09:14,613 --> 00:09:17,616 Welcome to your worst fucking nightmare, lads. 105 00:09:17,741 --> 00:09:20,327 I've been wanking off in anticipation thinking about it. 106 00:09:21,828 --> 00:09:23,538 This is my house, see. 107 00:09:23,705 --> 00:09:26,917 And I'm going to do everything I can to make your time here a fucking misery. 108 00:09:27,042 --> 00:09:29,628 Really? Don't see no Tommy Hatcher, Marc. 109 00:09:29,753 --> 00:09:32,631 - He's rotting in Beckmore. - You're the top boy now, are ya? 110 00:09:32,756 --> 00:09:35,550 - He wishes. - Just the three of you minding the shop? 111 00:09:35,675 --> 00:09:37,344 What would Little Petey say? 112 00:09:37,469 --> 00:09:40,180 Oh, yeah, that's right. We fucking killed him, didn't we? 113 00:09:45,060 --> 00:09:48,313 - What you want with us, Marc? - You fucking spivs are the reason I'm here. 114 00:09:48,438 --> 00:09:51,691 Oh, fuck off. We've been banged up just as long as you have. 115 00:09:51,817 --> 00:09:55,195 We just want to do our time, nice and easy, no worries. 116 00:09:56,321 --> 00:09:58,490 I'm going to do everything I can to fuck you up. 117 00:09:58,615 --> 00:10:02,119 You'll be in here until they're wheeling you to the pisser in a chair. 118 00:10:02,244 --> 00:10:05,580 And very soon, you'll be thinking Little Petey is the lucky one. 119 00:10:05,705 --> 00:10:07,249 I dare you to say it again, you cunt. 120 00:10:15,966 --> 00:10:17,717 One down. 121 00:10:17,843 --> 00:10:19,928 - Any fucking time. - Three to go. 122 00:10:20,053 --> 00:10:22,180 Any fucking time, Marc. 123 00:10:22,305 --> 00:10:24,766 Yeah, go on. Run away, run away. 124 00:10:25,517 --> 00:10:29,354 I'm a fair man. I run a fair shop. 125 00:10:29,479 --> 00:10:32,691 Understand your responsibilities as a prisoner, 126 00:10:32,816 --> 00:10:36,778 and learn how to make the best use of your stay in custody, 127 00:10:36,903 --> 00:10:40,115 and you will find your time here will pass rapidly. 128 00:10:40,240 --> 00:10:44,745 Like it or not, you'll be here for another ten months. 129 00:10:44,870 --> 00:10:49,416 I suggest taking our National Vocational Qualifications that we offer. 130 00:10:50,709 --> 00:10:53,628 A very productive way to spend your time. 131 00:10:53,754 --> 00:10:55,422 - Understood, sir. - Yes, sir. 132 00:10:55,547 --> 00:10:57,340 - Dismissed. - Guards. 133 00:10:57,466 --> 00:10:59,801 Escort the prisoners back to their cells. 134 00:11:01,762 --> 00:11:04,431 I saw some bunks being moved to J Block, sir. 135 00:11:04,556 --> 00:11:07,809 Yes, we have 53 new prisoners being transferred in. 136 00:11:07,934 --> 00:11:10,520 - Where will they go? - The rec rooms are contained 137 00:11:10,645 --> 00:11:12,439 and can be easily monitored. 138 00:11:12,564 --> 00:11:14,900 That won't go down too well with the football crowd. 139 00:11:15,025 --> 00:11:16,568 Your concern is noted. 140 00:11:16,693 --> 00:11:19,988 This is prison. They don't have to like it. 141 00:11:22,074 --> 00:11:26,620 Pity you don't have someone on the prison board who could help out, sir. 142 00:11:26,745 --> 00:11:29,956 May we assume that you've requested additional guards? 143 00:11:30,082 --> 00:11:32,667 There is no funding for additional personnel. 144 00:11:32,793 --> 00:11:35,170 - Check the progress on the rec rooms. - Sir. 145 00:11:35,295 --> 00:11:36,963 Sir. 146 00:11:44,387 --> 00:11:46,098 He should grow a pair. 147 00:11:46,223 --> 00:11:49,810 - That bastard's putting us all at risk. - You'd face the prison board? 148 00:11:49,935 --> 00:11:51,770 I'd have no problem telling them how it is. 149 00:11:51,895 --> 00:11:54,815 That's what you want, innit? Make executive officer. 150 00:11:54,940 --> 00:11:56,983 Not an ambitious man, are you, Mason? 151 00:11:57,109 --> 00:11:58,485 Κeeping my head down, Mav. 152 00:11:58,610 --> 00:12:01,696 Well, when I'm XO, things are gonna be different around here. 153 00:12:01,822 --> 00:12:03,740 For a lot of people. 154 00:12:03,865 --> 00:12:07,160 I'm not sure if the transfer is a good thing. 155 00:12:07,285 --> 00:12:09,246 What are we supposed to do about it? 156 00:12:09,371 --> 00:12:11,706 Just what we did at Fosterville. Survive. 157 00:12:11,832 --> 00:12:14,376 It's gonna be a bigger fucking challenge in here. 158 00:12:14,501 --> 00:12:16,962 What the fuck is he thinking? 159 00:12:17,087 --> 00:12:18,422 Jesus. 160 00:12:23,677 --> 00:12:26,263 How can he put us in here with all this Millwall, eh? 161 00:12:26,388 --> 00:12:30,517 It's like the Hammers versus the Mafia for the UEFA Cup, Palermo, Italy, 162 00:12:30,642 --> 00:12:33,270 surrounded by Carabinieri and 500 angry Eyeties 163 00:12:33,395 --> 00:12:35,188 singing the theme tune to The Godfather. 164 00:12:35,313 --> 00:12:37,816 Look, we just need to take it easy, keep our cool. 165 00:12:37,941 --> 00:12:39,943 We've got it. 166 00:12:45,240 --> 00:12:49,202 - Want me to have your back on this one? - It's all right. Take it easy. 167 00:12:56,001 --> 00:12:57,461 All right? 168 00:12:57,586 --> 00:13:01,256 I hear someone was very much looking forward to your arrival. 169 00:13:01,381 --> 00:13:05,093 - What's it to you? - The enemy of my enemy. 170 00:13:06,219 --> 00:13:08,180 Yeah. Someone stopped by to say hello. 171 00:13:08,305 --> 00:13:11,600 - I hear many someones. - So what else did you hear? 172 00:13:11,725 --> 00:13:13,727 You're a pilot, true? 173 00:13:13,852 --> 00:13:15,937 What did you fly for RAF? 174 00:13:16,063 --> 00:13:18,482 Globemasters. Hercules. 175 00:13:20,901 --> 00:13:22,402 You ever heard of 'em? 176 00:13:23,737 --> 00:13:25,405 Planes for transport. 177 00:13:25,530 --> 00:13:26,865 Yeah, that's right. 178 00:13:26,990 --> 00:13:29,367 I'm guessing you're a pilot too, right? 179 00:13:29,493 --> 00:13:31,286 Been some time, but yes. 180 00:13:31,411 --> 00:13:33,497 What do you fly? 181 00:13:33,622 --> 00:13:36,041 Smaller aircraft. 182 00:13:36,166 --> 00:13:37,709 You're a fighter pilot, eh? 183 00:13:37,834 --> 00:13:40,003 For different team. 184 00:13:40,128 --> 00:13:42,506 While there was still a wall up, yeah? 185 00:13:42,631 --> 00:13:46,259 Before perestroika, glasnost, 186 00:13:46,384 --> 00:13:48,136 the good old days. 187 00:13:49,179 --> 00:13:51,848 - And here we are. - Here we are. 188 00:13:53,767 --> 00:13:55,310 Call me Max. 189 00:13:57,062 --> 00:13:58,772 All right. Call me Dave. 190 00:14:01,441 --> 00:14:02,943 How do you know my enemy? 191 00:14:04,903 --> 00:14:06,405 We are both in business. 192 00:14:07,864 --> 00:14:09,783 For you and Marc it might be a... 193 00:14:09,908 --> 00:14:12,828 be a business matter, but for me it's purely personal. 194 00:14:12,953 --> 00:14:14,329 Personal? 195 00:14:14,454 --> 00:14:16,248 Yeah, we've got some history. 196 00:14:16,373 --> 00:14:19,501 His top boy's a geezer called Tommy Hatcher. 197 00:14:21,128 --> 00:14:23,255 He beat me best mate to death. 198 00:14:23,380 --> 00:14:24,840 That's why we're in here. 199 00:14:27,884 --> 00:14:29,845 D Block team is very good. 200 00:14:31,304 --> 00:14:35,684 Winning team gains privileges and red armband. 201 00:14:35,809 --> 00:14:37,519 Trustee status. 202 00:14:39,312 --> 00:14:42,649 I'd better get back to my mates. Thanks. 203 00:14:42,774 --> 00:14:44,818 You fly out of Lyneham? 204 00:14:46,445 --> 00:14:47,904 Sometimes, yeah. 205 00:14:50,198 --> 00:14:53,702 - You seem well informed. - Information has value here. 206 00:14:53,827 --> 00:14:55,454 Could save life. 207 00:14:55,579 --> 00:14:57,164 I'll bear that in mind. 208 00:14:57,289 --> 00:14:59,291 See you around, Max. 209 00:15:01,001 --> 00:15:02,127 Oh, see that move? 210 00:15:03,336 --> 00:15:05,088 Oh. And again. 211 00:15:05,213 --> 00:15:08,884 Oh. Hammers could use that fella, couldn't they, eh? 212 00:15:09,009 --> 00:15:10,552 You all right, mate? 213 00:15:10,677 --> 00:15:12,012 Here, Dave. 214 00:15:12,137 --> 00:15:15,182 - I assume they're no friends of Marc's. - You could say that. 215 00:15:15,307 --> 00:15:18,351 - Are they friends of ours? - Let's say he's a possible resource. 216 00:15:18,477 --> 00:15:20,729 What did they want? What did they say to you? 217 00:15:20,854 --> 00:15:22,189 He heard I was a pilot. 218 00:15:22,314 --> 00:15:25,692 - That makes you interesting to them? - Yes, you cheeky cunt, it does. 219 00:15:25,817 --> 00:15:27,402 Turns out he's a pilot an' all. 220 00:15:27,527 --> 00:15:28,945 What? He's ex-RAF? 221 00:15:29,071 --> 00:15:32,866 Nah. He's more like the opposition, Keith, my old son. 222 00:15:32,991 --> 00:15:35,327 More like the opposition. Come on. 223 00:15:42,292 --> 00:15:44,377 Get these reports to the Governor. 224 00:16:32,467 --> 00:16:35,303 - Screws are all riled up about something. - I think it's your face, Ned. 225 00:16:35,429 --> 00:16:36,847 Oh, it better not be mine. 226 00:16:41,059 --> 00:16:43,311 - Oh, no, no, no. - All right. Stay back. 227 00:16:43,437 --> 00:16:45,439 - What's happening? - Stay back. 228 00:16:45,564 --> 00:16:47,315 Put him in Segregation. D Wing. 229 00:16:47,441 --> 00:16:50,485 Fucking fraggle. Look at my shit. That's my cell. 230 00:16:50,610 --> 00:16:52,946 Junkie owes money and can't pay. Acts out. 231 00:16:53,071 --> 00:16:56,616 Κnows he'll get banged up in the block. Figures he's safe for a while. 232 00:16:59,786 --> 00:17:01,329 Bloody spanner. 233 00:17:01,455 --> 00:17:03,749 Come on. You guys can eat in Level Two. 234 00:17:07,961 --> 00:17:10,213 - You lot West Ham? - Yeah. 235 00:17:10,338 --> 00:17:12,883 Fair number of Millwall banged up in here. 236 00:17:13,008 --> 00:17:14,801 You know what that means to us? 237 00:17:14,926 --> 00:17:17,387 This transfer was supposed to keep us out of trouble. 238 00:17:17,512 --> 00:17:20,515 Yeah, well, you made your beds, you lie in 'em. 239 00:17:21,391 --> 00:17:25,145 So bang us up with the cunts we got sent down for scrapping with in the first place? 240 00:17:25,270 --> 00:17:27,022 Prison board logic, is it? 241 00:17:27,147 --> 00:17:31,234 Look, we just want to do our time quietly and try and stay out of trouble. 242 00:17:31,359 --> 00:17:35,155 The chaplain runs a good service. It's a way to stay off the yard. 243 00:17:35,280 --> 00:17:39,201 All officers to the football pitch, all officers. 244 00:17:41,411 --> 00:17:43,246 Good game, that. 245 00:17:43,371 --> 00:17:45,207 Did you see that fucking elbow? 246 00:17:45,332 --> 00:17:48,210 Him-a slap the bitch outta Bagshaw. 247 00:17:48,335 --> 00:17:52,047 - Him a-bleed from everywhere. - How much did we make? 248 00:17:52,172 --> 00:17:53,840 200 quid. 249 00:17:53,965 --> 00:17:55,550 And three carton of fag. 250 00:17:55,675 --> 00:17:58,720 Love me a good game of footah. 251 00:17:58,845 --> 00:18:01,181 Me never liked Bagshaw either. 252 00:18:02,057 --> 00:18:04,142 Money. 253 00:18:13,151 --> 00:18:14,945 Where are the rest of the fucking cigs? 254 00:18:15,070 --> 00:18:17,322 It's contraband, man. Soon come, yeah? 255 00:18:17,447 --> 00:18:20,367 - Pack or so at a time. - Yeah, well, make sure they fucking do. 256 00:18:20,492 --> 00:18:22,035 - Chill now, man. - Chill? 257 00:18:23,620 --> 00:18:26,331 You hold out on me, you fucking black bastard, 258 00:18:26,456 --> 00:18:27,999 and I'll slit your fucking throat, 259 00:18:28,125 --> 00:18:30,460 and bleed you out like the fucking wog you are. 260 00:18:30,585 --> 00:18:33,630 - Ease up, man. - You fucking tell me to ease up, you cunt? 261 00:18:33,755 --> 00:18:36,508 Bredren! Calm down, man! 262 00:18:37,300 --> 00:18:39,553 Ease up now, man. 263 00:18:39,678 --> 00:18:41,763 Let go of me now. 264 00:18:41,888 --> 00:18:43,432 Yeah, all right, thanks. 265 00:18:43,557 --> 00:18:45,684 Surprising what you might find in a bin. 266 00:18:52,023 --> 00:18:53,233 Sweet. 267 00:18:54,693 --> 00:18:56,153 Get this out to our regulars. 268 00:18:57,487 --> 00:19:00,115 Yeah. What about Hegyes? 269 00:19:00,240 --> 00:19:02,701 Busted up his cell and got hauled off to seg. 270 00:19:02,826 --> 00:19:05,370 Yeah. All right. I'll have a fucking quiet word with him. 271 00:19:05,495 --> 00:19:08,290 They must stick that GSE bloke in him cell, innit? 272 00:19:08,415 --> 00:19:11,126 I just saw 'em. They're in the chapel. 273 00:19:11,251 --> 00:19:13,754 Fucking hell. 274 00:19:13,879 --> 00:19:15,630 You've gotta have a laugh, haven't ya? 275 00:19:15,756 --> 00:19:19,134 I mean, you get sent to fucking prison and you get sent here. 276 00:19:20,385 --> 00:19:23,305 There's a word for that. What is it? What is it? 277 00:19:23,430 --> 00:19:25,015 Overcrowding. 278 00:19:25,140 --> 00:19:26,892 No, you twat. 279 00:19:28,810 --> 00:19:30,312 It's fate. 280 00:19:30,437 --> 00:19:31,646 Yeah, that's right. 281 00:19:31,772 --> 00:19:33,190 Fate. 282 00:19:35,942 --> 00:19:38,111 Let's go and get some fucking religion, eh? 283 00:19:40,781 --> 00:19:43,825 My son... This is lovely, innit? 284 00:19:43,950 --> 00:19:48,163 The heat seems to be doing wonders for the chaplain's business. 285 00:19:48,288 --> 00:19:52,918 Yeah, right. Everyone really seems to be following along, don't they? 286 00:19:53,043 --> 00:19:56,213 All right. Why don't we just relax and enjoy the air conditioning, yeah? 287 00:19:56,338 --> 00:20:01,093 .. as the grave, and whole, as those that go down into the pit. 288 00:20:01,218 --> 00:20:02,928 Hello, girls. 289 00:20:05,514 --> 00:20:06,848 Let it go, Marc. 290 00:20:06,973 --> 00:20:08,308 I don't want to let it go. 291 00:20:08,433 --> 00:20:09,851 Time and a place, mate. 292 00:20:09,976 --> 00:20:11,853 - Here and now. - A time and a place. 293 00:20:11,978 --> 00:20:14,356 Are you fucking deaf? I said here and now, cunt. 294 00:20:14,481 --> 00:20:17,025 You really wanna do this, you call me out. 295 00:20:17,150 --> 00:20:18,402 This ain't the way. 296 00:20:20,404 --> 00:20:21,780 Let's go. 297 00:21:02,821 --> 00:21:05,240 Look at ya. Look at ya. 298 00:21:05,365 --> 00:21:07,159 Eh? 299 00:21:10,620 --> 00:21:12,038 Let him go. 300 00:21:23,133 --> 00:21:24,843 - We didn't start it, guv. - Shut up. 301 00:21:24,968 --> 00:21:27,763 Where do you think I got this from? Kicking myself in the face? 302 00:21:27,888 --> 00:21:30,098 We were sitting all quiet and they jumped us. 303 00:21:30,223 --> 00:21:32,768 Look, man, we're outnumbered and you know it. All right? 304 00:21:32,893 --> 00:21:35,270 You really think I'm gonna start a ruck? In the chapel? 305 00:21:35,395 --> 00:21:36,897 I'm Catholic for fuck's sake. 306 00:21:37,022 --> 00:21:39,941 You're not in here because you're clever. Learn to avoid trouble. 307 00:21:40,067 --> 00:21:42,027 You know that bitch is in Marc's pocket? 308 00:21:42,152 --> 00:21:45,280 - You referring to Principal Officer Mavis? - Who do you think? 309 00:21:45,405 --> 00:21:47,115 It must be hard her running the show. 310 00:21:47,240 --> 00:21:50,577 We're here to keep you out of mischief. You got a complaint, see the Governor. 311 00:21:50,702 --> 00:21:52,162 I ain't a grass. 312 00:21:52,287 --> 00:21:54,915 And you do your best to stay out of her way. 313 00:22:05,634 --> 00:22:08,095 It's nothing to worry about. Nothing? 314 00:22:08,220 --> 00:22:10,806 Me and the boys look out for each other like always. 315 00:22:10,931 --> 00:22:14,935 - Just like they do? - They get help from the Iron Lady. 316 00:22:15,060 --> 00:22:16,144 Who? 317 00:22:17,104 --> 00:22:18,563 The PO. 318 00:22:21,483 --> 00:22:24,277 You all right, kid? You've lost weight. 319 00:22:25,278 --> 00:22:27,322 I eat when I'm hungry. 320 00:22:27,447 --> 00:22:29,658 - And I take my vitamins. - OΚ. 321 00:22:31,284 --> 00:22:34,287 I... got this letter from the bank yesterday. 322 00:22:39,459 --> 00:22:41,545 What is it? The house? 323 00:22:42,963 --> 00:22:45,924 I tried so hard. I just couldn't make the payments. 324 00:22:46,049 --> 00:22:48,885 - It's all right. - I haven't spent a penny on anything 325 00:22:49,010 --> 00:22:51,805 - other than necessities. - Sweetheart, listen to me. 326 00:22:51,930 --> 00:22:55,976 - Doesn't matter. - It does. Where will I live? 327 00:22:57,811 --> 00:22:59,521 How long we got before they, erm... 328 00:22:59,646 --> 00:23:01,815 - 60 days. - 60. 329 00:23:01,940 --> 00:23:04,735 I'm sorry, Dave, I wish I had better news to bring. 330 00:23:04,860 --> 00:23:08,029 Are you kidding me? As long as you're still breathing, I'm happy. 331 00:23:10,031 --> 00:23:11,992 Tell me what you did yesterday. 332 00:23:13,034 --> 00:23:15,203 - Well, I went to work. - Then what? 333 00:23:15,328 --> 00:23:20,542 And then I tried for an hour to fix that tap in the kitchen. Used your spanner. 334 00:23:20,667 --> 00:23:23,795 - Oh, God. - I'm just not strong enough, babe. 335 00:23:24,713 --> 00:23:26,339 With those arms? Come on, look at ya. 336 00:23:26,465 --> 00:23:29,342 Then I successfully changed three light bulbs. 337 00:23:29,468 --> 00:23:31,178 - Didn't get any help? No help? - No. 338 00:23:32,512 --> 00:23:35,140 I then... had supper. 339 00:23:35,265 --> 00:23:37,517 Piece of chicken and some spinach. 340 00:23:38,477 --> 00:23:39,728 Did the dishes. 341 00:23:39,853 --> 00:23:41,730 Well, dish. There was only the one. 342 00:23:41,855 --> 00:23:43,774 Watched a bit of telly, then went to bed. 343 00:23:43,899 --> 00:23:46,401 Wow. It's a full and exciting day. 344 00:23:46,526 --> 00:23:47,694 Hardly. 345 00:23:47,819 --> 00:23:50,030 Sounds perfect to me, every minute of it. 346 00:23:50,906 --> 00:23:52,199 I'm happy to hear you say that. 347 00:23:52,324 --> 00:23:55,243 I want our life back, babe. 348 00:23:55,368 --> 00:23:57,662 I just want it to be me and you. 349 00:23:57,788 --> 00:23:59,498 Wherever. 350 00:24:03,502 --> 00:24:04,753 Well... 351 00:24:05,670 --> 00:24:07,047 one other thing happened. 352 00:24:07,172 --> 00:24:09,257 - A bad thing. - A bad thing? 353 00:24:09,382 --> 00:24:11,510 I'm not the woman I was. 354 00:24:12,677 --> 00:24:14,096 In a way... 355 00:24:15,347 --> 00:24:17,516 No, you lost me. I don't understand. 356 00:24:18,475 --> 00:24:22,229 Well, the other day I was stepping out of the shower and I looked down and... 357 00:24:22,354 --> 00:24:24,856 well, I noticed I was getting a bit thick. 358 00:24:24,981 --> 00:24:27,317 You know, down south. 359 00:24:27,442 --> 00:24:29,194 So I trimmed it. 360 00:24:29,319 --> 00:24:31,279 Then I thought... 361 00:24:31,405 --> 00:24:32,614 why not shape it? 362 00:24:35,325 --> 00:24:37,619 Yeah, yeah. Makes sense. Just, er... 363 00:24:37,744 --> 00:24:41,456 Just for something different, for fun. I don't spend money, don't go out. 364 00:24:41,581 --> 00:24:43,750 - I don't have a lot of fun, Dave. - Just stay with the story. 365 00:24:43,875 --> 00:24:47,796 All right. Well, I thought what could it be? 366 00:24:47,921 --> 00:24:49,464 - Huh? - And it hit me. 367 00:24:49,589 --> 00:24:54,302 - A heart. A heart's red. Only natural. - Makes complete sense. 368 00:24:54,428 --> 00:24:57,472 So I started in, but I really botched it up. 369 00:24:58,223 --> 00:25:00,016 Didn't... Didn't cut yourself, did ya? 370 00:25:00,142 --> 00:25:01,143 No. 371 00:25:01,268 --> 00:25:03,937 It didn't look like a heart. 372 00:25:04,896 --> 00:25:06,314 Or anything. 373 00:25:07,524 --> 00:25:09,985 Well... so I shaved it all off. 374 00:25:11,069 --> 00:25:13,155 You... gone... just... 375 00:25:14,448 --> 00:25:17,409 I think your shoelace is untied. 376 00:25:17,534 --> 00:25:18,910 No, I'm sure it's fine. 377 00:25:26,460 --> 00:25:27,711 Oh. 378 00:25:39,473 --> 00:25:42,225 Please get me out of here. 379 00:25:42,350 --> 00:25:44,478 I've gotta get you home. 380 00:25:45,812 --> 00:25:47,355 Tell Κeith and Ned I said hello. 381 00:25:47,481 --> 00:25:49,357 Yeah. 382 00:25:49,483 --> 00:25:52,652 I might not remember our whole fucking conversation after that. 383 00:25:54,654 --> 00:25:56,114 I love you. 384 00:25:56,990 --> 00:25:58,200 I love you too. 385 00:26:01,661 --> 00:26:03,205 Ginger or not. 386 00:26:08,126 --> 00:26:09,836 Hey. 387 00:26:11,088 --> 00:26:12,631 We're gonna be OΚ, you and me. 388 00:26:12,756 --> 00:26:14,049 Yeah. 389 00:26:38,240 --> 00:26:42,577 Come on, Hegyes. Basic's over. You're back on the spur, no privileges. 390 00:26:42,702 --> 00:26:45,831 You need to think about the consequences of your actions. Cor. 391 00:26:45,956 --> 00:26:47,624 You're minging, Hegyes. 392 00:26:47,749 --> 00:26:51,503 Take a shower. Cor, you smell like stale fucking piss. 393 00:27:25,412 --> 00:27:28,081 - Thought you could hide, did ya? - Agh! Agh! 394 00:27:36,214 --> 00:27:38,341 Who's laughing now? 395 00:27:38,467 --> 00:27:39,926 Don't! Get off me! 396 00:27:46,850 --> 00:27:48,852 You buy something, you pay for it. 397 00:28:11,625 --> 00:28:15,337 I heard a nasty rumour Dynamo Moscow made the first division, Max. 398 00:28:15,462 --> 00:28:17,964 Fuck them. ΚGB kiss-arse. 399 00:28:18,090 --> 00:28:20,425 - Yeah. - How are you, Dave? 400 00:28:21,093 --> 00:28:24,346 Good. Oh yeah, these are my pals. This is Keith and Ned. 401 00:28:25,639 --> 00:28:27,349 You cause riot in chapel. 402 00:28:27,474 --> 00:28:29,684 Nah, we were innocent bystanders, mate. 403 00:28:29,810 --> 00:28:32,687 Everyone innocent here. 404 00:28:32,813 --> 00:28:35,107 You must stay out of trouble, Dave. 405 00:28:35,232 --> 00:28:36,983 They will never release you. 406 00:28:37,109 --> 00:28:40,445 What do you expect from a hardened criminal, Max? 407 00:28:40,570 --> 00:28:42,489 Look, we've both got problems in here. 408 00:28:43,573 --> 00:28:46,535 Maybe we can help each other out. 409 00:28:46,660 --> 00:28:48,161 Da. 410 00:28:48,286 --> 00:28:50,330 We'll talk later, yeah? 411 00:28:52,249 --> 00:28:55,836 - I need a word. - I'm listening. 412 00:28:55,961 --> 00:28:57,796 My office. 413 00:28:57,921 --> 00:28:59,172 Here is good. 414 00:28:59,297 --> 00:29:02,551 You've been running a very profitable little enterprise for yourself. 415 00:29:02,676 --> 00:29:04,970 That you have benefited from. 416 00:29:05,095 --> 00:29:06,555 Save it, Ivan. 417 00:29:06,680 --> 00:29:09,015 Circumstances have changed. 418 00:29:09,141 --> 00:29:10,267 How? 419 00:29:10,392 --> 00:29:11,393 300 a week. 420 00:29:11,518 --> 00:29:13,895 Absurd. 421 00:29:14,020 --> 00:29:16,314 No, I'll tell you what's absurd. 422 00:29:16,440 --> 00:29:19,693 It's about to get way more crowded in here. 423 00:29:19,818 --> 00:29:22,070 If you're not careful, your new cell mate 424 00:29:22,195 --> 00:29:25,699 will be the biggest immigrant-hating psychopath I can find. 425 00:29:27,492 --> 00:29:30,537 - I would not advise. - 300 a week. 426 00:29:33,623 --> 00:29:37,544 Oi, you with the nose ring. Did you call me a cunt? 427 00:29:38,628 --> 00:29:41,256 You can't talk to a prison officer like that. 428 00:29:41,381 --> 00:29:43,216 Guards! Take him. 429 00:29:43,341 --> 00:29:45,552 And lose that fucking jewellery. 430 00:29:46,678 --> 00:29:49,306 Anyone else wanna join him? 431 00:29:50,348 --> 00:29:52,392 Nothing personal, Ivan. 432 00:29:53,393 --> 00:29:54,895 Just the cost of doing business. 433 00:30:01,902 --> 00:30:04,488 Officer Mavis, your lunch is here. We're sending it up. 434 00:30:04,613 --> 00:30:05,906 Cheers, mate. 435 00:30:45,320 --> 00:30:48,323 - What is it every Friday night? - It's fish and chips. 436 00:30:48,448 --> 00:30:50,826 So what makes you think it will be different tonight? 437 00:30:50,951 --> 00:30:52,869 - I've just got a feeling. - Bollocks. 438 00:30:52,994 --> 00:30:55,872 - What, a lorry can never miss a delivery? - Bollocks, mate. 439 00:30:55,997 --> 00:30:59,835 He's got a point. It's dinner time. Everyone's lined up. There's no food. 440 00:30:59,960 --> 00:31:01,962 Be fucking mayhem in here. 441 00:31:02,087 --> 00:31:03,964 Bollocks, mate. You're mental. 442 00:31:04,089 --> 00:31:05,465 Watch this. 443 00:31:05,590 --> 00:31:07,759 - I'm winding him up. - Fucking naughty. 444 00:31:07,884 --> 00:31:10,095 Welcome to prison, mate. 445 00:31:12,472 --> 00:31:14,850 So what do you bloody think we're having? 446 00:31:14,975 --> 00:31:17,352 Fish and chips. 447 00:31:17,477 --> 00:31:20,522 Who let this East End cunt in front? 448 00:31:20,647 --> 00:31:23,191 You do that again and I'll break your fucking legs. 449 00:31:23,316 --> 00:31:26,278 - Go have a wank, you nonce. - Your fucking mother! 450 00:31:29,740 --> 00:31:31,283 Agh! 451 00:31:31,408 --> 00:31:33,493 You fucking East End cunt! 452 00:31:40,584 --> 00:31:41,668 Leave off. 453 00:31:41,793 --> 00:31:43,295 Get off me! 454 00:31:44,171 --> 00:31:47,632 - It's fish and chips every Friday. - I didn't jump the queue. 455 00:31:47,758 --> 00:31:51,344 - Several eyewitnesses said that you did. - They're lying. 456 00:31:51,470 --> 00:31:55,057 I know it's hard to believe you might find a liar in here, but it's the truth. 457 00:31:55,182 --> 00:31:58,643 - I didn't jump the queue. - That's just what a liar would say, innit? 458 00:31:58,769 --> 00:32:02,397 Honest. I was going back to join my mates at the end of the queue. 459 00:32:02,522 --> 00:32:05,567 Why were you at the front of the queue when the fight started? 460 00:32:05,692 --> 00:32:07,360 I wanted to see what's for dinner. 461 00:32:07,486 --> 00:32:11,073 Are you really that stupid or are you trying to have a laugh at our expense, 462 00:32:11,198 --> 00:32:12,783 make fools of us? 463 00:32:12,908 --> 00:32:14,576 Governor. 464 00:32:16,870 --> 00:32:18,246 Ten days' segregation. 465 00:32:18,371 --> 00:32:20,582 - Bloody Ned. - Take him away. 466 00:32:26,046 --> 00:32:28,256 - What did he get? - Ten days of segregation. 467 00:32:28,381 --> 00:32:30,425 - Ah, fuck me. Do me a favour. - Oi. 468 00:32:31,635 --> 00:32:34,012 Look, just keep an eye on him for us, will ya? 469 00:32:34,137 --> 00:32:36,598 - No one can get to him in basic. - Oh, really? 470 00:32:36,723 --> 00:32:39,643 Because those boys seem to be going anywhere they fucking please. 471 00:32:39,768 --> 00:32:42,104 Sir. Do you smoke? 472 00:32:45,857 --> 00:32:47,484 Is that a bribe? 473 00:32:47,609 --> 00:32:51,363 No, sir. I'm simply trying to look after my friend, that's all. 474 00:32:52,948 --> 00:32:54,408 Watch yourself. 475 00:32:57,536 --> 00:32:59,329 A packet of fags is the best you could do? 476 00:32:59,454 --> 00:33:01,832 Easy, easy. I'm just feeling him out. 477 00:33:01,957 --> 00:33:03,625 Geezer wants to help. 478 00:33:03,750 --> 00:33:05,836 It's a matter of motivation. 479 00:33:06,920 --> 00:33:11,383 I'm sorry to see him in seg, but I won't miss his wanking, dirty cunt. 480 00:33:38,994 --> 00:33:40,579 Hello, son. 481 00:33:46,334 --> 00:33:48,295 Oi, you. 482 00:33:48,420 --> 00:33:49,588 Oi, mate. 483 00:33:49,713 --> 00:33:51,882 I heard you think I'm a bit of a twat. 484 00:33:52,007 --> 00:33:54,176 I heard you think you're not gonna give me a penny. 485 00:33:54,301 --> 00:33:56,678 Well, you heard right, then, didn't you? 486 00:33:56,803 --> 00:33:58,305 See, I run C Block. 487 00:33:58,430 --> 00:34:01,683 And if you don't like it, it's too fucking bad, innit? 488 00:34:01,808 --> 00:34:05,228 Look, mate, I don't want to tell you how to run your business... 489 00:34:05,353 --> 00:34:08,190 Well, piss off. Before someone gets hurt. 490 00:34:08,315 --> 00:34:09,816 Oliver. 491 00:34:13,612 --> 00:34:14,988 Let's be having ya. 492 00:34:16,239 --> 00:34:17,491 Oh, you're a big one. 493 00:34:17,616 --> 00:34:18,742 Now fuck off. 494 00:34:20,327 --> 00:34:22,079 Nobody fucking move! 495 00:34:23,163 --> 00:34:24,831 Watch this. 496 00:34:29,252 --> 00:34:32,380 You fucking cunt! 497 00:34:32,506 --> 00:34:34,174 Fucking cunt. 498 00:34:34,925 --> 00:34:36,009 Eh? 499 00:34:36,134 --> 00:34:38,428 Come on. What were you fucking gonna say? 500 00:34:38,553 --> 00:34:40,305 Fucking cunt. 501 00:34:45,560 --> 00:34:47,104 You East Poplar boys... 502 00:34:47,229 --> 00:34:50,732 you think you're so fucking chav with your Bow Bell addresses 503 00:34:50,857 --> 00:34:52,734 and your fucking rhyming slang. 504 00:34:53,693 --> 00:34:56,738 Well, I've got news for the fucking pearly king and queen here, 505 00:34:56,863 --> 00:34:59,491 as far as I'm concerned, you come from Paki town, 506 00:34:59,616 --> 00:35:01,910 which makes you a white wog, 507 00:35:02,035 --> 00:35:04,121 the worst kind of cunt there is. 508 00:35:05,664 --> 00:35:07,290 So pay up... 509 00:35:08,333 --> 00:35:12,003 cos if you don't, you won't get off as easily as Mr Fucking Shrek here. 510 00:35:12,129 --> 00:35:13,588 All right. 511 00:35:13,713 --> 00:35:16,049 Come on, man. 512 00:35:35,444 --> 00:35:37,279 700 years ago... 513 00:35:38,321 --> 00:35:42,743 stuffed animal bladders were kicked around between rival northern villages. 514 00:35:42,868 --> 00:35:46,371 In Chester they celebrated their victory in battle over the Vikings 515 00:35:46,496 --> 00:35:49,958 by cutting off one of their fucking heads and having a game of footy with it. 516 00:35:50,083 --> 00:35:51,793 Football violence was so bad, 517 00:35:51,918 --> 00:35:56,339 the Vikings and even Oliver Cromwell banned playing the game. 518 00:35:56,465 --> 00:35:59,426 1900, we changed our name to West Ham. 519 00:36:00,427 --> 00:36:03,513 Our first ever game, Boleyn Grounds. 520 00:36:03,638 --> 00:36:06,641 Also known as Upton Park. 521 00:36:06,767 --> 00:36:08,977 We smashed the fuck out of Millwall... 522 00:36:09,644 --> 00:36:11,688 three... nil. 523 00:36:12,773 --> 00:36:16,151 Second World War sees an all-time high in game attendance. 524 00:36:16,276 --> 00:36:19,154 30 million fans go see games on a regular basis. 525 00:36:19,279 --> 00:36:22,699 1950s, National Service ends. 526 00:36:24,117 --> 00:36:26,161 British Empire crumbles. 527 00:36:26,995 --> 00:36:29,039 Immigration's at an all new high. 528 00:36:31,666 --> 00:36:34,711 All officers to segregation hallway. Segregation hallway now! 529 00:36:34,836 --> 00:36:37,005 Mile End Mob emerges, 530 00:36:37,130 --> 00:36:39,716 and a mispronounced Irish name, Houlihan, 531 00:36:39,841 --> 00:36:43,553 so named for that family's nefarious exploits in the East End... 532 00:36:44,638 --> 00:36:46,765 give birth to the term... 533 00:36:46,890 --> 00:36:48,183 'ooligan. 534 00:36:50,977 --> 00:36:54,189 - Come on, then, you fucking slags. - Stand back from that door now! 535 00:36:54,314 --> 00:36:56,733 Now! Against the wall. 536 00:37:02,155 --> 00:37:04,199 What the fuck are you doing in segregation? 537 00:37:04,324 --> 00:37:06,618 - It's a work party. - What's going on? 538 00:37:06,743 --> 00:37:08,703 - Release them. - Κeep them bent up. 539 00:37:09,663 --> 00:37:12,165 Who put you on work detail? 540 00:37:14,501 --> 00:37:17,587 - How'd this cell door get unlocked? - No idea. 541 00:37:18,672 --> 00:37:20,757 Search him. 542 00:37:23,385 --> 00:37:24,428 Take him. 543 00:37:27,681 --> 00:37:30,976 It's usually the one in the cell wants to get out. 544 00:37:31,101 --> 00:37:34,396 - I am sick of cleaning up your mess. - Excuse me? 545 00:37:34,521 --> 00:37:35,647 You heard. 546 00:37:35,772 --> 00:37:37,941 You're only lucky this thing didn't end up worse. 547 00:37:38,066 --> 00:37:39,860 Tread lightly, boy. 548 00:37:39,985 --> 00:37:43,071 You're not supposed to be working tonight. What are you doing here? 549 00:37:43,196 --> 00:37:45,198 - Swapped shifts. - It's not on the schedule. 550 00:37:45,323 --> 00:37:49,077 Well, nick me. Then we'll both have stories to tell the Governor. 551 00:37:49,202 --> 00:37:53,331 If you ever countermand one of my orders again... 552 00:37:54,458 --> 00:37:56,626 you will deeply regret it. 553 00:37:57,627 --> 00:38:00,422 Choose your enemies carefully. 554 00:38:08,096 --> 00:38:09,765 This geezer's always shit. 555 00:38:09,890 --> 00:38:12,726 He's all mouth. Look at him. Look at him running. 556 00:38:13,477 --> 00:38:15,312 I'm telling you, he's gonna stuff it. See? 557 00:38:15,437 --> 00:38:17,898 - I fucking knew it. - Κeith would enjoy this pony game. 558 00:38:18,774 --> 00:38:21,026 Bet on Skins. 559 00:38:27,199 --> 00:38:28,658 Oh. 560 00:38:28,784 --> 00:38:30,911 Here we go. It's gonna kick off. Watch, watch. 561 00:38:31,036 --> 00:38:33,080 I knew that was gonna happen. 562 00:38:34,748 --> 00:38:35,540 Oh! Fuck me. 563 00:38:35,540 --> 00:38:37,459 The goalie's Spurs and the forward's Man U. 564 00:38:37,584 --> 00:38:39,961 Too busy fighting each other to worry about Max's team. 565 00:38:40,087 --> 00:38:43,423 - Who's fighting? - Spurs. They lost yesterday. 566 00:38:43,548 --> 00:38:45,967 My team caught in middle. 567 00:38:57,312 --> 00:38:58,313 All's OΚ. 568 00:38:58,438 --> 00:39:00,315 Is that what your man signalled? 569 00:39:00,440 --> 00:39:03,527 Sometimes you need to send message, not make noise. 570 00:39:05,445 --> 00:39:08,031 A Block against my team, J Block? 571 00:39:08,156 --> 00:39:09,658 That's J Block all the way. 572 00:39:09,783 --> 00:39:12,661 Guards, prepare for new arrivals. 573 00:39:12,786 --> 00:39:14,663 Yeah, yeah, yeah. Get it. 574 00:39:14,788 --> 00:39:18,166 This room is off limits until further notice! 575 00:39:18,291 --> 00:39:20,502 Guards, move 'em out. 576 00:39:24,798 --> 00:39:26,508 Arthur. 577 00:39:26,633 --> 00:39:28,969 Do you think we can get 53 new ones in here? 578 00:39:30,429 --> 00:39:32,180 Just. 579 00:39:32,305 --> 00:39:34,057 Cosy. 580 00:39:35,267 --> 00:39:41,148 From here on, all reports on violence will note overcrowding as a primary factor. 581 00:39:41,273 --> 00:39:45,360 We'll rub this in the board's face as often as possible. 582 00:39:45,485 --> 00:39:47,154 For all the good it will do. 583 00:39:47,988 --> 00:39:51,408 - How many incidents this week? - Not many, sir. All easily managed. 584 00:39:51,533 --> 00:39:54,661 No. Three guards were injured. Sir. 585 00:39:54,786 --> 00:39:56,121 - I have reports? - Yes, sir. 586 00:39:57,080 --> 00:40:00,751 Remember, keep the peace, officers. 587 00:40:04,004 --> 00:40:06,131 Who was the third guard hurt? 588 00:40:07,340 --> 00:40:09,217 Watson. This morning. 589 00:40:09,342 --> 00:40:10,719 Broken jaw. 590 00:40:10,844 --> 00:40:12,179 Good. 591 00:40:12,304 --> 00:40:14,723 - He had it coming. - Hardly Christian, is it? 592 00:40:14,848 --> 00:40:16,683 Watson is an arsehole. 593 00:40:16,808 --> 00:40:18,101 And I'm no Christian. 594 00:40:18,226 --> 00:40:20,353 I almost feel sorry for you. 595 00:40:20,479 --> 00:40:24,775 I'm your superior officer, something you seem to forget. 596 00:40:24,900 --> 00:40:27,527 Now, I know what you want, Mason. 597 00:40:28,695 --> 00:40:32,240 You want to put your time in, get your pay cheque... 598 00:40:32,365 --> 00:40:36,703 - pay for rehab for your little spastic. - She has cerebral palsy. 599 00:40:36,828 --> 00:40:37,913 Don't care. 600 00:40:38,038 --> 00:40:40,540 Now, you can keep having that... 601 00:40:41,792 --> 00:40:46,254 but you've got to get with the programme, mate, my programme. 602 00:40:46,379 --> 00:40:51,551 And lately you've been getting on my tits and it just won't do. 603 00:40:54,971 --> 00:40:57,140 What's funny? 604 00:40:57,265 --> 00:40:59,851 You may have a bigger dick than mine, 605 00:40:59,976 --> 00:41:02,771 you may even have a bigger dick than my friend Andrew, 606 00:41:02,896 --> 00:41:06,441 but his dick works high up on the prison board, 607 00:41:06,566 --> 00:41:09,444 and he really, really likes fucking me... 608 00:41:09,569 --> 00:41:11,488 I don't need to hear this. 609 00:41:11,613 --> 00:41:13,782 I'm gonna be number one in here one day. 610 00:41:13,907 --> 00:41:18,453 Remember that and we'll get along like two peas in a pod. 611 00:41:20,705 --> 00:41:22,040 Say it. 612 00:41:23,917 --> 00:41:25,502 What? 613 00:41:25,627 --> 00:41:28,505 Say two peas in a pod. 614 00:41:30,132 --> 00:41:31,091 Why? 615 00:41:31,216 --> 00:41:33,468 Cos I'm your superior officer 616 00:41:33,593 --> 00:41:37,973 and I fucking well told you to, you insubordinate cunt! 617 00:41:38,098 --> 00:41:39,474 Now say it! 618 00:41:39,599 --> 00:41:43,562 Two peas in a pod. 619 00:41:44,771 --> 00:41:46,982 Was that so hard? 620 00:41:47,107 --> 00:41:50,485 No. Because when I give you an order, 621 00:41:50,610 --> 00:41:53,196 you're just following orders, right, Arthur? 622 00:41:53,321 --> 00:41:57,117 Now, I'm going to give you an order. Are you listening? 623 00:41:57,242 --> 00:41:59,244 Yeah. 624 00:41:59,369 --> 00:42:01,121 Here's the order. 625 00:42:02,456 --> 00:42:04,791 Κeep the peace, officer. 626 00:42:24,853 --> 00:42:26,021 Letter to Red? 627 00:42:26,146 --> 00:42:27,147 Mm-hm. 628 00:42:27,272 --> 00:42:28,940 What's going on? 629 00:42:30,776 --> 00:42:32,861 I got officially dumped by Lucy. 630 00:42:35,572 --> 00:42:37,407 Oh, Ned. I'm sorry, mate. 631 00:42:37,532 --> 00:42:38,867 You all right? 632 00:42:38,992 --> 00:42:41,244 Yeah. Can't blame her, mate. 633 00:42:41,828 --> 00:42:44,873 - I haven't been there for her. - Better off without her. Fuck her. 634 00:42:44,998 --> 00:42:47,042 I was hoping she'd get me my old job back. 635 00:42:47,167 --> 00:42:49,461 Pretty much screwed there too. 636 00:42:50,462 --> 00:42:54,466 I mean, nobody would hire me without a record, but with one? 637 00:42:55,175 --> 00:42:58,178 - I ain't got nothing. - Tabula rasa. 638 00:42:59,388 --> 00:43:00,806 - What? - It means clean slate. 639 00:43:00,931 --> 00:43:02,432 Look... 640 00:43:02,557 --> 00:43:04,851 do your bird, you get out of here, 641 00:43:04,976 --> 00:43:07,479 and then you can be whatever you decide to be. 642 00:43:07,604 --> 00:43:09,606 Whatever you wanna be. 643 00:43:10,690 --> 00:43:12,859 I thought I wanted to be with Lucy in me old job. 644 00:43:12,984 --> 00:43:16,405 No, I understand that. That would be the worst thing possible for you. 645 00:43:16,530 --> 00:43:17,531 How do you know? 646 00:43:17,531 --> 00:43:19,699 How do I know? Cos of what's just happened. 647 00:43:20,742 --> 00:43:23,912 You don't have to think in such a small box all the time. 648 00:43:24,037 --> 00:43:25,539 It is pretty fucking small, mate. 649 00:43:25,664 --> 00:43:29,918 That was coming. Not the cell, you doughnut. Your mind. 650 00:43:30,043 --> 00:43:32,546 All right? You can think bigger. Grander. 651 00:43:33,213 --> 00:43:35,257 You're a smart man, use it. 652 00:43:35,382 --> 00:43:37,718 This is good, I promise. 653 00:43:38,760 --> 00:43:39,886 - Cheers, mate. - Yeah. 654 00:43:40,011 --> 00:43:41,805 Give us a hug. 655 00:43:42,889 --> 00:43:45,517 - Fuck off. - Come on. I've been in prison too long. 656 00:43:45,642 --> 00:43:48,103 I need some company. Κeep each other warm. 657 00:43:48,228 --> 00:43:51,189 - No one needs to know. - Laters. 658 00:43:51,314 --> 00:43:53,400 See you, sweetheart. 659 00:44:12,419 --> 00:44:14,838 What the fuck happened to your face? 660 00:44:14,963 --> 00:44:17,132 It's from the last dust-up with Millwall. 661 00:44:17,257 --> 00:44:18,925 - How is the Abbey? - It's coming along. 662 00:44:19,051 --> 00:44:21,803 It'll be so new when it's ready, you won't recognise the place. 663 00:44:21,928 --> 00:44:24,431 Fuck me, Tel, I ain't gonna be in here that long. 664 00:44:24,556 --> 00:44:27,726 Keep a big calendar on the wall. Counting the days till you all get out. 665 00:44:27,851 --> 00:44:31,938 Be grand, see you up at the bar, Lucy sat in your lap. Nice. 666 00:44:32,064 --> 00:44:33,815 She dumped me, mate. 667 00:44:34,775 --> 00:44:36,610 The rotten slag. 668 00:44:37,652 --> 00:44:39,654 She didn't deserve ya. 669 00:44:39,780 --> 00:44:41,531 Don't worry, mate. I got it sorted. 670 00:44:41,656 --> 00:44:44,326 I passed by Dave's house the other day. 671 00:44:45,368 --> 00:44:47,746 - There's a "to rent" sign out front. - Really? 672 00:44:47,871 --> 00:44:50,415 - He ain't said nothing to me about that. - Be hard on Red. 673 00:44:50,540 --> 00:44:53,293 She's been stand-up. That's a bloody shame. 674 00:44:54,377 --> 00:44:56,671 Don't forget delivery's coming tomorrow. 675 00:44:56,797 --> 00:44:59,549 Sweet. Κeith is gonna be well happy, mate. 676 00:44:59,674 --> 00:45:02,260 That Max has got some heavy carrying charges. 677 00:45:06,848 --> 00:45:09,017 Got a moral dilemma, it changes with the weather 678 00:45:09,142 --> 00:45:11,144 Riot! Riot! Riot! 679 00:45:11,269 --> 00:45:13,355 You think you're pretty smart but you ain't that clever 680 00:45:13,480 --> 00:45:15,524 Riot! Riot! Riot! 681 00:45:15,649 --> 00:45:17,818 I hate violence and here come the cops 682 00:45:17,943 --> 00:45:19,986 Riot! Riot! Riot! 683 00:45:20,112 --> 00:45:22,197 All great truths end in paradox! 684 00:45:22,322 --> 00:45:24,032 Riot! Riot! Riot! 685 00:45:24,157 --> 00:45:25,200 Stand up for your rights... 686 00:45:25,325 --> 00:45:26,368 Oi! 687 00:45:26,493 --> 00:45:29,704 Stand up for your rights... 688 00:45:29,830 --> 00:45:32,958 - Here comes Sunshine. - Let's go. 689 00:45:42,217 --> 00:45:44,678 Oi, lads, where the fuck are you going? 690 00:45:45,679 --> 00:45:46,805 Fuck. 691 00:45:46,930 --> 00:45:50,058 we're gonna riot tonight ♪ 692 00:45:52,519 --> 00:45:54,604 Hold up, lads. 693 00:45:55,814 --> 00:45:57,983 - One, two, three... - Where is it? 694 00:45:58,108 --> 00:46:00,652 - ... four, five. This one. - I knew you could count. 695 00:46:04,364 --> 00:46:07,993 - I haven't walked this much in ten days. - Just wanted to make sure it's still here. 696 00:46:08,118 --> 00:46:09,661 - What? - Here. 697 00:46:09,786 --> 00:46:12,414 Didn't get all religious on me while I was on the block, did ya? 698 00:46:12,539 --> 00:46:17,043 Κeith, mate. I want you to take the good book and get all you can from it. 699 00:46:17,169 --> 00:46:19,421 Mate, I read it once. I know how it ends. 700 00:46:19,546 --> 00:46:22,883 - I didn't say the Bible. - He said the good book. 701 00:46:23,008 --> 00:46:24,509 This good book. 702 00:46:24,634 --> 00:46:25,594 Go on. 703 00:46:25,719 --> 00:46:28,722 - You're having a laugh, in't ya? - No. Open it. 704 00:46:29,973 --> 00:46:33,393 - It's a miracle, innit? - Welcome back. We missed ya. 705 00:46:39,483 --> 00:46:40,901 There you go. 706 00:46:41,026 --> 00:46:42,861 There you go. We're all good. 707 00:46:42,986 --> 00:46:44,613 - Hey, hey, hey. - Lovely. 708 00:46:44,738 --> 00:46:46,782 - GSE. - GSE. 709 00:46:48,950 --> 00:46:50,452 - Mm. - Give it to me. 710 00:46:50,577 --> 00:46:52,162 Get it over here. Come on. 711 00:46:53,246 --> 00:46:55,665 Ah. An angel pissed on my tongue. 712 00:46:59,753 --> 00:47:02,381 That was great. Now I'm gonna go take a piss, guys. 713 00:47:02,506 --> 00:47:03,924 All right. 714 00:47:04,049 --> 00:47:05,509 Κeep it down, though, will you? 715 00:47:05,634 --> 00:47:08,011 - More for us, Dave. - Yeah, absolutely. 716 00:47:09,638 --> 00:47:10,847 Mm. 717 00:47:12,599 --> 00:47:13,767 Ah. 718 00:47:38,834 --> 00:47:41,294 You fucking rasclaat! You bombaclaat! 719 00:47:41,420 --> 00:47:42,671 You fucking dickhead. 720 00:47:42,796 --> 00:47:45,257 You fucking white bwoy. Yeah, man. 721 00:47:45,382 --> 00:47:46,925 You dirty fucking scum! 722 00:47:47,050 --> 00:47:50,095 A message from Millwall. 723 00:47:51,304 --> 00:47:53,473 - Come on. - Fuck me. 724 00:47:57,978 --> 00:48:00,021 Fuck me, that's Ned. 725 00:48:00,147 --> 00:48:01,356 Fuck. Agh! 726 00:48:01,481 --> 00:48:04,359 - You've gotta be fucking kidding me. - Help me, help! Agh! 727 00:48:04,484 --> 00:48:05,861 Look at his fucking face! 728 00:48:05,986 --> 00:48:07,446 Guards. Guards! 729 00:48:08,697 --> 00:48:11,199 All right, Ned. All right, son. Look at me, look at me. 730 00:48:11,324 --> 00:48:13,326 - What's going on? - He needs a doctor. 731 00:48:13,452 --> 00:48:14,536 Get him up! 732 00:48:14,661 --> 00:48:17,497 All right, mate. Come on. Outside. 733 00:48:18,498 --> 00:48:21,209 Who's watching the fucking cameras, eh? 734 00:48:42,022 --> 00:48:45,108 One of the West Ham boys just got carved up in his cell. 735 00:48:45,233 --> 00:48:47,235 It's a violent world, Mason. 736 00:48:47,360 --> 00:48:51,740 And we just happen to live in an especially violent corner of it. 737 00:48:51,865 --> 00:48:53,283 See? 738 00:48:54,326 --> 00:48:56,495 Violence is everywhere. 739 00:48:58,038 --> 00:49:00,874 Bet you'd feel differently if it was one of Turner's boys bleeding. 740 00:49:00,999 --> 00:49:05,003 I'm having my tea break, so say what you mean or fuck off. 741 00:49:06,797 --> 00:49:08,382 Plus... 742 00:49:08,507 --> 00:49:10,842 if a scrote had got sliced on my watch, 743 00:49:10,967 --> 00:49:13,762 I'm not sure I'd be in here mouthing off about it. 744 00:49:25,023 --> 00:49:27,651 Well, at least you might get laid now. 745 00:49:28,568 --> 00:49:32,447 Yeah, birds love scars, don't they? Fuck you both. 746 00:49:33,907 --> 00:49:35,909 Give me a second, will ya? 747 00:49:49,423 --> 00:49:51,967 - How's he doing? - How do you think he's doing? 748 00:49:52,092 --> 00:49:54,094 So my boy gets sliced up, 749 00:49:54,219 --> 00:49:56,388 while how many of you watched the show? 750 00:49:56,513 --> 00:49:58,473 - I'll look into it. - Really? 751 00:49:58,598 --> 00:50:03,478 Yeah, well, fuck you. Fuck you and every fucking screw that's paid to keep us safe. 752 00:50:03,603 --> 00:50:05,939 - I'll write you up for talking that way. - Whatever. 753 00:50:06,064 --> 00:50:09,818 - Look, we're not all the same. - Is that right? You go and tell him that. 754 00:50:10,736 --> 00:50:14,156 Have you seen his face? Maybe I'm wrong. Maybe you ain't a cunt. 755 00:50:14,281 --> 00:50:17,784 Maybe you just don't have the fucking stones to stand up to her. 756 00:50:17,909 --> 00:50:19,995 You don't know shit about anything. 757 00:50:20,120 --> 00:50:22,247 What I do know is, 758 00:50:22,372 --> 00:50:25,250 is that this shit ain't ever gonna stop. 759 00:50:26,334 --> 00:50:28,086 Stand your ground, man. 760 00:50:28,211 --> 00:50:31,006 Right now you have a choice to do what's right. 761 00:50:31,131 --> 00:50:32,799 Do it. 762 00:50:49,191 --> 00:50:51,359 I could have fucking killed 'em, Dave. 763 00:50:54,821 --> 00:50:56,406 What are we gonna do? 764 00:50:59,993 --> 00:51:01,870 We don't have a choice. 765 00:51:01,995 --> 00:51:04,331 Let's play their game. 766 00:51:06,708 --> 00:51:08,835 Mm. And what did he say? 767 00:51:12,255 --> 00:51:14,341 Why did he do that, then? 768 00:51:27,604 --> 00:51:28,730 Oh, fuck! 769 00:51:41,535 --> 00:51:43,537 What's up, big man? 770 00:51:55,215 --> 00:51:56,883 How's your friend? 771 00:51:57,008 --> 00:52:00,303 He's alive. It's time to make sure we all stay that way. 772 00:52:01,221 --> 00:52:03,432 What do you have in mind? 773 00:52:03,557 --> 00:52:06,601 Where are the areas that the cameras don't cover? 774 00:52:06,727 --> 00:52:08,687 - Inside or out? - Inside. 775 00:52:14,401 --> 00:52:17,404 Me tink you fucked big time, man. 776 00:52:19,823 --> 00:52:21,366 Let's have a look. 777 00:52:27,414 --> 00:52:29,332 You definitely checked the drop-off? 778 00:52:30,167 --> 00:52:31,752 I'm positive. 779 00:52:32,919 --> 00:52:35,088 Cos I'm gonna go and see the Iron Lady. 780 00:52:35,213 --> 00:52:36,798 And if I found out you're lying, 781 00:52:36,923 --> 00:52:39,468 I'm gonna take out your good eye and skull-fuck you, 782 00:52:39,593 --> 00:52:41,887 you know that, don't you, mate? 783 00:52:42,012 --> 00:52:43,263 Aye. 784 00:53:08,747 --> 00:53:11,792 If I pay for something, I expect to get it. 785 00:53:11,917 --> 00:53:15,587 - What you talking about? - Am I speaking fucking English? 786 00:53:15,712 --> 00:53:18,256 Your boy was there. 787 00:53:18,382 --> 00:53:20,675 It was dropped in the usual manner. 788 00:53:22,260 --> 00:53:25,639 I don't like sloppy partners. You fucking find it. 789 00:53:37,692 --> 00:53:40,695 Who the fuck ya look 'pon, lickle bwoy? 790 00:54:03,844 --> 00:54:06,388 Fuck me, Marc, I'm telling you the truth, mate. 791 00:54:06,513 --> 00:54:10,100 - There weren't nothing there. - Yeah, well, she says it was. 792 00:54:10,225 --> 00:54:11,852 And you say it wasn't. 793 00:54:12,853 --> 00:54:15,480 Now... if you're lying to me... 794 00:54:17,649 --> 00:54:20,318 I'll take your fucking face off. 795 00:54:20,444 --> 00:54:22,904 Find out who took it... 796 00:54:23,029 --> 00:54:24,948 and get it back. 797 00:54:35,041 --> 00:54:37,669 In Fosterville you can buy a half-ounce of baccy, 798 00:54:37,669 --> 00:54:40,255 here they only sell you quarter-ounces at a time. 799 00:54:40,380 --> 00:54:43,258 I'm gonna talk to Max. How much dough you got? 800 00:54:43,383 --> 00:54:44,843 Hello, Ned. 801 00:54:46,887 --> 00:54:48,764 Fuck me. 802 00:54:48,889 --> 00:54:52,142 - That might leave a mark, sunshine. - How are you feeling? 803 00:54:52,267 --> 00:54:54,019 - Battered and bruised. - I bet you are. 804 00:54:54,144 --> 00:54:58,940 Fucking hurts. When I was getting out of hospital, they was bringing Derrick in. 805 00:54:59,066 --> 00:55:00,650 Somebody kicked the shit out of him. 806 00:55:00,776 --> 00:55:02,694 You boys wouldn't know anything about that? 807 00:55:02,694 --> 00:55:03,945 I was sleeping, mate. 808 00:55:04,071 --> 00:55:05,363 - You? - Nah. 809 00:55:07,199 --> 00:55:08,200 Who's next? 810 00:55:08,325 --> 00:55:10,202 Attaboy. 811 00:55:18,710 --> 00:55:20,754 - Hello, mate. - Here's your GSE. 812 00:55:24,132 --> 00:55:25,509 Yeah. Eh? Eh? 813 00:55:25,634 --> 00:55:27,469 Come on. Come on. 814 00:55:27,594 --> 00:55:29,471 You fucking... Here, take that. 815 00:55:29,596 --> 00:55:32,307 Kick the fucking shit out of him, boys. Come on. 816 00:55:32,933 --> 00:55:34,768 That's right, yeah. 817 00:55:38,522 --> 00:55:40,732 Come on, hurry up, boy. Hurry up, boy. 818 00:55:40,857 --> 00:55:43,610 Fucking hell. 819 00:55:43,735 --> 00:55:45,821 Come on, boys, hurry up. Come on. 820 00:55:45,946 --> 00:55:47,989 Κick the shit out of him. Go on. 821 00:55:48,115 --> 00:55:49,991 Come on. Come on, hurry up. 822 00:55:51,243 --> 00:55:53,578 Come on. Let's go. Come on. 823 00:55:53,703 --> 00:55:55,580 Dave, come on, let's get out of here. 824 00:56:06,091 --> 00:56:07,968 Hey. Where's Abbot? 825 00:56:08,093 --> 00:56:10,846 I just saw him. I had nothing to do with it, mate. 826 00:56:18,186 --> 00:56:19,312 Pillock. 827 00:56:46,506 --> 00:56:49,468 You think you're so fucking clever, don't ya? 828 00:56:49,593 --> 00:56:51,845 If I was clever, I wouldn't be in here, Marc. 829 00:56:51,970 --> 00:56:54,056 Go anywhere near my fucking crew again... 830 00:56:54,181 --> 00:56:57,184 If you come in here mouthing off, you better look me in the eye. 831 00:56:58,143 --> 00:57:00,353 Look you in the fucking eye, you dozy cunt? 832 00:57:00,854 --> 00:57:03,065 - Oh! - This is between me and him. 833 00:57:03,190 --> 00:57:05,609 Now you listen to me, you pikey cunt. 834 00:57:05,734 --> 00:57:07,903 Marc, you're an old fucking man now. 835 00:57:08,028 --> 00:57:10,530 You ain't aligned. You're a two-bit fucking queer. 836 00:57:10,655 --> 00:57:13,075 All right. Break it up, break it up! 837 00:57:13,200 --> 00:57:15,327 You, against the wall. 838 00:57:15,452 --> 00:57:18,747 You're fucking dead. You are fucking dead. 839 00:57:18,872 --> 00:57:20,707 I'm right here, sunshine. 840 00:57:20,832 --> 00:57:22,834 Get out of it. Get out! 841 00:57:22,959 --> 00:57:24,920 - Get out of here. - Fuck me. 842 00:57:27,589 --> 00:57:31,385 His people will think twice now before they come at you. 843 00:57:31,510 --> 00:57:33,261 Small advantage. 844 00:57:33,387 --> 00:57:36,014 I'll take everything we can get, mate. 845 00:57:36,139 --> 00:57:37,724 "Pikey cunt. " 846 00:57:52,239 --> 00:57:54,699 Man U coming up, boys. It's gonna be hard one. 847 00:57:54,825 --> 00:57:56,952 We'll do 'em on and off the pitch, mate. 848 00:57:57,077 --> 00:57:59,621 Remember last time we had to jump off the train early? 849 00:57:59,746 --> 00:58:02,499 Couldn't find no taxis so we pinched that motor. 850 00:58:02,624 --> 00:58:05,127 And when we jumped out the van the cunts shit themselves. 851 00:58:05,252 --> 00:58:07,087 I took a fucking hiding that day. 852 00:58:07,212 --> 00:58:09,631 - Yeah, you did. - Yeah. 853 00:58:09,756 --> 00:58:12,342 If you ever finish that, say hi to Red for me. 854 00:58:12,467 --> 00:58:14,094 You're funny and I will. 855 00:58:14,219 --> 00:58:15,804 - Night, boys. - See ya, mate. 856 00:58:19,266 --> 00:58:21,435 I ain't had one visit since I been inside. 857 00:58:23,770 --> 00:58:25,480 Tell Red that I said hello too, please. 858 00:58:25,605 --> 00:58:27,482 Yeah. Yeah, I will. 859 00:58:27,607 --> 00:58:28,984 Thanks. 860 00:58:36,032 --> 00:58:37,159 Night, mate. 861 00:58:37,284 --> 00:58:38,785 Good night, mate. 862 00:58:52,424 --> 00:58:55,510 Out. Get out. 863 00:58:56,636 --> 00:58:58,346 What a load of bollocks. 864 00:59:00,849 --> 00:59:03,769 Wouldn't be any contraband in here, would there? 865 00:59:03,894 --> 00:59:05,854 This is a stitch-up, innit, Dave? 866 00:59:05,979 --> 00:59:07,939 Get off me, screw. I didn't do nothing. 867 00:59:08,065 --> 00:59:09,691 Agh! All right, all right. 868 00:59:09,816 --> 00:59:12,819 - Oh, all right, screw. - Look at me. 869 00:59:12,944 --> 00:59:16,073 Look at me. Don't give it to them. Relax. 870 00:59:16,198 --> 00:59:17,741 Relax. Fuck off. 871 00:59:22,996 --> 00:59:27,042 Does your wife know that you play for the other team while you're in here? 872 00:59:27,167 --> 00:59:31,797 That's all right. Lots of straight cons have got a missus on the inside. 873 00:59:31,922 --> 00:59:34,216 Is that all you got? 874 00:59:34,341 --> 00:59:38,345 Contraband pornographic material. 875 00:59:40,889 --> 00:59:42,557 Fucking... 876 00:59:42,682 --> 00:59:45,352 Fuck! Fucking horrible cunt. 877 00:59:49,189 --> 00:59:50,232 Agh! 878 00:59:50,357 --> 00:59:53,527 So you don't fucking forget. 879 00:59:54,569 --> 00:59:57,030 Dave... What the fuck?! 880 00:59:59,991 --> 01:00:02,077 Up yours, screw. 881 01:00:02,202 --> 01:00:04,329 Lock 'em back up. Put him in the block. 882 01:00:54,004 --> 01:00:56,506 You dirty fucking bastard! 883 01:01:00,427 --> 01:01:02,763 You ain't no Pete Dunham. 884 01:01:12,564 --> 01:01:15,442 Are you missing Little Petey? 885 01:01:25,118 --> 01:01:27,662 Fucking cunt! You fucking... 886 01:01:37,464 --> 01:01:40,634 I'll fucking kill you, you fucking pikey. 887 01:01:45,972 --> 01:01:47,808 Fuck! Oh. 888 01:01:56,650 --> 01:01:58,402 - Get off me! Get off me! - Get him out! 889 01:01:58,527 --> 01:02:00,028 Get off me! 890 01:02:00,153 --> 01:02:02,531 Get him the fuck out of here! Move it, move it. 891 01:02:02,656 --> 01:02:04,241 Get him out! 892 01:02:44,364 --> 01:02:48,493 Who looks fucking stupid now? 893 01:03:06,595 --> 01:03:10,140 During a cell search, Miller became unruly and violent. 894 01:03:13,560 --> 01:03:16,730 - Any injuries? - None of ours. He put up a fight, though. 895 01:03:16,855 --> 01:03:19,149 Fine. I'll read it in the report. 896 01:03:21,109 --> 01:03:22,611 Dismissed. 897 01:03:22,736 --> 01:03:24,946 Yes, sir. 898 01:03:26,573 --> 01:03:29,201 Arthur, were you in the cell when the search took place? 899 01:03:29,326 --> 01:03:30,368 No, sir. 900 01:03:30,494 --> 01:03:32,412 Just Officer Mavis. 901 01:03:32,537 --> 01:03:34,790 Troublesome bunch, this West Ham lot. 902 01:03:35,582 --> 01:03:39,127 Seem to find themselves surrounded by trouble frequently, sir. 903 01:03:40,295 --> 01:03:43,298 It's not the same thing, is it? 904 01:03:43,423 --> 01:03:44,758 No. 905 01:03:47,302 --> 01:03:50,972 The prisoner that Officer Mavis had put into segregation last night... 906 01:03:51,098 --> 01:03:53,475 - Sir? - Have him policed. 907 01:03:53,600 --> 01:03:54,893 Sir. 908 01:04:00,399 --> 01:04:03,485 It looks like we're starting to get some respect round here. 909 01:04:03,610 --> 01:04:05,112 About fucking time. 910 01:04:06,363 --> 01:04:10,492 - How much did you miss me? - Ooh. Look at the boat race on that. 911 01:04:10,617 --> 01:04:12,577 Hope you feel better than you look, son. 912 01:04:12,702 --> 01:04:15,163 Yeah, it only hurts when I breathe. It's weird. 913 01:04:15,288 --> 01:04:17,165 Give me a second, will ya? 914 01:04:19,459 --> 01:04:21,336 Attention on the pitch. 915 01:04:21,461 --> 01:04:25,173 Any prisoner caught fighting during play will face segregation. 916 01:04:25,298 --> 01:04:29,720 Any prisoner caught fighting during play will face segregation. 917 01:04:38,645 --> 01:04:42,107 You'd better learn to keep your head down, son, if you wanna survive. 918 01:04:42,232 --> 01:04:44,317 You know she's bent. 919 01:04:47,738 --> 01:04:51,783 You wanna grass, give me something or I can't help you. 920 01:04:51,908 --> 01:04:56,079 Oh, fuck all that. We've got Marc's crew all over us which we're dealing with, 921 01:04:56,204 --> 01:04:59,374 but they got the guards helping out and it's getting outta control. 922 01:04:59,499 --> 01:05:01,710 I mean, look at me for fuck's sake. 923 01:05:01,835 --> 01:05:04,254 I mean, do something. Do anything. 924 01:05:06,381 --> 01:05:09,843 To get where she's got, you can't always play by the rules. 925 01:05:11,094 --> 01:05:14,347 - It's hard for me to do a job like this. - I don't care. 926 01:05:14,473 --> 01:05:16,349 You want her gone as badly as I do. 927 01:05:19,019 --> 01:05:21,605 Look, I'm working on something, right? 928 01:05:23,190 --> 01:05:25,859 Fight. Football field. Get over here. 929 01:05:26,359 --> 01:05:28,570 Wilson! Davis! 930 01:05:28,695 --> 01:05:31,281 Get back now. Get back now. 931 01:05:31,406 --> 01:05:35,285 On the fence! On the fence! 932 01:05:50,592 --> 01:05:52,969 You know how overcrowded we already are! 933 01:05:53,095 --> 01:05:55,472 Then you take the responsibility! Because I'm... 934 01:05:55,597 --> 01:05:58,100 He's got his knickers in a twist about something. 935 01:06:00,227 --> 01:06:01,603 Come in! 936 01:06:05,524 --> 01:06:08,443 - How many injuries? - 16. Mostly minor. 937 01:06:08,568 --> 01:06:11,279 - How minor? - Few stitches, couple of broken bones. 938 01:06:11,405 --> 01:06:14,783 - One fractured skull. - They're just getting used to life inside. 939 01:06:14,908 --> 01:06:18,203 Plus we got a fair number of hooligans in with that last lot. 940 01:06:18,328 --> 01:06:19,663 And will in the next. 941 01:06:19,788 --> 01:06:20,789 Next? 942 01:06:20,914 --> 01:06:23,458 This is an official notification. 943 01:06:23,583 --> 01:06:28,004 We're to receive 74 more prisoners within two weeks. 944 01:06:28,130 --> 01:06:30,757 We're being designated temporary authority to 945 01:06:30,757 --> 01:06:33,385 effect the early release of some 60 prisoners. 946 01:06:33,510 --> 01:06:36,888 I want you to come up with a list of prisoners 947 01:06:37,013 --> 01:06:40,934 who will not menace society if released early. 948 01:06:41,059 --> 01:06:43,061 And I'd like it tomorrow. 949 01:06:43,186 --> 01:06:44,646 Dismissed. 950 01:06:54,281 --> 01:06:56,408 People in power don't understand 951 01:06:56,533 --> 01:06:58,827 Home fires burning, the home fires burning 952 01:06:58,952 --> 01:07:01,329 What it takes to run this land 953 01:07:01,455 --> 01:07:03,582 Home fires burning, the home fires burning 954 01:07:03,707 --> 01:07:06,001 They're so inept, it's just not true 955 01:07:06,126 --> 01:07:08,170 Home fires burning, the home fires burning 956 01:07:08,295 --> 01:07:10,839 And it destroys the lives of me and you 957 01:07:10,964 --> 01:07:12,883 Home fires burning, the home fires burning 958 01:07:13,008 --> 01:07:15,135 You don't live on the street, you don't feel the edge 959 01:07:15,260 --> 01:07:17,429 You're not qualified to say 960 01:07:17,554 --> 01:07:19,848 I want to live my life on these streets of mine 961 01:07:19,973 --> 01:07:22,017 Detached from reality 962 01:07:22,142 --> 01:07:24,436 You don't live on the street, you don't feel the edge 963 01:07:24,561 --> 01:07:26,730 You're not qualified to say 964 01:07:26,855 --> 01:07:29,191 I want to live my life on these streets of mine 965 01:07:29,316 --> 01:07:31,651 Detached from reality... ♪ 966 01:07:38,658 --> 01:07:40,744 Cosgrove. Yeah, it's me. 967 01:07:41,870 --> 01:07:44,498 Yeah, yeah, yeah. Just shut up and fucking listen. 968 01:07:45,540 --> 01:07:47,542 I can get out. 969 01:07:47,667 --> 01:07:49,711 Yeah, but it's gonna cost. 970 01:07:50,629 --> 01:07:52,506 Two grand. 971 01:07:54,091 --> 01:07:56,176 Yeah. Right fucking now. 972 01:07:57,844 --> 01:07:59,012 Sir. 973 01:08:04,351 --> 01:08:08,021 This name at the top. He's in for attempted rape, is he not? 974 01:08:08,146 --> 01:08:09,731 - No, sir. - Jenkins? 975 01:08:09,856 --> 01:08:12,359 Oh, him. Yes, I believe he may be. 976 01:08:15,028 --> 01:08:17,030 Tyman, Wadlow. 977 01:08:17,155 --> 01:08:18,532 Carson. 978 01:08:21,368 --> 01:08:23,412 Why are these names on this list 979 01:08:23,537 --> 01:08:28,125 when I specifically asked for a list that posed no threat to the community? 980 01:08:28,250 --> 01:08:32,421 It seems a whole different set of criteria was used to make this list 981 01:08:32,546 --> 01:08:34,464 rather than public safety. 982 01:08:35,298 --> 01:08:38,927 Now, what could that be, Officer Mavis? 983 01:08:39,052 --> 01:08:41,096 Rehabilitation, sir. 984 01:08:41,221 --> 01:08:44,558 What you frequently call the foundation of the prison system. 985 01:08:44,683 --> 01:08:46,935 Isn't that right, Officer Mason? 986 01:08:48,103 --> 01:08:52,941 Sir, in the event that you may have found the list unsuitable, 987 01:08:53,066 --> 01:08:55,777 an alternative list was prepared. 988 01:08:57,863 --> 01:08:59,865 Well, this is better. 989 01:09:00,949 --> 01:09:04,161 Yes, yes, yes, good. Very good. 990 01:09:04,286 --> 01:09:07,748 I find myself agreeing with every name on this list... 991 01:09:08,665 --> 01:09:10,625 save these three. 992 01:09:10,751 --> 01:09:13,545 Even in their short time with us they have been trouble. 993 01:09:13,670 --> 01:09:16,631 Sir, instead of the three you've so rightly questioned, 994 01:09:16,757 --> 01:09:19,801 may I suggest the three at the top of my list. 995 01:09:19,926 --> 01:09:22,304 In their time here, they've been model prisoners. 996 01:09:22,429 --> 01:09:24,139 Never a problem from any of them. 997 01:09:24,264 --> 01:09:27,100 Sir, the three I put forward are here for hooligan activity 998 01:09:27,225 --> 01:09:30,812 principally directed against the three inmates Officer Mavis proposes. 999 01:09:30,937 --> 01:09:35,025 My three, no arrests, no convictions prior to their present lock-up. 1000 01:09:35,150 --> 01:09:38,945 - No threat to the general public... - Look at their record, sir. 1001 01:09:39,071 --> 01:09:41,573 My three have never been any trouble. 1002 01:09:42,532 --> 01:09:45,494 They've never been nicked, they've never been a problem. 1003 01:09:45,619 --> 01:09:50,040 His three - chronic fighting, stays in segregation. 1004 01:09:50,165 --> 01:09:53,001 Where is Solomon when you need him? 1005 01:09:53,126 --> 01:09:55,504 You don't need to be Solomon to pick my three, sir. 1006 01:09:55,629 --> 01:09:58,590 But I do understand it's a very difficult decision. 1007 01:09:58,715 --> 01:10:02,386 If you don't mind my saying, you bear a great deal of responsibility, sir. 1008 01:10:02,511 --> 01:10:07,015 Convicted criminals were frequently used as gladiators in ancient Rome. 1009 01:10:07,140 --> 01:10:10,519 If they survived the life long enough, they could be freed. 1010 01:10:10,644 --> 01:10:12,145 Is that right, sir? 1011 01:10:13,480 --> 01:10:17,401 Often teams of gladiators were pitted against each other. 1012 01:10:17,526 --> 01:10:19,528 Is that your way of making a decision, sir? 1013 01:10:25,033 --> 01:10:26,493 Why not... 1014 01:10:27,494 --> 01:10:30,247 let them compete for this prize? 1015 01:10:33,750 --> 01:10:34,960 Chin up. 1016 01:10:36,169 --> 01:10:37,713 Good news. 1017 01:10:39,506 --> 01:10:42,259 How would you all like to get out of here next week? 1018 01:10:42,384 --> 01:10:44,845 Well, if it's good news, something always follows it. 1019 01:10:46,430 --> 01:10:49,516 How good are you at football? 1020 01:10:57,190 --> 01:10:59,943 - What are they doing to you in here? - Sweetheart, 1021 01:11:00,068 --> 01:11:02,195 looks worse than it feels. 1022 01:11:03,029 --> 01:11:05,407 You are really honest with me about what goes on in here? 1023 01:11:05,532 --> 01:11:08,869 You've got enough to worry about. I've got some good news, though. 1024 01:11:08,994 --> 01:11:10,078 What? 1025 01:11:10,203 --> 01:11:13,123 Well, cos these clubs have made me better-looking 1026 01:11:13,248 --> 01:11:15,292 and I'm such a model prisoner, 1027 01:11:15,417 --> 01:11:18,587 the Governor's gonna allow me and the boys a game of footy. 1028 01:11:18,712 --> 01:11:20,422 - Football? - Mm-hm. 1029 01:11:20,547 --> 01:11:24,760 Remember how I told you how each cell block has a team and they compete for prizes? 1030 01:11:24,885 --> 01:11:28,722 Well, this particular prize is a little bit special. 1031 01:11:28,847 --> 01:11:31,475 See, the winner of this game... 1032 01:11:32,392 --> 01:11:34,978 gets to walk out of here next week. 1033 01:11:35,103 --> 01:11:37,898 - That is a terrible way to tease me. - Do I look like I'm teasing? 1034 01:11:38,023 --> 01:11:40,567 You're saying there's a chance you could be released? 1035 01:11:40,692 --> 01:11:42,652 I believe that is what I just said, yeah. 1036 01:11:42,778 --> 01:11:44,488 - Honestly? - Yeah, if we win. 1037 01:11:44,613 --> 01:11:47,115 If you win this football match? 1038 01:11:47,240 --> 01:11:48,366 Right. 1039 01:11:50,077 --> 01:11:52,662 Then what are you doing here? You're a terrible player. 1040 01:11:52,788 --> 01:11:54,748 - Leave it out. - Get out there and practise 1041 01:11:54,873 --> 01:11:57,042 - every single moment till the match. - All right. 1042 01:11:57,167 --> 01:11:59,127 You must win this, Dave. You must. 1043 01:11:59,252 --> 01:12:03,256 We've got a couple of tasty Russian boys on our side, so there's a good chance. 1044 01:12:03,382 --> 01:12:06,635 - Not sure I should have told ya. - But you did and now I know, 1045 01:12:06,760 --> 01:12:10,347 and I don't care how it happened, but you must win and come home. 1046 01:12:10,472 --> 01:12:11,848 I understand. 1047 01:12:11,973 --> 01:12:13,558 Please. 1048 01:12:13,683 --> 01:12:16,311 Darling, I've gotta get back to work. 1049 01:12:16,436 --> 01:12:17,646 Please win. 1050 01:12:17,771 --> 01:12:20,607 - Please come home to me. - I'll do my best. 1051 01:12:22,818 --> 01:12:24,111 That's her over there. 1052 01:12:25,904 --> 01:12:26,947 Oh, yeah. 1053 01:12:27,072 --> 01:12:28,824 Bit of all right, in't she? 1054 01:12:28,949 --> 01:12:30,867 What d'you reckon? 1055 01:12:30,992 --> 01:12:32,994 You know what I want you to do, mate. 1056 01:12:33,120 --> 01:12:34,579 So just do it. 1057 01:12:41,962 --> 01:12:43,797 One-two, one-two, one-two! 1058 01:12:43,922 --> 01:12:45,841 Try to hit it. 1059 01:12:45,966 --> 01:12:48,552 Come on. Come on. 1060 01:12:50,345 --> 01:12:51,972 Whoa! 1061 01:12:54,307 --> 01:12:55,809 Oh, and again. 1062 01:13:03,233 --> 01:13:07,070 That's what I do on a Saturday afternoon 1063 01:13:08,321 --> 01:13:11,366 Down at Upton Park or a pitch near you 1064 01:13:11,491 --> 01:13:13,952 Better watch out or we're gonna do you 1065 01:13:14,077 --> 01:13:17,497 Oh! Let's go! Claret and blue! 1066 01:13:18,999 --> 01:13:22,753 I said, oh! Let's go! Claret and blue! 1067 01:13:24,755 --> 01:13:28,050 I'm forever blowing bubbles on a Saturday afternoon 1068 01:13:28,175 --> 01:13:29,718 Hey! 1069 01:13:29,843 --> 01:13:33,805 About a thousand miles away, we got a crew 1070 01:13:35,682 --> 01:13:38,226 It's all about the Hammers and three points 1071 01:13:38,351 --> 01:13:41,188 Yeah, yeah, keep it down, all right? 1072 01:13:41,313 --> 01:13:44,024 Better watch out or we're gonna do you 1073 01:13:44,149 --> 01:13:47,360 Oh! Let's go! Claret and blue! 1074 01:13:49,029 --> 01:13:52,866 I said, oh! Let's go! Claret and blue! 1075 01:13:54,534 --> 01:13:57,621 Down at Upton Park or a pitch near you 1076 01:13:57,746 --> 01:14:00,248 Better watch out or we're gonna do you 1077 01:14:00,374 --> 01:14:03,418 Oh! Let's go! Claret and blue! 1078 01:14:03,543 --> 01:14:05,462 Great save! 1079 01:14:05,587 --> 01:14:09,383 Oh! Let's go! Claret and blue! 1080 01:14:35,283 --> 01:14:38,078 - Yes? - We're in the furniture moving business, 1081 01:14:38,203 --> 01:14:40,622 - thought you might like some help. - We've got someone. 1082 01:14:40,747 --> 01:14:43,625 We don't take no for an answer! 1083 01:14:43,750 --> 01:14:47,671 He's a speedy little cunt. He's a speedy little cunt. 1084 01:14:47,796 --> 01:14:49,673 We've just gotta slow him down. 1085 01:14:49,798 --> 01:14:51,800 I don't understand. How can we play man to 1086 01:14:51,800 --> 01:14:53,760 man if we don't know what any of them can do? 1087 01:14:53,885 --> 01:14:56,972 eith, you're not getting it. There are no rules. 1088 01:14:57,097 --> 01:15:00,809 - Right? This is gonna be a fucking war. - Lucky it's only a 20-minute game, then. 1089 01:15:00,934 --> 01:15:03,353 That's about all they expect it to last, mate. 1090 01:15:03,478 --> 01:15:05,147 That's all we need. 1091 01:15:05,272 --> 01:15:07,733 On the pitch in half an hour or you forfeit. 1092 01:15:07,733 --> 01:15:10,152 And we wouldn't want that, would we? 1093 01:15:10,277 --> 01:15:12,612 Everyone's so looking forward to the show. 1094 01:15:13,697 --> 01:15:15,198 Is it wrong that I wanna fuck her? 1095 01:15:23,206 --> 01:15:24,499 Are you having a laugh? 1096 01:15:24,624 --> 01:15:27,502 - Look, I need a word. - You ain't going nowhere, you cunt. 1097 01:15:27,627 --> 01:15:29,337 I'm serious. 1098 01:15:29,463 --> 01:15:32,215 We need to talk. Top boy to top boy. 1099 01:15:32,340 --> 01:15:34,134 Just like on the outside. 1100 01:15:34,259 --> 01:15:35,969 I'm not gonna do nothing. 1101 01:15:40,766 --> 01:15:43,310 This better be on the fucking straight, Marc. 1102 01:15:56,239 --> 01:15:57,365 Yeah, it's me. 1103 01:16:00,494 --> 01:16:02,371 Go on, take it. It won't bite. 1104 01:16:07,250 --> 01:16:08,502 Hello. 1105 01:16:08,627 --> 01:16:11,004 Dave? Is that you? 1106 01:16:11,129 --> 01:16:12,172 Red. 1107 01:16:12,297 --> 01:16:13,632 Where are ya? 1108 01:16:13,757 --> 01:16:16,051 Home. Two men pushed their way in. 1109 01:16:16,176 --> 01:16:18,345 Help me, Dave, you've got to help me! 1110 01:16:19,554 --> 01:16:22,516 - Please help. - It's gonna be all right, darling. 1111 01:16:24,559 --> 01:16:29,147 You wanna see your missus again, you put on a good show, you know... 1112 01:16:29,272 --> 01:16:32,109 - Mate... - You've crossed the only line there is. 1113 01:16:32,234 --> 01:16:34,236 Mate, mate, mate. 1114 01:16:34,361 --> 01:16:36,947 As soon as I give the word we've won, 1115 01:16:37,072 --> 01:16:38,740 he'll let her go. 1116 01:16:39,533 --> 01:16:41,910 But if you get in my fucking way, eh? 1117 01:16:42,035 --> 01:16:43,370 Eh? 1118 01:16:56,383 --> 01:16:57,551 Fuck. 1119 01:17:01,096 --> 01:17:03,014 Much at stake this game. 1120 01:17:03,140 --> 01:17:05,225 I need a favour. Can I see your pen? 1121 01:17:07,227 --> 01:17:10,439 You need to find a phone and call this number for me. 1122 01:17:10,564 --> 01:17:13,775 You tell Terry that Big Marc is holding Red in my house, right, 1123 01:17:13,900 --> 01:17:16,903 and if I don't throw this game they're gonna kill her. 1124 01:17:17,028 --> 01:17:18,947 It's my wife, Max. 1125 01:17:19,948 --> 01:17:20,991 Please. 1126 01:17:21,116 --> 01:17:22,325 I will do this. 1127 01:17:22,451 --> 01:17:24,244 You owe me. 1128 01:17:29,458 --> 01:17:33,253 All players participating in the match, please report to the pitch. 1129 01:17:33,378 --> 01:17:36,590 All players participating in the match, please report to the pitch. 1130 01:17:50,270 --> 01:17:51,646 So what's up with Big Marc? 1131 01:17:51,772 --> 01:17:53,607 Let's win this thing and go home, right? 1132 01:18:16,546 --> 01:18:17,923 Hello. 1133 01:18:26,348 --> 01:18:27,933 Leave it with me. 1134 01:18:35,023 --> 01:18:37,317 Match kicks off at exactly twenty to. 1135 01:18:37,442 --> 01:18:39,319 I'll blow the whistle. 1136 01:18:39,444 --> 01:18:42,197 20 minutes. Good luck, lads. 1137 01:18:42,322 --> 01:18:45,325 I won't really need good luck, will I? 1138 01:18:59,715 --> 01:19:02,968 Fucking tosser! 1139 01:19:12,018 --> 01:19:14,396 Take that, you cunt! 1140 01:19:14,521 --> 01:19:17,149 Come on. To me, to me! 1141 01:20:03,070 --> 01:20:04,905 There's no food in here. 1142 01:20:05,030 --> 01:20:06,573 Don't you fucking eat? 1143 01:20:07,532 --> 01:20:12,037 Oi. Go get some food and beers. There's a Paki shop down the street. 1144 01:20:16,375 --> 01:20:17,501 Now... 1145 01:20:20,670 --> 01:20:22,381 what to do... 1146 01:20:22,506 --> 01:20:25,217 with you. 1147 01:20:25,342 --> 01:20:26,301 Please don't. 1148 01:20:47,948 --> 01:20:49,366 Yes! 1149 01:21:30,657 --> 01:21:33,285 What's the matter with ya? Whose team are you on? 1150 01:21:33,410 --> 01:21:35,120 Marc's boys are holding Red. 1151 01:21:35,245 --> 01:21:37,581 I gotta throw the game. 1152 01:21:38,415 --> 01:21:40,042 Fuck. 1153 01:21:42,002 --> 01:21:43,837 Relax. 1154 01:22:27,214 --> 01:22:28,882 Yes! 1155 01:22:34,221 --> 01:22:35,972 Get off him, cunt! 1156 01:22:36,598 --> 01:22:39,935 I always wondered what you ginger slags were like. 1157 01:22:44,523 --> 01:22:46,400 No running, 1158 01:22:46,525 --> 01:22:48,068 no shouting, 1159 01:22:48,193 --> 01:22:49,986 not a fucking word. 1160 01:23:03,417 --> 01:23:05,127 You're fucked, sunshine. 1161 01:23:47,252 --> 01:23:49,588 - She's fucking safe. - What we doing? 1162 01:23:52,090 --> 01:23:55,260 we'll fight together till the war is won 1163 01:23:55,385 --> 01:23:56,928 Whoa, watch the ball 1164 01:23:57,054 --> 01:24:01,266 One by one, and as we're marching on 1165 01:24:01,391 --> 01:24:04,686 we'll sing this and the strong 1166 01:24:04,811 --> 01:24:06,688 Brothers in arms 1167 01:24:06,813 --> 01:24:09,107 we won't back down, we won't give in 1168 01:24:09,232 --> 01:24:10,650 Brothers in arms 1169 01:24:10,776 --> 01:24:13,403 we won't back down, we won't give in 1170 01:24:13,528 --> 01:24:19,159 Brothers in arms, we won't back down, we won't give in 1171 01:24:27,584 --> 01:24:31,171 Brothers in arms, we'll take 'em all 1172 01:24:31,296 --> 01:24:33,507 As I come 1173 01:24:33,632 --> 01:24:35,801 And as we're marching on 1174 01:24:35,926 --> 01:24:38,553 we'll sing this and the strong 1175 01:24:54,986 --> 01:24:57,406 We did it! We did it! 1176 01:24:57,531 --> 01:24:59,616 We did it! 1177 01:25:01,576 --> 01:25:02,703 Oi! 1178 01:25:02,828 --> 01:25:05,080 We did it. We did it. We did it. 1179 01:25:05,205 --> 01:25:07,416 Oi, you. You just fucked yourself. 1180 01:25:08,250 --> 01:25:11,461 I'm sure we have, sweetheart. I'm sure we have. Fucking bite me. 1181 01:25:20,679 --> 01:25:22,389 Yeah. Fucking do her. 1182 01:25:23,557 --> 01:25:25,559 What the fuck are you talk... 1183 01:25:25,684 --> 01:25:28,145 I don't give a fuck, a flying fuck. 1184 01:25:29,229 --> 01:25:31,648 You played like a bunch of girls. 1185 01:25:31,773 --> 01:25:33,775 You fucking bitch, they stitched us up. 1186 01:25:33,900 --> 01:25:36,278 Stop your whining and lose that fucking phone. 1187 01:25:36,403 --> 01:25:39,489 - Why don't I lose it up your fucking... - Officers, cuff these men. 1188 01:25:39,614 --> 01:25:42,117 - What the fuck do you want? - You're nicked, my boy. 1189 01:25:42,242 --> 01:25:44,953 For kidnapping. Other charges will follow, I'm sure. 1190 01:25:45,078 --> 01:25:46,204 You cunt. 1191 01:25:48,081 --> 01:25:51,877 - Detectives, take Officer Mavis as well. - What's going on? 1192 01:25:52,002 --> 01:25:54,337 Taking out the rubbish the right way, Mavis. 1193 01:25:55,505 --> 01:25:58,050 You're under arrest for drug trafficking, Veronica. 1194 01:25:59,760 --> 01:26:03,638 I do not envy you your time alone. Take her away, officers. 1195 01:26:06,725 --> 01:26:08,810 Thank you, Detective. 1196 01:26:09,936 --> 01:26:11,855 Well done, Officer Mason. 1197 01:26:15,609 --> 01:26:17,569 The place will be peaceful with you lot gone. 1198 01:26:17,694 --> 01:26:21,656 You're right, mate. The Governor's going to need a new right-hand man. 1199 01:26:21,782 --> 01:26:24,159 - Any idea who he's got in mind? - None. 1200 01:26:24,284 --> 01:26:27,662 I need to do some paperwork. Don't do a runner while I'm gone, right? 1201 01:26:27,788 --> 01:26:30,165 He's still funny, in't he? He's still funny. 1202 01:26:30,290 --> 01:26:32,959 Very humorous. Make sure it's all there. 1203 01:26:33,085 --> 01:26:35,879 Oh, you're working. I'm definitely fucking making sure. 1204 01:26:36,004 --> 01:26:37,672 - Mate. - Hey. 1205 01:26:37,798 --> 01:26:40,425 - All right, Max? - You leave now. 1206 01:26:40,550 --> 01:26:42,386 Yeah. About fucking time. 1207 01:26:42,511 --> 01:26:44,971 Listen. Thank you. I appreciate it. 1208 01:26:45,097 --> 01:26:47,140 Look after your wife. 1209 01:26:47,265 --> 01:26:48,558 Yeah. I'll do my best. 1210 01:26:49,476 --> 01:26:53,647 So I believe our little Millwall friend has finally got his transfer to a Cat B. 1211 01:26:55,357 --> 01:26:58,026 For you the result is personal. 1212 01:26:58,151 --> 01:27:00,195 For me it's business. 1213 01:27:00,320 --> 01:27:03,031 We're even now. 1214 01:27:03,156 --> 01:27:05,033 God bless you, mate. 1215 01:27:05,158 --> 01:27:06,576 Good lad. 1216 01:27:06,702 --> 01:27:10,330 Right. We are officially signed, sealed and ready to go. 1217 01:27:10,455 --> 01:27:13,417 - Unless you lot want to stay longer. - No, I think we're good, Arthur. 1218 01:27:13,542 --> 01:27:15,419 All right. Let's get out of here. Come on. 1219 01:27:24,344 --> 01:27:26,012 Here you go. 1220 01:27:34,146 --> 01:27:36,732 It's a good thing you're home because I don't have a key. 1221 01:27:36,857 --> 01:27:39,025 I'll get one for ya. 1222 01:27:39,151 --> 01:27:40,902 Hello, sweetheart. 1223 01:27:41,027 --> 01:27:42,654 Oh, my God. Look at ya. Look at ya. 1224 01:27:42,779 --> 01:27:44,573 Fuck me, you look great. 1225 01:27:45,657 --> 01:27:50,287 - I have something else for you too. - The boys are here. A little inappropriate. 1226 01:27:51,371 --> 01:27:54,708 - It's what you've been dreaming about. - Oh, you're funny. You're funny. 1227 01:27:54,833 --> 01:27:58,211 Fellas, I love you dearly. I wanna spend some alone time with the missus. 1228 01:27:58,336 --> 01:28:00,047 Well, you'll have to wait a bit longer. 1229 01:28:00,172 --> 01:28:03,050 - Wait a little longer? I've been away... - Hello, Dave. 1230 01:28:03,175 --> 01:28:05,052 - Been waiting for you about a year. - Hello. 1231 01:28:05,177 --> 01:28:06,344 Hello, mate. 1232 01:28:06,470 --> 01:28:08,180 How are you? All right? 1233 01:28:08,305 --> 01:28:10,682 Good to see you again, darling. 1234 01:28:13,727 --> 01:28:15,353 You did all this? 1235 01:28:15,479 --> 01:28:19,149 Well, Terry and everyone wanted to make a party out of it and I couldn't say no. 1236 01:28:19,274 --> 01:28:22,194 Believe me, we couldn't keep the lads from celebrating this one. 1237 01:28:23,028 --> 01:28:25,906 What, even this geezer here? This geezer? 1238 01:28:27,074 --> 01:28:29,326 Welcome home. 1239 01:28:33,205 --> 01:28:35,415 Oi! Stop it! 1240 01:28:38,835 --> 01:28:40,754 Here we are! 1241 01:28:41,754 --> 01:28:51,754 Downloaded From www.AllSubs.org 1242 01:28:52,305 --> 01:28:58,932 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 94721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.